msgstr ""
"Project-Id-Version: TT-RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 13:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-28 21:05+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Dingoe <translations@gvmelle.com>\n"
"Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
msgid "Database Updater"
msgstr "Database updater"
-#: db-updater.php:85
+#: db-updater.php:87
msgid "Could not update database"
msgstr "Kon de database niet bijwerken"
-#: db-updater.php:88
+#: db-updater.php:90
msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
msgstr "Kon geen juist updateschemabestand vinden. Benodigde versie:"
-#: db-updater.php:89
+#: db-updater.php:91
msgid ", found: "
msgstr ", gevonden: "
-#: db-updater.php:92
+#: db-updater.php:94
msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
msgstr "Tiny Tiny RSS database is bijgewerkt."
-#: db-updater.php:94
-#: db-updater.php:163
-#: db-updater.php:176
-#: register.php:194
-#: register.php:239
-#: register.php:252
-#: register.php:267
-#: register.php:286
-#: register.php:334
-#: register.php:344
-#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:612
-#: classes/handler/public.php:700
+#: db-updater.php:96
+#: db-updater.php:165
+#: db-updater.php:178
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
+#: classes/handler/public.php:627
+#: classes/handler/public.php:715
+#: classes/handler/public.php:804
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS"
-#: db-updater.php:100
+#: db-updater.php:102
msgid "Please backup your database before proceeding."
msgstr "Maak aub een back-up van uw database voordat u verder gaat."
-#: db-updater.php:102
+#: db-updater.php:104
#, php-format
msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
msgstr "Uw Tiny Tiny RSS database moet worden geüpdate naar de laatste versie (<b>%d</b> naar <b>%d</b>)."
-#: db-updater.php:116
+#: db-updater.php:118
msgid "Perform updates"
msgstr "Voor de updates uit"
-#: db-updater.php:121
+#: db-updater.php:123
msgid "Performing updates..."
msgstr "Uitvoeren van updates..."
-#: db-updater.php:127
+#: db-updater.php:129
#, php-format
msgid "Updating to version %d..."
msgstr "Updaten naar versie %d..."
-#: db-updater.php:142
+#: db-updater.php:144
msgid "Checking version... "
msgstr "Versie controleren..."
-#: db-updater.php:148
+#: db-updater.php:150
msgid "OK!"
msgstr "OK!"
-#: db-updater.php:150
+#: db-updater.php:152
msgid "ERROR!"
msgstr "FOUT!"
-#: db-updater.php:158
+#: db-updater.php:160
#, fuzzy, php-format
msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
"Klaar. <b>%d</b> update(s) uitgevoerd volgens schema naar\n"
"\t\t\tversie <b>%d</b>."
-#: db-updater.php:168
+#: db-updater.php:170
msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
msgstr "Uw database schema is van een nieuwere versie van Tiny Tiny RSS."
-#: db-updater.php:170
+#: db-updater.php:172
#, php-format
msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
msgstr "Versie schema gevonden: <b>%d</b>, vereist: <b>%d</b>."
-#: db-updater.php:172
+#: db-updater.php:174
msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
msgstr "Schema update onmogelijk. Update Tiny Tiny RSS bestanden naar de nieuwere versie en gaan door."
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie"
-#: index.php:118
-#: index.php:148
-#: index.php:254
-#: prefs.php:83
+#: index.php:135
+#: index.php:154
+#: index.php:260
+#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/filters.php:609
#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/feeds.php:1296
-#: plugins/digest/digest_body.php:47
-#: js/viewfeed.js:1205
+#: classes/pref/filters.php:628
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+#: plugins/digest/digest_body.php:63
+#: js/feedlist.js:128
+#: js/feedlist.js:421
+#: js/functions.js:420
+#: js/functions.js:814
+#: js/functions.js:1250
+#: js/functions.js:1385
+#: js/functions.js:1697
+#: js/prefs.js:86
+#: js/prefs.js:576
+#: js/prefs.js:666
+#: js/prefs.js:870
+#: js/prefs.js:1457
+#: js/prefs.js:1510
+#: js/prefs.js:1568
+#: js/prefs.js:1584
+#: js/prefs.js:1600
+#: js/prefs.js:1619
+#: js/prefs.js:1792
+#: js/prefs.js:1808
+#: js/tt-rss.js:475
+#: js/viewfeed.js:783
+#: js/viewfeed.js:1260
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
-#: index.php:128
-#: index.php:200
-msgid "Communication problem with server."
-msgstr "communicatieprobleem met de server."
-
-#: index.php:134
-#: index.php:208
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!"
-
-#: index.php:162
+#: index.php:168
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Feedlijst inklappen"
-#: index.php:165
+#: index.php:171
msgid "Show articles"
msgstr "Toon artikelen"
-#: index.php:168
+#: index.php:174
msgid "Adaptive"
msgstr "Aangepast"
-#: index.php:169
+#: index.php:175
msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikelen"
-#: index.php:170
-#: include/functions.php:1926
+#: index.php:176
+#: include/functions.php:1941
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Met ster"
-#: index.php:171
-#: include/functions.php:1927
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1942
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
-#: index.php:172
+#: index.php:178
#: classes/feeds.php:93
#: classes/feeds.php:105
msgid "Unread"
msgstr "Ongelezen"
-#: index.php:173
+#: index.php:179
+#, fuzzy
+msgid "Unread First"
+msgstr "Ongelezen"
+
+#: index.php:180
+msgid "With Note"
+msgstr ""
+
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Score negeren"
-#: index.php:174
-msgid "Updated"
-msgstr "Bijgewerkt"
-
-#: index.php:177
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Artikelen sorteren"
-#: index.php:180
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
-#: index.php:181
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: index.php:182
-#: include/localized_schema.php:3
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: index.php:183
-msgid "Score"
-msgstr "Score"
+#: index.php:188
+msgid "Newest first"
+msgstr ""
#: index.php:189
-#: classes/pref/feeds.php:535
-#: classes/pref/feeds.php:758
+msgid "Oldest first"
+msgstr ""
+
+#: index.php:195
+#: classes/pref/feeds.php:567
+#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
-#: index.php:193
-#: index.php:223
-#: include/functions.php:1917
+#: index.php:199
+#: index.php:229
+#: include/functions.php:1932
#: include/localized_schema.php:10
#: classes/feeds.php:111
#: classes/feeds.php:136
-#: classes/feeds.php:406
+#: classes/feeds.php:437
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
-#: plugins/digest/digest.js:630
+#: plugins/digest/digest.js:647
msgid "Mark as read"
msgstr "Markeren als gelezen"
-#: index.php:213
+#: index.php:206
+msgid "Communication problem with server."
+msgstr "communicatieprobleem met de server."
+
+#: index.php:214
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!"
+
+#: index.php:219
msgid "Actions..."
msgstr "Acties..."
-#: index.php:215
+#: index.php:221
msgid "Preferences..."
msgstr "Voorkeuren…"
-#: index.php:216
+#: index.php:222
msgid "Search..."
msgstr "zoeken..."
-#: index.php:217
+#: index.php:223
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed acties:"
-#: index.php:218
-#: classes/handler/public.php:542
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:557
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonneren op feed..."
-#: index.php:219
+#: index.php:225
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Bewerk deze feed..."
-#: index.php:220
+#: index.php:226
msgid "Rescore feed"
msgstr "Feed opnieuw score geven"
-#: index.php:221
-#: classes/pref/feeds.php:684
-#: classes/pref/feeds.php:1269
+#: index.php:227
+#: classes/pref/feeds.php:716
+#: classes/pref/feeds.php:1303
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abonnement opzeggen"
-#: index.php:222
+#: index.php:228
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle feeds:"
-#: index.php:224
+#: index.php:230
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
-#: index.php:225
+#: index.php:231
msgid "Other actions:"
msgstr "andere acties:"
-#: index.php:227
+#: index.php:233
msgid "Switch to digest..."
msgstr "Omschakelen naar samenvatting…"
-#: index.php:229
+#: index.php:235
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Toon tagwolk..."
-#: index.php:231
-#: include/functions.php:1903
+#: index.php:237
+#: include/functions.php:1918
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Wisselen breedbeeld modus"
-#: index.php:233
+#: index.php:239
msgid "Select by tags..."
msgstr "Selectie met tags..."
-#: index.php:234
+#: index.php:240
msgid "Create label..."
msgstr "Aanmaken label…"
-#: index.php:235
+#: index.php:241
msgid "Create filter..."
msgstr "Aanmaken filter…"
-#: index.php:236
+#: index.php:242
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Hulp bij sneltoetscombinaties"
-#: index.php:238
-#: plugins/digest/digest_body.php:61
+#: index.php:244
+#: plugins/digest/digest_body.php:77
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
msgid "Logout"
msgstr "Afmelden"
-#: prefs.php:26
-#: prefs.php:103
-#: include/functions.php:1929
+#: prefs.php:36
+#: prefs.php:122
+#: include/functions.php:1944
#: classes/pref/prefs.php:377
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#: prefs.php:94
+#: prefs.php:113
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Sneltoetscombinaties"
-#: prefs.php:95
+#: prefs.php:114
msgid "Exit preferences"
msgstr "Verlaat voorkeuren"
-#: prefs.php:106
-#: classes/pref/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1174
-#: classes/pref/feeds.php:1237
+#: prefs.php:125
+#: classes/pref/feeds.php:106
+#: classes/pref/feeds.php:1208
+#: classes/pref/feeds.php:1271
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
-#: prefs.php:109
-#: classes/pref/filters.php:117
+#: prefs.php:128
+#: classes/pref/filters.php:120
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
-#: prefs.php:112
-#: include/functions.php:1136
-#: include/functions.php:1757
+#: prefs.php:131
+#: include/functions.php:1135
+#: include/functions.php:1771
#: classes/pref/labels.php:90
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "Labels"
-#: prefs.php:116
+#: prefs.php:135
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#: register.php:186
-#: include/login_form.php:228
+#: include/login_form.php:238
msgid "Create new account"
msgstr "Aanmaken nieuw account"
-#: register.php:190
+#: register.php:192
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "Het registreren van nieuwe gebruikers is door de administrateur uitgeschakeld."
-#: register.php:215
+#: register.php:217
msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
msgstr "Uw tijdelijke wachtwoord wordt naar het vermelde e-mailadres verstuurd. Accounts waarin niet wordt ingelogd, worden automatisch 24 uur na het verzenden van het tijdelijk wachtwoord verwijderd."
-#: register.php:221
+#: register.php:223
msgid "Desired login:"
msgstr "Gewenst loginID:"
-#: register.php:224
+#: register.php:226
msgid "Check availability"
msgstr "controleer beschikbaarheid"
-#: register.php:226
-#: classes/handler/public.php:743
+#: register.php:228
+#: classes/handler/public.php:761
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
-#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:748
+#: register.php:231
+#: classes/handler/public.php:766
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "hoeveel is twee plus twee:"
-#: register.php:232
+#: register.php:234
msgid "Submit registration"
msgstr "Registratie indienen"
-#: register.php:250
+#: register.php:252
msgid "Your registration information is incomplete."
msgstr "Uw registratie informatie is incompleet."
-#: register.php:265
+#: register.php:267
msgid "Sorry, this username is already taken."
msgstr "Sorry, deze naam is al in gebruik."
-#: register.php:284
+#: register.php:286
msgid "Registration failed."
msgstr "de registratie is mislukt."
