msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 22:16+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-11 12:07+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
"Last-Translator: MoJo2009\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
-#: backend.php:107
+#: backend.php:113
msgid "Use default"
msgstr "Alapértelmezett beállítás"
-#: backend.php:108
+#: backend.php:114
msgid "Never purge"
msgstr "Sose töröld a régi híreket"
-#: backend.php:109
+#: backend.php:115
msgid "1 week old"
msgstr "1 hetes"
-#: backend.php:110
+#: backend.php:116
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 hetes"
-#: backend.php:111
+#: backend.php:117
msgid "1 month old"
msgstr "1 hónapos"
-#: backend.php:112
+#: backend.php:118
msgid "2 months old"
msgstr "2 hónapos"
-#: backend.php:113
+#: backend.php:119
msgid "3 months old"
msgstr "3 hónapos"
-#: backend.php:116
+#: backend.php:122
msgid "Default interval"
msgstr "Frissítési intervallum:"
-#: backend.php:117 backend.php:127
+#: backend.php:123 backend.php:133
msgid "Disable updates"
msgstr "Frissítések kikapcsolása"
-#: backend.php:118 backend.php:128
+#: backend.php:124 backend.php:134
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Minden 15 percben"
-#: backend.php:119 backend.php:129
+#: backend.php:125 backend.php:135
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Minden 30 percben"
-#: backend.php:120 backend.php:130
+#: backend.php:126 backend.php:136
msgid "Hourly"
msgstr "Óránként"
-#: backend.php:121 backend.php:131
+#: backend.php:127 backend.php:137
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Minden 4 órában"
-#: backend.php:122 backend.php:132
+#: backend.php:128 backend.php:138
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Minden 12 órában"
-#: backend.php:123 backend.php:133
+#: backend.php:129 backend.php:139
msgid "Daily"
msgstr "Napi"
-#: backend.php:124 backend.php:134
+#: backend.php:130 backend.php:140
msgid "Weekly"
msgstr "Heti"
-#: backend.php:137 tt-rss.php:220 modules/pref-prefs.php:329
+#: backend.php:143 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: backend.php:138
+#: backend.php:144
msgid "Magpie"
msgstr "Magpie"
-#: backend.php:139
+#: backend.php:145
msgid "SimplePie"
msgstr "SimplePie"
-#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
+#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
-#: backend.php:149
+#: backend.php:155
msgid "Power User"
msgstr "Kiemelt felhasználó"
-#: backend.php:150
+#: backend.php:156
msgid "Administrator"
msgstr "Adminisztrátor"
-#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: backend.php:544 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
#: modules/popup-dialog.php:106
#, fuzzy
msgid "Default profile"
msgstr "Hírek maximális száma"
+#: digest.php:58 prefs.php:90 tt-rss.php:112
+msgid "Hello,"
+msgstr "Üdv,"
+
+#: digest.php:62 prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
+msgid "Logout"
+msgstr "Kijelentkezés"
+
+#: digest.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
+
+#: digest.php:88
+#, fuzzy
+msgid "feeds"
+msgstr "Hírcsatornák"
+
+#: digest.php:94
+msgid "headlines"
+msgstr ""
+
#: errors.php:3
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: functions.php:1928
+#: functions.php:1935
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
-#: functions.php:1998
+#: functions.php:2005
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
-#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
+#: functions.php:2988 modules/popup-dialog.php:418
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna"
-#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
-#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
+#: functions.php:3020 functions.php:3059 functions.php:4464 functions.php:4492
+#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan"
-#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
+#: functions.php:3049 functions.php:3705 modules/backend-rpc.php:874
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Kiemelt"
-#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
-#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3051 functions.php:3707 prefs.php:114
+#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
-#: functions.php:3087 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3096 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagos hírek"
-#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
+#: functions.php:3098 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek"
-#: functions.php:3091 help/3.php:59
+#: functions.php:3100 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Friss hírek"
-#: functions.php:3093 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3102 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Az összes hír"
-#: functions.php:3095
+#: functions.php:3104
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Tárolt hírek"
-#: functions.php:4200
+#: functions.php:4217
msgid "Generated feed"
msgstr "Generált hírcsatorna"
-#: functions.php:4205 functions.php:5553 modules/popup-dialog.php:82
-#: modules/pref-feeds.php:1087 modules/pref-feeds.php:1297
+#: functions.php:4222 functions.php:5570 modules/popup-dialog.php:82
+#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Kiválaszt:"
