]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
index 205649074004d4e2ce3deb842752a2ca4e0fa8dc..d81100245f34626e0245696fb9f9e9d4d01f459c 100644 (file)
@@ -7,2850 +7,3861 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-16 14:26+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
-"Last-Translator: MoJo2009\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:16+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:00+0100\n"
+"Last-Translator: Zoltan Faludi <zoltan.faludi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: HUNGARIAN\n"
+"Language: hu_HU\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
-"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
-#: backend.php:106
+#: backend.php:71
 msgid "Use default"
 msgstr "Alapértelmezett beállítás"
 
-#: backend.php:107
+#: backend.php:72
 msgid "Never purge"
 msgstr "Sose töröld a régi híreket"
 
-#: backend.php:108
+#: backend.php:73
 msgid "1 week old"
 msgstr "1 hetes"
 
-#: backend.php:109
+#: backend.php:74
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "2 hetes"
 
-#: backend.php:110
+#: backend.php:75
 msgid "1 month old"
 msgstr "1 hónapos"
 
-#: backend.php:111
+#: backend.php:76
 msgid "2 months old"
 msgstr "2 hónapos"
 
-#: backend.php:112
+#: backend.php:77
 msgid "3 months old"
 msgstr "3 hónapos"
 
-#: backend.php:115
+#: backend.php:80
 msgid "Default interval"
 msgstr "Frissítési intervallum:"
 
-#: backend.php:116
+#: backend.php:81
+#: backend.php:91
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Frissítések kikapcsolása"
 
-#: backend.php:117
+#: backend.php:82
+#: backend.php:92
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "Minden 15 percben"
 
-#: backend.php:118
+#: backend.php:83
+#: backend.php:93
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "Minden 30 percben"
 
-#: backend.php:119
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
 msgid "Hourly"
 msgstr "Óránként"
 
-#: backend.php:120
+#: backend.php:85
+#: backend.php:95
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "Minden 4 órában"
 
-#: backend.php:121
+#: backend.php:86
+#: backend.php:96
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "Minden 12 órában"
 
-#: backend.php:122
+#: backend.php:87
+#: backend.php:97
 msgid "Daily"
 msgstr "Napi"
 
-#: backend.php:123
+#: backend.php:88
+#: backend.php:98
 msgid "Weekly"
 msgstr "Heti"
 
-#: backend.php:126 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315
-msgid "Default"
-msgstr "Alapértelmezett"
-
-#: backend.php:127
-msgid "Magpie"
-msgstr "Magpie"
-
-#: backend.php:128
-msgid "SimplePie"
-msgstr "SimplePie"
-
-#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
+#: backend.php:101
+#: classes/pref/users.php:139
 msgid "User"
 msgstr "Felhasználó"
 
-#: backend.php:138
+#: backend.php:102
 msgid "Power User"
 msgstr "Kiemelt felhasználó"
 
-#: backend.php:139
+#: backend.php:103
 msgid "Administrator"
 msgstr "Adminisztrátor"
 
-#: errors.php:3
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ismeretlen hiba"
+#: db-updater.php:19
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
 
-#: errors.php:5
-msgid ""
-"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-"doesn't seem to support it."
-msgstr ""
-"A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője "
-"ezt nem támogatja."
+#: db-updater.php:44
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Adatbázis-frissítő"
 
-#: errors.php:8
-msgid ""
-"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
-"seem to support them."
-msgstr ""
-"A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a "
-"böngésződ nem támogatja a sütiket."
+#: db-updater.php:87
+msgid "Could not update database"
+msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
 
-#: errors.php:11
-msgid "Backend sanity check failed"
-msgstr ""
+#: db-updater.php:90
+msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
+msgstr "Nem található a szükséges séma fájl, a szükséges verzió:"
 
-#: errors.php:13
-msgid "Frontend sanity check failed."
-msgstr ""
+#: db-updater.php:91
+msgid ", found: "
+msgstr ", találat:"
+
+#: db-updater.php:94
+msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
+msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
+
+#: db-updater.php:96
+#: db-updater.php:165
+#: db-updater.php:178
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
+#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:714
+#: classes/handler/public.php:796
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
+
+#: db-updater.php:102
+msgid "Please backup your database before proceeding."
+msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
+
+#: db-updater.php:104
+#, php-format
+msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
+msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
+
+#: db-updater.php:118
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Frissítések végrehajtása"
+
+#: db-updater.php:123
+msgid "Performing updates..."
+msgstr "Frissítések folyamatban..."
+
+#: db-updater.php:129
+#, php-format
+msgid "Updating to version %d..."
+msgstr "Frissítés %d verzióra..."
+
+#: db-updater.php:144
+msgid "Checking version... "
+msgstr "Verzió ellenőrzése"
+
+#: db-updater.php:150
+msgid "OK!"
+msgstr "OK!"
+
+#: db-updater.php:152
+msgid "ERROR!"
+msgstr "HIBA!"
+
+#: db-updater.php:160
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
+msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
+msgstr[0] "Elkészült.  <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
+msgstr[1] "Elkészült.  <b>%d</b> frissítés a <b>%d</b> verziójú sémára."
+
+#: db-updater.php:170
+msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
+msgstr "Az adatbázis séma egy újabb Tiny Tiny RSS-ből származik."
+
+#: db-updater.php:172
+#, php-format
+msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
+msgstr "A talált séma verziója: <b>%d</b>, a szükséges: <b>%d</b>."
+
+#: db-updater.php:174
+msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
+msgstr "A séma frissítése nem lehetséges. A folytatáshoz frissítse a Tiny Tiny RSS fájljait egy újabb verzióra."
+
+#: errors.php:9
+msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
+msgstr "A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője ezt nem támogatja."
+
+#: errors.php:12
+msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
+msgstr "A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a böngésződ nem támogatja a sütiket."
 
 #: errors.php:15
-msgid ""
-"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
-"update&lt;/a&gt;."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Backend sanity check failed."
+msgstr "Háttér épség ellenőrzés sikertelen"
 
 #: errors.php:17
-msgid "Request not authorized."
-msgstr "Engedély nélküli kérés"
+msgid "Frontend sanity check failed."
+msgstr "Frontend épség ellenőrzés sikertelen"
 
 #: errors.php:19
-msgid "No operation to perform."
-msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
+msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
+msgstr "Érvénytelen adatbázis séma verzió. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Kérem frissítse&lt;/a&gt;."
 
 #: errors.php:21
-msgid ""
-"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
-"local configuration."
-msgstr ""
+msgid "Request not authorized."
+msgstr "Engedély nélküli kérés."
 
 #: errors.php:23
+msgid "No operation to perform."
+msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
+
+#: errors.php:25
+msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
+msgstr "A hírcsatorna nem jeleníthető meg: lekérdezés sikertelen. Kérem ellenőrizze a címke egyeztetést vagy a helyi konfigurációt."
+
+#: errors.php:27
 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
 msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
 
-#: errors.php:25
+#: errors.php:29
 msgid "Configuration check failed"
 msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
 
-#: errors.php:27
-msgid ""
-"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
-"\t\tofficial site for more information."
+#: errors.php:31
+#, fuzzy
+msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
 msgstr ""
-"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse "
-"meg \n"
+"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse meg \n"
 "\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
 
-#: errors.php:32
+#: errors.php:35
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
+msgstr "SQL eszképelési teszt sikertelen, ellenőrizze az adatbázis és a PHP bállításokat"
+
+#: index.php:135
+#: index.php:154
+#: index.php:263
+#: prefs.php:102
+#: classes/backend.php:5
+#: classes/pref/labels.php:296
+#: classes/pref/filters.php:680
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+#: plugins/digest/digest_body.php:63
+#: js/feedlist.js:160
+#: js/feedlist.js:486
+#: js/functions.js:420
+#: js/functions.js:808
+#: js/functions.js:1244
+#: js/functions.js:1379
+#: js/functions.js:1691
+#: js/prefs.js:86
+#: js/prefs.js:576
+#: js/prefs.js:666
+#: js/prefs.js:858
+#: js/prefs.js:1445
+#: js/prefs.js:1498
+#: js/prefs.js:1557
+#: js/prefs.js:1574
+#: js/prefs.js:1590
+#: js/prefs.js:1606
+#: js/prefs.js:1625
+#: js/prefs.js:1798
+#: js/prefs.js:1814
+#: js/tt-rss.js:475
+#: js/tt-rss.js:492
+#: js/viewfeed.js:774
+#: js/viewfeed.js:1245
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/updater/updater.js:17
+msgid "Loading, please wait..."
+msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
+
+#: index.php:168
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
+
+#: index.php:171
+msgid "Show articles"
+msgstr "Hírek megjelenítése"
+
+#: index.php:174
+msgid "Adaptive"
+msgstr "Adaptív"
+
+#: index.php:175
+msgid "All Articles"
+msgstr "Minden hír"
+
+#: index.php:176
+#: include/functions.php:1939
+#: classes/feeds.php:106
+msgid "Starred"
+msgstr "Csillagozott"
+
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1940
+#: classes/feeds.php:107
+msgid "Published"
+msgstr "Publikált"
+
+#: index.php:178
+#: classes/feeds.php:93
+#: classes/feeds.php:105
+msgid "Unread"
+msgstr "Olvasatlan"
+
+#: index.php:179
+#, fuzzy
+msgid "Unread First"
+msgstr "Olvasatlan"
+
+#: index.php:180
+msgid "With Note"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:1864
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+#: index.php:181
+msgid "Ignore Scoring"
+msgstr "Pontozás memmőzése"
+
+#: index.php:184
+msgid "Sort articles"
+msgstr "Hírek rendezése"
+
+#: index.php:187
+msgid "Default"
+msgstr "Alapértelmezett"
+
+#: index.php:188
+msgid "Newest first"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:1924
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
+#: index.php:189
+msgid "Oldest first"
+msgstr ""
 
-#: functions.php:2850 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751
-msgid "All feeds"
-msgstr "Összes hírcsatorna"
+#: index.php:192
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Hírcsatorna megjelölése olvasottként"
+
+#: index.php:195
+#: index.php:234
+#: include/functions.php:1929
+#: include/localized_schema.php:10
+#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:437
+#: js/FeedTree.js:128
+#: js/FeedTree.js:156
+#: plugins/digest/digest.js:647
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Megjelölés olvasottként"
+
+#: index.php:196
+#: include/functions.php:1825
+#: include/functions.php:1937
+msgid "All articles"
+msgstr "Az összes hír"
+
+#: index.php:197
+msgid "Older than one day"
+msgstr ""
+
+#: index.php:198
+msgid "Older than one week"
+msgstr ""
+
+#: index.php:199
+msgid "Older than two weeks"
+msgstr ""
+
+#: index.php:204
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Friss"
+
+#: index.php:211
+msgid "Communication problem with server."
+msgstr "Kommunikációs probléma a szerverrel"
+
+#: index.php:219
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
+
+#: index.php:224
+msgid "Actions..."
+msgstr "Műveletek"
+
+#: index.php:226
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Beállítások..."
+
+#: index.php:227
+msgid "Search..."
+msgstr "Keresés..."
+
+#: index.php:228
+msgid "Feed actions:"
+msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
+
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:556
+msgid "Subscribe to feed..."
+msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
+
+#: index.php:230
+msgid "Edit this feed..."
+msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
+
+#: index.php:231
+msgid "Rescore feed"
+msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
+
+#: index.php:232
+#: classes/pref/feeds.php:716
+#: classes/pref/feeds.php:1303
+#: js/PrefFeedTree.js:73
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Leiratkozás"
+
+#: index.php:233
+msgid "All feeds:"
+msgstr "Az összes hírcsatorna:"
+
+#: index.php:235
+msgid "(Un)hide read feeds"
+msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
+
+#: index.php:236
+msgid "Other actions:"
+msgstr "Egyéb műveletek:"
+
+#: index.php:238
+msgid "Switch to digest..."
+msgstr "Váltás áttekintő módba..."
+
+#: index.php:240
+msgid "Show tag cloud..."
+msgstr "Címkefelhő megjelenítése..."
+
+#: index.php:241
+#: include/functions.php:1915
+msgid "Toggle widescreen mode"
+msgstr "Szélesvásznú mód váltása"
+
+#: index.php:242
+msgid "Select by tags..."
+msgstr "Kijelölés címkék alapján"
+
+#: index.php:243
+msgid "Create label..."
+msgstr "Új címke létrehozása..."
+
+#: index.php:244
+msgid "Create filter..."
+msgstr "Szűrő létrehozása..."
+
+#: index.php:245
+msgid "Keyboard shortcuts help"
+msgstr "Billentyűparancsok súgója"
+
+#: index.php:247
+#: plugins/digest/digest_body.php:77
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
+msgid "Logout"
+msgstr "Kijelentkezés"
+
+#: prefs.php:36
+#: prefs.php:120
+#: include/functions.php:1942
+#: classes/pref/prefs.php:377
+msgid "Preferences"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: prefs.php:111
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Billentyűparancsok"
+
+#: prefs.php:112
+msgid "Exit preferences"
+msgstr "Kilépés a beállításokból"
+
+#: prefs.php:123
+#: classes/pref/feeds.php:106
+#: classes/pref/feeds.php:1208
+#: classes/pref/feeds.php:1271
+msgid "Feeds"
+msgstr "Hírcsatornák"
+
+#: prefs.php:126
+#: classes/pref/filters.php:156
+msgid "Filters"
+msgstr "Szűrők"
+
+#: prefs.php:129
+#: include/functions.php:1116
+#: include/functions.php:1768
+#: classes/pref/labels.php:90
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
+msgid "Labels"
+msgstr "Címkék"
+
+#: prefs.php:133
+msgid "Users"
+msgstr "Felhasználók"
+
+#: register.php:186
+#: include/login_form.php:238
+msgid "Create new account"
+msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
+
+#: register.php:192
+msgid "New user registrations are administratively disabled."
+msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
+
+#: register.php:217
+msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
+msgstr "Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
+
+#: register.php:223
+msgid "Desired login:"
+msgstr "Felhasználói név:"
+
+#: register.php:226
+msgid "Check availability"
+msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
+
+#: register.php:228
+#: classes/handler/public.php:754
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail:"
+
+#: register.php:231
+#: classes/handler/public.php:759
+msgid "How much is two plus two:"
+msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
+
+#: register.php:234
+msgid "Submit registration"
+msgstr "Regisztráció elküldése"
+
+#: register.php:252
+msgid "Your registration information is incomplete."
+msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
+
+#: register.php:267
+msgid "Sorry, this username is already taken."
+msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
+
+#: register.php:286
+msgid "Registration failed."
+msgstr "Regisztráció sikertelen."
+
+#: register.php:333
+msgid "Account created successfully."
+msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
+
+#: register.php:355
+msgid "New user registrations are currently closed."
+msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
 
-#: functions.php:2882 functions.php:2921 functions.php:3336 functions.php:4318
-#: functions.php:4348 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
+#: update.php:55
+msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
+msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis frissítő szkript."
+
+#: include/digest.php:109
+#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1669
+#: include/functions.php:1754
+#: include/functions.php:1776
+#: classes/opml.php:416
+#: classes/pref/feeds.php:221
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Kategorizálatlan"
 
-#: functions.php:2911 functions.php:3544 modules/backend-rpc.php:642
-#: mobile/functions.php:33
+#: include/feedbrowser.php:83
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived article"
+msgid_plural "%d archived articles"
+msgstr[0] "%d archivált hír"
+msgstr[1] "%d archivált hír"
+
+#: include/feedbrowser.php:107
+msgid "No feeds found."
+msgstr "Nem található hírcsatorna."
+
+#: include/functions.php:1114
+#: include/functions.php:1766
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
 msgid "Special"
 msgstr "Kiemelt"
 
-#: functions.php:2913 functions.php:3365 functions.php:3546 prefs.php:128
-#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
-msgid "Labels"
-msgstr "Címkék"
+#: include/functions.php:1618
+#: classes/feeds.php:1110
+#: classes/pref/filters.php:427
+msgid "All feeds"
+msgstr "Összes hírcsatorna"
 
-#: functions.php:2931 functions.php:3358 functions.php:4170
-#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
-#: offline.js:1425
+#: include/functions.php:1819
 msgid "Starred articles"
-msgstr "Csillagos hírek"
+msgstr "Csillagozott hírek"
 
-#: functions.php:2933 functions.php:3362 functions.php:4177
-#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
+#: include/functions.php:1821
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publikált hírek"
 
-#: functions.php:2935 functions.php:3368 functions.php:4155 help/3.php:58
-#: mobile/functions.php:52
+#: include/functions.php:1823
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Friss hírek"
 
-#: functions.php:2937 functions.php:3371 functions.php:4148
-#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
-#: offline.js:1427
-msgid "All articles"
-msgstr "Az összes hír"
+#: include/functions.php:1827
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Archivált hírek"
 
-#: functions.php:3322 functions.php:3324
-msgid "Search results"
-msgstr "Keresési találatok"
+#: include/functions.php:1829
+msgid "Recently read"
+msgstr "Legutóbb olvasott"
 
-#: functions.php:3340 functions.php:3353 functions.php:3359 functions.php:3363
-#: functions.php:3369 functions.php:3372 functions.php:3380
-msgid "Searched for"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:1892
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigáció"
 
-#: functions.php:4026
-msgid "Generated feed"
-msgstr "Generált hírcsatorna"
+#: include/functions.php:1893
+msgid "Open next feed"
+msgstr "Következő hírcsatorna megnyitása"
 
-#: functions.php:4031 functions.php:5367 localized_js.php:151
-#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
-#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
-msgid "Select:"
-msgstr "Kiválaszt:"
+#: include/functions.php:1894
+msgid "Open previous feed"
+msgstr "Előző hírcsatorna megnyitása"
 
-#: functions.php:4032 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
-#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
-#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
-msgid "All"
-msgstr "Mind"
+#: include/functions.php:1895
+msgid "Open next article"
+msgstr "Következő hír megnyitása"
 
