msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-09 23:01+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-20 15:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
msgid "Weekly"
msgstr "Une fois par semaine"
-#: backend.php:122 tt-rss.php:213 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: functions.php:2828 modules/popup-dialog.php:175
+#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
-#: functions.php:2857 functions.php:2896 functions.php:3285 functions.php:4240
-#: functions.php:4270 modules/pref-feeds.php:1247
+#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
+#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
-#: functions.php:2886 functions.php:3479 mobile/functions.php:33
+#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621
+#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
-#: functions.php:2888 functions.php:3314 functions.php:3481 prefs.php:129
-#: help/4.php:12 mobile/functions.php:83
+#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
+#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "Intitulé"
-#: functions.php:2906 functions.php:3307 functions.php:4092 help/3.php:59
-#: mobile/functions.php:61
+#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127
+#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
+#: offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
-#: functions.php:2908 functions.php:3311 functions.php:4099
+#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134
#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
-#: functions.php:2910 functions.php:3317 functions.php:4077 help/3.php:58
+#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
-#: functions.php:2912 functions.php:3320 functions.php:4070 help/3.php:57
-#: mobile/functions.php:43
+#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105
+#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
+#: offline.js:1427
#, fuzzy
msgid "All articles"
msgstr "Tous les articles"
-#: functions.php:3271 functions.php:3273
+#: functions.php:3306 functions.php:3308
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"
-#: functions.php:3289 functions.php:3302 functions.php:3308 functions.php:3312
-#: functions.php:3318 functions.php:3321 functions.php:3329
+#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347
+#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364
msgid "Searched for"
msgstr "Recherché"
-#: functions.php:3949
+#: functions.php:3984
msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré"
-#: functions.php:3954 functions.php:5218 modules/pref-feeds.php:1028
-#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
-#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401
+#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148
+#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209
+#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
+#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner :"
-#: functions.php:3955 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
-#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
-#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
+#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029
+#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367
+#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402
+#: mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: functions.php:3956 functions.php:3972 tt-rss.php:205
+#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
-#: functions.php:3957 mobile/functions.php:573
+#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(Inverse)"
-#: functions.php:3958 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
-#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165
-#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572
+#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030
+#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368
+#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
+#: mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: functions.php:3966 tt-rss.php:154 modules/pref-feeds.php:1371
+#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
+#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Actions..."
-#: functions.php:3971
+#: functions.php:4006 localized_js.php:150
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Sélection :"
-#: functions.php:3973 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:459
+#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239
+#: mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
-#: functions.php:3974
+#: functions.php:4009
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
-#: functions.php:3976
+#: functions.php:4011 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marquer comme lu :"
-#: functions.php:3977 mobile/functions.php:578
+#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "La sélection"
-#: functions.php:3979 mobile/functions.php:580
+#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "Tout le flux"
-#: functions.php:3983
+#: functions.php:4018
#, fuzzy
msgid "Assign label:"
msgstr "Attribuer des étiquettes"
-#: functions.php:4024
+#: functions.php:4059 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
-#: functions.php:4290
+#: functions.php:4325
msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher."
-#: functions.php:4307 mobile/functions.php:12
+#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
-#: functions.php:4543
+#: functions.php:4578
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr "- par "
-#: functions.php:4567 functions.php:5237
+#: functions.php:4602 functions.php:5272
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: functions.php:4575
+#: functions.php:4610
#, fuzzy
msgid "Display original article content"
msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
-#: functions.php:4582 functions.php:5228
+#: functions.php:4617 functions.php:5263
#, fuzzy
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
-#: functions.php:4615 functions.php:5152
+#: functions.php:4650 functions.php:5187
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: functions.php:4621 functions.php:5158
+#: functions.php:4656 functions.php:5193
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
-#: functions.php:4657 functions.php:5192
+#: functions.php:4692 functions.php:5227
msgid "Attachment:"
msgstr ""
-#: functions.php:4659 functions.php:5194
+#: functions.php:4694 functions.php:5229
msgid "Attachments:"
msgstr ""
-#: functions.php:4679 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
+#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
-#: functions.php:4735
+#: functions.php:4770
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
-#: functions.php:4804 mobile/functions.php:423
+#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
-#: functions.php:5126
+#: functions.php:5161
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: functions.php:5263
+#: functions.php:5298
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer"
-#: functions.php:5266
+#: functions.php:5301
#, fuzzy
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer"
-#: functions.php:5269
+#: functions.php:5304
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer"
-#: functions.php:5273
+#: functions.php:5308
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
-#: functions.php:5275
+#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer"
-#: functions.php:5949 tt-rss.php:171
+#: functions.php:5984 tt-rss.php:206
#, fuzzy
msgid "Create label..."