-#: register.php:331
+#: register.php:333
msgid "Account created successfully."
msgstr "Het account is met succes aangemaakt."
-#: register.php:353
+#: register.php:355
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie is op dit moment niet mogelijk."
msgstr "Tiny Tiny RSS data update script."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1145
-#: include/functions.php:1658
-#: include/functions.php:1743
-#: include/functions.php:1765
+#: include/functions.php:1144
+#: include/functions.php:1672
+#: include/functions.php:1757
+#: include/functions.php:1779
#: classes/opml.php:416
-#: classes/pref/feeds.php:188
+#: classes/pref/feeds.php:221
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ongecategoriseerd"
msgid "No feeds found."
msgstr "Geen feeds gevonden."
-#: include/functions.php:706
+#: include/functions.php:709
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
-#: include/functions.php:1134
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1769
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Speciaal"
-#: include/functions.php:1607
+#: include/functions.php:1621
#: classes/dlg.php:369
-#: classes/pref/filters.php:368
+#: classes/pref/filters.php:382
msgid "All feeds"
msgstr "Alle feeds"
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1822
msgid "Starred articles"
msgstr "Artikelen met ster"
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1824
msgid "Published articles"
msgstr "Gepubliceerde artikelen"
-#: include/functions.php:1812
+#: include/functions.php:1826
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nieuwe artikelen"
-#: include/functions.php:1814
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1828
+#: include/functions.php:1939
msgid "All articles"
msgstr "Alle artikelen"
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1830
msgid "Archived articles"
msgstr "Gearchiveerde artikelen"
-#: include/functions.php:1818
+#: include/functions.php:1832
msgid "Recently read"
msgstr "Recent gelezen"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1895
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1896
msgid "Open next feed"
msgstr "Open volgende feed"
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1897
msgid "Open previous feed"
msgstr "Open voorgaande feed"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1898
msgid "Open next article"
msgstr "Open volgende artikel"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1899
msgid "Open previous article"
msgstr "Open voorgaand artikel"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1900
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)"
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1901
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1902
msgid "Show search dialog"
msgstr "toon zoekdialoogvenster"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1903
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1904
msgid "Toggle starred"
msgstr "In/uitschakelen sterren"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1905
msgid "Toggle published"
msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1906
msgid "Toggle unread"
msgstr "In/uitschakelen gelezen"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1907
msgid "Edit tags"
msgstr "Bewerk tags"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1908
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Geselecteerde negeren"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1909
msgid "Dismiss read"
msgstr "Gelezene negeren"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1910
msgid "Open in new window"
msgstr "open in nieuw venster"
-#: include/functions.php:1896
-#: js/viewfeed.js:1844
+#: include/functions.php:1911
+#: js/viewfeed.js:1897
msgid "Mark below as read"
msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
-#: include/functions.php:1897
-#: js/viewfeed.js:1838
+#: include/functions.php:1912
+#: js/viewfeed.js:1891
msgid "Mark above as read"
msgstr "hierboven markeren als gelezen"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1913
msgid "Scroll down"
msgstr "Omlaag scrollen"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1914
msgid "Scroll up"
msgstr "Omhoog scrollen"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1915
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1916
msgid "Email article"
msgstr "E-mail artikel"
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1917
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Sluiten/inklappen artikel"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1919
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "In/uitschakelen origineel insluiten"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1920
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelselectie"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1921
msgid "Select all articles"
msgstr "Selecteer alle artikelen"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1922
msgid "Select unread"
msgstr "Selecteer ongelezen"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1923
msgid "Select starred"
msgstr "Selecteer met ster"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1924
msgid "Select published"
msgstr "Selecteer gepubliceerde"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1925
msgid "Invert selection"
msgstr "Omdraaien selectie"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1926
msgid "Deselect everything"
msgstr "Deselecteer alles"
-#: include/functions.php:1912
-#: classes/pref/feeds.php:488
-#: classes/pref/feeds.php:719
+#: include/functions.php:1927
+#: classes/pref/feeds.php:520
+#: classes/pref/feeds.php:753
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1928
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Ververs huidige feed"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1929
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
-#: include/functions.php:1915
-#: classes/pref/feeds.php:1240
+#: include/functions.php:1930
+#: classes/pref/feeds.php:1274
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonneer op feed"
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1931
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Bewerk feed"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1933
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Draai kopteksten om"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1934
msgid "Debug feed update"
msgstr "Debug feed update"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1935
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1936
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1937
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1938
msgid "Go to"
msgstr "Ga naar"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1940
msgid "Fresh"
msgstr "Nieuw"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1943
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag wolk"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1945
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1946
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Aanmaken label"
-#: include/functions.php:1932
-#: classes/pref/filters.php:587
+#: include/functions.php:1947
+#: classes/pref/filters.php:606
msgid "Create filter"
msgstr "Aanmaken filter"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1948
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1949
msgid "Show help dialog"
msgstr "Toon helpdialoogvenster"
-#: include/functions.php:2415
+#: include/functions.php:2441
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "zoekresultaten: %s"
-#: include/functions.php:2897
-#: js/viewfeed.js:1931
+#: include/functions.php:2932
+#: js/viewfeed.js:1984
msgid "Click to play"
msgstr "Klik om af te spelen"
-#: include/functions.php:2898
-#: js/viewfeed.js:1930
+#: include/functions.php:2933
+#: js/viewfeed.js:1983
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
-#: include/functions.php:3015
+#: include/functions.php:3050
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3037
-#: include/functions.php:3329
-#: classes/rpc.php:360
+#: include/functions.php:3072
+#: include/functions.php:3366
+#: classes/rpc.php:359
msgid "no tags"
msgstr "geen tags"
-#: include/functions.php:3047
-#: classes/feeds.php:649
+#: include/functions.php:3082
+#: classes/feeds.php:682
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
-#: include/functions.php:3076
-#: classes/feeds.php:605
+#: include/functions.php:3111
+#: classes/feeds.php:638
msgid "Originally from:"
msgstr "Oorspronkelijk uit:"
-#: include/functions.php:3089
-#: classes/feeds.php:618
-#: classes/pref/feeds.php:507
+#: include/functions.php:3124
+#: classes/feeds.php:651
+#: classes/pref/feeds.php:539
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL"
-#: include/functions.php:3120
-#: classes/backend.php:105
+#: include/functions.php:3155
#: classes/dlg.php:43
#: classes/dlg.php:162
#: classes/dlg.php:185
#: classes/dlg.php:572
#: classes/dlg.php:606
#: classes/dlg.php:618
-#: classes/pref/filters.php:108
-#: classes/pref/feeds.php:1553
-#: classes/pref/feeds.php:1624
+#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:106
+#: classes/pref/filters.php:111
+#: classes/pref/feeds.php:1587
+#: classes/pref/feeds.php:1659
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:432
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:137
#: plugins/share/init.php:67
-#: plugins/updater/init.php:330
+#: plugins/updater/init.php:357
msgid "Close this window"
msgstr "Sluit dit venster"
-#: include/functions.php:3354
+#: include/functions.php:3391
msgid "(edit note)"
msgstr "(bewerk notitie)"
-#: include/functions.php:3587
+#: include/functions.php:3624
msgid "unknown type"
msgstr "Onbekend type"
-#: include/functions.php:3643
+#: include/functions.php:3680
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlagen"
+#: include/localized_schema.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
#: include/localized_schema.php:4
msgid "Title or Content"
msgstr "Titel of inhoud"
#: include/localized_schema.php:12
#: js/viewfeed.js:480
-#: plugins/digest/digest.js:264
-#: plugins/digest/digest.js:734
+#: plugins/digest/digest.js:265
+#: plugins/digest/digest.js:754
msgid "Publish article"
msgstr "Artikel publiceren"
msgstr "Tags toevoegen"
#: include/localized_schema.php:14
-#: js/viewfeed.js:1895
+#: js/viewfeed.js:1948
msgid "Assign label"
msgstr "Labels toevoegen"
msgstr "Gebruikt UTC tijdzone"
#: include/localized_schema.php:33
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:34
msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
msgstr "Permanent verwijderen van artikelen na dit aantal dagen (0 - zet dit uit)"
-#: include/localized_schema.php:34
+#: include/localized_schema.php:35
msgid "Default interval between feed updates"
msgstr "Standaard interval voor feed updates"
-#: include/localized_schema.php:35
+#: include/localized_schema.php:36
msgid "Amount of articles to display at once"
msgstr "Aantal tegelijkertijd weer te geven artikelen "
-#: include/localized_schema.php:36
+#: include/localized_schema.php:37
msgid "Allow duplicate posts"
msgstr "toestaan dubbele berichten"
-#: include/localized_schema.php:37
+#: include/localized_schema.php:38
msgid "Enable feed categories"
msgstr "Inschakelen feed categorieën"
-#: include/localized_schema.php:38
+#: include/localized_schema.php:39
msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr "toon voorbeeld van inhoud in lijst van kopteksten"
-#: include/localized_schema.php:39
+#: include/localized_schema.php:40
msgid "Short date format"
msgstr "Korte datumformaat"
-#: include/localized_schema.php:40
+#: include/localized_schema.php:41
msgid "Long date format"
msgstr "Lang datumformaat"
-#: include/localized_schema.php:41
+#: include/localized_schema.php:42
msgid "Combined feed display"
msgstr "Gecombineerde feed weergave"
-#: include/localized_schema.php:42
-msgid "Hide feeds with no unread messages"
+#: include/localized_schema.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Hide feeds with no unread articles"
msgstr "Feeds zonder ongelezen artikelen verbergen"
-#: include/localized_schema.php:43
+#: include/localized_schema.php:44
msgid "On catchup show next feed"
msgstr "toon volgende feed na bijwerken"
-#: include/localized_schema.php:44
+#: include/localized_schema.php:45
msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Sorteer feeds op aantal ongelezen artikelen"
-#: include/localized_schema.php:45
+#: include/localized_schema.php:46
+#: plugins/mobile/prefs.php:60
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Draai de koptekst volgorde om (oudste eerst)"
-#: include/localized_schema.php:46
+#: include/localized_schema.php:47
msgid "Enable e-mail digest"
msgstr "Inschakelen e-mail samenvatting"
-#: include/localized_schema.php:47
+#: include/localized_schema.php:48
msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "Bevestigen feed markeren als gelezen"
-#: include/localized_schema.php:48
+#: include/localized_schema.php:49
msgid "Automatically mark articles as read"
msgstr "Artikelen automatisch als gelezen markeren"
-#: include/localized_schema.php:49
+#: include/localized_schema.php:50
msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "Verwijder onveilige tags uit artikelen"
-#: include/localized_schema.php:50
+#: include/localized_schema.php:51
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Op de zwarte lijst geplaatste tags"
-#: include/localized_schema.php:51
+#: include/localized_schema.php:52
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr "Maximum leeftijd van nieuwe artikelen (uren) "
-#: include/localized_schema.php:52
+#: include/localized_schema.php:53
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
msgstr "Markeer artikelen in e-mail samenvatting als gelezen"
-#: include/localized_schema.php:53
+#: include/localized_schema.php:54
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr "Artikelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus"
-#: include/localized_schema.php:54
+#: include/localized_schema.php:55
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Ongelezen artikelen permanent verwijderen"
-#: include/localized_schema.php:55
+#: include/localized_schema.php:56
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr "Toon speciale feeds bij verbergen gelezen feeds"
-#: include/localized_schema.php:56
+#: include/localized_schema.php:57
msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr "Kopteksten in virtuele feeds groeperen"
-#: include/localized_schema.php:57
+#: include/localized_schema.php:58
msgid "Do not embed images in articles"
msgstr "Afbeeldingen niet insluiten in artikelen"
-#: include/localized_schema.php:58
+#: include/localized_schema.php:59
msgid "Enable external API"
msgstr "Inschakelen externe API"
-#: include/localized_schema.php:59
+#: include/localized_schema.php:60
msgid "User timezone"
msgstr "Gebruiker's tijdzone"
-#: include/localized_schema.php:60
-#: js/prefs.js:1740
+#: include/localized_schema.php:61
+#: js/prefs.js:1719
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Aanpassen opmaakmodel"
-#: include/localized_schema.php:61
+#: include/localized_schema.php:62
msgid "Sort headlines by feed date"
msgstr "Sorteer kopteksten op feed datum"
-#: include/localized_schema.php:62
+#: include/localized_schema.php:63
msgid "Login with an SSL certificate"
msgstr "Aanmelden met een SSL-certificaat"
-#: include/localized_schema.php:63
+#: include/localized_schema.php:64
msgid "Try to send digests around specified time"
msgstr "Tracht samenvattingen te verzenden rond een bepaalde tijd"
-#: include/localized_schema.php:64
+#: include/localized_schema.php:65
msgid "Assign articles to labels automatically"
msgstr "Artikelen automatisch toekennen aan labels"
+#: include/localized_schema.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Select theme"
+msgstr "Selecteer met ster"
+
#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:454
-#: classes/handler/public.php:738
+#: classes/handler/public.php:462
+#: classes/handler/public.php:756
+#: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:"
msgstr "Aanmelden:"
#: include/login_form.php:192
-#: classes/handler/public.php:457
+#: classes/handler/public.php:465
+#: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
msgstr "Onjuist wachtwoord"
#: include/login_form.php:201
-#: classes/handler/public.php:460
+#: classes/handler/public.php:468
msgid "Language:"
msgstr "Taal:"
msgstr "Profiel:"
#: include/login_form.php:213
-#: classes/dlg.php:98
-#: classes/handler/public.php:214
+#: classes/handler/public.php:210
#: classes/rpc.php:64
+#: classes/dlg.php:98
msgid "Default profile"
msgstr "Standaard profiel"
msgid "Use less traffic"
msgstr "Gebruik minder dataverkeer"
-#: include/login_form.php:225
-#: classes/handler/public.php:470
+#: include/login_form.php:229
+msgid "Remember me"
+msgstr ""
+
+#: include/login_form.php:235
+#: classes/handler/public.php:478
+#: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in"
msgstr "Aanmelden"
msgid "Article not found."
