]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/ja_JP/LC_MESSAGES/messages.po
merge updated hu_HU manually, rebase translations
[tt-rss.git] / locale / ja_JP / LC_MESSAGES / messages.po
index 3b028b69fded539dd69a86b9b6b239d92457a754..b575a98af9ba57f50f9d6a310e78d7be6bb3c40a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:58+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-25 06:48+0900\n"
 "Last-Translator: skikuta <kik0220@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -89,8 +89,8 @@ msgid "Weekly"
 msgstr "毎週"
 
 #: backend.php:103
-#: classes/pref/users.php:123
-#: classes/pref/system.php:44
+#: classes/pref/users.php:119
+#: classes/pref/system.php:51
 msgid "User"
 msgstr "ユーザー"
 
@@ -156,14 +156,13 @@ msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データ
 #: index.php:128
 #: index.php:145
 #: index.php:265
-#: prefs.php:98
+#: prefs.php:97
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:680
-#: classes/pref/feeds.php:1388
-#: plugins/digest/digest_body.php:61
+#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/feeds.php:1372
 #: js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:439
+#: js/feedlist.js:441
 #: js/functions.js:446
 #: js/functions.js:784
 #: js/functions.js:1194
@@ -178,14 +177,14 @@ msgstr "SQLのエスケープ処理のテストに失敗しました。データ
 #: js/prefs.js:1566
 #: js/prefs.js:1583
 #: js/prefs.js:1599
-#: js/prefs.js:1615
-#: js/prefs.js:1634
-#: js/prefs.js:1807
-#: js/prefs.js:1823
-#: js/tt-rss.js:506
-#: js/tt-rss.js:523
-#: js/viewfeed.js:820
-#: js/viewfeed.js:1249
+#: js/prefs.js:1619
+#: js/prefs.js:1792
+#: js/prefs.js:1808
+#: js/prefs.js:1826
+#: js/tt-rss.js:507
+#: js/tt-rss.js:524
+#: js/viewfeed.js:821
+#: js/viewfeed.js:1250
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -209,13 +208,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "すべての記事"
 
 #: index.php:167
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:2008
 #: classes/feeds.php:98
 msgid "Starred"
 msgstr "お気に入り"
 
 #: index.php:168
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:2009
 #: classes/feeds.php:99
 msgid "Published"
 msgstr "公開済み"
@@ -262,12 +261,11 @@ msgstr "題名"
 
 #: index.php:185
 #: index.php:233
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:1998
 #: classes/feeds.php:103
-#: classes/feeds.php:441
+#: classes/feeds.php:424
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
-#: plugins/digest/digest.js:647
 msgid "Mark as read"
 msgstr "既読にする"
 
@@ -309,7 +307,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "フィード操作"
 
 #: index.php:228
-#: classes/handler/public.php:559
+#: classes/handler/public.php:562
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "フィードを購読する..."
 
@@ -322,8 +320,8 @@ msgid "Rescore feed"
 msgstr "フィードのスコアを再計算しています..."
 
 #: index.php:231
-#: classes/pref/feeds.php:759
-#: classes/pref/feeds.php:1340
+#: classes/pref/feeds.php:746
+#: classes/pref/feeds.php:1327
 #: js/PrefFeedTree.js:73
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "購読をやめる"
@@ -341,7 +339,7 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "その他の操作:"
 
 #: index.php:236
-#: include/functions.php:1983
+#: include/functions.php:1984
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
@@ -364,52 +362,48 @@ msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "キーボードショートカット"
 
 #: index.php:249
-#: plugins/digest/digest_body.php:75
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:65
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:240
 msgid "Logout"
 msgstr "ログアウト"
 
 #: prefs.php:33
-#: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2010
+#: prefs.php:115
+#: include/functions.php:2011
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "設定"
 
-#: prefs.php:107
+#: prefs.php:106
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "キーボードショートカット"
 
-#: prefs.php:108
+#: prefs.php:107
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "設定を終了する"
 
-#: prefs.php:119
-#: classes/pref/feeds.php:107
-#: classes/pref/feeds.php:1266
-#: classes/pref/feeds.php:1329
+#: prefs.php:118
+#: classes/pref/feeds.php:106
+#: classes/pref/feeds.php:1253
+#: classes/pref/feeds.php:1316
 msgid "Feeds"
 msgstr "フィード"
 
-#: prefs.php:122
-#: classes/pref/filters.php:156
+#: prefs.php:121
+#: classes/pref/filters.php:154
 msgid "Filters"
 msgstr "フィルター"
 
-#: prefs.php:125
+#: prefs.php:124
 #: include/functions.php:1176
-#: include/functions.php:1831
+#: include/functions.php:1832
 #: classes/pref/labels.php:90
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:201
 msgid "Labels"
 msgstr "ラベル"
 
-#: prefs.php:129
+#: prefs.php:128
 msgid "Users"
 msgstr "ユーザー"
 
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:131
 msgid "System"
 msgstr ""
 
@@ -430,13 +424,13 @@ msgstr "新規ユーザーの登録は管理者によって無効になってい
 #: register.php:334
 #: register.php:344
 #: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:717
-#: classes/handler/public.php:799
-#: classes/handler/public.php:874
-#: classes/handler/public.php:888
-#: classes/handler/public.php:895
-#: classes/handler/public.php:920
+#: classes/handler/public.php:632
+#: classes/handler/public.php:723
+#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:880
+#: classes/handler/public.php:894
+#: classes/handler/public.php:901
+#: classes/handler/public.php:926
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
 
@@ -453,12 +447,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "有効性の確認"
 
 #: register.php:226
-#: classes/handler/public.php:757
+#: classes/handler/public.php:763
 msgid "Email:"
 msgstr "メールアドレス:"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:762
+#: classes/handler/public.php:768
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "2 + 2 = ?"
 
@@ -493,11 +487,11 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS のデータベースを更新しました。"
 
 #: include/digest.php:109
 #: include/functions.php:1185
-#: include/functions.php:1732
-#: include/functions.php:1817
-#: include/functions.php:1839
+#: include/functions.php:1733
+#: include/functions.php:1818
+#: include/functions.php:1840
 #: classes/opml.php:416
-#: classes/pref/feeds.php:220
+#: classes/pref/feeds.php:218
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "カテゴリー割り当てなし"
 
@@ -513,340 +507,339 @@ msgid "No feeds found."
 msgstr "フィードがありません。"
 
 #: include/functions.php:1174
-#: include/functions.php:1829
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:174
+#: include/functions.php:1830
 msgid "Special"
 msgstr "特別"
 
 #: include/functions.php:1681
-#: classes/feeds.php:1110
-#: classes/pref/filters.php:427
+#: classes/feeds.php:1097
+#: classes/pref/filters.php:425
 msgid "All feeds"
 msgstr "すべてのフィード"
 
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1885
 msgid "Starred articles"
 msgstr "お気に入りの記事"
 
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Published articles"
 msgstr "公開済みの記事"
 
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1889
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "新しい記事"
 
-#: include/functions.php:1890
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:2006
 msgid "All articles"
 msgstr "すべての記事"
 
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1893
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "未読記事"
 
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1895
 msgid "Recently read"
 msgstr "最近読んだ"
 
-#: include/functions.php:1957
+#: include/functions.php:1958
 msgid "Navigation"
 msgstr "ナビゲーション"
 
-#: include/functions.php:1958
+#: include/functions.php:1959
 #, fuzzy
 msgid "Open next feed"
 msgstr "次のフィードを開く"
 
-#: include/functions.php:1959
+#: include/functions.php:1960
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "前のフィードを開く"
 
