]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/nl_NL/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / nl_NL / LC_MESSAGES / messages.po
index 42cdecac07069f21d0514df2541d0341d84e4e92..d4a0368e370456bacd1d1abadbd1becdc99893b7 100644 (file)
@@ -5,13 +5,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: TT-RSS\n"
+"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-11 22:01+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-23 11:28+0100\n"
-"Last-Translator: Dingoe <translations@gvmelle.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 15:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:55+0100\n"
+"Last-Translator: ArmyOfPirates\n"
 "Language-Team: translations <LL@li.org>\n"
-"Language: DUTCH\n"
+"Language: nl_NL\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,88 +21,93 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
 
-#: backend.php:74
+#: backend.php:73
 msgid "Use default"
-msgstr "Gebruik standaard"
+msgstr "Gebruik standaardwaarde"
 
-#: backend.php:75
+#: backend.php:74
 msgid "Never purge"
 msgstr "Nooit opschonen"
 
-#: backend.php:76
+#: backend.php:75
 msgid "1 week old"
 msgstr "1 week oud"
 
-#: backend.php:77
+#: backend.php:76
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "2 weken oud"
 
-#: backend.php:78
+#: backend.php:77
 msgid "1 month old"
 msgstr "1 maand oud"
 
-#: backend.php:79
+#: backend.php:78
 msgid "2 months old"
 msgstr "2 maanden oud"
 
-#: backend.php:80
+#: backend.php:79
 msgid "3 months old"
 msgstr "3 maanden oud"
 
-#: backend.php:83
+#: backend.php:82
 msgid "Default interval"
 msgstr "Standaard interval"
 
-#: backend.php:84
-#: backend.php:94
+#: backend.php:83
+#: backend.php:93
 msgid "Disable updates"
 msgstr "updates uitschakelen"
 
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
+msgstr "Elke 15 minuten"
+
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 15 minutes"
-msgstr "Elke 15 minuten"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
+msgstr "Elke 30 minuten"
 
 #: backend.php:86
 #: backend.php:96
-msgid "Each 30 minutes"
-msgstr "Elke 30 minuten"
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ieder uur"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Hourly"
-msgstr "Ieder uur"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
+msgstr "Om de 4 uur"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 4 hours"
-msgstr "Om de 4 uur"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
+msgstr "Om de 12 uur"
 
 #: backend.php:89
 #: backend.php:99
-msgid "Each 12 hours"
-msgstr "Om de 12 uur"
-
-#: backend.php:90
-#: backend.php:100
 msgid "Daily"
 msgstr "Dagelijks"
 
-#: backend.php:91
-#: backend.php:101
+#: backend.php:90
+#: backend.php:100
 msgid "Weekly"
 msgstr "Wekelijks"
 
-#: backend.php:104
-#: classes/pref/users.php:123
+#: backend.php:103
+#: classes/pref/users.php:42
+#: classes/pref/system.php:51
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: backend.php:105
+#: backend.php:104
 msgid "Power User"
 msgstr "Hoofdgebruiker"
 
-#: backend.php:106
+#: backend.php:105
 msgid "Administrator"
 msgstr "Beheerder"
 
@@ -115,9 +120,8 @@ msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't
 msgstr "Dit programma vereist cookies om goed te functioneren.  Uw browser lijkt dit niet te ondersteunen."
 
 #: errors.php:15
-#, fuzzy
 msgid "Backend sanity check failed."
-msgstr "Gezondheidscontrole server mislukt"
+msgstr "Gezondheidscontrole server is mislukt."
 
 #: errors.php:17
 msgid "Frontend sanity check failed."
@@ -148,942 +152,929 @@ msgid "Configuration check failed"
 msgstr "Configuratiecontrole mislukt"
 
 #: errors.php:31
-#, fuzzy
 msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
-msgstr ""
-"Uw versie van MySQL wordt niet ondersteund. Zie de\n"
-"\t\tofficiële website voor meer informatie."
+msgstr "Uw versie van MySQL wordt niet ondersteund. Zie de officiële website voor meer informatie."
 
 #: errors.php:35
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr "SQL escaping test mislukt. Controleer uw database en de PHP configuratie"
 
-#: index.php:135
-#: index.php:152
-#: index.php:277
-#: prefs.php:103
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Feed niet gevonden."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Gebruiker niet gevonden"
+
+#: index.php:149
+#: index.php:165
+#: index.php:283
+#: prefs.php:118
 #: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:680
-#: classes/pref/feeds.php:1348
-#: plugins/digest/digest_body.php:63
-#: js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:438
-#: js/functions.js:420
-#: js/functions.js:758
-#: js/functions.js:1194
-#: js/functions.js:1329
-#: js/functions.js:1641
-#: js/prefs.js:86
-#: js/prefs.js:576
-#: js/prefs.js:666
-#: js/prefs.js:858
-#: js/prefs.js:1440
-#: js/prefs.js:1493
-#: js/prefs.js:1552
-#: js/prefs.js:1569
-#: js/prefs.js:1585
-#: js/prefs.js:1601
-#: js/prefs.js:1620
-#: js/prefs.js:1793
-#: js/prefs.js:1809
-#: js/tt-rss.js:497
-#: js/tt-rss.js:514
-#: js/viewfeed.js:800
-#: js/viewfeed.js:1224
+#: classes/pref/labels.php:282
+#: classes/pref/feeds.php:1402
+#: classes/pref/filters.php:779
+#: js/feedlist.js:149
+#: js/functions.js:1131
+#: js/functions.js:1231
+#: js/functions.js:1478
+#: js/prefs.js:621
+#: js/prefs.js:818
+#: js/prefs.js:1648
+#: js/prefs.js:1663
+#: js/tt-rss.js:550
+#: js/viewfeed.js:1182
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: plugins/updater/updater.js:17
+#: js/feedlist.js:467
+#: js/feedlist.js:512
+#: js/functions.js:372
+#: js/functions.js:630
+#: js/prefs.js:1360
+#: js/prefs.js:1413
+#: js/prefs.js:1452
+#: js/prefs.js:1465
+#: js/prefs.js:1476
+#: js/prefs.js:1491
+#: js/tt-rss.js:567
+#: js/viewfeed.js:762
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
 
-#: index.php:166
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "Feedlijst inklappen"
-
-#: index.php:169
+#: index.php:187
 msgid "Show articles"
 msgstr "Toon artikelen"
 
-#: index.php:172
+#: index.php:190
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Aangepast"
 
-#: index.php:173
+#: index.php:191
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alle artikelen"
 
-#: index.php:174
-#: include/functions.php:1972
-#: classes/feeds.php:106
+#: index.php:192
+#: include/functions2.php:107
+#: classes/feeds.php:110
 msgid "Starred"
 msgstr "Met ster"
 
-#: index.php:175
-#: include/functions.php:1973
-#: classes/feeds.php:107
+#: index.php:193
+#: include/functions2.php:108
+#: classes/feeds.php:111
 msgid "Published"
 msgstr "Gepubliceerd"
 
-#: index.php:176
-#: classes/feeds.php:93
-#: classes/feeds.php:105
+#: index.php:194
+#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:109
 msgid "Unread"
 msgstr "Ongelezen"
 
-#: index.php:177
-#, fuzzy
-msgid "Unread First"
-msgstr "Ongelezen"
-
-#: index.php:178
+#: index.php:195
 msgid "With Note"
-msgstr ""
+msgstr "Met notitie"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:196
 msgid "Ignore Scoring"
-msgstr "Score negeren"
+msgstr "Scores negeren"
 
-#: index.php:182
+#: index.php:199
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Artikelen sorteren"
 
-#: index.php:185
+#: index.php:202
 msgid "Default"
 msgstr "Standaard"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:203
 msgid "Newest first"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwste eerst"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:204
 msgid "Oldest first"
-msgstr ""
+msgstr "Oudste eerst"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:205
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: index.php:192
-#: index.php:241
-#: include/functions.php:1962
-#: classes/feeds.php:111
-#: classes/feeds.php:440
-#: js/FeedTree.js:128
-#: js/FeedTree.js:156
-#: plugins/digest/digest.js:647
+#: index.php:209
+#: index.php:249
+#: include/functions2.php:95
+#: classes/feeds.php:115
+#: js/FeedTree.js:138
+#: js/FeedTree.js:166
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Markeren als gelezen"
 
-#: index.php:195
+#: index.php:212
 msgid "Older than one day"
-msgstr ""
+msgstr "Ouder dan een dag"
 
-#: index.php:198
+#: index.php:215
 msgid "Older than one week"
-msgstr ""
+msgstr "Ouder dan een week"
 
-#: index.php:201
+#: index.php:218
 msgid "Older than two weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Ouder dan twee weken"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:234
 msgid "Communication problem with server."
-msgstr "communicatieprobleem met de server."
+msgstr "Communicatieprobleem met de server."
 
-#: index.php:226
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!"
-
-#: index.php:231
+#: index.php:239
 msgid "Actions..."
 msgstr "Acties..."
 
-#: index.php:233
+#: index.php:241
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Voorkeuren…"
 
-#: index.php:234
+#: index.php:242
 msgid "Search..."
-msgstr "zoeken..."
+msgstr "Zoeken..."
 
-#: index.php:235
+#: index.php:243
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Feed acties:"
 
-#: index.php:236
-#: classes/handler/public.php:578
+#: index.php:244
+#: classes/handler/public.php:672
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonneren op feed..."
 
-#: index.php:237
+#: index.php:245
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Bewerk deze feed..."
 
-#: index.php:238
+#: index.php:246
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Feed opnieuw score geven"
 
-#: index.php:239
-#: classes/pref/feeds.php:734
-#: classes/pref/feeds.php:1300
-#: js/PrefFeedTree.js:73
+#: index.php:247
+#: classes/pref/feeds.php:785
+#: classes/pref/feeds.php:1357
+#: js/PrefFeedTree.js:78
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Abonnement opzeggen"
 
-#: index.php:240
+#: index.php:248
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alle feeds:"
 
-#: index.php:242
+#: index.php:250
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
 
-#: index.php:243
+#: index.php:251
 msgid "Other actions:"
-msgstr "andere acties:"
-
-#: index.php:245
-msgid "Switch to digest..."
-msgstr "Omschakelen naar samenvatting…"
-
-#: index.php:247
-msgid "Show tag cloud..."
-msgstr "Toon tagwolk..."
+msgstr "Andere acties:"
 
-#: index.php:248
-#: include/functions.php:1948
+#: index.php:252
+#: include/functions2.php:81
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Wisselen breedbeeld modus"
 
-#: index.php:249
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Selectie met tags..."
-
-#: index.php:250
+#: index.php:253
 msgid "Create label..."
-msgstr "Aanmaken label…"
+msgstr "Label aanmaken…"
 
-#: index.php:251
+#: index.php:254
 msgid "Create filter..."
-msgstr "Aanmaken filter…"
+msgstr "Filter aanmaken…"
 
-#: index.php:252
+#: index.php:255
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Hulp bij sneltoetscombinaties"
 
-#: index.php:261
-#: plugins/digest/digest_body.php:77
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
+#: index.php:264
 msgid "Logout"
 msgstr "Afmelden"
 
-#: prefs.php:36
-#: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1975
-#: classes/pref/prefs.php:446
+#: index.php:270
+msgid "Updates are available from Git."
+msgstr ""
+
+#: prefs.php:33
+#: prefs.php:136
+#: include/functions2.php:110
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Voorkeuren"
 
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:127
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Sneltoetscombinaties"
 
-#: prefs.php:113
+#: prefs.php:128
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Verlaat voorkeuren"
 
-#: prefs.php:124
-#: classes/pref/feeds.php:107
-#: classes/pref/feeds.php:1226
-#: classes/pref/feeds.php:1289
+#: prefs.php:139
+#: classes/pref/feeds.php:112
+#: classes/pref/feeds.php:1297
+#: classes/pref/feeds.php:1346
 msgid "Feeds"
 msgstr "Feeds"
 
-#: prefs.php:127
-#: classes/pref/filters.php:156
+#: prefs.php:142
+#: classes/pref/filters.php:248
 msgid "Filters"
 msgstr "Filters"
 
-#: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1161
-#: include/functions.php:1798
+#: prefs.php:145
+#: include/functions.php:1327
+#: include/functions.php:1979
 #: classes/pref/labels.php:90
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
 msgid "Labels"
 msgstr "Labels"
 
-#: prefs.php:134
+#: prefs.php:149
 msgid "Users"
 msgstr "Gebruikers"
 
-#: register.php:186
-#: include/login_form.php:238
+#: prefs.php:152
+msgid "System"
+msgstr "Systeem"
+
+#: register.php:187
+#: include/login_form.php:252
 msgid "Create new account"
-msgstr "Aanmaken nieuw account"
+msgstr "Maak nieuw account aan"
 
-#: register.php:192
+#: register.php:193
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
-msgstr "Het registreren van nieuwe gebruikers is door de administrateur uitgeschakeld."
-
-#: register.php:196
-#: register.php:241
-#: register.php:254
-#: register.php:269
-#: register.php:288
-#: register.php:336
-#: register.php:346
-#: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:648
-#: classes/handler/public.php:736
-#: classes/handler/public.php:818
-#: classes/handler/public.php:893
-#: classes/handler/public.php:907
-#: classes/handler/public.php:914
-#: classes/handler/public.php:939
+msgstr "Het registreren van nieuwe gebruikers is door de beheerder uitgeschakeld."
+
+#: register.php:197
+#: register.php:242
+#: register.php:255
+#: register.php:270
+#: register.php:289
+#: register.php:337
+#: register.php:347
+#: register.php:359
+#: classes/handler/public.php:742
+#: classes/handler/public.php:813
+#: classes/handler/public.php:911
+#: classes/handler/public.php:990
+#: classes/handler/public.php:1004
+#: classes/handler/public.php:1011
+#: classes/handler/public.php:1036
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Ga terug naar Tiny Tiny RSS"
 
-#: register.php:217
+#: register.php:218
 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
 msgstr "Uw tijdelijke wachtwoord wordt naar het vermelde e-mailadres verstuurd. Accounts waarin niet wordt ingelogd, worden automatisch 24 uur na het verzenden van het tijdelijk wachtwoord verwijderd."
 
-#: register.php:223
+#: register.php:224
 msgid "Desired login:"
 msgstr "Gewenst loginID:"
 
-#: register.php:226
+#: register.php:227
 msgid "Check availability"
-msgstr "controleer beschikbaarheid"
+msgstr "Controleer beschikbaarheid"
 
-#: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:776
+#: register.php:229
+#: classes/handler/public.php:829
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
-#: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:781
+#: register.php:232
+#: classes/handler/public.php:834
 msgid "How much is two plus two:"
-msgstr "hoeveel is twee plus twee:"
+msgstr "Hoeveel is twee plus twee:"
 
-#: register.php:234
+#: register.php:235
 msgid "Submit registration"
 msgstr "Registratie indienen"
 
-#: register.php:252
+#: register.php:253
 msgid "Your registration information is incomplete."
 msgstr "Uw registratie informatie is incompleet."
 
-#: register.php:267
+#: register.php:268
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr "Sorry, deze naam is al in gebruik."
 
-#: register.php:286
+#: register.php:287
 msgid "Registration failed."
-msgstr "de registratie is mislukt."
+msgstr "Registratie is mislukt."
 
-#: register.php:333
+#: register.php:334
 msgid "Account created successfully."
 msgstr "Het account is met succes aangemaakt."
 
-#: register.php:355
+#: register.php:356
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Nieuwe gebruikersregistratie is op dit moment niet mogelijk."
 
-#: update.php:56
+#: update.php:67
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Tiny Tiny RSS data update script."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1170
-#: include/functions.php:1699
-#: include/functions.php:1784
-#: include/functions.php:1806
-#: classes/opml.php:416
-#: classes/pref/feeds.php:222
+#: include/functions.php:1336
+#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1987
+#: classes/opml.php:421
+#: classes/pref/feeds.php:228
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Ongecategoriseerd"
 
-#: include/feedbrowser.php:83
-#, fuzzy, php-format
+#: include/feedbrowser.php:84
+#, php-format
 msgid "%d archived article"
 msgid_plural "%d archived articles"
-msgstr[0] "%d gearchiveerde artikelen"
+msgstr[0] "%d gearchiveerd artikel"
 msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen"
 
-#: include/feedbrowser.php:107
+#: include/feedbrowser.php:108
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Geen feeds gevonden."
 
