]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
Added Plural-Forms to ca_CA and nb_NO.
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
index 0b5429fccc67e41ad734da1250a85aeb5bbe3601..b855ee5091efb66a5250087e8b4b7987d337f2a3 100644 (file)
@@ -7,11 +7,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-06 15:10+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
-"Language: \n"
+"Language: nb_NO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,12 +56,14 @@ msgstr "Slå av oppdateringer"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "Hvert 15. minutt"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "Hvert 30. minutt"
 
 #: backend.php:86
@@ -70,12 +73,14 @@ msgstr "På timen"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "Hver 4. time"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "Hver 12. time"
 
 #: backend.php:89
@@ -89,7 +94,7 @@ msgid "Weekly"
 msgstr "Ukentlig"
 
 #: backend.php:103
-#: classes/pref/users.php:119
+#: classes/pref/users.php:42
 #: classes/pref/system.php:51
 msgid "User"
 msgstr "Bruker"
@@ -155,210 +160,220 @@ msgstr ""
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
 
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Brukeren ble  ikke funnet"
+
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:273
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:704
-#: classes/pref/feeds.php:1367
-#: js/feedlist.js:126
-#: js/functions.js:1218
-#: js/functions.js:1352
-#: js/functions.js:1664
-#: js/prefs.js:653
-#: js/prefs.js:854
-#: js/prefs.js:1760
-#: js/prefs.js:1776
-#: js/prefs.js:1794
+#: classes/pref/filters.php:778
+#: classes/pref/feeds.php:1405
+#: js/feedlist.js:139
+#: js/functions.js:1293
+#: js/functions.js:1427
+#: js/functions.js:1739
+#: js/prefs.js:658
+#: js/prefs.js:859
+#: js/prefs.js:1765
+#: js/prefs.js:1781
+#: js/prefs.js:1799
 #: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:515
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/tt-rss.js:530
+#: js/viewfeed.js:1311
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: plugins/updater/updater.js:17
+#: js/feedlist.js:467
+#: js/functions.js:449
+#: js/functions.js:772
+#: js/prefs.js:1446
+#: js/prefs.js:1499
+#: js/prefs.js:1539
+#: js/prefs.js:1556
+#: js/prefs.js:1572
+#: js/prefs.js:1592
+#: js/tt-rss.js:547
+#: js/viewfeed.js:854
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "laster, vennligst vent"
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Show articles"
 msgstr "Lagrede artikler"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Tilpasset"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: index.php:176
-#: include/functions2.php:99
-#: classes/feeds.php:102
+#: index.php:175
+#: include/functions2.php:103
+#: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritter"
 
-#: index.php:177
-#: include/functions2.php:100
-#: classes/feeds.php:103
+#: index.php:176
+#: include/functions2.php:104
+#: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publisert"
 
-#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: index.php:177
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Ulest"
 
-#: index.php:179
-#, fuzzy
-msgid "Unread First"
-msgstr "Ulest"
-
-#: index.php:180
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr ""
 
-#: index.php:181
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorer poenggivning"
 
-#: index.php:184
+#: index.php:182
 #, fuzzy
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Lagrede artikler"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr ""
 
-#: index.php:189
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr ""
 
-#: index.php:190
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
-#: index.php:194
-#: index.php:242
-#: include/functions2.php:89
-#: classes/feeds.php:107
+#: index.php:192
+#: index.php:233
+#: include/functions2.php:92
+#: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: js/FeedTree.js:160
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
-#: index.php:197
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr ""
 
-#: index.php:200
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr ""
 
-#: index.php:203
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr ""
 
-#: index.php:219
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr ""
 
-#: index.php:227
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
-
-#: index.php:232
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Handlinger..."
 
-#: index.php:234
+#: index.php:225
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Søk..."
 
-#: index.php:236
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
 
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:629
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
 
-#: index.php:238
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
 
-#: index.php:239
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
 
-#: index.php:240
-#: classes/pref/feeds.php:757
-#: classes/pref/feeds.php:1322
+#: index.php:231
+#: classes/pref/feeds.php:783
+#: classes/pref/feeds.php:1360
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Avabonner"
 
-#: index.php:241
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
 
-#: index.php:243
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
 
-#: index.php:244
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andre handlinger:"
 
-#: index.php:245
-#: include/functions2.php:75
+#: index.php:236
+#: include/functions2.php:78
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
 
-#: index.php:246
-msgid "Select by tags..."
-msgstr ""
-
-#: index.php:247
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Lag merkelapp..."
 
-#: index.php:248
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Lag filter..."
 
-#: index.php:249
+#: index.php:239
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Tastatursnarveier"
 
-#: index.php:258
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Logg ut"
 
+#: index.php:254
+msgid "Updates are available from Git."
+msgstr ""
+
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
-#: include/functions2.php:102
-#: classes/pref/prefs.php:441
+#: include/functions2.php:106
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillinger"
 
@@ -371,20 +386,20 @@ msgid "Exit preferences"
 msgstr "Forlat innstillinger"
 
 #: prefs.php:123
-#: classes/pref/feeds.php:110
-#: classes/pref/feeds.php:1243
-#: classes/pref/feeds.php:1311
+#: classes/pref/feeds.php:112
+#: classes/pref/feeds.php:1300
+#: classes/pref/feeds.php:1349
 msgid "Feeds"
 msgstr "Nyhetsstrømmer"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:247
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtre"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1264
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1247
+#: include/functions.php:1900
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Merkelapper"
@@ -398,7 +413,7 @@ msgid "System"
 msgstr ""
 
 #: register.php:187
-#: include/login_form.php:245
+#: include/login_form.php:252
 msgid "Create new account"
 msgstr "Lag ny konto"
 
@@ -414,13 +429,13 @@ msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:699
-#: classes/handler/public.php:770
-#: classes/handler/public.php:868
-#: classes/handler/public.php:947
-#: classes/handler/public.php:961
-#: classes/handler/public.php:968
-#: classes/handler/public.php:993
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
@@ -437,12 +452,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:786
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "E-post:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:791
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
 
@@ -470,1143 +485,761 @@ msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
 
-#: update.php:62
+#: update.php:63
 #, fuzzy
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1273
-#: include/functions.php:1817
-#: include/functions.php:1902
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1256
+#: include/functions.php:1801
+#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1908
+#: classes/pref/feeds.php:228
 #: classes/opml.php:421
-#: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Ukategorisert"
 
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived article"
 msgid_plural "%d archived articles"
 msgstr[0] "Favorittartikler"
 msgstr[1] "Favorittartikler"
 
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
 
-#: include/functions2.php:49
+#: include/functions2.php:52
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigasjon"
 
-#: include/functions2.php:50
+#: include/functions2.php:53
 #, fuzzy
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Generert nyhetsstrøm"
 
-#: include/functions2.php:51
+#: include/functions2.php:54
 msgid "Open previous feed"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:52
+#: include/functions2.php:55
 #, fuzzy
 msgid "Open next article"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: include/functions2.php:53
+#: include/functions2.php:56
 #, fuzzy
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: include/functions2.php:54
+#: include/functions2.php:57
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:55
+#: include/functions2.php:58
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:56
+#: include/functions2.php:59
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:57
+#: include/functions2.php:60
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:58
+#: include/functions2.php:61
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Vis søkevinduet"
 
-#: include/functions2.php:59
+#: include/functions2.php:62
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: include/functions2.php:60
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: include/functions2.php:63
+#: js/viewfeed.js:2004
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Sett som favoritt"
 
-#: include/functions2.php:61
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: include/functions2.php:64
+#: js/viewfeed.js:2015
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Sett som publisert"
 
-#: include/functions2.php:62
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: include/functions2.php:65
+#: js/viewfeed.js:1993
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Sett som ulest"
 
-#: include/functions2.php:63
+#: include/functions2.php:66
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Endre stikkord"
 
-#: include/functions2.php:64
+#: include/functions2.php:67
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
 
-#: include/functions2.php:65
+#: include/functions2.php:68
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Publiser artiklen"
 
-#: include/functions2.php:66
+#: include/functions2.php:69
 #, fuzzy
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
 
-#: include/functions2.php:67
+#: include/functions2.php:70
+#: js/viewfeed.js:2034
 #, fuzzy
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
-#: include/functions2.php:68
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: include/functions2.php:71
+#: js/viewfeed.js:2028
 #, fuzzy
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
-#: include/functions2.php:69
+#: include/functions2.php:72
 #, fuzzy
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Alt ferdig."
 
-#: include/functions2.php:70
+#: include/functions2.php:73
 msgid "Scroll up"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:71
+#: include/functions2.php:74
 #, fuzzy
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
 
-#: include/functions2.php:72
+#: include/functions2.php:75
 #, fuzzy
 msgid "Email article"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: include/functions2.php:73
+#: include/functions2.php:76
 #, fuzzy
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Fjern artikler"
 
-#: include/functions2.php:74
+#: include/functions2.php:77
 #, fuzzy
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
 
-#: include/functions2.php:76
+#: include/functions2.php:79
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 #, fuzzy
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
 
-#: include/functions2.php:77
+#: include/functions2.php:80
 #, fuzzy
 msgid "Article selection"
 msgstr "Handlinger for aktive artikler"
 
-#: include/functions2.php:78
+#: include/functions2.php:81
 #, fuzzy
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Fjern artikler"
 
-#: include/functions2.php:79
+#: include/functions2.php:82
 #, fuzzy
 msgid "Select unread"
 msgstr "Slett uleste artikler"
 
-#: include/functions2.php:80
+#: include/functions2.php:83
 #, fuzzy
 msgid "Select starred"
 msgstr "Sett som favorittartikkel"
 
-#: include/functions2.php:81
+#: include/functions2.php:84
 #, fuzzy
 msgid "Select published"
 msgstr "Slett uleste artikler"
 
-#: include/functions2.php:82
+#: include/functions2.php:85
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Handlinger for aktive artikler"
 
-#: include/functions2.php:83
+#: include/functions2.php:86
 #, fuzzy
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Fjern artikler"
 