-#: include/functions.php:1960
+#: include/functions.php:1961
 #, fuzzy
 msgid "Open next article"
 msgstr "次の記事を開く"
 
-#: include/functions.php:1961
+#: include/functions.php:1962
 #, fuzzy
 msgid "Open previous article"
 msgstr "前の記事を開く"
 
-#: include/functions.php:1962
+#: include/functions.php:1963
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)"
 
-#: include/functions.php:1963
+#: include/functions.php:1964
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)"
 
-#: include/functions.php:1964
+#: include/functions.php:1965
 #, fuzzy
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "次の記事を開く(スクロールしない)"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1966
 #, fuzzy
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "前の記事を開く(スクロールしない)"
 
-#: include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "検索ダイアログを表示する"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1968
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "すべての記事"
 
-#: include/functions.php:1968
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "お気に入りを切り替える"
 
-#: include/functions.php:1969
-#: js/viewfeed.js:1931
+#: include/functions.php:1970
+#: js/viewfeed.js:1911
 msgid "Toggle published"
 msgstr "公開を切り替える"
 
-#: include/functions.php:1970
-#: js/viewfeed.js:1909
+#: include/functions.php:1971
+#: js/viewfeed.js:1889
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "未読に切り替える"
 
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1972
 msgid "Edit tags"
 msgstr "タグを編集する"
 
-#: include/functions.php:1972
+#: include/functions.php:1973
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1974
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "公開記事"
 
-#: include/functions.php:1974
+#: include/functions.php:1975
 #, fuzzy
 msgid "Open in new window"
 msgstr "新しいウィンドウで記事を開く"
 
-#: include/functions.php:1975
-#: js/viewfeed.js:1950
+#: include/functions.php:1976
+#: js/viewfeed.js:1930
 #, fuzzy
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "既読にする"
 
-#: include/functions.php:1976
-#: js/viewfeed.js:1944
+#: include/functions.php:1977
+#: js/viewfeed.js:1924
 #, fuzzy
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "既読にする"
 
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1978
 #, fuzzy
 msgid "Scroll down"
 msgstr "下にスクロール"
 
-#: include/functions.php:1978
+#: include/functions.php:1979
 msgid "Scroll up"
 msgstr "上にスクロール"
 
-#: include/functions.php:1979
+#: include/functions.php:1980
 #, fuzzy
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "マウスカーソルの下の記事を選択する"
 
-#: include/functions.php:1980
+#: include/functions.php:1981
 #, fuzzy
 msgid "Email article"
 msgstr "すべての記事"
 
-#: include/functions.php:1981
+#: include/functions.php:1982
 #, fuzzy
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "記事を消去する"
 
-#: include/functions.php:1982
+#: include/functions.php:1983
 #, fuzzy
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
 
-#: include/functions.php:1984
+#: include/functions.php:1985
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 #, fuzzy
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:1986
 #, fuzzy
 msgid "Article selection"
 msgstr "有効な記事の操作"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:1987
 #, fuzzy
 msgid "Select all articles"
 msgstr "記事を消去する"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:1988
 #, fuzzy
 msgid "Select unread"
 msgstr "未読記事を削除する"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:1989
 #, fuzzy
 msgid "Select starred"
 msgstr "お気に入りに設定する"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:1990
 #, fuzzy
 msgid "Select published"
 msgstr "未読記事を削除する"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:1991
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "有効な記事の操作"
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:1992
 #, fuzzy
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "記事を消去する"
 
-#: include/functions.php:1992
-#: classes/pref/feeds.php:553
-#: classes/pref/feeds.php:796
+#: include/functions.php:1993
+#: classes/pref/feeds.php:540
+#: classes/pref/feeds.php:783
 msgid "Feed"
 msgstr "フィード"
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:1994
 #, fuzzy
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "有効なフィードの更新"
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:1995
 #, fuzzy
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
 
-#: include/functions.php:1995
-#: classes/pref/feeds.php:1332
+#: include/functions.php:1996
+#: classes/pref/feeds.php:1319
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "フィードを購読する"
 
-#: include/functions.php:1996
+#: include/functions.php:1997
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:67
 msgid "Edit feed"
 msgstr "フィードを編集する"
 
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:1999
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものが上)"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:2000
 #, fuzzy
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "すべてのフィードを更新しました。"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions.php:2001
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "すべてのフィードを既読に設定する"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2002
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "カテゴリーの開閉"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:2003
 #, fuzzy
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2004
 #, fuzzy
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "カテゴリーの並び替えモードの切り替え"
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:2005
 #, fuzzy
 msgid "Go to"
 msgstr "移動..."
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:2007
 #, fuzzy
 msgid "Fresh"
 msgstr "再描画"
 
-#: include/functions.php:2009
-#: js/tt-rss.js:456
-#: js/tt-rss.js:615
+#: include/functions.php:2010
+#: js/tt-rss.js:457
+#: js/tt-rss.js:642
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "タグクラウド"
 
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:2012
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "その他:"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions.php:2013
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "ラベルを作成する"
 
-#: include/functions.php:2013
-#: classes/pref/filters.php:654
+#: include/functions.php:2014
+#: classes/pref/filters.php:652
 msgid "Create filter"
 msgstr "フィルターを作成する"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:2015
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "サイドバーを縮小する"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:2016
 #, fuzzy
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "検索ダイアログを表示する"
 
-#: include/functions.php:2536
+#: include/functions.php:2537
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "検索結果"
 
-#: include/functions.php:3133
+#: include/functions.php:3132
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3155
-#: include/functions.php:3431
+#: include/functions.php:3154
+#: include/functions.php:3395
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "タグがありません"
 
-#: include/functions.php:3165
-#: classes/feeds.php:689
+#: include/functions.php:3164
+#: classes/feeds.php:676
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "この記事のタグを編集する"
 
-#: include/functions.php:3197
-#: classes/feeds.php:641
+#: include/functions.php:3196
+#: classes/feeds.php:628
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "元の記事内容を表示する"
 
-#: include/functions.php:3210
-#: classes/feeds.php:654
-#: classes/pref/feeds.php:572
+#: include/functions.php:3209
+#: classes/feeds.php:641
+#: classes/pref/feeds.php:559
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "フィード"
 
-#: include/functions.php:3242
+#: include/functions.php:3241
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -856,48 +849,46 @@ msgstr "フィード"
 #: classes/dlg.php:250
 #: classes/dlg.php:262
 #: classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:99
-#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1100
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-#: classes/pref/feeds.php:1713
-#: plugins/import_export/init.php:405
-#: plugins/import_export/init.php:450
+#: classes/pref/users.php:95
+#: classes/pref/filters.php:145
+#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/feeds.php:1626
+#: classes/pref/feeds.php:1694
+#: plugins/import_export/init.php:407
+#: plugins/import_export/init.php:452
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:193
 #: plugins/share/init.php:65
 #: plugins/updater/init.php:368
 msgid "Close this window"
 msgstr "このウィンドウを閉じる"
 
-#: include/functions.php:3458
+#: include/functions.php:3432
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "ノートの編集"
 
-#: include/functions.php:3693
+#: include/functions.php:3667
 msgid "unknown type"
 msgstr "未知の種類"
 
-#: include/functions.php:3749
+#: include/functions.php:3723
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "添付:"
 
-#: include/functions.php:4248
+#: include/functions.php:4222
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:183
 #: classes/handler/public.php:475
-#: classes/handler/public.php:752
-#: plugins/mobile/login_form.php:40
+#: classes/handler/public.php:758
 msgid "Login:"
 msgstr "ログイン:"
 
