# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
-# Copyright (C) 2007
+# Copyright (C) 2007-2009
# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
-# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007.
+# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n"
+"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-20 15:55+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-20 13:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:23+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Weekly"
msgstr "Ukentlig"
-#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgstr "Ukjent feil"
#: errors.php:5
-msgid "This program requires XmlHttpRequest "
-msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
+msgid ""
+"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
+"doesn't seem to support it."
+msgstr ""
+"Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
+"nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
#: errors.php:8
-msgid "This program requires cookies "
-msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
+msgid ""
+"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
+"seem to support them."
+msgstr ""
+"Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser "
+"ikke ut til å støtte dette."
#: errors.php:11
msgid "Backend sanity check failed"
msgstr ""
"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
-#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
+#: functions.php:1863
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
+
+#: functions.php:1923
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
+
+#: functions.php:2849 modules/popup-dialog.php:175
+#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:751
msgid "All feeds"
msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
-#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
-#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247
+#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4314
+#: functions.php:4344 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1278
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
-#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621
+#: functions.php:2907 functions.php:3540 modules/backend-rpc.php:640
#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "Snarveier"
-#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
-#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
+#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3542 prefs.php:129
+#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "Merkelapper"
-#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127
-#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
+#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4166
+#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
#: offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Favorittartikler"
-#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134
-#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
+#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4173
+#: modules/pref-feeds.php:1467 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "Publiserte artikler"
-#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58
+#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4151 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr "Ferske artikler"
-#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105
+#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4144
#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
#: offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: functions.php:3306 functions.php:3308
+#: functions.php:3318 functions.php:3320
msgid "Search results"
msgstr "Søkeresultat"
-#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347
-#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364
+#: functions.php:3336 functions.php:3349 functions.php:3355 functions.php:3359
+#: functions.php:3365 functions.php:3368 functions.php:3376
msgid "Searched for"
msgstr "Søkte etter"
-#: functions.php:3984
+#: functions.php:4022
msgid "Generated feed"
msgstr "Generert nyhetsstrøm"
-#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148
-#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209
+#: functions.php:4027 functions.php:5359 localized_js.php:149
+#: modules/pref-feeds.php:1058 modules/pref-feeds.php:1240
#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Velg:"
-#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029
-#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367
-#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402
-#: mobile/functions.php:570
+#: functions.php:4028 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
+#: modules/pref-feeds.php:1059 modules/pref-feeds.php:1241
+#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
+#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240
+#: functions.php:4029 functions.php:4046 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "Ulest"
-#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
+#: functions.php:4030 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
msgid "Invert"
msgstr "Motsatt"
-#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030
-#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368
+#: functions.php:4031 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1060
+#: modules/pref-feeds.php:1242 modules/pref-filters.php:368
#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
#: mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
-#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185
+#: functions.php:4039 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
+#: modules/pref-feeds.php:1402 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger..."
-#: functions.php:4006 localized_js.php:150
+#: functions.php:4045 localized_js.php:151
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Marker utvalg:"
-#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239
+#: functions.php:4047 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "Favoritter"
-#: functions.php:4009
+#: functions.php:4048
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
-#: functions.php:4011 localized_js.php:85
+#: functions.php:4050 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:"
msgstr "Marker som lest:"
-#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578
+#: functions.php:4051 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "Utvalg"
-#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
+#: functions.php:4053 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
-#: functions.php:4018
+#: functions.php:4057
msgid "Assign label:"
msgstr "Tildel stikkord:"
-#: functions.php:4059 localized_js.php:56
+#: functions.php:4098 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
-#: functions.php:4325
+#: functions.php:4364
msgid "No feeds to display."
msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
-#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12
+#: functions.php:4381 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
-#: functions.php:4578
+#: functions.php:4526
+msgid "audio/mpeg"
+msgstr "Lyd/mpeg"
+
+#: functions.php:4657
msgid " - "
msgstr "-"
-#: functions.php:4602 functions.php:5272
+#: functions.php:4681 functions.php:5387
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
-#: functions.php:4610
+#: functions.php:4689
msgid "Display original article content"
msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
-#: functions.php:4617 functions.php:5263
+#: functions.php:4696 functions.php:5369
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
-#: functions.php:4650 functions.php:5187
+#: functions.php:4703 functions.php:5376
+msgid "Publish article with a note"
+msgstr "Publiser artikelen med notat"
+
+#: functions.php:4743 functions.php:5295
msgid "unknown type"
msgstr "Ukjent type"
-#: functions.php:4656 functions.php:5193
-msgid "audio/mpeg"
-msgstr "Lyd/mpeg"
-
-#: functions.php:4692 functions.php:5227
+#: functions.php:4778 functions.php:5333
msgid "Attachment:"
msgstr "Vedlegg:"
-#: functions.php:4694 functions.php:5229
+#: functions.php:4780 functions.php:5335
msgid "Attachments:"
msgstr "Vedlegg:"
-#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079
+#: functions.php:4800 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1109
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
-#: functions.php:4770
+#: functions.php:4856
msgid "Feed not found."
msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
-#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423
+#: functions.php:4925 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
-#: functions.php:5161
+#: functions.php:5091 functions.php:5174
+msgid "mark as read"
+msgstr "marker som lest"
+
+#: functions.php:5255 functions.php:5262
msgid "Click to expand article"
msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
-#: functions.php:5298
+#: functions.php:5394
+msgid "toggle unread"
+msgstr "sett som ulest"
+
+#: functions.php:5413
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
-#: functions.php:5301
+#: functions.php:5416
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
-#: functions.php:5304
+#: functions.php:5419
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
-#: functions.php:5308
+#: functions.php:5423
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
-#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444
+#: functions.php:5425 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
-#: functions.php:5984 tt-rss.php:206
+#: functions.php:6127 tt-rss.php:206
msgid "Create label..."
msgstr "Lag merkelapp..."
-#: functions.php:5997
+#: functions.php:6140
msgid "(remove)"
msgstr "(fjern)"
-#: functions.php:6041
+#: functions.php:6190
msgid "no tags"
msgstr "Ingen stikkord"
+#: functions.php:6219
+msgid "edit note"
+msgstr "Rediger notat"
+
#: localized_js.php:36
msgid "Adding feed..."
msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1260
#, php-format
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1936
#, php-format
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1299
#, php-format
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
-#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842
+#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1893
msgid "No article is selected."
msgstr "Ingen artikkel er valgt."
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959
-#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:929 viewfeed.js:964 viewfeed.js:1004
+#: viewfeed.js:1091 viewfeed.js:1140 viewfeed.js:1292
msgid "No articles are selected."
msgstr "Ingen artikler er valgt."
-#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883
+#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1934
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
-#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307
+#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
msgid "No feed selected."
msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
-#: localized_js.php:103 prefs.js:268 tt-rss.js:1437
+#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2209
+msgid "Please enter a note for this article:"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
+
+#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1437
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
-#: localized_js.php:104 prefs.js:352
+#: localized_js.php:105 prefs.js:352
msgid "Please enter login:"
msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
-#: localized_js.php:105 prefs.js:2019
+#: localized_js.php:106 prefs.js:2019
msgid "Please enter new label background color:"
msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
-#: localized_js.php:106 prefs.js:2017
+#: localized_js.php:107 prefs.js:2017
msgid "Please enter new label foreground color:"
msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
-#: localized_js.php:107 prefs.js:930
+#: localized_js.php:108 prefs.js:930
msgid "Please select one feed."
msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
-#: localized_js.php:108 prefs.js:612
+#: localized_js.php:109 prefs.js:612
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
-#: localized_js.php:109 prefs.js:910
+#: localized_js.php:110 prefs.js:910
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Vennligst velg kun et filter"
-#: localized_js.php:110 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881
+#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881
msgid "Please select only one user."
msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
-#: localized_js.php:111 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
+#: localized_js.php:112 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
#: tt-rss.js:1015
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
-#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624
+#: localized_js.php:113 viewfeed.js:599 viewfeed.js:666
msgid "Please wait..."
msgstr "Vennligst vent..."
-#: localized_js.php:113
+#: localized_js.php:114
msgid "Please wait until operation finishes."
msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
-#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521
-#: viewfeed.js:631
+#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:558
+#: viewfeed.js:673
msgid "Publish article"
msgstr "Publiser artiklen"
-#: localized_js.php:115
+#: localized_js.php:116
msgid "Published feed URL changed."
msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
-#: localized_js.php:116
+#: localized_js.php:117
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
-#: localized_js.php:117 prefs.js:1849
+#: localized_js.php:118 prefs.js:1849
#, php-format
msgid "Remove filter %s?"
msgstr "Fjerne %s filteret?"