-#: functions.php:4033 functions.php:4050 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
-#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
-msgid "Unread"
-msgstr "Olvasatlan"
+#: include/functions.php:1896
+msgid "Open previous article"
+msgstr "Előző hír megjelenítése"
 
-#: functions.php:4034 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
-msgid "Invert"
-msgstr "Fordított"
+#: include/functions.php:1897
+msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
+msgstr "Következő hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
 
-#: functions.php:4035 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
-#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
-#: mobile/functions.php:572
-msgid "None"
-msgstr "Kijelölés törlése"
+#: include/functions.php:1898
+msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
+msgstr "Előző hír megnyitása (nem görgeti a hosszú híreket)"
 
-#: functions.php:4043 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
-#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
-msgid "Actions..."
-msgstr "Műveletek"
+#: include/functions.php:1899
+msgid "Show search dialog"
+msgstr "Keresőmező megjelenítése"
 
-#: functions.php:4049 localized_js.php:153
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Kiválasztott legyen:"
+#: include/functions.php:1900
+msgid "Article"
+msgstr "Hír"
 
-#: functions.php:4051 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
-#: mobile/functions.php:459
-msgid "Starred"
-msgstr "Csillagos"
+#: include/functions.php:1901
+msgid "Toggle starred"
+msgstr "Csillagoz"
 
-#: functions.php:4052
-msgid "Published"
+#: include/functions.php:1902
+#: js/viewfeed.js:1908
+msgid "Toggle published"
 msgstr "Publikált"
 
-#: functions.php:4054 localized_js.php:86
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Olvasottnak jelöl:"
+#: include/functions.php:1903
+#: js/viewfeed.js:1886
+msgid "Toggle unread"
+msgstr "Olvasatlannak jelöl"
+
+#: include/functions.php:1904
+msgid "Edit tags"
+msgstr "Címkék szerkesztése"
+
+#: include/functions.php:1905
+#, fuzzy
+msgid "Dismiss selected"
+msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
 
-#: functions.php:4055 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
-msgid "Selection"
-msgstr "Kiválasztottakat"
+#: include/functions.php:1906
+#, fuzzy
+msgid "Dismiss read"
+msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
 
-#: functions.php:4057 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Egész hírcsatornát"
+#: include/functions.php:1907
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Megnyitás új ablakban"
 
-#: functions.php:4061
-msgid "Assign label:"
-msgstr "Besorolás címke alá:"
+#: include/functions.php:1908
+#: js/viewfeed.js:1927
+msgid "Mark below as read"
+msgstr "Olvasottnak jel ez alatt"
 
-#: functions.php:4102 localized_js.php:56
-msgid "Click to collapse category"
-msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához"
+#: include/functions.php:1909
+#: js/viewfeed.js:1921
+msgid "Mark above as read"
+msgstr "Olvasottnak jel ez fölött"
 
-#: functions.php:4368
-msgid "No feeds to display."
-msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
+#: include/functions.php:1910
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Legördítés"
 
-#: functions.php:4385 mobile/functions.php:12
-msgid "Tags"
-msgstr "Címkék"
+#: include/functions.php:1911
+msgid "Scroll up"
+msgstr "Felgördítés"
+
+#: include/functions.php:1912
+msgid "Select article under cursor"
+msgstr "Az kurzor alatti hír kiválasztása"
 
-#: functions.php:4530
-msgid "audio/mpeg"
-msgstr "audio/mpeg"
+#: include/functions.php:1913
+msgid "Email article"
+msgstr "Hír küldése emailben"
 
-#: functions.php:4661
+#: include/functions.php:1914
+msgid "Close/collapse article"
+msgstr "Hír bezárása"
+
+#: include/functions.php:1916
+#: plugins/embed_original/init.php:33
+msgid "Toggle embed original"
+msgstr "Eredeti megjelenítésének váltása"
+
+#: include/functions.php:1917
+msgid "Article selection"
+msgstr "Hír kijelölés"
+
+#: include/functions.php:1918
+msgid "Select all articles"
+msgstr "Minden hír kijelölése"
+
+#: include/functions.php:1919
+msgid "Select unread"
+msgstr "Olvasatlan hírek kijelölése"
+
+#: include/functions.php:1920
+msgid "Select starred"
+msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
+
+#: include/functions.php:1921
+msgid "Select published"
+msgstr "Publikált hírek kijlölése"
+
+#: include/functions.php:1922
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Fordított kijelölés"
+
+#: include/functions.php:1923
+msgid "Deselect everything"
+msgstr "Kijelölés eltávolítása"
+
+#: include/functions.php:1924
+#: classes/pref/feeds.php:520
+#: classes/pref/feeds.php:753
+msgid "Feed"
+msgstr "Hírcsatorna"
+
+#: include/functions.php:1925
+msgid "Refresh current feed"
+msgstr "Aktuális hírcsatorna frissítése"
+
+#: include/functions.php:1926
+msgid "Un/hide read feeds"
+msgstr "Olvasott hírcsatornák rejtése/mutatása"
+
+#: include/functions.php:1927
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
+
+#: include/functions.php:1928
+#: js/FeedTree.js:135
+#: js/PrefFeedTree.js:67
+msgid "Edit feed"
+msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
+
+#: include/functions.php:1930
+msgid "Reverse headlines"
+msgstr "Címek fordított sorrendben"
+
+#: include/functions.php:1931
+msgid "Debug feed update"
+msgstr "Hírcsatorna frissítés hibakaresés"
+
+#: include/functions.php:1932
+#: js/FeedTree.js:178
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
+
+#: include/functions.php:1933
+msgid "Un/collapse current category"
+msgstr "Kategória kinyitás/összecsukás"
+
+#: include/functions.php:1934
+msgid "Toggle combined mode"
+msgstr "Váltás kombinált módba"
+
+#: include/functions.php:1935
+#, fuzzy
+msgid "Toggle auto expand in combined mode"
+msgstr "Váltás kombinált módba"
+
+#: include/functions.php:1936
+msgid "Go to"
+msgstr "Ugrás ide"
+
+#: include/functions.php:1938
+msgid "Fresh"
+msgstr "Friss"
+
+#: include/functions.php:1941
+#: js/tt-rss.js:431
+#: js/tt-rss.js:584
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Címkefelhő"
+
+#: include/functions.php:1943
+msgid "Other"
+msgstr "Egyéb"
+
+#: include/functions.php:1944
+#: classes/pref/labels.php:281
+msgid "Create label"
+msgstr "Címke létrehozása"
+
+#: include/functions.php:1945
+#: classes/pref/filters.php:654
+msgid "Create filter"
+msgstr "Szűrő létrehozása"
+
+#: include/functions.php:1946
+msgid "Un/collapse sidebar"
+msgstr "Oldalsáv megjelenítés/elrejtés"
+
+#: include/functions.php:1947
+msgid "Show help dialog"
+msgstr "Súgó ablak megjelenítése"
+
+#: include/functions.php:2432
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Keresési eredmények: %s"
+
+#: include/functions.php:2923
+#: js/viewfeed.js:2014
+msgid "Click to play"
+msgstr "Kattintson a lejátszáshoz"
+
+#: include/functions.php:2924
+#: js/viewfeed.js:2013
+msgid "Play"
+msgstr "Lejátszás"
+
+#: include/functions.php:3041
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
-#: functions.php:4685 functions.php:5395
+#: include/functions.php:3063
+#: include/functions.php:3357
+#: classes/rpc.php:408
+msgid "no tags"
+msgstr "nincs címke"
+
+#: include/functions.php:3073
+#: classes/feeds.php:682
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
 
-#: functions.php:4693
-msgid "Display original article content"
-msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
-
-#: functions.php:4700 functions.php:5377
-msgid "Show article summary in new window"
-msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
+#: include/functions.php:3102
+#: classes/feeds.php:638
+msgid "Originally from:"
+msgstr "Eredeti innen:"
+
+#: include/functions.php:3115
+#: classes/feeds.php:651
+#: classes/pref/feeds.php:539
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Hírcsatorna URL"
+
+#: include/functions.php:3146
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:156
+#: classes/dlg.php:176
+#: classes/dlg.php:209
+#: classes/dlg.php:275
+#: classes/dlg.php:306
+#: classes/dlg.php:333
+#: classes/dlg.php:366
+#: classes/dlg.php:378
+#: classes/backend.php:105
+#: classes/pref/users.php:106
+#: classes/pref/filters.php:147
+#: classes/pref/feeds.php:1587
+#: classes/pref/feeds.php:1659
+#: plugins/import_export/init.php:409
+#: plugins/import_export/init.php:432
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
+#: plugins/share/init.php:67
+#: plugins/updater/init.php:357
+msgid "Close this window"
+msgstr "Ablak bezárása"
 
-#: functions.php:4707 functions.php:5384
-msgid "Publish article with a note"
-msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
+#: include/functions.php:3382
+msgid "(edit note)"
+msgstr "(jegyzet szerkesztése)"
 
-#: functions.php:4747 functions.php:5303
+#: include/functions.php:3615
 msgid "unknown type"
 msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
 
-#: functions.php:4782 functions.php:5341
-msgid "Attachment:"
-msgstr "Csatolmány:"
-
-#: functions.php:4784 functions.php:5343
-msgid "Attachments:"
+#: include/functions.php:3671
+msgid "Attachments"
 msgstr "Csatolmányok:"
 
-#: functions.php:4804 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
-msgid "Close this window"
-msgstr "Ablak bezárása"
-
-#: functions.php:4860
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Hírcsatorna nem található"
+#: include/localized_schema.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Cím"
 
-#: functions.php:4929 mobile/functions.php:423
-msgid ""
-"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
-"local configuration."
-msgstr ""
+#: include/localized_schema.php:4
+msgid "Title or Content"
+msgstr "Cím vagy tartalom"
 
-#: functions.php:5095 functions.php:5182
-msgid "mark as read"
-msgstr "olvasottként jelöl"
+#: include/localized_schema.php:5
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: functions.php:5263 functions.php:5270
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Hír kinyitása"
+#: include/localized_schema.php:6
+msgid "Content"
+msgstr "Tartalom"
 
-#: functions.php:5402
-msgid "toggle unread"
-msgstr "olvasatlanná tesz"
+#: include/localized_schema.php:7
+msgid "Article Date"
+msgstr "Hír dátuma"
 
-#: functions.php:5421
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
+#: include/localized_schema.php:9
+msgid "Delete article"
+msgstr "Hír törlése"
 
-#: functions.php:5424
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
+#: include/localized_schema.php:11
+msgid "Set starred"
+msgstr "Csillagoz"
 
-#: functions.php:5427
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
+#: include/localized_schema.php:12
+#: js/viewfeed.js:483
+#: plugins/digest/digest.js:265
+#: plugins/digest/digest.js:754
+msgid "Publish article"
+msgstr "Hír publikálása"
 
-#: functions.php:5431
-msgid ""
-"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
-"(see the Actions menu above) or use a filter."
-msgstr ""
-"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
-"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
-"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
+#: include/localized_schema.php:13
+msgid "Assign tags"
+msgstr "Címke hozzáadása"
 
-#: functions.php:5433 localized_js.php:94 offline.js:444
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
+#: include/localized_schema.php:14
+#: js/viewfeed.js:1978
+msgid "Assign label"
+msgstr "Címke hozzáadása"
 
-#: functions.php:6135 tt-rss.php:209
-msgid "Create label..."
-msgstr "Új címke létrehozása..."
+#: include/localized_schema.php:15
+msgid "Modify score"
+msgstr "Pontszám módosítás"
 
-#: functions.php:6148
-msgid "(remove)"
-msgstr "(eltávolít)"
+#: include/localized_schema.php:17
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
 
-#: functions.php:6198
-msgid "no tags"
-msgstr "nincs címke"
+#: include/localized_schema.php:18
+msgid "Interface"
+msgstr "Kezelőfelület"
 
-#: functions.php:6227
-msgid "edit note"
-msgstr "jegyzet szerkesztése"
+#: include/localized_schema.php:19
+msgid "Advanced"
+msgstr "Speciális"
 
-#: localized_js.php:36
-msgid "Adding feed..."
-msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
+#: include/localized_schema.php:21
+msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
+msgstr "Ez az opció akkor hasznos, amikor sok planet típusú hírgyűjtőt olvas részben átfedő felhasználó bázissal. Ha ki van kapcsolva, akkor arra törekszik, hogy ugyanaz a hír csak egyszer jelenjen meg."
 
-#: localized_js.php:37
-msgid "Adding feed category..."
-msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..."
+#: include/localized_schema.php:22
+msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
+msgstr "A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
 
-#: localized_js.php:38
-msgid "Adding user..."
-msgstr "Felhasználó hozzáadása..."
+#: include/localized_schema.php:23
+msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+msgstr "Automatikusan megnyitja a következő olvasatlan híreket tartalmazó hírcsatornát miután egyet megjelöl olvasottként"
 
-#: localized_js.php:41
-msgid "All feeds updated."
-msgstr "Minden hírcsatorna frissítve"
+#: include/localized_schema.php:24
+msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
+msgstr "Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-mail címére.."
 
-#: localized_js.php:42
-msgid "Assign score to article:"
-msgstr ""
+#: include/localized_schema.php:25
+msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
+msgstr "Ez a beállítás lehetővé teszi a hírek automatikus olvasottnak jelölését a hír lista görgetése közben."
 
-#: localized_js.php:43
-msgid "Assign selected articles to label?"
-msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?"
+#: include/localized_schema.php:26
+msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
+msgstr "Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak kivételével."
 
-#: localized_js.php:44 prefs.js:332
-msgid "Can't add category: no name specified."
-msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név."
+#: include/localized_schema.php:27
+msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
+msgstr "Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, elemek vesszővel elválasztva)"
 
-#: localized_js.php:45 functions.js:1392
-msgid "Can't add filter: nothing to match on."
-msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel."
+#: include/localized_schema.php:28
+msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
+msgstr "Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
 
-#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456
-msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
+#: include/localized_schema.php:29
+msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
+msgstr "Saját ízlése szerint testreszabhatja a CSS stíluslapot"
 
-#: localized_js.php:47 prefs.js:360
-msgid "Can't create user: no login specified."
-msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
+#: include/localized_schema.php:30
+msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
+msgstr "A helyi import dátum helyett használja a hírcsatornában megadott dátumot a címek rendezéséhez."
 
-#: localized_js.php:48
-msgid "Can't open article: received invalid article link"
-msgstr "Hír megnyitása sikertelen: hibás a cikre mutató link."
+#: include/localized_schema.php:31
+msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
+msgstr "Az SSL ügyfél tanúsítvány regisztrációjához kattintson ide."
 
-#: localized_js.php:49
-msgid "Can't open article: received invalid XML"
-msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum."
+#: include/localized_schema.php:32
+msgid "Uses UTC timezone"
+msgstr "UTC időzónát használ"
 
-#: localized_js.php:50 functions.js:1433
-msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
+#: include/localized_schema.php:33
+msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr ""
-"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
 
-#: localized_js.php:51
-msgid "Category reordering disabled"
-msgstr "Kategória újrarendezés kikapcsolva."
+#: include/localized_schema.php:34
+msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
+msgstr "Hírek törlése ennyi nap után (0 - nincs törlés)"
 
-#: localized_js.php:52
-msgid "Category reordering enabled"
-msgstr "Kategória újrarendezés bekapcsolva."
+#: include/localized_schema.php:35
+msgid "Default interval between feed updates"
+msgstr "Hírcsatorna frissítések közti idő"
 
-#: localized_js.php:53
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "Kiválasztott hírcsatornák áthelyezése másik kategóriába..."
+#: include/localized_schema.php:36
+msgid "Amount of articles to display at once"
+msgstr "Ennyi hír jelenjen meg egyszerre"
 
-#: localized_js.php:54
-msgid "Clearing feed..."
-msgstr "Hírcsatorna megtisztitása folyamatban..."
+#: include/localized_schema.php:37
+msgid "Allow duplicate posts"
+msgstr "Dupla postok engedélyezése"
 
-#: localized_js.php:55
-msgid "Clearing selected feed..."
-msgstr "Kijelölt hírcsatorna megtisztítása folyamatban..."
+#: include/localized_schema.php:38
+msgid "Enable feed categories"
+msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
+
+#: include/localized_schema.php:39
+msgid "Show content preview in headlines list"
+msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
+
+#: include/localized_schema.php:40
+msgid "Short date format"
+msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
+
+#: include/localized_schema.php:41
+msgid "Long date format"
+msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
+
+#: include/localized_schema.php:42
+msgid "Combined feed display"
+msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
 
-#: localized_js.php:57
+#: include/localized_schema.php:43
 #, fuzzy
-msgid "Click to view"
-msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
+msgid "Hide feeds with no unread articles"
+msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
+
+#: include/localized_schema.php:44
+msgid "On catchup show next feed"
+msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
+
+#: include/localized_schema.php:45
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
+
+#: include/localized_schema.php:46
+#: plugins/mobile/prefs.php:60
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
+
+#: include/localized_schema.php:47
+msgid "Enable e-mail digest"
+msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
+
+#: include/localized_schema.php:48
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "Megerősítés hírcsatornák olvasottként jelölésekor"
+
+#: include/localized_schema.php:49
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "Hírek megjelölése olvasottként automatikusan"
+
+#: include/localized_schema.php:50
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
+msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
+
+#: include/localized_schema.php:51
+msgid "Blacklisted tags"
+msgstr "Feketelistás címkék"
+
+#: include/localized_schema.php:52
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
+
+#: include/localized_schema.php:53
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Az email összefoglalóban elküldött hírek megjelölése hírek olvasottként"
+
+#: include/localized_schema.php:54
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
+
+#: include/localized_schema.php:55
+msgid "Purge unread articles"
+msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
+
+#: include/localized_schema.php:56
+msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
+msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
+
+#: include/localized_schema.php:57
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
+msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
+
+#: include/localized_schema.php:58
+msgid "Do not embed images in articles"
+msgstr "Ne jelenítse meg a képeket a hírekben"
 