 #: include/login_form.php:194
 #: classes/handler/public.php:478
-#: plugins/mobile/login_form.php:45
 msgid "Password:"
 msgstr "パスワード:"
 
@@ -914,7 +905,7 @@ msgstr "ファイル:"
 #: include/login_form.php:209
 #: classes/handler/public.php:233
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: classes/pref/prefs.php:1034
 #, fuzzy
 msgid "Default profile"
 msgstr "標準の記事制限"
@@ -933,7 +924,6 @@ msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:235
 #: classes/handler/public.php:483
-#: plugins/mobile/login_form.php:28
 msgid "Log in"
 msgstr "ログイン"
 
@@ -951,12 +941,12 @@ msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "この記事のタグ (カンマで区切ります):"
 
 #: classes/article.php:204
-#: classes/pref/users.php:176
+#: classes/pref/users.php:172
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:982
-#: classes/pref/feeds.php:775
-#: classes/pref/feeds.php:923
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:980
+#: classes/pref/feeds.php:762
+#: classes/pref/feeds.php:910
 #: plugins/nsfw/init.php:83
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/instances/init.php:245
@@ -966,19 +956,19 @@ msgstr "保存"
 #: classes/article.php:206
 #: classes/handler/public.php:452
 #: classes/handler/public.php:486
-#: classes/feeds.php:1037
-#: classes/feeds.php:1089
-#: classes/feeds.php:1149
-#: classes/pref/users.php:178
+#: classes/feeds.php:1024
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1136
+#: classes/pref/users.php:174
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:408
-#: classes/pref/filters.php:803
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/prefs.php:984
-#: classes/pref/feeds.php:776
-#: classes/pref/feeds.php:926
-#: classes/pref/feeds.php:1853
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:801
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/filters.php:944
+#: classes/pref/prefs.php:982
+#: classes/pref/feeds.php:763
+#: classes/pref/feeds.php:913
+#: classes/pref/feeds.php:1834
 #: plugins/mail/init.php:124
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -987,7 +977,7 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "取り消し"
 
 #: classes/handler/public.php:416
-#: plugins/bookmarklets/init.php:36
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
@@ -997,8 +987,8 @@ msgid "Title:"
 msgstr "題名:"
 
 #: classes/handler/public.php:426
-#: classes/pref/feeds.php:570
-#: classes/pref/feeds.php:811
+#: classes/pref/feeds.php:557
+#: classes/pref/feeds.php:798
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
@@ -1027,95 +1017,94 @@ msgstr "共有"
 msgid "Not logged in"
 msgstr "ログインしていません"
 
-#: classes/handler/public.php:529
+#: classes/handler/public.php:532
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
 
-#: classes/handler/public.php:565
-#: classes/handler/public.php:662
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
 
-#: classes/handler/public.php:568
-#: classes/handler/public.php:653
+#: classes/handler/public.php:571
+#: classes/handler/public.php:657
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> を購読しました。"
 
-#: classes/handler/public.php:571
-#: classes/handler/public.php:656
+#: classes/handler/public.php:574
+#: classes/handler/public.php:660
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
 
-#: classes/handler/public.php:574
-#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:577
+#: classes/handler/public.php:663
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "フィードがありません。"
 
-#: classes/handler/public.php:577
-#: classes/handler/public.php:665
+#: classes/handler/public.php:580
+#: classes/handler/public.php:669
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "公開フィードの URL を変更しました。"
 
-#: classes/handler/public.php:581
-#: classes/handler/public.php:670
+#: classes/handler/public.php:584
+#: classes/handler/public.php:676
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "<b>%s</b> は既に購読しています。"
 
-#: classes/handler/public.php:599
-#: classes/handler/public.php:688
+#: classes/handler/public.php:602
+#: classes/handler/public.php:694
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
 
-#: classes/handler/public.php:624
-#: classes/handler/public.php:712
+#: classes/handler/public.php:627
+#: classes/handler/public.php:718
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "購読オプションの編集"
 
-#: classes/handler/public.php:739
+#: classes/handler/public.php:745
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "パスワード:"
 
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:751
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:767
-#: classes/pref/users.php:360
+#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/pref/users.php:356
 msgid "Reset password"
 msgstr "パスワードのリセット"
 
-#: classes/handler/public.php:777
+#: classes/handler/public.php:783
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "いくつかの必須項目が入力されていないか、正しくありません"
 
-#: classes/handler/public.php:781
-#: classes/handler/public.php:807
-#: plugins/digest/digest_body.php:67
+#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:813
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "戻る"
 
-#: classes/handler/public.php:803
+#: classes/handler/public.php:809
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "ログイン名とメールアドレスの組み合わせが組み合わせが見つかりませんでした"
 
-#: classes/handler/public.php:823
+#: classes/handler/public.php:829
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "このスクリプトを実行するにはアクセスレベルが不十分です。"
 
-#: classes/handler/public.php:847
+#: classes/handler/public.php:853
 msgid "Database Updater"
 msgstr "データベースアップデーター"
 
-#: classes/handler/public.php:912
+#: classes/handler/public.php:918
 msgid "Perform updates"
 msgstr "更新の実行"
 
@@ -1209,7 +1198,7 @@ msgstr "フィードを閲覧する"
 
 #: classes/feeds.php:76
 #: classes/feeds.php:128
-#: classes/pref/feeds.php:1496
+#: classes/pref/feeds.php:1478
 #, fuzzy
 msgid "View as RSS"
 msgstr "タグを閲覧する"
@@ -1219,17 +1208,17 @@ msgid "Select:"
 msgstr "選択:"
 
 #: classes/feeds.php:84
-#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/users.php:341
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:282
-#: classes/pref/filters.php:330
-#: classes/pref/filters.php:648
-#: classes/pref/filters.php:736
-#: classes/pref/filters.php:763
-#: classes/pref/prefs.php:996
-#: classes/pref/feeds.php:1323
-#: classes/pref/feeds.php:1589
-#: classes/pref/feeds.php:1659
+#: classes/pref/filters.php:280
+#: classes/pref/filters.php:328
+#: classes/pref/filters.php:646
+#: classes/pref/filters.php:734
+#: classes/pref/filters.php:761
+#: classes/pref/prefs.php:994
+#: classes/pref/feeds.php:1310
+#: classes/pref/feeds.php:1575
+#: classes/pref/feeds.php:1641
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "すべて"
@@ -1239,17 +1228,17 @@ msgid "Invert"
 msgstr "反転"
 
 #: classes/feeds.php:87
-#: classes/pref/users.php:347
+#: classes/pref/users.php:343
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:284
-#: classes/pref/filters.php:332
-#: classes/pref/filters.php:650
-#: classes/pref/filters.php:738
-#: classes/pref/filters.php:765
-#: classes/pref/prefs.php:998
-#: classes/pref/feeds.php:1325
-#: classes/pref/feeds.php:1591
-#: classes/pref/feeds.php:1661
+#: classes/pref/filters.php:282
+#: classes/pref/filters.php:330
+#: classes/pref/filters.php:648
+#: classes/pref/filters.php:736
+#: classes/pref/filters.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:996
+#: classes/pref/feeds.php:1312
+#: classes/pref/feeds.php:1577
+#: classes/pref/feeds.php:1643
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "なし"
@@ -1283,10 +1272,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "戻る"
 
 #: classes/feeds.php:110
-#: classes/pref/filters.php:291
-#: classes/pref/filters.php:339
-#: classes/pref/filters.php:745
-#: classes/pref/filters.php:772
+#: classes/pref/filters.php:289
+#: classes/pref/filters.php:337
+#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:770
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "標準"
@@ -1304,7 +1293,7 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "フィード:"
 