msgstr "Créer un intitulé"
-#: functions.php:5962
+#: functions.php:5997
#, fuzzy
msgid "(remove)"
msgstr "Supprimer"
-#: functions.php:6006
+#: functions.php:6041
msgid "no tags"
msgstr "aucune étiquette"
-#: localized_js.php:35
-msgid "display feeds"
-msgstr "afficher les flux"
-
#: localized_js.php:36
-msgid "display tags"
-msgstr "afficher les étiquettes"
+msgid "Adding feed..."
+msgstr "Ajout d'un flux..."
-#: localized_js.php:37 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:68
-msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
+#: localized_js.php:37
+msgid "Adding feed category..."
+msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
#: localized_js.php:38
-msgid "All feeds updated."
-msgstr "Mise à jour des flux terminée."
-
-#: localized_js.php:39
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
-
-#: localized_js.php:40
-msgid "Adding feed..."
-msgstr "Ajout d'un flux..."
+msgid "Adding user..."
+msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
#: localized_js.php:41
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Suppression d'un flux..."
+msgid "All feeds updated."
+msgstr "Mise à jour des flux terminée."
#: localized_js.php:42
-msgid "Saving feed..."
-msgstr "Enregistrement d'un flux..."
+#, fuzzy
+msgid "Assign score to article:"
+msgstr "Articles mémorisés"
#: localized_js.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Assign selected articles to label?"
+msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
+
+#: localized_js.php:44 prefs.js:331
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Impossible d'ajouter une catégorie : aucun nom fourni."
-#: localized_js.php:44
-msgid "Adding feed category..."
-msgstr "Ajout d'une catégorie de flux..."
+#: localized_js.php:45 functions.js:1385
+msgid "Can't add filter: nothing to match on."
+msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
-#: localized_js.php:45 localized_js.php:104
-msgid "Can't add user: no login specified."
-msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni."
+#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1442
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant."
-#: localized_js.php:47
-msgid "Adding user..."
-msgstr "Ajout d'un utilisateur..."
+#: localized_js.php:47 prefs.js:359
+#, fuzzy
+msgid "Can't create user: no login specified."
+msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni."
-#: localized_js.php:48 localized_js.php:102
-msgid "Can't create label: missing SQL expression."
-msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante."
+#: localized_js.php:48
+msgid "Can't open article: received invalid article link"
+msgstr ""
-#: localized_js.php:49 localized_js.php:103
-msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr "Impossible de créer un intitulé : descriptif manquant."
+#: localized_js.php:49
+msgid "Can't open article: received invalid XML"
+msgstr ""
-#: localized_js.php:50
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés ?"
+#: localized_js.php:50 functions.js:1426
+msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
+msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
#: localized_js.php:51
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Suppression des intitulés sélectionnés..."
+msgid "Category reordering disabled"
+msgstr ""
-#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
-msgid "No labels are selected."
-msgstr "Aucun intitulé sélectionné."
+#: localized_js.php:52
+msgid "Category reordering enabled"
+msgstr ""
#: localized_js.php:53
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
+msgid "Changing category of selected feeds..."
+msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..."
#: localized_js.php:54
-msgid "Removing selected users..."
-msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
-
-#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
-#: localized_js.php:106
-msgid "No users are selected."
-msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
+#, fuzzy
+msgid "Clearing feed..."
+msgstr "Enregistrement d'un flux..."
-#: localized_js.php:56
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
+#: localized_js.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Clearing selected feed..."
+msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
#: localized_js.php:57
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
+#, fuzzy
+msgid "comments"
+msgstr "Contenu"
-#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
-msgid "No filters are selected."
-msgstr "Aucun filtre sélectionné."
+#: localized_js.php:58
+#, fuzzy
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Impossible de changer l'adresse."
#: localized_js.php:59
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
+msgid "Could not display article (missing XML object)"
+msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
#: localized_js.php:60
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
-
-#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
-#: localized_js.php:108 localized_js.php:111
-msgid "No feeds are selected."
-msgstr "Aucun flux sélectionné."