-#: localized_js.php:58
-msgid "comments"
-msgstr "hozzászólások"
+#: include/localized_schema.php:59
+msgid "Enable external API"
+msgstr "Külső API engedélyezése"
 
-#: localized_js.php:59
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Hírcsatorna URL-jének megváltoztatása sikertelen."
+#: include/localized_schema.php:60
+msgid "User timezone"
+msgstr "Felhasználó időzónája"
 
-#: localized_js.php:60
-msgid "Could not display article (missing XML object)"
-msgstr "Hír megjelenítése sikertelen   (hiányzó XML objektum)"
+#: include/localized_schema.php:61
+#: js/prefs.js:1725
+msgid "Customize stylesheet"
+msgstr "Stíluslap testreszabása"
 
-#: localized_js.php:61
-msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
-msgstr "Főcíem frissítése sikertelen (hiányzó XML adatok)"
+#: include/localized_schema.php:62
+msgid "Sort headlines by feed date"
+msgstr "Címek rendezése hírcsatorna dátuma alapján"
 
-#: localized_js.php:62
-msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
-msgstr "Hírcímek frissítése sikertelen (hiányzó XML objektum)"
+#: include/localized_schema.php:63
+msgid "Login with an SSL certificate"
+msgstr "Belépés SSL tanúsítvánnyal"
 
-#: localized_js.php:63 offline.js:638
-msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
-msgstr ""
-"Kapcsolat nélküli üzzemmódhoz működéséhez szükséges adatok még nem töltődtek "
-"le."
+#: include/localized_schema.php:64
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr "A kivonatot megpróbálja a megadott időben elküldeni"
 
-#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
-msgid "display feeds"
-msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
+#: include/localized_schema.php:65
+msgid "Assign articles to labels automatically"
+msgstr "Címkék automatikus hozzárendelése a hírekhez"
 
-#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
+#: include/localized_schema.php:66
+msgid "Select theme"
+msgstr "Stílusválasztó"
 
-#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
-#, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?"
+#: include/login_form.php:183
+#: classes/handler/public.php:461
+#: classes/handler/public.php:749
+#: plugins/mobile/login_form.php:40
+msgid "Login:"
+msgstr "Felhasználó:"
 
-#: localized_js.php:68 prefs.js:619
-msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
-msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
+#: include/login_form.php:192
+#: classes/handler/public.php:464
+#: plugins/mobile/login_form.php:45
+msgid "Password:"
+msgstr "Jelszó:"
 
-#: localized_js.php:69 prefs.js:305
-msgid "Error: Invalid feed URL."
-msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím"
+#: include/login_form.php:197
+#, fuzzy
+msgid "I forgot my password"
+msgstr "Érvénytelen jelszó"
 
-#: localized_js.php:70 prefs.js:303
-msgid "Error: No feed URL given."
-msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL."
+#: include/login_form.php:201
+#: classes/handler/public.php:467
+msgid "Language:"
+msgstr "Nyelv:"
 
-#: localized_js.php:71
-msgid "Error while trying to load more headlines"
-msgstr "Hiba történt a főcímek betöltése közben"
+#: include/login_form.php:209
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
 
-#: localized_js.php:72
-msgid "Failed to load article in new window"
-msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen"
+#: include/login_form.php:213
+#: classes/handler/public.php:211
+#: classes/rpc.php:64
+#: classes/dlg.php:92
+msgid "Default profile"
+msgstr "Alapértelmezett profil"
 
-#: localized_js.php:73
-msgid "Failed to open window for the article"
-msgstr "Új ablak nyitása a hír számára sikertelen"
+#: include/login_form.php:221
+msgid "Use less traffic"
+msgstr "Kisebb adatforgalom"
 
-#: localized_js.php:74 prefs.js:641
-msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+#: include/login_form.php:229
+msgid "Remember me"
 msgstr ""
-"Milyen régi híreket szeretne megtartani  (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
 
-#: localized_js.php:76 offline.js:1655
-msgid "Last sync: Cancelled."
-msgstr "Utolsó szinkronizálás: Megszakítva."
+#: include/login_form.php:235
+#: classes/handler/public.php:477
+#: plugins/mobile/login_form.php:28
+msgid "Log in"
+msgstr "Belépés"
 
-#: localized_js.php:77 offline.js:837
-msgid "Last sync: Error receiving data."
-msgstr "Utolsó szinkronizálás: Hiba az adatok fogadása során."
+#: include/sessions.php:53
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr "Nem sikerült érvényesíteni a munkamenetet (érvénytelen IP)"
 
-#: localized_js.php:78 offline.js:808
-#, php-format
-msgid "Last sync: %s"
-msgstr "Utolsó szinkronizálás: %s"
+#: classes/article.php:25
+msgid "Article not found."
+msgstr "Hír nem található."
 
-#: localized_js.php:79
-msgid "Loading feed list..."
-msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
+#: classes/article.php:179
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
 
-#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
-msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Töltés, kérem várjon..."
+#: classes/article.php:204
+#: classes/dlg.php:406
+#: classes/pref/users.php:192
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/filters.php:405
+#: classes/pref/feeds.php:732
+#: classes/pref/feeds.php:880
+#: plugins/nsfw/init.php:86
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/instances/init.php:248
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
 
-#: localized_js.php:81
-msgid "Local data removed."
-msgstr "Helyi adatok eltávolítva."
+#: classes/article.php:206
+#: classes/handler/public.php:438
+#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/dlg.php:408
+#: classes/dlg.php:458
+#: classes/dlg.php:507
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1149
+#: classes/pref/users.php:194
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:408
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:880
+#: classes/pref/filters.php:947
+#: classes/pref/feeds.php:733
+#: classes/pref/feeds.php:883
+#: plugins/mail/init.php:131
+#: plugins/note/init.php:55
+#: plugins/instances/init.php:251
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
+
+#: classes/handler/public.php:402
+#: plugins/bookmarklets/init.php:38
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Megosztás Tiny Tiny RSS-el"
+
+#: classes/handler/public.php:410
+msgid "Title:"
+msgstr "Cím:"
+
+#: classes/handler/public.php:412
+#: classes/dlg.php:423
+#: classes/pref/feeds.php:537
+#: classes/pref/feeds.php:768
+#: plugins/instances/init.php:215
+msgid "URL:"
+msgstr "Hírcsatorna URL:"
 
-#: localized_js.php:82 prefs.js:764
-msgid "Login field cannot be blank."
-msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
+#: classes/handler/public.php:414
+msgid "Content:"
+msgstr "Tartalom:"
 
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
+#: classes/handler/public.php:416
+msgid "Labels:"
+msgstr "Címkék:"
 
-#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
-#, php-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
+#: classes/handler/public.php:435
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr "A megosztott hír a Publikált hírek között fog megjelenni."
 
-#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1305
-#, php-format
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
+#: classes/handler/public.php:437
+msgid "Share"
+msgstr "Megosztás"
 
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1981
-#, php-format
-msgid "Mark %d article(s) as read?"
-msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
+#: classes/handler/public.php:459
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Nincs belépve"
 
-#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1344
-#, php-format
-msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
+#: classes/handler/public.php:526
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
 
-#: localized_js.php:89
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..."
+#: classes/handler/public.php:562
+#: classes/handler/public.php:659
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
 
-#: localized_js.php:90 functions.js:2215
+#: classes/handler/public.php:565
+#: classes/handler/public.php:650
 #, php-format
-msgid "New articles in &laquo;%s&raquo;."
-msgstr ""
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
 
-#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/handler/public.php:653
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1938
-msgid "No article is selected."
-msgstr "Nincs kiválasztott hír."
+#: classes/handler/public.php:571
+#: classes/handler/public.php:656
+#, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Nem található hírcsatorna itt: <b>%s</b>."
 
-#: localized_js.php:93 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1049
-#: viewfeed.js:1136 viewfeed.js:1185 viewfeed.js:1337
-msgid "No articles are selected."
-msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
+#: classes/handler/public.php:574
+#: classes/handler/public.php:662
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Több hírcsatorna URL-t találtam."
 
-#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1979
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "Nincs megjelölendő hír."
+#: classes/handler/public.php:578
+#: classes/handler/public.php:667
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "Nem lehet feliratkozni ide: <b>%s</b>.<br>Nem lehet betölteni a hícsatorna URL-t."
 
-#: localized_js.php:96 prefs.js:689
-msgid "No categories are selected."
-msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
+#: classes/handler/public.php:596
+#: classes/handler/public.php:685
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Feliratkozás a kiválasztott hírcsatornára"
 
-#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
-#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
-msgid "No feeds are selected."
-msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
+#: classes/handler/public.php:621
+#: classes/handler/public.php:709
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
 
-#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
+#: classes/handler/public.php:736
+#, fuzzy
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Jelszó"
 
-#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
-msgid "No filters are selected."
-msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
+#: classes/handler/public.php:742
+msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:100 prefs.js:500
-msgid "No labels are selected."
-msgstr "Nincs kiválasztott címke."
+#: classes/handler/public.php:764
+#: classes/pref/users.php:378
+msgid "Reset password"
+msgstr "Jelszó visszaállítás"
 
-#: localized_js.php:102 prefs.js:987
-msgid "No OPML file to upload."
-msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve."
+#: classes/handler/public.php:774
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
-msgid "No users are selected."
-msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
+#: classes/handler/public.php:778
+#: classes/handler/public.php:804
+#: plugins/digest/digest_body.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Go back"
+msgstr "Visszalépés"
+
+#: classes/handler/public.php:800
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:16
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Ha címkéket és szűrőket is importált, akkor szükség lehet a beállításokat újra kell tölteni."
+
+#: classes/dlg.php:49
+#: classes/pref/users.php:360
+#: classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:279
+#: classes/pref/filters.php:327
+#: classes/pref/filters.php:645
+#: classes/pref/filters.php:734
+#: classes/pref/filters.php:761
+#: classes/pref/feeds.php:1262
+#: classes/pref/feeds.php:1532
+#: classes/pref/feeds.php:1602
+#: plugins/instances/init.php:287
+msgid "Select"
+msgstr "Kiválasztás"
+
+#: classes/dlg.php:52
+#: classes/feeds.php:92
+#: classes/pref/users.php:363
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/filters.php:282
+#: classes/pref/filters.php:330
+#: classes/pref/filters.php:648
+#: classes/pref/filters.php:737
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/feeds.php:1265
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/feeds.php:1605
+#: plugins/instances/init.php:290
+msgid "All"
+msgstr "Mind"
 
-#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
+#: classes/dlg.php:54
+#: classes/feeds.php:95
+#: classes/pref/users.php:365
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/filters.php:284
+#: classes/pref/filters.php:332
+#: classes/pref/filters.php:650
+#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/feeds.php:1267
+#: classes/pref/feeds.php:1537
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: plugins/instances/init.php:292
+msgid "None"
+msgstr "Kijelölés törlése"
 
-#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2254
-msgid "Please enter a note for this article:"
-msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
+#: classes/dlg.php:63
+msgid "Create profile"
+msgstr "Profil létrehozás"
 
-#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Adja meg  címke nevét:"
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:116
+msgid "(active)"
+msgstr "(aktív)"
 
-#: localized_js.php:107 prefs.js:353
-msgid "Please enter login:"
-msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
+#: classes/dlg.php:150
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
 
-#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
-msgid "Please enter new label background color:"
-msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:"
+#: classes/dlg.php:152
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Profil aktiválás"
 
-#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
-msgid "Please enter new label foreground color:"
-msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:"
+#: classes/dlg.php:164
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "A publikus OPML URL címe:"
 
-#: localized_js.php:110 prefs.js:931
-msgid "Please select one feed."
-msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
+#: classes/dlg.php:173
+#: classes/dlg.php:330
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Új URL generálás"
 
-#: localized_js.php:111 prefs.js:613
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
+#: classes/dlg.php:187
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
 
-#: localized_js.php:112 prefs.js:911
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
+#: classes/dlg.php:191
+#: classes/dlg.php:200
+msgid "Last update:"
+msgstr "Legutóbbi frissítés:"
 
-#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
-msgid "Please select only one user."
-msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
+#: classes/dlg.php:196
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával!"
 
-#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
-#: tt-rss.js:1018
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
+#: classes/dlg.php:282
+msgid "Match:"
+msgstr "Egyezés:"
 
-#: localized_js.php:115 viewfeed.js:644 viewfeed.js:711
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Kérem várjon..."
+#: classes/dlg.php:284
+msgid "Any"
+msgstr "Mind"
 
-#: localized_js.php:116
-msgid "Please wait until operation finishes."
-msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi."
+#: classes/dlg.php:287
+msgid "All tags."
+msgstr "Minden címke."
 
-#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:603
-#: viewfeed.js:718
-msgid "Publish article"
-msgstr "Hír publikálása"
+#: classes/dlg.php:289
+msgid "Which Tags?"
+msgstr "Melyik címkék?"
 
-#: localized_js.php:118
-msgid "Published feed URL changed."
-msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott."
+#: classes/dlg.php:302
+msgid "Display entries"
+msgstr "Bejegyzések megejenítése"
 
-#: localized_js.php:119
-msgid "Purging selected feed..."
-msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..."
+#: classes/dlg.php:321
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr "Ezt a hírcsatornát megtekintheti RSS-ként a következő URL-en:"
 
-#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
+#: classes/dlg.php:349
+#: plugins/updater/init.php:327
 #, php-format
-msgid "Remove filter %s?"
-msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+msgstr "Új Tiny Tiny RSS verzió érhető el (%s)."
 
-#: localized_js.php:121
-msgid "Remove selected articles from label?"
-msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
-
-#: localized_js.php:122 prefs.js:672
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
+#: classes/dlg.php:357
+msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
+msgstr "Frissíthet a beépített frissítővel a Beállításokban, vagy az update.php használatával"
 
-#: localized_js.php:123 prefs.js:548
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
+#: classes/dlg.php:361
+#: plugins/updater/init.php:331
+msgid "See the release notes"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:124 prefs.js:485
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
+#: classes/dlg.php:363
+msgid "Download"
+msgstr "Letöltés"
 
-#: localized_js.php:125 prefs.js:514
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?"
+#: classes/dlg.php:371
+msgid "Error receiving version information or no new version available."
+msgstr "Hiba a verzió információ fogadása közben vagy nem érhető el új verzió."
 
-#: localized_js.php:126
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Hírcsatorna eltávolítása..."
+#: classes/dlg.php:391
+#, php-format
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgstr "Egyéni CSS deklarációkkal itt felülbírálhatja a kiválasztott téma színeit, betűtípusait és elrendezését. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ez a fájl</a> használható kiindulásként."
+
+#: classes/dlg.php:417
+#: plugins/instances/init.php:207
+msgid "Instance"
+msgstr "Pédány"
+
+#: classes/dlg.php:426
+#: plugins/instances/init.php:218
+#: plugins/instances/init.php:315
+msgid "Instance URL"
+msgstr "Példány URL"
+
+#: classes/dlg.php:436
+#: plugins/instances/init.php:229
+msgid "Access key:"
+msgstr "Hozzáférési kulcs:"
+
+#: classes/dlg.php:439
+#: plugins/instances/init.php:232
+#: plugins/instances/init.php:316
+msgid "Access key"
+msgstr "Hozzáférési kulcs"
+
+#: classes/dlg.php:443
+#: plugins/instances/init.php:236
+msgid "Use one access key for both linked instances."
+msgstr "Egy hozzáférési kulcs használata minden linkelt példányhoz."
+
+#: classes/dlg.php:451
+#: plugins/instances/init.php:244
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Új kulcs generálása"
+
+#: classes/dlg.php:455
+msgid "Create link"
+msgstr "Link létrehozás"
+
+#: classes/dlg.php:468
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Soronként egy érvényes RSS hírcsatornát adjon meg"
+
+#: classes/dlg.php:471
+#: classes/feeds.php:989
+#: classes/pref/feeds.php:559
+#: classes/pref/feeds.php:781
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
 
-#: localized_js.php:127
-msgid "Removing filter..."
-msgstr "Szűrő eltávolítása..."
+#: classes/dlg.php:477
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Feliratkozás hírcsatornákra, soronként egy"
 
-#: localized_js.php:128
-msgid "Removing offline data..."
-msgstr "Kapcsolat nélküli adatok eltávolítása..."
+#: classes/dlg.php:485
+#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/pref/users.php:420
+#: classes/pref/feeds.php:595
+#: classes/pref/feeds.php:821
+msgid "Login"
+msgstr "Belépés"
 
-#: localized_js.php:129
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
+#: classes/dlg.php:488
+#: classes/feeds.php:1016
+#: classes/pref/prefs.php:202
+#: classes/pref/feeds.php:601
+#: classes/pref/feeds.php:827
+msgid "Password"
+msgstr "Jelszó"
 
-#: localized_js.php:130
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..."
+#: classes/dlg.php:499
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
 
-#: localized_js.php:131
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..."
+#: classes/dlg.php:506
+#: classes/feeds.php:1031
+#: classes/feeds.php:1087
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Feliratkozás"
 
-#: localized_js.php:132
-msgid "Removing selected users..."
-msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..."
+#: classes/feeds.php:68
+msgid "Visit the website"
+msgstr "Weboldal megtekintése"
 
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr ""
-"Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
-"újra?"
+#: classes/feeds.php:83
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Megtekintés RSS feedként"
 
-#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
-msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:84
+#: classes/feeds.php:138
+#: classes/pref/feeds.php:1439
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Megtekintés RSS-ként"
 
-#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
-#, php-format
-msgid "Rescore articles in %s?"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:91
+msgid "Select:"
+msgstr "Kiválasztás:"
 
-#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:94
+msgid "Invert"
+msgstr "Fordított"
 
-#: localized_js.php:137
-msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:101
+msgid "More..."
+msgstr "Tovább..."
 