-#: include/functions2.php:84
-#: classes/pref/feeds.php:550
-#: classes/pref/feeds.php:794
+#: include/functions2.php:87
+#: classes/pref/feeds.php:555
+#: classes/pref/feeds.php:821
 msgid "Feed"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
-#: include/functions2.php:85
+#: include/functions2.php:88
 #, fuzzy
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
 
-#: include/functions2.php:86
+#: include/functions2.php:89
 #, fuzzy
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
 
-#: include/functions2.php:87
-#: classes/pref/feeds.php:1314
+#: include/functions2.php:90
+#: classes/pref/feeds.php:1352
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
 
-#: include/functions2.php:88
+#: include/functions2.php:91
 #: js/FeedTree.js:139
 #: js/PrefFeedTree.js:68
+#: js/viewfeed.js:2204
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
 
-#: include/functions2.php:90
+#: include/functions2.php:93
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
 
-#: include/functions2.php:91
+#: include/functions2.php:94
 #, fuzzy
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
 
-#: include/functions2.php:92
+#: include/functions2.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Debug viewfeed()"
+msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
+
+#: include/functions2.php:96
 #: js/FeedTree.js:182
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
 
-#: include/functions2.php:93
+#: include/functions2.php:97
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
 
-#: include/functions2.php:94
+#: include/functions2.php:98
 #, fuzzy
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
 
-#: include/functions2.php:95
+#: include/functions2.php:99
 #, fuzzy
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
 
-#: include/functions2.php:96
+#: include/functions2.php:100
 #, fuzzy
 msgid "Go to"
 msgstr "Gå til..."
 
-#: include/functions2.php:97
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions2.php:101
+#: include/functions.php:1959
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: include/functions2.php:98
+#: include/functions2.php:102
 #, fuzzy
 msgid "Fresh"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: include/functions2.php:101
-#: js/tt-rss.js:461
+#: include/functions2.php:105
+#: js/tt-rss.js:474
+#: js/tt-rss.js:658
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Tag-sky"
 
-#: include/functions2.php:103
+#: include/functions2.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Andre:"
 
-#: include/functions2.php:104
+#: include/functions2.php:108
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Lag merkelapp"
 
-#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: include/functions2.php:109
+#: classes/pref/filters.php:752
 msgid "Create filter"
 msgstr "Lag filter"
 
-#: include/functions2.php:106
+#: include/functions2.php:110
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
 
-#: include/functions2.php:107
+#: include/functions2.php:111
 #, fuzzy
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Vis søkevinduet"
 
-#: include/functions2.php:651
+#: include/functions2.php:667
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Søkeresultat"
 
-#: include/functions2.php:1263
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1295
+#: classes/feeds.php:739
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Kommentarer"
 msgstr[1] "Kommentarer"
 
-#: include/functions2.php:1267
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1299
+#: classes/feeds.php:743
 msgid "comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
-#: include/functions2.php:1308
+#: include/functions2.php:1325
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
-#: include/functions2.php:1341
-#: include/functions2.php:1589
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1358
+#: include/functions2.php:1609
+#: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "Ingen stikkord"
 
-#: include/functions2.php:1351
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1368
+#: classes/feeds.php:725
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
 
-#: include/functions2.php:1383
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1400
+#: classes/feeds.php:672
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: include/functions2.php:1396
-#: classes/feeds.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:569
+#: include/functions2.php:1413
+#: classes/pref/feeds.php:574
+#: classes/feeds.php:685
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
-#: include/functions2.php:1430
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: classes/dlg.php:249
-#: classes/dlg.php:261
+#: include/functions2.php:1450
 #: classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:95
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/pref/feeds.php:1611
-#: classes/pref/feeds.php:1677
-#: plugins/import_export/init.php:407
-#: plugins/import_export/init.php:452
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
-#: plugins/share/init.php:123
-#: plugins/updater/init.php:375
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:186
+#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/filters.php:204
+#: classes/pref/feeds.php:1654
+#: classes/pref/feeds.php:1720
+#: plugins/import_export/init.php:415
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
+#: plugins/share/init.php:121
 msgid "Close this window"
 msgstr "Lukk dette vinduet"
 
-#: include/functions2.php:1626
+#: include/functions2.php:1647
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "Rediger notat"
 
-#: include/functions2.php:1874
+#: include/functions2.php:1902
 msgid "unknown type"
 msgstr "Ukjent type"
 
-#: include/functions2.php:1942
+#: include/functions2.php:1979
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedlegg:"
 
-#: include/functions.php:1262
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:949
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1245
+#: include/functions.php:1898
 msgid "Special"
 msgstr "Snarveier"
 
-#: include/functions.php:1765
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1749
+#: classes/pref/filters.php:228
+#: classes/pref/filters.php:506
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1953
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favorittartikler"
 
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1955
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publiserte artikler"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1957
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Ferske artikler"
 
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1961
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Lagrede artikler"
 
-#: include/functions.php:1979
+#: include/functions.php:1963
 msgid "Recently read"
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:526
-#: classes/handler/public.php:781
+#: include/login_form.php:197
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Brukernavn:"
 
-#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:529
+#: include/login_form.php:207
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Passord:"
 
-#: include/login_form.php:206
+#: include/login_form.php:213
 #, fuzzy
 msgid "I forgot my password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: include/login_form.php:212
+#: include/login_form.php:219
 #, fuzzy
 msgid "Profile:"
 msgstr "Fil:"
 
-#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:267
+#: include/login_form.php:223
+#: classes/handler/public.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:1039
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
 #, fuzzy
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standard artikkelbegrensning"
 
-#: include/login_form.php:224
+#: include/login_form.php:231
 msgid "Use less traffic"
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:228
+#: include/login_form.php:235
 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:236
+#: include/login_form.php:243
 msgid "Remember me"
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:534
+#: include/login_form.php:249
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Logg inn"
 
-#: include/sessions.php:61
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
-
-#: include/sessions.php:67
+#: include/sessions.php:44
 #, fuzzy
 msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
 msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
 
-#: include/sessions.php:73
-#, fuzzy
-msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
-msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
-
-#: include/sessions.php:85
+#: include/sessions.php:56
 #, fuzzy
 msgid "Session failed to validate (user not found)"
 msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
 
-#: include/sessions.php:94
+#: include/sessions.php:65
 #, fuzzy
 msgid "Session failed to validate (password changed)"
 msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
 
-#: classes/article.php:25
-#, fuzzy
-msgid "Article not found."
-msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-
-#: classes/article.php:178
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
-
-#: classes/article.php:203
-#: classes/pref/users.php:168
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:425
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: classes/pref/feeds.php:773
-#: classes/pref/feeds.php:900
-#: plugins/nsfw/init.php:85
-#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/note/init.php:51
-#: plugins/instances/init.php:245
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
-
-#: classes/article.php:205
-#: classes/handler/public.php:503
-#: classes/handler/public.php:537
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
-#: classes/pref/users.php:170
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: classes/pref/feeds.php:774
-#: classes/pref/feeds.php:903
-#: classes/pref/feeds.php:1817
-#: plugins/mail/init.php:172
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/instances/init.php:248
-#: plugins/instances/init.php:436
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: classes/handler/public.php:467
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Tittel:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
-#: classes/pref/feeds.php:567
+#: classes/handler/public.php:508
+#: classes/pref/feeds.php:572
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "Nettadresse:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:510
 #, fuzzy
 msgid "Content:"
 msgstr "Innhold"
 
-#: classes/handler/public.php:481
+#: classes/handler/public.php:512
 #, fuzzy
 msgid "Labels:"
 msgstr "Merkelapper"
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:502
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/pref/users.php:100
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/filters.php:487
+#: classes/pref/filters.php:901
+#: classes/pref/filters.php:982
+#: classes/pref/filters.php:1075
+#: classes/pref/feeds.php:800
+#: classes/pref/feeds.php:942
+#: classes/pref/feeds.php:1860
+#: classes/article.php:205
+#: classes/feeds.php:1088
+#: classes/feeds.php:1138
+#: classes/feeds.php:1175
+#: plugins/mail/init.php:172
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/instances/init.php:248
+#: plugins/instances/init.php:436
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: classes/handler/public.php:555
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Sist innlogget"
 
-#: classes/handler/public.php:583
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: classes/handler/public.php:635
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:638
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:641
+#: classes/handler/public.php:672
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:644
+#: classes/handler/public.php:675
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
 
-#: classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:678
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
 
-#: classes/handler/public.php:651
+#: classes/handler/public.php:682
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:669
+#: classes/handler/public.php:700
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/handler/public.php:694
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
 
-#: classes/handler/public.php:731
+#: classes/handler/public.php:762
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Passord:"
 
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:805
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:796
-#: classes/pref/users.php:352
+#: classes/handler/public.php:827
+#: classes/pref/users.php:350
 msgid "Reset password"
 msgstr "Nullstill passordet"
 
-#: classes/handler/public.php:806
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:810
-#: classes/handler/public.php:876
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "Gå tilbake"
 
-#: classes/handler/public.php:847
+#: classes/handler/public.php:878
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
 
-#: classes/handler/public.php:872
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:894
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
 
-#: classes/handler/public.php:920
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Databaseoppdaterer"
 
-#: classes/handler/public.php:985
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Utfør oppdateringene"
 
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/backend.php:33
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:38
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastatursnarveier"
+
+#: classes/backend.php:61
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:64
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
+
+#: classes/dlg.php:17
 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:48
 #, fuzzy
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
 
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
-#: plugins/share/init.php:120
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:183
+#: plugins/share/init.php:118
 #, fuzzy
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Generert nyhetsstrøm"
 
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:71
 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
 
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
 msgid "Last update:"
 msgstr "Siste oppdatering:"
 
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:80
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
 
-#: classes/dlg.php:165
-msgid "Match:"
-msgstr "Matcher:"
-
-#: classes/dlg.php:167
-msgid "Any"
+#: classes/dlg.php:174
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:170
-#, fuzzy
-msgid "All tags."
-msgstr "Ingen stikkord"
+#: classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
+#: plugins/instances/init.php:154
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
 
