]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
Added Plural-Forms to ca_CA and nb_NO.
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
index 6da18d696f7c94eb3ee29f4dc09ed37290af0f65..b855ee5091efb66a5250087e8b4b7987d337f2a3 100644 (file)
@@ -7,97 +7,103 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-11 22:01+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
-"Language: \n"
+"Language: nb_NO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: backend.php:74
+#: backend.php:73
 msgid "Use default"
 msgstr "Bruk standard"
 
-#: backend.php:75
+#: backend.php:74
 msgid "Never purge"
 msgstr "Slett aldri"
 
-#: backend.php:76
+#: backend.php:75
 msgid "1 week old"
 msgstr "1 uke gammel"
 
-#: backend.php:77
+#: backend.php:76
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "2 uker gammel"
 
-#: backend.php:78
+#: backend.php:77
 msgid "1 month old"
 msgstr "1 måned gammel"
 
-#: backend.php:79
+#: backend.php:78
 msgid "2 months old"
 msgstr "2 måneder gammel"
 
-#: backend.php:80
+#: backend.php:79
 msgid "3 months old"
 msgstr "3 måneder gammel"
 
-#: backend.php:83
+#: backend.php:82
 msgid "Default interval"
 msgstr "Standard intervall:"
 
-#: backend.php:84
-#: backend.php:94
+#: backend.php:83
+#: backend.php:93
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Slå av oppdateringer"
 
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
+msgstr "Hvert 15. minutt"
+
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 15 minutes"
-msgstr "Hvert 15. minutt"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
+msgstr "Hvert 30. minutt"
 
 #: backend.php:86
 #: backend.php:96
-msgid "Each 30 minutes"
-msgstr "Hvert 30. minutt"
+msgid "Hourly"
+msgstr "På timen"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Hourly"
-msgstr "På timen"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
+msgstr "Hver 4. time"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 4 hours"
-msgstr "Hver 4. time"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
+msgstr "Hver 12. time"
 
 #: backend.php:89
 #: backend.php:99
-msgid "Each 12 hours"
-msgstr "Hver 12. time"
-
-#: backend.php:90
-#: backend.php:100
 msgid "Daily"
 msgstr "Daglig"
 
-#: backend.php:91
-#: backend.php:101
+#: backend.php:90
+#: backend.php:100
 msgid "Weekly"
 msgstr "Ukentlig"
 
-#: backend.php:104
-#: classes/pref/users.php:123
+#: backend.php:103
+#: classes/pref/users.php:42
+#: classes/pref/system.php:51
 msgid "User"
 msgstr "Bruker"
 
-#: backend.php:105
+#: backend.php:104
 msgid "Power User"
 msgstr "Superbruker"
 
-#: backend.php:106
+#: backend.php:105
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrator"
 
@@ -154,82 +160,84 @@ msgstr ""
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
 
-#: index.php:135
-#: index.php:152
-#: index.php:277
-#: prefs.php:103
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Brukeren ble  ikke funnet"
+
+#: index.php:133
+#: index.php:149
+#: index.php:267
+#: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:680
-#: classes/pref/feeds.php:1348
-#: plugins/digest/digest_body.php:63
-#: js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:438
-#: js/functions.js:420
-#: js/functions.js:758
-#: js/functions.js:1194
-#: js/functions.js:1329
-#: js/functions.js:1641
-#: js/prefs.js:86
-#: js/prefs.js:576
-#: js/prefs.js:666
-#: js/prefs.js:858
-#: js/prefs.js:1440
-#: js/prefs.js:1493
-#: js/prefs.js:1552
-#: js/prefs.js:1569
-#: js/prefs.js:1585
-#: js/prefs.js:1601
-#: js/prefs.js:1620
-#: js/prefs.js:1793
-#: js/prefs.js:1809
-#: js/tt-rss.js:497
-#: js/tt-rss.js:514
-#: js/viewfeed.js:800
-#: js/viewfeed.js:1224
+#: classes/pref/filters.php:778
+#: classes/pref/feeds.php:1405
+#: js/feedlist.js:139
+#: js/functions.js:1293
+#: js/functions.js:1427
+#: js/functions.js:1739
+#: js/prefs.js:658
+#: js/prefs.js:859
+#: js/prefs.js:1765
+#: js/prefs.js:1781
+#: js/prefs.js:1799
+#: js/tt-rss.js:55
+#: js/tt-rss.js:530
+#: js/viewfeed.js:1311
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: plugins/updater/updater.js:17
+#: js/feedlist.js:467
+#: js/functions.js:449
+#: js/functions.js:772
+#: js/prefs.js:1446
+#: js/prefs.js:1499
+#: js/prefs.js:1539
+#: js/prefs.js:1556
+#: js/prefs.js:1572
+#: js/prefs.js:1592
+#: js/tt-rss.js:547
+#: js/viewfeed.js:854
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "laster, vennligst vent"
 
-#: index.php:166
+#: index.php:167
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
 
-#: index.php:169
+#: index.php:170
 #, fuzzy
 msgid "Show articles"
 msgstr "Lagrede artikler"
 
-#: index.php:172
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Tilpasset"
 
-#: index.php:173
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: index.php:174
-#: include/functions.php:1972
-#: classes/feeds.php:106
+#: index.php:175
+#: include/functions2.php:103
+#: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritter"
 
-#: index.php:175
-#: include/functions.php:1973
-#: classes/feeds.php:107
-msgid "Published"
-msgstr "Publisert"
-
 #: index.php:176
-#: classes/feeds.php:93
+#: include/functions2.php:104
 #: classes/feeds.php:105
-msgid "Unread"
-msgstr "Ulest"
+msgid "Published"
+msgstr "Publisert"
 
 #: index.php:177
-#, fuzzy
-msgid "Unread First"
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
+msgid "Unread"
 msgstr "Ulest"
 
 #: index.php:178
@@ -262,13 +270,11 @@ msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
 #: index.php:192
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1962
-#: classes/feeds.php:111
-#: classes/feeds.php:440
-#: js/FeedTree.js:128
-#: js/FeedTree.js:156
-#: plugins/digest/digest.js:647
+#: index.php:233
+#: include/functions2.php:92
+#: classes/feeds.php:109
+#: js/FeedTree.js:132
+#: js/FeedTree.js:160
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
@@ -284,869 +290,864 @@ msgstr ""
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr ""
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr ""
 
-#: index.php:226
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
-
-#: index.php:231
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Handlinger..."
 
-#: index.php:233
+#: index.php:225
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: index.php:234
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Søk..."
 
-#: index.php:235
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
 
-#: index.php:236
-#: classes/handler/public.php:578
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
 
-#: index.php:237
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
 
-#: index.php:238
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
 
-#: index.php:239
-#: classes/pref/feeds.php:734
-#: classes/pref/feeds.php:1300
-#: js/PrefFeedTree.js:73
+#: index.php:231
+#: classes/pref/feeds.php:783
+#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Avabonner"
 
-#: index.php:240
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
 
-#: index.php:242
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
 
-#: index.php:243
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andre handlinger:"
 
-#: index.php:245
-msgid "Switch to digest..."
-msgstr ""
-
-#: index.php:247
-#, fuzzy
-msgid "Show tag cloud..."
-msgstr "Tag-sky"
-
-#: index.php:248
-#: include/functions.php:1948
+#: index.php:236
+#: include/functions2.php:78
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
 
-#: index.php:249
-msgid "Select by tags..."
-msgstr ""
-
-#: index.php:250
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Lag merkelapp..."
 
-#: index.php:251
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Lag filter..."
 
-#: index.php:252
+#: index.php:239
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Tastatursnarveier"
 
-#: index.php:261
-#: plugins/digest/digest_body.php:77
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Logg ut"
 
-#: prefs.php:36
-#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1975
-#: classes/pref/prefs.php:446
+#: index.php:254
+msgid "Updates are available from Git."
+msgstr ""
+
+#: prefs.php:33
+#: prefs.php:120
+#: include/functions2.php:106
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:111
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Tastatursnarveier"
 
-#: prefs.php:113
+#: prefs.php:112
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Forlat innstillinger"
 
-#: prefs.php:124
-#: classes/pref/feeds.php:107
-#: classes/pref/feeds.php:1226
-#: classes/pref/feeds.php:1289
+#: prefs.php:123
+#: classes/pref/feeds.php:112
+#: classes/pref/feeds.php:1300
+#: classes/pref/feeds.php:1349
 msgid "Feeds"
 msgstr "Nyhetsstrømmer"
 
-#: prefs.php:127
-#: classes/pref/filters.php:156
+#: prefs.php:126
+#: classes/pref/filters.php:247
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtre"
 
-#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1161
-#: include/functions.php:1798
+#: prefs.php:129
+#: include/functions.php:1247
+#: include/functions.php:1900
 #: classes/pref/labels.php:90
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
 msgid "Labels"
 msgstr "Merkelapper"
 
-#: prefs.php:134
+#: prefs.php:133
 msgid "Users"
 msgstr "Brukere"
 
-#: register.php:186
-#: include/login_form.php:238
+#: prefs.php:136
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: register.php:187
+#: include/login_form.php:252
 msgid "Create new account"
 msgstr "Lag ny konto"
 
-#: register.php:192
+#: register.php:193
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
 
-#: register.php:196
-#: register.php:241
-#: register.php:254
-#: register.php:269
-#: register.php:288
-#: register.php:336
-#: register.php:346
-#: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:648
-#: classes/handler/public.php:736
-#: classes/handler/public.php:818
-#: classes/handler/public.php:893
-#: classes/handler/public.php:907
-#: classes/handler/public.php:914
-#: classes/handler/public.php:939
+#: register.php:197
+#: register.php:242
+#: register.php:255
+#: register.php:270
+#: register.php:289
+#: register.php:337
+#: register.php:347
+#: register.php:359
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
-#: register.php:217
+#: register.php:218
 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
 msgstr "Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at passordet ble sendt."
 
-#: register.php:223
+#: register.php:224
 msgid "Desired login:"
 msgstr "Ønsket brukernavn:"
 
-#: register.php:226
+#: register.php:227
 msgid "Check availability"
 msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
 
-#: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:776
+#: register.php:229
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "E-post:"
 
-#: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:781
+#: register.php:232
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
 
-#: register.php:234
+#: register.php:235
 msgid "Submit registration"
 msgstr "Send registreringen"
 
-#: register.php:252
+#: register.php:253
 msgid "Your registration information is incomplete."
 msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
 
-#: register.php:267
+#: register.php:268
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
 
-#: register.php:286
+#: register.php:287
 msgid "Registration failed."
 msgstr "Registrering feilet"
 
-#: register.php:333
+#: register.php:334
 msgid "Account created successfully."
 msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
 
-#: register.php:355
+#: register.php:356
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
 
-#: update.php:56
+#: update.php:63
 #, fuzzy
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1170
-#: include/functions.php:1699
-#: include/functions.php:1784
-#: include/functions.php:1806
-#: classes/opml.php:416
-#: classes/pref/feeds.php:222
+#: include/functions.php:1256
+#: include/functions.php:1801
+#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1908
+#: classes/pref/feeds.php:228
+#: classes/opml.php:421
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Ukategorisert"
 
-#: include/feedbrowser.php:83
+#: include/feedbrowser.php:84
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived article"
 msgid_plural "%d archived articles"
 msgstr[0] "Favorittartikler"
 msgstr[1] "Favorittartikler"
 
-#: include/feedbrowser.php:107
+#: include/feedbrowser.php:108
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
 
-#: include/functions.php:1159
-#: include/functions.php:1796
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
-msgid "Special"
-msgstr "Snarveier"
-
-#: include/functions.php:1648
-#: classes/feeds.php:1110
-#: classes/pref/filters.php:427
-msgid "All feeds"
-msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
-
-#: include/functions.php:1849
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Favorittartikler"
-
-#: include/functions.php:1851
-msgid "Published articles"
-msgstr "Publiserte artikler"
-
-#: include/functions.php:1853
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Ferske artikler"
-
-#: include/functions.php:1855
-#: include/functions.php:1970
-msgid "All articles"
-msgstr "Alle artikler"
-
-#: include/functions.php:1857
-#, fuzzy
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Lagrede artikler"
-
-#: include/functions.php:1859
-msgid "Recently read"
-msgstr ""
-
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions2.php:52
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigasjon"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions2.php:53
 #, fuzzy
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Generert nyhetsstrøm"
 
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions2.php:54
 msgid "Open previous feed"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions2.php:55
 #, fuzzy
 msgid "Open next article"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions2.php:56
 #, fuzzy
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions2.php:57
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions2.php:58
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions2.php:59
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions2.php:60
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions2.php:61
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Vis søkevinduet"
 
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions2.php:62
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions2.php:63
+#: js/viewfeed.js:2004
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Sett som favoritt"
 
-#: include/functions.php:1934
-#: js/viewfeed.js:1918
+#: include/functions2.php:64
+#: js/viewfeed.js:2015
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Sett som publisert"
 
-#: include/functions.php:1935
-#: js/viewfeed.js:1896
+#: include/functions2.php:65
+#: js/viewfeed.js:1993
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Sett som ulest"
 
-#: include/functions.php:1936
+#: include/functions2.php:66
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Endre stikkord"
 
-#: include/functions.php:1937
+#: include/functions2.php:67
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
 
-#: include/functions.php:1938
+#: include/functions2.php:68
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Publiser artiklen"
 
-#: include/functions.php:1939
+#: include/functions2.php:69
 #, fuzzy
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
 
-#: include/functions.php:1940
-#: js/viewfeed.js:1937
+#: include/functions2.php:70
+#: js/viewfeed.js:2034
 #, fuzzy
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
-#: include/functions.php:1941
-#: js/viewfeed.js:1931
+#: include/functions2.php:71
+#: js/viewfeed.js:2028
 #, fuzzy
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions2.php:72
 #, fuzzy
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Alt ferdig."
 
