msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:16+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-27 16:48+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN\n"
msgid "Database Updater"
msgstr "Adatbázis-frissítő"
-#: db-updater.php:85
+#: db-updater.php:87
msgid "Could not update database"
msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
-#: db-updater.php:88
+#: db-updater.php:90
msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
msgstr "Nem található a szükséges séma fájl, a szükséges verzió:"
-#: db-updater.php:89
+#: db-updater.php:91
msgid ", found: "
msgstr ", találat:"
-#: db-updater.php:92
+#: db-updater.php:94
msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
-#: db-updater.php:94
-#: db-updater.php:163
-#: db-updater.php:176
-#: register.php:194
-#: register.php:239
-#: register.php:252
-#: register.php:267
-#: register.php:286
-#: register.php:334
-#: register.php:344
-#: register.php:356
+#: db-updater.php:96
+#: db-updater.php:165
+#: db-updater.php:178
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
#: classes/handler/public.php:612
#: classes/handler/public.php:700
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
-#: db-updater.php:100
+#: db-updater.php:102
msgid "Please backup your database before proceeding."
msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
-#: db-updater.php:102
+#: db-updater.php:104
#, php-format
msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
-#: db-updater.php:116
+#: db-updater.php:118
msgid "Perform updates"
msgstr "Frissítések végrehajtása"
-#: db-updater.php:121
+#: db-updater.php:123
msgid "Performing updates..."
msgstr "Frissítések folyamatban..."
-#: db-updater.php:127
+#: db-updater.php:129
#, php-format
msgid "Updating to version %d..."
msgstr "Frissítés %d verzióra..."
-#: db-updater.php:142
+#: db-updater.php:144
msgid "Checking version... "
msgstr "Verzió ellenőrzése"
-#: db-updater.php:148
+#: db-updater.php:150
msgid "OK!"
msgstr "OK!"
-#: db-updater.php:150
+#: db-updater.php:152
msgid "ERROR!"
msgstr "HIBA!"
-#: db-updater.php:158
+#: db-updater.php:160
#, fuzzy, php-format
msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
msgstr[0] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
msgstr[1] "Elkészült. <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
-#: db-updater.php:168
+#: db-updater.php:170
msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
msgstr "Az adatbázis séma egy újabb Tiny Tiny RSS-ből származik."
-#: db-updater.php:170
+#: db-updater.php:172
#, php-format
msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
msgstr "A talált séma verziója: <b>%d</b>, a szükséges: <b>%d</b>."
-#: db-updater.php:172
+#: db-updater.php:174
msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
msgstr "A séma frissítése nem lehetséges. A folytatáshoz frissítse a Tiny Tiny RSS fájljait egy újabb verzióra."
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
-#: index.php:118
-#: index.php:138
-#: index.php:244
-#: prefs.php:83
+#: index.php:127
+#: index.php:147
+#: index.php:253
+#: prefs.php:93
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:628
-#: classes/pref/feeds.php:1296
-#: plugins/digest/digest_body.php:49
+#: classes/pref/feeds.php:1322
+#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: js/feedlist.js:130
#: js/feedlist.js:456
-#: js/functions.js:420
-#: js/functions.js:823
-#: js/functions.js:1259
-#: js/functions.js:1392
-#: js/functions.js:1704
+#: js/functions.js:421
+#: js/functions.js:824
+#: js/functions.js:1260
+#: js/functions.js:1395
+#: js/functions.js:1707
#: js/prefs.js:86
#: js/prefs.js:576
#: js/prefs.js:666
#: js/prefs.js:1619
#: js/prefs.js:1792
#: js/prefs.js:1808
-#: js/tt-rss.js:814
+#: js/tt-rss.js:472
#: js/viewfeed.js:785
#: js/viewfeed.js:1262
#: plugins/import_export/import_export.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
-#: index.php:152
+#: index.php:161
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
-#: index.php:155
+#: index.php:164
msgid "Show articles"
msgstr "Hírek megjelenítése"
-#: index.php:158
+#: index.php:167
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptív"
-#: index.php:159
+#: index.php:168
msgid "All Articles"
msgstr "Minden hír"
-#: index.php:160
-#: include/functions.php:1926
+#: index.php:169
+#: include/functions.php:1944
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Csillagozott"
-#: index.php:161
-#: include/functions.php:1927
+#: index.php:170
+#: include/functions.php:1945
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publikált"
-#: index.php:162
+#: index.php:171
#: classes/feeds.php:93
#: classes/feeds.php:105
msgid "Unread"
msgstr "Olvasatlan"
-#: index.php:163
+#: index.php:172
#, fuzzy
msgid "Unread First"
msgstr "Olvasatlan"
-#: index.php:164
+#: index.php:173
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Pontozás memmőzése"
-#: index.php:167
+#: index.php:176
msgid "Sort articles"
msgstr "Hírek rendezése"
-#: index.php:170
+#: index.php:179
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: index.php:171
+#: index.php:180
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
-#: index.php:172
+#: index.php:181
#: include/localized_schema.php:3
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#: index.php:173
+#: index.php:182
msgid "Score"
msgstr "Pontszám"
-#: index.php:179
-#: classes/pref/feeds.php:535
-#: classes/pref/feeds.php:758
+#: index.php:188
+#: classes/pref/feeds.php:561
+#: classes/pref/feeds.php:784
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
-#: index.php:183
-#: index.php:213
-#: include/functions.php:1917
+#: index.php:192
+#: index.php:222
+#: include/functions.php:1935
#: include/localized_schema.php:10
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:136
-#: classes/feeds.php:406
+#: classes/feeds.php:437
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
-#: plugins/digest/digest.js:630
+#: plugins/digest/digest.js:647
msgid "Mark as read"
msgstr "Megjelölés olvasottként"
-#: index.php:190
+#: index.php:199
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
-#: index.php:198
+#: index.php:207
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
-#: index.php:203
+#: index.php:212
msgid "Actions..."
msgstr "Műveletek"
-#: index.php:205
+#: index.php:214
msgid "Preferences..."
msgstr "Beállítások..."
