]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
js translations: look for notify_info and notify_progress; update translations
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
index 84298efccaa2567a9cffcba0d59fbf0f9575b7e5..a366f714aaf849a27dca83565a3d4d92d24c14a2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-25 12:26+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@@ -254,24 +254,47 @@ msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine.
 
 #: index.php:118
 #: index.php:148
-#: index.php:254
+#: index.php:253
 #: prefs.php:83
 #: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:609
 #: classes/pref/labels.php:296
+#: classes/pref/filters.php:609
 #: classes/pref/feeds.php:1296
 #: plugins/digest/digest_body.php:47
+#: js/feedlist.js:130
+#: js/feedlist.js:456
+#: js/functions.js:420
+#: js/functions.js:823
+#: js/functions.js:1259
+#: js/functions.js:1392
+#: js/functions.js:1704
+#: js/prefs.js:86
+#: js/prefs.js:576
+#: js/prefs.js:666
+#: js/prefs.js:870
+#: js/prefs.js:1457
+#: js/prefs.js:1510
+#: js/prefs.js:1568
+#: js/prefs.js:1584
+#: js/prefs.js:1600
+#: js/prefs.js:1619
+#: js/prefs.js:1813
+#: js/prefs.js:1829
+#: js/tt-rss.js:814
+#: js/viewfeed.js:783
 #: js/viewfeed.js:1205
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "laster, vennligst vent"
 
 #: index.php:128
-#: index.php:200
+#: index.php:199
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr ""
 
 #: index.php:134
-#: index.php:208
+#: index.php:207
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
 
@@ -314,40 +337,36 @@ msgstr "Ulest"
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorer poenggivning"
 
-#: index.php:174
-msgid "Updated"
-msgstr "Oppdatert"
-
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #, fuzzy
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Lagrede artikler"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: index.php:181
+#: index.php:180
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: index.php:182
+#: index.php:181
 #: include/localized_schema.php:3
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Score"
 msgstr "Poeng"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 #: classes/pref/feeds.php:535
 #: classes/pref/feeds.php:758
 msgid "Update"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:223
+#: index.php:192
+#: index.php:222
 #: include/functions.php:1917
 #: include/localized_schema.php:10
 #: classes/feeds.php:111
@@ -359,88 +378,88 @@ msgstr "Oppdater"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
-#: index.php:213
+#: index.php:212
 msgid "Actions..."
 msgstr "Handlinger..."
 
-#: index.php:215
+#: index.php:214
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: index.php:216
+#: index.php:215
 msgid "Search..."
 msgstr "Søk..."
 
-#: index.php:217
+#: index.php:216
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 #: classes/handler/public.php:542
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
 
-#: index.php:219
+#: index.php:218
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
 
-#: index.php:220
+#: index.php:219
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
 
-#: index.php:221
+#: index.php:220
 #: classes/pref/feeds.php:684
 #: classes/pref/feeds.php:1269
 #: js/PrefFeedTree.js:73
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Avabonner"
 
-#: index.php:222
+#: index.php:221
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
 
-#: index.php:225
+#: index.php:224
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andre handlinger:"
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Switch to digest..."
 msgstr ""
 
-#: index.php:229
+#: index.php:228
 #, fuzzy
 msgid "Show tag cloud..."
 msgstr "Tag-sky"
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 #: include/functions.php:1903
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "Select by tags..."
 msgstr ""
 
-#: index.php:234
+#: index.php:233
 msgid "Create label..."
 msgstr "Lag merkelapp..."
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Lag filter..."
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Tastatursnarveier"
 
-#: index.php:238
+#: index.php:237
 #: plugins/digest/digest_body.php:61
 msgid "Logout"
 msgstr "Logg ut"
@@ -677,13 +696,13 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
 
 #: include/functions.php:1896
-#: js/viewfeed.js:1844
+#: js/viewfeed.js:1846
 #, fuzzy
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
 #: include/functions.php:1897
-#: js/viewfeed.js:1838
+#: js/viewfeed.js:1840
 #, fuzzy
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marker som lest"
@@ -849,47 +868,46 @@ msgstr "Vis søkevinduet"
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Søkeresultat"
 
-#: include/functions.php:2897
-#: js/viewfeed.js:1931
+#: include/functions.php:2903
+#: js/viewfeed.js:1933
 #, fuzzy
 msgid "Click to play"
 msgstr "Trykk for å endre"
 
-#: include/functions.php:2898
-#: js/viewfeed.js:1930
+#: include/functions.php:2904
+#: js/viewfeed.js:1932
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3015
+#: include/functions.php:3021
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
-#: include/functions.php:3037
-#: include/functions.php:3329
-#: classes/rpc.php:360
+#: include/functions.php:3043
+#: include/functions.php:3335
+#: classes/rpc.php:359
 msgid "no tags"
 msgstr "Ingen stikkord"
 
-#: include/functions.php:3047
+#: include/functions.php:3053
 #: classes/feeds.php:649
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
 
