msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-08 14:28+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"
-#: backend.php:143 tt-rss.php:226 modules/pref-prefs.php:329
+#: backend.php:143 tt-rss.php:224 modules/pref-prefs.php:329
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: backend.php:552 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: backend.php:546 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
#: modules/popup-dialog.php:106
#, fuzzy
msgid "Default profile"
"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
"\t\tnettlesers instillinger."
-#: digest.php:64 prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66 digest.js:132
+#: digest.php:64 prefs.php:67 prefs.php:125 tt-rss.php:68 tt-rss.php:242
+#: tt-rss.php:256 digest.js:132
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "laster, vennligst vent"
-#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:100
+#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:97
#, fuzzy
msgid "Fatal Exception"
msgstr "Alvorlig feil"
-#: digest.php:74 functions.php:4989 prefs.php:143 tt-rss.php:102
+#: digest.php:74 functions.php:5006 prefs.php:143 tt-rss.php:99
#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
#: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181
-#: modules/popup-dialog.php:208 modules/popup-dialog.php:257
-#: modules/popup-dialog.php:602 modules/popup-dialog.php:661
-#: modules/pref-feeds.php:1132 modules/pref-users.php:96
+#: modules/popup-dialog.php:230 modules/popup-dialog.php:575
+#: modules/popup-dialog.php:634 modules/popup-dialog.php:779
+#: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-users.php:96
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
-#: digest.php:84 prefs.php:91 tt-rss.php:113
+#: digest.php:84 prefs.php:92 tt-rss.php:110
msgid "Hello,"
msgstr "Hei, "
-#: digest.php:88 prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60
+#: digest.php:88 prefs.php:96 tt-rss.php:120 mobile/functions.php:60
#: mobile/functions.php:234
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
msgstr ""
"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
-#: functions.php:1938
+#: functions.php:1927
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
-#: functions.php:2008
+#: functions.php:1997
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-#: functions.php:2991 modules/popup-dialog.php:418
+#: functions.php:2827 functions.php:2860 functions.php:2911
+msgid "total"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:2993 modules/popup-dialog.php:391
#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
-#: functions.php:3023 functions.php:3062 functions.php:4471 functions.php:4499
-#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
+#: functions.php:3025 functions.php:3066 functions.php:4470 functions.php:4498
+#: modules/backend-rpc.php:818 modules/pref-feeds.php:1309
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
-#: functions.php:3052 functions.php:3712 modules/backend-rpc.php:874
+#: functions.php:3045
+#, fuzzy
+msgid "Add category..."
+msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
+
+#: functions.php:3056 functions.php:3697 modules/backend-rpc.php:823
#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Snarveier"
-#: functions.php:3054 functions.php:3714 prefs.php:115
-#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
+#: functions.php:3058 functions.php:3699 prefs.php:116
+#: modules/backend-rpc.php:828 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper"
-#: functions.php:3099 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
+#: functions.php:3103 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler"
-#: functions.php:3101 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
+#: functions.php:3105 modules/pref-feeds.php:1491 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler"
-#: functions.php:3103 help/3.php:59
+#: functions.php:3107 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler"
-#: functions.php:3105 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
+#: functions.php:3109 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: functions.php:3107
+#: functions.php:3111
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Lagrede artikler"
-#: functions.php:4224
-msgid "Generated feed"
-msgstr "Generert nyhetsstrøm"
+#: functions.php:4174
+#, fuzzy
+msgid "Visit the website"
+msgstr "Besøk den offisielle siden"
+
+#: functions.php:4217
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Se nyhetsstrømmene"
-#: functions.php:4229 functions.php:5579 modules/popup-dialog.php:82
-#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
+#: functions.php:4223 functions.php:5590 modules/popup-dialog.php:82
+#: modules/pref-feeds.php:1065 modules/pref-feeds.php:1275
#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Velg:"
-#: functions.php:4230 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
-#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
+#: functions.php:4224 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1066
+#: modules/pref-feeds.php:1276 modules/pref-filters.php:378
#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: functions.php:4231 functions.php:4248 tt-rss.php:219
+#: functions.php:4225 functions.php:4242 tt-rss.php:217
msgid "Unread"
msgstr "Ulest"
-#: functions.php:4232
+#: functions.php:4226
msgid "Invert"
msgstr "Motsatt"
-#: functions.php:4233 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
-#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
+#: functions.php:4227 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1067
+#: modules/pref-feeds.php:1277 modules/pref-filters.php:379
#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: functions.php:4241 tt-rss.php:179 offline.js:184
+#: functions.php:4235 tt-rss.php:176 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..."
