]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / messages.po
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 6324786..c1ab5c9
-# Brazilian Portuguese translation of tt-rss.\r
-# Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER\r
-# This file is distributed under the same license as the tt-rss package.\r
-# Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.\r
-# \r
-# \r
+# Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
+# Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
+# Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-22 21:26+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
-"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-27 22:16-0300\n"
+"Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese/Brazil <perry.werneck@gmail.com>\n"
+"Language: Portuguese\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
-#: backend.php:71
+#: backend.php:73
 msgid "Use default"
 msgstr "Usar o padrão"
 
-#: backend.php:72
+#: backend.php:74
 msgid "Never purge"
 msgstr "Nunca remover"
 
-#: backend.php:73
+#: backend.php:75
 msgid "1 week old"
 msgstr "1 semana atrás"
 
-#: backend.php:74
+#: backend.php:76
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "2 semanas atrás"
 
-#: backend.php:75
+#: backend.php:77
 msgid "1 month old"
 msgstr "1 mês atrás"
 
-#: backend.php:76
+#: backend.php:78
 msgid "2 months old"
 msgstr "2 meses atrás"
 
-#: backend.php:77
+#: backend.php:79
 msgid "3 months old"
 msgstr "3 meses atrás"
 
-#: backend.php:80
-#, fuzzy
+#: backend.php:82
 msgid "Default interval"
-msgstr "Padrão"
+msgstr "Intervalo padrão"
 
-#: backend.php:81 backend.php:91
+#: backend.php:83
+#: backend.php:93
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Desabilitar updates"
 
-#: backend.php:82 backend.php:92
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "Cada 15 minutos"
 
-#: backend.php:83 backend.php:93
+#: backend.php:85
+#: backend.php:95
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "Cada 30 minutos"
 
-#: backend.php:84 backend.php:94
+#: backend.php:86
+#: backend.php:96
 msgid "Hourly"
 msgstr "Toda hora"
 
-#: backend.php:85 backend.php:95
+#: backend.php:87
+#: backend.php:97
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "Cada 4 horas"
 
-#: backend.php:86 backend.php:96
+#: backend.php:88
+#: backend.php:98
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "Cada 12 horas"
 
-#: backend.php:87 backend.php:97
+#: backend.php:89
+#: backend.php:99
 msgid "Daily"
 msgstr "Diariamente"
 
-#: backend.php:88 backend.php:98
+#: backend.php:90
+#: backend.php:100
 msgid "Weekly"
 msgstr "Semanalmente"
 
-#: backend.php:101 tt-rss.php:142 modules/pref-prefs.php:345
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
-
-#: backend.php:102
-#, fuzzy
-msgid "Magpie"
-msgstr "Página"
-
 #: backend.php:103
-msgid "SimplePie"
-msgstr ""
-
-#: backend.php:104
-msgid "Twitter OAuth"
-msgstr ""
-
-#: backend.php:113 modules/pref-users.php:131
+#: classes/pref/users.php:119
+#: classes/pref/system.php:51
 msgid "User"
 msgstr "Usuário"
 
-#: backend.php:114
+#: backend.php:104
 msgid "Power User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário avançado"
 
-#: backend.php:115
+#: backend.php:105
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrador"
 
-#: backend.php:167 prefs.php:95 modules/pref-feeds.php:45
-#: modules/pref-feeds.php:1267 modules/pref-feeds.php:1331
-#, fuzzy
-msgid "Feeds"
-msgstr "Feed"
+#: errors.php:9
+msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
+msgstr "Este programa precisa que a função XmlHttpRequest funcione corretamente. Seu browser parece não suportar isso."
 
