]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / ko_KR / LC_MESSAGES / messages.po
index fe473da2be38d95e48e3f54d60b8478155d7bcfc..3ee297aa53c4d58a20b57083e17db6b8da495a9a 100644 (file)
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-19 10:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-07 10:24+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:05+0900\n"
 "Last-Translator: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
 "Language-Team: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
-"Language: ko\n"
+"Language: ko_KR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
@@ -57,12 +57,14 @@ msgstr "업데이트 중단"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "15분마다"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "30분마다"
 
 #: backend.php:86
@@ -72,12 +74,14 @@ msgstr "1시간마다"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "4시간마다"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "12시간마다"
 
 #: backend.php:89
@@ -91,7 +95,7 @@ msgid "Weekly"
 msgstr "1주일에 한 번"
 
 #: backend.php:103
-#: classes/pref/users.php:119
+#: classes/pref/users.php:47
 #: classes/pref/system.php:51
 msgid "User"
 msgstr "사용자"
@@ -152,254 +156,247 @@ msgstr "지원하지 않는 MySQL 버전을 사용중입니다. 자세한 내용
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr "SQL escaping 테스트에 실패했습니다. 데이터베이스 및 PHP 설정을 확인해주세요."
 
-#: index.php:129
-#: index.php:146
-#: index.php:268
-#: prefs.php:98
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "피드가 없습니다."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
+
+#: index.php:151
+#: index.php:167
+#: index.php:285
+#: prefs.php:120
 #: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:683
-#: classes/pref/feeds.php:1360
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
-#: js/functions.js:446
-#: js/functions.js:784
-#: js/functions.js:1194
-#: js/functions.js:1330
-#: js/functions.js:1642
-#: js/prefs.js:653
-#: js/prefs.js:854
-#: js/prefs.js:1441
-#: js/prefs.js:1494
-#: js/prefs.js:1534
-#: js/prefs.js:1551
-#: js/prefs.js:1567
-#: js/prefs.js:1587
-#: js/prefs.js:1760
-#: js/prefs.js:1776
-#: js/prefs.js:1794
-#: js/tt-rss.js:510
-#: js/tt-rss.js:527
-#: js/viewfeed.js:853
-#: js/viewfeed.js:1308
+#: classes/pref/labels.php:294
+#: classes/pref/feeds.php:1230
+#: classes/pref/filters.php:822
+#: js/feedlist.js:148
+#: js/feedlist.js:491
+#: js/feedlist.js:539
+#: js/functions.js:314
+#: js/functions.js:1336
+#: js/prefs.js:562
+#: js/prefs.js:754
+#: js/prefs.js:1488
+#: js/prefs.js:1503
+#: js/tt-rss.js:547
+#: js/viewfeed.js:1180
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: plugins/updater/updater.js:17
+#: js/functions.js:565
+#: js/prefs.js:1200
+#: js/prefs.js:1253
+#: js/prefs.js:1292
+#: js/prefs.js:1305
+#: js/prefs.js:1316
+#: js/prefs.js:1331
+#: js/tt-rss.js:564
+#: js/viewfeed.js:760
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요 ^^"
 
-#: index.php:160
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "피드목록 접기"
-
-#: index.php:163
+#: index.php:189
 msgid "Show articles"
 msgstr "내용 표시"
 
-#: index.php:166
+#: index.php:192
 msgid "Adaptive"
 msgstr "추린 글"
 
-#: index.php:167
+#: index.php:193
 msgid "All Articles"
 msgstr "전체 내용"
 
-#: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
-#: classes/feeds.php:98
+#: index.php:194
+#: include/functions.php:1227
+#: classes/feeds.php:110
 msgid "Starred"
 msgstr "중요 표시"
 
-#: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
-#: classes/feeds.php:99
+#: index.php:195
+#: include/functions.php:1228
+#: classes/feeds.php:111
 msgid "Published"
 msgstr "공개됨"
 
-#: index.php:170
-#: classes/feeds.php:85
-#: classes/feeds.php:97
+#: index.php:196
+#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:109
 msgid "Unread"
 msgstr "안 읽은 글"
 
-#: index.php:171
-msgid "Unread First"
-msgstr "읽지 않은 내용 먼저"
-
-#: index.php:172
+#: index.php:197
 msgid "With Note"
 msgstr "노트가 있는 글"
 
-#: index.php:173
+#: index.php:198
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "점수 무시"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:201
 msgid "Sort articles"
 msgstr "내용 정렬"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:204
 msgid "Default"
 msgstr "기본 정렬"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:205
 msgid "Newest first"
 msgstr "새 글 먼저"
 
-#: index.php:181
+#: index.php:206
 msgid "Oldest first"
 msgstr "오래된 글 먼저"
 
-#: index.php:182
+#: index.php:207
 msgid "Title"
 msgstr "제목순으로"
 
-#: index.php:186
-#: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
-#: classes/feeds.php:103
-#: classes/feeds.php:429
-#: js/FeedTree.js:128
-#: js/FeedTree.js:156
+#: index.php:211
+#: index.php:251
+#: include/functions.php:1215
+#: classes/feeds.php:115
+#: js/FeedTree.js:41
+#: js/FeedTree.js:69
 msgid "Mark as read"
 msgstr "읽음 표시"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:214
 msgid "Older than one day"
 msgstr "하루 넘게 묵은 내용"
 
-#: index.php:192
+#: index.php:217
 msgid "Older than one week"
 msgstr "1주일 넘게 묵은 내용"
 
-#: index.php:195
+#: index.php:220
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "2주일 넘게 묵은 내용"
 
-#: index.php:211
+#: index.php:236
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "서버와의 통신이 원활하지 않습니다."
 
-#: index.php:219
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "Tiny Tiny RSS 새 버전이 나왔습니다!"
-
-#: index.php:224
+#: index.php:241
 msgid "Actions..."
 msgstr "동작..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:243
 msgid "Preferences..."
 msgstr "설정..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:244
 msgid "Search..."
 msgstr "검색..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:245
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "피드 동작"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: index.php:246
+#: classes/handler/public.php:551
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "피드 구독..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:247
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "이 피드 수정..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:248
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "피드 점수 다시 매기기..."
 
-#: index.php:232
-#: classes/pref/feeds.php:755
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-#: js/PrefFeedTree.js:74
+#: index.php:249
+#: classes/pref/feeds.php:770
+#: classes/pref/feeds.php:1203
+#: js/PrefFeedTree.js:61
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "구독 해제"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:250
 msgid "All feeds:"
 msgstr "전체 피드:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:252
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "읽은 내용 숨김"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:253
 msgid "Other actions:"
 msgstr "기타 동작"
 
-#: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: index.php:254
+#: include/functions.php:1201
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "태그별 선택..."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:255
 msgid "Create label..."
 msgstr "라벨 만들기..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:256
 msgid "Create filter..."
 msgstr "필터 만들기..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:257
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "키보드 단축키 도움말"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:266
 msgid "Logout"
 msgstr "로그아웃"
 
+#: index.php:272
+msgid "Updates are available from Git."
+msgstr ""
+
 #: prefs.php:33
-#: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: prefs.php:138
+#: include/functions.php:1230
+#: classes/pref/prefs.php:425
 msgid "Preferences"
 msgstr "설정"
 
-#: prefs.php:107
+#: prefs.php:129
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "키보드 단축키"
 
-#: prefs.php:108
+#: prefs.php:130
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "설정 완료"
 
-#: prefs.php:119
-#: classes/pref/feeds.php:109
-#: classes/pref/feeds.php:1241
-#: classes/pref/feeds.php:1304
+#: prefs.php:141
+#: classes/pref/feeds.php:114
+#: classes/pref/feeds.php:1138
+#: classes/pref/feeds.php:1192
 msgid "Feeds"
 msgstr "피드"
 
-#: prefs.php:122
-#: classes/pref/filters.php:158
+#: prefs.php:144
+#: classes/pref/filters.php:276
 msgid "Filters"
 msgstr "필터"
 
-#: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
-#: classes/pref/labels.php:90
+#: prefs.php:147
+#: classes/pref/labels.php:94
+#: classes/feeds.php:1710
 msgid "Labels"
 msgstr "라벨"
 
-#: prefs.php:129
+#: prefs.php:151
 msgid "Users"
 msgstr "사용자"
 
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:154
 msgid "System"
 msgstr "시스템"
 
 #: register.php:186
-#: include/login_form.php:238
+#: include/login_form.php:162
 msgid "Create new account"
 msgstr "새 계정 생성"
 
@@ -415,15 +412,15 @@ msgstr "관리자가 신규 사용자 등록 기능을 비활성화 한 상태
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: classes/handler/public.php:623
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:798
+#: classes/handler/public.php:877
+#: classes/handler/public.php:891
+#: classes/handler/public.php:898
+#: classes/handler/public.php:923
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
+msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기"
 
 #: register.php:217
 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
@@ -438,12 +435,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "가능한지 확인"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: classes/handler/public.php:713
 msgid "Email:"
 msgstr "이메일:"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: classes/handler/public.php:718
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "2 + 2 = ?"
 
@@ -471,1286 +468,1363 @@ msgstr "계정 생성이 완료되었습니다."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "현재는 신규 사용자 등록을 할 수 없습니다."
 
-#: update.php:55
+#: update.php:66
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS 데이터 업데이트 스크립트."
 
-#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
-#: classes/opml.php:421
-#: classes/pref/feeds.php:225
+#: include/controls.php:85
+#: classes/pref/filters.php:245
+#: classes/pref/filters.php:256
+#: classes/pref/filters.php:553
+msgid "All feeds"
+msgstr "모든 피드"
+
+#: include/controls.php:138
+#: include/controls.php:230
+#: classes/opml.php:512
+#: classes/digest.php:120
+#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1722
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "카테고리 없음"
 
-#: include/feedbrowser.php:83
+#: include/feedbrowser.php:84
 #, php-format
 msgid "%d archived article"
 msgid_plural "%d archived articles"
 msgstr[0] "저장된 글(%d개)"
 
-#: include/feedbrowser.php:107
+#: include/feedbrowser.php:108
 msgid "No feeds found."
 msgstr "피드가 없습니다."
 
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
-msgid "Special"
-msgstr "자동 분류"
-
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1100
-#: classes/pref/filters.php:429
-msgid "All feeds"
-msgstr "모든 피드"
-
-#: include/functions.php:1913
-msgid "Starred articles"
-msgstr "중요 표시된 글"
-
-#: include/functions.php:1915
-msgid "Published articles"
-msgstr "공개 글"
-
-#: include/functions.php:1917
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "새 글"
-
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
-msgid "All articles"
-msgstr "전체 글"
-
-#: include/functions.php:1921
-msgid "Archived articles"
-msgstr "보관 처리된 글"
-
-#: include/functions.php:1923
-msgid "Recently read"
-msgstr "최근에 읽은 글"
+#: include/functions.php:983
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:1177
 msgid "Navigation"
 msgstr "이동"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:1178
 msgid "Open next feed"
 msgstr "다음 피드 열기"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:1179
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "이전 피드 열기"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:1180
 msgid "Open next article"
 msgstr "다음 글 보기"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:1181
 msgid "Open previous article"
 msgstr "이전 글 보기"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:1182
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "다음 글 보기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:1183
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "이전 글 열기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions.php:1184
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
-msgstr "ë\8b¤ì\9d\8c ê¸\80ë¡\9c ì\9d´ë\8f\99\99\95ì\9e¥í\95\98ê±°ë\82\98 ì\9d½ì\9d\8c í\91\9cì\8b\9cí\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\8c)"
+msgstr "ë\8b¤ì\9d\8c ê¸\80ë¡\9c ì\9d´ë\8f\99\8e¼ì¹\98ê±°ë\82\98 ì\9d½ì\9d\8c í\91\9cì\8b\9cí\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\8c)"
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:1185
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
-msgstr "ì\9d´ì \84 ê¸\80ë¡\9c ì\9d´ë\8f\99\99\95ì\9e¥í\95\98ê±°ë\82\98 ì\9d½ì\9d\8c í\91\9cì\8b\9cí\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\8c)"
+msgstr "ì\9d´ì \84 ê¸\80ë¡\9c ì\9d´ë\8f\99\8e¼ì¹\98ê±°ë\82\98 ì\9d½ì\9d\8c í\91\9cì\8b\9cí\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\8c)"
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:1186
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "검색 기능 표시"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:1187
 msgid "Article"
 msgstr "글"
 
-#: include/functions.php:1996
-#: js/viewfeed.js:1968
+#: include/functions.php:1188
+#: js/viewfeed.js:1695
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "중요 표시"
 
-#: include/functions.php:1997
-#: js/viewfeed.js:1979
+#: include/functions.php:1189
+#: js/viewfeed.js:1707
 msgid "Toggle published"
 msgstr "공개 설정"
 
-#: include/functions.php:1998
-#: js/viewfeed.js:1957
+#: include/functions.php:1190
+#: js/viewfeed.js:1682
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "읽지 않음 표시"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:1191
 msgid "Edit tags"
 msgstr "태그 편집"
 
-#: include/functions.php:2000
-msgid "Dismiss selected"
-msgstr "선택 해제"
-
-#: include/functions.php:2001
-msgid "Dismiss read"
-msgstr "읽지않음으로 표시"
-
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:1192
 msgid "Open in new window"
 msgstr "새창에서 열기"
 
-#: include/functions.php:2003
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: include/functions.php:1193
+#: js/viewfeed.js:1728
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "아래 글 읽음 표시"
 
-#: include/functions.php:2004
-#: js/viewfeed.js:1992
+#: include/functions.php:1194
+#: js/viewfeed.js:1721
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "위 글 읽음 표시"
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions.php:1195
 msgid "Scroll down"
 msgstr "스크롤 다운"
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:1196
 msgid "Scroll up"
 msgstr "위로 스크롤"
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions.php:1197
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "커서위치의 글 선택"
 
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions.php:1198
 msgid "Email article"
 msgstr "이메일로 글 전송"
 
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions.php:1199
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "글 접기/펴기"
 