-#: include/functions.php:1159
-#: include/functions.php:1796
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
+#: include/functions.php:1029
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1325
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Special"
 msgstr "Speciaal"
 
-#: include/functions.php:1648
-#: classes/feeds.php:1110
-#: classes/pref/filters.php:427
+#: include/functions.php:1828
+#: classes/pref/filters.php:229
+#: classes/pref/filters.php:507
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alle feeds"
 
-#: include/functions.php:1849
+#: include/functions.php:2032
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Artikelen met ster"
 
-#: include/functions.php:1851
+#: include/functions.php:2034
 msgid "Published articles"
 msgstr "Gepubliceerde artikelen"
 
-#: include/functions.php:1853
+#: include/functions.php:2036
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nieuwe artikelen"
 
-#: include/functions.php:1855
-#: include/functions.php:1970
+#: include/functions.php:2038
+#: include/functions2.php:105
 msgid "All articles"
 msgstr "Alle artikelen"
 
-#: include/functions.php:1857
+#: include/functions.php:2040
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Gearchiveerde artikelen"
 
-#: include/functions.php:1859
+#: include/functions.php:2042
 msgid "Recently read"
 msgstr "Recent gelezen"
 
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions2.php:57
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigatie"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions2.php:58
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Open volgende feed"
 
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions2.php:59
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Open voorgaande feed"
 
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions2.php:60
 msgid "Open next article"
 msgstr "Open volgende artikel"
 
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions2.php:61
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Open voorgaand artikel"
 
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions2.php:62
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)"
 
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions2.php:63
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)"
 
-#: include/functions.php:1929
-#, fuzzy
+#: include/functions2.php:64
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
-msgstr "Open volgend artikel (lange artikelen niet scrollen)"
+msgstr "Open volgend artikel (niet uitklappen of markeren als gelezen)"
 
-#: include/functions.php:1930
-#, fuzzy
+#: include/functions2.php:65
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
-msgstr "Open vorig artikel (lange artikelen niet scrollen)"
+msgstr "Open vorig artikel (niet uitklappen of markeren als gelezen)"
 
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions2.php:66
 msgid "Show search dialog"
-msgstr "toon zoekdialoogvenster"
+msgstr "Toon zoekdialoogvenster"
 
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions2.php:67
 msgid "Article"
 msgstr "Artikel"
 
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions2.php:68
+#: js/viewfeed.js:1699
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "In/uitschakelen sterren"
 
-#: include/functions.php:1934
-#: js/viewfeed.js:1918
+#: include/functions2.php:69
+#: js/viewfeed.js:1711
 msgid "Toggle published"
 msgstr "In/uitschakelen gepubliceerd"
 
-#: include/functions.php:1935
-#: js/viewfeed.js:1896
+#: include/functions2.php:70
+#: js/viewfeed.js:1686
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "In/uitschakelen gelezen"
 
-#: include/functions.php:1936
+#: include/functions2.php:71
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Bewerk tags"
 
-#: include/functions.php:1937
-msgid "Dismiss selected"
-msgstr "Geselecteerde negeren"
-
-#: include/functions.php:1938
-msgid "Dismiss read"
-msgstr "Gelezene negeren"
-
-#: include/functions.php:1939
+#: include/functions2.php:72
 msgid "Open in new window"
-msgstr "open in nieuw venster"
+msgstr "Open in nieuw venster"
 
-#: include/functions.php:1940
-#: js/viewfeed.js:1937
+#: include/functions2.php:73
+#: js/viewfeed.js:1732
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Hieronder markeren als gelezen"
 
-#: include/functions.php:1941
-#: js/viewfeed.js:1931
+#: include/functions2.php:74
+#: js/viewfeed.js:1725
 msgid "Mark above as read"
-msgstr "hierboven markeren als gelezen"
+msgstr "Hierboven markeren als gelezen"
 
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions2.php:75
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Omlaag scrollen"
 
-#: include/functions.php:1943
+#: include/functions2.php:76
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Omhoog scrollen"
 
-#: include/functions.php:1944
+#: include/functions2.php:77
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
 
-#: include/functions.php:1945
+#: include/functions2.php:78
 msgid "Email article"
 msgstr "E-mail artikel"
 
-#: include/functions.php:1946
+#: include/functions2.php:79
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Sluiten/inklappen artikel"
 
-#: include/functions.php:1947
-#, fuzzy
+#: include/functions2.php:80
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
-msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
+msgstr "In/uitschakelen artikel uitklappen (gecombineerde modus)"
 
-#: include/functions.php:1949
-#: plugins/embed_original/init.php:33
+#: include/functions2.php:82
+#: plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "In/uitschakelen origineel  insluiten"
 
-#: include/functions.php:1950
+#: include/functions2.php:83
 msgid "Article selection"
 msgstr "Artikelselectie"
 
-#: include/functions.php:1951
+#: include/functions2.php:84
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Selecteer alle artikelen"
 
-#: include/functions.php:1952
+#: include/functions2.php:85
 msgid "Select unread"
 msgstr "Selecteer ongelezen"
 
-#: include/functions.php:1953
+#: include/functions2.php:86
 msgid "Select starred"
 msgstr "Selecteer met ster"
 
-#: include/functions.php:1954
+#: include/functions2.php:87
 msgid "Select published"
 msgstr "Selecteer gepubliceerde"
 
-#: include/functions.php:1955
+#: include/functions2.php:88
 msgid "Invert selection"
-msgstr "Omdraaien selectie"
+msgstr "Keer selectie om"
 
-#: include/functions.php:1956
+#: include/functions2.php:89
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Deselecteer alles"
 
-#: include/functions.php:1957
-#: classes/pref/feeds.php:538
-#: classes/pref/feeds.php:771
+#: include/functions2.php:90
+#: classes/pref/feeds.php:555
+#: classes/pref/feeds.php:823
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
-#: include/functions.php:1958
+#: include/functions2.php:91
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Ververs huidige feed"
 
-#: include/functions.php:1959
+#: include/functions2.php:92
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Toon/Verberg gelezen feeds"
 
-#: include/functions.php:1960
-#: classes/pref/feeds.php:1292
+#: include/functions2.php:93
+#: classes/pref/feeds.php:1349
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Abonneer op feed"
 
-#: include/functions.php:1961
-#: js/FeedTree.js:135
-#: js/PrefFeedTree.js:67
+#: include/functions2.php:94
+#: js/FeedTree.js:145
+#: js/PrefFeedTree.js:72
+#: js/viewfeed.js:1853
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Bewerk feed"
 
-#: include/functions.php:1963
+#: include/functions2.php:96
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Draai kopteksten om"
 
-#: include/functions.php:1964
+#: include/functions2.php:97
+msgid "Toggle headline grouping"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:98
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Debug feed update"
 
-#: include/functions.php:1965
-#: js/FeedTree.js:178
+#: include/functions2.php:99
+#, fuzzy
+msgid "Debug viewfeed()"
+msgstr "Debug feed update"
+
+#: include/functions2.php:100
+#: js/FeedTree.js:194
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
 
-#: include/functions.php:1966
+#: include/functions2.php:101
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Uit/Inklappen huidige categorie"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions2.php:102
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
 
-#: include/functions.php:1968
-#, fuzzy
+#: include/functions2.php:103
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
-msgstr "In/uitschakelen gecombineerde modus"
+msgstr "In/uitschakelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions2.php:104
 msgid "Go to"
 msgstr "Ga naar"
 
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions2.php:106
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nieuw"
 
-#: include/functions.php:1974
-#: js/tt-rss.js:447
-#: js/tt-rss.js:606
+#: include/functions2.php:109
+#: js/tt-rss.js:494
+#: js/tt-rss.js:663
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Tag wolk"
 
-#: include/functions.php:1976
+#: include/functions2.php:111
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: include/functions.php:1977
-#: classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions2.php:112
+#: classes/pref/labels.php:267
 msgid "Create label"
-msgstr "Aanmaken label"
+msgstr "Maak label"
 
-#: include/functions.php:1978
-#: classes/pref/filters.php:654
+#: include/functions2.php:113
+#: classes/pref/filters.php:753
 msgid "Create filter"
-msgstr "Aanmaken filter"
+msgstr "Maak filter"
 
-#: include/functions.php:1979
+#: include/functions2.php:114
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
 
-#: include/functions.php:1980
+#: include/functions2.php:115
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Toon helpdialoogvenster"
 
-#: include/functions.php:2503
+#: include/functions2.php:670
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
-msgstr "zoekresultaten: %s"
+msgstr "Zoekresultaten: %s"
 
-#: include/functions.php:2996
-#: js/viewfeed.js:2024
-msgid "Click to play"
-msgstr "Klik om af te spelen"
+#: include/functions2.php:1336
+#: classes/feeds.php:752
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: include/functions.php:2997
-#: js/viewfeed.js:2023
-msgid "Play"
-msgstr "Afspelen"
+#: include/functions2.php:1340
+#: classes/feeds.php:756
+#, fuzzy
+msgid "comments"
+msgstr "Bijlagen"
 
-#: include/functions.php:3115
+#: include/functions2.php:1366
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3137
-#: include/functions.php:3437
-#: classes/article.php:281
+#: include/functions2.php:1397
+#: include/functions2.php:1648
+#: classes/article.php:311
 msgid "no tags"
 msgstr "geen tags"
 
-#: include/functions.php:3147
-#: classes/feeds.php:689
+#: include/functions2.php:1407
+#: classes/feeds.php:738
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
 
-#: include/functions.php:3181
-#: classes/feeds.php:641
+#: include/functions2.php:1439
+#: classes/feeds.php:690
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Oorspronkelijk uit:"
 
-#: include/functions.php:3194
-#: classes/feeds.php:654
-#: classes/pref/feeds.php:557
+#: include/functions2.php:1452
+#: classes/pref/feeds.php:574
+#: classes/feeds.php:703
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Feed URL"
 
-#: include/functions.php:3226
+#: include/functions2.php:1489
+#: classes/backend.php:105
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
-#: classes/dlg.php:250
-#: classes/dlg.php:262
-#: classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:99
-#: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1107
-#: classes/pref/feeds.php:1605
-#: classes/pref/feeds.php:1677
-#: plugins/import_export/init.php:408
-#: plugins/import_export/init.php:453
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:197
-#: plugins/share/init.php:67
-#: plugins/updater/init.php:370
+#: classes/dlg.php:186
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/feeds.php:1718
+#: classes/pref/filters.php:204
+#: classes/pref/prefs.php:1097
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
+#: plugins/import_export/init.php:415
+#: plugins/import_export/init.php:461
+#: plugins/share/init.php:121
 msgid "Close this window"
 msgstr "Sluit dit venster"
 
-#: include/functions.php:3462
+#: include/functions2.php:1686
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(bewerk notitie)"
 
-#: include/functions.php:3697
+#: include/functions2.php:1960
 msgid "unknown type"
-msgstr "Onbekend type"
+msgstr "onbekend type"
 
-#: include/functions.php:3753
+#: include/functions2.php:2037
 msgid "Attachments"
 msgstr "Bijlagen"
 
-#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:483
-#: classes/handler/public.php:771
-#: plugins/mobile/login_form.php:40
+#: include/functions2.php:2496
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2497
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2498
+msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2499
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2500
+#, fuzzy
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "Geen bestand geupload."
+
+#: include/functions2.php:2501
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2502
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:2503
+msgid "A PHP extension stopped the file upload."
+msgstr ""
+
+#: include/login_form.php:197
+#: classes/handler/public.php:569
+#: classes/handler/public.php:824
 msgid "Login:"
 msgstr "Aanmelden:"
 
-#: include/login_form.php:192
-#: classes/handler/public.php:486
-#: plugins/mobile/login_form.php:45
+#: include/login_form.php:207
+#: classes/handler/public.php:572
 msgid "Password:"
 msgstr "Wachtwoord:"
 
-#: include/login_form.php:197
-#, fuzzy
+#: include/login_form.php:213
 msgid "I forgot my password"
-msgstr "Onjuist wachtwoord"
-
-#: include/login_form.php:201
-#: classes/handler/public.php:489
-#: classes/pref/prefs.php:554
-msgid "Language:"
-msgstr "Taal:"
+msgstr "Ik ben mijn wachtwoord vergeten"
 
-#: include/login_form.php:209
+#: include/login_form.php:219
 msgid "Profile:"
 msgstr "Profiel:"
 
-#: include/login_form.php:213
-#: classes/handler/public.php:233
-#: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:1043
+#: include/login_form.php:223
+#: classes/handler/public.php:311
+#: classes/pref/prefs.php:1035
+#: classes/rpc.php:63
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standaard profiel"
 
-#: include/login_form.php:221
+#: include/login_form.php:231
 msgid "Use less traffic"
 msgstr "Gebruik minder dataverkeer"
 
-#: include/login_form.php:229
+#: include/login_form.php:235
+msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
+msgstr "Geeft geen afbeeldingen weer in artikelen, vermindert automatisch herladen."
+
+#: include/login_form.php:243
 msgid "Remember me"
-msgstr ""
+msgstr "Onthoud mij"
 
-#: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:499
-#: plugins/mobile/login_form.php:28
+#: include/login_form.php:249
+#: classes/handler/public.php:577
 msgid "Log in"
 msgstr "Aanmelden"
 
-#: include/sessions.php:62
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+#: include/sessions.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
+msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
+
+#: include/sessions.php:56
+#, fuzzy
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
+
+#: include/sessions.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
 msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
 
 #: classes/article.php:25
 msgid "Article not found."
 msgstr "Artikel niet gevonden."
 
-#: classes/article.php:179
+#: classes/article.php:197
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Tags voor dit artikel (komma gescheiden):"
 
-#: classes/article.php:204
-#: classes/pref/users.php:176
+#: classes/article.php:222
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:989
-#: classes/pref/feeds.php:750
-#: classes/pref/feeds.php:898
-#: plugins/nsfw/init.php:86
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/instances/init.php:248
+#: classes/pref/users.php:98
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:943
+#: classes/pref/filters.php:485
+#: classes/pref/prefs.php:981
+#: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
+#: plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:460
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/feeds.php:1037
-#: classes/feeds.php:1089
-#: classes/feeds.php:1149
-#: classes/pref/users.php:178
+#: classes/article.php:224
+#: classes/handler/public.php:546
+#: classes/handler/public.php:580
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:408
-#: classes/pref/filters.php:804
-#: classes/pref/filters.php:880
-#: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:991
-#: classes/pref/feeds.php:751
-#: classes/pref/feeds.php:901
-#: classes/pref/feeds.php:1817
-#: plugins/mail/init.php:126
-#: plugins/note/init.php:55
-#: plugins/instances/init.php:251
-#: plugins/instances/init.php:440
+#: classes/pref/users.php:100
+#: classes/pref/feeds.php:802
+#: classes/pref/feeds.php:946
+#: classes/pref/feeds.php:1859
+#: classes/pref/filters.php:488
+#: classes/pref/filters.php:902
+#: classes/pref/filters.php:983
+#: classes/pref/filters.php:1076
+#: classes/pref/prefs.php:983
+#: classes/feeds.php:1105
+#: classes/feeds.php:1155
+#: classes/feeds.php:1192
+#: plugins/instances/init.php:248
+#: plugins/instances/init.php:436
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/mail/init.php:173
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#: classes/handler/public.php:424
-#: plugins/bookmarklets/init.php:38
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/handler/public.php:432
-msgid "Title:"
-msgstr "Titel:"
-
-#: classes/handler/public.php:434
-#: classes/pref/feeds.php:555
-#: classes/pref/feeds.php:786
-#: plugins/instances/init.php:215
-#: plugins/instances/init.php:405
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: classes/handler/public.php:436
-msgid "Content:"
-msgstr "Inhoud:"
-
-#: classes/handler/public.php:438
-msgid "Labels:"
-msgstr "Labels:"
-
-#: classes/handler/public.php:457
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed."
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML hulpprogramma"
 
-#: classes/handler/public.php:459
-msgid "Share"
-msgstr "Delen"
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "OPML aan 't importeren…"
 
-#: classes/handler/public.php:481
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Niet ingelogd"
+#: classes/opml.php:41
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Terug naar voorkeuren"
 
-#: classes/handler/public.php:548
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
+#: classes/opml.php:271
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Feed toevoegen: %s"
 
-#: classes/handler/public.php:584
-#: classes/handler/public.php:681
+#: classes/opml.php:282
 #, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>."
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Dubbele feed: %s"
 
-#: classes/handler/public.php:587
-#: classes/handler/public.php:672
+#: classes/opml.php:296
 #, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Geabonneerd op  <b>%s</b>."
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Toevoegen label %s"
 
-#: classes/handler/public.php:590
-#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/opml.php:299
 #, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "Kon niet abonneren op  <b>%s</b>."
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Dubbele label: %s"
 
-#: classes/handler/public.php:593
-#: classes/handler/public.php:678
+#: classes/opml.php:311
 #, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>."
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Instellen voorkeursleutel %s op %s"
 
-#: classes/handler/public.php:596
-#: classes/handler/public.php:684
-msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden."
+#: classes/opml.php:343
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Filter toevoegen..."
 
-#: classes/handler/public.php:600
-#: classes/handler/public.php:689
+#: classes/opml.php:421
 #, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "Kon niet abonneren op  <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden."
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Verwerken categorie: %s"
 
-#: classes/handler/public.php:618
-#: classes/handler/public.php:707
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
-
-#: classes/handler/public.php:643
-#: classes/handler/public.php:731
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "Bewerk abonnement opties"
+#: classes/opml.php:470
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Upload mislukt met fout nummer %d"
 
-#: classes/handler/public.php:758
-#, fuzzy
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Wachtwoord"
+#: classes/opml.php:484
+#: plugins/import_export/init.php:442
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Kan het geüploade bestand niet verplaatsen."
 
-#: classes/handler/public.php:764
-msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
-msgstr ""
+#: classes/opml.php:488
+#: plugins/import_export/init.php:446
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Fout: OPML bestand uploaden aub."
 
-#: classes/handler/public.php:786
-#: classes/pref/users.php:360
-msgid "Reset password"
-msgstr "Herstel wachtwoord"
+#: classes/opml.php:499
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Fout: kan het verplaatste OPML bestand niet vinden."
 
-#: classes/handler/public.php:796
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
+#: classes/opml.php:506
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Fout bij het parsen van het document."
 
-#: classes/handler/public.php:800
-#: classes/handler/public.php:826
-#: plugins/digest/digest_body.php:69
-#, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "Terugzetten"
+#: classes/backend.php:33
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr "Andere interface tips zijn te vinden in de Tiny Tiny RSS wiki."
 
-#: classes/handler/public.php:822
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
+#: classes/backend.php:38
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Sneltoetscombinaties"
 
-#: classes/handler/public.php:842
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren."
+#: classes/backend.php:61
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
 
-#: classes/handler/public.php:866
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Database updater"
+#: classes/backend.php:64
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
 
-#: classes/handler/public.php:931
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Voor de updates uit"
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Help onderwerp niet gevonden."
 
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/dlg.php:17
 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
 msgstr "Indien u labels en/of filters heeft geïmporteerd moet u waarschijnlijk te voorkeuren herladen om uw bijgewerkte gegevens te zien."
 
@@ -1092,13 +1083,14 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Uw publieke OPML URL is:"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
+#: plugins/share/init.php:118
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Genereer nieuwe URL"
 
 #: classes/dlg.php:71
 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "De update deamon is ingeschakeld in de configuratie, maar het deamon proces loopt niet. Dit voorkomt dat alle feeds wordt bijgewerkt. Start het deamon proces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
+msgstr "De update daemon is ingeschakeld in de configuratie, maar het achtergrondproces loopt niet. Dit voorkomt dat alle feeds wordt bijgewerkt. Start het achtergrondproces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
 
 #: classes/dlg.php:75
 #: classes/dlg.php:84
@@ -1107,681 +1099,793 @@ msgstr "Laatste update:"
 
 #: classes/dlg.php:80
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "De update deamon neemt te veel tijd om een feed bij te werken. Dit kan betekenen dat het proces is gescrashed of hangt. Controleer het deamon proces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
-
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr "Match:"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr "Elke"
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Alle tags."
+msgstr "De update daemon neemt te veel tijd om een feed bij te werken. Dit kan betekenen dat het proces is gescrashed of hangt. Controleer het achtergrondproces of contacteer de eigenaar van deze instantie."
 
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Welke tags?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr "Items weergeven"
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "u kunt deze feed bekijken als RSS via de volgende URL:"
 
-#: classes/dlg.php:233
-#: plugins/updater/init.php:333
-#, php-format
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr "Nieuwe versie van Tiny Tiny RSS is beschikbaar (%s)."
+#: classes/handler/public.php:510
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Deel met Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/dlg.php:241
-msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
-msgstr "U kunt updaten met behulp van de ingebouwde updater in de Voorkeuren of via update.php"
+#: classes/handler/public.php:518
+msgid "Title:"
+msgstr "Titel:"
 
-#: classes/dlg.php:245
-#: plugins/updater/init.php:337
-msgid "See the release notes"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:520
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#: plugins/instances/init.php:212
+#: plugins/instances/init.php:401
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: classes/dlg.php:247
-msgid "Download"
-msgstr "Downloaden"
+#: classes/handler/public.php:522
+msgid "Content:"
+msgstr "Inhoud:"
 
-#: classes/dlg.php:255
-msgid "Error receiving version information or no new version available."
-msgstr "Fout bij verkrijgen van informatie over de versie, of geen nieuwe versie beschikbaar."
+#: classes/handler/public.php:524
+msgid "Labels:"
+msgstr "Labels:"
 
-#: classes/feeds.php:68
-msgid "Visit the website"
-msgstr "Bezoek de website"
+#: classes/handler/public.php:543
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr "Gedeeld artikel zal verschijnen in de Gepubliceerd feed."
 