-#: include/functions.php:3076
+#: include/functions.php:3082
 #: classes/feeds.php:605
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: include/functions.php:3089
+#: include/functions.php:3095
 #: classes/feeds.php:618
 #: classes/pref/feeds.php:507
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
-#: include/functions.php:3120
-#: classes/backend.php:105
+#: include/functions.php:3126
 #: classes/dlg.php:43
 #: classes/dlg.php:162
 #: classes/dlg.php:185
@@ -899,10 +917,11 @@ msgstr "Nyhetsstrøm"
 #: classes/dlg.php:572
 #: classes/dlg.php:606
 #: classes/dlg.php:618
+#: classes/backend.php:105
+#: classes/pref/users.php:106
 #: classes/pref/filters.php:108
 #: classes/pref/feeds.php:1553
 #: classes/pref/feeds.php:1624
-#: classes/pref/users.php:106
 #: plugins/import_export/init.php:409
 #: plugins/import_export/init.php:432
 #: plugins/share/init.php:67
@@ -910,16 +929,16 @@ msgstr "Nyhetsstrøm"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Lukk dette vinduet"
 
-#: include/functions.php:3354
+#: include/functions.php:3360
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "Rediger notat"
 
-#: include/functions.php:3587
+#: include/functions.php:3593
 msgid "unknown type"
 msgstr "Ukjent type"
 
-#: include/functions.php:3643
+#: include/functions.php:3649
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedlegg:"
@@ -961,7 +980,7 @@ msgid "Assign tags"
 msgstr "Tildel stikkord"
 
 #: include/localized_schema.php:14
-#: js/viewfeed.js:1895
+#: js/viewfeed.js:1897
 msgid "Assign label"
 msgstr "Tildel stikkord"
 
@@ -1194,9 +1213,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Fil:"
 
 #: include/login_form.php:213
-#: classes/dlg.php:98
 #: classes/handler/public.php:214
 #: classes/rpc.php:64
+#: classes/dlg.php:98
 #, fuzzy
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standard artikkelbegrensning"
@@ -1215,41 +1234,165 @@ msgstr "Logg inn"
 msgid "Article not found."
 msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
 
-#: classes/backend.php:34
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Tastatursnarveier"
+#: classes/handler/public.php:395
+#: plugins/bookmarklets/init.php:38
+#, fuzzy
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/backend.php:57
-msgid "Shift"
+#: classes/handler/public.php:403
+msgid "Title:"
+msgstr "Tittel:"
+
+#: classes/handler/public.php:405
+#: classes/dlg.php:665
+#: classes/pref/feeds.php:505
+#: classes/pref/feeds.php:734
+#: plugins/instances/init.php:215
+msgid "URL:"
+msgstr "Nettadresse:"
+
+#: classes/handler/public.php:407
+#, fuzzy
+msgid "Content:"
+msgstr "Innhold"
+
+#: classes/handler/public.php:409
+#, fuzzy
+msgid "Labels:"
+msgstr "Merkelapper"
+
+#: classes/handler/public.php:428
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/backend.php:60
-msgid "Ctrl"
+#: classes/handler/public.php:430
+msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: classes/backend.php:84
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+#: classes/handler/public.php:431
+#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/dlg.php:296
+#: classes/dlg.php:348
+#: classes/dlg.php:408
+#: classes/dlg.php:439
+#: classes/dlg.php:650
+#: classes/dlg.php:700
+#: classes/dlg.php:749
+#: classes/pref/users.php:194
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:729
+#: classes/pref/filters.php:798
+#: classes/pref/filters.php:865
+#: classes/pref/feeds.php:701
+#: classes/pref/feeds.php:849
+#: plugins/mail/init.php:131
+#: plugins/note/init.php:55
+#: plugins/instances/init.php:251
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: classes/handler/public.php:452
+#, fuzzy
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Sist innlogget"
+
+#: classes/handler/public.php:512
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
+
+#: classes/handler/public.php:548
+#: classes/handler/public.php:645
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
+
+#: classes/handler/public.php:551
+#: classes/handler/public.php:636
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
+
+#: classes/handler/public.php:554
+#: classes/handler/public.php:639
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
+
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:642
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
+
+#: classes/handler/public.php:560
+#: classes/handler/public.php:648
+#, fuzzy
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
+
+#: classes/handler/public.php:564
+#: classes/handler/public.php:653
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
+
+#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:671
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
+
+#: classes/handler/public.php:607
+#: classes/handler/public.php:695
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
+
+#: classes/handler/public.php:724
+#: classes/handler/public.php:753
+#: classes/pref/users.php:378
+msgid "Reset password"
+msgstr "Nullstill passordet"
+
+#: classes/handler/public.php:764
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/backend.php:99
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
+#: classes/handler/public.php:766
+#: classes/handler/public.php:782
+#: classes/handler/public.php:787
+#, fuzzy
+msgid "Go back"
+msgstr "Gå tilbake"
+
+#: classes/handler/public.php:778
+msgid "Completed."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:781
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:786
+msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
+msgstr ""
 
 #: classes/dlg.php:22
 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
 msgstr ""
 
 #: classes/dlg.php:55
+#: classes/pref/users.php:360
+#: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/filters.php:230
 #: classes/pref/filters.php:277
 #: classes/pref/filters.php:578
 #: classes/pref/filters.php:657
 #: classes/pref/filters.php:684
-#: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/feeds.php:1228
 #: classes/pref/feeds.php:1498
 #: classes/pref/feeds.php:1567
-#: classes/pref/users.php:360
 #: plugins/instances/init.php:287
 #, fuzzy
 msgid "Select"
@@ -1257,32 +1400,32 @@ msgstr "Velg:"
 
