msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-02 22:40+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-15 12:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-20 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Thibaut Cousin <informatique@thibaut-cousin.net>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: backend.php:108
+#: backend.php:100
msgid "Use default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
-#: backend.php:109
+#: backend.php:101
msgid "Never purge"
msgstr "Ne jamais purger"
-#: backend.php:110
+#: backend.php:102
msgid "1 week old"
msgstr "Au bout d'une semaine"
-#: backend.php:111
+#: backend.php:103
msgid "2 weeks old"
msgstr "Au bout de 2 semaines"
-#: backend.php:112
+#: backend.php:104
msgid "1 month old"
msgstr "Au bout d'un mois"
-#: backend.php:113
+#: backend.php:105
msgid "2 months old"
msgstr "Au bout de 2 mois"
-#: backend.php:114
+#: backend.php:106
msgid "3 months old"
msgstr "Au bout de 3 mois"
-#: backend.php:117
+#: backend.php:109
#, fuzzy
msgid "Default interval"
msgstr "Fréquence de mise à jour :"
-#: backend.php:118
+#: backend.php:110
msgid "Disable updates"
msgstr "Désactiver les mises à jour"
-#: backend.php:119
+#: backend.php:111
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Toutes les 15 minutes"
-#: backend.php:120
+#: backend.php:112
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Toutes les 30 minutes"
-#: backend.php:121
+#: backend.php:113
msgid "Hourly"
msgstr "Toutes les heures"
-#: backend.php:122
+#: backend.php:114
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Toutes les 4 heures"
-#: backend.php:123
+#: backend.php:115
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Toutes les 12 heures"
-#: backend.php:124
+#: backend.php:116
msgid "Daily"
msgstr "Une fois par jour"
-#: backend.php:125
+#: backend.php:117
msgid "Weekly"
msgstr "Une fois par semaine"
-#: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312
+#: backend.php:120 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312
msgid "Default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
-#: backend.php:129
+#: backend.php:121
#, fuzzy
msgid "Magpie"
msgstr "Page"
-#: backend.php:130
+#: backend.php:122
msgid "SimplePie"
msgstr ""
-#: backend.php:139 modules/pref-users.php:140
+#: backend.php:131 modules/pref-users.php:140
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
-#: backend.php:140
+#: backend.php:132
msgid "Power User"
msgstr ""
-#: backend.php:141
+#: backend.php:133
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"
"Votre version de MySQL n'est pas gérée pour le moment. Reportez-vous au \n"
"\t\tsite officiel pour plus d'informations."
-#: functions.php:2586 functions.php:2950 functions.php:3331 functions.php:4192
+#: errors.php:32
+msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4196
#: help/3.php:57
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles remarquables"
-#: functions.php:2602 functions.php:2952 functions.php:3334 functions.php:4199
+#: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4203
#: modules/pref-feeds.php:1406 help/3.php:59
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publiés"
-#: functions.php:2618 functions.php:2954 functions.php:3337 functions.php:4177
+#: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4181
#: help/3.php:58
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nouveaux articles"
-#: functions.php:2872 modules/popup-dialog.php:175
+#: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:357
msgid "All feeds"
msgstr "Tous les flux"
-#: functions.php:2901 functions.php:2940 functions.php:3309 functions.php:4353
-#: functions.php:4383 modules/pref-feeds.php:1237
+#: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4357
+#: functions.php:4387 modules/pref-feeds.php:1237
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sans catégorie"
-#: functions.php:2930 functions.php:3496