-#: localized_js.php:118
+#: localized_js.php:119
msgid "Remove selected articles from label?"
msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
-#: localized_js.php:119 prefs.js:671
+#: localized_js.php:120 prefs.js:671
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
-#: localized_js.php:120 prefs.js:547
+#: localized_js.php:121 prefs.js:547
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Fjerne valgte filtre?"
-#: localized_js.php:121 prefs.js:484
+#: localized_js.php:122 prefs.js:484
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
-#: localized_js.php:122 prefs.js:513
+#: localized_js.php:123 prefs.js:513
msgid "Remove selected users?"
msgstr "Fjerne markerte brukere?"
-#: localized_js.php:123
+#: localized_js.php:124
msgid "Removing feed..."
msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
-#: localized_js.php:124
+#: localized_js.php:125
msgid "Removing filter..."
msgstr "Fjerner filter..."
-#: localized_js.php:125
+#: localized_js.php:126
msgid "Removing offline data..."
msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:127
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
-#: localized_js.php:127
+#: localized_js.php:128
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Fjerner valgte filtre..."
-#: localized_js.php:128
+#: localized_js.php:129
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
-#: localized_js.php:129
+#: localized_js.php:130
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Fjerner markerte brukere..."
-#: localized_js.php:130 prefs.js:1693
+#: localized_js.php:131 prefs.js:1693
msgid "Replace current publishing address with a new one?"
msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
-#: localized_js.php:131 prefs.js:1831
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1831
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
-#: localized_js.php:132 tt-rss.js:1020
+#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1020
#, php-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1809
+#: localized_js.php:134 prefs.js:1809
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
-#: localized_js.php:134
+#: localized_js.php:135
msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
msgstr ""
"Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
-#: localized_js.php:135
+#: localized_js.php:136
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
-#: localized_js.php:136 tt-rss.js:683
+#: localized_js.php:137 tt-rss.js:683
msgid "Reset category order?"
msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
-#: localized_js.php:137 prefs.js:1993
+#: localized_js.php:138 prefs.js:1993
msgid "Reset label colors to default?"
msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
-#: localized_js.php:138 prefs.js:847
+#: localized_js.php:139 prefs.js:847
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
-#: localized_js.php:139
+#: localized_js.php:140
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
-#: localized_js.php:140 prefs.js:1266
+#: localized_js.php:141 prefs.js:1266
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
-#: localized_js.php:141 prefs.js:1908
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1908
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1714
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1714
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
-#: localized_js.php:143
+#: localized_js.php:144
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
-#: localized_js.php:144
+#: localized_js.php:145
msgid "Saving feed..."
msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
-#: localized_js.php:145
+#: localized_js.php:146
msgid "Saving feeds..."
msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
-#: localized_js.php:146
+#: localized_js.php:147
msgid "Saving filter..."
msgstr "Lagrer filter..."
-#: localized_js.php:147
+#: localized_js.php:148
msgid "Saving user..."
msgstr "Lagrer bruker..."
-#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569
+#: localized_js.php:152 viewfeed.js:541 viewfeed.js:606
msgid "Star article"
msgstr "Marker artikkel som favoritt"
-#: localized_js.php:154 functions.js:1430
+#: localized_js.php:155 functions.js:1430
msgid "Subscribing to feed..."
msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
-#: localized_js.php:155 offline.js:1195
+#: localized_js.php:156 offline.js:1195
msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
-#: localized_js.php:156 offline.js:890
+#: localized_js.php:157 offline.js:890
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Synkroniserer..."
-#: localized_js.php:157 offline.js:735
+#: localized_js.php:158 offline.js:735
msgid "Synchronizing articles..."
msgstr "Synkroniserer artiklene..."
-#: localized_js.php:158 offline.js:780
+#: localized_js.php:159 offline.js:780
#, php-format
msgid "Synchronizing articles (%d)..."
msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
-#: localized_js.php:159 offline.js:698
+#: localized_js.php:160 offline.js:698
msgid "Synchronizing categories..."
msgstr "Synkroniserer kategorier..."