-#: localized_js.php:138
-msgid "Rescoring articles..."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:103
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Kiválasztott legyen:"
 
-#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
-msgid "Reset category order?"
-msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét"
+#: classes/feeds.php:109
+msgid "Selection:"
+msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
 
-#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
-msgid "Reset label colors to default?"
-msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
+#: classes/feeds.php:112
+msgid "Set score"
+msgstr "Pontszám megadás"
+
+#: classes/feeds.php:115
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivál"
+
+#: classes/feeds.php:117
+msgid "Move back"
+msgstr "Visszalépés"
+
+#: classes/feeds.php:118
+#: classes/pref/filters.php:291
+#: classes/pref/filters.php:339
+#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:773
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
+
+#: classes/feeds.php:125
+#: classes/feeds.php:130
+#: plugins/mailto/init.php:28
+#: plugins/mail/init.php:28
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Továbbítás emaiben"
+
+#: classes/feeds.php:134
+msgid "Feed:"
+msgstr "Hírcsatorna:"
+
+#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:827
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Hírcsatorna nem található"
 
-#: localized_js.php:141 prefs.js:848
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "Visszaállítja  akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
+#: classes/feeds.php:384
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importálás"
 
-#: localized_js.php:142
-msgid "Resetting password for selected user..."
-msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..."
+#: classes/feeds.php:531
+msgid "mark as read"
+msgstr "olvasottként jelöl"
 
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
+#: classes/feeds.php:582
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Hír bezárása"
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
+#: classes/feeds.php:728
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
 
-#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
-msgid "Save current configuration?"
-msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?"
+#: classes/feeds.php:731
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
 
-#: localized_js.php:146
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Hírcímkék mentése..."
+#: classes/feeds.php:734
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Nincs megjeleníthető csillagozott hír."
 
-#: localized_js.php:147
-msgid "Saving feed..."
-msgstr "Hírcsatorna mentése..."
+#: classes/feeds.php:738
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
+msgstr ""
+"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
+"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy a besoroláshoz használhat Szűrőket."
 
-#: localized_js.php:148
-msgid "Saving feeds..."
-msgstr "Hírcsatornák mentése..."
+#: classes/feeds.php:740
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
 
-#: localized_js.php:149
-msgid "Saving filter..."
-msgstr "Szűrő mentése..."
+#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:932
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Hírcsatornák utolsó frissítése: %s"
 
-#: localized_js.php:150
-msgid "Saving user..."
-msgstr "Felhasználó mentése..."
+#: classes/feeds.php:765
+#: classes/feeds.php:942
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
 
-#: localized_js.php:154 viewfeed.js:586 viewfeed.js:651
-msgid "Star article"
-msgstr "Hír csillagozása"
+#: classes/feeds.php:922
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
 
-#: localized_js.php:157 functions.js:1437
-msgid "Subscribing to feed..."
-msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
+#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:983
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Hírcsatorna vagy weboldal URL"
 
-#: localized_js.php:158 offline.js:1195
-msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
-msgstr "Átállítja a Tiny Tiny RSS-t kapcsolat nélküli módba?"
+#: classes/feeds.php:997
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Elérhető hírcsatornák"
 
-#: localized_js.php:159 offline.js:890
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "Szinkronizálás..."
+#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/pref/users.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:589
+#: classes/pref/feeds.php:817
+msgid "Authentication"
+msgstr "Azonosítás"
 
-#: localized_js.php:160 offline.js:735
-msgid "Synchronizing articles..."
-msgstr "Hírek szinkronizálása..."
+#: classes/feeds.php:1026
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
 
-#: localized_js.php:161 offline.js:780
-#, php-format
-msgid "Synchronizing articles (%d)..."
-msgstr "A következő cikkek szinkronizálása: (%d)..."
+#: classes/feeds.php:1034
+msgid "More feeds"
+msgstr "További hírcsatornák"
 
-#: localized_js.php:162 offline.js:698
-msgid "Synchronizing categories..."
-msgstr "Kategóriák szinkronizálása..."
+#: classes/feeds.php:1057
+#: classes/feeds.php:1148
+#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/filters.php:641
+#: classes/pref/feeds.php:1258
+#: js/tt-rss.js:170
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
 
-#: localized_js.php:163 offline.js:679
-msgid "Synchronizing feeds..."
-msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..."
+#: classes/feeds.php:1061
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Népszerű hírcsatornák"
+
+#: classes/feeds.php:1062
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Hírcsatorna archívum"
+
+#: classes/feeds.php:1065
+msgid "limit:"
+msgstr "határ:"
+
+#: classes/feeds.php:1088
+#: classes/pref/users.php:376
+#: classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:398
+#: classes/pref/filters.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:706
+#: plugins/instances/init.php:297
+msgid "Remove"
+msgstr "Eltávolít"
 
-#: localized_js.php:164 offline.js:716
-msgid "Synchronizing labels..."
-msgstr "Címkék szinkronizálása..."
+#: classes/feeds.php:1099
+msgid "Look for"
+msgstr "Keresés"
 
-#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
-msgid "tag cloud"
-msgstr "címkefelhő"
+#: classes/feeds.php:1107
+msgid "Limit search to:"
+msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
 
-#: localized_js.php:166 offline.js:1672
-msgid ""
-"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
-"Continue?"
-msgstr ""
-"Ez a művelet az összes Tiny Tiny RSS által a számítógépen tárolt adatot "
-"eltávolítja. Biztosan folytatja?"
+#: classes/feeds.php:1123
+msgid "This feed"
+msgstr "Ez a hírcsatorna"
 
-#: localized_js.php:167 offline.js:1743
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
-msgstr ""
-"A Tiny Tiny RSS-nek nem sikerül hozzáférnie a szerverhez. Átvált offline "
-"üzemmódba?"
+#: classes/backend.php:33
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr "További tippek a felhasználói felülethez elérhetők a Tiny Tiny RSS wikiben."
 
-#: localized_js.php:168
-msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
-msgstr "A Tiny Tiny Rss most kapcsolat nélküli módban van."
+#: classes/backend.php:38
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Billentyűparancsok"
 
-#: localized_js.php:169 offline.js:1223
-msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
-msgstr "A Tiny Tiny RSS most újratöltődik. Átvált online üzemmódba?"
+#: classes/backend.php:61
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
 
-#: localized_js.php:170
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Próba a címek megváltoztatására..."
+#: classes/backend.php:64
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
 
-#: localized_js.php:171
-msgid "Trying to change e-mail..."
-msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..."
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Súgótéma nem tlálható."
 
-#: localized_js.php:172
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..."
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OMPL-segédprogram"
 
-#: localized_js.php:173 viewfeed.js:706
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Publikálás visszavonása"
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "OPML importálás..."
 
-#: localized_js.php:175 viewfeed.js:635
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Csillagot levesz a hírről"
+#: classes/opml.php:41
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Vissza a beállításokhoz"
 
-#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
+#: classes/opml.php:270
 #, php-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
-
-#: localized_js.php:177 prefs.js:582
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
-
-#: localized_js.php:178
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
-
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
-msgid "You can't clear this type of feed."
-msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg."
-
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Hírcsatorna hozzáadása: %s"
 
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr ""
+#: classes/opml.php:281
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Duplikált hírcsatorna: %s"
 
-#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
+#: classes/opml.php:295
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Címke hozzáadása %s"
 
-#: localized_js.php:183
-msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
-msgstr ""
-"Kapcsolat nélküli üzemmódba váltás előtt néhány hírt szinkronizálnod kell."
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Dupla címke: %s"
 
-#: localized_js.php:184
-msgid ""
-"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
-"switch it into offline mode again. Go online?"
-msgstr ""
+#: classes/opml.php:310
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "%s kulcs beállítása erre: %s"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
-#: mobile/functions.php:782
-msgid "Title"
-msgstr "Cím"
+#: classes/opml.php:339
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Szűrő hozzáadása..."
 
-#: localized_schema.php:10
-msgid "Title or Content"
-msgstr "Cím vagy tartalom"
+#: classes/opml.php:416
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "%s kategória feldolgozása"
 
-#: localized_schema.php:11
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: classes/opml.php:468
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
-#: mobile/functions.php:783
-msgid "Content"
-msgstr "Tartalom"
+#: classes/opml.php:475
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
 
-#: localized_schema.php:13
-msgid "Article Date"
-msgstr "Hír dátuma"
+#: classes/pref/users.php:6
+#: plugins/instances/init.php:157
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
 
-#: localized_schema.php:15
-msgid "Filter article"
-msgstr "Hír szűrése"
+#: classes/pref/users.php:27
+msgid "User details"
+msgstr "Felhasználói adatok"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Olvasottá tesz"
+#: classes/pref/users.php:41
+msgid "User not found"
+msgstr "Felhasználó nem találhat"
 
-#: localized_schema.php:17
-msgid "Set starred"
-msgstr "Csillagoz"
+#: classes/pref/users.php:60
+#: classes/pref/users.php:422
+msgid "Registered"
+msgstr "Regisztrált"
 
-#: localized_schema.php:19
-msgid "Assign tags"
-msgstr "Címke hozzáadása"
+#: classes/pref/users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Utolsó belépés"
 
-#: localized_schema.php:20
-msgid "Assign label"
-msgstr "Címke hozzáadása"
+#: classes/pref/users.php:68
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
 
-#: localized_schema.php:24
-msgid "General"
-msgstr "Általános"
+#: classes/pref/users.php:72
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
 
-#: localized_schema.php:26
-msgid "Allow duplicate posts"
-msgstr "Dupla postok engedélyezése"
+#: classes/pref/users.php:122
+msgid "User Editor"
+msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
 
-#: localized_schema.php:27
-msgid ""
-"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
-"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
-"different feeds to appear only once."
-msgstr ""
+#: classes/pref/users.php:158
+msgid "Access level: "
+msgstr "Hozzáférési szint:"
 
-#: localized_schema.php:28
-msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
-msgstr "Frissítések között eltelt idő (percekben)"
+#: classes/pref/users.php:171
+msgid "Change password to"
+msgstr "Jelszó megváltoztatása"
 
-#: localized_schema.php:29
-msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
+#: classes/pref/users.php:177
+#: classes/pref/feeds.php:609
+#: classes/pref/feeds.php:833
+msgid "Options"
+msgstr "Beállítások"
 
-#: localized_schema.php:30
-msgid ""
-"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
-"your configured e-mail address"
-msgstr ""
-"Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-"
-"mail címére.."
+#: classes/pref/users.php:180
+msgid "E-mail: "
+msgstr "E-mail:"
 
-#: localized_schema.php:31
-msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
-msgstr "Régi postok törlése ennyi nap után: (0 - kikapcsol)"
+#: classes/pref/users.php:258
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
 
-#: localized_schema.php:32
-msgid "Update post on checksum change"
-msgstr "Hírcsatorna frissítése az ellenőrzőösszeg megváltozásakor"
+#: classes/pref/users.php:265
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
 
-#: localized_schema.php:33
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr "Az e-mail összefoglalóban elküldött hírek olvasottá tétele"
+#: classes/pref/users.php:269
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
 
-#: localized_schema.php:34
-msgid "Enable offline reading"
+#: classes/pref/users.php:291
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
 msgstr ""
+"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
+"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
 
-#: localized_schema.php:35
-msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
+#: classes/pref/users.php:293
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
 msgstr ""
-"Új hírek szinkronizálása kapcsolat nélküli módban való olvasáshoz a Google "
-"Gears használatával."
-
-#: localized_schema.php:37
-msgid "Interface"
-msgstr "Kezelőfelület"
+"<b>%s</b> felhasználó jelszava megváltoztatva \n"
+"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
 
-#: localized_schema.php:39
-msgid "Combined feed display"
-msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
+#: classes/pref/users.php:317
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
 
-#: localized_schema.php:40
-msgid ""
-"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
-"headlines and article content"
-msgstr ""
-"A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg "
-"egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
+#: classes/pref/users.php:368
+msgid "Create user"
+msgstr "Felhasználó létrehozás"
 
-#: localized_schema.php:41
-msgid "Default article limit"
-msgstr "Hírek maximális száma"
+#: classes/pref/users.php:372
+msgid "Details"
+msgstr "Részletek"
 
-#: localized_schema.php:42
-msgid ""
-"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
-"disables)."
-msgstr ""
-"A megjelenítendő hírek maximális száma (amennyi jól esik; 0 -  kikapcsolva)."
+#: classes/pref/users.php:374
+#: classes/pref/filters.php:660
+#: plugins/instances/init.php:296
+msgid "Edit"
+msgstr "Szerkesztés"
 
-#: localized_schema.php:43
-msgid "Enable feed categories"
-msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
+#: classes/pref/users.php:421
+msgid "Access Level"
+msgstr "Hozzáférési szint"
 
-#: localized_schema.php:44
-msgid "Enable search toolbar"
-msgstr "Keresőmező engedélyezése"
+#: classes/pref/users.php:423
+msgid "Last login"
+msgstr "Utolsó belépés"
 
-#: localized_schema.php:45
-msgid "Hide feeds with no unread messages"
-msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
+#: classes/pref/users.php:444
+#: plugins/instances/init.php:337
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
 
-#: localized_schema.php:46
-msgid "Mark articles as read automatically"
-msgstr "Hírek automatikus olvasottá tétele"
+#: classes/pref/users.php:464
+msgid "No users defined."
+msgstr "Nincs megadva felhasználó."
 
-#: localized_schema.php:47
-msgid ""
-"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
-"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
-msgstr ""
-"Itt engedélyezheti a hírek automatikus olvasottá tételét kombinált "
-"üzemmódban (A Friss hírcsatorna híreinek kivételével), amikor a hírlistát "
-"böngészi."
+#: classes/pref/users.php:466
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
 
-#: localized_schema.php:48
-msgid "On catchup show next feed"
-msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
+#: classes/pref/labels.php:22
+#: classes/pref/filters.php:268
+#: classes/pref/filters.php:725
+msgid "Caption"
+msgstr "Cím"
 
-#: localized_schema.php:49
-msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
-msgstr ""
-"Ha a \"Olvasottá tesz\" gombra kattint az eszköztáron, automatikusan töltse "
-"be a következő olvasatlan hírekkel rednelkező hírcsatornát."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Színek"
 
-#: localized_schema.php:50
-msgid "Open article links in new browser window"
-msgstr "Hír linkjeinek megnyitása új böngészőablakban"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Előtér:"
 
-#: localized_schema.php:51
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Háttér:"
 
-#: localized_schema.php:52
-msgid "Show content preview in headlines list"
-msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
+#: classes/pref/labels.php:232
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
 
-#: localized_schema.php:53
-msgid "Sort feeds by unread articles count"
-msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
+#: classes/pref/labels.php:287
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Színek visszaállítása"
 
-#: localized_schema.php:54
-msgid "User stylesheet URL"
-msgstr "Felhasználói stíluslap URL-je"
+#: classes/pref/filters.php:96
+msgid "Articles matching this filter:"
+msgstr "A szűrőnek megfelelő hírek:"
 
-#: localized_schema.php:55
-msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
-msgstr ""
-"Link az egyéni felhasználói stíluslaphoz, ha nem használja, hagyja üresen."
+#: classes/pref/filters.php:133
+msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő hír."
 
-#: localized_schema.php:56
-msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
-msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
+#: classes/pref/filters.php:137
+msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+msgstr "Az adatbázis szerver regexp implementációjával kapcsolatos problémák miatt a összetett kifejezések nem biztos, hogy eredményesek lesznek."
 
-#: localized_schema.php:57
-msgid "Hide feedlist"
-msgstr "Hírcsatornalista elrejtése"
+#: classes/pref/filters.php:274
+#: classes/pref/filters.php:729
+#: classes/pref/filters.php:844
+msgid "Match"
+msgstr "Szabály"
+
+#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/filters.php:336
+#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:770
+msgid "Add"
+msgstr "Hozzáad"
+
+#: classes/pref/filters.php:322
+#: classes/pref/filters.php:756
+msgid "Apply actions"
+msgstr "Műveletek alkalmazása"
+
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:785
+msgid "Enabled"
+msgstr "Engedélyezve"
 
-#: localized_schema.php:58
-msgid ""
-"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
-"for small screens."
-msgstr ""
-"Ezzel a beállítással elrejtheti a hírcsatornalistát és később használat "
-"közben bármikor megjelenítheti. Kisebb képernyővel rendelkező felhasználók "
-"számára hasznos."
+#: classes/pref/filters.php:381
+#: classes/pref/filters.php:788
+msgid "Match any rule"
+msgstr "Minden szabálynak megfeleljen"
 
-#: localized_schema.php:59
-msgid "Group headlines in virtual feeds"
-msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
+#: classes/pref/filters.php:390
+#: classes/pref/filters.php:791
+#, fuzzy
+msgid "Inverse matching"
+msgstr "Fordított kijelölés"
 
-#: localized_schema.php:60
-msgid ""
-"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
-"grouped by feeds"
-msgstr ""
-"Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben "
-"szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
+#: classes/pref/filters.php:402
+#: classes/pref/filters.php:798
+msgid "Test"
+msgstr "Teszt"
 
-#: localized_schema.php:62
-msgid "Advanced"
-msgstr "Speciális"
+#: classes/pref/filters.php:435
+#, fuzzy
+msgid "(inverse)"
+msgstr "Fordított"
 
-#: localized_schema.php:64
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr "Feketelistás címkék"
+#: classes/pref/filters.php:434
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s ebben: %s itt: %s"
 
-#: localized_schema.php:65
-msgid ""
-"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
-"separated list)."
-msgstr ""
-"Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, "
-"elemek vesszővel elválasztva)"
+#: classes/pref/filters.php:657
+msgid "Combine"
+msgstr "Egyesít"
 
-#: localized_schema.php:66
-msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr "Egész hírcsatornák olvasottá tételekor megerősítés"
+#: classes/pref/filters.php:663
+#: classes/pref/feeds.php:1278
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Rendezési sorren visszaállítása"
 
-#: localized_schema.php:67
-msgid "Enable feed icons"
-msgstr "Hírcsatorna-ikonok engedélyezése"
+#: classes/pref/filters.php:671
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Hírek újrapontszámozása"
 
-#: localized_schema.php:68
-msgid "Enable labels"
-msgstr "Címkék engedélyezése"
+#: classes/pref/filters.php:801
+msgid "Create"
+msgstr "Létrehoz"
 
-#: localized_schema.php:69
-msgid ""
-"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
-"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
-"with caution."
+#: classes/pref/filters.php:856
+msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
-"Kísérleti támogatás virtuális hírcsatornákhoz, amelyek felhasználó által "
-"felépített SQL lekérdezéseken alapulnak. Ez a támogatás hangsúlyozottan "
-"kísérleti fázisban van, és nem felhasználóbarát."
 