-#: functions.php:4247
+#: functions.php:4241
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Marker utvalg:"
-#: functions.php:4249 tt-rss.php:218
+#: functions.php:4243 tt-rss.php:215
msgid "Starred"
msgstr "Favoritter"
-#: functions.php:4250
+#: functions.php:4244 tt-rss.php:216
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
-#: functions.php:4251
+#: functions.php:4245
msgid "Selection:"
msgstr "Utvalg:"
-#: functions.php:4252 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236
+#: functions.php:4246 localized_schema.php:16 tt-rss.php:185 tt-rss.php:234
#: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589
msgid "Mark as read"
msgstr "Marker som lest"
-#: functions.php:4258
+#: functions.php:4252
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: functions.php:4260
+#: functions.php:4254
#, fuzzy
msgid "Move back"
msgstr "Gå tilbake"
-#: functions.php:4261
+#: functions.php:4255
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Standard"
-#: functions.php:4266
+#: functions.php:4260 functions.php:4873
+msgid "Forward by email"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4263
msgid "Assign label:"
msgstr "Tildel stikkord:"
-#: functions.php:4307
+#: functions.php:4267
+msgid "Feed:"
+msgstr "Nyhetsstrøm:"
+
+#: functions.php:4268 modules/popup-dialog.php:755
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Se stikkord"
+
+#: functions.php:4311
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
-#: functions.php:4517
-msgid "No feeds to display."
-msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
+#: functions.php:4520 functions.php:4526 tt-rss.php:179
+msgid "Subscribe to feed..."
+msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
-#: functions.php:4534
+#: functions.php:4546
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
-#: functions.php:4693
+#: functions.php:4705
msgid "audio/mpeg"
msgstr "Lyd/mpeg"
-#: functions.php:4819
+#: functions.php:4829
msgid " - "
msgstr "-"
-#: functions.php:4844 functions.php:5606
+#: functions.php:4854 functions.php:5617
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
-#: functions.php:4850 functions.php:5589
+#: functions.php:4860 functions.php:5600
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
-#: functions.php:4857 functions.php:5596
+#: functions.php:4867 functions.php:5607
msgid "Publish article with a note"
msgstr "Publiser artikelen med notat"
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
+#: functions.php:4891 functions.php:5476
msgid "Originally from:"
msgstr ""
-#: functions.php:4887 functions.php:5478
+#: functions.php:4904 functions.php:5489
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: functions.php:4927 functions.php:5508
+#: functions.php:4944 functions.php:5519
msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type"
-#: functions.php:4967 functions.php:5553
+#: functions.php:4984 functions.php:5564
msgid "Attachment:"
msgstr "Vedlegg:"
-#: functions.php:4969 functions.php:5555
+#: functions.php:4986 functions.php:5566
msgid "Attachments:"
msgstr "Vedlegg:"
-#: functions.php:5045
+#: functions.php:5063
msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-#: functions.php:5114
+#: functions.php:5130
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
-#: functions.php:5278 functions.php:5365
+#: functions.php:5289 functions.php:5376
msgid "mark as read"
msgstr "marker som lest"
-#: functions.php:5441 functions.php:5448 digest.js:441
+#: functions.php:5452 functions.php:5459 digest.js:441
msgid "Click to expand article"
msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
-#: functions.php:5613
+#: functions.php:5624
msgid "toggle unread"
msgstr "sett som ulest"
-#: functions.php:5632
+#: functions.php:5643
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
-#: functions.php:5635
+#: functions.php:5646
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
-#: functions.php:5638
+#: functions.php:5649
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
-#: functions.php:5642
+#: functions.php:5653
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
-#: functions.php:5644 offline.js:443
+#: functions.php:5655 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
-#: functions.php:6399 tt-rss.php:199
+#: functions.php:6406 tt-rss.php:196
msgid "Create label..."
msgstr "Lag merkelapp..."
