]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
index 8c0d71e79e72488dffc22650f65c607f3a01fa4b..1d95ec31da2a5c78316f1d365e1db724ccb8f940 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-18 18:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-05 23:48+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine.
 
 #: index.php:133
 #: index.php:150
-#: index.php:273
+#: index.php:270
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
@@ -176,7 +176,6 @@ msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine.
 #: js/tt-rss.js:521
 #: js/viewfeed.js:741
 #: js/viewfeed.js:1316
-#: plugins/updater/updater.js:17
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:449
@@ -262,7 +261,7 @@ msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
 #: index.php:194
-#: index.php:242
+#: index.php:235
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:107
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -286,90 +285,90 @@ msgstr ""
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr ""
 
-#: index.php:227
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
-
-#: index.php:232
+#: index.php:225
 msgid "Actions..."
 msgstr "Handlinger..."
 
-#: index.php:234
+#: index.php:227
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:228
 msgid "Search..."
 msgstr "Søk..."
 
-#: index.php:236
+#: index.php:229
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:230
 #: classes/handler/public.php:628
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
 
-#: index.php:238
+#: index.php:231
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
 
-#: index.php:239
+#: index.php:232
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
 
-#: index.php:240
+#: index.php:233
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Avabonner"
 
-#: index.php:241
+#: index.php:234
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
 
-#: index.php:243
+#: index.php:236
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
 
-#: index.php:244
+#: index.php:237
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andre handlinger:"
 
-#: index.php:245
+#: index.php:238
 #: include/functions2.php:78
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
 
-#: index.php:246
+#: index.php:239
 msgid "Select by tags..."
 msgstr ""
 
-#: index.php:247
+#: index.php:240
 msgid "Create label..."
 msgstr "Lag merkelapp..."
 
-#: index.php:248
+#: index.php:241
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Lag filter..."
 
-#: index.php:249
+#: index.php:242
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Tastatursnarveier"
 
-#: index.php:258
+#: index.php:251
 msgid "Logout"
 msgstr "Logg ut"
 
+#: index.php:257
+msgid "Updates are available from Git."
+msgstr ""
+
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:441
+#: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillinger"
 
@@ -394,8 +393,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filtre"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1265
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1261
+#: include/functions.php:1913
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Merkelapper"
@@ -487,10 +486,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1274
-#: include/functions.php:1818
-#: include/functions.php:1903
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1270
+#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1921
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -734,7 +733,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Gå til..."
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1976
+#: include/functions.php:1972
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
@@ -774,12 +773,12 @@ msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Vis søkevinduet"
 
-#: include/functions2.php:654
+#: include/functions2.php:687
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Søkeresultat"
 
-#: include/functions2.php:1288
+#: include/functions2.php:1302
 #: classes/feeds.php:714
 #, fuzzy
 msgid "comment"
@@ -787,106 +786,104 @@ msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Kommentarer"
 msgstr[1] "Kommentarer"
 
-#: include/functions2.php:1292
+#: include/functions2.php:1306
 #: classes/feeds.php:718
 msgid "comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
-#: include/functions2.php:1333
+#: include/functions2.php:1347
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
-#: include/functions2.php:1366
-#: include/functions2.php:1614
+#: include/functions2.php:1380
+#: include/functions2.php:1628
 #: classes/article.php:280
 msgid "no tags"
 msgstr "Ingen stikkord"
 
-#: include/functions2.php:1376
+#: include/functions2.php:1390
 #: classes/feeds.php:700
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
 
-#: include/functions2.php:1408
+#: include/functions2.php:1422
 #: classes/feeds.php:652
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: include/functions2.php:1421
+#: include/functions2.php:1435
 #: classes/feeds.php:665
 #: classes/pref/feeds.php:569
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
-#: include/functions2.php:1455
+#: include/functions2.php:1469
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1103
+#: classes/pref/prefs.php:1102
 #: classes/dlg.php:36
 #: classes/dlg.php:59
 #: classes/dlg.php:92
 #: classes/dlg.php:158
 #: classes/dlg.php:189
 #: classes/dlg.php:216
-#: classes/dlg.php:249
-#: classes/dlg.php:261
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
-#: plugins/updater/init.php:389
-#: plugins/import_export/init.php:407
-#: plugins/import_export/init.php:452
+#: plugins/import_export/init.php:411
+#: plugins/import_export/init.php:456
 #: plugins/share/init.php:123
 msgid "Close this window"
 msgstr "Lukk dette vinduet"
 