-#: include/functions.php:1943
+#: include/functions2.php:73
 msgid "Scroll up"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1944
+#: include/functions2.php:74
 #, fuzzy
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
 
-#: include/functions.php:1945
+#: include/functions2.php:75
 #, fuzzy
 msgid "Email article"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: include/functions.php:1946
+#: include/functions2.php:76
 #, fuzzy
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Fjern artikler"
 
-#: include/functions.php:1947
+#: include/functions2.php:77
 #, fuzzy
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
 
-#: include/functions.php:1949
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions2.php:79
+#: plugins/embed_original/init.php:31
 #, fuzzy
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
 
-#: include/functions.php:1950
+#: include/functions2.php:80
 #, fuzzy
 msgid "Article selection"
 msgstr "Handlinger for aktive artikler"
 
-#: include/functions.php:1951
+#: include/functions2.php:81
 #, fuzzy
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Fjern artikler"
 
-#: include/functions.php:1952
+#: include/functions2.php:82
 #, fuzzy
 msgid "Select unread"
 msgstr "Slett uleste artikler"
 
-#: include/functions.php:1953
+#: include/functions2.php:83
 #, fuzzy
 msgid "Select starred"
 msgstr "Sett som favorittartikkel"
 
-#: include/functions.php:1954
+#: include/functions2.php:84
 #, fuzzy
 msgid "Select published"
 msgstr "Slett uleste artikler"
 
-#: include/functions.php:1955
+#: include/functions2.php:85
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Handlinger for aktive artikler"
 
-#: include/functions.php:1956
+#: include/functions2.php:86
 #, fuzzy
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Fjern artikler"
 
-#: include/functions.php:1957
-#: classes/pref/feeds.php:538
-#: classes/pref/feeds.php:771
+#: include/functions2.php:87
+#: classes/pref/feeds.php:555
+#: classes/pref/feeds.php:821
 msgid "Feed"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
-#: include/functions.php:1958
+#: include/functions2.php:88
 #, fuzzy
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
 
-#: include/functions.php:1959
+#: include/functions2.php:89
 #, fuzzy
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
 
-#: include/functions.php:1960
-#: classes/pref/feeds.php:1292
+#: include/functions2.php:90
+#: classes/pref/feeds.php:1352
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
 
-#: include/functions.php:1961
-#: js/FeedTree.js:135
-#: js/PrefFeedTree.js:67
+#: include/functions2.php:91
+#: js/FeedTree.js:139
+#: js/PrefFeedTree.js:68
+#: js/viewfeed.js:2204
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
 
-#: include/functions.php:1963
+#: include/functions2.php:93
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
 
-#: include/functions.php:1964
+#: include/functions2.php:94
 #, fuzzy
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
 
-#: include/functions.php:1965
-#: js/FeedTree.js:178
+#: include/functions2.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Debug viewfeed()"
+msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
+
+#: include/functions2.php:96
+#: js/FeedTree.js:182
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
 
-#: include/functions.php:1966
+#: include/functions2.php:97
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions2.php:98
 #, fuzzy
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
 
-#: include/functions.php:1968
+#: include/functions2.php:99
 #, fuzzy
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions2.php:100
 #, fuzzy
 msgid "Go to"
 msgstr "Gå til..."
 
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions2.php:101
+#: include/functions.php:1959
+msgid "All articles"
+msgstr "Alle artikler"
+
+#: include/functions2.php:102
 #, fuzzy
 msgid "Fresh"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: include/functions.php:1974
-#: js/tt-rss.js:447
-#: js/tt-rss.js:606
+#: include/functions2.php:105
+#: js/tt-rss.js:474
+#: js/tt-rss.js:658
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Tag-sky"
 
-#: include/functions.php:1976
+#: include/functions2.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Andre:"
 
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions2.php:108
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Lag merkelapp"
 
-#: include/functions.php:1978
-#: classes/pref/filters.php:654
+#: include/functions2.php:109
+#: classes/pref/filters.php:752
 msgid "Create filter"
 msgstr "Lag filter"
 
-#: include/functions.php:1979
+#: include/functions2.php:110
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
 
-#: include/functions.php:1980
+#: include/functions2.php:111
 #, fuzzy
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Vis søkevinduet"
 
-#: include/functions.php:2503
+#: include/functions2.php:667
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Søkeresultat"
 
-#: include/functions.php:2996
-#: js/viewfeed.js:2024
+#: include/functions2.php:1295
+#: classes/feeds.php:739
 #, fuzzy
-msgid "Click to play"
-msgstr "Trykk for å endre"
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentarer"
+msgstr[1] "Kommentarer"
 
-#: include/functions.php:2997
-#: js/viewfeed.js:2023
-msgid "Play"
-msgstr ""
+#: include/functions2.php:1299
+#: classes/feeds.php:743
+msgid "comments"
+msgstr "Kommentarer"
 
-#: include/functions.php:3115
+#: include/functions2.php:1325
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
-#: include/functions.php:3137
-#: include/functions.php:3437
-#: classes/article.php:281
+#: include/functions2.php:1358
+#: include/functions2.php:1609
+#: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "Ingen stikkord"
 
-#: include/functions.php:3147
-#: classes/feeds.php:689
+#: include/functions2.php:1368
+#: classes/feeds.php:725
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
 
-#: include/functions.php:3181
-#: classes/feeds.php:641
+#: include/functions2.php:1400
+#: classes/feeds.php:672
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: include/functions.php:3194
-#: classes/feeds.php:654
-#: classes/pref/feeds.php:557
+#: include/functions2.php:1413
+#: classes/pref/feeds.php:574
+#: classes/feeds.php:685
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
-#: include/functions.php:3226
+#: include/functions2.php:1450
+#: classes/backend.php:105
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
-#: classes/dlg.php:250
-#: classes/dlg.php:262
-#: classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:99
-#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1107
-#: classes/pref/feeds.php:1605
-#: classes/pref/feeds.php:1677
-#: plugins/import_export/init.php:408
-#: plugins/import_export/init.php:453
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:197
-#: plugins/share/init.php:67
-#: plugins/updater/init.php:370
+#: classes/dlg.php:186
+#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/filters.php:204
+#: classes/pref/feeds.php:1654
+#: classes/pref/feeds.php:1720
+#: plugins/import_export/init.php:415
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
+#: plugins/share/init.php:121
 msgid "Close this window"
 msgstr "Lukk dette vinduet"
 
-#: include/functions.php:3462
+#: include/functions2.php:1647
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "Rediger notat"
 
-#: include/functions.php:3697
+#: include/functions2.php:1902
 msgid "unknown type"
 msgstr "Ukjent type"
 
-#: include/functions.php:3753
+#: include/functions2.php:1979
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedlegg:"
 
-#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:483
-#: classes/handler/public.php:771
-#: plugins/mobile/login_form.php:40
+#: include/functions.php:949
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1245
+#: include/functions.php:1898
+msgid "Special"
+msgstr "Snarveier"
+
+#: include/functions.php:1749
+#: classes/pref/filters.php:228
+#: classes/pref/filters.php:506
+msgid "All feeds"
+msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
+
+#: include/functions.php:1953
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Favorittartikler"
+
+#: include/functions.php:1955
+msgid "Published articles"
+msgstr "Publiserte artikler"
+
+#: include/functions.php:1957
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Ferske artikler"
+
+#: include/functions.php:1961
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Lagrede artikler"
+
+#: include/functions.php:1963
+msgid "Recently read"
+msgstr ""
+
+#: include/login_form.php:197
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Brukernavn:"
 
-#: include/login_form.php:192
-#: classes/handler/public.php:486
-#: plugins/mobile/login_form.php:45
+#: include/login_form.php:207
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Passord:"
 
-#: include/login_form.php:197
+#: include/login_form.php:213
 #, fuzzy
 msgid "I forgot my password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: include/login_form.php:201
-#: classes/handler/public.php:489
-#: classes/pref/prefs.php:554
-msgid "Language:"
-msgstr "Språk:"
-
-#: include/login_form.php:209
+#: include/login_form.php:219
 #, fuzzy
 msgid "Profile:"
 msgstr "Fil:"
 
-#: include/login_form.php:213
-#: classes/handler/public.php:233
-#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:1043
+#: include/login_form.php:223
+#: classes/handler/public.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:1039
+#: classes/rpc.php:63
 #, fuzzy
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standard artikkelbegrensning"
 
-#: include/login_form.php:221
+#: include/login_form.php:231
 msgid "Use less traffic"
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:229
+#: include/login_form.php:235
+msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
+msgstr ""
+
+#: include/login_form.php:243
 msgid "Remember me"
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:499
-#: plugins/mobile/login_form.php:28
+#: include/login_form.php:249
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Logg inn"
 
-#: include/sessions.php:62
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+#: include/sessions.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
 msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
 
-#: classes/article.php:25
+#: include/sessions.php:56
 #, fuzzy
-msgid "Article not found."
-msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-
-#: classes/article.php:179
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
-
-#: classes/article.php:204
-#: classes/pref/users.php:176
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:989
-#: classes/pref/feeds.php:750
-#: classes/pref/feeds.php:898
-#: plugins/nsfw/init.php:86
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/instances/init.php:248
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
 
-#: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:460
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/feeds.php:1037
-#: classes/feeds.php:1089
-#: classes/feeds.php:1149
-#: classes/pref/users.php:178
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:408
-#: classes/pref/filters.php:804
-#: classes/pref/filters.php:880
-#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:991
-#: classes/pref/feeds.php:751
-#: classes/pref/feeds.php:901
-#: classes/pref/feeds.php:1817
-#: plugins/mail/init.php:126
-#: plugins/note/init.php:55
-#: plugins/instances/init.php:251
-#: plugins/instances/init.php:440
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+#: include/sessions.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
 
-#: classes/handler/public.php:424
-#: plugins/bookmarklets/init.php:38
+#: classes/handler/public.php:498
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:432
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Tittel:"
 
-#: classes/handler/public.php:434
-#: classes/pref/feeds.php:555
-#: classes/pref/feeds.php:786
-#: plugins/instances/init.php:215
-#: plugins/instances/init.php:405
+#: classes/handler/public.php:508
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#: plugins/instances/init.php:212
+#: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "Nettadresse:"
 
-#: classes/handler/public.php:436
+#: classes/handler/public.php:510
 #, fuzzy
 msgid "Content:"
 msgstr "Innhold"
 
-#: classes/handler/public.php:438
+#: classes/handler/public.php:512
 #, fuzzy
 msgid "Labels:"
 msgstr "Merkelapper"
 
-#: classes/handler/public.php:457
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:459
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:481
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/pref/users.php:100
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/filters.php:487
+#: classes/pref/filters.php:901
+#: classes/pref/filters.php:982
+#: classes/pref/filters.php:1075
+#: classes/pref/feeds.php:800
+#: classes/pref/feeds.php:942
+#: classes/pref/feeds.php:1860
+#: classes/article.php:205
+#: classes/feeds.php:1088
+#: classes/feeds.php:1138
+#: classes/feeds.php:1175
+#: plugins/mail/init.php:172
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/instances/init.php:248
+#: plugins/instances/init.php:436
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: classes/handler/public.php:555
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Sist innlogget"
 
-#: classes/handler/public.php:548
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: classes/handler/public.php:584
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:587
-#: classes/handler/public.php:672
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:590
-#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:672
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:593
-#: classes/handler/public.php:678
+#: classes/handler/public.php:675
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
 
-#: classes/handler/public.php:596
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:678
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
 
-#: classes/handler/public.php:600
-#: classes/handler/public.php:689
+#: classes/handler/public.php:682
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:618
-#: classes/handler/public.php:707
+#: classes/handler/public.php:700
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/handler/public.php:643
-#: classes/handler/public.php:731
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
 
-#: classes/handler/public.php:758
+#: classes/handler/public.php:762
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Passord:"
 
-#: classes/handler/public.php:764
-msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
+#: classes/handler/public.php:805
+msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:786
-#: classes/pref/users.php:360
+#: classes/handler/public.php:827
+#: classes/pref/users.php:350
 msgid "Reset password"
 msgstr "Nullstill passordet"
 
-#: classes/handler/public.php:796
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:800
-#: classes/handler/public.php:826
-#: plugins/digest/digest_body.php:69
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "Gå tilbake"
 
-#: classes/handler/public.php:822
+#: classes/handler/public.php:878
+#, fuzzy
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
+
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
 
-#: classes/handler/public.php:866
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Databaseoppdaterer"
 
-#: classes/handler/public.php:931
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Utfør oppdateringene"
 
-#: classes/dlg.php:16
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+#: classes/backend.php:33
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:48
-#, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
+#: classes/backend.php:38
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastatursnarveier"
 
-#: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
-#, fuzzy
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Generert nyhetsstrøm"
+#: classes/backend.php:61
+msgid "Shift"
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:71
+#: classes/backend.php:64
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:48
+#, fuzzy
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
+
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:183
+#: plugins/share/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Generert nyhetsstrøm"
+
+#: classes/dlg.php:71
 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst start prosessen eller konakt administratoren."
 
