]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
index 833d72edafe2f41665cff105b5fd3c9ff53a8ccf..e6c6334ba8821c65f6c0653e842169dbfec37d25 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 09:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-09 11:18+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-26 13:07+0100\n"
 "Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Language: fr_FR\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
 
 #: backend.php:73
 msgid "Use default"
@@ -158,19 +158,19 @@ msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configur
 
 #: index.php:129
 #: index.php:146
-#: index.php:268
+#: index.php:269
 #: prefs.php:98
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:683
-#: classes/pref/feeds.php:1360
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
+#: classes/pref/filters.php:666
+#: classes/pref/feeds.php:1361
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
-#: js/functions.js:1194
-#: js/functions.js:1330
-#: js/functions.js:1642
+#: js/functions.js:1211
+#: js/functions.js:1347
+#: js/functions.js:1659
 #: js/prefs.js:653
 #: js/prefs.js:854
 #: js/prefs.js:1441
@@ -184,185 +184,184 @@ msgstr "Le test d'échappement SQL a échoué, veuillez vérifier votre configur
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:510
 #: js/tt-rss.js:527
-#: js/viewfeed.js:853
-#: js/viewfeed.js:1308
+#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:1316
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
 
-#: index.php:160
+#: index.php:164
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Contracter la liste des flux"
 
-#: index.php:163
+#: index.php:167
 msgid "Show articles"
 msgstr "Afficher les articles"
 
-#: index.php:166
+#: index.php:170
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptatif"
 
-#: index.php:167
+#: index.php:171
 msgid "All Articles"
 msgstr "Tous les articles"
 
-#: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
-#: classes/feeds.php:98
+#: index.php:172
+#: include/functions2.php:92
+#: classes/feeds.php:102
 msgid "Starred"
 msgstr "Remarquables"
 
-#: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
-#: classes/feeds.php:99
+#: index.php:173
+#: include/functions2.php:93
+#: classes/feeds.php:103
 msgid "Published"
 msgstr "Publiés"
 
-#: index.php:170
-#: classes/feeds.php:85
-#: classes/feeds.php:97
+#: index.php:174
+#: classes/feeds.php:89
+#: classes/feeds.php:101
 msgid "Unread"
 msgstr "Non lus"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:175
 msgid "Unread First"
 msgstr "Non lus en premier"
 
-#: index.php:172
+#: index.php:176
 msgid "With Note"
 msgstr "Avec annotation"
 
-#: index.php:173
+#: index.php:177
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorer le score"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:180
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Classer les articles"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:183
 msgid "Default"
 msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:184
 msgid "Newest first"
 msgstr "Les plus récents en premier"
 
-#: index.php:181
+#: index.php:185
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Les plus anciens en premier"
 
-#: index.php:182
+#: index.php:186
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: index.php:186
-#: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
-#: classes/feeds.php:103
-#: classes/feeds.php:429
+#: index.php:190
+#: index.php:238
+#: include/functions2.php:82
+#: classes/feeds.php:107
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marquer comme lu"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:193
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Âgé d'au moins un jour"
 
-#: index.php:192
+#: index.php:196
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Âgé d'au moins une semaine"
 
-#: index.php:195
+#: index.php:199
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Âgé d'au moins deux semaines"
 
-#: index.php:211
+#: index.php:215
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu."
 
-#: index.php:219
+#: index.php:223
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible !"
 
-#: index.php:224
+#: index.php:228
 msgid "Actions..."
 msgstr "Actions..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:230
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Configuration..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:231
 msgid "Search..."
 msgstr "Rechercher..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:232
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Actions sur ce flux :"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: index.php:233
+#: classes/handler/public.php:624
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "S'abonner au flux..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:234
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Modifier ce flux..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:235
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Recalculer le score du flux"
 
-#: index.php:232
-#: classes/pref/feeds.php:755
-#: classes/pref/feeds.php:1315
+#: index.php:236
+#: classes/pref/feeds.php:756
+#: classes/pref/feeds.php:1316
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Se désabonner"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:237
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tous les flux :"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:239
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:240
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Autres actions :"
 
-#: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: index.php:241
+#: include/functions2.php:68
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Basculer le mode écran large"
 
-#: index.php:238
+#: index.php:242
 msgid "Select by tags..."
 msgstr "Sélectionner par tags..."
 
-#: index.php:239
+#: index.php:243
 msgid "Create label..."
 msgstr "Créer une étiquette..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:244
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Créer un filtre..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:245
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:254
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
+#: include/functions2.php:95
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Configuration"
@@ -377,19 +376,19 @@ msgstr "Quitter la configuration"
 
 #: prefs.php:119
 #: classes/pref/feeds.php:109
-#: classes/pref/feeds.php:1241
-#: classes/pref/feeds.php:1304
+#: classes/pref/feeds.php:1242
+#: classes/pref/feeds.php:1305
 msgid "Feeds"
 msgstr "Flux"
 
 #: prefs.php:122
-#: classes/pref/filters.php:158
+#: classes/pref/filters.php:154
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
 #: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
+#: include/functions.php:1255
+#: include/functions.php:1915
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquettes"
@@ -402,479 +401,491 @@ msgstr "Utilisateurs"
 msgid "System"
 msgstr "Système"
 
-#: register.php:186
-#: include/login_form.php:238
+#: register.php:187
+#: include/login_form.php:245
 msgid "Create new account"
 msgstr "Créer un nouveau compte"
 
-#: register.php:192
+#: register.php:193
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est désactivée par l'administrateur."
 
-#: register.php:196
-#: register.php:241
-#: register.php:254
-#: register.php:269
-#: register.php:288
-#: register.php:336
-#: register.php:346
-#: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: register.php:197
+#: register.php:242
+#: register.php:255
+#: register.php:270
+#: register.php:289
+#: register.php:337
+#: register.php:347
+#: register.php:359
+#: classes/handler/public.php:694
+#: classes/handler/public.php:765
+#: classes/handler/public.php:863
+#: classes/handler/public.php:942
+#: classes/handler/public.php:956
+#: classes/handler/public.php:963
+#: classes/handler/public.php:988
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Revenir à Tiny Tiny RSS"
 
-#: register.php:217
+#: register.php:218
 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
 msgstr "Votre mot de passe temporaire va être envoyé à l'adresse mail indiquée. Les comptes ne s'étant pas connectés au moins une fois dans les 24 heures qui suivent l'envoi du mail seront supprimés."
 
-#: register.php:223
+#: register.php:224
 msgid "Desired login:"
 msgstr "Identifiant souhaité :"
 
-#: register.php:226
+#: register.php:227
 msgid "Check availability"
 msgstr "Vérifier la disponibilité"
 
-#: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: register.php:229
+#: classes/handler/public.php:781
 msgid "Email:"
 msgstr "Adresse mail :"
 
-#: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: register.php:232
+#: classes/handler/public.php:786
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Combien font 2 plus 2 :"
 
-#: register.php:234
+#: register.php:235
 msgid "Submit registration"
 msgstr "Envoyer l'inscription"
 
-#: register.php:252
+#: register.php:253
 msgid "Your registration information is incomplete."
 msgstr "Vos informations d'inscription sont incomplètes."
 