-#: classes/dlg.php:172
-msgid "Which Tags?"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:185
-#, fuzzy
-msgid "Display entries"
-msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
-
-#: classes/dlg.php:204
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:232
-#: plugins/updater/init.php:334
-#, fuzzy, php-format
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
-
-#: classes/dlg.php:240
-msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:244
-#: plugins/updater/init.php:338
-msgid "See the release notes"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:246
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:254
-msgid "Error receiving version information or no new version available."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:51
-#, fuzzy
-msgid "View as RSS feed"
-msgstr "Se nyhetsstrømmene"
-
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
-#: classes/pref/feeds.php:1473
-#, fuzzy
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Se stikkord"
-
-#: classes/feeds.php:60
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Siste oppdatering:"
-
-#: classes/feeds.php:88
-#: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
-#: classes/pref/prefs.php:1000
-#: classes/pref/feeds.php:1305
-#: classes/pref/feeds.php:1562
-#: classes/pref/feeds.php:1626
-#: plugins/instances/init.php:287
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: classes/feeds.php:90
-msgid "Invert"
-msgstr "Motsatt"
-
-#: classes/feeds.php:91
-#: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/prefs.php:1002
-#: classes/pref/feeds.php:1307
-#: classes/pref/feeds.php:1564
-#: classes/pref/feeds.php:1628
-#: plugins/instances/init.php:289
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: classes/feeds.php:97
-#, fuzzy
-msgid "More..."
-msgstr "Laster hjelp..."
-
-#: classes/feeds.php:99
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Marker utvalg:"
-
-#: classes/feeds.php:105
-msgid "Selection:"
-msgstr "Utvalg:"
-
-#: classes/feeds.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Set score"
-msgstr "Poeng"
-
-#: classes/feeds.php:111
-#, fuzzy
-msgid "Archive"
-msgstr "Artikkeldato"
-
-#: classes/feeds.php:113
-#, fuzzy
-msgid "Move back"
-msgstr "Gå tilbake"
-
-#: classes/feeds.php:114
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Standard"
-
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
-#: plugins/mailto/init.php:25
-#: plugins/mail/init.php:75
-#, fuzzy
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-
-#: classes/feeds.php:128
-msgid "Feed:"
-msgstr "Nyhetsstrøm:"
-
-#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:849
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-
-#: classes/feeds.php:260
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Slett aldri"
-
-#: classes/feeds.php:381
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importer"
-
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
-#, fuzzy
-msgid "mark feed as read"
-msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
-
-#: classes/feeds.php:592
-#, fuzzy
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Fjern artikler"
-
-#: classes/feeds.php:752
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
-
-#: classes/feeds.php:755
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
-
-#: classes/feeds.php:758
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
-
-#: classes/feeds.php:762
-#, fuzzy
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
-
-#: classes/feeds.php:764
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
-
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Oppdateringsfeil"
-
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
-
-#: classes/feeds.php:934
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
-
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
-#, fuzzy
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Nyhetsstrøm"
-
-#: classes/feeds.php:1005
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:801
-#: classes/pref/feeds.php:1781
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Plasser i kategori..."
-
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/pref/users.php:24
 #, fuzzy
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
+msgid "Edit user"
+msgstr "Filtre"
 
-#: classes/feeds.php:1025
-#: classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:837
+#: classes/pref/users.php:56
+#: classes/pref/feeds.php:637
+#: classes/pref/feeds.php:876
+#: classes/feeds.php:1060
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentifisering"
 
-#: classes/feeds.php:1029
-#: classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:626
-#: classes/pref/feeds.php:841
-#: classes/pref/feeds.php:1795
-msgid "Login"
-msgstr "Logg inn"
-
-#: classes/feeds.php:1032
-#: classes/pref/prefs.php:261
-#: classes/pref/feeds.php:639
-#: classes/pref/feeds.php:847
-#: classes/pref/feeds.php:1798
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Passord:"
-
-#: classes/feeds.php:1042
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
-
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
-#: classes/pref/feeds.php:1816
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonner"
-
-#: classes/feeds.php:1050
-#, fuzzy
-msgid "More feeds"
-msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
-
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
-#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:1298
-#: js/tt-rss.js:174
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#: classes/feeds.php:1077
-#, fuzzy
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
-
-#: classes/feeds.php:1078
-#, fuzzy
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-
-#: classes/feeds.php:1081
-#, fuzzy
-msgid "limit:"
-msgstr "Antall:"
-
-#: classes/feeds.php:1102
-#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
-#: classes/pref/feeds.php:744
-#: plugins/instances/init.php:294
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: classes/feeds.php:1113
-msgid "Look for"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Begrens søket til:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
-
-#: classes/feeds.php:1158
-#, fuzzy
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Søk etter merkelapp"
-
-#: classes/backend.php:33
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr ""
-
-#: classes/backend.php:38
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Tastatursnarveier"
-
-#: classes/backend.php:61
-msgid "Shift"
-msgstr ""
-
-#: classes/backend.php:64
-msgid "Ctrl"
-msgstr ""
-
-#: classes/backend.php:99
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
-
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML-verktøy"
-
-#: classes/opml.php:37
-#, fuzzy
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
-
-#: classes/opml.php:41
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Returner til innstillinger"
-
-#: classes/opml.php:271
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
-
-#: classes/opml.php:282
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Lag filter"
-
-#: classes/opml.php:296
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Tildel stikkord"
-
-#: classes/opml.php:299
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:311
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:343
-#, fuzzy
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
-
-#: classes/opml.php:421
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Plasser i kategori..."
-
-#: classes/opml.php:470
-#: plugins/import_export/init.php:420
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:484
-#: plugins/import_export/init.php:434
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
-#, fuzzy
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
-
-#: classes/opml.php:488
-#: plugins/import_export/init.php:438
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
+#: classes/pref/users.php:59
+msgid "Access level: "
+msgstr "Tilgangsnivå:"
 
-#: classes/opml.php:497
-#, fuzzy
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
+#: classes/pref/users.php:77
+#: classes/pref/feeds.php:665
+#: classes/pref/feeds.php:892
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativer:"
 
-#: classes/opml.php:504
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
+#: classes/pref/users.php:91
+#: js/prefs.js:570
+msgid "User details"
+msgstr "Brukerdetaljer"
 
-#: classes/pref/users.php:6
-#: classes/pref/system.php:8
-#: plugins/instances/init.php:154
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
+#: classes/pref/users.php:98
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/prefs.php:985
+#: classes/pref/filters.php:484
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:939
+#: classes/article.php:203
+#: plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:55
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/instances/init.php:245
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
 
-#: classes/pref/users.php:34
+#: classes/pref/users.php:118
 msgid "User not found"
 msgstr "Brukeren ble  ikke funnet"
 
-#: classes/pref/users.php:53
-#: classes/pref/users.php:399
+#: classes/pref/users.php:132
+#: classes/pref/users.php:400
 msgid "Registered"
 msgstr "Registrert"
 
-#: classes/pref/users.php:54
+#: classes/pref/users.php:133
 msgid "Last logged in"
 msgstr "Sist innlogget"
 
-#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/users.php:140
 msgid "Subscribed feeds count"
 msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
 
-#: classes/pref/users.php:65
+#: classes/pref/users.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Favorittartikler"
+
+#: classes/pref/users.php:145
+#: classes/pref/users.php:399
 msgid "Subscribed feeds"
 msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
 
-#: classes/pref/users.php:136
-msgid "Access level: "
-msgstr "Tilgangsnivå:"
-
-#: classes/pref/users.php:154
-#: classes/pref/feeds.php:647
-#: classes/pref/feeds.php:853
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativer:"
-
 #: classes/pref/users.php:232
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
@@ -1640,61 +1273,115 @@ msgstr ""
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
 
+#: classes/pref/users.php:324
+#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/pref/feeds.php:1336
+#: classes/feeds.php:1108
+#: classes/feeds.php:1174
+#: js/tt-rss.js:174
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
+
 #: classes/pref/users.php:334
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:997
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-#: classes/pref/feeds.php:1559
-#: classes/pref/feeds.php:1623
+#: classes/pref/prefs.php:996
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:831
+#: classes/pref/filters.php:858
+#: classes/pref/feeds.php:1340
+#: classes/pref/feeds.php:1602
+#: classes/pref/feeds.php:1666
 #: plugins/instances/init.php:284
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "Velg:"
 
+#: classes/pref/users.php:337
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/prefs.php:999
+#: classes/pref/filters.php:361
+#: classes/pref/filters.php:409
+#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:834
+#: classes/pref/filters.php:861
+#: classes/pref/feeds.php:1343
+#: classes/pref/feeds.php:1605
+#: classes/pref/feeds.php:1669
+#: classes/feeds.php:90
+#: plugins/instances/init.php:287
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: classes/pref/users.php:339
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:411
+#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:836
+#: classes/pref/filters.php:863
+#: classes/pref/feeds.php:1345
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:93
+#: plugins/instances/init.php:289
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
 #: classes/pref/users.php:342
 msgid "Create user"
 msgstr "Lag bruker"
 
 #: classes/pref/users.php:346
-#, fuzzy
-msgid "Details"
-msgstr "Daglig"
-
-#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:758
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
+#: classes/pref/users.php:348
+#: classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:477
+#: classes/pref/filters.php:765
+#: classes/pref/feeds.php:765
+#: classes/feeds.php:1137
+#: plugins/instances/init.php:294
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: classes/pref/users.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:643
+#: classes/pref/feeds.php:880
+#: classes/pref/feeds.php:1838
+#: classes/feeds.php:1064
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn"
+
 #: classes/pref/users.php:398
 msgid "Access Level"
 msgstr "Tilgangsnivå"
 
-#: classes/pref/users.php:400
+#: classes/pref/users.php:401
 msgid "Last login"
 msgstr "Siste innlogging"
 
-#: classes/pref/users.php:419
+#: classes/pref/users.php:420
 #: plugins/instances/init.php:334
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Trykk for å endre"
 