 #: classes/feeds.php:197
-#: classes/feeds.php:837
+#: classes/feeds.php:824
 msgid "Feed not found."
 msgstr "フィードが見つかりません。"
 
@@ -1318,151 +1307,151 @@ msgstr "ずっと削除しない"
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "インポート"
 
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:520
 msgid "mark as read"
 msgstr "既読にする"
 
-#: classes/feeds.php:585
+#: classes/feeds.php:570
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "記事を消去する"
 
-#: classes/feeds.php:738
+#: classes/feeds.php:725
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
 
-#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:728
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
 
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:731
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
 
-#: classes/feeds.php:748
+#: classes/feeds.php:735
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
 
-#: classes/feeds.php:750
+#: classes/feeds.php:737
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "表示する記事が見つかりません。"
 
-#: classes/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:932
+#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:919
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:775
-#: classes/feeds.php:942
+#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:929
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
 
-#: classes/feeds.php:922
+#: classes/feeds.php:909
 msgid "No feed selected."
 msgstr "フィードは選択されていません。"
 
-#: classes/feeds.php:975
-#: classes/feeds.php:983
+#: classes/feeds.php:962
+#: classes/feeds.php:970
 #, fuzzy
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "フィード"
 
-#: classes/feeds.php:989
-#: classes/pref/feeds.php:592
-#: classes/pref/feeds.php:824
-#: classes/pref/feeds.php:1817
+#: classes/feeds.php:976
+#: classes/pref/feeds.php:579
+#: classes/pref/feeds.php:811
+#: classes/pref/feeds.php:1798
 msgid "Place in category:"
 msgstr "カテゴリーの場所:"
 
-#: classes/feeds.php:997
+#: classes/feeds.php:984
 #, fuzzy
 msgid "Available feeds"
 msgstr "すべてのフィード"
 
-#: classes/feeds.php:1009
-#: classes/pref/users.php:139
-#: classes/pref/feeds.php:622
-#: classes/pref/feeds.php:860
+#: classes/feeds.php:996
+#: classes/pref/users.php:135
+#: classes/pref/feeds.php:609
+#: classes/pref/feeds.php:847
 msgid "Authentication"
 msgstr "認証"
 
-#: classes/feeds.php:1013
-#: classes/pref/users.php:402
-#: classes/pref/feeds.php:628
-#: classes/pref/feeds.php:864
-#: classes/pref/feeds.php:1831
+#: classes/feeds.php:1000
+#: classes/pref/users.php:398
+#: classes/pref/feeds.php:615
+#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:1812
 msgid "Login"
 msgstr "ログイン"
 
-#: classes/feeds.php:1016
+#: classes/feeds.php:1003
 #: classes/pref/prefs.php:260
-#: classes/pref/feeds.php:641
-#: classes/pref/feeds.php:870
-#: classes/pref/feeds.php:1834
+#: classes/pref/feeds.php:628
+#: classes/pref/feeds.php:857
+#: classes/pref/feeds.php:1815
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード:"
 
-#: classes/feeds.php:1026
+#: classes/feeds.php:1013
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "このフィードは認証を要求します。"
 
-#: classes/feeds.php:1031
-#: classes/feeds.php:1087
-#: classes/pref/feeds.php:1852
+#: classes/feeds.php:1018
+#: classes/feeds.php:1074
+#: classes/pref/feeds.php:1833
 msgid "Subscribe"
 msgstr "購読"
 
-#: classes/feeds.php:1034
+#: classes/feeds.php:1021
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "さらなるフィード"
 
-#: classes/feeds.php:1057
-#: classes/feeds.php:1148
-#: classes/pref/users.php:332
-#: classes/pref/filters.php:641
-#: classes/pref/feeds.php:1316
-#: js/tt-rss.js:173
+#: classes/feeds.php:1044
+#: classes/feeds.php:1135
+#: classes/pref/users.php:328
+#: classes/pref/filters.php:639
+#: classes/pref/feeds.php:1303
+#: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
-#: classes/feeds.php:1061
+#: classes/feeds.php:1048
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "フィードの表示"
 
-#: classes/feeds.php:1062
+#: classes/feeds.php:1049
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "フィード操作"
 
-#: classes/feeds.php:1065
+#: classes/feeds.php:1052
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "制限:"
 
-#: classes/feeds.php:1088
-#: classes/pref/users.php:358
+#: classes/feeds.php:1075
+#: classes/pref/users.php:354
 #: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:667
-#: classes/pref/feeds.php:746
+#: classes/pref/filters.php:396
+#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/feeds.php:733
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "削除"
 
-#: classes/feeds.php:1099
+#: classes/feeds.php:1086
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1107
+#: classes/feeds.php:1094
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "対象範囲"
 
-#: classes/feeds.php:1123
+#: classes/feeds.php:1110
 msgid "This feed"
 msgstr "このフィード"
 
@@ -1536,21 +1525,21 @@ msgid "Processing category: %s"
 msgstr "カテゴリーの場所:"
 
 #: classes/opml.php:465
-#: plugins/import_export/init.php:418
+#: plugins/import_export/init.php:420
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:66
 #, php-format
 msgid "Upload failed with error code %d"
 msgstr ""
 
 #: classes/opml.php:479
-#: plugins/import_export/init.php:432
+#: plugins/import_export/init.php:434
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:80
 #, fuzzy
 msgid "Unable to move uploaded file."
 msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
 
 #: classes/opml.php:483
-#: plugins/import_export/init.php:436
+#: plugins/import_export/init.php:438
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:84
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
@@ -1576,7 +1565,7 @@ msgid "User not found"
 msgstr "ユーザーが見つかりません"
 
 #: classes/pref/users.php:53
-#: classes/pref/users.php:404
+#: classes/pref/users.php:400
 msgid "Registered"
 msgstr "登録済み"
 
@@ -1592,112 +1581,112 @@ msgstr "購読フィード数"
 msgid "Subscribed feeds"
 msgstr "購読したフィード"
 
-#: classes/pref/users.php:142
+#: classes/pref/users.php:138
 msgid "Access level: "
 msgstr "アクセスレベル: "
 
-#: classes/pref/users.php:155
+#: classes/pref/users.php:151
 msgid "Change password to"
 msgstr "次のパスワードに変更する:"
 
-#: classes/pref/users.php:161
-#: classes/pref/feeds.php:649
-#: classes/pref/feeds.php:876
+#: classes/pref/users.php:157
+#: classes/pref/feeds.php:636
+#: classes/pref/feeds.php:863
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
 
-#: classes/pref/users.php:164
+#: classes/pref/users.php:160
 msgid "E-mail: "
 msgstr "電子メール: "
 
-#: classes/pref/users.php:240
+#: classes/pref/users.php:236
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "ユーザー名 <b>%s</b> とパスワード <b>%s</b> で追加しました"
 
-#: classes/pref/users.php:247
+#: classes/pref/users.php:243
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "ユーザー <b>%s</b> の追加中です。"
 
-#: classes/pref/users.php:251
+#: classes/pref/users.php:247
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "ユーザー <b>%s</b> は既に存在します。"
 
-#: classes/pref/users.php:273
+#: classes/pref/users.php:269
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
 msgstr ""
 "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを\n"
 "                                        <b>%s</b>に変更しました"
 
-#: classes/pref/users.php:275
+#: classes/pref/users.php:271
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
 msgstr ""
 "ユーザー <b>%s</b> のパスワードを\n"
 "                                        <b>%s</b>に変更しました"
 
