]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / nl_NL / LC_MESSAGES / messages.po
index 71f588c7576fd58002ce4e1612f950a3cdb2ae6c..9037a0b4399680c9fd41e924c975a1cabdc09b1a 100644 (file)
@@ -5,13 +5,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: TT-RSS\n"
+"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-29 15:58+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-23 11:28+0100\n"
-"Last-Translator: Dingoe <translations@gvmelle.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-28 17:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:55+0100\n"
+"Last-Translator: ArmyOfPirates\n"
 "Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
-"Language: DUTCH\n"
+"Language: nl_NL\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #: backend.php:73
 msgid "Use default"
-msgstr "Gebruik standaard"
+msgstr "Gebruik standaardwaarde"
 
 #: backend.php:74
 msgid "Never purge"
@@ -60,12 +60,14 @@ msgstr "updates uitschakelen"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "Elke 15 minuten"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "Elke 30 minuten"
 
 #: backend.php:86
@@ -75,12 +77,14 @@ msgstr "Ieder uur"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "Om de 4 uur"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "Om de 12 uur"
 
 #: backend.php:89
@@ -94,8 +98,8 @@ msgid "Weekly"
 msgstr "Wekelijks"
 
 #: backend.php:103
-#: classes/pref/users.php:123
-#: classes/pref/system.php:44
+#: classes/pref/users.php:47
+#: classes/pref/system.php:51
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
@@ -116,9 +120,8 @@ msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't
 msgstr "Dit programma vereist cookies om goed te functioneren.  Uw browser lijkt dit niet te ondersteunen."
 
 #: errors.php:15
-#, fuzzy
 msgid "Backend sanity check failed."
-msgstr "Gezondheidscontrole server mislukt"
+msgstr "Gezondheidscontrole server is mislukt."
 
 #: errors.php:17
 msgid "Frontend sanity check failed."
@@ -149,1637 +152,1688 @@ msgid "Configuration check failed"
 msgstr "Configuratiecontrole mislukt"
 
 #: errors.php:31
-#, fuzzy
 msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
-msgstr ""
-"Uw versie van MySQL wordt niet ondersteund. Zie de\n"
-"\t\tofficiële website voor meer informatie."
+msgstr "Uw versie van MySQL wordt niet ondersteund. Zie de officiële website voor meer informatie."
 
 #: errors.php:35
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie"
 
-#: index.php:128
-#: index.php:145
-#: index.php:265
-#: prefs.php:98
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Feed niet gevonden."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Gebruiker niet gevonden"
+
+#: index.php:153
+#: index.php:169
+#: index.php:287
+#: prefs.php:122
 #: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:680
-#: classes/pref/feeds.php:1388
-#: plugins/digest/digest_body.php:61
-#: js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:439
-#: js/functions.js:446
-#: js/functions.js:784
-#: js/functions.js:1194
-#: js/functions.js:1330
-#: js/functions.js:1642
-#: js/prefs.js:86
-#: js/prefs.js:576
-#: js/prefs.js:666
-#: js/prefs.js:867
-#: js/prefs.js:1454
-#: js/prefs.js:1507
-#: js/prefs.js:1566
-#: js/prefs.js:1583
-#: js/prefs.js:1599
-#: js/prefs.js:1615
-#: js/prefs.js:1634
-#: js/prefs.js:1807
-#: js/prefs.js:1823
-#: js/tt-rss.js:506
-#: js/tt-rss.js:523
-#: js/viewfeed.js:820
-#: js/viewfeed.js:1249
+#: classes/pref/labels.php:294
+#: classes/pref/feeds.php:1238
+#: classes/pref/filters.php:822
+#: js/feedlist.js:148
+#: js/feedlist.js:491
+#: js/feedlist.js:539
+#: js/functions.js:314
+#: js/functions.js:1336
+#: js/prefs.js:562
+#: js/prefs.js:754
+#: js/prefs.js:1484
+#: js/prefs.js:1499
+#: js/tt-rss.js:546
+#: js/viewfeed.js:1180
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: plugins/updater/updater.js:17
+#: js/functions.js:565
+#: js/prefs.js:1196
+#: js/prefs.js:1249
+#: js/prefs.js:1288
+#: js/prefs.js:1301
+#: js/prefs.js:1312
+#: js/prefs.js:1327
+#: js/tt-rss.js:563
+#: js/viewfeed.js:760
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
 
-#: index.php:159
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "Feedlijst inklappen"
-
-#: index.php:162
+#: index.php:191
 msgid "Show articles"
 msgstr "Toon artikelen"
 
-#: index.php:165
+#: index.php:194
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Aangepast"
 
-#: index.php:166
+#: index.php:195
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alle artikelen"
 
-#: index.php:167
-#: include/functions.php:2007
-#: classes/feeds.php:98
+#: index.php:196
+#: include/functions.php:1198
+#: classes/feeds.php:110
 msgid "Starred"
 msgstr "Met ster"
 
-#: index.php:168
-#: include/functions.php:2008
-#: classes/feeds.php:99
+#: index.php:197
+#: include/functions.php:1199
+#: classes/feeds.php:111
 msgid "Published"
 msgstr "Gepubliceerd"
 
-#: index.php:169
-#: classes/feeds.php:85
-#: classes/feeds.php:97
+#: index.php:198
+#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:109
 msgid "Unread"
 msgstr "Ongelezen"
 
-#: index.php:170
-#, fuzzy
-msgid "Unread First"
-msgstr "Ongelezen"
-
-#: index.php:171
+#: index.php:199
 msgid "With Note"
-msgstr ""
+msgstr "Met notitie"
 
-#: index.php:172
+#: index.php:200
 msgid "Ignore Scoring"
-msgstr "Score negeren"
+msgstr "Scores negeren"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:203
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Artikelen sorteren"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:206
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:207
 msgid "Newest first"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwste eerst"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:208
 msgid "Oldest first"
-msgstr ""
+msgstr "Oudste eerst"
 
-#: index.php:181
+#: index.php:209
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: index.php:185
-#: index.php:233
-#: include/functions.php:1997
-#: classes/feeds.php:103
-#: classes/feeds.php:441
-#: js/FeedTree.js:128
-#: js/FeedTree.js:156
-#: plugins/digest/digest.js:647
+#: index.php:213
+#: index.php:253
+#: include/functions.php:1186
+#: classes/feeds.php:115
+#: js/FeedTree.js:138
+#: js/FeedTree.js:166
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Markeren als gelezen"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:216
 msgid "Older than one day"
-msgstr ""
+msgstr "Ouder dan een dag"
 
-#: index.php:191
+#: index.php:219
 msgid "Older than one week"
-msgstr ""
+msgstr "Ouder dan een week"
 
-#: index.php:194
+#: index.php:222
 msgid "Older than two weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Ouder dan twee weken"
 
-#: index.php:210
+#: index.php:238
 msgid "Communication problem with server."
-msgstr "communicatieprobleem met de server."
+msgstr "Communicatieprobleem met de server."
 
-#: index.php:218
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!"
-
-#: index.php:223
+#: index.php:243
 msgid "Actions..."
 msgstr "Acties..."
 
-#: index.php:225
+#: index.php:245
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Voorkeuren…"
 
-#: index.php:226
+#: index.php:246
 msgid "Search..."
-msgstr "zoeken..."
+msgstr "Zoeken..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:247
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Feed acties:"
 
-#: index.php:228
-#: classes/handler/public.php:559
+#: index.php:248
+#: classes/handler/public.php:551
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonneren op feed..."
 
-#: index.php:229
+#: index.php:249
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Bewerk deze feed..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:250
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Feed opnieuw score geven"
 
-#: index.php:231
-#: classes/pref/feeds.php:759
-#: classes/pref/feeds.php:1340
-#: js/PrefFeedTree.js:73
+#: index.php:251
+#: classes/pref/feeds.php:778
+#: classes/pref/feeds.php:1211
+#: js/PrefFeedTree.js:80
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Abonnement opzeggen"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:252
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle feeds:"
 
-#: index.php:234
+#: index.php:254
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:255
 msgid "Other actions:"
-msgstr "andere acties:"
+msgstr "Andere acties:"
 
-#: index.php:236
-#: include/functions.php:1983
+#: index.php:256
+#: include/functions.php:1172
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Wisselen breedbeeld modus"
 
-#: index.php:237
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Selectie met tags..."
-
-#: index.php:238
+#: index.php:257
 msgid "Create label..."
-msgstr "Aanmaken label…"
+msgstr "Label aanmaken…"
 
-#: index.php:239
+#: index.php:258
 msgid "Create filter..."
-msgstr "Aanmaken filter…"
+msgstr "Filter aanmaken…"
 
-#: index.php:240
+#: index.php:259
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Hulp bij sneltoetscombinaties"
 
-#: index.php:249
-#: plugins/digest/digest_body.php:75
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:65
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:240
+#: index.php:268
 msgid "Logout"
 msgstr "Afmelden"
 
+#: index.php:274
+msgid "Updates are available from Git."
+msgstr ""
+
 #: prefs.php:33
-#: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2010
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: prefs.php:140
+#: include/functions.php:1201
+#: classes/pref/prefs.php:425
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeuren"
 
-#: prefs.php:107
+#: prefs.php:131
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Sneltoetscombinaties"
 
-#: prefs.php:108
+#: prefs.php:132
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Verlaat voorkeuren"
 
-#: prefs.php:119
-#: classes/pref/feeds.php:107
-#: classes/pref/feeds.php:1266
-#: classes/pref/feeds.php:1329
+#: prefs.php:143
+#: classes/pref/feeds.php:114
+#: classes/pref/feeds.php:1146
+#: classes/pref/feeds.php:1200
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
 
-#: prefs.php:122
-#: classes/pref/filters.php:156
+#: prefs.php:146
+#: classes/pref/filters.php:276
 msgid "Filters"
 msgstr "Filters"
 
-#: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1176
-#: include/functions.php:1831
-#: classes/pref/labels.php:90
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:201
+#: prefs.php:149
+#: classes/pref/labels.php:94
+#: classes/feeds.php:1708
 msgid "Labels"
 msgstr "Labels"
 
-#: prefs.php:129
+#: prefs.php:153
 msgid "Users"
 msgstr "Gebruikers"
 
-#: prefs.php:132
-#, fuzzy
+#: prefs.php:156
 msgid "System"
-msgstr "Systeem plug-ins"
+msgstr "Systeem"
 
-#: register.php:184
-#: include/login_form.php:238
+#: register.php:186
+#: include/login_form.php:162
 msgid "Create new account"
-msgstr "Aanmaken nieuw account"
+msgstr "Maak nieuw account aan"
 
-#: register.php:190
+#: register.php:192
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
-msgstr "Het registreren van nieuwe gebruikers is door de administrateur uitgeschakeld."
-
-#: register.php:194
-#: register.php:239
-#: register.php:252
-#: register.php:267
-#: register.php:286
-#: register.php:334
-#: register.php:344
-#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:717
-#: classes/handler/public.php:799
-#: classes/handler/public.php:874
-#: classes/handler/public.php:888
-#: classes/handler/public.php:895
-#: classes/handler/public.php:920
+msgstr "Het registreren van nieuwe gebruikers is door de beheerder uitgeschakeld."
+
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
+#: classes/handler/public.php:623
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:798
+#: classes/handler/public.php:877
+#: classes/handler/public.php:891
+#: classes/handler/public.php:898
+#: classes/handler/public.php:923
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS"
 
-#: register.php:215
+#: register.php:217
 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
 msgstr "Uw tijdelijke wachtwoord wordt naar het vermelde e-mailadres verstuurd. Accounts waarin niet wordt ingelogd, worden automatisch 24 uur na het verzenden van het tijdelijk wachtwoord verwijderd."
 
-#: register.php:221
+#: register.php:223
 msgid "Desired login:"
 msgstr "Gewenst loginID:"
 
-#: register.php:224
+#: register.php:226
 msgid "Check availability"
-msgstr "controleer beschikbaarheid"
+msgstr "Controleer beschikbaarheid"
 
-#: register.php:226
-#: classes/handler/public.php:757
+#: register.php:228
+#: classes/handler/public.php:713
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
-#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:762
+#: register.php:231
+#: classes/handler/public.php:718
 msgid "How much is two plus two:"
-msgstr "hoeveel is twee plus twee:"
+msgstr "Hoeveel is twee plus twee:"
 
-#: register.php:232
+#: register.php:234
 msgid "Submit registration"
 msgstr "Registratie indienen"
 
-#: register.php:250
+#: register.php:252
 msgid "Your registration information is incomplete."
 msgstr "Uw registratie informatie is incompleet."
 
-#: register.php:265
+#: register.php:267
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr "Sorry, deze naam is al in gebruik."
 
-#: register.php:284
+#: register.php:286
 msgid "Registration failed."
-msgstr "de registratie is mislukt."
+msgstr "Registratie is mislukt."
 
-#: register.php:331
+#: register.php:333
 msgid "Account created successfully."
 msgstr "Het account is met succes aangemaakt."
 
-#: register.php:353
+#: register.php:355
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie is op dit moment niet mogelijk."
 
-#: update.php:55
+#: update.php:67
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS data update script."
 
-#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1185
-#: include/functions.php:1732
-#: include/functions.php:1817
-#: include/functions.php:1839
-#: classes/opml.php:416
-#: classes/pref/feeds.php:220
+#: include/controls.php:85
+#: classes/pref/filters.php:245
+#: classes/pref/filters.php:256
+#: classes/pref/filters.php:553
+msgid "All feeds"
+msgstr "Alle feeds"
+
+#: include/controls.php:138
+#: include/controls.php:230
+#: classes/opml.php:512
+#: classes/digest.php:120
+#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1720
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Ongecategoriseerd"
 
-#: include/feedbrowser.php:83
-#, fuzzy, php-format
+#: include/feedbrowser.php:84
+#, php-format
 msgid "%d archived article"
 msgid_plural "%d archived articles"
-msgstr[0] "%d gearchiveerde artikelen"
+msgstr[0] "%d gearchiveerd artikel"
 msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen"
 
-#: include/feedbrowser.php:107
+#: include/feedbrowser.php:108
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Geen feeds gevonden."
 
-#: include/functions.php:1174
-#: include/functions.php:1829
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:174
-msgid "Special"
-msgstr "Speciaal"
-
-#: include/functions.php:1681
-#: classes/feeds.php:1110
-#: classes/pref/filters.php:427
-msgid "All feeds"
-msgstr "Alle feeds"
-
-#: include/functions.php:1884
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Artikelen met ster"
-
-#: include/functions.php:1886
-msgid "Published articles"
-msgstr "Gepubliceerde artikelen"
-
-#: include/functions.php:1888
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Nieuwe artikelen"
-
-#: include/functions.php:1890
-#: include/functions.php:2005
-msgid "All articles"
-msgstr "Alle artikelen"
-
-#: include/functions.php:1892
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Gearchiveerde artikelen"
-
-#: include/functions.php:1894
-msgid "Recently read"
-msgstr "Recent gelezen"
+#: include/functions.php:954
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1957
+#: include/functions.php:1148
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigatie"
 
-#: include/functions.php:1958
+#: include/functions.php:1149
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Open volgende feed"
 
-#: include/functions.php:1959
+#: include/functions.php:1150
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Open voorgaande feed"
 
-#: include/functions.php:1960
+#: include/functions.php:1151
 msgid "Open next article"
 msgstr "Open volgende artikel"
 
-#: include/functions.php:1961
+#: include/functions.php:1152
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Open voorgaand artikel"
 
-#: include/functions.php:1962
+#: include/functions.php:1153
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)"
 
-#: include/functions.php:1963
+#: include/functions.php:1154
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)"
 
-#: include/functions.php:1964
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:1155
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
-msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)"
+msgstr "Open volgend artikel (niet uitklappen of markeren als gelezen)"
 
-#: include/functions.php:1965
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:1156
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
-msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)"
+msgstr "Open vorig artikel (niet uitklappen of markeren als gelezen)"
 
-#: include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:1157
 msgid "Show search dialog"
-msgstr "toon zoekdialoogvenster"
+msgstr "Toon zoekdialoogvenster"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1158
 msgid "Article"
 msgstr "Artikel"
 
-#: include/functions.php:1968
+#: include/functions.php:1159
+#: js/viewfeed.js:1695
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "In/uitschakelen sterren"
 
-#: include/functions.php:1969
-#: js/viewfeed.js:1931
+#: include/functions.php:1160
+#: js/viewfeed.js:1707
 msgid "Toggle published"
 msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
 
-#: include/functions.php:1970
-#: js/viewfeed.js:1909
+#: include/functions.php:1161
+#: js/viewfeed.js:1682
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "In/uitschakelen gelezen"
 
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1162
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Bewerk tags"
 
-#: include/functions.php:1972
-msgid "Dismiss selected"
-msgstr "Geselecteerde negeren"
-
-#: include/functions.php:1973
-msgid "Dismiss read"
-msgstr "Gelezene negeren"
-
-#: include/functions.php:1974
+#: include/functions.php:1163
 msgid "Open in new window"
-msgstr "open in nieuw venster"
+msgstr "Open in nieuw venster"
 
-#: include/functions.php:1975
-#: js/viewfeed.js:1950
+#: include/functions.php:1164
+#: js/viewfeed.js:1728
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
 
-#: include/functions.php:1976
-#: js/viewfeed.js:1944
+#: include/functions.php:1165
+#: js/viewfeed.js:1721
 msgid "Mark above as read"
-msgstr "hierboven markeren als gelezen"
+msgstr "Hierboven markeren als gelezen"
 
-#: include/functions.php:1977
+#: include/functions.php:1166
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Omlaag scrollen"
 
-#: include/functions.php:1978
+#: include/functions.php:1167
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Omhoog scrollen"
 
-#: include/functions.php:1979
+#: include/functions.php:1168
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
 
-#: include/functions.php:1980
+#: include/functions.php:1169
 msgid "Email article"
 msgstr "E-mail artikel"
 
-#: include/functions.php:1981
+#: include/functions.php:1170
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Sluiten/inklappen artikel"
 
-#: include/functions.php:1982
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:1171
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
-msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
+msgstr "In/uitschakelen artikel uitklappen (gecombineerde modus)"
 
-#: include/functions.php:1984
-#: plugins/embed_original/init.php:31
+#: include/functions.php:1173
+#: plugins/embed_original/init.php:33
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "In/uitschakelen origineel  insluiten"
 
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions.php:1174
 msgid "Article selection"
 msgstr "Artikelselectie"
 
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:1175
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Selecteer alle artikelen"
 
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions.php:1176
 msgid "Select unread"
 msgstr "Selecteer ongelezen"
 
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions.php:1177
 msgid "Select starred"
 msgstr "Selecteer met ster"
 