-#: classes/feeds.php:83
-msgid "View as RSS feed"
-msgstr "Toon als RSS feed"
+#: classes/handler/public.php:545
+msgid "Share"
+msgstr "Delen"
 
-#: classes/feeds.php:84
-#: classes/feeds.php:138
-#: classes/pref/feeds.php:1457
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Toon als RSS"
+#: classes/handler/public.php:567
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Niet ingelogd"
 
-#: classes/feeds.php:91
-msgid "Select:"
-msgstr "Selecteer:"
-
-#: classes/feeds.php:92
-#: classes/pref/users.php:345
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:282
-#: classes/pref/filters.php:330
-#: classes/pref/filters.php:648
-#: classes/pref/filters.php:737
-#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:1003
-#: classes/pref/feeds.php:1283
-#: classes/pref/feeds.php:1553
-#: classes/pref/feeds.php:1623
-#: plugins/instances/init.php:290
-msgid "All"
-msgstr "Alles"
+#: classes/handler/public.php:626
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Onjuiste gebruikersnaam of wachtwoord"
 
-#: classes/feeds.php:94
-msgid "Invert"
-msgstr "Omkeren"
+#: classes/handler/public.php:678
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Reeds geabonneerd op <b>%s</b>."
 
-#: classes/feeds.php:95
-#: classes/pref/users.php:347
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:284
-#: classes/pref/filters.php:332
-#: classes/pref/filters.php:650
-#: classes/pref/filters.php:739
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:1005
-#: classes/pref/feeds.php:1285
-#: classes/pref/feeds.php:1555
-#: classes/pref/feeds.php:1625
-#: plugins/instances/init.php:292
-msgid "None"
-msgstr "Niets"
+#: classes/handler/public.php:681
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Geabonneerd op  <b>%s</b>."
 
-#: classes/feeds.php:101
-msgid "More..."
-msgstr "Meer…"
+#: classes/handler/public.php:684
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Kon niet abonneren op  <b>%s</b>."
 
-#: classes/feeds.php:103
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Selectie schakelaar:"
+#: classes/handler/public.php:687
+#, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Geen feeds gevonden in <b>%s</b>."
 
-#: classes/feeds.php:109
-msgid "Selection:"
-msgstr "Selectie:"
+#: classes/handler/public.php:690
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Meerdere feed-URL's gevonden."
 
-#: classes/feeds.php:112
-msgid "Set score"
-msgstr "Geef score"
+#: classes/handler/public.php:694
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "Kon niet abonneren op  <b>%s</b>.<br>Kon de feed URL niet downloaden."
 
-#: classes/feeds.php:115
-msgid "Archive"
-msgstr "Archief"
+#: classes/handler/public.php:712
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Abonneren op de geselecteerde feed"
 
-#: classes/feeds.php:117
-msgid "Move back"
-msgstr "Terugzetten"
+#: classes/handler/public.php:737
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Bewerk abonnement opties"
 
-#: classes/feeds.php:118
-#: classes/pref/filters.php:291
-#: classes/pref/filters.php:339
-#: classes/pref/filters.php:746
-#: classes/pref/filters.php:773
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
+#: classes/handler/public.php:774
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Wachtwoordherstel"
 
-#: classes/feeds.php:125
-#: classes/feeds.php:130
-#: plugins/mailto/init.php:28
-#: plugins/mail/init.php:28
-msgid "Forward by email"
-msgstr "doorsturen per e-mail"
+#: classes/handler/public.php:817
+#, fuzzy
+msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
+msgstr "Je moet een geldige naam en emailadres opgeven. Het nieuwe wachtwoord wordt naar je emailadres verzonden."
 
-#: classes/feeds.php:134
-msgid "Feed:"
-msgstr "Feed:"
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/pref/users.php:350
+msgid "Reset password"
+msgstr "Herstel wachtwoord"
 
-#: classes/feeds.php:205
-#: classes/feeds.php:837
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Feed niet gevonden."
+#: classes/handler/public.php:849
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Sommige vereiste velden ontbreken of zijn onjuist."
 
-#: classes/feeds.php:387
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importeren"
+#: classes/handler/public.php:853
+#: classes/handler/public.php:919
+msgid "Go back"
+msgstr "Ga terug"
 
-#: classes/feeds.php:534
-msgid "mark as read"
-msgstr "Markeer als gelezen"
+#: classes/handler/public.php:890
+#, fuzzy
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
 
-#: classes/feeds.php:585
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Artikel inklappen"
+#: classes/handler/public.php:915
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Sorry, deze combinatie van naam en wachtwoord is onbekend."
 
-#: classes/feeds.php:738
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven."
+#: classes/handler/public.php:937
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Uw toegangsrechten zijn niet voldoende om dit script uit te voeren."
 
-#: classes/feeds.php:741
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven."
+#: classes/handler/public.php:963
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Database updater"
 
-#: classes/feeds.php:744
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven."
+#: classes/handler/public.php:1028
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Voor de updates uit"
 
-#: classes/feeds.php:748
-#, fuzzy
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt artikelen handmatig aan labels toekennen (zie het Actie menu hierboven) of een filter gebruiken."
+#: classes/pref/labels.php:22
+#: classes/pref/filters.php:348
+#: classes/pref/filters.php:823
+msgid "Caption"
+msgstr "Onderschrift"
 
-#: classes/feeds.php:750
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Kleuren"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Voorgrond:"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Achtergrond:"
 
-#: classes/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:932
+#: classes/pref/labels.php:232
 #, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Label <b>%s</b> aangemaakt"
+
+#: classes/pref/labels.php:258
+#: classes/pref/users.php:334
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/pref/feeds.php:1600
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+#: classes/pref/filters.php:359
+#: classes/pref/filters.php:407
+#: classes/pref/filters.php:744
+#: classes/pref/filters.php:832
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/prefs.php:992
+#: plugins/instances/init.php:284
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteer"
 
-#: classes/feeds.php:775
-#: classes/feeds.php:942
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Sommige feeds hebben update fouten (klik voor details)"
+#: classes/pref/labels.php:261
+#: classes/pref/users.php:337
+#: classes/pref/feeds.php:1340
+#: classes/pref/feeds.php:1603
+#: classes/pref/feeds.php:1667
+#: classes/pref/filters.php:362
+#: classes/pref/filters.php:410
+#: classes/pref/filters.php:747
+#: classes/pref/filters.php:835
+#: classes/pref/filters.php:862
+#: classes/pref/prefs.php:995
+#: classes/feeds.php:102
+#: plugins/instances/init.php:287
+msgid "All"
+msgstr "Alles"
 
-#: classes/feeds.php:922
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Geen feeds geselecteerd."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:339
+#: classes/pref/feeds.php:1342
+#: classes/pref/feeds.php:1605
+#: classes/pref/feeds.php:1669
+#: classes/pref/filters.php:364
+#: classes/pref/filters.php:412
+#: classes/pref/filters.php:749
+#: classes/pref/filters.php:837
+#: classes/pref/filters.php:864
+#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/feeds.php:105
+#: plugins/instances/init.php:289
+msgid "None"
+msgstr "Niets"
 
-#: classes/feeds.php:975
-#: classes/feeds.php:983
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Feed of website URL"
+#: classes/pref/labels.php:270
+#: classes/pref/users.php:348
+#: classes/pref/feeds.php:767
+#: classes/pref/filters.php:478
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/feeds.php:1154
+#: plugins/instances/init.php:294
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
 
-#: classes/feeds.php:989
-#: classes/pref/feeds.php:577
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1781
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Plaats in categorie:"
+#: classes/pref/labels.php:273
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Wis kleuren"
 
-#: classes/feeds.php:997
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Beschikbare feeds"
+#: classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
+#: plugins/instances/init.php:154
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Uw toegangsniveau is niet toereikend om deze tab te openen."
+
+#: classes/pref/users.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Edit user"
+msgstr "Bewerk regel"
 
-#: classes/feeds.php:1009
-#: classes/pref/users.php:139
-#: classes/pref/feeds.php:607
-#: classes/pref/feeds.php:835
+#: classes/pref/users.php:56
+#: classes/pref/feeds.php:637
+#: classes/pref/feeds.php:878
+#: classes/feeds.php:1075
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authenticatie"
 
-#: classes/feeds.php:1013
-#: classes/pref/users.php:402
-#: classes/pref/feeds.php:613
-#: classes/pref/feeds.php:839
-#: classes/pref/feeds.php:1795
-msgid "Login"
-msgstr "LoginID"
-
-#: classes/feeds.php:1016
-#: classes/pref/prefs.php:271
-#: classes/pref/feeds.php:619
-#: classes/pref/feeds.php:845
-#: classes/pref/feeds.php:1798
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
+#: classes/pref/users.php:59
+msgid "Access level: "
+msgstr "Toegangsniveau:"
 
-#: classes/feeds.php:1026
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Deze feed vereist authenticatie."
+#: classes/pref/users.php:77
+#: classes/pref/feeds.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:896
+msgid "Options"
+msgstr "Opties"
 
-#: classes/feeds.php:1031
-#: classes/feeds.php:1087
-#: classes/pref/feeds.php:1816
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonneren"
+#: classes/pref/users.php:91
+#: js/prefs.js:538
+msgid "User details"
+msgstr "Gebruiker's details"
 
-#: classes/feeds.php:1034
-msgid "More feeds"
-msgstr "Meer feeds"
+#: classes/pref/users.php:118
+msgid "User not found"
+msgstr "Gebruiker niet gevonden"
 
-#: classes/feeds.php:1057
-#: classes/feeds.php:1148
-#: classes/pref/users.php:332
-#: classes/pref/filters.php:641
-#: classes/pref/feeds.php:1276
-#: js/tt-rss.js:170
-msgid "Search"
-msgstr "Zoeken"
+#: classes/pref/users.php:132
+#: classes/pref/users.php:400
+msgid "Registered"
+msgstr "Geregistreerd"
 
-#: classes/feeds.php:1061
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Populaire feeds"
+#: classes/pref/users.php:133
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Laatst ingelogd"
 
-#: classes/feeds.php:1062
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Feed archief"
+#: classes/pref/users.php:140
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Aantal geabonneerde feeds"
 
-#: classes/feeds.php:1065
-msgid "limit:"
-msgstr "Beperking:"
-
-#: classes/feeds.php:1088
-#: classes/pref/users.php:358
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:398
-#: classes/pref/filters.php:667
-#: classes/pref/feeds.php:724
-#: plugins/instances/init.php:297
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderen"
+#: classes/pref/users.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Artikelen met ster"
 
-#: classes/feeds.php:1099
-msgid "Look for"
-msgstr "Zoek naar"
+#: classes/pref/users.php:145
+#: classes/pref/users.php:399
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Geabonneerde feeds"
 
-#: classes/feeds.php:1107
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Beperk zoeken naar:"
+#: classes/pref/users.php:232
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "Gebruiker <b>%s</b> toegevoegd met wachtwoord <b>%s</b>"
 
-#: classes/feeds.php:1123
-msgid "This feed"
-msgstr "Deze feed"
+#: classes/pref/users.php:239
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "Kon gebruiker <b>%s</b> niet aanmaken"
 
-#: classes/backend.php:33
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr "andere interface tips zijn te vinden in de Tiny Tiny RSS wiki."
-
-#: classes/backend.php:38
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Sneltoetscombinaties"
+#: classes/pref/users.php:243
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "Gebruiker <b>%s</b> bestaat al."
 
-#: classes/backend.php:61
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+#: classes/pref/users.php:265
+#, php-format
+msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr "Wachtwoord van gebruiker<b>%s</b> naar <b>%s</b> gewijzigd"
 
-#: classes/backend.php:64
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+#: classes/pref/users.php:267
+#, php-format
+msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr "Wachtwoord van gebruiker<b>%s</b>naar <b>%s</b> versturen"
 
-#: classes/backend.php:99
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Help onderwerp niet gevonden."
+#: classes/pref/users.php:291
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
 
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML hulpprogramma"
+#: classes/pref/users.php:324
+#: classes/pref/feeds.php:1333
+#: classes/pref/filters.php:740
+#: classes/feeds.php:1125
+#: classes/feeds.php:1191
+#: js/tt-rss.js:165
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
 
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "OPML aan 't importeren…"
+#: classes/pref/users.php:342
+msgid "Create user"
+msgstr "Gebruiker aanmaken"
 
-#: classes/opml.php:41
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Terug naar voorkeuren"
+#: classes/pref/users.php:346
+#: classes/pref/filters.php:759
+#: plugins/instances/init.php:293
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
 
-#: classes/opml.php:270
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Feed toevoegen: %s"
+#: classes/pref/users.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:643
+#: classes/pref/feeds.php:882
+#: classes/pref/feeds.php:1836
+#: classes/feeds.php:1079
+msgid "Login"
+msgstr "LoginID"
 
-#: classes/opml.php:281
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Dubbele feed: %s"
+#: classes/pref/users.php:398
+msgid "Access Level"
+msgstr "Toegangsniveau"
 
-#: classes/opml.php:295
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Toevoegen label %s"
+#: classes/pref/users.php:401
+msgid "Last login"
+msgstr "Laatste loginID"
 
-#: classes/opml.php:298
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Dubbele label: %s"
+#: classes/pref/users.php:420
+#: plugins/instances/init.php:334
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Klik om te bewerken"
 
-#: classes/opml.php:310
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Instellen voorkeursleutel %s op %s"
+#: classes/pref/users.php:441
+msgid "No users defined."
+msgstr "Geen gebruikers gedefinieerd."
 
-#: classes/opml.php:339
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "filter toevoegen..."
+#: classes/pref/users.php:443
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Geen overeenkomstige gebruikers gevonden."
 
-#: classes/opml.php:416
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Verwerken categorie: %s"
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr "Fouten Log"
 
-#: classes/opml.php:465
-#: plugins/import_export/init.php:421
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:70
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr ""
+#: classes/pref/system.php:40
+msgid "Refresh"
+msgstr "Herlaad"
 
-#: classes/opml.php:479
-#: plugins/import_export/init.php:435
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
+#: classes/pref/system.php:43
 #, fuzzy
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Fout: kan artikel niet laden."
+msgid "Clear log"
+msgstr "Wis kleuren"
 
-#: classes/opml.php:483
-#: plugins/import_export/init.php:439
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:88
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Fout: OPML-bestand uploaden aub."
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
 
-#: classes/opml.php:492
-#, fuzzy
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Fout: kan artikel niet laden."
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr "Bestandsnaam"
 
-#: classes/opml.php:499
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:190
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Fout bij het parseren van het document."
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr "Bericht"
 
-#: classes/pref/users.php:6
-#: plugins/instances/init.php:157
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Uw toegangsniveau is niet toereikend om deze tab te openen."
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
-#: classes/pref/users.php:34
-msgid "User not found"
-msgstr "Gebruiker niet gevonden"
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen"
 
-#: classes/pref/users.php:53
-#: classes/pref/users.php:404
-msgid "Registered"
-msgstr "Geregistreerd"
+#: classes/pref/feeds.php:65
+#: classes/pref/feeds.php:214
+#: classes/pref/feeds.php:258
+#: classes/pref/feeds.php:264
+#: classes/pref/feeds.php:290
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d feeds)"
+msgstr[1] "(%d feeds)"
 
-#: classes/pref/users.php:54
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Laatst ingelogd"
+#: classes/pref/feeds.php:537
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
 
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Aantal geabonneerde feeds"
+#: classes/pref/feeds.php:561
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Feed titel"
 
-#: classes/pref/users.php:65
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Geabonneerde feeds"
+#: classes/pref/feeds.php:595
+#: classes/pref/feeds.php:830
+#: classes/pref/feeds.php:1822
+#: classes/feeds.php:1055
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Plaats in categorie:"
 
-#: classes/pref/users.php:142
-msgid "Access level: "
-msgstr "Toegangsniveau:"
+#: classes/pref/feeds.php:608
+#: classes/pref/feeds.php:844
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Taal"
 
-#: classes/pref/users.php:155
-msgid "Change password to"
-msgstr "Wijzig wachtwoord naar"
+#: classes/pref/feeds.php:615
+#: classes/pref/feeds.php:853
+msgid "Update"
+msgstr "Bijwerken"
 
-#: classes/pref/users.php:161
-#: classes/pref/feeds.php:627
-#: classes/pref/feeds.php:851
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Artikelopschoning:"
 
-#: classes/pref/users.php:164
-msgid "E-mail: "
-msgstr "E-mail: "
+#: classes/pref/feeds.php:658
+#: classes/pref/feeds.php:890
+#: classes/pref/feeds.php:1839
+#: classes/pref/prefs.php:245
+#: classes/feeds.php:1083
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
 
-#: classes/pref/users.php:240
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "Gebruiker <b>%s</b> toegevoegd met wachtwoord <b>%s</b>"
+#: classes/pref/feeds.php:662
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr "<b>Hint:</b> U moet uw aanmeld informatie invullen als uw feed authenticatie vereist, behalve voor Twitter feeds."
 
-#: classes/pref/users.php:247
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "Kon gebruiker <b>%s</b> niet aanmaken"
+#: classes/pref/feeds.php:681
+#: classes/pref/feeds.php:900
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Verbergen voor populaire feeds"
 
-#: classes/pref/users.php:251
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "Gebruiker <b>%s</b> bestaat al."
+#: classes/pref/feeds.php:693
+#: classes/pref/feeds.php:906
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Toevoegen aan e-mail samenvatting"
 
-#: classes/pref/users.php:273
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
-msgstr ""
-"Wijzig wachtwoord van gebruiker<b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t naar <b>%s</b>"
+#: classes/pref/feeds.php:706
+#: classes/pref/feeds.php:912
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven"
 
-#: classes/pref/users.php:275
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+#: classes/pref/feeds.php:719
+#: classes/pref/feeds.php:920
+msgid "Do not embed images"
+msgstr "Afbeeldingen niet insluiten."
+
+#: classes/pref/feeds.php:732
+#: classes/pref/feeds.php:928
+msgid "Cache media"
 msgstr ""
-"Wijzig wachtwoord van gebruiker<b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t naar <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref/users.php:299
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Melding verandering van wachtwoord"
+#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/feeds.php:934
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen"
 
-#: classes/pref/users.php:342
-#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:279
-#: classes/pref/filters.php:327
-#: classes/pref/filters.php:645
-#: classes/pref/filters.php:734
-#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:1000
-#: classes/pref/feeds.php:1280
-#: classes/pref/feeds.php:1550
-#: classes/pref/feeds.php:1620
-#: plugins/instances/init.php:287
-msgid "Select"
-msgstr "Selecteer"
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Icon"
+msgstr "Pictogram"
 
-#: classes/pref/users.php:350
-msgid "Create user"
-msgstr "Gebruiker aanmaken"
+#: classes/pref/feeds.php:765
+msgid "Replace"
+msgstr "Vervangen"
 
-#: classes/pref/users.php:354
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
+#: classes/pref/feeds.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:698
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plug-ins"
 
-#: classes/pref/users.php:356
-#: classes/pref/filters.php:660
-#: plugins/instances/init.php:296
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
+#: classes/pref/feeds.php:792
+msgid "Resubscribe to push updates"
+msgstr "Herabonneren voor push updates"
 
-#: classes/pref/users.php:403
-msgid "Access Level"
-msgstr "Toegangsniveau"
+#: classes/pref/feeds.php:799
+msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
+msgstr "Herstelt PubSubHubbub abonnement status voor gepushte feeds."
 