+#, fuzzy
+msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
+msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
-#: localized_js.php:62
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
+#: localized_js.php:61
+msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
+msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
-#: localized_js.php:63
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
+#: localized_js.php:62 offline.js:638
+msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
+msgstr ""
-#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
-msgid "No categories are selected."
-msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
+#: localized_js.php:63 tt-rss.js:75
+msgid "display feeds"
+msgstr "afficher les flux"
-#: localized_js.php:65
-msgid "Saving category..."
-msgstr "Enregistrement de la catégorie..."
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+msgid "Entered passwords do not match."
+msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
-#: localized_js.php:66
-msgid "Loading help..."
-msgstr "Ouverture de l'aide..."
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:633
+#, php-format
+msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
+msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
-#: localized_js.php:67
-msgid "Saving label..."
-msgstr "Enregistrement de l'intitulé..."
+#: localized_js.php:67 prefs.js:618
+#, fuzzy
+msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
-#: localized_js.php:68 localized_js.php:110
-msgid "Login field cannot be blank."
-msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
+#: localized_js.php:68 prefs.js:304
+msgid "Error: Invalid feed URL."
+msgstr ""
-#: localized_js.php:69
-msgid "Saving user..."
-msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
+#: localized_js.php:69 prefs.js:302
+#, fuzzy
+msgid "Error: No feed URL given."
+msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
#: localized_js.php:70
-msgid "Saving filter..."
-msgstr "Enregistrement du filtre..."
+#, fuzzy
+msgid "Error while trying to load more headlines"
+msgstr "Erreur lors de l'analyse du document."
+
+#: localized_js.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Failed to load article in new window"
+msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
#: localized_js.php:72
-msgid "Please select only one label."
-msgstr "Veuillez sélectionner un seul intitulé."
+msgid "Failed to open window for the article"
+msgstr ""
-#: localized_js.php:74 localized_js.php:76
-msgid "Please select only one user."
-msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
+#: localized_js.php:73 prefs.js:640
+msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+msgstr ""
-#: localized_js.php:77
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
+#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+msgid "Last sync: Cancelled."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:76 offline.js:837
+msgid "Last sync: Error receiving data."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#, php-format
+msgid "Last sync: %s"
+msgstr ""
#: localized_js.php:78
-msgid "Resetting password for selected user..."
-msgstr "Réinitialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
+#, fuzzy
+msgid "Loading feed list..."
+msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
+
+#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71
+msgid "Loading, please wait..."
+msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
#: localized_js.php:80
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
+msgid "Local data removed."
+msgstr ""
-#: localized_js.php:82
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
+#: localized_js.php:81 prefs.js:763
+msgid "Login field cannot be blank."
+msgstr "Le nom ne peut pas être vide."
-#: localized_js.php:84
-msgid "Please select one feed."
-msgstr "Veuillez sélectionner un flux."
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:279
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
-#: localized_js.php:86
-msgid "Please select only one category."
-msgstr "Veuillez sélectionner une seule catégorie."
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821
+#, php-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
-#: localized_js.php:87
-msgid "No OPML file to upload."
-msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212
+#, php-format
+msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
+msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
-#: localized_js.php:88
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "Modification de la catégorie des flux sélectionnés..."
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885
+#, php-format
+msgid "Mark %d article(s) as read?"
+msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
-#: localized_js.php:89
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251
+#, php-format
+msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
-#: localized_js.php:90
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
+#: localized_js.php:88
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
-#: localized_js.php:91
-msgid "Trying to change e-mail..."
-msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
+#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35
+msgid "New password cannot be blank."
+msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
+
+#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Aucun article sélectionné."
-#: localized_js.php:92
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959
+#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244
msgid "No articles are selected."
msgstr "Aucun article sélectionné."
-#: localized_js.php:93
-msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
-msgstr "Impossible de mettre à jour l'en-têtes (objet XML manquant)"
+#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "Aucun article à marquer"
-#: localized_js.php:94
-msgid "Could not display article (missing XML object)"
-msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
+#: localized_js.php:94 prefs.js:688
+msgid "No categories are selected."
+msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
+
+#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925
+#: prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 prefs.js:1824 tt-rss.js:1487
+msgid "No feeds are selected."
+msgstr "Aucun flux sélectionné."