-#: localized_js.php:160 offline.js:679
+#: localized_js.php:161 offline.js:679
msgid "Synchronizing feeds..."
msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
-#: localized_js.php:161 offline.js:716
+#: localized_js.php:162 offline.js:716
msgid "Synchronizing labels..."
msgstr "Synkroniser merkelapper..."
-#: localized_js.php:162 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
+#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:80
msgid "tag cloud"
msgstr "Tag-sky"
-#: localized_js.php:163 offline.js:1672
+#: localized_js.php:164 offline.js:1672
msgid ""
"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
"Continue?"
"Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten "
"internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
-#: localized_js.php:164 offline.js:1743
+#: localized_js.php:165 offline.js:1743
msgid ""
"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
msgstr ""
"Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte "
"muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
-#: localized_js.php:165
+#: localized_js.php:166
msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
-#: localized_js.php:166 offline.js:1223
+#: localized_js.php:167 offline.js:1223
msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
-#: localized_js.php:167
+#: localized_js.php:168
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Prøver å endre adressen..."
-#: localized_js.php:168
+#: localized_js.php:169
msgid "Trying to change e-mail..."
msgstr "Prøver å endre e-posten..."
-#: localized_js.php:169
+#: localized_js.php:170
msgid "Trying to change password..."
msgstr "Prøver å endre passordet..."
-#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618
+#: localized_js.php:171 viewfeed.js:661
msgid "Unpublish article"
msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553
+#: localized_js.php:173 viewfeed.js:590
msgid "Unstar article"
msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
-#: localized_js.php:173 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
+#: localized_js.php:174 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
#, php-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
-#: localized_js.php:174 prefs.js:581
+#: localized_js.php:175 prefs.js:581
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
-#: localized_js.php:175
+#: localized_js.php:176
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
-#: localized_js.php:176 tt-rss.js:627
+#: localized_js.php:177 tt-rss.js:627
msgid "You can't clear this type of feed."
msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
-#: localized_js.php:177 tt-rss.js:841
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:841
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:1010
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1010
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:598
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:598
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
-#: localized_js.php:180
+#: localized_js.php:181
msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
msgstr ""
"Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese "
"uten internett-tilgang."
-#: localized_js.php:181
+#: localized_js.php:182
msgid ""
"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
"switch it into offline mode again. Go online?"
"Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter "
"til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283
-#: mobile/functions.php:775
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
+#: modules/pref-feeds.php:1253 modules/pref-feeds.php:1314
+#: mobile/functions.php:782
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgstr "Lenke"
#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
-#: mobile/functions.php:776
+#: mobile/functions.php:783
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
+#: localized_schema.php:34
+msgid "Enable offline reading"
+msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
+
#: localized_schema.php:35
+msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
+msgstr ""
+"Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten "
+"internett-tilgang med Google Gears."
+
+#: localized_schema.php:37
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
-#: localized_schema.php:37
+#: localized_schema.php:39
msgid "Combined feed display"
msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
-#: localized_schema.php:38
+#: localized_schema.php:40
msgid ""
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
"headlines and article content"
"Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat "
"visning av titler og artikler."
-#: localized_schema.php:39
+#: localized_schema.php:41
msgid "Default article limit"
msgstr "Standard artikkelbegrensning"
-#: localized_schema.php:40
+#: localized_schema.php:42
msgid ""
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
"disables)."
"Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - "
"fjerner funksjonen)."
-#: localized_schema.php:41
+#: localized_schema.php:43
msgid "Enable feed categories"
msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
-#: localized_schema.php:42
+#: localized_schema.php:44
msgid "Enable search toolbar"
msgstr "Vis søkelinjen"
-#: localized_schema.php:43
+#: localized_schema.php:45
msgid "Hide feeds with no unread messages"
msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
-#: localized_schema.php:44
+#: localized_schema.php:46
msgid "Mark articles as read automatically"
msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
-#: localized_schema.php:45
+#: localized_schema.php:47
msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
"kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske "
"artikler nyhetsstrømmen)."
-#: localized_schema.php:46
+#: localized_schema.php:48
msgid "On catchup show next feed"
msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
-#: localized_schema.php:47
+#: localized_schema.php:49
msgid ""
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
"feed with unread articles."
"Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med "
"uleste artikler."