-#: classes/pref/users.php:299
+#: classes/pref/users.php:295
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] パスワード変更通知"
 
-#: classes/pref/users.php:342
+#: classes/pref/users.php:338
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:279
-#: classes/pref/filters.php:327
-#: classes/pref/filters.php:645
-#: classes/pref/filters.php:733
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/prefs.php:993
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-#: classes/pref/feeds.php:1586
-#: classes/pref/feeds.php:1656
+#: classes/pref/filters.php:277
+#: classes/pref/filters.php:325
+#: classes/pref/filters.php:643
+#: classes/pref/filters.php:731
+#: classes/pref/filters.php:758
+#: classes/pref/prefs.php:991
+#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: classes/pref/feeds.php:1572
+#: classes/pref/feeds.php:1638
 #: plugins/instances/init.php:284
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "選択:"
 
-#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/users.php:346
 msgid "Create user"
 msgstr "ユーザーの作成"
 
-#: classes/pref/users.php:354
+#: classes/pref/users.php:350
 #, fuzzy
 msgid "Details"
 msgstr "毎日"
 
-#: classes/pref/users.php:356
-#: classes/pref/filters.php:660
+#: classes/pref/users.php:352
+#: classes/pref/filters.php:658
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
-#: classes/pref/users.php:403
+#: classes/pref/users.php:399
 msgid "Access Level"
 msgstr "アクセスレベル"
 
-#: classes/pref/users.php:405
+#: classes/pref/users.php:401
 msgid "Last login"
 msgstr "最終ログイン"
 
-#: classes/pref/users.php:426
+#: classes/pref/users.php:420
 #: plugins/instances/init.php:334
 msgid "Click to edit"
 msgstr "編集するにはクリック"
 
-#: classes/pref/users.php:446
+#: classes/pref/users.php:440
 msgid "No users defined."
 msgstr "ユーザーが定義されていません。"
 
-#: classes/pref/users.php:448
+#: classes/pref/users.php:442
 msgid "No matching users found."
 msgstr "ユーザーが見つかりません。"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:268
-#: classes/pref/filters.php:724
+#: classes/pref/filters.php:266
+#: classes/pref/filters.php:722
 msgid "Caption"
 msgstr "キャプション"
 
@@ -1725,137 +1714,136 @@ msgstr "ラベル <b>%s</b> を作成しました"
 msgid "Clear colors"
 msgstr "色の消去"
 
-#: classes/pref/filters.php:96
+#: classes/pref/filters.php:94
 #, fuzzy
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
 
-#: classes/pref/filters.php:133
+#: classes/pref/filters.php:131
 #, fuzzy
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "一致するフィルターが見つかりません。"
 
-#: classes/pref/filters.php:137
+#: classes/pref/filters.php:135
 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:274
-#: classes/pref/filters.php:728
-#: classes/pref/filters.php:843
+#: classes/pref/filters.php:272
+#: classes/pref/filters.php:726
+#: classes/pref/filters.php:841
 msgid "Match"
 msgstr "一致"
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:336
-#: classes/pref/filters.php:742
-#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:286
+#: classes/pref/filters.php:334
+#: classes/pref/filters.php:740
+#: classes/pref/filters.php:767
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
-#: classes/pref/filters.php:322
-#: classes/pref/filters.php:755
+#: classes/pref/filters.php:320
+#: classes/pref/filters.php:753
 #, fuzzy
 msgid "Apply actions"
 msgstr "フィード操作"
 
-#: classes/pref/filters.php:372
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:370
+#: classes/pref/filters.php:782
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効にする"
 
-#: classes/pref/filters.php:381
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:379
+#: classes/pref/filters.php:785
 #, fuzzy
 msgid "Match any rule"
 msgstr "一致したすべての未読記事:"
 
-#: classes/pref/filters.php:390
-#: classes/pref/filters.php:790
+#: classes/pref/filters.php:388
+#: classes/pref/filters.php:788
 #, fuzzy
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "一致しない"
 
-#: classes/pref/filters.php:402
-#: classes/pref/filters.php:797
+#: classes/pref/filters.php:400
+#: classes/pref/filters.php:795
 msgid "Test"
 msgstr "テスト"
 
-#: classes/pref/filters.php:435
+#: classes/pref/filters.php:433
 #, fuzzy
 msgid "(inverse)"
 msgstr "反転"
 
-#: classes/pref/filters.php:434
+#: classes/pref/filters.php:432
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:657
+#: classes/pref/filters.php:655
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:663
-#: classes/pref/feeds.php:1336
-#: classes/pref/feeds.php:1350
+#: classes/pref/filters.php:661
+#: classes/pref/feeds.php:1323
+#: classes/pref/feeds.php:1337
 #, fuzzy
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "パスワードのリセット"
 
-#: classes/pref/filters.php:671
-#: classes/pref/feeds.php:1375
+#: classes/pref/filters.php:669
+#: classes/pref/feeds.php:1359
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "記事のスコアの再集計"
 
-#: classes/pref/filters.php:800
+#: classes/pref/filters.php:798
 msgid "Create"
 msgstr "作成"
 
-#: classes/pref/filters.php:855
+#: classes/pref/filters.php:853
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:857
+#: classes/pref/filters.php:855
 #, fuzzy
 msgid "on field"
 msgstr "項目"
 
-#: classes/pref/filters.php:863
+#: classes/pref/filters.php:861
 #: js/PrefFilterTree.js:45
-#: plugins/digest/digest.js:242
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:876
+#: classes/pref/filters.php:874
 #, fuzzy
 msgid "Save rule"
 msgstr "保存"
 
-#: classes/pref/filters.php:876
+#: classes/pref/filters.php:874
 #: js/functions.js:1013
 #, fuzzy
 msgid "Add rule"
 msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..."
 
-#: classes/pref/filters.php:899
+#: classes/pref/filters.php:897
 msgid "Perform Action"
 msgstr "操作の実行"
 
-#: classes/pref/filters.php:925
+#: classes/pref/filters.php:923
 msgid "with parameters:"
 msgstr "パラメーター:"
 
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:941
 #, fuzzy
 msgid "Save action"
 msgstr "パネル操作"
 
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:941
 #: js/functions.js:1039
 #, fuzzy
 msgid "Add action"
 msgstr "フィード操作"
 
-#: classes/pref/filters.php:966
+#: classes/pref/filters.php:964
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[キャプションなし]"
 
@@ -2005,7 +1993,6 @@ msgid "Purge unread articles"
 msgstr "未読記事を削除する"
 
 #: classes/pref/prefs.php:47
-#: plugins/mobile/prefs.php:56
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "ヘッドラインの逆順 (古いものが上)"
 
@@ -2048,7 +2035,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:54
-#: js/prefs.js:1734
+#: js/prefs.js:1719
 #, fuzzy
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "ユーザースタイルシートの URL"
@@ -2253,95 +2240,94 @@ msgid "Reset to defaults"
 msgstr "標準に戻す"
 
 #: classes/pref/prefs.php:706
-#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:712
+#: classes/pref/prefs.php:710
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:736
 msgid "System plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:795
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "説明"
 
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:742
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:743
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:774
-#: classes/pref/prefs.php:831
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:829
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:783
-#: classes/pref/prefs.php:840
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:838
 #, fuzzy
 msgid "Clear data"
 msgstr "フィードデータの消去"
 
-#: classes/pref/prefs.php:792
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:855
+#: classes/pref/prefs.php:853
 #, fuzzy
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "フィードアイコンを有効にする"
 