-#: localized_js.php:95 tt-rss.php:259 tt-rss.php:272
+#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307
msgid "No feed selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
-#: localized_js.php:96
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
+#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905
+msgid "No filters are selected."
+msgstr "Aucun filtre sélectionné."
-#: localized_js.php:97
-msgid "Address changed."
-msgstr "Adresse modifiée."
+#: localized_js.php:98 prefs.js:499
+msgid "No labels are selected."
+msgstr "Aucun intitulé sélectionné."
-#: localized_js.php:98
-msgid "Could not change address."
-msgstr "Impossible de changer l'adresse."
+#: localized_js.php:100 prefs.js:986
+msgid "No OPML file to upload."
+msgstr "Aucun fichier OPML à envoyer."
-#: localized_js.php:99
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
+#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876
+msgid "No users are selected."
+msgstr "Aucun utilisateur sélectionné."
+
+#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
+
+#: localized_js.php:103 prefs.js:268 tt-rss.js:1437
+#, fuzzy
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
-#: localized_js.php:100
+#: localized_js.php:104 prefs.js:352
+#, fuzzy
+msgid "Please enter login:"
+msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
+
+#: localized_js.php:105 prefs.js:2019
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new label background color:"
+msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
+
+#: localized_js.php:106 prefs.js:2017
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new label foreground color:"
+msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
+
+#: localized_js.php:107 prefs.js:930
+msgid "Please select one feed."
+msgstr "Veuillez sélectionner un flux."
+
+#: localized_js.php:108 prefs.js:612
+msgid "Please select only one feed."
+msgstr "Veuillez sélectionner un seul flux."
+
+#: localized_js.php:109 prefs.js:910
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "Veuillez sélectionner un seul filtre."
+
+#: localized_js.php:110 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881
+msgid "Please select only one user."
+msgstr "Veuillez sélectionner un seul utilisateur."
+
+#: localized_js.php:111 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
+#: tt-rss.js:1015
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
-#: localized_js.php:101
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
-
-#: localized_js.php:112
-msgid "Can't add filter: nothing to match on."
-msgstr "Impossible d'ajouter un filtre : aucune correspondance."
+#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Veuillez patienter..."
#: localized_js.php:113
-msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
-msgstr "Impossible de s'inscrire : aucune URL de flux n'a été fournie."
+msgid "Please wait until operation finishes."
+msgstr ""
-#: localized_js.php:114
-#, php-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Se désinscrire de %s ?"
+#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521
+#: viewfeed.js:631
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publier l'article"
#: localized_js.php:115
-#, php-format
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr "Marquer tous les articles visibles de %s comme lus ?"
+msgid "Published feed URL changed."
+msgstr ""
#: localized_js.php:116
-#, php-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
+#, fuzzy
+msgid "Purging selected feed..."
+msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
-#: localized_js.php:117
-#, php-format
-msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
+#: localized_js.php:117 prefs.js:1849
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Remove filter %s?"
+msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
#: localized_js.php:118
-msgid "Please enter label title:"
-msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected articles from label?"
+msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés ?"
-#: localized_js.php:119
-msgid "Save current configuration?"
-msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
+#: localized_js.php:119 prefs.js:671
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
-#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:30
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
+#: localized_js.php:120 prefs.js:547
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Supprimer les filtres sélectionnés ?"
-#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:35
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
+#: localized_js.php:121 prefs.js:484
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés ?"
-#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:40
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
+#: localized_js.php:122 prefs.js:513
+msgid "Remove selected users?"
+msgstr "Supprimer les utilisateurs sélectionnés ?"
#: localized_js.php:123
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "Aucun article à marquer"
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Suppression d'un flux..."
#: localized_js.php:124
-#, php-format
-msgid "Mark %d article(s) as read?"
-msgstr "Marquer %d article(s) comme lu(s) ?"
+#, fuzzy
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "Suppression d'un flux..."
#: localized_js.php:125
-msgid "No article is selected."
-msgstr "Aucun article sélectionné."
+#, fuzzy
+msgid "Removing offline data..."
+msgstr "Suppression d'un flux..."
#: localized_js.php:126
-msgid "Star article"
-msgstr "Marquer comme remarquable"
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
#: localized_js.php:127
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
#: localized_js.php:128
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Veuillez patienter..."
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Suppression des intitulés sélectionnés..."
-#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publier l'article"
+#: localized_js.php:129
+msgid "Removing selected users..."
+msgstr "Suppression des utilisateurs sélectionnés..."
