]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/ko_KR/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / ko_KR / LC_MESSAGES / messages.po
index afb5ce4eaa456544519b88e028d0656a5c5a0bd1..fdf7ed41a9d114912d89c929caa65955d896ffd9 100644 (file)
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss unstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:45+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-19 10:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-04 12:05+0900\n"
 "Last-Translator: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
 "Language-Team: YoungMin Park <tfympark1@gmail.com>\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
@@ -50,39 +50,49 @@ msgstr "3달 전"
 msgid "Default interval"
 msgstr "기본 간격"
 
-#: backend.php:83 backend.php:93
+#: backend.php:83
+#: backend.php:93
 msgid "Disable updates"
 msgstr "업데이트 중단"
 
-#: backend.php:84 backend.php:94
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "15분마다"
 
-#: backend.php:85 backend.php:95
+#: backend.php:85
+#: backend.php:95
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "30분마다"
 
-#: backend.php:86 backend.php:96
+#: backend.php:86
+#: backend.php:96
 msgid "Hourly"
 msgstr "1시간마다"
 
-#: backend.php:87 backend.php:97
+#: backend.php:87
+#: backend.php:97
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "4시간마다"
 
-#: backend.php:88 backend.php:98
+#: backend.php:88
+#: backend.php:98
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "12시간마다"
 
-#: backend.php:89 backend.php:99
+#: backend.php:89
+#: backend.php:99
 msgid "Daily"
 msgstr "하루 한 번"
 
-#: backend.php:90 backend.php:100
+#: backend.php:90
+#: backend.php:100
 msgid "Weekly"
 msgstr "1주일에 한 번"
 
-#: backend.php:103 classes/pref/users.php:119 classes/pref/system.php:51
+#: backend.php:103
+#: classes/pref/system.php:51
+#: classes/pref/users.php:119
 msgid "User"
 msgstr "사용자"
 
@@ -95,20 +105,12 @@ msgid "Administrator"
 msgstr "관리자"
 
 #: errors.php:9
-msgid ""
-"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-"doesn't seem to support it."
-msgstr ""
-"이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 XmlHttpRequest가 필요합니다. 현재 사용"
-"중인 브라우저는 XmlHttpRequest를 지원하지 않는것으로 보입니다."
+msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
+msgstr "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 XmlHttpRequest가 필요합니다. 현재 사용중인 브라우저는 XmlHttpRequest를 지원하지 않는것으로 보입니다."
 
 #: errors.php:12
-msgid ""
-"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
-"seem to support them."
-msgstr ""
-"이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 쿠키를 사용해야합니다. 현재 사용중인 브"
-"라우저는 쿠키를 지원하지 않는것으로 보입니다."
+msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
+msgstr "이 프로그램이 정상 동작 하기 위해서는 쿠키를 사용해야합니다. 현재 사용중인 브라우저는 쿠키를 지원하지 않는것으로 보입니다."
 
 #: errors.php:15
 msgid "Backend sanity check failed."
@@ -119,12 +121,8 @@ msgid "Frontend sanity check failed."
 msgstr "프론트엔드 설정 확인에 실패하였습니다."
 
 #: errors.php:19
-msgid ""
-"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
-"update&lt;/a&gt;."
-msgstr ""
-"데이터베이스 스키마 버전이 잘못되었습니다. &lt;a href='update.php'&gt;업데이"
-"트가 필요합니다.&lt;/a&gt;。"
+msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
+msgstr "데이터베이스 스키마 버전이 잘못되었습니다. &lt;a href='update.php'&gt;업데이트가 필요합니다.&lt;/a&gt;。"
 
 #: errors.php:21
 msgid "Request not authorized."
@@ -135,12 +133,8 @@ msgid "No operation to perform."
 msgstr "수행할 작업이 없습니다."
 
 #: errors.php:25
-msgid ""
-"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
-"local configuration."
-msgstr ""
-"피드 내용을 표시할 수 없습니다. 라벨 문법이 일치하는지, 혹은 로컬 설정을 확인"
-"해주세요."
+msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
+msgstr "피드 내용을 표시할 수 없습니다. 라벨 문법이 일치하는지, 혹은 로컬 설정을 확인해주세요."
 
 #: errors.php:27
 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
@@ -151,644 +145,744 @@ msgid "Configuration check failed"
 msgstr "설정 확인에 실패하였습니다."
 
 #: errors.php:31
-msgid ""
-"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site "
-"for more information."
-msgstr ""
-"지원하지 않는 MySQL 버전을 사용중입니다. 자세한 내용은 공식 사이트를 참고해주"
-"세요."
+msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
+msgstr "지원하지 않는 MySQL 버전을 사용중입니다. 자세한 내용은 공식 사이트를 참고해주세요."
 
 #: errors.php:35
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
-msgstr ""
-"SQL escaping 테스트에 실패했습니다. 데이터베이스 및 PHP 설정을 확인해주세요."
-
-#: index.php:128 index.php:145 index.php:265 prefs.php:97
-#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:678 classes/pref/feeds.php:1372 js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:441 js/functions.js:446 js/functions.js:784
-#: js/functions.js:1194 js/functions.js:1330 js/functions.js:1642
-#: js/prefs.js:86 js/prefs.js:576 js/prefs.js:666 js/prefs.js:867
-#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1566 js/prefs.js:1583
-#: js/prefs.js:1599 js/prefs.js:1619 js/prefs.js:1792 js/prefs.js:1808
-#: js/prefs.js:1826 js/tt-rss.js:507 js/tt-rss.js:524 js/viewfeed.js:821
-#: js/viewfeed.js:1250 plugins/import_export/import_export.js:17
-#: plugins/updater/updater.js:17
+msgstr "SQL escaping 테스트에 실패했습니다. 데이터베이스 및 PHP 설정을 확인해주세요."
+
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "피드가 없습니다."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
+
+#: index.php:133
+#: index.php:150
+#: index.php:269
+#: prefs.php:102
+#: classes/backend.php:5
+#: classes/pref/feeds.php:1367
+#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/labels.php:296
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/functions.js:1221
+#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1667
+#: js/prefs.js:653
+#: js/prefs.js:854
+#: js/prefs.js:1760
+#: js/prefs.js:1776
+#: js/prefs.js:1794
+#: js/tt-rss.js:55
+#: js/tt-rss.js:525
+#: js/viewfeed.js:741
+#: js/viewfeed.js:1316
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
+#: js/feedlist.js:450
+#: js/functions.js:449
+#: js/functions.js:787
+#: js/prefs.js:1441
+#: js/prefs.js:1494
+#: js/prefs.js:1534
+#: js/prefs.js:1551
+#: js/prefs.js:1567
+#: js/prefs.js:1587
+#: js/tt-rss.js:542
+#: js/viewfeed.js:859
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "로딩중입니다. 잠깐의 여유를 갖고 하늘을 바라보아요 ^^"
 
-#: index.php:159
+#: index.php:168
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "피드목록 접기"
 
-#: index.php:162
+#: index.php:171
 msgid "Show articles"
 msgstr "내용 표시"
 
-#: index.php:165
+#: index.php:174
 msgid "Adaptive"
 msgstr "추린 글"
 
-#: index.php:166
+#: index.php:175
 msgid "All Articles"
 msgstr "전체 내용"
 
-#: index.php:167 include/functions.php:2008 classes/feeds.php:98
+#: index.php:176
+#: include/functions2.php:102
+#: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "중요 표시"
 
-#: index.php:168 include/functions.php:2009 classes/feeds.php:99
+#: index.php:177
+#: include/functions2.php:103
+#: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "공개됨"
 
-#: index.php:169 classes/feeds.php:85 classes/feeds.php:97
+#: index.php:178
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "안 읽은 글"
 
-#: index.php:170
-msgid "Unread First"
-msgstr "읽지 않은 내용 먼저"
-
-#: index.php:171
+#: index.php:179
 msgid "With Note"
 msgstr "노트가 있는 글"
 
-#: index.php:172
+#: index.php:180
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "점수 무시"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:183
 msgid "Sort articles"
 msgstr "내용 정렬"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:186
 msgid "Default"
 msgstr "기본 정렬"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:187
 msgid "Newest first"
 msgstr "새 글 먼저"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:188
 msgid "Oldest first"
 msgstr "오래된 글 먼저"
 
-#: index.php:181
+#: index.php:189
 msgid "Title"
 msgstr "제목순으로"
 
-#: index.php:185 index.php:233 include/functions.php:1998
-#: classes/feeds.php:103 classes/feeds.php:424 js/FeedTree.js:128
-#: js/FeedTree.js:156
+#: index.php:193
+#: index.php:234
+#: include/functions2.php:92
+#: classes/feeds.php:109
+#: js/FeedTree.js:132
+#: js/FeedTree.js:160
 msgid "Mark as read"
 msgstr "읽음 표시"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:196
 msgid "Older than one day"
 msgstr "하루 넘게 묵은 내용"
 
-#: index.php:191
+#: index.php:199
 msgid "Older than one week"
 msgstr "1주일 넘게 묵은 내용"
 
-#: index.php:194
+#: index.php:202
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "2주일 넘게 묵은 내용"
 
-#: index.php:210
+#: index.php:218
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "서버와의 통신이 원활하지 않습니다."
 
-#: index.php:218
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "Tiny Tiny RSS 새 버전이 나왔습니다!"
-
-#: index.php:223
+#: index.php:224
 msgid "Actions..."
 msgstr "동작..."
 
-#: index.php:225
+#: index.php:226
 msgid "Preferences..."
 msgstr "설정..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:227
 msgid "Search..."
 msgstr "검색..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:228
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "피드 동작"
 
-#: index.php:228 classes/handler/public.php:562
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:627
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "피드 구독..."
 
-#: index.php:229
+#: index.php:230
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "이 피드 수정..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:231
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "피드 점수 다시 매기기..."
 
-#: index.php:231 classes/pref/feeds.php:746 classes/pref/feeds.php:1327
-#: js/PrefFeedTree.js:73
+#: index.php:232
+#: classes/pref/feeds.php:757
+#: classes/pref/feeds.php:1322
+#: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "구독 해제"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:233
 msgid "All feeds:"
 msgstr "전체 피드:"
 
-#: index.php:234
+#: index.php:235
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "읽은 내용 숨김"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:236
 msgid "Other actions:"
 msgstr "기타 동작"
 
-#: index.php:236 include/functions.php:1984
+#: index.php:237
+#: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "와이드스크린 모드 켜기/끄기"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:238
 msgid "Select by tags..."
 msgstr "태그별 선택..."
 
-#: index.php:238
+#: index.php:239
 msgid "Create label..."
 msgstr "라벨 만들기..."
 
-#: index.php:239
+#: index.php:240
 msgid "Create filter..."
 msgstr "필터 만들기..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:241
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "키보드 단축키 도움말"
 
-#: index.php:249
+#: index.php:250
 msgid "Logout"
 msgstr "로그아웃"
 
-#: prefs.php:33 prefs.php:115 include/functions.php:2011
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: index.php:256
+msgid "Updates are available from Git."
+msgstr ""
+
+#: prefs.php:33
+#: prefs.php:120
+#: include/functions2.php:105
+#: classes/pref/prefs.php:425
 msgid "Preferences"
 msgstr "설정"
 
-#: prefs.php:106
+#: prefs.php:111
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "키보드 단축키"
 
-#: prefs.php:107
+#: prefs.php:112
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "설정 완료"
 
-#: prefs.php:118 classes/pref/feeds.php:106 classes/pref/feeds.php:1253
-#: classes/pref/feeds.php:1316
+#: prefs.php:123
+#: classes/pref/feeds.php:110
+#: classes/pref/feeds.php:1243
+#: classes/pref/feeds.php:1311
 msgid "Feeds"
 msgstr "피드"
 
-#: prefs.php:121 classes/pref/filters.php:154
+#: prefs.php:126
+#: classes/pref/filters.php:188
 msgid "Filters"
 msgstr "필터"
 
-#: prefs.php:124 include/functions.php:1176 include/functions.php:1832
+#: prefs.php:129
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "라벨"
 
-#: prefs.php:128
+#: prefs.php:133
 msgid "Users"
 msgstr "사용자"
 
-#: prefs.php:131
+#: prefs.php:136
 msgid "System"
 msgstr "시스템"
 
-#: register.php:184 include/login_form.php:238
+#: register.php:187
+#: include/login_form.php:245
 msgid "Create new account"
 msgstr "새 계정 생성"
 
-#: register.php:190
+#: register.php:193
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "관리자가 신규 사용자 등록 기능을 비활성화 한 상태입니다."
 
-#: register.php:194 register.php:239 register.php:252 register.php:267
-#: register.php:286 register.php:334 register.php:344 register.php:356
-#: classes/handler/public.php:632 classes/handler/public.php:723
-#: classes/handler/public.php:805 classes/handler/public.php:880
-#: classes/handler/public.php:894 classes/handler/public.php:901
-#: classes/handler/public.php:926
+#: register.php:197
+#: register.php:242
+#: register.php:255
+#: register.php:270
+#: register.php:289
+#: register.php:337
+#: register.php:347
+#: register.php:359
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:768
+#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:945
+#: classes/handler/public.php:959
+#: classes/handler/public.php:966
+#: classes/handler/public.php:991
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS に戻る"
+msgstr "Tiny Tiny RSS로 돌아가기"
 
-#: register.php:215
-msgid ""
-"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
-"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
-"password is sent."
-msgstr ""
-"임시 암호가 이메일로 전송됩니다. 이메일 전송 후 24시간 내에 로그인하지 않으"
-"면 계정이 삭제됩니다."
+#: register.php:218
+msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
+msgstr "임시 암호가 이메일로 전송됩니다. 이메일 전송 후 24시간 내에 로그인하지 않으면 계정이 삭제됩니다."
 
-#: register.php:221
+#: register.php:224
 msgid "Desired login:"
 msgstr "원하는 사용자명:"
 
-#: register.php:224
+#: register.php:227
 msgid "Check availability"
 msgstr "가능한지 확인"
 
-#: register.php:226 classes/handler/public.php:763
+#: register.php:229
+#: classes/handler/public.php:784
 msgid "Email:"
 msgstr "이메일:"
 
-#: register.php:229 classes/handler/public.php:768
+#: register.php:232
+#: classes/handler/public.php:789
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "2 + 2 = ?"
 
-#: register.php:232
+#: register.php:235
 msgid "Submit registration"
 msgstr "등록 정보 제출"
 
-#: register.php:250
+#: register.php:253
 msgid "Your registration information is incomplete."
 msgstr "등록 정보가 미완성 상태입니다."
 
-#: register.php:265
+#: register.php:268
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr "이미 사용중인 사용자명입니다."
 
-#: register.php:284
+#: register.php:287
 msgid "Registration failed."
 msgstr "등록에 실패했습니다."
 
-#: register.php:331
+#: register.php:334
 msgid "Account created successfully."
 msgstr "계정 생성이 완료되었습니다."
 
-#: register.php:353
+#: register.php:356
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "현재는 신규 사용자 등록을 할 수 없습니다."
 
-#: update.php:55
+#: update.php:62
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS 데이터 업데이트 스크립트."
 
-#: include/digest.php:109 include/functions.php:1185
-#: include/functions.php:1733 include/functions.php:1818
-#: include/functions.php:1840 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:218
+#: include/digest.php:109
+#: include/functions.php:1269
+#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1920
+#: classes/opml.php:421
+#: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "카테고리 없음"
 
-#: include/feedbrowser.php:83
+#: include/feedbrowser.php:84
 #, php-format
 msgid "%d archived article"
 msgid_plural "%d archived articles"
 msgstr[0] "저장된 글(%d개)"
 
-#: include/feedbrowser.php:107
+#: include/feedbrowser.php:108
 msgid "No feeds found."
 msgstr "피드가 없습니다."
 