 #: classes/dlg.php:58
 #: classes/feeds.php:92
+#: classes/pref/users.php:363
+#: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/filters.php:233
 #: classes/pref/filters.php:280
 #: classes/pref/filters.php:581
 #: classes/pref/filters.php:660
 #: classes/pref/filters.php:687
-#: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/feeds.php:1231
 #: classes/pref/feeds.php:1501
 #: classes/pref/feeds.php:1570
-#: classes/pref/users.php:363
 #: plugins/instances/init.php:290
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/feeds.php:95
+#: classes/pref/users.php:365
+#: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/filters.php:235
 #: classes/pref/filters.php:282
 #: classes/pref/filters.php:583
 #: classes/pref/filters.php:662
 #: classes/pref/filters.php:689
-#: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/feeds.php:1233
 #: classes/pref/feeds.php:1503
 #: classes/pref/feeds.php:1572
-#: classes/pref/users.php:365
 #: plugins/instances/init.php:292
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
@@ -1359,17 +1502,17 @@ msgid "Available feeds"
 msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
 
 #: classes/dlg.php:268
+#: classes/pref/users.php:155
 #: classes/pref/feeds.php:557
 #: classes/pref/feeds.php:783
-#: classes/pref/users.php:155
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentifisering"
 
 #: classes/dlg.php:272
 #: classes/dlg.php:727
+#: classes/pref/users.php:420
 #: classes/pref/feeds.php:563
 #: classes/pref/feeds.php:787
-#: classes/pref/users.php:420
 msgid "Login"
 msgstr "Logg inn"
 
@@ -1397,34 +1540,11 @@ msgstr "Abonner"
 msgid "More feeds"
 msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/dlg.php:296
-#: classes/dlg.php:348
-#: classes/dlg.php:408
-#: classes/dlg.php:439
-#: classes/dlg.php:650
-#: classes/dlg.php:700
-#: classes/dlg.php:749
-#: classes/handler/public.php:431
-#: classes/handler/public.php:473
-#: classes/pref/filters.php:349
-#: classes/pref/filters.php:729
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:865
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/feeds.php:701
-#: classes/pref/feeds.php:849
-#: classes/pref/users.php:194
-#: plugins/instances/init.php:251
-#: plugins/mail/init.php:131
-#: plugins/note/init.php:55
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
 #: classes/dlg.php:316
 #: classes/dlg.php:407
+#: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/filters.php:574
 #: classes/pref/feeds.php:1224
-#: classes/pref/users.php:350
 #: js/tt-rss.js:166
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
@@ -1445,11 +1565,11 @@ msgid "limit:"
 msgstr "Antall:"
 
 #: classes/dlg.php:347
+#: classes/pref/users.php:376
+#: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:339
 #: classes/pref/filters.php:596
-#: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/feeds.php:674
-#: classes/pref/users.php:376
 #: plugins/instances/init.php:297
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
@@ -1472,15 +1592,15 @@ msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
 
 #: classes/dlg.php:437
 #: classes/dlg.php:648
-#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/users.php:192
 #: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/filters.php:346
 #: classes/pref/feeds.php:700
 #: classes/pref/feeds.php:846
-#: classes/pref/users.php:192
-#: plugins/instances/init.php:248
-#: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/nsfw/init.php:86
+#: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/owncloud/init.php:62
+#: plugins/instances/init.php:248
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
@@ -1559,14 +1679,6 @@ msgstr ""
 msgid "Instance"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:665
-#: classes/handler/public.php:405
-#: classes/pref/feeds.php:505
-#: classes/pref/feeds.php:734
-#: plugins/instances/init.php:215
-msgid "URL:"
-msgstr "Nettadresse:"
-
 #: classes/dlg.php:668
 #: plugins/instances/init.php:218
 #: plugins/instances/init.php:315
@@ -1672,8 +1784,8 @@ msgstr "Standard"
 
 #: classes/feeds.php:125
 #: classes/feeds.php:130
-#: plugins/mail/init.php:28
 #: plugins/mailto/init.php:28
+#: plugins/mail/init.php:28
 #, fuzzy
 msgid "Forward by email"
 msgstr "Marker artikkel som favoritt"
@@ -1731,118 +1843,25 @@ msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
 
-#: classes/handler/public.php:395
-#: plugins/bookmarklets/init.php:38
-#, fuzzy
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:403
-msgid "Title:"
-msgstr "Tittel:"
-
-#: classes/handler/public.php:407
-#, fuzzy
-msgid "Content:"
-msgstr "Innhold"
-
-#: classes/handler/public.php:409
-#, fuzzy
-msgid "Labels:"
-msgstr "Merkelapper"
-
-#: classes/handler/public.php:428
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:430
-msgid "Share"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:452
-#, fuzzy
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Sist innlogget"
-
-#: classes/handler/public.php:512
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
-
-#: classes/handler/public.php:548
-#: classes/handler/public.php:645
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
-
-#: classes/handler/public.php:551
-#: classes/handler/public.php:636
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
-
-#: classes/handler/public.php:554
-#: classes/handler/public.php:639
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
-
-#: classes/handler/public.php:557
-#: classes/handler/public.php:642
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
-
-#: classes/handler/public.php:560
-#: classes/handler/public.php:648
-#, fuzzy
-msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
-
-#: classes/handler/public.php:564
-#: classes/handler/public.php:653
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
-
-#: classes/handler/public.php:582
-#: classes/handler/public.php:671
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
-
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:695
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
-
-#: classes/handler/public.php:724
-#: classes/handler/public.php:753
-#: classes/pref/users.php:378
-msgid "Reset password"
-msgstr "Nullstill passordet"
+#: classes/backend.php:34
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastatursnarveier"
 