+#: functions.php:2934 functions.php:3500
msgid "Special"
msgstr "Spécial"
-#: functions.php:2932 functions.php:3498
+#: functions.php:2936 functions.php:3502
msgid "Labels"
msgstr "Intitulé"
-#: functions.php:3295 functions.php:3297
+#: functions.php:3299 functions.php:3301
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"
-#: functions.php:3313 functions.php:3326 functions.php:3332 functions.php:3335
-#: functions.php:3338 functions.php:3346
+#: functions.php:3317 functions.php:3330 functions.php:3336 functions.php:3339
+#: functions.php:3342 functions.php:3350
msgid "Searched for"
msgstr "Recherché"
-#: functions.php:3969 functions.php:4019 functions.php:5371
+#: functions.php:3973 functions.php:4023 functions.php:5375
#: modules/pref-feeds.php:1018 modules/pref-feeds.php:1199
#: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
#: modules/pref-users.php:407
msgid "Select:"
msgstr "Sélectionner :"
-#: functions.php:3970 functions.php:4020 modules/pref-feeds.php:1019
+#: functions.php:3974 functions.php:4024 modules/pref-feeds.php:1019
#: modules/pref-feeds.php:1200 modules/pref-filters.php:310
#: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:408
msgid "All"
msgstr "Tout"
-#: functions.php:3971 functions.php:3977 functions.php:4021 functions.php:4024
-#: tt-rss.php:194
+#: functions.php:3975 functions.php:3981 functions.php:4025 functions.php:4028
+#: tt-rss.php:196
msgid "Unread"
msgstr "Non lus"
-#: functions.php:3972
+#: functions.php:3976
#, fuzzy
msgid "Invert"
msgstr "(Inverse)"
-#: functions.php:3973 functions.php:4022 modules/pref-feeds.php:1020
+#: functions.php:3977 functions.php:4026 modules/pref-feeds.php:1020
#: modules/pref-feeds.php:1201 modules/pref-filters.php:311
#: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:409
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: functions.php:3975 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1360
+#: functions.php:3979 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1360
msgid "Actions..."
msgstr "Actions..."
-#: functions.php:3976
+#: functions.php:3980
#, fuzzy
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Sélection :"
-#: functions.php:3978 functions.php:4025 tt-rss.php:193
+#: functions.php:3982 functions.php:4029 tt-rss.php:195
msgid "Starred"
msgstr "Remarquables"
-#: functions.php:3979
+#: functions.php:3983
msgid "Published"
msgstr "Publiés"
-#: functions.php:3981 functions.php:4027
+#: functions.php:3985 functions.php:4031
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marquer comme lu :"
-#: functions.php:3982
+#: functions.php:3986
msgid "Selection"
msgstr "La sélection"
-#: functions.php:3996
+#: functions.php:4000
msgid "Entire feed"
msgstr "Tout le flux"
-#: functions.php:3999 tt-rss.php:160
+#: functions.php:4003 tt-rss.php:162
msgid "Other actions:"
msgstr "Autres actions :"
-#: functions.php:4006 functions.php:4008
+#: functions.php:4010 functions.php:4012
#, fuzzy
msgid "Search to label"
msgstr "Convertir en intitulé"
-#: functions.php:4024
+#: functions.php:4028
msgid "Toggle:"
msgstr "Marquages spéciaux :"
-#: functions.php:4028
+#: functions.php:4032
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: functions.php:4029 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
+#: functions.php:4033 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
#: modules/pref-feeds.php:408 modules/pref-filters.php:346
msgid "Feed"
msgstr "Flux"
-#: functions.php:4036
+#: functions.php:4040
msgid "Convert to label"
msgstr "Convertir en intitulé"
-#: functions.php:4083
+#: functions.php:4087
msgid "Generated feed"
msgstr "Flux généré"
-#: functions.php:4127
+#: functions.php:4131
msgid "Click to collapse category"
msgstr ""
-#: functions.php:4165
+#: functions.php:4169
msgid "Dashboard"
msgstr ""
-#: functions.php:4403
+#: functions.php:4407
msgid "No feeds to display."
msgstr "Aucun flux à afficher."