-#: functions.php:4206 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1088
-#: modules/pref-feeds.php:1298 modules/pref-filters.php:378
+#: functions.php:4223 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
+#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Mind"
-#: functions.php:4207 functions.php:4224 tt-rss.php:213
+#: functions.php:4224 functions.php:4241 tt-rss.php:218
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
-#: functions.php:4208
+#: functions.php:4225
msgid "Invert"
msgstr "Fordított"
-#: functions.php:4209 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1089
-#: modules/pref-feeds.php:1299 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4226 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
+#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Kijelölés törlése"
-#: functions.php:4217 tt-rss.php:178 offline.js:184
+#: functions.php:4234 tt-rss.php:178 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek"
-#: functions.php:4223
+#: functions.php:4240
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Kiválasztott legyen:"
-#: functions.php:4225 tt-rss.php:212
+#: functions.php:4242 tt-rss.php:217
msgid "Starred"
msgstr "Csillagos"
-#: functions.php:4226
+#: functions.php:4243
msgid "Published"
msgstr "Publikált"
-#: functions.php:4227
+#: functions.php:4244
msgid "Selection:"
msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
-#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
+#: functions.php:4245 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
msgid "Mark as read"
msgstr "Olvasottá tesz"
-#: functions.php:4234
+#: functions.php:4251
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4236
+#: functions.php:4253
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Vissza"
-#: functions.php:4237
+#: functions.php:4254
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: functions.php:4242
+#: functions.php:4259
msgid "Assign label:"
msgstr "Besorolás címke alá:"
-#: functions.php:4283
+#: functions.php:4300
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához"
-#: functions.php:4493
+#: functions.php:4510
msgid "No feeds to display."
msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
-#: functions.php:4510
+#: functions.php:4527
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
-#: functions.php:4669
+#: functions.php:4686
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4795
+#: functions.php:4812
msgid " - "
msgstr "-"
-#: functions.php:4820 functions.php:5580
+#: functions.php:4837 functions.php:5597
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
-#: functions.php:4826 functions.php:5563
+#: functions.php:4843 functions.php:5580
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
-#: functions.php:4833 functions.php:5570
+#: functions.php:4850 functions.php:5587
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
-#: functions.php:4850 functions.php:5441
+#: functions.php:4867 functions.php:5458
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4863 functions.php:5454
+#: functions.php:4880 functions.php:5471
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Hírcsatorna"
-#: functions.php:4903 functions.php:5484
+#: functions.php:4920 functions.php:5501
msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
-#: functions.php:4943 functions.php:5527
+#: functions.php:4960 functions.php:5544
msgid "Attachment:"
msgstr "Csatolmány:"
-#: functions.php:4945 functions.php:5529
+#: functions.php:4962 functions.php:5546
msgid "Attachments:"
msgstr "Csatolmányok:"
-#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
+#: functions.php:4982 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
-#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
-#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
-#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
+#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
+#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
+#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1132
+#: modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása"
-#: functions.php:5021
+#: functions.php:5038
msgid "Feed not found."
msgstr "Hírcsatorna nem található"
-#: functions.php:5090
+#: functions.php:5107
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
msgstr ""
-#: functions.php:5254 functions.php:5341
+#: functions.php:5271 functions.php:5358
msgid "mark as read"
msgstr "olvasottként jelöl"
-#: functions.php:5417 functions.php:5424
+#: functions.php:5434 functions.php:5441
msgid "Click to expand article"
msgstr "Hír kinyitása"
-#: functions.php:5587
+#: functions.php:5604
msgid "toggle unread"
msgstr "olvasatlanná tesz"
-#: functions.php:5606
+#: functions.php:5623
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
-#: functions.php:5609
+#: functions.php:5626
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
-#: functions.php:5612
+#: functions.php:5629
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
-#: functions.php:5616
+#: functions.php:5633
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
-#: functions.php:5618 offline.js:443
+#: functions.php:5635 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
-#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
+#: functions.php:6390 tt-rss.php:198
msgid "Create label..."
msgstr "Új címke létrehozása..."
