]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / fi_FI / LC_MESSAGES / messages.po
index 9bcffba2a4f43474fb1c1099324ef2afcba17387..e917c71bd58826bb523f650aa94cd178dacb4306 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-14 12:07+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-06 15:52+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-20 10:44+0200\n"
 "Last-Translator: Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -90,8 +90,8 @@ msgid "Weekly"
 msgstr "Viikoittain"
 
 #: backend.php:103
-#: classes/pref/users.php:119
 #: classes/pref/system.php:51
+#: classes/pref/users.php:119
 msgid "User"
 msgstr "Käyttäjä"
 
@@ -153,36 +153,37 @@ msgstr ""
 
 #: index.php:133
 #: index.php:150
-#: index.php:273
+#: index.php:270
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:704
 #: classes/pref/feeds.php:1367
+#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/labels.php:296
 #: js/feedlist.js:126
-#: js/feedlist.js:450
-#: js/functions.js:446
-#: js/functions.js:784
-#: js/functions.js:1218
-#: js/functions.js:1352
-#: js/functions.js:1664
+#: js/functions.js:1221
+#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1667
 #: js/prefs.js:653
 #: js/prefs.js:854
+#: js/prefs.js:1760
+#: js/prefs.js:1776
+#: js/prefs.js:1794
+#: js/tt-rss.js:55
+#: js/tt-rss.js:523
+#: js/viewfeed.js:741
+#: js/viewfeed.js:1316
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: js/feedlist.js:450
+#: js/functions.js:449
+#: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/prefs.js:1494
 #: js/prefs.js:1534
 #: js/prefs.js:1551
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
-#: js/prefs.js:1760
-#: js/prefs.js:1776
-#: js/prefs.js:1794
-#: js/tt-rss.js:514
-#: js/tt-rss.js:531
+#: js/tt-rss.js:540
 #: js/viewfeed.js:859
-#: js/viewfeed.js:1316
-#: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Ladataan, odota..."
 
@@ -203,13 +204,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "Kaikki artikkelit"
 
 #: index.php:176
-#: include/functions2.php:99
+#: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "Starred"
 msgstr "Tähdelliset"
 
 #: index.php:177
-#: include/functions2.php:100
+#: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Published"
 msgstr "Julkiset"
@@ -253,8 +254,8 @@ msgid "Title"
 msgstr "Otsikko"
 
 #: index.php:194
-#: index.php:242
-#: include/functions2.php:89
+#: index.php:235
+#: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:107
 #: js/FeedTree.js:132
 #: js/FeedTree.js:160
@@ -277,87 +278,87 @@ msgstr "2 vko vanhemmat"
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Palvelimeen ei saada yhteyttä"
 
-#: index.php:227
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!"
-
-#: index.php:232
+#: index.php:225
 msgid "Actions..."
 msgstr "Toiminnot..."
 
-#: index.php:234
+#: index.php:227
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Asetukset"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:228
 msgid "Search..."
 msgstr "Etsi..."
 
-#: index.php:236
+#: index.php:229
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Syötetoiminnot:"
 
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:629
+#: index.php:230
+#: classes/handler/public.php:628
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Tilaa syöte..."
 
-#: index.php:238
+#: index.php:231
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Muokkaa tätä syötettä..."
 
-#: index.php:239
+#: index.php:232
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Uudelleenpisteytä syöte"
 
-#: index.php:240
+#: index.php:233
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Peru tilaus"
 
-#: index.php:241
+#: index.php:234
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Kaikki syötteet:"
 
-#: index.php:243
+#: index.php:236
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
 
-#: index.php:244
+#: index.php:237
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Muut toiminnot:"
 
-#: index.php:245
-#: include/functions2.php:75
+#: index.php:238
+#: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Vaihda näkymä"
 
-#: index.php:246
+#: index.php:239
 msgid "Select by tags..."
 msgstr "Valitse avainsanoilla"
 
-#: index.php:247
+#: index.php:240
 msgid "Create label..."
 msgstr "Luo tunniste..."
 
-#: index.php:248
+#: index.php:241
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Luo suodatin..."
 
-#: index.php:249
+#: index.php:242
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Näytä pikanäppäimet"
 
-#: index.php:258
+#: index.php:251
 msgid "Logout"
 msgstr "Kirjaudu ulos"
 
+#: index.php:257
+msgid "Updates are available from Git."
+msgstr ""
+
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
-#: include/functions2.php:102
-#: classes/pref/prefs.php:441
+#: include/functions2.php:105
+#: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
@@ -382,8 +383,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Suodattimet"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1263
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1261
+#: include/functions.php:1913
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Tunnisteet"
@@ -414,13 +415,13 @@ msgstr ""
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:699
-#: classes/handler/public.php:770
-#: classes/handler/public.php:868
-#: classes/handler/public.php:947
-#: classes/handler/public.php:961
-#: classes/handler/public.php:968
-#: classes/handler/public.php:993
+#: classes/handler/public.php:698
+#: classes/handler/public.php:769
+#: classes/handler/public.php:867
+#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:960
+#: classes/handler/public.php:967
+#: classes/handler/public.php:992
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Takaisin Tiny Tiny RSS:ään"
 
@@ -437,12 +438,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr ""
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:786
+#: classes/handler/public.php:785
 msgid "Email:"
 msgstr "Sähköposti:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:791
+#: classes/handler/public.php:790
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Paljonko on kaksi plus kaksi:"
 
@@ -475,10 +476,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr ""
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1272
-#: include/functions.php:1828
-#: include/functions.php:1913
-#: include/functions.php:1935
+#: include/functions.php:1270
+#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1921
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -495,364 +496,357 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
 
-#: include/functions2.php:49
+#: include/functions2.php:52
 msgid "Navigation"
 msgstr "Valikko"
 
-#: include/functions2.php:50
+#: include/functions2.php:53
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Avaa seuraava syöte"
 
-#: include/functions2.php:51
+#: include/functions2.php:54
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Avaa edellinen syöte"
 
-#: include/functions2.php:52
+#: include/functions2.php:55
 msgid "Open next article"
 msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
 
-#: include/functions2.php:53
+#: include/functions2.php:56
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
 
-#: include/functions2.php:54
+#: include/functions2.php:57
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
 
-#: include/functions2.php:55
+#: include/functions2.php:58
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
 
-#: include/functions2.php:56
+#: include/functions2.php:59
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Siirry seuraavaan artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
 
-#: include/functions2.php:57
+#: include/functions2.php:60
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Siirry edelliseen artikkeliin (älä laajenna tai merkitse luetuksi)"
 
-#: include/functions2.php:58
+#: include/functions2.php:61
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Etsi..."
 
-#: include/functions2.php:59
+#: include/functions2.php:62
 msgid "Article"
 msgstr "Artikkeli"
 
-#: include/functions2.php:60
+#: include/functions2.php:63
 #: js/viewfeed.js:2009
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Lisää/Poista tähti"
 
-#: include/functions2.php:61
+#: include/functions2.php:64
 #: js/viewfeed.js:2020
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
 
-#: include/functions2.php:62
+#: include/functions2.php:65
 #: js/viewfeed.js:1998
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
 
-#: include/functions2.php:63
+#: include/functions2.php:66
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Muokkaa avainsanoja"
 
-#: include/functions2.php:64
+#: include/functions2.php:67
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Piilota valittu"
 
-#: include/functions2.php:65
+#: include/functions2.php:68
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Piilota luettu"
 
-#: include/functions2.php:66
+#: include/functions2.php:69
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
 
-#: include/functions2.php:67
+#: include/functions2.php:70
 #: js/viewfeed.js:2039
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
 
-#: include/functions2.php:68
+#: include/functions2.php:71
 #: js/viewfeed.js:2033
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
 
-#: include/functions2.php:69
+#: include/functions2.php:72
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Vieritä alas"
 
-#: include/functions2.php:70
+#: include/functions2.php:73
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Vieritä ylös"
 
-#: include/functions2.php:71
+#: include/functions2.php:74
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Valitse osoittimen kohdalla oleva artikkeli"
 
-#: include/functions2.php:72
+#: include/functions2.php:75
 msgid "Email article"
 msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
 
-#: include/functions2.php:73
+#: include/functions2.php:76
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
 
-#: include/functions2.php:74
+#: include/functions2.php:77
 #, fuzzy
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila (yhdistelmänäkymässä)"
 
-#: include/functions2.php:76
+#: include/functions2.php:79
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty"
 
-#: include/functions2.php:77
+#: include/functions2.php:80
 msgid "Article selection"
 msgstr "Artikkelin valinta"
 
-#: include/functions2.php:78
+#: include/functions2.php:81
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
 
-#: include/functions2.php:79
+#: include/functions2.php:82
 msgid "Select unread"
 msgstr "Valitse lukemattomat"
 
-#: include/functions2.php:80
+#: include/functions2.php:83
 msgid "Select starred"
 msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
 
-#: include/functions2.php:81
+#: include/functions2.php:84
 msgid "Select published"
 msgstr "Valitse julkaistu"
 
-#: include/functions2.php:82
+#: include/functions2.php:85
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Vaihda valittujen tila"
 
-#: include/functions2.php:83
+#: include/functions2.php:86
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Poista valinnat"
 