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions.php:1200
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "글 확장 (혼합 모드)"
 
-#: include/functions.php:2012
-#: plugins/embed_original/init.php:31
+#: include/functions.php:1202
+#: plugins/embed_original/init.php:33
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "원문 표시"
 
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions.php:1203
 msgid "Article selection"
 msgstr "글 선택"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:1204
 msgid "Select all articles"
 msgstr "전체 글 선택"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:1205
 msgid "Select unread"
 msgstr "읽지 않은 글 선택"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions.php:1206
 msgid "Select starred"
 msgstr "중요 표시 글 선택"
 
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions.php:1207
 msgid "Select published"
 msgstr "공개한 글 선택"
 
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions.php:1208
 msgid "Invert selection"
 msgstr "선택 반전"
 
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions.php:1209
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "전체 선택 해제"
 
-#: include/functions.php:2020
-#: classes/pref/feeds.php:549
-#: classes/pref/feeds.php:792
+#: include/functions.php:1210
+#: classes/pref/feeds.php:522
+#: classes/pref/feeds.php:794
 msgid "Feed"
 msgstr "피드"
 
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions.php:1211
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "이 피드 새로고침"
 
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:1212
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기"
 
-#: include/functions.php:2023
-#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: include/functions.php:1213
+#: classes/pref/feeds.php:1195
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "피드 구독"
 
-#: include/functions.php:2024
-#: js/FeedTree.js:135
-#: js/PrefFeedTree.js:68
+#: include/functions.php:1214
+#: js/FeedTree.js:48
+#: js/PrefFeedTree.js:55
+#: js/viewfeed.js:1846
 msgid "Edit feed"
 msgstr "피드 편집"
 
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions.php:1216
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "헤드라인 거꾸로 표시"
 
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions.php:1217
+msgid "Toggle headline grouping"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1218
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "피드 업데이트 디버그"
 
-#: include/functions.php:2028
-#: js/FeedTree.js:178
+#: include/functions.php:1219
+#, fuzzy
+msgid "Debug viewfeed()"
+msgstr "피드 업데이트 디버그"
+
+#: include/functions.php:1220
+#: js/FeedTree.js:97
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "모든 피드를 읽음 표시"
 
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions.php:1221
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "이 카테고리 접기/펴기"
 
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions.php:1222
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "통합 모드 켜기/끄기"
 
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions.php:1223
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
-msgstr "í\86µí\95© ëª¨ë\93\9cì\97\90ì\84\9cì\9d\98 ì\9e\90ë\8f\99 í\99\95ì\9e¥ 켜기/끄기"
+msgstr "í\86µí\95© ëª¨ë\93\9cì\97\90ì\84\9cì\9d\98 ì\9e\90ë\8f\99 í\8e¼ì¹¨ 켜기/끄기"
 
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions.php:1224
 msgid "Go to"
 msgstr "이동"
 
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions.php:1225
+#: classes/feeds.php:1583
+msgid "All articles"
+msgstr "전체 글"
+
+#: include/functions.php:1226
 msgid "Fresh"
 msgstr "새 글"
 
-#: include/functions.php:2037
-#: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: include/functions.php:1229
+#: js/tt-rss.js:491
+#: js/tt-rss.js:660
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "태그 클라우드"
 
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions.php:1231
 msgid "Other"
 msgstr "기타"
 
-#: include/functions.php:2040
-#: classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions.php:1232
+#: classes/pref/labels.php:279
 msgid "Create label"
 msgstr "라벨 생성"
 
-#: include/functions.php:2041
-#: classes/pref/filters.php:657
+#: include/functions.php:1233
+#: classes/pref/filters.php:801
 msgid "Create filter"
 msgstr "필터 생성"
 
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions.php:1234
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "사이드바 숨김/표시"
 
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions.php:1235
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "도움말 보이기"
 
-#: include/functions.php:2579
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "검색 결과: %s"
-
-#: include/functions.php:3179
-msgid " - "
-msgstr " - "
-
-#: include/functions.php:3201
-#: include/functions.php:3442
-#: classes/article.php:281
-msgid "no tags"
-msgstr "태그 없음"
-
-#: include/functions.php:3211
-#: classes/feeds.php:679
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "이 글의 태그 편집"
+#: include/functions.php:2582
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3243
-#: classes/feeds.php:631
-msgid "Originally from:"
-msgstr "원 출처:"
+#: include/functions.php:2583
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3256
-#: classes/feeds.php:644
-#: classes/pref/feeds.php:568
-msgid "Feed URL"
-msgstr "피드 주소"
+#: include/functions.php:2584
+msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3288
-#: classes/dlg.php:37
-#: classes/dlg.php:60
-#: classes/dlg.php:93
-#: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
-#: classes/dlg.php:250
-#: classes/dlg.php:262
-#: classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:95
-#: classes/pref/filters.php:149
-#: classes/pref/prefs.php:1100
-#: classes/pref/feeds.php:1606
-#: classes/pref/feeds.php:1674
-#: plugins/import_export/init.php:407
-#: plugins/import_export/init.php:452
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
-#: plugins/share/init.php:123
-#: plugins/updater/init.php:370
-msgid "Close this window"
-msgstr "이 창 닫기"
+#: include/functions.php:2585
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3479
-msgid "(edit note)"
-msgstr "(노트 편집)"
+#: include/functions.php:2586
+#, fuzzy
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "업로드된 파일 없음."
 
-#: include/functions.php:3714
-msgid "unknown type"
-msgstr "알수 없는 종류"
+#: include/functions.php:2587
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3770
-msgid "Attachments"
-msgstr "첨부"
+#: include/functions.php:2588
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:4280
-#, php-format
-msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
+#: include/functions.php:2589
+msgid "A PHP extension stopped the file upload."
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: include/login_form.php:107
+#: classes/handler/public.php:446
+#: classes/handler/public.php:708
 msgid "Login:"
 msgstr "로그인:"
 
-#: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: include/login_form.php:117
+#: classes/handler/public.php:449
 msgid "Password:"
 msgstr "암호:"
 
-#: include/login_form.php:199
+#: include/login_form.php:123
 msgid "I forgot my password"
 msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?"
 
-#: include/login_form.php:205
+#: include/login_form.php:129
 msgid "Profile:"
 msgstr "프로필:"
 
-#: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
-#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1038
+#: include/login_form.php:133
+#: classes/handler/public.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:1037
+#: classes/rpc.php:69
 msgid "Default profile"
 msgstr "기본 프로필"
 
-#: include/login_form.php:217
+#: include/login_form.php:141
 msgid "Use less traffic"
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:221
+#: include/login_form.php:145
 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:229
+#: include/login_form.php:153
 msgid "Remember me"
 msgstr "ID/PW 저장"
 
-#: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: include/login_form.php:159
+#: classes/handler/public.php:454
 msgid "Log in"
 msgstr "로그인"
 
-#: include/sessions.php:61
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
-
-#: include/sessions.php:67
+#: include/sessions.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
 msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
 
-#: include/sessions.php:73
+#: include/sessions.php:62
 #, fuzzy
-msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
 msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
 
-#: include/sessions.php:85
+#: include/sessions.php:69
 #, fuzzy
 msgid "Session failed to validate (user not found)"
 msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
 
-#: include/sessions.php:94
-#, fuzzy
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
-
-#: classes/article.php:25
+#: classes/article.php:26
 msgid "Article not found."
 msgstr "글이 없습니다."
 
-#: classes/article.php:179
+#: classes/article.php:211
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
 
-#: classes/article.php:204
-#: classes/pref/users.php:168
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:407
-#: classes/pref/prefs.php:984
-#: classes/pref/feeds.php:771
-#: classes/pref/feeds.php:898
+#: classes/article.php:236
+#: classes/pref/labels.php:82
+#: classes/pref/users.php:103
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:914
+#: classes/pref/filters.php:525
+#: classes/pref/prefs.php:982
 #: plugins/nsfw/init.php:85
-#: plugins/note/init.php:51
-#: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/note/init.php:58
+#: plugins/af_readability/init.php:80
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
+#: plugins/mail/init.php:65
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
-#: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1027
-#: classes/feeds.php:1079
-#: classes/feeds.php:1139
-#: classes/pref/users.php:170
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:806
-#: classes/pref/filters.php:882
-#: classes/pref/filters.php:949
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: classes/pref/feeds.php:772
-#: classes/pref/feeds.php:901
-#: classes/pref/feeds.php:1814
-#: plugins/mail/init.php:129
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/instances/init.php:248
-#: plugins/instances/init.php:436
+#: classes/article.php:238
+#: classes/handler/public.php:423
+#: classes/handler/public.php:457
+#: classes/pref/labels.php:84
+#: classes/pref/users.php:105
+#: classes/pref/feeds.php:775
+#: classes/pref/feeds.php:917
+#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:528
+#: classes/pref/filters.php:945
+#: classes/pref/filters.php:1022
+#: classes/pref/filters.php:1115
+#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1128
+#: plugins/note/init.php:60
+#: plugins/mail/init.php:179
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
-#: classes/handler/public.php:442
-#: plugins/bookmarklets/init.php:40
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
+#: classes/article.php:337
+#: classes/article.php:720
+#: classes/article.php:875
+msgid "no tags"
+msgstr "태그 없음"
 
-#: classes/handler/public.php:450
-msgid "Title:"
-msgstr "ì \9c목:"
+#: classes/article.php:448
+msgid "unknown type"
+msgstr "ì\95\8cì\88\98 ì\97\86ë\8a\94 ì¢\85ë¥\98"
 
-#: classes/handler/public.php:452
-#: classes/pref/feeds.php:566
-#: plugins/instances/init.php:212
-#: plugins/instances/init.php:401
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: classes/article.php:525
+msgid "Attachments"
+msgstr "첨부"
 
-#: classes/handler/public.php:454
-msgid "Content:"
-msgstr "내용:"
+#: classes/article.php:626
+#: classes/feeds.php:661
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "코멘트"
 
-#: classes/handler/public.php:456
-msgid "Labels:"
-msgstr "라벨:"
+#: classes/article.php:630
+#: classes/feeds.php:665
+msgid "comments"
+msgstr "코멘트"
 
-#: classes/handler/public.php:475
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다."
+#: classes/article.php:689
+msgid " - "
+msgstr " - "
 
-#: classes/handler/public.php:477
-msgid "Share"
-msgstr "공유"
+#: classes/article.php:730
+#: classes/feeds.php:647
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "이 글의 태그 편집"
 
-#: classes/handler/public.php:499
-msgid "Not logged in"
-msgstr "로그인되지 않음"
+#: classes/article.php:763
+#: classes/feeds.php:602
+msgid "Originally from:"
+msgstr "원 출처:"
 
-#: classes/handler/public.php:558
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다."
+#: classes/article.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:539
+#: classes/feeds.php:613
+msgid "Feed URL"
+msgstr "피드 주소"
 
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "<b>%s</b>는 이미 구독중입니다."
+#: classes/article.php:811
+#: classes/backend.php:103
+#: classes/dlg.php:33
+#: classes/dlg.php:56
+#: classes/dlg.php:89
+#: classes/dlg.php:154
+#: classes/dlg.php:181
+#: classes/dlg.php:197
+#: classes/pref/feeds.php:1466
+#: classes/pref/feeds.php:1533
+#: classes/pref/filters.php:208
+#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
+#: plugins/import_export/init.php:446
+#: plugins/import_export/init.php:490
+#: plugins/share/init.php:128
+msgid "Close this window"
+msgstr "이 창 닫기"
 
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "<b>%s</b>를 구독했습니다."
+#: classes/article.php:913
+msgid "(edit note)"
+msgstr "(노트 편집)"
+
+#: classes/opml.php:31
+#: classes/opml.php:36
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML 유틸리티"
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/opml.php:40
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "OPML 불러오는중..."
+
+#: classes/opml.php:45
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "설정으로 돌아가기"
+
+#: classes/opml.php:301
 #, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다."
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "%s 피드를 추가하는중..."
 
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/opml.php:312
 #, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "<b>%s</b>에서 피드를 찾지 못했습니다."
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "중복 피드: %s"
 
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
-msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다."
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "%s에 라벨 추가중..."
 
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/opml.php:329
 #, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "선택된 피드 구독"
+#: classes/opml.php:341
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "구독 옵션 편집"
+#: classes/opml.php:377
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "필터를 추가하는중..."
 
-#: classes/handler/public.php:774
-msgid "Password recovery"
-msgstr "암호 복구"
+#: classes/opml.php:512
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "카테고리 처리중: %s"
 
-#: classes/handler/public.php:780
-msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
+#: classes/opml.php:558
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:802
-#: classes/pref/users.php:352
-msgid "Reset password"
-msgstr "ì\95\94í\98¸ ì´\88기í\99\94"
+#: classes/opml.php:570
+#: plugins/import_export/init.php:471
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "ì\97\85ë¡\9cë\93\9cë\90\9c í\8c\8cì\9d¼ì\9d\84 ì\9d´ë\8f\99í\95  ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
-#: classes/handler/public.php:812
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
+#: classes/opml.php:574
+#: plugins/import_export/init.php:475
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "오류: OPML 파일을 업로드 하세요."
 
