]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
misc dialog tweaks
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
index e4a847fb7e07587be3092566fcd492126684bf2b..c8cf6f78b76e66ae921c58b9082206e321043495 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
-# Copyright (C) 2007
+# Copyright (C) 2007-2009
 # This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
-# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007.
+# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.2.21\n"
+"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-12 20:53+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-29 20:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:23+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Daglig"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Ukentlig"
 
-#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:122 tt-rss.php:249 modules/pref-prefs.php:315
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
@@ -108,12 +108,20 @@ msgid "Unknown error"
 msgstr "Ukjent feil"
 
 #: errors.php:5
-msgid "This program requires XmlHttpRequest "
-msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
+msgid ""
+"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
+"doesn't seem to support it."
+msgstr ""
+"Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
+"nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
 
 #: errors.php:8
-msgid "This program requires cookies "
-msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
+msgid ""
+"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
+"seem to support them."
+msgstr ""
+"Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser "
+"ikke ut til å støtte dette."
 
 #: errors.php:11
 msgid "Backend sanity check failed"
@@ -169,174 +177,191 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr ""
 "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
 
-#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
+#: functions.php:1863
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
+
+#: functions.php:1923
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
+
+#: functions.php:2849 modules/popup-dialog.php:175
+#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:751
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
 
-#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
-#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
+#: functions.php:2878 functions.php:2917 functions.php:3332 functions.php:4314
+#: functions.php:4344 modules/backend-rpc.php:635 modules/pref-feeds.php:1278
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Ukategorisert"
 
-#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:615
+#: functions.php:2907 functions.php:3540 modules/backend-rpc.php:640
 #: mobile/functions.php:33
 msgid "Special"
 msgstr "Snarveier"
 
-#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
-#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
+#: functions.php:2909 functions.php:3361 functions.php:3542 prefs.php:129
+#: modules/backend-rpc.php:645 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
 msgid "Labels"
 msgstr "Merkelapper"
 
-#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127 help/3.php:59
-#: mobile/functions.php:61 offline.js:462 offline.js:1376
+#: functions.php:2927 functions.php:3354 functions.php:4166
+#: localized_js.php:154 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
+#: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favorittartikler"
 
-#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134
-#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
+#: functions.php:2929 functions.php:3358 functions.php:4173
+#: modules/pref-feeds.php:1467 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publiserte artikler"
 
-#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58
+#: functions.php:2931 functions.php:3364 functions.php:4151 help/3.php:58
 #: mobile/functions.php:52
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Ferske artikler"
 
-#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105 help/3.php:57
-#: mobile/functions.php:43 offline.js:457 offline.js:1378
-#, fuzzy
+#: functions.php:2933 functions.php:3367 functions.php:4144
+#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
+#: offline.js:1427
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: functions.php:3306 functions.php:3308
+#: functions.php:3318 functions.php:3320
 msgid "Search results"
 msgstr "Søkeresultat"
 
-#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347
-#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364
+#: functions.php:3336 functions.php:3349 functions.php:3355 functions.php:3359
+#: functions.php:3365 functions.php:3368 functions.php:3376
 msgid "Searched for"
 msgstr "Søkte etter"
 
-#: functions.php:3984
+#: functions.php:4022
 msgid "Generated feed"
 msgstr "Generert nyhetsstrøm"
 
-#: functions.php:3989 functions.php:5253 modules/pref-feeds.php:1028
-#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
-#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401 offline.js:377
+#: functions.php:4027 functions.php:5359 localized_js.php:149
+#: modules/pref-feeds.php:1058 modules/pref-feeds.php:1240
+#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
+#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Velg:"
 
-#: functions.php:3990 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
+#: functions.php:4028 localized_js.php:39 tt-rss.php:258
+#: modules/pref-feeds.php:1059 modules/pref-feeds.php:1241
 #: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
 #: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: functions.php:3991 functions.php:4007 tt-rss.php:240
+#: functions.php:4029 functions.php:4046 localized_js.php:172 tt-rss.php:241
 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
 msgid "Unread"
 msgstr "Ulest"
 
-#: functions.php:3992 mobile/functions.php:573
+#: functions.php:4030 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
 msgid "Invert"
 msgstr "Motsatt"
 
-#: functions.php:3993 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
-#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165
-#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572
+#: functions.php:4031 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1060
+#: modules/pref-feeds.php:1242 modules/pref-filters.php:368
+#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
+#: mobile/functions.php:572
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: functions.php:4001 tt-rss.php:189 modules/pref-feeds.php:1371
+#: functions.php:4039 localized_js.php:35 tt-rss.php:191
+#: modules/pref-feeds.php:1402 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Handlinger..."
 
-#: functions.php:4006
+#: functions.php:4045 localized_js.php:151
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Marker utvalg:"
 
-#: functions.php:4008 tt-rss.php:239 mobile/functions.php:459
+#: functions.php:4047 localized_js.php:153 tt-rss.php:240
+#: mobile/functions.php:459
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritter"
 
-#: functions.php:4009
+#: functions.php:4048
 msgid "Published"
 msgstr "Publisert"
 
-#: functions.php:4011
+#: functions.php:4050 localized_js.php:85
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "Marker som lest:"
 
-#: functions.php:4012 mobile/functions.php:578
+#: functions.php:4051 localized_js.php:150 mobile/functions.php:578
 msgid "Selection"
 msgstr "Utvalg"
 
-#: functions.php:4014 mobile/functions.php:580
+#: functions.php:4053 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
 msgid "Entire feed"
 msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
 
-#: functions.php:4018
-#, fuzzy
+#: functions.php:4057
 msgid "Assign label:"
-msgstr "Tildel stikkord"
+msgstr "Tildel stikkord:"
 
-#: functions.php:4059
+#: functions.php:4098 localized_js.php:56
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
 
-#: functions.php:4325
+#: functions.php:4364
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
 
-#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12
+#: functions.php:4381 mobile/functions.php:12
 msgid "Tags"
 msgstr "Stikkord"
 
-#: functions.php:4578
+#: functions.php:4526
+msgid "audio/mpeg"
+msgstr "Lyd/mpeg"
+
+#: functions.php:4657
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
-#: functions.php:4602 functions.php:5272
+#: functions.php:4681 functions.php:5387
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
 
-#: functions.php:4610
+#: functions.php:4689
 msgid "Display original article content"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: functions.php:4617 functions.php:5263
+#: functions.php:4696 functions.php:5369
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
 
-#: functions.php:4650 functions.php:5187
+#: functions.php:4703 functions.php:5376
+msgid "Publish article with a note"
+msgstr "Publiser artikelen med notat"
+
+#: functions.php:4743 functions.php:5295
 msgid "unknown type"
 msgstr "Ukjent type"
 
-#: functions.php:4656 functions.php:5193
-msgid "audio/mpeg"
-msgstr "Lyd/mpeg"
-
-#: functions.php:4692 functions.php:5227
+#: functions.php:4778 functions.php:5333
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Vedlegg:"
 
-#: functions.php:4694 functions.php:5229
+#: functions.php:4780 functions.php:5335
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Vedlegg:"
 
-#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079
+#: functions.php:4800 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1109
 msgid "Close this window"
 msgstr "Lukk dette vinduet"
 
-#: functions.php:4770
+#: functions.php:4856
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
 
-#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423
+#: functions.php:4925 mobile/functions.php:423
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -344,435 +369,621 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
 "merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
 
-#: functions.php:5161
+#: functions.php:5091 functions.php:5174
+msgid "mark as read"
+msgstr "marker som lest"
+
+#: functions.php:5255 functions.php:5262
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
 
-#: functions.php:5298
+#: functions.php:5394
+msgid "toggle unread"
+msgstr "sett som ulest"
+
+#: functions.php:5413
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
 
-#: functions.php:5301
-#, fuzzy
+#: functions.php:5416
 msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
+msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
 
-#: functions.php:5304
+#: functions.php:5419
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
 
-#: functions.php:5308
+#: functions.php:5423
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
+"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
+"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
 
-#: functions.php:5310 offline.js:412
+#: functions.php:5425 localized_js.php:92 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
 
-#: functions.php:5984 tt-rss.php:206
-#, fuzzy
+#: functions.php:6127 tt-rss.php:206
 msgid "Create label..."
-msgstr "Lag merkelapp"
+msgstr "Lag merkelapp..."
 