-#: localized_schema.php:48
+#: localized_schema.php:50
msgid "Open article links in new browser window"
msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
-#: localized_schema.php:49
+#: localized_schema.php:51
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
-#: localized_schema.php:50
+#: localized_schema.php:52
msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
-#: localized_schema.php:51
+#: localized_schema.php:53
msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
-#: localized_schema.php:52
+#: localized_schema.php:54
msgid "User stylesheet URL"
msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
-#: localized_schema.php:53
+#: localized_schema.php:55
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
msgstr ""
"Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd "
"hvis tomt felt."
-#: localized_schema.php:54
+#: localized_schema.php:56
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
-#: localized_schema.php:55
+#: localized_schema.php:57
msgid "Hide feedlist"
msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
-#: localized_schema.php:56
+#: localized_schema.php:58
msgid ""
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
"for small screens."
"Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, "
"brukbart for små skjermer."
-#: localized_schema.php:57
+#: localized_schema.php:59
msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
-#: localized_schema.php:58
+#: localized_schema.php:60
msgid ""
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
"grouped by feeds"
"Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og "
"merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
-#: localized_schema.php:60
+#: localized_schema.php:62
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: localized_schema.php:62
+#: localized_schema.php:64
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Svartelistede stikkord"
-#: localized_schema.php:63
+#: localized_schema.php:65
msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)."
"Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke "
"bli oppdaget (komma-separert liste)"
-#: localized_schema.php:64
+#: localized_schema.php:66
msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
-#: localized_schema.php:65
+#: localized_schema.php:67
msgid "Enable feed icons"
msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
-#: localized_schema.php:66
+#: localized_schema.php:68
msgid "Enable labels"
msgstr "Tillat merkelapper"
-#: localized_schema.php:67
+#: localized_schema.php:69
msgid ""
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
"spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende "
"tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
-#: localized_schema.php:68
+#: localized_schema.php:70
msgid "Long date format"
msgstr "Langt datoformat"
-#: localized_schema.php:69
+#: localized_schema.php:71
msgid "Set articles as unread on update"
msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
-#: localized_schema.php:70
+#: localized_schema.php:72
msgid "Short date format"
msgstr "Kort datoformat"
-#: localized_schema.php:71
+#: localized_schema.php:73
msgid "Show additional information in feedlist"
msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
-#: localized_schema.php:72
+#: localized_schema.php:74
msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
-#: localized_schema.php:73
+#: localized_schema.php:75
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
-#: localized_schema.php:74
+#: localized_schema.php:76
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
-#: localized_schema.php:75
+#: localized_schema.php:77
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
-#: localized_schema.php:76
+#: localized_schema.php:78
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Slett uleste artikler"
-#: localized_schema.php:77
+#: localized_schema.php:79
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
-#: localized_schema.php:78
+#: localized_schema.php:80
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
msgstr ""
"Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på "
"brukergrensesnittet."
-#: localized_schema.php:79
+#: localized_schema.php:81
msgid "Enable inline MP3 player"
msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
-#: localized_schema.php:80
+#: localized_schema.php:82
msgid ""
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
msgstr ""
"Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
-#: localized_schema.php:81
+#: localized_schema.php:83
msgid "Do not show images in articles"
msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
-#: login.php:129 login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107
-#: modules/pref-feeds.php:277 modules/pref-feeds.php:470
+#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489
#: mobile/login_form.php:59
msgid "Login:"
msgstr "Brukernavn:"
-#: login.php:132 login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111
-#: modules/pref-feeds.php:281 modules/pref-feeds.php:476
+#: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111
+#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495
#: mobile/login_form.php:60
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: login.php:136 login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
+#: login_form.php:115 login.php:136 mobile/login_form.php:62
msgid "Language:"
msgstr "Språk:"
-#: login.php:152 login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
+#: login_form.php:131 login.php:152 mobile/login_form.php:71
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
-#: login.php:155 login_form.php:134 register.php:148
+#: login_form.php:134 login.php:155 register.php:148
msgid "Create new account"
msgstr "Lag ny konto"
-#: login.php:169 login_form.php:148
+#: login_form.php:148 login.php:169
msgid "Limit bandwidth usage"
msgstr "Begrens båndbreddebruken"
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
-#: prefs.php:117
+#: prefs.php:117 tt-rss.php:210
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastatursnarveier"
-#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
-#: prefs.php:125 help/4.php:9
-msgid "My Feeds"
-msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
+#: prefs.php:125 mobile/functions.php:15
+msgid "Feeds"
+msgstr "Nyhetsstrømmer"
#: prefs.php:127 help/4.php:11
msgid "Filters"
#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:865
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:892
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
msgid "Comments?"
msgstr "Kommentarer?"