-#: index.php:206
+#: index.php:215
msgid "Search..."
msgstr "Keresés..."
-#: index.php:207
+#: index.php:216
msgid "Feed actions:"
msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
-#: index.php:208
+#: index.php:217
#: classes/handler/public.php:542
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
-#: index.php:209
+#: index.php:218
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
-#: index.php:210
+#: index.php:219
msgid "Rescore feed"
msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
-#: index.php:211
-#: classes/pref/feeds.php:684
-#: classes/pref/feeds.php:1269
+#: index.php:220
+#: classes/pref/feeds.php:710
+#: classes/pref/feeds.php:1295
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Leiratkozás"
-#: index.php:212
+#: index.php:221
msgid "All feeds:"
msgstr "Az összes hírcsatorna:"
-#: index.php:214
+#: index.php:223
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
-#: index.php:215
+#: index.php:224
msgid "Other actions:"
msgstr "Egyéb műveletek:"
-#: index.php:217
+#: index.php:226
msgid "Switch to digest..."
msgstr "Váltás áttekintő módba..."
-#: index.php:219
+#: index.php:228
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
-#: index.php:221
-#: include/functions.php:1903
+#: index.php:230
+#: include/functions.php:1921
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
-#: index.php:223
+#: index.php:232
msgid "Select by tags..."
msgstr "Kijelölés címkék alapján"
-#: index.php:224
+#: index.php:233
msgid "Create label..."
msgstr "Új címke létrehozása..."
-#: index.php:225
+#: index.php:234
msgid "Create filter..."
msgstr "Szűrő létrehozása..."
-#: index.php:226
+#: index.php:235
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Billentyűparancsok súgója"
-#: index.php:228
-#: plugins/digest/digest_body.php:63
+#: index.php:237
+#: plugins/digest/digest_body.php:77
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
-#: prefs.php:26
-#: prefs.php:103
-#: include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:377
+#: prefs.php:36
+#: prefs.php:113
+#: include/functions.php:1947
+#: classes/pref/prefs.php:378
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
-#: prefs.php:94
+#: prefs.php:104
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Billentyűparancsok"
-#: prefs.php:95
+#: prefs.php:105
msgid "Exit preferences"
msgstr "Kilépés a beállításokból"
-#: prefs.php:106
+#: prefs.php:116
#: classes/pref/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1174
-#: classes/pref/feeds.php:1237
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: classes/pref/feeds.php:1263
msgid "Feeds"
msgstr "Hírcsatornák"
-#: prefs.php:109
+#: prefs.php:119
#: classes/pref/filters.php:120
msgid "Filters"
msgstr "Szűrők"
-#: prefs.php:112
-#: include/functions.php:1136
-#: include/functions.php:1757
+#: prefs.php:122
+#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1774
#: classes/pref/labels.php:90
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "Címkék"
-#: prefs.php:116
+#: prefs.php:126
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
msgid "Create new account"
msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
-#: register.php:190
+#: register.php:192
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
-#: register.php:215
+#: register.php:217
msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
-#: register.php:221
+#: register.php:223
msgid "Desired login:"
msgstr "Felhasználói név:"
-#: register.php:224
+#: register.php:226
msgid "Check availability"
msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
-#: register.php:226
-#: classes/handler/public.php:743
+#: register.php:228
+#: classes/handler/public.php:744
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
-#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:748
+#: register.php:231
+#: classes/handler/public.php:749
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
-#: register.php:232
+#: register.php:234
msgid "Submit registration"
msgstr "Regisztráció elküldése"
-#: register.php:250
+#: register.php:252
msgid "Your registration information is incomplete."
msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
-#: register.php:265
+#: register.php:267
msgid "Sorry, this username is already taken."
msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
-#: register.php:284
+#: register.php:286
msgid "Registration failed."
msgstr "Regisztráció sikertelen."
-#: register.php:331
+#: register.php:333
msgid "Account created successfully."
msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
-#: register.php:353
+#: register.php:355
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1145
-#: include/functions.php:1658
-#: include/functions.php:1743
-#: include/functions.php:1765
+#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1675
+#: include/functions.php:1760
+#: include/functions.php:1782
#: classes/opml.php:416
-#: classes/pref/feeds.php:188
+#: classes/pref/feeds.php:214
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategorizálatlan"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nem található hírcsatorna."