-#: include/functions2.php:84
+#: include/functions2.php:87
 #: classes/pref/feeds.php:550
 #: classes/pref/feeds.php:794
 msgid "Feed"
 msgstr "Syöte"
 
-#: include/functions2.php:85
+#: include/functions2.php:88
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
 
-#: include/functions2.php:86
+#: include/functions2.php:89
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
 
-#: include/functions2.php:87
+#: include/functions2.php:90
 #: classes/pref/feeds.php:1314
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Tilaa syöte"
 
-#: include/functions2.php:88
+#: include/functions2.php:91
 #: js/FeedTree.js:139
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Muokkaa syötettä"
 
-#: include/functions2.php:90
+#: include/functions2.php:93
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Otsikot käänteisjärjestyksessä"
 
-#: include/functions2.php:91
+#: include/functions2.php:94
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Syötepäivityksen vianetsintä"
 
-#: include/functions2.php:92
+#: include/functions2.php:95
 #: js/FeedTree.js:182
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
 
-#: include/functions2.php:93
+#: include/functions2.php:96
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
 
-#: include/functions2.php:94
+#: include/functions2.php:97
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Vaihda yhdistelmänäkymän tila"
 
-#: include/functions2.php:95
+#: include/functions2.php:98
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Vaihda automaattilaajennuksen tila yhdistelmänäkymässä"
 
-#: include/functions2.php:96
+#: include/functions2.php:99
 msgid "Go to"
 msgstr "Mene"
 
-#: include/functions2.php:97
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions2.php:100
+#: include/functions.php:1972
 msgid "All articles"
 msgstr "Kaikki artikkelit"
 
-#: include/functions2.php:98
+#: include/functions2.php:101
 msgid "Fresh"
 msgstr "Päivitä"
 
-#: include/functions2.php:101
-#: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:642
+#: include/functions2.php:104
+#: js/tt-rss.js:467
+#: js/tt-rss.js:651
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Avainsanapilvi"
 
-#: include/functions2.php:103
+#: include/functions2.php:106
 msgid "Other"
 msgstr "Muu"
 
-#: include/functions2.php:104
+#: include/functions2.php:107
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Luo tunniste"
 
-#: include/functions2.php:105
+#: include/functions2.php:108
 #: classes/pref/filters.php:678
 msgid "Create filter"
 msgstr "Luo suodatin"
 
-#: include/functions2.php:106
+#: include/functions2.php:109
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
 
-#: include/functions2.php:107
+#: include/functions2.php:110
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Näytä ohjeikkuna"
 
-#: include/functions2.php:651
+#: include/functions2.php:687
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Hakutulokset: %s"
 
-#: include/functions2.php:1263
-#: classes/feeds.php:708
+#: include/functions2.php:1302
+#: classes/feeds.php:714
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: include/functions2.php:1267
-#: classes/feeds.php:712
+#: include/functions2.php:1306
+#: classes/feeds.php:718
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Litteet"
 
-#: include/functions2.php:1308
+#: include/functions2.php:1347
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1341
-#: include/functions2.php:1589
+#: include/functions2.php:1380
+#: include/functions2.php:1628
 #: classes/article.php:280
 msgid "no tags"
 msgstr "ei avainsanoja"
 
-#: include/functions2.php:1351
-#: classes/feeds.php:694
+#: include/functions2.php:1390
+#: classes/feeds.php:700
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja"
 
-#: include/functions2.php:1383
-#: classes/feeds.php:646
+#: include/functions2.php:1422
+#: classes/feeds.php:652
 msgid "Originally from:"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:1396
-#: classes/feeds.php:659
+#: include/functions2.php:1435
+#: classes/feeds.php:665
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Syötteen osoite"
 
-#: include/functions2.php:1430
+#: include/functions2.php:1469
+#: classes/backend.php:105
+#: classes/pref/users.php:95
+#: classes/pref/feeds.php:1611
+#: classes/pref/feeds.php:1677
+#: classes/pref/filters.php:145
+#: classes/pref/prefs.php:1102
 #: classes/dlg.php:36
 #: classes/dlg.php:59
 #: classes/dlg.php:92
 #: classes/dlg.php:158
 #: classes/dlg.php:189
 #: classes/dlg.php:216
-#: classes/dlg.php:249
-#: classes/dlg.php:261
-#: classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:95
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/pref/feeds.php:1611
-#: classes/pref/feeds.php:1677
-#: plugins/import_export/init.php:407
-#: plugins/import_export/init.php:452
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
+#: plugins/import_export/init.php:411
+#: plugins/import_export/init.php:456
 #: plugins/share/init.php:123
-#: plugins/updater/init.php:375
 msgid "Close this window"
 msgstr "Sulje"
 
-#: include/functions2.php:1626
+#: include/functions2.php:1665
 msgid "(edit note)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:1874
+#: include/functions2.php:1913
 msgid "unknown type"
 msgstr "tuntematon tyyppi"
 
-#: include/functions2.php:1942
+#: include/functions2.php:1981
 msgid "Attachments"
 msgstr "Litteet"
 
-#: include/functions2.php:2394
-#, php-format
-msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
-msgstr ""
-
-#: include/functions.php:1261
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1259
+#: include/functions.php:1911
 msgid "Special"
 msgstr "Erikoiset"
 
-#: include/functions.php:1776
-#: classes/feeds.php:1118
+#: include/functions.php:1762
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/filters.php:169
 #: classes/pref/filters.php:447
 msgid "All feeds"
 msgstr "Kaikki syötteet"
 
-#: include/functions.php:1980
+#: include/functions.php:1966
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Tähdelliset artikkelit"
 
-#: include/functions.php:1982
+#: include/functions.php:1968
 msgid "Published articles"
 msgstr "Julkiset artikkelit"
 
-#: include/functions.php:1984
+#: include/functions.php:1970
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Tuoreet artikkelit"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:1974
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Arkistoidut artikkelit"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:1976
 msgid "Recently read"
 msgstr "Viimeksi luetut"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:526
-#: classes/handler/public.php:781
+#: classes/handler/public.php:525
+#: classes/handler/public.php:780
 msgid "Login:"
 msgstr "Käyttäjätunnus:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:529
+#: classes/handler/public.php:528
 msgid "Password:"
 msgstr "Salasana:"
 
@@ -865,7 +859,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profiili:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:267
+#: classes/handler/public.php:266
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/pref/prefs.php:1040
 msgid "Default profile"
@@ -884,7 +878,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Muista kirjautumiseni"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Log in"
 msgstr "Kirjaudu sisään"
 
@@ -896,10 +890,6 @@ msgstr ""
 msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
 msgstr ""
 
-#: include/sessions.php:73
-msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
-msgstr ""
-
 #: include/sessions.php:85
 msgid "Session failed to validate (user not found)"
 msgstr ""
@@ -908,246 +898,170 @@ msgstr ""
 msgid "Session failed to validate (password changed)"
 msgstr ""
 
-#: classes/article.php:25
-msgid "Article not found."
-msgstr "Artikkelia ei löytynyt"
+#: classes/backend.php:33
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr "Lisää käyttövinkkejä löydät Tiny Tiny RSS -wikistä."
 
-#: classes/article.php:178
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)"
+#: classes/backend.php:38
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Pikanäppäimet"
 
-#: classes/article.php:203
-#: classes/pref/users.php:168
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:425
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: classes/pref/feeds.php:773
-#: classes/pref/feeds.php:900
-#: plugins/nsfw/init.php:85
-#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/note/init.php:51
-#: plugins/instances/init.php:245
-msgid "Save"
-msgstr "Tallenna"
+#: classes/backend.php:61
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
 
-#: classes/article.php:205
-#: classes/handler/public.php:503
-#: classes/handler/public.php:537
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1097
-#: classes/feeds.php:1157
-#: classes/pref/users.php:170
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: classes/pref/feeds.php:774
-#: classes/pref/feeds.php:903
-#: classes/pref/feeds.php:1817
-#: plugins/mail/init.php:172
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/instances/init.php:248
-#: plugins/instances/init.php:436
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peru"
+#: classes/backend.php:64
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita."
 
-#: classes/handler/public.php:467
+#: classes/handler/public.php:466
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Jaa Tiny Tiny RSS:llä"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:474
 msgid "Title:"
 msgstr "Otsikko:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:476
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:478
 msgid "Content:"
 msgstr "Sisältö:"
 
-#: classes/handler/public.php:481
+#: classes/handler/public.php:480
 msgid "Labels:"
 msgstr "Tunnisteet"
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:499
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Jaetut artikkelit näkyvät 'Julkisissa syötteissä'."
 
-#: classes/handler/public.php:502
+#: classes/handler/public.php:501
 msgid "Share"
 msgstr "Jaa"
 
-#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:502
+#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/feeds.php:1053
+#: classes/feeds.php:1103
+#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/article.php:205
+#: classes/pref/users.php:170
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:903
+#: classes/pref/feeds.php:1817
+#: classes/pref/filters.php:428
+#: classes/pref/filters.php:827
+#: classes/pref/filters.php:908
+#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/prefs.php:988
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/mail/init.php:172
+#: plugins/instances/init.php:248
+#: plugins/instances/init.php:436
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peru"
+
+#: classes/handler/public.php:523
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Et ole kirjautunut"
 
-#: classes/handler/public.php:583
+#: classes/handler/public.php:582
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
 
-#: classes/handler/public.php:635
+#: classes/handler/public.php:634
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Olet jo tilannut syötteen <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:638
+#: classes/handler/public.php:637
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Tilattu syöte <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:641
+#: classes/handler/public.php:640
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Tätä syötettä ei voitu tilata <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:644
+#: classes/handler/public.php:643
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> ei sisällä syötteitä."
 