-#: functions.php:6412
+#: functions.php:6420
msgid "(remove)"
msgstr "(fjern)"
-#: functions.php:6464
+#: functions.php:6472
msgid "no tags"
msgstr "Ingen stikkord"
-#: functions.php:6493
+#: functions.php:6501
msgid "edit note"
msgstr "Rediger notat"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:228 modules/popup-dialog.php:408
-#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
+#: functions.php:6858
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
+
+#: functions.php:6868
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:6878 modules/pref-feeds.php:1138
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
+
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:381
+#: modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1337
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Link"
msgstr "Lenke"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Set starred"
msgstr "Sett som favorittartikkel"
-#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:545
-#: viewfeed.js:659
+#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:548
+#: viewfeed.js:662
msgid "Publish article"
msgstr "Publiser artiklen"
msgid "Enable external API"
msgstr ""
-#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:337
#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
msgid "Login:"
msgstr "Brukernavn:"
-#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:342
#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
msgid "Return to preferences"
msgstr "Returner til innstillinger"
-#: prefs.php:71 prefs.php:127 tt-rss.php:74
+#: prefs.php:74 prefs.php:128 tt-rss.php:76
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
"\t\tnettlesers instillinger."
-#: prefs.php:93 help/4.php:14
+#: prefs.php:94 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Forlat innstillinger"
-#: prefs.php:103
+#: prefs.php:104
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastatursnarveier"
-#: prefs.php:109 tt-rss.php:115 help/3.php:63 help/4.php:8
+#: prefs.php:110 tt-rss.php:112 help/3.php:63 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:112
msgid "Feeds"
msgstr "Nyhetsstrømmer"
-#: prefs.php:113 help/4.php:11
+#: prefs.php:114 help/4.php:11
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
-#: prefs.php:118 help/4.php:13
+#: prefs.php:119 help/4.php:13
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
-#: tt-rss.php:119
+#: tt-rss.php:116
msgid "Comments?"
msgstr "Kommentarer?"
-#: tt-rss.php:132
+#: tt-rss.php:129
msgid "Offline reading"
msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:136
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Avbryt synkroniseringen"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:139
msgid "Synchronize"
msgstr "Synkroniser"
-#: tt-rss.php:144
+#: tt-rss.php:141
msgid "Remove stored data"
msgstr "Fjern lagrede data"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:143
msgid "Go offline"
msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
-#: tt-rss.php:152
+#: tt-rss.php:149
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
-#: tt-rss.php:159
+#: tt-rss.php:156
msgid "Go online"
msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
-#: tt-rss.php:170 tt-rss.js:78
+#: tt-rss.php:167 tt-rss.js:77
msgid "tag cloud"
msgstr "Tag-sky"
-#: tt-rss.php:180
+#: tt-rss.php:177
msgid "Search..."
msgstr "Søk..."
-#: tt-rss.php:181
+#: tt-rss.php:178
msgid "Feed actions:"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
-#: tt-rss.php:182
-msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
-
-#: tt-rss.php:183
+#: tt-rss.php:180
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:181
msgid "Rescore feed"
msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
-#: tt-rss.php:185 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
+#: tt-rss.php:182 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1171
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avabonner"
-#: tt-rss.php:187
+#: tt-rss.php:184
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
-#: tt-rss.php:189 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:186 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
-#: tt-rss.php:191
+#: tt-rss.php:188
#, fuzzy
msgid "Categories:"
msgstr "Kategori:"
-#: tt-rss.php:193
+#: tt-rss.php:190
#, fuzzy
msgid "Toggle reordering mode"
msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
-#: tt-rss.php:194
+#: tt-rss.php:191
#, fuzzy
msgid "Reset order"
msgstr "Nullstill passordet"
-#: tt-rss.php:197
+#: tt-rss.php:194
msgid "Other actions:"
msgstr "Andre handlinger:"
-#: tt-rss.php:200
+#: tt-rss.php:197
msgid "Create filter..."
msgstr "Lag filter..."
