]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
index e69d73bd952629e642b7e5269d35232064300c8e..86cfa1fa72192465649fefbb10f9eda125ab3d45 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 15:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-07 08:55+0100\n"
 "Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -157,9 +157,19 @@ msgstr "Votre version de MySQL n'est pas supportée actuellement. Veuillez consu
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configuration de base de données et de PHP"
 
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Flux non trouvé."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Utilisateur non trouvé"
+
 #: index.php:133
 #: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:269
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
@@ -175,10 +185,11 @@ msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configur
 #: js/prefs.js:1776
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:525
 #: js/viewfeed.js:741
 #: js/viewfeed.js:1316
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
@@ -188,7 +199,7 @@ msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configur
 #: js/prefs.js:1551
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:542
 #: js/viewfeed.js:859
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
@@ -211,160 +222,156 @@ msgstr "Tous les articles"
 
 #: index.php:176
 #: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Remarquables"
 
 #: index.php:177
 #: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publiés"
 
 #: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Non lus"
 
 #: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Non lus en premier"
-
-#: index.php:180
 msgid "With Note"
 msgstr "Avec annotation"
 
-#: index.php:181
+#: index.php:180
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorer le score"
 
-#: index.php:184
+#: index.php:183
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Classer les articles"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Default"
 msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Newest first"
 msgstr "Les plus récents en premier"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Les plus anciens en premier"
 
-#: index.php:190
+#: index.php:189
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: index.php:194
-#: index.php:235
+#: index.php:193
+#: index.php:234
 #: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: js/FeedTree.js:160
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marquer comme lu"
 
-#: index.php:197
+#: index.php:196
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Âgé d'au moins un jour"
 
-#: index.php:200
+#: index.php:199
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Âgé d'au moins une semaine"
 
-#: index.php:203
+#: index.php:202
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Âgé d'au moins deux semaines"
 
-#: index.php:219
+#: index.php:218
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu."
 
-#: index.php:225
+#: index.php:224
 msgid "Actions..."
 msgstr "Actions..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Configuration..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Search..."
 msgstr "Rechercher..."
 
-#: index.php:229
+#: index.php:228
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Actions sur ce flux :"
 
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "S'abonner au flux..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Modifier ce flux..."
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Recalculer le score du flux"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Se désabonner"
 
-#: index.php:234
+#: index.php:233
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tous les flux :"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Autres actions :"
 
-#: index.php:238
+#: index.php:237
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Basculer le mode écran large"
 
-#: index.php:239
+#: index.php:238
 msgid "Select by tags..."
 msgstr "Sélectionner par tags..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:239
 msgid "Create label..."
 msgstr "Créer une étiquette..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:240
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Créer un filtre..."
 
-#: index.php:242
+#: index.php:241
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
 
-#: index.php:251
+#: index.php:250
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: index.php:257
+#: index.php:256
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr "Des mises à jour sont disponible via Git"
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:425
 msgid "Preferences"
 msgstr "Configuration"
 
@@ -389,8 +396,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquettes"
@@ -420,13 +427,13 @@ msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administra
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
 
@@ -443,12 +450,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Vérifier la disponibilité"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:784
 msgid "Email:"
 msgstr "Adresse mail :"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:789
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
 
@@ -481,23 +488,23 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1271
-#: include/functions.php:1815
-#: include/functions.php:1900
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sans catégorie"
 
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
 #, php-format
 msgid "%d archived article"
 msgid_plural "%d archived articles"
 msgstr[0] "%d article archivé"
 msgstr[1] "%d articles archivés"
 
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Aucun flux trouvé."
 