-#: functions.php:6375
+#: functions.php:6403
msgid "(remove)"
msgstr "(eltávolít)"
-#: functions.php:6427
+#: functions.php:6455
msgid "no tags"
msgstr "nincs címke"
-#: functions.php:6456
+#: functions.php:6484
msgid "edit note"
msgstr "jegyzet szerkesztése"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
-#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:408
+#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Link"
msgstr "Link"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
msgid "Set starred"
msgstr "Csillagoz"
-#: localized_schema.php:18 viewfeed.js:545 viewfeed.js:659
+#: localized_schema.php:18 digest.js:346 digest.js:420 viewfeed.js:545
+#: viewfeed.js:659
msgid "Publish article"
msgstr "Hír publikálása"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
-#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
+#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Felhasználó:"
-#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
-#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
+#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Sávszélesség-használat korlátozása"
-#: opml.php:99 opml.php:103
+#: opml.php:161 opml.php:166
msgid "OPML Utility"
msgstr "OMPL-segédprogram"
-#: opml.php:124
+#: opml.php:187
msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
-#: opml.php:128
+#: opml.php:191
msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)"
-#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
+#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
msgstr ""
"Az ötösnél alacsonyabb verziószámű PHP-hez szükséges DOMXMLkiterjesztés nem "
"található."
-#: opml.php:136
+#: opml.php:199
msgid "Return to preferences"
msgstr "Vissza a beállításokhoz"
"\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
"\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
-#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
-msgid "Hello,"
-msgstr "Üdv,"
-
#: prefs.php:92 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Kilépés a beállításokból"
-#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
-#: mobile/functions.php:234
-msgid "Logout"
-msgstr "Kijelentkezés"
-
-#: prefs.php:102 tt-rss.php:196
+#: prefs.php:102
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Billentyűparancsok"
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
msgid "Rescore feed"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193
+#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
#: tt-rss.php:190
+#, fuzzy
+msgid "Categories:"
+msgstr "Kategória:"
+
+#: tt-rss.php:192
+#, fuzzy
+msgid "Toggle reordering mode"
+msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása"
+
+#: tt-rss.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Reset order"
+msgstr "Jelszó reset"
+
+#: tt-rss.php:196
msgid "Other actions:"
msgstr "Egyéb műveletek:"
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:199
msgid "Create filter..."
msgstr "Szűrő létrehozása..."
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:200
msgid "Reset UI layout"
msgstr "UI-kiosztás visszaállítása"
-#: tt-rss.php:195
-msgid "Reset category order"
-msgstr "Kategória rendjének visszaállítása"
+#: tt-rss.php:201
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard shortcuts help"
+msgstr "Billentyűparancsok"
-#: tt-rss.php:205
+#: tt-rss.php:210
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
-#: tt-rss.php:208
+#: tt-rss.php:213
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "Tárolt hírek"
-#: tt-rss.php:210
+#: tt-rss.php:215
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptív"
-#: tt-rss.php:211
+#: tt-rss.php:216
msgid "All Articles"
msgstr "Minden hír"
-#: tt-rss.php:214
+#: tt-rss.php:219
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377
+#: tt-rss.php:220 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
msgid "Updated"
msgstr "Frissített"
-#: tt-rss.php:218
+#: tt-rss.php:223
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Tárolt hírek"
-#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: tt-rss.php:223
+#: tt-rss.php:228
msgid "Score"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524
+#: tt-rss.php:232 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
-#: tt-rss.php:238 tt-rss.php:252
+#: tt-rss.php:243 tt-rss.php:257
msgid "No feed selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
-#: tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:247
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb"
msgid "Help topic not found."
msgstr "Súgótéma nem tlálható."
-#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
+#: modules/opml_domdoc.php:56 modules/opml_domxml.php:54
#, fuzzy, php-format
msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
msgstr "Kategória hozzáadása <b>%s</b>...<br>"
-#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
+#: modules/opml_domdoc.php:78
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/opml_domdoc.php:124 modules/opml_domxml.php:103
#, fuzzy
msgid "is already imported."
msgstr "Már importálva."