-#: functions.php:5997
-#, fuzzy
+#: functions.php:6140
 msgid "(remove)"
-msgstr "Fjern"
+msgstr "(fjern)"
 
-#: functions.php:6041
+#: functions.php:6190
 msgid "no tags"
 msgstr "Ingen stikkord"
 
-#: localized_js.php:35 tt-rss.js:75
-msgid "display feeds"
-msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
+#: functions.php:6219
+msgid "edit note"
+msgstr "Rediger notat"
 
 #: localized_js.php:36
-msgid "display tags"
-msgstr "Vis stikkord"
+msgid "Adding feed..."
+msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
 
-#: localized_js.php:37 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71
-msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "laster, vennligst vent"
+#: localized_js.php:37
+msgid "Adding feed category..."
+msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
 
 #: localized_js.php:38
-msgid "All feeds updated."
-msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
-
-#: localized_js.php:39
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
-
-#: localized_js.php:40
-msgid "Adding feed..."
-msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
+msgid "Adding user..."
+msgstr "Legger til bruker.."
 
 #: localized_js.php:41
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
+msgid "All feeds updated."
+msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
 
 #: localized_js.php:42
-msgid "Saving feed..."
-msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
+msgid "Assign score to article:"
+msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
+
+#: localized_js.php:43
+msgid "Assign selected articles to label?"
+msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
 
-#: localized_js.php:43 prefs.js:331
+#: localized_js.php:44 prefs.js:331
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
 
-#: localized_js.php:44
-msgid "Adding feed category..."
-msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
+#: localized_js.php:45 functions.js:1385
+msgid "Can't add filter: nothing to match on."
+msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
 
-#: localized_js.php:45 localized_js.php:104
-msgid "Can't add user: no login specified."
-msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
+#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1442
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
 
-#: localized_js.php:47
-msgid "Adding user..."
-msgstr "Legger til bruker.."
+#: localized_js.php:47 prefs.js:359
+msgid "Can't create user: no login specified."
+msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
 
-#: localized_js.php:48 localized_js.php:102
-msgid "Can't create label: missing SQL expression."
-msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
+#: localized_js.php:48
+msgid "Can't open article: received invalid article link"
+msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
 
-#: localized_js.php:49 localized_js.php:103 prefs.js:275 tt-rss.js:1439
-msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
+#: localized_js.php:49
+msgid "Can't open article: received invalid XML"
+msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
 
-#: localized_js.php:50 prefs.js:484
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
+#: localized_js.php:50 functions.js:1426
+msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
+msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
 
 #: localized_js.php:51
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
+msgid "Category reordering disabled"
+msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
 
-#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105 prefs.js:499
-msgid "No labels are selected."
-msgstr "Ingen merkelapper er markert"
+#: localized_js.php:52
+msgid "Category reordering enabled"
+msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
 
-#: localized_js.php:53 prefs.js:513
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "Fjerne markerte brukere?"
+#: localized_js.php:53
+msgid "Changing category of selected feeds..."
+msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
 
 #: localized_js.php:54
-msgid "Removing selected users..."
-msgstr "Fjerner markerte brukere..."
+msgid "Clearing feed..."
+msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
 
-#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
-#: localized_js.php:106 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876
-msgid "No users are selected."
-msgstr "Ingen bruker er markert"
-
-#: localized_js.php:56 prefs.js:547
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+#: localized_js.php:55
+msgid "Clearing selected feed..."
+msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
 
 #: localized_js.php:57
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Fjerner valgte filtre..."
+msgid "comments"
+msgstr "Kommentarer"
 
-#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107 prefs.js:562
-#: prefs.js:905
-msgid "No filters are selected."
-msgstr "Ingen filtre er valgt"
+#: localized_js.php:58
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
 
-#: localized_js.php:59 prefs.js:581
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
+#: localized_js.php:59
+msgid "Could not display article (missing XML object)"
+msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
 
 #: localized_js.php:60
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
+msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
+msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
 
-#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
-#: localized_js.php:108 localized_js.php:111 prefs.js:597 prefs.js:627
-#: prefs.js:658 prefs.js:925 prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307
-#: prefs.js:1824 tt-rss.js:1484
-msgid "No feeds are selected."
-msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
-
-#: localized_js.php:62 prefs.js:671
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
+#: localized_js.php:61
+msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
+msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
 
-#: localized_js.php:63
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
+#: localized_js.php:62 offline.js:638
+msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
+msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
 
-#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109 prefs.js:688
-msgid "No categories are selected."
-msgstr "Ingen kategorier er valgt."
+#: localized_js.php:63 tt-rss.js:75
+msgid "display feeds"
+msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
 
-#: localized_js.php:65
-msgid "Saving category..."
-msgstr "Lagrer kategori..."
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+msgid "Entered passwords do not match."
+msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
 
-#: localized_js.php:66
-msgid "Loading help..."
-msgstr "Laster hjelp..."
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:633
+#, php-format
+msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
+msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
 
-#: localized_js.php:67
-msgid "Saving label..."
-msgstr "Lagrer merkelapp..."
+#: localized_js.php:67 prefs.js:618
+msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
 
-#: localized_js.php:68 localized_js.php:110 prefs.js:763
-msgid "Login field cannot be blank."
-msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
+#: localized_js.php:68 prefs.js:304
+msgid "Error: Invalid feed URL."
+msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
 
-#: localized_js.php:69
-msgid "Saving user..."
-msgstr "Lagrer bruker..."
+#: localized_js.php:69 prefs.js:302
+msgid "Error: No feed URL given."
+msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
 
 #: localized_js.php:70
-msgid "Saving filter..."
-msgstr "Lagrer filter..."
+msgid "Error while trying to load more headlines"
+msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
+
+#: localized_js.php:71
+msgid "Failed to load article in new window"
+msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
 
 #: localized_js.php:72
-msgid "Please select only one label."
-msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
+msgid "Failed to open window for the article"
+msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
 
-#: localized_js.php:74 localized_js.php:76 prefs.js:822 prefs.js:843
-#: prefs.js:881
-msgid "Please select only one user."
-msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
+#: localized_js.php:73 prefs.js:640
+msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
 
-#: localized_js.php:77 prefs.js:847
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
+#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+msgid "Last sync: Cancelled."
+msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
+
+#: localized_js.php:76 offline.js:837
+msgid "Last sync: Error receiving data."
+msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
+
+#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#, php-format
+msgid "Last sync: %s"
+msgstr "Siste synkronisering: %s"
 
 #: localized_js.php:78
-msgid "Resetting password for selected user..."
-msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
+msgid "Loading feed list..."
+msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
 
-#: localized_js.php:80 prefs.js:612
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
+#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71
+msgid "Loading, please wait..."
+msgstr "laster, vennligst vent"
 
-#: localized_js.php:82 prefs.js:910
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "Vennligst velg kun et filter"
+#: localized_js.php:80
+msgid "Local data removed."
+msgstr "Lokal data fjernet."
 