-#: include/functions.php:706
+#: include/functions.php:709
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
-#: include/functions.php:1134
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1772
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Kiemelt"
-#: include/functions.php:1607
+#: include/functions.php:1624
#: classes/dlg.php:369
#: classes/pref/filters.php:382
msgid "All feeds"
msgstr "Összes hírcsatorna"
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1825
msgid "Starred articles"
msgstr "Csillagozott hírek"
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1827
msgid "Published articles"
msgstr "Publikált hírek"
-#: include/functions.php:1812
+#: include/functions.php:1829
msgid "Fresh articles"
msgstr "Friss hírek"
-#: include/functions.php:1814
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1831
+#: include/functions.php:1942
msgid "All articles"
msgstr "Az összes hír"
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1833
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivált hírek"
-#: include/functions.php:1818
+#: include/functions.php:1835
msgid "Recently read"
msgstr "Legutóbb olvasott"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1898
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1899
msgid "Open next feed"
msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1900
msgid "Open previous feed"
msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1901
msgid "Open next article"
msgstr "Következő hír megnyitása"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1902
msgid "Open previous article"
msgstr "Előző hír megjelenítése"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1903
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1904
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1905
msgid "Show search dialog"
msgstr "Keresőmező megjelenítése"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1906
msgid "Article"
msgstr "Hír"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1907
msgid "Toggle starred"
msgstr "Csillagoz"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1908
msgid "Toggle published"
msgstr "Publikált"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1909
msgid "Toggle unread"
msgstr "Olvasatlannak jelöl"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1910
msgid "Edit tags"
msgstr "Címkék szerkesztése"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1911
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1912
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1913
msgid "Open in new window"
msgstr "Megnyitás új ablakban"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1914
#: js/viewfeed.js:1903
msgid "Mark below as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1915
#: js/viewfeed.js:1897
msgid "Mark above as read"
msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1916
msgid "Scroll down"
msgstr "Legördítés"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1917
msgid "Scroll up"
msgstr "Felgördítés"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1918
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1919
msgid "Email article"
msgstr "Hír küldése emailben"
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1920
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Hír bezárása"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1922
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1923
msgid "Article selection"
msgstr "Hír kijelölés"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1924
msgid "Select all articles"
msgstr "Minden hír kijelölése"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1925
msgid "Select unread"
msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1926
msgid "Select starred"
msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1927
msgid "Select published"
msgstr "Publikált hírek kijlölése"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1928
msgid "Invert selection"
msgstr "Fordított kijelölés"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1929
msgid "Deselect everything"
msgstr "Kijelölés eltávolítása"
-#: include/functions.php:1912
-#: classes/pref/feeds.php:488
-#: classes/pref/feeds.php:719
+#: include/functions.php:1930
+#: classes/pref/feeds.php:514
+#: classes/pref/feeds.php:745
msgid "Feed"
msgstr "Hírcsatorna"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1931
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1932
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
-#: include/functions.php:1915
-#: classes/pref/feeds.php:1240
+#: include/functions.php:1933
+#: classes/pref/feeds.php:1266
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1934
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1936
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Címek fordított sorrendben"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1937
msgid "Debug feed update"
msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1938
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1939
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1940
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Váltás kombinált módba"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1941
msgid "Go to"
msgstr "Ugrás ide"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1943
msgid "Fresh"
msgstr "Friss"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1946
msgid "Tag cloud"
msgstr "Címkefelhő"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1948
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1949
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Címke létrehozása"
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1950
#: classes/pref/filters.php:606
msgid "Create filter"
msgstr "Szűrő létrehozása"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1951
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1952
msgid "Show help dialog"
msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
-#: include/functions.php:2434
+#: include/functions.php:2452
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Keresési eredmények: %s"
-#: include/functions.php:2922
+#: include/functions.php:2943
#: js/viewfeed.js:1990
msgid "Click to play"
msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
-#: include/functions.php:2923
+#: include/functions.php:2944
#: js/viewfeed.js:1989
msgid "Play"
msgstr "Lejátszás"
-#: include/functions.php:3040
+#: include/functions.php:3061
msgid " - "
msgstr "-"
-#: include/functions.php:3062
-#: include/functions.php:3356
+#: include/functions.php:3083
+#: include/functions.php:3377
#: classes/rpc.php:359
msgid "no tags"
msgstr "nincs címke"
-#: include/functions.php:3072
-#: classes/feeds.php:648
+#: include/functions.php:3093
+#: classes/feeds.php:682
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
-#: include/functions.php:3101
-#: classes/feeds.php:604
+#: include/functions.php:3122
+#: classes/feeds.php:638
msgid "Originally from:"
msgstr "Eredeti innen:"
-#: include/functions.php:3114
-#: classes/feeds.php:617
-#: classes/pref/feeds.php:507
+#: include/functions.php:3135
+#: classes/feeds.php:651
+#: classes/pref/feeds.php:533
msgid "Feed URL"
msgstr "Hírcsatorna URL"
-#: include/functions.php:3145
+#: include/functions.php:3166
#: classes/dlg.php:43