-#: localized_js.php:130
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Ne plus publier l'article"
+#: localized_js.php:130 prefs.js:1693
+msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+msgstr "Remplacer l'adresse de publication actuelle ?"
-#: localized_js.php:131
-msgid "You can't clear this type of feed."
-msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
+#: localized_js.php:131 prefs.js:1831
+msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+msgstr ""
-#: localized_js.php:132
-#, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr "Supprimer tous les articles non remarquables dans %s ?"
+#: localized_js.php:132 tt-rss.js:1020
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "Articles mémorisés"
-#: localized_js.php:133
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1809
#, fuzzy
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
+msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "Aucun article sélectionné."
#: localized_js.php:134
#, fuzzy
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
msgstr "Aucun article sélectionné."
#: localized_js.php:135
#, fuzzy
-msgid "Rescoring selected feeds..."
-msgstr "Suppression des filtres sélectionnés..."
-
-#: localized_js.php:136
-msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
-msgstr ""
+msgid "Rescoring articles..."
+msgstr "Articles mémorisés"
-#: localized_js.php:137
+#: localized_js.php:136 tt-rss.js:683
#, fuzzy
-msgid "Rescoring feeds..."
-msgstr "Suppression d'un flux..."
+msgid "Reset category order?"
+msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
-#: localized_js.php:138
+#: localized_js.php:137 prefs.js:1993
#, fuzzy
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
+msgid "Reset label colors to default?"
+msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
+
+#: localized_js.php:138 prefs.js:847
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur sélectionné ?"
#: localized_js.php:139
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "Réinitialisation du mot de passe de l'utilisateur sélectionné..."
+
+#: localized_js.php:140 prefs.js:1266
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
+
+#: localized_js.php:141 prefs.js:1908
+#, fuzzy
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Aucun article sélectionné."
+
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1714
+msgid "Save current configuration?"
+msgstr "Enregistrer la configuration actuelle ?"
+
+#: localized_js.php:143
+#, fuzzy
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Enregistrement de la catégorie..."
+
+#: localized_js.php:144
+msgid "Saving feed..."
+msgstr "Enregistrement d'un flux..."
+
+#: localized_js.php:145
+#, fuzzy
+msgid "Saving feeds..."
+msgstr "Enregistrement d'un flux..."
+
+#: localized_js.php:146
+msgid "Saving filter..."
+msgstr "Enregistrement du filtre..."
+
+#: localized_js.php:147
+msgid "Saving user..."
+msgstr "Enregistrement de l'utilisateur..."
+
+#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569
+msgid "Star article"
+msgstr "Marquer comme remarquable"
+
+#: localized_js.php:154 functions.js:1430
+#, fuzzy
+msgid "Subscribing to feed..."
+msgstr "S'inscrire à un flux"
+
+#: localized_js.php:155 offline.js:1195
+msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:156 offline.js:890
+msgid "Synchronizing..."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:157 offline.js:735
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizing articles..."
+msgstr "Articles mémorisés"
+
+#: localized_js.php:158 offline.js:780
#, fuzzy, php-format
-msgid "Rescore articles in %s?"
+msgid "Synchronizing articles (%d)..."
msgstr "Articles mémorisés"
-#: localized_js.php:140
+#: localized_js.php:159 offline.js:698
#, fuzzy
-msgid "Rescoring articles..."
-msgstr "Articles mémorisés"
+msgid "Synchronizing categories..."
+msgstr "Enregistrement de la catégorie..."
-#: localized_js.php:141
+#: localized_js.php:160 offline.js:679
#, fuzzy
-msgid "Reset category order?"
-msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
+msgid "Synchronizing feeds..."
+msgstr "Enregistrement d'un flux..."
-#: localized_js.php:142
-msgid "Category reordering enabled"
+#: localized_js.php:161 offline.js:716
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizing labels..."
+msgstr "Enregistrement de l'intitulé..."
+
+#: localized_js.php:162 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
+msgid "tag cloud"
+msgstr "Nuage d'étiquettes"
+
+#: localized_js.php:163 offline.js:1672
+msgid ""
+"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
+"Continue?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:143
-msgid "Category reordering disabled"
+#: localized_js.php:164 offline.js:1743
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
-#: localized_js.php:144
+#: localized_js.php:165
#, fuzzy
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Aucun article sélectionné."
+msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
+msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:166 offline.js:1223
+msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:167
#, fuzzy
-msgid "Saving feeds..."
-msgstr "Enregistrement d'un flux..."
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
+
+#: localized_js.php:168
+msgid "Trying to change e-mail..."
+msgstr "Tentative de modification de l'adresse électronique..."
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:215 modules/popup-dialog.php:165
+#: localized_js.php:169
+msgid "Trying to change password..."
+msgstr "Tentative de modification du mot de passe..."
+
+#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Ne plus publier l'article"
+
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
+
+#: localized_js.php:173 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
+#, php-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Se désinscrire de %s ?"
+
+#: localized_js.php:174 prefs.js:581
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Se désinscrire des flux sélectionnés ?"
+
+#: localized_js.php:175
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Désinscription des flux sélectionnés..."
+
+#: localized_js.php:176 tt-rss.js:627
+msgid "You can't clear this type of feed."
+msgstr "Vous ne pouvez pas purger ce type de flux."
+
+#: localized_js.php:177 tt-rss.js:841
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
+
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:1010
+#, fuzzy
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
+
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:598
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Vous ne pouvez pas vous désinscrire de la catégorie."
+
+#: localized_js.php:180
+msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:181
+msgid ""
+"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
+"switch it into offline mode again. Go online?"
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283
#: mobile/functions.php:775
msgid "Title"
msgid "Filter article"
msgstr "Filtrer l'article"
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:166 mobile/functions.php:583
+#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
msgid "Do not show images in articles"
msgstr ""
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:470 mobile/login_form.php:59
+#: login.php:129 login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107
+#: modules/pref-feeds.php:277 modules/pref-feeds.php:470
+#: mobile/login_form.php:59
msgid "Login:"
msgstr "Nom :"
-#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:281
-#: modules/pref-feeds.php:476 mobile/login_form.php:60
+#: login.php:132 login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111
+#: modules/pref-feeds.php:281 modules/pref-feeds.php:476
+#: mobile/login_form.php:60
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
-#: login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
+#: login.php:136 login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
msgid "Language:"
msgstr "Langue :"
-#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
+#: login.php:152 login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
#, fuzzy
msgid "Log in"
msgstr "Se connecter"
-#: login_form.php:134 register.php:148
+#: login.php:155 login_form.php:134 register.php:148
msgid "Create new account"
msgstr ""
-#: login_form.php:148
+#: login.php:169 login_form.php:148
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr ""
msgid "Return to preferences"
msgstr "Revenir à la configuration"
-#: prefs.php:74 prefs.php:141 tt-rss.php:76
+#: prefs.php:74 prefs.php:141 tt-rss.php:79
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
"\t\tconfiguration de votre navigateur."
-#: prefs.php:101 tt-rss.php:116
+#: prefs.php:101 tt-rss.php:121
msgid "Hello,"
msgstr "Bonjour,"
msgid "Exit preferences"
msgstr "Quitter la configuration"
-#: prefs.php:105 tt-rss.php:126 mobile/functions.php:21
+#: prefs.php:105 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr " Purger les articles"
-#: prefs.php:123 tt-rss.php:118 tt-rss.php:156 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Configuration"
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr ""
-#: tt-rss.php:122
+#: tt-rss.php:127
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "Contenu"
-#: tt-rss.php:130
+#: tt-rss.php:139
+msgid "Offline reading"
+msgstr ""
+
+#: tt-rss.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Cancel synchronization"
+msgstr "Enregistrer la configuration"
+
+#: tt-rss.php:149
+msgid "Synchronize"
+msgstr ""
+
+#: tt-rss.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored data"
+msgstr "Supprimer les intitulés sélectionnés ?"
+
+#: tt-rss.php:153
+#, fuzzy
+msgid "Go offline"
+msgstr "Non lié"
+
+#: tt-rss.php:157
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:140
-msgid "tag cloud"
-msgstr "Nuage d'étiquettes"
+#: tt-rss.php:164
+#, fuzzy
+msgid "Go online"
+msgstr "Non lié"
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:179
#, fuzzy
msgid "More feeds..."
msgstr "Suppression d'un flux..."