-#: localized_js.php:84 prefs.js:930
-msgid "Please select one feed."
-msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
+#: localized_js.php:81 prefs.js:763
+msgid "Login field cannot be blank."
+msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
 
-#: localized_js.php:86
-msgid "Please select only one category."
-msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:279
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Marker alle artikler som leste?"
 
-#: localized_js.php:87 prefs.js:986
-msgid "No OPML file to upload."
-msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821
+#, php-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
 
-#: localized_js.php:88
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1260
+#, php-format
+msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
+msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
 
-#: localized_js.php:89 prefs.js:1266
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1936
+#, php-format
+msgid "Mark %d article(s) as read?"
+msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
 
-#: localized_js.php:90
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "Prøver å endre passordet..."
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1299
+#, php-format
+msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
-#: localized_js.php:91
-msgid "Trying to change e-mail..."
-msgstr "Prøver å endre e-posten..."
+#: localized_js.php:88
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
+
+#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35
+msgid "New password cannot be blank."
+msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
 
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:874 viewfeed.js:909 viewfeed.js:949
-#: viewfeed.js:1019 viewfeed.js:1066 viewfeed.js:1218
+#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1893
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Ingen artikkel er valgt."
+
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:929 viewfeed.js:964 viewfeed.js:1004
+#: viewfeed.js:1091 viewfeed.js:1140 viewfeed.js:1292
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Ingen artikler er valgt."
 
-#: localized_js.php:93
-msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
-msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
+#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1934
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
 
-#: localized_js.php:94
-msgid "Could not display article (missing XML object)"
-msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
+#: localized_js.php:94 prefs.js:688
+msgid "No categories are selected."
+msgstr "Ingen kategorier er valgt."
+
+#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925
+#: prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 prefs.js:1824 tt-rss.js:1487
+msgid "No feeds are selected."
+msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
 
-#: localized_js.php:95 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307
+#: localized_js.php:96 tt-rss.php:295 tt-rss.php:308
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
 
-#: localized_js.php:96 prefs.js:1693
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
+#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905
+msgid "No filters are selected."
+msgstr "Ingen filtre er valgt"
 
-#: localized_js.php:97
-msgid "Address changed."
-msgstr "Adresse er endret"
+#: localized_js.php:98 prefs.js:499
+msgid "No labels are selected."
+msgstr "Ingen merkelapper er markert"
 
-#: localized_js.php:98
-msgid "Could not change address."
-msgstr "Adresse kunne ikke endres"
+#: localized_js.php:100 prefs.js:986
+msgid "No OPML file to upload."
+msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
 
-#: localized_js.php:99 tt-rss.js:595
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
+#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876
+msgid "No users are selected."
+msgstr "Ingen bruker er markert"
 
-#: localized_js.php:100 tt-rss.js:600 tt-rss.js:619 tt-rss.js:833
-#: tt-rss.js:1012
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
+#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
 
-#: localized_js.php:101 tt-rss.js:838
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
+#: localized_js.php:103 viewfeed.js:2209
+msgid "Please enter a note for this article:"
+msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: localized_js.php:112 functions.js:1385
-msgid "Can't add filter: nothing to match on."
-msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
+#: localized_js.php:104 prefs.js:268 tt-rss.js:1437
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
 
-#: localized_js.php:113 functions.js:1426
-msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
-msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
+#: localized_js.php:105 prefs.js:352
+msgid "Please enter login:"
+msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
 
-#: localized_js.php:114 prefs.js:1879 tt-rss.js:606 tt-rss.js:701
-#, php-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
+#: localized_js.php:106 prefs.js:2019
+msgid "Please enter new label background color:"
+msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
 
-#: localized_js.php:115 viewfeed.js:1186
-#, php-format
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
+#: localized_js.php:107 prefs.js:2017
+msgid "Please enter new label foreground color:"
+msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
 
-#: localized_js.php:116 tt-rss.js:805 tt-rss.js:818
-#, php-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
+#: localized_js.php:108 prefs.js:930
+msgid "Please select one feed."
+msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
 
-#: localized_js.php:117 viewfeed.js:1225
-#, php-format
-msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
+#: localized_js.php:109 prefs.js:612
+msgid "Please select only one feed."
+msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
 
-#: localized_js.php:118
-msgid "Please enter label title:"
-msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:"
+#: localized_js.php:110 prefs.js:910
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "Vennligst velg kun et filter"
 
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1714
-msgid "Save current configuration?"
-msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
+#: localized_js.php:111 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881
+msgid "Please select only one user."
+msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
 
-#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:30
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
+#: localized_js.php:112 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
+#: tt-rss.js:1015
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
 
-#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:35
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
+#: localized_js.php:113 viewfeed.js:599 viewfeed.js:666
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Vennligst vent..."
 
-#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:40
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
+#: localized_js.php:114
+msgid "Please wait until operation finishes."
+msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
 
-#: localized_js.php:123 viewfeed.js:1857
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
+#: localized_js.php:115 localized_schema.php:18 viewfeed.js:558
+#: viewfeed.js:673
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publiser artiklen"
 
-#: localized_js.php:124 viewfeed.js:1859
+#: localized_js.php:116
+msgid "Published feed URL changed."
+msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
+
+#: localized_js.php:117
+msgid "Purging selected feed..."
+msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
+
+#: localized_js.php:118 prefs.js:1849
 #, php-format
-msgid "Mark %d article(s) as read?"
-msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
+msgid "Remove filter %s?"
+msgstr "Fjerne %s filteret?"
 
-#: localized_js.php:125 viewfeed.js:1816
-msgid "No article is selected."
-msgstr "Ingen artikkel er valgt."
+#: localized_js.php:119
+msgid "Remove selected articles from label?"
+msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
 
-#: localized_js.php:126 viewfeed.js:494 viewfeed.js:559
-msgid "Star article"
-msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+#: localized_js.php:120 prefs.js:671
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
 
-#: localized_js.php:127 viewfeed.js:543
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
+#: localized_js.php:121 prefs.js:547
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: localized_js.php:128 viewfeed.js:552 viewfeed.js:614
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Vennligst vent..."
+#: localized_js.php:122 prefs.js:484
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
 
-#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18 viewfeed.js:511
-#: viewfeed.js:621
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publiser artiklen"
+#: localized_js.php:123 prefs.js:513
+msgid "Remove selected users?"
+msgstr "Fjerne markerte brukere?"
 
-#: localized_js.php:130 viewfeed.js:608
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
+#: localized_js.php:124
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
 
-#: localized_js.php:131 tt-rss.js:624
-msgid "You can't clear this type of feed."
-msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
+#: localized_js.php:125
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "Fjerner filter..."
 