-#: classes/pref/users.php:439
+#: classes/pref/users.php:441
 msgid "No users defined."
 msgstr "Ingen brukere er valgt"
 
-#: classes/pref/users.php:441
+#: classes/pref/users.php:443
 msgid "No matching users found."
 msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:347
+#: classes/pref/filters.php:822
 msgid "Caption"
 msgstr "Overskrift"
 
@@ -1722,159 +1409,8 @@ msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
 msgid "Clear colors"
 msgstr "Fjern farger"
 
-#: classes/pref/filters.php:93
-#, fuzzy
-msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr "Ingen filtre ble funnet."
-
-#: classes/pref/filters.php:131
-#, fuzzy
-msgid "No recent articles matching this filter have been found."
-msgstr "Ingen filtre ble funnet."
-
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
-#, fuzzy
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(Motsatt)"
-
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
-msgid "Match"
-msgstr "Match"
-
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
-#, fuzzy
-msgid "Apply actions"
-msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
-msgid "Enabled"
-msgstr "Tillatt"
-
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
-#, fuzzy
-msgid "Match any rule"
-msgstr "Match på:"
-
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
-#, fuzzy
-msgid "Inverse matching"
-msgstr "Motsatt markering"
-
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
-
-#: classes/pref/filters.php:681
-msgid "Combine"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:687
-#: classes/pref/feeds.php:1318
-#: classes/pref/feeds.php:1332
-#, fuzzy
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Nullstill passordet"
-
-#: classes/pref/filters.php:695
-#: classes/pref/feeds.php:1354
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
-
-#: classes/pref/filters.php:824
-msgid "Create"
-msgstr "Lag"
-
-#: classes/pref/filters.php:879
-msgid "Inverse regular expression matching"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:881
-msgid "on field"
-msgstr "På felt:"
-
-#: classes/pref/filters.php:887
-#: js/PrefFilterTree.js:61
-msgid "in"
-msgstr "i"
-
-#: classes/pref/filters.php:900
-#, fuzzy
-msgid "Wiki: Filters"
-msgstr "Filtre"
-
-#: classes/pref/filters.php:905
-#, fuzzy
-msgid "Save rule"
-msgstr "Lagre"
-
-#: classes/pref/filters.php:905
-#, fuzzy
-msgid "Add rule"
-msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
-
-#: classes/pref/filters.php:928
-msgid "Perform Action"
-msgstr "Utfør handlingen"
-
-#: classes/pref/filters.php:954
-msgid "with parameters:"
-msgstr "med parametrene:"
-
-#: classes/pref/filters.php:972
-#, fuzzy
-msgid "Save action"
-msgstr "Panelhandlinger"
-
-#: classes/pref/filters.php:972
-#: js/functions.js:1048
-#, fuzzy
-msgid "Add action"
-msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-
-#: classes/pref/filters.php:995
-msgid "[No caption]"
-msgstr "Ingen bildetekst"
-
-#: classes/pref/filters.php:997
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
-msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
-
-#: classes/pref/filters.php:1012
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger"
-msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger"
-
 #: classes/pref/prefs.php:18
+#: classes/pref/feeds.php:537
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
@@ -1896,842 +1432,1253 @@ msgid "Allow duplicate articles"
 msgstr "Tillatt duplikate artikler"
 
 #: classes/pref/prefs.php:26
-#, fuzzy
-msgid "Assign articles to labels automatically"
-msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
-
-#: classes/pref/prefs.php:27
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr "Svartelistede stikkord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:27
+#: classes/pref/prefs.php:26
 #, fuzzy
 msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
 msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:28
+#: classes/pref/prefs.php:27
 #, fuzzy
 msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
 
-#: classes/pref/prefs.php:28
+#: classes/pref/prefs.php:27
 #, fuzzy
 msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
 msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
 
-#: classes/pref/prefs.php:29
+#: classes/pref/prefs.php:28
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
 
-#: classes/pref/prefs.php:30
+#: classes/pref/prefs.php:29
 msgid "Combined feed display"
 msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
 
-#: classes/pref/prefs.php:30
+#: classes/pref/prefs.php:29
 msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
 msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
 
-#: classes/pref/prefs.php:31
+#: classes/pref/prefs.php:30
 msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
 
-#: classes/pref/prefs.php:32
+#: classes/pref/prefs.php:31
 #, fuzzy
 msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
 
-#: classes/pref/prefs.php:33
+#: classes/pref/prefs.php:32
 #, fuzzy
 msgid "Default feed update interval"
 msgstr "Standard intervall:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:33
+#: classes/pref/prefs.php:32
 msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:34
+#: classes/pref/prefs.php:33
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
 
-#: classes/pref/prefs.php:35
+#: classes/pref/prefs.php:34
 #, fuzzy
 msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
 
-#: classes/pref/prefs.php:35
+#: classes/pref/prefs.php:34
 msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
 msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
 
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
 msgid "Try to send digests around specified time"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
 msgid "Uses UTC timezone"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
 #, fuzzy
 msgid "Enable API access"
 msgstr "Tillat merkelapper"
 
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
 msgid "Allows external clients to access this account through the API"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:38
+#: classes/pref/prefs.php:37
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/pref/prefs.php:39
+#: classes/pref/prefs.php:38
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:40
+#: classes/pref/prefs.php:39
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:41
+#: classes/pref/prefs.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Hide feeds with no unread articles"
 msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
 
-#: classes/pref/prefs.php:42
+#: classes/pref/prefs.php:41
 #, fuzzy
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
 
-#: classes/pref/prefs.php:43
+#: classes/pref/prefs.php:42
 msgid "Long date format"
 msgstr "Langt datoformat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:43
+#: classes/pref/prefs.php:42
 msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:43
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
 
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:43
 msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:45
+#: classes/pref/prefs.php:44
 #, fuzzy
 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
 msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:46
+#: classes/pref/prefs.php:45
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr "Slett uleste artikler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:47
+#: classes/pref/prefs.php:46
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: classes/pref/prefs.php:47
 msgid "Short date format"
 msgstr "Kort datoformat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:49
+#: classes/pref/prefs.php:48
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
 
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
 #, fuzzy
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:52
+#: classes/pref/prefs.php:51
 #, fuzzy
 msgid "Do not embed images in articles"
 msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
 
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
 
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
 
-#: classes/pref/prefs.php:54
+#: classes/pref/prefs.php:53
+#: js/prefs.js:1692
 #, fuzzy
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:54
+#: classes/pref/prefs.php:53
 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:55
+#: classes/pref/prefs.php:54
 msgid "Time zone"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
 msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:57
+#: classes/pref/prefs.php:56
 #, fuzzy
 msgid "Language"
 msgstr "Språk:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:57
 #, fuzzy
 msgid "Theme"
 msgstr "Utseender"
 
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:57
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:69
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
-
-#: classes/pref/prefs.php:74
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
-
-#: classes/pref/prefs.php:79
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
-
-#: classes/pref/prefs.php:88
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
 
-#: classes/pref/prefs.php:142
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Ukjent valg: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:156
+#: classes/pref/prefs.php:140
 #, fuzzy
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "Passord har blitt endret."
 
-#: classes/pref/prefs.php:176
+#: classes/pref/prefs.php:160
 msgid "Your preferences are now set to default values."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:199
+#: classes/pref/prefs.php:183
 #, fuzzy
 msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr "Autentifisering"
 
-#: classes/pref/prefs.php:219
+#: classes/pref/prefs.php:203
 msgid "Personal data"
 msgstr "Personlig informasjon"
 
-#: classes/pref/prefs.php:229
+#: classes/pref/prefs.php:213
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:233
+#: classes/pref/prefs.php:217
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-post"
 
-#: classes/pref/prefs.php:239
+#: classes/pref/prefs.php:223
 msgid "Access level"
 msgstr "Tilgangsnivå"
 
-#: classes/pref/prefs.php:249
+#: classes/pref/prefs.php:233
 #, fuzzy
 msgid "Save data"
 msgstr "Lagre"
 
-#: classes/pref/prefs.php:268
+#: classes/pref/prefs.php:245
+#: classes/pref/feeds.php:656
+#: classes/pref/feeds.php:886
+#: classes/pref/feeds.php:1841
+#: classes/feeds.php:1067
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Passord:"
+
+#: classes/pref/prefs.php:254
 #, fuzzy
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 "Passordet ditt er et standardpassord, \n"
 "\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
 
-#: classes/pref/prefs.php:295
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:300
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Gammelt passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:303
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Nytt passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Bekreft passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:318
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Endre passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:324
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:328
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:353
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 #, fuzzy
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:364
+#: classes/pref/prefs.php:358
 #, fuzzy
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "(Avskrudd)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:370
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:372
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:409
+#: classes/pref/prefs.php:403
 #, fuzzy
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:423
+#: classes/pref/prefs.php:417
 #, fuzzy
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Tillatt"
 
-#: classes/pref/prefs.php:429
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:472
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:570
+#: classes/pref/prefs.php:564
 #, fuzzy
 msgid "Customize"
 msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:629
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Registrert"
 
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:633
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:639
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:671
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Lagre konfigurasjonen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:675
 #, fuzzy
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Forlat innstillinger"
 
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:680
 #, fuzzy
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Lag filter"
 
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:683
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Tilbake til standard"
 
-#: classes/pref/prefs.php:707
+#: classes/pref/prefs.php:706
+#: classes/pref/feeds.php:770
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:710
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:736
 msgid "System plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "beskrivelse"
 
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:742
+#: classes/pref/prefs.php:798
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:743
+#: classes/pref/prefs.php:799
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/pref/prefs.php:833
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:783
+#: classes/pref/prefs.php:842
 #, fuzzy
 msgid "Clear data"
 msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
 
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:792
 msgid "User plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:857
 #, fuzzy
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
 