-#: classes/handler/public.php:764
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+#: classes/backend.php:57
+msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:766
-#: classes/handler/public.php:782
-#: classes/handler/public.php:787
-#, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "Gå tilbake"
-
-#: classes/handler/public.php:778
-msgid "Completed."
+#: classes/backend.php:60
+msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:781
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
+#: classes/backend.php:84
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:786
-msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
-msgstr ""
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
 
 #: classes/opml.php:28
 #: classes/opml.php:33
@@ -1901,6 +1920,150 @@ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
 
+#: classes/pref/users.php:6
+#: plugins/instances/init.php:157
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
+
+#: classes/pref/users.php:27
+msgid "User details"
+msgstr "Brukerdetaljer"
+
+#: classes/pref/users.php:41
+msgid "User not found"
+msgstr "Brukeren ble  ikke funnet"
+
+#: classes/pref/users.php:60
+#: classes/pref/users.php:422
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrert"
+
+#: classes/pref/users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Sist innlogget"
+
+#: classes/pref/users.php:68
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
+
+#: classes/pref/users.php:72
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
+
+#: classes/pref/users.php:122
+msgid "User Editor"
+msgstr "Brukeradministrering"
+
+#: classes/pref/users.php:158
+msgid "Access level: "
+msgstr "Tilgangsnivå:"
+
+#: classes/pref/users.php:171
+msgid "Change password to"
+msgstr "Endre passordet til"
+
+#: classes/pref/users.php:177
+#: classes/pref/feeds.php:577
+#: classes/pref/feeds.php:799
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativer:"
+
+#: classes/pref/users.php:180
+msgid "E-mail: "
+msgstr "E-post: "
+
+#: classes/pref/users.php:258
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:265
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:269
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
+
+#: classes/pref/users.php:291
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr ""
+"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
+"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:293
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr ""
+"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
+"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:317
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
+
+#: classes/pref/users.php:368
+msgid "Create user"
+msgstr "Lag bruker"
+
+#: classes/pref/users.php:374
+#: classes/pref/filters.php:593
+#: plugins/instances/init.php:296
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#: classes/pref/users.php:421
+msgid "Access Level"
+msgstr "Tilgangsnivå"
+
+#: classes/pref/users.php:423
+msgid "Last login"
+msgstr "Siste innlogging"
+
+#: classes/pref/users.php:444
+#: plugins/instances/init.php:337
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Trykk for å endre"
+
+#: classes/pref/users.php:464
+msgid "No users defined."
+msgstr "Ingen brukere er valgt"
+
+#: classes/pref/users.php:466
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
+
+#: classes/pref/labels.php:22
+msgid "Caption"
+msgstr "Overskrift"
+
+#: classes/pref/labels.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Steng"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Forgrunn"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Background:"
+msgstr "bakgrunn"
+
+#: classes/pref/labels.php:232
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/labels.php:287
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Fjern farger"
+
 #: classes/pref/filters.php:57
 #, fuzzy
 msgid "Articles matching this filter:"
@@ -1959,12 +2122,6 @@ msgstr ""
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:593
-#: classes/pref/users.php:374
-#: plugins/instances/init.php:296
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
 #: classes/pref/filters.php:600
 #: classes/pref/feeds.php:1283
 msgid "Rescore articles"
@@ -2014,34 +2171,6 @@ msgstr "Panelhandlinger"
 msgid "Add action"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
 
-#: classes/pref/labels.php:22
-msgid "Caption"
-msgstr "Overskrift"
-
-#: classes/pref/labels.php:37
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Steng"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-#, fuzzy
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Forgrunn"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-#, fuzzy
-msgid "Background:"
-msgstr "bakgrunn"
-
-#: classes/pref/labels.php:232
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Fjern farger"
-
 #: classes/pref/prefs.php:17
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
@@ -2105,6 +2234,10 @@ msgstr ""
 "Passordet ditt er et standardpassord, \n"
 "\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
 
+#: classes/pref/prefs.php:236
+msgid "Changing your current password will disable OTP."
+msgstr ""
+
 #: classes/pref/prefs.php:241
 msgid "Old password"
 msgstr "Gammelt passord"
@@ -2125,6 +2258,10 @@ msgstr "Endre passord"
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
+#: classes/pref/prefs.php:269
+msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
+msgstr ""
+
 #: classes/pref/prefs.php:294
 #: classes/pref/prefs.php:345
 #, fuzzy
@@ -2153,6 +2290,10 @@ msgstr ""
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Tillatt"
 
+#: classes/pref/prefs.php:404
+msgid "Some preferences are only available in default profile."
+msgstr ""
+
 #: classes/pref/prefs.php:493
 #, fuzzy
 msgid "Customize"
@@ -2195,6 +2336,10 @@ msgstr "Forlat innstillinger"
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
+#: classes/pref/prefs.php:629
+msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+msgstr ""
+
 #: classes/pref/prefs.php:655
 msgid "System plugins"
 msgstr ""
@@ -2270,12 +2415,6 @@ msgstr "Slett artikler:"
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:577
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/users.php:177
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativer:"
-
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:803
 #, fuzzy
@@ -2510,109 +2649,57 @@ msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
 
-#: classes/pref/users.php:6
-#: plugins/instances/init.php:157
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
-
-#: classes/pref/users.php:27
-msgid "User details"
-msgstr "Brukerdetaljer"
-
-#: classes/pref/users.php:41
-msgid "User not found"
-msgstr "Brukeren ble  ikke funnet"
-
-#: classes/pref/users.php:60
-#: classes/pref/users.php:422
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrert"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Sist innlogget"
-
-#: classes/pref/users.php:68
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
-
-#: classes/pref/users.php:72
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
-
-#: classes/pref/users.php:122
-msgid "User Editor"
-msgstr "Brukeradministrering"
-
-#: classes/pref/users.php:158
-msgid "Access level: "
-msgstr "Tilgangsnivå:"
+#: plugins/pocket/init.php:30
+msgid "Pocket"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:171
-msgid "Change password to"
-msgstr "Endre passordet til"
+#: plugins/digest/digest_body.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
+msgstr ""
+"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
+"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
+"\t\tnettlesers instillinger."
 