-#: localized_js.php:132 tt-rss.js:630
-#, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
+#: localized_js.php:126
+msgid "Removing offline data..."
+msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
 
-#: localized_js.php:133 tt-rss.js:269
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Marker alle artikler som leste?"
+#: localized_js.php:127
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
 
-#: localized_js.php:134 prefs.js:1809
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
+#: localized_js.php:128
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Fjerner valgte filtre..."
 
-#: localized_js.php:135
-msgid "Rescoring selected feeds..."
-msgstr "Setter poeng på nytt for valgte nyhetskanaler..."
+#: localized_js.php:129
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
 
-#: localized_js.php:136
-msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
-msgstr ""
-"Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
+#: localized_js.php:130
+msgid "Removing selected users..."
+msgstr "Fjerner markerte brukere..."
 
-#: localized_js.php:137
-msgid "Rescoring feeds..."
-msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
+#: localized_js.php:131 prefs.js:1693
+msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
 
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:1007
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
+#: localized_js.php:132 prefs.js:1831
+msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
 
-#: localized_js.php:139 tt-rss.js:1017
+#: localized_js.php:133 tt-rss.js:1020
 #, php-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
 
-#: localized_js.php:140
+#: localized_js.php:134 prefs.js:1809
+msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
+
+#: localized_js.php:135
+msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
+msgstr ""
+"Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
+
+#: localized_js.php:136
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
 
-#: localized_js.php:141 tt-rss.js:680
+#: localized_js.php:137 tt-rss.js:683
 msgid "Reset category order?"
 msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
 
-#: localized_js.php:142
-msgid "Category reordering enabled"
-msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
+#: localized_js.php:138 prefs.js:1993
+msgid "Reset label colors to default?"
+msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
 
-#: localized_js.php:143
-msgid "Category reordering disabled"
-msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
+#: localized_js.php:139 prefs.js:847
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
+
+#: localized_js.php:140
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
 
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1908
+#: localized_js.php:141 prefs.js:1266
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
+
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1908
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
 
+#: localized_js.php:143 prefs.js:1714
+msgid "Save current configuration?"
+msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
+
+#: localized_js.php:144
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
+
 #: localized_js.php:145
+msgid "Saving feed..."
+msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
+
+#: localized_js.php:146
 msgid "Saving feeds..."
 msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283
-#: mobile/functions.php:775
+#: localized_js.php:147
+msgid "Saving filter..."
+msgstr "Lagrer filter..."
+
+#: localized_js.php:148
+msgid "Saving user..."
+msgstr "Lagrer bruker..."
+
+#: localized_js.php:152 viewfeed.js:541 viewfeed.js:606
+msgid "Star article"
+msgstr "Marker artikkel som favoritt"
+
+#: localized_js.php:155 functions.js:1430
+msgid "Subscribing to feed..."
+msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
+
+#: localized_js.php:156 offline.js:1195
+msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
+msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
+
+#: localized_js.php:157 offline.js:890
+msgid "Synchronizing..."
+msgstr "Synkroniserer..."
+
+#: localized_js.php:158 offline.js:735
+msgid "Synchronizing articles..."
+msgstr "Synkroniserer artiklene..."
+
+#: localized_js.php:159 offline.js:780
+#, php-format
+msgid "Synchronizing articles (%d)..."
+msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
+
+#: localized_js.php:160 offline.js:698
+msgid "Synchronizing categories..."
+msgstr "Synkroniserer kategorier..."
+
+#: localized_js.php:161 offline.js:679
+msgid "Synchronizing feeds..."
+msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
+
+#: localized_js.php:162 offline.js:716
+msgid "Synchronizing labels..."
+msgstr "Synkroniser merkelapper..."
+
+#: localized_js.php:163 tt-rss.php:177 tt-rss.js:80
+msgid "tag cloud"
+msgstr "Tag-sky"
+
+#: localized_js.php:164 offline.js:1672
+msgid ""
+"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten "
+"internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
+
+#: localized_js.php:165 offline.js:1743
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte "
+"muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
+
+#: localized_js.php:166
+msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
+msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
+
+#: localized_js.php:167 offline.js:1223
+msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
+msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
+
+#: localized_js.php:168
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Prøver å endre adressen..."
+
+#: localized_js.php:169
+msgid "Trying to change e-mail..."
+msgstr "Prøver å endre e-posten..."
+
+#: localized_js.php:170
+msgid "Trying to change password..."
+msgstr "Prøver å endre passordet..."
+
+#: localized_js.php:171 viewfeed.js:661
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
+
+#: localized_js.php:173 viewfeed.js:590
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
+
+#: localized_js.php:174 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
+#, php-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
+
+#: localized_js.php:175 prefs.js:581
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
+
+#: localized_js.php:176
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
+
+#: localized_js.php:177 tt-rss.js:627
+msgid "You can't clear this type of feed."
+msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
+
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:841
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
+
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:1010
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
+
+#: localized_js.php:180 tt-rss.js:598
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
+
+#: localized_js.php:181
+msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
+msgstr ""
+"Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese "
+"uten internett-tilgang."
+
+#: localized_js.php:182
+msgid ""
+"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
+"switch it into offline mode again. Go online?"
+msgstr ""
+"Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du bytter "
+"til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
+
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:251 modules/popup-dialog.php:165
+#: modules/pref-feeds.php:1253 modules/pref-feeds.php:1314
+#: mobile/functions.php:782
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
@@ -785,13 +996,13 @@ msgid "Link"
 msgstr "Lenke"
 
 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
-#: mobile/functions.php:776
+#: mobile/functions.php:783
 msgid "Content"
 msgstr "Innhold"
 
 #: localized_schema.php:13
 msgid "Article Date"
-msgstr ""
+msgstr "Artikkeldato"
 
 #: localized_schema.php:15
 msgid "Filter article"
@@ -810,7 +1021,6 @@ msgid "Assign tags"
 msgstr "Tildel stikkord"
 
 #: localized_schema.php:20
-#, fuzzy
 msgid "Assign label"
 msgstr "Tildel stikkord"
 
@@ -861,15 +1071,25 @@ msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
 
+#: localized_schema.php:34
+msgid "Enable offline reading"
+msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
+
 #: localized_schema.php:35
+msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
+msgstr ""
+"Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten "
+"internett-tilgang med Google Gears."
+
+#: localized_schema.php:37
 msgid "Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
-#: localized_schema.php:37
+#: localized_schema.php:39
 msgid "Combined feed display"
 msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
 
-#: localized_schema.php:38
+#: localized_schema.php:40
 msgid ""
 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
 "headlines and article content"
@@ -877,11 +1097,11 @@ msgstr ""
 "Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat "
 "visning av titler og artikler."
 
-#: localized_schema.php:39
+#: localized_schema.php:41
 msgid "Default article limit"
 msgstr "Standard artikkelbegrensning"
 
-#: localized_schema.php:40
+#: localized_schema.php:42
 msgid ""
 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
 "disables)."
@@ -889,23 +1109,23 @@ msgstr ""
 "Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - "
 "fjerner funksjonen)."
 
-#: localized_schema.php:41
+#: localized_schema.php:43
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
 
-#: localized_schema.php:42
+#: localized_schema.php:44
 msgid "Enable search toolbar"
 msgstr "Vis søkelinjen"
 
-#: localized_schema.php:43
+#: localized_schema.php:45
 msgid "Hide feeds with no unread messages"
 msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
 
-#: localized_schema.php:44
+#: localized_schema.php:46
 msgid "Mark articles as read automatically"
 msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
 
-#: localized_schema.php:45
+#: localized_schema.php:47
 msgid ""
 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
 "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
@@ -914,11 +1134,11 @@ msgstr ""
 "kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske "
 "artikler nyhetsstrømmen)."
 