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:646
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Useita syöteosoitteita löytyi."
 
-#: classes/handler/public.php:651
+#: classes/handler/public.php:650
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Syötettä <b>%s</b> ei voitu tilata.<br>Osoitetta ei voi ladata."
 
-#: classes/handler/public.php:669
+#: classes/handler/public.php:668
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Tilaa valittu syöte"
 
-#: classes/handler/public.php:694
+#: classes/handler/public.php:693
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Muokkaa syötteen asetuksia"
 
-#: classes/handler/public.php:731
+#: classes/handler/public.php:730
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Salasanan palautus"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:773
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Syötä tilisi sähköpostiosoite. Uusi salasana lähetetään sinulle sähköpostilla."
 
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:795
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Palauta salasana"
 
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:805
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Jotkin vaadituista parametreistä puuttuvat tai ovat väärin."
 
-#: classes/handler/public.php:810
-#: classes/handler/public.php:876
+#: classes/handler/public.php:809
+#: classes/handler/public.php:875
 msgid "Go back"
 msgstr "Takaisin"
 
-#: classes/handler/public.php:847
+#: classes/handler/public.php:846
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:872
+#: classes/handler/public.php:871
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Tätä käyttäjätunnus-sähköposti -yhdistelmää ei valitettavasti löydy."
 
 # Better this way...
-#: classes/handler/public.php:894
+#: classes/handler/public.php:893
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
 
-#: classes/handler/public.php:920
+#: classes/handler/public.php:919
 msgid "Database Updater"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:985
+#: classes/handler/public.php:984
 msgid "Perform updates"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:16
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:47
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
-#: plugins/share/init.php:120
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Luo uusi URL"
-
-#: classes/dlg.php:70
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
-msgid "Last update:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:79
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:165
-msgid "Match:"
-msgstr "Täsmää:"
-
-#: classes/dlg.php:167
-msgid "Any"
-msgstr "Mikä tahansa"
-
-#: classes/dlg.php:170
-msgid "All tags."
-msgstr "Kaikki avainsanat"
-
-#: classes/dlg.php:172
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Mitkä avainsanat?"
-
-#: classes/dlg.php:185
-msgid "Display entries"
-msgstr "Näytä"
-
-#: classes/dlg.php:204
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
-msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen osoite on:"
-
-#: classes/dlg.php:232
-#: plugins/updater/init.php:334
-#, php-format
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:240
-msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:244
-#: plugins/updater/init.php:338
-msgid "See the release notes"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:246
-msgid "Download"
-msgstr "Lataa"
-
-#: classes/dlg.php:254
-msgid "Error receiving version information or no new version available."
-msgstr ""
-
 #: classes/feeds.php:51
 msgid "View as RSS feed"
 msgstr "Näytä RSS-syötteenä"
@@ -1165,16 +1079,16 @@ msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
 
 #: classes/feeds.php:88
 #: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/feeds.php:1305
+#: classes/pref/feeds.php:1562
+#: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/filters.php:302
 #: classes/pref/filters.php:350
 #: classes/pref/filters.php:672
 #: classes/pref/filters.php:760
 #: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/prefs.php:1000
-#: classes/pref/feeds.php:1305
-#: classes/pref/feeds.php:1562
-#: classes/pref/feeds.php:1626
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Kaikki"
@@ -1185,16 +1099,16 @@ msgstr "Käännä"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: classes/pref/feeds.php:1564
+#: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/filters.php:304
 #: classes/pref/filters.php:352
 #: classes/pref/filters.php:674
 #: classes/pref/filters.php:762
 #: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/prefs.php:1002
-#: classes/pref/feeds.php:1307
-#: classes/pref/feeds.php:1564
-#: classes/pref/feeds.php:1628
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Ei mikään"
@@ -1243,7 +1157,7 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Syöte:"
 
 #: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:843
+#: classes/feeds.php:849
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Syötettä ei löydy"
 
@@ -1252,81 +1166,81 @@ msgstr "Syötettä ei löydy"
 msgid "Never"
 msgstr "Älä poista koskaan"
 
-#: classes/feeds.php:375
+#: classes/feeds.php:381
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Tuotu %s"
 
-#: classes/feeds.php:434
-#: classes/feeds.php:529
+#: classes/feeds.php:440
+#: classes/feeds.php:535
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
 
-#: classes/feeds.php:586
+#: classes/feeds.php:592
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Sulje artikkeli"
 
-#: classes/feeds.php:746
+#: classes/feeds.php:752
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
 
-#: classes/feeds.php:749
+#: classes/feeds.php:755
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:758
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
 
-#: classes/feeds.php:756
+#: classes/feeds.php:762
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:764
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
 
-#: classes/feeds.php:773
-#: classes/feeds.php:938
+#: classes/feeds.php:779
+#: classes/feeds.php:944
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
 
-#: classes/feeds.php:783
-#: classes/feeds.php:948
+#: classes/feeds.php:789
+#: classes/feeds.php:954
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Osassa syötteistä oli päivitysongelmia (napsauta nähdäksesi lisätietoja)"
 
-#: classes/feeds.php:928
+#: classes/feeds.php:934
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
 
-#: classes/feeds.php:985
-#: classes/feeds.php:993
+#: classes/feeds.php:991
+#: classes/feeds.php:999
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Syötteen/sivuston osoite"
 
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1005
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Siirrä kansioon:"
 
-#: classes/feeds.php:1007
+#: classes/feeds.php:1013
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
 
-#: classes/feeds.php:1019
+#: classes/feeds.php:1025
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Tunnistautuminen"
 
-#: classes/feeds.php:1023
+#: classes/feeds.php:1029
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1334,95 +1248,98 @@ msgstr "Tunnistautuminen"
 msgid "Login"
 msgstr "Käyttäjätunnus"
 
-#: classes/feeds.php:1026
-#: classes/pref/prefs.php:261
+#: classes/feeds.php:1032
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
+#: classes/pref/prefs.php:260
 msgid "Password"
 msgstr "Salasana"
 
-#: classes/feeds.php:1036
+#: classes/feeds.php:1042
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
 
-#: classes/feeds.php:1041
-#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1101
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Tilaa"
 
-#: classes/feeds.php:1044
+#: classes/feeds.php:1050
 msgid "More feeds"
 msgstr "Lisää syötteitä"
 
-#: classes/feeds.php:1067
-#: classes/feeds.php:1156
+#: classes/feeds.php:1073
+#: classes/feeds.php:1162
 #: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:665
 #: classes/pref/feeds.php:1298
+#: classes/pref/filters.php:665
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Etsi"
 
-#: classes/feeds.php:1071
+#: classes/feeds.php:1077
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Suositut syötteet"
 
-#: classes/feeds.php:1072
+#: classes/feeds.php:1078
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Syötearkisto"
 
-#: classes/feeds.php:1075
+#: classes/feeds.php:1081
 msgid "limit:"
 msgstr "raja:"
 
-#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1102
 #: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/filters.php:418
 #: classes/pref/filters.php:691
-#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
 
-#: classes/feeds.php:1107
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Look for"
 msgstr "Etsi"
 
-#: classes/feeds.php:1115
+#: classes/feeds.php:1121
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Haun rajaus:"
 
-#: classes/feeds.php:1131
+#: classes/feeds.php:1137
 msgid "This feed"
 msgstr "Tämä syöte"
 
-#: classes/feeds.php:1152
+#: classes/feeds.php:1158
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Etsi"
 
-#: classes/backend.php:33
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr "Lisää käyttövinkkejä löydät Tiny Tiny RSS -wikistä."
-
-#: classes/backend.php:38
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Pikanäppäimet"
-
-#: classes/backend.php:61
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+#: classes/article.php:25
+msgid "Article not found."
+msgstr "Artikkelia ei löytynyt"
 
-#: classes/backend.php:64
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+#: classes/article.php:178
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Tämän syötteen avainsanat (pilkulla erotettuina)"
 
-#: classes/backend.php:99
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Aiheesta ei löytynyt ohjeita."
+#: classes/article.php:203
+#: classes/pref/users.php:168
+#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:900
+#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/prefs.php:986
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/instances/init.php:245
+msgid "Save"
+msgstr "Tallenna"
 
 #: classes/opml.php:28
 #: classes/opml.php:33
@@ -1472,41 +1389,71 @@ msgid "Processing category: %s"
 msgstr ""
 
 #: classes/opml.php:470
-#: plugins/import_export/init.php:420
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:66
+#: plugins/import_export/init.php:424
 #, php-format
 msgid "Upload failed with error code %d"
 msgstr ""
 
 #: classes/opml.php:484
-#: plugins/import_export/init.php:434
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:80
+#: plugins/import_export/init.php:438
 #, fuzzy
 msgid "Unable to move uploaded file."
 msgstr "Ladatun tiedoston siirtäminen epäonnistui."
 