@@ -698,7 +705,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Aller à"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1971
 msgid "All articles"
 msgstr "Tous les articles"
 
@@ -707,8 +714,8 @@ msgid "Fresh"
 msgstr "Nouveaux"
 
 #: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:651
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Nuage de tags"
 
@@ -734,122 +741,123 @@ msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
 
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:683
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Résultats de recherche : %s"
 
-#: include/functions2.php:1302
+#: include/functions2.php:1298
 #: classes/feeds.php:714
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Commentaire"
 msgstr[1] "Commentaires"
 
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1302
 #: classes/feeds.php:718
 msgid "comments"
 msgstr "Commentaires"
 
-#: include/functions2.php:1347
+#: include/functions2.php:1343
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "aucun tag"
 
-#: include/functions2.php:1390
+#: include/functions2.php:1386
 #: classes/feeds.php:700
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Modifier les tags pour cet article"
 
-#: include/functions2.php:1422
+#: include/functions2.php:1418
 #: classes/feeds.php:652
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Origine :"
 
-#: include/functions2.php:1435
+#: include/functions2.php:1431
 #: classes/feeds.php:665
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL du flux"
 
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1465
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
 #: plugins/share/init.php:123
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fermer cette fenêtre"
 
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1661
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(modifier l'annotation)"
 
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1915
 msgid "unknown type"
 msgstr "type inconnu"
 
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:1992
 msgid "Attachments"
 msgstr "Fichier attaché"
 
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
 msgid "Special"
 msgstr "Spécial"
 
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1761
 #: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/filters.php:169
 #: classes/pref/filters.php:447
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tous les flux"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1965
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articles remarquables"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articles publiés"
 
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nouveaux articles"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1973
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Articles archivés"
 
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Recently read"
 msgstr "Lus récemment"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
 msgid "Login:"
 msgstr "Identifiant :"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:527
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"
 
@@ -862,9 +870,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profil :"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:265
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1027
 msgid "Default profile"
 msgstr "Profil par défaut"
 
@@ -881,7 +889,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Se souvenir de moi"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:532
 msgid "Log in"
 msgstr "Se connecter"
 
@@ -921,40 +929,40 @@ msgstr "Ctrl"
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Sujet non trouvé dans l'aide."
 
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:465
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:473
 msgid "Title:"
 msgstr "Titre :"
 
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:475
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL :"
 
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
 msgid "Content:"
 msgstr "Contenu :"
 
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:479
 msgid "Labels:"
 msgstr "Étiquettes :"
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:498
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
 
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:500
 msgid "Share"
 msgstr "Partager"
 
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
 #: classes/feeds.php:1053
 #: classes/feeds.php:1103
 #: classes/feeds.php:1163
@@ -968,7 +976,7 @@ msgstr "Partager"
 #: classes/pref/filters.php:908
 #: classes/pref/filters.php:975
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/prefs.php:975
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -976,109 +984,109 @@ msgstr "Partager"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:522
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Non connecté"
 
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:581
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
 
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:633
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:636
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:639
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:642
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:645
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Plusieurs flux trouvés."
 
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:649
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du flux."
 
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:667
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
 
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:692
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Modifier les options d'abonnement"
 
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:729
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Récupération de mot de passe"
 
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:772
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Un lien pour réinitialiser votre mot de passe sera envoyé à votre adresse email."
 
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:794
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
 
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:804
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
 
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
 msgid "Go back"
 msgstr "Revenir"
 
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:845
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Demande de réinitialisation de mot de passe"
 
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:870
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé."
 
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:892
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
 
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:918
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
 
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:983
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Exécuter les mises à jour"
 
-#: classes/feeds.php:51
+#: classes/feeds.php:53
 msgid "View as RSS feed"
 msgstr "Voir comme flux RSS"
 
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
 #: classes/pref/feeds.php:1473
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Voir comme RSS"
 
-#: classes/feeds.php:60
+#: classes/feeds.php:62
 #, php-format
 msgid "Last updated: %s"
 msgstr "Dernière mise à jour : %s"
 
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/feeds.php:90
 #: classes/pref/users.php:337
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
@@ -1089,16 +1097,16 @@ msgstr "Dernière mise à jour : %s"
 #: classes/pref/filters.php:760
 #: classes/pref/filters.php:787
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:987
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Tout"
 
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/feeds.php:92
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverse"
 
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:93
 #: classes/pref/users.php:339
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
@@ -1109,36 +1117,36 @@ msgstr "Inverse"
 #: classes/pref/filters.php:762
 #: classes/pref/filters.php:789
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/prefs.php:989
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: classes/feeds.php:97
+#: classes/feeds.php:99
 msgid "More..."
 msgstr "Plus..."
 