-#: localized_schema.php:46
+#: localized_schema.php:48
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
 
-#: localized_schema.php:47
+#: localized_schema.php:49
 msgid ""
 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
 "feed with unread articles."
@@ -926,41 +1146,41 @@ msgstr ""
 "Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med "
 "uleste artikler."
 
-#: localized_schema.php:48
+#: localized_schema.php:50
 msgid "Open article links in new browser window"
 msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
 
-#: localized_schema.php:49
+#: localized_schema.php:51
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
 
-#: localized_schema.php:50
+#: localized_schema.php:52
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
 
-#: localized_schema.php:51
+#: localized_schema.php:53
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
 
-#: localized_schema.php:52
+#: localized_schema.php:54
 msgid "User stylesheet URL"
 msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
 
-#: localized_schema.php:53
+#: localized_schema.php:55
 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
 msgstr ""
 "Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd "
 "hvis tomt felt."
 
-#: localized_schema.php:54
+#: localized_schema.php:56
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
 
-#: localized_schema.php:55
+#: localized_schema.php:57
 msgid "Hide feedlist"
 msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
 
-#: localized_schema.php:56
+#: localized_schema.php:58
 msgid ""
 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
 "for small screens."
@@ -968,11 +1188,11 @@ msgstr ""
 "Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, "
 "brukbart for små skjermer."
 
-#: localized_schema.php:57
+#: localized_schema.php:59
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
 
-#: localized_schema.php:58
+#: localized_schema.php:60
 msgid ""
 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
 "grouped by feeds"
@@ -980,15 +1200,15 @@ msgstr ""
 "Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og "
 "merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
 
-#: localized_schema.php:60
+#: localized_schema.php:62
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avansert"
 
-#: localized_schema.php:62
+#: localized_schema.php:64
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr "Svartelistede stikkord"
 
-#: localized_schema.php:63
+#: localized_schema.php:65
 msgid ""
 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
 "separated list)."
@@ -996,19 +1216,19 @@ msgstr ""
 "Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke "
 "bli oppdaget (komma-separert liste)"
 
-#: localized_schema.php:64
+#: localized_schema.php:66
 msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
 
-#: localized_schema.php:65
+#: localized_schema.php:67
 msgid "Enable feed icons"
 msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
 
-#: localized_schema.php:66
+#: localized_schema.php:68
 msgid "Enable labels"
 msgstr "Tillat merkelapper"
 
-#: localized_schema.php:67
+#: localized_schema.php:69
 msgid ""
 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
@@ -1018,91 +1238,91 @@ msgstr ""
 "spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende "
 "tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
 
-#: localized_schema.php:68
+#: localized_schema.php:70
 msgid "Long date format"
 msgstr "Langt datoformat"
 
-#: localized_schema.php:69
+#: localized_schema.php:71
 msgid "Set articles as unread on update"
 msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
 
-#: localized_schema.php:70
+#: localized_schema.php:72
 msgid "Short date format"
 msgstr "Kort datoformat"
 
-#: localized_schema.php:71
+#: localized_schema.php:73
 msgid "Show additional information in feedlist"
 msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
 
-#: localized_schema.php:72
+#: localized_schema.php:74
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
 
-#: localized_schema.php:73
+#: localized_schema.php:75
 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
 
-#: localized_schema.php:74
+#: localized_schema.php:76
 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
 msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
 
-#: localized_schema.php:75
+#: localized_schema.php:77
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
 
-#: localized_schema.php:76
+#: localized_schema.php:78
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr "Slett uleste artikler"
 
-#: localized_schema.php:77
+#: localized_schema.php:79
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
 
-#: localized_schema.php:78
+#: localized_schema.php:80
 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
 msgstr ""
 "Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på "
 "brukergrensesnittet."
 
-#: localized_schema.php:79
+#: localized_schema.php:81
 msgid "Enable inline MP3 player"
 msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
 
-#: localized_schema.php:80
+#: localized_schema.php:82
 msgid ""
 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
 msgstr ""
 "Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
 
-#: localized_schema.php:81
+#: localized_schema.php:83
 msgid "Do not show images in articles"
 msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
 
-#: login.php:129 login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107
-#: modules/pref-feeds.php:277 modules/pref-feeds.php:470
+#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
+#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:489
 #: mobile/login_form.php:59
 msgid "Login:"
 msgstr "Brukernavn:"
 
-#: login.php:132 login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111
-#: modules/pref-feeds.php:281 modules/pref-feeds.php:476
+#: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111
+#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:495
 #: mobile/login_form.php:60
 msgid "Password:"
 msgstr "Passord:"
 
-#: login.php:136 login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
+#: login_form.php:115 login.php:136 mobile/login_form.php:62
 msgid "Language:"
 msgstr "Språk:"
 
-#: login.php:152 login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
+#: login_form.php:131 login.php:152 mobile/login_form.php:71
 msgid "Log in"
 msgstr "Logg inn"
 
-#: login.php:155 login_form.php:134 register.php:148
+#: login_form.php:134 login.php:155 register.php:148
 msgid "Create new account"
 msgstr "Lag ny konto"
 
-#: login.php:169 login_form.php:148
+#: login_form.php:148 login.php:169
 msgid "Limit bandwidth usage"
 msgstr "Begrens båndbreddebruken"
 
@@ -1149,37 +1369,33 @@ msgstr "Forlat innstillinger"
 msgid "Logout"
 msgstr "Logg ut"
 
-#: prefs.php:117
-#, fuzzy
+#: prefs.php:117 tt-rss.php:210
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Tastatursnarveier"
 
-#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8
+#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: prefs.php:125 help/4.php:9
-msgid "My Feeds"
-msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
+#: prefs.php:125 mobile/functions.php:15
+msgid "Feeds"
+msgstr "Nyhetsstrømmer"
 
 #: prefs.php:127 help/4.php:11
-#, fuzzy
 msgid "Filters"
-msgstr "Fil:"
+msgstr "Filtre"
 
 #: prefs.php:132 help/4.php:13
-#, fuzzy
 msgid "Users"
-msgstr "Bruker"
+msgstr "Brukere"
 
 #: register.php:152
-#, fuzzy
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
-msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
+msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
 
 #: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
 #: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:865
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:892
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
@@ -1189,124 +1405,111 @@ msgid ""
 "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
 "password is sent."
 msgstr ""
+"Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, "
+"som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at "
+"passordet ble sendt."
 
 #: register.php:182
 msgid "Desired login:"
-msgstr ""
+msgstr "Ønsket brukernavn:"
 
 #: register.php:185
 msgid "Check availability"
-msgstr ""
+msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
 
 #: register.php:187
-#, fuzzy
 msgid "Email:"
-msgstr "E-post: "
+msgstr "E-post:"
 
 #: register.php:190
 msgid "How much is two plus two:"
-msgstr ""
+msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
 
 #: register.php:193
 msgid "Submit registration"
-msgstr ""
+msgstr "Send registreringen"
 
 #: register.php:211
 msgid "Your registration information is incomplete."
-msgstr ""
+msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
 
 #: register.php:226
 msgid "Sorry, this username is already taken."
-msgstr ""
+msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
 
 #: register.php:244
-#, fuzzy
 msgid "Registration failed."
-msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
+msgstr "Registrering feilet"
 
 #: register.php:328
 msgid "Account created successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
 
 #: register.php:350
 msgid "New user registrations are currently closed."
-msgstr ""
+msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
 
 #: tt-rss.php:127
 msgid "Comments?"
 msgstr "Kommentarer?"
 