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:925
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:928
+#: classes/pref/prefs.php:945
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:970
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:1010
 #, fuzzy
 msgid "Create profile"
 msgstr "Lag filter"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1033
+#: classes/pref/prefs.php:1061
 #, fuzzy
 msgid "(active)"
 msgstr "Tilpasset"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1097
 #, fuzzy
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:13
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: classes/pref/system.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Clear log"
+msgstr "Fjern farger"
+
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: classes/pref/filters.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Preview article"
+msgstr "Filtrer artikkel"
+
+#: classes/pref/filters.php:238
+#: classes/pref/filters.php:517
+#, fuzzy
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(Motsatt)"
+
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:516
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:353
+#: classes/pref/filters.php:826
+#: classes/pref/filters.php:941
+msgid "Match"
+msgstr "Match"
+
+#: classes/pref/filters.php:367
+#: classes/pref/filters.php:415
+#: classes/pref/filters.php:840
+#: classes/pref/filters.php:867
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: classes/pref/filters.php:370
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:843
+#: classes/pref/filters.php:870
+#: classes/feeds.php:116
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Standard"
+
+#: classes/pref/filters.php:401
+#: classes/pref/filters.php:853
+#, fuzzy
+msgid "Apply actions"
+msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
+
+#: classes/pref/filters.php:451
+#: classes/pref/filters.php:882
+msgid "Enabled"
+msgstr "Tillatt"
+
+#: classes/pref/filters.php:460
+#: classes/pref/filters.php:885
+#, fuzzy
+msgid "Match any rule"
+msgstr "Match på:"
+
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:888
+#, fuzzy
+msgid "Inverse matching"
+msgstr "Motsatt markering"
+
+#: classes/pref/filters.php:481
+#: classes/pref/filters.php:895
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: classes/pref/filters.php:755
+msgid "Combine"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:761
+#: classes/pref/feeds.php:1356
+#: classes/pref/feeds.php:1370
+#, fuzzy
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Nullstill passordet"
+
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/feeds.php:1392
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
+
+#: classes/pref/filters.php:898
+msgid "Create"
+msgstr "Lag"
+
+#: classes/pref/filters.php:953
+msgid "Inverse regular expression matching"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:955
+msgid "on field"
+msgstr "På felt:"
+
+#: classes/pref/filters.php:961
+#: js/PrefFilterTree.js:61
+msgid "in"
+msgstr "i"
+
+#: classes/pref/filters.php:974
+#, fuzzy
+msgid "Wiki: Filters"
+msgstr "Filtre"
+
+#: classes/pref/filters.php:979
+#, fuzzy
+msgid "Save rule"
+msgstr "Lagre"
+
+#: classes/pref/filters.php:979
+#: js/functions.js:1012
+#, fuzzy
+msgid "Add rule"
+msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
+
+#: classes/pref/filters.php:1002
+msgid "Perform Action"
+msgstr "Utfør handlingen"
+
+#: classes/pref/filters.php:1053
+#, fuzzy
+msgid "No actions available"
+msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
+
+#: classes/pref/filters.php:1072
+#, fuzzy
+msgid "Save action"
+msgstr "Panelhandlinger"
+
+#: classes/pref/filters.php:1072
+#: js/functions.js:1038
+#, fuzzy
+msgid "Add action"
+msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
+
+#: classes/pref/filters.php:1096
+msgid "[No caption]"
+msgstr "Ingen bildetekst"
+
+#: classes/pref/filters.php:1098
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
+msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
+
+#: classes/pref/filters.php:1113
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Match på:"
+
+#: classes/pref/filters.php:1116
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger"
+msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger"
+
+#: classes/pref/feeds.php:15
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Marker for å tillate felt"
 
-#: classes/pref/feeds.php:63
-#: classes/pref/feeds.php:212
-#: classes/pref/feeds.php:256
-#: classes/pref/feeds.php:262
-#: classes/pref/feeds.php:288
+#: classes/pref/feeds.php:65
+#: classes/pref/feeds.php:214
+#: classes/pref/feeds.php:258
+#: classes/pref/feeds.php:264
+#: classes/pref/feeds.php:290
 #, fuzzy, php-format
 msgid "(%d feed)"
 msgid_plural "(%d feeds)"
 msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
 msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
 
-#: classes/pref/feeds.php:556
+#: classes/pref/feeds.php:561
 #, fuzzy
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Tittel"
 
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#: classes/pref/feeds.php:812
+#: classes/pref/feeds.php:595
+#: classes/pref/feeds.php:828
+#: classes/pref/feeds.php:1824
+#: classes/feeds.php:1040
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Plasser i kategori..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:608
+#: classes/pref/feeds.php:842
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Språk:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:615
+#: classes/pref/feeds.php:851
 msgid "Update"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: classes/pref/feeds.php:613
-#: classes/pref/feeds.php:828
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:867
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Slett artikler:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:643
+#: classes/pref/feeds.php:660
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:659
-#: classes/pref/feeds.php:857
+#: classes/pref/feeds.php:679
+#: classes/pref/feeds.php:896
 #, fuzzy
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
 
-#: classes/pref/feeds.php:671
-#: classes/pref/feeds.php:863
+#: classes/pref/feeds.php:691
+#: classes/pref/feeds.php:902
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
 
-#: classes/pref/feeds.php:684
-#: classes/pref/feeds.php:869
+#: classes/pref/feeds.php:704
+#: classes/pref/feeds.php:908
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:697
-#: classes/pref/feeds.php:877
+#: classes/pref/feeds.php:717
+#: classes/pref/feeds.php:916
 msgid "Do not embed images"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:710
-#: classes/pref/feeds.php:885
+#: classes/pref/feeds.php:730
+#: classes/pref/feeds.php:924
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
 
-#: classes/pref/feeds.php:722
-#: classes/pref/feeds.php:891
+#: classes/pref/feeds.php:742
+#: classes/pref/feeds.php:930
 #, fuzzy
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Marker alle artikler som leste?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:728
+#: classes/pref/feeds.php:746
 #, fuzzy
 msgid "Icon"
 msgstr "Handling"
 
-#: classes/pref/feeds.php:742
+#: classes/pref/feeds.php:763
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:764
+#: classes/pref/feeds.php:790
 #, fuzzy
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:771
+#: classes/pref/feeds.php:797
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1146
-#: classes/pref/feeds.php:1199
+#: classes/pref/feeds.php:1203
+#: classes/pref/feeds.php:1256
 msgid "All done."
 msgstr "Alt ferdig."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1254
+#: classes/pref/feeds.php:1311
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1279
+#: classes/pref/feeds.php:1318
 #, fuzzy
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1316
+#: classes/pref/feeds.php:1354
 #, fuzzy
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-#: js/prefs.js:1732
+#: classes/pref/feeds.php:1358
+#: js/prefs.js:1737
 #, fuzzy
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Avabonner"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1327
+#: classes/pref/feeds.php:1365
 #, fuzzy
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategori:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1330
+#: classes/pref/feeds.php:1368
 #, fuzzy
 msgid "Add category"
 msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1334
+#: classes/pref/feeds.php:1372
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1345
+#: classes/pref/feeds.php:1383
 #, fuzzy
 msgid "More actions..."
 msgstr "Handlinger..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1349
+#: classes/pref/feeds.php:1387
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Slett manuelt"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1353
+#: classes/pref/feeds.php:1391
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1404
+#: classes/pref/feeds.php:1444
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1406
+#: classes/pref/feeds.php:1446
 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1406
+#: classes/pref/feeds.php:1447
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1419
+#: classes/pref/feeds.php:1460
 #, fuzzy
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1423
+#: classes/pref/feeds.php:1466
 msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1425
+#: classes/pref/feeds.php:1468
 #, fuzzy
 msgid "Include settings"
 msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1429
+#: classes/pref/feeds.php:1472
 #, fuzzy
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Eksporter OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1433
+#: classes/pref/feeds.php:1476
 #, fuzzy
 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
 msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1435
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1437
+#: classes/pref/feeds.php:1480
 msgid "Public OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1438
+#: classes/pref/feeds.php:1481
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1447
+#: classes/pref/feeds.php:1490
 #, fuzzy
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Firefox integrering"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1449
+#: classes/pref/feeds.php:1492
 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
 msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1456
+#: classes/pref/feeds.php:1499
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1464
+#: classes/pref/feeds.php:1507
 #, fuzzy
 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1466
+#: classes/pref/feeds.php:1509
 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1474
+#: classes/pref/feeds.php:1516
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Se stikkord"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1517
 #, fuzzy
 msgid "Display URL"
 msgstr "Vis stikkord"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1477
+#: classes/pref/feeds.php:1520
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1555
+#: classes/pref/feeds.php:1598
 #, fuzzy
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1589
-#: classes/pref/feeds.php:1653
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+#: classes/pref/feeds.php:1696
 #, fuzzy
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Trykk for å endre"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: classes/pref/feeds.php:1673
+#: classes/pref/feeds.php:1650
+#: classes/pref/feeds.php:1716
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1778
+#: classes/pref/feeds.php:1821
 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1787
+#: classes/pref/feeds.php:1830
 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1809
+#: classes/pref/feeds.php:1852
 #, fuzzy
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
 
-#: classes/pref/system.php:29
-msgid "Error Log"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1859
+#: classes/feeds.php:1082
+#: classes/feeds.php:1136
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonner"
 
-#: classes/pref/system.php:40
+#: classes/article.php:25
 #, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Oppdater"
+msgid "Article not found."
+msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
 
-#: classes/pref/system.php:43
+#: classes/article.php:178
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
+
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML-verktøy"
+
+#: classes/opml.php:37
 #, fuzzy
-msgid "Clear log"
-msgstr "Fjern farger"
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
 
-#: classes/pref/system.php:48
-msgid "Error"
+#: classes/opml.php:41
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Returner til innstillinger"
+
+#: classes/opml.php:271
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
+
+#: classes/opml.php:282
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Lag filter"
+
+#: classes/opml.php:296
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Tildel stikkord"
+
+#: classes/opml.php:299
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Filename"
+#: classes/opml.php:311
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Message"
+#: classes/opml.php:343
+#, fuzzy
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
+
+#: classes/opml.php:421
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Plasser i kategori..."
+
+#: classes/opml.php:470
+#: plugins/import_export/init.php:428
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/system.php:52
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+#: classes/opml.php:484
+#: plugins/import_export/init.php:442
+#, fuzzy
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
 