-#: classes/pref/users.php:180
-msgid "E-mail: "
-msgstr "E-post: "
+#: plugins/digest/digest_body.php:53
+#, fuzzy
+msgid "Back to feeds"
+msgstr "Trykk for å endre"
 
-#: classes/pref/users.php:258
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
+#: plugins/digest/digest_body.php:58
+msgid "Hello,"
+msgstr "Hei, "
 
-#: classes/pref/users.php:265
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
+#: plugins/digest/digest_body.php:64
+msgid "Regular version"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:269
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
+#: plugins/close_button/init.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Close article"
+msgstr "Fjern artikler"
 
-#: classes/pref/users.php:291
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+#: plugins/nsfw/init.php:32
+#: plugins/nsfw/init.php:43
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
 msgstr ""
-"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref/users.php:293
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
 msgstr ""
-"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:317
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
-
-#: classes/pref/users.php:368
-msgid "Create user"
-msgstr "Lag bruker"
-
-#: classes/pref/users.php:421
-msgid "Access Level"
-msgstr "Tilgangsnivå"
-
-#: classes/pref/users.php:423
-msgid "Last login"
-msgstr "Siste innlogging"
 
-#: classes/pref/users.php:444
-#: plugins/instances/init.php:337
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Trykk for å endre"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:464
-msgid "No users defined."
-msgstr "Ingen brukere er valgt"
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
 
-#: classes/pref/users.php:466
-msgid "No matching users found."
-msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
+#: plugins/pinterest/init.php:29
+msgid "Pinterest"
+msgstr ""
 
 #: plugins/auth_internal/init.php:62
 #, fuzzy
@@ -2627,82 +2714,58 @@ msgstr "Passord har blitt endret."
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "Gammelt passord er feil"
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:22
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr ""
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:24
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr ""
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:28
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:34
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/mailto/init.php:52
+#: plugins/mailto/init.php:58
+#: plugins/mail/init.php:71
+#: plugins/mail/init.php:77
+msgid "[Forwarded]"
 msgstr ""
 
-#: plugins/close_button/init.php:24
+#: plugins/mailto/init.php:52
+#: plugins/mail/init.php:71
 #, fuzzy
-msgid "Close article"
-msgstr "Fjern artikler"
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Alle artikler"
 
-#: plugins/digest/digest_body.php:43
-#, fuzzy
-msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
 msgstr ""
-"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
-"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
-"\t\tnettlesers instillinger."
 
-#: plugins/digest/digest_body.php:53
+#: plugins/mailto/init.php:78
 #, fuzzy
-msgid "Back to feeds"
-msgstr "Trykk for å endre"
-
-#: plugins/digest/digest_body.php:58
-msgid "Hello,"
-msgstr "Hei, "
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
 
-#: plugins/digest/digest_body.php:64
-msgid "Regular version"
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
 msgstr ""
 
-#: plugins/example/init.php:38
+#: plugins/mailto/init.php:86
 #, fuzzy
-msgid "Example Pane"
-msgstr "Eksempler"
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Lukk dette vinduet"
 
-#: plugins/example/init.php:69
-msgid "Sample value"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Bookmarklets"
 msgstr ""
 
-#: plugins/example/init.php:75
-#, fuzzy
-msgid "Set value"
-msgstr "Sett som favorittartikkel"
-
-#: plugins/flattr/init.php:30
-#, fuzzy
-msgid "Flattr this article."
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:24
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
 
-#: plugins/googleplus/init.php:29
-#, fuzzy
-msgid "Share on Google+"
-msgstr "Tittel"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:28
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
-#: plugins/identica/init.php:29
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
 #, fuzzy
-msgid "Share on identi.ca"
-msgstr "Tittel"
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr ""
 
 #: plugins/import_export/init.php:64
 msgid "Import and export"
@@ -2774,46 +2837,6 @@ msgstr "Lagre"
 msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/instances/init.php:144
-#, fuzzy
-msgid "Linked"
-msgstr "Lenke"
-
-#: plugins/instances/init.php:295
-#, fuzzy
-msgid "Link instance"
-msgstr "Endre stikkord"
-
-#: plugins/instances/init.php:307
-msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/instances/init.php:317
-msgid "Last connected"
-msgstr ""
-
-#: plugins/instances/init.php:318
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: plugins/instances/init.php:319
-#, fuzzy
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
-
-#: plugins/mail/init.php:71
-#: plugins/mail/init.php:77
-#: plugins/mailto/init.php:52
-#: plugins/mailto/init.php:58
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/init.php:71
-#: plugins/mailto/init.php:52
-#, fuzzy
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Alle artikler"
-
 #: plugins/mail/init.php:92
 msgid "From:"
 msgstr ""
@@ -2833,47 +2856,30 @@ msgstr "Velg:"
 msgid "Send e-mail"
 msgstr "Skift e-post"
 