-#: register.php:267
+#: register.php:268
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr "Désolé, cet identifiant est déjà utilisé."
 
-#: register.php:286
+#: register.php:287
 msgid "Registration failed."
 msgstr "L'inscription a échoué."
 
-#: register.php:333
+#: register.php:334
 msgid "Account created successfully."
 msgstr "Compte créé avec succès."
 
-#: register.php:355
+#: register.php:356
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
 
-#: update.php:55
+#: update.php:62
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1264
+#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1923
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sans catégorie"
 
-#: include/feedbrowser.php:83
+#: include/feedbrowser.php:82
 #, php-format
 msgid "%d archived article"
 msgid_plural "%d archived articles"
 msgstr[0] "%d article archivé"
 msgstr[1] "%d articles archivés"
 
-#: include/feedbrowser.php:107
+#: include/feedbrowser.php:106
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Aucun flux trouvé."
 
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
-msgid "Special"
-msgstr "Spécial"
-
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1100
-#: classes/pref/filters.php:429
-msgid "All feeds"
-msgstr "Tous les flux"
-
-#: include/functions.php:1913
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Articles remarquables"
-
-#: include/functions.php:1915
-msgid "Published articles"
-msgstr "Articles publiés"
-
-#: include/functions.php:1917
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Nouveaux articles"
-
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
-msgid "All articles"
-msgstr "Tous les articles"
-
-#: include/functions.php:1921
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Articles archivés"
-
-#: include/functions.php:1923
-msgid "Recently read"
-msgstr "Lus récemment"
-
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions2.php:42
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions2.php:43
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Ouvrir le flux suivant"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions2.php:44
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Ouvrir le flux précédent"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions2.php:45
 msgid "Open next article"
 msgstr "Ouvrir l'article suivant"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions2.php:46
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Ouvrir l'article précédent"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions2.php:47
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Ouvrir l'article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions2.php:48
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Ouvrir l'article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions2.php:49
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Aller à l'article suivant (ne pas développer ou marqué lu)"
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions2.php:50
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Aller à l'article précédent (ne pas développer ou marqué lu)"
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions2.php:51
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions2.php:52
 msgid "Article"
 msgstr "Article"
 
-#: include/functions.php:1996
-#: js/viewfeed.js:1968
+#: include/functions2.php:53
+#: js/viewfeed.js:1979
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
 
-#: include/functions.php:1997
-#: js/viewfeed.js:1979
+#: include/functions2.php:54
+#: js/viewfeed.js:1990
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Marquer comme (non) publié"
 
-#: include/functions.php:1998
-#: js/viewfeed.js:1957
+#: include/functions2.php:55
+#: js/viewfeed.js:1968
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Marquer comme (non) lu"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions2.php:56
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Modifier les tags"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions2.php:57
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Ecarter la sélection"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions2.php:58
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Ecarter les articles lus"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions2.php:59
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
 
-#: include/functions.php:2003
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: include/functions2.php:60
+#: js/viewfeed.js:2009
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
 
-#: include/functions.php:2004
-#: js/viewfeed.js:1992
+#: include/functions2.php:61
+#: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions2.php:62
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Défiler vers le bas"
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions2.php:63
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Défiler vers le haut"
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions2.php:64
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Sélectionner l'article sous le curseur"
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions2.php:65
 msgid "Email article"
 msgstr "Envoyer l'article par mail"
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions2.php:66
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Contracter l'article"
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions2.php:67
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Basculer le développement (mode combiné)"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions2.php:69
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Basculer l'intégration de l'article original"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions2.php:70
 msgid "Article selection"
 msgstr "Sélection d'article"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions2.php:71
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Sélectionner tous les articles"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions2.php:72
 msgid "Select unread"
 msgstr "Sélectionner les articles non-lus"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions2.php:73
 msgid "Select starred"
 msgstr "Sélectionner les articles remarquables"
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions2.php:74
 msgid "Select published"
 msgstr "Sélectionner les articles publiés"
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions2.php:75
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Inverser la sélection"
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions2.php:76
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Tout désélectionner"
 
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions2.php:77
 #: classes/pref/feeds.php:549
-#: classes/pref/feeds.php:792
+#: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "Flux"
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions2.php:78
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Actualiser le flux actif"
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions2.php:79
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
 
-#: include/functions.php:2023
-#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: include/functions2.php:80
+#: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "S'abonner au flux"
 
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions2.php:81
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Modifier le flux"
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions2.php:83
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes"
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions2.php:84
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Déboguer les mises à jour"
 
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions2.php:85
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions2.php:86
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Étendre/contracter la catégorie"
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions2.php:87
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Basculer le mode combiné"
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions2.php:88
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions2.php:89
 msgid "Go to"
 msgstr "Aller à"
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions2.php:90
+#: include/functions.php:1974
+msgid "All articles"
+msgstr "Tous les articles"
+
+#: include/functions2.php:91
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nouveaux"
 
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions2.php:94
 #: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Nuage de tags"
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions2.php:96
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions2.php:97
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Créer une étiquette"
 
-#: include/functions.php:2041
-#: classes/pref/filters.php:657
+#: include/functions2.php:98
+#: classes/pref/filters.php:640
 msgid "Create filter"
 msgstr "Créer un filtre"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions2.php:99
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions2.php:100
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
 
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions2.php:645
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Résultats de recherche: %s"
 
-#: include/functions.php:3179
+#: include/functions2.php:1249
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Commentaire"
+msgstr[1] "Commentaires"
+
+#: include/functions2.php:1253
+#: classes/feeds.php:710
+msgid "comments"
+msgstr "Commentaires"
+
+#: include/functions2.php:1294
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3201
-#: include/functions.php:3442
-#: classes/article.php:281
+#: include/functions2.php:1327
+#: include/functions2.php:1575
+#: classes/article.php:280
 msgid "no tags"
 msgstr "aucun tag"
 
-#: include/functions.php:3211
-#: classes/feeds.php:679
+#: include/functions2.php:1337
+#: classes/feeds.php:692
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Modifier les tags pour cet article"
 
-#: include/functions.php:3243
-#: classes/feeds.php:631
+#: include/functions2.php:1369
+#: classes/feeds.php:644
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Origine :"
 
-#: include/functions.php:3256
-#: classes/feeds.php:644
+#: include/functions2.php:1382
+#: classes/feeds.php:657
 #: classes/pref/feeds.php:568
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL du flux"
 
-#: include/functions.php:3288
-#: classes/dlg.php:37
-#: classes/dlg.php:60
-#: classes/dlg.php:93
-#: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
-#: classes/dlg.php:250
-#: classes/dlg.php:262
+#: include/functions2.php:1416
+#: classes/dlg.php:36
+#: classes/dlg.php:59
+#: classes/dlg.php:92
+#: classes/dlg.php:158
+#: classes/dlg.php:189
+#: classes/dlg.php:216
+#: classes/dlg.php:249
+#: classes/dlg.php:261
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
-#: classes/pref/filters.php:149
-#: classes/pref/prefs.php:1100
-#: classes/pref/feeds.php:1606
-#: classes/pref/feeds.php:1674
+#: classes/pref/filters.php:145
+#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/feeds.php:1605
+#: classes/pref/feeds.php:1671
 #: plugins/import_export/init.php:407
 #: plugins/import_export/init.php:452
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/share/init.php:123
-#: plugins/updater/init.php:370
+#: plugins/updater/init.php:374
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fermer cette fenêtre"
 