-#: plugins/close_button/init.php:22
+#: classes/opml.php:488
+#: plugins/import_export/init.php:446
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
+
+#: classes/opml.php:499
 #, fuzzy
-msgid "Close article"
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
+
+#: classes/opml.php:506
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
+
+#: classes/feeds.php:53
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Se nyhetsstrømmene"
+
+#: classes/feeds.php:62
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Siste oppdatering:"
+
+#: classes/feeds.php:92
+msgid "Invert"
+msgstr "Motsatt"
+
+#: classes/feeds.php:99
+#, fuzzy
+msgid "More..."
+msgstr "Laster hjelp..."
+
+#: classes/feeds.php:101
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Marker utvalg:"
+
+#: classes/feeds.php:107
+msgid "Selection:"
+msgstr "Utvalg:"
+
+#: classes/feeds.php:110
+#, fuzzy
+msgid "Set score"
+msgstr "Poeng"
+
+#: classes/feeds.php:113
+#, fuzzy
+msgid "Archive"
+msgstr "Artikkeldato"
+
+#: classes/feeds.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Move back"
+msgstr "Gå tilbake"
+
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
+#: plugins/mail/init.php:75
+#: plugins/mailto/init.php:25
+#, fuzzy
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+
+#: classes/feeds.php:130
+msgid "Feed:"
+msgstr "Nyhetsstrøm:"
+
+#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:879
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
+
+#: classes/feeds.php:272
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Slett aldri"
+
+#: classes/feeds.php:397
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importer"
+
+#: classes/feeds.php:456
+#: classes/feeds.php:553
+#, fuzzy
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
+
+#: classes/feeds.php:612
+#, fuzzy
+msgid "Collapse article"
 msgstr "Fjern artikler"
 
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:778
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
 
-#: plugins/nsfw/init.php:52
-msgid "NSFW Plugin"
+#: classes/feeds.php:781
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
+
+#: classes/feeds.php:784
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
+
+#: classes/feeds.php:788
+#, fuzzy
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
+
+#: classes/feeds.php:790
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
+
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:979
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Oppdateringsfeil"
+
+#: classes/feeds.php:815
+#: classes/feeds.php:989
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
+
+#: classes/feeds.php:969
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
+
+#: classes/feeds.php:1026
+#: classes/feeds.php:1034
+#, fuzzy
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Nyhetsstrøm"
+
+#: classes/feeds.php:1048
+#, fuzzy
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
+
+#: classes/feeds.php:1077
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
+
+#: classes/feeds.php:1085
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
+
+#: classes/feeds.php:1112
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
+
+#: classes/feeds.php:1113
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
+
+#: classes/feeds.php:1116
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Antall:"
+
+#: classes/feeds.php:1148
+msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: plugins/nsfw/init.php:79
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+#: classes/feeds.php:1156
+#, php-format
+msgid "in %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/nsfw/init.php:100
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
+#: classes/feeds.php:1161
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:65
+#: classes/feeds.php:1170
 #, fuzzy
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Søk etter merkelapp"
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:188
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Passord har blitt endret."
+#: plugins/mail/init.php:28
+msgid "Mail addresses saved."
+msgstr ""
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:190
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Gammelt passord er feil"
+#: plugins/mail/init.php:34
+msgid "Mail plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:36
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
+msgstr ""
 
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mailto/init.php:55
 #: plugins/mail/init.php:112
 #: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:55
 msgid "[Forwarded]"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mailto/init.php:49
 #: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mailto/init.php:49
 #, fuzzy
 msgid "Multiple articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: plugins/mailto/init.php:71
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr ""
+#: plugins/mail/init.php:140
+#, fuzzy
+msgid "To:"
+msgstr "Topp"
 
-#: plugins/mailto/init.php:75
+#: plugins/mail/init.php:155
 #, fuzzy
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+msgid "Subject:"
+msgstr "Velg:"
 
-#: plugins/mailto/init.php:78
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr ""
+#: plugins/mail/init.php:171
+#, fuzzy
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Skift e-post"
 
-#: plugins/mailto/init.php:83
+#: plugins/af_readability/init.php:25
 #, fuzzy
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Lukk dette vinduet"
+msgid "Inline content"
+msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:20
-msgid "Bookmarklets"
+#: plugins/af_readability/init.php:31
+msgid "af_readability settings"
 msgstr ""
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:22
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+#: plugins/af_readability/init.php:42
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:26
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_readability/init.php:59
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:31
+#: plugins/af_readability/init.php:70
 #, fuzzy
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:34
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
+msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
 msgstr ""
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:52
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
+
 #: plugins/import_export/init.php:58
 msgid "Import and export"
 msgstr ""
@@ -2749,109 +2696,201 @@ msgstr "Eksporter OPML"
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: plugins/import_export/init.php:219
+#: plugins/import_export/init.php:225
 #, fuzzy
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
 
-#: plugins/import_export/init.php:224
+#: plugins/import_export/init.php:230
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:383
+#: plugins/import_export/init.php:391
 msgid "Finished: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:384
+#: plugins/import_export/init.php:392
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d article processed, "
 msgid_plural "%d articles processed, "
 msgstr[0] "Endre Stikkord"
 msgstr[1] "Endre Stikkord"
 
-#: plugins/import_export/init.php:385
+#: plugins/import_export/init.php:393
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d imported, "
 msgid_plural "%d imported, "
 msgstr[0] "Allerede importert."
 msgstr[1] "Allerede importert."
 
-#: plugins/import_export/init.php:386
+#: plugins/import_export/init.php:394
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d feed created."
 msgid_plural "%d feeds created."
 msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
 msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
 
-#: plugins/import_export/init.php:391
+#: plugins/import_export/init.php:399
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:403
+#: plugins/import_export/init.php:411
 #, fuzzy
 msgid "Prepare data"
 msgstr "Lagre"
 
-#: plugins/import_export/init.php:446
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
+#: plugins/import_export/init.php:454
 #, fuzzy
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
 
-#: plugins/mail/init.php:28
-msgid "Mail addresses saved."
+#: plugins/mailto/init.php:71
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mail/init.php:34
-msgid "Mail plugin"
+#: plugins/mailto/init.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+
+#: plugins/mailto/init.php:78
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
 msgstr ""
 
-#: plugins/mail/init.php:36
-msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
+#: plugins/mailto/init.php:83
+#, fuzzy
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Lukk dette vinduet"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mail/init.php:140
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
 #, fuzzy
-msgid "To:"
-msgstr "Topp"
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Favorittartikler"
 
-#: plugins/mail/init.php:155
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
 #, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Velg:"
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Marker alle artikler som leste?"
 
-#: plugins/mail/init.php:171
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
+msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
 #, fuzzy
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Skift e-post"
+msgid "Global settings"
+msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
 
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:11
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+msgid "Minimum similarity:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
 #, fuzzy
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Endre Stikkord"
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
-#, php-format
-msgid "All done. %d out of %d articles imported."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
+msgid "Similarity (pg_trgm)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/init.php:39
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/init.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Uleste artikler"
+
+#: plugins/share/init.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+
+#: plugins/share/init.php:97
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/init.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:20
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
-msgid "The document has incorrect format."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:26
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:31
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
-msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
+#: plugins/auth_internal/init.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:188
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Passord har blitt endret."
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:190
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Gammelt passord er feil"
+
+#: plugins/close_button/init.php:22
+#, fuzzy
+msgid "Close article"
+msgstr "Fjern artikler"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
-msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
+#: plugins/nsfw/init.php:52
+msgid "NSFW Plugin"
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
-msgid "Import my Starred items"
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
 msgstr ""
 
+#: plugins/nsfw/init.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
+
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:11
+#, fuzzy
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Endre Stikkord"
+
 #: plugins/af_comics/init.php:39
 msgid "Feeds supported by af_comics"
 msgstr ""
@@ -2861,7 +2900,7 @@ msgid "The following comics are currently supported:"
 msgstr ""
 
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 #, fuzzy
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Favorittartikler"
@@ -2933,72 +2972,6 @@ msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
 msgid "Create link"
 msgstr "Lag"
 
-#: plugins/share/init.php:39
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/init.php:44
-#, fuzzy
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Uleste artikler"
-
-#: plugins/share/init.php:77
-#, fuzzy
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-
-#: plugins/share/init.php:99
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/init.php:117
-#, fuzzy
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
-
-#: plugins/updater/init.php:324
-#: plugins/updater/init.php:341
-#: plugins/updater/updater.js:10
-#, fuzzy
-msgid "Update Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/updater/init.php:344
-#, fuzzy
-msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
-msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
-
-#: plugins/updater/init.php:347
-#, fuzzy
-msgid "Force update"
-msgstr "Utfør oppdateringene"
-
-#: plugins/updater/init.php:356
-msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:365
-msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:366
-msgid "Your database will not be modified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:367
-msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:368
-#, fuzzy
-msgid "Ready to update."
-msgstr "Siste oppdatering:"
-
-#: plugins/updater/init.php:373
-#, fuzzy
-msgid "Start update"
-msgstr "Siste oppdatering:"
-
 #: js/functions.js:62
 msgid "The error will be reported to the configured log destination."
 msgstr ""
@@ -3015,77 +2988,92 @@ msgstr ""
 msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:236
+#: js/functions.js:224
 #, fuzzy
 msgid "Click to close"
 msgstr "Trykk for å endre"
 
-#: js/functions.js:1048
+#: js/functions.js:1038
 #, fuzzy
 msgid "Edit action"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
 
-#: js/functions.js:1085
+#: js/functions.js:1083
+#, perl-format
+msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:1113
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Found %d articles matching this filter:"
+msgstr "Ingen filtre ble funnet."
+
+#: js/functions.js:1169
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Lag filter"
 
-#: js/functions.js:1215
+#: js/functions.js:1290
 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1226
+#: js/functions.js:1301
 #, fuzzy
 msgid "Subscription reset."
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
 
-#: js/functions.js:1236
-#: js/tt-rss.js:678
+#: js/functions.js:1311
+#: js/tt-rss.js:690
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
 
-#: js/functions.js:1239
+#: js/functions.js:1314
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
 
-#: js/functions.js:1346
+#: js/functions.js:1421
 #, fuzzy
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: js/functions.js:1377
+#: js/functions.js:1452
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1381
+#: js/functions.js:1456
+#: js/prefs.js:1223
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Prøver å endre adressen..."
 