-#: backend.php:194
-#, fuzzy
-msgid "Article not found."
-msgstr "Feed não encontrado."
+#: errors.php:12
+msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
+msgstr ""
 
-#: backend.php:282 functions.php:4982
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Feed não encontrado."
+#: errors.php:15
+msgid "Backend sanity check failed."
+msgstr ""
 
-#: backend.php:510 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:108
-#: tt-rss.php:192 modules/pref-feeds.php:1381 modules/pref-filters.php:550
-#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1459
-msgid "Loading, please wait..."
+#: errors.php:17
+msgid "Frontend sanity check failed."
 msgstr ""
 
-#: backend.php:524 login_form.php:151 modules/backend-rpc.php:66
-#: modules/popup-dialog.php:109
-#, fuzzy
-msgid "Default profile"
-msgstr "Padrão"
+#: errors.php:19
+msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
+msgstr ""
 
-#: db-updater.php:16
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
+#: errors.php:21
+msgid "Request not authorized."
+msgstr "Pedido não autorizado."
 
-#: db-updater.php:41
-msgid "Database Updater"
+#: errors.php:23
+msgid "No operation to perform."
 msgstr ""
 
-#: db-updater.php:82
-msgid "Could not update database"
+#: errors.php:25
+msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
 msgstr ""
 
-#: db-updater.php:85
-msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
-msgstr ""
+#: errors.php:27
+msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
+msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
 
-#: db-updater.php:86
-msgid ", found: "
-msgstr ", encontrou:"
+#: errors.php:29
+msgid "Configuration check failed"
+msgstr "A checagem da configuração falhou"
 
-#: db-updater.php:89
-msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
-msgstr ""
+#: errors.php:31
+msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
+msgstr "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse o site oficial para mais informações."
 
-#: db-updater.php:91 db-updater.php:158 db-updater.php:171 register.php:153
-#: register.php:198 register.php:211 register.php:226 register.php:244
-#: register.php:329 register.php:339 register.php:351 twitter.php:108
-#: twitter.php:120 modules/pref-feeds.php:1085
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+#: errors.php:35
+msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr ""
 
-#: db-updater.php:97
-msgid "Please backup your database before proceeding."
-msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
+#: index.php:129
+#: index.php:146
+#: index.php:268
+#: prefs.php:98
+#: classes/backend.php:5
+#: classes/pref/labels.php:296
+#: classes/pref/filters.php:683
+#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: js/feedlist.js:129
+#: js/feedlist.js:453
+#: js/functions.js:446
+#: js/functions.js:784
+#: js/functions.js:1194
+#: js/functions.js:1330
+#: js/functions.js:1642
+#: js/prefs.js:653
+#: js/prefs.js:854
+#: js/prefs.js:1441
+#: js/prefs.js:1494
+#: js/prefs.js:1534
+#: js/prefs.js:1551
+#: js/prefs.js:1567
+#: js/prefs.js:1587
+#: js/prefs.js:1760
+#: js/prefs.js:1776
+#: js/prefs.js:1794
+#: js/tt-rss.js:510
+#: js/tt-rss.js:527
+#: js/viewfeed.js:853
+#: js/viewfeed.js:1308
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/updater/updater.js:17
+msgid "Loading, please wait..."
+msgstr "Carregando, por favor aguarde..."
 
-#: db-updater.php:99
-#, php-format
-msgid ""
-"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
-"<b>%d</b>)."
-msgstr ""
+#: index.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "Todos os feeds"
 
-#: db-updater.php:113
-msgid "Perform updates"
-msgstr ""
+#: index.php:163
+msgid "Show articles"
+msgstr "Mostrar artigos"
 
-#: db-updater.php:118
-msgid "Performing updates..."
-msgstr ""
+#: index.php:166
+msgid "Adaptive"
+msgstr "Adaptativa"
 
-#: db-updater.php:124
-#, php-format
-msgid "Updating to version %d..."
-msgstr "Atualizando para a versão %d..."
+#: index.php:167
+msgid "All Articles"
+msgstr "Todos os artigos"
 