-#: include/functions.php:3479
+#: include/functions2.php:1612
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(modifier l'annotation)"
 
-#: include/functions.php:3714
+#: include/functions2.php:1849
 msgid "unknown type"
 msgstr "type inconnu"
 
-#: include/functions.php:3770
+#: include/functions2.php:1909
 msgid "Attachments"
 msgstr "Fichier attaché"
 
-#: include/functions.php:4280
+#: include/functions2.php:2393
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr "Erreur LibXML %s ligne %d (colonne %d): %s"
 
-#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: include/functions.php:1253
+#: include/functions.php:1913
+msgid "Special"
+msgstr "Spécial"
+
+#: include/functions.php:1764
+#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/pref/filters.php:412
+msgid "All feeds"
+msgstr "Tous les flux"
+
+#: include/functions.php:1968
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Articles remarquables"
+
+#: include/functions.php:1970
+msgid "Published articles"
+msgstr "Articles publiés"
+
+#: include/functions.php:1972
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Nouveaux articles"
+
+#: include/functions.php:1976
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Articles archivés"
+
+#: include/functions.php:1978
+msgid "Recently read"
+msgstr "Lus récemment"
+
+#: include/login_form.php:190
+#: classes/handler/public.php:521
+#: classes/handler/public.php:776
 msgid "Login:"
 msgstr "Identifiant :"
 
-#: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: include/login_form.php:200
+#: classes/handler/public.php:524
 msgid "Password:"
 msgstr "Mot de passe :"
 
-#: include/login_form.php:199
+#: include/login_form.php:206
 msgid "I forgot my password"
 msgstr "J'ai oublié mon mot de passe"
 
-#: include/login_form.php:205
+#: include/login_form.php:212
 msgid "Profile:"
 msgstr "Profil :"
 
-#: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
+#: include/login_form.php:216
+#: classes/handler/public.php:263
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1038
+#: classes/pref/prefs.php:1039
 msgid "Default profile"
 msgstr "Profil par défaut"
 
-#: include/login_form.php:217
+#: include/login_form.php:224
 msgid "Use less traffic"
 msgstr "Minimiser l'usage du trafic"
 
-#: include/login_form.php:221
+#: include/login_form.php:228
 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
 msgstr "N'affiche pas les images dans les articles, allège les actualisation automatiques."
 
-#: include/login_form.php:229
+#: include/login_form.php:236
 msgid "Remember me"
 msgstr "Se souvenir de moi"
 
-#: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: include/login_form.php:242
+#: classes/handler/public.php:529
 msgid "Log in"
 msgstr "Se connecter"
 
@@ -883,62 +894,58 @@ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "Echec de la validation de la session (adresse IP incorrecte)"
 
 #: include/sessions.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
-msgstr "Echec de la validation de la session (adresse IP incorrecte)"
+msgstr "Échec de la validation de la session (la base a changé)"
 
 #: include/sessions.php:73
-#, fuzzy
 msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
-msgstr "Echec de la validation de la session (adresse IP incorrecte)"
+msgstr "Échec de la validation de la session (navigateur différent)"
 
 #: include/sessions.php:85
-#, fuzzy
 msgid "Session failed to validate (user not found)"
-msgstr "Echec de la validation de la session (adresse IP incorrecte)"
+msgstr "Échec de la validation de la session (utilisateur introuvable)"
 
 #: include/sessions.php:94
-#, fuzzy
 msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "Echec de la validation de la session (adresse IP incorrecte)"
+msgstr "Échec de la validation de la session (mot de passe changé)"
 
 #: classes/article.php:25
 msgid "Article not found."
 msgstr "Article non trouvé."
 
-#: classes/article.php:179
+#: classes/article.php:178
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
 
-#: classes/article.php:204
+#: classes/article.php:203
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:407
-#: classes/pref/prefs.php:984
-#: classes/pref/feeds.php:771
-#: classes/pref/feeds.php:898
+#: classes/pref/filters.php:390
+#: classes/pref/prefs.php:985
+#: classes/pref/feeds.php:772
+#: classes/pref/feeds.php:899
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/instances/init.php:245
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1027
-#: classes/feeds.php:1079
-#: classes/feeds.php:1139
+#: classes/article.php:205
+#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/feeds.php:1045
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/feeds.php:1155
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:806
-#: classes/pref/filters.php:882
-#: classes/pref/filters.php:949
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: classes/pref/feeds.php:772
-#: classes/pref/feeds.php:901
-#: classes/pref/feeds.php:1814
+#: classes/pref/filters.php:393
+#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:870
+#: classes/pref/filters.php:937
+#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:902
+#: classes/pref/feeds.php:1811
 #: plugins/mail/init.php:129
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -946,126 +953,124 @@ msgstr "Enregistrer"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:462
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Partager avec Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:470
 msgid "Title:"
 msgstr "Titre :"
 
-#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:472
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL :"
 
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:474
 msgid "Content:"
 msgstr "Contenu :"
 
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:476
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etiquettes :"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:495
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Les articles partagés apparaîtront dans le flux Publiés."
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:497
 msgid "Share"
 msgstr "Partager"
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:519
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Non connecté"
 
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:578
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
 
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:630
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Déjà abonné à <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:633
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonné à <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:636
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:639
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Aucun flux trouvé dans <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:642
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Plusieurs flux trouvé."
 
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:646
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Impossible de s'abonner à <b>%s</b>.<br>Impossible de télécharger l'URL du flux."
 
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:664
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "S'abonner au flux sélectionné"
 
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:689
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Modifier les options d'abonnement"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:726
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Récupération de mot de passe"
 
-#: classes/handler/public.php:780
-msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
+#: classes/handler/public.php:769
+#, fuzzy
+msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Vous devrez fournir un nom et une adresse email valides. Le nouveau mot de passe sera envoyé à votre adresse email."
 
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:791
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:801
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Des paramètres du formulaire manquent ou sont invalides."
 
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:871
 msgid "Go back"
 msgstr "Revenir"
 
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:842
+#, fuzzy
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
+
+#: classes/handler/public.php:867
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Désolé, ce couple identifiant et mail n'a pas été trouvé."
 
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:889
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour exécuter ce script."
 
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:915
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Outil de mise à jour de la base de données"
 
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:980
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Exécuter les mises à jour"
 
@@ -1073,327 +1078,328 @@ msgstr "Exécuter les mises à jour"
 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
 msgstr "Si vous avez importé des étiquettes et/ou des filtres, vous devrez peut-être recharger les préférences pour voir les nouvelles données."
 
-#: classes/dlg.php:48
+#: classes/dlg.php:47
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Votre URL OPML publique est :"
 
-#: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:56
+#: classes/dlg.php:213
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Générer une nouvelle URL"
 
-#: classes/dlg.php:71
+#: classes/dlg.php:70
 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Le démon de mise à jour est activé dans la configuration mais le processus n'est pas lancé et les flux ne sont donc pas mis à jour. Veuillez le démarrer ou contacter l'administrateur."
 