@@ -1159,2713 +1160,2929 @@ msgstr "Siste oppdatering:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar nyhetsstrømmen."
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Matcher:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
+#: classes/dlg.php:174
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:171
+#: classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
+#: plugins/instances/init.php:154
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
+
+#: classes/pref/users.php:24
 #, fuzzy
-msgid "All tags."
-msgstr "Ingen stikkord"
+msgid "Edit user"
+msgstr "Filtre"
 
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr ""
+#: classes/pref/users.php:56
+#: classes/pref/feeds.php:637
+#: classes/pref/feeds.php:876
+#: classes/feeds.php:1060
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentifisering"
 
-#: classes/dlg.php:186
+#: classes/pref/users.php:59
+msgid "Access level: "
+msgstr "Tilgangsnivå:"
+
+#: classes/pref/users.php:77
+#: classes/pref/feeds.php:665
+#: classes/pref/feeds.php:892
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativer:"
+
+#: classes/pref/users.php:91
+#: js/prefs.js:570
+msgid "User details"
+msgstr "Brukerdetaljer"
+
+#: classes/pref/users.php:98
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/prefs.php:985
+#: classes/pref/filters.php:484
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:939
+#: classes/article.php:203
+#: plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:55
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/instances/init.php:245
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
+
+#: classes/pref/users.php:118
+msgid "User not found"
+msgstr "Brukeren ble  ikke funnet"
+
+#: classes/pref/users.php:132
+#: classes/pref/users.php:400
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrert"
+
+#: classes/pref/users.php:133
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Sist innlogget"
+
+#: classes/pref/users.php:140
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
+
+#: classes/pref/users.php:141
 #, fuzzy
-msgid "Display entries"
-msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Favorittartikler"
 
-#: classes/dlg.php:205
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
-msgstr ""
+#: classes/pref/users.php:145
+#: classes/pref/users.php:399
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
 
-#: classes/dlg.php:233
-#: plugins/updater/init.php:333
-#, fuzzy, php-format
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
+#: classes/pref/users.php:232
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
 
-#: classes/dlg.php:241
-msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
-msgstr ""
+#: classes/pref/users.php:239
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
 
-#: classes/dlg.php:245
-#: plugins/updater/init.php:337
-msgid "See the release notes"
-msgstr ""
+#: classes/pref/users.php:243
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
 
-#: classes/dlg.php:247
-msgid "Download"
+#: classes/pref/users.php:265
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
 msgstr ""
+"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
+"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
 
-#: classes/dlg.php:255
-msgid "Error receiving version information or no new version available."
+#: classes/pref/users.php:267
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
 msgstr ""
+"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
+"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
 
-#: classes/feeds.php:68
-#, fuzzy
-msgid "Visit the website"
-msgstr "Besøk den offisielle siden"
+#: classes/pref/users.php:291
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
 
-#: classes/feeds.php:83
-#, fuzzy
-msgid "View as RSS feed"
-msgstr "Se nyhetsstrømmene"
+#: classes/pref/users.php:324
+#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/pref/feeds.php:1336
+#: classes/feeds.php:1108
+#: classes/feeds.php:1174
+#: js/tt-rss.js:174
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
 
-#: classes/feeds.php:84
-#: classes/feeds.php:138
-#: classes/pref/feeds.php:1457
+#: classes/pref/users.php:334
+#: classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/prefs.php:996
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:831
+#: classes/pref/filters.php:858
+#: classes/pref/feeds.php:1340
+#: classes/pref/feeds.php:1602
+#: classes/pref/feeds.php:1666
+#: plugins/instances/init.php:284
 #, fuzzy
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Se stikkord"
-
-#: classes/feeds.php:91
-msgid "Select:"
+msgid "Select"
 msgstr "Velg:"
 
-#: classes/feeds.php:92
-#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/users.php:337
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:282
-#: classes/pref/filters.php:330
-#: classes/pref/filters.php:648
-#: classes/pref/filters.php:737
-#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:1003
-#: classes/pref/feeds.php:1283
-#: classes/pref/feeds.php:1553
-#: classes/pref/feeds.php:1623
-#: plugins/instances/init.php:290
+#: classes/pref/prefs.php:999
+#: classes/pref/filters.php:361
+#: classes/pref/filters.php:409
+#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:834
+#: classes/pref/filters.php:861
+#: classes/pref/feeds.php:1343
+#: classes/pref/feeds.php:1605
+#: classes/pref/feeds.php:1669
+#: classes/feeds.php:90
+#: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: classes/feeds.php:94
-msgid "Invert"
-msgstr "Motsatt"
-
-#: classes/feeds.php:95
-#: classes/pref/users.php:347
+#: classes/pref/users.php:339
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:284
-#: classes/pref/filters.php:332
-#: classes/pref/filters.php:650
-#: classes/pref/filters.php:739
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:1005
-#: classes/pref/feeds.php:1285
-#: classes/pref/feeds.php:1555
-#: classes/pref/feeds.php:1625
-#: plugins/instances/init.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:411
+#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:836
+#: classes/pref/filters.php:863
+#: classes/pref/feeds.php:1345
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:93
+#: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: classes/feeds.php:101
-#, fuzzy
-msgid "More..."
-msgstr "Laster hjelp..."
+#: classes/pref/users.php:342
+msgid "Create user"
+msgstr "Lag bruker"
 
-#: classes/feeds.php:103
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Marker utvalg:"
+#: classes/pref/users.php:346
+#: classes/pref/filters.php:758
+#: plugins/instances/init.php:293
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
 
-#: classes/feeds.php:109
-msgid "Selection:"
-msgstr "Utvalg:"
+#: classes/pref/users.php:348
+#: classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:477
+#: classes/pref/filters.php:765
+#: classes/pref/feeds.php:765
+#: classes/feeds.php:1137
+#: plugins/instances/init.php:294
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
 
-#: classes/feeds.php:112
-#, fuzzy
-msgid "Set score"
-msgstr "Poeng"
+#: classes/pref/users.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:643
+#: classes/pref/feeds.php:880
+#: classes/pref/feeds.php:1838
+#: classes/feeds.php:1064
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn"
 
-#: classes/feeds.php:115
-#, fuzzy
-msgid "Archive"
-msgstr "Artikkeldato"
+#: classes/pref/users.php:398
+msgid "Access Level"
+msgstr "Tilgangsnivå"
 
-#: classes/feeds.php:117
-#, fuzzy
-msgid "Move back"
-msgstr "Gå tilbake"
+#: classes/pref/users.php:401
+msgid "Last login"
+msgstr "Siste innlogging"
 
-#: classes/feeds.php:118
-#: classes/pref/filters.php:291
-#: classes/pref/filters.php:339
-#: classes/pref/filters.php:746
-#: classes/pref/filters.php:773
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Standard"
+#: classes/pref/users.php:420
+#: plugins/instances/init.php:334
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Trykk for å endre"
 
-#: classes/feeds.php:125
-#: classes/feeds.php:130
-#: plugins/mailto/init.php:28
-#: plugins/mail/init.php:28
-#, fuzzy
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+#: classes/pref/users.php:441
+msgid "No users defined."
+msgstr "Ingen brukere er valgt"
 
-#: classes/feeds.php:134
-msgid "Feed:"
-msgstr "Nyhetsstrøm:"
+#: classes/pref/users.php:443
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
 
-#: classes/feeds.php:205
-#: classes/feeds.php:837
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
+#: classes/pref/labels.php:22
+#: classes/pref/filters.php:347
+#: classes/pref/filters.php:822
+msgid "Caption"
+msgstr "Overskrift"
 
-#: classes/feeds.php:387
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importer"
+#: classes/pref/labels.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Steng"
 
-#: classes/feeds.php:534
-msgid "mark as read"
-msgstr "marker som lest"
+#: classes/pref/labels.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Forgrunn"
 
-#: classes/feeds.php:585
+#: classes/pref/labels.php:42
 #, fuzzy
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Fjern artikler"
+msgid "Background:"
+msgstr "bakgrunn"
 
-#: classes/feeds.php:738
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
+#: classes/pref/labels.php:232
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
 
-#: classes/feeds.php:741
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
+#: classes/pref/labels.php:287
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Fjern farger"
 
-#: classes/feeds.php:744
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
+#: classes/pref/prefs.php:18
+#: classes/pref/feeds.php:537
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
 
-#: classes/feeds.php:748
-#, fuzzy
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
+#: classes/pref/prefs.php:19
+msgid "Interface"
+msgstr "Grensesnitt"
 
-#: classes/feeds.php:750
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
+#: classes/pref/prefs.php:20
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avansert"
 
-#: classes/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:932
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Oppdateringsfeil"
+#: classes/pref/prefs.php:21
+msgid "Digest"
+msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:775
-#: classes/feeds.php:942
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
+#: classes/pref/prefs.php:25
+#, fuzzy
+msgid "Allow duplicate articles"
+msgstr "Tillatt duplikate artikler"
 
-#: classes/feeds.php:922
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
+#: classes/pref/prefs.php:26
+msgid "Blacklisted tags"
+msgstr "Svartelistede stikkord"
 
-#: classes/feeds.php:975
-#: classes/feeds.php:983
+#: classes/pref/prefs.php:26
 #, fuzzy
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Nyhetsstrøm"
+msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
+msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
 
-#: classes/feeds.php:989
-#: classes/pref/feeds.php:577
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1781
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Plasser i kategori..."
+#: classes/pref/prefs.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
 
-#: classes/feeds.php:997
+#: classes/pref/prefs.php:27
 #, fuzzy
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
+msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
+msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
 
-#: classes/feeds.php:1009
-#: classes/pref/users.php:139
-#: classes/pref/feeds.php:607
-#: classes/pref/feeds.php:835
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifisering"
+#: classes/pref/prefs.php:28
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
 
-#: classes/feeds.php:1013
-#: classes/pref/users.php:402
-#: classes/pref/feeds.php:613
-#: classes/pref/feeds.php:839
-#: classes/pref/feeds.php:1795
-msgid "Login"
-msgstr "Logg inn"
+#: classes/pref/prefs.php:29
+msgid "Combined feed display"
+msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
+
+#: classes/pref/prefs.php:29
+msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
+msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
 
-#: classes/feeds.php:1016
-#: classes/pref/prefs.php:271
-#: classes/pref/feeds.php:619
-#: classes/pref/feeds.php:845
-#: classes/pref/feeds.php:1798
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
+
+#: classes/pref/prefs.php:31
 #, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Passord:"
+msgid "Amount of articles to display at once"
+msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
 
-#: classes/feeds.php:1026
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
+#: classes/pref/prefs.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Default feed update interval"
+msgstr "Standard intervall:"
 
-#: classes/feeds.php:1031
-#: classes/feeds.php:1087
-#: classes/pref/feeds.php:1816
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonner"
+#: classes/pref/prefs.php:32
+msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
+msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1034
+#: classes/pref/prefs.php:33
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
+
+#: classes/pref/prefs.php:34
 #, fuzzy
-msgid "More feeds"
-msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
+msgid "Enable e-mail digest"
+msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
 
-#: classes/feeds.php:1057
-#: classes/feeds.php:1148
-#: classes/pref/users.php:332
-#: classes/pref/filters.php:641
-#: classes/pref/feeds.php:1276
-#: js/tt-rss.js:170
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
+#: classes/pref/prefs.php:34
+msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
+msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
+
+#: classes/pref/prefs.php:35
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:35
+msgid "Uses UTC timezone"
+msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1061
+#: classes/pref/prefs.php:36
 #, fuzzy
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
+msgid "Enable API access"
+msgstr "Tillat merkelapper"
+
+#: classes/pref/prefs.php:36
+msgid "Allows external clients to access this account through the API"
+msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Enable feed categories"
+msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
+
+#: classes/pref/prefs.php:38
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
+
+#: classes/pref/prefs.php:39
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:40
 #, fuzzy
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
+msgid "Hide feeds with no unread articles"
+msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
 
-#: classes/feeds.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:41
 #, fuzzy
-msgid "limit:"
-msgstr "Antall:"
+msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
+msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
 
-#: classes/feeds.php:1088
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:667
-#: classes/pref/feeds.php:724
-#: plugins/instances/init.php:297
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+#: classes/pref/prefs.php:42
+msgid "Long date format"
+msgstr "Langt datoformat"
 
-#: classes/feeds.php:1099
-msgid "Look for"
+#: classes/pref/prefs.php:42
+msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1107
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Begrens søket til:"
-
-#: classes/feeds.php:1123
-msgid "This feed"
-msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
+#: classes/pref/prefs.php:43
+msgid "On catchup show next feed"
+msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
 
-#: classes/backend.php:33
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+#: classes/pref/prefs.php:43
+msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
 msgstr ""
 
-#: classes/backend.php:38
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Tastatursnarveier"
+#: classes/pref/prefs.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
+msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
 
-#: classes/backend.php:61
-msgid "Shift"
+#: classes/pref/prefs.php:45
+msgid "Purge unread articles"
+msgstr "Slett uleste artikler"
+
+#: classes/pref/prefs.php:46
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:47
+msgid "Short date format"
+msgstr "Kort datoformat"
+
+#: classes/pref/prefs.php:48
+msgid "Show content preview in headlines list"
+msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
+
+#: classes/pref/prefs.php:49
+#, fuzzy
+msgid "Sort headlines by feed date"
+msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
+
+#: classes/pref/prefs.php:49
+msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
 msgstr ""
 
-#: classes/backend.php:64
-msgid "Ctrl"
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr ""
 
-#: classes/backend.php:99
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
+msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML-verktøy"
+#: classes/pref/prefs.php:51
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed images in articles"
+msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
 
-#: classes/opml.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:52
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
+msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
+
+#: classes/pref/prefs.php:52
+msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
+msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
+
+#: classes/pref/prefs.php:53
+#: js/prefs.js:1692
 #, fuzzy
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
+msgid "Customize stylesheet"
+msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
 
-#: classes/opml.php:41
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Returner til innstillinger"
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
+msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:270
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
+#: classes/pref/prefs.php:54
+msgid "Time zone"
+msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:281
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Lag filter"
+#: classes/pref/prefs.php:55
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
+msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
 
-#: classes/opml.php:295
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Tildel stikkord"
+#: classes/pref/prefs.php:55
+msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
+msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
+#: classes/pref/prefs.php:56
+#, fuzzy
+msgid "Language"
+msgstr "Språk:"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Theme"
+msgstr "Utseender"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:310
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
+#: classes/pref/prefs.php:126
+msgid "The configuration was saved."
+msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
+
+#: classes/pref/prefs.php:140
+#, fuzzy
+msgid "Your personal data has been saved."
+msgstr "Passord har blitt endret."
+
+#: classes/pref/prefs.php:160
+msgid "Your preferences are now set to default values."
 msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:339
+#: classes/pref/prefs.php:183
 #, fuzzy
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "Autentifisering"
 
-#: classes/opml.php:416
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Plasser i kategori..."
+#: classes/pref/prefs.php:203
+msgid "Personal data"
+msgstr "Personlig informasjon"
 
-#: classes/opml.php:465
-#: plugins/import_export/init.php:421
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:70
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
+#: classes/pref/prefs.php:213
+msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:479
-#: plugins/import_export/init.php:435
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
+#: classes/pref/prefs.php:217
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-post"
+
+#: classes/pref/prefs.php:223
+msgid "Access level"
+msgstr "Tilgangsnivå"
+
+#: classes/pref/prefs.php:233
 #, fuzzy
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
+msgid "Save data"
+msgstr "Lagre"
 
-#: classes/opml.php:483
-#: plugins/import_export/init.php:439
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:88
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
+#: classes/pref/prefs.php:245
+#: classes/pref/feeds.php:656
+#: classes/pref/feeds.php:886
+#: classes/pref/feeds.php:1841
+#: classes/feeds.php:1067
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Passord:"
 
-#: classes/opml.php:492
+#: classes/pref/prefs.php:254
 #, fuzzy
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
+msgid "Your password is at default value, please change it."
+msgstr ""
+"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
+"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
 
-#: classes/opml.php:499
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:190
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
+#: classes/pref/prefs.php:289
+msgid "Changing your current password will disable OTP."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:6
-#: plugins/instances/init.php:157
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
+#: classes/pref/prefs.php:294
+msgid "Old password"
+msgstr "Gammelt passord"
 