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions.php:1178
 msgid "Select published"
 msgstr "Selecteer gepubliceerde"
 
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions.php:1179
 msgid "Invert selection"
-msgstr "Omdraaien selectie"
+msgstr "Keer selectie om"
 
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions.php:1180
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Deselecteer alles"
 
-#: include/functions.php:1992
-#: classes/pref/feeds.php:553
-#: classes/pref/feeds.php:796
+#: include/functions.php:1181
+#: classes/pref/feeds.php:524
+#: classes/pref/feeds.php:802
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:1182
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Ververs huidige feed"
 
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions.php:1183
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
 
-#: include/functions.php:1995
-#: classes/pref/feeds.php:1332
+#: include/functions.php:1184
+#: classes/pref/feeds.php:1203
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Abonneer op feed"
 
-#: include/functions.php:1996
-#: js/FeedTree.js:135
-#: js/PrefFeedTree.js:67
+#: include/functions.php:1185
+#: js/FeedTree.js:145
+#: js/PrefFeedTree.js:74
+#: js/viewfeed.js:1846
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Bewerk feed"
 
-#: include/functions.php:1998
+#: include/functions.php:1187
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Draai kopteksten om"
 
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions.php:1188
+msgid "Toggle headline grouping"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1189
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Debug feed update"
 
-#: include/functions.php:2000
-#: js/FeedTree.js:178
+#: include/functions.php:1190
+#, fuzzy
+msgid "Debug viewfeed()"
+msgstr "Debug feed update"
+
+#: include/functions.php:1191
+#: js/FeedTree.js:194
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:1192
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie"
 
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions.php:1193
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
 
-#: include/functions.php:2003
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:1194
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
-msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
+msgstr "In/uitschakelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus"
 
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions.php:1195
 msgid "Go to"
 msgstr "Ga naar"
 
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions.php:1196
+#: classes/feeds.php:1581
+msgid "All articles"
+msgstr "Alle artikelen"
+
+#: include/functions.php:1197
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nieuw"
 
-#: include/functions.php:2009
-#: js/tt-rss.js:456
-#: js/tt-rss.js:615
+#: include/functions.php:1200
+#: js/tt-rss.js:490
+#: js/tt-rss.js:659
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Tag wolk"
 
-#: include/functions.php:2011
+#: include/functions.php:1202
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: include/functions.php:2012
-#: classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions.php:1203
+#: classes/pref/labels.php:279
 msgid "Create label"
-msgstr "Aanmaken label"
+msgstr "Maak label"
 
-#: include/functions.php:2013
-#: classes/pref/filters.php:654
+#: include/functions.php:1204
+#: classes/pref/filters.php:801
 msgid "Create filter"
-msgstr "Aanmaken filter"
+msgstr "Maak filter"
 
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions.php:1205
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
 
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions.php:1206
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Toon helpdialoogvenster"
 
-#: include/functions.php:2536
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "zoekresultaten: %s"
-
-#: include/functions.php:3133
-msgid " - "
-msgstr " - "
-
-#: include/functions.php:3155
-#: include/functions.php:3431
-#: classes/article.php:281
-msgid "no tags"
-msgstr "geen tags"
-
-#: include/functions.php:3165
-#: classes/feeds.php:689
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
+#: include/functions.php:2507
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3197
-#: classes/feeds.php:641
-msgid "Originally from:"
-msgstr "Oorspronkelijk uit:"
+#: include/functions.php:2508
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3210
-#: classes/feeds.php:654
-#: classes/pref/feeds.php:572
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Feed URL"
+#: include/functions.php:2509
+msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3242
-#: classes/dlg.php:37
-#: classes/dlg.php:60
-#: classes/dlg.php:93
-#: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
-#: classes/dlg.php:250
-#: classes/dlg.php:262
-#: classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:99
-#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1100
-#: classes/pref/feeds.php:1641
-#: classes/pref/feeds.php:1713
-#: plugins/import_export/init.php:405
-#: plugins/import_export/init.php:450
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:193
-#: plugins/share/init.php:65
-#: plugins/updater/init.php:368
-msgid "Close this window"
-msgstr "Sluit dit venster"
+#: include/functions.php:2510
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3458
-msgid "(edit note)"
-msgstr "(bewerk notitie)"
+#: include/functions.php:2511
+#, fuzzy
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "Geen bestand geupload."
 
-#: include/functions.php:3693
-msgid "unknown type"
-msgstr "Onbekend type"
+#: include/functions.php:2512
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3749
-msgid "Attachments"
-msgstr "Bijlagen"
+#: include/functions.php:2513
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:4248
-#, php-format
-msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
+#: include/functions.php:2514
+msgid "A PHP extension stopped the file upload."
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:475
-#: classes/handler/public.php:752
-#: plugins/mobile/login_form.php:40
+#: include/login_form.php:107
+#: classes/handler/public.php:446
+#: classes/handler/public.php:708
 msgid "Login:"
 msgstr "Aanmelden:"
 
-#: include/login_form.php:194
-#: classes/handler/public.php:478
-#: plugins/mobile/login_form.php:45
+#: include/login_form.php:117
+#: classes/handler/public.php:449
 msgid "Password:"
 msgstr "Wachtwoord:"
 
-#: include/login_form.php:199
-#, fuzzy
+#: include/login_form.php:123
 msgid "I forgot my password"
-msgstr "Onjuist wachtwoord"
+msgstr "Ik ben mijn wachtwoord vergeten"
 
-#: include/login_form.php:205
+#: include/login_form.php:129
 msgid "Profile:"
 msgstr "Profiel:"
 
-#: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:233
-#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1036
+#: include/login_form.php:133
+#: classes/handler/public.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:1043
+#: classes/rpc.php:69
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standaard profiel"
 
-#: include/login_form.php:217
+#: include/login_form.php:141
 msgid "Use less traffic"
 msgstr "Gebruik minder dataverkeer"
 
-#: include/login_form.php:221
+#: include/login_form.php:145
 msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft geen afbeeldingen weer in artikelen, vermindert automatisch herladen."
 
-#: include/login_form.php:229
+#: include/login_form.php:153
 msgid "Remember me"
-msgstr ""
+msgstr "Onthoud mij"
 
-#: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:483
-#: plugins/mobile/login_form.php:28
+#: include/login_form.php:159
+#: classes/handler/public.php:454
 msgid "Log in"
 msgstr "Aanmelden"
 
-#: include/sessions.php:61
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+#: include/sessions.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
+msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
+
+#: include/sessions.php:62
+#, fuzzy
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
+
+#: include/sessions.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
 msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
 
-#: classes/article.php:25
+#: classes/article.php:26
 msgid "Article not found."
 msgstr "Artikel niet gevonden."
 
-#: classes/article.php:179
+#: classes/article.php:211
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):"
 
-#: classes/article.php:204
-#: classes/pref/users.php:176
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:982
-#: classes/pref/feeds.php:775
-#: classes/pref/feeds.php:923
-#: plugins/nsfw/init.php:83
-#: plugins/note/init.php:51
-#: plugins/instances/init.php:245
+#: classes/article.php:236
+#: classes/pref/labels.php:82
+#: classes/pref/users.php:103
+#: classes/pref/feeds.php:782
+#: classes/pref/feeds.php:922
+#: classes/pref/filters.php:525
+#: classes/pref/prefs.php:988
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/note/init.php:58
+#: plugins/af_readability/init.php:69
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:62
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
+#: plugins/mail/init.php:65
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:452
-#: classes/handler/public.php:486
-#: classes/feeds.php:1037
-#: classes/feeds.php:1089
-#: classes/feeds.php:1149
-#: classes/pref/users.php:178
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:408
-#: classes/pref/filters.php:803
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: classes/pref/prefs.php:984
-#: classes/pref/feeds.php:776
-#: classes/pref/feeds.php:926
-#: classes/pref/feeds.php:1853
-#: plugins/mail/init.php:124
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/instances/init.php:248
-#: plugins/instances/init.php:436
+#: classes/article.php:238
+#: classes/handler/public.php:423
+#: classes/handler/public.php:457
+#: classes/pref/labels.php:84
+#: classes/pref/users.php:105
+#: classes/pref/feeds.php:783
+#: classes/pref/feeds.php:925
+#: classes/pref/feeds.php:1680
+#: classes/pref/filters.php:528
+#: classes/pref/filters.php:945
+#: classes/pref/filters.php:1022
+#: classes/pref/filters.php:1115
+#: classes/pref/prefs.php:990
+#: classes/feeds.php:1035
+#: classes/feeds.php:1087
+#: classes/feeds.php:1126
+#: plugins/note/init.php:60
+#: plugins/mail/init.php:179
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: classes/handler/public.php:416
-#: plugins/bookmarklets/init.php:36
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS"
+#: classes/article.php:337
+#: classes/article.php:682
+#: classes/article.php:837
+msgid "no tags"
+msgstr "geen tags"
 
-#: classes/handler/public.php:424
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
+#: classes/article.php:448
+msgid "unknown type"
+msgstr "onbekend type"
 
-#: classes/handler/public.php:426
-#: classes/pref/feeds.php:570
-#: classes/pref/feeds.php:811
-#: plugins/instances/init.php:212
-#: plugins/instances/init.php:401
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: classes/article.php:525
+msgid "Attachments"
+msgstr "Bijlagen"
 
-#: classes/handler/public.php:428
-msgid "Content:"
-msgstr "Inhoud:"
+#: classes/article.php:624
+#: classes/feeds.php:659
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: classes/handler/public.php:430
-msgid "Labels:"
-msgstr "Labels:"
+#: classes/article.php:628
+#: classes/feeds.php:663
+#, fuzzy
+msgid "comments"
+msgstr "Bijlagen"
 
-#: classes/handler/public.php:449
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed."
+#: classes/article.php:651
+msgid " - "
+msgstr " - "
 
-#: classes/handler/public.php:451
-msgid "Share"
-msgstr "Delen"
+#: classes/article.php:692
+#: classes/feeds.php:645
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
 
-#: classes/handler/public.php:473
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Niet ingelogd"
+#: classes/article.php:725
+#: classes/feeds.php:600
+msgid "Originally from:"
+msgstr "Oorspronkelijk uit:"
 
-#: classes/handler/public.php:529
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
+#: classes/article.php:736
+#: classes/pref/feeds.php:541
+#: classes/feeds.php:611
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Feed URL"
 
-#: classes/handler/public.php:565
-#: classes/handler/public.php:662
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>."
+#: classes/article.php:773
+#: classes/backend.php:103
+#: classes/dlg.php:33
+#: classes/dlg.php:56
+#: classes/dlg.php:89
+#: classes/dlg.php:154
+#: classes/dlg.php:181
+#: classes/dlg.php:197
+#: classes/pref/feeds.php:1474
+#: classes/pref/feeds.php:1541
+#: classes/pref/filters.php:208
+#: classes/pref/prefs.php:1105
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
+#: plugins/import_export/init.php:425
+#: plugins/import_export/init.php:471
+#: plugins/share/init.php:128
+msgid "Close this window"
+msgstr "Sluit dit venster"
+
+#: classes/article.php:875
+msgid "(edit note)"
+msgstr "(bewerk notitie)"
+
+#: classes/opml.php:31
+#: classes/opml.php:36
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML hulpprogramma"
+
+#: classes/opml.php:40
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "OPML aan 't importeren…"
+
+#: classes/opml.php:45
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Terug naar voorkeuren"
 
-#: classes/handler/public.php:568
-#: classes/handler/public.php:653
+#: classes/opml.php:301
 #, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Geabonneerd op  <b>%s</b>."
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Feed toevoegen: %s"
 
-#: classes/handler/public.php:571
-#: classes/handler/public.php:656
+#: classes/opml.php:312
 #, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "Kon niet abonneren op  <b>%s</b>."
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Dubbele feed: %s"
 
-#: classes/handler/public.php:574
-#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/opml.php:326
 #, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>."
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Toevoegen label %s"
 
-#: classes/handler/public.php:577
-#: classes/handler/public.php:665
-msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden."
+#: classes/opml.php:329
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Dubbele label: %s"
 
-#: classes/handler/public.php:581
-#: classes/handler/public.php:670
+#: classes/opml.php:341
 #, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "Kon niet abonneren op  <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden."
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Instellen voorkeursleutel %s op %s"
 
-#: classes/handler/public.php:599
-#: classes/handler/public.php:688
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
+#: classes/opml.php:377
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Filter toevoegen..."
 
-#: classes/handler/public.php:624
-#: classes/handler/public.php:712
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "Bewerk abonnement opties"
+#: classes/opml.php:512
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Verwerken categorie: %s"
 
-#: classes/handler/public.php:739
-#, fuzzy
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Wachtwoord"
+#: classes/opml.php:558
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Upload mislukt met fout nummer %d"
 
-#: classes/handler/public.php:745
-msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
-msgstr ""
+#: classes/opml.php:570
+#: plugins/import_export/init.php:452
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Kan het geüploade bestand niet verplaatsen."
 
-#: classes/handler/public.php:767
-#: classes/pref/users.php:360
-msgid "Reset password"
-msgstr "Herstel wachtwoord"
+#: classes/opml.php:574
+#: plugins/import_export/init.php:456
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Fout: OPML bestand uploaden aub."
 
-#: classes/handler/public.php:777
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
+#: classes/opml.php:585
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Fout: kan het verplaatste OPML bestand niet vinden."
 
-#: classes/handler/public.php:781
-#: classes/handler/public.php:807
-#: plugins/digest/digest_body.php:67
-#, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "Terugzetten"
+#: classes/opml.php:594
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Fout bij het parsen van het document."
 
-#: classes/handler/public.php:803
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
+#: classes/backend.php:31
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr "Andere interface tips zijn te vinden in de Tiny Tiny RSS wiki."
 
-#: classes/handler/public.php:823
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren."
+#: classes/backend.php:36
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Sneltoetscombinaties"
 
-#: classes/handler/public.php:847
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Database updater"
+#: classes/backend.php:59
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
 
-#: classes/handler/public.php:912
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Voor de updates uit"
+#: classes/backend.php:62
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: classes/backend.php:97
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Help onderwerp niet gevonden."
 
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
 msgstr "Indien u labels en/of filters heeft geïmporteerd moet u waarschijnlijk te voorkeuren herladen om uw bijgewerkte gegevens te zien."
 
-#: classes/dlg.php:48
+#: classes/dlg.php:44
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Uw publieke OPML URL is:"
 
-#: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:178
+#: plugins/share/init.php:125
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Genereer nieuwe URL"
 
-#: classes/dlg.php:71
+#: classes/dlg.php:67
 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "De update deamon is ingeschakeld in de configuratie, maar het deamon proces loopt niet. Dit voorkomt dat alle feeds wordt bijgewerkt. Start het deamon proces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
+msgstr "De update daemon is ingeschakeld in de configuratie, maar het achtergrondproces loopt niet. Dit voorkomt dat alle feeds wordt bijgewerkt. Start het achtergrondproces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
 
-#: classes/dlg.php:75
-#: classes/dlg.php:84
+#: classes/dlg.php:71
+#: classes/dlg.php:80
 msgid "Last update:"
 msgstr "Laatste update:"
 
-#: classes/dlg.php:80
+#: classes/dlg.php:76
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "De update deamon neemt te veel tijd om een feed bij te werken. Dit kan betekenen dat het proces is gescrashed of hangt. Controleer het deamon proces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
-
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Match:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "Elke"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Alle tags."
+msgstr "De update daemon neemt te veel tijd om een feed bij te werken. Dit kan betekenen dat het proces is gescrashed of hangt. Controleer het achtergrondproces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
 
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Welke tags?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "Items weergeven"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:169
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "u kunt deze feed bekijken als RSS via de volgende URL:"
 
-#: classes/dlg.php:233
-#: plugins/updater/init.php:331
-#, php-format
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr "Nieuwe versie van Tiny Tiny RSS is beschikbaar (%s)."
+#: classes/dlg.php:190
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:241
-msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
-msgstr "U kunt updaten met behulp van de ingebouwde updater in de Voorkeuren of via update.php"
+#: classes/dlg.php:194
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Voorkeuren"
 
-#: classes/dlg.php:245
-#: plugins/updater/init.php:335
-msgid "See the release notes"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:387
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/dlg.php:247
-msgid "Download"
-msgstr "Downloaden"
+#: classes/handler/public.php:395
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: classes/dlg.php:255
-msgid "Error receiving version information or no new version available."
-msgstr "Fout bij verkrijgen van informatie over de versie, of geen nieuwe versie beschikbaar."
+#: classes/handler/public.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:539
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: classes/feeds.php:56
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Laatste update:"
+#: classes/handler/public.php:399
+msgid "Content:"
+msgstr "Inhoud:"
 
-#: classes/feeds.php:75
-msgid "View as RSS feed"
-msgstr "Toon als RSS feed"
+#: classes/handler/public.php:401
+msgid "Labels:"
+msgstr "Labels:"
 
-#: classes/feeds.php:76
-#: classes/feeds.php:128
-#: classes/pref/feeds.php:1496
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Toon als RSS"
+#: classes/handler/public.php:420
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed."
 
-#: classes/feeds.php:83
-msgid "Select:"
-msgstr "Selecteer:"
+#: classes/handler/public.php:422
+msgid "Share"
+msgstr "Delen"
 
-#: classes/feeds.php:84
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:282
-#: classes/pref/filters.php:330
-#: classes/pref/filters.php:648
-#: classes/pref/filters.php:736
-#: classes/pref/filters.php:763
-#: classes/pref/prefs.php:996
-#: classes/pref/feeds.php:1323
-#: classes/pref/feeds.php:1589
-#: classes/pref/feeds.php:1659
-#: plugins/instances/init.php:287
-msgid "All"
-msgstr "Alles"
+#: classes/handler/public.php:444
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Niet ingelogd"
 
-#: classes/feeds.php:86
-msgid "Invert"
-msgstr "Omkeren"
+#: classes/handler/public.php:504
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
 
-#: classes/feeds.php:87
-#: classes/pref/users.php:347
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:284
-#: classes/pref/filters.php:332
-#: classes/pref/filters.php:650
-#: classes/pref/filters.php:738
-#: classes/pref/filters.php:765
-#: classes/pref/prefs.php:998
-#: classes/pref/feeds.php:1325
-#: classes/pref/feeds.php:1591
-#: classes/pref/feeds.php:1661
-#: plugins/instances/init.php:289
-msgid "None"
-msgstr "Niets"
+#: classes/handler/public.php:557
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>."
 
-#: classes/feeds.php:93
-msgid "More..."
-msgstr "Meer…"
+#: classes/handler/public.php:560
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Geabonneerd op  <b>%s</b>."
 
-#: classes/feeds.php:95
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Selectie schakelaar:"
+#: classes/handler/public.php:563
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Kon niet abonneren op  <b>%s</b>."
 