-#: classes/dlg.php:75
-#: classes/dlg.php:84
+#: classes/dlg.php:74
+#: classes/dlg.php:83
 msgid "Last update:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
 
-#: classes/dlg.php:80
+#: classes/dlg.php:79
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Le démon de mise à jour prend trop de temps pour effectuer une mise à jour de flux. Cela peut indiquer un problème comme un crash ou un suspension du processus. Veuillez vérifier son état ou bien contacter l'administrateur."
 
-#: classes/dlg.php:166
+#: classes/dlg.php:165
 msgid "Match:"
 msgstr "Correspondance :"
 
-#: classes/dlg.php:168
+#: classes/dlg.php:167
 msgid "Any"
 msgstr "Au moins une"
 
-#: classes/dlg.php:171
+#: classes/dlg.php:170
 msgid "All tags."
 msgstr "Tous les tags."
 
-#: classes/dlg.php:173
+#: classes/dlg.php:172
 msgid "Which Tags?"
 msgstr "Quels tags ?"
 
-#: classes/dlg.php:186
+#: classes/dlg.php:185
 msgid "Display entries"
 msgstr "Afficher les entrées"
 
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:204
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Vous pouvez consulter ce flux comme RSS en utilisant l'URL suivante :"
 
-#: classes/dlg.php:233
+#: classes/dlg.php:232
 #: plugins/updater/init.php:333
 #, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr "Une nouvelle version de Tiny Tiny RSS est disponible (%s)."
 
-#: classes/dlg.php:241
+#: classes/dlg.php:240
 msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
 msgstr "Vous pouvez mettre à jour depuis la Configuration ou en utilisant update.php"
 
-#: classes/dlg.php:245
+#: classes/dlg.php:244
 #: plugins/updater/init.php:337
 msgid "See the release notes"
 msgstr "Voir les notes de publication"
 
-#: classes/dlg.php:247
+#: classes/dlg.php:246
 msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
 
-#: classes/dlg.php:255
+#: classes/dlg.php:254
 msgid "Error receiving version information or no new version available."
 msgstr "Erreur de lecture de l'information de version ou aucune nouvelle version disponible."
 
-#: classes/feeds.php:56
-#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Dernière mise à jour : %s"
-
-#: classes/feeds.php:75
+#: classes/feeds.php:51
 msgid "View as RSS feed"
 msgstr "Voir comme flux RSS"
 
-#: classes/feeds.php:76
-#: classes/feeds.php:128
-#: classes/pref/feeds.php:1466
+#: classes/feeds.php:52
+#: classes/feeds.php:132
+#: classes/pref/feeds.php:1467
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Voir comme RSS"
 
-#: classes/feeds.php:83
-msgid "Select:"
-msgstr "Sélectionner :"
+#: classes/feeds.php:60
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Dernière mise à jour : %s"
 
-#: classes/feeds.php:84
+#: classes/feeds.php:88
 #: classes/pref/users.php:337
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:284
-#: classes/pref/filters.php:332
-#: classes/pref/filters.php:651
-#: classes/pref/filters.php:739
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:998
-#: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/feeds.php:1555
-#: classes/pref/feeds.php:1621
+#: classes/pref/filters.php:267
+#: classes/pref/filters.php:315
+#: classes/pref/filters.php:634
+#: classes/pref/filters.php:722
+#: classes/pref/filters.php:749
+#: classes/pref/prefs.php:999
+#: classes/pref/feeds.php:1299
+#: classes/pref/feeds.php:1556
+#: classes/pref/feeds.php:1620
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Tout"
 
-#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:90
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverse"
 
-#: classes/feeds.php:87
+#: classes/feeds.php:91
 #: classes/pref/users.php:339
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:286
-#: classes/pref/filters.php:334
-#: classes/pref/filters.php:653
-#: classes/pref/filters.php:741
-#: classes/pref/filters.php:768
-#: classes/pref/prefs.php:1000
-#: classes/pref/feeds.php:1300
-#: classes/pref/feeds.php:1557
-#: classes/pref/feeds.php:1623
+#: classes/pref/filters.php:269
+#: classes/pref/filters.php:317
+#: classes/pref/filters.php:636
+#: classes/pref/filters.php:724
+#: classes/pref/filters.php:751
+#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/pref/feeds.php:1301
+#: classes/pref/feeds.php:1558
+#: classes/pref/feeds.php:1622
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: classes/feeds.php:93
+#: classes/feeds.php:97
 msgid "More..."
 msgstr "Plus..."
 
-#: classes/feeds.php:95
+#: classes/feeds.php:99
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Sélectionner :"
 
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:105
 msgid "Selection:"
 msgstr "Sélection :"
 
-#: classes/feeds.php:104
+#: classes/feeds.php:108
 msgid "Set score"
 msgstr "Changer le score"
 
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:111
 msgid "Archive"
 msgstr "Archive"
 
-#: classes/feeds.php:109
+#: classes/feeds.php:113
 msgid "Move back"
 msgstr "Revenir"
 
-#: classes/feeds.php:110
-#: classes/pref/filters.php:293
-#: classes/pref/filters.php:341
-#: classes/pref/filters.php:748
-#: classes/pref/filters.php:775
+#: classes/feeds.php:114
+#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:324
+#: classes/pref/filters.php:731
+#: classes/pref/filters.php:758
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: classes/feeds.php:115
-#: classes/feeds.php:120
+#: classes/feeds.php:119
+#: classes/feeds.php:124
 #: plugins/mailto/init.php:25
 #: plugins/mail/init.php:26
 msgid "Forward by email"
 msgstr "Transférer par email"
 
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:128
 msgid "Feed:"
 msgstr "Flux :"
 
-#: classes/feeds.php:197
-#: classes/feeds.php:827
+#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:841
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Flux non trouvé."
 
-#: classes/feeds.php:254
+#: classes/feeds.php:258
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
-#: classes/feeds.php:370
+#: classes/feeds.php:373
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importé à %s"
 
-#: classes/feeds.php:523
-msgid "mark as read"
-msgstr "marquer comme lu"
+#: classes/feeds.php:432
+#: classes/feeds.php:527
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "Marquer le flux comme lu"
 
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/feeds.php:584
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Fermer l'article"
 
-#: classes/feeds.php:728
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Aucun article non lu à afficher."
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:747
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
 
-#: classes/feeds.php:738
+#: classes/feeds.php:754
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
 
-#: classes/feeds.php:740
+#: classes/feeds.php:756
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Aucun article à afficher."
 