-#: functions.php:4420
+#: functions.php:4424
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
-#: functions.php:4657
+#: functions.php:4661
#, fuzzy
msgid " - "
msgstr "- par "
-#: functions.php:4716 functions.php:4717
+#: functions.php:4720 functions.php:4721
msgid "no tags"
msgstr "aucune étiquette"
-#: functions.php:4724
+#: functions.php:4728
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: functions.php:4732
+#: functions.php:4736
#, fuzzy
msgid "Display original article content"
msgstr "Afficher l'heure du dernier article"
-#: functions.php:4739 functions.php:5381
+#: functions.php:4743 functions.php:5385
#, fuzzy
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Ouvrir les liens des articles dans une nouvelle fenêtre"
-#: functions.php:4774 functions.php:5305
+#: functions.php:4778 functions.php:5309
#, fuzzy
msgid "unknown type"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: functions.php:4780 functions.php:5311
+#: functions.php:4784 functions.php:5315
msgid "audio/mpeg"
msgstr ""
-#: functions.php:4821 functions.php:5345
+#: functions.php:4825 functions.php:5349
msgid "Attachment:"
msgstr ""
-#: functions.php:4823 functions.php:5347
+#: functions.php:4827 functions.php:5351
msgid "Attachments:"
msgstr ""
-#: functions.php:4843 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
+#: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
#: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1069
msgid "Close this window"
msgstr "Fermer cette fenêtre"
-#: functions.php:4899 modules/pref-feed-browser.php:75
+#: functions.php:4903 modules/pref-feed-browser.php:75
msgid "Feed not found."
msgstr "Flux non trouvé."
-#: functions.php:4968
+#: functions.php:4972
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
"Impossible d'afficher le flux (la requête l'a pas abouti). Veuillez vérifier "
"la syntaxe de son intitulé ou la configuration locale."
-#: functions.php:5081
+#: functions.php:5085
msgid "(Click to change)"
msgstr ""
-#: functions.php:5280
+#: functions.php:5284
#, fuzzy
msgid "Click to expand article"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: functions.php:5443
+#: functions.php:5447
#, fuzzy
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer"
-#: functions.php:5446
+#: functions.php:5450
#, fuzzy
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer"
-#: functions.php:5449
+#: functions.php:5453
#, fuzzy
msgid "No articles found to display."
msgstr "Aucun article à marquer"
-#: functions.php:5815
+#: functions.php:5819
#, fuzzy
msgid "Match "
msgstr "Correspondance"
-#: functions.php:5823
+#: functions.php:5827
#, fuzzy
msgid "Unread articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: functions.php:5824
+#: functions.php:5828
#, fuzzy
msgid "Updated articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: functions.php:5825
+#: functions.php:5829
#, fuzzy
msgid "Title contains"
msgstr "Titre ou contenu"
-#: functions.php:5826
+#: functions.php:5830
#, fuzzy
msgid "Content contains"
msgstr "Filtrage de contenu"
-#: functions.php:5827
+#: functions.php:5831
msgid "Score equals"
msgstr ""
-#: functions.php:5828
+#: functions.php:5832
msgid "Score is greater than"
msgstr ""
-#: functions.php:5829
+#: functions.php:5833
msgid "Score is less than"
msgstr ""
-#: functions.php:5830
+#: functions.php:5834
msgid "Articles newer than X hours"
msgstr ""
-#: functions.php:5831
+#: functions.php:5835
msgid "Articles newer than X days"
msgstr ""
-#: functions.php:5840
+#: functions.php:5844
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "display tags"
msgstr "afficher les étiquettes"
-#: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69
+#: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:155 tt-rss.php:71
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ouverture en cours, veuillez patienter..."
msgid "Could not display article (missing XML object)"
msgstr "Impossible d'afficher l'article (objet XML manquant)"
-#: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260
+#: localized_js.php:95 tt-rss.php:249 tt-rss.php:262
msgid "No feed selected."
msgstr "Aucun flux sélectionné."
msgid "Saving feeds..."
msgstr "Enregistrement d'un flux..."
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165
#: modules/pref-feeds.php:1212 modules/pref-feeds.php:1273
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgstr "Marquer les articles comme lus automatiquement"
#: localized_schema.php:42
+#, fuzzy
msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
-"while you scroll article list."