-#: include/functions2.php:1651
+#: include/functions2.php:1665
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "Rediger notat"
 
-#: include/functions2.php:1899
+#: include/functions2.php:1913
 msgid "unknown type"
 msgstr "Ukjent type"
 
-#: include/functions2.php:1967
+#: include/functions2.php:1981
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedlegg:"
 
-#: include/functions.php:1263
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1259
+#: include/functions.php:1911
 msgid "Special"
 msgstr "Snarveier"
 
-#: include/functions.php:1766
+#: include/functions.php:1762
 #: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/filters.php:169
 #: classes/pref/filters.php:447
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
 
-#: include/functions.php:1970
+#: include/functions.php:1966
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favorittartikler"
 
-#: include/functions.php:1972
+#: include/functions.php:1968
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publiserte artikler"
 
-#: include/functions.php:1974
+#: include/functions.php:1970
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Ferske artikler"
 
-#: include/functions.php:1978
+#: include/functions.php:1974
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Lagrede artikler"
 
-#: include/functions.php:1980
+#: include/functions.php:1976
 msgid "Recently read"
 msgstr ""
 
@@ -914,7 +911,7 @@ msgstr "Fil:"
 #: include/login_form.php:216
 #: classes/handler/public.php:266
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1041
+#: classes/pref/prefs.php:1040
 #, fuzzy
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standard artikkelbegrensning"
@@ -945,11 +942,6 @@ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
 msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
 msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
 
-#: include/sessions.php:73
-#, fuzzy
-msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
-msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
-
 #: include/sessions.php:85
 #, fuzzy
 msgid "Session failed to validate (user not found)"
@@ -1030,7 +1022,7 @@ msgstr ""
 #: classes/pref/filters.php:908
 #: classes/pref/filters.php:975
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:988
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -1159,7 +1151,7 @@ msgstr "Siste oppdatering:"
 #: classes/pref/filters.php:760
 #: classes/pref/filters.php:787
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/pref/prefs.php:1000
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
@@ -1179,7 +1171,7 @@ msgstr "Motsatt"
 #: classes/pref/filters.php:762
 #: classes/pref/filters.php:789
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/pref/prefs.php:1002
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
@@ -1332,7 +1324,7 @@ msgstr "Logg inn"
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:261
+#: classes/pref/prefs.php:260
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Passord:"
@@ -1418,7 +1410,8 @@ msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/filters.php:425
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:986
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
@@ -1477,21 +1470,21 @@ msgstr "Plasser i kategori..."
 
 #: classes/opml.php:470
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:66
-#: plugins/import_export/init.php:420
+#: plugins/import_export/init.php:424
 #, php-format
 msgid "Upload failed with error code %d"
 msgstr ""
 
 #: classes/opml.php:484
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:80
-#: plugins/import_export/init.php:434
+#: plugins/import_export/init.php:438
 #, fuzzy
 msgid "Unable to move uploaded file."
 msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
 
 #: classes/opml.php:488
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:84
-#: plugins/import_export/init.php:438
+#: plugins/import_export/init.php:442
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
 
@@ -1615,7 +1608,7 @@ msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
 #: classes/pref/filters.php:757
 #: classes/pref/filters.php:784
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:284
 #, fuzzy
 msgid "Select"
@@ -2109,473 +2102,468 @@ msgid "Allow duplicate articles"
 msgstr "Tillatt duplikate artikler"
 
 #: classes/pref/prefs.php:26
-#, fuzzy
-msgid "Assign articles to labels automatically"
-msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
-
-#: classes/pref/prefs.php:27
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr "Svartelistede stikkord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:27
+#: classes/pref/prefs.php:26
 #, fuzzy
 msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
 msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:28
+#: classes/pref/prefs.php:27
 #, fuzzy
 msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
 
-#: classes/pref/prefs.php:28
+#: classes/pref/prefs.php:27
 #, fuzzy
 msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
 msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
 
-#: classes/pref/prefs.php:29
+#: classes/pref/prefs.php:28
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
 