-#: classes/feeds.php:755
-#: classes/feeds.php:922
+#: classes/feeds.php:771
+#: classes/feeds.php:936
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Flux mis à jour à %s"
 
-#: classes/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:932
+#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:946
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)"
 
-#: classes/feeds.php:912
+#: classes/feeds.php:926
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 
-#: classes/feeds.php:965
-#: classes/feeds.php:973
+#: classes/feeds.php:983
+#: classes/feeds.php:991
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL du flux"
 
-#: classes/feeds.php:979
-#: classes/pref/feeds.php:588
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1778
+#: classes/feeds.php:997
+#: classes/pref/feeds.php:589
+#: classes/pref/feeds.php:800
+#: classes/pref/feeds.php:1775
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Placer dans la catégorie :"
 
-#: classes/feeds.php:987
+#: classes/feeds.php:1005
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Flux disponibles"
 
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1017
 #: classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:618
-#: classes/pref/feeds.php:835
+#: classes/pref/feeds.php:619
+#: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "Identification"
 
-#: classes/feeds.php:1003
+#: classes/feeds.php:1021
 #: classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:839
-#: classes/pref/feeds.php:1792
+#: classes/pref/feeds.php:625
+#: classes/pref/feeds.php:840
+#: classes/pref/feeds.php:1789
 msgid "Login"
 msgstr "Se connecter"
 
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1024
 #: classes/pref/prefs.php:260
-#: classes/pref/feeds.php:637
-#: classes/pref/feeds.php:845
-#: classes/pref/feeds.php:1795
+#: classes/pref/feeds.php:638
+#: classes/pref/feeds.php:846
+#: classes/pref/feeds.php:1792
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: classes/feeds.php:1016
+#: classes/feeds.php:1034
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Ce flux nécessite une identification."
 
-#: classes/feeds.php:1021
-#: classes/feeds.php:1077
-#: classes/pref/feeds.php:1813
+#: classes/feeds.php:1039
+#: classes/feeds.php:1093
+#: classes/pref/feeds.php:1810
 msgid "Subscribe"
 msgstr "S'abonner"
 
-#: classes/feeds.php:1024
+#: classes/feeds.php:1042
 msgid "More feeds"
 msgstr "D'autres flux"
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1138
+#: classes/feeds.php:1065
+#: classes/feeds.php:1154
 #: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:644
-#: classes/pref/feeds.php:1291
+#: classes/pref/filters.php:627
+#: classes/pref/feeds.php:1292
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: classes/feeds.php:1051
+#: classes/feeds.php:1069
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Flux populaires"
 
-#: classes/feeds.php:1052
+#: classes/feeds.php:1070
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archive du flux"
 
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "limit:"
 msgstr "limite :"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1094
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:400
-#: classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/feeds.php:742
+#: classes/pref/filters.php:383
+#: classes/pref/filters.php:653
+#: classes/pref/feeds.php:743
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1105
 msgid "Look for"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: classes/feeds.php:1097
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Restreindre la recherche à :"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1129
 msgid "This feed"
 msgstr "Ce flux"
 
+#: classes/feeds.php:1150
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Syntaxe de la recherche"
+
 #: classes/backend.php:33
 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
 msgstr "D'autres astuces sur l'interface sont disponibles sur le wiki de Tiny Tiny RSS."
@@ -1521,8 +1527,8 @@ msgid "Access level: "
 msgstr "Permissions : "
 
 #: classes/pref/users.php:154
-#: classes/pref/feeds.php:645
-#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/pref/feeds.php:852
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
@@ -1557,15 +1563,15 @@ msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
 
 #: classes/pref/users.php:334
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:281
-#: classes/pref/filters.php:329
-#: classes/pref/filters.php:648
-#: classes/pref/filters.php:736
-#: classes/pref/filters.php:763
-#: classes/pref/prefs.php:995
-#: classes/pref/feeds.php:1295
-#: classes/pref/feeds.php:1552
-#: classes/pref/feeds.php:1618
+#: classes/pref/filters.php:264
+#: classes/pref/filters.php:312
+#: classes/pref/filters.php:631
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:996
+#: classes/pref/feeds.php:1296
+#: classes/pref/feeds.php:1553
+#: classes/pref/feeds.php:1617
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner"
@@ -1579,7 +1585,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Détails"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:663
+#: classes/pref/filters.php:646
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifier"
@@ -1606,8 +1612,8 @@ msgid "No matching users found."
 msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
 
 #: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:270
-#: classes/pref/filters.php:727
+#: classes/pref/filters.php:253
+#: classes/pref/filters.php:710
 msgid "Caption"
 msgstr "Légende"
 
@@ -1632,127 +1638,145 @@ msgstr "Etiquette <b>%s</b> créé"
 msgid "Clear colors"
 msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
 
-#: classes/pref/filters.php:94
+#: classes/pref/filters.php:93
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Articles correspondant à ce filtre :"
 
-#: classes/pref/filters.php:135
+#: classes/pref/filters.php:131
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Aucun article récent correspondant à ce filtre."
 
-#: classes/pref/filters.php:139
+#: classes/pref/filters.php:135
 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
 msgstr "Les expressions complexes risquent de ne pas avoir de résulats dans les tests à cause de problèmes avec le serveur."
 
-#: classes/pref/filters.php:276
-#: classes/pref/filters.php:731
-#: classes/pref/filters.php:846
+#: classes/pref/filters.php:259
+#: classes/pref/filters.php:714
+#: classes/pref/filters.php:829
 msgid "Match"
 msgstr "Correspondance"
 
-#: classes/pref/filters.php:290
-#: classes/pref/filters.php:338
-#: classes/pref/filters.php:745
-#: classes/pref/filters.php:772
+#: classes/pref/filters.php:273
+#: classes/pref/filters.php:321
+#: classes/pref/filters.php:728
+#: classes/pref/filters.php:755
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: classes/pref/filters.php:324
-#: classes/pref/filters.php:758
+#: classes/pref/filters.php:307
+#: classes/pref/filters.php:741
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Actions éffectuées"
 
-#: classes/pref/filters.php:374
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:357
+#: classes/pref/filters.php:770
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
 
-#: classes/pref/filters.php:383
-#: classes/pref/filters.php:790
+#: classes/pref/filters.php:366
+#: classes/pref/filters.php:773
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Au moins une correspondance"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:375
+#: classes/pref/filters.php:776
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Correspondance inverse"
 
-#: classes/pref/filters.php:404
-#: classes/pref/filters.php:800
+#: classes/pref/filters.php:387
+#: classes/pref/filters.php:783
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: classes/pref/filters.php:437
+#: classes/pref/filters.php:420
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(inversé)"
 
-#: classes/pref/filters.php:436
+#: classes/pref/filters.php:419
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr "%s sur %s dans %s %s"
 
-#: classes/pref/filters.php:660
+#: classes/pref/filters.php:643
 msgid "Combine"
 msgstr "Combiner"
 
-#: classes/pref/filters.php:666
-#: classes/pref/feeds.php:1311
-#: classes/pref/feeds.php:1325
+#: classes/pref/filters.php:649
+#: classes/pref/feeds.php:1312
+#: classes/pref/feeds.php:1326
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
 
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/feeds.php:1347
+#: classes/pref/filters.php:657
+#: classes/pref/feeds.php:1348
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Recalculer le score des articles"
 
-#: classes/pref/filters.php:803
+#: classes/pref/filters.php:786
 msgid "Create"
 msgstr "Créer"
 
-#: classes/pref/filters.php:858
+#: classes/pref/filters.php:841
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Inverser le résultat de l'expression rationnelle"
 
-#: classes/pref/filters.php:860
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "on field"
 msgstr "sur le champ"
 