msgstr "Artikel niet gevonden."
-#: classes/backend.php:34
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Sneltoetscombinaties"
+#: classes/handler/public.php:403
+#: plugins/bookmarklets/init.php:38
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS"
-#: classes/backend.php:57
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+#: classes/handler/public.php:411
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
-#: classes/backend.php:60
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+#: classes/handler/public.php:413
+#: classes/dlg.php:663
+#: classes/pref/feeds.php:537
+#: classes/pref/feeds.php:768
+#: plugins/instances/init.php:215
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: classes/backend.php:84
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr "andere interface tips zijn te vinden in de Tiny Tiny RSS wiki."
+#: classes/handler/public.php:415
+msgid "Content:"
+msgstr "Inhoud:"
-#: classes/backend.php:99
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Help onderwerp niet gevonden."
+#: classes/handler/public.php:417
+msgid "Labels:"
+msgstr "Labels:"
+
+#: classes/handler/public.php:436
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed."
+
+#: classes/handler/public.php:438
+msgid "Share"
+msgstr "Delen"
+
+#: classes/handler/public.php:439
+#: classes/handler/public.php:481
+#: classes/dlg.php:296
+#: classes/dlg.php:348
+#: classes/dlg.php:408
+#: classes/dlg.php:439
+#: classes/dlg.php:648
+#: classes/dlg.php:698
+#: classes/dlg.php:747
+#: classes/pref/users.php:194
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:822
+#: classes/pref/filters.php:889
+#: classes/pref/feeds.php:733
+#: classes/pref/feeds.php:883
+#: plugins/mail/init.php:131
+#: plugins/note/init.php:55
+#: plugins/instances/init.php:251
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: classes/handler/public.php:460
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Niet ingelogd"
+
+#: classes/handler/public.php:527
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
+
+#: classes/handler/public.php:563
+#: classes/handler/public.php:660
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>."
+
+#: classes/handler/public.php:566
+#: classes/handler/public.php:651
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Geabonneerd op <b>%s</b>."
+
+#: classes/handler/public.php:569
+#: classes/handler/public.php:654
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>."
+
+#: classes/handler/public.php:572
+#: classes/handler/public.php:657
+#, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>."
+
+#: classes/handler/public.php:575
+#: classes/handler/public.php:663
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden."
+
+#: classes/handler/public.php:579
+#: classes/handler/public.php:668
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden."
+
+#: classes/handler/public.php:597
+#: classes/handler/public.php:686
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
+
+#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:710
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Bewerk abonnement opties"
+
+#: classes/handler/public.php:739
+#, fuzzy
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+#: classes/handler/public.php:748
+msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:771
+#: classes/pref/users.php:378
+msgid "Reset password"
+msgstr "Herstel wachtwoord"
+
+#: classes/handler/public.php:782
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:786
+#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:821
+#: plugins/digest/digest_body.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Go back"
+msgstr "Terugzetten"
+
+#: classes/handler/public.php:808
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:818
+msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
+msgstr ""
#: classes/dlg.php:22
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "Indien u labels en/of filters heeft geïmporteerd moet u waarschijnlijk te voorkeuren herladen om uw bijgewerkte gegevens te zien."
#: classes/dlg.php:55
-#: classes/pref/filters.php:230
-#: classes/pref/filters.php:277
-#: classes/pref/filters.php:578
-#: classes/pref/filters.php:657
-#: classes/pref/filters.php:684
-#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/feeds.php:1228
-#: classes/pref/feeds.php:1498
-#: classes/pref/feeds.php:1567
#: classes/pref/users.php:360
+#: classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:282
+#: classes/pref/filters.php:597
+#: classes/pref/filters.php:676
+#: classes/pref/filters.php:703
+#: classes/pref/feeds.php:1262
+#: classes/pref/feeds.php:1532
+#: classes/pref/feeds.php:1602
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
#: classes/dlg.php:58
#: classes/feeds.php:92
-#: classes/pref/filters.php:233
-#: classes/pref/filters.php:280
-#: classes/pref/filters.php:581
-#: classes/pref/filters.php:660
-#: classes/pref/filters.php:687
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/feeds.php:1231
-#: classes/pref/feeds.php:1501
-#: classes/pref/feeds.php:1570
#: classes/pref/users.php:363
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/filters.php:237
+#: classes/pref/filters.php:285
+#: classes/pref/filters.php:600
+#: classes/pref/filters.php:679
+#: classes/pref/filters.php:706
+#: classes/pref/feeds.php:1265
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/feeds.php:1605
#: plugins/instances/init.php:290
msgid "All"
msgstr "Alles"
#: classes/dlg.php:60
#: classes/feeds.php:95
-#: classes/pref/filters.php:235
-#: classes/pref/filters.php:282
-#: classes/pref/filters.php:583
-#: classes/pref/filters.php:662
-#: classes/pref/filters.php:689
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/feeds.php:1233
-#: classes/pref/feeds.php:1503
-#: classes/pref/feeds.php:1572
#: classes/pref/users.php:365
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/filters.php:239
+#: classes/pref/filters.php:287
+#: classes/pref/filters.php:602
+#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:708
+#: classes/pref/feeds.php:1267
+#: classes/pref/feeds.php:1537
+#: classes/pref/feeds.php:1607
#: plugins/instances/init.php:292
msgid "None"
msgstr "Niets"
msgstr "Feed of website URL"
#: classes/dlg.php:248
-#: classes/dlg.php:713
-#: classes/pref/feeds.php:527
-#: classes/pref/feeds.php:747
+#: classes/dlg.php:711
+#: classes/pref/feeds.php:559
+#: classes/pref/feeds.php:781
msgid "Place in category:"
msgstr "Plaats in categorie:"
msgstr "Beschikbare feeds"
#: classes/dlg.php:268
-#: classes/pref/feeds.php:557
-#: classes/pref/feeds.php:783
#: classes/pref/users.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:589
+#: classes/pref/feeds.php:817
msgid "Authentication"
msgstr "Authenticatie"
#: classes/dlg.php:272
-#: classes/dlg.php:727
-#: classes/pref/feeds.php:563
-#: classes/pref/feeds.php:787
+#: classes/dlg.php:725
#: classes/pref/users.php:420
+#: classes/pref/feeds.php:595
+#: classes/pref/feeds.php:821
msgid "Login"
msgstr "LoginID"
#: classes/dlg.php:275
-#: classes/dlg.php:730
+#: classes/dlg.php:728
#: classes/pref/prefs.php:202
-#: classes/pref/feeds.php:569
-#: classes/pref/feeds.php:793
+#: classes/pref/feeds.php:601
+#: classes/pref/feeds.php:827
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: classes/dlg.php:290
#: classes/dlg.php:346
-#: classes/dlg.php:748
+#: classes/dlg.php:746
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonneren"
msgid "More feeds"
msgstr "Meer feeds"
-#: classes/dlg.php:296
-#: classes/dlg.php:348
-#: classes/dlg.php:408
-#: classes/dlg.php:439
-#: classes/dlg.php:650
-#: classes/dlg.php:700
-#: classes/dlg.php:749
-#: classes/handler/public.php:431
-#: classes/handler/public.php:473
-#: classes/pref/filters.php:349
-#: classes/pref/filters.php:729
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:865
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/feeds.php:701
-#: classes/pref/feeds.php:849
-#: classes/pref/users.php:194
-#: plugins/instances/init.php:251
-#: plugins/mail/init.php:131
-#: plugins/note/init.php:55
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
#: classes/dlg.php:316
#: classes/dlg.php:407
-#: classes/pref/filters.php:574
-#: classes/pref/feeds.php:1224
#: classes/pref/users.php:350
-#: js/tt-rss.js:166
+#: classes/pref/filters.php:593
+#: classes/pref/feeds.php:1258
+#: js/tt-rss.js:170
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgstr "Beperking:"
#: classes/dlg.php:347
-#: classes/pref/filters.php:339
-#: classes/pref/filters.php:596
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/feeds.php:674
#: classes/pref/users.php:376
+#: classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:353
+#: classes/pref/filters.php:615
+#: classes/pref/feeds.php:706
#: plugins/instances/init.php:297
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):"
#: classes/dlg.php:437
-#: classes/dlg.php:648
-#: classes/pref/filters.php:346
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/feeds.php:700
-#: classes/pref/feeds.php:846
+#: classes/dlg.php:646
#: classes/pref/users.php:192
-#: plugins/instances/init.php:248
-#: plugins/note/init.php:53
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/feeds.php:732
+#: classes/pref/feeds.php:880
#: plugins/nsfw/init.php:86
-#: plugins/owncloud/init.php:62
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgstr "u kunt deze feed bekijken als RSS via de volgende URL:"
#: classes/dlg.php:589
-#: plugins/updater/init.php:304
+#: plugins/updater/init.php:327
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "Nieuwe versie van Tiny Tiny RSS is beschikbaar (%s)."
msgstr "U kunt updaten met behulp van de ingebouwde updater in de Voorkeuren of via update.php"
#: classes/dlg.php:601
-#: classes/pref/users.php:372
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
+#: plugins/updater/init.php:331
+msgid "See the release notes"
+msgstr ""
#: classes/dlg.php:603
msgid "Download"
msgid "Error receiving version information or no new version available."
msgstr "Fout bij verkrijgen van informatie over de versie, of geen nieuwe versie beschikbaar."