-#: plugins/mailto/init.php:74
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mailto/init.php:78
-#, fuzzy
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-
-#: plugins/mailto/init.php:81
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mailto/init.php:86
-#, fuzzy
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Lukk dette vinduet"
-
 #: plugins/note/init.php:28
 #: plugins/note/note.js:11
 #, fuzzy
 msgid "Edit article note"
 msgstr "Endre Stikkord"
 
-#: plugins/nsfw/init.php:32
-#: plugins/nsfw/init.php:43
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr ""
+#: plugins/example/init.php:38
+#, fuzzy
+msgid "Example Pane"
+msgstr "Eksempler"
 
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
+#: plugins/example/init.php:69
+msgid "Sample value"
 msgstr ""
 
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr ""
+#: plugins/example/init.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Set value"
+msgstr "Sett som favorittartikkel"
 
-#: plugins/nsfw/init.php:101
+#: plugins/identica/init.php:29
 #, fuzzy
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
+msgid "Share on identi.ca"
+msgstr "Tittel"
 
 #: plugins/owncloud/init.php:35
 msgid "Owncloud"
@@ -2887,14 +2893,33 @@ msgstr ""
 msgid "Bookmark on OwnCloud "
 msgstr ""
 
-#: plugins/pinterest/init.php:29
-msgid "Pinterest"
+#: plugins/instances/init.php:144
+#, fuzzy
+msgid "Linked"
+msgstr "Lenke"
+
+#: plugins/instances/init.php:295
+#, fuzzy
+msgid "Link instance"
+msgstr "Endre stikkord"
+
+#: plugins/instances/init.php:307
+msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/pocket/init.php:30
-msgid "Pocket"
+#: plugins/instances/init.php:317
+msgid "Last connected"
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/init.php:318
+msgid "Status"
 msgstr ""
 
+#: plugins/instances/init.php:319
+#, fuzzy
+msgid "Stored feeds"
+msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
+
 #: plugins/share/init.php:27
 #, fuzzy
 msgid "Share by URL"
@@ -2904,9 +2929,14 @@ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/tweet/init.php:29
+#: plugins/flattr/init.php:30
 #, fuzzy
-msgid "Share on Twitter"
+msgid "Flattr this article."
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+
+#: plugins/googleplus/init.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Share on Google+"
 msgstr "Tittel"
 
 #: plugins/updater/init.php:295
@@ -2935,6 +2965,11 @@ msgstr "Siste oppdatering:"
 msgid "Start update"
 msgstr "Siste oppdatering:"
 
+#: plugins/tweet/init.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Share on Twitter"
+msgstr "Tittel"
+
 #: js/feedlist.js:213
 msgid "New articles available in this feed (click to show)"
 msgstr ""
@@ -2959,11 +2994,26 @@ msgstr "Gammelt passord er feil"
 msgid "Date syntax is incorrect."
 msgstr "Gammelt passord er feil"
 
+#: js/functions.js:733
+#, fuzzy
+msgid "Upload complete."
+msgstr "Oppdaterte artikler"
+
 #: js/functions.js:757
 #, fuzzy
 msgid "Remove stored feed icon?"
 msgstr "Fjern lagrede data"
 
+#: js/functions.js:762
+#, fuzzy
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
+
+#: js/functions.js:767
+#, fuzzy
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
+
 #: js/functions.js:789
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image file to upload."
@@ -2973,6 +3023,11 @@ msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
 msgid "Upload new icon for this feed?"
 msgstr ""
 
+#: js/functions.js:792
+#, fuzzy
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "laster, vennligst vent"
+
 #: js/functions.js:808
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
@@ -3026,11 +3081,20 @@ msgstr "Lag filter"
 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
+#: js/functions.js:1267
+#, fuzzy
+msgid "Subscription reset."
+msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
+
 #: js/functions.js:1277
 #: js/tt-rss.js:369
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
 
+#: js/functions.js:1280
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
+
 #: js/functions.js:1386
 #, fuzzy
 msgid "Please enter category title:"
@@ -3040,6 +3104,11 @@ msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
+#: js/functions.js:1421
+#: js/prefs.js:1234
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Prøver å endre adressen..."
+
 #: js/functions.js:1608
 #: js/tt-rss.js:350
 #: js/tt-rss.js:735
@@ -3051,6 +3120,13 @@ msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
 
+#: js/functions.js:1629
+#: js/prefs.js:194
+#: js/prefs.js:749
+#, fuzzy
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
+
 #: js/functions.js:1661
 #, fuzzy
 msgid "More Feeds"
@@ -3083,6 +3159,12 @@ msgstr "Oppdateringsfeil"
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
+#: js/functions.js:1817
+#: js/prefs.js:1195
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Fjerner valgte filtre..."
+
 #: js/functions.js:1915
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
@@ -3110,6 +3192,10 @@ msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
 
+#: js/prefs.js:66
+msgid "Adding user..."
+msgstr "Legger til bruker.."
+
 #: js/prefs.js:117
 #, fuzzy
 msgid "Edit Filter"
@@ -3120,10 +3206,18 @@ msgstr "Filtre"
 msgid "Remove filter?"
 msgstr "Fjerne %s filteret?"
 