-#: classes/pref/filters.php:866
+#: classes/pref/filters.php:849
 #: js/PrefFilterTree.js:53
 msgid "in"
 msgstr "dans"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:862
+msgid "Wiki: Filters"
+msgstr "Filtres Wiki:"
+
+#: classes/pref/filters.php:867
 msgid "Save rule"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: js/functions.js:1013
+#: classes/pref/filters.php:867
+#: js/functions.js:1015
 msgid "Add rule"
 msgstr "Ajouter une règle"
 
-#: classes/pref/filters.php:902
+#: classes/pref/filters.php:890
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Exécuter l'action"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:916
 msgid "with parameters:"
 msgstr "avec les paramètres :"
 
-#: classes/pref/filters.php:946
+#: classes/pref/filters.php:934
 msgid "Save action"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: js/functions.js:1039
+#: classes/pref/filters.php:934
+#: js/functions.js:1041
 msgid "Add action"
 msgstr "Ajouter une action"
 
-#: classes/pref/filters.php:969
+#: classes/pref/filters.php:957
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Pas de titre]"
 
+#: classes/pref/filters.php:959
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d règle)"
+msgstr[1] "%s (%d règles)"
+
+#: classes/pref/filters.php:974
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d action)"
+msgstr[1] "%s (+%d actions)"
+
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "Général"
@@ -1875,7 +1899,7 @@ msgstr "Format de date long"
 
 #: classes/pref/prefs.php:43
 msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
-msgstr ""
+msgstr "La syntaxe utilisée est la même que pour la fonction PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a>."
 
 #: classes/pref/prefs.php:44
 msgid "On catchup show next feed"
@@ -2175,34 +2199,34 @@ msgstr "Plugins utilisateur"
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
 
-#: classes/pref/prefs.php:924
+#: classes/pref/prefs.php:925
 msgid "Incorrect one time password"
-msgstr "Mot de passe incorrect"
+msgstr "Mot de passe à usge unique incorrect"
 
-#: classes/pref/prefs.php:927
-#: classes/pref/prefs.php:944
+#: classes/pref/prefs.php:928
+#: classes/pref/prefs.php:945
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Mot de passe incorrect"
 
-#: classes/pref/prefs.php:969
+#: classes/pref/prefs.php:970
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
 
-#: classes/pref/prefs.php:1009
+#: classes/pref/prefs.php:1010
 msgid "Create profile"
 msgstr "Création d'un profil"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1032
-#: classes/pref/prefs.php:1060
+#: classes/pref/prefs.php:1033
+#: classes/pref/prefs.php:1061
 msgid "(active)"
 msgstr "(actif)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1094
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1097
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Activer le profil"
 
@@ -2210,211 +2234,222 @@ msgstr "Activer le profil"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Cocher pour activer le champ"
 
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d flux)"
+msgstr[1] "(%d flux)"
+
 #: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Titre du flux"
 
-#: classes/pref/feeds.php:596
-#: classes/pref/feeds.php:810
+#: classes/pref/feeds.php:597
+#: classes/pref/feeds.php:811
 msgid "Update"
 msgstr "Mettre à jour"
 
-#: classes/pref/feeds.php:611
-#: classes/pref/feeds.php:826
+#: classes/pref/feeds.php:612
+#: classes/pref/feeds.php:827
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Purge des articles :"
 
-#: classes/pref/feeds.php:641
+#: classes/pref/feeds.php:642
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr "<b>Astuce :</b> vous devez renseigner vos informations d'identification si le flux nécessite une authentification, sauf pour les flux Twitter."
 
-#: classes/pref/feeds.php:657
-#: classes/pref/feeds.php:855
+#: classes/pref/feeds.php:658
+#: classes/pref/feeds.php:856
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Masquer dans la liste des flux populaires"
 
-#: classes/pref/feeds.php:669
-#: classes/pref/feeds.php:861
+#: classes/pref/feeds.php:670
+#: classes/pref/feeds.php:862
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Inclure dans la synthèse quotidienne par courrier électronique"
 
-#: classes/pref/feeds.php:682
-#: classes/pref/feeds.php:867
+#: classes/pref/feeds.php:683
+#: classes/pref/feeds.php:868
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Toujours afficher les images jointes"
 
-#: classes/pref/feeds.php:695
-#: classes/pref/feeds.php:875
+#: classes/pref/feeds.php:696
+#: classes/pref/feeds.php:876
 msgid "Do not embed images"
 msgstr "Ne pas intégrer les images"
 
-#: classes/pref/feeds.php:708
-#: classes/pref/feeds.php:883
+#: classes/pref/feeds.php:709
+#: classes/pref/feeds.php:884
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Enregistrer localement les images"
 
-#: classes/pref/feeds.php:720
-#: classes/pref/feeds.php:889
+#: classes/pref/feeds.php:721
+#: classes/pref/feeds.php:890
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Marquer les article mis à jour comme non lus"
 
-#: classes/pref/feeds.php:726
+#: classes/pref/feeds.php:727
 msgid "Icon"
 msgstr "Icône"
 
-#: classes/pref/feeds.php:740
+#: classes/pref/feeds.php:741
 msgid "Replace"
 msgstr "Remplacer"
 
-#: classes/pref/feeds.php:762
+#: classes/pref/feeds.php:763
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr "Réinscription aux mises à jour en push"
 
-#: classes/pref/feeds.php:769
+#: classes/pref/feeds.php:770
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr "Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à jour push."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1144
-#: classes/pref/feeds.php:1197
+#: classes/pref/feeds.php:1145
+#: classes/pref/feeds.php:1198
 msgid "All done."
 msgstr "Tout est terminé."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1252
+#: classes/pref/feeds.php:1253
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Flux avec des erreurs"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1272
+#: classes/pref/feeds.php:1273
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Flux inactifs"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1309
+#: classes/pref/feeds.php:1310
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1313
+#: classes/pref/feeds.php:1314
 #: js/prefs.js:1732
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Abonnement par lots"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1320
+#: classes/pref/feeds.php:1321
 msgid "Categories"
 msgstr "Catégories"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1323
+#: classes/pref/feeds.php:1324
 msgid "Add category"
 msgstr "Ajouter une catégorie"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1327
+#: classes/pref/feeds.php:1328
 msgid "Remove selected"
 msgstr "Supprimer les flux sélectionnés"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1338
+#: classes/pref/feeds.php:1339
 msgid "More actions..."
 msgstr "Autres actions..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1342
+#: classes/pref/feeds.php:1343
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Purger manuellement"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1346
+#: classes/pref/feeds.php:1347
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Purger les données de flux"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1397
+#: classes/pref/feeds.php:1398
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1399
+#: classes/pref/feeds.php:1400
 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
 msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtrer, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1399
+#: classes/pref/feeds.php:1400
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr "Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1412
+#: classes/pref/feeds.php:1413
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "Importer mon OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1416
+#: classes/pref/feeds.php:1417
 msgid "Filename:"
 msgstr "Nom du fichier :"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1418
+#: classes/pref/feeds.php:1419
 msgid "Include settings"
 msgstr "Inclure les paramètres"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1422
+#: classes/pref/feeds.php:1423
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exporter en OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1426
+#: classes/pref/feeds.php:1427
 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
 msgstr "Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1428
+#: classes/pref/feeds.php:1429
 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr "Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1430
+#: classes/pref/feeds.php:1431
 msgid "Public OPML URL"
 msgstr "URL OPML publique"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1431
+#: classes/pref/feeds.php:1432
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1440
+#: classes/pref/feeds.php:1441
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Intégration à Firefox"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1442
+#: classes/pref/feeds.php:1443
 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
 msgstr "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox en cliquant sur le lien ci-dessous."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1449
+#: classes/pref/feeds.php:1450
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1457
+#: classes/pref/feeds.php:1458
 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1459
+#: classes/pref/feeds.php:1460
 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1467
+#: classes/pref/feeds.php:1468
 msgid "Display URL"
 msgstr "Afficher l'URL"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1470
+#: classes/pref/feeds.php:1471
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1548
+#: classes/pref/feeds.php:1549
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr "Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1584
-#: classes/pref/feeds.php:1650
+#: classes/pref/feeds.php:1583
+#: classes/pref/feeds.php:1647
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1602
-#: classes/pref/feeds.php:1670
+#: classes/pref/feeds.php:1601
+#: classes/pref/feeds.php:1667
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1775
+#: classes/pref/feeds.php:1772
 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
 msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n'est réalisée)"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1784
+#: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1806
+#: classes/pref/feeds.php:1803
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Les flux requièrent une identification."
 