-#: tt-rss.php:139
+#: tt-rss.php:140
 msgid "Offline reading"
-msgstr ""
+msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
 
-#: tt-rss.php:146
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:147
 msgid "Cancel synchronization"
-msgstr "Lagre konfigurasjonen"
+msgstr "Avbryt synkroniseringen"
 
-#: tt-rss.php:149
+#: tt-rss.php:150
 msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Synkroniser"
 
-#: tt-rss.php:151
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:152
 msgid "Remove stored data"
-msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
+msgstr "Fjern lagrede data"
 
-#: tt-rss.php:153
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:154
 msgid "Go offline"
-msgstr "Ikke linket til"
+msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
 
-#: tt-rss.php:157
+#: tt-rss.php:159
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr ""
+msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
 
-#: tt-rss.php:164
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:166
 msgid "Go online"
-msgstr "Ikke linket til"
-
-#: tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
-msgid "tag cloud"
-msgstr "Tag-sky"
+msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
 
-#: tt-rss.php:179
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:181
 msgid "More feeds..."
-msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
+msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
 
-#: tt-rss.php:190
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:192
 msgid "Search..."
-msgstr "Søk"
+msgstr "Søk..."
 
 #: tt-rss.php:193
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
 
 #: tt-rss.php:194
-#, fuzzy
 msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
+msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
 
 #: tt-rss.php:195
-#, fuzzy
 msgid "Edit this feed..."
-msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
+msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
 
 #: tt-rss.php:196
-#, fuzzy
 msgid "Clear articles"
-msgstr "Filtrer artikkel"
+msgstr "Fjern artikler"
 
 #: tt-rss.php:197
-#, fuzzy
 msgid "Rescore feed"
-msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
+msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
 
-#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
+#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:391 modules/pref-feeds.php:1414
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Avabonner"
 
@@ -1323,76 +1526,69 @@ msgid "Other actions:"
 msgstr "Andre handlinger:"
 
 #: tt-rss.php:207
-#, fuzzy
 msgid "Create filter..."
-msgstr "Lag filter"
+msgstr "Lag filter..."
 
 #: tt-rss.php:208
-#, fuzzy
 msgid "Reset UI layout"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Tilbakestill de grafiske instillingene"
+msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
 
 #: tt-rss.php:209
-#, fuzzy
 msgid "Reset category order"
-msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
-
-#: tt-rss.php:210
-msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
+msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
 
-#: tt-rss.php:219
+#: tt-rss.php:220
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
 
-#: tt-rss.php:221
+#: tt-rss.php:222
 msgid "Toggle Feedlist"
 msgstr "Vis nyhetskanallisten"
 
-#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738
+#: tt-rss.php:230 mobile/functions.php:745
 msgid "Search:"
 msgstr "Søk:"
 
-#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456
+#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:456
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Tilpasset"
 
-#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457
+#: tt-rss.php:239 mobile/functions.php:457
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alle artikler"
 
-#: tt-rss.php:241
+#: tt-rss.php:242
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorer poenggivning"
 
-#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
+#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:1259 modules/pref-feeds.php:1322
 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
 msgid "Updated"
 msgstr "Oppdatert"
 
-#: tt-rss.php:245
+#: tt-rss.php:246
 msgid "Order:"
 msgstr "Rekkefølge:"
 
-#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:443
+#: tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:461
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: tt-rss.php:251
+#: tt-rss.php:252
 msgid "Score"
 msgstr "Poeng"
 
-#: tt-rss.php:255
+#: tt-rss.php:256
 msgid "Limit:"
 msgstr "Antall:"
 
-#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
+#: tt-rss.php:281 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:452
 #: mobile/functions.php:436
 msgid "Update"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: tt-rss.php:298
+#: tt-rss.php:299
 msgid "Drag me to resize panels"
 msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
 
@@ -1510,23 +1706,20 @@ msgid "Notice"
 msgstr "Notis"
 
 #: modules/popup-dialog.php:14
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
 "running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
 "process or contact instance owner."
 msgstr ""
-"Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men \n"
-"\t\t\t\t\tprosessen blir ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer "
-"blir oppdatert. Vennligst\n"
-"\t\t\t\t\tstart prosessen eller konakt administratoren."
+"Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir "
+"ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst "
+"start prosessen eller konakt administratoren."
 
 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
 msgid "Last update:"
 msgstr "Siste oppdatering:"
 
 #: modules/popup-dialog.php:26
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
 "seeing this dialog is probably a bug."
@@ -1535,7 +1728,6 @@ msgstr ""
 "mest sannsynlig en feil."
 
 #: modules/popup-dialog.php:34
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
 "indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
@@ -1544,33 +1736,33 @@ msgstr ""
 "TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere "
 "nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst "
 "sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar "
-"nyhetsstrømmen"
+"nyhetsstrømmen."
 
 #: modules/popup-dialog.php:48
 msgid "Visit official site"
-msgstr ""
+msgstr "Besøk den offisielle siden"
 
 #: modules/popup-dialog.php:61
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
 
 #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
-#: modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-filters.php:403
+#: modules/pref-feeds.php:416 modules/pref-filters.php:403
 msgid "Feed"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156
-#: modules/pref-feeds.php:411
+#: modules/pref-feeds.php:430
 msgid "URL:"
 msgstr "Nettadresse:"
 
 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168
-#: modules/pref-feeds.php:423
+#: modules/pref-feeds.php:442
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Plasser i kategori..."
 
 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272
-#: modules/pref-feeds.php:467 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-prefs.php:262
 #: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentifisering"
@@ -1585,18 +1777,18 @@ msgstr "Abonner"
 
 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:377
-#: modules/pref-feeds.php:531 modules/pref-filters.php:166
+#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:396
+#: modules/pref-feeds.php:550 modules/pref-filters.php:166
 #: modules/pref-users.php:183
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
-#: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307
+#: modules/pref-feeds.php:1154 modules/pref-filters.php:307
 #: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363
-#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
-#: mobile/functions.php:783
+#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:736
+#: mobile/functions.php:790
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
@@ -1604,7 +1796,7 @@ msgstr "Søk"
 msgid "match on:"
 msgstr "Match på:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:777
+#: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:784
 msgid "Title or content"
 msgstr "Tittel eller innhold"
 
@@ -1612,7 +1804,7 @@ msgstr "Tittel eller innhold"
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Begrens søket til:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:757
+#: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:764
 msgid "This feed"
 msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
 
@@ -1620,11 +1812,6 @@ msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Lag filter"
 
-#: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293
-#: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96
-msgid "description"
-msgstr "beskrivelse"
-
 #: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
 #: modules/pref-filters.php:402
 msgid "Match"
@@ -1633,17 +1820,16 @@ msgstr "Match"
 #: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
 #: modules/pref-filters.php:433
 msgid "before"
-msgstr ""
+msgstr "før"
 
 #: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
 #: modules/pref-filters.php:434
-#, fuzzy
 msgid "after"
-msgstr "Dato"
+msgstr "etter"
 