-#: localized_schema.php:70
-msgid "Long date format"
-msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
+#: classes/pref/filters.php:858
+msgid "on field"
+msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
 
-#: localized_schema.php:71
-msgid "Set articles as unread on update"
-msgstr "Frissítéskor hírek olvasatlanná tétele"
+#: classes/pref/filters.php:864
+#: js/PrefFilterTree.js:45
+#: plugins/digest/digest.js:242
+msgid "in"
+msgstr "itt"
 
-#: localized_schema.php:72
-msgid "Short date format"
-msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
+#: classes/pref/filters.php:877
+msgid "Save rule"
+msgstr "Szabály mentés"
 
-#: localized_schema.php:73
-msgid "Show additional information in feedlist"
-msgstr "Több információ mutatása a hírcsatornalistában"
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: js/functions.js:1063
+msgid "Add rule"
+msgstr "Szabály hozzáadás"
 
-#: localized_schema.php:74
-msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
+#: classes/pref/filters.php:900
+msgid "Perform Action"
+msgstr "Műveletek"
 
-#: localized_schema.php:75
-msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
-msgstr ""
-"Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak "
-"kivételével."
+#: classes/pref/filters.php:926
+msgid "with parameters:"
+msgstr "Beállítás:"
 
-#: localized_schema.php:76
-msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
-msgstr "Hírek fejlécéhez használjon rövidebb formátumú dátumot/időt."
+#: classes/pref/filters.php:944
+msgid "Save action"
+msgstr "Művelet mentés"
 
-#: localized_schema.php:77
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
+#: classes/pref/filters.php:944
+#: js/functions.js:1089
+msgid "Add action"
+msgstr "Művelet hozzáadás"
 
-#: localized_schema.php:78
-msgid "Purge unread articles"
-msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
+#: classes/pref/filters.php:989
+#, fuzzy
+msgid "[No caption]"
+msgstr "Cím"
 
-#: localized_schema.php:79
-msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
-msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
+#: classes/pref/prefs.php:17
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
 
-#: localized_schema.php:80
-msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
-msgstr ""
-"Pontosabb hírcsatornalista-számláló engedélyezése (lassabb kezelőfelület)"
+#: classes/pref/prefs.php:22
+msgid "New password cannot be blank."
+msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
 
-#: localized_schema.php:81
-msgid "Enable inline MP3 player"
-msgstr "Belső MP3-lejátszó engedélyezése"
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "Entered passwords do not match."
+msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
 
-#: localized_schema.php:82
-msgid ""
-"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
-msgstr ""
-"A Flash alapú XSPF Lejátszó engedélyezése MP3 podcast csatolmányok "
-"lejátszásához."
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Function not supported by authentication module."
+msgstr "A hitelesítési modul nem támogatja ezt a funkciót."
 
-#: localized_schema.php:83
-msgid "Do not show images in articles"
-msgstr "Képek rejtése a hírekben"
+#: classes/pref/prefs.php:69
+msgid "The configuration was saved."
+msgstr "Beállítások elmentve."
 
-#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
-#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
-#: mobile/login_form.php:59
-msgid "Login:"
-msgstr "Felhasználó:"
+#: classes/pref/prefs.php:83
+#, php-format
+msgid "Unknown option: %s"
+msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
 
-#: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111
-#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500
-#: mobile/login_form.php:60
-msgid "Password:"
-msgstr "Jelszó:"
+#: classes/pref/prefs.php:97
+msgid "Your personal data has been saved."
+msgstr "A személyes adatai el lettek mentve."
 
-#: login_form.php:115 login.php:136 mobile/login_form.php:62
-msgid "Language:"
-msgstr "Nyelv:"
+#: classes/pref/prefs.php:137
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "Személyes adatok / Azonosítás"
 
-#: login_form.php:131 login.php:152 mobile/login_form.php:71
-msgid "Log in"
-msgstr "Belépés mint"
+#: classes/pref/prefs.php:157
+msgid "Personal data"
+msgstr "Személyes adatok"
 
-#: login_form.php:134 login.php:155 register.php:148
-msgid "Create new account"
-msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
+#: classes/pref/prefs.php:167
+msgid "Full name"
+msgstr "Teljes név"
 
-#: login_form.php:148 login.php:169
-msgid "Limit bandwidth usage"
-msgstr "Sávszélesség-használat korlátozása"
+#: classes/pref/prefs.php:171
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
 
-#: opml.php:99 opml.php:103
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OMPL-segédprogram"
+#: classes/pref/prefs.php:177
+msgid "Access level"
+msgstr "Hozzáférési szint"
 
-#: opml.php:124
-msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
-msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
+#: classes/pref/prefs.php:187
+msgid "Save data"
+msgstr "Adatok mentése"
 
-#: opml.php:128
-msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
-msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)"
+#: classes/pref/prefs.php:209
+msgid "Your password is at default value, please change it."
+msgstr "A jelszava még az alapértelmezett, kérem változtassa meg."
 
-#: opml.php:132
-msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
+#: classes/pref/prefs.php:236
+msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
-"Az ötösnél alacsonyabb verziószámű PHP-hez szükséges DOMXMLkiterjesztés nem "
-"található."
 
-#: opml.php:136
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Vissza a beállításokhoz"
+#: classes/pref/prefs.php:241
+msgid "Old password"
+msgstr "Régi jelszó"
 
-#: prefs.php:73 prefs.php:140 tt-rss.php:79
-msgid ""
-"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
-"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
-"\t\tbrowser settings."
-msgstr ""
-"Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n"
-"\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
-"\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
+#: classes/pref/prefs.php:244
+msgid "New password"
+msgstr "Új jelszó"
 
-#: prefs.php:100 tt-rss.php:124
-msgid "Hello,"
-msgstr "Üdv,"
+#: classes/pref/prefs.php:249
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Jelszó még egyszer"
 
-#: prefs.php:102 prefs.php:112 help/4.php:14
-msgid "Exit preferences"
-msgstr "Kilépés a beállításokból"
+#: classes/pref/prefs.php:259
+msgid "Change password"
+msgstr "Jelszó megváltoztatása"
 
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21
-msgid "Logout"
-msgstr "Kijelentkezés"
+#: classes/pref/prefs.php:265
+msgid "One time passwords / Authenticator"
+msgstr "Egyszer használatos jelszavak / Hitelesítő"
 
-#: prefs.php:116 tt-rss.php:213
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Billentyűparancsok"
+#: classes/pref/prefs.php:269
+msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
+msgstr ""
 
-#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "Beállítások"
+#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:345
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Adja meg a jelszavát"
 
-#: prefs.php:124 mobile/functions.php:15
-msgid "Feeds"
-msgstr "Hírcsatornák"
+#: classes/pref/prefs.php:305
+msgid "Disable OTP"
+msgstr "OTP letiltása"
 
-#: prefs.php:126 help/4.php:11
-msgid "Filters"
-msgstr "Szűrők"
+#: classes/pref/prefs.php:311
+msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
+msgstr "Ennek a használatához egy kompatibilis Hitelesítőre van szükség. A jelszó módosítása automatikusan letiltja az OTP-t."
 
-#: prefs.php:131 help/4.php:13
-msgid "Users"
-msgstr "Felhasználók"
+#: classes/pref/prefs.php:313
+msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
+msgstr "Szkennelje be a következő kódot a Hitelesítő alkalmazással:"
 
-#: register.php:152
-msgid "New user registrations are administratively disabled."
-msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
+#: classes/pref/prefs.php:354
+msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
+msgstr "Beszkenneltem a kódot és be szeretném kapcsolni az OTP-t"
 
-#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
-#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
+#: classes/pref/prefs.php:362
+msgid "Enable OTP"
+msgstr "OTP engedélyezése"
 
-#: register.php:176
-msgid ""
-"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
-"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
-"password is sent."
+#: classes/pref/prefs.php:400
+msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
-"Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói "
-"fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán "
-"belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
 
-#: register.php:182
-msgid "Desired login:"
-msgstr "Felhasználói név:"
+#: classes/pref/prefs.php:491
+msgid "Customize"
+msgstr "Testreszabás"
 
-#: register.php:185
-msgid "Check availability"
-msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
+#: classes/pref/prefs.php:558
+msgid "Register"
+msgstr "Regisztráció"
 
-#: register.php:187
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
+#: classes/pref/prefs.php:562
+msgid "Clear"
+msgstr "Töröl"
 
-#: register.php:190
-msgid "How much is two plus two:"
-msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
+#: classes/pref/prefs.php:568
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s (UTC)"
+msgstr "Aktuális szerveridő: %s (UTC)"
 
-#: register.php:193
-msgid "Submit registration"
-msgstr "Regisztráció elküldése"
+#: classes/pref/prefs.php:601
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Beállítások mentése"
 
-#: register.php:211
-msgid "Your registration information is incomplete."
-msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
+#: classes/pref/prefs.php:604
+msgid "Manage profiles"
+msgstr "Profilok kezelése"
 
-#: register.php:226
-msgid "Sorry, this username is already taken."
-msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
+#: classes/pref/prefs.php:607
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "Alapértelmezett beállítások"
 
-#: register.php:244
-msgid "Registration failed."
-msgstr "Regisztráció sikertelen."
+#: classes/pref/prefs.php:631
+#: classes/pref/prefs.php:633
+msgid "Plugins"
+msgstr "Beépülők"
 
-#: register.php:328
-msgid "Account created successfully."
-msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
+#: classes/pref/prefs.php:635
+msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+msgstr ""
 
-#: register.php:350
-msgid "New user registrations are currently closed."
-msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
+#: classes/pref/prefs.php:637
+msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
+msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:130
-msgid "Comments?"
-msgstr "Hozzászólások?"
+#: classes/pref/prefs.php:663
+msgid "System plugins"
+msgstr "Rendszer beépülők"
 
-#: tt-rss.php:143
-msgid "Offline reading"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:667
+#: classes/pref/prefs.php:721
+msgid "Plugin"
+msgstr "Beépülő"
+
+#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:722
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
 
-#: tt-rss.php:150
-msgid "Cancel synchronization"
-msgstr "Szinkronizálás megszakítása"
+#: classes/pref/prefs.php:669
+#: classes/pref/prefs.php:723
+msgid "Version"
+msgstr "Verzió"
 
-#: tt-rss.php:153
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Szinkronizálás"
+#: classes/pref/prefs.php:670
+#: classes/pref/prefs.php:724
+msgid "Author"
+msgstr "Szerző"
 
-#: tt-rss.php:155
-msgid "Remove stored data"
-msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
+#: classes/pref/prefs.php:699
+#: classes/pref/prefs.php:756
+msgid "more info"
+msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:157
-msgid "Go offline"
-msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra"
+#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:765
+msgid "Clear data"
+msgstr "Adatok törlése"
 
-#: tt-rss.php:162
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
+#: classes/pref/prefs.php:717
+msgid "User plugins"
+msgstr "Felhasználói beépülők"
 
-#: tt-rss.php:169
-msgid "Go online"
-msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból"
+#: classes/pref/prefs.php:780
+msgid "Enable selected plugins"
+msgstr "Kiválasztott beépülők engedélyezése"
 
-#: tt-rss.php:184
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Hírcsatornák..."
+#: classes/pref/prefs.php:835
+#: classes/pref/prefs.php:853
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Érvénytelen jelszó"
 
-#: tt-rss.php:195
-msgid "Search..."
-msgstr "Keresés..."
+#: classes/pref/feeds.php:12
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Jelölje be a mező engedélyezéséhez"
+
+#: classes/pref/feeds.php:60
+#: classes/pref/feeds.php:208
+#: classes/pref/feeds.php:250
+#: classes/pref/feeds.php:256
+#: classes/pref/feeds.php:281
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d hírcsatorna)"
+msgstr[1] "(%d hírcsatorna)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:526
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Hírcsatorna címe"
+
+#: classes/pref/feeds.php:567
+#: classes/pref/feeds.php:792
+msgid "Update"
+msgstr "Frissítés"
 
-#: tt-rss.php:196
-msgid "Feed actions:"
-msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
+#: classes/pref/feeds.php:582
+#: classes/pref/feeds.php:808
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Régi hírek törlése:"
 
-#: tt-rss.php:197
-msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
+#: classes/pref/feeds.php:605
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Megjegyzés:</b> ha a hírcsatorna megköveteli a hitelesítést (kivéve a Twitter csatornákat), ki kell tölteni a bejelentkezési információkat."
 
-#: tt-rss.php:198
-msgid "Edit this feed..."
-msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
+#: classes/pref/feeds.php:621
+#: classes/pref/feeds.php:837
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Elrejtés a Népszerű hírcsatornákból"
 
-#: tt-rss.php:199
-msgid "Clear articles"
-msgstr "Hírek törlése"
+#: classes/pref/feeds.php:633
+#: classes/pref/feeds.php:843
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhoz"
 
-#: tt-rss.php:200
-msgid "Rescore feed"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/pref/feeds.php:849
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Kép csatolmányokat mindig jelenítse meg"
 
-#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Leiratkozás"
+#: classes/pref/feeds.php:659
+#: classes/pref/feeds.php:857
+msgid "Do not embed images"
+msgstr "Ne ágyazza be a képeket"
 
-#: tt-rss.php:203
-msgid "All feeds:"
-msgstr "Az összes hírcsatorna:"
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:865
+msgid "Cache images locally"
+msgstr "Képek helyi tárolása"
 
-#: tt-rss.php:205 help/3.php:44
-msgid "(Un)hide read feeds"
-msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
+#: classes/pref/feeds.php:684
+#: classes/pref/feeds.php:871
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Frissült hírek megjelölése olvasatlanként"
 
-#: tt-rss.php:207
-msgid "Other actions:"
-msgstr "Egyéb műveletek:"
+#: classes/pref/feeds.php:690
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: classes/pref/feeds.php:704
+msgid "Replace"
+msgstr "Csere"
+
+#: classes/pref/feeds.php:723
+msgid "Resubscribe to push updates"
+msgstr "Újra feliratkozás a push frissítésekre"
 
-#: tt-rss.php:210
-msgid "Create filter..."
-msgstr "Szűrő létrehozása..."
+#: classes/pref/feeds.php:730
+msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
+msgstr "Visszaállítja a PubSubHubbub feliratkozást a push-engedélyezett hírcsatornákhoz."
 
-#: tt-rss.php:211
-msgid "Reset UI layout"
-msgstr "UI-kiosztás visszaállítása"
+#: classes/pref/feeds.php:1111
+#: classes/pref/feeds.php:1164
+msgid "All done."
+msgstr "Kész."
 
-#: tt-rss.php:212
-msgid "Reset category order"
-msgstr "Kategória rendjének visszaállítása"
+#: classes/pref/feeds.php:1219
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Hibás hírcsatornák"
 
-#: tt-rss.php:223
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
+#: classes/pref/feeds.php:1239
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inaktív hírcsatornák"
 
-#: tt-rss.php:225
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1276
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
 
-#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745
-msgid "Search:"
-msgstr "Keresés"
+#: classes/pref/feeds.php:1280
+#: js/prefs.js:1770
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Kötegelt feliratkozás"
 
-#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456
-msgid "Adaptive"
-msgstr "Adaptív"
+#: classes/pref/feeds.php:1285
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategóriák"
 
-#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457
-msgid "All Articles"
-msgstr "Minden hír"
+#: classes/pref/feeds.php:1288
+msgid "Add category"
+msgstr "Kategória hozzáadás"
 
-#: tt-rss.php:245
-msgid "Ignore Scoring"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1290
+msgid "(Un)hide empty categories"
+msgstr "Üres kategóriák elrejtése/megjelenítése"
 
-#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
-#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
-msgid "Updated"
-msgstr "Frissített"
+#: classes/pref/feeds.php:1294
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Kijelölt eltávolítása"
 
-#: tt-rss.php:249
-msgid "Order:"
-msgstr "Rendezés:"
+#: classes/pref/feeds.php:1308
+msgid "More actions..."
+msgstr "További műveletek..."
 
-#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:472
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
+#: classes/pref/feeds.php:1312
+msgid "Manual purge"
+msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
 
-#: tt-rss.php:255
-msgid "Score"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1316
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
 
-#: tt-rss.php:259
-msgid "Limit:"
-msgstr "Határ:"
+#: classes/pref/feeds.php:1367
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
 
-#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
-#: mobile/functions.php:436
-msgid "Update"
-msgstr "Frissítés"
+#: classes/pref/feeds.php:1369
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Az OPML használatával hírcsatornákat, szűrőket, címkéket és beállításokat exportálhat, importálhat."
 
-#: tt-rss.php:302
-msgid "Drag me to resize panels"
-msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb"
+#: classes/pref/feeds.php:1371
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Csak a fő beállításprofilt lehet OPML használatával költöztetni."
 
-#: update.php:19
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
+#: classes/pref/feeds.php:1384
+msgid "Import my OPML"
+msgstr "OPML importálása"
 
-#: update.php:44
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Adatbázis-frissítő"
+#: classes/pref/feeds.php:1388
+msgid "Filename:"
+msgstr "Fájlnév:"
 
-#: update.php:85
-msgid "Could not update database"
-msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
+#: classes/pref/feeds.php:1390
+msgid "Include settings"
+msgstr "Beállításokkal együtt"
 
-#: update.php:88
-msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1394
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exportálás OPML-be"
 
-#: update.php:89
-msgid ", found: "
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1398
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Az OPML nyilvánosságra hozható és bárki feliratkozhat rá, aki ismeri az alábbi URL-t."
 