+#: js/prefs.js:169
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "Fjerner filter..."
+
 #: js/prefs.js:279
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
 
+#: js/prefs.js:282
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
+
 #: js/prefs.js:295
 #: js/prefs.js:1396
 msgid "No labels are selected."
@@ -3133,6 +3227,10 @@ msgstr "Ingen merkelapper er markert"
 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
 msgstr ""
 
+#: js/prefs.js:312
+msgid "Removing selected users..."
+msgstr "Fjerner markerte brukere..."
+
 #: js/prefs.js:326
 #: js/prefs.js:507
 #: js/prefs.js:528
@@ -3144,6 +3242,10 @@ msgstr "Ingen bruker er markert"
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
+#: js/prefs.js:347
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Fjerner valgte filtre..."
+
 #: js/prefs.js:359
 #: js/prefs.js:597
 #: js/prefs.js:616
@@ -3154,6 +3256,10 @@ msgstr "Ingen filtre er valgt"
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 
+#: js/prefs.js:382
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
+
 #: js/prefs.js:412
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
@@ -3162,14 +3268,27 @@ msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
 
+#: js/prefs.js:421
+msgid "Clearing selected feed..."
+msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
+
 #: js/prefs.js:440
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
 
+#: js/prefs.js:443
+#, fuzzy
+msgid "Purging selected feed..."
+msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
+
 #: js/prefs.js:478
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
 
+#: js/prefs.js:482
+msgid "Saving user..."
+msgstr "Lagrer bruker..."
+
 #: js/prefs.js:512
 #: js/prefs.js:533
 #: js/prefs.js:572
@@ -3180,6 +3299,10 @@ msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
 
+#: js/prefs.js:540
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
+
 #: js/prefs.js:602
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Vennligst velg kun et filter"
@@ -3189,6 +3312,11 @@ msgstr "Vennligst velg kun et filter"
 msgid "Combine selected filters?"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
+#: js/prefs.js:623
+#, fuzzy
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Fjerner filter..."
+
 #: js/prefs.js:684
 #, fuzzy
 msgid "Edit Multiple Feeds"
@@ -3208,6 +3336,12 @@ msgstr "Importer"
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
+#: js/prefs.js:827
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
+#, fuzzy
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "laster, vennligst vent"
+
 #: js/prefs.js:980
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
@@ -3216,10 +3350,19 @@ msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr ""
 
+#: js/prefs.js:1105
+#, fuzzy
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Lag kategori"
+
 #: js/prefs.js:1126
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
 
+#: js/prefs.js:1129
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
+
 #: js/prefs.js:1142
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Ingen kategorier er valgt."
@@ -3229,6 +3372,11 @@ msgstr "Ingen kategorier er valgt."
 msgid "Category title:"
 msgstr "Kategoriredigerer"
 
+#: js/prefs.js:1154
+#, fuzzy
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Lag filter..."
+
 #: js/prefs.js:1181
 #, fuzzy
 msgid "Feeds without recent updates"
@@ -3239,14 +3387,27 @@ msgstr "Oppdateringsfeil"
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
 
+#: js/prefs.js:1319
+msgid "Clearing feed..."
+msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
+
 #: js/prefs.js:1339
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
 
+#: js/prefs.js:1342
+#, fuzzy
+msgid "Rescoring selected feeds..."
+msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
+
 #: js/prefs.js:1362
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
 
+#: js/prefs.js:1365
+msgid "Rescoring feeds..."
+msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
+
 #: js/prefs.js:1382
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
@@ -3260,6 +3421,11 @@ msgstr ""
 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
+#: js/prefs.js:1431
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Fjerner valgte filtre..."
+
 #: js/prefs.js:1446
 #, fuzzy
 msgid "No profiles are selected."
@@ -3277,14 +3443,34 @@ msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
+#: js/prefs.js:1475
+#, fuzzy
+msgid "Creating profile..."
+msgstr "Lag filter"
+
 #: js/prefs.js:1531
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
+#: js/prefs.js:1534
+#: js/prefs.js:1553
+#, fuzzy
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
+
+#: js/prefs.js:1541
+#, fuzzy
+msgid "Generated URLs cleared."
+msgstr "Generert nyhetsstrøm"
+
 #: js/prefs.js:1550
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
+#: js/prefs.js:1560
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr ""
+
 #: js/prefs.js:1648
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Merkelappredigerer"
@@ -3293,6 +3479,15 @@ msgstr "Merkelappredigerer"
 msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
 msgstr ""
 
+#: js/prefs.js:1714
+#, fuzzy
+msgid "Clearing credentials..."
+msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
+
+#: js/prefs.js:1721
+msgid "Twitter credentials have been cleared."
+msgstr ""
+
 #: js/prefs.js:1791
 #, fuzzy
 msgid "Subscribing to feeds..."
@@ -3306,6 +3501,10 @@ msgstr ""
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Marker alle artikler som leste?"
 
+#: js/tt-rss.js:126
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
+
 #: js/tt-rss.js:358
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
@@ -3323,6 +3522,10 @@ msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
 
+#: js/tt-rss.js:527
+msgid "Rescoring articles..."
+msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
+
 #: js/tt-rss.js:694
 #, fuzzy
 msgid "Please enable mail plugin first."
@@ -3369,9 +3572,9 @@ msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
 #: js/viewfeed.js:974
 #: js/viewfeed.js:1017
 #: js/viewfeed.js:1067
-#: js/viewfeed.js:2013
-#: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/viewfeed.js:2015
 #: plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Ingen artikler er valgt."
 