-#: classes/pref/prefs.php:922
+#: classes/pref/prefs.php:920
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
 
-#: classes/pref/prefs.php:925
-#: classes/pref/prefs.php:942
+#: classes/pref/prefs.php:923
+#: classes/pref/prefs.php:940
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "ユーザー名かパスワードが正しくありません"
 
-#: classes/pref/prefs.php:967
+#: classes/pref/prefs.php:965
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:1007
+#: classes/pref/prefs.php:1005
 #, fuzzy
 msgid "Create profile"
 msgstr "フィルターを作成する"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1030
-#: classes/pref/prefs.php:1060
+#: classes/pref/prefs.php:1028
+#: classes/pref/prefs.php:1056
 msgid "(active)"
 msgstr "(有効)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1094
+#: classes/pref/prefs.php:1090
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "選択されたプロファイルを削除しますか?"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1092
 #, fuzzy
 msgid "Activate profile"
 msgstr "プロファイルを有効にする"
@@ -2351,302 +2337,276 @@ msgstr "プロファイルを有効にする"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "編集するにはクリック"
 
-#: classes/pref/feeds.php:559
+#: classes/pref/feeds.php:546
 #, fuzzy
 msgid "Feed Title"
 msgstr "題名"
 
-#: classes/pref/feeds.php:600
-#: classes/pref/feeds.php:835
+#: classes/pref/feeds.php:587
+#: classes/pref/feeds.php:822
 msgid "Update"
 msgstr "更新"
 
-#: classes/pref/feeds.php:615
-#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:602
+#: classes/pref/feeds.php:838
 msgid "Article purging:"
 msgstr "記事の削除:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:645
+#: classes/pref/feeds.php:632
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:661
-#: classes/pref/feeds.php:880
+#: classes/pref/feeds.php:648
+#: classes/pref/feeds.php:867
 #, fuzzy
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "自分のフィード一覧から隠す"
 
-#: classes/pref/feeds.php:673
-#: classes/pref/feeds.php:886
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:873
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "電子メールダイジェストに含む"
 
-#: classes/pref/feeds.php:686
-#: classes/pref/feeds.php:892
+#: classes/pref/feeds.php:673
+#: classes/pref/feeds.php:879
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:699
-#: classes/pref/feeds.php:900
+#: classes/pref/feeds.php:686
+#: classes/pref/feeds.php:887
 msgid "Do not embed images"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:712
-#: classes/pref/feeds.php:908
+#: classes/pref/feeds.php:699
+#: classes/pref/feeds.php:895
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "ローカルに画像をキャッシュする"
 
-#: classes/pref/feeds.php:724
-#: classes/pref/feeds.php:914
+#: classes/pref/feeds.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:901
 #, fuzzy
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:730
+#: classes/pref/feeds.php:717
 #, fuzzy
 msgid "Icon"
 msgstr "操作"
 
-#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/feeds.php:731
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:766
+#: classes/pref/feeds.php:753
 #, fuzzy
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr "フィードを購読する:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:760
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1169
-#: classes/pref/feeds.php:1222
+#: classes/pref/feeds.php:1156
+#: classes/pref/feeds.php:1209
 msgid "All done."
 msgstr "すべて終了しました。"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1277
+#: classes/pref/feeds.php:1264
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "フィードエディター"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1297
+#: classes/pref/feeds.php:1284
 #, fuzzy
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "元のフィード"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1334
+#: classes/pref/feeds.php:1321
 #, fuzzy
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "選択したフィードを削除しています..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-#: js/prefs.js:1779
+#: classes/pref/feeds.php:1325
+#: js/prefs.js:1764
 #, fuzzy
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "購読をやめる"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1345
+#: classes/pref/feeds.php:1332
 #, fuzzy
 msgid "Categories"
 msgstr "カテゴリー:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1348
+#: classes/pref/feeds.php:1335
 #, fuzzy
 msgid "Add category"
 msgstr "フィードカテゴリーを追加しています..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1352
+#: classes/pref/feeds.php:1339
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected"
 msgstr "選択されたフィルターを削除しますか?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1361
-#, fuzzy
-msgid "(Un)hide empty categories"
-msgstr "カテゴリーの編集"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1366
+#: classes/pref/feeds.php:1350
 #, fuzzy
 msgid "More actions..."
 msgstr "操作..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1370
+#: classes/pref/feeds.php:1354
 msgid "Manual purge"
 msgstr "手動削除"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1374
+#: classes/pref/feeds.php:1358
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "フィードデータの消去"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1425
+#: classes/pref/feeds.php:1409
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1427
+#: classes/pref/feeds.php:1411
 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1429
+#: classes/pref/feeds.php:1411
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1442
+#: classes/pref/feeds.php:1424
 #, fuzzy
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "OPML のインポート中 (DOMXML 機能拡張を用いて)..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1446
+#: classes/pref/feeds.php:1428
 msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1448
+#: classes/pref/feeds.php:1430
 #, fuzzy
 msgid "Include settings"
 msgstr "電子メールダイジェストに含む"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1452
+#: classes/pref/feeds.php:1434
 #, fuzzy
 msgid "Export OPML"
 msgstr "OPML エクスポート"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1456
+#: classes/pref/feeds.php:1438
 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1458
+#: classes/pref/feeds.php:1440
 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1460
+#: classes/pref/feeds.php:1442
 msgid "Public OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1461
+#: classes/pref/feeds.php:1443
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1470
+#: classes/pref/feeds.php:1452
 #, fuzzy
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Firefox 統合"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1454
 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
 msgstr "下のリンクをクリックすることで、Firefox のフィードリーダーとしてこの Tiny Tiny RSS のサイトを使うことができます。"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1479
+#: classes/pref/feeds.php:1461
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "クリックするとフィードリーダーとしてこのサイトを登録します。"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1487
+#: classes/pref/feeds.php:1469
 #, fuzzy
 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1489
-#, fuzzy
-msgid "Published articles and generated feeds"
-msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1491
+#: classes/pref/feeds.php:1471
 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1497
+#: classes/pref/feeds.php:1479
 #, fuzzy
 msgid "Display URL"
 msgstr "タグの表示"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1500
+#: classes/pref/feeds.php:1482
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1502
-#, fuzzy
-msgid "Articles shared by URL"
-msgstr "記事をお気に入りにする"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1504
+#: classes/pref/feeds.php:1486
 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1507
+#: classes/pref/feeds.php:1491
 #, fuzzy
 msgid "Unshare all articles"
 msgstr "記事のお気に入りを解除する"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1582
+#: classes/pref/feeds.php:1568
 #, fuzzy
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1619
-#: classes/pref/feeds.php:1689
+#: classes/pref/feeds.php:1604
+#: classes/pref/feeds.php:1670
 #, fuzzy
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "編集するにはクリック"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1637
-#: classes/pref/feeds.php:1709
+#: classes/pref/feeds.php:1622
+#: classes/pref/feeds.php:1690
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "選択されたフィードの購読をやめますか?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1648
-msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
-msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1814
+#: classes/pref/feeds.php:1795
 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1823
+#: classes/pref/feeds.php:1804
 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1845
+#: classes/pref/feeds.php:1826
 #, fuzzy
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "このフィードは認証を要求します。"
 
-#: classes/pref/system.php:25
+#: classes/pref/system.php:29
 msgid "Error Log"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/system.php:36
+#: classes/pref/system.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Refresh"
 msgstr "再描画"
 