#: classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:106
#: classes/pref/filters.php:111
-#: classes/pref/feeds.php:1553
-#: classes/pref/feeds.php:1624
+#: classes/pref/feeds.php:1579
+#: classes/pref/feeds.php:1650
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:432
#: plugins/share/init.php:67
msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása"
-#: include/functions.php:3381
+#: include/functions.php:3402
msgid "(edit note)"
msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
-#: include/functions.php:3614
+#: include/functions.php:3635
msgid "unknown type"
msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
-#: include/functions.php:3670
+#: include/functions.php:3691
msgid "Attachments"
msgstr "Csatolmányok:"
#: include/localized_schema.php:12
#: js/viewfeed.js:482
-#: plugins/digest/digest.js:264
-#: plugins/digest/digest.js:734
+#: plugins/digest/digest.js:265
+#: plugins/digest/digest.js:754
msgid "Publish article"
msgstr "Hír publikálása"
msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
#: include/localized_schema.php:42
-msgid "Hide feeds with no unread messages"
+#, fuzzy
+msgid "Hide feeds with no unread articles"
msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
#: include/localized_schema.php:43
msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
#: include/localized_schema.php:45
+#: plugins/mobile/prefs.php:60
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
#: include/login_form.php:183
#: classes/handler/public.php:454
-#: classes/handler/public.php:738
+#: classes/handler/public.php:739
+#: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:"
msgstr "Felhasználó:"
#: include/login_form.php:192
#: classes/handler/public.php:457
+#: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
#: include/login_form.php:225
#: classes/handler/public.php:470
+#: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in"
msgstr "Belépés"
#: classes/handler/public.php:405
#: classes/dlg.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:505
-#: classes/pref/feeds.php:734
+#: classes/pref/feeds.php:531
+#: classes/pref/feeds.php:760
#: plugins/instances/init.php:215
msgid "URL:"
msgstr "Hírcsatorna URL:"
#: classes/pref/filters.php:746
#: classes/pref/filters.php:822
#: classes/pref/filters.php:889
-#: classes/pref/feeds.php:701
-#: classes/pref/feeds.php:849
+#: classes/pref/feeds.php:727
+#: classes/pref/feeds.php:875
#: plugins/mail/init.php:131
#: plugins/note/init.php:55
#: plugins/instances/init.php:251
msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
#: classes/handler/public.php:724
-#: classes/handler/public.php:753
+#: classes/handler/public.php:754
#: classes/pref/users.php:378
msgid "Reset password"
msgstr "Jelszó visszaállítás"
-#: classes/handler/public.php:764
+#: classes/handler/public.php:765
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:766
-#: classes/handler/public.php:782
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:767
+#: classes/handler/public.php:783
+#: classes/handler/public.php:788
+#: plugins/digest/digest_body.php:69
#, fuzzy
msgid "Go back"
msgstr "Visszalépés"
-#: classes/handler/public.php:778
+#: classes/handler/public.php:779
msgid "Completed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:781
+#: classes/handler/public.php:782
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:786
+#: classes/handler/public.php:787
msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
msgstr ""
#: classes/pref/filters.php:597
#: classes/pref/filters.php:676
#: classes/pref/filters.php:703
-#: classes/pref/feeds.php:1228
-#: classes/pref/feeds.php:1498
-#: classes/pref/feeds.php:1567
+#: classes/pref/feeds.php:1254
+#: classes/pref/feeds.php:1524
+#: classes/pref/feeds.php:1593
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "Select"
msgstr "Kiválasztás"
#: classes/pref/filters.php:600
#: classes/pref/filters.php:679
#: classes/pref/filters.php:706
-#: classes/pref/feeds.php:1231
-#: classes/pref/feeds.php:1501
-#: classes/pref/feeds.php:1570
+#: classes/pref/feeds.php:1257
+#: classes/pref/feeds.php:1527
+#: classes/pref/feeds.php:1596
#: plugins/instances/init.php:290
msgid "All"
msgstr "Mind"
#: classes/pref/filters.php:602
#: classes/pref/filters.php:681
#: classes/pref/filters.php:708
-#: classes/pref/feeds.php:1233
-#: classes/pref/feeds.php:1503
-#: classes/pref/feeds.php:1572
+#: classes/pref/feeds.php:1259
+#: classes/pref/feeds.php:1529
+#: classes/pref/feeds.php:1598
#: plugins/instances/init.php:292
msgid "None"
msgstr "Kijelölés törlése"
#: classes/dlg.php:248
#: classes/dlg.php:713
-#: classes/pref/feeds.php:527
-#: classes/pref/feeds.php:747
+#: classes/pref/feeds.php:553
+#: classes/pref/feeds.php:773
msgid "Place in category:"
msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
#: classes/dlg.php:268
#: classes/pref/users.php:155
-#: classes/pref/feeds.php:557
-#: classes/pref/feeds.php:783
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Authentication"
msgstr "Azonosítás"
#: classes/dlg.php:272
#: classes/dlg.php:727
#: classes/pref/users.php:420
-#: classes/pref/feeds.php:563
-#: classes/pref/feeds.php:787
+#: classes/pref/feeds.php:589
+#: classes/pref/feeds.php:813
msgid "Login"
msgstr "Belépés"
#: classes/dlg.php:275
#: classes/dlg.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:202
-#: classes/pref/feeds.php:569
-#: classes/pref/feeds.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:203
+#: classes/pref/feeds.php:595
+#: classes/pref/feeds.php:819
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: classes/dlg.php:407
#: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/filters.php:593
-#: classes/pref/feeds.php:1224
-#: js/tt-rss.js:166
+#: classes/pref/feeds.php:1250
+#: js/tt-rss.js:167
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:353
#: classes/pref/filters.php:615
-#: classes/pref/feeds.php:674
+#: classes/pref/feeds.php:700
#: plugins/instances/init.php:297
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
#: classes/pref/users.php:192
#: classes/pref/labels.php:79
#: classes/pref/filters.php:360
-#: classes/pref/feeds.php:700
-#: classes/pref/feeds.php:846
+#: classes/pref/feeds.php:726
+#: classes/pref/feeds.php:872
#: plugins/nsfw/init.php:86
#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/owncloud/init.php:62
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgstr "Hírcsatorna:"
#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:793
+#: classes/feeds.php:827
msgid "Feed not found."
msgstr "Hírcsatorna nem található"
-#: classes/feeds.php:498
+#: classes/feeds.php:384
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importálás"
+
+#: classes/feeds.php:531
msgid "mark as read"
msgstr "olvasottként jelöl"
-#: classes/feeds.php:549
+#: classes/feeds.php:582
msgid "Collapse article"
msgstr "Hír bezárása"
-#: classes/feeds.php:694
+#: classes/feeds.php:728
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
-#: classes/feeds.php:697
+#: classes/feeds.php:731
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
-#: classes/feeds.php:700
+#: classes/feeds.php:734
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
-#: classes/feeds.php:704
+#: classes/feeds.php:738
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy a besoroláshoz használhat Szűrőket."