@@ -2632,11 +2667,18 @@ msgstr "Collez votre fichier starred.json ou shared.json dans le formulaire ci-d
 msgid "Import my Starred items"
 msgstr "Importer mes éléments partagés"
 
+#: plugins/af_comics/init.php:39
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_comics/init.php:41
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr ""
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:54
-#, fuzzy
 msgid "Shared articles"
-msgstr "Articles remarquables"
+msgstr "Articles partagés"
 
 #: plugins/instances/init.php:141
 msgid "Linked"
@@ -2715,9 +2757,8 @@ msgid "You can share this article by the following unique URL:"
 msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :"
 
 #: plugins/share/init.php:117
-#, fuzzy
 msgid "Unshare article"
-msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
+msgstr "Annuler le partage de l'article"
 
 #: plugins/updater/init.php:323
 #: plugins/updater/init.php:340
@@ -2729,44 +2770,48 @@ msgstr "Mettre à jour Tiny Tiny RSS"
 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
 msgstr "Votre installation de Tiny Tiny RSS est à jour."
 
-#: plugins/updater/init.php:351
+#: plugins/updater/init.php:346
+msgid "Force update"
+msgstr "Forcer la mise à jour"
+
+#: plugins/updater/init.php:355
 msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
 msgstr "Ne fermez pas ce dialogue avant que la mise à jour soit terminée."
 
-#: plugins/updater/init.php:360
+#: plugins/updater/init.php:364
 msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
 msgstr "Il est conseillé de sauvegarder votre dossier tt-rss avant."
 
-#: plugins/updater/init.php:361
+#: plugins/updater/init.php:365
 msgid "Your database will not be modified."
 msgstr "Votre base de données ne sera pas modifiée."
 
-#: plugins/updater/init.php:362
+#: plugins/updater/init.php:366
 msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
 msgstr "Votre dossier tt-rss ne sera pas modifié. Il sera renommé et laissé tel quel dans le dossier parent. Vous pourrez recopier vos fichiers personnalisés après la mise à jour."
 
-#: plugins/updater/init.php:363
+#: plugins/updater/init.php:367
 msgid "Ready to update."
 msgstr "Prêt à mettre à jour."
 
-#: plugins/updater/init.php:368
+#: plugins/updater/init.php:372
 msgid "Start update"
 msgstr "Commencer la mise à jour"
 
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 jour comme lus ?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 semaine comme lus ?"
 
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 2 semaines comme lus ?"
 
@@ -2838,87 +2883,87 @@ msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
 msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas contenir de flux."
 
-#: js/functions.js:862
+#: js/functions.js:864
 msgid "Expand to select feed"
 msgstr "Développer jusqu'au flux sélectionné"
 
-#: js/functions.js:874
+#: js/functions.js:876
 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
 msgstr "L'URL spécifiée n'a pas pu être téléchargée : %s"
 
-#: js/functions.js:878
+#: js/functions.js:880
 msgid "XML validation failed: %s"
 msgstr "Erreur de validation XML: %s"
 
-#: js/functions.js:883
+#: js/functions.js:885
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
 
-#: js/functions.js:1013
+#: js/functions.js:1015
 msgid "Edit rule"
 msgstr "Modifier la règle"
 
-#: js/functions.js:1039
+#: js/functions.js:1041
 msgid "Edit action"
 msgstr "Modifier l'action"
 
-#: js/functions.js:1076
+#: js/functions.js:1078
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Créer un filtre"
 
-#: js/functions.js:1191
+#: js/functions.js:1208
 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
 msgstr "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
 
-#: js/functions.js:1202
+#: js/functions.js:1219
 msgid "Subscription reset."
 msgstr "Abonnement réinitialisé."
 
-#: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/functions.js:1229
+#: js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Se désabonner de %s ?"
 
-#: js/functions.js:1215
+#: js/functions.js:1232
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Suppression du flux..."
 
-#: js/functions.js:1324
+#: js/functions.js:1341
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
 
-#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1372
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
 
-#: js/functions.js:1359
+#: js/functions.js:1376
 #: js/prefs.js:1218
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Changement de l'adresse..."
 
-#: js/functions.js:1546
+#: js/functions.js:1563
 #: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
 
-#: js/functions.js:1561
+#: js/functions.js:1578
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Modifier le flux"
 
-#: js/functions.js:1567
+#: js/functions.js:1584
 #: js/prefs.js:99
 #: js/prefs.js:211
 #: js/prefs.js:736
 msgid "Saving data..."
 msgstr "Enregistrement des données..."
 
-#: js/functions.js:1599
+#: js/functions.js:1616
 msgid "More Feeds"
 msgstr "D'autres flux"
 
-#: js/functions.js:1660
-#: js/functions.js:1770
+#: js/functions.js:1677
+#: js/functions.js:1787
 #: js/prefs.js:414
 #: js/prefs.js:444
 #: js/prefs.js:476
@@ -2929,25 +2974,25 @@ msgstr "D'autres flux"
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 
-#: js/functions.js:1702
+#: js/functions.js:1719
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des articles stockés ne seront pas supprimés."
 
-#: js/functions.js:1741
+#: js/functions.js:1758
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
 
-#: js/functions.js:1752
+#: js/functions.js:1769
 #: js/prefs.js:1176
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
 
-#: js/functions.js:1755
+#: js/functions.js:1772
 #: js/prefs.js:1179
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
 
-#: js/functions.js:1853
+#: js/functions.js:1870
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
@@ -3252,156 +3297,168 @@ msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
 
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "Sélectionner des éléments par tags"
 
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
 
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
 
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
 
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
 
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Recalcul des scores des articles..."
 
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
 msgid "New version available!"
 msgstr "Une nouvelle version est disponible !"
 