-#: classes/pref/users.php:34
-msgid "User not found"
-msgstr "Brukeren ble  ikke funnet"
+#: classes/pref/prefs.php:297
+msgid "New password"
+msgstr "Nytt passord"
 
-#: classes/pref/users.php:53
-#: classes/pref/users.php:404
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrert"
+#: classes/pref/prefs.php:302
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Bekreft passord"
 
-#: classes/pref/users.php:54
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Sist innlogget"
+#: classes/pref/prefs.php:312
+msgid "Change password"
+msgstr "Endre passord"
 
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
+#: classes/pref/prefs.php:318
+msgid "One time passwords / Authenticator"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:65
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
+#: classes/pref/prefs.php:322
+msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:142
-msgid "Access level: "
-msgstr "Tilgangsnivå:"
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
+#, fuzzy
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: classes/pref/users.php:155
-msgid "Change password to"
-msgstr "Endre passordet til"
+#: classes/pref/prefs.php:358
+#, fuzzy
+msgid "Disable OTP"
+msgstr "(Avskrudd)"
 
-#: classes/pref/users.php:161
-#: classes/pref/feeds.php:627
-#: classes/pref/feeds.php:851
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativer:"
+#: classes/pref/prefs.php:364
+msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:164
-msgid "E-mail: "
-msgstr "E-post: "
+#: classes/pref/prefs.php:366
+msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:240
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
+#: classes/pref/prefs.php:403
+#, fuzzy
+msgid "Enter the generated one time password"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: classes/pref/users.php:247
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
+#: classes/pref/prefs.php:417
+#, fuzzy
+msgid "Enable OTP"
+msgstr "Tillatt"
+
+#: classes/pref/prefs.php:423
+msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:251
+#: classes/pref/prefs.php:466
+msgid "Some preferences are only available in default profile."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:564
+#, fuzzy
+msgid "Customize"
+msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:629
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Registrert"
+
+#: classes/pref/prefs.php:633
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:639
 #, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
+msgid "Current server time: %s (UTC)"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:273
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+#: classes/pref/prefs.php:671
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Lagre konfigurasjonen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:675
+#, fuzzy
+msgid "Save and exit preferences"
+msgstr "Forlat innstillinger"
+
+#: classes/pref/prefs.php:680
+#, fuzzy
+msgid "Manage profiles"
+msgstr "Lag filter"
+
+#: classes/pref/prefs.php:683
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "Tilbake til standard"
+
+#: classes/pref/prefs.php:706
+#: classes/pref/feeds.php:770
+msgid "Plugins"
 msgstr ""
-"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref/users.php:275
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+#: classes/pref/prefs.php:708
+msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
-"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref/users.php:299
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
+#: classes/pref/prefs.php:710
+msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:342
-#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:279
-#: classes/pref/filters.php:327
-#: classes/pref/filters.php:645
-#: classes/pref/filters.php:734
-#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:1000
-#: classes/pref/feeds.php:1280
-#: classes/pref/feeds.php:1550
-#: classes/pref/feeds.php:1620
-#: plugins/instances/init.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:736
+msgid "System plugins"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 #, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Velg:"
+msgid "Description"
+msgstr "beskrivelse"
 
-#: classes/pref/users.php:350
-msgid "Create user"
-msgstr "Lag bruker"
+#: classes/pref/prefs.php:742
+#: classes/pref/prefs.php:798
+msgid "Version"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:743
+#: classes/pref/prefs.php:799
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/pref/prefs.php:833
+msgid "more info"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:783
+#: classes/pref/prefs.php:842
 #, fuzzy
-msgid "Details"
-msgstr "Daglig"
+msgid "Clear data"
+msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
 
-#: classes/pref/users.php:356
-#: classes/pref/filters.php:660
-#: plugins/instances/init.php:296
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+#: classes/pref/prefs.php:792
+msgid "User plugins"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:403
-msgid "Access Level"
-msgstr "Tilgangsnivå"
+#: classes/pref/prefs.php:857
+#, fuzzy
+msgid "Enable selected plugins"
+msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
 
-#: classes/pref/users.php:405
-msgid "Last login"
-msgstr "Siste innlogging"
+#: classes/pref/prefs.php:925
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect one time password"
+msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
+
+#: classes/pref/prefs.php:928
+#: classes/pref/prefs.php:945
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: classes/pref/users.php:426
-#: plugins/instances/init.php:337
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Trykk for å endre"
+#: classes/pref/prefs.php:970
+#, php-format
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:446
-msgid "No users defined."
-msgstr "Ingen brukere er valgt"
+#: classes/pref/prefs.php:1010
+#, fuzzy
+msgid "Create profile"
+msgstr "Lag filter"
 
-#: classes/pref/users.php:448
-msgid "No matching users found."
-msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
+#: classes/pref/prefs.php:1033
+#: classes/pref/prefs.php:1061
+#, fuzzy
+msgid "(active)"
+msgstr "Tilpasset"
 
-#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:268
-#: classes/pref/filters.php:725
-msgid "Caption"
-msgstr "Overskrift"
+#: classes/pref/prefs.php:1095
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: classes/pref/labels.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:1097
 #, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Steng"
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: classes/pref/labels.php:42
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:40
 #, fuzzy
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Forgrunn"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Oppdater"
 
-#: classes/pref/labels.php:42
+#: classes/pref/system.php:43
 #, fuzzy
-msgid "Background:"
-msgstr "bakgrunn"
+msgid "Clear log"
+msgstr "Fjern farger"
 
-#: classes/pref/labels.php:232
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Fjern farger"
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
 
-#: classes/pref/filters.php:96
+#: classes/pref/filters.php:151
 #, fuzzy
-msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr "Ingen filtre ble funnet."
+msgid "Preview article"
+msgstr "Filtrer artikkel"
 
-#: classes/pref/filters.php:133
+#: classes/pref/filters.php:238
+#: classes/pref/filters.php:517
 #, fuzzy
-msgid "No recent articles matching this filter have been found."
-msgstr "Ingen filtre ble funnet."
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(Motsatt)"
 
-#: classes/pref/filters.php:137
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:516
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:274
-#: classes/pref/filters.php:729
-#: classes/pref/filters.php:844
+#: classes/pref/filters.php:353
+#: classes/pref/filters.php:826
+#: classes/pref/filters.php:941
 msgid "Match"
 msgstr "Match"
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:336
-#: classes/pref/filters.php:743
-#: classes/pref/filters.php:770
+#: classes/pref/filters.php:367
+#: classes/pref/filters.php:415
+#: classes/pref/filters.php:840
+#: classes/pref/filters.php:867
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
-#: classes/pref/filters.php:322
-#: classes/pref/filters.php:756
+#: classes/pref/filters.php:370
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:843
+#: classes/pref/filters.php:870
+#: classes/feeds.php:116
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Standard"
+
+#: classes/pref/filters.php:401
+#: classes/pref/filters.php:853
 #, fuzzy
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
 
-#: classes/pref/filters.php:372
-#: classes/pref/filters.php:785
+#: classes/pref/filters.php:451
+#: classes/pref/filters.php:882
 msgid "Enabled"
 msgstr "Tillatt"
 
-#: classes/pref/filters.php:381
-#: classes/pref/filters.php:788
+#: classes/pref/filters.php:460
+#: classes/pref/filters.php:885
 #, fuzzy
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Match på:"
 
-#: classes/pref/filters.php:390
-#: classes/pref/filters.php:791
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:888
 #, fuzzy
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Motsatt markering"
 
-#: classes/pref/filters.php:402
-#: classes/pref/filters.php:798
+#: classes/pref/filters.php:481
+#: classes/pref/filters.php:895
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: classes/pref/filters.php:435
-#, fuzzy
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(Motsatt)"
-
-#: classes/pref/filters.php:434
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:657
+#: classes/pref/filters.php:755
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:663
-#: classes/pref/feeds.php:1296
-#: classes/pref/feeds.php:1310
+#: classes/pref/filters.php:761
+#: classes/pref/feeds.php:1356
+#: classes/pref/feeds.php:1370
 #, fuzzy
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Nullstill passordet"
 
-#: classes/pref/filters.php:671
-#: classes/pref/feeds.php:1335
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/feeds.php:1392
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
 
-#: classes/pref/filters.php:801
+#: classes/pref/filters.php:898
 msgid "Create"
 msgstr "Lag"
 
-#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:953
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:858
+#: classes/pref/filters.php:955
 msgid "on field"
 msgstr "På felt:"
 
-#: classes/pref/filters.php:864
-#: js/PrefFilterTree.js:45
-#: plugins/digest/digest.js:242
+#: classes/pref/filters.php:961
+#: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "i"
 
-#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/filters.php:974
+#, fuzzy
+msgid "Wiki: Filters"
+msgstr "Filtre"
+
+#: classes/pref/filters.php:979
 #, fuzzy
 msgid "Save rule"
 msgstr "Lagre"
 
-#: classes/pref/filters.php:877
-#: js/functions.js:1013
+#: classes/pref/filters.php:979
+#: js/functions.js:1012
 #, fuzzy
 msgid "Add rule"
 msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
-msgid "Perform Action"
-msgstr "Utfør handlingen"
+#: classes/pref/filters.php:1002
+msgid "Perform Action"
+msgstr "Utfør handlingen"
+
+#: classes/pref/filters.php:1053
+#, fuzzy
+msgid "No actions available"
+msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
+
+#: classes/pref/filters.php:1072
+#, fuzzy
+msgid "Save action"
+msgstr "Panelhandlinger"
+
+#: classes/pref/filters.php:1072
+#: js/functions.js:1038
+#, fuzzy
+msgid "Add action"
+msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
+
+#: classes/pref/filters.php:1096
+msgid "[No caption]"
+msgstr "Ingen bildetekst"
+
+#: classes/pref/filters.php:1098
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
+msgstr[1] "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
+
+#: classes/pref/filters.php:1113
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Match på:"
+
+#: classes/pref/filters.php:1116
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Nyhetsstrømshandlinger"
+msgstr[1] "Nyhetsstrømshandlinger"
+
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Marker for å tillate felt"
+
+#: classes/pref/feeds.php:65
+#: classes/pref/feeds.php:214
+#: classes/pref/feeds.php:258
+#: classes/pref/feeds.php:264
+#: classes/pref/feeds.php:290
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
+msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:561
+#, fuzzy
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#: classes/pref/feeds.php:595
+#: classes/pref/feeds.php:828
+#: classes/pref/feeds.php:1824
+#: classes/feeds.php:1040
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Plasser i kategori..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:608
+#: classes/pref/feeds.php:842
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Språk:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:615
+#: classes/pref/feeds.php:851
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:867
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Slett artikler:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:679
+#: classes/pref/feeds.php:896
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
+
+#: classes/pref/feeds.php:691
+#: classes/pref/feeds.php:902
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
+
+#: classes/pref/feeds.php:704
+#: classes/pref/feeds.php:908
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:717
+#: classes/pref/feeds.php:916
+msgid "Do not embed images"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:730
+#: classes/pref/feeds.php:924
+msgid "Cache images locally"
+msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:742
+#: classes/pref/feeds.php:930
+#, fuzzy
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Marker alle artikler som leste?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:746
+#, fuzzy
+msgid "Icon"
+msgstr "Handling"
+
+#: classes/pref/feeds.php:763
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:790
+#, fuzzy
+msgid "Resubscribe to push updates"
+msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:797
+msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1203
+#: classes/pref/feeds.php:1256
+msgid "All done."
+msgstr "Alt ferdig."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1311
+#, fuzzy
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1318
+#, fuzzy
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1354
+#, fuzzy
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1358
+#: js/prefs.js:1737
+#, fuzzy
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Avabonner"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1365
+#, fuzzy
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategori:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1368
+#, fuzzy
+msgid "Add category"
+msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1372
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1383
+#, fuzzy
+msgid "More actions..."
+msgstr "Handlinger..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1387
+msgid "Manual purge"
+msgstr "Slett manuelt"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1391
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1444
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1446
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1447
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1460
+#, fuzzy
+msgid "Import my OPML"
+msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1466
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1468
+#, fuzzy
+msgid "Include settings"
+msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+#, fuzzy
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Eksporter OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1476
+#, fuzzy
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1480
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1481
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1490
+#, fuzzy
+msgid "Firefox integration"
+msgstr "Firefox integrering"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1492
+msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1499
+msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1507
+#, fuzzy
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1509
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1516
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Se stikkord"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1517
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "Vis stikkord"
 
-#: classes/pref/filters.php:926
-msgid "with parameters:"
-msgstr "med parametrene:"
+#: classes/pref/feeds.php:1520
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:944
+#: classes/pref/feeds.php:1598
 #, fuzzy
-msgid "Save action"
-msgstr "Panelhandlinger"
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
 
-#: classes/pref/filters.php:944
-#: js/functions.js:1039
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+#: classes/pref/feeds.php:1696
 #, fuzzy
-msgid "Add action"
-msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-
-#: classes/pref/filters.php:967
-msgid "[No caption]"
-msgstr "Ingen bildetekst"
-
-#: classes/pref/prefs.php:18
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Trykk for å endre"
 
-#: classes/pref/prefs.php:19
-msgid "Interface"
-msgstr "Grensesnitt"
+#: classes/pref/feeds.php:1650
+#: classes/pref/feeds.php:1716
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/pref/prefs.php:20
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avansert"
+#: classes/pref/feeds.php:1821
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:21
-msgid "Digest"
+#: classes/pref/feeds.php:1830
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:25
+#: classes/pref/feeds.php:1852
 #, fuzzy
-msgid "Allow duplicate articles"
-msgstr "Tillatt duplikate artikler"
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
 
-#: classes/pref/prefs.php:26
+#: classes/pref/feeds.php:1859
+#: classes/feeds.php:1082
+#: classes/feeds.php:1136
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonner"
+
+#: classes/article.php:25
 #, fuzzy
-msgid "Assign articles to labels automatically"
-msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
+msgid "Article not found."
+msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
 
-#: classes/pref/prefs.php:27
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr "Svartelistede stikkord"
+#: classes/article.php:178
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
 
-#: classes/pref/prefs.php:27
-#, fuzzy
-msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
-msgstr "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke bli oppdaget (komma-separert liste)"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML-verktøy"
 