-#: classes/feeds.php:99
+#: classes/feeds.php:101
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Sélectionner :"
 
-#: classes/feeds.php:105
+#: classes/feeds.php:107
 msgid "Selection:"
 msgstr "Sélection :"
 
-#: classes/feeds.php:108
+#: classes/feeds.php:110
 msgid "Set score"
 msgstr "Changer le score"
 
-#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:113
 msgid "Archive"
 msgstr "Archive"
 
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:115
 msgid "Move back"
 msgstr "Revenir"
 
-#: classes/feeds.php:114
+#: classes/feeds.php:116
 #: classes/pref/filters.php:311
 #: classes/pref/filters.php:359
 #: classes/pref/filters.php:769
@@ -1146,33 +1154,33 @@ msgstr "Revenir"
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
 #: plugins/mailto/init.php:25
 #: plugins/mail/init.php:75
 msgid "Forward by email"
 msgstr "Transférer par email"
 
-#: classes/feeds.php:128
+#: classes/feeds.php:130
 msgid "Feed:"
 msgstr "Flux :"
 
-#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:200
 #: classes/feeds.php:849
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Flux non trouvé."
 
-#: classes/feeds.php:260
+#: classes/feeds.php:259
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
-#: classes/feeds.php:381
+#: classes/feeds.php:380
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importé à %s"
 
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Marquer le flux comme lu"
 
@@ -1250,7 +1258,7 @@ msgstr "Se connecter"
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:245
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
@@ -1329,8 +1337,8 @@ msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/filters.php:425
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
@@ -1424,6 +1432,7 @@ msgid "Error Log"
 msgstr "Journal des erreurs"
 
 #: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualiser"
 
@@ -1517,7 +1526,7 @@ msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot de passe"
 #: classes/pref/filters.php:757
 #: classes/pref/filters.php:784
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:984
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner"
@@ -2177,308 +2186,308 @@ msgstr "Fonction non supportée par le module d'identification."
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "La configuration a été enregistrée."
 
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Option inconnue : %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
 
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
 msgid "Your preferences are now set to default values."
 msgstr "Vos préférences sont maintenant les valeurs par défaut."
 
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
 msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr "Données personnelles / Authentification"
 
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
 msgid "Personal data"
 msgstr "Données personelles"
 
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
 msgid "Full name"
 msgstr "Nom complet"
 
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
 msgid "E-mail"
 msgstr "Adresse électronique"
 
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
 msgid "Access level"
 msgstr "Permissions"
 
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
 msgid "Save data"
 msgstr "Enregistrer les données"
 
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
 
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Changer votre mot de passe actuel désactivera les mots de passe à usage unique."
 
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
 msgid "Old password"
 msgstr "Ancien mot de passe"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
 msgid "New password"
 msgstr "Nouveau mot de passe"
 
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirmation du mot de passe"
 
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Change password"
 msgstr "Modifier le mot de passe"
 
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Mots de passe à usage unique / Identificateur"
 
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Les mots de passe à usage unique sont actuellement activés. Entrez votre mot de passe actuel ci-dessous pour les désactiver."
 
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Entrez votre mot de passe"
 
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Désactiver les mots de passe à usage unique"
 
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Vous aurez besoin d'un Identificateur compatible pour utiliser ceci. Changer votre mot de passe le désactivera automatiquement."
 
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Scanner le code suivant avec l'application identificateur :"
 
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Veuillez saisir le mot de passe à usage unique"
 
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Activer les mots de passe à usage unique"
 
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "Les fonctions GD de PHP sont nécessaires pour utiliser les mots de passe à usage unique."
 
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Certaines options ne sont disponibles que dans le profil par défaut."
 
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
 msgid "Customize"
 msgstr "Personnaliser"
 
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:617
 msgid "Register"
 msgstr "S'inscrire"
 
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:621
 msgid "Clear"
 msgstr "Effacer"
 
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:627
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:659
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Enregistrer la configuration"
 
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:663
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Sauvegarder et quitter la configuration"
 
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:668
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Gérer les profils"
 
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:671
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
 
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:694
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:696
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet."
 