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
-msgid "Go back"
-msgstr "돌아가기"
+#: classes/opml.php:585
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:838
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "ë¡\9cê·¸ì\9d¸/ì\9d´ë©\94ì\9d¼ ì \95ë³´ê°\80 ì\97\86습니다."
+#: classes/opml.php:594
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "문ì\84\9c ë¶\84ì\84\9dì¤\91ì\97\90 ì\98¤ë¥\98ê°\80 ë°\9cì\83\9dí\96\88습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:860
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
+#: classes/backend.php:31
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:884
-msgid "Database Updater"
-msgstr "데이터베이스 업데이터"
+#: classes/backend.php:36
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "키보드 단축키"
 
-#: classes/handler/public.php:949
-msgid "Perform updates"
-msgstr "업데이트 실행"
+#: classes/backend.php:59
+msgid "Shift"
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:16
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+#: classes/backend.php:62
+msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:48
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "공개 OPML URL: "
+#: classes/backend.php:97
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "도움말 주제가 없습니다."
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
-#: plugins/share/init.php:120
+#: classes/dlg.php:44
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "공개 OPML URL: "
+
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:178
+#: plugins/share/init.php:125
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "새 URL 생성"
 
-#: classes/dlg.php:71
+#: classes/dlg.php:67
 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:75
-#: classes/dlg.php:84
+#: classes/dlg.php:71
+#: classes/dlg.php:80
 msgid "Last update:"
 msgstr "마지막 업데이트:"
 
-#: classes/dlg.php:80
+#: classes/dlg.php:76
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "일치:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "모든 태그:"
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "제목 표시"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:169
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:233
-#: plugins/updater/init.php:333
-#, php-format
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr "새 버전의 Tiny Tiny RSS를 사용할 수 있습니다. (%s)"
-
-#: classes/dlg.php:241
-msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:245
-#: plugins/updater/init.php:337
-msgid "See the release notes"
-msgstr "릴리즈 노트 확인하기"
-
-#: classes/dlg.php:247
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:255
-msgid "Error receiving version information or no new version available."
+#: classes/dlg.php:190
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:56
-#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "마지막 업데이트: %s"
-
-#: classes/feeds.php:75
-msgid "View as RSS feed"
-msgstr "RSS 피드로 보기"
-
-#: classes/feeds.php:76
-#: classes/feeds.php:128
-#: classes/pref/feeds.php:1466
-msgid "View as RSS"
-msgstr "RSS로 보기"
-
-#: classes/feeds.php:83
-msgid "Select:"
-msgstr "선택"
-
-#: classes/feeds.php:84
-#: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:284
-#: classes/pref/filters.php:332
-#: classes/pref/filters.php:651
-#: classes/pref/filters.php:739
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:998
-#: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/feeds.php:1555
-#: classes/pref/feeds.php:1621
-#: plugins/instances/init.php:287
-msgid "All"
-msgstr "전체"
-
-#: classes/feeds.php:86
-msgid "Invert"
-msgstr "선택 반전"
-
-#: classes/feeds.php:87
-#: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:286
-#: classes/pref/filters.php:334
-#: classes/pref/filters.php:653
-#: classes/pref/filters.php:741
-#: classes/pref/filters.php:768
-#: classes/pref/prefs.php:1000
-#: classes/pref/feeds.php:1300
-#: classes/pref/feeds.php:1557
-#: classes/pref/feeds.php:1623
-#: plugins/instances/init.php:289
-msgid "None"
-msgstr "선택 안 함"
-
-#: classes/feeds.php:93
-msgid "More..."
-msgstr "기타..."
-
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "선택/선택해제:"
+#: classes/dlg.php:194
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "설정"
 
-#: classes/feeds.php:101
-msgid "Selection:"
-msgstr "선택:"
+#: classes/handler/public.php:387
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
 
-#: classes/feeds.php:104
-msgid "Set score"
-msgstr "ì \90ì\88\98 ë§¤ê¸°ê¸°"
+#: classes/handler/public.php:395
+msgid "Title:"
+msgstr "ì \9c목:"
 
-#: classes/feeds.php:107
-msgid "Archive"
-msgstr "보관 처리"
+#: classes/handler/public.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:537
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: classes/feeds.php:109
-msgid "Move back"
-msgstr "ë\8f\8cì\95\84ê°\80기"
+#: classes/handler/public.php:399
+msgid "Content:"
+msgstr "ë\82´ì\9a©:"
 
-#: classes/feeds.php:110
-#: classes/pref/filters.php:293
-#: classes/pref/filters.php:341
-#: classes/pref/filters.php:748
-#: classes/pref/filters.php:775
-msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
+#: classes/handler/public.php:401
+msgid "Labels:"
+msgstr "라벨:"
 
-#: classes/feeds.php:115
-#: classes/feeds.php:120
-#: plugins/mailto/init.php:25
-#: plugins/mail/init.php:26
-msgid "Forward by email"
-msgstr "이메일로 전달"
+#: classes/handler/public.php:420
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다."
 
-#: classes/feeds.php:124
-msgid "Feed:"
-msgstr "피드"
+#: classes/handler/public.php:422
+msgid "Share"
+msgstr "공유"
 
-#: classes/feeds.php:197
-#: classes/feeds.php:827
-msgid "Feed not found."
-msgstr "피드가 없습니다."
+#: classes/handler/public.php:444
+msgid "Not logged in"
+msgstr "로그인되지 않음"
 
-#: classes/feeds.php:254
-msgid "Never"
-msgstr "ì\98\81ì\9b\90í\9e\88"
+#: classes/handler/public.php:504
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "ì\9e\98못ë\90\9c ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ëª\85 / ì\95\94í\98¸ì\9e\85ë\8b\88ë\8b¤."
 
-#: classes/feeds.php:370
+#: classes/handler/public.php:557
 #, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "%s에서 불러옴"
-
-#: classes/feeds.php:523
-msgid "mark as read"
-msgstr "읽음 표시"
-
-#: classes/feeds.php:573
-msgid "Collapse article"
-msgstr "글 접기"
-
-#: classes/feeds.php:728
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "읽지 않은 글이 없습니다."
-
-#: classes/feeds.php:731
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "업데이트된 글이 없습니다."
-
-#: classes/feeds.php:734
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "중요 표시된 글이 없습니다."
-
-#: classes/feeds.php:738
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다."
-
-#: classes/feeds.php:740
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "표시할 글이 없습니다."
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b>는 이미 구독중입니다."
 
-#: classes/feeds.php:755
-#: classes/feeds.php:922
+#: classes/handler/public.php:560
 #, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
-
-#: classes/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:932
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)"
-
-#: classes/feeds.php:912
-msgid "No feed selected."
-msgstr "선택된 피드가 없습니다."
-
-#: classes/feeds.php:965
-#: classes/feeds.php:973
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "피드나 사이트 URL"
-
-#: classes/feeds.php:979
-#: classes/pref/feeds.php:588
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1778
-msgid "Place in category:"
-msgstr "카테고리 위치:"
-
-#: classes/feeds.php:987
-msgid "Available feeds"
-msgstr "사용 가능한 피드"
-
-#: classes/feeds.php:999
-#: classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:618
-#: classes/pref/feeds.php:835
-msgid "Authentication"
-msgstr "인증"
-
-#: classes/feeds.php:1003
-#: classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:839
-#: classes/pref/feeds.php:1792
-msgid "Login"
-msgstr "로그인"
-
-#: classes/feeds.php:1006
-#: classes/pref/prefs.php:260
-#: classes/pref/feeds.php:637
-#: classes/pref/feeds.php:845
-#: classes/pref/feeds.php:1795
-msgid "Password"
-msgstr "암호"
-
-#: classes/feeds.php:1016
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
-
-#: classes/feeds.php:1021
-#: classes/feeds.php:1077
-#: classes/pref/feeds.php:1813
-msgid "Subscribe"
-msgstr "구독"
-
-#: classes/feeds.php:1024
-msgid "More feeds"
-msgstr "기타 피드"
-
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1138
-#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:644
-#: classes/pref/feeds.php:1291
-#: js/tt-rss.js:174
-msgid "Search"
-msgstr "검색"
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b>를 구독했습니다."
 
-#: classes/feeds.php:1051
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "인기 피드"
+#: classes/handler/public.php:563
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다."
 
-#: classes/feeds.php:1052
-msgid "Feed archive"
-msgstr "피드 보관"
+#: classes/handler/public.php:566
+#, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "<b>%s</b>에서 피드를 찾지 못했습니다."
 
-#: classes/feeds.php:1055
-msgid "limit:"
-msgstr "ì \9cí\95\9c:"
+#: classes/handler/public.php:569
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "ì\97¬ë\9f¬ê°\9cì\9d\98 í\94¼ë\93\9c를 ì°¾ì\95\98ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
-#: classes/feeds.php:1078
-#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:400
-#: classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/feeds.php:742
-#: plugins/instances/init.php:294
-msgid "Remove"
-msgstr "삭제"
+#: classes/handler/public.php:573
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:1089
-msgid "Look for"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:591
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "선택된 피드 구독"
 
-#: classes/feeds.php:1097
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "ê²\80ì\83\89 ì \9cí\95\9c:"
+#: classes/handler/public.php:618
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "구ë\8f\85 ì\98µì\85\98 í\8e¸ì§\91"
 
-#: classes/feeds.php:1113
-msgid "This feed"
-msgstr "ì\9d´ í\94¼ë\93\9c"
+#: classes/handler/public.php:656
+msgid "Password recovery"
+msgstr "ì\95\94í\98¸ ë³µêµ¬"
 
-#: classes/backend.php:33
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+#: classes/handler/public.php:701
+msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/backend.php:38
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "키보드 단축키"
-
-#: classes/backend.php:61
-msgid "Shift"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:723
+#: classes/pref/users.php:372
+msgid "Reset password"
+msgstr "암호 초기화"
 
-#: classes/backend.php:64
-msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:733
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
 
-#: classes/backend.php:99
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "도움말 주제가 없습니다."
+#: classes/handler/public.php:737
+#: classes/handler/public.php:806
+msgid "Go back"
+msgstr "돌아가기"
 
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML 유틸리티"
+#: classes/handler/public.php:775
+#, fuzzy
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
 
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "OPML 불러오는중..."
+#: classes/handler/public.php:802
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다."
 
-#: classes/opml.php:41
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "설정으로 돌아가기"
+#: classes/handler/public.php:824
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
 
-#: classes/opml.php:271
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "%s 피드를 추가하는중..."
+#: classes/handler/public.php:850
+msgid "Database Updater"
+msgstr "데이터베이스 업데이터"
 
-#: classes/opml.php:282
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "중복 피드: %s"
+#: classes/handler/public.php:915
+msgid "Perform updates"
+msgstr "업데이트 실행"
 
-#: classes/opml.php:296
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "%s에 라벨 추가중..."
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:377
+#: classes/pref/filters.php:866
+msgid "Caption"
+msgstr "자막"
 
-#: classes/opml.php:299
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:40
+msgid "Colors"
+msgstr "색깔"
 
-#: classes/opml.php:311
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:45
+msgid "Foreground:"
+msgstr "전면색"
 
-#: classes/opml.php:343
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "필터를 추가하는중..."
+#: classes/pref/labels.php:45
+msgid "Background:"
+msgstr "배경색"
 
-#: classes/opml.php:421
+#: classes/pref/labels.php:244
 #, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "카테고리 처리중: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
 
-#: classes/opml.php:470
-#: plugins/import_export/init.php:420
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:270
+#: classes/pref/users.php:356
+#: classes/pref/feeds.php:1183
+#: classes/pref/feeds.php:1414
+#: classes/pref/feeds.php:1479
+#: classes/pref/filters.php:388
+#: classes/pref/filters.php:446
+#: classes/pref/filters.php:792
+#: classes/pref/filters.php:875
+#: classes/pref/filters.php:902
+#: classes/pref/prefs.php:993
+msgid "Select"
+msgstr "선택"
 
-#: classes/opml.php:484
-#: plugins/import_export/init.php:434
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "업로드된 파일을 이동할 수 없습니다."
+#: classes/pref/labels.php:273
+#: classes/pref/users.php:359
+#: classes/pref/feeds.php:1186
+#: classes/pref/feeds.php:1417
+#: classes/pref/feeds.php:1482
+#: classes/pref/filters.php:391
+#: classes/pref/filters.php:449
+#: classes/pref/filters.php:795
+#: classes/pref/filters.php:878
+#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/prefs.php:996
+#: classes/feeds.php:102
+msgid "All"
+msgstr "전체"
 
-#: classes/opml.php:488
-#: plugins/import_export/init.php:438
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "오류: OPML 파일을 업로드 하세요."
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:361
+#: classes/pref/feeds.php:1188
+#: classes/pref/feeds.php:1419
+#: classes/pref/feeds.php:1484
+#: classes/pref/filters.php:393
+#: classes/pref/filters.php:451
+#: classes/pref/filters.php:797
+#: classes/pref/filters.php:880
+#: classes/pref/filters.php:907
+#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/feeds.php:105
+msgid "None"
+msgstr "선택 안 함"
 
-#: classes/opml.php:497
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다."
+#: classes/pref/labels.php:282
+#: classes/pref/users.php:370
+#: classes/pref/feeds.php:752
+#: classes/pref/filters.php:518
+#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/feeds.php:1088
+msgid "Remove"
+msgstr "삭제"
 
-#: classes/opml.php:504
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다."
+#: classes/pref/labels.php:285
+msgid "Clear colors"
+msgstr "색 정리"
 
 #: classes/pref/users.php:6
 #: classes/pref/system.php:8
-#: plugins/instances/init.php:154
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다."
 
-#: classes/pref/users.php:34
-msgid "User not found"
-msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
+#: classes/pref/users.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Edit user"
+msgstr "규칙 편집"
+
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:622
+#: classes/pref/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:1009
+msgid "Authentication"
+msgstr "인증"
 
-#: classes/pref/users.php:53
-#: classes/pref/users.php:399
+#: classes/pref/users.php:64
+msgid "Access level: "
+msgstr "계정 권한:"
+
+#: classes/pref/users.php:82
+#: classes/pref/feeds.php:648
+#: classes/pref/feeds.php:867
+msgid "Options"
+msgstr "옵션"
+
+#: classes/pref/users.php:96
+#: js/prefs.js:479
+msgid "User details"
+msgstr "사용자 상세 정보"
+
+#: classes/pref/users.php:136
+#: classes/pref/users.php:407
 msgid "Registered"
 msgstr "등록 일자"
 
-#: classes/pref/users.php:54
+#: classes/pref/users.php:137
 msgid "Last logged in"
 msgstr "마지막 로그인"
 
-#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/users.php:145
 msgid "Subscribed feeds count"
 msgstr "구독중인 피드 수"
 
-#: classes/pref/users.php:65
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "구독중인 피드"
+#: classes/pref/users.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "중요 표시된 글"
 
-#: classes/pref/users.php:136
-msgid "Access level: "
-msgstr "계정 권한:"
+#: classes/pref/users.php:150
+#: classes/pref/users.php:406
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "구독중인 피드"
 
-#: classes/pref/users.php:154
-#: classes/pref/feeds.php:645
-#: classes/pref/feeds.php:851
-msgid "Options"
-msgstr "옵션"
+#: classes/pref/users.php:176
+msgid "User not found"
+msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
 
-#: classes/pref/users.php:232
+#: classes/pref/users.php:246
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "사용자 <b>%s</b> (암호: <b>%s</b>)가 추가되었습니다."
 