-#: classes/feeds.php:101
-msgid "Selection:"
-msgstr "Selectie:"
+#: classes/handler/public.php:566
+#, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>."
 
-#: classes/feeds.php:104
-msgid "Set score"
-msgstr "Geef score"
+#: classes/handler/public.php:569
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden."
 
-#: classes/feeds.php:107
-msgid "Archive"
-msgstr "Archief"
+#: classes/handler/public.php:573
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "Kon niet abonneren op  <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden."
 
-#: classes/feeds.php:109
-msgid "Move back"
-msgstr "Terugzetten"
+#: classes/handler/public.php:591
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
 
-#: classes/feeds.php:110
-#: classes/pref/filters.php:291
-#: classes/pref/filters.php:339
-#: classes/pref/filters.php:745
-#: classes/pref/filters.php:772
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
+#: classes/handler/public.php:618
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Bewerk abonnement opties"
 
-#: classes/feeds.php:115
-#: classes/feeds.php:120
-#: plugins/mailto/init.php:25
-#: plugins/mail/init.php:26
-msgid "Forward by email"
-msgstr "doorsturen per e-mail"
+#: classes/handler/public.php:656
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Wachtwoordherstel"
 
-#: classes/feeds.php:124
-msgid "Feed:"
-msgstr "Feed:"
+#: classes/handler/public.php:701
+#, fuzzy
+msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
+msgstr "Je moet een geldige naam en emailadres opgeven. Het nieuwe wachtwoord wordt naar je emailadres verzonden."
 
-#: classes/feeds.php:197
-#: classes/feeds.php:837
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Feed niet gevonden."
+#: classes/handler/public.php:723
+#: classes/pref/users.php:372
+msgid "Reset password"
+msgstr "Herstel wachtwoord"
+
+#: classes/handler/public.php:733
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Sommige vereiste velden ontbreken of zijn onjuist."
+
+#: classes/handler/public.php:737
+#: classes/handler/public.php:806
+msgid "Go back"
+msgstr "Ga terug"
 
-#: classes/feeds.php:254
+#: classes/handler/public.php:775
 #, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Nooit opschonen"
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
 
-#: classes/feeds.php:360
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importeren"
+#: classes/handler/public.php:802
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Sorry, deze combinatie van naam en wachtwoord is onbekend."
 
-#: classes/feeds.php:535
-msgid "mark as read"
-msgstr "Markeer als gelezen"
+#: classes/handler/public.php:824
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren."
 
-#: classes/feeds.php:585
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Artikel inklappen"
+#: classes/handler/public.php:850
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Database updater"
 
-#: classes/feeds.php:738
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven."
+#: classes/handler/public.php:915
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Voor de updates uit"
 
-#: classes/feeds.php:741
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven."
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:377
+#: classes/pref/filters.php:866
+msgid "Caption"
+msgstr "Onderschrift"
 
-#: classes/feeds.php:744
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven."
+#: classes/pref/labels.php:40
+msgid "Colors"
+msgstr "Kleuren"
 
-#: classes/feeds.php:748
-#, fuzzy
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt artikelen handmatig aan labels toekennen (zie het Actie menu hierboven) of een filter gebruiken."
+#: classes/pref/labels.php:45
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Voorgrond:"
 
-#: classes/feeds.php:750
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
+#: classes/pref/labels.php:45
+msgid "Background:"
+msgstr "Achtergrond:"
 
-#: classes/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:932
+#: classes/pref/labels.php:244
 #, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Label <b>%s</b> aangemaakt"
 
-#: classes/feeds.php:775
-#: classes/feeds.php:942
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Sommige feeds hebben update fouten (klik voor details)"
+#: classes/pref/labels.php:270
+#: classes/pref/users.php:356
+#: classes/pref/feeds.php:1191
+#: classes/pref/feeds.php:1422
+#: classes/pref/feeds.php:1487
+#: classes/pref/filters.php:388
+#: classes/pref/filters.php:446
+#: classes/pref/filters.php:792
+#: classes/pref/filters.php:875
+#: classes/pref/filters.php:902
+#: classes/pref/prefs.php:999
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteer"
 
-#: classes/feeds.php:922
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Geen feeds geselecteerd."
+#: classes/pref/labels.php:273
+#: classes/pref/users.php:359
+#: classes/pref/feeds.php:1194
+#: classes/pref/feeds.php:1425
+#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/filters.php:391
+#: classes/pref/filters.php:449
+#: classes/pref/filters.php:795
+#: classes/pref/filters.php:878
+#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/feeds.php:102
+msgid "All"
+msgstr "Alles"
 
-#: classes/feeds.php:975
-#: classes/feeds.php:983
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Feed of website URL"
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:361
+#: classes/pref/feeds.php:1196
+#: classes/pref/feeds.php:1427
+#: classes/pref/feeds.php:1492
+#: classes/pref/filters.php:393
+#: classes/pref/filters.php:451
+#: classes/pref/filters.php:797
+#: classes/pref/filters.php:880
+#: classes/pref/filters.php:907
+#: classes/pref/prefs.php:1004
+#: classes/feeds.php:105
+msgid "None"
+msgstr "Niets"
 
-#: classes/feeds.php:989
-#: classes/pref/feeds.php:592
-#: classes/pref/feeds.php:824
-#: classes/pref/feeds.php:1817
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Plaats in categorie:"
+#: classes/pref/labels.php:282
+#: classes/pref/users.php:370
+#: classes/pref/feeds.php:760
+#: classes/pref/filters.php:518
+#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/feeds.php:1086
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
 
-#: classes/feeds.php:997
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Beschikbare feeds"
+#: classes/pref/labels.php:285
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Wis kleuren"
+
+#: classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Uw toegangsniveau is niet toereikend om deze tab te openen."
+
+#: classes/pref/users.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Edit user"
+msgstr "Bewerk regel"
 
-#: classes/feeds.php:1009
-#: classes/pref/users.php:139
-#: classes/pref/feeds.php:622
-#: classes/pref/feeds.php:860
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:857
+#: classes/feeds.php:1007
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authenticatie"
 
-#: classes/feeds.php:1013
-#: classes/pref/users.php:402
-#: classes/pref/feeds.php:628
-#: classes/pref/feeds.php:864
-#: classes/pref/feeds.php:1831
-msgid "Login"
-msgstr "LoginID"
-
-#: classes/feeds.php:1016
-#: classes/pref/prefs.php:260
-#: classes/pref/feeds.php:641
-#: classes/pref/feeds.php:870
-#: classes/pref/feeds.php:1834
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
+#: classes/pref/users.php:64
+msgid "Access level: "
+msgstr "Toegangsniveau:"
 
-#: classes/feeds.php:1026
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Deze feed vereist authenticatie."
+#: classes/pref/users.php:82
+#: classes/pref/feeds.php:656
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Options"
+msgstr "Opties"
 
-#: classes/feeds.php:1031
-#: classes/feeds.php:1087
-#: classes/pref/feeds.php:1852
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonneren"
+#: classes/pref/users.php:96
+#: js/prefs.js:479
+msgid "User details"
+msgstr "Gebruiker's details"
 
-#: classes/feeds.php:1034
-msgid "More feeds"
-msgstr "Meer feeds"
+#: classes/pref/users.php:136
+#: classes/pref/users.php:407
+msgid "Registered"
+msgstr "Geregistreerd"
 
-#: classes/feeds.php:1057
-#: classes/feeds.php:1148
-#: classes/pref/users.php:332
-#: classes/pref/filters.php:641
-#: classes/pref/feeds.php:1316
-#: js/tt-rss.js:173
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
+#: classes/pref/users.php:137
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Laatst ingelogd"
 
-#: classes/feeds.php:1061
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Populaire feeds"
+#: classes/pref/users.php:145
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Aantal geabonneerde feeds"
 
-#: classes/feeds.php:1062
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Feed archief"
+#: classes/pref/users.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Artikelen met ster"
 
-#: classes/feeds.php:1065
-msgid "limit:"
-msgstr "Beperking:"
-
-#: classes/feeds.php:1088
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:667
-#: classes/pref/feeds.php:746
-#: plugins/instances/init.php:294
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
+#: classes/pref/users.php:150
+#: classes/pref/users.php:406
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Geabonneerde feeds"
 
-#: classes/feeds.php:1099
-msgid "Look for"
-msgstr "Zoek naar"
+#: classes/pref/users.php:176
+msgid "User not found"
+msgstr "Gebruiker niet gevonden"
 
-#: classes/feeds.php:1107
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Beperk zoeken naar:"
+#: classes/pref/users.php:246
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "Gebruiker <b>%s</b> toegevoegd met wachtwoord <b>%s</b>"
 
-#: classes/feeds.php:1123
-msgid "This feed"
-msgstr "Deze feed"
+#: classes/pref/users.php:253
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "Kon gebruiker <b>%s</b> niet aanmaken"
 
-#: classes/backend.php:33
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr "andere interface tips zijn te vinden in de Tiny Tiny RSS wiki."
+#: classes/pref/users.php:257
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "Gebruiker <b>%s</b> bestaat al."
 
-#: classes/backend.php:38
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Sneltoetscombinaties"
+#: classes/pref/users.php:285
+#, php-format
+msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr "Wachtwoord van gebruiker<b>%s</b> naar <b>%s</b> gewijzigd"
 
-#: classes/backend.php:61
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
-
-#: classes/backend.php:64
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+#: classes/pref/users.php:287
+#, php-format
+msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr "Wachtwoord van gebruiker<b>%s</b>naar <b>%s</b> versturen"
 
-#: classes/backend.php:99
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Help onderwerp niet gevonden."
+#: classes/pref/users.php:311
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
 
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML hulpprogramma"
+#: classes/pref/users.php:346
+#: classes/pref/feeds.php:1187
+#: classes/pref/filters.php:788
+#: classes/feeds.php:1057
+#: classes/feeds.php:1125
+#: js/tt-rss.js:165
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
 
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "OPML aan 't importeren…"
+#: classes/pref/users.php:364
+msgid "Create user"
+msgstr "Gebruiker aanmaken"
 
-#: classes/opml.php:41
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Terug naar voorkeuren"
+#: classes/pref/users.php:368
+#: classes/pref/filters.php:807
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
 
-#: classes/opml.php:270
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Feed toevoegen: %s"
+#: classes/pref/users.php:404
+#: classes/pref/feeds.php:634
+#: classes/pref/feeds.php:861
+#: classes/pref/feeds.php:1657
+#: classes/feeds.php:1011
+msgid "Login"
+msgstr "LoginID"
 
-#: classes/opml.php:281
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Dubbele feed: %s"
+#: classes/pref/users.php:405
+msgid "Access Level"
+msgstr "Toegangsniveau"
 
-#: classes/opml.php:295
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Toevoegen label %s"
+#: classes/pref/users.php:408
+msgid "Last login"
+msgstr "Laatste loginID"
 
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Dubbele label: %s"
+#: classes/pref/users.php:427
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Klik om te bewerken"
 
-#: classes/opml.php:310
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Instellen voorkeursleutel %s op %s"
+#: classes/pref/users.php:447
+msgid "No users defined."
+msgstr "Geen gebruikers gedefinieerd."
 
-#: classes/opml.php:339
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "filter toevoegen..."
+#: classes/pref/users.php:449
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Geen overeenkomstige gebruikers gevonden."
 
-#: classes/opml.php:416
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Verwerken categorie: %s"
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr "Fouten Log"
 
-#: classes/opml.php:465
-#: plugins/import_export/init.php:418
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr ""
+#: classes/pref/system.php:40
+msgid "Refresh"
+msgstr "Herlaad"
 
-#: classes/opml.php:479
-#: plugins/import_export/init.php:432
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
+#: classes/pref/system.php:43
 #, fuzzy
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Fout: kan artikel niet laden."
+msgid "Clear log"
+msgstr "Wis kleuren"
 
-#: classes/opml.php:483
-#: plugins/import_export/init.php:436
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Fout: OPML-bestand uploaden aub."
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
 
-#: classes/opml.php:492
-#, fuzzy
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Fout: kan artikel niet laden."
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr "Bestandsnaam"
 
-#: classes/opml.php:499
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Fout bij het parseren van het document."
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr "Bericht"
 
-#: classes/pref/users.php:6
-#: classes/pref/system.php:8
-#: plugins/instances/init.php:154
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Uw toegangsniveau is niet toereikend om deze tab te openen."
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
-#: classes/pref/users.php:34
-msgid "User not found"
-msgstr "Gebruiker niet gevonden"
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen"
 
-#: classes/pref/users.php:53
-#: classes/pref/users.php:404
-msgid "Registered"
-msgstr "Geregistreerd"
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d feeds)"
+msgstr[1] "(%d feeds)"
 
-#: classes/pref/users.php:54
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Laatst ingelogd"
+#: classes/pref/feeds.php:514
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
 
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Aantal geabonneerde feeds"
+#: classes/pref/feeds.php:530
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Feed titel"
 
-#: classes/pref/users.php:65
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Geabonneerde feeds"
+#: classes/pref/feeds.php:562
+#: classes/pref/feeds.php:809
+#: classes/pref/feeds.php:1643
+#: classes/feeds.php:987
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Plaats in categorie:"
 
-#: classes/pref/users.php:142
-msgid "Access level: "
-msgstr "Toegangsniveau:"
+#: classes/pref/feeds.php:574
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "Artikel URL:"
 
-#: classes/pref/users.php:155
-msgid "Change password to"
-msgstr "Wijzig wachtwoord naar"
+#: classes/pref/feeds.php:576
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "Feed URL"
 
-#: classes/pref/users.php:161
-#: classes/pref/feeds.php:649
-#: classes/pref/feeds.php:876
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
+#: classes/pref/feeds.php:587
+#: classes/pref/feeds.php:823
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Taal"
 
-#: classes/pref/users.php:164
-msgid "E-mail: "
-msgstr "E-mail: "
+#: classes/pref/feeds.php:594
+#: classes/pref/feeds.php:832
+msgid "Update"
+msgstr "Bijwerken"
 
-#: classes/pref/users.php:240
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "Gebruiker <b>%s</b> toegevoegd met wachtwoord <b>%s</b>"
+#: classes/pref/feeds.php:609
+#: classes/pref/feeds.php:848
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Artikelopschoning:"
 
-#: classes/pref/users.php:247
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "Kon gebruiker <b>%s</b> niet aanmaken"
+#: classes/pref/feeds.php:640
+#: classes/pref/feeds.php:869
+#: classes/pref/feeds.php:1660
+#: classes/pref/prefs.php:243
+#: classes/feeds.php:1015
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
 
-#: classes/pref/users.php:251
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "Gebruiker <b>%s</b> bestaat al."
+#: classes/pref/feeds.php:644
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Hint:</b> U moet uw aanmeld informatie invullen als uw feed authenticatie vereist, behalve voor Twitter feeds."
 
-#: classes/pref/users.php:273
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
-msgstr ""
-"Wijzig wachtwoord van gebruiker<b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t naar <b>%s</b>"
+#: classes/pref/feeds.php:654
+#: classes/feeds.php:1026
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Deze feed vereist authenticatie."
 
-#: classes/pref/users.php:275
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
-msgstr ""
-"Wijzig wachtwoord van gebruiker<b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t naar <b>%s</b>"
+#: classes/pref/feeds.php:670
+#: classes/pref/feeds.php:879
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Verbergen voor populaire feeds"
 
-#: classes/pref/users.php:299
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
+#: classes/pref/feeds.php:682
+#: classes/pref/feeds.php:885
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Toevoegen aan e-mail samenvatting"
 
-#: classes/pref/users.php:342
-#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:279
-#: classes/pref/filters.php:327
-#: classes/pref/filters.php:645
-#: classes/pref/filters.php:733
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/prefs.php:993
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-#: classes/pref/feeds.php:1586
-#: classes/pref/feeds.php:1656
-#: plugins/instances/init.php:284
-msgid "Select"
-msgstr "Selecteer"
+#: classes/pref/feeds.php:695
+#: classes/pref/feeds.php:891
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven"
 
-#: classes/pref/users.php:350
-msgid "Create user"
-msgstr "Gebruiker aanmaken"
+#: classes/pref/feeds.php:708
+#: classes/pref/feeds.php:899
+msgid "Do not embed images"
+msgstr "Afbeeldingen niet insluiten."
 
-#: classes/pref/users.php:354
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
+#: classes/pref/feeds.php:721
+#: classes/pref/feeds.php:907
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:356
-#: classes/pref/filters.php:660
-#: plugins/instances/init.php:293
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+#: classes/pref/feeds.php:733
+#: classes/pref/feeds.php:913
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen"
 
-#: classes/pref/users.php:403
-msgid "Access Level"
-msgstr "Toegangsniveau"
+#: classes/pref/feeds.php:737
+msgid "Icon"
+msgstr "Pictogram"
 
-#: classes/pref/users.php:405
-msgid "Last login"
-msgstr "Laatste loginID"
+#: classes/pref/feeds.php:751
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Filter aanmaken…"
 
-#: classes/pref/users.php:426
-#: plugins/instances/init.php:334
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Klik voor bewerken"
+#: classes/pref/feeds.php:758
+msgid "Replace"
+msgstr "Vervangen"
 
-#: classes/pref/users.php:446
-msgid "No users defined."
-msgstr "Geen gebruikers gedefinieerd."
+#: classes/pref/feeds.php:765
+#: classes/pref/prefs.php:679
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plug-ins"
 
-#: classes/pref/users.php:448
-msgid "No matching users found."
-msgstr "geen overeenkomstige gebruikers gevonden."
+#: classes/pref/feeds.php:1162
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Feeds met fouten"
 
-#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:268
-#: classes/pref/filters.php:724
-msgid "Caption"
-msgstr "Onderschrift"
+#: classes/pref/feeds.php:1169
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inactieve feeds"
 
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Kleuren"
+#: classes/pref/feeds.php:1205
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
 
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Voorgrond:"
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+#: classes/pref/feeds.php:1221
+#: classes/pref/filters.php:810
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Herstel sorteervolgorde"
 
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Achtergrond:"
+#: classes/pref/feeds.php:1209
+#: js/prefs.js:1458
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Batchmatig abonneren"
 
-#: classes/pref/labels.php:232
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "aangemaakt label <b>%s</b>"
+#: classes/pref/feeds.php:1216
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorieën"
 
-#: classes/pref/labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Wis kleuren"
+#: classes/pref/feeds.php:1219
+msgid "Add category"
+msgstr "Categorie toevoegen"
 
-#: classes/pref/filters.php:96
-msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr "Artikelen volgens dit filter:"
+#: classes/pref/feeds.php:1223
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Verwijder geselecteerde"
 
-#: classes/pref/filters.php:133
-msgid "No recent articles matching this filter have been found."
-msgstr "Er zijn geen recente artikelen die overeenkomen met dit filter gevonden."
+#: classes/pref/feeds.php:1280
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref/filters.php:137
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr "complexe expressies kunnen geen resultaat geven bij het testen, tengevolge van problemen bij de database server's regexp implementatie."
+#: classes/pref/feeds.php:1282
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Met OPML kunt u feeds, filters, labels en Tiny Tiny RSS instellingen exporteren en importeren."
 