-#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
+#: modules/opml_domdoc.php:144 modules/opml_domxml.php:122
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK!"
-#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
+#: modules/opml_domdoc.php:153 modules/opml_domxml.php:134
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
+#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
msgid "(active)"
msgstr "Adaptív"
-#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
-#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
+#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
msgid "Your Published articles feed URL is:"
msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
-#: modules/popup-dialog.php:177
+#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Generált hírcsatorna"
#: modules/popup-dialog.php:190
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
+
+#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:196
+#: modules/popup-dialog.php:223
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
"nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon "
"folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
-#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
+#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
msgid "Last update:"
msgstr "Legutóbbi frissítés:"
-#: modules/popup-dialog.php:208
+#: modules/popup-dialog.php:235
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
"Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az "
"üzenetet látja, valószínűleg hibás a program."
-#: modules/popup-dialog.php:216
+#: modules/popup-dialog.php:243
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
"összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/"
"szerver tulajdonosával!"
-#: modules/popup-dialog.php:239
+#: modules/popup-dialog.php:266
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
-#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
-#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
+#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna"
-#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
-#: modules/pref-feeds.php:502
+#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/pref-feeds.php:500
msgid "URL:"
msgstr "Hírcsatorna URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
-#: modules/pref-feeds.php:514
+#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/pref-feeds.php:512
msgid "Place in category:"
msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
-#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
+#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
+#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Azonosítás"
-#: modules/popup-dialog.php:283
+#: modules/popup-dialog.php:310
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
-#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
+#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
msgid "Subscribe"
msgstr "Feliratkozás"
-#: modules/popup-dialog.php:290
+#: modules/popup-dialog.php:317
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Hírcsatornák..."
-#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
-#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
-#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
-#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
+#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
+#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
#: modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
-#: modules/popup-dialog.php:298
+#: modules/popup-dialog.php:325
msgid "Feed Browser"
msgstr "Hírcsatorna-böngésző"
-#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
-#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
+#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
-#: modules/popup-dialog.php:321
+#: modules/popup-dialog.php:348
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
-#: modules/popup-dialog.php:322
+#: modules/popup-dialog.php:349
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
-#: modules/popup-dialog.php:325
+#: modules/popup-dialog.php:352
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Határ:"
-#: modules/popup-dialog.php:371
+#: modules/popup-dialog.php:398
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:405
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "ha egyezik ezzel:"
-#: modules/popup-dialog.php:383
+#: modules/popup-dialog.php:410
msgid "Title or content"
msgstr "Cím vagy tartalom"
-#: modules/popup-dialog.php:388
+#: modules/popup-dialog.php:415
msgid "Limit search to:"
msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
-#: modules/popup-dialog.php:404
+#: modules/popup-dialog.php:431
msgid "This feed"
msgstr "Ez a hírcsatorna"
-#: modules/popup-dialog.php:438
+#: modules/popup-dialog.php:465
msgid "Create Filter"
msgstr "Szárő létrehozása"
-#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "Egyezés"
-#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
msgid "after"
msgstr "elteltével"
-#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
-#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
+#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77
msgid "in"
msgstr "itt"
-#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Műveletek"
-#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "Beállítás:"
-#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
-#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
+#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
+#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
-#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
-#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Fordított egyezés"
-#: modules/popup-dialog.php:541
+#: modules/popup-dialog.php:568
msgid "Create"
msgstr "Létrehoz"
-#: modules/popup-dialog.php:555
+#: modules/popup-dialog.php:582
msgid "Update Errors"
msgstr "Frissítési hiba"
-#: modules/popup-dialog.php:558
+#: modules/popup-dialog.php:585
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
-#: modules/popup-dialog.php:584
+#: modules/popup-dialog.php:611
msgid "Edit Tags"
msgstr "Címkék szerkesztése"
-#: modules/popup-dialog.php:589
+#: modules/popup-dialog.php:616
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
-#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
-#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
-#: modules/popup-dialog.php:620
+#: modules/popup-dialog.php:647
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Címkefelhő"
-#: modules/popup-dialog.php:623
+#: modules/popup-dialog.php:650
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Legnépszerűbb címkék megjelenítése"
-#: modules/popup-dialog.php:624
+#: modules/popup-dialog.php:651
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "nincs címke"
msgid "Not linked"
msgstr "Nem linkelt"
-#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537
+#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
msgid "using"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549
+#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
msgid "Article purging:"
msgstr "Régi hírek törlése:"
-#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582
+#: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
#, fuzzy
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról"
-#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587
+#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
msgid "Right-to-left content"
msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
-#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593
+#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou"
-#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599
+#: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607
+#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
msgid "Cache images locally"
msgstr "Képek helyi tárolása"
-#: modules/pref-feeds.php:439
+#: modules/pref-feeds.php:437
#, fuzzy
msgid "Icon"
msgstr "Művelet"
-#: modules/pref-feeds.php:453
+#: modules/pref-feeds.php:451
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:478
+#: modules/pref-feeds.php:476
msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889
+#: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
msgid "All done."