-#: tt-rss.php:201
+#: tt-rss.php:198
msgid "Reset UI layout"
msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
-#: tt-rss.php:202
+#: tt-rss.php:199
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Tastatursnarveier"
-#: tt-rss.php:211
+#: tt-rss.php:208
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
-#: tt-rss.php:214
+#: tt-rss.php:211
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "Lagrede artikler"
-#: tt-rss.php:216
+#: tt-rss.php:213
msgid "Adaptive"
msgstr "Tilpasset"
-#: tt-rss.php:217
+#: tt-rss.php:214
msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: tt-rss.php:220
+#: tt-rss.php:218
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorer poenggivning"
-#: tt-rss.php:221 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
+#: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:1292 modules/pref-feeds.php:1345
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
-#: tt-rss.php:224
+#: tt-rss.php:222
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Lagrede artikler"
-#: tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:225 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:469
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: tt-rss.php:229
+#: tt-rss.php:227
msgid "Score"
msgstr "Poeng"
-#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
+#: tt-rss.php:231 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
-#: tt-rss.php:244 tt-rss.php:258
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
-
-#: tt-rss.php:248
+#: tt-rss.php:246
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
msgid "(active)"
msgstr "Tilpasset"
-#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
-#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
+#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1114
#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
msgid "Remove"
msgstr "Tilpasset"
#: modules/popup-dialog.php:163
-msgid "Published Articles"
-msgstr "Publiserte artikler"
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
#: modules/popup-dialog.php:168
#, fuzzy
-msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
-#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
+#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:775
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
#: modules/popup-dialog.php:190
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:195
-#, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
-
-#: modules/popup-dialog.php:217
msgid "Notice"
msgstr "Notis"
-#: modules/popup-dialog.php:223
+#: modules/popup-dialog.php:196
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
"ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst "
"start prosessen eller konakt administratoren."
-#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
+#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
msgid "Last update:"
msgstr "Siste oppdatering:"
-#: modules/popup-dialog.php:235
+#: modules/popup-dialog.php:208
msgid ""
"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
"seeing this dialog is probably a bug."
"Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er "
"mest sannsynlig en feil."
-#: modules/popup-dialog.php:243
+#: modules/popup-dialog.php:216
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
"sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar "
"nyhetsstrømmen."
-#: modules/popup-dialog.php:266
+#: modules/popup-dialog.php:239
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
-#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
msgid "Feed"
msgstr "Nyhetsstrøm"
-#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
#: modules/pref-feeds.php:500
msgid "URL:"
msgstr "Nettadresse:"
-#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
#: modules/pref-feeds.php:512
msgid "Place in category:"
msgstr "Plasser i kategori..."