-#: classes/pref/users.php:239
+#: classes/pref/users.php:253
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "사용자 <b>%s</b>를 만들 수 없습니다."
 
-#: classes/pref/users.php:243
+#: classes/pref/users.php:257
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "<b>%s</b>는 이미 사용중입니다."
 
-#: classes/pref/users.php:265
+#: classes/pref/users.php:285
 #, php-format
 msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
 msgstr "사용자 <b>%s</b>의 암호가 <b>%s</b>로 변경되었습니다."
 
-#: classes/pref/users.php:267
+#: classes/pref/users.php:287
 #, php-format
 msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
 msgstr "사용자 <b>%s</b>의 새 암호를 <b>%s</b>로 보내중..."
 
-#: classes/pref/users.php:291
+#: classes/pref/users.php:311
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
 
-#: classes/pref/users.php:334
-#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:281
-#: classes/pref/filters.php:329
-#: classes/pref/filters.php:648
-#: classes/pref/filters.php:736
-#: classes/pref/filters.php:763
-#: classes/pref/prefs.php:995
-#: classes/pref/feeds.php:1295
-#: classes/pref/feeds.php:1552
-#: classes/pref/feeds.php:1618
-#: plugins/instances/init.php:284
-msgid "Select"
-msgstr "선택"
+#: classes/pref/users.php:346
+#: classes/pref/feeds.php:1179
+#: classes/pref/filters.php:788
+#: classes/feeds.php:1059
+#: classes/feeds.php:1127
+#: js/tt-rss.js:165
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
 
-#: classes/pref/users.php:342
+#: classes/pref/users.php:364
 msgid "Create user"
 msgstr "사용자 생성"
 
-#: classes/pref/users.php:346
-msgid "Details"
-msgstr "상세 정보"
-
-#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:663
-#: plugins/instances/init.php:293
+#: classes/pref/users.php:368
+#: classes/pref/filters.php:807
 msgid "Edit"
 msgstr "편집"
 
-#: classes/pref/users.php:398
+#: classes/pref/users.php:404
+#: classes/pref/feeds.php:626
+#: classes/pref/feeds.php:853
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:1013
+msgid "Login"
+msgstr "로그인"
+
+#: classes/pref/users.php:405
 msgid "Access Level"
 msgstr "계정 권한"
 
-#: classes/pref/users.php:400
+#: classes/pref/users.php:408
 msgid "Last login"
 msgstr "마지막 로그인"
 
-#: classes/pref/users.php:419
-#: plugins/instances/init.php:334
+#: classes/pref/users.php:427
 msgid "Click to edit"
 msgstr "클릭하여 편집"
 
-#: classes/pref/users.php:439
+#: classes/pref/users.php:447
 msgid "No users defined."
 msgstr "정의된 사용자가 없습니다."
 
-#: classes/pref/users.php:441
+#: classes/pref/users.php:449
 msgid "No matching users found."
 msgstr "일치하는 사용자가 없습니다."
 
-#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:270
-#: classes/pref/filters.php:727
-msgid "Caption"
-msgstr "자막"
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "ì\83\89ê¹\94"
+#: classes/pref/system.php:40
+msgid "Refresh"
+msgstr "ì\83\88ë¡\9c고침"
 
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "전면색"
+#: classes/pref/system.php:43
+msgid "Clear log"
+msgstr "로그 지우기"
 
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "배경색"
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
 
-#: classes/pref/labels.php:232
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "필드 활성화 확인"
+
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
 #, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d개의 피드)"
 
-#: classes/pref/labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "색 정리"
+#: classes/pref/feeds.php:514
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "일반"
+
+#: classes/pref/feeds.php:528
+msgid "Feed Title"
+msgstr "피드 제목"
+
+#: classes/pref/feeds.php:560
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:989
+msgid "Place in category:"
+msgstr "카테고리 위치:"
 
-#: classes/pref/filters.php:94
-msgid "Articles matching this filter:"
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "サイト:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:574
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "피드 주소"
+
+#: classes/pref/feeds.php:585
+#: classes/pref/feeds.php:815
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "언어"
+
+#: classes/pref/feeds.php:592
+#: classes/pref/feeds.php:824
+msgid "Update"
+msgstr "업데이트"
+
+#: classes/pref/feeds.php:607
+#: classes/pref/feeds.php:840
+msgid "Article purging:"
+msgstr "글을 유지:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:632
+#: classes/pref/feeds.php:861
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:243
+#: classes/feeds.php:1017
+msgid "Password"
+msgstr "암호"
+
+#: classes/pref/feeds.php:636
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "No recent articles matching this filter have been found."
-msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/feeds.php:1028
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
+
+#: classes/pref/feeds.php:662
+#: classes/pref/feeds.php:871
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "인기 피드에서 숨김"
+
+#: classes/pref/feeds.php:674
+#: classes/pref/feeds.php:877
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "이메일 요약에 포함"
 
-#: classes/pref/filters.php:139
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#: classes/pref/feeds.php:687
+#: classes/pref/feeds.php:883
+msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:276
-#: classes/pref/filters.php:731
-#: classes/pref/filters.php:846
+#: classes/pref/feeds.php:700
+#: classes/pref/feeds.php:891
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음"
+
+#: classes/pref/feeds.php:713
+#: classes/pref/feeds.php:899
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:725
+#: classes/pref/feeds.php:905
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
+
+#: classes/pref/feeds.php:729
+msgid "Icon"
+msgstr "아이콘"
+
+#: classes/pref/feeds.php:743
+#: classes/pref/feeds.php:1284
+#: plugins/import_export/init.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "필터 만들기..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:750
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:757
+#: classes/pref/prefs.php:679
+msgid "Plugins"
+msgstr "플러그인"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1154
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "오류가 있는 피드"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1161
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "피드 비활성화"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1197
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "선택된 피드 편집"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1199
+#: classes/pref/feeds.php:1213
+#: classes/pref/filters.php:810
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "정렬 순서 초기화"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1201
+#: js/prefs.js:1462
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "일괄 구독"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1208
+msgid "Categories"
+msgstr "카테고리"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1211
+msgid "Add category"
+msgstr "카테고리 추가"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1215
+msgid "Remove selected"
+msgstr "선택된 항목 제거"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1290
+msgid "Import my OPML"
+msgstr "내 OPML 불러오기"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1296
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1298
+msgid "Include settings"
+msgstr "설정 포함"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+msgid "Export OPML"
+msgstr "OPML 내보내기"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1310
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1311
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "공개 OPML URL 표시"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1318
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1327
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:140
+msgid "View as RSS"
+msgstr "RSS로 보기"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Display URL"
+msgstr "URL 표시"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1331
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1410
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1444
+#: classes/pref/feeds.php:1509
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "클릭하여 피드 편집"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1462
+#: classes/pref/feeds.php:1529
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "인증이 필요한 피드"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:1031
+#: classes/feeds.php:1087
+msgid "Subscribe"
+msgstr "구독"
+
+#: classes/pref/filters.php:155
+#, fuzzy
+msgid "Preview article"
+msgstr "記事フィルター"
+
+#: classes/pref/filters.php:267
+#: classes/pref/filters.php:573
+msgid "(inverse)"
+msgstr "반전"
+
+#: classes/pref/filters.php:263
+#: classes/pref/filters.php:572
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:383
+#: classes/pref/filters.php:870
+#: classes/pref/filters.php:977
 msgid "Match"
 msgstr "일치"
 
-#: classes/pref/filters.php:290
-#: classes/pref/filters.php:338
-#: classes/pref/filters.php:745
-#: classes/pref/filters.php:772
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:455
+#: classes/pref/filters.php:884
+#: classes/pref/filters.php:911
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
-#: classes/pref/filters.php:324
-#: classes/pref/filters.php:758
+#: classes/pref/filters.php:400
+#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:914
+#: classes/feeds.php:122
+msgid "Delete"
+msgstr "삭제"
+
+#: classes/pref/filters.php:441
+#: classes/pref/filters.php:897
 msgid "Apply actions"
 msgstr "동작 적용"
 
-#: classes/pref/filters.php:374
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:492
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Enabled"
 msgstr "활성화"
 
-#: classes/pref/filters.php:383
-#: classes/pref/filters.php:790
+#: classes/pref/filters.php:501
+#: classes/pref/filters.php:929
 msgid "Match any rule"
 msgstr "아무 규칙이나 적용"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:510
+#: classes/pref/filters.php:932
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "반대 적용"
 
-#: classes/pref/filters.php:404
-#: classes/pref/filters.php:800
+#: classes/pref/filters.php:522
+#: classes/pref/filters.php:939
 msgid "Test"
 msgstr "테스트"
 
-#: classes/pref/filters.php:437
-msgid "(inverse)"
-msgstr "반전"
-
-#: classes/pref/filters.php:436
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:660
+#: classes/pref/filters.php:804
 msgid "Combine"
 msgstr "병합"
 
-#: classes/pref/filters.php:666
-#: classes/pref/feeds.php:1311
-#: classes/pref/feeds.php:1325
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "정렬 순서 초기화"
-
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/feeds.php:1347
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "글 점수 다시 매기기"
-
-#: classes/pref/filters.php:803
+#: classes/pref/filters.php:942
 msgid "Create"
 msgstr "생성"
 
-#: classes/pref/filters.php:858
+#: classes/pref/filters.php:987
+msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:993
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:860
+#: classes/pref/filters.php:995
 msgid "on field"
 msgstr "필드"
 
-#: classes/pref/filters.php:866
-#: js/PrefFilterTree.js:53
+#: classes/pref/filters.php:1001
+#: js/PrefFilterTree.js:43
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:1014
+#, fuzzy
+msgid "Wiki: Filters"
+msgstr "필터"
+
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save rule"
 msgstr "규칙 저장"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: js/functions.js:1013
+#: classes/pref/filters.php:1019
+#: js/functions.js:797
 msgid "Add rule"
 msgstr "규칙 추가"
 
-#: classes/pref/filters.php:902
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "Perform Action"
 msgstr "동작 실행"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
-msgid "with parameters:"
-msgstr "파라미터 포함:"
+#: classes/pref/filters.php:1093
+#, fuzzy
+msgid "No actions available"
+msgstr "새 버전 나왔어요!"
 
-#: classes/pref/filters.php:946
+#: classes/pref/filters.php:1112
 msgid "Save action"
 msgstr "저장 동작"
 
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: js/functions.js:1039
+#: classes/pref/filters.php:1112
+#: js/functions.js:819
 msgid "Add action"
 msgstr "동작 추가"
 
-#: classes/pref/filters.php:969
+#: classes/pref/filters.php:1139
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[자막 없음]"
 
-#: classes/pref/prefs.php:18
-msgid "General"
-msgstr "일반"
+#: classes/pref/filters.php:1141
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "규칙 추가"
+
+#: classes/pref/filters.php:1155
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "아무 규칙이나 적용"
+
+#: classes/pref/filters.php:1158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "동작 추가"
 
 #: classes/pref/prefs.php:19
 msgid "Interface"
@@ -1769,681 +1843,583 @@ msgid "Allow duplicate articles"
 msgstr "글 중복 허용"
 
 #: classes/pref/prefs.php:26
-msgid "Assign articles to labels automatically"
-msgstr "글에 자동으로 라벨 추가"
-
-#: classes/pref/prefs.php:27
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr "블랙리스트된 태그"
 
-#: classes/pref/prefs.php:27
+#: classes/pref/prefs.php:26
 msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:28
+#: classes/pref/prefs.php:27
 msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr "자동으로 읽음 표시"
 
-#: classes/pref/prefs.php:28
+#: classes/pref/prefs.php:27
 msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
 msgstr "이 옵션을 선택하면, 글 목록에서 아래로 스크롤할때 자동으로 읽음 표시가 됩니다."
 
-#: classes/pref/prefs.php:29
+#: classes/pref/prefs.php:28
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr "í\86µí\95© ëª¨ë\93\9cì\97\90ì\84\9c ì\9e\90ë\8f\99ì\9c¼ë¡\9c ê¸\80 í\99\95ì\9e¥"
+msgstr "í\86µí\95© ëª¨ë\93\9cì\97\90ì\84\9c ì\9e\90ë\8f\99ì\9c¼ë¡\9c ê¸\80 í\8e¼ì¹¨"
 
-#: classes/pref/prefs.php:30
+#: classes/pref/prefs.php:29
 msgid "Combined feed display"
 msgstr "피드 통합 표시"
 
-#: classes/pref/prefs.php:30
+#: classes/pref/prefs.php:29
 msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
-msgstr "ì \9c목í\95\98ê³  ë\82´ì\9a©ì\9d\84 ë¶\84리í\95´ì\84\9c í\91\9cì\8b\9cí\95\98ì§\80 ì\95\8aê³ , í\94¼ë\93\9c ë\82´ì\9a©ì\9d\98 í\99\95ì\9e¥ë\90\9c 목록을 보여줍니다."
+msgstr "ì \9c목í\95\98ê³  ë\82´ì\9a©ì\9d\84 ë¶\84리í\95´ì\84\9c í\91\9cì\8b\9cí\95\98ì§\80 ì\95\8aê³ , í\94¼ë\93\9c ë\82´ì\9a©ì\9d\98 í\8e¼ì³\90ì§\84 목록을 보여줍니다."
 