-#: classes/pref/users.php:405
-msgid "Last login"
-msgstr "Laatste loginID"
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: classes/pref/feeds.php:1253
+msgid "All done."
+msgstr "Alles gedaan."
 
-#: classes/pref/users.php:426
-#: plugins/instances/init.php:337
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Klik voor bewerken"
+#: classes/pref/feeds.php:1308
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Feeds met fouten"
 
-#: classes/pref/users.php:446
-msgid "No users defined."
-msgstr "Geen gebruikers gedefinieerd."
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inactieve feeds"
 
-#: classes/pref/users.php:448
-msgid "No matching users found."
-msgstr "geen overeenkomstige gebruikers gevonden."
+#: classes/pref/feeds.php:1351
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
 
-#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:268
-#: classes/pref/filters.php:725
-msgid "Caption"
-msgstr "Onderschrift"
+#: classes/pref/feeds.php:1353
+#: classes/pref/feeds.php:1367
+#: classes/pref/filters.php:762
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Herstel sorteervolgorde"
 
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Kleuren"
+#: classes/pref/feeds.php:1355
+#: js/prefs.js:1622
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Batchmatig abonneren"
 
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Voorgrond:"
+#: classes/pref/feeds.php:1362
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorieën"
 
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Achtergrond:"
+#: classes/pref/feeds.php:1365
+msgid "Add category"
+msgstr "Categorie toevoegen"
 
-#: classes/pref/labels.php:232
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "aangemaakt label <b>%s</b>"
+#: classes/pref/feeds.php:1369
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Verwijder geselecteerde"
 
-#: classes/pref/labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Wis kleuren"
+#: classes/pref/feeds.php:1380
+msgid "More actions..."
+msgstr "Meer acties…"
 
-#: classes/pref/filters.php:96
-msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr "Artikelen volgens dit filter:"
+#: classes/pref/feeds.php:1384
+msgid "Manual purge"
+msgstr "Handmatig opschonen"
 
-#: classes/pref/filters.php:133
-msgid "No recent articles matching this filter have been found."
-msgstr "Er zijn geen recente artikelen die overeenkomen met dit filter gevonden."
+#: classes/pref/feeds.php:1388
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Wis feed data"
 
-#: classes/pref/filters.php:137
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr "complexe expressies kunnen geen resultaat geven bij het testen, tengevolge van problemen bij de database server's regexp implementatie."
+#: classes/pref/feeds.php:1389
+#: classes/pref/filters.php:770
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Artikelen nieuwe score geven"
 
-#: classes/pref/filters.php:274
-#: classes/pref/filters.php:729
-#: classes/pref/filters.php:844
+#: classes/pref/feeds.php:1442
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1444
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr "Met OPML kunt u feeds, filters, labels en Tiny Tiny RSS instellingen exporteren en importeren."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1445
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Alleen instellingen van het hoofdprofiel kunnen worden overgebracht met OPML."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1458
+msgid "Import my OPML"
+msgstr "Importeer mijn OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1464
+msgid "Filename:"
+msgstr "Bestandsnaam:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1466
+msgid "Include settings"
+msgstr "Toevoegingsinstellingen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1470
+msgid "Export OPML"
+msgstr "OPML exporteren"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1474
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr "Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd door iedereen die de URL hieronder kent."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1478
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Publieke OPML URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1479
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Gepubliceerde OPML URL weergeven"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1488
+msgid "Firefox integration"
+msgstr "Firefox integratie"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1490
+msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+msgstr "Deze Tiny Tiny RSS site kan gebruikt worden als een Firefox Feed Reader door op de link hieronder te klikken."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1497
+msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+msgstr "Klik hier om deze site te registreren als een feed reader."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1505
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Gepubliceerde & gedeelde artikelen / Gegenereerde feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1507
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr "Gepubliceerde artikelen worden geëxporteerd als publieke RSS-feed en er kan door iedereen die de URL hieronder kent op worden geabonneerd."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1514
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:140
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Toon als RSS"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1515
+msgid "Display URL"
+msgstr "Toon URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1518
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Wis alle gegenereerde URL's"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1596
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr "Deze feeds hebben al 3 maanden geen nieuwe inhoud (oudste eerst):"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1630
+#: classes/pref/feeds.php:1694
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Klik om feed te bewerken"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1648
+#: classes/pref/feeds.php:1714
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1819
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr "Een geldige RSS feed per regel toevoegen (er wordt geen feed detectie uitgevoerd)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1828
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Te abonneren feeds: één per regel"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1851
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Feeds vereisen authenticatie."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1858
+#: classes/feeds.php:1099
+#: classes/feeds.php:1153
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonneren"
+
+#: classes/pref/filters.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Preview article"
+msgstr "Nieuwe artikelen"
+
+#: classes/pref/filters.php:239
+#: classes/pref/filters.php:518
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(omgekeerd)"
+
+#: classes/pref/filters.php:235
+#: classes/pref/filters.php:517
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s op %s in %s %s"
+
+#: classes/pref/filters.php:354
+#: classes/pref/filters.php:827
+#: classes/pref/filters.php:942
 msgid "Match"
 msgstr "Match"
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:336
-#: classes/pref/filters.php:743
-#: classes/pref/filters.php:770
+#: classes/pref/filters.php:368
+#: classes/pref/filters.php:416
+#: classes/pref/filters.php:841
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
-#: classes/pref/filters.php:322
-#: classes/pref/filters.php:756
+#: classes/pref/filters.php:371
+#: classes/pref/filters.php:419
+#: classes/pref/filters.php:844
+#: classes/pref/filters.php:871
+#: classes/feeds.php:122
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: classes/pref/filters.php:402
+#: classes/pref/filters.php:854
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Acties toepassen"
 
-#: classes/pref/filters.php:372
-#: classes/pref/filters.php:785
+#: classes/pref/filters.php:452
+#: classes/pref/filters.php:883
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ingeschakeld"
 
-#: classes/pref/filters.php:381
-#: classes/pref/filters.php:788
+#: classes/pref/filters.php:461
+#: classes/pref/filters.php:886
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Match elke regel"
 
-#: classes/pref/filters.php:390
-#: classes/pref/filters.php:791
-#, fuzzy
+#: classes/pref/filters.php:470
+#: classes/pref/filters.php:889
 msgid "Inverse matching"
-msgstr "Omdraaien selectie"
+msgstr "Omgekeerde matching"
 
-#: classes/pref/filters.php:402
-#: classes/pref/filters.php:798
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:896
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: classes/pref/filters.php:435
-#, fuzzy
-msgid "(inverse)"
-msgstr "Omgekeerd"
-
-#: classes/pref/filters.php:434
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s op %s in %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:657
+#: classes/pref/filters.php:756
 msgid "Combine"
 msgstr "Combineren"
 
-#: classes/pref/filters.php:663
-#: classes/pref/feeds.php:1296
-#: classes/pref/feeds.php:1310
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Herstel sorteervolgorde"
-
-#: classes/pref/filters.php:671
-#: classes/pref/feeds.php:1335
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Artikelen nieuwe score geven"
-
-#: classes/pref/filters.php:801
+#: classes/pref/filters.php:899
 msgid "Create"
 msgstr "Aanmaken"
 
-#: classes/pref/filters.php:856
+#: classes/pref/filters.php:954
 msgid "Inverse regular expression matching"
-msgstr ""
+msgstr "Omgekeerde regular expression matching"
 
-#: classes/pref/filters.php:858
+#: classes/pref/filters.php:956
 msgid "on field"
 msgstr "op veld"
 
-#: classes/pref/filters.php:864
-#: js/PrefFilterTree.js:45
-#: plugins/digest/digest.js:242
+#: classes/pref/filters.php:962
+#: js/PrefFilterTree.js:64
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/filters.php:975
+#, fuzzy
+msgid "Wiki: Filters"
+msgstr "Filters"
+
+#: classes/pref/filters.php:980
 msgid "Save rule"
 msgstr "Regel opslaan"
 
-#: classes/pref/filters.php:877
-#: js/functions.js:1013
+#: classes/pref/filters.php:980
+#: js/functions.js:865
 msgid "Add rule"
-msgstr "regel toevoegen"
+msgstr "Regel toevoegen"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:1003
 msgid "Perform Action"
-msgstr "Actie doorvoeren"
+msgstr "Actie uitvoeren"
 
-#: classes/pref/filters.php:926
-msgid "with parameters:"
-msgstr "met parameters:"
+#: classes/pref/filters.php:1054
+#, fuzzy
+msgid "No actions available"
+msgstr "Nieuwe versie beschikbaar!"
 
-#: classes/pref/filters.php:944
+#: classes/pref/filters.php:1073
 msgid "Save action"
 msgstr "Actie opslaan"
 
-#: classes/pref/filters.php:944
-#: js/functions.js:1039
+#: classes/pref/filters.php:1073
+#: js/functions.js:887
 msgid "Add action"
 msgstr "Actie toevoegen"
 
-#: classes/pref/filters.php:967
-#, fuzzy
+#: classes/pref/filters.php:1097
 msgid "[No caption]"
-msgstr "Onderschrift"
+msgstr "[Geen onderschrift]"
 
-#: classes/pref/prefs.php:18
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
+#: classes/pref/filters.php:1099
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Regel toevoegen"
+msgstr[1] "Regel toevoegen"
+
+#: classes/pref/filters.php:1114
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Match elke regel"
+
+#: classes/pref/filters.php:1117
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Actie toevoegen"
+msgstr[1] "Actie toevoegen"
 
 #: classes/pref/prefs.php:19
 msgid "Interface"
@@ -1793,1865 +1897,2073 @@ msgstr "Geavanceerd"
 
 #: classes/pref/prefs.php:21
 msgid "Digest"
-msgstr ""
+msgstr "Samenvatting"
 
 #: classes/pref/prefs.php:25
-#, fuzzy
 msgid "Allow duplicate articles"
-msgstr "toestaan dubbele berichten"
+msgstr "Sta dubbele artikels  toe"
 
 #: classes/pref/prefs.php:26
-msgid "Assign articles to labels automatically"
-msgstr "Artikelen automatisch toekennen aan labels"
-
-#: classes/pref/prefs.php:27
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr "Op de zwarte lijst geplaatste tags"
 
-#: classes/pref/prefs.php:27
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:26
 msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
 msgstr "Wanneer tags automatisch worden gedetecteerd in artikelen, zullen deze tags niet worden toegekend (komma-gescheiden lijst)."
 
-#: classes/pref/prefs.php:28
+#: classes/pref/prefs.php:27
 msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr "Artikelen automatisch als gelezen markeren"
 
-#: classes/pref/prefs.php:28
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:27
 msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
-msgstr "Deze optie schakelt het automatisch markeren als gelezen van artikelen in, terwijl u door de artikellijst scrolt."
+msgstr "Deze optie schakelt het automatisch markeren als gelezen van artikelen (terwijl u door de artikellijst scrolt) in."
 
-#: classes/pref/prefs.php:29
+#: classes/pref/prefs.php:28
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr "Artikelen automatisch uitklappen in gecombineerde modus"
 
-#: classes/pref/prefs.php:30
+#: classes/pref/prefs.php:29
 msgid "Combined feed display"
 msgstr "Gecombineerde feed weergave"
 
-#: classes/pref/prefs.php:30
+#: classes/pref/prefs.php:29
 msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
 msgstr "Uitgeklapte lijst van artikelen weergeven in plaats van afzonderlijke weergave van kopteksten en artikelinhoud"
 
-#: classes/pref/prefs.php:31
+#: classes/pref/prefs.php:30
 msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr "Bevestigen feed markeren als gelezen"
+msgstr "Bevestig feed markeren als gelezen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:32
+#: classes/pref/prefs.php:31
 msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "Aantal tegelijkertijd weer te geven artikelen "
 
-#: classes/pref/prefs.php:33
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:32
 msgid "Default feed update interval"
-msgstr "Standaard interval"
+msgstr "Standaard feed update interval"
 
-#: classes/pref/prefs.php:33
+#: classes/pref/prefs.php:32
 msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
-msgstr ""
+msgstr "Kortste interval waarmee een feed wordt gecontroleerd op updates, onafhankelijk van upate methode"
 
-#: classes/pref/prefs.php:34
+#: classes/pref/prefs.php:33
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr "Markeer artikelen in e-mail samenvatting als gelezen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:35
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:34
 msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr "Inschakelen e-mail samenvatting"
+msgstr "Schakel e-mail samenvatting in"
 
-#: classes/pref/prefs.php:35
+#: classes/pref/prefs.php:34
 msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
-msgstr "Deze optie schakelt het verzenden in van een dagelijkse samenvatting van nieuwe (en ongelezen) kopteksten naar het door u ingestelde e-mailadres"
+msgstr "Deze optie schakelt het verzenden van een dagelijkse samenvatting van nieuwe (en ongelezen) kopteksten naar het door u ingestelde e-mailadres in"
 
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
 msgid "Try to send digests around specified time"
 msgstr "Tracht samenvattingen te verzenden rond een bepaalde tijd"
 
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
 msgid "Uses UTC timezone"
 msgstr "Gebruikt UTC tijdzone"
 
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
 msgid "Enable API access"
-msgstr ""
+msgstr "Sta API toegang toe"
 
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
 msgid "Allows external clients to access this account through the API"
-msgstr ""
+msgstr "Laat externe clienten to tot dit account via de API"
 
-#: classes/pref/prefs.php:38
+#: classes/pref/prefs.php:37
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr "Inschakelen feed categorieën"
 
-#: classes/pref/prefs.php:39
+#: classes/pref/prefs.php:38
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "Sorteer feeds op aantal ongelezen artikelen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:40
+#: classes/pref/prefs.php:39
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr "Maximum leeftijd van nieuwe artikelen (uren) "
 
-#: classes/pref/prefs.php:41
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:40
 msgid "Hide feeds with no unread articles"
 msgstr "Feeds zonder ongelezen artikelen verbergen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:42
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:41
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr "Toon speciale feeds bij verbergen gelezen feeds"
 
-#: classes/pref/prefs.php:43
+#: classes/pref/prefs.php:42
 msgid "Long date format"
 msgstr "Lang datumformaat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:42
+msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:43
 msgid "On catchup show next feed"
-msgstr "toon volgende feed na bijwerken"
+msgstr "Toon volgende feed na bijwerken"
 
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:43
 msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
 msgstr "Automatisch volgende feed met ongelezen artikelen openen nadat er een is gemarkeerd als gelezen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:45
+#: classes/pref/prefs.php:44
 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
 msgstr "Permanent verwijderen van artikelen na dit aantal dagen (0 - zet dit uit)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:46
+#: classes/pref/prefs.php:45
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr "Ongelezen artikelen permanent verwijderen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:47
-#: plugins/mobile/prefs.php:60
+#: classes/pref/prefs.php:46
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "Draai de koptekst volgorde om (oudste eerst)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: classes/pref/prefs.php:47
 msgid "Short date format"
 msgstr "Korte datumformaat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:49
+#: classes/pref/prefs.php:48
 msgid "Show content preview in headlines list"
-msgstr "toon voorbeeld van inhoud in lijst van kopteksten"
+msgstr "Toon voorbeeld van inhoud in lijst van kopteksten"
 
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr "Sorteer kopteksten op feed datum"
 
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
 msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
 msgstr "Door feed gespecificeerde data gebruiken om kopteksten te sorteren in plaats van lokaal geïmporteerde data."
 
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr "Aanmelden met een SSL-certificaat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
 msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr "Klik om uw SSL cliëntcertificaat te registreren bij tt-rss"
 
-#: classes/pref/prefs.php:52
+#: classes/pref/prefs.php:51
 msgid "Do not embed images in articles"
 msgstr "Afbeeldingen niet insluiten in artikelen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr "Verwijder onveilige tags uit artikelen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr "Verwijder alles behalve de meest algemene HTML tags bij het lezen van artikelen."
 
-#: classes/pref/prefs.php:54
-#: js/prefs.js:1720
+#: classes/pref/prefs.php:53
+#: js/prefs.js:1584
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Aanpassen opmaakmodel"
 
-#: classes/pref/prefs.php:54
+#: classes/pref/prefs.php:53
 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
 msgstr "Aanpassen CSS opmaakmodel aan uw voorkeur"
 
-#: classes/pref/prefs.php:55
-msgid "User timezone"
+#: classes/pref/prefs.php:54
+msgid "Time zone"
 msgstr "Gebruiker's tijdzone"
 
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "Kopteksten in virtuele feeds groeperen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
 msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Speciale feeds, labels en categorieën worden gegroepeerd op oorspronkelijke feeds"
+
+#: classes/pref/prefs.php:56
+msgid "Language"
+msgstr "Taal"
 
 #: classes/pref/prefs.php:57
-#, fuzzy
-msgid "Select theme"
-msgstr "Selecteer met ster"
+msgid "Theme"
+msgstr "Thema"
 
 #: classes/pref/prefs.php:57
 msgid "Select one of the available CSS themes"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Oud wachtwoord kan niet leeg zijn."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Nieuw wachtwoord kan niet leeg zijn."
+msgstr "Selecteer een van de beschikbare CSS themas"
 
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Ingevulde wachtwoorden komen niet overeen."
-
-#: classes/pref/prefs.php:88
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "Functie niet ondersteund door authenticatiemodule."
-
-#: classes/pref/prefs.php:135
+#: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "De configuratie is opgeslagen."
 
-#: classes/pref/prefs.php:150
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Onbekende optie: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:164
+#: classes/pref/prefs.php:140
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen."
 
-#: classes/pref/prefs.php:184
+#: classes/pref/prefs.php:160
 msgid "Your preferences are now set to default values."
-msgstr ""
+msgstr "Je voorkeuren zijn nu ingesteld op de standaardwaarden."
 
-#: classes/pref/prefs.php:206
+#: classes/pref/prefs.php:183
 msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr "Persoonlijke gegevens / Authenticatie"
 
-#: classes/pref/prefs.php:226
+#: classes/pref/prefs.php:203
 msgid "Personal data"
 msgstr "Persoonlijke gegevens"
 
-#: classes/pref/prefs.php:236
+#: classes/pref/prefs.php:213
 msgid "Full name"
-msgstr "volledige naam"
+msgstr "Volledige naam"
 
-#: classes/pref/prefs.php:240
+#: classes/pref/prefs.php:217
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: classes/pref/prefs.php:246
+#: classes/pref/prefs.php:223
 msgid "Access level"
 msgstr "Toegangsniveau"
 
-#: classes/pref/prefs.php:256
+#: classes/pref/prefs.php:233
 msgid "Save data"
 msgstr "Gegevens opslaan"
 
-#: classes/pref/prefs.php:278
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Uw wachtwoord staat op de standaard waarde. Verander het aub."
 