-#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
+#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:330
#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifisering"
-#: modules/popup-dialog.php:310
+#: modules/popup-dialog.php:283
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
-#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
+#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
-#: modules/popup-dialog.php:317
+#: modules/popup-dialog.php:290
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
-#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
-#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
-#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
-#: modules/pref-users.php:181
+#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
+#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
+#: modules/popup-dialog.php:612 modules/popup-dialog.php:746
+#: modules/pref-feeds.php:466 modules/pref-feeds.php:619
+#: modules/pref-filters.php:160 modules/pref-users.php:181
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: modules/popup-dialog.php:325
+#: modules/popup-dialog.php:298
msgid "Feed Browser"
msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
-#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
+#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
+#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1155
#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
#: modules/pref-users.php:361
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: modules/popup-dialog.php:321
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
-#: modules/popup-dialog.php:349
+#: modules/popup-dialog.php:322
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-#: modules/popup-dialog.php:352
+#: modules/popup-dialog.php:325
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Antall:"
-#: modules/popup-dialog.php:398
+#: modules/popup-dialog.php:371
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:405
+#: modules/popup-dialog.php:378
#, fuzzy
msgid "match on"
msgstr "Match på:"
-#: modules/popup-dialog.php:410
+#: modules/popup-dialog.php:383
msgid "Title or content"
msgstr "Tittel eller innhold"
-#: modules/popup-dialog.php:415
+#: modules/popup-dialog.php:388
msgid "Limit search to:"
msgstr "Begrens søket til:"
-#: modules/popup-dialog.php:431
+#: modules/popup-dialog.php:404
msgid "This feed"
msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
-#: modules/popup-dialog.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:438
msgid "Create Filter"
msgstr "Lag filter"
-#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:406
msgid "Match"
msgstr "Match"
-#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
#: modules/pref-filters.php:441
msgid "before"
msgstr "før"
-#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
#: modules/pref-filters.php:442
msgid "after"
msgstr "etter"
-#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
+#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
msgid "Check it"
msgstr "Sjekk det"
-#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
+#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
msgid "on field"
msgstr "På felt:"
-#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
+#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
msgid "in"
msgstr "i"
-#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
msgid "Perform Action"
msgstr "Utfør handlingen"
-#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
+#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
msgid "with parameters:"
msgstr "med parametrene:"
-#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
+#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:353
#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Alternativer:"
-#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
+#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
msgid "Enabled"
msgstr "Tillatt"
-#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
+#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
msgid "Inverse match"
msgstr "Motsatt markering"
-#: modules/popup-dialog.php:568
+#: modules/popup-dialog.php:541
msgid "Create"
msgstr "Lag"
-#: modules/popup-dialog.php:582
+#: modules/popup-dialog.php:555
msgid "Update Errors"
msgstr "Oppdaterer feil"
-#: modules/popup-dialog.php:585
+#: modules/popup-dialog.php:558
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
-#: modules/popup-dialog.php:611
+#: modules/popup-dialog.php:584
msgid "Edit Tags"
msgstr "Endre Stikkord"
-#: modules/popup-dialog.php:616
+#: modules/popup-dialog.php:589
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
-#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:465
#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
#: modules/pref-users.php:179
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: modules/popup-dialog.php:647
+#: modules/popup-dialog.php:620
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tag-sky"
-#: modules/popup-dialog.php:650
+#: modules/popup-dialog.php:623
msgid "Showing most popular tags "
msgstr "Vis mest populære stikkord"
-#: modules/popup-dialog.php:651
+#: modules/popup-dialog.php:624
#, fuzzy
msgid "more tags"
msgstr "Ingen stikkord"
+#: modules/popup-dialog.php:644
+msgid "Forward article by email"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684 modules/popup-dialog.php:690
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:684
+#, fuzzy
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Alle artikler"
+
+#: modules/popup-dialog.php:705
+msgid "From:"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:715
+#, fuzzy
+msgid "To:"
+msgstr "Topp"
+
+#: modules/popup-dialog.php:728
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Velg:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:745
+#, fuzzy
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Skift e-post"
+
+#: modules/popup-dialog.php:766
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
+
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
msgstr "Marker for å tillate felt"
msgid "Category editor"
msgstr "Kategoriredigerer"
-#: modules/pref-feeds.php:1049
+#: modules/pref-feeds.php:1037
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
-#: modules/pref-feeds.php:1069
+#: modules/pref-feeds.php:1055
msgid "Create category"
msgstr "Lag kategori"
-#: modules/pref-feeds.php:1122
+#: modules/pref-feeds.php:1108
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Ingen kategorier ble markert"
-#: modules/pref-feeds.php:1152
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1159 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
-#: modules/pref-feeds.php:1176
+#: modules/pref-feeds.php:1162
#, fuzzy
msgid "Edit feeds"
msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
-#: modules/pref-feeds.php:1181
+#: modules/pref-feeds.php:1167
msgid "Edit categories"
msgstr "Rediger kategorier"
-#: modules/pref-feeds.php:1190
+#: modules/pref-feeds.php:1176
#, fuzzy
msgid "More actions..."
msgstr "Handlinger..."