-#: classes/pref/prefs.php:30
+#: classes/pref/prefs.php:29
 msgid "Combined feed display"
 msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
 
-#: classes/pref/prefs.php:30
+#: classes/pref/prefs.php:29
 msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
 msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
 
-#: classes/pref/prefs.php:31
+#: classes/pref/prefs.php:30
 msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
 
-#: classes/pref/prefs.php:32
+#: classes/pref/prefs.php:31
 #, fuzzy
 msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
 
-#: classes/pref/prefs.php:33
+#: classes/pref/prefs.php:32
 #, fuzzy
 msgid "Default feed update interval"
 msgstr "Standard intervall:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:33
+#: classes/pref/prefs.php:32
 msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:34
+#: classes/pref/prefs.php:33
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
 
-#: classes/pref/prefs.php:35
+#: classes/pref/prefs.php:34
 #, fuzzy
 msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
 
-#: classes/pref/prefs.php:35
+#: classes/pref/prefs.php:34
 msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
 msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
 
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
 msgid "Try to send digests around specified time"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
 msgid "Uses UTC timezone"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
 #, fuzzy
 msgid "Enable API access"
 msgstr "Tillat merkelapper"
 
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
 msgid "Allows external clients to access this account through the API"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:38
+#: classes/pref/prefs.php:37
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/pref/prefs.php:39
+#: classes/pref/prefs.php:38
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:40
+#: classes/pref/prefs.php:39
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:41
+#: classes/pref/prefs.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Hide feeds with no unread articles"
 msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
 
-#: classes/pref/prefs.php:42
+#: classes/pref/prefs.php:41
 #, fuzzy
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
 
-#: classes/pref/prefs.php:43
+#: classes/pref/prefs.php:42
 msgid "Long date format"
 msgstr "Langt datoformat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:43
+#: classes/pref/prefs.php:42
 msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:43
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
 
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:43
 msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:45
+#: classes/pref/prefs.php:44
 #, fuzzy
 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
 msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:46
+#: classes/pref/prefs.php:45
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr "Slett uleste artikler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:47
+#: classes/pref/prefs.php:46
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: classes/pref/prefs.php:47
 msgid "Short date format"
 msgstr "Kort datoformat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:49
+#: classes/pref/prefs.php:48
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
 
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
 #, fuzzy
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:52
+#: classes/pref/prefs.php:51
 #, fuzzy
 msgid "Do not embed images in articles"
 msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
 
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
 
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
 
-#: classes/pref/prefs.php:54
+#: classes/pref/prefs.php:53
 #: js/prefs.js:1687
 #, fuzzy
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:54
+#: classes/pref/prefs.php:53
 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:55
+#: classes/pref/prefs.php:54
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
 msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:57
+#: classes/pref/prefs.php:56
 #, fuzzy
 msgid "Language"
 msgstr "Språk:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:57
 #, fuzzy
 msgid "Theme"
 msgstr "Utseender"
 
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:57
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:69
+#: classes/pref/prefs.php:68
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
 
-#: classes/pref/prefs.php:74
+#: classes/pref/prefs.php:73
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
 
-#: classes/pref/prefs.php:79
+#: classes/pref/prefs.php:78
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
 
-#: classes/pref/prefs.php:88
+#: classes/pref/prefs.php:87
 msgid "Function not supported by authentication module."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
 
-#: classes/pref/prefs.php:142
+#: classes/pref/prefs.php:141
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Ukjent valg: %s"
 
-#: classes/pref/prefs.php:156
+#: classes/pref/prefs.php:155
 #, fuzzy
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "Passord har blitt endret."
 
-#: classes/pref/prefs.php:176
+#: classes/pref/prefs.php:175
 msgid "Your preferences are now set to default values."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:199
+#: classes/pref/prefs.php:198
 #, fuzzy
 msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr "Autentifisering"
 
-#: classes/pref/prefs.php:219
+#: classes/pref/prefs.php:218
 msgid "Personal data"
 msgstr "Personlig informasjon"
 
-#: classes/pref/prefs.php:229
+#: classes/pref/prefs.php:228
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:233
+#: classes/pref/prefs.php:232
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-post"
 
-#: classes/pref/prefs.php:239
+#: classes/pref/prefs.php:238
 msgid "Access level"
 msgstr "Tilgangsnivå"
 