-#: classes/feeds.php:706
+#: classes/feeds.php:740
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
-#: classes/feeds.php:721
-#: classes/feeds.php:909
+#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:943
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
-#: classes/feeds.php:731
-#: classes/feeds.php:919
+#: classes/feeds.php:765
+#: classes/feeds.php:953
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
-#: classes/feeds.php:899
+#: classes/feeds.php:933
msgid "No feed selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
#: classes/pref/users.php:177
-#: classes/pref/feeds.php:577
-#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:603
+#: classes/pref/feeds.php:825
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
msgstr "Egyesít"
#: classes/pref/filters.php:619
-#: classes/pref/feeds.php:1283
+#: classes/pref/feeds.php:1309
msgid "Rescore articles"
msgstr "Hírek újrapontszámozása"
#: classes/pref/filters.php:806
#: js/PrefFilterTree.js:29
-#: plugins/digest/digest.js:241
+#: plugins/digest/digest.js:242
msgid "in"
msgstr "itt"
msgstr "Szabály mentés"
#: classes/pref/filters.php:819
-#: js/functions.js:1078
+#: js/functions.js:1079
msgid "Add rule"
msgstr "Szabály hozzáadás"
msgstr "Művelet mentés"
#: classes/pref/filters.php:886
-#: js/functions.js:1104
+#: js/functions.js:1105
msgid "Add action"
msgstr "Művelet hozzáadás"
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
-#: classes/pref/prefs.php:137
+#: classes/pref/prefs.php:138
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
-#: classes/pref/prefs.php:157
+#: classes/pref/prefs.php:158
msgid "Personal data"
msgstr "Személyes adatok"
-#: classes/pref/prefs.php:167
+#: classes/pref/prefs.php:168
msgid "Full name"
msgstr "Teljes név"
-#: classes/pref/prefs.php:171
+#: classes/pref/prefs.php:172
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:177
+#: classes/pref/prefs.php:178
msgid "Access level"
msgstr "Hozzáférési szint"
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:188
msgid "Save data"
msgstr "Adatok mentése"
-#: classes/pref/prefs.php:209
+#: classes/pref/prefs.php:210
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
-#: classes/pref/prefs.php:236
+#: classes/pref/prefs.php:237
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:241
+#: classes/pref/prefs.php:242
msgid "Old password"
msgstr "Régi jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:244
+#: classes/pref/prefs.php:245
msgid "New password"
msgstr "Új jelszó"
-#: classes/pref/prefs.php:249
+#: classes/pref/prefs.php:250
msgid "Confirm password"
msgstr "Jelszó még egyszer"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:260
msgid "Change password"
msgstr "Jelszó megváltoztatása"
-#: classes/pref/prefs.php:265
+#: classes/pref/prefs.php:266
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
-#: classes/pref/prefs.php:269
+#: classes/pref/prefs.php:270
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:294
-#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:295
+#: classes/pref/prefs.php:346
msgid "Enter your password"
msgstr "Adja meg a jelszavát"
-#: classes/pref/prefs.php:305
+#: classes/pref/prefs.php:306
msgid "Disable OTP"
msgstr "OTP letiltása"
-#: classes/pref/prefs.php:311
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
-#: classes/pref/prefs.php:313
+#: classes/pref/prefs.php:314
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:355
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
-#: classes/pref/prefs.php:362
+#: classes/pref/prefs.php:363
msgid "Enable OTP"
msgstr "OTP engedélyezése"
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:493
+#: classes/pref/prefs.php:496
msgid "Customize"
msgstr "Testreszabás"
-#: classes/pref/prefs.php:552
+#: classes/pref/prefs.php:555
msgid "Register"
msgstr "Regisztráció"
-#: classes/pref/prefs.php:556
+#: classes/pref/prefs.php:559
msgid "Clear"
msgstr "Töröl"
-#: classes/pref/prefs.php:562
+#: classes/pref/prefs.php:565
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:595
+#: classes/pref/prefs.php:598
msgid "Save configuration"
msgstr "Beállítások mentése"
-#: classes/pref/prefs.php:598
+#: classes/pref/prefs.php:601
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profilok kezelése"
-#: classes/pref/prefs.php:601
+#: classes/pref/prefs.php:604
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Alapértelmezett beállítások"
-#: classes/pref/prefs.php:613
-msgid "Show additional preferences"
-msgstr "További beállítások megjelenítése"
-
-#: classes/pref/prefs.php:625
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:628
+#: classes/pref/prefs.php:630
msgid "Plugins"
msgstr "Beépülők"
-#: classes/pref/prefs.php:629
+#: classes/pref/prefs.php:632
+msgid "Download more plugins at <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">Tiny Tiny RSS forums</a>."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:634
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:655
+#: classes/pref/prefs.php:660
msgid "System plugins"
msgstr "Rendszer beépülők"
-#: classes/pref/prefs.php:659
-#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:664
+#: classes/pref/prefs.php:713
msgid "Plugin"
msgstr "Beépülő"
-#: classes/pref/prefs.php:660
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:665
+#: classes/pref/prefs.php:714
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: classes/pref/prefs.php:661
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:666
+#: classes/pref/prefs.php:715
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
-#: classes/pref/prefs.php:662
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:667
+#: classes/pref/prefs.php:716
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
-#: classes/pref/prefs.php:695
-#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:700
+#: classes/pref/prefs.php:751
msgid "Clear data"
msgstr "Adatok törlése"
-#: classes/pref/prefs.php:704
+#: classes/pref/prefs.php:709
msgid "User plugins"
msgstr "Felhasználói beépülők"
-#: classes/pref/prefs.php:761
+#: classes/pref/prefs.php:766
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
-#: classes/pref/prefs.php:816
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:839
msgid "Incorrect password"
msgstr "Érvénytelen jelszó"
msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
#: classes/pref/feeds.php:58
-#: classes/pref/feeds.php:175
-#: classes/pref/feeds.php:217
-#: classes/pref/feeds.php:223
-#: classes/pref/feeds.php:248
+#: classes/pref/feeds.php:201
+#: classes/pref/feeds.php:243
+#: classes/pref/feeds.php:249
+#: classes/pref/feeds.php:274
#, fuzzy, php-format
msgid "(%d feed)"
msgid_plural "(%d feeds)"
msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
-#: classes/pref/feeds.php:494
+#: classes/pref/feeds.php:520
msgid "Feed Title"
msgstr "Hírcsatorna címe"
-#: classes/pref/feeds.php:550
-#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:576
+#: classes/pref/feeds.php:800
msgid "Article purging:"
msgstr "Régi hírek törlése:"
-#: classes/pref/feeds.php:573
+#: classes/pref/feeds.php:599
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
-#: classes/pref/feeds.php:589
-#: classes/pref/feeds.php:803
+#: classes/pref/feeds.php:615
+#: classes/pref/feeds.php:829
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
-#: classes/pref/feeds.php:601
-#: classes/pref/feeds.php:809
+#: classes/pref/feeds.php:627
+#: classes/pref/feeds.php:835
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
-#: classes/pref/feeds.php:614
-#: classes/pref/feeds.php:815
+#: classes/pref/feeds.php:640
+#: classes/pref/feeds.php:841
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
-#: classes/pref/feeds.php:627
-#: classes/pref/feeds.php:823
+#: classes/pref/feeds.php:653
+#: classes/pref/feeds.php:849
msgid "Do not embed images"
msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
-#: classes/pref/feeds.php:640
-#: classes/pref/feeds.php:831
+#: classes/pref/feeds.php:666
+#: classes/pref/feeds.php:857
msgid "Cache images locally"
msgstr "Képek helyi tárolása"
-#: classes/pref/feeds.php:652
-#: classes/pref/feeds.php:837
+#: classes/pref/feeds.php:678
+#: classes/pref/feeds.php:863
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
-#: classes/pref/feeds.php:658
+#: classes/pref/feeds.php:684
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:698
msgid "Replace"
msgstr "Csere"
-#: classes/pref/feeds.php:691
+#: classes/pref/feeds.php:717
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
-#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:724
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
-#: classes/pref/feeds.php:713
+#: classes/pref/feeds.php:739
msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
msgstr "A jobb oldali jelölőnégyzetek segítségével engedélyezheti az opciókat:"
-#: classes/pref/feeds.php:1077
-#: classes/pref/feeds.php:1130
+#: classes/pref/feeds.php:1103
+#: classes/pref/feeds.php:1156
msgid "All done."
msgstr "Kész."