@@ -3419,6 +3622,10 @@ msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Endre Stikkord"
 
+#: js/viewfeed.js:1103
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
+
 #: js/viewfeed.js:1283
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Ingen artikkel er valgt."
@@ -3434,42 +3641,42 @@ msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
 msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
 
-#: js/viewfeed.js:1824
+#: js/viewfeed.js:1826
 #, fuzzy
 msgid "Open original article"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: js/viewfeed.js:1830
+#: js/viewfeed.js:1832
 #, fuzzy
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Vis stikkord"
 
-#: js/viewfeed.js:1900
+#: js/viewfeed.js:1902
 #, fuzzy
 msgid "Remove label"
 msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
 
-#: js/viewfeed.js:1924
+#: js/viewfeed.js:1926
 #, fuzzy
 msgid "Playing..."
 msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
 
-#: js/viewfeed.js:1925
+#: js/viewfeed.js:1927
 #, fuzzy
 msgid "Click to pause"
 msgstr "Trykk for å endre"
 
-#: js/viewfeed.js:1982
+#: js/viewfeed.js:1984
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: js/viewfeed.js:2024
+#: js/viewfeed.js:2026
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: js/viewfeed.js:2057
+#: js/viewfeed.js:2059
 #, fuzzy
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Alle artikler"
@@ -3512,6 +3719,12 @@ msgstr "Laster hjelp..."
 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
 msgstr ""
 
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#, fuzzy
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+
 #: plugins/import_export/import_export.js:13
 #, fuzzy
 msgid "Export Data"
@@ -3533,6 +3746,11 @@ msgstr "Importer"
 msgid "Please choose the file first."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
+#: plugins/note/note.js:17
+#, fuzzy
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
+
 #: plugins/instances/instances.js:10
 #, fuzzy
 msgid "Link Instance"
@@ -3548,6 +3766,11 @@ msgstr "Endre stikkord"
 msgid "Remove selected instances?"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
+#: plugins/instances/instances.js:125
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected instances..."
+msgstr "Fjerner valgte filtre..."
+
 #: plugins/instances/instances.js:139
 #: plugins/instances/instances.js:151
 #, fuzzy
@@ -3559,12 +3782,6 @@ msgstr "Ingen filtre er valgt"
 msgid "Please select only one instance."
 msgstr "Vennligst velg kun et filter"
 
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-#, fuzzy
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-
 #: plugins/share/share.js:10
 #, fuzzy
 msgid "Share article by URL"
@@ -3574,6 +3791,9 @@ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
 msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Updated"
+#~ msgstr "Oppdatert"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
@@ -3778,10 +3998,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Twitter"
 #~ msgstr "Tittel"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clear stored credentials"
-#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
-
 #~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
 #~ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
 
@@ -4182,9 +4398,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Adding feed..."
 #~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
 
-#~ msgid "Adding user..."
-#~ msgstr "Legger til bruker.."
-
 #~ msgid "Assign score to article:"
 #~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
 
@@ -4204,12 +4417,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Changing password..."
 #~ msgstr "Endre passord"
 
-#~ msgid "Clearing feed..."
-#~ msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
-
-#~ msgid "Clearing selected feed..."
-#~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
-
 #~ msgid "comments"
 #~ msgstr "Kommentarer"
 
@@ -4231,74 +4438,30 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Failed to open window for the article"
 #~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Feed icon removed."
-#~ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-
 #~ msgid "Local data removed."
 #~ msgstr "Lokal data fjernet."
 
 #~ msgid "Mark as read:"
 #~ msgstr "Marker som lest:"
 
-#~ msgid "Marking all feeds as read..."
-#~ msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
-
 #~ msgid "Please wait until operation finishes."
 #~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
 
 #~ msgid "Remove selected articles from label?"
 #~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
 
-#~ msgid "Removing feed..."
-#~ msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
-
-#~ msgid "Removing filter..."
-#~ msgstr "Fjerner filter..."
-
 #~ msgid "Removing offline data..."
 #~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
 
-#~ msgid "Removing selected categories..."
-#~ msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
-
-#~ msgid "Removing selected filters..."
-#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
-
-#~ msgid "Removing selected labels..."
-#~ msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing selected profiles..."
-#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
-
-#~ msgid "Removing selected users..."
-#~ msgstr "Fjerner markerte brukere..."
-
 #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 #~ msgstr "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
 
-#~ msgid "Rescoring articles..."
-#~ msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
-
-#~ msgid "Resetting password for selected user..."
-#~ msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
-
-#~ msgid "Saving article tags..."
-#~ msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
-
-#~ msgid "Saving feed..."
-#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
-
 #~ msgid "Saving feeds..."
 #~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
 
 #~ msgid "Saving filter..."
 #~ msgstr "Lagrer filter..."
 
-#~ msgid "Saving user..."
-#~ msgstr "Lagrer bruker..."
-
 #~ msgid "Selection"
 #~ msgstr "Utvalg"
 
@@ -4308,10 +4471,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Trying to change e-mail..."
 #~ msgstr "Prøver å endre e-posten..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upload failed."
-#~ msgstr "Oppdaterte artikler"
-
 #~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 #~ msgstr "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang."
 
@@ -4327,15 +4486,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 #~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
 
-#~ msgid "Trying to change address..."
-#~ msgstr "Prøver å endre adressen..."
-
 #~ msgid "Trying to change password..."
 #~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
 
-#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-#~ msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
-
 #~ msgid "You can't clear this type of feed."
 #~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
 
@@ -4462,9 +4615,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
 #~ msgstr "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
 
-#~ msgid "Rescoring feeds..."
-#~ msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Restart in offline mode"
 #~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"