-#: include/functions.php:1174 include/functions.php:1830
-msgid "Special"
-msgstr "자동 분류"
-
-#: include/functions.php:1681 classes/feeds.php:1097
-#: classes/pref/filters.php:425
-msgid "All feeds"
-msgstr "모든 피드"
-
-#: include/functions.php:1885
-msgid "Starred articles"
-msgstr "중요 표시된 글"
-
-#: include/functions.php:1887
-msgid "Published articles"
-msgstr "공개 글"
-
-#: include/functions.php:1889
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "새 글"
-
-#: include/functions.php:1891 include/functions.php:2006
-msgid "All articles"
-msgstr "전체 글"
-
-#: include/functions.php:1893
-msgid "Archived articles"
-msgstr "보관 처리된 글"
-
-#: include/functions.php:1895
-msgid "Recently read"
-msgstr "최근에 읽은 글"
-
-#: include/functions.php:1958
+#: include/functions2.php:52
 msgid "Navigation"
 msgstr "이동"
 
-#: include/functions.php:1959
+#: include/functions2.php:53
 msgid "Open next feed"
 msgstr "다음 피드 열기"
 
-#: include/functions.php:1960
+#: include/functions2.php:54
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "이전 피드 열기"
 
-#: include/functions.php:1961
+#: include/functions2.php:55
 msgid "Open next article"
 msgstr "다음 글 보기"
 
-#: include/functions.php:1962
+#: include/functions2.php:56
 msgid "Open previous article"
 msgstr "이전 글 보기"
 
-#: include/functions.php:1963
+#: include/functions2.php:57
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "다음 글 보기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
 
-#: include/functions.php:1964
+#: include/functions2.php:58
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "이전 글 열기 (긴 글 스크롤 하지 않음)"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions2.php:59
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
-msgstr "ë\8b¤ì\9d\8c ê¸\80ë¡\9c ì\9d´ë\8f\99\99\95ì\9e¥í\95\98ê±°ë\82\98 ì\9d½ì\9d\8c í\91\9cì\8b\9cí\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\8c)"
+msgstr "ë\8b¤ì\9d\8c ê¸\80ë¡\9c ì\9d´ë\8f\99\8e¼ì¹\98ê±°ë\82\98 ì\9d½ì\9d\8c í\91\9cì\8b\9cí\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\8c)"
 
-#: include/functions.php:1966
+#: include/functions2.php:60
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
-msgstr "ì\9d´ì \84 ê¸\80ë¡\9c ì\9d´ë\8f\99\99\95ì\9e¥í\95\98ê±°ë\82\98 ì\9d½ì\9d\8c í\91\9cì\8b\9cí\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\8c)"
+msgstr "ì\9d´ì \84 ê¸\80ë¡\9c ì\9d´ë\8f\99\8e¼ì¹\98ê±°ë\82\98 ì\9d½ì\9d\8c í\91\9cì\8b\9cí\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\8c)"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions2.php:61
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "검색 기능 표시"
 
-#: include/functions.php:1968
+#: include/functions2.php:62
 msgid "Article"
 msgstr "글"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions2.php:63
+#: js/viewfeed.js:2009
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "중요 표시"
 
-#: include/functions.php:1970 js/viewfeed.js:1911
+#: include/functions2.php:64
+#: js/viewfeed.js:2020
 msgid "Toggle published"
 msgstr "공개 설정"
 
-#: include/functions.php:1971 js/viewfeed.js:1889
+#: include/functions2.php:65
+#: js/viewfeed.js:1998
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "읽지 않음 표시"
 
-#: include/functions.php:1972
+#: include/functions2.php:66
 msgid "Edit tags"
 msgstr "태그 편집"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions2.php:67
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "선택 해제"
 
-#: include/functions.php:1974
+#: include/functions2.php:68
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "읽지않음으로 표시"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions2.php:69
 msgid "Open in new window"
 msgstr "새창에서 열기"
 
-#: include/functions.php:1976 js/viewfeed.js:1930
+#: include/functions2.php:70
+#: js/viewfeed.js:2039
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "아래 글 읽음 표시"
 
-#: include/functions.php:1977 js/viewfeed.js:1924
+#: include/functions2.php:71
+#: js/viewfeed.js:2033
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "위 글 읽음 표시"
 
-#: include/functions.php:1978
+#: include/functions2.php:72
 msgid "Scroll down"
 msgstr "스크롤 다운"
 
-#: include/functions.php:1979
+#: include/functions2.php:73
 msgid "Scroll up"
 msgstr "위로 스크롤"
 
-#: include/functions.php:1980
+#: include/functions2.php:74
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "커서위치의 글 선택"
 
-#: include/functions.php:1981
+#: include/functions2.php:75
 msgid "Email article"
 msgstr "이메일로 글 전송"
 
-#: include/functions.php:1982
+#: include/functions2.php:76
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "글 접기/펴기"
 
-#: include/functions.php:1983
+#: include/functions2.php:77
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "글 확장 (혼합 모드)"
 
-#: include/functions.php:1985 plugins/embed_original/init.php:31
+#: include/functions2.php:79
+#: plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "원문 표시"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions2.php:80
 msgid "Article selection"
 msgstr "글 선택"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions2.php:81
 msgid "Select all articles"
 msgstr "전체 글 선택"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions2.php:82
 msgid "Select unread"
 msgstr "읽지 않은 글 선택"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions2.php:83
 msgid "Select starred"
 msgstr "중요 표시 글 선택"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions2.php:84
 msgid "Select published"
 msgstr "공개한 글 선택"
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions2.php:85
 msgid "Invert selection"
 msgstr "선택 반전"
 
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions2.php:86
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "전체 선택 해제"
 
-#: include/functions.php:1993 classes/pref/feeds.php:540
-#: classes/pref/feeds.php:783
+#: include/functions2.php:87
+#: classes/pref/feeds.php:550
+#: classes/pref/feeds.php:794
 msgid "Feed"
 msgstr "피드"
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions2.php:88
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "이 피드 새로고침"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions2.php:89
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "읽은 피드 숨기기/보이기"
 
-#: include/functions.php:1996 classes/pref/feeds.php:1319
+#: include/functions2.php:90
+#: classes/pref/feeds.php:1314
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "피드 구독"
 
-#: include/functions.php:1997 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
+#: include/functions2.php:91
+#: js/FeedTree.js:139
+#: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "피드 편집"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions2.php:93
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "헤드라인 거꾸로 표시"
 
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions2.php:94
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "피드 업데이트 디버그"
 
-#: include/functions.php:2001 js/FeedTree.js:178
+#: include/functions2.php:95
+#: js/FeedTree.js:182
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "모든 피드를 읽음 표시"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions2.php:96
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "이 카테고리 접기/펴기"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions2.php:97
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "통합 모드 켜기/끄기"
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions2.php:98
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
-msgstr "í\86µí\95© ëª¨ë\93\9cì\97\90ì\84\9cì\9d\98 ì\9e\90ë\8f\99 í\99\95ì\9e¥ 켜기/끄기"
+msgstr "í\86µí\95© ëª¨ë\93\9cì\97\90ì\84\9cì\9d\98 ì\9e\90ë\8f\99 í\8e¼ì¹¨ 켜기/끄기"
 
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions2.php:99
 msgid "Go to"
 msgstr "이동"
 
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions2.php:100
+#: include/functions.php:1971
+msgid "All articles"
+msgstr "전체 글"
+
+#: include/functions2.php:101
 msgid "Fresh"
 msgstr "새 글"
 
-#: include/functions.php:2010 js/tt-rss.js:457 js/tt-rss.js:642
+#: include/functions2.php:104
+#: js/tt-rss.js:469
+#: js/tt-rss.js:653
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "태그 클라우드"
 
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions2.php:106
 msgid "Other"
 msgstr "기타"
 
-#: include/functions.php:2013 classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions2.php:107
+#: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "라벨 생성"
 
-#: include/functions.php:2014 classes/pref/filters.php:652
+#: include/functions2.php:108
+#: classes/pref/filters.php:678
 msgid "Create filter"
 msgstr "필터 생성"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions2.php:109
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "사이드바 숨김/표시"
 
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions2.php:110
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "도움말 보이기"
 
-#: include/functions.php:2537
+#: include/functions2.php:683
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "검색 결과: %s"
 
-#: include/functions.php:3132
+#: include/functions2.php:1298
+#: classes/feeds.php:714
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "코멘트"
+
+#: include/functions2.php:1302
+#: classes/feeds.php:718
+msgid "comments"
+msgstr "코멘트"
+
+#: include/functions2.php:1343
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3154 include/functions.php:3395
-#: classes/article.php:281
+#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1624
+#: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "태그 없음"
 
-#: include/functions.php:3164 classes/feeds.php:676
+#: include/functions2.php:1386
+#: classes/feeds.php:700
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "이 글의 태그 편집"
 
-#: include/functions.php:3196 classes/feeds.php:628
+#: include/functions2.php:1418
+#: classes/feeds.php:652
 msgid "Originally from:"
 msgstr "원 출처:"
 
-#: include/functions.php:3209 classes/feeds.php:641 classes/pref/feeds.php:559
+#: include/functions2.php:1431
+#: classes/feeds.php:665
+#: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "피드 주소"
 
-#: include/functions.php:3241 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60
-#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217 classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:262
-#: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:95
-#: classes/pref/filters.php:145 classes/pref/prefs.php:1096
-#: classes/pref/feeds.php:1626 classes/pref/feeds.php:1694
-#: plugins/import_export/init.php:407 plugins/import_export/init.php:452
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:193 plugins/share/init.php:65
-#: plugins/updater/init.php:368
+#: include/functions2.php:1465
+#: classes/backend.php:105
+#: classes/pref/users.php:95
+#: classes/pref/feeds.php:1611
+#: classes/pref/feeds.php:1677
+#: classes/pref/filters.php:145
+#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
+#: plugins/import_export/init.php:411
+#: plugins/import_export/init.php:456
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402
+#: plugins/share/init.php:123
 msgid "Close this window"
 msgstr "이 창 닫기"
 
-#: include/functions.php:3432
+#: include/functions2.php:1661
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(노트 편집)"
 
-#: include/functions.php:3667
+#: include/functions2.php:1915
 msgid "unknown type"
 msgstr "알수 없는 종류"
 
-#: include/functions.php:3723
+#: include/functions2.php:1992
 msgid "Attachments"
 msgstr "첨부"
 
-#: include/functions.php:4222
-#, php-format
-msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:1258
+#: include/functions.php:1910
+msgid "Special"
+msgstr "자동 분류"
+
+#: include/functions.php:1761
+#: classes/feeds.php:1124
+#: classes/pref/filters.php:169
+#: classes/pref/filters.php:447
+msgid "All feeds"
+msgstr "모든 피드"
+
+#: include/functions.php:1965
+msgid "Starred articles"
+msgstr "중요 표시된 글"
+
+#: include/functions.php:1967
+msgid "Published articles"
+msgstr "공개 글"
+
+#: include/functions.php:1969
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "새 글"
+
+#: include/functions.php:1973
+msgid "Archived articles"
+msgstr "보관 처리된 글"
+
+#: include/functions.php:1975
+msgid "Recently read"
+msgstr "최근에 읽은 글"
 
-#: include/login_form.php:183 classes/handler/public.php:475
-#: classes/handler/public.php:758
+#: include/login_form.php:190
+#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:779
 msgid "Login:"
 msgstr "로그인:"
 
-#: include/login_form.php:194 classes/handler/public.php:478
+#: include/login_form.php:200
+#: classes/handler/public.php:527
 msgid "Password:"
 msgstr "암호:"
 
-#: include/login_form.php:199
+#: include/login_form.php:206
 msgid "I forgot my password"
 msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?"
 
-#: include/login_form.php:205
+#: include/login_form.php:212
 msgid "Profile:"
 msgstr "프로필:"
 
-#: include/login_form.php:209 classes/handler/public.php:233
-#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1034
+#: include/login_form.php:216
+#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/rpc.php:63
+#: classes/pref/prefs.php:1027
 msgid "Default profile"
 msgstr "기본 프로필"
 
-#: include/login_form.php:217
+#: include/login_form.php:224
 msgid "Use less traffic"
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:221
+#: include/login_form.php:228
 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:229
+#: include/login_form.php:236
 msgid "Remember me"
 msgstr "ID/PW 저장"
 
-#: include/login_form.php:235 classes/handler/public.php:483
+#: include/login_form.php:242
+#: classes/handler/public.php:532
 msgid "Log in"
 msgstr "로그인"
 
@@ -796,464 +890,461 @@ msgstr "로그인"
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
 
-#: classes/article.php:25
-msgid "Article not found."
-msgstr "글이 없습니다."
+#: include/sessions.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
+msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
 
-#: classes/article.php:179
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
+#: include/sessions.php:85
+#, fuzzy
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
 
-#: classes/article.php:204 classes/pref/users.php:172
-#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:403
-#: classes/pref/prefs.php:980 classes/pref/feeds.php:762
-#: classes/pref/feeds.php:910 plugins/nsfw/init.php:83
-#: plugins/note/init.php:51 plugins/instances/init.php:245
-msgid "Save"
-msgstr "저장"
+#: include/sessions.php:94
+#, fuzzy
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
 
-#: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:452
-#: classes/handler/public.php:486 classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1076 classes/feeds.php:1136 classes/pref/users.php:174
-#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:406
-#: classes/pref/filters.php:801 classes/pref/filters.php:877
-#: classes/pref/filters.php:944 classes/pref/prefs.php:982
-#: classes/pref/feeds.php:763 classes/pref/feeds.php:913
-#: classes/pref/feeds.php:1834 plugins/mail/init.php:124
-#: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248
-#: plugins/instances/init.php:436
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
+#: classes/backend.php:33
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:38
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "키보드 단축키"
+
+#: classes/backend.php:61
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:64
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "도움말 주제가 없습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:416 plugins/bookmarklets/init.php:40
+#: classes/handler/public.php:465
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Tiny Tiny RSS에 공유하기"
 
-#: classes/handler/public.php:424
+#: classes/handler/public.php:473
 msgid "Title:"
 msgstr "제목:"
 
-#: classes/handler/public.php:426 classes/pref/feeds.php:557
-#: classes/pref/feeds.php:798 plugins/instances/init.php:212
+#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/pref/feeds.php:567
+#: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:428
+#: classes/handler/public.php:477
 msgid "Content:"
 msgstr "내용:"
 
-#: classes/handler/public.php:430
+#: classes/handler/public.php:479
 msgid "Labels:"
 msgstr "라벨:"
 
-#: classes/handler/public.php:449
+#: classes/handler/public.php:498
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "공유된 글은 공개된 피드에 표시됩니다."
 
-#: classes/handler/public.php:451
+#: classes/handler/public.php:500
 msgid "Share"
 msgstr "공유"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:535
+#: classes/feeds.php:1053
+#: classes/feeds.php:1103
+#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/article.php:205
+#: classes/pref/users.php:170
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:903
+#: classes/pref/feeds.php:1817
+#: classes/pref/filters.php:428
+#: classes/pref/filters.php:827
+#: classes/pref/filters.php:908
+#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/prefs.php:975
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/mail/init.php:172
+#: plugins/instances/init.php:248
+#: plugins/instances/init.php:436
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: classes/handler/public.php:522
 msgid "Not logged in"
 msgstr "로그인되지 않음"
 
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:581
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "잘못된 사용자명 / 암호입니다."
 