-#: classes/dlg.php:632
+#: classes/dlg.php:631
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Dit bestand</a> kan als richtlijn worden gebruikt."
-#: classes/dlg.php:659
+#: classes/dlg.php:657
#: plugins/instances/init.php:207
msgid "Instance"
msgstr "Instantie"
-#: classes/dlg.php:665
-#: classes/handler/public.php:405
-#: classes/pref/feeds.php:505
-#: classes/pref/feeds.php:734
-#: plugins/instances/init.php:215
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: classes/dlg.php:668
+#: classes/dlg.php:666
#: plugins/instances/init.php:218
#: plugins/instances/init.php:315
msgid "Instance URL"
msgstr "instantie URL"
-#: classes/dlg.php:678
+#: classes/dlg.php:676
#: plugins/instances/init.php:229
msgid "Access key:"
msgstr "Toegangssleutel:"
-#: classes/dlg.php:681
+#: classes/dlg.php:679
#: plugins/instances/init.php:232
#: plugins/instances/init.php:316
msgid "Access key"
msgstr "Toegangssleutel"
-#: classes/dlg.php:685
+#: classes/dlg.php:683
#: plugins/instances/init.php:236
msgid "Use one access key for both linked instances."
msgstr "Gebruik één toegang-sleutel voor beide gekoppelde instanties."
-#: classes/dlg.php:693
+#: classes/dlg.php:691
#: plugins/instances/init.php:244
msgid "Generate new key"
msgstr "Genereer nieuwe sleutel"
-#: classes/dlg.php:697
+#: classes/dlg.php:695
msgid "Create link"
msgstr "Link aanmaken"
-#: classes/dlg.php:710
+#: classes/dlg.php:708
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Een geldige RSS feed per regel toevoegen (geen feed detectie uitgevoerd)"
-#: classes/dlg.php:719
+#: classes/dlg.php:717
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Te abonneren feeds: één per regel"
-#: classes/dlg.php:741
+#: classes/dlg.php:739
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Feeds vereisen authenticatie."
msgstr "Terugzetten"
#: classes/feeds.php:118
-#: classes/pref/filters.php:242
-#: classes/pref/filters.php:289
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:696
+#: classes/pref/filters.php:246
+#: classes/pref/filters.php:294
+#: classes/pref/filters.php:688
+#: classes/pref/filters.php:715
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: classes/feeds.php:125
#: classes/feeds.php:130
-#: plugins/mail/init.php:28
#: plugins/mailto/init.php:28
+#: plugins/mail/init.php:28
msgid "Forward by email"
msgstr "doorsturen per e-mail"
msgstr "Feed:"
#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:794
+#: classes/feeds.php:827
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed niet gevonden."
-#: classes/feeds.php:498
+#: classes/feeds.php:384
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importeren"
+
+#: classes/feeds.php:531
msgid "mark as read"
msgstr "Markeer als gelezen"
-#: classes/feeds.php:550
+#: classes/feeds.php:582
msgid "Collapse article"
msgstr "Artikel inklappen"
-#: classes/feeds.php:695
+#: classes/feeds.php:728
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven."
-#: classes/feeds.php:698
+#: classes/feeds.php:731
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven."
-#: classes/feeds.php:701
+#: classes/feeds.php:734
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven."
-#: classes/feeds.php:705
+#: classes/feeds.php:738
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt artikelen handmatig aan labels toekennen (zie het Actie menu hierboven) of een filter gebruiken."
-#: classes/feeds.php:707
+#: classes/feeds.php:740
msgid "No articles found to display."
msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
-#: classes/feeds.php:722
-#: classes/feeds.php:910
+#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:920
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s"
-#: classes/feeds.php:732
-#: classes/feeds.php:920
+#: classes/feeds.php:765
+#: classes/feeds.php:930
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Sommige feeds hebben update fouten (klik voor details)"
-#: classes/feeds.php:900
+#: classes/feeds.php:910
msgid "No feed selected."
msgstr "Geen feeds geselecteerd."
-#: classes/handler/public.php:395
-#: plugins/bookmarklets/init.php:38
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:403
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
-
-#: classes/handler/public.php:407
-msgid "Content:"
-msgstr "Inhoud:"
-
-#: classes/handler/public.php:409
-msgid "Labels:"
-msgstr "Labels:"
-
-#: classes/handler/public.php:428
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed."
-
-#: classes/handler/public.php:430
-msgid "Share"
-msgstr "Delen"
-
-#: classes/handler/public.php:452
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Niet ingelogd"
-
-#: classes/handler/public.php:512
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
-
-#: classes/handler/public.php:548
-#: classes/handler/public.php:645
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>."
-
-#: classes/handler/public.php:551
-#: classes/handler/public.php:636
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Geabonneerd op <b>%s</b>."
-
-#: classes/handler/public.php:554
-#: classes/handler/public.php:639
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>."
-
-#: classes/handler/public.php:557
-#: classes/handler/public.php:642
-#, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>."
-
-#: classes/handler/public.php:560
-#: classes/handler/public.php:648
-msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden."
-
-#: classes/handler/public.php:564
-#: classes/handler/public.php:653
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "Kon niet abonneren op <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden."
-
-#: classes/handler/public.php:582
-#: classes/handler/public.php:671
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
-
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:695
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "Bewerk abonnement opties"
-
-#: classes/handler/public.php:724
-#: classes/handler/public.php:753
-#: classes/pref/users.php:378
-msgid "Reset password"
-msgstr "Herstel wachtwoord"
-
-#: classes/handler/public.php:764
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
+#: classes/backend.php:33
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr "andere interface tips zijn te vinden in de Tiny Tiny RSS wiki."
-#: classes/handler/public.php:766
-#: classes/handler/public.php:782
-#: classes/handler/public.php:787
-#, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "Terugzetten"
+#: classes/backend.php:38
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Sneltoetscombinaties"
-#: classes/handler/public.php:778
-msgid "Completed."
-msgstr ""
+#: classes/backend.php:61
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
-#: classes/handler/public.php:781
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
+#: classes/backend.php:64
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
-#: classes/handler/public.php:786
-msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
-msgstr ""
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Help onderwerp niet gevonden."
#: classes/opml.php:28
#: classes/opml.php:33
msgstr "Fout: OPML-bestand uploaden aub."
#: classes/opml.php:475
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:130
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Fout bij het parseren van het document."
-#: classes/pref/filters.php:57
-msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr "Artikelen volgens dit filter:"
+#: classes/pref/users.php:6
+#: plugins/instances/init.php:157
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Uw toegangsniveau is niet toereikend om deze tab te openen."
-#: classes/pref/filters.php:94
-msgid "No recent articles matching this filter have been found."
-msgstr "Er zijn geen recente artikelen die overeenkomen met dit filter gevonden."
+#: classes/pref/users.php:27
+msgid "User details"
+msgstr "Gebruiker's details"
-#: classes/pref/filters.php:98
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr "complexe expressies kunnen geen resultaat geven bij het testen, tengevolge van problemen bij de database server's regexp implementatie."
+#: classes/pref/users.php:41
+msgid "User not found"
+msgstr "Gebruiker niet gevonden"
-#: classes/pref/filters.php:225
-#: classes/pref/filters.php:652
-#: classes/pref/filters.php:767
-msgid "Match"
-msgstr "Match"
+#: classes/pref/users.php:60
+#: classes/pref/users.php:422
+msgid "Registered"
+msgstr "Geregistreerd"
-#: classes/pref/filters.php:239
-#: classes/pref/filters.php:286
-#: classes/pref/filters.php:666
-#: classes/pref/filters.php:693
+#: classes/pref/users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Laatst ingelogd"
+
+#: classes/pref/users.php:68
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Aantal geabonneerde feeds"
+
+#: classes/pref/users.php:72
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Geabonneerde feeds"
+
+#: classes/pref/users.php:122
+msgid "User Editor"
+msgstr "Gebruiker's Editor"
+
+#: classes/pref/users.php:158
+msgid "Access level: "
+msgstr "Toegangsniveau:"
+
+#: classes/pref/users.php:171
+msgid "Change password to"
+msgstr "Wijzig wachtwoord naar"
+
+#: classes/pref/users.php:177
+#: classes/pref/feeds.php:609
+#: classes/pref/feeds.php:833
+msgid "Options"
+msgstr "Opties"
+
+#: classes/pref/users.php:180
+msgid "E-mail: "
+msgstr "E-mail: "
+
+#: classes/pref/users.php:258
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "Gebruiker <b>%s</b> toegevoegd met wachtwoord <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:265
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "Kon gebruiker <b>%s</b> niet aanmaken"
+
+#: classes/pref/users.php:269
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "Gebruiker <b>%s</b> bestaat al."
+
+#: classes/pref/users.php:291
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr ""
+"Wijzig wachtwoord van gebruiker<b>%s</b>\n"
+"\t\t\t\t naar <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:293
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr ""
+"Wijzig wachtwoord van gebruiker<b>%s</b>\n"
+"\t\t\t\t naar <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:317
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
+
+#: classes/pref/users.php:368
+msgid "Create user"
+msgstr "Gebruiker aanmaken"
+
+#: classes/pref/users.php:372
+msgid "Details"
+msgstr "Details"
+
+#: classes/pref/users.php:374
+#: classes/pref/filters.php:612
+#: plugins/instances/init.php:296
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
+
+#: classes/pref/users.php:421
+msgid "Access Level"
+msgstr "Toegangsniveau"
+
+#: classes/pref/users.php:423
+msgid "Last login"
+msgstr "Laatste loginID"
+
+#: classes/pref/users.php:444
+#: plugins/instances/init.php:337
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Klik voor bewerken"
+
+#: classes/pref/users.php:464
+msgid "No users defined."
+msgstr "Geen gebruikers gedefinieerd."
+
+#: classes/pref/users.php:466
+msgid "No matching users found."
+msgstr "geen overeenkomstige gebruikers gevonden."
+
+#: classes/pref/labels.php:22
+msgid "Caption"
+msgstr "Onderschrift"
+
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Kleuren"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Voorgrond:"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Achtergrond:"
+
+#: classes/pref/labels.php:232
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "aangemaakt label <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/labels.php:287
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Wis kleuren"
+
+#: classes/pref/filters.php:60
+msgid "Articles matching this filter:"
+msgstr "Artikelen volgens dit filter:"
+
+#: classes/pref/filters.php:97
+msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+msgstr "Er zijn geen recente artikelen die overeenkomen met dit filter gevonden."
+
+#: classes/pref/filters.php:101
+msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+msgstr "complexe expressies kunnen geen resultaat geven bij het testen, tengevolge van problemen bij de database server's regexp implementatie."