+"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
msgstr ""
"Cette option active le marquage automatique des articles comme lus en "
"affichage combiné, pendant que vous faites défiler la liste des articles"
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr ""
-#: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
+#: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
-#: mysql_convert_unicode.php:54
+#: mysql_convert_unicode.php:46
msgid "MySQL Charset Updater"
msgstr "Outil de mise à jour du jeu de caractères MySQL"
-#: mysql_convert_unicode.php:61
+#: mysql_convert_unicode.php:53
msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
msgstr ""
"Ce script n'est utilisable que pour une installation de Tiny Tiny RSS avec "
"un moteur MySQL."
-#: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
-#: update.php:171
+#: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 update.php:94
+#: update.php:162
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
-#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
+#: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102
msgid "Please backup your database before proceeding."
msgstr ""
"Veuillez faire une copie de sauvegarde de votre base de données avant de "
"poursuivre."
-#: mysql_convert_unicode.php:71
+#: mysql_convert_unicode.php:63
msgid ""
"This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
"\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
"\t\t\tAprès la mise à jour, vous devrez donner à l'option <b>MYSQL_CHARSET</"
"b> la valeur 'utf8' dans le fichier config.php."
-#: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
+#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118
msgid "Perform updates"
msgstr "Exécuter les mises à jour"
-#: mysql_convert_unicode.php:82
+#: mysql_convert_unicode.php:74
msgid "Converting database..."
msgstr "Conversion de la base de données..."
-#: opml.php:108 opml.php:112
+#: opml.php:99 opml.php:103
msgid "OPML Utility"
msgstr "Outil OPML"
-#: opml.php:133
+#: opml.php:124
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "Importation OPML (utilisant l'extension DOMXML)..."
-#: opml.php:137
+#: opml.php:128
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "Importation OPML (utilisation l'extension DOMDocument)..."
-#: opml.php:141
+#: opml.php:132
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
"Extension DOMXML non trouvée. Elle est nécessaire pour les versions de PHP "
"antérieures à la 5."
-#: opml.php:145
+#: opml.php:136
msgid "Return to preferences"
msgstr "Revenir à la configuration"
-#: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77
+#: prefs.php:77 prefs.php:158 tt-rss.php:79
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tpour le bon fonctionnement de ce logiciel. Veuillez modifier la\n"
"\t\tconfiguration de votre navigateur."
-#: prefs.php:102
+#: prefs.php:104
msgid "Unknown Error"
msgstr "Erreur inconnue"
-#: prefs.php:108 tt-rss.php:113
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:115
msgid "Hello,"
msgstr "Bonjour,"
-#: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14
+#: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Quitter la configuration"
-#: prefs.php:112 tt-rss.php:123
+#: prefs.php:114 tt-rss.php:125
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
-#: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8
+#: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:149 help/3.php:61 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Configuration"
-#: prefs.php:132 help/4.php:9
+#: prefs.php:134 help/4.php:9
msgid "My Feeds"
msgstr "Mes flux"
-#: prefs.php:135 help/4.php:10
+#: prefs.php:137 help/4.php:10
msgid "Other Feeds"
msgstr "Autres flux"
-#: prefs.php:138
+#: prefs.php:140
msgid "Published Articles"
msgstr "Articles publiés"
-#: prefs.php:140 help/4.php:11
+#: prefs.php:142 help/4.php:11
msgid "Content Filtering"
msgstr "Filtrage de contenu"
-#: prefs.php:143 help/4.php:12
+#: prefs.php:145 help/4.php:12
msgid "Label Editor"
msgstr "Éditeur d'intitulé"
-#: prefs.php:147 help/4.php:13
+#: prefs.php:149 help/4.php:13
msgid "User Manager"
msgstr "Gestionnaire d'utilisateurs"
msgid "Fatal Error"
msgstr "Erreur critique"
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:121
#, fuzzy
msgid "Comments?"