-#: classes/pref/feeds.php:1185
+#: classes/pref/feeds.php:1211
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Hibás hírcsatornák"
-#: classes/pref/feeds.php:1205
+#: classes/pref/feeds.php:1231
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Inaktív hírcsatornák"
-#: classes/pref/feeds.php:1242
+#: classes/pref/feeds.php:1268
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
-#: classes/pref/feeds.php:1244
-#: classes/pref/feeds.php:1258
+#: classes/pref/feeds.php:1270
+#: classes/pref/feeds.php:1284
msgid "Reset sort order"
msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
-#: classes/pref/feeds.php:1246
+#: classes/pref/feeds.php:1272
#: js/prefs.js:1764
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Kötegelt feliratkozás"
-#: classes/pref/feeds.php:1251
+#: classes/pref/feeds.php:1277
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
-#: classes/pref/feeds.php:1254
+#: classes/pref/feeds.php:1280
msgid "Add category"
msgstr "Kategória hozzáadás"
-#: classes/pref/feeds.php:1256
+#: classes/pref/feeds.php:1282
msgid "(Un)hide empty categories"
msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése"
-#: classes/pref/feeds.php:1260
+#: classes/pref/feeds.php:1286
msgid "Remove selected"
msgstr "Kijelölt eltávolítása"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
+#: classes/pref/feeds.php:1300
msgid "More actions..."
msgstr "További műveletek..."
-#: classes/pref/feeds.php:1278
+#: classes/pref/feeds.php:1304
msgid "Manual purge"
msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
-#: classes/pref/feeds.php:1282
+#: classes/pref/feeds.php:1308
msgid "Clear feed data"
msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
-#: classes/pref/feeds.php:1333
+#: classes/pref/feeds.php:1359
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1335
+#: classes/pref/feeds.php:1361
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
-#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/pref/feeds.php:1363
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
-#: classes/pref/feeds.php:1350
+#: classes/pref/feeds.php:1376
msgid "Import my OPML"
msgstr "OPML importálása"
-#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/feeds.php:1380
msgid "Filename:"
msgstr "Fájlnév:"
-#: classes/pref/feeds.php:1356
+#: classes/pref/feeds.php:1382
msgid "Include settings"
msgstr "Beállításokkal együtt"
-#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: classes/pref/feeds.php:1386
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportálás OPML-be"
-#: classes/pref/feeds.php:1364
+#: classes/pref/feeds.php:1390
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
-#: classes/pref/feeds.php:1366
+#: classes/pref/feeds.php:1392
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
-#: classes/pref/feeds.php:1369
+#: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
-#: classes/pref/feeds.php:1379
+#: classes/pref/feeds.php:1405
msgid "Firefox integration"
msgstr "Firefox integráció"
-#: classes/pref/feeds.php:1381
+#: classes/pref/feeds.php:1407
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
-#: classes/pref/feeds.php:1388
+#: classes/pref/feeds.php:1414
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
-#: classes/pref/feeds.php:1396
+#: classes/pref/feeds.php:1422
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
-#: classes/pref/feeds.php:1398
+#: classes/pref/feeds.php:1424
msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák"
-#: classes/pref/feeds.php:1400
+#: classes/pref/feeds.php:1426
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
-#: classes/pref/feeds.php:1406
+#: classes/pref/feeds.php:1432
msgid "Display URL"
msgstr "URL megjelenítés"
-#: classes/pref/feeds.php:1409
+#: classes/pref/feeds.php:1435
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Minden generált URL törlése"
-#: classes/pref/feeds.php:1411
+#: classes/pref/feeds.php:1437
msgid "Articles shared by URL"
msgstr "URL alapján megosztott hírek"
-#: classes/pref/feeds.php:1413
+#: classes/pref/feeds.php:1439
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
-#: classes/pref/feeds.php:1416
+#: classes/pref/feeds.php:1442
msgid "Unshare all articles"
msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
-#: classes/pref/feeds.php:1494
+#: classes/pref/feeds.php:1520
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-#: classes/pref/feeds.php:1600
+#: classes/pref/feeds.php:1557
+#: classes/pref/feeds.php:1626
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
-#: classes/pref/feeds.php:1549
-#: classes/pref/feeds.php:1620
+#: classes/pref/feeds.php:1575
+#: classes/pref/feeds.php:1646
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
-#: classes/pref/feeds.php:1560
+#: classes/pref/feeds.php:1586
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
-#: plugins/pocket/init.php:30
-msgid "Pocket"
-msgstr "Pocket"
-
-#: plugins/digest/digest_body.php:45
+#: plugins/digest/digest_body.php:59
#, fuzzy
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
"\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n"
"\t\t\tböngészője beállításait."
-#: plugins/digest/digest_body.php:55
-msgid "Back to feeds"
-msgstr "Vissza a hírcsatornákhoz"
-
-#: plugins/digest/digest_body.php:60
+#: plugins/digest/digest_body.php:74
msgid "Hello,"
msgstr "Üdv,"
-#: plugins/digest/digest_body.php:66
+#: plugins/digest/digest_body.php:80
msgid "Regular version"
msgstr "Alap változat"
msgid "Configuration saved."
msgstr "Beállítások elmentve."