-#: classes/pref/prefs.php:28
+#: classes/opml.php:37
 #, fuzzy
-msgid "Automatically mark articles as read"
-msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
 
-#: classes/pref/prefs.php:28
-#, fuzzy
-msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
-msgstr "Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske artikler nyhetsstrømmen)."
+#: classes/opml.php:41
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Returner til innstillinger"
 
-#: classes/pref/prefs.php:29
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
+#: classes/opml.php:271
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
 
-#: classes/pref/prefs.php:30
-msgid "Combined feed display"
-msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
+#: classes/opml.php:282
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Lag filter"
 
-#: classes/pref/prefs.php:30
-msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
-msgstr "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat visning av titler og artikler."
+#: classes/opml.php:296
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Tildel stikkord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:31
-msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
+#: classes/opml.php:299
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:32
-#, fuzzy
-msgid "Amount of articles to display at once"
-msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
+#: classes/opml.php:311
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:33
+#: classes/opml.php:343
 #, fuzzy
-msgid "Default feed update interval"
-msgstr "Standard intervall:"
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
 
-#: classes/pref/prefs.php:33
-msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
+#: classes/opml.php:421
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Plasser i kategori..."
+
+#: classes/opml.php:470
+#: plugins/import_export/init.php:428
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:34
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
+#: classes/opml.php:484
+#: plugins/import_export/init.php:442
+#, fuzzy
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
 
-#: classes/pref/prefs.php:35
+#: classes/opml.php:488
+#: plugins/import_export/init.php:446
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
+
+#: classes/opml.php:499
 #, fuzzy
-msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
 
-#: classes/pref/prefs.php:35
-msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
-msgstr "Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og uleste) tittler til din e-postadresse"
+#: classes/opml.php:506
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
 
-#: classes/pref/prefs.php:36
-msgid "Try to send digests around specified time"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:53
+#, fuzzy
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Se nyhetsstrømmene"
 
-#: classes/pref/prefs.php:36
-msgid "Uses UTC timezone"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:62
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Siste oppdatering:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/feeds.php:92
+msgid "Invert"
+msgstr "Motsatt"
+
+#: classes/feeds.php:99
 #, fuzzy
-msgid "Enable API access"
-msgstr "Tillat merkelapper"
+msgid "More..."
+msgstr "Laster hjelp..."
 
-#: classes/pref/prefs.php:37
-msgid "Allows external clients to access this account through the API"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:101
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Marker utvalg:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:38
-msgid "Enable feed categories"
-msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
+#: classes/feeds.php:107
+msgid "Selection:"
+msgstr "Utvalg:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:39
-msgid "Sort feeds by unread articles count"
-msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
+#: classes/feeds.php:110
+#, fuzzy
+msgid "Set score"
+msgstr "Poeng"
 
-#: classes/pref/prefs.php:40
-msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
-msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
+#: classes/feeds.php:113
+#, fuzzy
+msgid "Archive"
+msgstr "Artikkeldato"
 
-#: classes/pref/prefs.php:41
+#: classes/feeds.php:115
 #, fuzzy
-msgid "Hide feeds with no unread articles"
-msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
+msgid "Move back"
+msgstr "Gå tilbake"
 
-#: classes/pref/prefs.php:42
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
+#: plugins/mail/init.php:75
+#: plugins/mailto/init.php:25
 #, fuzzy
-msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
-msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
 
-#: classes/pref/prefs.php:43
-msgid "Long date format"
-msgstr "Langt datoformat"
+#: classes/feeds.php:130
+msgid "Feed:"
+msgstr "Nyhetsstrøm:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:44
-msgid "On catchup show next feed"
-msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
+#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:879
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
 
-#: classes/pref/prefs.php:44
-msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:272
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Slett aldri"
 
-#: classes/pref/prefs.php:45
+#: classes/feeds.php:397
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importer"
+
+#: classes/feeds.php:456
+#: classes/feeds.php:553
 #, fuzzy
-msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
-msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
 
-#: classes/pref/prefs.php:46
-msgid "Purge unread articles"
-msgstr "Slett uleste artikler"
+#: classes/feeds.php:612
+#, fuzzy
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Fjern artikler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:47
-#: plugins/mobile/prefs.php:60
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
+#: classes/feeds.php:778
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
 
-#: classes/pref/prefs.php:48
-msgid "Short date format"
-msgstr "Kort datoformat"
+#: classes/feeds.php:781
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
 
-#: classes/pref/prefs.php:49
-msgid "Show content preview in headlines list"
-msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
+#: classes/feeds.php:784
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
 
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/feeds.php:788
 #, fuzzy
-msgid "Sort headlines by feed date"
-msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-menyen ovenfor) eller bruke et filter."
 
-#: classes/pref/prefs.php:50
-msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:790
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
 
-#: classes/pref/prefs.php:51
-msgid "Login with an SSL certificate"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:979
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Oppdateringsfeil"
+
+#: classes/feeds.php:815
+#: classes/feeds.php:989
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:51
-msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:969
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
 
-#: classes/pref/prefs.php:52
+#: classes/feeds.php:1026
+#: classes/feeds.php:1034
 #, fuzzy
-msgid "Do not embed images in articles"
-msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Nyhetsstrøm"
 
-#: classes/pref/prefs.php:53
-msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
+#: classes/feeds.php:1048
+#, fuzzy
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/pref/prefs.php:53
-msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
-msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
+#: classes/feeds.php:1077
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
 
-#: classes/pref/prefs.php:54
-#: js/prefs.js:1720
+#: classes/feeds.php:1085
 #, fuzzy
-msgid "Customize stylesheet"
-msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
+msgid "More feeds"
+msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/pref/prefs.php:54
-msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:1112
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/pref/prefs.php:55
-msgid "User timezone"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:1113
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
 
-#: classes/pref/prefs.php:56
-msgid "Group headlines in virtual feeds"
-msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
+#: classes/feeds.php:1116
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Antall:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:56
-msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
+#: classes/feeds.php:1148
+msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:57
-msgid "Select theme"
-msgstr "Velg utseende"
+#: classes/feeds.php:1156
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:57
-msgid "Select one of the available CSS themes"
+#: classes/feeds.php:1161
+msgid "Used for word stemming"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
+#: classes/feeds.php:1170
+#, fuzzy
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Søk etter merkelapp"
 
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
+#: plugins/mail/init.php:28
+msgid "Mail addresses saved."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
+#: plugins/mail/init.php:34
+msgid "Mail plugin"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:88
-msgid "Function not supported by authentication module."
+#: plugins/mail/init.php:36
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:135
-msgid "The configuration was saved."
-msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
+#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:55
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:150
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Ukjent valg: %s"
+#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#, fuzzy
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Alle artikler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:164
+#: plugins/mail/init.php:140
 #, fuzzy
-msgid "Your personal data has been saved."
-msgstr "Passord har blitt endret."
+msgid "To:"
+msgstr "Topp"
 
-#: classes/pref/prefs.php:184
-msgid "Your preferences are now set to default values."
-msgstr ""
+#: plugins/mail/init.php:155
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Velg:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:206
+#: plugins/mail/init.php:171
 #, fuzzy
-msgid "Personal data / Authentication"
-msgstr "Autentifisering"
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Skift e-post"
 
-#: classes/pref/prefs.php:226
-msgid "Personal data"
-msgstr "Personlig informasjon"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
 
-#: classes/pref/prefs.php:236
-msgid "Full name"
+#: plugins/af_readability/init.php:31
+msgid "af_readability settings"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:240
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-post"
-
-#: classes/pref/prefs.php:246
-msgid "Access level"
-msgstr "Tilgangsnivå"
+#: plugins/af_readability/init.php:42
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:256
+#: plugins/af_readability/init.php:59
 #, fuzzy
-msgid "Save data"
-msgstr "Lagre"
+msgid "Readability"
+msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
 
-#: classes/pref/prefs.php:278
+#: plugins/af_readability/init.php:70
 #, fuzzy
-msgid "Your password is at default value, please change it."
-msgstr ""
-"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
-"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
 
-#: classes/pref/prefs.php:305
-msgid "Changing your current password will disable OTP."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:310
-msgid "Old password"
-msgstr "Gammelt passord"
-
-#: classes/pref/prefs.php:313
-msgid "New password"
-msgstr "Nytt passord"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
+msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:318
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Bekreft passord"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:52
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:328
-msgid "Change password"
-msgstr "Endre passord"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
 
-#: classes/pref/prefs.php:334
-msgid "One time passwords / Authenticator"
+#: plugins/import_export/init.php:58
+msgid "Import and export"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:338
-msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
+#: plugins/import_export/init.php:60
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:363
-#: classes/pref/prefs.php:414
+#: plugins/import_export/init.php:65
 #, fuzzy
-msgid "Enter your password"
-msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
+msgid "Export my data"
+msgstr "Eksporter OPML"
 
-#: classes/pref/prefs.php:374
+#: plugins/import_export/init.php:81
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+#: plugins/import_export/init.php:225
 #, fuzzy
-msgid "Disable OTP"
-msgstr "(Avskrudd)"
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:380
-msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
+#: plugins/import_export/init.php:230
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:382
-msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
+#: plugins/import_export/init.php:391
+msgid "Finished: "
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:423
-msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:392
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "Endre Stikkord"
+msgstr[1] "Endre Stikkord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:431
-#, fuzzy
-msgid "Enable OTP"
-msgstr "Tillatt"
+#: plugins/import_export/init.php:393
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "Allerede importert."
+msgstr[1] "Allerede importert."
 
-#: classes/pref/prefs.php:477
-msgid "Some preferences are only available in default profile."
+#: plugins/import_export/init.php:394
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
+msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
+
+#: plugins/import_export/init.php:399
+msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:587
+#: plugins/import_export/init.php:411
 #, fuzzy
-msgid "Customize"
-msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Lagre"
 
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: plugins/import_export/init.php:454
 #, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Registrert"
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
 
-#: classes/pref/prefs.php:651
-msgid "Clear"
+#: plugins/mailto/init.php:71
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:657
-#, php-format
-msgid "Current server time: %s (UTC)"
-msgstr ""
+#: plugins/mailto/init.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
 
-#: classes/pref/prefs.php:690
-msgid "Save configuration"
-msgstr "Lagre konfigurasjonen"
+#: plugins/mailto/init.php:78
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: plugins/mailto/init.php:83
 #, fuzzy
-msgid "Save and exit preferences"
-msgstr "Forlat innstillinger"
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Lukk dette vinduet"
 
-#: classes/pref/prefs.php:699
-#, fuzzy
-msgid "Manage profiles"
-msgstr "Lag filter"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:702
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Tilbake til standard"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
+#, fuzzy
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Favorittartikler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:726
-#: classes/pref/prefs.php:728
-msgid "Plugins"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Marker alle artikler som leste?"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
+msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:732
-msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Global settings"
+msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
 
-#: classes/pref/prefs.php:758
-msgid "System plugins"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+msgid "Minimum similarity:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:816
-msgid "Plugin"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
+msgid "Minimum title length:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:763
-#: classes/pref/prefs.php:817
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
 #, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "beskrivelse"
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
 
-#: classes/pref/prefs.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:818
-msgid "Version"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
+msgid "Similarity (pg_trgm)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:765
-#: classes/pref/prefs.php:819
-msgid "Author"
+#: plugins/share/init.php:39
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:794
-#: classes/pref/prefs.php:851
-msgid "more info"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Uleste artikler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:803
-#: classes/pref/prefs.php:860
+#: plugins/share/init.php:75
 #, fuzzy
-msgid "Clear data"
-msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
 
-#: classes/pref/prefs.php:812
-msgid "User plugins"
+#: plugins/share/init.php:97
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:875
+#: plugins/share/init.php:115
 #, fuzzy
-msgid "Enable selected plugins"
-msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:930
-#: classes/pref/prefs.php:948
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:20
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:974
-#, php-format
-msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:1014
-#, fuzzy
-msgid "Create profile"
-msgstr "Lag filter"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:26
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1037
-#: classes/pref/prefs.php:1067
+#: plugins/bookmarklets/init.php:31
 #, fuzzy
-msgid "(active)"
-msgstr "Tilpasset"
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1101
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:1103
+#: plugins/auth_internal/init.php:65
 #, fuzzy
-msgid "Activate profile"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:13
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Marker for å tillate felt"
+#: plugins/auth_internal/init.php:188
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Passord har blitt endret."
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:190
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Gammelt passord er feil"
 
-#: classes/pref/feeds.php:544
+#: plugins/close_button/init.php:22
 #, fuzzy
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Tittel"
+msgid "Close article"
+msgstr "Fjern artikler"
 
-#: classes/pref/feeds.php:585
-#: classes/pref/feeds.php:810
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:600
-#: classes/pref/feeds.php:826
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Slett artikler:"
+#: plugins/nsfw/init.php:52
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:623
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:639
-#: classes/pref/feeds.php:855
+#: plugins/nsfw/init.php:100
 #, fuzzy
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
 
-#: classes/pref/feeds.php:651
-#: classes/pref/feeds.php:861
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:11
+#, fuzzy
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Endre Stikkord"
 
-#: classes/pref/feeds.php:664
-#: classes/pref/feeds.php:867
-msgid "Always display image attachments"
+#: plugins/af_comics/init.php:39
+msgid "Feeds supported by af_comics"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:677
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Do not embed images"
+#: plugins/af_comics/init.php:41
+msgid "The following comics are currently supported:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:690
-#: classes/pref/feeds.php:883
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
-
-#: classes/pref/feeds.php:702
-#: classes/pref/feeds.php:889
+#: plugins/vf_shared/init.php:16
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 #, fuzzy
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marker alle artikler som leste?"
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Favorittartikler"
 
-#: classes/pref/feeds.php:708
+#: plugins/instances/init.php:141
 #, fuzzy
-msgid "Icon"
-msgstr "Handling"
+msgid "Linked"
+msgstr "Lenke"
 