-#: classes/pref/prefs.php:249
+#: classes/pref/prefs.php:248
 #, fuzzy
 msgid "Save data"
 msgstr "Lagre"
 
-#: classes/pref/prefs.php:268
+#: classes/pref/prefs.php:267
 #, fuzzy
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 "Passordet ditt er et standardpassord, \n"
 "\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
 
-#: classes/pref/prefs.php:295
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:300
+#: classes/pref/prefs.php:299
 msgid "Old password"
 msgstr "Gammelt passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:303
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "New password"
 msgstr "Nytt passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:307
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Bekreft passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:318
+#: classes/pref/prefs.php:317
 msgid "Change password"
 msgstr "Endre passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:324
+#: classes/pref/prefs.php:323
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:328
+#: classes/pref/prefs.php:327
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:353
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:352
+#: classes/pref/prefs.php:403
 #, fuzzy
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:364
+#: classes/pref/prefs.php:363
 #, fuzzy
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "(Avskrudd)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:370
+#: classes/pref/prefs.php:369
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:372
+#: classes/pref/prefs.php:371
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:409
+#: classes/pref/prefs.php:408
 #, fuzzy
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:423
+#: classes/pref/prefs.php:422
 #, fuzzy
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Tillatt"
 
-#: classes/pref/prefs.php:429
+#: classes/pref/prefs.php:428
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:472
+#: classes/pref/prefs.php:471
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:570
+#: classes/pref/prefs.php:569
 #, fuzzy
 msgid "Customize"
 msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:631
+#: classes/pref/prefs.php:630
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Registrert"
 
-#: classes/pref/prefs.php:635
+#: classes/pref/prefs.php:634
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:641
+#: classes/pref/prefs.php:640
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:673
+#: classes/pref/prefs.php:672
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Lagre konfigurasjonen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:677
+#: classes/pref/prefs.php:676
 #, fuzzy
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Forlat innstillinger"
 
-#: classes/pref/prefs.php:682
+#: classes/pref/prefs.php:681
 #, fuzzy
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Lag filter"
 
-#: classes/pref/prefs.php:685
+#: classes/pref/prefs.php:684
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Tilbake til standard"
 
-#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:707
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:709
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:712
+#: classes/pref/prefs.php:711
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:737
 msgid "System plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:742
+#: classes/pref/prefs.php:798
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "beskrivelse"
 
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:743
+#: classes/pref/prefs.php:799
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:801
+#: classes/pref/prefs.php:744
+#: classes/pref/prefs.php:800
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:776
-#: classes/pref/prefs.php:835
+#: classes/pref/prefs.php:775
+#: classes/pref/prefs.php:834
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:785
-#: classes/pref/prefs.php:844
+#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:843
 #, fuzzy
 msgid "Clear data"
 msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
 
-#: classes/pref/prefs.php:794
+#: classes/pref/prefs.php:793
 msgid "User plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:859
+#: classes/pref/prefs.php:858
 #, fuzzy
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
 
-#: classes/pref/prefs.php:927
+#: classes/pref/prefs.php:926
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:930
-#: classes/pref/prefs.php:947
+#: classes/pref/prefs.php:929
+#: classes/pref/prefs.php:946
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:972
+#: classes/pref/prefs.php:971
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:1012
+#: classes/pref/prefs.php:1011
 #, fuzzy
 msgid "Create profile"
 msgstr "Lag filter"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1035
-#: classes/pref/prefs.php:1063
+#: classes/pref/prefs.php:1034
+#: classes/pref/prefs.php:1062
 #, fuzzy
 msgid "(active)"
 msgstr "Tilpasset"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1097
+#: classes/pref/prefs.php:1096
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1098
 #, fuzzy
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
@@ -2635,27 +2623,41 @@ msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:232
-#: plugins/updater/init.php:348
-#, fuzzy, php-format
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s)"
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:240
-msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Favorittartikler"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Marker alle artikler som leste?"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Global settings"
+msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+msgid "Minimum similarity:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:244
-#: plugins/updater/init.php:352
-msgid "See the release notes"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+msgid "Minimum title length:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:246
-msgid "Download"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:254
-msgid "Error receiving version information or no new version available."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+msgid "Similarity (pg_trgm)"
 msgstr ""
 