-#: plugins/pinterest/init.php:29
-msgid "Pinterest"
-msgstr "Pinterest"
-
#: plugins/auth_internal/init.php:62
msgid "Please enter your one time password:"
msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "A régi jelszó helytelen."
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
+#: plugins/mobile/prefs.php:29
+msgid "Home"
+msgstr "Kezdőlap"
+
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
+msgid "Nothing found (click to reload feed)."
+msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)."
+
+#: plugins/mobile/login_form.php:52
+msgid "Open regular version"
+msgstr "Szokásos verzió használata"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:34
+msgid "Enable categories"
+msgstr "Kategóriák engedélyezése"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:35
+#: plugins/mobile/prefs.php:40
+#: plugins/mobile/prefs.php:46
+#: plugins/mobile/prefs.php:51
+#: plugins/mobile/prefs.php:56
+#: plugins/mobile/prefs.php:61
+msgid "ON"
+msgstr "BE"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:35
+#: plugins/mobile/prefs.php:40
+#: plugins/mobile/prefs.php:46
+#: plugins/mobile/prefs.php:51
+#: plugins/mobile/prefs.php:56
+#: plugins/mobile/prefs.php:61
+msgid "OFF"
+msgstr "KI"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:39
+msgid "Browse categories like folders"
+msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:45
+msgid "Show images in posts"
+msgstr "Képek mejelenítése a hírekben"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:50
+msgid "Hide read articles and feeds"
+msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:55
+msgid "Sort feeds by unread count"
+msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint"
+
#: plugins/mailto/init.php:52
#: plugins/mailto/init.php:58
#: plugins/mail/init.php:71
msgid "Set value"
msgstr "Érték megadás"
-#: plugins/identica/init.php:29
-msgid "Share on identi.ca"
-msgstr "Megosztás az identi.ca-n"
-
-#: plugins/owncloud/init.php:35
-msgid "Owncloud"
-msgstr "OwnCloud"
-
-#: plugins/owncloud/init.php:59
-msgid "Owncloud url"
-msgstr "OwnCloud URL"
-
-#: plugins/owncloud/init.php:74
-msgid "Bookmark on OwnCloud "
-msgstr "Könyvjelző az OwnCloudban"
-
#: plugins/instances/init.php:144
msgid "Linked"
msgstr "Linkelt"
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
-#: plugins/flattr/init.php:30
-msgid "Flattr this article."
-msgstr "Flattr támogatás."
-
-#: plugins/googleplus/init.php:29
-msgid "Share on Google+"
-msgstr "Megosztás Google+ -on"
-
#: plugins/updater/init.php:317
#: plugins/updater/init.php:334
#: plugins/updater/updater.js:10
msgid "Start update"
msgstr "Frissítés indtása"
-#: plugins/tweet/init.php:29
-msgid "Share on Twitter"
-msgstr "Megosztás az Twitteren"
-
#: js/feedlist.js:213
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr "Új hírek érhetők el ebben a csatornában (kattintson a megjelenítésükhöz)"
#: js/feedlist.js:415
#: js/feedlist.js:430
-#: plugins/digest/digest.js:25
+#: plugins/digest/digest.js:26
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
-#: js/functions.js:91
+#: js/functions.js:92
msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
-#: js/functions.js:627
+#: js/functions.js:628
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr "A dátum szintaxisa helyesnek tűnik:"
-#: js/functions.js:630
+#: js/functions.js:631
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "A dátum szintaxisa helytelen."
-#: js/functions.js:733
+#: js/functions.js:734
msgid "Upload complete."
msgstr ""
-#: js/functions.js:757
+#: js/functions.js:758
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
-#: js/functions.js:762
+#: js/functions.js:763
#, fuzzy
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
-#: js/functions.js:767
+#: js/functions.js:768
#, fuzzy
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Hírcsatorna nem található"
-#: js/functions.js:789
+#: js/functions.js:790
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
-#: js/functions.js:791
+#: js/functions.js:792
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
-#: js/functions.js:792
+#: js/functions.js:793
#, fuzzy
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
-#: js/functions.js:808
+#: js/functions.js:809
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Adja meg címke nevét:"
-#: js/functions.js:813
+#: js/functions.js:814
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
-#: js/functions.js:856
+#: js/functions.js:857
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
-#: js/functions.js:883
+#: js/functions.js:884
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Feliratkozva ide: %s"
-#: js/functions.js:888
+#: js/functions.js:889
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
-#: js/functions.js:891
+#: js/functions.js:892
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
-#: js/functions.js:944
+#: js/functions.js:945
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
-#: js/functions.js:948
+#: js/functions.js:949
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
-#: js/functions.js:1078
+#: js/functions.js:1079
msgid "Edit rule"
msgstr "Szabály szerkesztése"
-#: js/functions.js:1104
+#: js/functions.js:1105
msgid "Edit action"
msgstr "Művelet szerkesztése"
-#: js/functions.js:1141
+#: js/functions.js:1142
msgid "Create Filter"
msgstr "Szűrő létrehozás"
-#: js/functions.js:1256
+#: js/functions.js:1257
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
-#: js/functions.js:1267
+#: js/functions.js:1268
#, fuzzy
msgid "Subscription reset."
msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
-#: js/functions.js:1277
-#: js/tt-rss.js:369
+#: js/functions.js:1278
+#: js/tt-rss.js:598
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
-#: js/functions.js:1280
+#: js/functions.js:1281
msgid "Removing feed..."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1386
+#: js/functions.js:1389
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Adja meg a kategória címét:"
-#: js/functions.js:1417
+#: js/functions.js:1420
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
-#: js/functions.js:1421
+#: js/functions.js:1424
#: js/prefs.js:1234
msgid "Trying to change address..."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1608
-#: js/tt-rss.js:350
-#: js/tt-rss.js:735
+#: js/functions.js:1611
+#: js/tt-rss.js:393
+#: js/tt-rss.js:579
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
-#: js/functions.js:1623
+#: js/functions.js:1626
msgid "Edit Feed"
msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
-#: js/functions.js:1629
+#: js/functions.js:1632
#: js/prefs.js:194
#: js/prefs.js:749
#, fuzzy
msgid "Saving data..."