-#: modules/pref-feeds.php:1194
+#: modules/pref-feeds.php:1180
msgid "Manual purge"
msgstr "Slett manuelt"
-#: modules/pref-feeds.php:1198
+#: modules/pref-feeds.php:1184
msgid "Clear feed data"
msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
-#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1185 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
-#: modules/pref-feeds.php:1288
+#: modules/pref-feeds.php:1274
msgid "Show last article times"
msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
-#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
+#: modules/pref-feeds.php:1289 modules/pref-feeds.php:1341
msgid "Last Article"
msgstr "Siste Artikkel"
-#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
-#: modules/pref-users.php:467
+#: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-users.php:457
msgid "Click to edit"
msgstr "Trykk for å endre"
-#: modules/pref-feeds.php:1404
+#: modules/pref-feeds.php:1378
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(koblet til %s)"
-#: modules/pref-feeds.php:1431
+#: modules/pref-feeds.php:1405
#, fuzzy
msgid "You don't have any subscribed feeds."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
-#: modules/pref-feeds.php:1433
+#: modules/pref-feeds.php:1407
#, fuzzy
msgid "No matching feeds found."
msgstr "Ingen filtre ble funnet."
-#: modules/pref-feeds.php:1439
+#: modules/pref-feeds.php:1413
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1451
+#: modules/pref-feeds.php:1425
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1453
+#: modules/pref-feeds.php:1427
msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1468
+#: modules/pref-feeds.php:1442
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: modules/pref-feeds.php:1473
+#: modules/pref-feeds.php:1447
msgid "Export OPML"
msgstr "Eksporter OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1479
+#: modules/pref-feeds.php:1454
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
-#: modules/pref-feeds.php:1481
+#: modules/pref-feeds.php:1456
msgid ""
"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
+#: modules/pref-feeds.php:1459 modules/pref-feeds.php:1499
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "Vis stikkord"
-#: modules/pref-feeds.php:1489
+#: modules/pref-feeds.php:1464
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox integrering"
-#: modules/pref-feeds.php:1491
+#: modules/pref-feeds.php:1466
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
"ved å trykke på lenken nedenfor."
-#: modules/pref-feeds.php:1498
+#: modules/pref-feeds.php:1473
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
-#: modules/pref-feeds.php:1504
+#: modules/pref-feeds.php:1479
msgid "Subscribing via bookmarklet"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1506
+#: modules/pref-feeds.php:1481
msgid ""
"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1510
+#: modules/pref-feeds.php:1485
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1514
+#: modules/pref-feeds.php:1489
#, fuzzy
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:1522
+#: modules/pref-feeds.php:1493
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
-#: modules/pref-feeds.php:1630
+#: modules/pref-feeds.php:1604
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived articles"
msgstr "Favorittartikler"
-#: modules/pref-feeds.php:1659
+#: modules/pref-feeds.php:1633
msgid "No feeds found."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
msgid "Select theme"
msgstr "Velg utseende"
-#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
+#: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: modules/pref-prefs.php:409
+#: modules/pref-prefs.php:415
msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre konfigurasjonen"
-#: modules/pref-prefs.php:412
+#: modules/pref-prefs.php:418
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:415
+#: modules/pref-prefs.php:421
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Tilbake til standard"
msgid "Last login"
msgstr "Siste innlogging"
-#: modules/pref-users.php:487
+#: modules/pref-users.php:477
msgid "No users defined."
msgstr "Ingen brukere er valgt"
-#: modules/pref-users.php:489
+#: modules/pref-users.php:479
msgid "No matching users found."
msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
-#: digest.js:27 tt-rss.js:670 tt-rss.js:683
+#: digest.js:27 tt-rss.js:645 tt-rss.js:658
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
msgid "Error: unable to load article."
msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
-#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:577
+#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:580
msgid "Unstar article"
msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
-#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
+#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:531 viewfeed.js:595
msgid "Star article"
msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:648
+#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:651
msgid "Unpublish article"
msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
msgid "Load more..."
msgstr "Laster hjelp..."