-#: classes/pref/system.php:41
+#: classes/pref/system.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Clear log"
+msgstr "色の消去"
+
+#: classes/pref/system.php:48
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/system.php:42
+#: classes/pref/system.php:49
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/system.php:43
+#: classes/pref/system.php:50
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/system.php:45
+#: classes/pref/system.php:52
 msgid "Date"
 msgstr "日付"
 
-#: plugins/digest/digest_body.php:57
-msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
-msgstr ""
-
-#: plugins/digest/digest_body.php:72
-msgid "Hello,"
-msgstr "ようこそ、"
-
-#: plugins/digest/digest_body.php:78
-msgid "Regular version"
-msgstr ""
-
 #: plugins/close_button/init.php:22
 #, fuzzy
 msgid "Close article"
@@ -2683,67 +2643,6 @@ msgstr "パスワードを変更しました。"
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "古いパスワードが不正確です。"
 
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:64
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:140
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:176
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:203
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:239
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:376
-#: plugins/mobile/prefs.php:25
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:412
-msgid "Nothing found (click to reload feed)."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mobile/login_form.php:52
-msgid "Open regular version"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:30
-#, fuzzy
-msgid "Enable categories"
-msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:31
-#: plugins/mobile/prefs.php:36
-#: plugins/mobile/prefs.php:42
-#: plugins/mobile/prefs.php:47
-#: plugins/mobile/prefs.php:52
-#: plugins/mobile/prefs.php:57
-msgid "ON"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:31
-#: plugins/mobile/prefs.php:36
-#: plugins/mobile/prefs.php:42
-#: plugins/mobile/prefs.php:47
-#: plugins/mobile/prefs.php:52
-#: plugins/mobile/prefs.php:57
-msgid "OFF"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:35
-#, fuzzy
-msgid "Browse categories like folders"
-msgstr "カテゴリーの順序をリセットする"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Show images in posts"
-msgstr "記事内に画像を表示しない"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:46
-#, fuzzy
-msgid "Hide read articles and feeds"
-msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:51
-#, fuzzy
-msgid "Sort feeds by unread count"
-msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
-
 #: plugins/mailto/init.php:49
 #: plugins/mailto/init.php:55
 #: plugins/mail/init.php:64
@@ -2788,12 +2687,12 @@ msgstr ""
 msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
 msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:30
+#: plugins/bookmarklets/init.php:31
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
@@ -2802,12 +2701,7 @@ msgid "Import and export"
 msgstr ""
 
 #: plugins/import_export/init.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Article archive"
-msgstr "記事の日付"
-
-#: plugins/import_export/init.php:62
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
 msgstr ""
 
 #: plugins/import_export/init.php:65
@@ -2819,50 +2713,50 @@ msgstr "OPML エクスポート"
 msgid "Import"
 msgstr "インポート"
 
-#: plugins/import_export/init.php:217
+#: plugins/import_export/init.php:219
 #, fuzzy
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:"
 
-#: plugins/import_export/init.php:222
+#: plugins/import_export/init.php:224
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:381
+#: plugins/import_export/init.php:383
 msgid "Finished: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:382
+#: plugins/import_export/init.php:384
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d article processed, "
 msgid_plural "%d articles processed, "
 msgstr[0] "タグを編集する"
 msgstr[1] "タグを編集する"
 
-#: plugins/import_export/init.php:383
+#: plugins/import_export/init.php:385
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d imported, "
 msgid_plural "%d imported, "
 msgstr[0] "既にインポート済みです。"
 msgstr[1] "既にインポート済みです。"
 
-#: plugins/import_export/init.php:384
+#: plugins/import_export/init.php:386
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d feed created."
 msgid_plural "%d feeds created."
 msgstr[0] "フィードは選択されていません。"
 msgstr[1] "フィードは選択されていません。"
 
-#: plugins/import_export/init.php:389
+#: plugins/import_export/init.php:391
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:401
+#: plugins/import_export/init.php:403
 #, fuzzy
 msgid "Prepare data"
 msgstr "保存"
 
-#: plugins/import_export/init.php:444
+#: plugins/import_export/init.php:446
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:92
 #, fuzzy
 msgid "No file uploaded."
@@ -2893,20 +2787,6 @@ msgstr "電子メールを変更する"
 msgid "Edit article note"
 msgstr "タグを編集する"
 
-#: plugins/example/init.php:36
-#, fuzzy
-msgid "Example Pane"
-msgstr "例"
-
-#: plugins/example/init.php:67
-msgid "Sample value"
-msgstr ""
-
-#: plugins/example/init.php:73
-#, fuzzy
-msgid "Set value"
-msgstr "お気に入りに設定する"
-
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:178
 #, php-format
 msgid "All done. %d out of %d articles imported."
@@ -3042,23 +2922,22 @@ msgstr "最終更新:"
 msgid "Start update"
 msgstr "最終更新:"
 
-#: js/feedlist.js:395
-#: js/feedlist.js:423
-#: plugins/digest/digest.js:26
+#: js/feedlist.js:397
+#: js/feedlist.js:425
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
 
-#: js/feedlist.js:414
+#: js/feedlist.js:416
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
 
-#: js/feedlist.js:417
+#: js/feedlist.js:419
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
 
-#: js/feedlist.js:420
+#: js/feedlist.js:422
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "「%s」のすべての記事を既読に設定しますか?"
@@ -3182,7 +3061,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "フィードを購読する..."
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:650
+#: js/tt-rss.js:677
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s の購読をやめますか?"
 
@@ -3205,8 +3084,8 @@ msgid "Trying to change address..."
 msgstr "アドレスの変更を試みています..."
 
 #: js/functions.js:1546
-#: js/tt-rss.js:421
-#: js/tt-rss.js:631
+#: js/tt-rss.js:422
+#: js/tt-rss.js:658
 #, fuzzy
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
@@ -3575,254 +3454,216 @@ msgstr ""
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1663
+#: js/prefs.js:1648
 msgid "Label Editor"
 msgstr "ラベルエディター"
 
-#: js/prefs.js:1785
+#: js/prefs.js:1770
 #, fuzzy
 msgid "Subscribing to feeds..."
 msgstr "フィードを購読しています..."
 
-#: js/prefs.js:1822
+#: js/prefs.js:1807
 msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:126
+#: js/prefs.js:1824
+msgid "Clear all messages in the error log?"
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:127
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "すべての記事を既読にしますか?"
 
-#: js/tt-rss.js:132
+#: js/tt-rss.js:133
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "すべてのフィードを既読に設定しています..."
 
-#: js/tt-rss.js:380
+#: js/tt-rss.js:381
 #, fuzzy
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
 
-#: js/tt-rss.js:492
+#: js/tt-rss.js:493
 #, fuzzy
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
 
-#: js/tt-rss.js:618
+#: js/tt-rss.js:645
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:639
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "カテゴリーから購読をやめることができません。"
 
-#: js/tt-rss.js:644
-#: js/tt-rss.js:798
+#: js/tt-rss.js:671
+#: js/tt-rss.js:825
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "はじめにいくつかのフィードを選択してください。"
 
-#: js/tt-rss.js:793
+#: js/tt-rss.js:820
 #, fuzzy
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "フィードのこの種類を消去できません。"
 
-#: js/tt-rss.js:803
+#: js/tt-rss.js:830
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "%s の記事のスコアを再計算しますか?"
 
-#: js/tt-rss.js:806
+#: js/tt-rss.js:833
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "記事のスコアを再計算しています..."
 
-#: js/tt-rss.js:940
+#: js/tt-rss.js:967
 #, fuzzy
 msgid "New version available!"
 msgstr "Tiny Tiny RSS の新しいバージョンが利用できます!"
 