-#: classes/pref/prefs.php:305
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
-msgstr ""
+msgstr "Je wachtwoord wijzigen schakelt Eenmalig Wachtwoord uit."
 
-#: classes/pref/prefs.php:310
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Oud wachtwoord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:313
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:318
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
-msgstr "Bevestigen wachtwoord"
+msgstr "Bevestig wachtwoord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:328
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Wijzig wachtwoord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:334
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
-msgstr "eenmalig wachtwoord / Authenticator"
+msgstr "Eenmalig wachtwoord / Authenticator"
 
-#: classes/pref/prefs.php:338
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
-msgstr ""
+msgstr "Eenmalig wachtwoord is geactiveerd. Voer je huidige wachtwoord in om dit uit te schakelen."
 
-#: classes/pref/prefs.php:363
-#: classes/pref/prefs.php:414
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Vul uw wachtwoord in"
 
-#: classes/pref/prefs.php:374
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
-msgstr "EWW (Eenmalig wachtwoord) uitschakelen"
+msgstr "EW (Eenmalig wachtwoord) uitschakelen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:380
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
-msgstr "U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen van wachtwoord schakelt automatisch EWW uit."
+msgstr "U heeft een compatibele Authenticator nodig om dit te gebruiken. Veranderen van wachtwoord schakelt automatisch EW uit."
 
-#: classes/pref/prefs.php:382
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Scan de volgende code met de Authenticator applicatie:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:423
-msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
-msgstr "Ik heb de code gescanned en wil nu EWW inschakelen"
+#: classes/pref/prefs.php:403
+msgid "Enter the generated one time password"
+msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:431
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
-msgstr "Inschakelen EWW"
+msgstr "Inschakelen EW"
+
+#: classes/pref/prefs.php:423
+msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
+msgstr "PHP GD functies zijn noodzakelijk voor EW ondersteuning."
 
-#: classes/pref/prefs.php:477
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
-msgstr ""
+msgstr "Sommige instellingen zijn alleen beschikbaar in het standaard profiel."
 
-#: classes/pref/prefs.php:587
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "Aanpassen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Register"
 msgstr "Registreren"
 
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/pref/prefs.php:635
 msgid "Clear"
 msgstr "Wissen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:657
+#: classes/pref/prefs.php:641
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:690
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Configuratie opslaan"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:677
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Verlaat voorkeuren"
 
-#: classes/pref/prefs.php:699
+#: classes/pref/prefs.php:682
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Profielbeheer"
 
-#: classes/pref/prefs.php:702
+#: classes/pref/prefs.php:685
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden"
 
-#: classes/pref/prefs.php:726
-#: classes/pref/prefs.php:728
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plug-ins"
-
-#: classes/pref/prefs.php:730
+#: classes/pref/prefs.php:700
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "Je moet Tiny Tiny RSS herladen om wijzigingen te kunnen zien."
 
-#: classes/pref/prefs.php:732
+#: classes/pref/prefs.php:702
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Download meer plugins van tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> of <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 
-#: classes/pref/prefs.php:758
+#: classes/pref/prefs.php:732
 msgid "System plugins"
 msgstr "Systeem plug-ins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:816
+#: classes/pref/prefs.php:736
+#: classes/pref/prefs.php:792
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plug-in"
 
-#: classes/pref/prefs.php:763
-#: classes/pref/prefs.php:817
+#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:793
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
 
-#: classes/pref/prefs.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:818
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Version"
 msgstr "Versie"
 
-#: classes/pref/prefs.php:765
-#: classes/pref/prefs.php:819
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: classes/pref/prefs.php:794
-#: classes/pref/prefs.php:851
+#: classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:829
 msgid "more info"
-msgstr ""
+msgstr "meer info"
 
-#: classes/pref/prefs.php:803
-#: classes/pref/prefs.php:860
+#: classes/pref/prefs.php:779
+#: classes/pref/prefs.php:838
 msgid "Clear data"
 msgstr "Wis data"
 
-#: classes/pref/prefs.php:812
+#: classes/pref/prefs.php:788
 msgid "User plugins"
 msgstr "Gebruiker's plug-ins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:875
+#: classes/pref/prefs.php:853
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Geselecteerd plug-ins inschakelen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:930
-#: classes/pref/prefs.php:948
+#: classes/pref/prefs.php:921
+msgid "Incorrect one time password"
+msgstr "Onjuist Eenmalig Wachtwoord"
+
+#: classes/pref/prefs.php:924
+#: classes/pref/prefs.php:941
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Onjuist wachtwoord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:974
+#: classes/pref/prefs.php:966
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "U kunt door de CSS-declaraties aan te passen de kleuren, lettertypen en lay-out van uw huidige thema hier aanpassen. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Dit bestand</a> kan als richtlijn worden gebruikt."
 
-#: classes/pref/prefs.php:1014
+#: classes/pref/prefs.php:1006
 msgid "Create profile"
 msgstr "Maak profiel"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1037
-#: classes/pref/prefs.php:1067
+#: classes/pref/prefs.php:1029
+#: classes/pref/prefs.php:1057
 msgid "(active)"
 msgstr "(actief)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1091
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1103
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Activeer profiel"
 
-#: classes/pref/feeds.php:13
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Aanvinken om veld in te schakelen"
+#: classes/feeds.php:53
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Toon als RSS feed"
 
-#: classes/pref/feeds.php:544
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Feed titel"
+#: classes/feeds.php:62
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Laatst geüpdatet: %s"
 
-#: classes/pref/feeds.php:585
-#: classes/pref/feeds.php:810
-msgid "Update"
-msgstr "Bijwerken"
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Selecteer"
 
-#: classes/pref/feeds.php:600
-#: classes/pref/feeds.php:826
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Artikelopschoning:"
+#: classes/feeds.php:104
+msgid "Invert"
+msgstr "Omkeren"
+
+#: classes/feeds.php:107
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Selectie schakelaar:"
+
+#: classes/feeds.php:113
+msgid "Selection:"
+msgstr "Selectie:"
+
+#: classes/feeds.php:116
+msgid "Set score"
+msgstr "Geef score"
+
+#: classes/feeds.php:119
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiveer"
+
+#: classes/feeds.php:121
+msgid "Move back"
+msgstr "Terugzetten"
+
+#: classes/feeds.php:127
+#: classes/feeds.php:132
+#: plugins/mail/init.php:75
+#: plugins/mailto/init.php:25
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Doorsturen per e-mail"
+
+#: classes/feeds.php:136
+msgid "Feed:"
+msgstr "Feed:"
+
+#: classes/feeds.php:229
+#: classes/feeds.php:892
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Feed niet gevonden."
+
+#: classes/feeds.php:300
+msgid "Never"
+msgstr "Nooit"
+
+#: classes/feeds.php:413
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Geïmporteerd op %s"
+
+#: classes/feeds.php:472
+#: classes/feeds.php:569
+#, fuzzy
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
+
+#: classes/feeds.php:630
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Artikel inklappen"
+
+#: classes/feeds.php:791
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Er zijn geen ongelezen artikelen gevonden om weer te geven."
+
+#: classes/feeds.php:794
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Geen bijgewerkte artikelen gevonden om weer te geven."
+
+#: classes/feeds.php:797
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Er zijn geen artikelen met ster gevonden om weer te geven."
+
+#: classes/feeds.php:801
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Geen artikelen gevonden voor weergave. U kunt handmatig labels aan artikels toekennen (zie het Actie menu hierboven) of een filter gebruiken."
+
+#: classes/feeds.php:803
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
+
+#: classes/feeds.php:818
+#: classes/feeds.php:992
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Feeds laatst bijgewerkt op %s"
+
+#: classes/feeds.php:828
+#: classes/feeds.php:1002
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Sommige feeds hebben update fouten (klik voor details)"
+
+#: classes/feeds.php:982
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Geen feeds geselecteerd."
+
+#: classes/feeds.php:1041
+#: classes/feeds.php:1049
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Feed of website URL"
+
+#: classes/feeds.php:1063
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Beschikbare feeds"
+
+#: classes/feeds.php:1094
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Deze feed vereist authenticatie."
+
+#: classes/feeds.php:1102
+msgid "More feeds"
+msgstr "Meer feeds"
+
+#: classes/feeds.php:1129
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Populaire feeds"
+
+#: classes/feeds.php:1130
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Feed archief"
+
+#: classes/feeds.php:1133
+msgid "limit:"
+msgstr "beperking:"
+
+#: classes/feeds.php:1165
+msgid "Look for"
+msgstr "Zoek naar"
+
+#: classes/feeds.php:1173
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:1178
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:1187
+#, fuzzy
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: plugins/instances/init.php:141
+msgid "Linked"
+msgstr "Gekoppeld"
+
+#: plugins/instances/init.php:204
+#: plugins/instances/init.php:395
+msgid "Instance"
+msgstr "Instantie"
+
+#: plugins/instances/init.php:215
+#: plugins/instances/init.php:312
+#: plugins/instances/init.php:404
+msgid "Instance URL"
+msgstr "Instantie URL"
+
+#: plugins/instances/init.php:226
+#: plugins/instances/init.php:414
+msgid "Access key:"
+msgstr "Toegangssleutel:"
+
+#: plugins/instances/init.php:229
+#: plugins/instances/init.php:313
+#: plugins/instances/init.php:417
+msgid "Access key"
+msgstr "Toegangssleutel"
+
+#: plugins/instances/init.php:233
+#: plugins/instances/init.php:421
+msgid "Use one access key for both linked instances."
+msgstr "Gebruik één toegang-sleutel voor beide gekoppelde instanties."
+
+#: plugins/instances/init.php:241
+#: plugins/instances/init.php:429
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Genereer nieuwe sleutel"
+
+#: plugins/instances/init.php:292
+msgid "Link instance"
+msgstr "Link instantie"
+
+#: plugins/instances/init.php:304
+msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgstr "U kunt deze instantie verbinden met andere instanties van Tiny Tiny RSS om Populaire feeds te delen. Verbindt deze instantie van Tiny Tiny RSS  met deze URL:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:623
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr "<b>Hint:</b> U moet uw aanmeld informatie invullen als uw feed authenticatie vereist, behalve voor Twitter feeds."
+#: plugins/instances/init.php:314
+msgid "Last connected"
+msgstr "Laatst verbonden"
 
-#: classes/pref/feeds.php:639
-#: classes/pref/feeds.php:855
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Verbergen voor populaire feeds"
+#: plugins/instances/init.php:315
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: classes/pref/feeds.php:651
-#: classes/pref/feeds.php:861
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "toevoegen aan e-mail samenvatting"
+#: plugins/instances/init.php:316
+msgid "Stored feeds"
+msgstr "Opgeslagen feeds"
 
-#: classes/pref/feeds.php:664
-#: classes/pref/feeds.php:867
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Altijd afbeeldingsbijlagen weergeven"
+#: plugins/instances/init.php:433
+msgid "Create link"
+msgstr "Link aanmaken"
 
-#: classes/pref/feeds.php:677
-#: classes/pref/feeds.php:875
-msgid "Do not embed images"
-msgstr "Afbeeldingen niet insluiten."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)"
 
-#: classes/pref/feeds.php:690
-#: classes/pref/feeds.php:883
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Afbeelding lokaal in cache plaatsen"
+#: plugins/nsfw/init.php:52
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in"
 
-#: classes/pref/feeds.php:702
-#: classes/pref/feeds.php:889
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Markeer bijgewerkte artikelen als niet-gelezen"
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)"
 
-#: classes/pref/feeds.php:708
-msgid "Icon"
-msgstr "Icon"
+#: plugins/nsfw/init.php:100
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Configuratie opgeslagen."
 
-#: classes/pref/feeds.php:722
-msgid "Replace"
-msgstr "Vervangen"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Bewerk artikel notitie"
 
-#: classes/pref/feeds.php:741
-msgid "Resubscribe to push updates"
-msgstr "Herabonneren voor push updates"
+#: plugins/vf_shared/init.php:16
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Artikelen met ster"
 
-#: classes/pref/feeds.php:748
-msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
-msgstr "Herstelt PubSubHubbub abonnement status voor gepushte feeds."
+#: plugins/auth_internal/init.php:65
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1129
-#: classes/pref/feeds.php:1182
-msgid "All done."
-msgstr "Alles gedaan."
+#: plugins/auth_internal/init.php:188
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Wachtwoord is veranderd."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1237
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Feeds met fouten"
+#: plugins/auth_internal/init.php:190
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Oud wachtwoord is onjuist."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1257
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Inactieve feeds"
+#: plugins/af_readability/init.php:21
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1294
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
+#: plugins/af_readability/init.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Bewerk artikel notitie"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1298
-#: js/prefs.js:1765
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Batchmatig abonneren"
+#: plugins/af_readability/init.php:39
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1305
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorieën"
+#: plugins/af_readability/init.php:66
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1308
-msgid "Add category"
-msgstr "Categorie toevoegen"
+#: plugins/af_readability/init.php:78
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1312
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Verwijder geselecteerde"
+#: plugins/af_readability/init.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Controleer beschikbaarheid"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1321
-msgid "(Un)hide empty categories"
-msgstr "Verberg/Toon lege categorieën"
+#: plugins/af_readability/init.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Bewerk artikel notitie"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1326
-msgid "More actions..."
-msgstr "Meer acties…"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Handmatig opschonen"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:50
+msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1334
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Wis feed data"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1385
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1387
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr "Met OPML kunt u feeds, filters, labels en Tiny Tiny RSS instellingen exporteren en importeren."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:73
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:225
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Configuratie opgeslagen."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1389
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr "Alleen het hoofdprofiel van de instellingen kan worden overgebracht met OPML."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1402
-msgid "Import my OPML"
-msgstr "Importeer mijn OPML"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
+#, fuzzy
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Artikelen met ster"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1406
-msgid "Filename:"
-msgstr "Bestandsnaam:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1408
-msgid "Include settings"
-msgstr "toevoegingsinstellingen"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1412
-msgid "Export OPML"
-msgstr "OPML exporteren"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Global settings"
+msgstr "Toevoegingsinstellingen"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1416
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
-msgstr "Uw OPML kan openbaar worden gepubliceerd en er kan op worden geabonneerd door iedereen die de URL hieronder kent."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+msgid "Minimum similarity:"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1418
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "De gepubliceerde OPML bevatten niet uw Tiny Tiny RSS instellingen, feeds die authenticatie vereisen of feeds verborgen voor Populaire feeds."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Publieke OPML URL"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Inschakelen feed categorieën"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1421
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Gepubliceerde OPML URL weergeven"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
+msgid "Similarity (pg_trgm)"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1431
-msgid "Firefox integration"
-msgstr "Firefox integratie"
+#: plugins/af_comics/init.php:40
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1433
-msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
-msgstr "Deze Tiny Tiny RSS site kan gebruikt worden als een Firefox Feed Reader door op de link hieronder te klikken."
+#: plugins/af_comics/init.php:42
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1440
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "Klik hier om deze site te registreren als een feed reader."
+#: plugins/af_comics/init.php:60
+msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1448
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Gepubliceerde & gedeelde artikelen / Gegenereerde feeds"
+#: plugins/import_export/init.php:58
+msgid "Import and export"
+msgstr "Import en export"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1450
-msgid "Published articles and generated feeds"
-msgstr "Gepubliceerde artikelen en gegenereerde feeds"
+#: plugins/import_export/init.php:60
+#, fuzzy
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgstr "U kunt uw gearchiveerde of artikelen met ster exporteren en importeren om veilig te bewaren wanneer u migreert tussen tt-rss instanties."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1452
-msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr "Gepubliceerde artikelen worden geëxporteerd als publieke RSS-feed en er kan door iedereen die de URL hieronder kent op worden geabonneerd."
+#: plugins/import_export/init.php:65
+msgid "Export my data"
+msgstr "Exporteer mijn data"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1458
-msgid "Display URL"
-msgstr "Toon URL"
+#: plugins/import_export/init.php:81
+msgid "Import"
+msgstr "Importeren"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1461
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Wis alle gegenereerde URL's"
+#: plugins/import_export/init.php:225
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Kon niet importeren: onjuiste schema versie."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1463
-msgid "Articles shared by URL"
-msgstr "Artikelen gedeeld met URL"
+#: plugins/import_export/init.php:230
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Kon niet importeren: onbekend documentindeling."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1465
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "U kunt alle artikelen gedeeld via unieke URL's hier uitschakelen."
+#: plugins/import_export/init.php:391
+msgid "Finished: "
+msgstr "Klaar:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1468
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Delen alle artikelen teniet doen"
+#: plugins/import_export/init.php:392
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "%d artikel verwerkt, "
+msgstr[1] "%d artikels verwerkt, "
 
-#: classes/pref/feeds.php:1546
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr "Deze feeds hebben al 3 maanden geen nieuwe inhoud (oudste eerst):"
+#: plugins/import_export/init.php:393
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d geïmporteerd, "
+msgstr[1] "%d geïmporteerd, "
 
-#: classes/pref/feeds.php:1583
-#: classes/pref/feeds.php:1653
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Klik om feed te bewerken"
+#: plugins/import_export/init.php:394
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d feed gemaakt."
+msgstr[1] "%d feeds gemaakt."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1601
-#: classes/pref/feeds.php:1673
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
+#: plugins/import_export/init.php:399
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Kon XML-document niet laden."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1612
-msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
-msgstr "Deze feeds zijn niet bijgewerkt omdat er fouten zijn opgetreden:"
+#: plugins/import_export/init.php:411
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Voorbereiden data"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1778
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr "Een geldige RSS feed per regel toevoegen (geen feed detectie uitgevoerd)"
+#: plugins/import_export/init.php:428
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "Upload mislukt met fout nummer %d"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1787
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Te abonneren feeds: één per regel"
+#: plugins/import_export/init.php:454
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Geen bestand geupload."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1809
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Feeds vereisen authenticatie."
+#: plugins/mail/init.php:28
+msgid "Mail addresses saved."
+msgstr ""
 
-#: plugins/digest/digest_body.php:59
+#: plugins/mail/init.php:34
 #, fuzzy
-msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
+msgid "Mail plugin"
+msgstr "Gebruiker's plug-ins"
+
+#: plugins/mail/init.php:36
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
 msgstr ""
-"Uw browser ondersteunt geen Javascript. Dit is vereist voor\n"
-"\t\t\thet goed functioneren van deze applicatie. Controleer aub uw\n"
-"\t\t\tbrowser instellingen."
 