-#: db-updater.php:137
-msgid "Checking version... "
-msgstr "Verificando a versão…"
+#: index.php:168
+#: include/functions.php:2035
+#: classes/feeds.php:98
+msgid "Starred"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: db-updater.php:143
-msgid "OK!"
-msgstr "OK!"
+#: index.php:169
+#: include/functions.php:2036
+#: classes/feeds.php:99
+msgid "Published"
+msgstr "Publicados"
 
-#: db-updater.php:145
-msgid "ERROR!"
-msgstr "ERRO!"
+#: index.php:170
+#: classes/feeds.php:85
+#: classes/feeds.php:97
+msgid "Unread"
+msgstr "Não Lidos"
 
-#: db-updater.php:153
-#, php-format
-msgid ""
-"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
-"\t\t\tversion <b>%d</b>."
-msgstr ""
+#: index.php:171
+msgid "Unread First"
+msgstr "Não Lidos primeiro"
 
-#: db-updater.php:163
-msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
-msgstr ""
+#: index.php:172
+msgid "With Note"
+msgstr "Com anotação"
 
-#: db-updater.php:165
-#, php-format
-msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
+#: index.php:173
+msgid "Ignore Scoring"
 msgstr ""
 
-#: db-updater.php:167
-msgid ""
-"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
-"version and continue."
-msgstr ""
+#: index.php:176
+msgid "Sort articles"
+msgstr "Ordenar artigos"
 
-#: digest.php:55
-msgid ""
-"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
-"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
-"\t\t\tbrowser settings."
+#: index.php:179
+msgid "Default"
+msgstr "Padrão"
+
+#: index.php:180
+msgid "Newest first"
+msgstr "Mais novos primeiro"
+
+#: index.php:181
+msgid "Oldest first"
+msgstr "Mais antigos primeiro"
+
+#: index.php:182
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: index.php:186
+#: index.php:234
+#: include/functions.php:2025
+#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:429
+#: js/FeedTree.js:128
+#: js/FeedTree.js:156
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Marcar como lido"
+
+#: index.php:189
+msgid "Older than one day"
+msgstr "Com mais de um dia"
+
+#: index.php:192
+msgid "Older than one week"
+msgstr "Com mais de uma semana"
+
+#: index.php:195
+msgid "Older than two weeks"
+msgstr "Com mais de duas semanas"
+
+#: index.php:211
+msgid "Communication problem with server."
+msgstr "Problemas na comunicação com o servidor"
+
+#: index.php:219
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgstr "Uma nova versão do TT-Rss está disponível!"
+
+#: index.php:224
+msgid "Actions..."
+msgstr "Ações..."
+
+#: index.php:226
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferências"
+
+#: index.php:227
+msgid "Search..."
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: index.php:228
+msgid "Feed actions:"
+msgstr "Ações do Feed:"
+
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:589
+msgid "Subscribe to feed..."
+msgstr "Inscrever-se"
+
+#: index.php:230
+msgid "Edit this feed..."
+msgstr "Editar inscrição"
+
+#: index.php:231
+msgid "Rescore feed"
+msgstr "Reclassificar inscrição"
+
+#: index.php:232
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+#: js/PrefFeedTree.js:74
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Cancelar inscrição"
+
+#: index.php:233
+msgid "All feeds:"
+msgstr "Todos os Feeds:"
+
+#: index.php:235
+msgid "(Un)hide read feeds"
+msgstr "Mostrar/Ocultar inscrições lidas"
+
+#: index.php:236
+msgid "Other actions:"
+msgstr "Outras ações:"
+
+#: index.php:237
+#: include/functions.php:2011
+msgid "Toggle widescreen mode"
+msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia"
+
+#: index.php:238
+msgid "Select by tags..."
 msgstr ""
 
-#: digest.php:70 tt-rss.php:72
-msgid "Hello,"
-msgstr "Olá,"
+#: index.php:239
+msgid "Create label..."
+msgstr "Criar uma etiqueta..."
+
+#: index.php:240
+msgid "Create filter..."
+msgstr "Cria um filtro..."
+
+#: index.php:241
+msgid "Keyboard shortcuts help"
+msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
 