-#: update.php:92
-msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
-msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
+#: classes/pref/feeds.php:1400
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr "A publikált OPML nem tartalmazza a beállításokat, az azonosítást igénylő hírcsatornákat és az Népszerű hírcsatornákból elrejtetteket."
 
-#: update.php:102
-msgid "Please backup your database before proceeding."
-msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
+#: classes/pref/feeds.php:1402
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Publikus OPML URL"
 
-#: update.php:104
-#, php-format
-msgid ""
-"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
-"<b>%d</b>)."
-msgstr ""
-"A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> "
-"to <b>%d</b>)."
+#: classes/pref/feeds.php:1403
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Publikált OPML URL mejelenítése"
 
-#: update.php:118
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Frissítések végrehajtása"
+#: classes/pref/feeds.php:1413
+msgid "Firefox integration"
+msgstr "Firefox integráció"
 
-#: update.php:123
-msgid "Performing updates..."
-msgstr "Frissítések folyamatban..."
+#: classes/pref/feeds.php:1415
+msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+msgstr "Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
 
-#: update.php:129
-#, php-format
-msgid "Updating to version %d..."
-msgstr "Frissítés %d verzióra..."
+#: classes/pref/feeds.php:1422
+msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
 
-#: update.php:142
-msgid "Checking version... "
-msgstr "Verzió ellenőrzése"
+#: classes/pref/feeds.php:1430
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Publikált és megosztott hírek / Generált hírcsatornák"
 
-#: update.php:148
-msgid "OK!"
-msgstr "OK!"
+#: classes/pref/feeds.php:1432
+msgid "Published articles and generated feeds"
+msgstr "Publikált hírek és generált hírcsatornák"
 
-#: update.php:150
-msgid "ERROR!"
-msgstr "HIBA!"
+#: classes/pref/feeds.php:1434
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr "A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
 
-#: update.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
-"\t\t\tversion <b>%d</b>."
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1440
+msgid "Display URL"
+msgstr "URL megjelenítés"
 
-#: modules/help.php:6
-msgid "Help"
-msgstr "Segítség"
+#: classes/pref/feeds.php:1443
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Minden generált URL törlése"
 
-#: modules/help.php:17
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Súgótéma nem tlálható."
+#: classes/pref/feeds.php:1445
+msgid "Articles shared by URL"
+msgstr "URL alapján megosztott hírek"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:54
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
-msgstr "Kategória hozzáadása <b>%s</b>...<br>"
+#: classes/pref/feeds.php:1447
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Itt minden egyedi URL-el megosztott hírt le lehet tiltani."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
-msgid "Already imported."
-msgstr "Már importálva."
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Minden hír megosztásának visszavonása"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
-msgid "Done."
-msgstr "Kész."
+#: classes/pref/feeds.php:1528
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Ezek a hírcsatornák 3 hónapja nem frissültek új tartalommal (régebbiek elöl):"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
+#: classes/pref/feeds.php:1565
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Kattintson a hírcsatorna szerkesztéséhez"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
+#: classes/pref/feeds.php:1583
+#: classes/pref/feeds.php:1655
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
 
-#: modules/opml_domxml.php:56
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>."
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1594
+msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
+msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
 
-#: modules/opml_domxml.php:136
-msgid "Error: can't find body element."
+#: plugins/digest/digest_body.php:59
+#, fuzzy
+msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
 msgstr ""
+"A böngészője nem támogatja a Javascriptet, amely szükséges\n"
+"\t\t\taz alakalmazás megfelelő működéséhez. Kérem ellenőrizze\n"
+"\t\t\tböngészője beállításait."
 
-#: modules/popup-dialog.php:8
-msgid "Notice"
-msgstr ""
+#: plugins/digest/digest_body.php:74
+msgid "Hello,"
+msgstr "Üdv,"
 
-#: modules/popup-dialog.php:14
-msgid ""
-"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
-"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
-"process or contact instance owner."
-msgstr ""
-"A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat "
-"nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon "
-"folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
+#: plugins/digest/digest_body.php:80
+msgid "Regular version"
+msgstr "Alap változat"
 
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
-msgid "Last update:"
-msgstr "Legutóbbi frissítés:"
+#: plugins/close_button/init.php:24
+msgid "Close article"
+msgstr "Hír bezárása"
 
-#: modules/popup-dialog.php:26
-msgid ""
-"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
-"seeing this dialog is probably a bug."
-msgstr ""
-"Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az "
-"üzenetet látja, valószínűleg hibás a program."
+#: plugins/nsfw/init.php:32
+#: plugins/nsfw/init.php:43
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "Munkahelyen nem bitonságos (kattintson a váltáshoz)"
 
-#: modules/popup-dialog.php:34
-msgid ""
-"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
-"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
-"contact instance owner."
-msgstr ""
-"A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez "
-"összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/"
-"szerver tulajdonosával!"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW beépülő"
 
-#: modules/popup-dialog.php:48
-msgid "Visit official site"
-msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Munkahelyen nem biztonságos tartalmak címkéi (vesszővel elválasztva)"
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
-msgid "Subscribe to Feed"
-msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Beállítások elmentve."
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
-msgid "Feed"
-msgstr "Hírcsatorna"
+#: plugins/auth_internal/init.php:62
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Adja meg az egyszer használatos jelszót:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
-#: modules/pref-feeds.php:435
-msgid "URL:"
-msgstr "Hírcsatorna URL:"
+#: plugins/auth_internal/init.php:185
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "A jelszó megváltoztatva."
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:447
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
+#: plugins/auth_internal/init.php:187
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "A régi jelszó helytelen."
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
-#: modules/pref-users.php:142
-msgid "Authentication"
-msgstr "Azonosítás"
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
+#: plugins/mobile/prefs.php:29
+msgid "Home"
+msgstr "Kezdőlap"
+
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
+msgid "Nothing found (click to reload feed)."
+msgstr "Semmit sem találtam (kattintson az újratöltéshez)."
+
+#: plugins/mobile/login_form.php:52
+msgid "Open regular version"
+msgstr "Szokásos verzió használata"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:34
+msgid "Enable categories"
+msgstr "Kategóriák engedélyezése"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:35
+#: plugins/mobile/prefs.php:40
+#: plugins/mobile/prefs.php:46
+#: plugins/mobile/prefs.php:51
+#: plugins/mobile/prefs.php:56
+#: plugins/mobile/prefs.php:61
+msgid "ON"
+msgstr "BE"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:35
+#: plugins/mobile/prefs.php:40
+#: plugins/mobile/prefs.php:46
+#: plugins/mobile/prefs.php:51
+#: plugins/mobile/prefs.php:56
+#: plugins/mobile/prefs.php:61
+msgid "OFF"
+msgstr "KI"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:39
+msgid "Browse categories like folders"
+msgstr "Tallózás a kategóriákban mint a könyvtárakban"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:45
+msgid "Show images in posts"
+msgstr "Képek mejelenítése a hírekben"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:50
+msgid "Hide read articles and feeds"
+msgstr "Olvasott hírek és hírcsatornák elrejtése"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:55
+msgid "Sort feeds by unread count"
+msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma szerint"
+
+#: plugins/mailto/init.php:52
+#: plugins/mailto/init.php:58
+#: plugins/mail/init.php:71
+#: plugins/mail/init.php:77
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr "[Továbbítva]"
+
+#: plugins/mailto/init.php:52
+#: plugins/mail/init.php:71
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Többszörös hírek"
+
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "A levelezőprogram használatával való továbbításhoz kattintson az alábbi linkre:"
+
+#: plugins/mailto/init.php:78
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Kijelölt hírek továbbítása e-mailben."
+
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "A levél elküldése előtt lehetőség van az üzenet szerkesztésére."
+
+#: plugins/mailto/init.php:86
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Ablak bezárása"
 
-#: modules/popup-dialog.php:123
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Feliratkozás"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:24
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Húzza a linket a böngésző eszköztára alá, nyissa meg a böngészőjében a hírcsatornát és kattintson a linkre a feliratkozáshoz."
 
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
-#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
-msgid "Cancel"
-msgstr "Mégse"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:28
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Feliratkozás %s hírcsatornára a Tiny Tiny RSS-ben?"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
-#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
-#: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435
-#: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790
-msgid "Search"
-msgstr "Keresés"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Feliratkozás a Tiny Tiny RSS-ben?"
 
-#: modules/popup-dialog.php:152
-msgid "Look for"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:162
-#, fuzzy
-msgid "match on"
-msgstr "ha egyezik ezzel:"
+#: plugins/import_export/init.php:64
+msgid "Import and export"
+msgstr "Import és export"
 
-#: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:784
-msgid "Title or content"
-msgstr "Cím vagy tartalom"
+#: plugins/import_export/init.php:66
+msgid "Article archive"
+msgstr "Hír archívum"
 
-#: modules/popup-dialog.php:172
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
+#: plugins/import_export/init.php:68
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
+msgstr "A biztonság kedvéért exportálhatja és importálhatja a csillagozott és az archivált híreket a tt-rss költözések között."
 
-#: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:764
-msgid "This feed"
-msgstr "Ez a hírcsatorna"
+#: plugins/import_export/init.php:71
+msgid "Export my data"
+msgstr "Adataim expotálása"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
-msgid "Create Filter"
-msgstr "Szárő létrehozása"
+#: plugins/import_export/init.php:87
+msgid "Import"
+msgstr "Importálás"
 
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:413
-msgid "Match"
-msgstr "Egyezés"
+#: plugins/import_export/init.php:221
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Nem sikerült az importálás: érvénytelen séma verzió."
+
+#: plugins/import_export/init.php:226
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Nem sikerült az importálás: ismeretlen dokumentum formátum."
 
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:444
-msgid "before"
+#: plugins/import_export/init.php:385
+msgid "Finished: "
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:445
-msgid "after"
-msgstr "elteltével"
+#: plugins/import_export/init.php:386
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "Megjegyzés"
+msgstr[1] "Megjegyzés"
 
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
-msgid "Check it"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:387
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
-msgid "on field"
-msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
+#: plugins/import_export/init.php:388
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
+msgstr[1] "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
 
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
-msgid "in"
-msgstr "itt"
+#: plugins/import_export/init.php:393
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Az XML dokumentum nem tölthető be."
 
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
-msgid "Perform Action"
-msgstr "Műveletek"
+#: plugins/import_export/init.php:405
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Adatok előkészítése"
 
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
-msgid "with parameters:"
-msgstr "Beállítás:"
+#: plugins/import_export/init.php:426
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
+msgstr ""
+"Nem lehet feltölteni a fájlt. A php.ini fájlban be kell állítani az upload_max_filesize értékét\n"
+"\t\t\t\t jelenlegi érték = %s"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
-#: modules/pref-users.php:164
-msgid "Options"
-msgstr "Beállítások"
+#: plugins/mail/init.php:92
+msgid "From:"
+msgstr "Feladó:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
-msgid "Enabled"
-msgstr "Engedélyezve"
+#: plugins/mail/init.php:101
+msgid "To:"
+msgstr "Címzett:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
-msgid "Inverse match"
-msgstr "Fordított egyezés"
+#: plugins/mail/init.php:114
+msgid "Subject:"
+msgstr "Tárgy:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:333
-msgid "Create"
-msgstr "Létrehoz"
+#: plugins/mail/init.php:130
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Email küldés"
 
-#: modules/popup-dialog.php:348
-msgid "Update Errors"
-msgstr "Frissítési hiba"
+#: plugins/note/init.php:28
+#: plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Megjegyzés"
 
-#: modules/popup-dialog.php:351
-msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
-msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
+#: plugins/example/init.php:39
+msgid "Example Pane"
+msgstr "Példa ablak"
 
-#: modules/popup-dialog.php:369
-msgid "Close"
-msgstr "Bezár"
+#: plugins/example/init.php:70
+msgid "Sample value"
+msgstr "Példa érték"
 
-#: modules/popup-dialog.php:378
-msgid "Edit Tags"
-msgstr "Címkék szerkesztése"
+#: plugins/example/init.php:76
+msgid "Set value"
+msgstr "Érték megadás"
 
-#: modules/popup-dialog.php:383
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
+msgid "No file uploaded."
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
-msgid "Save"
-msgstr "Mentés"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
+#, php-format
+msgid "All done. %d out of %d articles imported."
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Címkefelhő"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
+msgid "The document has incorrect format."
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:444
-msgid "Showing most popular tags "
-msgstr "Legnépszerűbb címkék megjelenítése"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
+msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "összes címke megjelenítése"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
+msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
+msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:4
-msgid "Check to enable field"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
+msgid "Import my Starred items"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
+#: plugins/instances/init.php:144
+msgid "Linked"
+msgstr "Linkelt"
 
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva."
+#: plugins/instances/init.php:295
+msgid "Link instance"
+msgstr "Link példány"
 
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Hírcsatorna-böngésző"
+#: plugins/instances/init.php:307
+msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgstr "A Népszerű hírcsatornák megosztásához csatlakoztathat másik Tiny Tiny RSS példányokat ehhez. A Tiny Tiny RSS ezen példányához való kapcsolódáshoz ez az URL használható:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:83
-msgid "Top"
-msgstr "Legfelső"
+#: plugins/instances/init.php:317
+msgid "Last connected"
+msgstr "Utoljára belépve"
 
-#: modules/pref-feeds.php:92
-msgid "Show"
-msgstr "Mutasd"
+#: plugins/instances/init.php:318
+msgid "Status"
+msgstr "Állapot"
 
-#: modules/pref-feeds.php:132
-msgid "Feed Editor"
-msgstr "Hírcsatornaszerkesztő"
+#: plugins/instances/init.php:319
+msgid "Stored feeds"
+msgstr "Tárolt hírcsatornák"
 
-#: modules/pref-feeds.php:187
-msgid "Link to feed:"
-msgstr "Hírcsatornához csatol:"
+#: plugins/share/init.php:27
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Megosztás URL-el"
 
-#: modules/pref-feeds.php:204
-msgid "Not linked"
-msgstr "Nem linkelt"
+#: plugins/share/init.php:49
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Ezt a hírt megoszthatja a következő egyedi URL segítségével:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
-msgid "using"
-msgstr ""
+#: plugins/updater/init.php:317
+#: plugins/updater/init.php:334
+#: plugins/updater/updater.js:10
+msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Tiny Tiny RSS frissítése"
 
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Régi hírek törlése:"
+#: plugins/updater/init.php:337
+msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+msgstr "A Tiny Tiny RSS telepítés naprakész."
 
-#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból"
+#: plugins/updater/init.php:347
+msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
+msgstr "Ne zárja be amíg a frissítés be nem fejeződik. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát."
 
-#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
-msgid "Right-to-left content"
-msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
+#: plugins/updater/init.php:350
+msgid "Ready to update."
+msgstr "Frissítésre kész."
 
-#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról"
+#: plugins/updater/init.php:355
+msgid "Start update"
+msgstr "Frissítés indtása"
 
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou"
+#: js/feedlist.js:442
+#: js/feedlist.js:470
+#: plugins/digest/digest.js:26
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr ""
+#: js/feedlist.js:461
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Képek helyi tárolása"
+#: js/feedlist.js:464
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
+
+#: js/feedlist.js:467
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:411
-msgid "Multiple Feed Editor"
+#: js/functions.js:92
+msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
+msgstr "Biztos, hogy be akarja jelenteni ezt a hibát a tt-rss.org oldalon? A jelentés tartalmazni a fogja a böngésző információit. Az IP címe el lesz tárolva az adatbázisban."
+
+#: js/functions.js:214
+msgid "close"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
-msgid "All done."
-msgstr "Kész."
+#: js/functions.js:621
+msgid "Date syntax appears to be correct:"
+msgstr "A dátum szintaxisa helyesnek tűnik:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:878
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
+#: js/functions.js:624
+msgid "Date syntax is incorrect."
+msgstr "A dátum szintaxisa helytelen."
 