+
+#: classes/pref/filters.php:229
+#: classes/pref/filters.php:671
+#: classes/pref/filters.php:786
+msgid "Match"
+msgstr "Match"
+
+#: classes/pref/filters.php:243
+#: classes/pref/filters.php:291
+#: classes/pref/filters.php:685
+#: classes/pref/filters.php:712
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: classes/pref/filters.php:272
-#: classes/pref/filters.php:679
+#: classes/pref/filters.php:277
+#: classes/pref/filters.php:698
msgid "Apply actions"
msgstr "Acties toepassen"
-#: classes/pref/filters.php:322
-#: classes/pref/filters.php:708
+#: classes/pref/filters.php:327
+#: classes/pref/filters.php:727
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
-#: classes/pref/filters.php:331
-#: classes/pref/filters.php:711
+#: classes/pref/filters.php:336
+#: classes/pref/filters.php:730
msgid "Match any rule"
msgstr "Match elke regel"
-#: classes/pref/filters.php:343
-#: classes/pref/filters.php:723
+#: classes/pref/filters.php:345
+#: classes/pref/filters.php:733
+#, fuzzy
+msgid "Inverse matching"
+msgstr "Omdraaien selectie"
+
+#: classes/pref/filters.php:357
+#: classes/pref/filters.php:740
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:375
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s"
+#: classes/pref/filters.php:390
+#, fuzzy
+msgid "(inverse)"
+msgstr "Omgekeerd"
+
+#: classes/pref/filters.php:389
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s op %s in %s"
-#: classes/pref/filters.php:590
+#: classes/pref/filters.php:609
msgid "Combine"
msgstr "Combineren"
-#: classes/pref/filters.php:593
-#: classes/pref/users.php:374
-#: plugins/instances/init.php:296
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
-
-#: classes/pref/filters.php:600
-#: classes/pref/feeds.php:1283
+#: classes/pref/filters.php:619
+#: classes/pref/feeds.php:1317
msgid "Rescore articles"
msgstr "Artikelen nieuwe score geven"
-#: classes/pref/filters.php:726
+#: classes/pref/filters.php:743
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
-#: classes/pref/filters.php:776
+#: classes/pref/filters.php:798
+msgid "Inverse regular expression matching"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:800
msgid "on field"
msgstr "op veld"
-#: classes/pref/filters.php:782
+#: classes/pref/filters.php:806
#: js/PrefFilterTree.js:29
-#: plugins/digest/digest.js:241
+#: plugins/digest/digest.js:242
msgid "in"
msgstr "in"
-#: classes/pref/filters.php:795
+#: classes/pref/filters.php:819
msgid "Save rule"
msgstr "Regel opslaan"
-#: classes/pref/filters.php:795
-#: js/functions.js:1078
+#: classes/pref/filters.php:819
+#: js/functions.js:1069
msgid "Add rule"
msgstr "regel toevoegen"
-#: classes/pref/filters.php:818
+#: classes/pref/filters.php:842
msgid "Perform Action"
msgstr "Actie doorvoeren"
-#: classes/pref/filters.php:844
+#: classes/pref/filters.php:868
msgid "with parameters:"
msgstr "met parameters:"
-#: classes/pref/filters.php:862
+#: classes/pref/filters.php:886
msgid "Save action"
msgstr "Actie opslaan"
-#: classes/pref/filters.php:862
-#: js/functions.js:1104
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: js/functions.js:1095
msgid "Add action"
msgstr "Actie toevoegen"
-#: classes/pref/labels.php:22
-msgid "Caption"
-msgstr "Onderschrift"
-
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Kleuren"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Voorgrond:"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Achtergrond:"
-
-#: classes/pref/labels.php:232
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "aangemaakt label <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Wis kleuren"
-
#: classes/pref/prefs.php:17
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Oud wachtwoord kan niet leeg zijn."
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaard waarde. Verander het aub."
+#: classes/pref/prefs.php:236
+msgid "Changing your current password will disable OTP."
+msgstr ""
+
#: classes/pref/prefs.php:241
msgid "Old password"
msgstr "Oud wachtwoord"
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "eenmalig wachtwoord / Authenticator"
+#: classes/pref/prefs.php:269
+msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
+msgstr ""
+
#: classes/pref/prefs.php:294
#: classes/pref/prefs.php:345
msgid "Enter your password"
msgid "Enable OTP"
msgstr "Inschakelen EWW"
-#: classes/pref/prefs.php:493
+#: classes/pref/prefs.php:400
+msgid "Some preferences are only available in default profile."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:491
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"
-#: classes/pref/prefs.php:552
+#: classes/pref/prefs.php:558
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
-#: classes/pref/prefs.php:556
+#: classes/pref/prefs.php:562
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
-#: classes/pref/prefs.php:562
+#: classes/pref/prefs.php:568
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:595
+#: classes/pref/prefs.php:601
msgid "Save configuration"
msgstr "Configuratie opslaan"
-#: classes/pref/prefs.php:598
+#: classes/pref/prefs.php:604
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profielbeheer"
-#: classes/pref/prefs.php:601
+#: classes/pref/prefs.php:607
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden"
-#: classes/pref/prefs.php:613
-msgid "Show additional preferences"
-msgstr "Toon additionele voorkeuren"
-
-#: classes/pref/prefs.php:625
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:631
+#: classes/pref/prefs.php:633
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"
-#: classes/pref/prefs.php:655
+#: classes/pref/prefs.php:635
+msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:637
+msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "System plugins"
msgstr "Systeem plug-ins"
-#: classes/pref/prefs.php:659
-#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:667
+#: classes/pref/prefs.php:721
msgid "Plugin"
msgstr "Plug-in"
-#: classes/pref/prefs.php:660
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:722
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
-#: classes/pref/prefs.php:661
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:669
+#: classes/pref/prefs.php:723
msgid "Version"
msgstr "Versie"
-#: classes/pref/prefs.php:662
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:670
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: classes/pref/prefs.php:695
-#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:699
+#: classes/pref/prefs.php:756
+msgid "more info"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:765
msgid "Clear data"
msgstr "Wis data"
-#: classes/pref/prefs.php:704
+#: classes/pref/prefs.php:717
msgid "User plugins"
msgstr "Gebruiker's plug-ins"
-#: classes/pref/prefs.php:761
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen"
-#: classes/pref/prefs.php:816
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:835
+#: classes/pref/prefs.php:853
msgid "Incorrect password"
msgstr "Onjuist wachtwoord"
msgid "Check to enable field"
msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen"
-#: classes/pref/feeds.php:58
-#: classes/pref/feeds.php:175
-#: classes/pref/feeds.php:217
-#: classes/pref/feeds.php:223
-#: classes/pref/feeds.php:248
+#: classes/pref/feeds.php:60
+#: classes/pref/feeds.php:208
+#: classes/pref/feeds.php:250
+#: classes/pref/feeds.php:256
+#: classes/pref/feeds.php:281
#, fuzzy, php-format
msgid "(%d feed)"
msgid_plural "(%d feeds)"
msgstr[0] "(%d feeds)"
msgstr[1] "(%d feeds)"
-#: classes/pref/feeds.php:494
+#: classes/pref/feeds.php:526
msgid "Feed Title"
msgstr "Feed titel"
-#: classes/pref/feeds.php:550
-#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:582
+#: classes/pref/feeds.php:808
msgid "Article purging:"
msgstr "Artikelopschoning:"
-#: classes/pref/feeds.php:573
+#: classes/pref/feeds.php:605
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Hint:</b> U moet uw aanmeld informatie invullen als uw feed authenticatie vereist, behalve voor Twitter feeds."
-#: classes/pref/feeds.php:577
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/users.php:177
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
-
-#: classes/pref/feeds.php:589
-#: classes/pref/feeds.php:803
+#: classes/pref/feeds.php:621
+#: classes/pref/feeds.php:837
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Verbergen voor populaire feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:601
-#: classes/pref/feeds.php:809
+#: classes/pref/feeds.php:633
+#: classes/pref/feeds.php:843
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "toevoegen aan e-mail samenvatting"
-#: classes/pref/feeds.php:614
-#: classes/pref/feeds.php:815
+#: classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/pref/feeds.php:849
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven"
-#: classes/pref/feeds.php:627
-#: classes/pref/feeds.php:823
+#: classes/pref/feeds.php:659
+#: classes/pref/feeds.php:857
msgid "Do not embed images"
msgstr "Afbeeldingen niet insluiten."
-#: classes/pref/feeds.php:640
-#: classes/pref/feeds.php:831
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:865
msgid "Cache images locally"
msgstr "Afbeelding lokaal in cache plaatsen"
-#: classes/pref/feeds.php:652
-#: classes/pref/feeds.php:837
+#: classes/pref/feeds.php:684
+#: classes/pref/feeds.php:871
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen"
-#: classes/pref/feeds.php:658
+#: classes/pref/feeds.php:690
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:704
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"
-#: classes/pref/feeds.php:691
+#: classes/pref/feeds.php:723
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Herabonneren voor push updates"
-#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:730
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "Herstelt PubSubHubbub abonnement status voor gepushte feeds."
-#: classes/pref/feeds.php:713
-msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
-msgstr "Inschakelen van toe te passen opties met de selectievakjes rechts:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077
-#: classes/pref/feeds.php:1130
+#: classes/pref/feeds.php:1111
+#: classes/pref/feeds.php:1164
msgid "All done."
msgstr "Alles gedaan."
-#: classes/pref/feeds.php:1185
+#: classes/pref/feeds.php:1219
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Feeds met fouten"
-#: classes/pref/feeds.php:1205
+#: classes/pref/feeds.php:1239
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Inactieve feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1242
+#: classes/pref/feeds.php:1276
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1244
-#: classes/pref/feeds.php:1258
+#: classes/pref/feeds.php:1278
+#: classes/pref/feeds.php:1292
msgid "Reset sort order"
msgstr "Herstel sorteervolgorde"
-#: classes/pref/feeds.php:1246
-#: js/prefs.js:1785
+#: classes/pref/feeds.php:1280
+#: js/prefs.js:1764
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Batchmatig abonneren"
-#: classes/pref/feeds.php:1251
+#: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
-#: classes/pref/feeds.php:1254
+#: classes/pref/feeds.php:1288
msgid "Add category"
msgstr "Categorie toevoegen"
-#: classes/pref/feeds.php:1256
+#: classes/pref/feeds.php:1290
msgid "(Un)hide empty categories"
msgstr "Verberg/Toon lege categorieën"
-#: classes/pref/feeds.php:1260
+#: classes/pref/feeds.php:1294
msgid "Remove selected"
msgstr "Verwijder geselecteerde"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
+#: classes/pref/feeds.php:1308
msgid "More actions..."
msgstr "Meer acties…"
-#: classes/pref/feeds.php:1278
+#: classes/pref/feeds.php:1312
msgid "Manual purge"
msgstr "Handmatig opschonen"
-#: classes/pref/feeds.php:1282
+#: classes/pref/feeds.php:1316
msgid "Clear feed data"
msgstr "Wis feed data"
-#: classes/pref/feeds.php:1333
+#: classes/pref/feeds.php:1367
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1335
+#: classes/pref/feeds.php:1369
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Met OPML kunt u feeds, filters, labels en Tiny Tiny RSS instellingen exporteren en importeren."
-#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/pref/feeds.php:1371
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Alleen het hoofdprofiel van de instellingen kan worden overgebracht met OPML."