msgstr "Kész."
-#: modules/pref-feeds.php:920
+#: modules/pref-feeds.php:916
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:923
+#: modules/pref-feeds.php:919
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:926
+#: modules/pref-feeds.php:922
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:949
+#: modules/pref-feeds.php:945
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
-#: modules/pref-feeds.php:1033
+#: modules/pref-feeds.php:1027
msgid "Category editor"
msgstr "Kategória-szerkesztő"
-#: modules/pref-feeds.php:1056
+#: modules/pref-feeds.php:1049
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban."
-#: modules/pref-feeds.php:1077
+#: modules/pref-feeds.php:1069
msgid "Create category"
msgstr "Kategória létrehozása"
-#: modules/pref-feeds.php:1130
+#: modules/pref-feeds.php:1122
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória."
-#: modules/pref-feeds.php:1160
+#: modules/pref-feeds.php:1152
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
-#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
-#: modules/pref-feeds.php:1184
+#: modules/pref-feeds.php:1176
#, fuzzy
msgid "Edit feeds"
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
-#: modules/pref-feeds.php:1189
+#: modules/pref-feeds.php:1181
msgid "Edit categories"
msgstr "Kategóriák szerkesztése"
-#: modules/pref-feeds.php:1198
+#: modules/pref-feeds.php:1190
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "Műveletek"
-#: modules/pref-feeds.php:1202
+#: modules/pref-feeds.php:1194
msgid "Manual purge"
msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
-#: modules/pref-feeds.php:1206
+#: modules/pref-feeds.php:1198
msgid "Clear feed data"
msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
-#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1296
+#: modules/pref-feeds.php:1288
msgid "Show last article times"
msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait"
-#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373
+#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
msgid "Last Article"
msgstr "Utolsó Hír"
-#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
#: modules/pref-users.php:467
msgid "Click to edit"
msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
-#: modules/pref-feeds.php:1412
+#: modules/pref-feeds.php:1404
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "( %s-hez kapcsolva)"
-#: modules/pref-feeds.php:1439
+#: modules/pref-feeds.php:1431
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
-#: modules/pref-feeds.php:1441
+#: modules/pref-feeds.php:1433
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
-#: modules/pref-feeds.php:1447
+#: modules/pref-feeds.php:1439
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1470
+#: modules/pref-feeds.php:1451
+msgid ""
+"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1453
+msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1468
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: modules/pref-feeds.php:1473
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportálás OPML-be"
-#: modules/pref-feeds.php:1478
+#: modules/pref-feeds.php:1479
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
+msgstr ""
+"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
+"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1481
+msgid ""
+"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
+"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
+msgid "Display URL"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1489
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox-integráció"
-#: modules/pref-feeds.php:1480
+#: modules/pref-feeds.php:1491
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
"Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
"hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: modules/pref-feeds.php:1498
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
-#: modules/pref-feeds.php:1498
+#: modules/pref-feeds.php:1504
+msgid "Subscribing via bookmarklet"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1506
+msgid ""
+"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
+"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1510
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1514
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1522
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
-#: modules/pref-feeds.php:1501
-msgid "Display URL"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1604
+#: modules/pref-feeds.php:1630
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Csillagos hírek"
-#: modules/pref-feeds.php:1633
+#: modules/pref-feeds.php:1659
msgid "No feeds found."
msgstr "Nem található hírcsatorna."