-#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
+#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:588 viewfeed.js:655
msgid "Please wait..."
msgstr "Vennligst vent..."
-#: functions.js:1252
+#: functions.js:1251
msgid "Can't add filter: nothing to match on."
msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
-#: functions.js:1287
+#: functions.js:1286
msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
-#: functions.js:1291
+#: functions.js:1290
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
-#: functions.js:1314
+#: functions.js:1313
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
-#: functions.js:1323
+#: functions.js:1322
#, fuzzy
msgid "Can't subscribe to the specified URL."
msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
-#: functions.js:1326
+#: functions.js:1325
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
-#: functions.js:1887
+#: functions.js:1824
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
-#: functions.js:1924
+#: functions.js:1861
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %d feed(s)."
msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
-#: functions.js:1934 functions.js:1965 prefs.js:559 prefs.js:589 prefs.js:621
-#: prefs.js:910 prefs.js:930 prefs.js:1778
+#: functions.js:1871 functions.js:1902 prefs.js:562 prefs.js:592 prefs.js:624
+#: prefs.js:913 prefs.js:933 prefs.js:1728
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
-#: functions.js:1949
+#: functions.js:1886
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
-#: functions.js:2001
+#: functions.js:1938
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Fjern lagrede data"
-#: functions.js:2033
+#: functions.js:1970
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
-#: functions.js:2035
+#: functions.js:1972
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: functions.js:2052
+#: functions.js:1989
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
-#: functions.js:2057
+#: functions.js:1994
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
-#: functions.js:2097 tt-rss.js:499
+#: functions.js:2034 tt-rss.js:474
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
+#: functions.js:2165
+#, fuzzy
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
+
+#: functions.js:2193
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr ""
+
#: offline.js:636
msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
"Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte "
"muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
-#: prefs.js:235
+#: prefs.js:236
msgid "Error: No feed URL given."
msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
-#: prefs.js:237
+#: prefs.js:238
msgid "Error: Invalid feed URL."
msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
-#: prefs.js:265
+#: prefs.js:266
#, fuzzy
msgid "Can't add profile: no name specified."
msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
-#: prefs.js:287
+#: prefs.js:288
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
-#: prefs.js:309
+#: prefs.js:310
msgid "Please enter login:"
msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
-#: prefs.js:316
+#: prefs.js:317
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
-#: prefs.js:440
+#: prefs.js:443
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
-#: prefs.js:456
+#: prefs.js:459
msgid "No labels are selected."
msgstr "Ingen merkelapper er markert"
-#: prefs.js:470
+#: prefs.js:473
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:487 prefs.js:800 prefs.js:821 prefs.js:860
+#: prefs.js:490 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
msgid "No users are selected."
msgstr "Ingen bruker er markert"
-#: prefs.js:505
+#: prefs.js:508
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: prefs.js:521 prefs.js:890
+#: prefs.js:524 prefs.js:893
msgid "No filters are selected."
msgstr "Ingen filtre er valgt"
-#: prefs.js:540
+#: prefs.js:543
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
-#: prefs.js:574
+#: prefs.js:577
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
-#: prefs.js:580
+#: prefs.js:583
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
-#: prefs.js:602
+#: prefs.js:605
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
-#: prefs.js:634
+#: prefs.js:637
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:650
+#: prefs.js:653
#, fuzzy
msgid "No profiles selected."
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
-#: prefs.js:662
+#: prefs.js:665
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
-#: prefs.js:680
+#: prefs.js:683
msgid "No categories are selected."
msgstr "Ingen kategorier er valgt."