-#: classes/pref/filters.php:274
-#: classes/pref/filters.php:728
-#: classes/pref/filters.php:843
-msgid "Match"
-msgstr "Match"
+#: classes/pref/feeds.php:1283
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Alleen instellingen van het hoofdprofiel kunnen worden overgebracht met OPML."
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:336
-#: classes/pref/filters.php:742
-#: classes/pref/filters.php:769
-msgid "Add"
-msgstr "Toevoegen"
+#: classes/pref/feeds.php:1298
+msgid "Import my OPML"
+msgstr "Importeer mijn OPML"
 
-#: classes/pref/filters.php:322
-#: classes/pref/filters.php:755
-msgid "Apply actions"
-msgstr "Acties toepassen"
+#: classes/pref/feeds.php:1304
+msgid "Filename:"
+msgstr "Bestandsnaam:"
 
-#: classes/pref/filters.php:372
-#: classes/pref/filters.php:784
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ingeschakeld"
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Include settings"
+msgstr "Toevoegingsinstellingen"
 
-#: classes/pref/filters.php:381
-#: classes/pref/filters.php:787
-msgid "Match any rule"
-msgstr "Match elke regel"
+#: classes/pref/feeds.php:1310
+msgid "Export OPML"
+msgstr "OPML exporteren"
 
-#: classes/pref/filters.php:390
-#: classes/pref/filters.php:790
-#, fuzzy
-msgid "Inverse matching"
-msgstr "Omdraaien selectie"
+#: classes/pref/feeds.php:1314
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd door iedereen die de URL hieronder kent."
 
-#: classes/pref/filters.php:402
-#: classes/pref/filters.php:797
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
+#: classes/pref/feeds.php:1318
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Publieke OPML URL"
 
-#: classes/pref/filters.php:435
-#, fuzzy
-msgid "(inverse)"
-msgstr "Omgekeerd"
+#: classes/pref/feeds.php:1319
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Gepubliceerde OPML URL weergeven"
 
-#: classes/pref/filters.php:434
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s op %s in %s"
+#: classes/pref/feeds.php:1326
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Gepubliceerde & gedeelde artikelen / Gegenereerde feeds"
 
-#: classes/pref/filters.php:657
-msgid "Combine"
-msgstr "Combineren"
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr "Gepubliceerde artikelen worden geëxporteerd als publieke RSS-feed en er kan door iedereen die de URL hieronder kent op worden geabonneerd."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1335
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:140
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Toon als RSS"
 
-#: classes/pref/filters.php:663
 #: classes/pref/feeds.php:1336
-#: classes/pref/feeds.php:1350
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Herstel sorteervolgorde"
+msgid "Display URL"
+msgstr "Toon URL"
 
-#: classes/pref/filters.php:671
-#: classes/pref/feeds.php:1375
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Artikelen nieuwe score geven"
+#: classes/pref/feeds.php:1339
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Wis alle gegenereerde URL's"
 
-#: classes/pref/filters.php:800
-msgid "Create"
-msgstr "Aanmaken"
+#: classes/pref/feeds.php:1418
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Deze feeds hebben al 3 maanden geen nieuwe inhoud (oudste eerst):"
 
-#: classes/pref/filters.php:855
-msgid "Inverse regular expression matching"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1452
+#: classes/pref/feeds.php:1517
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Klik om feed te bewerken"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1470
+#: classes/pref/feeds.php:1537
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1640
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Een geldige RSS feed per regel toevoegen (er wordt geen feed detectie uitgevoerd)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Te abonneren feeds: één per regel"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1672
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Feeds vereisen authenticatie."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1679
+#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1085
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonneren"
+
+#: classes/pref/filters.php:155
+#, fuzzy
+msgid "Preview article"
+msgstr "Nieuwe artikelen"
+
+#: classes/pref/filters.php:267
+#: classes/pref/filters.php:573
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(omgekeerd)"
+
+#: classes/pref/filters.php:263
+#: classes/pref/filters.php:572
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s op %s in %s %s"
+
+#: classes/pref/filters.php:383
+#: classes/pref/filters.php:870
+#: classes/pref/filters.php:977
+msgid "Match"
+msgstr "Match"
+
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:455
+#: classes/pref/filters.php:884
+#: classes/pref/filters.php:911
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen"
+
+#: classes/pref/filters.php:400
+#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:914
+#: classes/feeds.php:122
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: classes/pref/filters.php:441
+#: classes/pref/filters.php:897
+msgid "Apply actions"
+msgstr "Acties toepassen"
+
+#: classes/pref/filters.php:492
+#: classes/pref/filters.php:926
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ingeschakeld"
+
+#: classes/pref/filters.php:501
+#: classes/pref/filters.php:929
+msgid "Match any rule"
+msgstr "Match elke regel"
+
+#: classes/pref/filters.php:510
+#: classes/pref/filters.php:932
+msgid "Inverse matching"
+msgstr "Omgekeerde matching"
+
+#: classes/pref/filters.php:522
+#: classes/pref/filters.php:939
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: classes/pref/filters.php:804
+msgid "Combine"
+msgstr "Combineren"
+
+#: classes/pref/filters.php:942
+msgid "Create"
+msgstr "Aanmaken"
+
+#: classes/pref/filters.php:987
+msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:993
+msgid "Inverse regular expression matching"
+msgstr "Omgekeerde regular expression matching"
 
-#: classes/pref/filters.php:857
+#: classes/pref/filters.php:995
 msgid "on field"
 msgstr "op veld"
 
-#: classes/pref/filters.php:863
-#: js/PrefFilterTree.js:45
-#: plugins/digest/digest.js:242
+#: classes/pref/filters.php:1001
+#: js/PrefFilterTree.js:64
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: classes/pref/filters.php:876
+#: classes/pref/filters.php:1014
+#, fuzzy
+msgid "Wiki: Filters"
+msgstr "Filters"
+
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save rule"
 msgstr "Regel opslaan"
 
-#: classes/pref/filters.php:876
-#: js/functions.js:1013
+#: classes/pref/filters.php:1019
+#: js/functions.js:797
 msgid "Add rule"
-msgstr "regel toevoegen"
+msgstr "Regel toevoegen"
 
-#: classes/pref/filters.php:899
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "Perform Action"
-msgstr "Actie doorvoeren"
+msgstr "Actie uitvoeren"
 
-#: classes/pref/filters.php:925
-msgid "with parameters:"
-msgstr "met parameters:"
+#: classes/pref/filters.php:1093
+#, fuzzy
+msgid "No actions available"
+msgstr "Nieuwe versie beschikbaar!"
 
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:1112
 msgid "Save action"
 msgstr "Actie opslaan"
 
-#: classes/pref/filters.php:943
-#: js/functions.js:1039
+#: classes/pref/filters.php:1112
+#: js/functions.js:819
 msgid "Add action"
 msgstr "Actie toevoegen"
 
-#: classes/pref/filters.php:966
-#, fuzzy
+#: classes/pref/filters.php:1139
 msgid "[No caption]"
-msgstr "Onderschrift"
+msgstr "[Geen onderschrift]"
 
-#: classes/pref/prefs.php:18
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+#: classes/pref/filters.php:1141
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Regel toevoegen"
+msgstr[1] "Regel toevoegen"
+
+#: classes/pref/filters.php:1155
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Match elke regel"
+
+#: classes/pref/filters.php:1158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Actie toevoegen"
+msgstr[1] "Actie toevoegen"
 
 #: classes/pref/prefs.php:19
 msgid "Interface"
@@ -1791,1919 +1845,2081 @@ msgstr "Geavanceerd"
 
 #: classes/pref/prefs.php:21
 msgid "Digest"
-msgstr ""
+msgstr "Samenvatting"
 
 #: classes/pref/prefs.php:25
-#, fuzzy
 msgid "Allow duplicate articles"
-msgstr "toestaan dubbele berichten"
+msgstr "Sta dubbele artikels  toe"
 
 #: classes/pref/prefs.php:26
-msgid "Assign articles to labels automatically"
-msgstr "Artikelen automatisch toekennen aan labels"
-
-#: classes/pref/prefs.php:27
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr "Op de zwarte lijst geplaatste tags"
 
-#: classes/pref/prefs.php:27
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:26
 msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
 msgstr "Wanneer tags automatisch worden gedetecteerd in artikelen, zullen deze tags niet worden toegekend (komma-gescheiden lijst)."
 
-#: classes/pref/prefs.php:28
+#: classes/pref/prefs.php:27
 msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr "Artikelen automatisch als gelezen markeren"
 
-#: classes/pref/prefs.php:28
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:27
 msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
-msgstr "Deze optie schakelt het automatisch markeren als gelezen van artikelen in, terwijl u door de artikellijst scrolt."
+msgstr "Deze optie schakelt het automatisch markeren als gelezen van artikelen (terwijl u door de artikellijst scrolt) in."
 
-#: classes/pref/prefs.php:29
+#: classes/pref/prefs.php:28
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr "Artikelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus"
 
-#: classes/pref/prefs.php:30
+#: classes/pref/prefs.php:29
 msgid "Combined feed display"
 msgstr "Gecombineerde feed weergave"
 
-#: classes/pref/prefs.php:30
+#: classes/pref/prefs.php:29
 msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
 msgstr "Uitgeklapte lijst van artikelen weergeven in plaats van afzonderlijke weergave van kopteksten en artikelinhoud"
 
-#: classes/pref/prefs.php:31
+#: classes/pref/prefs.php:30
 msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr "Bevestigen feed markeren als gelezen"
+msgstr "Bevestig feed markeren als gelezen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:32
+#: classes/pref/prefs.php:31
 msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "Aantal tegelijkertijd weer te geven artikelen "
 
-#: classes/pref/prefs.php:33
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:32
 msgid "Default feed update interval"
-msgstr "Standaard interval"
+msgstr "Standaard feed update interval"
 
-#: classes/pref/prefs.php:33
+#: classes/pref/prefs.php:32
 msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
-msgstr ""
+msgstr "Kortste interval waarmee een feed wordt gecontroleerd op updates, onafhankelijk van upate methode"
 
-#: classes/pref/prefs.php:34
+#: classes/pref/prefs.php:33
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr "Markeer artikelen in e-mail samenvatting als gelezen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:35
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:34
 msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr "Inschakelen e-mail samenvatting"
+msgstr "Schakel e-mail samenvatting in"
 
-#: classes/pref/prefs.php:35
+#: classes/pref/prefs.php:34
 msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
-msgstr "Deze optie schakelt het verzenden in van een dagelijkse samenvatting van nieuwe (en ongelezen) kopteksten naar het door u ingestelde e-mailadres"
+msgstr "Deze optie schakelt het verzenden van een dagelijkse samenvatting van nieuwe (en ongelezen) kopteksten naar het door u ingestelde e-mailadres in"
 
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
 msgid "Try to send digests around specified time"
 msgstr "Tracht samenvattingen te verzenden rond een bepaalde tijd"
 
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
 msgid "Uses UTC timezone"
 msgstr "Gebruikt UTC tijdzone"
 
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
 msgid "Enable API access"
-msgstr ""
+msgstr "Sta API toegang toe"
 
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
 msgid "Allows external clients to access this account through the API"
-msgstr ""
+msgstr "Laat externe clienten to tot dit account via de API"
 
-#: classes/pref/prefs.php:38
+#: classes/pref/prefs.php:37
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr "Inschakelen feed categorieën"
 
-#: classes/pref/prefs.php:39
+#: classes/pref/prefs.php:38
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "Sorteer feeds op aantal ongelezen artikelen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:40
+#: classes/pref/prefs.php:39
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr "Maximum leeftijd van nieuwe artikelen (uren) "
 
-#: classes/pref/prefs.php:41
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:40
 msgid "Hide feeds with no unread articles"
 msgstr "Feeds zonder ongelezen artikelen verbergen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:42
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:41
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr "Toon speciale feeds bij verbergen gelezen feeds"
 
-#: classes/pref/prefs.php:43
+#: classes/pref/prefs.php:42
 msgid "Long date format"
 msgstr "Lang datumformaat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:42
+msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:43
 msgid "On catchup show next feed"
-msgstr "toon volgende feed na bijwerken"
+msgstr "Toon volgende feed na bijwerken"
 
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:43
 msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
 msgstr "Automatisch volgende feed met ongelezen artikelen openen nadat er een is gemarkeerd als gelezen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:45
+#: classes/pref/prefs.php:44
 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
 msgstr "Permanent verwijderen van artikelen na dit aantal dagen (0 - zet dit uit)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:46
+#: classes/pref/prefs.php:45
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr "Ongelezen artikelen permanent verwijderen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:47
-#: plugins/mobile/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:46
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "Draai de koptekst volgorde om (oudste eerst)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: classes/pref/prefs.php:47
 msgid "Short date format"
 msgstr "Korte datumformaat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:49
+#: classes/pref/prefs.php:48
 msgid "Show content preview in headlines list"
-msgstr "toon voorbeeld van inhoud in lijst van kopteksten"
+msgstr "Toon voorbeeld van inhoud in lijst van kopteksten"
 
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr "Sorteer kopteksten op feed datum"
 
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
 msgstr "Door feed gespecificeerde data gebruiken om kopteksten te sorteren in plaats van lokaal geïmporteerde data."
 
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr "Aanmelden met een SSL-certificaat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr "Klik om uw SSL cliëntcertificaat te registreren bij tt-rss"
 
-#: classes/pref/prefs.php:52
+#: classes/pref/prefs.php:51
 msgid "Do not embed images in articles"
 msgstr "Afbeeldingen niet insluiten in artikelen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr "Verwijder onveilige tags uit artikelen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr "Verwijder alles behalve de meest algemene HTML tags bij het lezen van artikelen."
 
-#: classes/pref/prefs.php:54
-#: js/prefs.js:1734
+#: classes/pref/prefs.php:53
+#: js/prefs.js:1420
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Aanpassen opmaakmodel"
 
-#: classes/pref/prefs.php:54
+#: classes/pref/prefs.php:53
 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
 msgstr "Aanpassen CSS opmaakmodel aan uw voorkeur"
 
-#: classes/pref/prefs.php:55
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:54
 msgid "Time zone"
 msgstr "Gebruiker's tijdzone"
 
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "Kopteksten in virtuele feeds groeperen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
 msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Speciale feeds, labels en categorieën worden gegroepeerd op oorspronkelijke feeds"
 
-#: classes/pref/prefs.php:57
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:56
 msgid "Language"
-msgstr "Taal:"
+msgstr "Taal"
 
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:57
 msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Thema"
 
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:57
 msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr "Selecteer een van de beschikbare CSS themas"
+
+#: classes/pref/prefs.php:126
+msgid "The configuration was saved."
+msgstr "De configuratie is opgeslagen."
+
+#: classes/pref/prefs.php:140
+msgid "Your personal data has been saved."
+msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen."
+
+#: classes/pref/prefs.php:156
+msgid "Your preferences are now set to default values."
+msgstr "Je voorkeuren zijn nu ingesteld op de standaardwaarden."
+
+#: classes/pref/prefs.php:179
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie"
+
+#: classes/pref/prefs.php:199
+msgid "Personal data"
+msgstr "Persoonlijke gegevens"
+
+#: classes/pref/prefs.php:211
+msgid "Full name"
+msgstr "Volledige naam"
+
+#: classes/pref/prefs.php:215
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: classes/pref/prefs.php:221
+msgid "Access level"
+msgstr "Toegangsniveau"
+
+#: classes/pref/prefs.php:231
+msgid "Save data"
+msgstr "Gegevens opslaan"
+
+#: classes/pref/prefs.php:279
+msgid "Changing your current password will disable OTP."
+msgstr "Je wachtwoord wijzigen schakelt Eenmalig Wachtwoord uit."
+
+#: classes/pref/prefs.php:284
+msgid "Old password"
+msgstr "Oud wachtwoord"
+
+#: classes/pref/prefs.php:287
+msgid "New password"
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
+
+#: classes/pref/prefs.php:292
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Bevestig wachtwoord"
+
+#: classes/pref/prefs.php:302
+msgid "Change password"
+msgstr "Wijzig wachtwoord"
+
+#: classes/pref/prefs.php:308
+msgid "One time passwords / Authenticator"
+msgstr "Eenmalig wachtwoord / Authenticator"
+
+#: classes/pref/prefs.php:312
+msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
+msgstr "Eenmalig wachtwoord is geactiveerd. Voer je huidige wachtwoord in om dit uit te schakelen."
+
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Vul uw wachtwoord in"
+
+#: classes/pref/prefs.php:348
+msgid "Disable OTP"
+msgstr "EW (Eenmalig wachtwoord) uitschakelen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:354
+msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
+msgstr "U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen van wachtwoord schakelt automatisch EW uit."
+
+#: classes/pref/prefs.php:356
+msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
+msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:"
+
+#: classes/pref/prefs.php:393
+msgid "Enter the generated one time password"
+msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord"
+
+#: classes/pref/prefs.php:407
+msgid "Enable OTP"
+msgstr "Inschakelen EW"
+
+#: classes/pref/prefs.php:413
+msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
+msgstr "PHP GD functies zijn noodzakelijk voor EW ondersteuning."
+
+#: classes/pref/prefs.php:456
+msgid "Some preferences are only available in default profile."
+msgstr "Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar in het standaard profiel."
+
+#: classes/pref/prefs.php:545
+msgid "Customize"
+msgstr "Aanpassen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:612
+msgid "Register"
+msgstr "Registreren"
+
+#: classes/pref/prefs.php:616
+msgid "Clear"
+msgstr "Wissen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:622
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s (UTC)"
+msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:654
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Configuratie opslaan"
+
+#: classes/pref/prefs.php:658
+msgid "Save and exit preferences"
+msgstr "Verlaat voorkeuren"
+
+#: classes/pref/prefs.php:663
+msgid "Manage profiles"
+msgstr "Profielbeheer"
+
+#: classes/pref/prefs.php:666
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden"
+
+#: classes/pref/prefs.php:681
+msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+msgstr "Je moet Tiny Tiny RSS herladen om wijzigingen te kunnen zien."
+
+#: classes/pref/prefs.php:711
+msgid "System plugins"
+msgstr "Systeem plug-ins"
+
+#: classes/pref/prefs.php:712
+msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:69
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Oud wachtwoord kan niet leeg zijn."
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:773
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plug-in"
+
+#: classes/pref/prefs.php:718
+#: classes/pref/prefs.php:774
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving"
+
+#: classes/pref/prefs.php:719
+#: classes/pref/prefs.php:775
+msgid "Version"
+msgstr "Versie"
+
+#: classes/pref/prefs.php:720
+#: classes/pref/prefs.php:776
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: classes/pref/prefs.php:751
+#: classes/pref/prefs.php:810
+msgid "more info"
+msgstr "meer info"
+
+#: classes/pref/prefs.php:760
+#: classes/pref/prefs.php:819
+msgid "Clear data"
+msgstr "Wis data"
+
+#: classes/pref/prefs.php:769
+msgid "User plugins"
+msgstr "Gebruiker's plug-ins"
+
+#: classes/pref/prefs.php:834
+msgid "Enable selected plugins"
+msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:912
+msgid "Incorrect one time password"
+msgstr "Onjuist Eenmalig Wachtwoord"
+
+#: classes/pref/prefs.php:917
+#: classes/pref/prefs.php:948
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Onjuist wachtwoord"
+
+#: classes/pref/prefs.php:973
+#, php-format
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Dit bestand</a> kan als richtlijn worden gebruikt."
+
+#: classes/pref/prefs.php:1013
+msgid "Create profile"
+msgstr "Maak profiel"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1037
+#: classes/pref/prefs.php:1065
+msgid "(active)"
+msgstr "(actief)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:74
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Nieuw wachtwoord kan niet leeg zijn."
+#: classes/pref/prefs.php:1099
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1101
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Activeer profiel"
+
+#: classes/feeds.php:53
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Toon als RSS feed"
 