-#: plugins/digest/digest_body.php:74
-msgid "Hello,"
-msgstr "Hallo,"
+#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:55
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr "[Doorgestuurd]"
+
+#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mailto/init.php:49
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Meerdere artikelen"
+
+#: plugins/mail/init.php:140
+msgid "To:"
+msgstr "Naar:"
+
+#: plugins/mail/init.php:155
+msgid "Subject:"
+msgstr "Onderwerp:"
 
-#: plugins/digest/digest_body.php:80
-msgid "Regular version"
-msgstr "Reguliere versie"
+#: plugins/mail/init.php:172
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Verzend e-mail"
 
-#: plugins/close_button/init.php:24
+#: plugins/close_button/init.php:22
 msgid "Close article"
 msgstr "Sluit artikel"
 
-#: plugins/nsfw/init.php:32
-#: plugins/nsfw/init.php:43
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) (klik om in/uit te schakelen)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:53
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NVVW (Niet Veilig Voor Werk) Plug-in"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:20
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
 
-#: plugins/nsfw/init.php:80
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Tags te overwegen als NVVW (komma gescheiden)"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr "Sleep de link hieronder naar uw browser's werkbalk, open de feed waar u geïnteresseerd in bent in uw browser en klik op de link om u er op te abonneren."
 
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Configuratie opgeslagen."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:26
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Abonneren op %s in Tiny Tiny RSS?"
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:62
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Geef aub uw eenmalig wachtwoord:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:31
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Abonneren in Tiny Tiny RSS"
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:185
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Wachtwoord is veranderd."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Gebruik deze bookmarklet om willekeurige pagina's met Tiny Tiny RSS te publiceren"
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:187
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Oud wachtwoord is onjuist."
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "Feedlijst inklappen"
 
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
-#: plugins/mobile/prefs.php:29
-msgid "Home"
-msgstr "Thuisbasis"
-
-#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
-msgid "Nothing found (click to reload feed)."
-msgstr "Niets gevonden (klik om feed opnieuw te laden)."
-
-#: plugins/mobile/login_form.php:52
-msgid "Open regular version"
-msgstr "Open de reguliere versie"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:34
-msgid "Enable categories"
-msgstr "Inschakelen categorieën"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:35
-#: plugins/mobile/prefs.php:40
-#: plugins/mobile/prefs.php:46
-#: plugins/mobile/prefs.php:51
-#: plugins/mobile/prefs.php:56
-#: plugins/mobile/prefs.php:61
-msgid "ON"
-msgstr "AAN"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:35
-#: plugins/mobile/prefs.php:40
-#: plugins/mobile/prefs.php:46
-#: plugins/mobile/prefs.php:51
-#: plugins/mobile/prefs.php:56
-#: plugins/mobile/prefs.php:61
-msgid "OFF"
-msgstr "UIT"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:39
-msgid "Browse categories like folders"
-msgstr "Browse categorieën als mappen"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:45
-msgid "Show images in posts"
-msgstr "Toon afbeeldingen in berichten"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:50
-msgid "Hide read articles and feeds"
-msgstr "Verberg gelezen artikelen en feeds"
-
-#: plugins/mobile/prefs.php:55
-msgid "Sort feeds by unread count"
-msgstr "sorteer feeds op ongelezen aantallen"
-
-#: plugins/mailto/init.php:52
-#: plugins/mailto/init.php:58
-#: plugins/mail/init.php:66
-#: plugins/mail/init.php:72
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr "[Doorgestuurd]"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:186
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
+msgstr ""
 
-#: plugins/mailto/init.php:52
-#: plugins/mail/init.php:66
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Meerdere artikelen"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:211
+#, fuzzy
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "Inschakelen feed categorieën"
 
-#: plugins/mailto/init.php:74
+#: plugins/mailto/init.php:71
 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
 msgstr "Klikken op de volgende link om uw e-mail cliënt te starten:"
 
-#: plugins/mailto/init.php:78
+#: plugins/mailto/init.php:75
 msgid "Forward selected article(s) by email."
 msgstr "Geselecteerde artikel(en) doorsturen per e-mail."
 
-#: plugins/mailto/init.php:81
+#: plugins/mailto/init.php:78
 msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
 msgstr "U zou in staat moeten zijn het bericht te bewerken vóórdat u het verzendt met uw e-mail cliënt."
 
-#: plugins/mailto/init.php:86
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Sluit dit dialoogvenster"
+#: plugins/mailto/init.php:83
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Sluit dit dialoogvenster"
+
+#: plugins/share/init.php:39
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "U kunt alle artikelen gedeeld via unieke URL's hier uitschakelen."
+
+#: plugins/share/init.php:42
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Delen alle artikelen teniet doen"
+
+#: plugins/share/init.php:75
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Deel via URL"
+
+#: plugins/share/init.php:97
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:"
+
+#: plugins/share/init.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Ster weghalen bij artikel"
+
+#: js/FeedTree.js:172
+#, fuzzy
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Uit/Inklappen zijbalk"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:52
+msgid "Edit category"
+msgstr "Bewerk categorie"
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:22
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Bookmarklets"
+#: js/PrefFeedTree.js:59
+msgid "Remove category"
+msgstr "Categorie verwijderen"
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:24
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr "Sleep de link hieronder naar uw browser's werkbalk, open de feed waar u geïnteresseerd in bent in uw browser en klik op de link om u er op te abonneren."
+#: js/PrefFilterTree.js:67
+msgid "Inverse"
+msgstr "Omgekeerd"
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:28
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Abonneren op %s in Tiny Tiny RSS?"
+#: js/functions.js:74
+msgid "Close"
+msgstr ""
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Abonneren in Tiny Tiny RSS"
+#: js/functions.js:151
+msgid "Click to close"
+msgstr "Klik om te sluiten"
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:34
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Gebruik deze bookmarklet om arbitraire pagina's met Tiny Tiny RSS te publiceren"
+#: js/functions.js:887
+msgid "Edit action"
+msgstr "Bewerk actie"
 
-#: plugins/import_export/init.php:61
-msgid "Import and export"
-msgstr "Import en export"
+#: js/functions.js:928
+#, perl-format
+msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
+msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:63
-msgid "Article archive"
-msgstr "Artikelarchief"
+#: js/functions.js:958
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Found %d articles matching this filter:"
+msgstr "Artikelen volgens dit filter:"
 
-#: plugins/import_export/init.php:65
-msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
-msgstr "U kunt uw gearchiveerde of artikelen met ster exporteren en importeren om veilig te bewaren wanneer u migreert tussen tt-rss instanties."
+#: js/functions.js:1010
+msgid "Create Filter"
+msgstr "Filter aanmaken"
 
-#: plugins/import_export/init.php:68
-msgid "Export my data"
-msgstr "Exporteer mijn data"
+#: js/functions.js:1128
+msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
+msgstr "Abonnement opnieuw instellen? Tiny Tiny RSS zal proberen zich opnieuw op de notification hub te abonneren bij de volgende feed update."
 
-#: plugins/import_export/init.php:84
-msgid "Import"
-msgstr "Importeren"
+#: js/functions.js:1139
+msgid "Subscription reset."
+msgstr "Abonnement hersteld."
 
-#: plugins/import_export/init.php:220
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "Kon niet importeren: onjuiste schema versie."
+#: js/functions.js:1149
+#: js/tt-rss.js:695
+#, perl-format
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?"
 
-#: plugins/import_export/init.php:225
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "Kon niet importeren: onbekend documentformaat."
+#: js/functions.js:1152
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Feed wordt verwijderd..."
 
-#: plugins/import_export/init.php:384
-msgid "Finished: "
-msgstr ""
+#: js/functions.js:1225
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "Vul titel van categorie in aub:"
 
-#: plugins/import_export/init.php:385
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d article processed, "
-msgid_plural "%d articles processed, "
-msgstr[0] "Bewerk artikel notitie"
-msgstr[1] "Bewerk artikel notitie"
+#: js/functions.js:1250
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr "Nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?"
 
-#: plugins/import_export/init.php:386
-#, php-format
-msgid "%d imported, "
-msgid_plural "%d imported, "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: js/functions.js:1254
+#: js/prefs.js:1154
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Adres aan het aanpassen..."
+
+#: js/functions.js:1497
+#: js/functions.js:1606
+#: js/prefs.js:398
+#: js/prefs.js:424
+#: js/prefs.js:456
+#: js/prefs.js:599
+#: js/prefs.js:617
+#: js/prefs.js:1136
+#: js/prefs.js:1263
+msgid "No feeds are selected."
+msgstr "Er zijn geen feeds geselecteerd."
 
-#: plugins/import_export/init.php:387
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d feed created."
-msgid_plural "%d feeds created."
-msgstr[0] "Geen feeds geselecteerd."
-msgstr[1] "Geen feeds geselecteerd."
+#: js/functions.js:1540
+msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
+msgstr "Geselecteerde feeds uit het archief verwijderen? Feeds met opgeslagen artikelen zullen niet worden verwijderd."
 
-#: plugins/import_export/init.php:392
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "Kon XML-document niet laden."
+#: js/functions.js:1577
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Feeds met update fouten"
 
-#: plugins/import_export/init.php:404
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Voorbereiden data"
+#: js/functions.js:1588
+#: js/prefs.js:1117
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
 
-#: plugins/import_export/init.php:447
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:96
-msgid "No file uploaded."
-msgstr ""
+#: js/functions.js:1591
+#: js/prefs.js:1120
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen..."
 
-#: plugins/mail/init.php:87
-msgid "From:"
-msgstr "Van:"
+#: js/prefs.js:60
+msgid "Please enter login:"
+msgstr "Geef loginID aub:"
 
-#: plugins/mail/init.php:96
-msgid "To:"
-msgstr "Naar:"
+#: js/prefs.js:67
+msgid "Can't create user: no login specified."
+msgstr "Kan gebruiker niet aanmaken: geen loginID gespecificeerd."
 
-#: plugins/mail/init.php:109
-msgid "Subject:"
-msgstr "Onderwerp:"
+#: js/prefs.js:71
+msgid "Adding user..."
+msgstr "Gebruiker toevoegen..."
 
-#: plugins/mail/init.php:125
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Zend e-mail"
+#: js/prefs.js:96
+msgid "User Editor"
+msgstr "Gebruikers bewerken"
+
+#: js/prefs.js:100
+#: js/prefs.js:209
+#: js/prefs.js:706
+#: plugins/instances/instances.js:26
+#: plugins/instances/instances.js:89
+#: js/functions.js:1408
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Gegevens opslaan..."
 
-#: plugins/note/init.php:28
-#: plugins/note/note.js:11
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Bewerk artikel notitie"
+#: js/prefs.js:131
+msgid "Edit Filter"
+msgstr "Bewerk filter"
 
-#: plugins/example/init.php:39
-msgid "Example Pane"
-msgstr "Voorbeeldpaneel"
+#: js/prefs.js:170
+msgid "Remove filter?"
+msgstr "Filter verwijderen?"
 
-#: plugins/example/init.php:70
-msgid "Sample value"
-msgstr "Voorbeeld waarde"
+#: js/prefs.js:175
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "Filter verwijderen..."
 
-#: plugins/example/init.php:76
-msgid "Set value"
-msgstr "Geef waarde"
+#: js/prefs.js:292
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
-#, php-format
-msgid "All done. %d out of %d articles imported."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:295
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Geselecteerde labels verwijderen..."
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:186
-msgid "The document has incorrect format."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:308
+#: js/prefs.js:1304
+msgid "No labels are selected."
+msgstr "Er zijn geen labels geselecteerd."
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
-msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:320
+msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
+msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen? Noch de standaard admin gebruiker, noch uw eigen account zal worden verwijderd."
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:361
-msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:323
+msgid "Removing selected users..."
+msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen..."
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:375
-msgid "Import my Starred items"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:338
+#: js/prefs.js:467
+#: js/prefs.js:486
+#: js/prefs.js:520
+msgid "No users are selected."
+msgstr "Er zijn geen gebruikers geselecteerd."
 
-#: plugins/instances/init.php:144
-msgid "Linked"
-msgstr "Gekoppeld"
+#: js/prefs.js:350
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
 
-#: plugins/instances/init.php:207
-#: plugins/instances/init.php:399
-msgid "Instance"
-msgstr "Instantie"
+#: js/prefs.js:353
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Geselecteerde filters verwijderen..."
 
-#: plugins/instances/init.php:218
-#: plugins/instances/init.php:315
-#: plugins/instances/init.php:408
-msgid "Instance URL"
-msgstr "instantie URL"
+#: js/prefs.js:366
+#: js/prefs.js:554
+#: js/prefs.js:573
+msgid "No filters are selected."
+msgstr "Er zijn geen filters geselecteerd."
 
-#: plugins/instances/init.php:229
-#: plugins/instances/init.php:418
-msgid "Access key:"
-msgstr "Toegangssleutel:"
+#: js/prefs.js:378
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds?"
 
-#: plugins/instances/init.php:232
-#: plugins/instances/init.php:316
-#: plugins/instances/init.php:421
-msgid "Access key"
-msgstr "Toegangssleutel"
+#: js/prefs.js:382
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds..."
 
-#: plugins/instances/init.php:236
-#: plugins/instances/init.php:425
-msgid "Use one access key for both linked instances."
-msgstr "Gebruik één toegang-sleutel voor beide gekoppelde instanties."
+#: js/prefs.js:409
+msgid "Please select only one feed."
+msgstr "Selecteer aub slecht één feed."
 
-#: plugins/instances/init.php:244
-#: plugins/instances/init.php:433
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Genereer nieuwe sleutel"
+#: js/prefs.js:415
+msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+msgstr "Alle artikelen zonder ster in deze feed wissen?"
 
-#: plugins/instances/init.php:295
-msgid "Link instance"
-msgstr "Link instantie"
+#: js/prefs.js:418
+msgid "Clearing selected feed..."
+msgstr "Geselecteerde feed opruimen..."
 
-#: plugins/instances/init.php:307
-msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
-msgstr "U kunt deze instantie verbinden met andere instanties van Tiny Tiny RSS om Populaire feeds te delen. Verbindt deze instantie van Tiny Tiny RSS  met deze URL:"
+#: js/prefs.js:437
+msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+msgstr "Hoeveel dagen moeten artikelen worden bewaard (0 = gebruik standaardwaarde)?"
 
-#: plugins/instances/init.php:317
-msgid "Last connected"
-msgstr "Laatst verbonden"
+#: js/prefs.js:440
+msgid "Purging selected feed..."
+msgstr "Geselecteerde feeds opschonen..."
 
-#: plugins/instances/init.php:318
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#: js/prefs.js:472
+#: js/prefs.js:491
+#: js/prefs.js:525
+msgid "Please select only one user."
+msgstr "Selecteer aub slechts één gebruiker."
 
-#: plugins/instances/init.php:319
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "Opgeslagen feeds"
+#: js/prefs.js:495
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen?"
 
-#: plugins/instances/init.php:437
-msgid "Create link"
-msgstr "Link aanmaken"
+#: js/prefs.js:498
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen..."
 
-#: plugins/share/init.php:27
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Deel via URL"
+#: js/prefs.js:559
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "Selecteer aub slecht één filter."
 
-#: plugins/share/init.php:49
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "U kunt dit artikel delen via de volgende unieke URL:"
+#: js/prefs.js:577
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Geselecteerde filters combineren?"
 
-#: plugins/updater/init.php:323
-#: plugins/updater/init.php:340
-#: plugins/updater/updater.js:10
-msgid "Update Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Tiny Tiny RSS bijwerken"
+#: js/prefs.js:580
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Filters samenvoegen..."
 
-#: plugins/updater/init.php:343
-msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
-msgstr "Uw Tiny Tiny RSS installatie is up-to-date."
+#: js/prefs.js:639
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "Bewerk meervoudige feeds"
 
-#: plugins/updater/init.php:351
-#, fuzzy
-msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
-msgstr "Sluit dit dialoogvenster niet voordat het bijwerken klaar is. Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens verder te gaan."
+#: js/prefs.js:663
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Veranderingen aan geselecteerde feeds opslaan?"
 
-#: plugins/updater/init.php:360
-msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:740
+msgid "OPML Import"
+msgstr "OPML import"
 
-#: plugins/updater/init.php:361
-msgid "Your database will not be modified."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:764
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr "kies eerst een OPML-bestand aub."
 
-#: plugins/updater/init.php:362
-msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:767
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "Aan 't importeren, even wachten aub..."
 
-#: plugins/updater/init.php:363
-msgid "Ready to update."
-msgstr "Klaar voor bijwerken."
+#: js/prefs.js:928
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden?"
 
-#: plugins/updater/init.php:368
-msgid "Start update"
-msgstr "Start update"
+#: js/prefs.js:1628
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Abonneren op feeds..."
 
-#: js/feedlist.js:394
-#: js/feedlist.js:422
-#: plugins/digest/digest.js:26
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
+#: js/prefs.js:1647
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
+msgstr "Wis opgeslagen data voor deze plug-in?"
 
-#: js/feedlist.js:413
-#, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
+#: js/prefs.js:1661
+msgid "Clear all messages in the error log?"
+msgstr ""
 
-#: js/feedlist.js:416
-#, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
+#: js/tt-rss.js:118
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
 
-#: js/feedlist.js:419
-#, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
+#: js/tt-rss.js:124
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Alle feeds als gelezen markeren..."
 
-#: js/functions.js:92
-msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
-msgstr "Weet u zeker dat u deze uitzondering wilt rapporteren aan tt-rss.org? Het rapport zal uw browser informatie bevatten. Uw IP-adres zal bewaard worden in een database."
+#: js/tt-rss.js:401
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
 
-#: js/functions.js:214
-msgid "close"
-msgstr ""
+#: js/tt-rss.js:449
+#: js/functions.js:1387
+#: js/tt-rss.js:676
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
 
-#: js/functions.js:586
-msgid "Error explained"
-msgstr ""
+#: js/tt-rss.js:530
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr "Eerst embed_original plug-in inschakelen aub."
 
-#: js/functions.js:668
-msgid "Upload complete."
+#: js/tt-rss.js:543
+#: js/tt-rss.js:726
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:692
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen?"
-
-#: js/functions.js:697
-#, fuzzy
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen?"
+#: js/tt-rss.js:824
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "U kunt dit type feed geen andere score geven."
 
-#: js/functions.js:702
-#, fuzzy
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Feed niet gevonden."
+#: js/tt-rss.js:829
+#: js/tt-rss.js:689
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Selecteer aub eerst een feed."
 
-#: js/functions.js:724
-msgid "Please select an image file to upload."
-msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand om te uploaden."
+#: js/tt-rss.js:834
+#, perl-format
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?"
 
-#: js/functions.js:726
-msgid "Upload new icon for this feed?"
-msgstr "Nieuw pictogram voor deze feed uploaden?"
+#: js/tt-rss.js:837
+msgid "Rescoring articles..."
+msgstr "Artikelen nieuwe score geven..."
 
-#: js/functions.js:727
-#, fuzzy
-msgid "Uploading, please wait..."
-msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
+#: js/viewfeed.js:919
+#: js/viewfeed.js:957
+#: js/viewfeed.js:1005
+#: js/viewfeed.js:1931
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:677
+#: js/viewfeed.js:699
+#: js/viewfeed.js:720
+#: js/viewfeed.js:779
+#: js/viewfeed.js:807
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "Geen artikelen geselecteerd."
 