 #: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
 msgid "Check it"
-msgstr ""
+msgstr "Sjekk det"
 
 #: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
 msgid "on field"
@@ -1661,8 +1847,8 @@ msgstr "Utfør handlingen"
 msgid "with parameters:"
 msgstr "med parametrene:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:290
-#: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:295
+#: modules/pref-feeds.php:504 modules/pref-filters.php:123
 #: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativer:"
@@ -1699,8 +1885,8 @@ msgstr "Endre Stikkord"
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:375
-#: modules/pref-feeds.php:529 modules/pref-filters.php:162
+#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:394
+#: modules/pref-feeds.php:548 modules/pref-filters.php:162
 #: modules/pref-users.php:180
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
@@ -1730,7 +1916,6 @@ msgid "Feed browser is administratively disabled."
 msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
 
 #: modules/pref-feeds.php:63
-#, fuzzy
 msgid "Feed Browser"
 msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
 
@@ -1754,172 +1939,185 @@ msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
 msgid "Not linked"
 msgstr "Ikke linket til"
 
-#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:446
+#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:465
 msgid "using"
 msgstr "bruker"
 
-#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:458
+#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:477
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Slett artikler:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:304 modules/pref-feeds.php:491
+#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:510
 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
 msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
 
-#: modules/pref-feeds.php:315 modules/pref-feeds.php:496
+#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:515
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
 
-#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:501
+#: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:520
 msgid "Hide from my feed list"
 msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
 
-#: modules/pref-feeds.php:338 modules/pref-feeds.php:507
+#: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:526
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
 
-#: modules/pref-feeds.php:359 modules/pref-feeds.php:515
+#: modules/pref-feeds.php:356
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:534
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
 
-#: modules/pref-feeds.php:387
+#: modules/pref-feeds.php:406
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:806
+#: modules/pref-feeds.php:786 modules/pref-feeds.php:833
 msgid "All done."
 msgstr "Alt ferdig."
 
-#: modules/pref-feeds.php:836
+#: modules/pref-feeds.php:863
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-feeds.php:838
+#: modules/pref-feeds.php:865
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-feeds.php:860
+#: modules/pref-feeds.php:887
 msgid "Edit subscription options"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:946
+#: modules/pref-feeds.php:973
 msgid "Category editor"
 msgstr "Kategoriredigerer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:969
+#: modules/pref-feeds.php:996
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
 
-#: modules/pref-feeds.php:997
+#: modules/pref-feeds.php:1027
 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
 msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1014
+#: modules/pref-feeds.php:1044
 msgid "Create category"
 msgstr "Lag kategori"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1074
+#: modules/pref-feeds.php:1104
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Ingen kategorier ble markert"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225
+#: modules/pref-feeds.php:1115 modules/pref-filters.php:156
+#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
 #: modules/pref-users.php:474
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1107
+#: modules/pref-feeds.php:1137
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1129 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1159 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1134
-#, fuzzy
+#: modules/pref-feeds.php:1164
 msgid "More Feeds"
-msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
+msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1208
+#: modules/pref-feeds.php:1239
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1287
+#: modules/pref-feeds.php:1256 modules/pref-feeds.php:1318
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461
+#: modules/pref-feeds.php:1343 modules/pref-filters.php:479
 #: modules/pref-users.php:449
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Trykk for å endre"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1320
+#: modules/pref-feeds.php:1351
 msgid "(Hidden)"
-msgstr ""
+msgstr "(Skjult)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1333
+#: modules/pref-feeds.php:1364
 #, php-format
 msgid "(linked to %s)"
-msgstr ""
+msgstr "(koblet til %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373
+#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-feeds.php:1403
 msgid "Selection:"
 msgstr "Utvalg:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1365
+#: modules/pref-feeds.php:1396
 msgid "Recategorize"
 msgstr "Rekategoriser"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485
+#: modules/pref-feeds.php:1404 modules/pref-filters.php:503
 #: modules/pref-users.php:472
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1378
+#: modules/pref-feeds.php:1408
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Slett manuelt"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1382
+#: modules/pref-feeds.php:1412
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1383 modules/pref-filters.php:324
+#: modules/pref-feeds.php:1413 modules/pref-filters.php:324
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1389
+#: modules/pref-feeds.php:1420
 msgid "Other:"
 msgstr "Andre:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1390
+#: modules/pref-feeds.php:1421
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Rediger kategorier"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1397
+#: modules/pref-feeds.php:1433
+#, fuzzy
+msgid "You don't have any subscribed feeds."
+msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1435
+#, fuzzy
+msgid "No matching feeds found."
+msgstr "Ingen filtre ble funnet."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1441
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1401
+#: modules/pref-feeds.php:1445
 msgid "File:"
 msgstr "Fil:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1404
+#: modules/pref-feeds.php:1448
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1411
+#: modules/pref-feeds.php:1455
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Eksporter OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1414
+#: modules/pref-feeds.php:1458
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Firefox integrering"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1416
+#: modules/pref-feeds.php:1460
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -1927,11 +2125,11 @@ msgstr ""
 "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
 "ved å trykke på lenken nedenfor."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1420
+#: modules/pref-feeds.php:1464
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1429
+#: modules/pref-feeds.php:1473
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -1939,16 +2137,15 @@ msgstr ""
 "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
 "kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1433
-#, fuzzy
+#: modules/pref-feeds.php:1477
 msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Publiserte artikler"
+msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1436
+#: modules/pref-feeds.php:1480
 msgid "Generate another link"
 msgstr "Genererer en ny adresse"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1502
+#: modules/pref-feeds.php:1546
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
 
@@ -1970,36 +2167,27 @@ msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
 msgid "Create filter"
 msgstr "Lag filter"
 
-#: modules/pref-filters.php:392
-msgid "filter_type_descr"
-msgstr "Beskrivelse av filtertype"
-
-#: modules/pref-filters.php:393
-msgid "action_description"
-msgstr "Handlingsbeskrivelse"
-
 #: modules/pref-filters.php:404
-#, fuzzy
 msgid "Field"
-msgstr "Nyhetsstrøm"
+msgstr "Felt"
 
 #: modules/pref-filters.php:405
 msgid "Params"
 msgstr "Parametre"
 
-#: modules/pref-filters.php:450
+#: modules/pref-filters.php:468
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Avskrudd)"
 
-#: modules/pref-filters.php:466
+#: modules/pref-filters.php:484
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Motsatt)"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:513
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Ingen filtre er valgt"
 
-#: modules/pref-filters.php:497
+#: modules/pref-filters.php:515
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Ingen filtre ble funnet."
 