-#: classes/pref/prefs.php:79
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Ingevulde wachtwoorden komen niet overeen."
+#: classes/feeds.php:62
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Laatst geüpdatet: %s"
+
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Selecteer"
+
+#: classes/feeds.php:104
+msgid "Invert"
+msgstr "Omkeren"
+
+#: classes/feeds.php:107
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Selectie schakelaar:"
+
+#: classes/feeds.php:113
+msgid "Selection:"
+msgstr "Selectie:"
+
+#: classes/feeds.php:116
+msgid "Set score"
+msgstr "Geef score"
+
+#: classes/feeds.php:119
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiveer"
+
+#: classes/feeds.php:121
+msgid "Move back"
+msgstr "Terugzetten"
+
+#: classes/feeds.php:127
+#: classes/feeds.php:132
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:25
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Doorsturen per e-mail"
+
+#: classes/feeds.php:136
+msgid "Feed:"
+msgstr "Feed:"
+
+#: classes/feeds.php:193
+#: classes/feeds.php:817
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Feed niet gevonden."
+
+#: classes/feeds.php:255
+msgid "Never"
+msgstr "Nooit"
+
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Geïmporteerd op %s"
+
+#: classes/feeds.php:394
+#: classes/feeds.php:485
+#, fuzzy
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
+
+#: classes/feeds.php:540
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Artikel inklappen"
+
+#: classes/feeds.php:701
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven."
+
+#: classes/feeds.php:704
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven."
+
+#: classes/feeds.php:707
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven."
+
+#: classes/feeds.php:711
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt handmatig labels aan artikels toekennen (zie het Actie menu hierboven) of een filter gebruiken."
+
+#: classes/feeds.php:713
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
+
+#: classes/feeds.php:729
+#: classes/feeds.php:920
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s"
+
+#: classes/feeds.php:741
+#: classes/feeds.php:932
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Sommige feeds hebben update fouten (klik voor details)"
+
+#: classes/feeds.php:909
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Geen feeds geselecteerd."
+
+#: classes/feeds.php:973
+#: classes/feeds.php:981
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Feed of website URL"
+
+#: classes/feeds.php:995
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Beschikbare feeds"
+
+#: classes/feeds.php:1032
+msgid "More feeds"
+msgstr "Meer feeds"
+
+#: classes/feeds.php:1061
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Populaire feeds"
+
+#: classes/feeds.php:1062
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Feed archief"
+
+#: classes/feeds.php:1065
+msgid "limit:"
+msgstr "beperking:"
+
+#: classes/feeds.php:1099
+msgid "Look for"
+msgstr "Zoek naar"
+
+#: classes/feeds.php:1107
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:1112
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:1121
+#, fuzzy
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: classes/feeds.php:1575
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Artikelen met ster"
+
+#: classes/feeds.php:1577
+msgid "Published articles"
+msgstr "Gepubliceerde artikelen"
+
+#: classes/feeds.php:1579
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Nieuwe artikelen"
+
+#: classes/feeds.php:1583
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Gearchiveerde artikelen"
+
+#: classes/feeds.php:1585
+msgid "Recently read"
+msgstr "Recent gelezen"
+
+#: classes/feeds.php:1706
+msgid "Special"
+msgstr "Speciaal"
+
+#: classes/feeds.php:1963
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Zoekresultaten: %s"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:52
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:100
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Configuratie opgeslagen."
+
+#: plugins/note/init.php:28
+#: plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Bewerk artikel notitie"
+
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+#, fuzzy
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Artikelen met ster"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:71
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:88
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "Functie niet ondersteund door authenticatiemodule."
+#: plugins/auth_internal/init.php:212
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Wachtwoord is veranderd."
 
-#: classes/pref/prefs.php:127
-msgid "The configuration was saved."
-msgstr "De configuratie is opgeslagen."
+#: plugins/auth_internal/init.php:214
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Oud wachtwoord is onjuist."
 
-#: classes/pref/prefs.php:142
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Onbekende optie: %s"
+#: plugins/af_readability/init.php:22
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:156
-msgid "Your personal data has been saved."
-msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen."
+#: plugins/af_readability/init.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Bewerk artikel notitie"
 
-#: classes/pref/prefs.php:176
-msgid "Your preferences are now set to default values."
+#: plugins/af_readability/init.php:40
+msgid "Readability settings (af_readability)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:198
-msgid "Personal data / Authentication"
-msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie"
-
-#: classes/pref/prefs.php:218
-msgid "Personal data"
-msgstr "Persoonlijke gegevens"
+#: plugins/af_readability/init.php:67
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:228
-msgid "Full name"
-msgstr "volledige naam"
+#: plugins/af_readability/init.php:79
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:232
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
+#: plugins/af_readability/init.php:96
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Controleer beschikbaarheid"
 
-#: classes/pref/prefs.php:238
-msgid "Access level"
-msgstr "Toegangsniveau"
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Bewerk artikel notitie"
 
-#: classes/pref/prefs.php:248
-msgid "Save data"
-msgstr "Gegevens opslaan"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:27
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:267
-msgid "Your password is at default value, please change it."
-msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaard waarde. Verander het aub."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:52
+msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:294
-msgid "Changing your current password will disable OTP."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:56
+msgid "Extract missing content using Readability"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:299
-msgid "Old password"
-msgstr "Oud wachtwoord"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
-msgid "New password"
-msgstr "Nieuw wachtwoord"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:75
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Configuratie opgeslagen."
 
-#: classes/pref/prefs.php:307
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Bevestigen wachtwoord"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:317
-msgid "Change password"
-msgstr "Wijzig wachtwoord"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Artikelen met ster"
 
-#: classes/pref/prefs.php:323
-msgid "One time passwords / Authenticator"
-msgstr "eenmalig wachtwoord / Authenticator"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
 
-#: classes/pref/prefs.php:327
-msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
-msgid "Enter your password"
-msgstr "Vul uw wachtwoord in"
-
-#: classes/pref/prefs.php:363
-msgid "Disable OTP"
-msgstr "EWW (Eenmalig wachtwoord) uitschakelen"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Global settings"
+msgstr "Toevoegingsinstellingen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:369
-msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
-msgstr "U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen van wachtwoord schakelt automatisch EWW uit."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
+msgid "Minimum similarity:"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:371
-msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
-msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
 #, fuzzy
-msgid "Enter the generated one time password"
-msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord:"
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Inschakelen feed categorieën"
 
-#: classes/pref/prefs.php:422
-msgid "Enable OTP"
-msgstr "Inschakelen EWW"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:216
+msgid "Similarity (pg_trgm)"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:428
-msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
+#: plugins/af_comics/init.php:49
+msgid "Feeds supported by af_comics"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:471
-msgid "Some preferences are only available in default profile."
+#: plugins/af_comics/init.php:51
+msgid "The following comics are currently supported:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:569
-msgid "Customize"
-msgstr "Aanpassen"
+#: plugins/af_comics/init.php:69
+msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:629
-msgid "Register"
-msgstr "Registreren"
+#: plugins/af_comics/init.php:71
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:633
-msgid "Clear"
-msgstr "Wissen"
+#: plugins/import_export/init.php:62
+msgid "Import and export"
+msgstr "Import en export"
 
-#: classes/pref/prefs.php:639
-#, php-format
-msgid "Current server time: %s (UTC)"
-msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)"
+#: plugins/import_export/init.php:64
+#, fuzzy
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgstr "U kunt uw gearchiveerde of artikelen met ster exporteren en importeren om veilig te bewaren wanneer u migreert tussen tt-rss instanties."
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
-msgid "Save configuration"
-msgstr "Configuratie opslaan"
+#: plugins/import_export/init.php:69
+msgid "Export my data"
+msgstr "Exporteer mijn data"
 
-#: classes/pref/prefs.php:675
-#, fuzzy
-msgid "Save and exit preferences"
-msgstr "Verlaat voorkeuren"
+#: plugins/import_export/init.php:85
+msgid "Import"
+msgstr "Importeren"
 
-#: classes/pref/prefs.php:680
-msgid "Manage profiles"
-msgstr "Profielbeheer"
+#: plugins/import_export/init.php:235
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Kon niet importeren: onjuiste schema versie."
 
-#: classes/pref/prefs.php:683
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden"
+#: plugins/import_export/init.php:240
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Kon niet importeren: onbekend documentindeling."
 
-#: classes/pref/prefs.php:706
-#: classes/pref/prefs.php:708
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plug-ins"
+#: plugins/import_export/init.php:401
+msgid "Finished: "
+msgstr "Klaar:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:710
-msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:402
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "%d artikel verwerkt, "
+msgstr[1] "%d artikels verwerkt, "
 
-#: classes/pref/prefs.php:712
-msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:403
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d geïmporteerd, "
+msgstr[1] "%d geïmporteerd, "
 
-#: classes/pref/prefs.php:738
-msgid "System plugins"
-msgstr "Systeem plug-ins"
+#: plugins/import_export/init.php:404
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d feed gemaakt."
+msgstr[1] "%d feeds gemaakt."
 
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:796
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plug-in"
+#: plugins/import_export/init.php:409
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Kon XML-document niet laden."
 
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:797
-msgid "Description"
-msgstr "Omschrijving"
+#: plugins/import_export/init.php:421
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Voorbereiden data"
 
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:798
-msgid "Version"
-msgstr "Versie"
+#: plugins/import_export/init.php:438
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "Upload mislukt met fout nummer %d"
 
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:799
-msgid "Author"
-msgstr "Auteur"
+#: plugins/import_export/init.php:464
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Geen bestand geupload."
 
-#: classes/pref/prefs.php:774
-#: classes/pref/prefs.php:831
-msgid "more info"
+#: plugins/mail/init.php:29
+msgid "Mail addresses saved."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:783
-#: classes/pref/prefs.php:840
-msgid "Clear data"
-msgstr "Wis data"
-
-#: classes/pref/prefs.php:792
-msgid "User plugins"
+#: plugins/mail/init.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Mail plugin"
 msgstr "Gebruiker's plug-ins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:855
-msgid "Enable selected plugins"
-msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen"
+#: plugins/mail/init.php:37
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:922
-#, fuzzy
-msgid "Incorrect one time password"
-msgstr "Onjuist wachtwoord"
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mail/init.php:124
+#: plugins/mailto/init.php:50
+#: plugins/mailto/init.php:58
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr "[Doorgestuurd]"
 
-#: classes/pref/prefs.php:925
-#: classes/pref/prefs.php:942
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Onjuist wachtwoord"
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:50
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Meerdere artikelen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:967
-#, php-format
-msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
-msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Dit bestand</a> kan als richtlijn worden gebruikt."
+#: plugins/mail/init.php:146
+msgid "To:"
+msgstr "Naar:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1007
-msgid "Create profile"
-msgstr "Maak profiel"
+#: plugins/mail/init.php:161
+msgid "Subject:"
+msgstr "Onderwerp:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1030
-#: classes/pref/prefs.php:1060
-msgid "(active)"
-msgstr "(actief)"
+#: plugins/mail/init.php:178
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Verzend e-mail"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1094
-msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
+#: plugins/close_button/init.php:25
+msgid "Close article"
+msgstr "Sluit artikel"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1096
-msgid "Activate profile"
-msgstr "Activeer profiel"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:20
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
 
-#: classes/pref/feeds.php:13
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Sleep de link hieronder naar uw browser's werkbalk, open de feed waar u geïnteresseerd in bent in uw browser en klik op de link om u er op te abonneren."
 
-#: classes/pref/feeds.php:559
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Feed titel"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:26
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Abonneren op %s in Tiny Tiny RSS?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:600
-#: classes/pref/feeds.php:835
-msgid "Update"
-msgstr "Bijwerken"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:31
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Abonneren in Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/pref/feeds.php:615
-#: classes/pref/feeds.php:851
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Artikelopschoning:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Gebruik deze bookmarklet om willekeurige pagina's met Tiny Tiny RSS te publiceren"
 
-#: classes/pref/feeds.php:645
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Hint:</b> U moet uw aanmeld informatie invullen als uw feed authenticatie vereist, behalve voor Twitter feeds."
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "Feedlijst inklappen"
 
-#: classes/pref/feeds.php:661
-#: classes/pref/feeds.php:880
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Verbergen voor populaire feeds"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:673
-#: classes/pref/feeds.php:886
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "toevoegen aan e-mail samenvatting"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
+#, fuzzy
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "Inschakelen feed categorieën"
 
-#: classes/pref/feeds.php:686
-#: classes/pref/feeds.php:892
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Don't cache files locally."
+msgstr "Afbeelding lokaal in cache plaatsen"
 
-#: classes/pref/feeds.php:699
-#: classes/pref/feeds.php:900
-msgid "Do not embed images"
-msgstr "Afbeeldingen niet insluiten."
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Klikken op de volgende link om uw e-mail cliënt te starten:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:712
-#: classes/pref/feeds.php:908
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Afbeelding lokaal in cache plaatsen"
+#: plugins/mailto/init.php:78
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Geselecteerde artikel(en) doorsturen per e-mail."
 
-#: classes/pref/feeds.php:724
-#: classes/pref/feeds.php:914
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen"
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "U zou in staat moeten zijn het bericht te bewerken vóórdat u het verzendt met uw e-mail cliënt."
 
-#: classes/pref/feeds.php:730
-msgid "Icon"
-msgstr "Icon"
+#: plugins/mailto/init.php:86
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Sluit dit dialoogvenster"
 
-#: classes/pref/feeds.php:744
-msgid "Replace"
-msgstr "Vervangen"
+#: plugins/share/init.php:41
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "U kunt alle artikelen gedeeld via unieke URL's hier uitschakelen."
 
-#: classes/pref/feeds.php:766
-msgid "Resubscribe to push updates"
-msgstr "Herabonneren voor push updates"
+#: plugins/share/init.php:44
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Delen alle artikelen teniet doen"
 