-#: classes/pref/prefs.php:31
+#: classes/pref/prefs.php:30
 msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄"
 
-#: classes/pref/prefs.php:32
+#: classes/pref/prefs.php:31
 msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "한 번에 표시할 글의 수"
 
-#: classes/pref/prefs.php:33
+#: classes/pref/prefs.php:32
 msgid "Default feed update interval"
 msgstr "피드 업데이트 주기"
 
-#: classes/pref/prefs.php:33
+#: classes/pref/prefs.php:32
 msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:34
+#: classes/pref/prefs.php:33
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr "이메일 요약에 있는 글 읽음 표시"
 
-#: classes/pref/prefs.php:35
+#: classes/pref/prefs.php:34
 msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr "이메일 요약본 활성화"
 
-#: classes/pref/prefs.php:35
+#: classes/pref/prefs.php:34
 msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
 msgid "Try to send digests around specified time"
 msgstr "특정 시간에 이메일 요약본 전송"
 
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
 msgid "Uses UTC timezone"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
 msgid "Enable API access"
 msgstr "API 접근 켜기"
 
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
 msgid "Allows external clients to access this account through the API"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:38
+#: classes/pref/prefs.php:37
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr "피드 카테고리 활성화"
 
-#: classes/pref/prefs.php:39
+#: classes/pref/prefs.php:38
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "읽지 않은 글 수에 따라 피드 정렬"
 
-#: classes/pref/prefs.php:40
+#: classes/pref/prefs.php:39
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr "새 글로 표시할 기준(시간)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:41
+#: classes/pref/prefs.php:40
 msgid "Hide feeds with no unread articles"
 msgstr "모든 글을 읽은 피드 숨기기"
 
-#: classes/pref/prefs.php:42
+#: classes/pref/prefs.php:41
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr "자동분류에서는 다 읽은 피드를 숨기지 않음"
 
-#: classes/pref/prefs.php:43
+#: classes/pref/prefs.php:42
 msgid "Long date format"
 msgstr "긴 날짜 형식"
 
-#: classes/pref/prefs.php:43
+#: classes/pref/prefs.php:42
 msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:43
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr "다시 볼 때 다음 피드를 표시"
 
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:43
 msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:45
+#: classes/pref/prefs.php:44
 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
 msgstr "며칠이 지난 글을 제거할지 설정 (0 - 제거하지 않음)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:46
+#: classes/pref/prefs.php:45
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr "읽지 않은 글 남겨둠"
 
-#: classes/pref/prefs.php:47
+#: classes/pref/prefs.php:46
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "헤드라인 순서 반전 (오래된것부터)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: classes/pref/prefs.php:47
 msgid "Short date format"
 msgstr "짧은 날짜 형식"
 
-#: classes/pref/prefs.php:49
+#: classes/pref/prefs.php:48
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr "헤드라인 목록에 내용 미리보기 표시"
 
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr "피드 날짜별 헤드라인 정렬"
 
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr "SSL 인증을 사용하여 로그인"
 
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:52
-msgid "Do not embed images in articles"
+#: classes/pref/prefs.php:51
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media in articles"
 msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음"
 
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr "안전하지 않은 태그 제거"
 
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:54
-#: js/prefs.js:1687
+#: classes/pref/prefs.php:53
+#: js/prefs.js:1424
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "스타일시트 변경"
 
-#: classes/pref/prefs.php:54
+#: classes/pref/prefs.php:53
 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:55
+#: classes/pref/prefs.php:54
 msgid "Time zone"
 msgstr "시간대"
 
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "가상 피드의 헤드라인을 묶음"
 
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
 msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:57
+#: classes/pref/prefs.php:56
 msgid "Language"
 msgstr "언어"
 
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:57
 msgid "Theme"
 msgstr "테마"
 
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:57
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:69
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "현재 암호를 입력하세요."
-
-#: classes/pref/prefs.php:74
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "새 암호를 입력하세요."
-
-#: classes/pref/prefs.php:79
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "입력된 암호가 일치하지 않습니다."
-
-#: classes/pref/prefs.php:88
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "설정이 저장되었습니다."
 
-#: classes/pref/prefs.php:142
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "알 수 없는 옵션: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:156
+#: classes/pref/prefs.php:140
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
 
-#: classes/pref/prefs.php:176
+#: classes/pref/prefs.php:156
 msgid "Your preferences are now set to default values."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:179
 msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr "개인 정보 / 인증"
 
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:199
 msgid "Personal data"
 msgstr "개인 정보"
 
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:211
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:215
 msgid "E-mail"
 msgstr "이메일"
 
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:221
 msgid "Access level"
 msgstr "계정 권한"
 
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:231
 msgid "Save data"
 msgstr "데이터 저장"
 
-#: classes/pref/prefs.php:267
-msgid "Your password is at default value, please change it."
-msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요."
-
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
 msgid "Old password"
 msgstr "원래 암호"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
 msgid "New password"
 msgstr "새 암호"
 
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
 msgid "Confirm password"
 msgstr "암호 확인"
 
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Change password"
 msgstr "암호 변경"
 
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
 msgid "Enter your password"
 msgstr "암호를 입력하세요"
 
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "OTP 비활성화"
 
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:354
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "생성된 OTP 입력"
 
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "OTP 활성화"
 
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:545
 msgid "Customize"
 msgstr "사용자 설정"
 
-#: classes/pref/prefs.php:629
+#: classes/pref/prefs.php:612
 msgid "Register"
 msgstr "등록"
 
-#: classes/pref/prefs.php:633
+#: classes/pref/prefs.php:616
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:639
+#: classes/pref/prefs.php:622
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:654
 msgid "Save configuration"
 msgstr "설정 저장"
 
-#: classes/pref/prefs.php:675
+#: classes/pref/prefs.php:658
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "저장하고 설정 종료"
 
-#: classes/pref/prefs.php:680
+#: classes/pref/prefs.php:663
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "프로필 관리"
 
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:666
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "초기화"
 
-#: classes/pref/prefs.php:706
-msgid "Plugins"
-msgstr "플러그인"
-
-#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "변경 사항을 적용하기 위해서는 Tiny Tiny RSS를 새로 고침해야합니다."
 
-#: classes/pref/prefs.php:710
-msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:736
+#: classes/pref/prefs.php:711
 msgid "System plugins"
 msgstr "시스템 플러그인"
 
-#: classes/pref/prefs.php:740
-#: classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:712
+msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:773
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:718
+#: classes/pref/prefs.php:774
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
 
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:719
+#: classes/pref/prefs.php:775
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:720
+#: classes/pref/prefs.php:776
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:774
-#: classes/pref/prefs.php:833
+#: classes/pref/prefs.php:751
+#: classes/pref/prefs.php:810
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:783
-#: classes/pref/prefs.php:842
+#: classes/pref/prefs.php:760
+#: classes/pref/prefs.php:819
 msgid "Clear data"
 msgstr "데이터 제거"
 
-#: classes/pref/prefs.php:792
+#: classes/pref/prefs.php:769
 msgid "User plugins"
 msgstr "사용자 플러그인"
 
-#: classes/pref/prefs.php:857
+#: classes/pref/prefs.php:834
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "선택한 플러그인 켜기"
 
-#: classes/pref/prefs.php:924
+#: classes/pref/prefs.php:906
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "잘못된 OTP 입니다"
 
-#: classes/pref/prefs.php:927
-#: classes/pref/prefs.php:944
+#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/pref/prefs.php:942
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "잘못된 암호입니다"
 
-#: classes/pref/prefs.php:969
+#: classes/pref/prefs.php:967
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:1009
+#: classes/pref/prefs.php:1007
 msgid "Create profile"
 msgstr "프로필 생성"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1032
-#: classes/pref/prefs.php:1060
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(활성화)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1094
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "선택된 프로필 삭제"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "프로필 활성화"
 
-#: classes/pref/feeds.php:13
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "필드 활성화 확인"
-
-#: classes/pref/feeds.php:555
-msgid "Feed Title"
-msgstr "피드 제목"
-
-#: classes/pref/feeds.php:596
-#: classes/pref/feeds.php:810
-msgid "Update"
-msgstr "업데이트"
-
-#: classes/pref/feeds.php:611
-#: classes/pref/feeds.php:826
-msgid "Article purging:"
-msgstr "글을 유지:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:641
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:657
-#: classes/pref/feeds.php:855
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "인기 피드에서 숨김"
-
-#: classes/pref/feeds.php:669
-#: classes/pref/feeds.php:861
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "이메일 요약에 포함"
-
-#: classes/pref/feeds.php:682
-#: classes/pref/feeds.php:867
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:695
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Do not embed images"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:708
-#: classes/pref/feeds.php:883
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬"
-
-#: classes/pref/feeds.php:720
-#: classes/pref/feeds.php:889
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
-
-#: classes/pref/feeds.php:726
-msgid "Icon"
-msgstr "아이콘"
-
-#: classes/pref/feeds.php:740
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:762
-msgid "Resubscribe to push updates"
-msgstr "업데이트 알림을 위해 다시 구독"
-
-#: classes/pref/feeds.php:769
-msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1144
-#: classes/pref/feeds.php:1197
-msgid "All done."
-msgstr "완료되었습니다."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1252
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "오류가 있는 피드"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1272
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "피드 비활성화"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1309
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "선택된 피드 편집"
+#: classes/feeds.php:53
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "RSS 피드로 보기"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1313
-#: js/prefs.js:1732
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "일괄 구독"
+#: classes/feeds.php:62
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "마지막 업데이트: %s"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-msgid "Categories"
-msgstr "카테고리"
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "선택"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1323
-msgid "Add category"
-msgstr "ì¹´í\85\8c고리 ì¶\94ê°\80"
+#: classes/feeds.php:104
+msgid "Invert"
+msgstr "ì\84 í\83\9d ë°\98ì \84"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1327
-msgid "Remove selected"
-msgstr "선택된 항목 제거"
+#: classes/feeds.php:107
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "선택/선택해제:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-msgid "More actions..."
-msgstr "기타 동작..."
+#: classes/feeds.php:113
+msgid "Selection:"
+msgstr "선택:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1342
-msgid "Manual purge"
-msgstr "ì\88\98ë\8f\99 ë\82¨ê¹\80"
+#: classes/feeds.php:116
+msgid "Set score"
+msgstr "ì \90ì\88\98 ë§¤ê¸°ê¸°"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1346
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "피드 데이터 정리"
+#: classes/feeds.php:119
+msgid "Archive"
+msgstr "보관 처리"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1397
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:121
+msgid "Move back"
+msgstr "돌아가기"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1399
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."
+#: classes/feeds.php:127
+#: classes/feeds.php:132
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:25
+msgid "Forward by email"
+msgstr "이메일로 전달"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1399
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:136
+msgid "Feed:"
+msgstr "피드"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1412
-msgid "Import my OPML"
-msgstr "내 OPML 불러오기"
+#: classes/feeds.php:193
+#: classes/feeds.php:819
+msgid "Feed not found."
+msgstr "피드가 없습니다."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1416
-msgid "Filename:"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:255
+msgid "Never"
+msgstr "영원히"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1418
-msgid "Include settings"
-msgstr "설정 포함"
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "%s에서 불러옴"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1422
-msgid "Export OPML"
-msgstr "OPML 내보내기"
+#: classes/feeds.php:394
+#: classes/feeds.php:487
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "피드 읽음 표시"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1426
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
+#: classes/feeds.php:542
+msgid "Collapse article"
+msgstr "글 접기"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1428
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:703
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "읽지 않은 글이 없습니다."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1430
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "업데이트된 글이 없습니다."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1431
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "공개 OPML URL 표시"
+#: classes/feeds.php:709
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "중요 표시된 글이 없습니다."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1440
-msgid "Firefox integration"
-msgstr "Firefox 연동"
+#: classes/feeds.php:713
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1442
-msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
-msgstr "Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요."
+#: classes/feeds.php:715
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "표시할 글이 없습니다."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1449
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "이 사이트를 피드 리더로 등록하려면 여기를 클릭하세요"
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:922
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1457
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"
+#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:934
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1459
-msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
+#: classes/feeds.php:911
+msgid "No feed selected."
+msgstr "선택된 피드가 없습니다."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1467
-msgid "Display URL"
-msgstr "URL 표시"
+#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:983
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "피드나 사이트 URL"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1470
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "ì\9d´ë¯¸ ë§\8cë\93¤ì\96´ì§\84 URL ì \9cê±°"
+#: classes/feeds.php:997
+msgid "Available feeds"
+msgstr "ì\82¬ì\9a© ê°\80ë\8a¥í\95\9c í\94¼ë\93\9c"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1548
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"
+#: classes/feeds.php:1034
+msgid "More feeds"
+msgstr "기타 피드"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1584
-#: classes/pref/feeds.php:1650
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "클릭하여 피드 편집"
+#: classes/feeds.php:1063
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "인기 피드"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1602
-#: classes/pref/feeds.php:1670
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
+#: classes/feeds.php:1064
+msgid "Feed archive"
+msgstr "피드 보관"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1775
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:1067
+msgid "limit:"
+msgstr "제한:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1784
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+#: classes/feeds.php:1101
+msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1806
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "인증이 필요한 피드"
+#: classes/feeds.php:1109
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/system.php:29
-msgid "Error Log"
+#: classes/feeds.php:1114
+msgid "Used for word stemming"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/system.php:40
-msgid "Refresh"
-msgstr "새로고침"
+#: classes/feeds.php:1123
+msgid "Search syntax"
+msgstr "문법 "
 
-#: classes/pref/system.php:43
-msgid "Clear log"
-msgstr "로그 지우기"
+#: classes/feeds.php:1577
+msgid "Starred articles"
+msgstr "중요 표시된 글"
 
-#: classes/pref/system.php:48
-msgid "Error"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:1579
+msgid "Published articles"
+msgstr "공개 글"
 
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Filename"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:1581
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "새 글"
 
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Message"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:1585
+msgid "Archived articles"
+msgstr "보관 처리된 글"
 
-#: classes/pref/system.php:52
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
+#: classes/feeds.php:1587
+msgid "Recently read"
+msgstr "최근에 읽은 글"
 
-#: plugins/close_button/init.php:22
-msgid "Close article"
-msgstr "글 닫기"
+#: classes/feeds.php:1708
+msgid "Special"
+msgstr "자동 분류"
+
+#: classes/feeds.php:1965
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "검색 결과: %s"
 
 #: plugins/nsfw/init.php:30
 #: plugins/nsfw/init.php:42
@@ -2462,235 +2438,297 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration saved."
 msgstr "설정이 저장되었습니다."
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:62
+#: plugins/note/init.php:28
+#: plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "글 노트 편집"
+
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+#, fuzzy
+msgid "Shared articles"
+msgstr "중요 표시된 글"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
 msgid "Please enter your one time password:"
 msgstr "OTP를 입력하세요:"
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:185
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "암호가 변경되었습니다."
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:187
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "현재 암호가 틀립니다."
 