msgstr "Contenu"
-#: tt-rss.php:136
+#: tt-rss.php:138
msgid "tag cloud"
msgstr "Nuage d'étiquettes"
-#: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
+#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1114
#: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
#: modules/pref-users.php:363
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: tt-rss.php:149
+#: tt-rss.php:151
msgid "Feed actions:"
msgstr "Actions sur ce flux :"
-#: tt-rss.php:150
+#: tt-rss.php:152
msgid " Subscribe to feed"
msgstr " S'inscrire à ce flux"
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:153
msgid " Edit this feed"
msgstr " Modifier ce flux"
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:154
msgid " Clear articles"
msgstr " Purger les articles"
-#: tt-rss.php:153
+#: tt-rss.php:155
#, fuzzy
msgid " Rescore feed"
msgstr " S'inscrire à ce flux"
-#: tt-rss.php:154
+#: tt-rss.php:156
msgid " Unsubscribe"
msgstr " Se désinscrire"
-#: tt-rss.php:156
+#: tt-rss.php:158
msgid "All feeds:"
msgstr "Tous les flux :"
-#: tt-rss.php:157
+#: tt-rss.php:159
msgid " Mark as read"
msgstr "Marquer comme lus"
-#: tt-rss.php:158
+#: tt-rss.php:160
msgid " (Un)hide read feeds"
msgstr "(Dé)Masquer les flux lus"
-#: tt-rss.php:161
+#: tt-rss.php:163
msgid " Create filter"
msgstr " Créer un filtre"
-#: tt-rss.php:162
+#: tt-rss.php:164
#, fuzzy
msgid " Reset UI layout"
msgstr " S'inscrire à ce flux"
-#: tt-rss.php:163
+#: tt-rss.php:165
#, fuzzy
msgid " Reset category order"
msgstr " S'inscrire à ce flux"
-#: tt-rss.php:165
+#: tt-rss.php:167
#, fuzzy
msgid " Keyboard shortcuts"
msgstr " Purger les articles"
-#: tt-rss.php:173
+#: tt-rss.php:175
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Masquer dans la liste de « Mes flux »"
-#: tt-rss.php:175
+#: tt-rss.php:177
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:185
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher :"
-#: tt-rss.php:191
+#: tt-rss.php:193
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatif"
-#: tt-rss.php:192
+#: tt-rss.php:194
msgid "All Articles"
msgstr "Tous les articles"
-#: tt-rss.php:195
+#: tt-rss.php:197
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:198
+#: tt-rss.php:200
#, fuzzy
msgid "Order:"
msgstr "Autre :"
-#: tt-rss.php:202
+#: tt-rss.php:204
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Mettre à jour"
-#: tt-rss.php:204
+#: tt-rss.php:206
msgid "Score"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:208
+#: tt-rss.php:210
msgid "Limit:"
msgstr "Limite :"
-#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444
+#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
-#: tt-rss.php:251
+#: tt-rss.php:253
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr ""
-#: update.php:53
+#: update.php:44
msgid "Database Updater"
msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
-#: update.php:94
+#: update.php:85
msgid "Could not update database"
msgstr "Impossible de mettre la base de données à jour"
-#: update.php:97
+#: update.php:88
msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
msgstr ""
"Impossible de trouver le fichier de schéma nécessaire. Version requise :"
-#: update.php:98
+#: update.php:89
msgid ", found: "
msgstr ", trouvée : "
-#: update.php:101
+#: update.php:92
msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
msgstr "La base de données de Tiny Tiny RSS est à jour."
-#: update.php:113
+#: update.php:104
#, php-format
msgid ""
"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
"La base de données de Tiny Tiny RSS a besoin d'être mise à jour (version <b>%"
"d</b> à <b>%d</b>)."
-#: update.php:132
+#: update.php:123
msgid "Performing updates..."
msgstr "Exécution des mises à jour..."
-#: update.php:138
+#: update.php:129
#, php-format
msgid "Updating to version %d..."
msgstr "Passage à la version %d..."
-#: update.php:151
+#: update.php:142
msgid "Checking version... "
msgstr "Vérification de la version..."
-#: update.php:157
+#: update.php:148
msgid "OK!"
msgstr "OK !"
-#: update.php:159
+#: update.php:150
msgid "ERROR!"
msgstr "ERREUR !"
-#: update.php:167
+#: update.php:158
#, php-format
msgid ""
"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"