-#: prefs.js:747
+#: prefs.js:750
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
-#: prefs.js:805 prefs.js:826 prefs.js:865
+#: prefs.js:808 prefs.js:829 prefs.js:868
msgid "Please select only one user."
msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
-#: prefs.js:830
+#: prefs.js:833
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
-#: prefs.js:895
+#: prefs.js:898
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Vennligst velg kun et filter"
-#: prefs.js:971
+#: prefs.js:974
msgid "No OPML file to upload."
msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
-#: prefs.js:1175
+#: prefs.js:1172
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
-#: prefs.js:1588
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
-
-#: prefs.js:1625
+#: prefs.js:1575
#, fuzzy
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
-#: prefs.js:1661
+#: prefs.js:1611
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
-#: prefs.js:1762
+#: prefs.js:1712
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
-#: prefs.js:1785
+#: prefs.js:1735
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
-#: prefs.js:1804
+#: prefs.js:1754
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Fjerne %s filteret?"
-#: prefs.js:1865
+#: prefs.js:1815
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
-#: prefs.js:1945
+#: prefs.js:1895
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
-#: prefs.js:1970
+#: prefs.js:1920
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
-#: prefs.js:1972
+#: prefs.js:1922
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
-#: prefs.js:2104
+#: prefs.js:2054
#, fuzzy
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: prefs.js:2120
+#: prefs.js:2070
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: tt-rss.js:73
+#: tt-rss.js:72
msgid "display feeds"
msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
-#: tt-rss.js:178
+#: tt-rss.js:156
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Marker alle artikler som leste?"
-#: tt-rss.js:488
+#: tt-rss.js:463
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
-#: tt-rss.js:493 tt-rss.js:698 tt-rss.js:873
+#: tt-rss.js:468 tt-rss.js:673 tt-rss.js:848
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: tt-rss.js:561
+#: tt-rss.js:536
msgid "Reset category order?"
msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
-#: tt-rss.js:703
+#: tt-rss.js:678
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
-#: tt-rss.js:868
+#: tt-rss.js:843
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
-#: tt-rss.js:878
+#: tt-rss.js:853
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
-#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
-#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
+#: viewfeed.js:938 viewfeed.js:974 viewfeed.js:1009 viewfeed.js:1088
+#: viewfeed.js:1126 viewfeed.js:1267 viewfeed.js:1310 viewfeed.js:1359
+#: viewfeed.js:2297
msgid "No articles are selected."
msgstr "Ingen artikler er valgt."
-#: viewfeed.js:1256
+#: viewfeed.js:1241
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
-#: viewfeed.js:1298
+#: viewfeed.js:1276
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: viewfeed.js:1300
+#: viewfeed.js:1278
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
-#: viewfeed.js:1348
+#: viewfeed.js:1319
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: viewfeed.js:1351
+#: viewfeed.js:1322
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr ""
-#: viewfeed.js:1401
+#: viewfeed.js:1365
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-#: viewfeed.js:1977
+#: viewfeed.js:2002
msgid "No article is selected."
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
-#: viewfeed.js:2018
+#: viewfeed.js:2043
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
-#: viewfeed.js:2020
+#: viewfeed.js:2045
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
-#: viewfeed.js:2255
+#: viewfeed.js:2280
msgid "Please enter a note for this article:"
msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
+#~ msgid "Generated feed"
+#~ msgstr "Generert nyhetsstrøm"
+
+#~ msgid "No feeds to display."
+#~ msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
+
+#~ msgid "Published Articles"
+#~ msgstr "Publiserte artikler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
+#~ msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
+
+#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
+
#~ msgid "Limit bandwidth usage"
#~ msgstr "Begrens båndbreddebruken"
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
-#~ msgid "Adding feed category..."
-#~ msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Adding profile..."
#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
#~ msgid "Done."
#~ msgstr "Ferdig."
-#~ msgid "Visit official site"
-#~ msgstr "Besøk den offisielle siden"
-
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Steng"
#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Topp"
-
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Vis"
#~ msgid "Generate another link"
#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
-#~ msgid "View feeds"
-#~ msgstr "Se nyhetsstrømmene"
-
-#~ msgid "View tags"
-#~ msgstr "Se stikkord"
-
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Tilbake"
#~ msgid "Match:"
#~ msgstr "Matcher:"
-#~ msgid "Feed:"
-#~ msgstr "Nyhetsstrøm:"
-
#~ msgid "Action:"
#~ msgstr "Handling:"