-#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:666
+#: classes/handler/public.php:633
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>는 이미 구독중입니다."
 
-#: classes/handler/public.php:571 classes/handler/public.php:657
+#: classes/handler/public.php:636
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>를 구독했습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:574 classes/handler/public.php:660
+#: classes/handler/public.php:639
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:577 classes/handler/public.php:663
+#: classes/handler/public.php:642
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "<b>%s</b>에서 피드를 찾지 못했습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:580 classes/handler/public.php:669
+#: classes/handler/public.php:645
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "여러개의 피드를 찾았습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:584 classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:649
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr ""
-"<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
+msgstr "<b>%s</b>를 구독하는데 실패했습니다. <br>피드 URL을 다운로드 할 수 없습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:602 classes/handler/public.php:694
+#: classes/handler/public.php:667
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "선택된 피드 구독"
 
-#: classes/handler/public.php:627 classes/handler/public.php:718
+#: classes/handler/public.php:692
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "구독 옵션 편집"
 
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:729
 msgid "Password recovery"
 msgstr "암호 복구"
 
-#: classes/handler/public.php:751
-msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. New password will be "
-"sent on your email address."
+#: classes/handler/public.php:772
+msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:773 classes/pref/users.php:356
+#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "암호 초기화"
 
-#: classes/handler/public.php:783
+#: classes/handler/public.php:804
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "일부 필수 파라미터가 누락되었거나 잘못되었습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:787 classes/handler/public.php:813
+#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:874
 msgid "Go back"
 msgstr "돌아가기"
 
-#: classes/handler/public.php:809
+#: classes/handler/public.php:845
+#, fuzzy
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
+
+#: classes/handler/public.php:870
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "로그인/이메일 정보가 없습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:829
+#: classes/handler/public.php:892
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "현재 계정 권한으로는 이 스크립트를 실행할 수 없습니다."
 
-#: classes/handler/public.php:853
+#: classes/handler/public.php:918
 msgid "Database Updater"
 msgstr "데이터베이스 업데이터"
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:983
 msgid "Perform updates"
 msgstr "업데이트 실행"
 
-#: classes/dlg.php:16
-msgid ""
-"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
-"preferences to see your new data."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:48
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "공개 OPML URL: "
-
-#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:214
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "새 URL 생성"
-
-#: classes/dlg.php:71
-msgid ""
-"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
-"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
-"process or contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84
-msgid "Last update:"
-msgstr "마지막 업데이트:"
-
-#: classes/dlg.php:80
-msgid ""
-"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
-"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
-"contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "일치:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "모든 태그:"
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "제목 표시"
-
-#: classes/dlg.php:205
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:233 plugins/updater/init.php:331
-#, php-format
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr "새 버전의 Tiny Tiny RSS를 사용할 수 있습니다. (%s)"
-
-#: classes/dlg.php:241
-msgid ""
-"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
-"php"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:245 plugins/updater/init.php:335
-msgid "See the release notes"
-msgstr "릴리즈 노트 확인하기"
-
-#: classes/dlg.php:247
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:255
-msgid "Error receiving version information or no new version available."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:56
-#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "마지막 업데이트: %s"
-
-#: classes/feeds.php:75
+#: classes/feeds.php:53
 msgid "View as RSS feed"
 msgstr "RSS 피드로 보기"
 
-#: classes/feeds.php:76 classes/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:1478
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
+#: classes/pref/feeds.php:1473
 msgid "View as RSS"
 msgstr "RSS로 보기"
 
-#: classes/feeds.php:83
-msgid "Select:"
-msgstr "선택"
+#: classes/feeds.php:62
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "마지막 업데이트: %s"
 
-#: classes/feeds.php:84 classes/pref/users.php:341 classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:328
-#: classes/pref/filters.php:646 classes/pref/filters.php:734
-#: classes/pref/filters.php:761 classes/pref/prefs.php:994
-#: classes/pref/feeds.php:1310 classes/pref/feeds.php:1575
-#: classes/pref/feeds.php:1641 plugins/instances/init.php:287
+#: classes/feeds.php:90
+#: classes/pref/users.php:337
+#: classes/pref/feeds.php:1305
+#: classes/pref/feeds.php:1562
+#: classes/pref/feeds.php:1626
+#: classes/pref/filters.php:302
+#: classes/pref/filters.php:350
+#: classes/pref/filters.php:672
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/prefs.php:987
+#: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "전체"
 
-#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:92
 msgid "Invert"
 msgstr "선택 반전"
 
-#: classes/feeds.php:87 classes/pref/users.php:343 classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:330
-#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:736
-#: classes/pref/filters.php:763 classes/pref/prefs.php:996
-#: classes/pref/feeds.php:1312 classes/pref/feeds.php:1577
-#: classes/pref/feeds.php:1643 plugins/instances/init.php:289
+#: classes/feeds.php:93
+#: classes/pref/users.php:339
+#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: classes/pref/feeds.php:1564
+#: classes/pref/feeds.php:1628
+#: classes/pref/filters.php:304
+#: classes/pref/filters.php:352
+#: classes/pref/filters.php:674
+#: classes/pref/filters.php:762
+#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "선택 안 함"
 
-#: classes/feeds.php:93
+#: classes/feeds.php:99
 msgid "More..."
 msgstr "기타..."
 
-#: classes/feeds.php:95
+#: classes/feeds.php:101
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "선택/선택해제:"
 
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:107
 msgid "Selection:"
 msgstr "선택:"
 
-#: classes/feeds.php:104
+#: classes/feeds.php:110
 msgid "Set score"
 msgstr "점수 매기기"
 
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:113
 msgid "Archive"
 msgstr "보관 처리"
 
-#: classes/feeds.php:109
+#: classes/feeds.php:115
 msgid "Move back"
 msgstr "돌아가기"
 
-#: classes/feeds.php:110 classes/pref/filters.php:289
-#: classes/pref/filters.php:337 classes/pref/filters.php:743
-#: classes/pref/filters.php:770
+#: classes/feeds.php:116
+#: classes/pref/filters.php:311
+#: classes/pref/filters.php:359
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:796
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
-#: classes/feeds.php:115 classes/feeds.php:120 plugins/mailto/init.php:25
-#: plugins/mail/init.php:26
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
+#: plugins/mailto/init.php:25
+#: plugins/mail/init.php:75
 msgid "Forward by email"
 msgstr "이메일로 전달"
 
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:130
 msgid "Feed:"
 msgstr "피드"
 
-#: classes/feeds.php:197 classes/feeds.php:824
+#: classes/feeds.php:200
+#: classes/feeds.php:849
 msgid "Feed not found."
 msgstr "피드가 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:254
+#: classes/feeds.php:259
 msgid "Never"
 msgstr "영원히"
 
-#: classes/feeds.php:360
+#: classes/feeds.php:380
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "%s에서 불러옴"
 
-#: classes/feeds.php:520
-msgid "mark as read"
-msgstr "읽음 표시"
+#: classes/feeds.php:439
+#: classes/feeds.php:534
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "피드 읽음 표시"
 
-#: classes/feeds.php:570
+#: classes/feeds.php:592
 msgid "Collapse article"
 msgstr "글 접기"
 
-#: classes/feeds.php:725
+#: classes/feeds.php:752
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "읽지 않은 글이 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:728
+#: classes/feeds.php:755
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "업데이트된 글이 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:758
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "중요 표시된 글이 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:735
-msgid ""
-"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
-"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
-"filter."
-msgstr ""
-"표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 "
-"수 있습니다."
+#: classes/feeds.php:762
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "표시할 글이 없습니다. 필터를 사용하거나 글 제목을 우클릭해서 라벨을 추가할 수 있습니다."
 
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:764
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "표시할 글이 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:752 classes/feeds.php:919
+#: classes/feeds.php:779
+#: classes/feeds.php:944
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "%s에 마지막으로 업데이트 되었습니다."
 
-#: classes/feeds.php:762 classes/feeds.php:929
+#: classes/feeds.php:789
+#: classes/feeds.php:954
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "일부 피드에 업데이트 오류가 있습니다 (상세 정보는 클릭)"
 
-#: classes/feeds.php:909
+#: classes/feeds.php:934
 msgid "No feed selected."
 msgstr "선택된 피드가 없습니다."
 
-#: classes/feeds.php:962 classes/feeds.php:970
+#: classes/feeds.php:991
+#: classes/feeds.php:999
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "피드나 사이트 URL"
 
-#: classes/feeds.php:976 classes/pref/feeds.php:579 classes/pref/feeds.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1798
+#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "카테고리 위치:"
 
-#: classes/feeds.php:984
+#: classes/feeds.php:1013
 msgid "Available feeds"
 msgstr "사용 가능한 피드"
 
-#: classes/feeds.php:996 classes/pref/users.php:135 classes/pref/feeds.php:609
-#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/pref/users.php:133
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "인증"
 
-#: classes/feeds.php:1000 classes/pref/users.php:398
-#: classes/pref/feeds.php:615 classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1812
+#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/pref/users.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:626
+#: classes/pref/feeds.php:841
+#: classes/pref/feeds.php:1795
 msgid "Login"
 msgstr "로그인"
 
-#: classes/feeds.php:1003 classes/pref/prefs.php:260
-#: classes/pref/feeds.php:628 classes/pref/feeds.php:857
-#: classes/pref/feeds.php:1815
+#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/pref/feeds.php:639
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/pref/feeds.php:1798
+#: classes/pref/prefs.php:245
 msgid "Password"
 msgstr "암호"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1042
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "이 피드는 로그인이 필요합니다."
 
-#: classes/feeds.php:1018 classes/feeds.php:1074 classes/pref/feeds.php:1833
+#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "구독"
 
-#: classes/feeds.php:1021
+#: classes/feeds.php:1050
 msgid "More feeds"
 msgstr "기타 피드"
 
-#: classes/feeds.php:1044 classes/feeds.php:1135 classes/pref/users.php:328
-#: classes/pref/filters.php:639 classes/pref/feeds.php:1303 js/tt-rss.js:174
+#: classes/feeds.php:1073
+#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/pref/users.php:324
+#: classes/pref/feeds.php:1298
+#: classes/pref/filters.php:665
+#: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
-#: classes/feeds.php:1048
+#: classes/feeds.php:1077
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "인기 피드"
 
-#: classes/feeds.php:1049
+#: classes/feeds.php:1078
 msgid "Feed archive"
 msgstr "피드 보관"
 
-#: classes/feeds.php:1052
+#: classes/feeds.php:1081
 msgid "limit:"
 msgstr "제한:"
 
-#: classes/feeds.php:1075 classes/pref/users.php:354
-#: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:396
-#: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/feeds.php:733
+#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "삭제"
 
-#: classes/feeds.php:1086
+#: classes/feeds.php:1113
 msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1094
+#: classes/feeds.php:1121
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "검색 제한:"
 
-#: classes/feeds.php:1110
+#: classes/feeds.php:1137
 msgid "This feed"
 msgstr "이 피드"
 
-#: classes/backend.php:33
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr ""
-
-#: classes/backend.php:38
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "키보드 단축키"
+#: classes/feeds.php:1158
+msgid "Search syntax"
+msgstr "문법 "
 
-#: classes/backend.php:61
-msgid "Shift"
-msgstr ""
+#: classes/article.php:25
+msgid "Article not found."
+msgstr "글이 없습니다."
 
-#: classes/backend.php:64
-msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+#: classes/article.php:178
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "이 글의 태그 (쉼표로 구분)"
 
-#: classes/backend.php:99
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "도움말 주제가 없습니다."
+#: classes/article.php:203
+#: classes/pref/users.php:168
+#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:900
+#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/instances/init.php:245
+msgid "Save"
+msgstr "저장"
 
-#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
 msgid "OPML Utility"
 msgstr "OPML 유틸리티"
 
@@ -1265,74 +1356,109 @@ msgstr "OPML 불러오는중..."
 msgid "Return to preferences"
 msgstr "설정으로 돌아가기"
 
-#: classes/opml.php:270
+#: classes/opml.php:271
 #, php-format
 msgid "Adding feed: %s"
 msgstr "%s 피드를 추가하는중..."
 
-#: classes/opml.php:281
+#: classes/opml.php:282
 #, php-format
 msgid "Duplicate feed: %s"
 msgstr "중복 피드: %s"
 
-#: classes/opml.php:295
+#: classes/opml.php:296
 #, php-format
 msgid "Adding label %s"
 msgstr "%s에 라벨 추가중..."
 
-#: classes/opml.php:298
+#: classes/opml.php:299
 #, php-format
 msgid "Duplicate label: %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:310
+#: classes/opml.php:311
 #, php-format
 msgid "Setting preference key %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:339
+#: classes/opml.php:343
 msgid "Adding filter..."
 msgstr "필터를 추가하는중..."
 
-#: classes/opml.php:416
+#: classes/opml.php:421
 #, php-format
 msgid "Processing category: %s"
 msgstr "카테고리 처리중: %s"
 
-#: classes/opml.php:465 plugins/import_export/init.php:420
+#: classes/opml.php:470
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:66
+#: plugins/import_export/init.php:424
 #, php-format
 msgid "Upload failed with error code %d"
 msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:479 plugins/import_export/init.php:434
+#: classes/opml.php:484
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:80
+#: plugins/import_export/init.php:438
 msgid "Unable to move uploaded file."
 msgstr "업로드된 파일을 이동할 수 없습니다."
 
-#: classes/opml.php:483 plugins/import_export/init.php:438
+#: classes/opml.php:488
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:84
+#: plugins/import_export/init.php:442
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "오류: OPML 파일을 업로드 하세요."
 
-#: classes/opml.php:492
+#: classes/opml.php:499
 msgid "Error: unable to find moved OPML file."
 msgstr "오류: 이동된 OPML 파일을 찾을 수 없습니다."
 
-#: classes/opml.php:499 plugins/googlereaderimport/init.php:186
+#: classes/opml.php:506
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "문서 분석중에 오류가 발생했습니다."
 
-#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8
+#: classes/pref/system.php:8
+#: classes/pref/users.php:6
 #: plugins/instances/init.php:154
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "현재 계정 권한으로는 이 탭을 사용할 수 없습니다."
 
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:40
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:250
+msgid "Refresh"
+msgstr "새로고침"
+
+#: classes/pref/system.php:43
+msgid "Clear log"
+msgstr "로그 지우기"
+
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
+
 #: classes/pref/users.php:34
 msgid "User not found"
 msgstr "사용자를 찾지 못했습니다."
 
-#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:400
+#: classes/pref/users.php:53
+#: classes/pref/users.php:399
 msgid "Registered"
 msgstr "등록 일자"
 
@@ -1348,985 +1474,1069 @@ msgstr "구독중인 피드 수"
 msgid "Subscribed feeds"
 msgstr "구독중인 피드"
 
-#: classes/pref/users.php:138
+#: classes/pref/users.php:136
 msgid "Access level: "
 msgstr "계정 권한:"
 
-#: classes/pref/users.php:151
-msgid "Change password to"
-msgstr "암호 변경:"
-
-#: classes/pref/users.php:157 classes/pref/feeds.php:636
-#: classes/pref/feeds.php:863
+#: classes/pref/users.php:154
+#: classes/pref/feeds.php:647
+#: classes/pref/feeds.php:853
 msgid "Options"
 msgstr "옵션"
 
-#: classes/pref/users.php:160
-msgid "E-mail: "
-msgstr "이메일:"
-
-#: classes/pref/users.php:236
+#: classes/pref/users.php:232
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "사용자 <b>%s</b> (암호: <b>%s</b>)가 추가되었습니다."
 