@@ -2013,14 +2201,12 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Lag merkelapp"
 
 #: modules/pref-labels.php:203
-#, fuzzy
 msgid "Click to change color"
-msgstr "(Trykk for å endre)"
+msgstr "Trykk for å endre farge"
 
 #: modules/pref-labels.php:233
-#, fuzzy
 msgid "Clear colors"
-msgstr "Filtrer artikkel"
+msgstr "Fjern farger"
 
 #: modules/pref-labels.php:240
 msgid "No labels defined."
@@ -2032,15 +2218,15 @@ msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
 
 #: modules/pref-labels.php:300
 msgid "custom color:"
-msgstr ""
+msgstr "valgfri farge:"
 
 #: modules/pref-labels.php:301
 msgid "foreground"
-msgstr ""
+msgstr "Forgrunn"
 
 #: modules/pref-labels.php:302
 msgid "background"
-msgstr ""
+msgstr "bakgrunn"
 
 #: modules/pref-prefs.php:65
 msgid "Password has been changed."
@@ -2057,7 +2243,7 @@ msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
 #: modules/pref-prefs.php:132
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent valg: %s"
 
 #: modules/pref-prefs.php:143
 msgid "E-mail has been changed."
@@ -2119,10 +2305,6 @@ msgstr "Velg utseende"
 msgid "Change theme"
 msgstr "Endre utseende"
 
-#: modules/pref-prefs.php:388
-msgid "short_desc"
-msgstr "kort beskrivelse"
-
 #: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
@@ -2148,9 +2330,8 @@ msgid "User details"
 msgstr "Brukerdetaljer"
 
 #: modules/pref-users.php:31
-#, fuzzy
 msgid "User not found"
-msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
+msgstr "Brukeren ble  ikke funnet"
 
 #: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:410
 msgid "Registered"
@@ -2320,11 +2501,11 @@ msgstr "Vis søkevinduet"
 msgid "Active article actions"
 msgstr "Handlinger for aktive artikler"
 
-#: help/3.php:16
+#: help/3.php:16 mobile/functions.php:717
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Sett som favoritt"
 
-#: help/3.php:17
+#: help/3.php:17 mobile/functions.php:718
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Sett som publisert"
 
@@ -2412,6 +2593,10 @@ msgstr "Gå til..."
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
 
+#: help/4.php:9
+msgid "My Feeds"
+msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
+
 #: help/4.php:10
 msgid "Other Feeds"
 msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
@@ -2437,25 +2622,20 @@ msgid ""
 "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
 "configuration and your access level."
 msgstr ""
+"<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det "
+"avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
 
 #: mobile/functions.php:13
-#, fuzzy
 msgid "View feeds"
-msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
-
-#: mobile/functions.php:15
-#, fuzzy
-msgid "Feeds"
-msgstr "Nyhetsstrøm"
+msgstr "Se nyhetsstrømmene"
 
 #: mobile/functions.php:16
-#, fuzzy
 msgid "View tags"
-msgstr "Endre stikkord"
+msgstr "Se stikkord"
 
 #: mobile/functions.php:434
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbake"
 
 #: mobile/functions.php:444
 msgid "View:"
@@ -2463,158 +2643,93 @@ msgstr "Vis:"
 
 #: mobile/functions.php:466
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater"
 
 #: mobile/functions.php:579
 msgid "Page"
 msgstr "Side"
 
-#: mobile/functions.php:698
+#: mobile/functions.php:692
 #, fuzzy
+msgid "Back to feedlist"
+msgstr "Trykk for å endre"
+
+#: mobile/functions.php:700
 msgid "Tags:"
-msgstr "Stikkord"
+msgstr "Stikkord:"
 
-#: mobile/functions.php:730
+#: mobile/functions.php:720
+msgid "Mark as unread"
+msgstr "Sett som ulest"
+
+#: mobile/functions.php:737
 msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Gå tilbake"
 
-#: mobile/functions.php:741
+#: mobile/functions.php:748
 msgid "Where:"
 msgstr "Hvor:"
 
-#: mobile/functions.php:772
-#, fuzzy
+#: mobile/functions.php:779
 msgid "Match on:"
 msgstr "Match på:"
 
-#: mobile/tt-rss.php:114
+#: mobile/tt-rss.php:122
 msgid "Internal error: Function not implemented"
-msgstr ""
-
-#: functions.js:1430
-#, fuzzy
-msgid "Subscribing to feed..."
-msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
-
-#: offline.js:605
-msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
-msgstr ""
-
-#: offline.js:637
-#, fuzzy
-msgid "Synchronizing feeds..."
-msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
-
-#: offline.js:656
-#, fuzzy
-msgid "Synchronizing categories..."
-msgstr "Lagrer kategori..."
-
-#: offline.js:674
-#, fuzzy
-msgid "Synchronizing labels..."
-msgstr "Lagrer merkelapp..."
-
-#: offline.js:693
-#, fuzzy
-msgid "Synchronizing articles..."
-msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
-
-#: offline.js:738
-#, fuzzy
-msgid "Synchronizing articles (%d)..."
-msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
-
-#: offline.js:766
-msgid "Last sync: %s"
-msgstr ""
-
-#: offline.js:795
-msgid "Last sync: Error receiving data."
-msgstr ""
+msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
 
-#: offline.js:850
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr ""
+#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
+#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
 
-#: offline.js:1147
-msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
-msgstr ""
+#~ msgid "This program requires cookies "
+#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
 
-#: offline.js:1174
-msgid ""
-"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
-"switch it into offline mode again. Go online?"
-msgstr ""
+#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
 
-#: offline.js:1604
-msgid "Last sync: Cancelled."
-msgstr ""
+#~ msgid "description"
+#~ msgstr "beskrivelse"
 
-#: offline.js:1621
-msgid ""
-"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
-"Continue?"
-msgstr ""
+#~ msgid "filter_type_descr"
+#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
 
-#: prefs.js:268 tt-rss.js:1434
-#, fuzzy
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:"
+#~ msgid "action_description"
+#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
 
-#: prefs.js:302
-#, fuzzy
-msgid "Error: No feed URL given."
-msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
+#~ msgid "short_desc"
+#~ msgstr "kort beskrivelse"
 
-#: prefs.js:304
-msgid "Error: Invalid feed URL."
-msgstr ""
+#~ msgid "display tags"
+#~ msgstr "Vis stikkord"
 
-#: prefs.js:352
-#, fuzzy
-msgid "Please enter login:"
-msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:"
+#~ msgid "Can't add user: no login specified."
+#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
 
-#: prefs.js:359
-#, fuzzy
-msgid "Can't create user: no login specified."
-msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
+#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
+#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
 
-#: prefs.js:618
-#, fuzzy
-msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
-msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
+#~ msgid "Loading help..."
+#~ msgstr "Laster hjelp..."
 
-#: prefs.js:640
-msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Saving label..."
+#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
 
-#: prefs.js:1831
-#, fuzzy
-msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-msgstr ""
-"Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
+#~ msgid "Please select only one label."
+#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
 
-#: prefs.js:1849
-#, fuzzy
-msgid "Remove filter %s?"
-msgstr "Fjerne valgte filtre?"
+#~ msgid "Please select only one category."
+#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
 
-#: prefs.js:1993
-#, fuzzy
-msgid "Reset label colors to default?"
-msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
+#~ msgid "Address changed."
+#~ msgstr "Adresse er endret"
 
-#: prefs.js:2017
-#, fuzzy
-msgid "Please enter new label foreground color:"
-msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:"
+#~ msgid ""
+#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
 
-#: prefs.js:2019
-#, fuzzy
-msgid "Please enter new label background color:"
-msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:"
+#~ msgid "Rescoring feeds..."
+#~ msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Restart in offline mode"
@@ -2929,20 +3044,6 @@ msgstr "Vennligst skriv inn merkelapp:"
 #~ msgid "Action"
 #~ msgstr "Handling"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-#~ "doesn't seem to support it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
-#~ "nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
-#~ "seem to support them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser "
-#~ "ser ikke ut til å støtte dette."
-
 #~ msgid "Enable icons in feedlist"
 #~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"