-#: classes/pref/feeds.php:1350
+#: classes/pref/feeds.php:1384
msgid "Import my OPML"
msgstr "Importeer mijn OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/feeds.php:1388
msgid "Filename:"
msgstr "Bestandsnaam:"
-#: classes/pref/feeds.php:1356
+#: classes/pref/feeds.php:1390
msgid "Include settings"
msgstr "toevoegingsinstellingen"
-#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: classes/pref/feeds.php:1394
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML exporteren"
-#: classes/pref/feeds.php:1364
+#: classes/pref/feeds.php:1398
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd door iedereen die de URL hieronder kent."
-#: classes/pref/feeds.php:1366
+#: classes/pref/feeds.php:1400
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "De gepubliceerde OPML bevatten niet uw Tiny Tiny RSS instellingen, feeds die authenticatie vereisen of feeds verborgen voor Populaire feeds."
-#: classes/pref/feeds.php:1369
+#: classes/pref/feeds.php:1403
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Gepubliceerde OPML URL weergeven"
-#: classes/pref/feeds.php:1379
+#: classes/pref/feeds.php:1413
msgid "Firefox integration"
msgstr "Firefox integratie"
-#: classes/pref/feeds.php:1381
+#: classes/pref/feeds.php:1415
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr "Deze Tiny Tiny RSS site kan gebruikt worden als een Firefox Feed Reader door op de link hieronder te klikken."
-#: classes/pref/feeds.php:1388
+#: classes/pref/feeds.php:1422
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Klik hier om deze site te registreren als een feed reader."
-#: classes/pref/feeds.php:1396
+#: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Gepubliceerde & gedeelde artikelen / Gegenereerde feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1398
+#: classes/pref/feeds.php:1432
msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "Gepubliceerde artikelen en gegenereerde feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1400
+#: classes/pref/feeds.php:1434
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "Gepubliceerde artikelen worden geëxporteerd als publieke RSS-feed en er kan door iedereen die de URL hieronder kent op worden geabonneerd."
-#: classes/pref/feeds.php:1406
+#: classes/pref/feeds.php:1440
msgid "Display URL"
msgstr "Toon URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1409
+#: classes/pref/feeds.php:1443
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Wis alle gegenereerde URL's"
-#: classes/pref/feeds.php:1411
+#: classes/pref/feeds.php:1445
msgid "Articles shared by URL"
msgstr "Artikelen gedeeld met URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1413
+#: classes/pref/feeds.php:1447
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr "U kunt alle artikelen gedeeld via unieke URL's hier uitschakelen."
-#: classes/pref/feeds.php:1416
+#: classes/pref/feeds.php:1450
msgid "Unshare all articles"
msgstr "Delen alle artikelen teniet doen"
-#: classes/pref/feeds.php:1494
+#: classes/pref/feeds.php:1528
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Deze feeds hebben al 3 maanden geen nieuwe inhoud (oudste eerst):"
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-#: classes/pref/feeds.php:1600
+#: classes/pref/feeds.php:1565
+#: classes/pref/feeds.php:1635
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Klik om feed te bewerken"
-#: classes/pref/feeds.php:1549
-#: classes/pref/feeds.php:1620
+#: classes/pref/feeds.php:1583
+#: classes/pref/feeds.php:1655
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1560
+#: classes/pref/feeds.php:1594
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Deze feeds zijn niet bijgewerkt omdat er fouten zijn opgetreden:"
-#: classes/pref/users.php:6
-#: plugins/instances/init.php:157
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Uw toegangsniveau is niet toereikend om deze tab te openen."
-
-#: classes/pref/users.php:27
-msgid "User details"
-msgstr "Gebruiker's details"
-
-#: classes/pref/users.php:41
-msgid "User not found"
-msgstr "Gebruiker niet gevonden"
-
-#: classes/pref/users.php:60
-#: classes/pref/users.php:422
-msgid "Registered"
-msgstr "Geregistreerd"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Laatst ingelogd"
-
-#: classes/pref/users.php:68
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Aantal geabonneerde feeds"
-
-#: classes/pref/users.php:72
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Geabonneerde feeds"
-
-#: classes/pref/users.php:122
-msgid "User Editor"
-msgstr "Gebruiker's Editor"
-
-#: classes/pref/users.php:158
-msgid "Access level: "
-msgstr "Toegangsniveau:"
-
-#: classes/pref/users.php:171
-msgid "Change password to"
-msgstr "Wijzig wachtwoord naar"
-
-#: classes/pref/users.php:180
-msgid "E-mail: "
-msgstr "E-mail: "
-
-#: classes/pref/users.php:258
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "Gebruiker <b>%s</b> toegevoegd met wachtwoord <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:265
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "Kon gebruiker <b>%s</b> niet aanmaken"
-
-#: classes/pref/users.php:269
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "Gebruiker <b>%s</b> bestaat al."
-
-#: classes/pref/users.php:291
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
-msgstr ""
-"Wijzig wachtwoord van gebruiker<b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t naar <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/users.php:293
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+#: plugins/digest/digest_body.php:59
+#, fuzzy
+msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
-"Wijzig wachtwoord van gebruiker<b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t naar <b>%s</b>"
+"Uw browser ondersteunt geen Javascript. Dit is vereist voor\n"
+"\t\t\thet goed functioneren van deze applicatie. Controleer aub uw\n"
+"\t\t\tbrowser instellingen."
-#: classes/pref/users.php:317
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
+#: plugins/digest/digest_body.php:74
+msgid "Hello,"
+msgstr "Hallo,"
-#: classes/pref/users.php:368
-msgid "Create user"
-msgstr "Gebruiker aanmaken"
+#: plugins/digest/digest_body.php:80
+msgid "Regular version"
+msgstr "Reguliere versie"
-#: classes/pref/users.php:421
-msgid "Access Level"
-msgstr "Toegangsniveau"
+#: plugins/close_button/init.php:24
+msgid "Close article"
+msgstr "Sluit artikel"
-#: classes/pref/users.php:423
-msgid "Last login"
-msgstr "Laatste loginID"
+#: plugins/nsfw/init.php:32
+#: plugins/nsfw/init.php:43
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)"
-#: classes/pref/users.php:444
-#: plugins/instances/init.php:337
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Klik voor bewerken"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in"
-#: classes/pref/users.php:464
-msgid "No users defined."
-msgstr "Geen gebruikers gedefinieerd."
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)"
-#: classes/pref/users.php:466
-msgid "No matching users found."
-msgstr "geen overeenkomstige gebruikers gevonden."
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Configuratie opgeslagen."
#: plugins/auth_internal/init.php:62
msgid "Please enter your one time password:"
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "Oud wachtwoord is onjuist."
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
+#: plugins/mobile/prefs.php:29
+msgid "Home"
+msgstr "Thuisbasis"
+
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
+msgid "Nothing found (click to reload feed)."
+msgstr "Niets gevonden (klik om feed opnieuw te laden)."
+
+#: plugins/mobile/login_form.php:52
+msgid "Open regular version"
+msgstr "Open de reguliere versie"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:34
+msgid "Enable categories"
+msgstr "Inschakelen categorieën"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:35
+#: plugins/mobile/prefs.php:40
+#: plugins/mobile/prefs.php:46
+#: plugins/mobile/prefs.php:51
+#: plugins/mobile/prefs.php:56
+#: plugins/mobile/prefs.php:61
+msgid "ON"
+msgstr "AAN"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:35
+#: plugins/mobile/prefs.php:40
+#: plugins/mobile/prefs.php:46
+#: plugins/mobile/prefs.php:51
+#: plugins/mobile/prefs.php:56
+#: plugins/mobile/prefs.php:61
+msgid "OFF"
+msgstr "UIT"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:39
+msgid "Browse categories like folders"
+msgstr "Browse categorieën als mappen"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:45
+msgid "Show images in posts"
+msgstr "Toon afbeeldingen in berichten"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:50
+msgid "Hide read articles and feeds"
+msgstr "Verberg gelezen artikelen en feeds"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:55
+msgid "Sort feeds by unread count"
+msgstr "sorteer feeds op ongelezen aantallen"
+
+#: plugins/mailto/init.php:52
+#: plugins/mailto/init.php:58
+#: plugins/mail/init.php:71
+#: plugins/mail/init.php:77
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr "[Doorgestuurd]"
+
+#: plugins/mailto/init.php:52
+#: plugins/mail/init.php:71
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Meerdere artikelen"
+
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Klikken op de volgende link om uw e-mail cliënt te starten:"
+
+#: plugins/mailto/init.php:78
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Geselecteerde artikel(en) doorsturen per e-mail."
+
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "U zou in staat moeten zijn het bericht te bewerken vóórdat u het verzendt met uw e-mail cliënt."
+
+#: plugins/mailto/init.php:86
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Sluit dit dialoogvenster"
+
#: plugins/bookmarklets/init.php:22
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Bookmarklets"
#: plugins/bookmarklets/init.php:28
#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Abonneren op %s in Tiny Tiny RSS?"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Abonneren in Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:34
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Gebruik deze bookmarklet om arbitraire pagina's met Tiny Tiny RSS te publiceren"
-
-#: plugins/close_button/init.php:24
-msgid "Close article"
-msgstr "Sluit artikel"
-
-#: plugins/digest/digest_body.php:43
-#, fuzzy
-msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
-msgstr ""
-"Uw browser ondersteunt geen Javascript. Dit is vereist voor\n"
-"\t\t\thet goed functioneren van deze applicatie. Controleer aub uw\n"
-"\t\t\tbrowser instellingen."
-
-#: plugins/digest/digest_body.php:53
-msgid "Back to feeds"
-msgstr "Terug naar de feeds"
-
-#: plugins/digest/digest_body.php:58
-msgid "Hello,"
-msgstr "Hallo,"
-
-#: plugins/digest/digest_body.php:64
-msgid "Regular version"
-msgstr "Reguliere versie"
-
-#: plugins/example/init.php:38
-msgid "Example Pane"
-msgstr "Voorbeeldpaneel"
-
-#: plugins/example/init.php:69
-msgid "Sample value"
-msgstr "Voorbeeld waarde"
-
-#: plugins/example/init.php:75
-msgid "Set value"
-msgstr "Geef waarde"
-
-#: plugins/flattr/init.php:30
-msgid "Flattr this article."
-msgstr "Flattr dit artikel."
+msgstr "Abonneren op %s in Tiny Tiny RSS?"
-#: plugins/googleplus/init.php:29
-msgid "Share on Google+"
-msgstr "Deel op Google+"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Abonneren in Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/identica/init.php:29
-msgid "Share on identi.ca"
-msgstr "Deel op identi.ca"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Gebruik deze bookmarklet om arbitraire pagina's met Tiny Tiny RSS te publiceren"
#: plugins/import_export/init.php:64
msgid "Import and export"
"Kon bestand niet uploaden. U moet misschien de upload_max_filesize\n"
"\t\t\t\tin PHP.ini aanpassen (huidige waarde = %s)"
-#: plugins/instances/init.php:144
-msgid "Linked"
-msgstr "Gekoppeld"
-
-#: plugins/instances/init.php:295
-msgid "Link instance"
-msgstr "Link instantie"
-
-#: plugins/instances/init.php:307
-msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
-msgstr "U kunt deze instantie verbinden met andere instanties van Tiny Tiny RSS om Populaire feeds te delen. Verbindt deze instantie van Tiny Tiny RSS met deze URL:"
-
-#: plugins/instances/init.php:317
-msgid "Last connected"
-msgstr "Laatst verbonden"
-
-#: plugins/instances/init.php:318
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: plugins/instances/init.php:319
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "Opgeslagen feeds"
-
-#: plugins/mail/init.php:71
-#: plugins/mail/init.php:77
-#: plugins/mailto/init.php:52
-#: plugins/mailto/init.php:58
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr "[Doorgestuurd]"
-
-#: plugins/mail/init.php:71
-#: plugins/mailto/init.php:52
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Meerdere artikelen"
-
#: plugins/mail/init.php:92
msgid "From:"
msgstr "Van:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Zend e-mail"
-#: plugins/mailto/init.php:74
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "Klikken op de volgende link om uw e-mail cliënt te starten:"
-
-#: plugins/mailto/init.php:78
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Geselecteerde artikel(en) doorsturen per e-mail."