-#: classes/pref/users.php:243
+#: classes/pref/users.php:239
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "사용자 <b>%s</b>를 만들 수 없습니다."
 
-#: classes/pref/users.php:247
+#: classes/pref/users.php:243
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "<b>%s</b>는 이미 사용중입니다."
 
-#: classes/pref/users.php:269
+#: classes/pref/users.php:265
 #, php-format
 msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
 msgstr "사용자 <b>%s</b>의 암호가 <b>%s</b>로 변경되었습니다."
 
-#: classes/pref/users.php:271
+#: classes/pref/users.php:267
 #, php-format
 msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
 msgstr "사용자 <b>%s</b>의 새 암호를 <b>%s</b>로 보내중..."
 
-#: classes/pref/users.php:295
+#: classes/pref/users.php:291
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] 암호 변경 안내"
 
-#: classes/pref/users.php:338 classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:277 classes/pref/filters.php:325
-#: classes/pref/filters.php:643 classes/pref/filters.php:731
-#: classes/pref/filters.php:758 classes/pref/prefs.php:991
-#: classes/pref/feeds.php:1307 classes/pref/feeds.php:1572
-#: classes/pref/feeds.php:1638 plugins/instances/init.php:284
+#: classes/pref/users.php:334
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+#: classes/pref/feeds.php:1559
+#: classes/pref/feeds.php:1623
+#: classes/pref/filters.php:299
+#: classes/pref/filters.php:347
+#: classes/pref/filters.php:669
+#: classes/pref/filters.php:757
+#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/prefs.php:984
+#: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "선택"
 
-#: classes/pref/users.php:346
+#: classes/pref/users.php:342
 msgid "Create user"
 msgstr "사용자 생성"
 
-#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/users.php:346
 msgid "Details"
 msgstr "상세 정보"
 
-#: classes/pref/users.php:352 classes/pref/filters.php:658
+#: classes/pref/users.php:348
+#: classes/pref/filters.php:684
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "편집"
 
-#: classes/pref/users.php:399
+#: classes/pref/users.php:398
 msgid "Access Level"
 msgstr "계정 권한"
 
-#: classes/pref/users.php:401
+#: classes/pref/users.php:400
 msgid "Last login"
 msgstr "마지막 로그인"
 
-#: classes/pref/users.php:420 plugins/instances/init.php:334
+#: classes/pref/users.php:419
+#: plugins/instances/init.php:334
 msgid "Click to edit"
 msgstr "클릭하여 편집"
 
-#: classes/pref/users.php:440
+#: classes/pref/users.php:439
 msgid "No users defined."
 msgstr "정의된 사용자가 없습니다."
 
-#: classes/pref/users.php:442
+#: classes/pref/users.php:441
 msgid "No matching users found."
 msgstr "일치하는 사용자가 없습니다."
 
-#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:266
-#: classes/pref/filters.php:722
-msgid "Caption"
-msgstr "자막"
-
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "색깔"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "전면색"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "배경색"
+#: classes/pref/feeds.php:13
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "필드 활성화 확인"
 
-#: classes/pref/labels.php:232
+#: classes/pref/feeds.php:63
+#: classes/pref/feeds.php:212
+#: classes/pref/feeds.php:256
+#: classes/pref/feeds.php:262
+#: classes/pref/feeds.php:288
 #, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d개의 피드)"
 
-#: classes/pref/labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "색 정리"
+#: classes/pref/feeds.php:556
+msgid "Feed Title"
+msgstr "피드 제목"
 
-#: classes/pref/filters.php:94
-msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:598
+#: classes/pref/feeds.php:812
+msgid "Update"
+msgstr "업데이트"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
-msgid "No recent articles matching this filter have been found."
-msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
+#: classes/pref/feeds.php:613
+#: classes/pref/feeds.php:828
+msgid "Article purging:"
+msgstr "글을 유지:"
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid ""
-"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
-"database server regexp implementation."
+#: classes/pref/feeds.php:643
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:726
-#: classes/pref/filters.php:841
-msgid "Match"
-msgstr "ì\9d¼ì¹\98"
+#: classes/pref/feeds.php:659
+#: classes/pref/feeds.php:857
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "ì\9d¸ê¸° í\94¼ë\93\9cì\97\90ì\84\9c ì\88¨ê¹\80"
 
-#: classes/pref/filters.php:286 classes/pref/filters.php:334
-#: classes/pref/filters.php:740 classes/pref/filters.php:767
-msgid "Add"
-msgstr "ì\94ê°\80"
+#: classes/pref/feeds.php:671
+#: classes/pref/feeds.php:863
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "ì\9d´ë©\94ì\9d¼ ì\9a\94ì\95½ì\97\90 í\8f¬í\95¨"
 
-#: classes/pref/filters.php:320 classes/pref/filters.php:753
-msgid "Apply actions"
-msgstr "동작 적용"
+#: classes/pref/feeds.php:684
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:370 classes/pref/filters.php:782
-msgid "Enabled"
-msgstr "활성화"
+#: classes/pref/feeds.php:697
+#: classes/pref/feeds.php:877
+msgid "Do not embed images"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:379 classes/pref/filters.php:785
-msgid "Match any rule"
-msgstr "아무 규칙이나 적용"
+#: classes/pref/feeds.php:710
+#: classes/pref/feeds.php:885
+msgid "Cache images locally"
+msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬"
 
-#: classes/pref/filters.php:388 classes/pref/filters.php:788
-msgid "Inverse matching"
-msgstr "반대 적용"
+#: classes/pref/feeds.php:722
+#: classes/pref/feeds.php:891
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
 
-#: classes/pref/filters.php:400 classes/pref/filters.php:795
-msgid "Test"
-msgstr "테스트"
+#: classes/pref/feeds.php:728
+msgid "Icon"
+msgstr "아이콘"
 
-#: classes/pref/filters.php:433
-msgid "(inverse)"
-msgstr "반전"
+#: classes/pref/feeds.php:742
+msgid "Replace"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:432
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
+#: classes/pref/feeds.php:764
+msgid "Resubscribe to push updates"
+msgstr "업데이트 알림을 위해 다시 구독"
+
+#: classes/pref/feeds.php:771
+msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:655
-msgid "Combine"
-msgstr "병합"
+#: classes/pref/feeds.php:1146
+#: classes/pref/feeds.php:1199
+msgid "All done."
+msgstr "완료되었습니다."
 
-#: classes/pref/filters.php:661 classes/pref/feeds.php:1323
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "정렬 순서 초기화"
+#: classes/pref/feeds.php:1254
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "오류가 있는 피드"
 
-#: classes/pref/filters.php:669 classes/pref/feeds.php:1359
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "글 점수 다시 매기기"
+#: classes/pref/feeds.php:1279
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "피드 비활성화"
 
-#: classes/pref/filters.php:798
-msgid "Create"
-msgstr "ì\83\9dì\84±"
+#: classes/pref/feeds.php:1316
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "ì\84 í\83\9dë\90\9c í\94¼ë\93\9c í\8e¸ì§\91"
 
-#: classes/pref/filters.php:853
-msgid "Inverse regular expression matching"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/feeds.php:1332
+#: classes/pref/filters.php:687
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "정렬 순서 초기화"
 
-#: classes/pref/filters.php:855
-msgid "on field"
-msgstr "필드"
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+#: js/prefs.js:1732
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "일괄 구독"
 
-#: classes/pref/filters.php:861 js/PrefFilterTree.js:45
-msgid "in"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1327
+msgid "Categories"
+msgstr "카테고리"
 
-#: classes/pref/filters.php:874
-msgid "Save rule"
-msgstr "규칙 저장"
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+msgid "Add category"
+msgstr "카테고리 추가"
 
-#: classes/pref/filters.php:874 js/functions.js:1013
-msgid "Add rule"
-msgstr "규칙 추가"
+#: classes/pref/feeds.php:1334
+msgid "Remove selected"
+msgstr "선택된 항목 제거"
 
-#: classes/pref/filters.php:897
-msgid "Perform Action"
-msgstr "동작 실행"
+#: classes/pref/feeds.php:1345
+msgid "More actions..."
+msgstr "기타 동작..."
 
-#: classes/pref/filters.php:923
-msgid "with parameters:"
-msgstr "파라미터 포함:"
+#: classes/pref/feeds.php:1349
+msgid "Manual purge"
+msgstr "수동 남김"
 
-#: classes/pref/filters.php:941
-msgid "Save action"
-msgstr "저장 동작"
+#: classes/pref/feeds.php:1353
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "피드 데이터 정리"
 
-#: classes/pref/filters.php:941 js/functions.js:1039
-msgid "Add action"
-msgstr "동작 추가"
+#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/filters.php:695
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "글 점수 다시 매기기"
 
-#: classes/pref/filters.php:964
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[자막 없음]"
+#: classes/pref/feeds.php:1404
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref/prefs.php:18
-msgid "General"
-msgstr "일반"
+#: classes/pref/feeds.php:1406
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."
 
-#: classes/pref/prefs.php:19
-msgid "Interface"
-msgstr "인터페이스"
+#: classes/pref/feeds.php:1406
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:20
-msgid "Advanced"
-msgstr "고급"
+#: classes/pref/feeds.php:1419
+msgid "Import my OPML"
+msgstr "내 OPML 불러오기"
 
-#: classes/pref/prefs.php:21
-msgid "Digest"
+#: classes/pref/feeds.php:1423
+msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:25
-msgid "Allow duplicate articles"
-msgstr "글 중복 허용"
+#: classes/pref/feeds.php:1425
+msgid "Include settings"
+msgstr "설정 포함"
 
-#: classes/pref/prefs.php:26
-msgid "Assign articles to labels automatically"
-msgstr "글에 자동으로 라벨 추가"
+#: classes/pref/feeds.php:1429
+msgid "Export OPML"
+msgstr "OPML 내보내기"
 
-#: classes/pref/prefs.php:27
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr "블랙리스트된 태그"
+#: classes/pref/feeds.php:1433
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
 
-#: classes/pref/prefs.php:27
-msgid ""
-"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
-"separated list)."
+#: classes/pref/feeds.php:1435
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:28
-msgid "Automatically mark articles as read"
-msgstr "자동으로 읽음 표시"
-
-#: classes/pref/prefs.php:28
-msgid ""
-"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
-"article list."
+#: classes/pref/feeds.php:1437
+msgid "Public OPML URL"
 msgstr ""
-"이 옵션을 선택하면, 글 목록에서 아래로 스크롤할때 자동으로 읽음 표시가 됩니"
-"다."
 
-#: classes/pref/prefs.php:29
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr "통합 모드에서 자동으로 글 확장"
+#: classes/pref/feeds.php:1438
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "공개 OPML URL 표시"
 
-#: classes/pref/prefs.php:30
-msgid "Combined feed display"
-msgstr "피드 통합 표시"
+#: classes/pref/feeds.php:1447
+msgid "Firefox integration"
+msgstr "Firefox 연동"
 
-#: classes/pref/prefs.php:30
-msgid ""
-"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
-"headlines and article content"
-msgstr ""
-"제목하고 내용을 분리해서 표시하지 않고, 피드 내용의 확장된 목록을 보여줍니다."
+#: classes/pref/feeds.php:1449
+msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+msgstr "Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요."
 
-#: classes/pref/prefs.php:31
-msgid "Confirm marking feed as read"
+#: classes/pref/feeds.php:1456
+msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+msgstr "이 사이트를 피드 리더로 등록하려면 여기를 클릭하세요"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1464
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1466
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr "공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1474
+msgid "Display URL"
+msgstr "URL 표시"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1477
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1555
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1589
+#: classes/pref/feeds.php:1653
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "클릭하여 피드 편집"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: classes/pref/feeds.php:1673
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1778
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1787
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1809
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "인증이 필요한 피드"
+
+#: classes/pref/filters.php:93
+msgid "Articles matching this filter:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:131
+msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+msgstr "이 필터에 해당하는 최근 글이 없습니다."
+
+#: classes/pref/filters.php:135
+msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:179
+#: classes/pref/filters.php:458
+msgid "(inverse)"
+msgstr "반전"
+
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/filters.php:457
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/labels.php:22
+msgid "Caption"
+msgstr "자막"
+
+#: classes/pref/filters.php:294
+#: classes/pref/filters.php:752
+#: classes/pref/filters.php:867
+msgid "Match"
+msgstr "일치"
+
+#: classes/pref/filters.php:308
+#: classes/pref/filters.php:356
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/filters.php:793
+msgid "Add"
+msgstr "추가"
+
+#: classes/pref/filters.php:342
+#: classes/pref/filters.php:779
+msgid "Apply actions"
+msgstr "동작 적용"
+
+#: classes/pref/filters.php:392
+#: classes/pref/filters.php:808
+msgid "Enabled"
+msgstr "활성화"
+
+#: classes/pref/filters.php:401
+#: classes/pref/filters.php:811
+msgid "Match any rule"
+msgstr "아무 규칙이나 적용"
+
+#: classes/pref/filters.php:410
+#: classes/pref/filters.php:814
+msgid "Inverse matching"
+msgstr "반대 적용"
+
+#: classes/pref/filters.php:422
+#: classes/pref/filters.php:821
+msgid "Test"
+msgstr "테스트"
+
+#: classes/pref/filters.php:681
+msgid "Combine"
+msgstr "병합"
+
+#: classes/pref/filters.php:824
+msgid "Create"
+msgstr "생성"
+
+#: classes/pref/filters.php:879
+msgid "Inverse regular expression matching"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:881
+msgid "on field"
+msgstr "필드"
+
+#: classes/pref/filters.php:887
+#: js/PrefFilterTree.js:61
+msgid "in"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:900
+#, fuzzy
+msgid "Wiki: Filters"
+msgstr "필터"
+
+#: classes/pref/filters.php:905
+msgid "Save rule"
+msgstr "규칙 저장"
+
+#: classes/pref/filters.php:905
+#: js/functions.js:1025
+msgid "Add rule"
+msgstr "규칙 추가"
+
+#: classes/pref/filters.php:928
+msgid "Perform Action"
+msgstr "동작 실행"
+
+#: classes/pref/filters.php:954
+msgid "with parameters:"
+msgstr "파라미터 포함:"
+
+#: classes/pref/filters.php:972
+msgid "Save action"
+msgstr "저장 동작"
+
+#: classes/pref/filters.php:972
+#: js/functions.js:1051
+msgid "Add action"
+msgstr "동작 추가"
+
+#: classes/pref/filters.php:995
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[자막 없음]"
+
+#: classes/pref/filters.php:997
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "규칙 추가"
+
+#: classes/pref/filters.php:1012
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "동작 추가"
+
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "색깔"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "전면색"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "배경색"
+
+#: classes/pref/labels.php:232
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b> 라벨이 생성되었습니다."
+
+#: classes/pref/labels.php:287
+msgid "Clear colors"
+msgstr "색 정리"
+
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "일반"
+
+#: classes/pref/prefs.php:19
+msgid "Interface"
+msgstr "인터페이스"
+
+#: classes/pref/prefs.php:20
+msgid "Advanced"
+msgstr "고급"
+
+#: classes/pref/prefs.php:21
+msgid "Digest"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:25
+msgid "Allow duplicate articles"
+msgstr "글 중복 허용"
+
+#: classes/pref/prefs.php:26
+msgid "Blacklisted tags"
+msgstr "블랙리스트된 태그"
+
+#: classes/pref/prefs.php:26
+msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "자동으로 읽음 표시"
+
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
+msgstr "이 옵션을 선택하면, 글 목록에서 아래로 스크롤할때 자동으로 읽음 표시가 됩니다."
+
+#: classes/pref/prefs.php:28
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgstr "통합 모드에서 자동으로 글 펼침"
+
+#: classes/pref/prefs.php:29
+msgid "Combined feed display"
+msgstr "피드 통합 표시"
+
+#: classes/pref/prefs.php:29
+msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
+msgstr "제목하고 내용을 분리해서 표시하지 않고, 피드 내용의 펼쳐진 목록을 보여줍니다."
+
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr "피드를 읽음표시 할 때 물어봄"
 