-#: classes/pref/feeds.php:722
-msgid "Replace"
+#: plugins/instances/init.php:204
+#: plugins/instances/init.php:395
+msgid "Instance"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:741
-#, fuzzy
-msgid "Resubscribe to push updates"
-msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
+#: plugins/instances/init.php:215
+#: plugins/instances/init.php:312
+#: plugins/instances/init.php:404
+msgid "Instance URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1129
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-msgid "All done."
-msgstr "Alt ferdig."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1237
+#: plugins/instances/init.php:226
+#: plugins/instances/init.php:414
 #, fuzzy
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
+msgid "Access key:"
+msgstr "Tilgangsnivå:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1257
+#: plugins/instances/init.php:229
+#: plugins/instances/init.php:313
+#: plugins/instances/init.php:417
 #, fuzzy
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
+msgid "Access key"
+msgstr "Tilgangsnivå"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1294
-#, fuzzy
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
+#: plugins/instances/init.php:233
+#: plugins/instances/init.php:421
+msgid "Use one access key for both linked instances."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1298
-#: js/prefs.js:1765
+#: plugins/instances/init.php:241
+#: plugins/instances/init.php:429
 #, fuzzy
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Avabonner"
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Generert nyhetsstrøm"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1305
+#: plugins/instances/init.php:292
 #, fuzzy
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategori:"
+msgid "Link instance"
+msgstr "Endre stikkord"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1308
-#, fuzzy
-msgid "Add category"
-msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
+#: plugins/instances/init.php:304
+msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1312
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+#: plugins/instances/init.php:314
+msgid "Last connected"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1321
-#, fuzzy
-msgid "(Un)hide empty categories"
-msgstr "Rediger kategorier"
+#: plugins/instances/init.php:315
+msgid "Status"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1326
+#: plugins/instances/init.php:316
 #, fuzzy
-msgid "More actions..."
-msgstr "Handlinger..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Slett manuelt"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1334
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
+msgid "Stored feeds"
+msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1385
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: plugins/instances/init.php:433
+#, fuzzy
+msgid "Create link"
+msgstr "Lag"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1387
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+#: js/functions.js:62
+msgid "The error will be reported to the configured log destination."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1389
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#: js/functions.js:90
+msgid "Report to tt-rss.org"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1402
-#, fuzzy
-msgid "Import my OPML"
-msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1406
-msgid "Filename:"
+#: js/functions.js:93
+msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1408
-#, fuzzy
-msgid "Include settings"
-msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
+#: js/functions.js:104
+msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1412
+#: js/functions.js:224
 #, fuzzy
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Eksporter OPML"
+msgid "Click to close"
+msgstr "Trykk for å endre"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1416
+#: js/functions.js:1038
 #, fuzzy
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
+msgid "Edit action"
+msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1418
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#: js/functions.js:1083
+#, perl-format
+msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
+#: js/functions.js:1113
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Found %d articles matching this filter:"
+msgstr "Ingen filtre ble funnet."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1421
-msgid "Display published OPML URL"
+#: js/functions.js:1169
+msgid "Create Filter"
+msgstr "Lag filter"
+
+#: js/functions.js:1290
+msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1431
+#: js/functions.js:1301
 #, fuzzy
-msgid "Firefox integration"
-msgstr "Firefox integrering"
+msgid "Subscription reset."
+msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1433
-msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
-msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
+#: js/functions.js:1311
+#: js/tt-rss.js:690
+#, perl-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1440
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
+#: js/functions.js:1314
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1448
+#: js/functions.js:1421
 #, fuzzy
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-#, fuzzy
-msgid "Published articles and generated feeds"
-msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
+#: js/functions.js:1452
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1452
-msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
+#: js/functions.js:1456
+#: js/prefs.js:1223
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Prøver å endre adressen..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1458
-#, fuzzy
-msgid "Display URL"
-msgstr "Vis stikkord"
+#: js/functions.js:1757
+#: js/functions.js:1867
+#: js/prefs.js:419
+#: js/prefs.js:449
+#: js/prefs.js:481
+#: js/prefs.js:634
+#: js/prefs.js:654
+#: js/prefs.js:1199
+#: js/prefs.js:1344
+msgid "No feeds are selected."
+msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1461
-msgid "Clear all generated URLs"
+#: js/functions.js:1799
+msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1463
+#: js/functions.js:1838
 #, fuzzy
-msgid "Articles shared by URL"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Oppdateringsfeil"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1465
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr ""
+#: js/functions.js:1849
+#: js/prefs.js:1181
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: js/functions.js:1852
+#: js/prefs.js:1184
 #, fuzzy
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Uleste artikler"
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Fjerner valgte filtre..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1546
+#: js/PrefFeedTree.js:48
 #, fuzzy
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
+msgid "Edit category"
+msgstr "Rediger kategorier"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1583
-#: classes/pref/feeds.php:1653
+#: js/PrefFeedTree.js:55
 #, fuzzy
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Trykk for å endre"
+msgid "Remove category"
+msgstr "Lag kategori"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1601
-#: classes/pref/feeds.php:1673
+#: js/PrefFilterTree.js:64
 #, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
+msgid "Inverse"
+msgstr "(Motsatt)"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1612
-msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
-msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
+#: js/prefs.js:69
+msgid "Please enter login:"
+msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1778
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:76
+msgid "Can't create user: no login specified."
+msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1787
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:80
+msgid "Adding user..."
+msgstr "Legger til bruker.."
+
+#: js/prefs.js:108
+msgid "User Editor"
+msgstr "Brukeradministrering"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1809
+#: js/prefs.js:112
+#: js/prefs.js:216
+#: js/prefs.js:741
+#: plugins/instances/instances.js:26
+#: plugins/instances/instances.js:89
+#: js/functions.js:1664
 #, fuzzy
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
 
-#: plugins/digest/digest_body.php:59
+#: js/prefs.js:147
 #, fuzzy
-msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
-msgstr ""
-"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
-"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
-"\t\tnettlesers instillinger."
+msgid "Edit Filter"
+msgstr "Filtre"
 
-#: plugins/digest/digest_body.php:74
-msgid "Hello,"
-msgstr "Hei, "
+#: js/prefs.js:186
+#, fuzzy
+msgid "Remove filter?"
+msgstr "Fjerne %s filteret?"
 
-#: plugins/digest/digest_body.php:80
-msgid "Regular version"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:191
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "Fjerner filter..."
 
-#: plugins/close_button/init.php:24
-#, fuzzy
-msgid "Close article"
-msgstr "Fjern artikler"
+#: js/prefs.js:301
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
 
-#: plugins/nsfw/init.php:32
-#: plugins/nsfw/init.php:43
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:304
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
 
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:317
+#: js/prefs.js:1385
+msgid "No labels are selected."
+msgstr "Ingen merkelapper er markert"
 
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+#: js/prefs.js:331
+msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
 msgstr ""
 
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-#, fuzzy
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
+#: js/prefs.js:334
+msgid "Removing selected users..."
+msgstr "Fjerner markerte brukere..."
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:62
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
+#: js/prefs.js:348
+#: js/prefs.js:492
+#: js/prefs.js:513
+#: js/prefs.js:552
+msgid "No users are selected."
+msgstr "Ingen bruker er markert"
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:185
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Passord har blitt endret."
+#: js/prefs.js:366
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+
+#: js/prefs.js:369
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Fjerner valgte filtre..."
+
+#: js/prefs.js:381
+#: js/prefs.js:589
+#: js/prefs.js:608
+msgid "No filters are selected."
+msgstr "Ingen filtre er valgt"
+
+#: js/prefs.js:400
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:187
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Gammelt passord er feil"
+#: js/prefs.js:404
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
 
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
-#: plugins/mobile/prefs.php:29
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:434
+msgid "Please select only one feed."
+msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
 
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
-msgid "Nothing found (click to reload feed)."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:440
+msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
 
-#: plugins/mobile/login_form.php:52
-msgid "Open regular version"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:443
+msgid "Clearing selected feed..."
+msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
+
+#: js/prefs.js:462
+msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
 
-#: plugins/mobile/prefs.php:34
+#: js/prefs.js:465
 #, fuzzy
-msgid "Enable categories"
-msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
+msgid "Purging selected feed..."
+msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
 
-#: plugins/mobile/prefs.php:35
-#: plugins/mobile/prefs.php:40
-#: plugins/mobile/prefs.php:46
-#: plugins/mobile/prefs.php:51
-#: plugins/mobile/prefs.php:56
-#: plugins/mobile/prefs.php:61
-msgid "ON"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:497
+#: js/prefs.js:518
+#: js/prefs.js:557
+msgid "Please select only one user."
+msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
 
-#: plugins/mobile/prefs.php:35
-#: plugins/mobile/prefs.php:40
-#: plugins/mobile/prefs.php:46
-#: plugins/mobile/prefs.php:51
-#: plugins/mobile/prefs.php:56
-#: plugins/mobile/prefs.php:61
-msgid "OFF"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:522
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
 
-#: plugins/mobile/prefs.php:39
-#, fuzzy
-msgid "Browse categories like folders"
-msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
+#: js/prefs.js:525
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
+
+#: js/prefs.js:594
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "Vennligst velg kun et filter"
 
-#: plugins/mobile/prefs.php:45
+#: js/prefs.js:612
 #, fuzzy
-msgid "Show images in posts"
-msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: plugins/mobile/prefs.php:50
+#: js/prefs.js:615
 #, fuzzy
-msgid "Hide read articles and feeds"
-msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Fjerner filter..."
 
-#: plugins/mobile/prefs.php:55
+#: js/prefs.js:676
 #, fuzzy
-msgid "Sort feeds by unread count"
-msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
 
-#: plugins/mailto/init.php:52
-#: plugins/mailto/init.php:58
-#: plugins/mail/init.php:66
-#: plugins/mail/init.php:72
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:700
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
 
-#: plugins/mailto/init.php:52
-#: plugins/mail/init.php:66
+#: js/prefs.js:777
 #, fuzzy
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Alle artikler"
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Importer"
 
-#: plugins/mailto/init.php:74
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:804
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: plugins/mailto/init.php:78
+#: js/prefs.js:807
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
 #, fuzzy
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "laster, vennligst vent"
 
-#: plugins/mailto/init.php:81
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:974
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
 
-#: plugins/mailto/init.php:86
+#: js/prefs.js:1743
 #, fuzzy
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Lukk dette vinduet"
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:22
-msgid "Bookmarklets"
+#: js/prefs.js:1780
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr ""
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:24
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+#: js/prefs.js:1797
+msgid "Clear all messages in the error log?"
 msgstr ""
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:28
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
+#: js/tt-rss.js:127
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Marker alle artikler som leste?"
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
+#: js/tt-rss.js:133
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:34
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
+#: js/tt-rss.js:391
+#, fuzzy
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Import and export"
-msgstr ""
+#: js/tt-rss.js:439
+#: js/functions.js:1643
+#: js/tt-rss.js:671
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
 
-#: plugins/import_export/init.php:63
+#: js/tt-rss.js:510
 #, fuzzy
-msgid "Article archive"
-msgstr "Artikkeldato"
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: plugins/import_export/init.php:65
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
+#: js/tt-rss.js:523
+#: js/tt-rss.js:721
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:68
-#, fuzzy
-msgid "Export my data"
-msgstr "Eksporter OPML"
+#: js/tt-rss.js:835
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
 
-#: plugins/import_export/init.php:84
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
+#: js/tt-rss.js:840
+#: js/tt-rss.js:684
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: plugins/import_export/init.php:220
-#, fuzzy
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
+#: js/tt-rss.js:845
+#, perl-format
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
 
-#: plugins/import_export/init.php:225
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr ""
+#: js/tt-rss.js:848
+msgid "Rescoring articles..."
+msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
 
-#: plugins/import_export/init.php:384
-msgid "Finished: "
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:1033
+#: js/viewfeed.js:1076
+#: js/viewfeed.js:1129
+#: js/viewfeed.js:2290
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:757
+#: js/viewfeed.js:785
+#: js/viewfeed.js:812
+#: js/viewfeed.js:877
+#: js/viewfeed.js:911
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "Ingen artikler er valgt."
 
-#: plugins/import_export/init.php:385
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "Endre Stikkord"
-msgstr[1] "Endre Stikkord"
+#: js/viewfeed.js:1041
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Delete %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
+msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
-#: plugins/import_export/init.php:386
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] "Allerede importert."
-msgstr[1] "Allerede importert."
+#: js/viewfeed.js:1043
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Delete %d selected article?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles?"
+msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
+msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
 
-#: plugins/import_export/init.php:387
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
-msgstr[1] "Ingen valgt nyhetsstrøm"
+#: js/viewfeed.js:1085
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Archive %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
+msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
-#: plugins/import_export/init.php:392
-msgid "Could not load XML document."
+#: js/viewfeed.js:1088
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Move %d archived article back?"
+msgid_plural "Move %d archived articles back?"
+msgstr[0] "Favorittartikler"
+msgstr[1] "Favorittartikler"
+
+#: js/viewfeed.js:1090
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:404
-#, fuzzy
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Lagre"
+#: js/viewfeed.js:1135
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
+msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
+msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:96
+#: js/viewfeed.js:1159
 #, fuzzy
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "Endre Stikkord"
 
-#: plugins/mail/init.php:87
-msgid "From:"
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:1165
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
 
-#: plugins/mail/init.php:96
+#: js/viewfeed.js:1979
 #, fuzzy
-msgid "To:"
-msgstr "Topp"
+msgid "Open original article"
+msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: plugins/mail/init.php:109
-#, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Velg:"
+#: js/viewfeed.js:2085
+msgid "Assign label"
+msgstr "Tildel stikkord"
 
-#: plugins/mail/init.php:125
+#: js/viewfeed.js:2090
 #, fuzzy
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Skift e-post"
+msgid "Remove label"
+msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
 
-#: plugins/note/init.php:28
-#: plugins/note/note.js:11
+#: js/viewfeed.js:2177
 #, fuzzy
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Endre Stikkord"
+msgid "Select articles in group"
+msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
 
-#: plugins/example/init.php:39
+#: js/viewfeed.js:2186
 #, fuzzy
-msgid "Example Pane"
-msgstr "Eksempler"
+msgid "Mark group as read"
+msgstr "Marker som lest"
 
-#: plugins/example/init.php:70
-msgid "Sample value"
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:2198
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
 
-#: plugins/example/init.php:76
+#: js/viewfeed.js:2259
 #, fuzzy
-msgid "Set value"
-msgstr "Sett som favorittartikkel"
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
-#, php-format
-msgid "All done. %d out of %d articles imported."
-msgstr ""
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
-msgid "The document has incorrect format."
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:2329
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
-msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:2363
+#, fuzzy
+msgid "Article URL:"
+msgstr "Alle artikler"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:361
-msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
-msgstr ""
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#, fuzzy
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:375
-msgid "Import my Starred items"
+#: plugins/mail/mail.js:36
+msgid "Error sending email:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/instances/init.php:144
+#: plugins/mail/mail.js:38
 #, fuzzy
-msgid "Linked"
-msgstr "Lenke"
-
-#: plugins/instances/init.php:207
-#: plugins/instances/init.php:399
-msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Passord har blitt endret."
 