-#: modules/pref-feeds.php:880
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
+#: js/functions.js:636
+msgid "Error explained"
+msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:902
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
+#: js/functions.js:718
+msgid "Upload complete."
+msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:988
-msgid "Category editor"
-msgstr "Kategória-szerkesztő"
+#: js/functions.js:742
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1011
-#, php-format
-msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
-msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban."
+#: js/functions.js:747
+#, fuzzy
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Eltávolítja a hírcsatorna tárolt ikonját?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1042
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen."
+#: js/functions.js:752
+#, fuzzy
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Hírcsatorna nem található"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1059
-msgid "Create category"
-msgstr "Kategória létrehozása"
+#: js/functions.js:774
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "Kérem válasszon egy feltöltendő képet."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1119
-msgid "No feed categories defined."
-msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória."
+#: js/functions.js:776
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr "Új ikon tölt fel ehhez a hírcsatornához?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
-#: modules/pref-users.php:484
-msgid "Remove"
-msgstr "Eltávolít"
+#: js/functions.js:777
+#, fuzzy
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1152
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr ""
-"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
+#: js/functions.js:793
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Adja meg  címke nevét:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
-msgid "Subscribe to feed"
+#: js/functions.js:798
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
+
+#: js/functions.js:841
+msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1179
-msgid "More Feeds"
-msgstr ""
+#: js/functions.js:868
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Feliratkozva ide: %s"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1266
-msgid "Show last article times"
-msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait"
+#: js/functions.js:873
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "A megadott URL érvénytelennek tűnik."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
-msgid "Last&nbsp;Article"
-msgstr "Utolsó&nbsp;Hír"
+#: js/functions.js:876
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "A megadott URL nem tartalmaz hírcsatornákat."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
-#: modules/pref-users.php:459
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
+#: js/functions.js:929
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "A megadott URL nem tölthető be: %s"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "(Hidden)"
-msgstr "(Rejtett)"
+#: js/functions.js:933
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Már feliratkozott erre a hírcsatornára."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1391
-#, php-format
-msgid "(linked to %s)"
-msgstr "( %s-hez kapcsolva)"
+#: js/functions.js:1063
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Szabály szerkesztése"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
-msgid "Selection:"
-msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
+#: js/functions.js:1089
+msgid "Edit action"
+msgstr "Művelet szerkesztése"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Recategorize"
-msgstr "Újrakategorizálálása"
+#: js/functions.js:1126
+msgid "Create Filter"
+msgstr "Szűrő létrehozás"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
-#: modules/pref-users.php:482
-msgid "Edit"
-msgstr "Szerkesztése"
+#: js/functions.js:1241
+msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
+msgstr "Feliratkozás visszaállítása? a következő frissítéskor Tiny Tiny RSS megpróbál automatikusan újra feliratkozni."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
+#: js/functions.js:1252
+#, fuzzy
+msgid "Subscription reset."
+msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
+#: js/functions.js:1262
+#: js/tt-rss.js:619
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
+#: js/functions.js:1265
+msgid "Removing feed..."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-msgid "Other:"
-msgstr "Egyéb:"
+#: js/functions.js:1373
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "Adja meg a kategória címét:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1448
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Kategóriák szerkesztése"
+#: js/functions.js:1404
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Új hírszolgáltatási cím generálásása ehhez a hírcsatornához?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1460
-#, fuzzy
-msgid "You don't have any subscribed feeds."
-msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
+#: js/functions.js:1408
+#: js/prefs.js:1222
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1462
-#, fuzzy
-msgid "No matching feeds found."
-msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
+#: js/functions.js:1595
+#: js/tt-rss.js:396
+#: js/tt-rss.js:600
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1468
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: js/functions.js:1610
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1472
-msgid "File:"
-msgstr "Fájl:"
+#: js/functions.js:1616
+#: js/prefs.js:194
+#: js/prefs.js:749
+#, fuzzy
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Adatok mentése"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1475
-msgid "Import"
-msgstr "Importálás"
+#: js/functions.js:1648
+msgid "More Feeds"
+msgstr "További hírcsatornák"
+
+#: js/functions.js:1709
+#: js/functions.js:1819
+#: js/prefs.js:397
+#: js/prefs.js:427
+#: js/prefs.js:459
+#: js/prefs.js:642
+#: js/prefs.js:662
+#: js/prefs.js:1198
+#: js/prefs.js:1343
+msgid "No feeds are selected."
+msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1482
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportálás OPML-be"
+#: js/functions.js:1751
+msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
+msgstr "Eltávolítja a kijelölt hírcsatornákat az archívumból? A tárolt hírekkel rendelkező hírcsatornák nem lesznek törölve."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1485
-msgid "Firefox Integration"
-msgstr "Firefox-integráció"
+#: js/functions.js:1790
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Hírcsatornák frissítési hibával"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1487
-msgid ""
-"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
-"link below."
-msgstr ""
-"Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
-"hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
+#: js/functions.js:1801
+#: js/prefs.js:1180
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1491
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
+#: js/functions.js:1804
+#: js/prefs.js:1183
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Eltávolítja a kiválasztott hírcsatornákat?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1500
-msgid ""
-"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
-"by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr ""
-"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
-"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
+#: js/functions.js:1902
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
+#: js/PrefFeedTree.js:47
+msgid "Edit category"
+msgstr "Kategória szerkesztése"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Másik cím generálása"
+#: js/PrefFeedTree.js:54
+msgid "Remove category"
+msgstr "Kategória eltávolítása"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1573
-msgid "No feeds found."
-msgstr "Nem található hírcsatorna."
+#: js/PrefFilterTree.js:48
+msgid "Inverse"
+msgstr "Fordított"
 
-#: modules/pref-filters.php:23
-msgid "Filter Editor"
-msgstr "Szűrők módosítása"
+#: js/prefs.js:55
+msgid "Please enter login:"
+msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
 
-#: modules/pref-filters.php:214
-#, php-format
-msgid "Saved filter <b>%s</b>"
-msgstr "Szűrő elmentve: <b>%s</b>"
+#: js/prefs.js:62
+msgid "Can't create user: no login specified."
+msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
 
-#: modules/pref-filters.php:264
-#, php-format
-msgid "Created filter <b>%s</b>"
-msgstr "Szűrő létrehozva: <b>%s</b>"
+#: js/prefs.js:66
+#, fuzzy
+msgid "Adding user..."
+msgstr "Szűrő hozzáadása..."
 
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
-msgid "Create filter"
-msgstr "Szűrő létrehozása"
+#: js/prefs.js:117
+msgid "Edit Filter"
+msgstr "Szűrő szerkesztése"
+
+#: js/prefs.js:164
+msgid "Remove filter?"
+msgstr "Eltávolítja szűrőt?"
 
-#: modules/pref-filters.php:415
-msgid "Field"
-msgstr "Mező"
+#: js/prefs.js:169
+#, fuzzy
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "Szűrő hozzáadása..."
 
-#: modules/pref-filters.php:416
-msgid "Params"
-msgstr "Paraméterek"
+#: js/prefs.js:279
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
 
-#: modules/pref-filters.php:479
-msgid "(Disabled)"
-msgstr "(Kikapcsolva)"
+#: js/prefs.js:282
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
-msgid "(Inverse)"
-msgstr "(Fordított)"
+#: js/prefs.js:295
+#: js/prefs.js:1384
+msgid "No labels are selected."
+msgstr "Nincs kiválasztott címke."
 
-#: modules/pref-filters.php:524
-msgid "No filters defined."
-msgstr "Nincs szűrő definiálva."
+#: js/prefs.js:309
+msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
+msgstr "Eltávolítja a kijelölt felhasználókat? Az alapértelmezett admin és az ön fiókja nem lesz törölve."
 
-#: modules/pref-filters.php:526
-msgid "No matching filters found."
-msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
+#: js/prefs.js:312
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected users..."
+msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
 
-#: modules/pref-labels.php:102
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
+#: js/prefs.js:326
+#: js/prefs.js:507
+#: js/prefs.js:528
+#: js/prefs.js:567
+msgid "No users are selected."
+msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
 
-#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
-msgid "Create label"
-msgstr "Címke létrehozása"
+#: js/prefs.js:344
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
 
-#: modules/pref-labels.php:217
-msgid "Click to change color"
-msgstr "Színek módosításához kattintson ide"
+#: js/prefs.js:347
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
 
-#: modules/pref-labels.php:247
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Színek visszaállítása"
+#: js/prefs.js:359
+#: js/prefs.js:597
+#: js/prefs.js:616
+msgid "No filters are selected."
+msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
 
-#: modules/pref-labels.php:254
-msgid "No labels defined."
-msgstr "Nincs címke definiálva."
+#: js/prefs.js:378
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
 
-#: modules/pref-labels.php:256
-msgid "No matching labels found."
-msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő címke."
+#: js/prefs.js:382
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról"
 
-#: modules/pref-labels.php:314
-msgid "custom color:"
-msgstr "egyéni szín:"
+#: js/prefs.js:412
+msgid "Please select only one feed."
+msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
 
-#: modules/pref-labels.php:315
-msgid "foreground"
-msgstr "előtér"
+#: js/prefs.js:418
+msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
 
-#: modules/pref-labels.php:316
-msgid "background"
-msgstr "háttér"
+#: js/prefs.js:421
+#, fuzzy
+msgid "Clearing selected feed..."
+msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
 
-#: modules/pref-prefs.php:65
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "A jelszó megváltoztatva."
+#: js/prefs.js:440
+msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+msgstr "Milyen régi híreket szeretne megtartani  (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
 
-#: modules/pref-prefs.php:67
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "A régi jelszó helytelen."
+#: js/prefs.js:443
+#, fuzzy
+msgid "Purging selected feed..."
+msgstr "Kijelölt hírcsatornák szerkeztése"
 
-#: modules/pref-prefs.php:117
-msgid "The configuration was saved."
-msgstr "Beállítások elmentve."
+#: js/prefs.js:478
+msgid "Login field cannot be blank."
+msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
 
-#: modules/pref-prefs.php:132
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
+#: js/prefs.js:482
+#, fuzzy
+msgid "Saving user..."
+msgstr "Szűrő hozzáadása..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:143
-msgid "E-mail has been changed."
-msgstr "E-mail cím megváltoztatva."
+#: js/prefs.js:512
+#: js/prefs.js:533
+#: js/prefs.js:572
+msgid "Please select only one user."
+msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
 
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
-msgid "The configuration was reset to defaults."
-msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre."
+#: js/prefs.js:537
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "Visszaállítja  akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
 
-#: modules/pref-prefs.php:198
-msgid ""
-"Your password is at default value, \n"
-"\t\t\t\t\t\tplease change it."
-msgstr ""
-"A jelszava alapértelmezett értékén van, \n"
-"\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!"
+#: js/prefs.js:540
+#, fuzzy
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "Visszaállítja  akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
 
-#: modules/pref-prefs.php:225
-msgid "Personal data"
-msgstr "Személyes adatok"
+#: js/prefs.js:602
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
+#: js/prefs.js:620
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Egyesíti a kiválasztott szűrőket?"
 
-#: modules/pref-prefs.php:243
-msgid "Access level"
-msgstr "Hozzáférési szint"
+#: js/prefs.js:623
+#, fuzzy
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Szűrő hozzáadása..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:256
-msgid "Change e-mail"
-msgstr "E-mail megváltoztatása"
+#: js/prefs.js:684
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "Több hírcsatorna szerkesztése"
 
-#: modules/pref-prefs.php:264
-msgid "Old password"
-msgstr "Régi jelszó"
+#: js/prefs.js:708
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
-msgid "New password"
-msgstr "Új jelszó"
+#: js/prefs.js:785
+msgid "OPML Import"
+msgstr "OPML importálás"
 
-#: modules/pref-prefs.php:279
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Jelszó még egyszer"
+#: js/prefs.js:812
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr "Először válasszon egy OPML fjlt."
 
-#: modules/pref-prefs.php:296
-msgid "Change password"
-msgstr "Jelszó megváltoztatása"
+#: js/prefs.js:815
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
+#, fuzzy
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "Betöltés, kérem várjon..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:312
-msgid "Themes"
-msgstr "Stílusok"
+#: js/prefs.js:968
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
 
-#: modules/pref-prefs.php:313
-msgid "Select theme"
-msgstr "Stílusválasztó"
+#: js/prefs.js:1087
+msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr "Eltávolítja %s kategóriát? Minden tartalmazott hírcsatorna a Kategorizálatlanba fog kerülni."
 
-#: modules/pref-prefs.php:331
-msgid "Change theme"
-msgstr "Stílus megváltozatása"
+#: js/prefs.js:1093
+#, fuzzy
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Kategória eltávolítása"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
-msgid "Yes"
-msgstr "Igen"
+#: js/prefs.js:1114
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
 
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
-msgid "No"
-msgstr "Nem"
+#: js/prefs.js:1117
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
 
-#: modules/pref-prefs.php:427
-msgid "Save configuration"
-msgstr "Beállítások mentése"
+#: js/prefs.js:1130
+msgid "No categories are selected."
+msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
 
-#: modules/pref-prefs.php:431
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Alapértelmezett beállítások"
+#: js/prefs.js:1138
+msgid "Category title:"
+msgstr "Kategória címe:"
 
-#: modules/pref-users.php:7
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
+#: js/prefs.js:1142
+#, fuzzy
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Szűrő létrehozása..."
 
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
-msgid "User details"
-msgstr "Felhasználói adatok"
+#: js/prefs.js:1169
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Hírcsatornák frissítések nélkül"
 
-#: modules/pref-users.php:31
-msgid "User not found"
-msgstr "Felhasználó nem találhat"
+#: js/prefs.js:1218
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+msgstr "Lecseréli a jelenlegi OPML hírcsatornája címét egy újra?"
 
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
-msgid "Registered"
-msgstr "Regisztrált"
+#: js/prefs.js:1307
+#, fuzzy
+msgid "Clearing feed..."
+msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
 
-#: modules/pref-users.php:51
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Utolsó belépés"
+#: js/prefs.js:1327
+msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
 
-#: modules/pref-users.php:58
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
+#: js/prefs.js:1330
+#, fuzzy
+msgid "Rescoring selected feeds..."
+msgstr "Újrapontszámozza a híreket a kijelölt hírcsatornákban?"
 
-#: modules/pref-users.php:62
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
+#: js/prefs.js:1350
+msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+msgstr "Újrapontoz minden cíkket? Ez a művelet hosszú ideig is eltarthat."
 
-#: modules/pref-users.php:108
-msgid "User Editor"
-msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
+#: js/prefs.js:1353
+#, fuzzy
+msgid "Rescoring feeds..."
+msgstr "Hírcsatorna újrapontozása"
 
-#: modules/pref-users.php:145
-msgid "Access level: "
-msgstr "Hozzáférési szint:"
+#: js/prefs.js:1370
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Visszaállítja a kijelölt címkék színét az alapértelmezettre?"
 
-#: modules/pref-users.php:158
-msgid "Change password to"
-msgstr "Jelszó megváltoztatása"
+#: js/prefs.js:1407
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr "Beállítási profilok"
 
-#: modules/pref-users.php:167
-msgid "E-mail: "
-msgstr "E-mail:"
+#: js/prefs.js:1416
+msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr "Eltávolítja a kijelölt profilokat? Az aktív és az alapértelmezett profil nem lesz törölve."
 
-#: modules/pref-users.php:203
-#, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
-msgstr "A következő felhasználó jelszava megváltoztatva: <b>%s</b>."
+#: js/prefs.js:1419
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Eltávolítja a kiválasztott profilokat?"
 
-#: modules/pref-users.php:251
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr ""
-"A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
+#: js/prefs.js:1434
+msgid "No profiles are selected."
+msgstr "Nincsenek kiválasztott profilok."
 
-#: modules/pref-users.php:258
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
+#: js/prefs.js:1442
+#: js/prefs.js:1495
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Aktiválja a kiválasztott profilt?"
 
-#: modules/pref-users.php:262
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
+#: js/prefs.js:1458
+#: js/prefs.js:1511
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr "Válasszon egy aktiválandó profilt."
 
-#: modules/pref-users.php:282
-#, php-format
-msgid ""
-"Changed password of user <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
-msgstr ""
-"A lkövetkező felhasználó jelszava megváltoztatva <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
+#: js/prefs.js:1463
+#, fuzzy
+msgid "Creating profile..."
+msgstr "Profil létrehozás"
 
-#: modules/pref-users.php:286
-#, php-format
-msgid "Notifying <b>%s</b>."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:1519
+msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
+msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban generált hírcsatorna URL-t. Folytatja?"
 
-#: modules/pref-users.php:323
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
+#: js/prefs.js:1522
+#: js/prefs.js:1541
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr ""
 
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
-msgid "Create user"
-msgstr "Felhasználó létrehozása"
+#: js/prefs.js:1529
+#, fuzzy
+msgid "Generated URLs cleared."
+msgstr "Új URL generálás"
 
-#: modules/pref-users.php:418
-msgid "Login"
-msgstr "Belépés"
+#: js/prefs.js:1538
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Ez érvényteleníteni fog minden korábban megosztott hír URL-t. Folytatja?"
 
-#: modules/pref-users.php:419
-msgid "Access Level"
-msgstr "Hozzáférési szint"
+#: js/prefs.js:1548
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr ""
 
-#: modules/pref-users.php:421
-msgid "Last login"
-msgstr "Utolsó belépés"
+#: js/prefs.js:1654
+msgid "Label Editor"
+msgstr "Címke Szerkesztő"
 
-#: modules/pref-users.php:486
-msgid "Reset password"
-msgstr "Jelszó reset"
+#: js/prefs.js:1776
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Feliratkozás a hírcsatornákra..."
 
-#: modules/pref-users.php:491
-msgid "No users defined."
-msgstr "Nincs megadva felhasználó."
+#: js/prefs.js:1813
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
+msgstr "Törli a beépülő tárolt adatait?"
 
-#: modules/pref-users.php:493
-msgid "No matching users found."
-msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
+#: js/tt-rss.js:124
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Minden hírt megjelöl olvasottként?"
 
-#: help/2.php:1
-msgid "Content filtering"
-msgstr "Tartalomszűrő"
+#: js/tt-rss.js:130
+#, fuzzy
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Minden hírcsatornát olvasottként jelöl"
 
-#: help/2.php:3
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
-"is done once, when new article is imported to the database from the "
-"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
-"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
-msgstr ""
+#: js/tt-rss.js:355
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "Először engedélyezze a mail beépülőt."
 
-#: help/2.php:5
-msgid ""
-"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
-"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
-"and for some specific feed."
-msgstr ""
+#: js/tt-rss.js:461
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr "Először engedélyezze az embed_original beépülőt."
 
-#: help/2.php:7
-msgid ""
-"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
-"considered when article is being imported and all actions executed in "
-"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
-"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
-"containing string XYZZY in title."
-msgstr ""
+#: js/tt-rss.js:587
+msgid "Select item(s) by tags"
+msgstr "Elemek kijelölése címkék szerint"
 
-#: help/2.php:9
-msgid "See also:"
-msgstr "Lásd még:"
+#: js/tt-rss.js:608
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
 
-#: help/3.php:1 help/4.php:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Billentyűparancsok"
+#: js/tt-rss.js:613
+#: js/tt-rss.js:765
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
 
-#: help/3.php:5
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigáció"
+#: js/tt-rss.js:760
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Ez a hírcsatorna típust nem lehet újraponszámozni."
 
-#: help/3.php:8
-msgid "Move between feeds"
-msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
+#: js/tt-rss.js:770
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "Újrapontszámozza %s híreit?"
 
-#: help/3.php:9
-msgid "Move between articles"
-msgstr "Mozgás hírek között"
+#: js/tt-rss.js:773
+#, fuzzy
+msgid "Rescoring articles..."
+msgstr "Hírek újrapontszámozása"
 
-#: help/3.php:10
-msgid "Show search dialog"
-msgstr "Keresőmező megjelenítése"
+#: js/tt-rss.js:907
+msgid "New version available!"
+msgstr "Új verzió érhető el."
 