-#: js/functions.js:1682
-#: js/functions.js:1792
-#: js/prefs.js:414
-#: js/prefs.js:444
-#: js/prefs.js:476
-#: js/prefs.js:629
-#: js/prefs.js:649
+#: js/functions.js:1757
+#: js/functions.js:1867
+#: js/prefs.js:419
+#: js/prefs.js:449
+#: js/prefs.js:481
+#: js/prefs.js:634
+#: js/prefs.js:654
+#: js/prefs.js:1199
+#: js/prefs.js:1344
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
 
-#: js/functions.js:1724
+#: js/functions.js:1799
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1763
+#: js/functions.js:1838
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Oppdateringsfeil"
 
-#: js/functions.js:1774
+#: js/functions.js:1849
+#: js/prefs.js:1181
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: js/functions.js:1777
+#: js/functions.js:1852
+#: js/prefs.js:1184
 #, fuzzy
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Fjerner valgte filtre..."
@@ -3105,187 +3093,184 @@ msgstr "Lag kategori"
 msgid "Inverse"
 msgstr "(Motsatt)"
 
-#: js/prefs.js:55
+#: js/prefs.js:69
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
 
-#: js/prefs.js:62
+#: js/prefs.js:76
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
 
-#: js/prefs.js:66
+#: js/prefs.js:80
 msgid "Adding user..."
 msgstr "Legger til bruker.."
 
-#: js/prefs.js:94
+#: js/prefs.js:108
 msgid "User Editor"
 msgstr "Brukeradministrering"
 
-#: js/prefs.js:99
-#: js/prefs.js:211
-#: js/prefs.js:736
+#: js/prefs.js:112
+#: js/prefs.js:216
+#: js/prefs.js:741
 #: plugins/instances/instances.js:26
 #: plugins/instances/instances.js:89
+#: js/functions.js:1664
 #, fuzzy
 msgid "Saving data..."
 msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
 
-#: js/prefs.js:134
+#: js/prefs.js:147
 #, fuzzy
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Filtre"
 
-#: js/prefs.js:181
+#: js/prefs.js:186
 #, fuzzy
 msgid "Remove filter?"
 msgstr "Fjerne %s filteret?"
 
-#: js/prefs.js:186
+#: js/prefs.js:191
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "Fjerner filter..."
 
-#: js/prefs.js:296
+#: js/prefs.js:301
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
 
-#: js/prefs.js:299
+#: js/prefs.js:304
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
 
-#: js/prefs.js:312
+#: js/prefs.js:317
+#: js/prefs.js:1385
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Ingen merkelapper er markert"
 
-#: js/prefs.js:326
+#: js/prefs.js:331
 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:329
+#: js/prefs.js:334
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "Fjerner markerte brukere..."
 
-#: js/prefs.js:343
-#: js/prefs.js:487
-#: js/prefs.js:508
-#: js/prefs.js:547
+#: js/prefs.js:348
+#: js/prefs.js:492
+#: js/prefs.js:513
+#: js/prefs.js:552
 msgid "No users are selected."
 msgstr "Ingen bruker er markert"
 
-#: js/prefs.js:361
+#: js/prefs.js:366
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: js/prefs.js:364
+#: js/prefs.js:369
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "Fjerner valgte filtre..."
 
-#: js/prefs.js:376
-#: js/prefs.js:584
-#: js/prefs.js:603
+#: js/prefs.js:381
+#: js/prefs.js:589
+#: js/prefs.js:608
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "Ingen filtre er valgt"
 
-#: js/prefs.js:395
+#: js/prefs.js:400
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 
-#: js/prefs.js:399
+#: js/prefs.js:404
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
 
-#: js/prefs.js:429
+#: js/prefs.js:434
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
 
-#: js/prefs.js:435
+#: js/prefs.js:440
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
 
-#: js/prefs.js:438
+#: js/prefs.js:443
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
 
-#: js/prefs.js:457
+#: js/prefs.js:462
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
 
-#: js/prefs.js:460
+#: js/prefs.js:465
 #, fuzzy
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
 
-#: js/prefs.js:492
-#: js/prefs.js:513
-#: js/prefs.js:552
+#: js/prefs.js:497
+#: js/prefs.js:518
+#: js/prefs.js:557
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
 
-#: js/prefs.js:517
+#: js/prefs.js:522
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
 
-#: js/prefs.js:520
+#: js/prefs.js:525
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
 
-#: js/prefs.js:565
-msgid "User details"
-msgstr "Brukerdetaljer"
-
-#: js/prefs.js:589
+#: js/prefs.js:594
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Vennligst velg kun et filter"
 
-#: js/prefs.js:607
+#: js/prefs.js:612
 #, fuzzy
 msgid "Combine selected filters?"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: js/prefs.js:610
+#: js/prefs.js:615
 #, fuzzy
 msgid "Joining filters..."
 msgstr "Fjerner filter..."
 
-#: js/prefs.js:671
+#: js/prefs.js:676
 #, fuzzy
 msgid "Edit Multiple Feeds"
 msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
 
-#: js/prefs.js:695
+#: js/prefs.js:700
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
 
-#: js/prefs.js:772
+#: js/prefs.js:777
 #, fuzzy
 msgid "OPML Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: js/prefs.js:799
+#: js/prefs.js:804
 #, fuzzy
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: js/prefs.js:802
+#: js/prefs.js:807
 #: plugins/import_export/import_export.js:115
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
 #, fuzzy
 msgid "Importing, please wait..."
 msgstr "laster, vennligst vent"
 
-#: js/prefs.js:969
+#: js/prefs.js:974
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
 
-#: js/prefs.js:1738
+#: js/prefs.js:1743
 #, fuzzy
 msgid "Subscribing to feeds..."
 msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
 
-#: js/prefs.js:1775
+#: js/prefs.js:1780
 msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1792
+#: js/prefs.js:1797
 msgid "Clear all messages in the error log?"
 msgstr ""
 
@@ -3297,183 +3282,169 @@ msgstr "Marker alle artikler som leste?"
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
 
-#: js/tt-rss.js:385
+#: js/tt-rss.js:391
 #, fuzzy
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: js/tt-rss.js:426
-#: js/tt-rss.js:659
+#: js/tt-rss.js:439
+#: js/functions.js:1643
+#: js/tt-rss.js:671
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
 
-#: js/tt-rss.js:497
+#: js/tt-rss.js:510
 #, fuzzy
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: js/tt-rss.js:667
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
-
-#: js/tt-rss.js:672
-#: js/tt-rss.js:825
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
+#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:721
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:820
+#: js/tt-rss.js:835
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
 
-#: js/tt-rss.js:830
+#: js/tt-rss.js:840
+#: js/tt-rss.js:684
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
+
+#: js/tt-rss.js:845
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:833
+#: js/tt-rss.js:848
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publiser artiklen"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
-msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
-#: plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:1033
+#: js/viewfeed.js:1076
+#: js/viewfeed.js:1129
+#: js/viewfeed.js:2290
 #: plugins/mail/mail.js:7
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:757
+#: js/viewfeed.js:785
+#: js/viewfeed.js:812
+#: js/viewfeed.js:877
+#: js/viewfeed.js:911
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Ingen artikler er valgt."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1041
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1043
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
 msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1085
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1088
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Favorittartikler"
 msgstr[1] "Favorittartikler"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1090
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1135
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1159
 #, fuzzy
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Endre Stikkord"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1165
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#, fuzzy
-msgid "Click to open next unread feed."
-msgstr "Trykk for å endre"
-
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1979
 #, fuzzy
 msgid "Open original article"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2085
 msgid "Assign label"
 msgstr "Tildel stikkord"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2090
 #, fuzzy
 msgid "Remove label"
 msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2177
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2186
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2198
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2259
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2329
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2363
 #, fuzzy
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: plugins/embed_original/init.js:6
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mailto/init.js:21
 #: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
 #, fuzzy
 msgid "Forward article by email"
 msgstr "Marker artikkel som favoritt"
 
+#: plugins/mail/mail.js:36
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/mail.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Passord har blitt endret."
+
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr ""
+
 #: plugins/import_export/import_export.js:13
 #, fuzzy
 msgid "Export Data"
@@ -3496,32 +3467,58 @@ msgstr "Importer"
 msgid "Please choose the file first."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: plugins/mail/mail.js:36
-msgid "Error sending email:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "Fjern artikler"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mail/mail.js:38
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
+#: js/prefs.js:1523
 #, fuzzy
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Passord har blitt endret."
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
 
-#: plugins/note/note.js:17
+#: plugins/share/share_prefs.js:13
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:10
 #, fuzzy
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+
+#: plugins/share/share.js:14
+#, fuzzy
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
+
+#: plugins/share/share.js:18
+#, fuzzy
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "Prøver å endre e-posten..."
+
+#: plugins/share/share.js:55
+#, fuzzy
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
+
+#: plugins/share/share.js:59
+#, fuzzy
+msgid "Trying to unshare..."
+msgstr "Prøver å endre adressen..."
 