-#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Annuler la recherche"
 
-#: js/viewfeed.js:472
+#: js/viewfeed.js:476
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Ne plus marquer comme remarquable"
 
-#: js/viewfeed.js:476
+#: js/viewfeed.js:480
 msgid "Star article"
 msgstr "Marquer comme remarquable"
 
-#: js/viewfeed.js:530
+#: js/viewfeed.js:534
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Ne plus publier l'article"
 
-#: js/viewfeed.js:534
+#: js/viewfeed.js:538
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publier l'article"
 
-#: js/viewfeed.js:686
+#: js/viewfeed.js:690
 msgid "%d article selected"
 msgid_plural "%d articles selected"
 msgstr[0] "%d article sélectionné"
 msgstr[1] "%d articles sélectionnés"
 
-#: js/viewfeed.js:758
-#: js/viewfeed.js:786
-#: js/viewfeed.js:813
-#: js/viewfeed.js:876
-#: js/viewfeed.js:910
-#: js/viewfeed.js:1030
-#: js/viewfeed.js:1073
-#: js/viewfeed.js:1126
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:790
+#: js/viewfeed.js:817
+#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:1038
+#: js/viewfeed.js:1081
+#: js/viewfeed.js:1134
+#: js/viewfeed.js:2259
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Aucun article sélectionné."
 
-#: js/viewfeed.js:1038
+#: js/viewfeed.js:1046
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné de %s ?"
 msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés de %s ?"
 
-#: js/viewfeed.js:1040
+#: js/viewfeed.js:1048
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Supprimer %d article sélectionné ?"
 msgstr[1] "Supprimer les %d articles sélectionnés ?"
 
-#: js/viewfeed.js:1082
+#: js/viewfeed.js:1090
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Archiver %d article sélectionné de %s ?"
 msgstr[1] "Archiver les %d articles sélectionnés de %s ?"
 
-#: js/viewfeed.js:1085
+#: js/viewfeed.js:1093
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Restaurer %d article archivé ?"
 msgstr[1] "Restaurer %d articles archivés ?"
 
-#: js/viewfeed.js:1087
+#: js/viewfeed.js:1095
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Veuillez noter que les articles non marqués risquent d'être purgés à la prochaine mise à jour du flux."
 
-#: js/viewfeed.js:1132
+#: js/viewfeed.js:1140
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Marquer %d article sélectionné de %s comme lu ?"
 msgstr[1] "Marquer %d articles sélectionnés de %s comme lus ?"
 
-#: js/viewfeed.js:1156
+#: js/viewfeed.js:1164
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Modifier les tags de l'article"
 
-#: js/viewfeed.js:1162
+#: js/viewfeed.js:1170
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..."
 
-#: js/viewfeed.js:1399
+#: js/viewfeed.js:1409
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Aucun article sélectionné."
 
-#: js/viewfeed.js:1434
+#: js/viewfeed.js:1444
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Aucun article à marquer"
 
-#: js/viewfeed.js:1436
+#: js/viewfeed.js:1446
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
 msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
 
-#: js/viewfeed.js:1943
+#: js/viewfeed.js:1954
 msgid "Open original article"
 msgstr "Ouvrir l'article original"
 
-#: js/viewfeed.js:1949
+#: js/viewfeed.js:1960
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Afficher l'URL"
 
-#: js/viewfeed.js:2049
+#: js/viewfeed.js:2060
 msgid "Assign label"
 msgstr "Assigner l'étiquette"
 
-#: js/viewfeed.js:2054
+#: js/viewfeed.js:2065
 msgid "Remove label"
 msgstr "Supprimer l'étiquette"
 
-#: js/viewfeed.js:2151
+#: js/viewfeed.js:2152
+msgid "Select articles in group"
+msgstr "Sélectionner les articles du groupe"
+
+#: js/viewfeed.js:2161
+msgid "Mark group as read"
+msgstr "Marquer le groupe comme lu"
+
+#: js/viewfeed.js:2173
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Marquer le flux comme lu"
+
+#: js/viewfeed.js:2228
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
 
-#: js/viewfeed.js:2193
+#: js/viewfeed.js:2270
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Nouveau score pour cet article :"
 
-#: js/viewfeed.js:2226
+#: js/viewfeed.js:2303
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL de l'article :"
 
@@ -3436,6 +3493,10 @@ msgstr "Veuillez d'abord choisir le fichier."
 msgid "Saving article note..."
 msgstr "Sauvegarde de l'annotation de l'article..."
 
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Cliquer pour développer l'article"
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
 msgstr "Import Google Reader"
@@ -3482,29 +3543,31 @@ msgid "Share article by URL"
 msgstr "Partager l'article par URL"
 
 #: plugins/share/share.js:14
-#, fuzzy
 msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Nouveau score pour cet article :"
+msgstr "Générer une nouvelle adresse de partage pour cet article ?"
 
 #: plugins/share/share.js:18
-#, fuzzy
 msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "Changement de l'adresse..."
+msgstr "Tentative de changement de l'adresse..."
 
 #: plugins/share/share.js:55
-#, fuzzy
 msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Modifier les tags pour cet article"
+msgstr "Annuler le partage de cet article ?"
 
 #: plugins/share/share.js:59
-#, fuzzy
 msgid "Trying to unshare..."
-msgstr "Changement de l'adresse..."
+msgstr "Tentative d'annulation de partage ..."
 
 #: plugins/updater/updater.js:58
 msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
 msgstr "Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « yes » pour continuer."
 
+#~ msgid "Select:"
+#~ msgstr "Sélectionner :"
+
+#~ msgid "mark as read"
+#~ msgstr "marquer comme lu"
+
 #~ msgid "Change password to"
 #~ msgstr "Nouveau mot de passe"
 
@@ -3592,9 +3655,6 @@ msgstr "Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « y
 #~ msgid "Error: unable to load article."
 #~ msgstr "Erreur : impossible de charger l'article."
 
-#~ msgid "Click to expand article."
-#~ msgstr "Cliquer pour développer l'article."
-
 #~ msgid "%d more..."
 #~ msgid_plural "%d more..."
 #~ msgstr[0] "%d de plus..."
@@ -3686,9 +3746,6 @@ msgstr "Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « y
 #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
 #~ msgstr "Mise à jour du schéma impossible. Veuillez mettre à jour les fichiers de Tiny Tiny RSS vers une version plus récente et continuer."
 
-#~ msgid "Mark feed as read"
-#~ msgstr "Marquer le flux comme lu"
-
 #~ msgid "Enable external API"
 #~ msgstr "Activer les API externes"
 
@@ -3728,11 +3785,6 @@ msgstr "Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « y
 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
 #~ msgstr "La syntaxe des dates est incorrecte."
 
-#~ msgid "(%d feed)"
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "(%d flux)"
-#~ msgstr[1] "(%d flux)"
-
 #~ msgid "Notice"
 #~ msgstr "Avertissement"
 
@@ -3806,9 +3858,6 @@ msgstr "Sauvegardez votre dossier tt-rss avant de continuer. Veuillez taper « y
 #~ msgid "No"
 #~ msgstr "Non"
 
-#~ msgid "Comments?"
-#~ msgstr "Commentaires ?"
-
 #~ msgid "News"
 #~ msgstr "Actualités"