-#: js/viewfeed.js:102
+#: js/viewfeed.js:105
 #, fuzzy
 msgid "Cancel search"
 msgstr "取り消し"
 
-#: js/viewfeed.js:453
-#: plugins/digest/digest.js:258
-#: plugins/digest/digest.js:714
+#: js/viewfeed.js:454
 msgid "Unstar article"
 msgstr "記事のお気に入りを解除する"
 
-#: js/viewfeed.js:457
-#: plugins/digest/digest.js:260
-#: plugins/digest/digest.js:718
+#: js/viewfeed.js:458
 msgid "Star article"
 msgstr "記事をお気に入りにする"
 
-#: js/viewfeed.js:497
-#: plugins/digest/digest.js:263
-#: plugins/digest/digest.js:749
+#: js/viewfeed.js:498
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "非公開記事"
 
-#: js/viewfeed.js:501
-#: plugins/digest/digest.js:265
-#: plugins/digest/digest.js:754
+#: js/viewfeed.js:502
 msgid "Publish article"
 msgstr "公開記事"
 
-#: js/viewfeed.js:653
+#: js/viewfeed.js:654
 #, fuzzy
 msgid "%d article selected"
 msgid_plural "%d articles selected"
 msgstr[0] "選択された記事はありません。"
 msgstr[1] "選択された記事はありません。"
 
-#: js/viewfeed.js:725
-#: js/viewfeed.js:753
-#: js/viewfeed.js:780
-#: js/viewfeed.js:843
-#: js/viewfeed.js:877
-#: js/viewfeed.js:997
-#: js/viewfeed.js:1040
-#: js/viewfeed.js:1093
-#: js/viewfeed.js:2091
+#: js/viewfeed.js:726
+#: js/viewfeed.js:754
+#: js/viewfeed.js:781
+#: js/viewfeed.js:844
+#: js/viewfeed.js:878
+#: js/viewfeed.js:998
+#: js/viewfeed.js:1041
+#: js/viewfeed.js:1094
+#: js/viewfeed.js:2071
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "記事は選択されていません。"
 
-#: js/viewfeed.js:1005
+#: js/viewfeed.js:1006
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
 msgstr[1] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
 
-#: js/viewfeed.js:1007
+#: js/viewfeed.js:1008
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
 msgstr[1] "ラベルから選択した記事を削除しますか?"
 
-#: js/viewfeed.js:1049
+#: js/viewfeed.js:1050
 #, fuzzy
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
 msgstr[1] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
 
-#: js/viewfeed.js:1052
+#: js/viewfeed.js:1053
 #, fuzzy
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "お気に入りの記事"
 msgstr[1] "お気に入りの記事"
 
-#: js/viewfeed.js:1054
+#: js/viewfeed.js:1055
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1099
+#: js/viewfeed.js:1100
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
 msgstr[1] "選択した %d 件の記事を「%s」に設定しますか?"
 
-#: js/viewfeed.js:1123
+#: js/viewfeed.js:1124
 #, fuzzy
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "タグを編集する"
 
-#: js/viewfeed.js:1129
+#: js/viewfeed.js:1130
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "記事のタグを保存しています..."
 
-#: js/viewfeed.js:1335
+#: js/viewfeed.js:1336
 msgid "No article is selected."
 msgstr "選択された記事はありません。"
 
-#: js/viewfeed.js:1370
+#: js/viewfeed.js:1371
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "マークした記事が見つかりません"
 
-#: js/viewfeed.js:1372
+#: js/viewfeed.js:1373
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
 msgstr[1] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
 
-#: js/viewfeed.js:1895
+#: js/viewfeed.js:1875
 #, fuzzy
 msgid "Open original article"
 msgstr "元の記事内容を表示する"
 
-#: js/viewfeed.js:1901
+#: js/viewfeed.js:1881
 #, fuzzy
 msgid "Display article URL"
 msgstr "タグの表示"
 
-#: js/viewfeed.js:1920
+#: js/viewfeed.js:1900
 #, fuzzy
 msgid "Toggle marked"
 msgstr "お気に入りを切り替える"
 
-#: js/viewfeed.js:2001
+#: js/viewfeed.js:1981
 msgid "Assign label"
 msgstr "ラベルの割り当て"
 
-#: js/viewfeed.js:2006
+#: js/viewfeed.js:1986
 #, fuzzy
 msgid "Remove label"
 msgstr "選択したラベルを削除しますか?"
 
-#: js/viewfeed.js:2060
+#: js/viewfeed.js:2040
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
 
-#: js/viewfeed.js:2102
+#: js/viewfeed.js:2082
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "このアーティクルのノートを入力してください:"
 
-#: js/viewfeed.js:2135
+#: js/viewfeed.js:2115
 #, fuzzy
 msgid "Article URL:"
 msgstr "すべての記事"
 
-#: plugins/digest/digest.js:72
-#, fuzzy
-msgid "Mark %d displayed article as read?"
-msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
-msgstr[0] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
-msgstr[1] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
-
-#: plugins/digest/digest.js:290
-#, fuzzy
-msgid "Error: unable to load article."
-msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
-
-#: plugins/digest/digest.js:464
-#, fuzzy
-msgid "Click to expand article."
-msgstr "開いた記事のクリック"
-
-#: plugins/digest/digest.js:535
-#, fuzzy
-msgid "%d more..."
-msgid_plural "%d more..."
-msgstr[0] "ヘルプを読み込んでいます..."
-msgstr[1] "ヘルプを読み込んでいます..."
-
-#: plugins/digest/digest.js:542
-#, fuzzy
-msgid "No unread feeds."
-msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
-
-#: plugins/digest/digest.js:649
-#, fuzzy
-msgid "Load more..."
-msgstr "ヘルプを読み込んでいます..."
-
 #: plugins/embed_original/init.js:6
 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
 msgstr ""
@@ -3908,6 +3749,84 @@ msgstr "記事をお気に入りにする"
 msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "(Un)hide empty categories"
+#~ msgstr "カテゴリーの編集"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Published articles and generated feeds"
+#~ msgstr "選択したフィードの記事のスコアを再計算しますか?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Articles shared by URL"
+#~ msgstr "記事をお気に入りにする"
+
+#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
+#~ msgstr "エラーのため、フィードは更新されませんでした:"
+
+#~ msgid "Hello,"
+#~ msgstr "ようこそ、"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable categories"
+#~ msgstr "フィードカテゴリーを有効にする"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Browse categories like folders"
+#~ msgstr "カテゴリーの順序をリセットする"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show images in posts"
+#~ msgstr "記事内に画像を表示しない"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide read articles and feeds"
+#~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort feeds by unread count"
+#~ msgstr "未読記事数によるフィードの並び替え"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Article archive"
+#~ msgstr "記事の日付"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Example Pane"
+#~ msgstr "例"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set value"
+#~ msgstr "お気に入りに設定する"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
+#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
+#~ msgstr[0] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
+#~ msgstr[1] "%d 件のマークした記事を既読として設定しますか?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unable to load article."
+#~ msgstr "エラー: OPML ファイルをアップロードしてください。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to expand article."
+#~ msgstr "開いた記事のクリック"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d more..."
+#~ msgid_plural "%d more..."
+#~ msgstr[0] "ヘルプを読み込んでいます..."
+#~ msgstr[1] "ヘルプを読み込んでいます..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No unread feeds."
+#~ msgstr "読んだフィードを隠す/再表示する"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Load more..."
+#~ msgstr "ヘルプを読み込んでいます..."
+
 #~ msgid "Switch to digest..."
 #~ msgstr "ダイジェストに移行..."