-#: classes/pref/prefs.php:32
+#: classes/pref/prefs.php:31
 msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "한 번에 표시할 글의 수"
 
-#: classes/pref/prefs.php:33
+#: classes/pref/prefs.php:32
 msgid "Default feed update interval"
 msgstr "피드 업데이트 주기"
 
-#: classes/pref/prefs.php:33
-msgid ""
-"Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of "
-"update method"
+#: classes/pref/prefs.php:32
+msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:34
+#: classes/pref/prefs.php:33
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr "이메일 요약에 있는 글 읽음 표시"
 
-#: classes/pref/prefs.php:35
+#: classes/pref/prefs.php:34
 msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr "이메일 요약본 활성화"
 
-#: classes/pref/prefs.php:35
-msgid ""
-"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
-"your configured e-mail address"
+#: classes/pref/prefs.php:34
+msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
 msgid "Try to send digests around specified time"
 msgstr "특정 시간에 이메일 요약본 전송"
 
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
 msgid "Uses UTC timezone"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
 msgid "Enable API access"
 msgstr "API 접근 켜기"
 
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
 msgid "Allows external clients to access this account through the API"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:38
+#: classes/pref/prefs.php:37
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr "피드 카테고리 활성화"
 
-#: classes/pref/prefs.php:39
+#: classes/pref/prefs.php:38
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "읽지 않은 글 수에 따라 피드 정렬"
 
-#: classes/pref/prefs.php:40
+#: classes/pref/prefs.php:39
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr "새 글로 표시할 기준(시간)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:41
+#: classes/pref/prefs.php:40
 msgid "Hide feeds with no unread articles"
 msgstr "모든 글을 읽은 피드 숨기기"
 
-#: classes/pref/prefs.php:42
+#: classes/pref/prefs.php:41
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr "자동분류에서는 다 읽은 피드를 숨기지 않음"
 
-#: classes/pref/prefs.php:43
+#: classes/pref/prefs.php:42
 msgid "Long date format"
 msgstr "긴 날짜 형식"
 
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:42
+msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:43
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr "다시 볼 때 다음 피드를 표시"
 
-#: classes/pref/prefs.php:44
-msgid ""
-"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+#: classes/pref/prefs.php:43
+msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:45
+#: classes/pref/prefs.php:44
 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
 msgstr "며칠이 지난 글을 제거할지 설정 (0 - 제거하지 않음)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:46
+#: classes/pref/prefs.php:45
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr "읽지 않은 글 남겨둠"
 
-#: classes/pref/prefs.php:47
+#: classes/pref/prefs.php:46
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "헤드라인 순서 반전 (오래된것부터)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: classes/pref/prefs.php:47
 msgid "Short date format"
 msgstr "짧은 날짜 형식"
 
-#: classes/pref/prefs.php:49
+#: classes/pref/prefs.php:48
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr "헤드라인 목록에 내용 미리보기 표시"
 
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr "피드 날짜별 헤드라인 정렬"
 
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr "SSL 인증을 사용하여 로그인"
 
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:52
+#: classes/pref/prefs.php:51
 msgid "Do not embed images in articles"
 msgstr "글에 이미지 삽입하지 않음"
 
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr "안전하지 않은 태그 제거"
 
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:54 js/prefs.js:1719
+#: classes/pref/prefs.php:53
+#: js/prefs.js:1687
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "스타일시트 변경"
 
-#: classes/pref/prefs.php:54
+#: classes/pref/prefs.php:53
 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:55
+#: classes/pref/prefs.php:54
 msgid "Time zone"
 msgstr "시간대"
 
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "가상 피드의 헤드라인을 묶음"
 
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
 msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:57
+#: classes/pref/prefs.php:56
 msgid "Language"
 msgstr "언어"
 
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:57
 msgid "Theme"
 msgstr "테마"
 
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:57
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:69
+#: classes/pref/prefs.php:68
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "현재 암호를 입력하세요."
 
-#: classes/pref/prefs.php:74
+#: classes/pref/prefs.php:73
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "새 암호를 입력하세요."
 
-#: classes/pref/prefs.php:79
+#: classes/pref/prefs.php:78
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "입력된 암호가 일치하지 않습니다."
 
-#: classes/pref/prefs.php:88
+#: classes/pref/prefs.php:87
 msgid "Function not supported by authentication module."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "설정이 저장되었습니다."
 
-#: classes/pref/prefs.php:142
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "알 수 없는 옵션: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:156
+#: classes/pref/prefs.php:140
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
 
-#: classes/pref/prefs.php:176
+#: classes/pref/prefs.php:160
 msgid "Your preferences are now set to default values."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
 msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr "개인 정보 / 인증"
 
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
 msgid "Personal data"
 msgstr "개인 정보"
 
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
 msgid "E-mail"
 msgstr "이메일"
 
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
 msgid "Access level"
 msgstr "계정 권한"
 
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
 msgid "Save data"
 msgstr "데이터 저장"
 
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:252
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "사용중인 암호가 기본 값입니다. 암호를 변경하세요."
 
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:279
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:284
 msgid "Old password"
 msgstr "원래 암호"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:287
 msgid "New password"
 msgstr "새 암호"
 
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:292
 msgid "Confirm password"
 msgstr "암호 확인"
 
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Change password"
 msgstr "암호 변경"
 
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:308
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:327
-msgid ""
-"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below "
-"to disable."
+#: classes/pref/prefs.php:312
+msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:352 classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
 msgid "Enter your password"
 msgstr "암호를 입력하세요"
 
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:348
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "OTP 비활성화"
 
-#: classes/pref/prefs.php:369
-msgid ""
-"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
-"would automatically disable OTP."
+#: classes/pref/prefs.php:354
+msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:356
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:393
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "생성된 OTP 입력"
 
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:407
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "OTP 활성화"
 
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:413
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:456
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:554
 msgid "Customize"
 msgstr "사용자 설정"
 
-#: classes/pref/prefs.php:629
+#: classes/pref/prefs.php:617
 msgid "Register"
 msgstr "등록"
 
-#: classes/pref/prefs.php:633
+#: classes/pref/prefs.php:621
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:639
+#: classes/pref/prefs.php:627
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:659
 msgid "Save configuration"
 msgstr "설정 저장"
 
-#: classes/pref/prefs.php:675
+#: classes/pref/prefs.php:663
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "저장하고 설정 종료"
 
-#: classes/pref/prefs.php:680
+#: classes/pref/prefs.php:668
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "프로필 관리"
 
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:671
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "초기화"
 
-#: classes/pref/prefs.php:706
+#: classes/pref/prefs.php:694
 msgid "Plugins"
 msgstr "플러그인"
 
-#: classes/pref/prefs.php:708
-msgid ""
-"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+#: classes/pref/prefs.php:696
+msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "변경 사항을 적용하기 위해서는 Tiny Tiny RSS를 새로 고침해야합니다."
 
-#: classes/pref/prefs.php:710
-msgid ""
-"Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank"
-"\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a "
-"target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins"
-"\">wiki</a>."
+#: classes/pref/prefs.php:698
+msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:736
+#: classes/pref/prefs.php:724
 msgid "System plugins"
 msgstr "시스템 플러그인"
 
-#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:794
+#: classes/pref/prefs.php:728
+#: classes/pref/prefs.php:784
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:795
+#: classes/pref/prefs.php:729
+#: classes/pref/prefs.php:785
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
 
-#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:786
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:731
+#: classes/pref/prefs.php:787
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:772 classes/pref/prefs.php:829
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:821
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:781 classes/pref/prefs.php:838
+#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:830
 msgid "Clear data"
 msgstr "데이터 제거"
 
-#: classes/pref/prefs.php:790
+#: classes/pref/prefs.php:780
 msgid "User plugins"
 msgstr "사용자 플러그인"
 
-#: classes/pref/prefs.php:853
+#: classes/pref/prefs.php:845
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "선택한 플러그인 켜기"
 
-#: classes/pref/prefs.php:920
+#: classes/pref/prefs.php:913
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "잘못된 OTP 입니다"
 
-#: classes/pref/prefs.php:923 classes/pref/prefs.php:940
+#: classes/pref/prefs.php:916
+#: classes/pref/prefs.php:933
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "잘못된 암호입니다"
 
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:958
 #, php-format
-msgid ""
-"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
-"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
-"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:1005
+#: classes/pref/prefs.php:998
 msgid "Create profile"
 msgstr "프로필 생성"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1028 classes/pref/prefs.php:1056
+#: classes/pref/prefs.php:1021
+#: classes/pref/prefs.php:1049
 msgid "(active)"
 msgstr "(활성화)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1090
+#: classes/pref/prefs.php:1083
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "선택된 프로필 삭제"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1092
+#: classes/pref/prefs.php:1085
 msgid "Activate profile"
 msgstr "프로필 활성화"
 
-#: classes/pref/feeds.php:13
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "필드 활성화 확인"
-
-#: classes/pref/feeds.php:546
-msgid "Feed Title"
-msgstr "피드 제목"
-
-#: classes/pref/feeds.php:587 classes/pref/feeds.php:822
-msgid "Update"
-msgstr "업데이트"
-
-#: classes/pref/feeds.php:602 classes/pref/feeds.php:838
-msgid "Article purging:"
-msgstr "글을 유지:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:632
-msgid ""
-"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
-"requires authentication, except for Twitter feeds."
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:648 classes/pref/feeds.php:867
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "인기 피드에서 숨김"
-
-#: classes/pref/feeds.php:660 classes/pref/feeds.php:873
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "이메일 요약에 포함"
+#: classes/dlg.php:48
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "공개 OPML URL: "
 
-#: classes/pref/feeds.php:673 classes/pref/feeds.php:879
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr ""
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
+#: plugins/share/init.php:120
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "새 URL 생성"
 
-#: classes/pref/feeds.php:686 classes/pref/feeds.php:887
-msgid "Do not embed images"
+#: classes/dlg.php:71
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:699 classes/pref/feeds.php:895
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "이미지를 로컬에 캐쉬"
-
-#: classes/pref/feeds.php:711 classes/pref/feeds.php:901
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "업데이트된 글을 읽지 않음 표시"
-
-#: classes/pref/feeds.php:717
-msgid "Icon"
-msgstr "아이콘"
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
+msgid "Last update:"
+msgstr "마지막 업데이트:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:731
-msgid "Replace"
+#: classes/dlg.php:80
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:753
-msgid "Resubscribe to push updates"
-msgstr "ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ ì\95\8c림ì\9d\84 ì\9c\84í\95´ ë\8b¤ì\8b\9c êµ¬ë\8f\85"
+#: classes/dlg.php:166
+msgid "Match:"
+msgstr "ì\9d¼ì¹\98:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:760
-msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
+#: classes/dlg.php:168
+msgid "Any"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1156 classes/pref/feeds.php:1209
-msgid "All done."
-msgstr "완료되었습니다."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1264
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "오류가 있는 피드"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1284
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "피드 비활성화"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1321
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "선택된 피드 편집"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1325 js/prefs.js:1764
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "일괄 구독"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1332
-msgid "Categories"
-msgstr "카테고리"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1335
-msgid "Add category"
-msgstr "카테고리 추가"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1339
-msgid "Remove selected"
-msgstr "선택된 항목 제거"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1350
-msgid "More actions..."
-msgstr "기타 동작..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1354
-msgid "Manual purge"
-msgstr "수동 남김"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1358
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "피드 데이터 정리"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1409
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1411
-msgid ""
-"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
-"Tiny RSS settings."
-msgstr "OPML을 사용하면 피드/필터/라벨/설정을 내보내고 불러올 수 있습니다."
+#: classes/dlg.php:171
+msgid "All tags."
+msgstr "모든 태그:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1411
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#: classes/dlg.php:173
+msgid "Which Tags?"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-msgid "Import my OPML"
-msgstr "내 OPML 불러오기"
+#: classes/dlg.php:186
+msgid "Display entries"
+msgstr "제목 표시"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1428
-msgid "Filename:"
+#: classes/dlg.php:205
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1430
-msgid "Include settings"
-msgstr "설정 포함"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1434
-msgid "Export OPML"
-msgstr "OPML 내보내기"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1438
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
-msgstr "사용중인 OPML을 공개하면, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1440
-msgid ""
-"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
-"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1442
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
+#, fuzzy
+msgid "Show related articles"
+msgstr "중요 표시된 글"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1443
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "공개 OPML URL 표시"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:225
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1452
-msgid "Firefox integration"
-msgstr "Firefox 연동"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#, fuzzy
+msgid "Global settings"
+msgstr "설정 포함"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1454
-msgid ""
-"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
-"link below."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:168
+msgid "Minimum similarity:"
 msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS를 Firefox Feed Reader로 사용하려면 아래 링크를 클릭하세요."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1461
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "이 사이트를 피드 리더로 등록하려면 여기를 클릭하세요"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1469
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "공개, 공유된 글 / 생성된 피드"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1471
-msgid ""
-"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
-"by anyone who knows the URL specified below."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:173
+msgid "Minimum title length:"
 msgstr ""
-"공개된 글들은 RSS 피드로 공개되며, 누구든 아래 URL만으로 구독할 수 있습니다."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1479
-msgid "Display URL"
-msgstr "URL 표시"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1482
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "이미 만들어진 URL 제거"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1486
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "아래의 개별 URL로 공유된 모든 글들이 공유 중단됩니다."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1491
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "모든 글 공유중단"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1568
-msgid ""
-"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
-"first):"
-msgstr "3개월 이상 업데이트 되지 않은 피드(오래된 순서):"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1604 classes/pref/feeds.php:1670
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "클릭하여 피드 편집"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1622 classes/pref/feeds.php:1690
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "선택된 피드 구독 해제 중..."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1795
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1804
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:214
+msgid "Similarity (pg_trgm)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1826
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "인증이 필요한 피드"
-
-#: classes/pref/system.php:29
-msgid "Error Log"
+#: plugins/af_comics/init.php:39
+msgid "Feeds supported by af_comics"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/system.php:40
-msgid "Refresh"
-msgstr "새로고침"
+#: plugins/af_comics/init.php:41
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/system.php:43
-msgid "Clear log"
-msgstr "로그 지우기"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "글 노트 편집"
 
-#: classes/pref/system.php:48
-msgid "Error"
-msgstr ""
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
+#: plugins/import_export/init.php:450
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "업로드된 파일 없음."
 