-#: classes/pref/feeds.php:773
-msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
-msgstr "Herstelt PubSubHubbub abonnement status voor gepushte feeds."
+#: plugins/share/init.php:78
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Deel via URL"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1169
-#: classes/pref/feeds.php:1222
-msgid "All done."
-msgstr "Alles gedaan."
+#: plugins/share/init.php:100
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1277
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Feeds met fouten"
+#: plugins/share/init.php:122
+#, fuzzy
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Ster weghalen bij artikel"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1297
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Inactieve feeds"
+#: js/FeedTree.js:172
+#, fuzzy
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1334
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
+#: js/PrefFeedTree.js:54
+msgid "Edit category"
+msgstr "Bewerk categorie"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1338
-#: js/prefs.js:1779
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Batchmatig abonneren"
+#: js/PrefFeedTree.js:61
+msgid "Remove category"
+msgstr "Categorie verwijderen"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:67
+msgid "Inverse"
+msgstr "Omgekeerd"
+
+#: js/feedlist.js:511
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 1 dag als gelezen?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1345
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorieën"
+#: js/feedlist.js:514
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 1 week als gelezen?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1348
-msgid "Add category"
-msgstr "Categorie toevoegen"
+#: js/feedlist.js:517
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 2 weken als gelezen?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1352
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Verwijder geselecteerde"
+#: js/feedlist.js:520
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1361
-msgid "(Un)hide empty categories"
-msgstr "Verberg/Toon lege categorieën"
+#: js/feedlist.js:523
+#, fuzzy
+msgid "search results"
+msgstr "Zoekresultaten: %s"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1366
-msgid "More actions..."
-msgstr "Meer acties…"
+#: js/feedlist.js:523
+#, fuzzy
+msgid "all articles"
+msgstr "Alle artikelen"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1370
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Handmatig opschonen"
+#: js/functions.js:74
+msgid "Close"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1374
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Wis feed data"
+#: js/functions.js:141
+msgid "Click to close"
+msgstr "Klik om te sluiten"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1425
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: js/functions.js:448
+msgid "Error explained"
+msgstr "Fout uitleg"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1427
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "Met OPML kunt u feeds, filters, labels en Tiny Tiny RSS instellingen exporteren en importeren."
+#: js/functions.js:592
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "Abonneren op feed"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1429
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "Alleen het hoofdprofiel van de instellingen kan worden overgebracht met OPML."
+#: js/functions.js:621
+msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1442
-msgid "Import my OPML"
-msgstr "Importeer mijn OPML"
+#: js/functions.js:636
+#, perl-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Geabonneerd op %s"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1446
-msgid "Filename:"
-msgstr "Bestandsnaam:"
+#: js/functions.js:641
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "Gespecificeerde URL lijkt ongeldig te zijn."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1448
-msgid "Include settings"
-msgstr "toevoegingsinstellingen"
+#: js/functions.js:644
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "Gespecificeerde URL lijkt geen feeds te bevatten."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1452
-msgid "Export OPML"
-msgstr "OPML exporteren"
+#: js/functions.js:656
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Uitklappen tot geselecteerde feed"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1456
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd door iedereen die de URL hieronder kent."
+#: js/functions.js:668
+#, perl-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet downloaden"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1458
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "De gepubliceerde OPML bevatten niet uw Tiny Tiny RSS instellingen, feeds die authenticatie vereisen of feeds verborgen voor Populaire feeds."
+#: js/functions.js:672
+#, perl-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "XML validatie mislukt: %s"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1460
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Publieke OPML URL"
+#: js/functions.js:676
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "U bent al geabonneerd op deze feed."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1461
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Gepubliceerde OPML URL weergeven"
+#: js/functions.js:1136
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1470
-msgid "Firefox integration"
-msgstr "Firefox integratie"
+#: js/functions.js:1140
+#: js/prefs.js:1091
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Adres aan het aanpassen..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
-msgstr "Deze Tiny Tiny RSS site kan gebruikt worden als een Firefox Feed Reader door op de link hieronder te klikken."
+#: js/functions.js:1245
+#: js/tt-rss.js:445
+#: js/tt-rss.js:672
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1479
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "Klik hier om deze site te registreren als een feed reader."
+#: js/functions.js:1260
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "Bewerk feed"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1487
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Gepubliceerde & gedeelde artikelen / Gegenereerde feeds"
+#: js/functions.js:1266
+#: js/prefs.js:100
+#: js/prefs.js:209
+#: js/prefs.js:647
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Gegevens opslaan..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1489
-msgid "Published articles and generated feeds"
-msgstr "Gepubliceerde artikelen en gegenereerde feeds"
+#: js/functions.js:1293
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Meer feeds"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1491
-msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr "Gepubliceerde artikelen worden geëxporteerd als publieke RSS-feed en er kan door iedereen die de URL hieronder kent op worden geabonneerd."
+#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1464
+#: js/prefs.js:398
+#: js/prefs.js:540
+#: js/prefs.js:558
+#: js/prefs.js:1073
+msgid "No feeds are selected."
+msgstr "Er zijn geen feeds geselecteerd."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1497
-msgid "Display URL"
-msgstr "Toon URL"
+#: js/functions.js:1398
+msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
+msgstr "Geselecteerde feeds uit het archief verwijderen? Feeds met opgeslagen artikelen zullen niet worden verwijderd."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1500
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Wis alle gegenereerde URL's"
+#: js/functions.js:1435
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Feeds met update fouten"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1502
-msgid "Articles shared by URL"
-msgstr "Artikelen gedeeld met URL"
+#: js/functions.js:1446
+#: js/prefs.js:1054
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1504
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "U kunt alle artikelen gedeeld via unieke URL's hier uitschakelen."
+#: js/functions.js:1449
+#: js/prefs.js:1057
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1507
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Delen alle artikelen teniet doen"
+#: js/prefs.js:60
+msgid "Please enter login:"
+msgstr "Geef loginID aub:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1582
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Deze feeds hebben al 3 maanden geen nieuwe inhoud (oudste eerst):"
+#: js/prefs.js:67
+msgid "Can't create user: no login specified."
+msgstr "Kan gebruiker niet aanmaken: geen loginID gespecificeerd."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1619
-#: classes/pref/feeds.php:1689
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Klik om feed te bewerken"
+#: js/prefs.js:71
+msgid "Adding user..."
+msgstr "Gebruiker toevoegen..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1637
-#: classes/pref/feeds.php:1709
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
+#: js/prefs.js:96
+msgid "User Editor"
+msgstr "Gebruikers bewerken"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1648
-msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
-msgstr "Deze feeds zijn niet bijgewerkt omdat er fouten zijn opgetreden:"
+#: js/prefs.js:131
+msgid "Edit Filter"
+msgstr "Bewerk filter"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1814
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Een geldige RSS feed per regel toevoegen (geen feed detectie uitgevoerd)"
+#: js/prefs.js:170
+msgid "Remove filter?"
+msgstr "Filter verwijderen?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1823
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Te abonneren feeds: één per regel"
+#: js/prefs.js:175
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "Filter verwijderen..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1845
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Feeds vereisen authenticatie."
+#: js/prefs.js:292
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?"
 
-#: classes/pref/system.php:25
-msgid "Error Log"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:295
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Geselecteerde labels verwijderen..."
 
-#: classes/pref/system.php:36
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Nieuw"
+#: js/prefs.js:308
+#: js/prefs.js:1140
+msgid "No labels are selected."
+msgstr "Er zijn geen labels geselecteerd."
 
-#: classes/pref/system.php:41
-msgid "Error"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:320
+msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
+msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen? Noch de standaard admin gebruiker, noch uw eigen account zal worden verwijderd."
 
-#: classes/pref/system.php:42
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Bestandsnaam:"
+#: js/prefs.js:323
+msgid "Removing selected users..."
+msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen..."
 
-#: classes/pref/system.php:43
-msgid "Message"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:338
+#: js/prefs.js:408
+#: js/prefs.js:427
+#: js/prefs.js:461
+msgid "No users are selected."
+msgstr "Er zijn geen gebruikers geselecteerd."
 
-#: classes/pref/system.php:45
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: js/prefs.js:350
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
 
-#: plugins/digest/digest_body.php:57
-#, fuzzy
-msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
-msgstr ""
-"Uw browser ondersteunt geen Javascript. Dit is vereist voor\n"
-"\t\t\thet goed functioneren van deze applicatie. Controleer aub uw\n"
-"\t\t\tbrowser instellingen."
+#: js/prefs.js:353
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Geselecteerde filters verwijderen..."
 
-#: plugins/digest/digest_body.php:72
-msgid "Hello,"
-msgstr "Hallo,"
+#: js/prefs.js:366
+#: js/prefs.js:495
+#: js/prefs.js:514
+msgid "No filters are selected."
+msgstr "Er zijn geen filters geselecteerd."
 
-#: plugins/digest/digest_body.php:78
-msgid "Regular version"
-msgstr "Reguliere versie"
+#: js/prefs.js:378
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds?"
 
-#: plugins/close_button/init.php:22
-msgid "Close article"
-msgstr "Sluit artikel"
+#: js/prefs.js:382
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds..."
 
-#: plugins/nsfw/init.php:29
-#: plugins/nsfw/init.php:40
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)"
+#: js/prefs.js:413
+#: js/prefs.js:432
+#: js/prefs.js:466
+msgid "Please select only one user."
+msgstr "Selecteer aub slechts één gebruiker."
 
-#: plugins/nsfw/init.php:50
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in"
+#: js/prefs.js:436
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen?"
 
-#: plugins/nsfw/init.php:77
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)"
+#: js/prefs.js:439
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen..."
 
-#: plugins/nsfw/init.php:98
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Configuratie opgeslagen."
+#: js/prefs.js:500
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "Selecteer aub slecht één filter."
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:62
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord:"
+#: js/prefs.js:518
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Geselecteerde filters combineren?"
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:185
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Wachtwoord is veranderd."
+#: js/prefs.js:521
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Filters samenvoegen..."
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:187
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Oud wachtwoord is onjuist."
+#: js/prefs.js:580
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "Bewerk meervoudige feeds"
 
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:64
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:140
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:176
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:203
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:239
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:376
-#: plugins/mobile/prefs.php:25
-msgid "Home"
-msgstr "Thuisbasis"
-
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:412
-msgid "Nothing found (click to reload feed)."
-msgstr "Niets gevonden (klik om feed opnieuw te laden)."
-
-#: plugins/mobile/login_form.php:52
-msgid "Open regular version"
-msgstr "Open de reguliere versie"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:30
-msgid "Enable categories"
-msgstr "Inschakelen categorieën"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:31
-#: plugins/mobile/prefs.php:36
-#: plugins/mobile/prefs.php:42
-#: plugins/mobile/prefs.php:47
-#: plugins/mobile/prefs.php:52
-#: plugins/mobile/prefs.php:57
-msgid "ON"
-msgstr "AAN"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:31
-#: plugins/mobile/prefs.php:36
-#: plugins/mobile/prefs.php:42
-#: plugins/mobile/prefs.php:47
-#: plugins/mobile/prefs.php:52
-#: plugins/mobile/prefs.php:57
-msgid "OFF"
-msgstr "UIT"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:35
-msgid "Browse categories like folders"
-msgstr "Browse categorieën als mappen"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:41
-msgid "Show images in posts"
-msgstr "Toon afbeeldingen in berichten"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:46
-msgid "Hide read articles and feeds"
-msgstr "Verberg gelezen artikelen en feeds"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:51
-msgid "Sort feeds by unread count"
-msgstr "sorteer feeds op ongelezen aantallen"
-
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mailto/init.php:55
-#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/mail/init.php:70
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr "[Doorgestuurd]"
+#: js/prefs.js:604
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Veranderingen aan geselecteerde feeds opslaan?"
 
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mail/init.php:64
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Meerdere artikelen"
+#: js/prefs.js:681
+msgid "OPML Import"
+msgstr "OPML import"
 
-#: plugins/mailto/init.php:71
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "Klikken op de volgende link om uw e-mail cliënt te starten:"
+#: js/prefs.js:700
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr "kies eerst een OPML-bestand aub."
 
-#: plugins/mailto/init.php:75
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Geselecteerde artikel(en) doorsturen per e-mail."
+#: js/prefs.js:703
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "Aan 't importeren, even wachten aub..."
 
-#: plugins/mailto/init.php:78
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "U zou in staat moeten zijn het bericht te bewerken vóórdat u het verzendt met uw e-mail cliënt."
+#: js/prefs.js:865
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden?"
 
-#: plugins/mailto/init.php:83
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Sluit dit dialoogvenster"
+#: js/prefs.js:1464
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Abonneren op feeds..."
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:20
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Bookmarklets"
+#: js/prefs.js:1483
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
+msgstr "Wis opgeslagen data voor deze plug-in?"
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:22
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Sleep de link hieronder naar uw browser's werkbalk, open de feed waar u geïnteresseerd in bent in uw browser en klik op de link om u er op te abonneren."
+#: js/prefs.js:1497
+msgid "Clear all messages in the error log?"
+msgstr ""
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:26
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Abonneren op %s in Tiny Tiny RSS?"
+#: js/tt-rss.js:118
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:30
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Abonneren in Tiny Tiny RSS"
+#: js/tt-rss.js:124
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Alle feeds als gelezen markeren..."
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Gebruik deze bookmarklet om arbitraire pagina's met Tiny Tiny RSS te publiceren"
+#: js/tt-rss.js:397
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
 
-#: plugins/import_export/init.php:58
-msgid "Import and export"
-msgstr "Import en export"
+#: js/tt-rss.js:526
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr "Eerst embed_original plug-in inschakelen aub."
 
-#: plugins/import_export/init.php:60
-msgid "Article archive"
-msgstr "Artikelarchief"
+#: js/tt-rss.js:539
+#: js/tt-rss.js:722
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:62
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
-msgstr "U kunt uw gearchiveerde of artikelen met ster exporteren en importeren om veilig te bewaren wanneer u migreert tussen tt-rss instanties."
+#: js/tt-rss.js:820
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "U kunt dit type feed geen andere score geven."
 
-#: plugins/import_export/init.php:65
-msgid "Export my data"
-msgstr "Exporteer mijn data"
+#: js/tt-rss.js:825
+#: js/tt-rss.js:685
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Selecteer aub eerst een feed."
 
-#: plugins/import_export/init.php:81
-msgid "Import"
-msgstr "Importeren"
+#: js/tt-rss.js:830
+#, perl-format
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?"
 
-#: plugins/import_export/init.php:217
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "Kon niet importeren: onjuiste schema versie."
+#: js/tt-rss.js:833
+msgid "Rescoring articles..."
+msgstr "Artikelen nieuwe score geven..."
 
-#: plugins/import_export/init.php:222
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "Kon niet importeren: onbekend documentformaat."
+#: js/viewfeed.js:917
+#: js/viewfeed.js:955
+#: js/viewfeed.js:1003
+#: js/viewfeed.js:1924
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:675
+#: js/viewfeed.js:697
+#: js/viewfeed.js:718
+#: js/viewfeed.js:777
+#: js/viewfeed.js:805
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "Geen artikelen geselecteerd."
 
-#: plugins/import_export/init.php:381
-msgid "Finished: "
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:925
+#, perl-format
+msgid "Delete %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel in %s?"
+msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
 
-#: plugins/import_export/init.php:382
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "Bewerk artikel notitie"
-msgstr[1] "Bewerk artikel notitie"
+#: js/viewfeed.js:927
+#, perl-format
+msgid "Delete %d selected article?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles?"
+msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel?"
+msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
 
-#: plugins/import_export/init.php:383
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: js/viewfeed.js:964
+#, perl-format
+msgid "Archive %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "%d geselecteerd artikel archiveren in %s?"
+msgstr[1] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
 
-#: plugins/import_export/init.php:384
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "Geen feeds geselecteerd."
-msgstr[1] "Geen feeds geselecteerd."
+#: js/viewfeed.js:967
+#, perl-format
+msgid "Move %d archived article back?"
+msgid_plural "Move %d archived articles back?"
+msgstr[0] "%d gearchiveerd artikel terugzetten?"
+msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
 
-#: plugins/import_export/init.php:389
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "Kon XML-document niet laden."
+#: js/viewfeed.js:969
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr "Let op, artikels zonder ster kunnen verloren gaan bij de volgende feed update."
 
-#: plugins/import_export/init.php:401
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Voorbereiden data"
+#: js/viewfeed.js:1009
+#, perl-format
+msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
+msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr[0] "Markeer %d geselecteerd artikel in %s als gelezen?"
+msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
 
-#: plugins/import_export/init.php:444
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
-msgid "No file uploaded."
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:1029
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "Bewerk artikel tags"
 
-#: plugins/mail/init.php:85
-msgid "From:"
-msgstr "Van:"
+#: js/viewfeed.js:1035
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Artikel tags opslaan..."
 
-#: plugins/mail/init.php:94
-msgid "To:"
-msgstr "Naar:"
+#: js/viewfeed.js:1666
+msgid "Open original article"
+msgstr "Open origineel artikel"
 
-#: plugins/mail/init.php:107
-msgid "Subject:"
-msgstr "Onderwerp:"
+#: js/viewfeed.js:1673
+msgid "Display article URL"
+msgstr "Toon artikel URL"
 
-#: plugins/mail/init.php:123
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Zend e-mail"
+#: js/viewfeed.js:1780
+msgid "Assign label"
+msgstr "Labels toevoegen"
 
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:11
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Bewerk artikel notitie"
+#: js/viewfeed.js:1785
+msgid "Remove label"
+msgstr "Label verwijderen"
 
-#: plugins/example/init.php:36
-msgid "Example Pane"
-msgstr "Voorbeeldpaneel"
+#: js/viewfeed.js:1817
+#, fuzzy
+msgid "Select articles in group"
+msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
 
-#: plugins/example/init.php:67
-msgid "Sample value"
-msgstr "Voorbeeld waarde"
+#: js/viewfeed.js:1827
+#, fuzzy
+msgid "Mark group as read"
+msgstr "Markeren als gelezen"
 
-#: plugins/example/init.php:73
-msgid "Set value"
-msgstr "Geef waarde"
+#: js/viewfeed.js:1839
+#, fuzzy
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:178
-#, php-format
-msgid "All done. %d out of %d articles imported."
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:1892
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
-msgid "The document has incorrect format."
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:1955
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:353
-msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:1986
+msgid "Article URL:"
+msgstr "Artikel URL:"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
-msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
-msgstr ""
+#: plugins/note/note.js:17
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Artikel notitie opslaan..."
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:371
-msgid "Import my Starred items"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "Verwijder artikel"
 
-#: plugins/instances/init.php:141
-msgid "Linked"
-msgstr "Gekoppeld"
-
-#: plugins/instances/init.php:204
-#: plugins/instances/init.php:395
-msgid "Instance"
-msgstr "Instantie"
-
-#: plugins/instances/init.php:215
-#: plugins/instances/init.php:312
-#: plugins/instances/init.php:404
-msgid "Instance URL"
-msgstr "instantie URL"
-
-#: plugins/instances/init.php:226
-#: plugins/instances/init.php:414
-msgid "Access key:"
-msgstr "Toegangssleutel:"
-
-#: plugins/instances/init.php:229
-#: plugins/instances/init.php:313
-#: plugins/instances/init.php:417
-msgid "Access key"
-msgstr "Toegangssleutel"
-
-#: plugins/instances/init.php:233
-#: plugins/instances/init.php:421
-msgid "Use one access key for both linked instances."
-msgstr "Gebruik één toegang-sleutel voor beide gekoppelde instanties."
-
-#: plugins/instances/init.php:241
-#: plugins/instances/init.php:429
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Genereer nieuwe sleutel"
-
-#: plugins/instances/init.php:292
-msgid "Link instance"
-msgstr "Link instantie"
-
-#: plugins/instances/init.php:304
-msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
-msgstr "U kunt deze instantie verbinden met andere instanties van Tiny Tiny RSS om Populaire feeds te delen. Verbindt deze instantie van Tiny Tiny RSS  met deze URL:"
-
-#: plugins/instances/init.php:314
-msgid "Last connected"
-msgstr "Laatst verbonden"
-
-#: plugins/instances/init.php:315
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: plugins/instances/init.php:316
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "Opgeslagen feeds"
-
-#: plugins/instances/init.php:433
-msgid "Create link"
-msgstr "Link aanmaken"
-
-#: plugins/share/init.php:25
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Deel via URL"
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
+msgid "Export Data"
+msgstr "Data exporteren"
 
-#: plugins/share/init.php:47
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:"
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
+#, perl-format
+msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr[0] "Klaar met exporteren van %d artikel. U kunt de data <a class='visibleLink' href='%u'>hier</a> downloaden."
+msgstr[1] "Klaar met exporteren van %d artikelen. U kunt de data <a class='visibleLink' href='%u'>hier</a> downloaden."
 
-#: plugins/updater/init.php:321
-#: plugins/updater/init.php:338
-#: plugins/updater/updater.js:10
-msgid "Update Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS bijwerken"
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
+msgid "Data Import"
+msgstr "Data importeren"
 
-#: plugins/updater/init.php:341
-msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
-msgstr "Uw Tiny Tiny RSS installatie is up-to-date."
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr "Kies het bestand eerst aub."
 
-#: plugins/updater/init.php:349
-#, fuzzy
-msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
-msgstr "Sluit dit dialoogvenster niet voordat het bijwerken klaar is. Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens verder te gaan."
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Artikel doorsturen per e-mail"
 
-#: plugins/updater/init.php:358
-msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
+#: plugins/mail/mail.js:36
+msgid "Error sending email:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/updater/init.php:359
-msgid "Your database will not be modified."
-msgstr ""
+#: plugins/mail/mail.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen."
 
-#: plugins/updater/init.php:360
-msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
-msgstr ""
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr "Sorry, uw browser lijkt iframes in een sandbox niet te ondersteunen."
 
-#: plugins/updater/init.php:361
-msgid "Ready to update."
-msgstr "Klaar voor bijwerken."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Klik om artikel uit te klappen."
 