 #: plugins/shorten_expanded/init.js:37
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
-msgid "Google Reader Import"
-msgstr ""
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
+#: plugins/note/note.js:17
 #, fuzzy
-msgid "Please choose a file first."
-msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
 
 #: plugins/instances/instances.js:10
 #, fuzzy
@@ -3554,226 +3551,412 @@ msgstr "Ingen filtre er valgt"
 msgid "Please select only one instance."
 msgstr "Vennligst velg kun et filter"
 
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
+#: js/feedlist.js:423
+#: js/feedlist.js:451
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 
-#: plugins/share/share_prefs.js:6
+#: js/feedlist.js:442
 #, fuzzy
-msgid "Clearing URLs..."
-msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 
-#: plugins/share/share_prefs.js:13
-msgid "Shared URLs cleared."
+#: js/feedlist.js:445
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+
+#: js/feedlist.js:448
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+
+#: js/functions.js:600
+msgid "Error explained"
 msgstr ""
 
-#: plugins/share/share.js:10
+#: js/functions.js:682
 #, fuzzy
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+msgid "Upload complete."
+msgstr "Oppdaterte artikler"
 
-#: plugins/share/share.js:14
+#: js/functions.js:706
 #, fuzzy
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Fjern lagrede data"
 
-#: plugins/share/share.js:18
+#: js/functions.js:711
 #, fuzzy
-msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "Prøver å endre e-posten..."
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
 
-#: plugins/share/share.js:55
+#: js/functions.js:716
 #, fuzzy
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
 
-#: plugins/share/share.js:59
+#: js/functions.js:738
 #, fuzzy
-msgid "Trying to unshare..."
-msgstr "Prøver å endre adressen..."
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
 
-#: plugins/updater/updater.js:58
-msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
+#: js/functions.js:740
+msgid "Upload new icon for this feed?"
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Mark all articles in %s as read?"
-#~ msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-
+#: js/functions.js:741
 #, fuzzy
-#~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
-#~ msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "laster, vennligst vent"
+
+#: js/functions.js:757
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
+
+#: js/functions.js:762
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
+
+#: js/functions.js:805
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
+
+#: js/functions.js:824
+msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
 
+#: js/functions.js:839
 #, fuzzy
-#~ msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
-#~ msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
 
+#: js/functions.js:844
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:847
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:859
 #, fuzzy
-#~ msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
-#~ msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
 
+#: js/functions.js:871
 #, fuzzy
-#~ msgid "Upload complete."
-#~ msgstr "Oppdaterte artikler"
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
+
+#: js/functions.js:875
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr ""
 
+#: js/functions.js:880
 #, fuzzy
-#~ msgid "Remove stored feed icon?"
-#~ msgstr "Fjern lagrede data"
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
 
+#: js/functions.js:1012
 #, fuzzy
-#~ msgid "Removing feed icon..."
-#~ msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Filtre"
 
+#: js/functions.js:1658
 #, fuzzy
-#~ msgid "Feed icon removed."
-#~ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
 
+#: js/functions.js:1696
 #, fuzzy
-#~ msgid "Please select an image file to upload."
-#~ msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
 
+#: js/functions.js:1950
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: js/prefs.js:1088
+msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1094
 #, fuzzy
-#~ msgid "Uploading, please wait..."
-#~ msgstr "laster, vennligst vent"
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Lag kategori"
 
-#~ msgid "Please enter label caption:"
-#~ msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
+#: js/prefs.js:1115
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
 
-#~ msgid "Can't create label: missing caption."
-#~ msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
+#: js/prefs.js:1118
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
 
-#~ msgid "Subscribe to Feed"
-#~ msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
+#: js/prefs.js:1131
+msgid "No categories are selected."
+msgstr "Ingen kategorier er valgt."
 
+#: js/prefs.js:1139
 #, fuzzy
-#~ msgid "Subscribed to %s"
-#~ msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
+msgid "Category title:"
+msgstr "Kategoriredigerer"
 
+#: js/prefs.js:1143
 #, fuzzy
-#~ msgid "Expand to select feed"
-#~ msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Lag filter..."
 
+#: js/prefs.js:1170
 #, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-#~ msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Oppdateringsfeil"
 
+#: js/prefs.js:1219
 #, fuzzy
-#~ msgid "You are already subscribed to this feed."
-#~ msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
+
+#: js/prefs.js:1308
+msgid "Clearing feed..."
+msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
+
+#: js/prefs.js:1328
+msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
 
+#: js/prefs.js:1331
 #, fuzzy
-#~ msgid "Edit rule"
-#~ msgstr "Filtre"
+msgid "Rescoring selected feeds..."
+msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
+
+#: js/prefs.js:1351
+msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
+
+#: js/prefs.js:1354
+msgid "Rescoring feeds..."
+msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
 
+#: js/prefs.js:1371
 #, fuzzy
-#~ msgid "Edit Feed"
-#~ msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
 
+#: js/prefs.js:1408
 #, fuzzy
-#~ msgid "More Feeds"
-#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr "Lag filter"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Hjelp"
+#: js/prefs.js:1417
+msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr ""
 
+#: js/prefs.js:1420
 #, fuzzy
-#~ msgid "Removing category..."
-#~ msgstr "Lag kategori"
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Fjerner valgte filtre..."
 
-#~ msgid "Remove selected categories?"
-#~ msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
+#: js/prefs.js:1435
+#, fuzzy
+msgid "No profiles are selected."
+msgstr "Ingen artikkel er valgt."
 
-#~ msgid "Removing selected categories..."
-#~ msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
+#: js/prefs.js:1443
+#: js/prefs.js:1496
+#, fuzzy
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#~ msgid "No categories are selected."
-#~ msgstr "Ingen kategorier er valgt."
+#: js/prefs.js:1459
+#: js/prefs.js:1512
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
+#: js/prefs.js:1464
 #, fuzzy
-#~ msgid "Category title:"
-#~ msgstr "Kategoriredigerer"
+msgid "Creating profile..."
+msgstr "Lag filter"
+
+#: js/prefs.js:1520
+msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
+msgstr ""
 
+#: js/prefs.js:1530
 #, fuzzy
-#~ msgid "Creating category..."
-#~ msgstr "Lag filter..."
+msgid "Generated URLs cleared."
+msgstr "Generert nyhetsstrøm"
+
+#: js/prefs.js:1621
+msgid "Label Editor"
+msgstr "Merkelappredigerer"
+
+#: js/tt-rss.js:679
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
 
+#: js/viewfeed.js:127
+#: js/viewfeed.js:177
+#: js/viewfeed.js:194
 #, fuzzy
-#~ msgid "Feeds without recent updates"
-#~ msgstr "Oppdateringsfeil"
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "Trykk for å endre"
 
+#: js/viewfeed.js:131
 #, fuzzy
-#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
-#~ msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Avbryt"
 
-#~ msgid "Clearing feed..."
-#~ msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
+#: js/viewfeed.js:191
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
 
-#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-#~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
+#: js/viewfeed.js:464
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
+
+#: js/viewfeed.js:468
+msgid "Star article"
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+
+#: js/viewfeed.js:522
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
+
+#: js/viewfeed.js:526
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publiser artiklen"
+
+#: js/viewfeed.js:680
+#, fuzzy
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
+msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
+
+#: js/viewfeed.js:1425
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Ingen artikkel er valgt."
 
+#: js/viewfeed.js:1460
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
+
+#: js/viewfeed.js:1462
 #, fuzzy
-#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
-#~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
+msgid "Mark %d article as read?"
+msgid_plural "Mark %d articles as read?"
+msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
+msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
 
-#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-#~ msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
+#: js/viewfeed.js:1985
+#, fuzzy
+msgid "Display article URL"
+msgstr "Vis stikkord"
 
-#~ msgid "Rescoring feeds..."
-#~ msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
+#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+#~ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Reset selected labels to default colors?"
-#~ msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Daglig"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Removing selected profiles..."
-#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
+#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "No profiles are selected."
-#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
+#~ msgid "Last matched articles"
+#~ msgstr "Favorittartikler"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Activate selected profile?"
-#~ msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+#~ msgid "Clear database"
+#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Please choose a profile to activate."
+#~ msgid "Please choose a file first."
 #~ msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Creating profile..."
-#~ msgstr "Lag filter"
+#~ msgid "Clear classifier database?"
+#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Classifier information"
+#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
+
+#~ msgid "with parameters:"
+#~ msgstr "med parametrene:"
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Begrens søket til:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Matcher:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Ingen stikkord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Ulest"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Ukjent valg: %s"
+
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Generated URLs cleared."
-#~ msgstr "Generert nyhetsstrøm"
+#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+#~ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
 
-#~ msgid "Label Editor"
-#~ msgstr "Merkelappredigerer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
+#~ msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "New version available!"
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 #~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cancel search"
-#~ msgstr "Avbryt"
+#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+#~ msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
-#~ msgid "No article is selected."
-#~ msgstr "Ingen artikkel er valgt."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
 
-#~ msgid "No articles found to mark"
-#~ msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Force update"
+#~ msgstr "Utfør oppdateringene"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Mark %d article as read?"
-#~ msgid_plural "Mark %d articles as read?"
-#~ msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
-#~ msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
+#~ msgid "Ready to update."
+#~ msgstr "Siste oppdatering:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Display article URL"
-#~ msgstr "Vis stikkord"
+#~ msgid "Start update"
+#~ msgstr "Siste oppdatering:"
 
 #~ msgid "Select:"
 #~ msgstr "Velg:"
@@ -3963,10 +4146,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Article Date"
 #~ msgstr "Artikkeldato"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete article"
-#~ msgstr "Fjern artikler"
-
 #~ msgid "Set starred"
 #~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
 
@@ -4066,9 +4245,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
 
-#~ msgid "Scroll article content"
-#~ msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
-
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Andre handlinger"
 
@@ -4319,10 +4495,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Publish article with a note"
 #~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "View article"
-#~ msgstr "Filtrer artikkel"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
 #~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
@@ -4885,9 +5057,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unknown Error"
 #~ msgstr "Ukjent feil"
 
-#~ msgid "Feed information:"
-#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
-
 #~ msgid "Site:"
 #~ msgstr "Side:"
 
@@ -5013,9 +5182,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Perform action"
 #~ msgstr "Utfør handlingen"
 
-#~ msgid "Enable icons in feedlist"
-#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
-
 #~ msgid "Caption:"
 #~ msgstr "Overskrift:"