 #: classes/opml.php:488
-#: plugins/import_export/init.php:438
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:84
+#: plugins/import_export/init.php:442
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:497
+#: classes/opml.php:499
 #, fuzzy
 msgid "Error: unable to find moved OPML file."
 msgstr "Virhe: siirretty OPML-tiedosto katosi."
 
-#: classes/opml.php:504
+#: classes/opml.php:506
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:187
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:6
 #: classes/pref/system.php:8
+#: classes/pref/users.php:6
 #: plugins/instances/init.php:154
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr ""
 
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:40
+msgid "Refresh"
+msgstr "Päivitä"
+
+#: classes/pref/system.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Clear log"
+msgstr "Poista värit"
+
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:49
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Tiedosto:"
+
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
 #: classes/pref/users.php:34
 msgid "User not found"
 msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy"
@@ -1568,16 +1515,16 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/users.php:334
-#: classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+#: classes/pref/feeds.php:1559
+#: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/filters.php:299
 #: classes/pref/filters.php:347
 #: classes/pref/filters.php:669
 #: classes/pref/filters.php:757
 #: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/prefs.php:997
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-#: classes/pref/feeds.php:1559
-#: classes/pref/feeds.php:1623
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Valitse"
@@ -1617,63 +1564,276 @@ msgstr "Käyttäjätunnuksia ei määritelty."
 msgid "No matching users found."
 msgstr "Hakua vastaavia käyttäjätunnuksia ei löytynyt"
 
-#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
-msgid "Caption"
-msgstr "Nimi"
-
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Värit"
+#: classes/pref/feeds.php:13
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
 
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Kirjasin:"
+#: classes/pref/feeds.php:63
+#: classes/pref/feeds.php:212
+#: classes/pref/feeds.php:256
+#: classes/pref/feeds.php:262
+#: classes/pref/feeds.php:288
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Muokkaa syötettä"
+msgstr[1] "Muokkaa syötettä"
 
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Tausta:"
+#: classes/pref/feeds.php:556
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Syötteen otsikko"
 
-#: classes/pref/labels.php:232
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Luotiin tunniste <b>%s</b>"
+#: classes/pref/feeds.php:598
+#: classes/pref/feeds.php:812
+msgid "Update"
+msgstr "Päivitä"
 
-#: classes/pref/labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Poista värit"
+#: classes/pref/feeds.php:613
+#: classes/pref/feeds.php:828
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Artikkeleiden siivous"
 
-#: classes/pref/filters.php:93
-msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:"
+#: classes/pref/feeds.php:643
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:131
-msgid "No recent articles matching this filter have been found."
-msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. "
+#: classes/pref/feeds.php:659
+#: classes/pref/feeds.php:857
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Piilota suosituista syötteistä"
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:671
+#: classes/pref/feeds.php:863
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään"
 
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(käänteinen)"
+#: classes/pref/feeds.php:684
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Näytä aina kuvat"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:697
+#: classes/pref/feeds.php:877
+msgid "Do not embed images"
+msgstr "Älä näytä kuvia"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
-msgid "Match"
-msgstr "Täsmäys"
+#: classes/pref/feeds.php:710
+#: classes/pref/feeds.php:885
+msgid "Cache images locally"
+msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin"
 
-#: classes/pref/filters.php:308
+#: classes/pref/feeds.php:722
+#: classes/pref/feeds.php:891
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
+
+#: classes/pref/feeds.php:728
+msgid "Icon"
+msgstr "Suosikkikuvake"
+
+#: classes/pref/feeds.php:742
+msgid "Replace"
+msgstr "Vaihda"
+
+#: classes/pref/feeds.php:764
+msgid "Resubscribe to push updates"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:771
+msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1146
+#: classes/pref/feeds.php:1199
+msgid "All done."
+msgstr "Valmis."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1254
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Virheelliset syötteet"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1279
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Passiiviset syötteet"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1316
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/feeds.php:1332
+#: classes/pref/filters.php:687
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+#: js/prefs.js:1732
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Tilaa useita"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1327
+msgid "Categories"
+msgstr "Kansiot"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+msgid "Add category"
+msgstr "Lisää kansio"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1334
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Poista valittu"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1345
+msgid "More actions..."
+msgstr "Lisää toimintoja..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1349
+msgid "Manual purge"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1353
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/filters.php:695
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1404
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1406
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1406
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1419
+msgid "Import my OPML"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1423
+msgid "Filename:"
+msgstr "Tiedosto:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1425
+msgid "Include settings"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1429
+msgid "Export OPML"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1433
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1435
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1437
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1438
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1447
+msgid "Firefox integration"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1449
+msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1456
+msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1464
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1466
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1474
+msgid "Display URL"
+msgstr "Näytä osoite"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1477
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1555
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1589
+#: classes/pref/feeds.php:1653
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: classes/pref/feeds.php:1673
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1778
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1787
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1809
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen."
+
+#: classes/pref/filters.php:93
+msgid "Articles matching this filter:"
+msgstr "Suodatinta vastaavat artikkelit:"
+
+#: classes/pref/filters.php:131
+msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+msgstr "Suodatinta vastaavia artikkeleita ei löytynyt. "
+
+#: classes/pref/filters.php:135
+msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:179
+#: classes/pref/filters.php:458
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(käänteinen)"
+
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/filters.php:457
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/labels.php:22
+msgid "Caption"
+msgstr "Nimi"
+
+#: classes/pref/filters.php:294
+#: classes/pref/filters.php:752
+#: classes/pref/filters.php:867
+msgid "Match"
+msgstr "Täsmäys"
+
+#: classes/pref/filters.php:308
 #: classes/pref/filters.php:356
 #: classes/pref/filters.php:766
 #: classes/pref/filters.php:793
@@ -1709,17 +1869,6 @@ msgstr "Kokeilu"
 msgid "Combine"
 msgstr "Yhdistä"
 
-#: classes/pref/filters.php:687
-#: classes/pref/feeds.php:1318
-#: classes/pref/feeds.php:1332
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Järjestä oletuksen mukaisesti"
-
-#: classes/pref/filters.php:695
-#: classes/pref/feeds.php:1354
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit"
-
 #: classes/pref/filters.php:824
 msgid "Create"
 msgstr "Luo"
@@ -1747,7 +1896,7 @@ msgid "Save rule"
 msgstr "Tallenna sääntö"
 
 #: classes/pref/filters.php:905
-#: js/functions.js:1022
+#: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Lisää sääntö"
 
@@ -1764,7 +1913,7 @@ msgid "Save action"
 msgstr "Tallenna toiminto"
 
 #: classes/pref/filters.php:972
-#: js/functions.js:1048
+#: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Lisää toiminto"
 
@@ -1787,6 +1936,27 @@ msgid_plural "%s (+%d actions)"
 msgstr[0] "Lisää toiminto"
 msgstr[1] "Lisää toiminto"
 
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Värit"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Kirjasin:"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Tausta:"
+
+#: classes/pref/labels.php:232
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Luotiin tunniste <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/labels.php:287
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Poista värit"
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "Yleinen"
@@ -1808,324 +1978,320 @@ msgid "Allow duplicate articles"
 msgstr "Salli artikkeleiden kaksoiskappaleet"
 
 #: classes/pref/prefs.php:26
-msgid "Assign articles to labels automatically"
-msgstr "Liitä tunnisteet artikkeleihin automaattisesti"
-
-#: classes/pref/prefs.php:27
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr "Estetyt avainsanat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:27
+#: classes/pref/prefs.php:26
 msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
 msgstr "Näitä avainsanoja ei liitetä automaattisesti (pilkulla eroteltujen luettelo)."
 
-#: classes/pref/prefs.php:28
+#: classes/pref/prefs.php:27
 msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr "Merkitse syötteet automaattisesti luetuksi"
 
-#: classes/pref/prefs.php:28
+#: classes/pref/prefs.php:27
 msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
 msgstr "Artikkelit merkitään automaattisesti luetuiksi kun artikkeliluetteloa vieritetään."
 