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
msgid "Offline reading"
msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
-#: tt-rss.php:146
+#: tt-rss.php:147
msgid "Cancel synchronization"
msgstr "Avbryt synkroniseringen"
-#: tt-rss.php:149
+#: tt-rss.php:150
msgid "Synchronize"
msgstr "Synkroniser"
-#: tt-rss.php:151
+#: tt-rss.php:152
msgid "Remove stored data"
msgstr "Fjern lagrede data"
-#: tt-rss.php:153
+#: tt-rss.php:154
msgid "Go offline"
msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
-#: tt-rss.php:157
+#: tt-rss.php:159
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
-#: tt-rss.php:164
+#: tt-rss.php:166
msgid "Go online"
msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
-#: tt-rss.php:179
+#: tt-rss.php:181
msgid "More feeds..."
msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
-#: tt-rss.php:190
+#: tt-rss.php:192
msgid "Search..."
msgstr "Søk..."
msgid "Rescore feed"
msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
-#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
+#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1414
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avabonner"
msgid "Reset category order"
msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
-#: tt-rss.php:210
-msgid " Keyboard shortcuts"
-msgstr " Tastatursnarveier"
-
-#: tt-rss.php:219
+#: tt-rss.php:220
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
-#: tt-rss.php:221
+#: tt-rss.php:222
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "Vis nyhetskanallisten"
-#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738
+#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
msgid "Search:"
msgstr "Søk:"
-#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456
+#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr "Tilpasset"
-#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457
+#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikler"
-#: tt-rss.php:241
+#: tt-rss.php:242
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorer poenggivning"
-#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
+#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1259 modules/pref-feeds.php:1322
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "Oppdatert"
-#: tt-rss.php:245
+#: tt-rss.php:246
msgid "Order:"
msgstr "Rekkefølge:"
-#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
+#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
#: modules/pref-filters.php:461
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: tt-rss.php:251
+#: tt-rss.php:252
msgid "Score"
msgstr "Poeng"
-#: tt-rss.php:255
+#: tt-rss.php:256
msgid "Limit:"
msgstr "Antall:"
-#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
+#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
-#: tt-rss.php:298
+#: tt-rss.php:299
msgid "Drag me to resize panels"
msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
-#: modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-filters.php:403
+#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:403
msgid "Feed"
msgstr "Nyhetsstrøm"
#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:430
msgid "URL:"
msgstr "Nettadresse:"
#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168
-#: modules/pref-feeds.php:423
+#: modules/pref-feeds.php:442
msgid "Place in category:"
msgstr "Plasser i kategori..."
#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272
-#: modules/pref-feeds.php:467 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262
#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifisering"
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:377
-#: modules/pref-feeds.php:531 modules/pref-filters.php:166
+#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396
+#: modules/pref-feeds.php:550 modules/pref-filters.php:166
#: modules/pref-users.php:183
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
-#: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307
+#: modules/pref-feeds.php:1154 modules/pref-filters.php:307
#: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363
-#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
-#: mobile/functions.php:783
+#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:736
+#: mobile/functions.php:790
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "match on:"
msgstr "Match på:"
-#: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:777
+#: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:784
msgid "Title or content"
msgstr "Tittel eller innhold"
msgid "Limit search to:"
msgstr "Begrens søket til:"
-#: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:757
+#: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:764
msgid "This feed"
msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
msgid "Create Filter"
msgstr "Lag filter"
-#: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293
-#: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96
-msgid "description"
-msgstr "beskrivelse"
-
#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:402
msgid "Match"
msgid "with parameters:"
msgstr "med parametrene:"
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:290
-#: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295
+#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123
#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Alternativer:"
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:375
-#: modules/pref-feeds.php:529 modules/pref-filters.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394
+#: modules/pref-feeds.php:548 modules/pref-filters.php:162
#: modules/pref-users.php:180
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Not linked"
msgstr "Ikke linket til"
-#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:446
+#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465
msgid "using"
msgstr "bruker"
-#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:458
+#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477
msgid "Article purging:"
msgstr "Slett artikler:"
-#: modules/pref-feeds.php:304 modules/pref-feeds.php:491
+#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510
msgid "Hide from \"Other Feeds\""
msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
-#: modules/pref-feeds.php:315 modules/pref-feeds.php:496
+#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515
msgid "Right-to-left content"
msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
-#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:501
+#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520
msgid "Hide from my feed list"
msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
-#: modules/pref-feeds.php:338 modules/pref-feeds.php:507
+#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
-#: modules/pref-feeds.php:359 modules/pref-feeds.php:515
+#: modules/pref-feeds.php:356
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:534
msgid "Cache images locally"
msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
-#: modules/pref-feeds.php:387
+#: modules/pref-feeds.php:406
msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
-#: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:806
+#: modules/pref-feeds.php:786 modules/pref-feeds.php:833
msgid "All done."