-#: digest.php:74 tt-rss.php:82 mobile/functions.php:59
-#: mobile/functions.php:234
+#: index.php:250
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
-#: digest.php:100
-#, fuzzy
-msgid "feeds"
-msgstr "Feed"
+#: prefs.php:33
+#: prefs.php:116
+#: include/functions.php:2038
+#: classes/pref/prefs.php:440
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
 
-#: digest.php:106
-msgid "headlines"
-msgstr ""
+#: prefs.php:107
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Atalhos de teclado"
 
-#: digest.php:128
-msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
-msgstr ""
+#: prefs.php:108
+msgid "Exit preferences"
+msgstr "Sair das preferências"
 
-#: errors.php:6
-msgid ""
-"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-"doesn't seem to support it."
-msgstr ""
+#: prefs.php:119
+#: classes/pref/feeds.php:109
+#: classes/pref/feeds.php:1241
+#: classes/pref/feeds.php:1304
+msgid "Feeds"
+msgstr "Inscrições"
 
-#: errors.php:9
-msgid ""
-"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
-"seem to support them."
-msgstr ""
+#: prefs.php:122
+#: classes/pref/filters.php:158
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
 
-#: errors.php:12
-msgid "Backend sanity check failed"
+#: prefs.php:125
+#: include/functions.php:1197
+#: include/functions.php:1860
+#: classes/pref/labels.php:90
+msgid "Labels"
 msgstr ""
 
-#: errors.php:14
-msgid "Frontend sanity check failed."
-msgstr ""
+#: prefs.php:129
+msgid "Users"
+msgstr "Usuários"
 
-#: errors.php:16
-msgid ""
-"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
-"update&lt;/a&gt;."
-msgstr ""
+#: prefs.php:132
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: errors.php:18
-msgid "Request not authorized."
-msgstr "Pedido não autorizado."
+#: register.php:186
+#: include/login_form.php:238
+msgid "Create new account"
+msgstr "Criar uma nova conta"
 
-#: errors.php:20
-msgid "No operation to perform."
+#: register.php:192
+msgid "New user registrations are administratively disabled."
+msgstr "Registro de novos usuários foi desativado pelo administrador"
+
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
+#: classes/handler/public.php:834
+#: classes/handler/public.php:911
+#: classes/handler/public.php:925
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:957
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Retornar ao TT-Rss"
+
+#: register.php:217
+msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
 msgstr ""
 
-#: errors.php:22
-msgid ""
-"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
-"local configuration."
+#: register.php:223
+msgid "Desired login:"
 msgstr ""
 
-#: errors.php:24
-msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
-msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
+#: register.php:226
+msgid "Check availability"
+msgstr "Verificar disponibilidade"
 
-#: errors.php:26
-msgid "Configuration check failed"
-msgstr "A checagem da configuração falhou"
+#: register.php:228
+#: classes/handler/public.php:792
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail: "
 
-#: errors.php:28
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
-"\t\tofficial site for more information."
+#: register.php:231
+#: classes/handler/public.php:797
+msgid "How much is two plus two:"
 msgstr ""
-"Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
-"\t\to site oficial para mais informações."
 
-#: errors.php:33
-msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
+#: register.php:234
+msgid "Submit registration"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:2043
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+#: register.php:252
+msgid "Your registration information is incomplete."
 msgstr ""
 
-#: functions.php:2115
-msgid "Incorrect username or password"
+#: register.php:267
+msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr ""
 
-#: functions.php:3096 modules/popup-dialog.php:394
-msgid "All feeds"
-msgstr "Todos os feeds"
+#: register.php:286
+msgid "Registration failed."
+msgstr "Processo de registro falhou."
+
+#: register.php:333
+msgid "Account created successfully."
+msgstr ""
+
+#: register.php:355
+msgid "New user registrations are currently closed."
+msgstr ""
+
+#: update.php:55
+msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
+msgstr ""
 