 #: plugins/af_comics/init.php:39
@@ -2673,7 +2675,7 @@ msgid "Edit article note"
 msgstr "Endre Stikkord"
 
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:92
-#: plugins/import_export/init.php:446
+#: plugins/import_export/init.php:450
 #, fuzzy
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
@@ -2730,49 +2732,6 @@ msgstr ""
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Lukk dette vinduet"
 
-#: plugins/updater/init.php:338
-#: plugins/updater/init.php:355
-#: plugins/updater/updater.js:10
-#, fuzzy
-msgid "Update Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/updater/init.php:358
-#, fuzzy
-msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
-msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
-
-#: plugins/updater/init.php:361
-#, fuzzy
-msgid "Force update"
-msgstr "Utfør oppdateringene"
-
-#: plugins/updater/init.php:370
-msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:379
-msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:380
-msgid "Your database will not be modified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:381
-msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:382
-#, fuzzy
-msgid "Ready to update."
-msgstr "Siste oppdatering:"
-
-#: plugins/updater/init.php:387
-#, fuzzy
-msgid "Start update"
-msgstr "Siste oppdatering:"
-
 #: plugins/import_export/init.php:58
 msgid "Import and export"
 msgstr ""
@@ -2790,45 +2749,45 @@ msgstr "Eksporter OPML"
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: plugins/import_export/init.php:219
+#: plugins/import_export/init.php:223
 #, fuzzy
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
 
-#: plugins/import_export/init.php:224
+#: plugins/import_export/init.php:228
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:383
+#: plugins/import_export/init.php:387
 msgid "Finished: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:384
+#: plugins/import_export/init.php:388
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d article processed, "
 msgid_plural "%d articles processed, "
 msgstr[0] "Endre Stikkord"
 msgstr[1] "Endre Stikkord"
 
-#: plugins/import_export/init.php:385
+#: plugins/import_export/init.php:389
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d imported, "
 msgid_plural "%d imported, "
 msgstr[0] "Allerede importert."
 msgstr[1] "Allerede importert."
 
-#: plugins/import_export/init.php:386
+#: plugins/import_export/init.php:390
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d feed created."
 msgid_plural "%d feeds created."
 msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
 msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
 
-#: plugins/import_export/init.php:391
+#: plugins/import_export/init.php:395
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:403
+#: plugins/import_export/init.php:407
 #, fuzzy
 msgid "Prepare data"
 msgstr "Lagre"
@@ -3340,20 +3299,20 @@ msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
 
 #: js/tt-rss.js:678
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:832
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: js/tt-rss.js:826
+#: js/tt-rss.js:827
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
 
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:837
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:839
+#: js/tt-rss.js:840
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
 
@@ -3496,6 +3455,11 @@ msgstr "Alle artikler"
 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
 msgstr ""
 
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "Fjern artikler"
+
 #: plugins/note/note.js:17
 #, fuzzy
 msgid "Saving article note..."
@@ -3516,10 +3480,6 @@ msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 msgid "Forward article by email"
 msgstr "Marker artikkel som favoritt"
 
-#: plugins/updater/updater.js:58
-msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
-msgstr ""
-
 #: plugins/import_export/import_export.js:13
 #, fuzzy
 msgid "Export Data"
@@ -3870,11 +3830,6 @@ msgstr "Merkelappredigerer"
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:980
-#, fuzzy
-msgid "New version available!"
-msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
-
 #: js/viewfeed.js:117
 #, fuzzy
 msgid "Cancel search"
@@ -3900,6 +3855,45 @@ msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Vis stikkord"
 
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+#~ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
+#~ msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+#~ msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Force update"
+#~ msgstr "Utfør oppdateringene"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ready to update."
+#~ msgstr "Siste oppdatering:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Start update"
+#~ msgstr "Siste oppdatering:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New version available!"
+#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
+
 #~ msgid "Select:"
 #~ msgstr "Velg:"
 
@@ -4088,10 +4082,6 @@ msgstr "Vis stikkord"
 #~ msgid "Article Date"
 #~ msgstr "Artikkeldato"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete article"
-#~ msgstr "Fjern artikler"
-
 #~ msgid "Set starred"
 #~ msgstr "Sett som favorittartikkel"