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mailto/init.php:55
-#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/mail/init.php:70
-msgid "[Forwarded]"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
 msgstr ""
 
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mail/init.php:64
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "여러 글"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "記事の内容をスクロールする"
 
-#: plugins/mailto/init.php:71
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+#: plugins/af_readability/init.php:47
+msgid "Readability settings (af_readability)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mailto/init.php:75
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "선택된 글이 이메일로 전달되었습니다."
+#: plugins/af_readability/init.php:78
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
 
-#: plugins/mailto/init.php:78
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+#: plugins/af_readability/init.php:90
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mailto/init.php:83
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "이 창 닫기"
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "가능한지 확인"
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:20
-msgid "Bookmarklets"
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "記事の内容をスクロールする"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:30
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:22
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
+msgid "Extract missing content using Readability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:26
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:65
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "설정이 저장되었습니다."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
 #, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
+msgstr ""
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:31
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Show related articles"
+msgstr "중요 표시된 글"
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:34
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Global settings"
+msgstr "설정 포함"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
+msgid "Minimum similarity:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:216
+msgid "Similarity (pg_trgm)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_comics/init.php:49
+msgid "Feeds supported by af_comics"
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:58
+#: plugins/af_comics/init.php:51
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_comics/init.php:69
+msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_comics/init.php:71
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:53
 msgid "Import and export"
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:60
+#: plugins/import_export/init.php:55
 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:65
+#: plugins/import_export/init.php:60
 msgid "Export my data"
 msgstr "내 데이터 내보내기"
 
-#: plugins/import_export/init.php:81
+#: plugins/import_export/init.php:78
 msgid "Import"
 msgstr "불러오기"
 
-#: plugins/import_export/init.php:219
+#: plugins/import_export/init.php:242
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr "불러오기 실패: 잘못된 스키마 버전"
 
-#: plugins/import_export/init.php:224
+#: plugins/import_export/init.php:247
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:383
+#: plugins/import_export/init.php:422
 msgid "Finished: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:384
+#: plugins/import_export/init.php:423
 #, php-format
 msgid "%d article processed, "
 msgid_plural "%d articles processed, "
 msgstr[0] "%d개의 글이 처리되었습니다, "
 
-#: plugins/import_export/init.php:385
+#: plugins/import_export/init.php:424
 #, php-format
 msgid "%d imported, "
 msgid_plural "%d imported, "
 msgstr[0] "%d를 불러왔습니다,"
 
-#: plugins/import_export/init.php:386
+#: plugins/import_export/init.php:425
 #, php-format
 msgid "%d feed created."
 msgid_plural "%d feeds created."
 msgstr[0] "%d개의 피드가 생성되었습니다."
 
-#: plugins/import_export/init.php:391
+#: plugins/import_export/init.php:430
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:403
+#: plugins/import_export/init.php:442
 msgid "Prepare data"
 msgstr "데이터 준비"
 
-#: plugins/import_export/init.php:446
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
+#: plugins/import_export/init.php:459
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:483
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "업로드된 파일 없음."
 
-#: plugins/mail/init.php:90
-msgid "From:"
+#: plugins/mail/init.php:29
+msgid "Mail addresses saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Mail plugin"
+msgstr "사용자 플러그인"
+
+#: plugins/mail/init.php:37
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mail/init.php:124
+#: plugins/mailto/init.php:50
+#: plugins/mailto/init.php:58
+msgid "[Forwarded]"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mail/init.php:99
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:50
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "여러 글"
+
+#: plugins/mail/init.php:146
 msgid "To:"
 msgstr "받는 사람:"
 
-#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:161
 msgid "Subject:"
 msgstr "제목:"
 
-#: plugins/mail/init.php:128
+#: plugins/mail/init.php:178
 msgid "Send e-mail"
 msgstr "이메일 전송"
 
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:11
-msgid "Edit article note"
-msgstr "글 노트 편집"
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
-#, php-format
-msgid "All done. %d out of %d articles imported."
-msgstr ""
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
-msgid "The document has incorrect format."
-msgstr ""
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
-msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
-msgstr ""
+#: plugins/close_button/init.php:25
+msgid "Close article"
+msgstr "글 닫기"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
-msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:20
+msgid "Bookmarklets"
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
-msgid "Import my Starred items"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
 msgstr ""
 
-#: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
-#, fuzzy
-msgid "Shared articles"
-msgstr "중요 표시된 글"
-
-#: plugins/instances/init.php:141
-msgid "Linked"
-msgstr "연결됨"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:26
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?"
 
-#: plugins/instances/init.php:204
-#: plugins/instances/init.php:395
-msgid "Instance"
-msgstr ""
+#: plugins/bookmarklets/init.php:31
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록"
 
-#: plugins/instances/init.php:215
-#: plugins/instances/init.php:312
-#: plugins/instances/init.php:404
-msgid "Instance URL"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
-#: plugins/instances/init.php:226
-#: plugins/instances/init.php:414
-msgid "Access key:"
-msgstr "접근 키:"
-
-#: plugins/instances/init.php:229
-#: plugins/instances/init.php:313
-#: plugins/instances/init.php:417
-msgid "Access key"
-msgstr "접근 키"
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "피드목록 접기"
 
-#: plugins/instances/init.php:233
-#: plugins/instances/init.php:421
-msgid "Use one access key for both linked instances."
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/instances/init.php:241
-#: plugins/instances/init.php:429
-msgid "Generate new key"
-msgstr "새 키 생성"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
+#, fuzzy
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
 
-#: plugins/instances/init.php:292
-msgid "Link instance"
-msgstr "링크 항목"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Don't cache files locally."
+msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬"
 
-#: plugins/instances/init.php:304
-msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/instances/init.php:314
-msgid "Last connected"
-msgstr ""
+#: plugins/mailto/init.php:78
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "선택된 글이 이메일로 전달되었습니다."
 
-#: plugins/instances/init.php:315
-msgid "Status"
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
 msgstr ""
 
-#: plugins/instances/init.php:316
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "저장된 피드"
-
-#: plugins/instances/init.php:433
-msgid "Create link"
-msgstr "링크 생성"
+#: plugins/mailto/init.php:86
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "이 창 닫기"
 
-#: plugins/share/init.php:39
+#: plugins/share/init.php:41
 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr "아래의 개별 URL로 공유된 모든 글들이 공유 중단됩니다."
 
@@ -2698,797 +2736,964 @@ msgstr "아래의 개별 URL로 공유된 모든 글들이 공유 중단됩니
 msgid "Unshare all articles"
 msgstr "모든 글 공유중단"
 
-#: plugins/share/init.php:77
+#: plugins/share/init.php:78
 msgid "Share by URL"
 msgstr "URL로 공유"
 
-#: plugins/share/init.php:99
+#: plugins/share/init.php:100
 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/share/init.php:117
+#: plugins/share/init.php:122
 #, fuzzy
 msgid "Unshare article"
 msgstr "중요 표시 해제"
 
-#: plugins/updater/init.php:323
-#: plugins/updater/init.php:340
-#: plugins/updater/updater.js:10
-msgid "Update Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS 업데이트"
-
-#: plugins/updater/init.php:343
-msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
-msgstr "설치된 Tiny Tiny RSS가 최신입니다."
-
-#: plugins/updater/init.php:351
-msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:360
-msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:361
-msgid "Your database will not be modified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:362
-msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
-msgstr ""
+#: js/FeedTree.js:75
+#, fuzzy
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "사이드바 숨김/표시"
 
-#: plugins/updater/init.php:363
-msgid "Ready to update."
-msgstr "ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ ì¤\80ë¹\84 ì\99\84ë£\8c."
+#: js/PrefFeedTree.js:35
+msgid "Edit category"
+msgstr "ì¹´í\85\8c고리 í\8e¸ì§\91"
 
-#: plugins/updater/init.php:368
-msgid "Start update"
-msgstr "ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ ì\8b\9cì\9e\91"
+#: js/PrefFeedTree.js:42
+msgid "Remove category"
+msgstr "ì¹´í\85\8c고리 ì \9cê±°"
 
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+#: js/PrefFilterTree.js:46
+msgid "Inverse"
+msgstr "반전"
 
-#: js/feedlist.js:428
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+#: js/feedlist.js:511
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
-#: js/feedlist.js:431
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+#: js/feedlist.js:514
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
-#: js/feedlist.js:434
-msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+#: js/feedlist.js:517
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
-#: js/functions.js:65
-msgid "The error will be reported to the configured log destination."
-msgstr ""
+#: js/feedlist.js:520
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/feedlist.js:523
+#, fuzzy
+msgid "search results"
+msgstr "검색 결과: %s"
 
-#: js/functions.js:107
-msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
+#: js/feedlist.js:523
+#, fuzzy
+msgid "all articles"
+msgstr "전체 글"
+
+#: js/functions.js:74
+msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:236
+#: js/functions.js:141
 msgid "Click to close"
 msgstr "클릭하여 닫기"
 
-#: js/functions.js:612
+#: js/functions.js:448
 msgid "Error explained"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:694
-msgid "Upload complete."
-msgstr "업로드 완료."
-
-#: js/functions.js:718
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?"
-
-#: js/functions.js:723
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "피드 아이콘 제거중..."
-
-#: js/functions.js:728
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
-
-#: js/functions.js:750
-msgid "Please select an image file to upload."
-msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."
-
-#: js/functions.js:752
-msgid "Upload new icon for this feed?"
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:753
-msgid "Uploading, please wait..."
-msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요."
-
-#: js/functions.js:769
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
-
-#: js/functions.js:774
-msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr "라벨 생성 실패: 이름을 입력하세요."
-
-#: js/functions.js:817
+#: js/functions.js:592
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "피드 구독"
 
-#: js/functions.js:844
+#: js/functions.js:621
+msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:636
+#, perl-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "%s를 구독함"
 
-#: js/functions.js:849
+#: js/functions.js:641
 msgid "Specified URL seems to be invalid."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:852
+#: js/functions.js:644
 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:862
+#: js/functions.js:656
 msgid "Expand to select feed"
 msgstr "선택된 피드로 확장"
 
-#: js/functions.js:874
+#: js/functions.js:668
+#, perl-format
 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
 msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다."
 
-#: js/functions.js:878
+#: js/functions.js:672
+#, perl-format
 msgid "XML validation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:883
+#: js/functions.js:676
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "이미 구독중인 피드입니다."
 
-#: js/functions.js:1013
-msgid "Edit rule"
-msgstr "규칙 편집"
-
-#: js/functions.js:1039
-msgid "Edit action"
-msgstr "동작 편집"
-
-#: js/functions.js:1076
-msgid "Create Filter"
-msgstr "필터 생성"
-
-#: js/functions.js:1191
-msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:1202
-msgid "Subscription reset."
-msgstr "구독이 초기화되었습니다."
-
-#: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
-
-#: js/functions.js:1215
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "피드 제거중..."
-
-#: js/functions.js:1324
-msgid "Please enter category title:"
-msgstr "카테고리 이름을 입력하세요:"
-
-#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1136
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1359
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/functions.js:1140
+#: js/prefs.js:1095
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "주소 변경중..."
 
-#: js/functions.js:1546
-#: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/functions.js:1245
+#: js/tt-rss.js:446
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
 
-#: js/functions.js:1561
+#: js/functions.js:1260
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "피드 편집"
 
-#: js/functions.js:1567
-#: js/prefs.js:99
-#: js/prefs.js:211
-#: js/prefs.js:736
+#: js/functions.js:1266
+#: js/prefs.js:100
+#: js/prefs.js:209
+#: js/prefs.js:647
 msgid "Saving data..."
 msgstr "데이터 저장중..."
 
-#: js/functions.js:1599
+#: js/functions.js:1293
 msgid "More Feeds"
 msgstr "기타 피드"
 
-#: js/functions.js:1660
-#: js/functions.js:1770
-#: js/prefs.js:414
-#: js/prefs.js:444
-#: js/prefs.js:476
-#: js/prefs.js:629
-#: js/prefs.js:649
-#: js/prefs.js:1194
-#: js/prefs.js:1339
+#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1464
+#: js/prefs.js:398
+#: js/prefs.js:540
+#: js/prefs.js:558
+#: js/prefs.js:1077
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "선택된 피드가 없습니다."
 
-#: js/functions.js:1702
+#: js/functions.js:1398
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1741
+#: js/functions.js:1435
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
 
-#: js/functions.js:1752
-#: js/prefs.js:1176
+#: js/functions.js:1446
+#: js/prefs.js:1058
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"
 
-#: js/functions.js:1755
-#: js/prefs.js:1179
+#: js/functions.js:1449
+#: js/prefs.js:1061
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "선택된 피드 제거중..."
 
-#: js/functions.js:1853
-msgid "Help"
-msgstr "도움말"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:48
-msgid "Edit category"
-msgstr "카테고리 편집"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:55
-msgid "Remove category"
-msgstr "카테고리 제거"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:56
-msgid "Inverse"
-msgstr "반전"
-
-#: js/prefs.js:55
+#: js/prefs.js:60
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "로그인 정보 입력:"
 
-#: js/prefs.js:62
+#: js/prefs.js:67
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "사용자 생성 실패: 로그인 정보를 입력하세요."
 