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Filename"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
+#, php-format
+msgid "All done. %d out of %d articles imported."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Message"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
+msgid "The document has incorrect format."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/system.php:52
-msgid "Date"
-msgstr "날짜"
-
-#: plugins/close_button/init.php:22
-msgid "Close article"
-msgstr "글 닫기"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:29 plugins/nsfw/init.php:40
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
+msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
 msgstr ""
 
-#: plugins/nsfw/init.php:50
-msgid "NSFW Plugin"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
+msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/nsfw/init.php:77
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
+msgid "Import my Starred items"
 msgstr ""
 
-#: plugins/nsfw/init.php:98
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "설정이 저장되었습니다."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:62
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "OTP를 입력하세요:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:185
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "암호가 변경되었습니다."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:187
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "현재 암호가 틀립니다."
-
-#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55
-#: plugins/mail/init.php:64 plugins/mail/init.php:70
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:55
+#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:118
 msgid "[Forwarded]"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mail/init.php:112
 msgid "Multiple articles"
 msgstr "여러 글"
 
@@ -2339,45 +2549,19 @@ msgid "Forward selected article(s) by email."
 msgstr "선택된 글이 이메일로 전달되었습니다."
 
 #: plugins/mailto/init.php:78
-msgid ""
-"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
 msgstr ""
 
 #: plugins/mailto/init.php:83
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "이 창 닫기"
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:20
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr ""
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:22
-msgid ""
-"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
-"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr ""
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:26
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:31
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:34
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
-
 #: plugins/import_export/init.php:58
 msgid "Import and export"
 msgstr ""
 
 #: plugins/import_export/init.php:60
-msgid ""
-"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
-"or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
 msgstr ""
 
 #: plugins/import_export/init.php:65
@@ -2388,116 +2572,135 @@ msgstr "내 데이터 내보내기"
 msgid "Import"
 msgstr "불러오기"
 
-#: plugins/import_export/init.php:219
+#: plugins/import_export/init.php:223
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr "불러오기 실패: 잘못된 스키마 버전"
 
-#: plugins/import_export/init.php:224
+#: plugins/import_export/init.php:228
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:383
+#: plugins/import_export/init.php:387
 msgid "Finished: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:384
+#: plugins/import_export/init.php:388
 #, php-format
 msgid "%d article processed, "
 msgid_plural "%d articles processed, "
 msgstr[0] "%d개의 글이 처리되었습니다, "
 
-#: plugins/import_export/init.php:385
+#: plugins/import_export/init.php:389
 #, php-format
 msgid "%d imported, "
 msgid_plural "%d imported, "
 msgstr[0] "%d를 불러왔습니다,"
 
-#: plugins/import_export/init.php:386
+#: plugins/import_export/init.php:390
 #, php-format
 msgid "%d feed created."
 msgid_plural "%d feeds created."
 msgstr[0] "%d개의 피드가 생성되었습니다."
 
-#: plugins/import_export/init.php:391
+#: plugins/import_export/init.php:395
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:403
+#: plugins/import_export/init.php:407
 msgid "Prepare data"
 msgstr "데이터 준비"
 
-#: plugins/import_export/init.php:446 plugins/googlereaderimport/init.php:92
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "업로드된 파일 없음."
-
-#: plugins/mail/init.php:85
-msgid "From:"
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mail/init.php:94
-msgid "To:"
-msgstr "받는 사람:"
+#: plugins/nsfw/init.php:52
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr ""
 
-#: plugins/mail/init.php:107
-msgid "Subject:"
-msgstr "제목:"
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr ""
 
-#: plugins/mail/init.php:123
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "ì\9d´ë©\94ì\9d¼ ì \84ì\86¡"
+#: plugins/nsfw/init.php:100
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "ì\84¤ì \95ì\9d´ ì \80ì\9e¥ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
-#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11
-msgid "Edit article note"
-msgstr "글 노트 편집"
+#: plugins/auth_internal/init.php:65
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "OTP를 입력하세요:"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:178
-#, php-format
-msgid "All done. %d out of %d articles imported."
-msgstr ""
+#: plugins/auth_internal/init.php:188
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "암호가 변경되었습니다."
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
-msgid "The document has incorrect format."
-msgstr ""
+#: plugins/auth_internal/init.php:190
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "현재 암호가 틀립니다."
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:353
-msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
-msgstr ""
+#: plugins/close_button/init.php:22
+msgid "Close article"
+msgstr "글 닫기"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
-msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
+#: plugins/mail/init.php:28
+msgid "Mail addresses saved."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:371
-msgid "Import my Starred items"
+#: plugins/mail/init.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Mail plugin"
+msgstr "사용자 플러그인"
+
+#: plugins/mail/init.php:36
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
 msgstr ""
 
+#: plugins/mail/init.php:140
+msgid "To:"
+msgstr "받는 사람:"
+
+#: plugins/mail/init.php:155
+msgid "Subject:"
+msgstr "제목:"
+
+#: plugins/mail/init.php:171
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "이메일 전송"
+
 #: plugins/instances/init.php:141
 msgid "Linked"
 msgstr "연결됨"
 
-#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395
+#: plugins/instances/init.php:204
+#: plugins/instances/init.php:395
 msgid "Instance"
 msgstr ""
 
-#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312
+#: plugins/instances/init.php:215
+#: plugins/instances/init.php:312
 #: plugins/instances/init.php:404
 msgid "Instance URL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414
+#: plugins/instances/init.php:226
+#: plugins/instances/init.php:414
 msgid "Access key:"
 msgstr "접근 키:"
 
-#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313
+#: plugins/instances/init.php:229
+#: plugins/instances/init.php:313
 #: plugins/instances/init.php:417
 msgid "Access key"
 msgstr "접근 키"
 
-#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421
+#: plugins/instances/init.php:233
+#: plugins/instances/init.php:421
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr ""
 
-#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429
+#: plugins/instances/init.php:241
+#: plugins/instances/init.php:429
 msgid "Generate new key"
 msgstr "새 키 생성"
 
@@ -2506,9 +2709,7 @@ msgid "Link instance"
 msgstr "링크 항목"
 
 #: plugins/instances/init.php:304
-msgid ""
-"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
-"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
 msgstr ""
 
 #: plugins/instances/init.php:314
@@ -2527,247 +2728,196 @@ msgstr "저장된 피드"
 msgid "Create link"
 msgstr "링크 생성"
 
-#: plugins/share/init.php:25
-msgid "Share by URL"
-msgstr "URL로 공유"
+#: plugins/vf_shared/init.php:16
+#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Shared articles"
+msgstr "중요 표시된 글"
 
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
+msgid "+1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/updater/init.php:321 plugins/updater/init.php:338
-#: plugins/updater/updater.js:10
-msgid "Update Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS 업데이트"
-
-#: plugins/updater/init.php:341
-msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
-msgstr "설치된 Tiny Tiny RSS가 최신입니다."
-
-#: plugins/updater/init.php:349
-msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
+msgid "-1"
 msgstr ""
 
-#: plugins/updater/init.php:358
-msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
+msgid "Show classifier info"
 msgstr ""
 
-#: plugins/updater/init.php:359
-msgid "Your database will not be modified."
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
+msgid "Statistics"
 msgstr ""
 
-#: plugins/updater/init.php:360
-msgid ""
-"Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be "
-"renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all "
-"your customized files after update finishes."
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
+#, php-format
+msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/updater/init.php:361
-msgid "Ready to update."
-msgstr "업데이트 준비 완료."
-
-#: plugins/updater/init.php:366
-msgid "Start update"
-msgstr "업데이트 시작"
-
-#: js/feedlist.js:397 js/feedlist.js:425
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-
-#: js/feedlist.js:416
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-
-#: js/feedlist.js:419
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Last matched articles"
+msgstr "중요 표시된 글"
 
-#: js/feedlist.js:422
-msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Clear database"
+msgstr "데이터 제거"
 
-#: js/functions.js:65
-msgid "The error will be reported to the configured log destination."
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
+msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:107
-msgid ""
-"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
-"your browser information. Your IP would be saved in the database."
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
+#, php-format
+msgid "Currently stored as: %s"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:236
-msgid "Click to close"
-msgstr "클릭하여 닫기"
-
-#: js/functions.js:612
-msgid "Error explained"
+#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
+msgid "Classifier result"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:694
-msgid "Upload complete."
-msgstr "업로드 완료."
-
-#: js/functions.js:718
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:20
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
 
-#: js/functions.js:723
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "피드 아이콘 제거중..."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
 
-#: js/functions.js:728
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:26
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Tiny Tiny RSS에서 %s를 구독할까요?"
 
-#: js/functions.js:750
-msgid "Please select an image file to upload."
-msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:31
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Tiny Tiny RSS 구독 목록"
 
-#: js/functions.js:752
-msgid "Upload new icon for this feed?"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:753
-msgid "Uploading, please wait..."
-msgstr "ì\97\85ë¡\9cë\93\9cì¤\91ì\9e\85ë\8b\88ë\8b¤. ì\9e ê¹\90 ì\9b¹ì\84\9cí\95\91í\95\98ê³  ê³\84ì\84¸ì\9a\94."
+#: plugins/share/init.php:39
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "ì\95\84ë\9e\98ì\9d\98 ê°\9cë³\84 URLë¡\9c ê³µì\9c ë\90\9c ëª¨ë\93  ê¸\80ë\93¤ì\9d´ ê³µì\9c  ì¤\91ë\8b¨ë\90©ë\8b\88ë\8b¤."
 
-#: js/functions.js:769
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "ë\9d¼ë²¨ ì\9d´ë¦\84ì\9d\84 ì\9e\85ë ¥í\95\98ì\84¸ì\9a\94:"
+#: plugins/share/init.php:44
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "모ë\93  ê¸\80 ê³µì\9c ì¤\91ë\8b¨"
 
-#: js/functions.js:774
-msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr "라벨 생성 실패: 이름을 입력하세요."
+#: plugins/share/init.php:77
+msgid "Share by URL"
+msgstr "URL로 공유"
 
-#: js/functions.js:817
-msgid "Subscribe to Feed"
-msgstr "피드 구독"
+#: plugins/share/init.php:99
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr ""
 
-#: js/functions.js:844
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "%s를 구독함"
+#: plugins/share/init.php:117
+#, fuzzy
+msgid "Unshare article"
+msgstr "중요 표시 해제"
 
-#: js/functions.js:849
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
+#: js/functions.js:62
+msgid "The error will be reported to the configured log destination."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:852
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+#: js/functions.js:90
+msgid "Report to tt-rss.org"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:862
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "선택된 피드로 확장"
-
-#: js/functions.js:874
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다."
-
-#: js/functions.js:878
-msgid "XML validation failed: %s"
+#: js/functions.js:93
+msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:883
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "이미 구독중인 피드입니다."
+#: js/functions.js:104
+msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
+msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1013
-msgid "Edit rule"
-msgstr "규칙 편집"
+#: js/functions.js:224
+msgid "Click to close"
+msgstr "클릭하여 닫기"
 
-#: js/functions.js:1039
+#: js/functions.js:1051
 msgid "Edit action"
 msgstr "동작 편집"
 
-#: js/functions.js:1076
+#: js/functions.js:1088
 msgid "Create Filter"
 msgstr "필터 생성"
 
-#: js/functions.js:1191
-msgid ""
-"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
-"hub again on next feed update."
+#: js/functions.js:1218
+msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1202
+#: js/functions.js:1229
 msgid "Subscription reset."
 msgstr "구독이 초기화되었습니다."
 
-#: js/functions.js:1212 js/tt-rss.js:677
+#: js/functions.js:1239
+#: js/tt-rss.js:688
+#, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "%s를 구독 해제 할까요?"
 
-#: js/functions.js:1215
+#: js/functions.js:1242
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "피드 제거중..."
 
-#: js/functions.js:1324
+#: js/functions.js:1349
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "카테고리 이름을 입력하세요:"
 
-#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1380
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1359 js/prefs.js:1231
+#: js/functions.js:1384
+#: js/prefs.js:1218
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "주소 변경중..."
 
-#: js/functions.js:1546 js/tt-rss.js:422 js/tt-rss.js:658
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
-
-#: js/functions.js:1561
-msgid "Edit Feed"
-msgstr "피드 편집"
-
-#: js/functions.js:1567 js/prefs.js:194 js/prefs.js:749
-msgid "Saving data..."
-msgstr "데이터 저장중..."
-
-#: js/functions.js:1599
-msgid "More Feeds"
-msgstr "기타 피드"
-
-#: js/functions.js:1660 js/functions.js:1770 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
-#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1207
-#: js/prefs.js:1352
+#: js/functions.js:1685
+#: js/functions.js:1795
+#: js/prefs.js:414
+#: js/prefs.js:444
+#: js/prefs.js:476
+#: js/prefs.js:629
+#: js/prefs.js:649
+#: js/prefs.js:1194
+#: js/prefs.js:1339
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "선택된 피드가 없습니다."
 
-#: js/functions.js:1702
-msgid ""
-"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
-"be removed."
+#: js/functions.js:1727
+msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1741
+#: js/functions.js:1766
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
 
-#: js/functions.js:1752 js/prefs.js:1189
+#: js/functions.js:1777
+#: js/prefs.js:1176
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "선택된 피드를 제거할까요?"
 
-#: js/functions.js:1755 js/prefs.js:1192
+#: js/functions.js:1780
+#: js/prefs.js:1179
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "선택된 피드 제거중..."
 
-#: js/functions.js:1853
-msgid "Help"
-msgstr "도움말"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:47
+#: js/PrefFeedTree.js:48
 msgid "Edit category"
 msgstr "카테고리 편집"
 
-#: js/PrefFeedTree.js:54
+#: js/PrefFeedTree.js:55
 msgid "Remove category"
 msgstr "카테고리 제거"
 
-#: js/PrefFilterTree.js:48
+#: js/PrefFilterTree.js:64
 msgid "Inverse"
 msgstr "반전"
 
@@ -2787,505 +2937,766 @@ msgstr "사용자 추가중..."
 msgid "User Editor"
 msgstr "사용자 편집기"
 
-#: js/prefs.js:117
+#: js/prefs.js:99
+#: js/prefs.js:211
+#: js/prefs.js:736
+#: plugins/instances/instances.js:26
+#: plugins/instances/instances.js:89
+#: js/functions.js:1592
+msgid "Saving data..."
+msgstr "데이터 저장중..."
+
+#: js/prefs.js:134
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "필터 편집"
 
-#: js/prefs.js:164
+#: js/prefs.js:181
 msgid "Remove filter?"
 msgstr "필터를 제거할까요?"
 
-#: js/prefs.js:169
+#: js/prefs.js:186
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "필터 삭제중..."
 
-#: js/prefs.js:279
+#: js/prefs.js:296
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "선택한 라벨을 삭제할까요?"
 
-#: js/prefs.js:282
+#: js/prefs.js:299
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "라벨 삭제중..."
 
-#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1393
+#: js/prefs.js:312
+#: js/prefs.js:1380
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "선택된 라벨이 없습니다."
 
-#: js/prefs.js:309
-msgid ""
-"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
-"removed."
+#: js/prefs.js:326
+msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:312
+#: js/prefs.js:329
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "사용자 삭제중..."
 
-#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
+#: js/prefs.js:343
+#: js/prefs.js:487
+#: js/prefs.js:508
+#: js/prefs.js:547
 msgid "No users are selected."
 msgstr "선택된 사용자가 없습니다."
 
-#: js/prefs.js:344
+#: js/prefs.js:361
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "선택한 필터를 삭제할까요?"
 
-#: js/prefs.js:347
+#: js/prefs.js:364
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "필터 제거중..."
 