msgstr "Alt ferdig."
-#: modules/pref-feeds.php:836
+#: modules/pref-feeds.php:863
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
-#: modules/pref-feeds.php:838
+#: modules/pref-feeds.php:865
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
-#: modules/pref-feeds.php:860
+#: modules/pref-feeds.php:887
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
-#: modules/pref-feeds.php:946
+#: modules/pref-feeds.php:973
msgid "Category editor"
msgstr "Kategoriredigerer"
-#: modules/pref-feeds.php:969
+#: modules/pref-feeds.php:996
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
-#: modules/pref-feeds.php:997
+#: modules/pref-feeds.php:1027
msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
-#: modules/pref-feeds.php:1014
+#: modules/pref-feeds.php:1044
msgid "Create category"
msgstr "Lag kategori"
-#: modules/pref-feeds.php:1074
+#: modules/pref-feeds.php:1104
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Ingen kategorier ble markert"
-#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
+#: modules/pref-feeds.php:1115 modules/pref-filters.php:156
#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
#: modules/pref-users.php:474
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-feeds.php:1137
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
-#: modules/pref-feeds.php:1129 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1159 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
-#: modules/pref-feeds.php:1134
+#: modules/pref-feeds.php:1164
msgid "More Feeds"
msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
-#: modules/pref-feeds.php:1208
+#: modules/pref-feeds.php:1239
msgid "Show last article times"
msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
-#: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1287
+#: modules/pref-feeds.php:1256 modules/pref-feeds.php:1318
msgid "Last Article"
msgstr "Siste Artikkel"
-#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-feeds.php:1343 modules/pref-filters.php:479
#: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit"
msgstr "Trykk for å endre"
-#: modules/pref-feeds.php:1320
+#: modules/pref-feeds.php:1351
msgid "(Hidden)"
msgstr "(Skjult)"
-#: modules/pref-feeds.php:1333
+#: modules/pref-feeds.php:1364
#, php-format
msgid "(linked to %s)"
msgstr "(koblet til %s)"
-#: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373
+#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-feeds.php:1403
msgid "Selection:"
msgstr "Utvalg:"
-#: modules/pref-feeds.php:1365
+#: modules/pref-feeds.php:1396
msgid "Recategorize"
msgstr "Rekategoriser"
-#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503
+#: modules/pref-feeds.php:1404 modules/pref-filters.php:503
#: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: modules/pref-feeds.php:1378
+#: modules/pref-feeds.php:1408
msgid "Manual purge"
msgstr "Slett manuelt"
-#: modules/pref-feeds.php:1382
+#: modules/pref-feeds.php:1412
msgid "Clear feed data"
msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
-#: modules/pref-feeds.php:1383 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1413 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
-#: modules/pref-feeds.php:1389
+#: modules/pref-feeds.php:1420
msgid "Other:"
msgstr "Andre:"
-#: modules/pref-feeds.php:1390
+#: modules/pref-feeds.php:1421
msgid "Edit categories"
msgstr "Rediger kategorier"
-#: modules/pref-feeds.php:1397
+#: modules/pref-feeds.php:1433
+#, fuzzy
+msgid "You don't have any subscribed feeds."
+msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1435
+#, fuzzy
+msgid "No matching feeds found."