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
-#: functions.js:1315
+#: digest.js:295
+#, fuzzy
+msgid "More articles..."
+msgstr "Műveletek"
+
+#: digest.js:329 digest.js:378 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
+msgid "Star article"
+msgstr "Hír csillagozása"
+
+#: digest.js:371 viewfeed.js:577
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Csillagot levesz a hírről"
+
+#: digest.js:374 digest.js:416 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Kérem várjon..."
+
+#: digest.js:412 viewfeed.js:648
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Publikálás visszavonása"
+
+#: functions.js:1332
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel."
-#: functions.js:1350
+#: functions.js:1367
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr ""
"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
-#: functions.js:1354
+#: functions.js:1371
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
-#: functions.js:1377
+#: functions.js:1394
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
-#: functions.js:1386
+#: functions.js:1403
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
msgstr ""
"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
-#: functions.js:1389
+#: functions.js:1406
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
-#: functions.js:1952
+#: functions.js:1967
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
-#: functions.js:1989
+#: functions.js:2004
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
-#: functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
-#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
+#: functions.js:2014 functions.js:2045 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
+#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
-#: functions.js:2014
+#: functions.js:2029
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
-#: functions.js:2066
+#: functions.js:2081
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
-#: functions.js:2098
+#: functions.js:2113
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
-#: functions.js:2100
+#: functions.js:2115
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: functions.js:2117
+#: functions.js:2132
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Adja meg címke nevét:"
-#: functions.js:2122
+#: functions.js:2137
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
-#: functions.js:2162 tt-rss.js:568
+#: functions.js:2177 tt-rss.js:568
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
msgstr "Nincs kiválasztott címke."
#: prefs.js:468
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?"
+msgid ""
+"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
+"removed."
+msgstr ""
#: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
msgid "No users are selected."
"újra?"
#: prefs.js:1678
+#, fuzzy
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+msgstr ""
+"Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
+"újra?"
+
+#: prefs.js:1714
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?"
-#: prefs.js:1779
+#: prefs.js:1815
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr ""
-#: prefs.js:1802
+#: prefs.js:1838
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
-#: prefs.js:1821
+#: prefs.js:1857
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
-#: prefs.js:1882
+#: prefs.js:1918
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
-#: prefs.js:1962
+#: prefs.js:1998
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
-#: prefs.js:1987
+#: prefs.js:2023
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:"
-#: prefs.js:1989
+#: prefs.js:2025
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:"
-#: prefs.js:2121
+#: prefs.js:2157
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
-#: prefs.js:2137
+#: prefs.js:2173
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
-#: tt-rss.js:562 tt-rss.js:755 tt-rss.js:930
+#: tt-rss.js:562 tt-rss.js:767 tt-rss.js:942
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
-#: tt-rss.js:618
+#: tt-rss.js:630
msgid "Reset category order?"
msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét"
-#: tt-rss.js:727 tt-rss.js:740
+#: tt-rss.js:739 tt-rss.js:752
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
-#: tt-rss.js:760
+#: tt-rss.js:772
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
-#: tt-rss.js:925
+#: tt-rss.js:937
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
-#: tt-rss.js:935
+#: tt-rss.js:947
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr ""
-#: viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
-msgid "Star article"
-msgstr "Hír csillagozása"
-
-#: viewfeed.js:577
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Csillagot levesz a hírről"
-
-#: viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Kérem várjon..."
-
-#: viewfeed.js:648
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Publikálás visszavonása"
-
#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
msgid "No articles are selected."
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
+#~ msgid "Reset category order"
+#~ msgstr "Kategória rendjének visszaállítása"
+
+#~ msgid "Remove selected users?"
+#~ msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?"
+
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
#~ msgid "Perform action"
#~ msgstr "Művelet"
-#~ msgid "Category:"
-#~ msgstr "Kategória:"
-
#~ msgid "Caption:"
#~ msgstr "Aláírás:"