-#: plugins/instances/init.php:218
-#: plugins/instances/init.php:315
-#: plugins/instances/init.php:408
-msgid "Instance URL"
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
 msgstr ""
 
-#: plugins/instances/init.php:229
-#: plugins/instances/init.php:418
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
 #, fuzzy
-msgid "Access key:"
-msgstr "Tilgangsnivå:"
+msgid "Export Data"
+msgstr "Eksporter OPML"
 
-#: plugins/instances/init.php:232
-#: plugins/instances/init.php:316
-#: plugins/instances/init.php:421
-#, fuzzy
-msgid "Access key"
-msgstr "Tilgangsnivå"
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
+#, perl-format
+msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: plugins/instances/init.php:236
-#: plugins/instances/init.php:425
-msgid "Use one access key for both linked instances."
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
+#, fuzzy
+msgid "Data Import"
+msgstr "Importer"
 
-#: plugins/instances/init.php:244
-#: plugins/instances/init.php:433
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
 #, fuzzy
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Generert nyhetsstrøm"
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: plugins/instances/init.php:295
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
 #, fuzzy
-msgid "Link instance"
-msgstr "Endre stikkord"
+msgid "Related articles"
+msgstr "Fjern artikler"
 
-#: plugins/instances/init.php:307
-msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: plugins/instances/init.php:317
-msgid "Last connected"
-msgstr ""
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
+#: js/prefs.js:1523
+#, fuzzy
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
 
-#: plugins/instances/init.php:318
-msgid "Status"
+#: plugins/share/share_prefs.js:13
+msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
-#: plugins/instances/init.php:319
+#: plugins/share/share.js:10
 #, fuzzy
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
 
-#: plugins/instances/init.php:437
+#: plugins/share/share.js:14
 #, fuzzy
-msgid "Create link"
-msgstr "Lag"
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: plugins/share/init.php:27
+#: plugins/share/share.js:18
 #, fuzzy
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "Prøver å endre e-posten..."
 
-#: plugins/share/init.php:49
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr ""
+#: plugins/share/share.js:55
+#, fuzzy
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
 
-#: plugins/updater/init.php:323
-#: plugins/updater/init.php:340
-#: plugins/updater/updater.js:10
+#: plugins/share/share.js:59
 #, fuzzy
-msgid "Update Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
+msgid "Trying to unshare..."
+msgstr "Prøver å endre adressen..."
 
-#: plugins/updater/init.php:343
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
+
+#: plugins/note/note.js:17
 #, fuzzy
-msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
-msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
 
-#: plugins/updater/init.php:351
-msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
-msgstr ""
+#: plugins/instances/instances.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Link Instance"
+msgstr "Endre stikkord"
 
-#: plugins/updater/init.php:360
-msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
-msgstr ""
+#: plugins/instances/instances.js:73
+#, fuzzy
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "Endre stikkord"
 
-#: plugins/updater/init.php:361
-msgid "Your database will not be modified."
-msgstr ""
+#: plugins/instances/instances.js:122
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected instances?"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: plugins/updater/init.php:362
-msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
-msgstr ""
+#: plugins/instances/instances.js:125
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected instances..."
+msgstr "Fjerner valgte filtre..."
 
-#: plugins/updater/init.php:363
+#: plugins/instances/instances.js:139
+#: plugins/instances/instances.js:151
 #, fuzzy
-msgid "Ready to update."
-msgstr "Siste oppdatering:"
+msgid "No instances are selected."
+msgstr "Ingen filtre er valgt"
 
-#: plugins/updater/init.php:368
+#: plugins/instances/instances.js:156
 #, fuzzy
-msgid "Start update"
-msgstr "Siste oppdatering:"
+msgid "Please select only one instance."
+msgstr "Vennligst velg kun et filter"
 
-#: js/feedlist.js:394
-#: js/feedlist.js:422
-#: plugins/digest/digest.js:26
+#: js/feedlist.js:423
+#: js/feedlist.js:451
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 
-#: js/feedlist.js:413
+#: js/feedlist.js:442
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 
-#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:445
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 
-#: js/feedlist.js:419
+#: js/feedlist.js:448
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 
-#: js/functions.js:92
-msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:214
-msgid "close"
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:586
+#: js/functions.js:600
 msgid "Error explained"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:668
+#: js/functions.js:682
 #, fuzzy
 msgid "Upload complete."
 msgstr "Oppdaterte artikler"
 
-#: js/functions.js:692
+#: js/functions.js:706
 #, fuzzy
 msgid "Remove stored feed icon?"
 msgstr "Fjern lagrede data"
 
-#: js/functions.js:697
+#: js/functions.js:711
 #, fuzzy
 msgid "Removing feed icon..."
 msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
 
-#: js/functions.js:702
+#: js/functions.js:716
 #, fuzzy
 msgid "Feed icon removed."
 msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
 
-#: js/functions.js:724
+#: js/functions.js:738
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
 
-#: js/functions.js:726
+#: js/functions.js:740
 msgid "Upload new icon for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:727
+#: js/functions.js:741
 #, fuzzy
 msgid "Uploading, please wait..."
 msgstr "laster, vennligst vent"
 
-#: js/functions.js:743
+#: js/functions.js:757
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
 
-#: js/functions.js:748
+#: js/functions.js:762
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
 
-#: js/functions.js:791
+#: js/functions.js:805
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
 
-#: js/functions.js:818
+#: js/functions.js:824
+msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:839
 #, fuzzy
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
 
-#: js/functions.js:823
+#: js/functions.js:844
 msgid "Specified URL seems to be invalid."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:826
+#: js/functions.js:847
 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:879
+#: js/functions.js:859
+#, fuzzy
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
+
+#: js/functions.js:871
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
 msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
 
-#: js/functions.js:883
+#: js/functions.js:875
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:880
 #, fuzzy
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
 
-#: js/functions.js:1013
+#: js/functions.js:1012
 #, fuzzy
 msgid "Edit rule"
 msgstr "Filtre"
 
-#: js/functions.js:1039
-#, fuzzy
-msgid "Edit action"
-msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
-
-#: js/functions.js:1076
-msgid "Create Filter"
-msgstr "Lag filter"
-
-#: js/functions.js:1191
-msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:1202
-#, fuzzy
-msgid "Subscription reset."
-msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
-
-#: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:641
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
-
-#: js/functions.js:1215
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
-
-#: js/functions.js:1323
-#, fuzzy
-msgid "Please enter category title:"
-msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
-
-#: js/functions.js:1354
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:1358
-#: js/prefs.js:1217
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Prøver å endre adressen..."
-
-#: js/functions.js:1545
-#: js/tt-rss.js:412
-#: js/tt-rss.js:622
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
-
-#: js/functions.js:1560
+#: js/functions.js:1658
 #, fuzzy
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
 
-#: js/functions.js:1566
-#: js/prefs.js:194
-#: js/prefs.js:749
-#, fuzzy
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
-
-#: js/functions.js:1598
-#, fuzzy
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
-
-#: js/functions.js:1659
-#: js/functions.js:1769
-#: js/prefs.js:397
-#: js/prefs.js:427
-#: js/prefs.js:459
-#: js/prefs.js:642
-#: js/prefs.js:662
-#: js/prefs.js:1193
-#: js/prefs.js:1338
-msgid "No feeds are selected."
-msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
-
-#: js/functions.js:1701
-msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:1740
-#, fuzzy
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Oppdateringsfeil"
-
-#: js/functions.js:1751
-#: js/prefs.js:1175
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-
-#: js/functions.js:1754
-#: js/prefs.js:1178
-#, fuzzy
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Fjerner valgte filtre..."
-
-#: js/functions.js:1852
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:47
-#, fuzzy
-msgid "Edit category"
-msgstr "Rediger kategorier"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:54
-#, fuzzy
-msgid "Remove category"
-msgstr "Lag kategori"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:48
-#, fuzzy
-msgid "Inverse"
-msgstr "(Motsatt)"
-
-#: js/prefs.js:55
-msgid "Please enter login:"
-msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
-
-#: js/prefs.js:62
-msgid "Can't create user: no login specified."
-msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
-
-#: js/prefs.js:66
-msgid "Adding user..."
-msgstr "Legger til bruker.."
-
-#: js/prefs.js:94
-msgid "User Editor"
-msgstr "Brukeradministrering"
-
-#: js/prefs.js:117
-#, fuzzy
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "Filtre"
-
-#: js/prefs.js:164
-#, fuzzy
-msgid "Remove filter?"
-msgstr "Fjerne %s filteret?"
-
-#: js/prefs.js:169
-msgid "Removing filter..."
-msgstr "Fjerner filter..."
-
-#: js/prefs.js:279
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
-
-#: js/prefs.js:282
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
-
-#: js/prefs.js:295
-#: js/prefs.js:1379
-msgid "No labels are selected."
-msgstr "Ingen merkelapper er markert"
-
-#: js/prefs.js:309
-msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:312
-msgid "Removing selected users..."
-msgstr "Fjerner markerte brukere..."
-
-#: js/prefs.js:326
-#: js/prefs.js:507
-#: js/prefs.js:528
-#: js/prefs.js:567
-msgid "No users are selected."
-msgstr "Ingen bruker er markert"
-
-#: js/prefs.js:344
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-
-#: js/prefs.js:347
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Fjerner valgte filtre..."
-
-#: js/prefs.js:359
-#: js/prefs.js:597
-#: js/prefs.js:616
-msgid "No filters are selected."
-msgstr "Ingen filtre er valgt"
-
-#: js/prefs.js:378
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
-
-#: js/prefs.js:382
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
-
-#: js/prefs.js:412
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
-
-#: js/prefs.js:418
-msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
-msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
-
-#: js/prefs.js:421
-msgid "Clearing selected feed..."
-msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
-
-#: js/prefs.js:440
-msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
-msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
-
-#: js/prefs.js:443
-#, fuzzy
-msgid "Purging selected feed..."
-msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
-
-#: js/prefs.js:478
-msgid "Login field cannot be blank."
-msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
-
-#: js/prefs.js:482
-msgid "Saving user..."
-msgstr "Lagrer bruker..."
-
-#: js/prefs.js:512
-#: js/prefs.js:533
-#: js/prefs.js:572
-msgid "Please select only one user."
-msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
-
-#: js/prefs.js:537
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
-
-#: js/prefs.js:540
-msgid "Resetting password for selected user..."
-msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
-
-#: js/prefs.js:585
-msgid "User details"
-msgstr "Brukerdetaljer"
-
-#: js/prefs.js:602
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "Vennligst velg kun et filter"
-
-#: js/prefs.js:620
-#, fuzzy
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-
-#: js/prefs.js:623
-#, fuzzy
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Fjerner filter..."
-
-#: js/prefs.js:684
-#, fuzzy
-msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
-
-#: js/prefs.js:708
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
-
-#: js/prefs.js:785
-#, fuzzy
-msgid "OPML Import"
-msgstr "Importer"
-
-#: js/prefs.js:812
-#, fuzzy
-msgid "Please choose an OPML file first."
-msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-
-#: js/prefs.js:815
-#: plugins/import_export/import_export.js:115
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
+#: js/functions.js:1696
 #, fuzzy
-msgid "Importing, please wait..."
-msgstr "laster, vennligst vent"
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
 
-#: js/prefs.js:968
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
+#: js/functions.js:1950
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
 
-#: js/prefs.js:1082
+#: js/prefs.js:1088
 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1088
+#: js/prefs.js:1094
 #, fuzzy
 msgid "Removing category..."
 msgstr "Lag kategori"
 
-#: js/prefs.js:1109
+#: js/prefs.js:1115
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
 
-#: js/prefs.js:1112
+#: js/prefs.js:1118
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
 
-#: js/prefs.js:1125
+#: js/prefs.js:1131
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Ingen kategorier er valgt."
 
-#: js/prefs.js:1133
+#: js/prefs.js:1139
 #, fuzzy
 msgid "Category title:"
 msgstr "Kategoriredigerer"
 
-#: js/prefs.js:1137
+#: js/prefs.js:1143
 #, fuzzy
 msgid "Creating category..."
 msgstr "Lag filter..."
 
-#: js/prefs.js:1164
+#: js/prefs.js:1170
 #, fuzzy
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "Oppdateringsfeil"
 
-#: js/prefs.js:1213
+#: js/prefs.js:1219
 #, fuzzy
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
 
-#: js/prefs.js:1302
+#: js/prefs.js:1308
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
 
-#: js/prefs.js:1322
+#: js/prefs.js:1328
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
 
-#: js/prefs.js:1325
+#: js/prefs.js:1331
 #, fuzzy
 msgid "Rescoring selected feeds..."
 msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
 
-#: js/prefs.js:1345
+#: js/prefs.js:1351
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
 
-#: js/prefs.js:1348
+#: js/prefs.js:1354
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
 
-#: js/prefs.js:1365
+#: js/prefs.js:1371
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
 
-#: js/prefs.js:1402
+#: js/prefs.js:1408
+#, fuzzy
 msgid "Settings Profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Lag filter"
 
-#: js/prefs.js:1411
+#: js/prefs.js:1417
 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1414
+#: js/prefs.js:1420
 #, fuzzy
 msgid "Removing selected profiles..."
 msgstr "Fjerner valgte filtre..."
 
-#: js/prefs.js:1429
+#: js/prefs.js:1435
 #, fuzzy
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Ingen artikkel er valgt."
 