+msgstr "Ingen filtre ble funnet."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1441
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1401
+#: modules/pref-feeds.php:1445
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
-#: modules/pref-feeds.php:1404
+#: modules/pref-feeds.php:1448
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#: modules/pref-feeds.php:1411
+#: modules/pref-feeds.php:1455
msgid "Export OPML"
msgstr "Eksporter OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1414
+#: modules/pref-feeds.php:1458
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Firefox integrering"
-#: modules/pref-feeds.php:1416
+#: modules/pref-feeds.php:1460
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
"ved å trykke på lenken nedenfor."
-#: modules/pref-feeds.php:1420
+#: modules/pref-feeds.php:1464
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
-#: modules/pref-feeds.php:1429
+#: modules/pref-feeds.php:1473
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
-#: modules/pref-feeds.php:1433
+#: modules/pref-feeds.php:1477
msgid "Link to published articles feed."
msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
-#: modules/pref-feeds.php:1436
+#: modules/pref-feeds.php:1480
msgid "Generate another link"
msgstr "Genererer en ny adresse"
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1546
msgid "No feeds found."
msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
msgid "Create filter"
msgstr "Lag filter"
-#: modules/pref-filters.php:392
-msgid "filter_type_descr"
-msgstr "Beskrivelse av filtertype"
-
-#: modules/pref-filters.php:393
-msgid "action_description"
-msgstr "Handlingsbeskrivelse"
-
#: modules/pref-filters.php:404
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Change theme"
msgstr "Endre utseende"
-#: modules/pref-prefs.php:388
-msgid "short_desc"
-msgstr "kort beskrivelse"
-
#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "Active article actions"
msgstr "Handlinger for aktive artikler"
-#: help/3.php:16
+#: help/3.php:16 mobile/functions.php:717
msgid "Toggle starred"
msgstr "Sett som favoritt"
-#: help/3.php:17
+#: help/3.php:17 mobile/functions.php:718
msgid "Toggle published"
msgstr "Sett som publisert"
msgid "Press any key to close this window."
msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
+#: help/4.php:9
+msgid "My Feeds"
+msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
+
#: help/4.php:10
msgid "Other Feeds"
msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
msgid "View feeds"
msgstr "Se nyhetsstrømmene"
-#: mobile/functions.php:15
-msgid "Feeds"
-msgstr "Nyhetsstrømmer"
-
#: mobile/functions.php:16
msgid "View tags"
msgstr "Se stikkord"
msgid "Page"
msgstr "Side"
-#: mobile/functions.php:698
+#: mobile/functions.php:692
+#, fuzzy
+msgid "Back to feedlist"
+msgstr "Trykk for å endre"
+
+#: mobile/functions.php:700
msgid "Tags:"
msgstr "Stikkord:"
-#: mobile/functions.php:730
+#: mobile/functions.php:720
+msgid "Mark as unread"
+msgstr "Sett som ulest"
+
+#: mobile/functions.php:737
msgid "Go back"
msgstr "Gå tilbake"
-#: mobile/functions.php:741
+#: mobile/functions.php:748
msgid "Where:"
msgstr "Hvor:"
-#: mobile/functions.php:772
+#: mobile/functions.php:779
msgid "Match on:"
msgstr "Match på:"
-#: mobile/tt-rss.php:114
+#: mobile/tt-rss.php:122
msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
-#~ msgid ""
-#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-#~ "doesn't seem to support it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
-#~ "nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
+#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
+#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
-#~ msgid ""
-#~ "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
-#~ "seem to support them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser "
-#~ "ser ikke ut til å støtte dette."
+#~ msgid "This program requires cookies "
+#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
+
+#~ msgid " Keyboard shortcuts"
+#~ msgstr " Tastatursnarveier"
+
+#~ msgid "description"
+#~ msgstr "beskrivelse"
+
+#~ msgid "filter_type_descr"
+#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
+
+#~ msgid "action_description"
+#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
+
+#~ msgid "short_desc"
+#~ msgstr "kort beskrivelse"
#~ msgid "display tags"
#~ msgstr "Vis stikkord"
#~ msgid "Address changed."
#~ msgstr "Adresse er endret"
-#~ msgid "Please enter label title:"
-#~ msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:"
-
#~ msgid ""
#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
#~ msgstr ""