-#: classes/pref/prefs.php:29
+#: classes/pref/prefs.php:28
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr "Laajenna artikkelit automaattisesti yhdistelmänäkymässä"
 
-#: classes/pref/prefs.php:30
+#: classes/pref/prefs.php:29
 msgid "Combined feed display"
 msgstr "Syötteiden yhdistelmänäkymä"
 
-#: classes/pref/prefs.php:30
+#: classes/pref/prefs.php:29
 msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
 msgstr "Näytä artikkeliluettelo laajennettuna erillisten otsikko- ja artikkelinäkymien sijasta"
 
-#: classes/pref/prefs.php:31
+#: classes/pref/prefs.php:30
 msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr "Varmista syötteen merkitseminen luetuksi"
 
-#: classes/pref/prefs.php:32
+#: classes/pref/prefs.php:31
 msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä"
 
-#: classes/pref/prefs.php:33
+#: classes/pref/prefs.php:32
 msgid "Default feed update interval"
 msgstr "Oletusaikaväli"
 
-#: classes/pref/prefs.php:33
+#: classes/pref/prefs.php:32
 msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:34
+#: classes/pref/prefs.php:33
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr "Merkitse sähköpostitiivistelmänä lähetetyt artikkelit luetuksi"
 
-#: classes/pref/prefs.php:35
+#: classes/pref/prefs.php:34
 msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr "Aktivoi sähköpostitiivistelmän lähetys"
 
-#: classes/pref/prefs.php:35
+#: classes/pref/prefs.php:34
 msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
 msgstr "Sähköpostiisi lähetetään päivittäin otsikot uusista (lukemattomista) artikkeleista"
 
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
 msgid "Try to send digests around specified time"
 msgstr "Pyri lähettämään kooste tiettyyn aikaan"
 
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
 msgid "Uses UTC timezone"
 msgstr "Käyttää UTC-aikavyöhykettä"
 
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
 msgid "Enable API access"
 msgstr "Aktivoi API"
 
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
 msgid "Allows external clients to access this account through the API"
 msgstr "Sallii pääsyn ulkoisille ohjelmille APIn kautta"
 
-#: classes/pref/prefs.php:38
+#: classes/pref/prefs.php:37
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr "Käytä syötekansioita"
 
-#: classes/pref/prefs.php:39
+#: classes/pref/prefs.php:38
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "Järjestä syötteet lukemattomien artikkelien määrän perusteella"
 
-#: classes/pref/prefs.php:40
+#: classes/pref/prefs.php:39
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr "Enimmäisikä tuoreille artikkeleille (tunneissa)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:41
+#: classes/pref/prefs.php:40
 msgid "Hide feeds with no unread articles"
 msgstr "Piilota syötteet joissa ei ole lukemattomia artikkeleita"
 
-#: classes/pref/prefs.php:42
+#: classes/pref/prefs.php:41
 #, fuzzy
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr "Näytä erikoissyötteet kun luetut artikkelit piilotetaan"
 
-#: classes/pref/prefs.php:43
+#: classes/pref/prefs.php:42
 msgid "Long date format"
 msgstr "Päiväyksen pitempi muoto"
 
-#: classes/pref/prefs.php:43
+#: classes/pref/prefs.php:42
 msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:43
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr "Näytä automaattisesti seuraava syöte"
 
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:43
 msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
 msgstr "Avaa automaattisesti seuraava lukemattomia artikkeleita sisältävä syöte kun edellinen on merkitty luetuksi"
 
-#: classes/pref/prefs.php:45
+#: classes/pref/prefs.php:44
 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
 msgstr "Siivoa artikkelit näin monen päivän päästä (0 - poissa käytöstä)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:46
+#: classes/pref/prefs.php:45
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr "Siivoa lukemattomat artikkelit"
 
-#: classes/pref/prefs.php:47
+#: classes/pref/prefs.php:46
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "Käänteinen otsikkojärjestys (vanhimmat ensin)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: classes/pref/prefs.php:47
 msgid "Short date format"
 msgstr "Päiväyksen lyhyempi muoto"
 
-#: classes/pref/prefs.php:49
+#: classes/pref/prefs.php:48
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr "Näytä sisällön esikatselu otsikkoluettelossa"
 
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr "Järjestä otsikot syötteen päivämäärän mukaan"
 
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr "Kirjaudu SSL-varmenteella"
 
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr "Napsauta rekisteröidäksesi SSL-varmenne tt-rss:ään "
 
-#: classes/pref/prefs.php:52
+#: classes/pref/prefs.php:51
 msgid "Do not embed images in articles"
 msgstr "Älä sisällytä kuvia artikkeleihin"
 
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr "Poista vaaralliset koodit artikkeleista"
 
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr "Karsi erikoiset HTML-koodit artikkeleita luettaessa."
 
-#: classes/pref/prefs.php:54
+#: classes/pref/prefs.php:53
 #: js/prefs.js:1687
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Muokkaa CSS-tyylitiedostoa"
 
-#: classes/pref/prefs.php:54
+#: classes/pref/prefs.php:53
 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
 msgstr "Muokkaa lukijaa mieleiseksesi CSS-tyylitiedostolla"
 
-#: classes/pref/prefs.php:55
+#: classes/pref/prefs.php:54
 #, fuzzy
 msgid "Time zone"
 msgstr "Käyttäjän aikavyöhyke"
 
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "Ryhmittele otsikot virtuaalisyötteiksi"
 
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
 msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
 msgstr "Erikoiset-syötteet, tunnisteet ja kansiot ryhmitellään alkuperäisen syötteen mukaan"
 
-#: classes/pref/prefs.php:57
+#: classes/pref/prefs.php:56
 #, fuzzy
 msgid "Language"
 msgstr "Kieli:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:57
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:57
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Valitse yksi tarjolla olevista CSS-teemoista"
 
-#: classes/pref/prefs.php:69
+#: classes/pref/prefs.php:68
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "Vanha salasana ei saa olla tyhjä."
 
-#: classes/pref/prefs.php:74
+#: classes/pref/prefs.php:73
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "Uusi salasana ei saa olla tyhjä."
 
-#: classes/pref/prefs.php:79
+#: classes/pref/prefs.php:78
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää."
 
-#: classes/pref/prefs.php:88
+#: classes/pref/prefs.php:87
 msgid "Function not supported by authentication module."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Asetukset tallennettiin."
 
-#: classes/pref/prefs.php:142
+#: classes/pref/prefs.php:141
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Tuntematon valinta: %s"
 
-#: classes/pref/prefs.php:156
+#: classes/pref/prefs.php:155
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "Tietosi tallennettiin."
 
-#: classes/pref/prefs.php:176
+#: classes/pref/prefs.php:175
 msgid "Your preferences are now set to default values."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:199
+#: classes/pref/prefs.php:198
 msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:219
+#: classes/pref/prefs.php:218
 msgid "Personal data"
 msgstr "Omat tiedot"
 
-#: classes/pref/prefs.php:229
+#: classes/pref/prefs.php:228
 msgid "Full name"
 msgstr "Koko nimi"
 
-#: classes/pref/prefs.php:233
+#: classes/pref/prefs.php:232
 msgid "E-mail"
 msgstr "Sähköposti"
 
-#: classes/pref/prefs.php:239
+#: classes/pref/prefs.php:238
 msgid "Access level"
 msgstr "Käyttäjäoikeudet"
 
-#: classes/pref/prefs.php:249
+#: classes/pref/prefs.php:248
 msgid "Save data"
 msgstr "Tallenna tiedot"
 
-#: classes/pref/prefs.php:268
+#: classes/pref/prefs.php:267
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, se kannattaa vaihtaa."
 
-#: classes/pref/prefs.php:295
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
 
-#: classes/pref/prefs.php:300
+#: classes/pref/prefs.php:299
 msgid "Old password"
 msgstr "Vanha salasana"
 
-#: classes/pref/prefs.php:303
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "New password"
 msgstr "Uusi salasana"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:307
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Vahvista salasana"
 
-#: classes/pref/prefs.php:318
+#: classes/pref/prefs.php:317
 msgid "Change password"
 msgstr "Vaihda salasana"
 
-#: classes/pref/prefs.php:324
+#: classes/pref/prefs.php:323
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:328
+#: classes/pref/prefs.php:327
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:353
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:352
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Syötä salasanasi"
 
-#: classes/pref/prefs.php:364
+#: classes/pref/prefs.php:363
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Poista OTP käytöstä"
 
-#: classes/pref/prefs.php:370
+#: classes/pref/prefs.php:369
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:372
+#: classes/pref/prefs.php:371
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:409
+#: classes/pref/prefs.php:408
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:423
+#: classes/pref/prefs.php:422
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
 
-#: classes/pref/prefs.php:429
+#: classes/pref/prefs.php:428
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:472
+#: classes/pref/prefs.php:471
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:570
+#: classes/pref/prefs.php:569
 msgid "Customize"
 msgstr "Muokkaa"
 
@@ -2244,290 +2410,130 @@ msgstr "Poista valitut profiilit"
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Aktivoi profiili"
 