-
-#: plugins/mailto/init.php:81
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "U zou in staat moeten zijn het bericht te bewerken vóórdat u het verzendt met uw e-mail cliënt."
-
-#: plugins/mailto/init.php:86
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Sluit dit dialoogvenster"
-
#: plugins/note/init.php:28
#: plugins/note/note.js:11
msgid "Edit article note"
msgstr "Bewerk artikel notitie"
-#: plugins/nsfw/init.php:32
-#: plugins/nsfw/init.php:43
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)"
+#: plugins/example/init.php:39
+msgid "Example Pane"
+msgstr "Voorbeeldpaneel"
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in"
+#: plugins/example/init.php:70
+msgid "Sample value"
+msgstr "Voorbeeld waarde"
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)"
+#: plugins/example/init.php:76
+msgid "Set value"
+msgstr "Geef waarde"
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Configuratie opgeslagen."
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:70
+msgid "No file uploaded."
+msgstr ""
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:122
+#, php-format
+msgid "All done. %d out of %d articles imported."
+msgstr ""
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:126
+msgid "The document has incorrect format."
+msgstr ""
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
+msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
+msgstr ""
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:198
+msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
+msgstr ""
-#: plugins/owncloud/init.php:35
-msgid "Owncloud"
-msgstr "Owncloud"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:212
+msgid "Import my Starred items"
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/init.php:144
+msgid "Linked"
+msgstr "Gekoppeld"
+
+#: plugins/instances/init.php:295
+msgid "Link instance"
+msgstr "Link instantie"
-#: plugins/owncloud/init.php:59
-msgid "Owncloud url"
-msgstr "Owncloud url"
+#: plugins/instances/init.php:307
+msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgstr "U kunt deze instantie verbinden met andere instanties van Tiny Tiny RSS om Populaire feeds te delen. Verbindt deze instantie van Tiny Tiny RSS met deze URL:"
-#: plugins/owncloud/init.php:74
-msgid "Bookmark on OwnCloud "
-msgstr "Bladwijzers op OwnCloud"
+#: plugins/instances/init.php:317
+msgid "Last connected"
+msgstr "Laatst verbonden"
-#: plugins/pinterest/init.php:29
-msgid "Pinterest"
-msgstr "Pinterest"
+#: plugins/instances/init.php:318
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: plugins/pocket/init.php:30
-msgid "Pocket"
-msgstr "Pocket"
+#: plugins/instances/init.php:319
+msgid "Stored feeds"
+msgstr "Opgeslagen feeds"
#: plugins/share/init.php:27
msgid "Share by URL"
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:"
-#: plugins/tweet/init.php:29
-msgid "Share on Twitter"
-msgstr "Deel op Twitter"
-
-#: plugins/updater/init.php:295
-#: plugins/updater/init.php:307
+#: plugins/updater/init.php:317
+#: plugins/updater/init.php:334
#: plugins/updater/updater.js:10
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS bijwerken"
-#: plugins/updater/init.php:310
+#: plugins/updater/init.php:337
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
msgstr "Uw Tiny Tiny RSS installatie is up-to-date."
-#: plugins/updater/init.php:320
+#: plugins/updater/init.php:347
msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
msgstr "Sluit dit dialoogvenster niet voordat het bijwerken klaar is. Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens verder te gaan."
-#: plugins/updater/init.php:323
+#: plugins/updater/init.php:350
msgid "Ready to update."
msgstr "Klaar voor bijwerken."
-#: plugins/updater/init.php:328
+#: plugins/updater/init.php:355
msgid "Start update"
msgstr "Start update"
-#: js/feedlist.js:213
-msgid "New articles available in this feed (click to show)"
-msgstr "Nieuwe artikelen beschikbaar in deze feed (klik voor weergave)"
-
-#: js/feedlist.js:415
-#: js/feedlist.js:430
-#: plugins/digest/digest.js:25
+#: js/feedlist.js:392
+#: js/feedlist.js:407
+#: plugins/digest/digest.js:26
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
-#: js/functions.js:91
+#: js/functions.js:92
msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr "Weet u zeker dat u deze uitzondering wilt rapporteren aan tt-rss.org? Het rapport zal uw browser informatie bevatten. Uw IP-adres zal bewaard worden in een database."
+#: js/functions.js:214
+msgid "close"
+msgstr ""
+
#: js/functions.js:627
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr "Data syntax lijkt correct:"
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "Data syntax is onjuist."
-#: js/functions.js:757
+#: js/functions.js:724
+msgid "Upload complete."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:748
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen?"
-#: js/functions.js:789
+#: js/functions.js:753
+#, fuzzy
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen?"
+
+#: js/functions.js:758
+#, fuzzy
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Feed niet gevonden."
+
+#: js/functions.js:780
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand om te uploaden."
-#: js/functions.js:791
+#: js/functions.js:782
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Nieuw pictogram voor deze feed uploaden?"
-#: js/functions.js:808
+#: js/functions.js:783
+#, fuzzy
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
+
+#: js/functions.js:799
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Geeft een onderschrift voor label:"
-#: js/functions.js:813
+#: js/functions.js:804
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Kan geen label aanmaken: onderschrift ontbreekt"
-#: js/functions.js:856
+#: js/functions.js:847
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Abonneren op feed"
-#: js/functions.js:883
+#: js/functions.js:874
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Geabonneerd op %s"
-#: js/functions.js:888
+#: js/functions.js:879
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Gespecificeerde URL lijkt ongeldig te zijn."
-#: js/functions.js:891
+#: js/functions.js:882
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Gespecificeerde URL lijkt geen feeds te bevatten."
-#: js/functions.js:944
+#: js/functions.js:935
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet downloaden"
-#: js/functions.js:948
+#: js/functions.js:939
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "U bent al geabonneerd op deze feed."
-#: js/functions.js:1078
+#: js/functions.js:1069
msgid "Edit rule"
msgstr "Bewerk regel"
-#: js/functions.js:1104
+#: js/functions.js:1095
msgid "Edit action"
msgstr "Bewerk actie"
-#: js/functions.js:1141
+#: js/functions.js:1132
msgid "Create Filter"
msgstr "Filter aanmaken"
-#: js/functions.js:1256
+#: js/functions.js:1247
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr "Abonnement opnieuw instellen? Tiny Tiny RSS zal proberen zich opnieuw op de notification hub te abonneren bij de volgende feed update."
-#: js/functions.js:1277
-#: js/tt-rss.js:369
+#: js/functions.js:1258
+#, fuzzy
+msgid "Subscription reset."
+msgstr "Abonneren op feed..."
+
+#: js/functions.js:1268
+#: js/tt-rss.js:601
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?"
-#: js/functions.js:1386
+#: js/functions.js:1271
+msgid "Removing feed..."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:1379
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Vul titel van categorie in aub:"
-#: js/functions.js:1417
+#: js/functions.js:1410
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?"
-#: js/functions.js:1608
-#: js/tt-rss.js:350
-#: js/tt-rss.js:735
+#: js/functions.js:1414
+#: js/prefs.js:1234
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:1601
+#: js/tt-rss.js:396
+#: js/tt-rss.js:582
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
-#: js/functions.js:1623
+#: js/functions.js:1616
msgid "Edit Feed"
msgstr "Bewerken feed"
-#: js/functions.js:1661
+#: js/functions.js:1622
+#: js/prefs.js:194
+#: js/prefs.js:749
+#, fuzzy
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Gegevens opslaan"
+
+#: js/functions.js:1654
msgid "More Feeds"
msgstr "Meer feeds"
-#: js/functions.js:1722
-#: js/functions.js:1832
+#: js/functions.js:1715
+#: js/functions.js:1825
#: js/prefs.js:397
#: js/prefs.js:427
#: js/prefs.js:459
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Er zijn geen feeds geselecteerd."
-#: js/functions.js:1764
+#: js/functions.js:1757
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Geselecteerde feeds uit het archief verwijderen? Feeds met opgeslagen artikelen zullen niet worden verwijderd."
-#: js/functions.js:1803
+#: js/functions.js:1796
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Feeds met update fouten"
-#: js/functions.js:1814
+#: js/functions.js:1807
#: js/prefs.js:1192
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
-#: js/functions.js:1915
+#: js/functions.js:1810
+#: js/prefs.js:1195
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
+
+#: js/functions.js:1908
msgid "Help"
msgstr "Help"
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Kan geen gebruiker aanmaken: geen loginID gespecificeerd."
+#: js/prefs.js:66
+#, fuzzy
+msgid "Adding user..."
+msgstr "filter toevoegen..."
+
#: js/prefs.js:117
msgid "Edit Filter"
msgstr "Bewerk filter"
msgid "Remove filter?"
msgstr "Filter verwijderen?"
+#: js/prefs.js:169
+#, fuzzy
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "filter toevoegen..."
+
#: js/prefs.js:279
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?"
+#: js/prefs.js:282
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?"
+
#: js/prefs.js:295
#: js/prefs.js:1396
msgid "No labels are selected."
msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen? Noch de standaard admin gebruiker, noch uw eigen account zal worden verwijderd."
+#: js/prefs.js:312
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected users..."
+msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
+
#: js/prefs.js:326
#: js/prefs.js:507
#: js/prefs.js:528
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
+#: js/prefs.js:347
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
+
#: js/prefs.js:359
#: js/prefs.js:597
#: js/prefs.js:616
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds?"
+#: js/prefs.js:382
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
+
#: js/prefs.js:412
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Selecteer aub slecht één feed."
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Alle artikelen zonder ster in deze feed wissen?"
+#: js/prefs.js:421
+#, fuzzy
+msgid "Clearing selected feed..."
+msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
+
#: js/prefs.js:440
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "hoeveel dagen moeten artikelen worden bewaard (0 = gebruik Standaard)?"
+#: js/prefs.js:443
+#, fuzzy
+msgid "Purging selected feed..."
+msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
+
#: js/prefs.js:478
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Het loginID veld kan niet leeg zijn."
+#: js/prefs.js:482
+#, fuzzy
+msgid "Saving user..."
+msgstr "filter toevoegen..."
+
#: js/prefs.js:512
#: js/prefs.js:533
#: js/prefs.js:572
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen?"
+#: js/prefs.js:540
+#, fuzzy
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen?"
+
#: js/prefs.js:602
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Selecteer aub slecht één filter."
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "Geselecteerde filters combineren?"
+#: js/prefs.js:623
+#, fuzzy
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "filter toevoegen..."
+
#: js/prefs.js:684
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "Bewerk meervoudige feeds"
msgstr "Veranderingen aan geselecteerde feeds opslaan?"
#: js/prefs.js:797
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML import"
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "kies eerst een OPML-bestand aub."
+#: js/prefs.js:827
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
+#, fuzzy
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
+
#: js/prefs.js:980
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden?"