-#: tt-rss.php:155
+#: tt-rss.php:190
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher"
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:193
msgid "Feed actions:"
msgstr "Actions sur ce flux :"
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:194
#, fuzzy
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "S'inscrire à un flux"
-#: tt-rss.php:160
+#: tt-rss.php:195
#, fuzzy
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Tout le flux"
-#: tt-rss.php:161
+#: tt-rss.php:196
#, fuzzy
msgid "Clear articles"
msgstr "Filtrer l'article"
-#: tt-rss.php:162
+#: tt-rss.php:197
#, fuzzy
msgid "Rescore feed"
msgstr "Suppression d'un flux..."
-#: tt-rss.php:163 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
+#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désinscrire"
-#: tt-rss.php:165
+#: tt-rss.php:200
msgid "All feeds:"
msgstr "Tous les flux :"
-#: tt-rss.php:167 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
#, fuzzy
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
-#: tt-rss.php:169
+#: tt-rss.php:204
msgid "Other actions:"
msgstr "Autres actions :"
-#: tt-rss.php:172
+#: tt-rss.php:207
#, fuzzy
msgid "Create filter..."
msgstr "Créer un filtre"
-#: tt-rss.php:173
+#: tt-rss.php:208
#, fuzzy
msgid "Reset UI layout"
msgstr " S'inscrire à ce flux"
-#: tt-rss.php:174
+#: tt-rss.php:209
#, fuzzy
msgid "Reset category order"
msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
-#: tt-rss.php:176
+#: tt-rss.php:210
#, fuzzy
msgid " Keyboard shortcuts"
msgstr " Purger les articles"
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:219
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »"
-#: tt-rss.php:186
+#: tt-rss.php:221
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:194 mobile/functions.php:738
+#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher :"
-#: tt-rss.php:202 mobile/functions.php:456
+#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatif"
-#: tt-rss.php:203 mobile/functions.php:457
+#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr "Tous les articles"
-#: tt-rss.php:206
+#: tt-rss.php:241
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:207 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
+#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"
-#: tt-rss.php:210
+#: tt-rss.php:245
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "Autre :"
-#: tt-rss.php:214 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:443
+#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:461
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Mettre à jour"
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:251
msgid "Score"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:255
msgid "Limit:"
msgstr "Limite :"
-#: tt-rss.php:245 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
+#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
-#: tt-rss.php:263
+#: tt-rss.php:298
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
msgstr "Aucune catégorie de flux définie."
#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225
+#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
#: modules/pref-users.php:474
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
msgid "Last Article"
msgstr "Dernier article"
-#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461
+#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit"
msgstr ""
msgid "Recategorize"
msgstr "Changer de catégorie"
-#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485
+#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Params"
msgstr "Paramètres :"
-#: modules/pref-filters.php:450
+#: modules/pref-filters.php:468
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Désactivé)"
-#: modules/pref-filters.php:466
+#: modules/pref-filters.php:484
msgid "(Inverse)"
msgstr "(Inverse)"
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:513
msgid "No filters defined."
msgstr "Aucun filtre défini."
-#: modules/pref-filters.php:497
+#: modules/pref-filters.php:515
#, fuzzy
msgid "No matching filters found."
msgstr "Aucun article trouvé."
msgid "Focus search (if present)"
msgstr ""
+#: help/4.php:39
+msgid ""
+"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
+"configuration and your access level."
+msgstr ""
+
#: mobile/functions.php:13
#, fuzzy
msgid "View feeds"
msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr ""
+#~ msgid "display tags"
+#~ msgstr "afficher les étiquettes"
+
+#~ msgid "Can't add user: no login specified."
+#~ msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur : aucun nom fourni."
+
+#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
+#~ msgstr "Impossible de créer un intitulé : expression SQL manquante."
+
+#~ msgid "Loading help..."
+#~ msgstr "Ouverture de l'aide..."
+
+#~ msgid "Saving label..."
+#~ msgstr "Enregistrement de l'intitulé..."
+
+#~ msgid "Please select only one label."
+#~ msgstr "Veuillez sélectionner un seul intitulé."
+
+#~ msgid "Please select only one category."
+#~ msgstr "Veuillez sélectionner une seule catégorie."
+
+#~ msgid "Address changed."
+#~ msgstr "Adresse modifiée."
+
+#~ msgid "Please enter label title:"
+#~ msgstr "Veuillez saisir le titre de l'intitulé :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rescoring feeds..."
+#~ msgstr "Suppression d'un flux..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restart in offline mode"
+#~ msgstr "Échec du test de configuration"
+
#~ msgid "MySQL Charset Updater"
#~ msgstr "Outil de mise à jour du jeu de caractères MySQL"