-#: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
+#: js/prefs.js:376
+#: js/prefs.js:584
+#: js/prefs.js:603
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "선택된 필터가 없습니다."
 
-#: js/prefs.js:378
+#: js/prefs.js:395
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "선택한 피드를 구독 해제할까요?"
 
-#: js/prefs.js:382
+#: js/prefs.js:399
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "구독 해제 중..."
 
-#: js/prefs.js:412
+#: js/prefs.js:429
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "피드를 하나만 선택하세요."
 
-#: js/prefs.js:418
+#: js/prefs.js:435
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "선택한 피드에서 중요 표시되지 않은 모든 글을 제거할까요?"
 
-#: js/prefs.js:421
+#: js/prefs.js:438
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "피드 정리중..."
 
-#: js/prefs.js:440
+#: js/prefs.js:457
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "글을 며칠간 보관할까요? (0 - 기본 설정 사용)"
 
-#: js/prefs.js:443
+#: js/prefs.js:460
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "선택된 피드 남겨놓는중..."
 
-#: js/prefs.js:478
-msgid "Login field cannot be blank."
-msgstr "로그인 정보를 입력하세요."
-
-#: js/prefs.js:482
-msgid "Saving user..."
-msgstr "사용자 저장중..."
-
-#: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
+#: js/prefs.js:492
+#: js/prefs.js:513
+#: js/prefs.js:552
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "사용자 한 명만 선택하세요."
 
-#: js/prefs.js:537
+#: js/prefs.js:517
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?"
 
-#: js/prefs.js:540
+#: js/prefs.js:520
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "사용자 암호 초기화중..."
 
-#: js/prefs.js:585
+#: js/prefs.js:565
 msgid "User details"
 msgstr "사용자 상세 정보"
 
-#: js/prefs.js:602
+#: js/prefs.js:589
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "필터를 하나만 선택하세요."
 
-#: js/prefs.js:620
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "선택된 필터를 섞을까요?"
+#: js/prefs.js:607
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "선택된 필터를 섞을까요?"
+
+#: js/prefs.js:610
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "필터 합치는중..."
+
+#: js/prefs.js:671
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "여러 피드 편집"
+
+#: js/prefs.js:695
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?"
+
+#: js/prefs.js:772
+msgid "OPML Import"
+msgstr "OPML 불러오기"
+
+#: js/prefs.js:799
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
+
+#: js/prefs.js:802
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
+
+#: js/prefs.js:969
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "초기화 할까요?"
+
+#: js/prefs.js:1738
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "피드 구독하는중..."
+
+#: js/prefs.js:1775
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1792
+msgid "Clear all messages in the error log?"
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:127
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/tt-rss.js:133
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
+
+#: js/tt-rss.js:391
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
+
+#: js/tt-rss.js:434
+#: js/tt-rss.js:669
+#: js/functions.js:1571
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "이 형식의 피드는 편집할 수 없습니다."
+
+#: js/tt-rss.js:505
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."
+
+#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:719
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:677
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
+
+#: js/tt-rss.js:682
+#: js/tt-rss.js:838
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
+
+#: js/tt-rss.js:833
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "이 형식의 피드는 점수를 새로 매길 수 없습니다."
+
+#: js/tt-rss.js:843
+#, perl-format
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "%s의 글의 점수를 다시 매길까요?"
+
+#: js/tt-rss.js:846
+msgid "Rescoring articles..."
+msgstr "글 점수 다시 매기는중..."
+
+#: js/viewfeed.js:476
+msgid "Unstar article"
+msgstr "중요 표시 해제"
+
+#: js/viewfeed.js:480
+msgid "Star article"
+msgstr "중요 표시"
+
+#: js/viewfeed.js:534
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "공개되지 않은 글"
+
+#: js/viewfeed.js:538
+msgid "Publish article"
+msgstr "글 공개"
+
+#: js/viewfeed.js:690
+#, perl-format
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
+
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:790
+#: js/viewfeed.js:1038
+#: js/viewfeed.js:1081
+#: js/viewfeed.js:1134
+#: js/viewfeed.js:2289
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/viewfeed.js:817
+#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:916
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "선택된 글이 없습니다."
+
+#: js/viewfeed.js:1046
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Delete %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?"
+
+#: js/viewfeed.js:1048
+#, perl-format
+msgid "Delete %d selected article?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles?"
+msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?"
+
+#: js/viewfeed.js:1090
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Archive %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 보관 처리 할까요?"
+
+#: js/viewfeed.js:1093
+#, perl-format
+msgid "Move %d archived article back?"
+msgid_plural "Move %d archived articles back?"
+msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?"
+
+#: js/viewfeed.js:1095
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1140
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
+msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/viewfeed.js:1164
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "글 태그 편집"
+
+#: js/viewfeed.js:1170
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "글의 태그 저장 중..."
+
+#: js/viewfeed.js:1326
+#: js/viewfeed.js:113
+#: js/viewfeed.js:184
+#, fuzzy
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "클릭하여 피드 편집"
+
+#: js/viewfeed.js:1984
+msgid "Open original article"
+msgstr "원본 글 열기"
+
+#: js/viewfeed.js:2090
+msgid "Assign label"
+msgstr "라벨 적용"
+
+#: js/viewfeed.js:2095
+msgid "Remove label"
+msgstr "라벨 제거"
+
+#: js/viewfeed.js:2182
+#, fuzzy
+msgid "Select articles in group"
+msgstr "커서위치의 글 선택"
+
+#: js/viewfeed.js:2191
+#, fuzzy
+msgid "Mark group as read"
+msgstr "읽음 표시"
+
+#: js/viewfeed.js:2203
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "피드 읽음 표시"
+
+#: js/viewfeed.js:2258
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
+
+#: js/viewfeed.js:2328
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+
+#: js/viewfeed.js:2362
+msgid "Article URL:"
+msgstr "글 URL:"
+
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "記事を消去する"
+
+#: plugins/note/note.js:17
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "글 노트 저장중..."
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
+msgid "Google Reader Import"
+msgstr ""
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
+msgid "Please choose a file first."
+msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
+
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "이메일로 글 전달"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
+msgid "Export Data"
+msgstr "데이터 내보내기"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
+#, perl-format
+msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
+msgid "Data Import"
+msgstr "데이터 불러오기"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"
+
+#: plugins/mail/mail.js:36
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/mail.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
+
+#: plugins/instances/instances.js:10
+msgid "Link Instance"
+msgstr "링크 항목"
+
+#: plugins/instances/instances.js:73
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "항목 편집"
+
+#: plugins/instances/instances.js:122
+msgid "Remove selected instances?"
+msgstr "선택된 항목을 제거할까요?"
+
+#: plugins/instances/instances.js:125
+msgid "Removing selected instances..."
+msgstr "선택된 항목 제거중..."
+
+#: plugins/instances/instances.js:139
+#: plugins/instances/instances.js:151
+msgid "No instances are selected."
+msgstr "선택된 항목이 없습니다."
+
+#: plugins/instances/instances.js:156
+msgid "Please select only one instance."
+msgstr "항목을 하나만 선택하세요."
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
+#, fuzzy
+msgid "Clear classifier database?"
+msgstr "피드 데이터 정리"
+
+#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
+#, fuzzy
+msgid "Classifier information"
+msgstr "フィード情報:"
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "URL로 글 공유"
+
+#: plugins/share/share.js:14
+#, fuzzy
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+
+#: plugins/share/share.js:18
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "URL 변경중..."
+
+#: plugins/share/share.js:55
+#, fuzzy
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "이 글의 태그 편집"
+
+#: plugins/share/share.js:59
+#, fuzzy
+msgid "Trying to unshare..."
+msgstr "주소 변경중..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
+#: js/prefs.js:1518
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "URL 지우는중..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:13
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr ""
+
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "%s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/feedlist.js:425
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "하루 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/feedlist.js:428
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "1주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/feedlist.js:431
+msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "2주일 이상 지난 %s의 모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/functions.js:615
+msgid "Error explained"
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:697
+msgid "Upload complete."
+msgstr "업로드 완료."
+
+#: js/functions.js:721
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "저장된 피드 아이콘을 제거할까요?"
+
+#: js/functions.js:726
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "피드 아이콘 제거중..."
+
+#: js/functions.js:731
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "피드 아이콘이 제거되었습니다."
+
+#: js/functions.js:753
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "업로드할 이미지 파일을 선택하세요."
+
+#: js/functions.js:755
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:756
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "업로드중입니다. 잠깐 웹서핑하고 계세요."
+
+#: js/functions.js:772
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "라벨 이름을 입력하세요:"
+
+#: js/functions.js:777
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "라벨 생성 실패: 이름을 입력하세요."
+
+#: js/functions.js:820
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "피드 구독"
+
+#: js/functions.js:839
+msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:854
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "%s를 구독함"
+
+#: js/functions.js:859
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:862
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:874
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "선택된 피드로 확장"
 
-#: js/prefs.js:623
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "필터 합치는중..."
+#: js/functions.js:886
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "URL %s를 다운로드 할 수 없습니다."
 
-#: js/prefs.js:684
-msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgstr "여러 피드 편집"
+#: js/functions.js:890
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:708
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "ì\84 í\83\9dí\95\9c í\94¼ë\93\9cì\97\90 ì\88\98ì \95 ì\82¬í\95­ì\9d\84 ë°\98ì\98\81í\95 ê¹\8cì\9a\94?"
+#: js/functions.js:895
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "ì\9d´ë¯¸ êµ¬ë\8f\85ì¤\91ì\9d¸ í\94¼ë\93\9cì\9e\85ë\8b\88ë\8b¤."
 
-#: js/prefs.js:785
-msgid "OPML Import"
-msgstr "OPML 불러오기"
+#: js/functions.js:1025
+msgid "Edit rule"
+msgstr "규칙 편집"
 
-#: js/prefs.js:812
-msgid "Please choose an OPML file first."
-msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
+#: js/functions.js:1586
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "피드 편집"
 
-#: js/prefs.js:815 plugins/import_export/import_export.js:115
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
-msgid "Importing, please wait..."
-msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
+#: js/functions.js:1624
+msgid "More Feeds"
+msgstr "기타 피드"
 
-#: js/prefs.js:982
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "초기화 할까요?"
+#: js/functions.js:1878
+msgid "Help"
+msgstr "도움말"
 
-#: js/prefs.js:1096
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+#: js/prefs.js:1083
+msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1102
+#: js/prefs.js:1089
 msgid "Removing category..."
 msgstr "카테고리 제거중..."
 
-#: js/prefs.js:1123
+#: js/prefs.js:1110
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "선택한 카테고리를 삭제할까요?"
 
-#: js/prefs.js:1126
+#: js/prefs.js:1113
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "카테고리 삭제중..."
 
-#: js/prefs.js:1139
+#: js/prefs.js:1126
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "선택된 카테고리가 없습니다."
 
-#: js/prefs.js:1147
+#: js/prefs.js:1134
 msgid "Category title:"
 msgstr "카테고리 제목:"
 
-#: js/prefs.js:1151
+#: js/prefs.js:1138
 msgid "Creating category..."
 msgstr "카테고리 생성중..."
 
-#: js/prefs.js:1178
+#: js/prefs.js:1165
+#, fuzzy
 msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr ""
+msgstr "업데이트 오류가 있는 피드"
 
-#: js/prefs.js:1227
+#: js/prefs.js:1214
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr "현재 OPML 공개 주소를 새 주소로 교체할까요?"
 
-#: js/prefs.js:1316
+#: js/prefs.js:1303
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr "피드 정리중..."
 
-#: js/prefs.js:1336
+#: js/prefs.js:1323
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "선택한 피드에서 글의 점수를 다시 매길까요?"
 
-#: js/prefs.js:1339
+#: js/prefs.js:1326
 msgid "Rescoring selected feeds..."
 msgstr "선택된 피드의 점수 다시 매기는중..."
 
-#: js/prefs.js:1359
+#: js/prefs.js:1346
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr "모든 글에 점수를 다시 매기겠습니까? (한참 걸릴 수도 있습니다.)"
 
-#: js/prefs.js:1362
+#: js/prefs.js:1349
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "피드 점수 다시매기는 중..."
 
-#: js/prefs.js:1379
+#: js/prefs.js:1366
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "선택된 라벨의 색을 기본값으로 초기화 할까요?"
 
-#: js/prefs.js:1416
+#: js/prefs.js:1403
+#, fuzzy
 msgid "Settings Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "프로필 생성중..."
 
-#: js/prefs.js:1425
-msgid ""
-"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+#: js/prefs.js:1412
+msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1428
+#: js/prefs.js:1415
 msgid "Removing selected profiles..."
 msgstr "선택된 프로필 제거중..."
 
-#: js/prefs.js:1443
+#: js/prefs.js:1430
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "선택된 프로필이 없습니다."
 
-#: js/prefs.js:1451 js/prefs.js:1504
+#: js/prefs.js:1438
+#: js/prefs.js:1491
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "선택된 프로필을 활성화 할까요?"
 
-#: js/prefs.js:1467 js/prefs.js:1520
+#: js/prefs.js:1454
+#: js/prefs.js:1507
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "활성화할 프로필을 선택하세요."
 
-#: js/prefs.js:1472
+#: js/prefs.js:1459
 msgid "Creating profile..."
 msgstr "프로필 생성중..."
 
-#: js/prefs.js:1528
+#: js/prefs.js:1515
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1531 js/prefs.js:1550
-msgid "Clearing URLs..."
-msgstr "URL 지우는중..."
-
-#: js/prefs.js:1538
+#: js/prefs.js:1525
 msgid "Generated URLs cleared."
 msgstr "생성된 URL이 지워졌습니다."
 
-#: js/prefs.js:1547
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1557
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1648
+#: js/prefs.js:1616
 msgid "Label Editor"
 msgstr "라벨 편집기"
 
-#: js/prefs.js:1770
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "피드 구독하는중..."
-
-#: js/prefs.js:1807
-msgid "Clear stored data for this plugin?"
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1824
-msgid "Clear all messages in the error log?"
-msgstr ""
-
-#: js/tt-rss.js:127
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
-
-#: js/tt-rss.js:133
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
-
-#: js/tt-rss.js:381
-msgid "Please enable mail plugin first."
-msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
-
-#: js/tt-rss.js:493
-msgid "Please enable embed_original plugin first."
-msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."
-
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:656
+#, fuzzy
 msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr ""
-
-#: js/tt-rss.js:666
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "카테고리에서는 구독 해제 할 수 없습니다."
-
-#: js/tt-rss.js:671 js/tt-rss.js:825
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
-
-#: js/tt-rss.js:820
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "이 형식의 피드는 점수를 새로 매길 수 없습니다."
-
-#: js/tt-rss.js:830
-msgid "Rescore articles in %s?"
-msgstr "%s의 글의 점수를 다시 매길까요?"
-
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "Rescoring articles..."
-msgstr "글 점수 다시 매기는중..."
-
-#: js/tt-rss.js:967
-msgid "New version available!"
-msgstr "새 버전 나왔어요!"
+msgstr "태그별 선택..."
 