-#: plugins/updater/init.php:366
-msgid "Start update"
-msgstr "Start update"
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Deel artikel via URL"
 
-#: js/feedlist.js:395
-#: js/feedlist.js:423
-#: plugins/digest/digest.js:26
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
+#: plugins/share/share.js:14
+#, fuzzy
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
 
-#: js/feedlist.js:414
+#: plugins/share/share.js:18
 #, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "Adres aan het aanpassen..."
 
-#: js/feedlist.js:417
+#: plugins/share/share.js:55
 #, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
 
-#: js/feedlist.js:420
+#: plugins/share/share.js:59
 #, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
+msgid "Trying to unshare..."
+msgstr "Adres aan het aanpassen..."
 
-#: js/functions.js:65
-msgid "The error will be reported to the configured log destination."
-msgstr ""
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Dit zal all eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
+#: js/prefs.js:1273
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "URLs opruimen..."
 
-#: js/functions.js:107
-msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
-msgstr "Weet u zeker dat u deze uitzondering wilt rapporteren aan tt-rss.org? Het rapport zal uw browser informatie bevatten. Uw IP-adres zal bewaard worden in een database."
+#: plugins/share/share_prefs.js:13
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Gedeelde URLs opgeruimd."
 
-#: js/functions.js:236
+#: js/feedlist.js:204
 #, fuzzy
-msgid "Click to close"
-msgstr "Klik voor pauze"
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaard waarde. Verander het aub."
 
-#: js/functions.js:612
-msgid "Error explained"
-msgstr ""
+#: js/feedlist.js:453
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
 
-#: js/functions.js:694
+#: js/functions.js:494
 msgid "Upload complete."
-msgstr ""
+msgstr "Upload voltooid."
 
-#: js/functions.js:718
+#: js/functions.js:511
 msgid "Remove stored feed icon?"
 msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen?"
 
-#: js/functions.js:723
-#, fuzzy
+#: js/functions.js:516
 msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen?"
+msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen..."
 
-#: js/functions.js:728
-#, fuzzy
+#: js/functions.js:521
 msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Feed niet gevonden."
+msgstr "Feed pictogram verwijderd."
 
-#: js/functions.js:750
+#: js/functions.js:537
 msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand om te uploaden."
 
-#: js/functions.js:752
+#: js/functions.js:539
 msgid "Upload new icon for this feed?"
 msgstr "Nieuw pictogram voor deze feed uploaden?"
 
-#: js/functions.js:753
-#, fuzzy
+#: js/functions.js:540
 msgid "Uploading, please wait..."
-msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
+msgstr "Aan 't uploaden, even wachten aub..."
 
-#: js/functions.js:769
+#: js/functions.js:550
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Geeft een onderschrift voor label:"
 
-#: js/functions.js:774
+#: js/functions.js:555
 msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr "Kan geen label aanmaken: onderschrift ontbreekt"
-
-#: js/functions.js:817
-msgid "Subscribe to Feed"
-msgstr "Abonneren op feed"
+msgstr "Kan label niet aanmaken: onderschrift ontbreekt."
 
-#: js/functions.js:844
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Geabonneerd op %s"
+#: js/functions.js:797
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Bewerk regel"
 
-#: js/functions.js:849
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "Gespecificeerde URL lijkt ongeldig te zijn."
+#: js/functions.js:819
+msgid "Edit action"
+msgstr "Bewerk actie"
 
-#: js/functions.js:852
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "Gespecificeerde URL lijkt geen feeds te bevatten."
+#: js/functions.js:860
+msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
+msgstr ""
 
-#: js/functions.js:862
+#: js/functions.js:890
 #, fuzzy
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
+msgid "Found %d articles matching this filter:"
+msgstr "Artikelen volgens dit filter:"
 
-#: js/functions.js:874
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet downloaden"
+#: js/functions.js:942
+msgid "Create Filter"
+msgstr "Filter aanmaken"
 
-#: js/functions.js:878
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr ""
+#: js/functions.js:1060
+#: js/tt-rss.js:691
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?"
 
-#: js/functions.js:883
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "U bent al geabonneerd op deze feed."
+#: js/functions.js:1063
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Feed wordt verwijderd..."
 
-#: js/functions.js:1013
-msgid "Edit rule"
-msgstr "Bewerk regel"
+#: js/functions.js:1489
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
 
-#: js/functions.js:1039
-msgid "Edit action"
-msgstr "Bewerk actie"
+#: js/prefs.js:969
+msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr "Categorie %s verwijderen? elke genestelde feed zal in de rubriek 'Ongecategoriseerd' worden geplaatst."
 
-#: js/functions.js:1076
-msgid "Create Filter"
-msgstr "Filter aanmaken"
+#: js/prefs.js:975
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Categorie verwijderen..."
 
-#: js/functions.js:1191
-msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
-msgstr "Abonnement opnieuw instellen? Tiny Tiny RSS zal proberen zich opnieuw op de notification hub te abonneren bij de volgende feed update."
+#: js/prefs.js:993
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?"
 
-#: js/functions.js:1202
-#, fuzzy
-msgid "Subscription reset."
-msgstr "Abonneren op feed..."
+#: js/prefs.js:996
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen..."
 
-#: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:650
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?"
+#: js/prefs.js:1009
+msgid "No categories are selected."
+msgstr "Geen categorieën geselecteerd."
 
-#: js/functions.js:1215
-msgid "Removing feed..."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:1016
+msgid "Category title:"
+msgstr "Categorie titel:"
 
-#: js/functions.js:1324
-msgid "Please enter category title:"
-msgstr "Vul titel van categorie in aub:"
+#: js/prefs.js:1020
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Aanmaken categorie…"
 
-#: js/functions.js:1355
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?"
+#: js/prefs.js:1043
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Feeds zonder recente updates"
 
-#: js/functions.js:1359
-#: js/prefs.js:1231
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:1087
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+msgstr "Huidig OPML publicatieadres vervangen door een nieuwe?"
 
-#: js/functions.js:1546
-#: js/tt-rss.js:421
-#: js/tt-rss.js:631
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
+#: js/prefs.js:1125
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Geselecteerd label naar de standaard kleur terugzetten?"
 
-#: js/functions.js:1561
-msgid "Edit Feed"
-msgstr "Bewerken feed"
+#: js/prefs.js:1157
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr "Instellingsprofielen"
 
-#: js/functions.js:1567
-#: js/prefs.js:194
-#: js/prefs.js:749
-#, fuzzy
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Gegevens opslaan"
+#: js/prefs.js:1166
+msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr "Geselecteerde profielen verwijderen? Actieve en standaard profielen zullen niet worden verwijderd."
 
-#: js/functions.js:1599
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Meer feeds"
+#: js/prefs.js:1169
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Geselecteerde profielen verwijderen..."
+
+#: js/prefs.js:1185
+msgid "No profiles are selected."
+msgstr "Er zijn geen profielen geselecteerd."
+
+#: js/prefs.js:1193
+#: js/prefs.js:1246
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Geselecteerd profiel activeren?"
+
+#: js/prefs.js:1210
+#: js/prefs.js:1262
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr "Kies een te activeren profiel aub."
+
+#: js/prefs.js:1215
+msgid "Creating profile..."
+msgstr "Profiel aanmaken..."
+
+#: js/prefs.js:1270
+msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
+msgstr "Dit zal alle eerder gegenereerde feed-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
+
+#: js/prefs.js:1280
+msgid "Generated URLs cleared."
+msgstr "Genereerde URLs gewist."
 
-#: js/functions.js:1660
-#: js/functions.js:1770
-#: js/prefs.js:397
-#: js/prefs.js:427
-#: js/prefs.js:459
-#: js/prefs.js:642
-#: js/prefs.js:662
-#: js/prefs.js:1207
 #: js/prefs.js:1352
-msgid "No feeds are selected."
-msgstr "Er zijn geen feeds geselecteerd."
+msgid "Label Editor"
+msgstr "Label editor"
 
-#: js/functions.js:1702
-msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
-msgstr "Geselecteerde feeds uit het archief verwijderen? Feeds met opgeslagen artikelen zullen niet worden verwijderd."
+#: js/tt-rss.js:680
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie."
 
-#: js/functions.js:1741
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Feeds met update fouten"
+#: js/viewfeed.js:127
+#: js/viewfeed.js:177
+#: js/viewfeed.js:194
+#, fuzzy
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "Klik om feed te bewerken"
 
-#: js/functions.js:1752
-#: js/prefs.js:1189
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
+#: js/viewfeed.js:131
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Zoeken annuleren"
 
-#: js/functions.js:1755
-#: js/prefs.js:1192
+#: js/viewfeed.js:191
 #, fuzzy
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
 
-#: js/functions.js:1853
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+#: js/viewfeed.js:620
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d artikel geselecteerd"
+msgstr[1] "%d artikelen geselecteerd"
+
+#: js/viewfeed.js:1284
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Geen artikel geselecteerd."
+
+#: js/viewfeed.js:1319
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren"
+
+#: js/viewfeed.js:1321
+msgid "Mark %d article as read?"
+msgid_plural "Mark %d articles as read?"
+msgstr[0] "Markeer %d artikel als gelezen?"
+msgstr[1] "Markeer %d artikelen als gelezen?"
+
+#~ msgid "Firefox integration"
+#~ msgstr "Firefox integratie"
+
+#~ msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+#~ msgstr "Deze Tiny Tiny RSS site kan gebruikt worden als een Firefox Feed Reader door op de link hieronder te klikken."
+
+#~ msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+#~ msgstr "Klik hier om deze site te registreren als een feed reader."
+
+#~ msgid "Rescore articles"
+#~ msgstr "Artikelen nieuwe score geven"
+
+#~ msgid "All done."
+#~ msgstr "Alles gedaan."
+
+#~ msgid "More actions..."
+#~ msgstr "Meer acties…"
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Handmatig opschonen"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Wis feed data"
+
+#~ msgid "Please enter category title:"
+#~ msgstr "Vul titel van categorie in aub:"
 
-#: js/PrefFeedTree.js:47
-msgid "Edit category"
-msgstr "Bewerk categorie"
+#~ msgid "Please select only one feed."
+#~ msgstr "Selecteer aub slecht één feed."
 
-#: js/PrefFeedTree.js:54
-msgid "Remove category"
-msgstr "Categorie verwijderen"
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+#~ msgstr "Alle artikelen zonder ster in deze feed wissen?"
 
-#: js/PrefFilterTree.js:48
-msgid "Inverse"
-msgstr "Omgekeerd"
+#~ msgid "Clearing selected feed..."
+#~ msgstr "Geselecteerde feed opruimen..."
 
-#: js/prefs.js:55
-msgid "Please enter login:"
-msgstr "Geef loginID aub:"
+#~ msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+#~ msgstr "Hoeveel dagen moeten artikelen worden bewaard (0 = gebruik standaardwaarde)?"
 
-#: js/prefs.js:62
-msgid "Can't create user: no login specified."
-msgstr "Kan geen gebruiker aanmaken: geen loginID gespecificeerd."
+#~ msgid "Purging selected feed..."
+#~ msgstr "Geselecteerde feeds opschonen..."
 
-#: js/prefs.js:66
-#, fuzzy
-msgid "Adding user..."
-msgstr "filter toevoegen..."
+#~ msgid "Clearing feed..."
+#~ msgstr "Feed opruimen..."
 
-#: js/prefs.js:94
-msgid "User Editor"
-msgstr "Gebruiker's Editor"
+#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+#~ msgstr "Artikelen in geselecteerde feeds opnieuw een score geven?"
 
-#: js/prefs.js:117
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "Bewerk filter"
+#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
+#~ msgstr "Geselecteerde feeds nieuwe score geven..."
 
-#: js/prefs.js:164
-msgid "Remove filter?"
-msgstr "Filter verwijderen?"
+#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+#~ msgstr "Alle artikelen opnieuw een score geven? Dit kan veel tijd in beslag nemen."
 
-#: js/prefs.js:169
-#, fuzzy
-msgid "Removing filter..."
-msgstr "filter toevoegen..."
+#~ msgid "Rescoring feeds..."
+#~ msgstr "Feed opnieuw score geven..."
 
-#: js/prefs.js:279
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?"
+#~ msgid "Unstar article"
+#~ msgstr "Ster weghalen bij artikel"
 
-#: js/prefs.js:282
-#, fuzzy
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?"
+#~ msgid "Star article"
+#~ msgstr "Geef artikel een ster"
 
-#: js/prefs.js:295
-#: js/prefs.js:1393
-msgid "No labels are selected."
-msgstr "Er zijn geen labels geselecteerd."
+#~ msgid "Unpublish article"
+#~ msgstr "Ongepubliceerd artikel"
 
-#: js/prefs.js:309
-msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
-msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen? Noch de standaard admin gebruiker, noch uw eigen account zal worden verwijderd."
+#~ msgid "Publish article"
+#~ msgstr "Artikel publiceren"
 
-#: js/prefs.js:312
-#, fuzzy
-msgid "Removing selected users..."
-msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
+#~ msgid "Resubscribe to push updates"
+#~ msgstr "Herabonneren voor push updates"
 
-#: js/prefs.js:326
-#: js/prefs.js:507
-#: js/prefs.js:528
-#: js/prefs.js:567
-msgid "No users are selected."
-msgstr "Er zijn geen gebruikers geselecteerd."
+#~ msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
+#~ msgstr "Herstelt PubSubHubbub abonnement status voor gepushte feeds."
 
-#: js/prefs.js:344
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
+#~ msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#~ msgstr "Download meer plugins van tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> of <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 
-#: js/prefs.js:347
-#, fuzzy
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
+#~ msgid "Linked"
+#~ msgstr "Gekoppeld"
 
-#: js/prefs.js:359
-#: js/prefs.js:597
-#: js/prefs.js:616
-msgid "No filters are selected."
-msgstr "Er zijn geen filters geselecteerd."
+#~ msgid "Instance"
+#~ msgstr "Instantie"
 
-#: js/prefs.js:378
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds?"
+#~ msgid "Instance URL"
+#~ msgstr "Instantie URL"
 
-#: js/prefs.js:382
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
+#~ msgid "Access key:"
+#~ msgstr "Toegangssleutel:"
 
-#: js/prefs.js:412
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "Selecteer aub slecht één feed."
+#~ msgid "Access key"
+#~ msgstr "Toegangssleutel"
 
-#: js/prefs.js:418
-msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
-msgstr "Alle artikelen zonder ster in deze feed wissen?"
+#~ msgid "Use one access key for both linked instances."
+#~ msgstr "Gebruik één toegang-sleutel voor beide gekoppelde instanties."
 
-#: js/prefs.js:421
-#, fuzzy
-msgid "Clearing selected feed..."
-msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
+#~ msgid "Generate new key"
+#~ msgstr "Genereer nieuwe sleutel"
 
-#: js/prefs.js:440
-msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
-msgstr "hoeveel dagen moeten artikelen worden bewaard (0 = gebruik Standaard)?"
+#~ msgid "Link instance"
+#~ msgstr "Link instantie"
 
-#: js/prefs.js:443
-#, fuzzy
-msgid "Purging selected feed..."
-msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
+#~ msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+#~ msgstr "U kunt deze instantie verbinden met andere instanties van Tiny Tiny RSS om Populaire feeds te delen. Verbindt deze instantie van Tiny Tiny RSS  met deze URL:"
 
-#: js/prefs.js:478
-msgid "Login field cannot be blank."
-msgstr "Het loginID veld kan niet leeg zijn."
+#~ msgid "Last connected"
+#~ msgstr "Laatst verbonden"
 
-#: js/prefs.js:482
-#, fuzzy
-msgid "Saving user..."
-msgstr "filter toevoegen..."
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Status"
 
-#: js/prefs.js:512
-#: js/prefs.js:533
-#: js/prefs.js:572
-msgid "Please select only one user."
-msgstr "Selecteer aub slechts één gebruiker."
+#~ msgid "Stored feeds"
+#~ msgstr "Opgeslagen feeds"
 
-#: js/prefs.js:537
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen?"
+#~ msgid "Create link"
+#~ msgstr "Link aanmaken"
 
-#: js/prefs.js:540
-#, fuzzy
-msgid "Resetting password for selected user..."
-msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen?"
+#~ msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
+#~ msgstr "Abonnement opnieuw instellen? Tiny Tiny RSS zal proberen zich opnieuw op de notification hub te abonneren bij de volgende feed update."
 
-#: js/prefs.js:585
-msgid "User details"
-msgstr "Gebruiker's details"
+#~ msgid "Subscription reset."
+#~ msgstr "Abonnement hersteld."
 
-#: js/prefs.js:602
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "Selecteer aub slecht één filter."
+#~ msgid "Link Instance"
+#~ msgstr "Link Instantie"
 
-#: js/prefs.js:620
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Geselecteerde filters combineren?"
+#~ msgid "Edit Instance"
+#~ msgstr "Bewerk instantie"
 
-#: js/prefs.js:623
-#, fuzzy
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "filter toevoegen..."
+#~ msgid "Remove selected instances?"
+#~ msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen?"
 
-#: js/prefs.js:684
-msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgstr "Bewerk meervoudige feeds"
+#~ msgid "Removing selected instances..."
+#~ msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen..."
 
-#: js/prefs.js:708
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Veranderingen aan geselecteerde feeds opslaan?"
+#~ msgid "No instances are selected."
+#~ msgstr "Er zijn geen instanties geselecteerd."
 
-#: js/prefs.js:785
-msgid "OPML Import"
-msgstr "OPML import"
+#~ msgid "Please select only one instance."
+#~ msgstr "Selecteer aub slechts één instantie."
 
-#: js/prefs.js:812
-msgid "Please choose an OPML file first."
-msgstr "kies eerst een OPML-bestand aub."
+#~ msgid "The error will be reported to the configured log destination."
+#~ msgstr "De fout wordt in het geconfigureerde log vastgelegd."
 
-#: js/prefs.js:815
-#: plugins/import_export/import_export.js:115
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
 #, fuzzy
-msgid "Importing, please wait..."
-msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
+#~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
+#~ msgstr "Weet u zeker dat u deze uitzondering wilt rapporteren aan tt-rss.org? Het rapport zal uw browser informatie bevatten. Uw IP-adres zal bewaard worden in een database."
 