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr "Categorie %s verwijderen? elke genestelde feed zal in de rubriek 'Ongecategoriseerd' worden geplaatst."
+#: js/prefs.js:1105
+#, fuzzy
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Categorie verwijderen"
+
#: js/prefs.js:1126
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?"
+#: js/prefs.js:1129
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?"
+
#: js/prefs.js:1142
msgid "No categories are selected."
msgstr "Geen categorieën geselecteerd."
msgid "Category title:"
msgstr "Categorie titel:"
+#: js/prefs.js:1154
+#, fuzzy
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Aanmaken filter…"
+
#: js/prefs.js:1181
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Feeds zonder recente updates"
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "huidig OPML publicatieadres vervangen door een nieuwe?"
+#: js/prefs.js:1319
+#, fuzzy
+msgid "Clearing feed..."
+msgstr "Wis feed data"
+
#: js/prefs.js:1339
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Artikelen in geselecteerde feeds opnieuw een score geven?"
+#: js/prefs.js:1342
+#, fuzzy
+msgid "Rescoring selected feeds..."
+msgstr "Artikelen in geselecteerde feeds opnieuw een score geven?"
+
#: js/prefs.js:1362
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Alle artikelen opnieuw een score geven? Dit kan veel tjid in beslag nemen."
+#: js/prefs.js:1365
+#, fuzzy
+msgid "Rescoring feeds..."
+msgstr "Feed opnieuw score geven"
+
#: js/prefs.js:1382
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Geselecteerd label naar de standaard kleur terugzetten?"
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr "Geselecteerde profielen verwijderen? Actieve en standaard profielen zullen niet worden verwijderd."
+#: js/prefs.js:1431
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
+
#: js/prefs.js:1446
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Er zijn geen profielen geselecteerd."
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Kies een te activeren profiel aub."
+#: js/prefs.js:1475
+#, fuzzy
+msgid "Creating profile..."
+msgstr "Maak profiel"
+
#: js/prefs.js:1531
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Dit zal alle eerder gegenereerde feed-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
+#: js/prefs.js:1534
+#: js/prefs.js:1553
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1541
+#, fuzzy
+msgid "Generated URLs cleared."
+msgstr "Genereer nieuwe URL"
+
#: js/prefs.js:1550
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr "Dit zal all eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
+#: js/prefs.js:1560
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr ""
+
#: js/prefs.js:1648
msgid "Label Editor"
msgstr "Label editor"
-#: js/prefs.js:1711
-msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
-msgstr "Dit zal uw opgeslagen authenticatie informatie voor Twitter verwijderen. Doorgaan?"
-
-#: js/prefs.js:1791
+#: js/prefs.js:1770
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Abonneren op feeds..."
-#: js/prefs.js:1828
+#: js/prefs.js:1807
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Wis opgeslagen data voor deze plug-in?"
-#: js/tt-rss.js:120
+#: js/tt-rss.js:124
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
-#: js/tt-rss.js:358
+#: js/tt-rss.js:130
+#, fuzzy
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
+
+#: js/tt-rss.js:355
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
+
+#: js/tt-rss.js:461
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr "embed_original plug-in inschakelen aub."
+
+#: js/tt-rss.js:590
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie."
-#: js/tt-rss.js:363
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:595
+#: js/tt-rss.js:751
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Selecteer aub eerst een feed."
-#: js/tt-rss.js:514
+#: js/tt-rss.js:746
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "U kunt dit type feed geen andere score geven."
-#: js/tt-rss.js:524
+#: js/tt-rss.js:756
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?"
-#: js/tt-rss.js:694
-msgid "Please enable mail plugin first."
-msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
-
-#: js/tt-rss.js:800
-msgid "Please enable embed_original plugin first."
-msgstr "embed_original plug-in inschakelen aub."
+#: js/tt-rss.js:759
+#, fuzzy
+msgid "Rescoring articles..."
+msgstr "Artikelen nieuwe score geven"
-#: js/tt-rss.js:864
+#: js/tt-rss.js:893
msgid "New version available!"
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar!"
-#: js/viewfeed.js:104
+#: js/viewfeed.js:106
msgid "Cancel search"
msgstr "Zoeken annuleren"
#: js/viewfeed.js:437
-#: plugins/digest/digest.js:257
-#: plugins/digest/digest.js:694
+#: plugins/digest/digest.js:258
+#: plugins/digest/digest.js:714
msgid "Unstar article"
msgstr "Ster weghalen bij artikel"
#: js/viewfeed.js:442
-#: plugins/digest/digest.js:259
-#: plugins/digest/digest.js:698
+#: plugins/digest/digest.js:260
+#: plugins/digest/digest.js:718
msgid "Star article"
msgstr "Geef artikel een ster"
#: js/viewfeed.js:475
-#: plugins/digest/digest.js:262
-#: plugins/digest/digest.js:729
+#: plugins/digest/digest.js:263
+#: plugins/digest/digest.js:749
msgid "Unpublish article"
msgstr "Ongepubliceerd artikel"
#: js/viewfeed.js:974
#: js/viewfeed.js:1017
#: js/viewfeed.js:1067
-#: js/viewfeed.js:2013
-#: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/viewfeed.js:2066
#: plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Geen artikelen geselecteerd."
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Bewerken artikel tags"
-#: js/viewfeed.js:1283
+#: js/viewfeed.js:1103
+#, fuzzy
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Bewerken artikel tags"
+
+#: js/viewfeed.js:1338
msgid "No article is selected."
msgstr "Geen artikel geselecteerd."
-#: js/viewfeed.js:1318
+#: js/viewfeed.js:1373
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren"
-#: js/viewfeed.js:1320
+#: js/viewfeed.js:1375
#, fuzzy
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Markeer %d artikel(en) als gelezen?"
msgstr[1] "Markeer %d artikel(en) als gelezen?"
-#: js/viewfeed.js:1824
+#: js/viewfeed.js:1877
msgid "Open original article"
msgstr "Open origineel artikel"
-#: js/viewfeed.js:1830
+#: js/viewfeed.js:1883
msgid "Display article URL"
msgstr "Toon artikel URL"
-#: js/viewfeed.js:1900
+#: js/viewfeed.js:1953
msgid "Remove label"
msgstr "Label verwijderen"
-#: js/viewfeed.js:1924
+#: js/viewfeed.js:1977
msgid "Playing..."
msgstr "aan 't afspelen..."
-#: js/viewfeed.js:1925
+#: js/viewfeed.js:1978
msgid "Click to pause"
msgstr "Klik voor pauze"
-#: js/viewfeed.js:1982
+#: js/viewfeed.js:2035
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
-#: js/viewfeed.js:2024
+#: js/viewfeed.js:2077
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
-#: js/viewfeed.js:2057
+#: js/viewfeed.js:2110
msgid "Article URL:"
msgstr "Artikel URL:"
-#: plugins/digest/digest.js:71
+#: plugins/digest/digest.js:72
#, fuzzy
msgid "Mark %d displayed article as read?"
msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
msgstr[0] "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?"
msgstr[1] "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?"
-#: plugins/digest/digest.js:289
+#: plugins/digest/digest.js:290
msgid "Error: unable to load article."
msgstr "Fout: kan artikel niet laden."
-#: plugins/digest/digest.js:447
+#: plugins/digest/digest.js:464
msgid "Click to expand article."
msgstr "Klik om artikel uit te klappen."
-#: plugins/digest/digest.js:518
+#: plugins/digest/digest.js:535
#, fuzzy
msgid "%d more..."
msgid_plural "%d more..."
msgstr[0] "%d meer…"
msgstr[1] "%d meer…"
-#: plugins/digest/digest.js:525
+#: plugins/digest/digest.js:542
msgid "No unread feeds."
msgstr "Geen ongelezen feeds."
-#: plugins/digest/digest.js:632
+#: plugins/digest/digest.js:649
msgid "Load more..."
msgstr "Laad meer..."
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
msgstr "Sorry, uw browser lijkt iframes in een sandbox niet te ondersteunen."
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Artikel doorsturen per e-mail"
+
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Data exporteren"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Kies het bestand eerst aub."
+#: plugins/note/note.js:17
+#, fuzzy
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Bewerk artikel notitie"
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a file first."
+msgstr "Kies het bestand eerst aub."
+
#: plugins/instances/instances.js:10
msgid "Link Instance"
msgstr "Link Instantie"
msgid "Remove selected instances?"
msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen?"
+#: plugins/instances/instances.js:125
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected instances..."
+msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen?"
+
#: plugins/instances/instances.js:139
#: plugins/instances/instances.js:151
msgid "No instances are selected."
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Selecteer aub slechts één instantie."
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Artikel doorsturen per e-mail"
-
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Deel artikel via URL"
msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens door te gaan. Typ 'ja' om door te gaan. "
-#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
-#~ msgstr "Klaar: %d artikelen afgehandeld, %d geïmporteerd, %d feeds aangemaakt."
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Datum"
+
+#~ msgid "Score"
+#~ msgstr "Score"
-#~ msgid "Open regular version"
-#~ msgstr "Open de reguliere versie"
+#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
+#~ msgstr "Inschakelen van toe te passen opties met de selectievakjes rechts:"
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Thuisbasis"
+#~ msgid "New articles available in this feed (click to show)"
+#~ msgstr "Nieuwe artikelen beschikbaar in deze feed (klik voor weergave)"
-#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
-#~ msgstr "Niets gevonden (klik om feed opnieuw te laden)."
+#~ msgid "Pocket"
+#~ msgstr "Pocket"
-#~ msgid "Enable categories"
-#~ msgstr "Inschakelen categorieën"
+#~ msgid "Pinterest"
+#~ msgstr "Pinterest"
-#~ msgid "ON"
-#~ msgstr "AAN"
+#~ msgid "Share on identi.ca"
+#~ msgstr "Deel op identi.ca"
-#~ msgid "OFF"
-#~ msgstr "UIT"
+#~ msgid "Owncloud"
+#~ msgstr "Owncloud"
-#~ msgid "Browse categories like folders"
-#~ msgstr "Browse categorieën als mappen"
+#~ msgid "Owncloud url"
+#~ msgstr "Owncloud url"
-#~ msgid "Show images in posts"
-#~ msgstr "Toon afbeeldingen in berichten"
+#~ msgid "Bookmark on OwnCloud "
+#~ msgstr "Bladwijzers op OwnCloud"
-#~ msgid "Hide read articles and feeds"
-#~ msgstr "Verberg gelezen artikelen en feeds"
+#~ msgid "Flattr this article."
+#~ msgstr "Flattr dit artikel."
-#~ msgid "Sort feeds by unread count"
-#~ msgstr "sorteer feeds op ongelezen aantallen"
+#~ msgid "Share on Google+"
+#~ msgstr "Deel op Google+"
+
+#~ msgid "Share on Twitter"
+#~ msgstr "Deel op Twitter"
+
+#~ msgid "Show additional preferences"
+#~ msgstr "Toon additionele voorkeuren"
+
+#~ msgid "Back to feeds"
+#~ msgstr "Terug naar de feeds"
+
+#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
+#~ msgstr "Dit zal uw opgeslagen authenticatie informatie voor Twitter verwijderen. Doorgaan?"
+
+#~ msgid "Updated"
+#~ msgstr "Bijgewerkt"
+
+#~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
+#~ msgstr "Klaar: %d artikelen afgehandeld, %d geïmporteerd, %d feeds aangemaakt."
#~ msgid "Related"
#~ msgstr "Gerelateerd"