-#: help/3.php:13
-msgid "Active article actions"
-msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
+#: js/viewfeed.js:106
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Keresés megszakítása"
 
-#: help/3.php:16 mobile/functions.php:717
-msgid "Toggle starred"
-msgstr "Csillagoz"
+#: js/viewfeed.js:440
+#: plugins/digest/digest.js:258
+#: plugins/digest/digest.js:714
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Csillagot levesz a hírről"
 
-#: help/3.php:17 mobile/functions.php:718
-msgid "Toggle published"
-msgstr "Publikált"
+#: js/viewfeed.js:445
+#: plugins/digest/digest.js:260
+#: plugins/digest/digest.js:718
+msgid "Star article"
+msgstr "Hír csillagozása"
 
-#: help/3.php:18
-msgid "Toggle unread"
-msgstr "Olvasatlannak jelöl"
+#: js/viewfeed.js:478
+#: plugins/digest/digest.js:263
+#: plugins/digest/digest.js:749
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Publikálás visszavonása"
 
-#: help/3.php:19
-msgid "Edit tags"
-msgstr "Címkék szerkesztése"
+#: js/viewfeed.js:679
+#: js/viewfeed.js:707
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:797
+#: js/viewfeed.js:831
+#: js/viewfeed.js:951
+#: js/viewfeed.js:994
+#: js/viewfeed.js:1047
+#: js/viewfeed.js:2096
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
 
-#: help/3.php:20
-msgid "Open article in new window"
-msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
+#: js/viewfeed.js:959
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
+msgstr[1] "%d kijelölt hír törlése innen: %s?"
 
-#: help/3.php:21
-msgid "Mark articles below/above active one as read"
-msgstr "Az aktív hír fölöttit/alatitt olvasottá teszi"
+#: js/viewfeed.js:961
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected article?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles?"
+msgstr[0] "Törli a %d kijelölt hírt?"
+msgstr[1] "Törli a %d kijelölt hírt?"
 
-#: help/3.php:22
-msgid "Scroll article content"
-msgstr "Hírtartalom görgetése"
+#: js/viewfeed.js:1003
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
+msgstr[1] "%d kijelölt hír archiválása inne: %s?"
 
-#: help/3.php:26 help/4.php:30
-msgid "Other actions"
-msgstr "Egyéb műveletek"
+#: js/viewfeed.js:1006
+#, fuzzy
+msgid "Move %d archived article back?"
+msgid_plural "Move %d archived articles back?"
+msgstr[0] "%d archivált hír visszaállítása?"
+msgstr[1] "%d archivált hír visszaállítása?"
 
-#: help/3.php:29
-msgid "Select article under mouse cursor"
-msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása"
+#: js/viewfeed.js:1008
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr ""
 
-#: help/3.php:32
-msgid "Collapse sidebar"
-msgstr "Oldalablak összecsukása"
+#: js/viewfeed.js:1053
+#, fuzzy
+msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
+msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr[0] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
+msgstr[1] "%d kijelölt hír megjelölése olvasottként itt: %s?"
 
-#: help/3.php:33
-msgid "Toggle category reordering mode"
-msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása"
+#: js/viewfeed.js:1077
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
 
-#: help/3.php:34 help/4.php:34
-msgid "Display this help dialog"
-msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
+#: js/viewfeed.js:1083
+#, fuzzy
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Hír címkéinek szerkesztése"
 
-#: help/3.php:39
-msgid "Feed actions"
-msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
+#: js/viewfeed.js:1323
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Nincs kiválasztott hír."
 
-#: help/3.php:42
-msgid "Update active feed"
-msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
+#: js/viewfeed.js:1358
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "Nincs megjelölendő hír."
 
-#: help/3.php:43
-msgid "Update all feeds"
-msgstr "Összes hírcsatorna frissítése"
+#: js/viewfeed.js:1360
+#, fuzzy
+msgid "Mark %d article as read?"
+msgid_plural "Mark %d articles as read?"
+msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
+msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
 
-#: help/3.php:46
-msgid "Edit feed"
-msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
+#: js/viewfeed.js:1872
+msgid "Open original article"
+msgstr "Eredeti hír megjelenítése"
 
-#: help/3.php:47
-msgid "Sort by name or unread count"
-msgstr "Név vagy olvasatlan hírek száma alapján történő rendezés"
+#: js/viewfeed.js:1878
+msgid "Display article URL"
+msgstr "URL megjelenítése"
 
-#: help/3.php:48
-msgid "Hide visible read articles"
-msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
+#: js/viewfeed.js:1897
+#, fuzzy
+msgid "Toggle marked"
+msgstr "Csillagoz"
 
-#: help/3.php:49
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Olvasottá tesz"
+#: js/viewfeed.js:1983
+msgid "Remove label"
+msgstr "Címke eltávolítás"
 
-#: help/3.php:50
-msgid "Mark all feeds as read"
-msgstr "Minden hírcsatornát olvasottá tesz"
+#: js/viewfeed.js:2007
+msgid "Playing..."
+msgstr "Lejátszás..."
 
-#: help/3.php:51
-msgid "If viewing category, (un)collapse it"
-msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
+#: js/viewfeed.js:2008
+msgid "Click to pause"
+msgstr "Kattintson a megállításhoz"
 
-#: help/3.php:54 help/4.php:5
-msgid "Go to..."
-msgstr "Ugrás ide..."
+#: js/viewfeed.js:2065
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a kijelölt hírekhez:"
 
-#: help/3.php:68 help/4.php:41
-msgid "Press any key to close this window."
-msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
+#: js/viewfeed.js:2107
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Adjon meg egy új pontszámot a hírhez:"
 
-#: help/4.php:9
-msgid "My Feeds"
-msgstr "Saját hírcsatornák"
+#: js/viewfeed.js:2140
+msgid "Article URL:"
+msgstr "Hír URL:"
 
-#: help/4.php:10
-msgid "Other Feeds"
-msgstr "Egyéb hírcsatornák"
+#: plugins/digest/digest.js:72
+#, fuzzy
+msgid "Mark %d displayed article as read?"
+msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
+msgstr[0] "%d hír megjelölése olvasottként?"
+msgstr[1] "%d hír megjelölése olvasottként?"
 
-#: help/4.php:19
-msgid "Panel actions"
-msgstr "Panelműveletek"
+#: plugins/digest/digest.js:290
+msgid "Error: unable to load article."
+msgstr "Hiba: a hír nem tölthető be."
 
-#: help/4.php:23
-msgid "Top 25 feeds"
-msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
+#: plugins/digest/digest.js:464
+msgid "Click to expand article."
+msgstr "Kattintson a hír kinyitásához"
 
-#: help/4.php:24
-msgid "Edit feed categories"
-msgstr "Kategóriák szerkesztése"
+#: plugins/digest/digest.js:535
+#, fuzzy
+msgid "%d more..."
+msgid_plural "%d more..."
+msgstr[0] "%d további..."
+msgstr[1] "%d további..."
 
-#: help/4.php:33
-msgid "Focus search (if present)"
-msgstr ""
+#: plugins/digest/digest.js:542
+msgid "No unread feeds."
+msgstr "Nincsenek olvasatlan hírcsatornák"
 
-#: help/4.php:39
-msgid ""
-"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
-"configuration and your access level."
-msgstr ""
+#: plugins/digest/digest.js:649
+msgid "Load more..."
+msgstr "Továbbiak betöltése..."
 
-#: mobile/functions.php:13
-msgid "View feeds"
-msgstr "Hírcsatornák megtekintése"
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr "Elnézést, a böngészője nem támogatja sandboxed iframeket."
 
-#: mobile/functions.php:16
-msgid "View tags"
-msgstr "Címkék megtekintése"
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Továbbítás emaiben"
 
-#: mobile/functions.php:434
-msgid "Back"
-msgstr "Vissza"
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
+msgid "Export Data"
+msgstr "Adatok exportálása"
 
-#: mobile/functions.php:444
-msgid "View:"
-msgstr "Nézet"
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
+#, fuzzy
+msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr[0] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti."
+msgstr[1] "%d hír exportálása befejezve. Az adatokat <a class='visibleLink' href='%u'>innen</a> letöltheti."
 
-#: mobile/functions.php:466
-msgid "Refresh"
-msgstr "Frissítés"
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
+msgid "Data Import"
+msgstr "Adatok importálása"
 
-#: mobile/functions.php:579
-msgid "Page"
-msgstr "Oldal"
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr "Először válassza ki a fájlt."
 
-#: mobile/functions.php:692
+#: plugins/note/note.js:17
 #, fuzzy
-msgid "Back to feedlist"
-msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
-
-#: mobile/functions.php:700
-msgid "Tags:"
-msgstr "Címkék"
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Megjegyzés"
 
-#: mobile/functions.php:720
-msgid "Mark as unread"
-msgstr "Olvasatlanná tesz"
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
+msgid "Google Reader Import"
+msgstr ""
 
-#: mobile/functions.php:737
-msgid "Go back"
-msgstr "Vissza"
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a file first."
+msgstr "Először válassza ki a fájlt."
 
-#: mobile/functions.php:748
-msgid "Where:"
-msgstr "Ahol:"
+#: plugins/instances/instances.js:10
+msgid "Link Instance"
+msgstr "Példány linkelés"
 
-#: mobile/functions.php:779
-msgid "Match on:"
-msgstr "Egyezés ezzel:"
+#: plugins/instances/instances.js:73
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "Pédány szerkesztés"
 
-#: mobile/tt-rss.php:122
-msgid "Internal error: Function not implemented"
-msgstr "Belső hiba: Nem implementált függvény"
+#: plugins/instances/instances.js:122
+msgid "Remove selected instances?"
+msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
 
+#: plugins/instances/instances.js:125
 #, fuzzy
-#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
-#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
+msgid "Removing selected instances..."
+msgstr "Eltávolítja a kiválasztott példányokat?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "description"
-#~ msgstr "Kiválasztottakat"
+#: plugins/instances/instances.js:139
+#: plugins/instances/instances.js:151
+msgid "No instances are selected."
+msgstr "Nincs kiválasztott példányok."
 
-#~ msgid "Loading help..."
-#~ msgstr "Segítség betöltése..."
+#: plugins/instances/instances.js:156
+msgid "Please select only one instance."
+msgstr "Kérem csak egy példányt válasszon ki."
 
-#~ msgid "Saving label..."
-#~ msgstr "Címke mentése"
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Megosztás URL-el"
 
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "Végzetes Hiba"
+#: plugins/updater/updater.js:58
+msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
+msgstr "Az élő frissítés még kisérleti fázisban van. A folytatás előtt mentse el a tt-rss könyvtárának tartalmát. A folytatáshoz írja be a 'yes' szót."
 
-#~ msgid "Unknown Error"
-#~ msgstr "Ismeretlen Hiba"
+#~ msgid "Notice"
+#~ msgstr "Értesítés"
 
-#~ msgid "Published Articles"
-#~ msgstr "Publikált Hírek"
+#~ msgid "Tag Cloud"
+#~ msgstr "Címkefelhő"
 
-#~ msgid "Feed information:"
-#~ msgstr "Feed információ:"
+#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
+#~ msgstr "Minden látható hírt megjelöl olvasottként itt: %s?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Site:"
-#~ msgstr "Cím:"
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Dátum"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last updated:"
-#~ msgstr "Frissítve"
+#~ msgid "Score"
+#~ msgstr "Pontszám"
 
-#~ msgid "Other feeds: Top 25"
-#~ msgstr "Más feedek: Top 25"
+#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
+#~ msgstr "A jobb oldali jelölőnégyzetek segítségével engedélyezheti az opciókat:"
 
-#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
-#~ msgstr "Mutasd a top 25 regisztrált feedet, népszerűség szerint:"
+#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
+#~ msgstr "Új hírek érhetők el ebben a csatornában (kattintson a megjelenítésükhöz)"
 
-#~ msgid "Top 25"
-#~ msgstr "Top 25"
+#~ msgid "Pocket"
+#~ msgstr "Pocket"
 
-#~ msgid "Content Filtering"
-#~ msgstr "Tartalomszűrő"
+#~ msgid "Pinterest"
+#~ msgstr "Pinterest"
 
-#~ msgid "Label Editor"
-#~ msgstr "Címke Szerkesztő"
+#~ msgid "Share on identi.ca"
+#~ msgstr "Megosztás az identi.ca-n"
 
-#~ msgid "User Manager"
-#~ msgstr "Felhasználók kezelése"
+#~ msgid "Owncloud"
+#~ msgstr "OwnCloud"
 
-#~ msgid "Toggle:"
-#~ msgstr "Megjelöl:"
+#~ msgid "Owncloud url"
+#~ msgstr "OwnCloud URL"
 
-#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
-#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
+#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
+#~ msgstr "Könyvjelző az OwnCloudban"
 
-#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
-#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editáld a feedet"
+#~ msgid "Flattr this article."
+#~ msgstr "Flattr támogatás."
 
-#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
-#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
+#~ msgid "Share on Google+"
+#~ msgstr "Megosztás Google+ -on"
 
-#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
-#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Leiratkozás"
+#~ msgid "Share on Twitter"
+#~ msgstr "Megosztás az Twitteren"
 
-#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
-#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Olvasottá tesz"
+#~ msgid "Show additional preferences"
+#~ msgstr "További beállítások megjelenítése"
 
-#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
-#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket"
+#~ msgid "Back to feeds"
+#~ msgstr "Vissza a hírcsatornákhoz"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
-#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Szűrők létrehozása"
+#~ msgid "Updated"
+#~ msgstr "Frissített"
 
-#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
-#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Szűrők létrehozása"
+#~ msgid "Related"
+#~ msgstr "Kapcsolódik"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
-#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
+#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
+#~ msgstr "<b>%s</b> értesítése."
 
-#~ msgid "Stored articles"
-#~ msgstr "Tárolt hírek"
+#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
+#~ msgstr "Elkészült: %d hír feldolgozva, %d importálva, %d hírcsatorna létrehozva."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Match "
-#~ msgstr "Egyezés"
+#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
+#~ msgstr "Ez törölni fogja a Twitter tárolt hitelesítési információit. Folytatja?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unread articles"
-#~ msgstr "Tárolt hírek"
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Igen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Updated articles"
-#~ msgstr "Tárolt hírek"
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nem"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Title contains"
-#~ msgstr "Cím vagy tartalom"
+#~ msgid "Comments?"
+#~ msgstr "Hozzászólások?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Content contains"
-#~ msgstr "Tartalomszűrő"
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "Hírek"
 
-#~ msgid "Caption"
-#~ msgstr "Aláírás"
+#~ msgid "Move between feeds"
+#~ msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Match SQL"
-#~ msgstr "Egyezés"
+#~ msgid "Move between articles"
+#~ msgstr "Mozgás hírek között"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "[No caption]"
-#~ msgstr "Aláírás"
+#~ msgid "Active article actions"
+#~ msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Match all unread articles:"
-#~ msgstr "Tárolt hírek"
+#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
+#~ msgstr "Az aktív hír fölöttit/alattit olvasottnak jelöli"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search to label"
-#~ msgstr "Címke készítése"
+#~ msgid "Scroll article content"
+#~ msgstr "Hírtartalom görgetése"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create Label"
-#~ msgstr "Címke készítése"
+#~ msgid "Other actions"
+#~ msgstr "Egyéb műveletek"
 
-#~ msgid "Test"
-#~ msgstr "Teszt"
+#~ msgid "Display this help dialog"
+#~ msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Perform action"
-#~ msgstr "Művelet"
+#~ msgid "Multiple articles actions"
+#~ msgstr "Az összes hír"
 
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Művelet"
+#~ msgid "Select starred articles"
+#~ msgstr "Csillagozott hírek kijelölése"
 
-#~ msgid "Category:"
-#~ msgstr "Kategória:"
+#~ msgid "Feed actions"
+#~ msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
 
-#~ msgid "Caption:"
-#~ msgstr "Aláírás:"
+#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
+#~ msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
 
-#~ msgid "Match:"
-#~ msgstr "Egyezés"
+#~ msgid "Press any key to close this window."
+#~ msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
 
-#~ msgid "Action:"
-#~ msgstr "Művelet:"
+#~ msgid "My Feeds"
+#~ msgstr "Saját hírcsatornák"
 
-#~ msgid "Params:"
-#~ msgstr "Paraméterek"
+#~ msgid "Panel actions"
+#~ msgstr "Panelműveletek"
 
-#~ msgid "Title:"
-#~ msgstr "Cím:"
+#~ msgid "Top 25 feeds"
+#~ msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update using:"
-#~ msgstr "Frissítés"
+#~ msgid "Edit feed categories"
+#~ msgstr "Kategóriák szerkesztése"
 
-#~ msgid "Change password:"
-#~ msgstr "Jelszó megváltoztatása:"
+#~ msgid "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS configuration and your access level."
+#~ msgstr "<b>Megjegyzés:</b> a Tiny Tiny RSS beállításaitól és a hozzáférési szinttől függően nem minden művelet lesz elérhető."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update errors"
-#~ msgstr "Frissítési hiba"
+#~ msgid "Fatal: authentication module %s not found."
+#~ msgstr "Hiba: %s hitelesítési modul nem található."
+
+#~ msgid "Open article in new tab"
+#~ msgstr "Hír megnyitása új fülön"
 
-#~ msgid "This page"
-#~ msgstr "Ez az oldalt"
+#~ msgid "Right-to-left content"
+#~ msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
 
-#~ msgid "Below active article"
-#~ msgstr "Aktív hír alatt"
+#~ msgid "Cache content locally"
+#~ msgstr "Tartalom helyi gyorstárazása"
 
-#~ msgid "Next page"
-#~ msgstr "Következő oldal"
+#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
+#~ msgstr "Tartalom megváltozásakor jelölje a postokat frissítettként"
 
-#~ msgid "Previous page"
-#~ msgstr "Előző oldal"
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Betöltés..."
 
-#~ msgid "First page"
-#~ msgstr "Első oldal"
+#~ msgid "View in a tt-rss tab"
+#~ msgstr "Megtekintés egy tt-rss fülön"