-#: js/functions.js:743
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Geeft een onderschrift voor label:"
+#: js/viewfeed.js:927
+#, perl-format
+msgid "Delete %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel in %s?"
+msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
 
-#: js/functions.js:748
-msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr "Kan geen label aanmaken: onderschrift ontbreekt"
+#: js/viewfeed.js:929
+#, perl-format
+msgid "Delete %d selected article?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles?"
+msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerd artikel?"
+msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
 
-#: js/functions.js:791
-msgid "Subscribe to Feed"
-msgstr "Abonneren op feed"
+#: js/viewfeed.js:966
+#, perl-format
+msgid "Archive %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "%d geselecteerd artikel archiveren in %s?"
+msgstr[1] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
 
-#: js/functions.js:818
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Geabonneerd op %s"
+#: js/viewfeed.js:969
+#, perl-format
+msgid "Move %d archived article back?"
+msgid_plural "Move %d archived articles back?"
+msgstr[0] "%d gearchiveerd artikel terugzetten?"
+msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
 
-#: js/functions.js:823
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr "Gespecificeerde URL lijkt ongeldig te zijn."
+#: js/viewfeed.js:971
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr "Let op, artikels zonder ster kunnen verloren gaan bij de volgende feed update."
 
-#: js/functions.js:826
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr "Gespecificeerde URL lijkt geen feeds te bevatten."
+#: js/viewfeed.js:1011
+#, perl-format
+msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
+msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr[0] "Markeer %d geselecteerd artikel in %s als gelezen?"
+msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
 
-#: js/functions.js:879
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet downloaden"
+#: js/viewfeed.js:1031
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "Bewerk artikel tags"
 
-#: js/functions.js:883
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "U bent al geabonneerd op deze feed."
+#: js/viewfeed.js:1037
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Artikel tags opslaan..."
 
-#: js/functions.js:1013
-msgid "Edit rule"
-msgstr "Bewerk regel"
+#: js/viewfeed.js:1670
+msgid "Open original article"
+msgstr "Open origineel artikel"
 
-#: js/functions.js:1039
-msgid "Edit action"
-msgstr "Bewerk actie"
+#: js/viewfeed.js:1677
+msgid "Display article URL"
+msgstr "Toon artikel URL"
 
-#: js/functions.js:1076
-msgid "Create Filter"
-msgstr "Filter aanmaken"
+#: js/viewfeed.js:1787
+msgid "Assign label"
+msgstr "Labels toevoegen"
 
-#: js/functions.js:1191
-msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
-msgstr "Abonnement opnieuw instellen? Tiny Tiny RSS zal proberen zich opnieuw op de notification hub te abonneren bij de volgende feed update."
+#: js/viewfeed.js:1792
+msgid "Remove label"
+msgstr "Label verwijderen"
 
-#: js/functions.js:1202
+#: js/viewfeed.js:1824
 #, fuzzy
-msgid "Subscription reset."
-msgstr "Abonneren op feed..."
-
-#: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:641
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Abonnement opzeggen voor %s?"
+msgid "Select articles in group"
+msgstr "Selecteer artikel onder de cursor"
 
-#: js/functions.js:1215
-msgid "Removing feed..."
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:1834
+#, fuzzy
+msgid "Mark group as read"
+msgstr "Markeren als gelezen"
 
-#: js/functions.js:1323
-msgid "Please enter category title:"
-msgstr "Vul titel van categorie in aub:"
+#: js/viewfeed.js:1846
+#, fuzzy
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
 
-#: js/functions.js:1354
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr "nieuw syndicatie-adres voor deze feed genereren?"
+#: js/viewfeed.js:1899
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
 
-#: js/functions.js:1358
-#: js/prefs.js:1217
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:1962
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
 
-#: js/functions.js:1545
-#: js/tt-rss.js:412
-#: js/tt-rss.js:622
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "U kunt dit type feed niet bewerken."
+#: js/viewfeed.js:1993
+msgid "Article URL:"
+msgstr "Artikel URL:"
 
-#: js/functions.js:1560
-msgid "Edit Feed"
-msgstr "Bewerken feed"
+#: plugins/instances/instances.js:10
+msgid "Link Instance"
+msgstr "Link Instantie"
 
-#: js/functions.js:1566
-#: js/prefs.js:194
-#: js/prefs.js:749
-#, fuzzy
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Gegevens opslaan"
+#: plugins/instances/instances.js:73
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "Bewerk instantie"
 
-#: js/functions.js:1598
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Meer feeds"
+#: plugins/instances/instances.js:122
+msgid "Remove selected instances?"
+msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen?"
 
-#: js/functions.js:1659
-#: js/functions.js:1769
-#: js/prefs.js:397
-#: js/prefs.js:427
-#: js/prefs.js:459
-#: js/prefs.js:642
-#: js/prefs.js:662
-#: js/prefs.js:1193
-#: js/prefs.js:1338
-msgid "No feeds are selected."
-msgstr "Er zijn geen feeds geselecteerd."
+#: plugins/instances/instances.js:125
+msgid "Removing selected instances..."
+msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen..."
 
-#: js/functions.js:1701
-msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
-msgstr "Geselecteerde feeds uit het archief verwijderen? Feeds met opgeslagen artikelen zullen niet worden verwijderd."
+#: plugins/instances/instances.js:139
+#: plugins/instances/instances.js:151
+msgid "No instances are selected."
+msgstr "Er zijn geen instanties geselecteerd."
 
-#: js/functions.js:1740
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Feeds met update fouten"
+#: plugins/instances/instances.js:156
+msgid "Please select only one instance."
+msgstr "Selecteer aub slechts één instantie."
 
-#: js/functions.js:1751
-#: js/prefs.js:1175
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
+#: plugins/note/note.js:17
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Artikel notitie opslaan..."
 
-#: js/functions.js:1754
-#: js/prefs.js:1178
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
 #, fuzzy
-msgid "Removing selected feeds..."
-msgstr "Geselecteerde feeds verwijderen?"
+msgid "Related articles"
+msgstr "Verwijder artikel"
 
-#: js/functions.js:1852
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
+msgid "Export Data"
+msgstr "Data exporteren"
 
-#: js/PrefFeedTree.js:47
-msgid "Edit category"
-msgstr "Bewerk categorie"
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
+#, perl-format
+msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr[0] "Klaar met exporteren van %d artikel. U kunt de data <a class='visibleLink' href='%u'>hier</a> downloaden."
+msgstr[1] "Klaar met exporteren van %d artikelen. U kunt de data <a class='visibleLink' href='%u'>hier</a> downloaden."
 
-#: js/PrefFeedTree.js:54
-msgid "Remove category"
-msgstr "Categorie verwijderen"
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
+msgid "Data Import"
+msgstr "Data importeren"
 
-#: js/PrefFilterTree.js:48
-msgid "Inverse"
-msgstr "Omgekeerd"
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr "Kies het bestand eerst aub."
 
-#: js/prefs.js:55
-msgid "Please enter login:"
-msgstr "Geef loginID aub:"
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Artikel doorsturen per e-mail"
 
-#: js/prefs.js:62
-msgid "Can't create user: no login specified."
-msgstr "Kan geen gebruiker aanmaken: geen loginID gespecificeerd."
+#: plugins/mail/mail.js:36
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:66
+#: plugins/mail/mail.js:38
 #, fuzzy
-msgid "Adding user..."
-msgstr "filter toevoegen..."
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "Uw persoonlijke gegevens zijn opgeslagen."
 
-#: js/prefs.js:94
-msgid "User Editor"
-msgstr "Gebruiker's Editor"
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr "Sorry, uw browser lijkt iframes in een sandbox niet te ondersteunen."
 
-#: js/prefs.js:117
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "Bewerk filter"
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Klik om artikel uit te klappen."
 
-#: js/prefs.js:164
-msgid "Remove filter?"
-msgstr "Filter verwijderen?"
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Deel artikel via URL"
 
-#: js/prefs.js:169
+#: plugins/share/share.js:14
 #, fuzzy
-msgid "Removing filter..."
-msgstr "filter toevoegen..."
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
 
-#: js/prefs.js:279
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?"
+#: plugins/share/share.js:18
+#, fuzzy
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "Adres aan het aanpassen..."
 
-#: js/prefs.js:282
+#: plugins/share/share.js:55
 #, fuzzy
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Geselecteerde labels verwijderen?"
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Bewerk tags voor dit artikel"
 
-#: js/prefs.js:295
-#: js/prefs.js:1379
-msgid "No labels are selected."
-msgstr "Er zijn geen labels geselecteerd."
+#: plugins/share/share.js:59
+#, fuzzy
+msgid "Trying to unshare..."
+msgstr "Adres aan het aanpassen..."
 
-#: js/prefs.js:309
-msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
-msgstr "Geselecteerde gebruikers verwijderen? Noch de standaard admin gebruiker, noch uw eigen account zal worden verwijderd."
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Dit zal all eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
 
-#: js/prefs.js:312
-#, fuzzy
-msgid "Removing selected users..."
-msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
+#: js/prefs.js:1437
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "URLs opruimen..."
 
-#: js/prefs.js:326
-#: js/prefs.js:507
-#: js/prefs.js:528
-#: js/prefs.js:567
-msgid "No users are selected."
-msgstr "Er zijn geen gebruikers geselecteerd."
+#: plugins/share/share_prefs.js:13
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Gedeelde URLs opgeruimd."
 
-#: js/prefs.js:344
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
+#: js/feedlist.js:429
+#: js/feedlist.js:496
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Markeer alle artikelen in %s als gelezen?"
 
-#: js/prefs.js:347
-#, fuzzy
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Geselecteerde filters verwijderen?"
+#: js/feedlist.js:487
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 1 dag als gelezen?"
 
-#: js/prefs.js:359
-#: js/prefs.js:597
-#: js/prefs.js:616
-msgid "No filters are selected."
-msgstr "Er zijn geen filters geselecteerd."
+#: js/feedlist.js:490
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 1 week als gelezen?"
 
-#: js/prefs.js:378
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds?"
+#: js/feedlist.js:493
+msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Markeer alle artikelen in %s ouder dan 2 weken als gelezen?"
 
-#: js/prefs.js:382
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Abonnement opzeggen voor geselecteerde feeds"
+#: js/functions.js:506
+msgid "Error explained"
+msgstr "Fout uitleg"
 
-#: js/prefs.js:412
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "Selecteer aub slecht één feed."
+#: js/functions.js:559
+msgid "Upload complete."
+msgstr "Upload voltooid."
 
-#: js/prefs.js:418
-msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
-msgstr "Alle artikelen zonder ster in deze feed wissen?"
+#: js/functions.js:576
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen?"
 
-#: js/prefs.js:421
-#, fuzzy
-msgid "Clearing selected feed..."
-msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
+#: js/functions.js:581
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Opgeslagen feed pictogram verwijderen..."
 
-#: js/prefs.js:440
-msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
-msgstr "hoeveel dagen moeten artikelen worden bewaard (0 = gebruik Standaard)?"
+#: js/functions.js:586
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Feed pictogram verwijderd."
 
-#: js/prefs.js:443
-#, fuzzy
-msgid "Purging selected feed..."
-msgstr "Bewerk geselecteerde feeds"
+#: js/functions.js:602
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "Selecteer aub een afbeeldingsbestand om te uploaden."
 
-#: js/prefs.js:478
-msgid "Login field cannot be blank."
-msgstr "Het loginID veld kan niet leeg zijn."
+#: js/functions.js:604
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr "Nieuw pictogram voor deze feed uploaden?"
 
-#: js/prefs.js:482
-#, fuzzy
-msgid "Saving user..."
-msgstr "filter toevoegen..."
+#: js/functions.js:605
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "Aan 't uploaden, even wachten aub..."
 
-#: js/prefs.js:512
-#: js/prefs.js:533
-#: js/prefs.js:572
-msgid "Please select only one user."
-msgstr "Selecteer aub slechts één gebruiker."
+#: js/functions.js:615
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Geeft een onderschrift voor label:"
 
-#: js/prefs.js:537
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen?"
+#: js/functions.js:620
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "Kan label niet aanmaken: onderschrift ontbreekt."
 
-#: js/prefs.js:540
-#, fuzzy
-msgid "Resetting password for selected user..."
-msgstr "Wachtwoord van geselecteerde gebruiker opnieuw instellen?"
+#: js/functions.js:659
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "Abonneren op feed"
 
-#: js/prefs.js:585
-msgid "User details"
-msgstr "Gebruiker's details"
+#: js/functions.js:688
+msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:602
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "Selecteer aub slecht één filter."
+#: js/functions.js:703
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Geabonneerd op %s"
 
-#: js/prefs.js:620
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Geselecteerde filters combineren?"
+#: js/functions.js:708
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr "Gespecificeerde URL lijkt ongeldig te zijn."
 
-#: js/prefs.js:623
-#, fuzzy
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "filter toevoegen..."
+#: js/functions.js:711
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr "Gespecificeerde URL lijkt geen feeds te bevatten."
 
-#: js/prefs.js:684
-msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgstr "Bewerk meervoudige feeds"
+#: js/functions.js:723
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Uitklappen tot geselecteerde feed"
 
-#: js/prefs.js:708
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Veranderingen aan geselecteerde feeds opslaan?"
+#: js/functions.js:735
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Kon de gespecificeerde URL: %s niet downloaden"
+
+#: js/functions.js:739
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "XML validatie mislukt: %s"
+
+#: js/functions.js:744
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "U bent al geabonneerd op deze feed."
 
-#: js/prefs.js:785
-msgid "OPML Import"
-msgstr "OPML import"
+#: js/functions.js:865
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Bewerk regel"
 
-#: js/prefs.js:812
-msgid "Please choose an OPML file first."
-msgstr "kies eerst een OPML-bestand aub."
+#: js/functions.js:1402
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "Bewerk feed"
 
-#: js/prefs.js:815
-#: plugins/import_export/import_export.js:115
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
-#, fuzzy
-msgid "Importing, please wait..."
-msgstr "Aan 't laden, even wachten aub..."
+#: js/functions.js:1435
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Meer feeds"
 
-#: js/prefs.js:968
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "Terugzetten naar de standaardwaarden?"
+#: js/functions.js:1631
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
 
-#: js/prefs.js:1082
+#: js/prefs.js:1032
 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr "Categorie %s verwijderen? elke genestelde feed zal in de rubriek 'Ongecategoriseerd' worden geplaatst."
 
-#: js/prefs.js:1088
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:1038
 msgid "Removing category..."
-msgstr "Categorie verwijderen"
+msgstr "Categorie verwijderen..."
 
-#: js/prefs.js:1109
+#: js/prefs.js:1056
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?"
 
-#: js/prefs.js:1112
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:1059
 msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen?"
+msgstr "Geselecteerde categorieën verwijderen..."
 
-#: js/prefs.js:1125
+#: js/prefs.js:1072
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Geen categorieën geselecteerd."
 
-#: js/prefs.js:1133
+#: js/prefs.js:1079
 msgid "Category title:"
 msgstr "Categorie titel:"
 
-#: js/prefs.js:1137
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:1083
 msgid "Creating category..."
-msgstr "Aanmaken filter…"
+msgstr "Aanmaken categorie…"
 
-#: js/prefs.js:1164
+#: js/prefs.js:1106
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "Feeds zonder recente updates"
 
-#: js/prefs.js:1213
+#: js/prefs.js:1150
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
-msgstr "huidig OPML publicatieadres vervangen door een nieuwe?"
+msgstr "Huidig OPML publicatieadres vervangen door een nieuwe?"
 
-#: js/prefs.js:1302
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:1227
 msgid "Clearing feed..."
-msgstr "Wis feed data"
+msgstr "Feed opruimen..."
 
-#: js/prefs.js:1322
+#: js/prefs.js:1247
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Artikelen in geselecteerde feeds opnieuw een score geven?"
 
-#: js/prefs.js:1325
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:1250
 msgid "Rescoring selected feeds..."
-msgstr "Artikelen in geselecteerde feeds opnieuw een score geven?"
+msgstr "Geselecteerde feeds nieuwe score geven..."
 
-#: js/prefs.js:1345
+#: js/prefs.js:1270
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-msgstr "Alle artikelen opnieuw een score geven? Dit kan veel tjid in beslag nemen."
+msgstr "Alle artikelen opnieuw een score geven? Dit kan veel tijd in beslag nemen."
 
-#: js/prefs.js:1348
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:1273
 msgid "Rescoring feeds..."
-msgstr "Feed opnieuw score geven"
+msgstr "Feed opnieuw score geven..."
 
-#: js/prefs.js:1365
+#: js/prefs.js:1289
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "Geselecteerd label naar de standaard kleur terugzetten?"
 
-#: js/prefs.js:1402
+#: js/prefs.js:1321
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr "Instellingsprofielen"
 
-#: js/prefs.js:1411
+#: js/prefs.js:1330
 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr "Geselecteerde profielen verwijderen? Actieve en standaard profielen zullen niet worden verwijderd."
 
-#: js/prefs.js:1414
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:1333
 msgid "Removing selected profiles..."
-msgstr "Verwijder geselecteerde profielen"
+msgstr "Geselecteerde profielen verwijderen..."
 
-#: js/prefs.js:1429
+#: js/prefs.js:1349
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Er zijn geen profielen geselecteerd."
 
-#: js/prefs.js:1437
-#: js/prefs.js:1490
+#: js/prefs.js:1357
+#: js/prefs.js:1410
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Geselecteerd profiel activeren?"
 
-#: js/prefs.js:1453
-#: js/prefs.js:1506
+#: js/prefs.js:1374
+#: js/prefs.js:1426
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Kies een te activeren profiel aub."
 
-#: js/prefs.js:1458
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:1379
 msgid "Creating profile..."
-msgstr "Maak profiel"
+msgstr "Profiel aanmaken..."
 
-#: js/prefs.js:1514
+#: js/prefs.js:1434
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr "Dit zal alle eerder gegenereerde feed-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
 
-#: js/prefs.js:1517
-#: js/prefs.js:1536
-msgid "Clearing URLs..."
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1524
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:1444
 msgid "Generated URLs cleared."
-msgstr "Genereer nieuwe URL"
-
-#: js/prefs.js:1533
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Dit zal all eerder gedeelde artikel-URL's ongeldig maken. Doorgaan?"
+msgstr "Genereerde URLs gewist."
 
-#: js/prefs.js:1543
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1649
+#: js/prefs.js:1516
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Label editor"
 
-#: js/prefs.js:1771
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Abonneren op feeds..."
-
-#: js/prefs.js:1808
-msgid "Clear stored data for this plugin?"
-msgstr "Wis opgeslagen data voor deze plug-in?"
-
-#: js/tt-rss.js:124
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Markeer alle artikelen als gelezen?"
-
-#: js/tt-rss.js:130
-#, fuzzy
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
-
-#: js/tt-rss.js:371
-msgid "Please enable mail plugin first."
-msgstr "Eerst de e-mail plug-in inschakelen aub."
-
-#: js/tt-rss.js:483
-msgid "Please enable embed_original plugin first."
-msgstr "embed_original plug-in inschakelen aub."
-
-#: js/tt-rss.js:609
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Selecteer item(s) via tags"
-
-#: js/tt-rss.js:630
+#: js/tt-rss.js:684
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "U kunt het abonnementen niet opzeggen in deze categorie."
 