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:698
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
 
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:724
 msgid "System plugins"
 msgstr "Plugins systèmes"
 
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
 msgid "more info"
 msgstr "plus d'info"
 
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
 msgid "Clear data"
 msgstr "Purger les données"
 
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:780
 msgid "User plugins"
 msgstr "Plugins utilisateur"
 
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:845
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
 
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:913
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect"
 
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Mot de passe incorrect"
 
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:958
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
 
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:998
 msgid "Create profile"
 msgstr "Création d'un profil"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
 msgid "(active)"
 msgstr "(actif)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1083
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1085
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Activer le profil"
 
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
 msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être recharger les préférences pour voir les nouvelles données."
 
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Votre URL OPML publique est :"
 
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Générer une nouvelle URL"
 
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l'administrateur."
 
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
 msgid "Last update:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou une suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
 
-#: classes/dlg.php:165
+#: classes/dlg.php:166
 msgid "Match:"
 msgstr "Correspondance :"
 
-#: classes/dlg.php:167
+#: classes/dlg.php:168
 msgid "Any"
 msgstr "Au moins une"
 
-#: classes/dlg.php:170
+#: classes/dlg.php:171
 msgid "All tags."
 msgstr "Tous les tags."
 
-#: classes/dlg.php:172
+#: classes/dlg.php:173
 msgid "Which Tags?"
 msgstr "Quels tags ?"
 
-#: classes/dlg.php:185
+#: classes/dlg.php:186
 msgid "Display entries"
 msgstr "Afficher les entrées"
 
-#: classes/dlg.php:204
+#: classes/dlg.php:205
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
-#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
 msgstr "Donnée enregistrée (%s)"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
 msgid "Show related articles"
 msgstr "Voir les articles liés"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
 msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Marquer les articles similaires comme lus"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgid "Global settings"
 msgstr "Paramètres généraux"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
 msgid "Minimum similarity:"
 msgstr "Similarité minimale:"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
 msgid "Minimum title length:"
 msgstr "Longueur minimale du titre:"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Utiliser les catégories de flux"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr "Actuellement activé pour (cliquer pour modifier):"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
 msgid "Similarity (pg_trgm)"
 msgstr "Similarité (pg_trgm)"
 
@@ -2728,6 +2737,51 @@ msgstr "Créer un lien"
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Articles partagés"
 
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "État"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "Articles remarquables"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "Purger les données"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
+msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
+msgstr ""
+
 #: plugins/bookmarklets/init.php:20
 msgid "Bookmarklets"
 msgstr "Bookmarklets"
@@ -2806,7 +2860,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Abonnement réinitialisé."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:688
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Se désabonner de %s ?"
@@ -3057,40 +3111,40 @@ msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail."
 
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:667
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
 
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:505
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
 
-#: js/tt-rss.js:516
-#: js/tt-rss.js:717
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr "L'écran large n'est pas disponible en mode combiné."
 
-#: js/tt-rss.js:675
+#: js/tt-rss.js:677
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
 
-#: js/tt-rss.js:680
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:833
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
 
-#: js/tt-rss.js:841
+#: js/tt-rss.js:843
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
 
-#: js/tt-rss.js:844
+#: js/tt-rss.js:846
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Recalcul des scores des articles..."
 
@@ -3212,11 +3266,11 @@ msgstr "Marquer le flux comme lu"
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
 
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2328
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Nouveau score pour cet article :"
 
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2362
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL de l'article :"
 
@@ -3301,6 +3355,15 @@ msgstr "Aucune instance sélectionnée."
 msgid "Please select only one instance."
 msgstr "Veuillez ne sélectionner qu'une instance."
 
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "Purger les données de flux"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+msgid "Classifier information"
+msgstr ""
+
 #: plugins/share/share.js:10
 msgid "Share article by URL"
 msgstr "Partager l'article par URL"
@@ -3545,7 +3608,7 @@ msgstr "URL générées supprimées."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Éditeur d'étiquette"
 
-#: js/tt-rss.js:654
+#: js/tt-rss.js:656
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
 
@@ -3571,6 +3634,12 @@ msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Afficher l'URL"
 
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Non lus en premier"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Option inconnue : %s"
+
 #~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 #~ msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"