-#: js/prefs.js:982
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden?"
+#~ msgid "More..."
+#~ msgstr "Meer…"
 
-#: js/prefs.js:1096
-msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr "Categorie %s verwijderen? elke genestelde feed zal in de rubriek 'Ongecategoriseerd' worden geplaatst."
+#~ msgid "Dismiss selected"
+#~ msgstr "Geselecteerde negeren"
 
-#: js/prefs.js:1102
-#, fuzzy
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Categorie verwijderen"
+#~ msgid "Dismiss read"
+#~ msgstr "Gelezene negeren"
 
-#: js/prefs.js:1123
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?"
+#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+#~ msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
 
-#: js/prefs.js:1126
-#, fuzzy
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?"
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Details"
 
-#: js/prefs.js:1139
-msgid "No categories are selected."
-msgstr "Geen categorieën geselecteerd."
+#~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#~ msgstr "De gepubliceerde OPML bevatten niet uw Tiny Tiny RSS instellingen, feeds die authenticatie vereisen of feeds verborgen voor Populaire feeds."
 
-#: js/prefs.js:1147
-msgid "Category title:"
-msgstr "Categorie titel:"
+#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+#~ msgstr "Er zijn geen recente artikelen die overeenkomen met dit filter gevonden."
 
-#: js/prefs.js:1151
-#, fuzzy
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Aanmaken filter…"
+#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
+#~ msgstr "Klaar. %d van de %d artikels geïmporteerd."
 
-#: js/prefs.js:1178
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Feeds zonder recente updates"
+#~ msgid "The document has incorrect format."
+#~ msgstr "Het document heeft een onbekende indeling."
 
-#: js/prefs.js:1227
-msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
-msgstr "huidig OPML publicatieadres vervangen door een nieuwe?"
+#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
+#~ msgstr "Importeer gedeelde items of items met ster van Google Reader"
 
-#: js/prefs.js:1316
-#, fuzzy
-msgid "Clearing feed..."
-msgstr "Wis feed data"
+#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
+#~ msgstr "Plak je starred.json of shared.json hieronder."
 
-#: js/prefs.js:1336
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "Artikelen in geselecteerde feeds opnieuw een score geven?"
+#~ msgid "Import my Starred items"
+#~ msgstr "Importeer items met Ster"
 
-#: js/prefs.js:1339
 #, fuzzy
-msgid "Rescoring selected feeds..."
-msgstr "Artikelen in geselecteerde feeds opnieuw een score geven?"
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Status"
 
-#: js/prefs.js:1359
-msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-msgstr "Alle artikelen opnieuw een score geven? Dit kan veel tjid in beslag nemen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last matched articles"
+#~ msgstr "Artikelen met ster"
 
-#: js/prefs.js:1362
 #, fuzzy
-msgid "Rescoring feeds..."
-msgstr "Feed opnieuw score geven"
+#~ msgid "Clear database"
+#~ msgstr "Wis data"
 
-#: js/prefs.js:1379
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr "Geselecteerd label naar de standaard kleur terugzetten?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Currently stored as: %s"
+#~ msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)"
 
-#: js/prefs.js:1416
-msgid "Settings Profiles"
-msgstr "Instellingsprofielen"
+#~ msgid "Google Reader Import"
+#~ msgstr "Google Reader Importeerder"
 
-#: js/prefs.js:1425
-msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
-msgstr "Geselecteerde profielen verwijderen? Actieve en standaard profielen zullen niet worden verwijderd."
+#~ msgid "Please choose a file first."
+#~ msgstr "Kies eerst een bestand aub."
 
-#: js/prefs.js:1428
 #, fuzzy
-msgid "Removing selected profiles..."
-msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
-
-#: js/prefs.js:1443
-msgid "No profiles are selected."
-msgstr "Er zijn geen profielen geselecteerd."
+#~ msgid "Clear classifier database?"
+#~ msgstr "Wis feed data"
 
-#: js/prefs.js:1451
-#: js/prefs.js:1504
-msgid "Activate selected profile?"
-msgstr "Geselecteerd profiel activeren?"
+#~ msgid "with parameters:"
+#~ msgstr "met parameters:"
 
-#: js/prefs.js:1467
-#: js/prefs.js:1520
-msgid "Please choose a profile to activate."
-msgstr "Kies een te activeren profiel aub."
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Selectie met tags..."
 
-#: js/prefs.js:1472
-#, fuzzy
-msgid "Creating profile..."
-msgstr "Maak profiel"
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Beperk zoeken naar:"
 
-#: js/prefs.js:1528
-msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
-msgstr "Dit zal alle eerder gegenereerde feed-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Deze feed"
 
-#: js/prefs.js:1531
-#: js/prefs.js:1550
-msgid "Clearing URLs..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#~ msgstr "Complexe expressies kunnen geen resultaat geven bij het testen, tengevolge van problemen bij de database server's regexp implementatie."
 
-#: js/prefs.js:1538
-#, fuzzy
-msgid "Generated URLs cleared."
-msgstr "Genereer nieuwe URL"
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "Oud wachtwoord kan niet leeg zijn."
 
-#: js/prefs.js:1547
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Dit zal all eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "Nieuw wachtwoord kan niet leeg zijn."
 
-#: js/prefs.js:1557
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr ""
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "Ingevulde wachtwoorden komen niet overeen."
 
-#: js/prefs.js:1663
-msgid "Label Editor"
-msgstr "Label editor"
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "Functie niet ondersteund door authenticatiemodule."
 
-#: js/prefs.js:1785
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Abonneren op feeds..."
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Match:"
 
-#: js/prefs.js:1822
-msgid "Clear stored data for this plugin?"
-msgstr "Wis opgeslagen data voor deze plug-in?"
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Elke"
 
-#: js/tt-rss.js:126
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Alle tags."
 
-#: js/tt-rss.js:132
-#, fuzzy
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Welke tags?"
 
-#: js/tt-rss.js:380
-msgid "Please enable mail plugin first."
-msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Items weergeven"
 
-#: js/tt-rss.js:492
-msgid "Please enable embed_original plugin first."
-msgstr "embed_original plug-in inschakelen aub."
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Selecteer item(s) via tags"
 
-#: js/tt-rss.js:618
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Selecteer item(s) via tags"
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Ongelezen eerst"
 
-#: js/tt-rss.js:639
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie."
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Onbekende optie: %s"
 
-#: js/tt-rss.js:644
-#: js/tt-rss.js:798
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Selecteer aub eerst een feed."
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+#~ msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!"
 
-#: js/tt-rss.js:793
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "U kunt dit type feed geen andere score geven."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+#~ msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
 
-#: js/tt-rss.js:803
-msgid "Rescore articles in %s?"
-msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?"
+#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
+#~ msgstr "Artikelen automatisch toekennen aan labels"
 
-#: js/tt-rss.js:806
-#, fuzzy
-msgid "Rescoring articles..."
-msgstr "Artikelen nieuwe score geven"
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+#~ msgstr "Nieuwe versie van Tiny Tiny RSS is beschikbaar (%s)."
 
-#: js/tt-rss.js:940
-msgid "New version available!"
-msgstr "Nieuwe versie beschikbaar!"
+#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
+#~ msgstr "U kunt updaten met behulp van de ingebouwde updater in de Voorkeuren of via update.php"
 
-#: js/viewfeed.js:102
-msgid "Cancel search"
-msgstr "Zoeken annuleren"
+#~ msgid "See the release notes"
+#~ msgstr "Zie de uitgave opmerkingen"
 
-#: js/viewfeed.js:453
-#: plugins/digest/digest.js:258
-#: plugins/digest/digest.js:714
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Ster weghalen bij artikel"
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Downloaden"
 
-#: js/viewfeed.js:457
-#: plugins/digest/digest.js:260
-#: plugins/digest/digest.js:718
-msgid "Star article"
-msgstr "Geef artikel een ster"
+#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
+#~ msgstr "Fout bij verkrijgen van versie informatie, of geen nieuwe versie beschikbaar."
 
-#: js/viewfeed.js:497
-#: plugins/digest/digest.js:263
-#: plugins/digest/digest.js:749
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Ongepubliceerd artikel"
+#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS bijwerken"
 
-#: js/viewfeed.js:501
-#: plugins/digest/digest.js:265
-#: plugins/digest/digest.js:754
-msgid "Publish article"
-msgstr "Artikel publiceren"
+#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+#~ msgstr "Uw Tiny Tiny RSS installatie is up-to-date."
 
-#: js/viewfeed.js:653
 #, fuzzy
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "Geen artikel geselecteerd."
-msgstr[1] "Geen artikel geselecteerd."
-
-#: js/viewfeed.js:725
-#: js/viewfeed.js:753
-#: js/viewfeed.js:780
-#: js/viewfeed.js:843
-#: js/viewfeed.js:877
-#: js/viewfeed.js:997
-#: js/viewfeed.js:1040
-#: js/viewfeed.js:1093
-#: js/viewfeed.js:2091
-#: plugins/mailto/init.js:7
-#: plugins/mail/mail.js:7
-msgid "No articles are selected."
-msgstr "Geen artikelen geselecteerd."
+#~ msgid "Force update"
+#~ msgstr "Voor de updates uit"
 
-#: js/viewfeed.js:1005
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
-msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
+#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
+#~ msgstr "Sluit dit dialoogvenster niet voordat het bijwerken klaar is."
 
-#: js/viewfeed.js:1007
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected article?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles?"
-msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
-msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
+#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
+#~ msgstr "Het is raadzaam eerst een backup van je tt-rss map te maken."
 
-#: js/viewfeed.js:1049
-#, fuzzy
-msgid "Archive %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
-msgstr[1] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
+#~ msgid "Your database will not be modified."
+#~ msgstr "Je database wordt niet aangepast."
 
-#: js/viewfeed.js:1052
-#, fuzzy
-msgid "Move %d archived article back?"
-msgid_plural "Move %d archived articles back?"
-msgstr[0] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
-msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
+#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
+#~ msgstr "Je huidige tt-rss installatie map wordt niet aangepast. Deze wordt hernoemd en in de hoofdmap gelaten. Je kan al je aangepaste bestanden overzetten nadat de update voltooid is."
 
-#: js/viewfeed.js:1054
-msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
-msgstr ""
+#~ msgid "Ready to update."
+#~ msgstr "Klaar om bij te werken."
 
-#: js/viewfeed.js:1099
-#, fuzzy
-msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
-msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr[0] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
-msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
+#~ msgid "Start update"
+#~ msgstr "Start update"
 
-#: js/viewfeed.js:1123
-msgid "Edit article Tags"
-msgstr "Bewerken artikel tags"
+#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
+#~ msgstr "Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens door te gaan. Typ 'yes' om door te gaan. "
 
-#: js/viewfeed.js:1129
-#, fuzzy
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Bewerken artikel tags"
+#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
+#~ msgstr "LibXML fout %s op regel %d (kolom %d): %s"
 
-#: js/viewfeed.js:1335
-msgid "No article is selected."
-msgstr "Geen artikel geselecteerd."
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "Van:"
 
-#: js/viewfeed.js:1370
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren"
+#~ msgid "Select:"
+#~ msgstr "Selecteer:"
 
-#: js/viewfeed.js:1372
-#, fuzzy
-msgid "Mark %d article as read?"
-msgid_plural "Mark %d articles as read?"
-msgstr[0] "Markeer %d artikel(en) als gelezen?"
-msgstr[1] "Markeer %d artikel(en) als gelezen?"
+#~ msgid "mark as read"
+#~ msgstr "markeer als gelezen"
 
-#: js/viewfeed.js:1895
-msgid "Open original article"
-msgstr "Open origineel artikel"
+#~ msgid "Change password to"
+#~ msgstr "Wijzig wachtwoord naar"
 
-#: js/viewfeed.js:1901
-msgid "Display article URL"
-msgstr "Toon artikel URL"
+#~ msgid "E-mail: "
+#~ msgstr "E-mail: "
 
-#: js/viewfeed.js:1920
-#, fuzzy
-msgid "Toggle marked"
-msgstr "In/uitschakelen sterren"
+#~ msgid "Login field cannot be blank."
+#~ msgstr "Het loginID veld kan niet leeg zijn."
 
-#: js/viewfeed.js:2001
-msgid "Assign label"
-msgstr "Labels toevoegen"
+#~ msgid "Saving user..."
+#~ msgstr "Gebruiker opslaan..."
 
-#: js/viewfeed.js:2006
-msgid "Remove label"
-msgstr "Label verwijderen"
+#~ msgid "Toggle marked"
+#~ msgstr "Markeer als (on)gelezen"
 
-#: js/viewfeed.js:2060
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
+#~ msgid "(Un)hide empty categories"
+#~ msgstr "Verberg/Toon lege categorieën"
 
-#: js/viewfeed.js:2102
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
+#~ msgid "Published articles and generated feeds"
+#~ msgstr "Gepubliceerde artikelen en gegenereerde feeds"
 
-#: js/viewfeed.js:2135
-msgid "Article URL:"
-msgstr "Artikel URL:"
+#~ msgid "Articles shared by URL"
+#~ msgstr "Artikelen gedeeld met URL"
 
-#: plugins/digest/digest.js:72
-#, fuzzy
-msgid "Mark %d displayed article as read?"
-msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
-msgstr[0] "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?"
-msgstr[1] "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?"
+#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
+#~ msgstr "Deze feeds zijn niet bijgewerkt omdat er fouten zijn opgetreden:"
 
-#: plugins/digest/digest.js:290
-msgid "Error: unable to load article."
-msgstr "Fout: kan artikel niet laden."
+#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
+#~ msgstr "Uw browser ondersteunt geen Javascript. Dit is vereist voor het goed functioneren van deze applicatie. Controleer aub uw browser instellingen."
 
-#: plugins/digest/digest.js:464
-msgid "Click to expand article."
-msgstr "Klik om artikel uit te klappen."
+#~ msgid "Hello,"
+#~ msgstr "Hallo,"
 
-#: plugins/digest/digest.js:535
-#, fuzzy
-msgid "%d more..."
-msgid_plural "%d more..."
-msgstr[0] "%d meer…"
-msgstr[1] "%d meer…"
+#~ msgid "Regular version"
+#~ msgstr "Reguliere versie"
 
-#: plugins/digest/digest.js:542
-msgid "No unread feeds."
-msgstr "Geen ongelezen feeds."
+#~ msgid "Home"
+#~ msgstr "Startpagina"
 
-#: plugins/digest/digest.js:649
-msgid "Load more..."
-msgstr "Laad meer..."
+#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
+#~ msgstr "Niets gevonden (klik om feed opnieuw te laden)."
 
-#: plugins/embed_original/init.js:6
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Sorry, uw browser lijkt iframes in een sandbox niet te ondersteunen."
+#~ msgid "Open regular version"
+#~ msgstr "Open de reguliere versie"
 
-#: plugins/mailto/init.js:21
-#: plugins/mail/mail.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Artikel doorsturen per e-mail"
+#~ msgid "Enable categories"
+#~ msgstr "Inschakelen categorieën"
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:13
-msgid "Export Data"
-msgstr "Data exporteren"
+#~ msgid "ON"
+#~ msgstr "AAN"
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:40
-#, fuzzy
-msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgstr[0] "Klaar met exporteren van %d artikelen. U kunt de data <a class='visibleLink' href='%u'>hier</a> downloaden. "
-msgstr[1] "Klaar met exporteren van %d artikelen. U kunt de data <a class='visibleLink' href='%u'>hier</a> downloaden. "
+#~ msgid "OFF"
+#~ msgstr "UIT"
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:93
-msgid "Data Import"
-msgstr "Data import"
+#~ msgid "Browse categories like folders"
+#~ msgstr "Geef categorieën als mappen weer"
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:112
-msgid "Please choose the file first."
-msgstr "Kies het bestand eerst aub."
+#~ msgid "Show images in posts"
+#~ msgstr "Toon afbeeldingen in berichten"
 
-#: plugins/note/note.js:17
-#, fuzzy
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Bewerk artikel notitie"
+#~ msgid "Hide read articles and feeds"
+#~ msgstr "Verberg gelezen artikelen en feeds"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
-msgid "Google Reader Import"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sort feeds by unread count"
+#~ msgstr "Sorteer feeds op ongelezen aantallen"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a file first."
-msgstr "Kies het bestand eerst aub."
+#~ msgid "Article archive"
+#~ msgstr "Artikelarchief"
 
-#: plugins/instances/instances.js:10
-msgid "Link Instance"
-msgstr "Link Instantie"
+#~ msgid "Example Pane"
+#~ msgstr "Voorbeeldpaneel"
 
-#: plugins/instances/instances.js:73
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "Bewerk instantie"
+#~ msgid "Sample value"
+#~ msgstr "Voorbeeld waarde"
 
-#: plugins/instances/instances.js:122
-msgid "Remove selected instances?"
-msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen?"
+#~ msgid "Set value"
+#~ msgstr "Geef waarde"
 
-#: plugins/instances/instances.js:125
-#, fuzzy
-msgid "Removing selected instances..."
-msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen?"
+#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
+#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
+#~ msgstr[0] "Markeer %d getoond artikel als gelezen?"
+#~ msgstr[1] "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?"
 
-#: plugins/instances/instances.js:139
-#: plugins/instances/instances.js:151
-msgid "No instances are selected."
-msgstr "Er zijn geen instanties geselecteerd."
+#~ msgid "Error: unable to load article."
+#~ msgstr "Fout: kan artikel niet laden."
 
-#: plugins/instances/instances.js:156
-msgid "Please select only one instance."
-msgstr "Selecteer aub slechts één instantie."
+#~ msgid "%d more..."
+#~ msgid_plural "%d more..."
+#~ msgstr[0] "%d meer…"
+#~ msgstr[1] "%d meer…"
 
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Deel artikel via URL"
+#~ msgid "No unread feeds."
+#~ msgstr "Geen ongelezen feeds."
 
-#: plugins/updater/updater.js:58
-#, fuzzy
-msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
-msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens door te gaan. Typ 'ja' om door te gaan. "
+#~ msgid "Load more..."
+#~ msgstr "Laad meer..."
 
 #~ msgid "Switch to digest..."
 #~ msgstr "Omschakelen naar samenvatting…"
@@ -3791,10 +4007,6 @@ msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map al
 #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
 #~ msgstr "Schema update onmogelijk. Update Tiny Tiny RSS bestanden naar de nieuwere versie en gaan door."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mark feed as read"
-#~ msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
-
 #~ msgid "Enable external API"
 #~ msgstr "Inschakelen externe API"
 
@@ -3813,9 +4025,6 @@ msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map al
 #~ msgid "Article Date"
 #~ msgstr "Datum artikel"
 
-#~ msgid "Delete article"
-#~ msgstr "Verwijder artikel"
-
 #~ msgid "Set starred"
 #~ msgstr "Ster toevoegen"
 
@@ -3834,12 +4043,6 @@ msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map al
 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
 #~ msgstr "Data syntax is onjuist."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d feed)"
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "(%d feeds)"
-#~ msgstr[1] "(%d feeds)"
-
 #~ msgid "Notice"
 #~ msgstr "NB!"