-#: classes/pref/feeds.php:13
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Valitse aktivoidaksesi kenttä"
-
-#: classes/pref/feeds.php:63
-#: classes/pref/feeds.php:212
-#: classes/pref/feeds.php:256
-#: classes/pref/feeds.php:262
-#: classes/pref/feeds.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "Muokkaa syötettä"
-msgstr[1] "Muokkaa syötettä"
-
-#: classes/pref/feeds.php:556
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Syötteen otsikko"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#: classes/pref/feeds.php:812
-msgid "Update"
-msgstr "Päivitä"
-
-#: classes/pref/feeds.php:613
-#: classes/pref/feeds.php:828
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Artikkeleiden siivous"
-
-#: classes/pref/feeds.php:643
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:659
-#: classes/pref/feeds.php:857
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Piilota suosituista syötteistä"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671
-#: classes/pref/feeds.php:863
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Sisällytä sähköpostitiivistelmään"
-
-#: classes/pref/feeds.php:684
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Näytä aina kuvat"
-
-#: classes/pref/feeds.php:697
-#: classes/pref/feeds.php:877
-msgid "Do not embed images"
-msgstr "Älä näytä kuvia"
-
-#: classes/pref/feeds.php:710
-#: classes/pref/feeds.php:885
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Tallenna kuvat välimuistiin"
-
-#: classes/pref/feeds.php:722
-#: classes/pref/feeds.php:891
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Merkitse päivitetyt artikkelit lukemattomiksi"
-
-#: classes/pref/feeds.php:728
-msgid "Icon"
-msgstr "Suosikkikuvake"
-
-#: classes/pref/feeds.php:742
-msgid "Replace"
-msgstr "Vaihda"
-
-#: classes/pref/feeds.php:764
-msgid "Resubscribe to push updates"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:771
-msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1146
-#: classes/pref/feeds.php:1199
-msgid "All done."
-msgstr "Valmis."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1254
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Virheelliset syötteet"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1279
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Passiiviset syötteet"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1316
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-#: js/prefs.js:1732
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Tilaa useita"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1327
-msgid "Categories"
-msgstr "Kansiot"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid "Add category"
-msgstr "Lisää kansio"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1334
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Poista valittu"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1345
-msgid "More actions..."
-msgstr "Lisää toimintoja..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1349
-msgid "Manual purge"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1353
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Tyhjennnä syötetiedot"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1404
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1406
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1406
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1419
-msgid "Import my OPML"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1423
-msgid "Filename:"
-msgstr "Tiedosto:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1425
-msgid "Include settings"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1429
-msgid "Export OPML"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1433
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1435
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#: classes/dlg.php:16
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1437
-msgid "Public OPML URL"
+#: classes/dlg.php:47
+msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1438
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr ""
+#: classes/dlg.php:56
+#: classes/dlg.php:213
+#: plugins/share/init.php:120
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Luo uusi URL"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1447
-msgid "Firefox integration"
+#: classes/dlg.php:70
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1449
-msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+#: classes/dlg.php:74
+#: classes/dlg.php:83
+msgid "Last update:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1456
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+#: classes/dlg.php:79
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1464
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Julkaistut ja jaetut artikkelit / Luodut syötteet"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1466
-msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr "Julkistetut artikkelit näkyvät julkisena RSS-syötteenä ja niitä voi lukea ja tilata jokainen, joka tietää alla annetun osoitteen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1474
-msgid "Display URL"
-msgstr "Näytä osoite"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1477
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Poista kaikki luodut osoitteet"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1555
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Näihin syötteisiin ei ole tullut uusia artikkeleita 3 kuukauteen (vanhimmat ensin):"
+#: classes/dlg.php:165
+msgid "Match:"
+msgstr "Täsmää:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1589
-#: classes/pref/feeds.php:1653
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä"
+#: classes/dlg.php:167
+msgid "Any"
+msgstr "Mikä tahansa"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: classes/pref/feeds.php:1673
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
+#: classes/dlg.php:170
+msgid "All tags."
+msgstr "Kaikki avainsanat"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1778
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Lisää RSS-syötteitä riveittäin (syötteitä ei yritetä tunnistaa)"
+#: classes/dlg.php:172
+msgid "Which Tags?"
+msgstr "Mitkä avainsanat?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1787
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte riviä kohden"
+#: classes/dlg.php:185
+msgid "Display entries"
+msgstr "Näytä"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1809
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Syötteet vaativat kirjautumisen."
+#: classes/dlg.php:204
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen osoite on:"
 
-#: classes/pref/system.php:29
-msgid "Error Log"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/system.php:40
-msgid "Refresh"
-msgstr "Päivitä"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Tähdelliset artikkelit"
 
-#: classes/pref/system.php:43
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
 #, fuzzy
-msgid "Clear log"
-msgstr "Poista värit"
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?"
 
-#: classes/pref/system.php:48
-msgid "Error"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+msgid "Global settings"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/system.php:49
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Tiedosto:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+msgid "Minimum similarity:"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Message"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+msgid "Minimum title length:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/system.php:52
-msgid "Date"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
-#: plugins/close_button/init.php:22
-msgid "Close article"
-msgstr "Sulje artikkeli"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Similarity (pg_trgm)"
+msgstr ""
 
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
+#: plugins/af_comics/init.php:39
+msgid "Feeds supported by af_comics"
 msgstr ""
 
-#: plugins/nsfw/init.php:52
-msgid "NSFW Plugin"
+#: plugins/af_comics/init.php:41
+msgid "The following comics are currently supported:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/nsfw/init.php:79
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
 msgstr ""
 
-#: plugins/nsfw/init.php:100
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Asetukset tallennettiin."
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
+#: plugins/import_export/init.php:450
+msgid "No file uploaded."
+msgstr ""
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:65
-msgid "Please enter your one time password:"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
+#, php-format
+msgid "All done. %d out of %d articles imported."
 msgstr ""
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:188
-msgid "Password has been changed."
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
+msgid "The document has incorrect format."
 msgstr ""
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:190
-msgid "Old password is incorrect."
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
+msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
+msgstr ""
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
+msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
+msgid "Import my Starred items"
 msgstr ""
 
 #: plugins/mailto/init.php:49
@@ -2558,27 +2564,6 @@ msgstr ""
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Sulje"
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:20
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr ""
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:22
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr ""
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:26
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:31
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:34
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
-
 #: plugins/import_export/init.php:58
 msgid "Import and export"
 msgstr "Tuonti ja vienti"
@@ -2595,52 +2580,80 @@ msgstr "Vie tietoni"
 msgid "Import"
 msgstr "Tuo"
 
-#: plugins/import_export/init.php:219
+#: plugins/import_export/init.php:223
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:224
+#: plugins/import_export/init.php:228
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:383
+#: plugins/import_export/init.php:387
 msgid "Finished: "
 msgstr "Valmis: "
 
-#: plugins/import_export/init.php:384
+#: plugins/import_export/init.php:388
 #, php-format
 msgid "%d article processed, "
 msgid_plural "%d articles processed, "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:385
+#: plugins/import_export/init.php:389
 #, php-format
 msgid "%d imported, "
 msgid_plural "%d imported, "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:386
+#: plugins/import_export/init.php:390
 #, php-format
 msgid "%d feed created."
 msgid_plural "%d feeds created."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:391
+#: plugins/import_export/init.php:395
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:403
+#: plugins/import_export/init.php:407
 msgid "Prepare data"
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:446
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
-msgid "No file uploaded."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:52
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:100
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Asetukset tallennettiin."
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:65
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:188
+msgid "Password has been changed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:190
+msgid "Old password is incorrect."
 msgstr ""
 
+#: plugins/close_button/init.php:22
+msgid "Close article"
+msgstr "Sulje artikkeli"
+
 #: plugins/mail/init.php:28
 msgid "Mail addresses saved."
 msgstr ""
@@ -2666,46 +2679,6 @@ msgstr "Otsikko:"
 msgid "Send e-mail"
 msgstr "Lähetä sähköposti"
 
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:11
-msgid "Edit article note"
-msgstr ""
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
-#, php-format
-msgid "All done. %d out of %d articles imported."
-msgstr ""
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
-msgid "The document has incorrect format."
-msgstr ""
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
-msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
-msgstr ""
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
-msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
-msgstr ""
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
-msgid "Import my Starred items"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_comics/init.php:39
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_comics/init.php:41
-msgid "The following comics are currently supported:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
-#, fuzzy
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Tähdelliset artikkelit"
-
 #: plugins/instances/init.php:141
 msgid "Linked"
 msgstr "Linkitetty"
@@ -2766,238 +2739,117 @@ msgstr ""
 msgid "Create link"
 msgstr "Luo linkki"
 
-#: plugins/share/init.php:39
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset."
-
-#: plugins/share/init.php:44
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako"
-
-#: plugins/share/init.php:77
-msgid "Share by URL"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/init.php:99
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/init.php:117
-#, fuzzy
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Poista tähti artikkelista"
-
-#: plugins/updater/init.php:324
-#: plugins/updater/init.php:341
-#: plugins/updater/updater.js:10
-msgid "Update Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Päivitä Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/updater/init.php:344
-msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:347
+#: plugins/vf_shared/init.php:16
+#: plugins/vf_shared/init.php:54
 #, fuzzy
-msgid "Force update"
-msgstr "Aloita päivitys"
-
-#: plugins/updater/init.php:356
-msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:365
-msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:366
-msgid "Your database will not be modified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:367
-msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:368
-msgid "Ready to update."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:373
-msgid "Start update"
-msgstr "Aloita päivitys"
-
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-
-#: js/feedlist.js:425
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-
-#: js/feedlist.js:428
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
-
-#: js/feedlist.js:431
-msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Tähdelliset artikkelit"
 
-#: js/functions.js:62
-msgid "The error will be reported to the configured log destination."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:20
+msgid "Bookmarklets"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:104
-msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:236
-#, fuzzy
-msgid "Click to close"
-msgstr "Napsauta muokataksesi"
-
-#: js/functions.js:612
-msgid "Error explained"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:26
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:694
-msgid "Upload complete."
-msgstr "Lataus valmis."
-
-#: js/functions.js:718
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Poista suosikkikuvake?"
-
-#: js/functions.js:723
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..."
-
-#: js/functions.js:728
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Suosikkikuvake poistettu."
-
-#: js/functions.js:750
-msgid "Please select an image file to upload."
-msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto."
-
-#: js/functions.js:752
-msgid "Upload new icon for this feed?"
-msgstr "Ladataanko uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:31
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr ""
 
-#: js/functions.js:753
-msgid "Uploading, please wait..."
-msgstr "Ladataan, odota..."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr ""
 
-#: js/functions.js:769
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Syötä tunnisteen nimi:"
+#: plugins/share/init.php:39
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Tässä voit perua kaikki osoitteen kautta jaettujen artikkeleiden julkistukset."
 