-#: js/prefs.js:66
+#: js/prefs.js:71
 msgid "Adding user..."
 msgstr "사용자 추가중..."
 
-#: js/prefs.js:94
+#: js/prefs.js:96
 msgid "User Editor"
 msgstr "사용자 편집기"
 
-#: js/prefs.js:134
+#: js/prefs.js:131
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "필터 편집"
 
-#: js/prefs.js:181
+#: js/prefs.js:170
 msgid "Remove filter?"
 msgstr "필터를 제거할까요?"
 
-#: js/prefs.js:186
+#: js/prefs.js:175
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "필터 삭제중..."
 
-#: js/prefs.js:296
+#: js/prefs.js:292
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?"
 
-#: js/prefs.js:299
+#: js/prefs.js:295
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "라벨 삭제중..."
 
-#: js/prefs.js:312
-#: js/prefs.js:1380
+#: js/prefs.js:308
+#: js/prefs.js:1144
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "선택된 라벨이 없습니다."
 
-#: js/prefs.js:326
+#: js/prefs.js:320
 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:329
+#: js/prefs.js:323
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "사용자 삭제중..."
 
-#: js/prefs.js:343
-#: js/prefs.js:487
-#: js/prefs.js:508
-#: js/prefs.js:547
+#: js/prefs.js:338
+#: js/prefs.js:408
+#: js/prefs.js:427
+#: js/prefs.js:461
 msgid "No users are selected."
 msgstr "선택된 사용자가 없습니다."
 
-#: js/prefs.js:361
+#: js/prefs.js:350
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?"
 
-#: js/prefs.js:364
+#: js/prefs.js:353
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "필터 제거중..."
 
-#: js/prefs.js:376
-#: js/prefs.js:584
-#: js/prefs.js:603
+#: js/prefs.js:366
+#: js/prefs.js:495
+#: js/prefs.js:514
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "선택된 필터가 없습니다."
 
-#: js/prefs.js:395
+#: js/prefs.js:378
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "선택한 피드를 구독 해제할까요?"
 
-#: js/prefs.js:399
+#: js/prefs.js:382
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "구독 해제 중..."
 
-#: js/prefs.js:429
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "피드를 하나만 선택하세요."
+#: js/prefs.js:413
+#: js/prefs.js:432
+#: js/prefs.js:466
+msgid "Please select only one user."
+msgstr "사용자 한 명만 선택하세요."
+
+#: js/prefs.js:436
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?"
+
+#: js/prefs.js:439
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "사용자 암호 초기화중..."
+
+#: js/prefs.js:500
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "필터를 하나만 선택하세요."
+
+#: js/prefs.js:518
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "선택된 필터를 섞을까요?"
+
+#: js/prefs.js:521
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "필터 합치는중..."
+
+#: js/prefs.js:580
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "여러 피드 편집"
+
+#: js/prefs.js:604
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?"
+
+#: js/prefs.js:681
+msgid "OPML Import"
+msgstr "OPML 불러오기"
+
+#: js/prefs.js:700
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
+
+#: js/prefs.js:703
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
+
+#: js/prefs.js:869
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "초기화 할까요?"
+
+#: js/prefs.js:1468
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "피드 구독하는중..."
+
+#: js/prefs.js:1487
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1501
+msgid "Clear all messages in the error log?"
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:118
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/tt-rss.js:124
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
+
+#: js/tt-rss.js:398
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
+
+#: js/tt-rss.js:527
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."
+
+#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:723
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:821
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "이 형식의 피드는 점수를 새로 매길 수 없습니다."
+
+#: js/tt-rss.js:826
+#: js/tt-rss.js:686
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
+
+#: js/tt-rss.js:831
+#, perl-format
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "%s의 글의 점수를 다시 매길까요?"
+
+#: js/tt-rss.js:834
+msgid "Rescoring articles..."
+msgstr "글 점수 다시 매기는중..."
+
+#: js/viewfeed.js:917
+#: js/viewfeed.js:955
+#: js/viewfeed.js:1003
+#: js/viewfeed.js:1924
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:675
+#: js/viewfeed.js:697
+#: js/viewfeed.js:718
+#: js/viewfeed.js:777
+#: js/viewfeed.js:805
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "선택된 글이 없습니다."
+
+#: js/viewfeed.js:925
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Delete %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?"
+
+#: js/viewfeed.js:927
+#, perl-format
+msgid "Delete %d selected article?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles?"
+msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?"
+
+#: js/viewfeed.js:964
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Archive %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 보관 처리 할까요?"
+
+#: js/viewfeed.js:967
+#, perl-format
+msgid "Move %d archived article back?"
+msgid_plural "Move %d archived articles back?"
+msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?"
+
+#: js/viewfeed.js:969
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1009
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
+msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/viewfeed.js:1029
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "글 태그 편집"
+
+#: js/viewfeed.js:1035
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "글의 태그 저장 중..."
+
+#: js/viewfeed.js:1666
+msgid "Open original article"
+msgstr "원본 글 열기"
+
+#: js/viewfeed.js:1673
+msgid "Display article URL"
+msgstr "글 URL 표시"
+
+#: js/viewfeed.js:1780
+msgid "Assign label"
+msgstr "라벨 적용"
+
+#: js/viewfeed.js:1785
+msgid "Remove label"
+msgstr "라벨 제거"
+
+#: js/viewfeed.js:1817
+#, fuzzy
+msgid "Select articles in group"
+msgstr "커서위치의 글 선택"
+
+#: js/viewfeed.js:1827
+#, fuzzy
+msgid "Mark group as read"
+msgstr "읽음 표시"
+
+#: js/viewfeed.js:1839
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "피드 읽음 표시"
+
+#: js/viewfeed.js:1892
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
+
+#: js/viewfeed.js:1955
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+
+#: js/viewfeed.js:1986
+msgid "Article URL:"
+msgstr "글 URL:"
+
+#: plugins/note/note.js:17
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "글 노트 저장중..."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "記事を消去する"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
+msgid "Export Data"
+msgstr "데이터 내보내기"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
+#, perl-format
+msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
+msgid "Data Import"
+msgstr "데이터 불러오기"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
+
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "이메일로 글 전달"
+
+#: plugins/mail/mail.js:36
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/mail.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
+
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "URL로 글 공유"
+
+#: plugins/share/share.js:14
+#, fuzzy
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+
+#: plugins/share/share.js:18
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "URL 변경중..."
+
+#: plugins/share/share.js:55
+#, fuzzy
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "이 글의 태그 편집"
+
+#: plugins/share/share.js:59
+#, fuzzy
+msgid "Trying to unshare..."
+msgstr "주소 변경중..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
+#: js/prefs.js:1277
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "URL 지우는중..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:13
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr ""
+
+#: js/feedlist.js:204
+#, fuzzy
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요."
+
+#: js/feedlist.js:453
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
-#: js/prefs.js:435
-msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
-msgstr "ì\84 í\83\9dí\95\9c í\94¼ë\93\9cì\97\90ì\84\9c ì¤\91ì\9a\94 í\91\9cì\8b\9cë\90\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 ëª¨ë\93  ê¸\80ì\9d\84 ì \9cê±°í\95 ê¹\8cì\9a\94?"
+#: js/functions.js:494
+msgid "Upload complete."
+msgstr "ì\97\85ë¡\9cë\93\9c ì\99\84ë£\8c."
 
-#: js/prefs.js:438
-msgid "Clearing selected feed..."
-msgstr "피드 정리중..."
+#: js/functions.js:511
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?"
 
-#: js/prefs.js:457
-msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
-msgstr "글을 며칠간 보관할까요? (0 - 기본 설정 사용)"
+#: js/functions.js:516
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "피드 아이콘 제거중..."
 
-#: js/prefs.js:460
-msgid "Purging selected feed..."
-msgstr "선택된 피드 남겨놓는중..."
+#: js/functions.js:521
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
 
-#: js/prefs.js:492
-#: js/prefs.js:513
-#: js/prefs.js:552
-msgid "Please select only one user."
-msgstr "사용자 한 명만 선택하세요."
+#: js/functions.js:537
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."
 
-#: js/prefs.js:517
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?"
+#: js/functions.js:539
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:520
-msgid "Resetting password for selected user..."
-msgstr "ì\82¬ì\9a©ì\9e\90 ì\95\94í\98¸ ì´\88기í\99\94ì¤\91..."
+#: js/functions.js:540
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "ì\97\85ë¡\9cë\93\9cì¤\91ì\9e\85ë\8b\88ë\8b¤. ì\9e ê¹\90 ì\9b¹ì\84\9cí\95\91í\95\98ê³  ê³\84ì\84¸ì\9a\94."
 
-#: js/prefs.js:565
-msgid "User details"
-msgstr "사용자 상세 정보"
+#: js/functions.js:550
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
 
-#: js/prefs.js:589
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "필터를 하나만 선택하세요."
+#: js/functions.js:555
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "라벨 생성 실패: 이름을 입력하세요."
 
-#: js/prefs.js:607
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "선택된 필터를 섞을까요?"
+#: js/functions.js:797
+msgid "Edit rule"
+msgstr "규칙 편집"
 
-#: js/prefs.js:610
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "필터 합치는중..."
+#: js/functions.js:819
+msgid "Edit action"
+msgstr "동작 편집"
 
-#: js/prefs.js:671
-msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgstr "여러 피드 편집"
+#: js/functions.js:860
+msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
+msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:695
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?"
+#: js/functions.js:890
+#, fuzzy
+msgid "Found %d articles matching this filter:"
+msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
 
-#: js/prefs.js:772
-msgid "OPML Import"
-msgstr "OPML 불러오기"
+#: js/functions.js:942
+msgid "Create Filter"
+msgstr "필터 생성"
 
-#: js/prefs.js:799
-msgid "Please choose an OPML file first."
-msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
+#: js/functions.js:1060
+#: js/tt-rss.js:692
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
 
-#: js/prefs.js:802
-#: plugins/import_export/import_export.js:115
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
-msgid "Importing, please wait..."
-msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
+#: js/functions.js:1063
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "피드 제거중..."
 
-#: js/prefs.js:969
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "초기화 할까요?"
+#: js/functions.js:1489
+msgid "Help"
+msgstr "도움말"
 
-#: js/prefs.js:1083
+#: js/prefs.js:973
 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1089
+#: js/prefs.js:979
 msgid "Removing category..."
 msgstr "카테고리 제거중..."
 
-#: js/prefs.js:1110
+#: js/prefs.js:997
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?"
 
-#: js/prefs.js:1113
+#: js/prefs.js:1000
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "카테고리 삭제중..."
 
-#: js/prefs.js:1126
+#: js/prefs.js:1013
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "선택된 카테고리가 없습니다."
 
-#: js/prefs.js:1134
+#: js/prefs.js:1020
 msgid "Category title:"
 msgstr "카테고리 제목:"
 
-#: js/prefs.js:1138
+#: js/prefs.js:1024
 msgid "Creating category..."
 msgstr "카테고리 생성중..."
 
-#: js/prefs.js:1165
+#: js/prefs.js:1047
+#, fuzzy
 msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr ""
+msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
 
-#: js/prefs.js:1214
+#: js/prefs.js:1091
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?"
 
-#: js/prefs.js:1303
-msgid "Clearing feed..."
-msgstr "피드 정리중..."
-
-#: js/prefs.js:1323
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "선택한 피드에서 글의 점수를 다시 매길까요?"
-
-#: js/prefs.js:1326
-msgid "Rescoring selected feeds..."
-msgstr "선택된 피드의 점수 다시 매기는중..."
-
-#: js/prefs.js:1346
-msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-msgstr "모든 글에 점수를 다시 매기겠습니까? (한참 걸릴 수도 있습니다.)"
-
-#: js/prefs.js:1349
-msgid "Rescoring feeds..."
-msgstr "피드 점수 다시매기는 중..."
-
-#: js/prefs.js:1366
+#: js/prefs.js:1129
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "선택된 라벨의 색을 기본값으로 초기화 할까요?"
 
-#: js/prefs.js:1403
+#: js/prefs.js:1161
+#, fuzzy
 msgid "Settings Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "프로필 생성중..."
 
-#: js/prefs.js:1412
+#: js/prefs.js:1170
 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1415
+#: js/prefs.js:1173
 msgid "Removing selected profiles..."
 msgstr "선택된 프로필 제거중..."
 
-#: js/prefs.js:1430
+#: js/prefs.js:1189
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "선택된 프로필이 없습니다."
 
-#: js/prefs.js:1438
-#: js/prefs.js:1491
+#: js/prefs.js:1197
+#: js/prefs.js:1250
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?"
 
-#: js/prefs.js:1454
-#: js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1214
+#: js/prefs.js:1266
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요."
 
-#: js/prefs.js:1459
+#: js/prefs.js:1219
 msgid "Creating profile..."
 msgstr "프로필 생성중..."
 
-#: js/prefs.js:1515
+#: js/prefs.js:1274
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1518
-#: plugins/share/share_prefs.js:6
-msgid "Clearing URLs..."
-msgstr "URL 지우는중..."
-
-#: js/prefs.js:1525
+#: js/prefs.js:1284
 msgid "Generated URLs cleared."
 msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다."
 
-#: js/prefs.js:1616
+#: js/prefs.js:1356
 msgid "Label Editor"
 msgstr "라벨 편집기"
 
-#: js/prefs.js:1738
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "피드 구독하는중..."
+#: js/tt-rss.js:681
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
 
-#: js/prefs.js:1775
-msgid "Clear stored data for this plugin?"
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:127
+#: js/viewfeed.js:177
+#: js/viewfeed.js:194
+#, fuzzy
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "클릭하여 피드 편집"
 
-#: js/prefs.js:1792
-msgid "Clear all messages in the error log?"
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:131
+msgid "Cancel search"
+msgstr "검색 취소"
 
-#: js/tt-rss.js:127
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+#: js/viewfeed.js:191
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "표시할 글이 없습니다."
 