msgstr "Adatok mentése"
-#: js/functions.js:1661
+#: js/functions.js:1664
msgid "More Feeds"
msgstr "További hírcsatornák"
-#: js/functions.js:1722
-#: js/functions.js:1832
+#: js/functions.js:1725
+#: js/functions.js:1835
#: js/prefs.js:397
#: js/prefs.js:427
#: js/prefs.js:459
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
-#: js/functions.js:1764
+#: js/functions.js:1767
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
-#: js/functions.js:1803
+#: js/functions.js:1806
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
-#: js/functions.js:1814
+#: js/functions.js:1817
#: js/prefs.js:1192
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
-#: js/functions.js:1817
+#: js/functions.js:1820
#: js/prefs.js:1195
#, fuzzy
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
-#: js/functions.js:1915
+#: js/functions.js:1918
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
-#: js/tt-rss.js:120
+#: js/tt-rss.js:121
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
-#: js/tt-rss.js:126
+#: js/tt-rss.js:127
#, fuzzy
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
-#: js/tt-rss.js:358
+#: js/tt-rss.js:352
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
+
+#: js/tt-rss.js:458
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
+
+#: js/tt-rss.js:587
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
-#: js/tt-rss.js:363
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:592
+#: js/tt-rss.js:748
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
-#: js/tt-rss.js:514
+#: js/tt-rss.js:743
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
-#: js/tt-rss.js:524
+#: js/tt-rss.js:753
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
-#: js/tt-rss.js:527
+#: js/tt-rss.js:756
#, fuzzy
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Hírek újrapontszámozása"
-#: js/tt-rss.js:694
-msgid "Please enable mail plugin first."
-msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
-
-#: js/tt-rss.js:800
-msgid "Please enable embed_original plugin first."
-msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
-
-#: js/tt-rss.js:864
+#: js/tt-rss.js:876
msgid "New version available!"
msgstr "Új verzió érhető el."
msgstr "Keresés megszakítása"
#: js/viewfeed.js:439
-#: plugins/digest/digest.js:257
-#: plugins/digest/digest.js:694
+#: plugins/digest/digest.js:258
+#: plugins/digest/digest.js:714
msgid "Unstar article"
msgstr "Csillagot levesz a hírről"
#: js/viewfeed.js:444
-#: plugins/digest/digest.js:259
-#: plugins/digest/digest.js:698
+#: plugins/digest/digest.js:260
+#: plugins/digest/digest.js:718
msgid "Star article"
msgstr "Hír csillagozása"
#: js/viewfeed.js:477
-#: plugins/digest/digest.js:262
-#: plugins/digest/digest.js:729
+#: plugins/digest/digest.js:263
+#: plugins/digest/digest.js:749
msgid "Unpublish article"
msgstr "Publikálás visszavonása"
msgid "Article URL:"
msgstr "Hír URL:"
-#: plugins/digest/digest.js:71
+#: plugins/digest/digest.js:72
#, fuzzy
msgid "Mark %d displayed article as read?"
msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
-#: plugins/digest/digest.js:289
+#: plugins/digest/digest.js:290
msgid "Error: unable to load article."
msgstr "Hiba: a hír nem tölthető be."
-#: plugins/digest/digest.js:447
+#: plugins/digest/digest.js:464
msgid "Click to expand article."
msgstr "Kattintson a hír kinyitásához"
-#: plugins/digest/digest.js:518
+#: plugins/digest/digest.js:535
#, fuzzy
msgid "%d more..."
msgid_plural "%d more..."
msgstr[0] "%d további..."
msgstr[1] "%d további..."
-#: plugins/digest/digest.js:525
+#: plugins/digest/digest.js:542
msgid "No unread feeds."
msgstr "Nincsenek olvasatlan hírcsatornák"
-#: plugins/digest/digest.js:632
+#: plugins/digest/digest.js:649
msgid "Load more..."
msgstr "Továbbiak betöltése..."
msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr "Az élő frissítés még kisérleti fázisban van. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
-#~ msgid "Updated"
-#~ msgstr "Frissített"
+#~ msgid "Pocket"
+#~ msgstr "Pocket"
-#~ msgid "Open regular version"
-#~ msgstr "Szokásos verzió használata"
+#~ msgid "Pinterest"
+#~ msgstr "Pinterest"
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Kezdőlap"
+#~ msgid "Share on identi.ca"
+#~ msgstr "Megosztás az identi.ca-n"
-#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
-#~ msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)."
+#~ msgid "Owncloud"
+#~ msgstr "OwnCloud"
-#~ msgid "Enable categories"
-#~ msgstr "Kategóriák engedélyezése"
+#~ msgid "Owncloud url"
+#~ msgstr "OwnCloud URL"
-#~ msgid "ON"
-#~ msgstr "BE"
+#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
+#~ msgstr "Könyvjelző az OwnCloudban"
-#~ msgid "OFF"
-#~ msgstr "KI"
+#~ msgid "Flattr this article."
+#~ msgstr "Flattr támogatás."
-#~ msgid "Browse categories like folders"
-#~ msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban"
+#~ msgid "Share on Google+"
+#~ msgstr "Megosztás Google+ -on"
-#~ msgid "Show images in posts"
-#~ msgstr "Képek mejelenítése a hírekben"
+#~ msgid "Share on Twitter"
+#~ msgstr "Megosztás az Twitteren"
-#~ msgid "Hide read articles and feeds"
-#~ msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése"
+#~ msgid "Show additional preferences"
+#~ msgstr "További beállítások megjelenítése"
-#~ msgid "Sort feeds by unread count"
-#~ msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint"
+#~ msgid "Back to feeds"
+#~ msgstr "Vissza a hírcsatornákhoz"
+
+#~ msgid "Updated"
+#~ msgstr "Frissített"
#~ msgid "Related"
#~ msgstr "Kapcsolódik"