-#: js/functions.js:774
-msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr "Tunnistetta ei luotu: nimi puuttuu."
+#: plugins/share/init.php:44
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Poista kaikkien artikkeleiden jako"
 
-#: js/functions.js:817
-msgid "Subscribe to Feed"
-msgstr "Tilaa syöte"
+#: plugins/share/init.php:77
+msgid "Share by URL"
+msgstr ""
 
-#: js/functions.js:836
-msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
+#: plugins/share/init.php:99
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:851
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Tilattiin syöte %s"
+#: plugins/share/init.php:117
+#, fuzzy
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Poista tähti artikkelista"
 
-#: js/functions.js:856
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "Antamasi osoite on viallinen."
+#: js/functions.js:62
+msgid "The error will be reported to the configured log destination."
+msgstr ""
 
-#: js/functions.js:859
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä."
+#: js/functions.js:90
+msgid "Report to tt-rss.org"
+msgstr ""
 
-#: js/functions.js:871
+#: js/functions.js:93
 #, fuzzy
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
-
-#: js/functions.js:883
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui"
+msgid "Close"
+msgstr "sulje"
 
-#: js/functions.js:887
-msgid "XML validation failed: %s"
+#: js/functions.js:104
+msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:892
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen."
-
-#: js/functions.js:1022
-msgid "Edit rule"
-msgstr "Muokkaa sääntöä"
+#: js/functions.js:224
+#, fuzzy
+msgid "Click to close"
+msgstr "Napsauta muokataksesi"
 
-#: js/functions.js:1048
+#: js/functions.js:1051
 msgid "Edit action"
 msgstr "Muokkaa toimintoa"
 
-#: js/functions.js:1085
+#: js/functions.js:1088
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Luo suodatin"
 
-#: js/functions.js:1215
+#: js/functions.js:1218
 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1226
+#: js/functions.js:1229
 msgid "Subscription reset."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1236
-#: js/tt-rss.js:677
+#: js/functions.js:1239
+#: js/tt-rss.js:686
+#, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Perutaanko syötteen %s tilaus?"
 
-#: js/functions.js:1239
+#: js/functions.js:1242
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Poistetaan syöte..."
 
-#: js/functions.js:1346
+#: js/functions.js:1349
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Syötä kansion nimi:"
 
-#: js/functions.js:1377
+#: js/functions.js:1380
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1381
+#: js/functions.js:1384
 #: js/prefs.js:1218
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
 
-#: js/functions.js:1568
-#: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:658
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
-
-#: js/functions.js:1583
-msgid "Edit Feed"
-msgstr "Muokkaa syötettä"
-
-#: js/functions.js:1589
-#: js/prefs.js:99
-#: js/prefs.js:211
-#: js/prefs.js:736
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Tallennetaan tiedot..."
-
-#: js/functions.js:1621
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Lisää syötteitä"
-
-#: js/functions.js:1682
-#: js/functions.js:1792
+#: js/functions.js:1685
+#: js/functions.js:1795
 #: js/prefs.js:414
 #: js/prefs.js:444
 #: js/prefs.js:476
@@ -3008,28 +2860,24 @@ msgstr "Lisää syötteitä"
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna."
 
-#: js/functions.js:1724
+#: js/functions.js:1727
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1763
+#: js/functions.js:1766
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Virheelliset syötteet"
 
-#: js/functions.js:1774
+#: js/functions.js:1777
 #: js/prefs.js:1176
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?"
 
-#: js/functions.js:1777
+#: js/functions.js:1780
 #: js/prefs.js:1179
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
 
-#: js/functions.js:1875
-msgid "Help"
-msgstr "Apua"
-
 #: js/PrefFeedTree.js:48
 msgid "Edit category"
 msgstr "Muokkaa kansiota"
@@ -3058,6 +2906,15 @@ msgstr "Lisätään käyttäjä"
 msgid "User Editor"
 msgstr "Käyttäjätunnusten muokkaus"
 
+#: js/prefs.js:99
+#: js/prefs.js:211
+#: js/prefs.js:736
+#: plugins/instances/instances.js:26
+#: plugins/instances/instances.js:89
+#: js/functions.js:1592
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Tallennetaan tiedot..."
+
 #: js/prefs.js:134
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Muokkaa suodatinta"
@@ -3187,8 +3044,8 @@ msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr ""
 
 #: js/prefs.js:802
-#: plugins/import_export/import_export.js:115
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
 msgid "Importing, please wait..."
 msgstr ""
 
@@ -3196,113 +3053,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Palautetaanko oletusasetukset?"
 
-#: js/prefs.js:1083
-msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1089
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Poistetaan kansio..."
-
-#: js/prefs.js:1110
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?"
-
-#: js/prefs.js:1113
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Poistetaan valitut kansiot..."
-
-#: js/prefs.js:1126
-msgid "No categories are selected."
-msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna."
-
-#: js/prefs.js:1134
-msgid "Category title:"
-msgstr "Kansion nimi:"
-
-#: js/prefs.js:1138
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Luodaan kansio..."
-
-#: js/prefs.js:1165
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita"
-
-#: js/prefs.js:1214
-msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1303
-msgid "Clearing feed..."
-msgstr "Siivotaan syöte..."
-
-#: js/prefs.js:1323
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö valitun syötteen artikkelit?"
-
-#: js/prefs.js:1326
-msgid "Rescoring selected feeds..."
-msgstr "Uudelleenpisteytetään valitut syötteet..."
-
-#: js/prefs.js:1346
-msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan."
-
-#: js/prefs.js:1349
-msgid "Rescoring feeds..."
-msgstr "Uudelleenpisteytetään syötteet..."
-
-#: js/prefs.js:1366
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?"
-
-#: js/prefs.js:1403
-msgid "Settings Profiles"
-msgstr "Profiilien asetukset"
-
-#: js/prefs.js:1412
-msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
-msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta."
-
-#: js/prefs.js:1415
-msgid "Removing selected profiles..."
-msgstr "Poistetaan valitut profiilit..."
-
-#: js/prefs.js:1430
-msgid "No profiles are selected."
-msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna."
-
-#: js/prefs.js:1438
-#: js/prefs.js:1491
-msgid "Activate selected profile?"
-msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?"
-
-#: js/prefs.js:1454
-#: js/prefs.js:1507
-msgid "Please choose a profile to activate."
-msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida."
-
-#: js/prefs.js:1459
-msgid "Creating profile..."
-msgstr "Luodaan profiili..."
-
-#: js/prefs.js:1515
-msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
-msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
-
-#: js/prefs.js:1518
-#: plugins/share/share_prefs.js:6
-msgid "Clearing URLs..."
-msgstr "Poistetaan osoitteita..."
-
-#: js/prefs.js:1525
-msgid "Generated URLs cleared."
-msgstr "Luodut osoitteet poistettiin."
-
-#: js/prefs.js:1616
-msgid "Label Editor"
-msgstr "Tunnisteiden muokkaus"
-
 #: js/prefs.js:1738
 msgid "Subscribing to feeds..."
 msgstr "Tilataan syötteet..."
@@ -3323,54 +3073,47 @@ msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit luetuksi?"
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..."
 
-#: js/tt-rss.js:384
+#: js/tt-rss.js:391
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Aktivoi ensin email-lisäosa."
 
-#: js/tt-rss.js:496
+#: js/tt-rss.js:432
+#: js/tt-rss.js:667
+#: js/functions.js:1571
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
+
+#: js/tt-rss.js:503
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:645
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Valitse avainsanojen perusteella"
+#: js/tt-rss.js:516
+#: js/tt-rss.js:717
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:666
+#: js/tt-rss.js:675
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Et voi perua tämän kansion tilausta."
 
-#: js/tt-rss.js:671
-#: js/tt-rss.js:824
+#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:836
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Valitse syötteet ensin."
 
-#: js/tt-rss.js:819
+#: js/tt-rss.js:831
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:829
+#: js/tt-rss.js:841
+#, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit kansiossa %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:832
+#: js/tt-rss.js:844
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
 
-#: js/tt-rss.js:973
-msgid "New version available!"
-msgstr "Uusi versio saatavilla!"
-
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
-#: js/viewfeed.js:1326
-#, fuzzy
-msgid "Click to open next unread feed."
-msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä"
-
-#: js/viewfeed.js:117
-msgid "Cancel search"
-msgstr "Peru haku"
-
 #: js/viewfeed.js:476
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Poista tähti artikkelista"
@@ -3388,7 +3131,7 @@ msgid "Publish article"
 msgstr "Julkista artikkeli"
 
 #: js/viewfeed.js:690
-#, fuzzy
+#, fuzzy, perl-format
 msgid "%d article selected"
 msgid_plural "%d articles selected"
 msgstr[0] "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
@@ -3396,37 +3139,41 @@ msgstr[1] "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
 
 #: js/viewfeed.js:762
 #: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
 #: js/viewfeed.js:1038
 #: js/viewfeed.js:1081
 #: js/viewfeed.js:1134
 #: js/viewfeed.js:2289
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/viewfeed.js:817
+#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:916
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
 
 #: js/viewfeed.js:1046
+#, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: js/viewfeed.js:1048
+#, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: js/viewfeed.js:1090
+#, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
 msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
 
 #: js/viewfeed.js:1093
+#, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
@@ -3437,6 +3184,7 @@ msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update.
 msgstr ""
 
 #: js/viewfeed.js:1140
+#, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Merkitäänkö %d valittu artikkeli syötteessä %s luetuksi?"
@@ -3450,28 +3198,17 @@ msgstr "Muokkaa artikkelin avainsanoja"
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Tallennetaan artikkelin avainsanat..."
 