-#: js/tt-rss.js:133
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
+#: js/viewfeed.js:620
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
 
-#: js/tt-rss.js:384
-msgid "Please enable mail plugin first."
-msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
+#: js/viewfeed.js:1284
+msgid "No article is selected."
+msgstr "선택된 글이 없습니다."
 
-#: js/tt-rss.js:496
-msgid "Please enable embed_original plugin first."
-msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."
+#: js/viewfeed.js:1319
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "표시할 글이 없습니다."
 
-#: js/tt-rss.js:648
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:1321
+msgid "Mark %d article as read?"
+msgid_plural "Mark %d articles as read?"
+msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?"
 
-#: js/tt-rss.js:669
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
+#~ msgid "Firefox integration"
+#~ msgstr "Firefox 연동"
 
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
+#~ msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요."
 
-#: js/tt-rss.js:818
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "이 형식의 피드는 점수를 새로 매길 수 없습니다."
+#~ msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+#~ msgstr "이 사이트를 피드 리더로 등록하려면 여기를 클릭하세요"
 
-#: js/tt-rss.js:828
-msgid "Rescore articles in %s?"
-msgstr "%s의 글의 점수를 다시 매길까요?"
+#~ msgid "Rescore articles"
+#~ msgstr "글 점수 다시 매기기"
 
-#: js/tt-rss.js:831
-msgid "Rescoring articles..."
-msgstr "글 점수 다시 매기는중..."
+#~ msgid "All done."
+#~ msgstr "완료되었습니다."
 
-#: js/tt-rss.js:972
-msgid "New version available!"
-msgstr "새 버전 나왔어요!"
+#~ msgid "More actions..."
+#~ msgstr "기타 동작..."
 
-#: js/viewfeed.js:109
-msgid "Cancel search"
-msgstr "검색 취소"
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "수동 남김"
 
-#: js/viewfeed.js:472
-msgid "Unstar article"
-msgstr "중요 표시 해제"
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "피드 데이터 정리"
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Star article"
-msgstr "중요 표시"
+#~ msgid "Please enter category title:"
+#~ msgstr "카테고리 이름을 입력하세요:"
 
-#: js/viewfeed.js:530
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "공개되지 않은 글"
+#~ msgid "Please select only one feed."
+#~ msgstr "피드를 하나만 선택하세요."
 
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Publish article"
-msgstr "글 공개"
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+#~ msgstr "선택한 피드에서 중요 표시되지 않은 모든 글을 제거할까요?"
 
-#: js/viewfeed.js:686
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
+#~ msgid "Clearing selected feed..."
+#~ msgstr "피드 정리중..."
 
-#: js/viewfeed.js:758
-#: js/viewfeed.js:786
-#: js/viewfeed.js:813
-#: js/viewfeed.js:876
-#: js/viewfeed.js:910
-#: js/viewfeed.js:1030
-#: js/viewfeed.js:1073
-#: js/viewfeed.js:1126
-#: js/viewfeed.js:2182
-#: plugins/mailto/init.js:7
-#: plugins/mail/mail.js:7
-msgid "No articles are selected."
-msgstr "선택된 글이 없습니다."
+#~ msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+#~ msgstr "글을 며칠간 보관할까요? (0 - 기본 설정 사용)"
 
-#: js/viewfeed.js:1038
-msgid "Delete %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?"
+#~ msgid "Purging selected feed..."
+#~ msgstr "선택된 피드 남겨놓는중..."
 
-#: js/viewfeed.js:1040
-msgid "Delete %d selected article?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles?"
-msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?"
+#~ msgid "Clearing feed..."
+#~ msgstr "피드 정리중..."
 
-#: js/viewfeed.js:1082
-msgid "Archive %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 보관 처리 할까요?"
+#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+#~ msgstr "선택한 피드에서 글의 점수를 다시 매길까요?"
 
-#: js/viewfeed.js:1085
-msgid "Move %d archived article back?"
-msgid_plural "Move %d archived articles back?"
-msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?"
+#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
+#~ msgstr "선택된 피드의 점수 다시 매기는중..."
 
-#: js/viewfeed.js:1087
-msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
-msgstr ""
+#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+#~ msgstr "모든 글에 점수를 다시 매기겠습니까? (한참 걸릴 수도 있습니다.)"
 
-#: js/viewfeed.js:1132
-msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
-msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?"
+#~ msgid "Rescoring feeds..."
+#~ msgstr "피드 점수 다시매기는 중..."
 
-#: js/viewfeed.js:1156
-msgid "Edit article Tags"
-msgstr "글 태그 편집"
+#~ msgid "Unstar article"
+#~ msgstr "중요 표시 해제"
 
-#: js/viewfeed.js:1162
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "글의 태그 저장 중..."
+#~ msgid "Star article"
+#~ msgstr "중요 표시"
 
-#: js/viewfeed.js:1399
-msgid "No article is selected."
-msgstr "선택된 글이 없습니다."
+#~ msgid "Unpublish article"
+#~ msgstr "공개되지 않은 글"
 
-#: js/viewfeed.js:1434
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "표시할 글이 없습니다."
+#~ msgid "Publish article"
+#~ msgstr "글 공개"
 
-#: js/viewfeed.js:1436
-msgid "Mark %d article as read?"
-msgid_plural "Mark %d articles as read?"
-msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?"
+#~ msgid "Resubscribe to push updates"
+#~ msgstr "업데이트 알림을 위해 다시 구독"
 
-#: js/viewfeed.js:1943
-msgid "Open original article"
-msgstr "원본 글 열기"
+#~ msgid "Linked"
+#~ msgstr "연결됨"
 
-#: js/viewfeed.js:1949
-msgid "Display article URL"
-msgstr "글 URL 표시"
+#~ msgid "Access key:"
+#~ msgstr "접근 키:"
 
-#: js/viewfeed.js:2049
-msgid "Assign label"
-msgstr "라벨 적용"
+#~ msgid "Access key"
+#~ msgstr "접근 키"
 
-#: js/viewfeed.js:2054
-msgid "Remove label"
-msgstr "라벨 제거"
+#~ msgid "Generate new key"
+#~ msgstr "새 키 생성"
 
-#: js/viewfeed.js:2151
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
+#~ msgid "Link instance"
+#~ msgstr "링크 항목"
 
-#: js/viewfeed.js:2193
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+#~ msgid "Stored feeds"
+#~ msgstr "저장된 피드"
 
-#: js/viewfeed.js:2226
-msgid "Article URL:"
-msgstr "글 URL:"
+#~ msgid "Create link"
+#~ msgstr "링크 생성"
 
-#: plugins/embed_original/init.js:6
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
+#~ msgid "Subscription reset."
+#~ msgstr "구독이 초기화되었습니다."
 
-#: plugins/mailto/init.js:21
-#: plugins/mail/mail.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "이메일로 글 전달"
+#~ msgid "Link Instance"
+#~ msgstr "링크 항목"
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:13
-msgid "Export Data"
-msgstr "데이터 내보내기"
+#~ msgid "Edit Instance"
+#~ msgstr "항목 편집"
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:40
-msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#~ msgid "Remove selected instances?"
+#~ msgstr "선택된 항목을 제거할까요?"
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:93
-msgid "Data Import"
-msgstr "데이터 불러오기"
+#~ msgid "Removing selected instances..."
+#~ msgstr "선택된 항목 제거중..."
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:112
-msgid "Please choose the file first."
-msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
+#~ msgid "No instances are selected."
+#~ msgstr "선택된 항목이 없습니다."
 
-#: plugins/note/note.js:17
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "글 노트 저장중..."
+#~ msgid "Please select only one instance."
+#~ msgstr "항목을 하나만 선택하세요."
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
-msgid "Google Reader Import"
-msgstr ""
+#~ msgid "More..."
+#~ msgstr "기타..."
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
-msgid "Please choose a file first."
-msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
+#~ msgid "Dismiss selected"
+#~ msgstr "선택 해제"
 
-#: plugins/instances/instances.js:10
-msgid "Link Instance"
-msgstr "링크 항목"
+#~ msgid "Dismiss read"
+#~ msgstr "읽지않음으로 표시"
 
-#: plugins/instances/instances.js:73
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "항목 편집"
+#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+#~ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
 
-#: plugins/instances/instances.js:122
-msgid "Remove selected instances?"
-msgstr "선택된 항목을 제거할까요?"
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "상세 정보"
 
-#: plugins/instances/instances.js:125
-msgid "Removing selected instances..."
-msgstr "선택된 항목 제거중..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last matched articles"
+#~ msgstr "중요 표시된 글"
 
-#: plugins/instances/instances.js:139
-#: plugins/instances/instances.js:151
-msgid "No instances are selected."
-msgstr "선택된 항목이 없습니다."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear database"
+#~ msgstr "데이터 제거"
 
-#: plugins/instances/instances.js:156
-msgid "Please select only one instance."
-msgstr "항목을 하나만 선택하세요."
+#~ msgid "Please choose a file first."
+#~ msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
 
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear classifier database?"
+#~ msgstr "피드 데이터 정리"
 
-#: plugins/share/share_prefs.js:13
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Classifier information"
+#~ msgstr "フィード情報:"
 
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "URL로 글 공유"
+#~ msgid "with parameters:"
+#~ msgstr "파라미터 포함:"
 
-#: plugins/share/share.js:14
-#, fuzzy
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "태그별 선택..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "검색 제한:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "이 피드"
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "현재 암호를 입력하세요."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "새 암호를 입력하세요."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "입력된 암호가 일치하지 않습니다."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "일치:"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "모든 태그:"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "제목 표시"
 
-#: plugins/share/share.js:18
 #, fuzzy
-msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "電子メールの変更を試みています..."
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "태그별 선택..."
+
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "읽지 않은 내용 먼저"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "알 수 없는 옵션: %s"
+
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS 새 버전이 나왔습니다!"
 
-#: plugins/share/share.js:55
 #, fuzzy
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "이 글의 태그 편집"
+#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+#~ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
+
+#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
+#~ msgstr "글에 자동으로 라벨 추가"
+
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+#~ msgstr "새 버전의 Tiny Tiny RSS를 사용할 수 있습니다. (%s)"
+
+#~ msgid "See the release notes"
+#~ msgstr "릴리즈 노트 확인하기"
+
+#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS 업데이트"
+
+#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+#~ msgstr "설치된 Tiny Tiny RSS가 최신입니다."
 
-#: plugins/share/share.js:59
 #, fuzzy
-msgid "Trying to unshare..."
-msgstr "주소 변경중..."
+#~ msgid "Force update"
+#~ msgstr "업데이트 실행"
 
-#: plugins/updater/updater.js:58
-msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
-msgstr ""
+#~ msgid "Ready to update."
+#~ msgstr "업데이트 준비 완료."
+
+#~ msgid "Start update"
+#~ msgstr "업데이트 시작"
+
+#~ msgid "Select:"
+#~ msgstr "선택"
+
+#~ msgid "mark as read"
+#~ msgstr "읽음 표시"
 
 #~ msgid "Change password to"
 #~ msgstr "암호 변경:"
@@ -3660,9 +3865,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
 #~ msgstr "スキーマアップグレードができません。Tiny Tiny RSSを新しいバージョンに更新してから続けてください。"
 
-#~ msgid "Mark feed as read"
-#~ msgstr "マークしたフィードを既読にする"
-
 #~ msgid "Title or Content"
 #~ msgstr "題名か内容"
 
@@ -3675,10 +3877,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Article Date"
 #~ msgstr "記事の日付"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete article"
-#~ msgstr "記事を消去する"
-
 #~ msgid "Set starred"
 #~ msgstr "お気に入りに設定する"
 
@@ -3696,12 +3894,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
 #~ msgstr "古いパスワードが不正確です。"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d feed)"
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "フィードを編集する"
-#~ msgstr[1] "フィードを編集する"
-
 #~ msgid "Notice"
 #~ msgstr "通知"
 
@@ -3773,9 +3965,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Dismiss read articles"
 #~ msgstr "読んだ記事が見えないように隠す"
 
-#~ msgid "Scroll article content"
-#~ msgstr "記事の内容をスクロールする"
-
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "その他の操作"
 
@@ -3972,9 +4161,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "headlines"
 #~ msgstr "最終ヘッドライン:"
 
-#~ msgid "Click to expand article"
-#~ msgstr "開いた記事のクリック"
-
 #~ msgid "Update post on checksum change"
 #~ msgstr "チェックサムの変更で投稿を更新する"
 
@@ -4003,10 +4189,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Publish article with a note"
 #~ msgstr "ノートと記事を公開する"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "View article"
-#~ msgstr "記事フィルター"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
 #~ msgstr "さらにヘッドラインを読み込み中にエラーです。"
@@ -4272,9 +4454,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Changing password..."
 #~ msgstr "パスワードを変更する"
 
-#~ msgid "comments"
-#~ msgstr "コメント"
-
 #~ msgid "Could not change feed URL."
 #~ msgstr "フィードの URL を変更できません。"
 
@@ -4444,9 +4623,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Remove offline data?"
 #~ msgstr "オフラインデータを削除しますか?"
 
-#~ msgid "Search to label"
-#~ msgstr "ラベルの検索"
-
 #~ msgid "Toggle:"
 #~ msgstr "トグル"
 
@@ -4578,12 +4754,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Match SQL"
 #~ msgstr "SQL の一致"
 
-#~ msgid "Feed information:"
-#~ msgstr "フィード情報:"
-
-#~ msgid "Site:"
-#~ msgstr "サイト:"
-
 #~ msgid "Other feeds: Top 25"
 #~ msgstr "その他のフィード: トップ 25"
 
@@ -4642,9 +4812,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Params:"
 #~ msgstr "パラメーター:"
 
-#~ msgid "Enable icons in feedlist"
-#~ msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
-
 #~ msgid "Toggle"
 #~ msgstr "トグル"