-#: js/viewfeed.js:105
+#: js/viewfeed.js:117
 msgid "Cancel search"
 msgstr "검색 취소"
 
-#: js/viewfeed.js:454
-msgid "Unstar article"
-msgstr "중요 표시 해제"
-
-#: js/viewfeed.js:458
-msgid "Star article"
-msgstr "중요 표시"
-
-#: js/viewfeed.js:498
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "공개되지 않은 글"
-
-#: js/viewfeed.js:502
-msgid "Publish article"
-msgstr "글 공개"
-
-#: js/viewfeed.js:654
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d개의 글이 선택되었습니다."
-
-#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:754 js/viewfeed.js:781 js/viewfeed.js:844
-#: js/viewfeed.js:878 js/viewfeed.js:998 js/viewfeed.js:1041
-#: js/viewfeed.js:1094 js/viewfeed.js:2071 plugins/mailto/init.js:7
-#: plugins/mail/mail.js:7
-msgid "No articles are selected."
-msgstr "선택된 글이 없습니다."
-
-#: js/viewfeed.js:1006
-msgid "Delete %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?"
-
-#: js/viewfeed.js:1008
-msgid "Delete %d selected article?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles?"
-msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?"
-
-#: js/viewfeed.js:1050
-msgid "Archive %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 보관 처리 할까요?"
-
-#: js/viewfeed.js:1053
-msgid "Move %d archived article back?"
-msgid_plural "Move %d archived articles back?"
-msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?"
-
-#: js/viewfeed.js:1055
-msgid ""
-"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:1100
-msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
-msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?"
-
-#: js/viewfeed.js:1124
-msgid "Edit article Tags"
-msgstr "글 태그 편집"
-
-#: js/viewfeed.js:1130
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "글의 태그 저장 중..."
-
-#: js/viewfeed.js:1336
+#: js/viewfeed.js:1438
 msgid "No article is selected."
 msgstr "선택된 글이 없습니다."
 
-#: js/viewfeed.js:1371
+#: js/viewfeed.js:1473
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "표시할 글이 없습니다."
 
-#: js/viewfeed.js:1373
+#: js/viewfeed.js:1475
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "%d 글을 읽음 표시 할까요?"
 
-#: js/viewfeed.js:1875
-msgid "Open original article"
-msgstr "원본 글 열기"
-
-#: js/viewfeed.js:1881
+#: js/viewfeed.js:1990
 msgid "Display article URL"
 msgstr "글 URL 표시"
 
-#: js/viewfeed.js:1900
-msgid "Toggle marked"
-msgstr "마크 표시/제거"
-
-#: js/viewfeed.js:1981
-msgid "Assign label"
-msgstr "라벨 적용"
-
-#: js/viewfeed.js:1986
-msgid "Remove label"
-msgstr "라벨 제거"
-
-#: js/viewfeed.js:2040
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "읽지 않은 내용 먼저"
 
-#: js/viewfeed.js:2082
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "알 수 없는 옵션: %s"
 
-#: js/viewfeed.js:2115
-msgid "Article URL:"
-msgstr "글 URL:"
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS 새 버전이 나왔습니다!"
 
-#: plugins/embed_original/init.js:6
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+#~ msgstr "세션 유효성 검사 실패(잘못된 IP)"
 
-#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "이메일로 글 전달"
+#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
+#~ msgstr "글에 자동으로 라벨 추가"
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:13
-msgid "Export Data"
-msgstr "데이터 내보내기"
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+#~ msgstr "새 버전의 Tiny Tiny RSS를 사용할 수 있습니다. (%s)"
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:40
-msgid ""
-"Finished, exported %d article. You can download the data <a "
-"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgid_plural ""
-"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
-"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#~ msgid "See the release notes"
+#~ msgstr "릴리즈 노트 확인하기"
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:93
-msgid "Data Import"
-msgstr "데이터 불러오기"
+#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS 업데이트"
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:112
-msgid "Please choose the file first."
-msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
+#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+#~ msgstr "설치된 Tiny Tiny RSS가 최신입니다."
 
-#: plugins/note/note.js:17
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "글 노트 저장중..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Force update"
+#~ msgstr "업데이트 실행"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
-msgid "Google Reader Import"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ready to update."
+#~ msgstr "업데이트 준비 완료."
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
-msgid "Please choose a file first."
-msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
+#~ msgid "Start update"
+#~ msgstr "업데이트 시작"
 
-#: plugins/instances/instances.js:10
-msgid "Link Instance"
-msgstr "링크 항목"
+#~ msgid "New version available!"
+#~ msgstr "새 버전 나왔어요!"
 
-#: plugins/instances/instances.js:73
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "항목 편집"
+#~ msgid "Select:"
+#~ msgstr "선택"
 
-#: plugins/instances/instances.js:122
-msgid "Remove selected instances?"
-msgstr "선택된 항목을 제거할까요?"
+#~ msgid "mark as read"
+#~ msgstr "읽음 표시"
 
-#: plugins/instances/instances.js:125
-msgid "Removing selected instances..."
-msgstr "선택된 항목 제거중..."
+#~ msgid "Change password to"
+#~ msgstr "암호 변경:"
 
-#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
-msgid "No instances are selected."
-msgstr "선택된 항목이 없습니다."
+#~ msgid "E-mail: "
+#~ msgstr "이메일:"
 
-#: plugins/instances/instances.js:156
-msgid "Please select only one instance."
-msgstr "항목을 하나만 선택하세요."
+#~ msgid "Login field cannot be blank."
+#~ msgstr "로그인 정보를 입력하세요."
 
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "URL로 글 공유"
+#~ msgid "Saving user..."
+#~ msgstr "사용자 저장중..."
 
-#: plugins/updater/updater.js:58
-msgid ""
-"Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to "
-"continue."
-msgstr ""
+#~ msgid "Toggle marked"
+#~ msgstr "마크 표시/제거"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "(Un)hide empty categories"
@@ -3398,8 +3809,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "データベースを更新できません"
 
 #~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
-#~ msgstr ""
-#~ "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:"
+#~ msgstr "必要なスキーマファイルを見つけられませんでした。次のバージョンが必要です:"
 
 #~ msgid ", found: "
 #~ msgstr ", 以下が見つかりました: "
@@ -3410,12 +3820,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Please backup your database before proceeding."
 #~ msgstr "実行前にデータベースのバックアップをしてください。"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> "
-#~ "to <b>%d</b>)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (<b>%d</b> から "
-#~ "<b>%d</b>)。"
+#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS は最新のバージョンに更新する必要があります (<b>%d</b> から <b>%d</b>)。"
 
 #~ msgid "Performing updates..."
 #~ msgstr "更新を実行しています..."
@@ -3434,31 +3840,18 @@ msgstr ""
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
-#~ msgid_plural ""
-#~ "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新"
-#~ "しました。"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新"
-#~ "しました。"
+#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
+#~ msgstr[0] "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新しました。"
+#~ msgstr[1] "完了しました。<b>%d</b> 個のテーブルをスキーマーバージョン<b>%d</b> に更新しました。"
 
 #~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
 #~ msgstr "Databaseスキーマは、Tiny Tiny RSSの新しいバージョンからのものです。"
 
 #~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "スキーマバージョンが: <b>%d</b>, でした。 以下が必要です: <b>%d</b>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
-#~ "version and continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "スキーマアップグレードができません。Tiny Tiny RSSを新しいバージョンに更新"
-#~ "してから続けてください。"
+#~ msgstr "スキーマバージョンが: <b>%d</b>, でした。 以下が必要です: <b>%d</b>."
 
-#~ msgid "Mark feed as read"
-#~ msgstr "ã\83\9eã\83¼ã\82¯ã\81\97ã\81\9fã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83\89ã\82\92æ\97¢èª­ã\81«ã\81\99ã\82\8b"
+#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
+#~ msgstr "ã\82¹ã\82­ã\83¼ã\83\9eã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\82°ã\83¬ã\83¼ã\83\89ã\81\8cã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82Tiny Tiny RSSã\82\92æ\96°ã\81\97ã\81\84ã\83\90ã\83¼ã\82¸ã\83§ã\83³ã\81«æ\9b´æ\96°ã\81\97ã\81¦ã\81\8bã\82\89ç¶\9aã\81\91ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
 
 #~ msgid "Title or Content"
 #~ msgstr "題名か内容"
@@ -3472,10 +3865,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Article Date"
 #~ msgstr "記事の日付"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete article"
-#~ msgstr "記事を消去する"
-
 #~ msgid "Set starred"
 #~ msgstr "お気に入りに設定する"
 
@@ -3493,12 +3882,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
 #~ msgstr "古いパスワードが不正確です。"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d feed)"
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "フィードを編集する"
-#~ msgstr[1] "フィードを編集する"
-
 #~ msgid "Notice"
 #~ msgstr "通知"
 
@@ -3510,9 +3893,7 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "「%s」のすべての可視記事を既読に設定しますか?"
 
 #~ msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
-#~ msgstr ""
-#~ "シークレットキーが正しくありません。クッキーを有効にして再度実行してくださ"
-#~ "い。"
+#~ msgstr "シークレットキーが正しくありません。クッキーを有効にして再度実行してください。"
 
 #~ msgid "Score"
 #~ msgstr "スコア"
@@ -3715,12 +4096,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Feed Categories"
 #~ msgstr "カテゴリー:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
-#~ "next feed with unread articles."
-#~ msgstr ""
-#~ "ツールバーの「既読に設定する」をクリックしたとき、自動的に次のフィードの未"
-#~ "読記事を開きます。"
+#~ msgid "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next feed with unread articles."
+#~ msgstr "ツールバーの「既読に設定する」をクリックしたとき、自動的に次のフィードの未読記事を開きます。"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Importing using DOMXML."
@@ -3730,10 +4107,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Importing using DOMDocument."
 #~ msgstr "OPML のインポート中 (DOMDocument 機能拡張を用いて)..."
 
-#~ msgid ""
-#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
-#~ msgstr ""
-#~ "DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。"
+#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
+#~ msgstr "DOMXML 機能拡張が見つかりません。PHP バージョン 5 未満はそれを要求します。"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
@@ -3777,9 +4152,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "headlines"
 #~ msgstr "最終ヘッドライン:"
 
-#~ msgid "Click to expand article"
-#~ msgstr "開いた記事のクリック"
-
 #~ msgid "Update post on checksum change"
 #~ msgstr "チェックサムの変更で投稿を更新する"
 
@@ -3802,12 +4174,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unknown error"
 #~ msgstr "未知のエラー"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
-#~ "local configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの"
-#~ "設定を確認してください。"
+#~ msgid "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or local configuration."
+#~ msgstr "フィードを表示できません (問い合わせの失敗)。ラベル一致の文法かローカルの設定を確認してください。"
 
 #~ msgid "Publish article with a note"
 #~ msgstr "ノートと記事を公開する"
@@ -3846,10 +4214,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Open article links in new browser window"
 #~ msgstr "新しいブラウザーのウィンドウで記事のリンクを開く"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
-#~ msgstr ""
-#~ "標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。"
+#~ msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
+#~ msgstr "標準のスタイルを上書きするスタイルシートへのリンクで、空の場合は無効です。"
 
 #~ msgid "Hide feedlist"
 #~ msgstr "フィード一覧を隠す"
@@ -4028,25 +4394,16 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Tiny Tiny RSS をオフラインモードに切り替えますか?"
 
 #~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?"
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS を再読み込みするでしょう。オンライン処理に移行しますか?"
 
 #~ msgid "Last sync: Cancelled."
 #~ msgstr "最終同期: 取り消されました。"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
-#~ "computer. Continue?"
-#~ msgstr ""
-#~ "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフラ"
-#~ "インデータを削除するでしょう。続けますか?"
+#~ msgid "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. Continue?"
+#~ msgstr "これはこのコンピューター上の Tiny Tiny RSS により保存されたすべてのオフラインデータを削除するでしょう。続けますか?"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
-#~ "offline?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモード"
-#~ "に移行しますか?"
+#~ msgid "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS はサーバーへのアクセス中に障害がありました。オフラインモードに移行しますか?"
 
 #~ msgid "Reset category order?"
 #~ msgstr "選択したカテゴリーの順序をリセットしますか?"
@@ -4092,9 +4449,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Changing password..."
 #~ msgstr "パスワードを変更する"
 
-#~ msgid "comments"
-#~ msgstr "コメント"
-
 #~ msgid "Could not change feed URL."
 #~ msgstr "フィードの URL を変更できません。"
 
@@ -4143,12 +4497,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 #~ msgstr "Tiny Tiny RSS はオフラインモードです。"
 
-#~ msgid "Trying to change e-mail..."
-#~ msgstr "電子メールの変更を試みています..."
-
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
+#~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 #~ msgstr "Google Gears を用いたオフライン処理の新規記事を同期します。"
 
 #~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
@@ -4256,11 +4606,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Address changed."
 #~ msgstr "アドレスを変更しました。"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
-#~ msgstr ""
-#~ "すべてのフィードの記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使う"
-#~ "でしょう。"
+#~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
+#~ msgstr "すべてのフィードの記事のスコアを再計算しますか? この操作は大量の時間を使うでしょう。"
 
 #~ msgid "Restart in offline mode"
 #~ msgstr "オフラインモードを再起動する"
@@ -4271,9 +4618,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Remove offline data?"
 #~ msgstr "オフラインデータを削除しますか?"
 
-#~ msgid "Search to label"
-#~ msgstr "ラベルの検索"
-
 #~ msgid "Toggle:"
 #~ msgstr "トグル"
 
@@ -4307,11 +4651,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Articles newer than X days"
 #~ msgstr "記事が X 日より新しい"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
-#~ msgstr ""
-#~ "このスクリプトは Tiny Tiny RSS を MySQL バックエンドにのみインストールしま"
-#~ "す。"
+#~ msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
+#~ msgstr "このスクリプトは Tiny Tiny RSS を MySQL バックエンドにのみインストールします。"
 
 #~ msgid "Converting database..."
 #~ msgstr "データベースを変換しています..."
@@ -4332,11 +4673,8 @@ msgstr ""
 #~ "<b>致命的なエラー</b>: <b>config.php-dist</b> を\n"
 #~ "\t\t<b>config.php</b> にコピーし、編集することを忘れないでください。\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "設定: 設定ファイルのバージョンが不正確です。config.php-dist を参照してくだ"
-#~ "さい。\n"
+#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
+#~ msgstr "設定: 設定ファイルのバージョンが不正確です。config.php-dist を参照してください。\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
@@ -4366,24 +4704,17 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME が低すぎます (60 以下)"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal "
-#~ "toSESSION_COOKIE_LIFETIME"
+#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal toSESSION_COOKIE_LIFETIME"
 #~ msgstr "設定: SESSION_EXPIRE_TIME は次の数字以上でなければなりません:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
+#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
 #~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は SINGLE_USER_MODE と矛盾します"
 
 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
 #~ msgstr "設定: DATABASE_BACKED_SESSIONS は 現在 MySQL では壊れています"
 
-#~ msgid ""
-#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
-#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
-#~ msgstr ""
-#~ "設定: MAIL_FROM は DIGEST_FROM_NAME と DIGEST_FROM_ADDRESS に分けられまし"
-#~ "た"
+#~ msgid "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and DIGEST_FROM_ADDRESS"
+#~ msgstr "設定: MAIL_FROM は DIGEST_FROM_NAME と DIGEST_FROM_ADDRESS に分けられました"
 
 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;フィードを購読する"
@@ -4418,9 +4749,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Match SQL"
 #~ msgstr "SQL の一致"
 
-#~ msgid "Feed information:"
-#~ msgstr "フィード情報:"
-
 #~ msgid "Site:"
 #~ msgstr "サイト:"
 
@@ -4482,9 +4810,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Params:"
 #~ msgstr "パラメーター:"
 
-#~ msgid "Enable icons in feedlist"
-#~ msgstr "フィード一覧のアイコンを有効にする"
-
 #~ msgid "Toggle"
 #~ msgstr "トグル"