-#: js/tt-rss.js:635
-#: js/tt-rss.js:787
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Selecteer aub eerst een feed."
-
-#: js/tt-rss.js:782
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "U kunt dit type feed geen andere score geven."
-
-#: js/tt-rss.js:792
-msgid "Rescore articles in %s?"
-msgstr "Artikelen in %s opnieuw een score geven?"
-
-#: js/tt-rss.js:795
+#: js/viewfeed.js:125
+#: js/viewfeed.js:175
+#: js/viewfeed.js:192
 #, fuzzy
-msgid "Rescoring articles..."
-msgstr "Artikelen nieuwe score geven"
-
-#: js/tt-rss.js:929
-msgid "New version available!"
-msgstr "Nieuwe versie beschikbaar!"
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "Klik om feed te bewerken"
 
-#: js/viewfeed.js:106
+#: js/viewfeed.js:129
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Zoeken annuleren"
 
-#: js/viewfeed.js:455
-#: plugins/digest/digest.js:258
-#: plugins/digest/digest.js:714
+#: js/viewfeed.js:189
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Geen artikelen gevonden om weer te geven."
+
+#: js/viewfeed.js:424
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Ster weghalen bij artikel"
 
-#: js/viewfeed.js:459
-#: plugins/digest/digest.js:260
-#: plugins/digest/digest.js:718
+#: js/viewfeed.js:428
 msgid "Star article"
 msgstr "Geef artikel een ster"
 
-#: js/viewfeed.js:499
-#: plugins/digest/digest.js:263
-#: plugins/digest/digest.js:749
+#: js/viewfeed.js:478
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Ongepubliceerd artikel"
 
-#: js/viewfeed.js:503
-#: plugins/digest/digest.js:265
-#: plugins/digest/digest.js:754
+#: js/viewfeed.js:482
 msgid "Publish article"
 msgstr "Artikel publiceren"
 
-#: js/viewfeed.js:705
-#: js/viewfeed.js:733
-#: js/viewfeed.js:760
-#: js/viewfeed.js:823
-#: js/viewfeed.js:857
-#: js/viewfeed.js:975
-#: js/viewfeed.js:1018
-#: js/viewfeed.js:1071
-#: js/viewfeed.js:2106
-#: plugins/mailto/init.js:7
-#: plugins/mail/mail.js:7
-msgid "No articles are selected."
-msgstr "Geen artikelen geselecteerd."
+#: js/viewfeed.js:622
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d artikel geselecteerd"
+msgstr[1] "%d artikelen geselecteerd"
 
-#: js/viewfeed.js:983
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
-msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen in %s?"
+#: js/viewfeed.js:1286
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Geen artikel geselecteerd."
+
+#: js/viewfeed.js:1321
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren"
+
+#: js/viewfeed.js:1323
+msgid "Mark %d article as read?"
+msgid_plural "Mark %d articles as read?"
+msgstr[0] "Markeer %d artikel als gelezen?"
+msgstr[1] "Markeer %d artikelen als gelezen?"
+
+#~ msgid "Cache images locally"
+#~ msgstr "Afbeelding lokaal in cache plaatsen"
+
+#~ msgid "The error will be reported to the configured log destination."
+#~ msgstr "De fout wordt in het geconfigureerde log vastgelegd."
 
-#: js/viewfeed.js:985
 #, fuzzy
-msgid "Delete %d selected article?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles?"
-msgstr[0] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
-msgstr[1] "Verwijder %d geselecteerde artikelen?"
+#~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
+#~ msgstr "Weet u zeker dat u deze uitzondering wilt rapporteren aan tt-rss.org? Het rapport zal uw browser informatie bevatten. Uw IP-adres zal bewaard worden in een database."
+
+#~ msgid "More..."
+#~ msgstr "Meer…"
+
+#~ msgid "Dismiss selected"
+#~ msgstr "Geselecteerde negeren"
+
+#~ msgid "Dismiss read"
+#~ msgstr "Gelezene negeren"
+
+#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+#~ msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Details"
+
+#~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#~ msgstr "De gepubliceerde OPML bevatten niet uw Tiny Tiny RSS instellingen, feeds die authenticatie vereisen of feeds verborgen voor Populaire feeds."
+
+#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+#~ msgstr "Er zijn geen recente artikelen die overeenkomen met dit filter gevonden."
+
+#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
+#~ msgstr "Klaar. %d van de %d artikels geïmporteerd."
+
+#~ msgid "The document has incorrect format."
+#~ msgstr "Het document heeft een onbekende indeling."
+
+#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
+#~ msgstr "Importeer gedeelde items of items met ster van Google Reader"
+
+#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
+#~ msgstr "Plak je starred.json of shared.json hieronder."
+
+#~ msgid "Import my Starred items"
+#~ msgstr "Importeer items met Ster"
 
-#: js/viewfeed.js:1027
 #, fuzzy
-msgid "Archive %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
-msgstr[1] "%d geselecteerd artikelen archiveren in %s?"
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Status"
 
-#: js/viewfeed.js:1030
 #, fuzzy
-msgid "Move %d archived article back?"
-msgid_plural "Move %d archived articles back?"
-msgstr[0] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
-msgstr[1] "%d gearchiveerde artikelen terugzetten?"
+#~ msgid "Last matched articles"
+#~ msgstr "Artikelen met ster"
 
-#: js/viewfeed.js:1032
-msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear database"
+#~ msgstr "Wis data"
 
-#: js/viewfeed.js:1077
 #, fuzzy
-msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
-msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr[0] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
-msgstr[1] "Markeer %d geselecteerde artikelen in %s als gelezen?"
+#~ msgid "Currently stored as: %s"
+#~ msgstr "Huidige servertijd: %s (UTC)"
 
-#: js/viewfeed.js:1101
-msgid "Edit article Tags"
-msgstr "Bewerken artikel tags"
+#~ msgid "Google Reader Import"
+#~ msgstr "Google Reader Importeerder"
+
+#~ msgid "Please choose a file first."
+#~ msgstr "Kies eerst een bestand aub."
 
-#: js/viewfeed.js:1107
 #, fuzzy
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Bewerken artikel tags"
+#~ msgid "Clear classifier database?"
+#~ msgstr "Wis feed data"
 
-#: js/viewfeed.js:1310
-msgid "No article is selected."
-msgstr "Geen artikel geselecteerd."
+#~ msgid "with parameters:"
+#~ msgstr "met parameters:"
 
-#: js/viewfeed.js:1345
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "Geen artikelen gevonden om te markeren"
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Selectie met tags..."
 
-#: js/viewfeed.js:1347
-#, fuzzy
-msgid "Mark %d article as read?"
-msgid_plural "Mark %d articles as read?"
-msgstr[0] "Markeer %d artikel(en) als gelezen?"
-msgstr[1] "Markeer %d artikel(en) als gelezen?"
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Beperk zoeken naar:"
 
-#: js/viewfeed.js:1882
-msgid "Open original article"
-msgstr "Open origineel artikel"
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Deze feed"
 
-#: js/viewfeed.js:1888
-msgid "Display article URL"
-msgstr "Toon artikel URL"
+#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#~ msgstr "Complexe expressies kunnen geen resultaat geven bij het testen, tengevolge van problemen bij de database server's regexp implementatie."
 
-#: js/viewfeed.js:1907
-#, fuzzy
-msgid "Toggle marked"
-msgstr "In/uitschakelen sterren"
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "Oud wachtwoord kan niet leeg zijn."
 
-#: js/viewfeed.js:1988
-msgid "Assign label"
-msgstr "Labels toevoegen"
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "Nieuw wachtwoord kan niet leeg zijn."
 
-#: js/viewfeed.js:1993
-msgid "Remove label"
-msgstr "Label verwijderen"
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "Ingevulde wachtwoorden komen niet overeen."
 
-#: js/viewfeed.js:2017
-msgid "Playing..."
-msgstr "aan 't afspelen..."
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "Functie niet ondersteund door authenticatiemodule."
 
-#: js/viewfeed.js:2018
-msgid "Click to pause"
-msgstr "Klik voor pauze"
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Match:"
 
-#: js/viewfeed.js:2075
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Geef aub een nieuwe score voor de geselecteerde artikelen:"
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Elke"
 
-#: js/viewfeed.js:2117
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Geef aub een nieuwe score voor dit artikel:"
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Alle tags."
 
-#: js/viewfeed.js:2150
-msgid "Article URL:"
-msgstr "Artikel URL:"
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Welke tags?"
 
-#: plugins/digest/digest.js:72
-#, fuzzy
-msgid "Mark %d displayed article as read?"
-msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
-msgstr[0] "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?"
-msgstr[1] "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?"
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Items weergeven"
 
-#: plugins/digest/digest.js:290
-msgid "Error: unable to load article."
-msgstr "Fout: kan artikel niet laden."
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Selecteer item(s) via tags"
 
-#: plugins/digest/digest.js:464
-msgid "Click to expand article."
-msgstr "Klik om artikel uit te klappen."
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Ongelezen eerst"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Onbekende optie: %s"
+
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+#~ msgstr "Er is een nieuwe versie van Tiny Tiny RSS beschikbaar!"
 
-#: plugins/digest/digest.js:535
 #, fuzzy
-msgid "%d more..."
-msgid_plural "%d more..."
-msgstr[0] "%d meer…"
-msgstr[1] "%d meer…"
+#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+#~ msgstr "De sessie kon niet worden gevalideerd (onjuist IP)"
 
-#: plugins/digest/digest.js:542
-msgid "No unread feeds."
-msgstr "Geen ongelezen feeds."
+#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
+#~ msgstr "Artikelen automatisch toekennen aan labels"
 
-#: plugins/digest/digest.js:649
-msgid "Load more..."
-msgstr "Laad meer..."
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+#~ msgstr "Nieuwe versie van Tiny Tiny RSS is beschikbaar (%s)."
 
-#: plugins/embed_original/init.js:6
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Sorry, uw browser lijkt iframes in een sandbox niet te ondersteunen."
+#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
+#~ msgstr "U kunt updaten met behulp van de ingebouwde updater in de Voorkeuren of via update.php"
 
-#: plugins/mailto/init.js:21
-#: plugins/mail/mail.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Artikel doorsturen per e-mail"
+#~ msgid "See the release notes"
+#~ msgstr "Zie de uitgave opmerkingen"
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:13
-msgid "Export Data"
-msgstr "Data exporteren"
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Downloaden"
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:40
-#, fuzzy
-msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgstr[0] "Klaar met exporteren van %d artikelen. U kunt de data <a class='visibleLink' href='%u'>hier</a> downloaden. "
-msgstr[1] "Klaar met exporteren van %d artikelen. U kunt de data <a class='visibleLink' href='%u'>hier</a> downloaden. "
+#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
+#~ msgstr "Fout bij verkrijgen van versie informatie, of geen nieuwe versie beschikbaar."
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:93
-msgid "Data Import"
-msgstr "Data import"
+#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS bijwerken"
 
-#: plugins/import_export/import_export.js:112
-msgid "Please choose the file first."
-msgstr "Kies het bestand eerst aub."
+#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+#~ msgstr "Uw Tiny Tiny RSS installatie is up-to-date."
 
-#: plugins/note/note.js:17
 #, fuzzy
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Bewerk artikel notitie"
+#~ msgid "Force update"
+#~ msgstr "Voor de updates uit"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
-msgid "Google Reader Import"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
+#~ msgstr "Sluit dit dialoogvenster niet voordat het bijwerken klaar is."
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
-#, fuzzy
-msgid "Please choose a file first."
-msgstr "Kies het bestand eerst aub."
+#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
+#~ msgstr "Het is raadzaam eerst een backup van je tt-rss map te maken."
 
-#: plugins/instances/instances.js:10
-msgid "Link Instance"
-msgstr "Link Instantie"
+#~ msgid "Your database will not be modified."
+#~ msgstr "Je database wordt niet aangepast."
 
-#: plugins/instances/instances.js:73
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "Bewerk instantie"
+#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
+#~ msgstr "Je huidige tt-rss installatie map wordt niet aangepast. Deze wordt hernoemd en in de hoofdmap gelaten. Je kan al je aangepaste bestanden overzetten nadat de update voltooid is."
 
-#: plugins/instances/instances.js:122
-msgid "Remove selected instances?"
-msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen?"
+#~ msgid "Ready to update."
+#~ msgstr "Klaar om bij te werken."
 
-#: plugins/instances/instances.js:125
-#, fuzzy
-msgid "Removing selected instances..."
-msgstr "Geselecteerde instanties verwijderen?"
+#~ msgid "Start update"
+#~ msgstr "Start update"
 
-#: plugins/instances/instances.js:139
-#: plugins/instances/instances.js:151
-msgid "No instances are selected."
-msgstr "Er zijn geen instanties geselecteerd."
+#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
+#~ msgstr "Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens door te gaan. Typ 'yes' om door te gaan. "
 
-#: plugins/instances/instances.js:156
-msgid "Please select only one instance."
-msgstr "Selecteer aub slechts één instantie."
+#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
+#~ msgstr "LibXML fout %s op regel %d (kolom %d): %s"
 
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Deel artikel via URL"
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "Van:"
+
+#~ msgid "Select:"
+#~ msgstr "Selecteer:"
+
+#~ msgid "mark as read"
+#~ msgstr "markeer als gelezen"
+
+#~ msgid "Change password to"
+#~ msgstr "Wijzig wachtwoord naar"
+
+#~ msgid "E-mail: "
+#~ msgstr "E-mail: "
+
+#~ msgid "Login field cannot be blank."
+#~ msgstr "Het loginID veld kan niet leeg zijn."
+
+#~ msgid "Saving user..."
+#~ msgstr "Gebruiker opslaan..."
+
+#~ msgid "Toggle marked"
+#~ msgstr "Markeer als (on)gelezen"
+
+#~ msgid "(Un)hide empty categories"
+#~ msgstr "Verberg/Toon lege categorieën"
+
+#~ msgid "Published articles and generated feeds"
+#~ msgstr "Gepubliceerde artikelen en gegenereerde feeds"
+
+#~ msgid "Articles shared by URL"
+#~ msgstr "Artikelen gedeeld met URL"
+
+#~ msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
+#~ msgstr "Deze feeds zijn niet bijgewerkt omdat er fouten zijn opgetreden:"
+
+#~ msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
+#~ msgstr "Uw browser ondersteunt geen Javascript. Dit is vereist voor het goed functioneren van deze applicatie. Controleer aub uw browser instellingen."
+
+#~ msgid "Hello,"
+#~ msgstr "Hallo,"
+
+#~ msgid "Regular version"
+#~ msgstr "Reguliere versie"
+
+#~ msgid "Home"
+#~ msgstr "Startpagina"
+
+#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
+#~ msgstr "Niets gevonden (klik om feed opnieuw te laden)."
+
+#~ msgid "Open regular version"
+#~ msgstr "Open de reguliere versie"
+
+#~ msgid "Enable categories"
+#~ msgstr "Inschakelen categorieën"
+
+#~ msgid "ON"
+#~ msgstr "AAN"
+
+#~ msgid "OFF"
+#~ msgstr "UIT"
+
+#~ msgid "Browse categories like folders"
+#~ msgstr "Geef categorieën als mappen weer"
+
+#~ msgid "Show images in posts"
+#~ msgstr "Toon afbeeldingen in berichten"
+
+#~ msgid "Hide read articles and feeds"
+#~ msgstr "Verberg gelezen artikelen en feeds"
+
+#~ msgid "Sort feeds by unread count"
+#~ msgstr "Sorteer feeds op ongelezen aantallen"
+
+#~ msgid "Article archive"
+#~ msgstr "Artikelarchief"
+
+#~ msgid "Example Pane"
+#~ msgstr "Voorbeeldpaneel"
+
+#~ msgid "Sample value"
+#~ msgstr "Voorbeeld waarde"
+
+#~ msgid "Set value"
+#~ msgstr "Geef waarde"
+
+#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
+#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
+#~ msgstr[0] "Markeer %d getoond artikel als gelezen?"
+#~ msgstr[1] "Markeer %d getoonde artikelen als gelezen?"
+
+#~ msgid "Error: unable to load article."
+#~ msgstr "Fout: kan artikel niet laden."
+
+#~ msgid "%d more..."
+#~ msgid_plural "%d more..."
+#~ msgstr[0] "%d meer…"
+#~ msgstr[1] "%d meer…"
+
+#~ msgid "No unread feeds."
+#~ msgstr "Geen ongelezen feeds."
+
+#~ msgid "Load more..."
+#~ msgstr "Laad meer..."
+
+#~ msgid "Switch to digest..."
+#~ msgstr "Omschakelen naar samenvatting…"
+
+#~ msgid "Show tag cloud..."
+#~ msgstr "Toon tagwolk..."
+
+#~ msgid "Click to play"
+#~ msgstr "Klik om af te spelen"
+
+#~ msgid "Play"
+#~ msgstr "Afspelen"
+
+#~ msgid "Visit the website"
+#~ msgstr "Bezoek de website"
 
-#: plugins/updater/updater.js:58
 #, fuzzy
-msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
-msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map alvorens door te gaan. Typ 'ja' om door te gaan. "
+#~ msgid "Select theme"
+#~ msgstr "Selecteer met ster"
+
+#~ msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
+#~ msgstr "Ik heb de code gescanned en wil nu EWW inschakelen"
+
+#~ msgid "Playing..."
+#~ msgstr "aan 't afspelen..."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
@@ -3714,10 +4026,6 @@ msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map al
 #~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
 #~ msgstr "Schema update onmogelijk. Update Tiny Tiny RSS bestanden naar de nieuwere versie en gaan door."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mark feed as read"
-#~ msgstr "Markeer alle feeds als gelezen"
-
 #~ msgid "Enable external API"
 #~ msgstr "Inschakelen externe API"
 
@@ -3736,9 +4044,6 @@ msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map al
 #~ msgid "Article Date"
 #~ msgstr "Datum artikel"
 
-#~ msgid "Delete article"
-#~ msgstr "Verwijder artikel"
-
 #~ msgid "Set starred"
 #~ msgstr "Ster toevoegen"
 
@@ -3757,16 +4062,6 @@ msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map al
 #~ msgid "Date syntax is incorrect."
 #~ msgstr "Data syntax is onjuist."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "Nieuw"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d feed)"
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "(%d feeds)"
-#~ msgstr[1] "(%d feeds)"
-
 #~ msgid "Notice"
 #~ msgstr "NB!"
 
@@ -3776,9 +4071,6 @@ msgstr "Live updaten is nog experimenteel. Maak een back-up van uw tt-rss map al
 #~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 #~ msgstr "Markeer alle zichtbare artikelen in %s als gelezen?"
 
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "Datum"
-
 #~ msgid "Score"
 #~ msgstr "Score"