-#: js/viewfeed.js:1438
-msgid "No article is selected."
-msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
-
-#: js/viewfeed.js:1473
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
-
-#: js/viewfeed.js:1475
-msgid "Mark %d article as read?"
-msgid_plural "Mark %d articles as read?"
-msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?"
-msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?"
+#: js/viewfeed.js:1326
+#: js/viewfeed.js:113
+#: js/viewfeed.js:184
+#, fuzzy
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "Napsauta muokataksesi syötettä"
 
 #: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Open original article"
 msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
-msgid "Display article URL"
-msgstr "Näytä artikkelin osoite"
-
 #: js/viewfeed.js:2090
 msgid "Assign label"
 msgstr "Liitä tunniste"
@@ -3510,6 +3247,23 @@ msgstr "Artikkelin osoite:"
 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
 msgstr ""
 
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "Poista artikkeli"
+
+#: plugins/note/note.js:17
+msgid "Saving article note..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
+msgid "Google Reader Import"
+msgstr ""
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
+msgid "Please choose a file first."
+msgstr "Valitse ensin tiedosto."
+
 #: plugins/mailto/init.js:21
 #: plugins/mail/mail.js:21
 msgid "Forward article by email"
@@ -3520,6 +3274,7 @@ msgid "Export Data"
 msgstr "Vie tiedot"
 
 #: plugins/import_export/import_export.js:40
+#, perl-format
 msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
 msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
 msgstr[0] ""
@@ -3533,22 +3288,19 @@ msgstr "Tuo tiedot"
 msgid "Please choose the file first."
 msgstr ""
 
-#: plugins/note/note.js:17
-msgid "Saving article note..."
-msgstr ""
-
 #: plugins/shorten_expanded/init.js:37
 #, fuzzy
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Napsauta nähdäksesi koko artikkelin."
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
-msgid "Google Reader Import"
+#: plugins/mail/mail.js:36
+msgid "Error sending email:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
-msgid "Please choose a file first."
-msgstr "Valitse ensin tiedosto."
+#: plugins/mail/mail.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Tietosi tallennettiin."
 
 #: plugins/instances/instances.js:10
 msgid "Link Instance"
@@ -3575,14 +3327,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please select only one instance."
 msgstr ""
 
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
-
-#: plugins/share/share_prefs.js:13
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
-
 #: plugins/share/share.js:10
 msgid "Share article by URL"
 msgstr ""
@@ -3607,10 +3351,279 @@ msgstr "Muokkaa tämän artikkelin avainsanoja"
 msgid "Trying to unshare..."
 msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
 
-#: plugins/updater/updater.js:58
-msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden osoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
+#: js/prefs.js:1518
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "Poistetaan osoitteita..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:13
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Jaetut osoitteet poistettiin."
+
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
+
+#: js/feedlist.js:425
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Merkitäänkö kaikki päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
+
+#: js/feedlist.js:428
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Merkitäänkö kaikki viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
+
+#: js/feedlist.js:431
+msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Merkitäänkö kaikki kahta viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
+
+#: js/functions.js:615
+msgid "Error explained"
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:697
+msgid "Upload complete."
+msgstr "Lataus valmis."
+
+#: js/functions.js:721
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Poista suosikkikuvake?"
+
+#: js/functions.js:726
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Poistetaan suosikkikuvake..."
+
+#: js/functions.js:731
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Suosikkikuvake poistettu."
+
+#: js/functions.js:753
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "Valitse ladattava kuvatiedosto."
+
+#: js/functions.js:755
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr "Ladataanko uusi suosikkikuvake tälle syötteelle?"
+
+#: js/functions.js:756
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "Ladataan, odota..."
+
+#: js/functions.js:772
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Syötä tunnisteen nimi:"
+
+#: js/functions.js:777
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "Tunnistetta ei luotu: nimi puuttuu."
+
+#: js/functions.js:820
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "Tilaa syöte"
+
+#: js/functions.js:839
+msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:854
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Tilattiin syöte %s"
+
+#: js/functions.js:859
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "Antamasi osoite on viallinen."
+
+#: js/functions.js:862
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "Antamassasi osoitteessa ei ole syötteitä."
+
+#: js/functions.js:874
+#, fuzzy
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
+
+#: js/functions.js:886
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Osoitteen %s lataaminen epäonnistui"
+
+#: js/functions.js:890
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:895
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Olet jo tilannut tämän syötteen."
+
+#: js/functions.js:1025
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Muokkaa sääntöä"
+
+#: js/functions.js:1586
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "Muokkaa syötettä"
+
+#: js/functions.js:1624
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Lisää syötteitä"
+
+#: js/functions.js:1878
+msgid "Help"
+msgstr "Apua"
+
+#: js/prefs.js:1083
+msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1089
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Poistetaan kansio..."
+
+#: js/prefs.js:1110
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?"
+
+#: js/prefs.js:1113
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Poistetaan valitut kansiot..."
+
+#: js/prefs.js:1126
+msgid "No categories are selected."
+msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna."
+
+#: js/prefs.js:1134
+msgid "Category title:"
+msgstr "Kansion nimi:"
+
+#: js/prefs.js:1138
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Luodaan kansio..."
+
+#: js/prefs.js:1165
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Syötteet joissa ei ole tuoreita artikkeleita"
+
+#: js/prefs.js:1214
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr ""
 
+#: js/prefs.js:1303
+msgid "Clearing feed..."
+msgstr "Siivotaan syöte..."
+
+#: js/prefs.js:1323
+msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö valitun syötteen artikkelit?"
+
+#: js/prefs.js:1326
+msgid "Rescoring selected feeds..."
+msgstr "Uudelleenpisteytetään valitut syötteet..."
+
+#: js/prefs.js:1346
+msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan."
+
+#: js/prefs.js:1349
+msgid "Rescoring feeds..."
+msgstr "Uudelleenpisteytetään syötteet..."
+
+#: js/prefs.js:1366
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Palautetaanko oletusväri valituille tunnisteille?"
+
+#: js/prefs.js:1403
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr "Profiilien asetukset"
+
+#: js/prefs.js:1412
+msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta."
+
+#: js/prefs.js:1415
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Poistetaan valitut profiilit..."
+
+#: js/prefs.js:1430
+msgid "No profiles are selected."
+msgstr "Yhtään profiilia ei ole valittuna."
+
+#: js/prefs.js:1438
+#: js/prefs.js:1491
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?"
+
+#: js/prefs.js:1454
+#: js/prefs.js:1507
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida."
+
+#: js/prefs.js:1459
+msgid "Creating profile..."
+msgstr "Luodaan profiili..."
+
+#: js/prefs.js:1515
+msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
+msgstr "Kaikki luodut syöteosoitteet poistetaan. Jatketaanko?"
+
+#: js/prefs.js:1525
+msgid "Generated URLs cleared."
+msgstr "Luodut osoitteet poistettiin."
+
+#: js/prefs.js:1616
+msgid "Label Editor"
+msgstr "Tunnisteiden muokkaus"
+
+#: js/tt-rss.js:654
+msgid "Select item(s) by tags"
+msgstr "Valitse avainsanojen perusteella"
+
+#: js/viewfeed.js:117
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Peru haku"
+
+#: js/viewfeed.js:1438
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
+
+#: js/viewfeed.js:1473
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
+
+#: js/viewfeed.js:1475
+msgid "Mark %d article as read?"
+msgid_plural "Mark %d articles as read?"
+msgstr[0] "Merkitäänkö %d artikkeli luetuksi?"
+msgstr[1] "Merkitäänkö %d artikkelia luetuiksi?"
+
+#: js/viewfeed.js:1990
+msgid "Display article URL"
+msgstr "Näytä artikkelin osoite"
+
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+#~ msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!"
+
+#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
+#~ msgstr "Liitä tunnisteet artikkeleihin automaattisesti"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Lataa"
+
+#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+#~ msgstr "Päivitä Tiny Tiny RSS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Force update"
+#~ msgstr "Aloita päivitys"
+
+#~ msgid "Start update"
+#~ msgstr "Aloita päivitys"
+
+#~ msgid "New version available!"
+#~ msgstr "Uusi versio saatavilla!"
+
 #~ msgid "Select:"
 #~ msgstr "Valitse:"
 
@@ -3684,9 +3697,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Select theme"
 #~ msgstr "Valitse teema"
 
-#~ msgid "close"
-#~ msgstr "sulje"
-
 #~ msgid "Default interval between feed updates"
 #~ msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille"
 
@@ -3720,9 +3730,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Article Date"
 #~ msgstr "Artikkelin päiväys"
 
-#~ msgid "Delete article"
-#~ msgstr "Poista artikkeli"
-
 #~ msgid "Set starred"
 #~ msgstr "Merkitse tähdellä"