-#: js/prefs.js:1437
-#: js/prefs.js:1490
+#: js/prefs.js:1443
+#: js/prefs.js:1496
 #, fuzzy
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: js/prefs.js:1453
-#: js/prefs.js:1506
+#: js/prefs.js:1459
+#: js/prefs.js:1512
 #, fuzzy
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: js/prefs.js:1458
+#: js/prefs.js:1464
 #, fuzzy
 msgid "Creating profile..."
 msgstr "Lag filter"
 
-#: js/prefs.js:1514
+#: js/prefs.js:1520
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1517
-#: js/prefs.js:1536
-#, fuzzy
-msgid "Clearing URLs..."
-msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
-
-#: js/prefs.js:1524
+#: js/prefs.js:1530
 #, fuzzy
 msgid "Generated URLs cleared."
 msgstr "Generert nyhetsstrøm"
 
-#: js/prefs.js:1533
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1543
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1649
+#: js/prefs.js:1621
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Merkelappredigerer"
 
-#: js/prefs.js:1771
-#, fuzzy
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
-
-#: js/prefs.js:1808
-msgid "Clear stored data for this plugin?"
-msgstr ""
-
-#: js/tt-rss.js:124
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Marker alle artikler som leste?"
-
-#: js/tt-rss.js:130
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
-
-#: js/tt-rss.js:371
-#, fuzzy
-msgid "Please enable mail plugin first."
-msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-
-#: js/tt-rss.js:483
-#, fuzzy
-msgid "Please enable embed_original plugin first."
-msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-
-#: js/tt-rss.js:609
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr ""
-
-#: js/tt-rss.js:630
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
 
-#: js/tt-rss.js:635
-#: js/tt-rss.js:787
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-
-#: js/tt-rss.js:782
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
-
-#: js/tt-rss.js:792
-msgid "Rescore articles in %s?"
-msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
-
-#: js/tt-rss.js:795
-msgid "Rescoring articles..."
-msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
-
-#: js/tt-rss.js:929
+#: js/viewfeed.js:127
+#: js/viewfeed.js:177
+#: js/viewfeed.js:194
 #, fuzzy
-msgid "New version available!"
-msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "Trykk for å endre"
 
-#: js/viewfeed.js:106
+#: js/viewfeed.js:131
 #, fuzzy
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: js/viewfeed.js:455
-#: plugins/digest/digest.js:258
-#: plugins/digest/digest.js:714
+#: js/viewfeed.js:191
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
+
+#: js/viewfeed.js:464
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
 
-#: js/viewfeed.js:459
-#: plugins/digest/digest.js:260
-#: plugins/digest/digest.js:718
+#: js/viewfeed.js:468
 msgid "Star article"
 msgstr "Marker artikkel som favoritt"
 
-#: js/viewfeed.js:499
-#: plugins/digest/digest.js:263
-#: plugins/digest/digest.js:749
+#: js/viewfeed.js:522
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
 
-#: js/viewfeed.js:503
-#: plugins/digest/digest.js:265
-#: plugins/digest/digest.js:754
+#: js/viewfeed.js:526
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publiser artiklen"
 
-#: js/viewfeed.js:705
-#: js/viewfeed.js:733
-#: js/viewfeed.js:760
-#: js/viewfeed.js:823
-#: js/viewfeed.js:857
-#: js/viewfeed.js:975
-#: js/viewfeed.js:1018
-#: js/viewfeed.js:1071
-#: js/viewfeed.js:2106
-#: plugins/mailto/init.js:7
-#: plugins/mail/mail.js:7
-msgid "No articles are selected."
-msgstr "Ingen artikler er valgt."
+#: js/viewfeed.js:680
+#, fuzzy
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
+msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
+
+#: js/viewfeed.js:1425
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Ingen artikkel er valgt."
+
+#: js/viewfeed.js:1460
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
 
-#: js/viewfeed.js:983
+#: js/viewfeed.js:1462
 #, fuzzy
-msgid "Delete %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
+msgid "Mark %d article as read?"
+msgid_plural "Mark %d articles as read?"
+msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
+msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
 
-#: js/viewfeed.js:985
+#: js/viewfeed.js:1985
 #, fuzzy
-msgid "Delete %d selected article?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles?"
-msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
-msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
+msgid "Display article URL"
+msgstr "Vis stikkord"
+
+#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+#~ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
 
-#: js/viewfeed.js:1027
 #, fuzzy
-msgid "Archive %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Daglig"
 
-#: js/viewfeed.js:1030
 #, fuzzy
-msgid "Move %d archived article back?"
-msgid_plural "Move %d archived articles back?"
-msgstr[0] "Favorittartikler"
-msgstr[1] "Favorittartikler"
+#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+#~ msgstr "Ingen filtre ble funnet."
 
-#: js/viewfeed.js:1032
-msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last matched articles"
+#~ msgstr "Favorittartikler"
 
-#: js/viewfeed.js:1077
 #, fuzzy
-msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
-msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
-msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
+#~ msgid "Clear database"
+#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
 
-#: js/viewfeed.js:1101
 #, fuzzy
-msgid "Edit article Tags"
-msgstr "Endre Stikkord"
+#~ msgid "Please choose a file first."
+#~ msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: js/viewfeed.js:1107
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear classifier database?"
+#~ msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
 
-#: js/viewfeed.js:1310
-msgid "No article is selected."
-msgstr "Ingen artikkel er valgt."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Classifier information"
+#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
 
-#: js/viewfeed.js:1345
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
+#~ msgid "with parameters:"
+#~ msgstr "med parametrene:"
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Begrens søket til:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Matcher:"
 
-#: js/viewfeed.js:1347
 #, fuzzy
-msgid "Mark %d article as read?"
-msgid_plural "Mark %d articles as read?"
-msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
-msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Ingen stikkord"
 
-#: js/viewfeed.js:1882
 #, fuzzy
-msgid "Open original article"
-msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
 
-#: js/viewfeed.js:1888
 #, fuzzy
-msgid "Display article URL"
-msgstr "Vis stikkord"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Ulest"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Ukjent valg: %s"
+
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
 
-#: js/viewfeed.js:1907
 #, fuzzy
-msgid "Toggle marked"
-msgstr "Sett som favoritt"
+#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+#~ msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
 
-#: js/viewfeed.js:1988
-msgid "Assign label"
-msgstr "Tildel stikkord"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
+#~ msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
 
-#: js/viewfeed.js:1993
 #, fuzzy
-msgid "Remove label"
-msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+#~ msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
 
-#: js/viewfeed.js:2017
 #, fuzzy
-msgid "Playing..."
-msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
+#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+#~ msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
-#: js/viewfeed.js:2018
 #, fuzzy
-msgid "Click to pause"
-msgstr "Trykk for å endre"
+#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
 
-#: js/viewfeed.js:2075
 #, fuzzy
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
+#~ msgid "Force update"
+#~ msgstr "Utfør oppdateringene"
 
-#: js/viewfeed.js:2117
 #, fuzzy
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
+#~ msgid "Ready to update."
+#~ msgstr "Siste oppdatering:"
 
-#: js/viewfeed.js:2150
 #, fuzzy
-msgid "Article URL:"
-msgstr "Alle artikler"
+#~ msgid "Start update"
+#~ msgstr "Siste oppdatering:"
+
+#~ msgid "Select:"
+#~ msgstr "Velg:"
+
+#~ msgid "mark as read"
+#~ msgstr "marker som lest"
+
+#~ msgid "Change password to"
+#~ msgstr "Endre passordet til"
+
+#~ msgid "E-mail: "
+#~ msgstr "E-post: "
+
+#~ msgid "Login field cannot be blank."
+#~ msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
+
+#~ msgid "Saving user..."
+#~ msgstr "Lagrer bruker..."
 
-#: plugins/digest/digest.js:72
 #, fuzzy
-msgid "Mark %d displayed article as read?"
-msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
-msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
-msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
+#~ msgid "Toggle marked"
+#~ msgstr "Sett som favoritt"
 
-#: plugins/digest/digest.js:290
 #, fuzzy
-msgid "Error: unable to load article."
-msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
+#~ msgid "(Un)hide empty categories"
+#~ msgstr "Rediger kategorier"
 
-#: plugins/digest/digest.js:464
 #, fuzzy
-msgid "Click to expand article."
-msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
+#~ msgid "Published articles and generated feeds"
+#~ msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
 
-#: plugins/digest/digest.js:535
 #, fuzzy
-msgid "%d more..."
-msgid_plural "%d more..."
-msgstr[0] "Laster hjelp..."
-msgstr[1] "Laster hjelp..."
+#~ msgid "Articles shared by URL"
+#~ msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+
+#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
+#~ msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
 
-#: plugins/digest/digest.js:542
 #, fuzzy
-msgid "No unread feeds."
-msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
+#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
+#~ "\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
+#~ "\t\tnettlesers instillinger."
+
+#~ msgid "Hello,"
+#~ msgstr "Hei, "
 
-#: plugins/digest/digest.js:649
 #, fuzzy
-msgid "Load more..."
-msgstr "Laster hjelp..."
+#~ msgid "Enable categories"
+#~ msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
 
-#: plugins/embed_original/init.js:6
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Browse categories like folders"
+#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
 
-#: plugins/mailto/init.js:21
-#: plugins/mail/mail.js:21
 #, fuzzy
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+#~ msgid "Show images in posts"
+#~ msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:13
 #, fuzzy
-msgid "Export Data"
-msgstr "Eksporter OPML"
+#~ msgid "Hide read articles and feeds"
+#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:40
-msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sort feeds by unread count"
+#~ msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:93
 #, fuzzy
-msgid "Data Import"
-msgstr "Importer"
+#~ msgid "Article archive"
+#~ msgstr "Artikkeldato"
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:112
 #, fuzzy
-msgid "Please choose the file first."
-msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
+#~ msgid "Example Pane"
+#~ msgstr "Eksempler"
 
-#: plugins/note/note.js:17
 #, fuzzy
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
+#~ msgid "Set value"
+#~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
-msgid "Google Reader Import"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
+#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
+#~ msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
+#~ msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
 #, fuzzy
-msgid "Please choose a file first."
-msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
+#~ msgid "Error: unable to load article."
+#~ msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
 
-#: plugins/instances/instances.js:10
 #, fuzzy
-msgid "Link Instance"
-msgstr "Endre stikkord"
+#~ msgid "Click to expand article."
+#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
 
-#: plugins/instances/instances.js:73
 #, fuzzy
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "Endre stikkord"
+#~ msgid "%d more..."
+#~ msgid_plural "%d more..."
+#~ msgstr[0] "Laster hjelp..."
+#~ msgstr[1] "Laster hjelp..."
 
-#: plugins/instances/instances.js:122
 #, fuzzy
-msgid "Remove selected instances?"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+#~ msgid "No unread feeds."
+#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
 
-#: plugins/instances/instances.js:125
 #, fuzzy
-msgid "Removing selected instances..."
-msgstr "Fjerner valgte filtre..."
+#~ msgid "Load more..."
+#~ msgstr "Laster hjelp..."
 
-#: plugins/instances/instances.js:139
-#: plugins/instances/instances.js:151
 #, fuzzy
-msgid "No instances are selected."
-msgstr "Ingen filtre er valgt"
+#~ msgid "Show tag cloud..."
+#~ msgstr "Tag-sky"
 
-#: plugins/instances/instances.js:156
 #, fuzzy
-msgid "Please select only one instance."
-msgstr "Vennligst velg kun et filter"
+#~ msgid "Click to play"
+#~ msgstr "Trykk for å endre"
 
-#: plugins/share/share.js:10
 #, fuzzy
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+#~ msgid "Visit the website"
+#~ msgstr "Besøk den offisielle siden"
 
-#: plugins/updater/updater.js:58
-msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
-msgstr ""
+#~ msgid "Select theme"
+#~ msgstr "Velg utseende"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Playing..."
+#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Default interval between feed updates"
@@ -3914,9 +4131,6 @@ msgstr ""
 #~ "Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
 #~ "\t\t\tversjon <b>%d</b>."
 
-#~ msgid "Mark feed as read"
-#~ msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
-
 #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
 #~ msgstr "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
 
@@ -3932,10 +4146,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Article Date"
 #~ msgstr "Artikkeldato"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete article"
-#~ msgstr "Fjern artikler"
-
 #~ msgid "Set starred"
 #~ msgstr "Sett som favorittartikkel"
 
@@ -3953,16 +4163,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
 #~ msgstr "Gammelt passord er feil"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "Oppdater"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d feed)"
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
-#~ msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
-
 #~ msgid "Notice"
 #~ msgstr "Notis"
 
@@ -3973,9 +4173,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 #~ msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
 
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "Dato"
-
 #~ msgid "Score"
 #~ msgstr "Poeng"
 
@@ -4048,9 +4245,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
 #~ msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
 
-#~ msgid "Scroll article content"
-#~ msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
-
 #~ msgid "Other actions"
 #~ msgstr "Andre handlinger"
 
@@ -4270,9 +4464,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "headlines"
 #~ msgstr "Siste artikler:"
 
-#~ msgid "Click to expand article"
-#~ msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
-
 #~ msgid "Update post on checksum change"
 #~ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
 
@@ -4304,10 +4495,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Publish article with a note"
 #~ msgstr "Publiser artikelen med notat"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "View article"
-#~ msgstr "Filtrer artikkel"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
 #~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
@@ -4594,9 +4781,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Changing password..."
 #~ msgstr "Endre passord"
 
-#~ msgid "comments"
-#~ msgstr "Kommentarer"
-
 #~ msgid "Could not change feed URL."
 #~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
 
@@ -4645,9 +4829,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
 #~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
 
-#~ msgid "Trying to change e-mail..."
-#~ msgstr "Prøver å endre e-posten..."
-
 #~ msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
 #~ msgstr "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese uten internett-tilgang."
 
@@ -4678,9 +4859,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "The configuration was reset to defaults."
 #~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
 
-#~ msgid "Themes"
-#~ msgstr "Utseender"
-
 #~ msgid "Change theme"
 #~ msgstr "Endre utseende"
 
@@ -4879,15 +5057,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Unknown Error"
 #~ msgstr "Ukjent feil"
 
-#~ msgid "Feed information:"
-#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
-
 #~ msgid "Site:"
 #~ msgstr "Side:"
 
-#~ msgid "Last updated:"
-#~ msgstr "Siste oppdatering:"
-
 #~ msgid "Other feeds: Top 25"
 #~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
 
@@ -4997,9 +5169,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
 #~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
 
-#~ msgid "Search to label"
-#~ msgstr "Søk etter merkelapp"
-
 #~ msgid "Convert to label"
 #~ msgstr "Konverter til merkelapp"
 
@@ -5013,9 +5182,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Perform action"
 #~ msgstr "Utfør handlingen"
 
-#~ msgid "Enable icons in feedlist"
-#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
-
 #~ msgid "Caption:"
 #~ msgstr "Overskrift:"