-#: functions.php:3128 functions.php:3171 functions.php:4470 functions.php:4479
-#: modules/pref-feeds.php:91
+#: include/digest.php:109
+#: include/functions.php:1206
+#: include/functions.php:1761
+#: include/functions.php:1846
+#: include/functions.php:1868
+#: classes/opml.php:421
+#: classes/pref/feeds.php:225
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Não Categorizado"
 
-#: functions.php:3161 functions.php:3809 mobile/functions.php:168
+#: include/feedbrowser.php:83
+#, php-format
+msgid "%d archived article"
+msgid_plural "%d archived articles"
+msgstr[0] "%d artigo arquivado"
+msgstr[1] "%d artigos arquivados"
+msgstr[2] "%d artigos arquivados"
+
+#: include/feedbrowser.php:107
+msgid "No feeds found."
+msgstr "Sem inscrições para exibir."
+
+#: include/functions.php:1195
+#: include/functions.php:1858
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
-#: functions.php:3163 functions.php:3811 prefs.php:101
-#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
-msgid "Labels"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:1709
+#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/pref/filters.php:429
+msgid "All feeds"
+msgstr "Todos os feeds"
 
-#: functions.php:3209 help/3.php:61
+#: include/functions.php:1913
 msgid "Starred articles"
-msgstr ""
+msgstr "Artigos com estrela"
 
-#: functions.php:3211 help/3.php:62
+#: include/functions.php:1915
 msgid "Published articles"
-msgstr ""
+msgstr "Artigos publicados"
 
-#: functions.php:3213 help/3.php:60
+#: include/functions.php:1917
 msgid "Fresh articles"
-msgstr ""
+msgstr "Últimas notícias"
 
-#: functions.php:3215 help/3.php:59
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:2033
 msgid "All articles"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Todas as inscrições"
 
-#: functions.php:3217
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:1921
 msgid "Archived articles"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: functions.php:4241
-msgid "Select:"
-msgstr "Selecione:"
-
-#: functions.php:4242 modules/pref-feeds.php:1325 modules/pref-filters.php:525
-#: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
-#: modules/pref-users.php:382
-msgid "All"
-msgstr "Todos"
-
-#: functions.php:4243 functions.php:4255 tt-rss.php:134
-msgid "Unread"
-msgstr "Não Lido"
+msgstr "Artigos arquivados"
 
-#: functions.php:4244
-#, fuzzy
-msgid "Invert"
-msgstr "(Inverso)"
+#: include/functions.php:1923
+msgid "Recently read"
+msgstr "Lidos recentemente"
 
-#: functions.php:4245 modules/pref-feeds.php:1327 modules/pref-filters.php:527
-#: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
-#: modules/pref-users.php:384
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
+#: include/functions.php:1985
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegação"
 
-#: functions.php:4251 tt-rss.php:160
-msgid "Actions..."
-msgstr "Ações..."
+#: include/functions.php:1986
+msgid "Open next feed"
+msgstr ""
 
-#: functions.php:4253
-#, fuzzy
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Seleção"
+#: include/functions.php:1987
+msgid "Open previous feed"
+msgstr ""
 
-#: functions.php:4256 tt-rss.php:132
-msgid "Starred"
-msgstr "Favoritos"
+#: include/functions.php:1988
+msgid "Open next article"
+msgstr "Abrir o próximo artigo"
 
-#: functions.php:4257 tt-rss.php:133
-msgid "Published"
-msgstr "Publicado"
+#: include/functions.php:1989
+msgid "Open previous article"
+msgstr "Abrir o artigo anterior"
 
-#: functions.php:4259
-#, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "Seleção"
+#: include/functions.php:1990
+msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
+msgstr ""
 
-#: functions.php:4261 functions.php:4281 localized_schema.php:10
-#: tt-rss.php:154 tt-rss.php:169 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Marcar como lido"
+#: include/functions.php:1991
+msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
+msgstr ""
 
-#: functions.php:4264
-msgid "Archive"
+#: include/functions.php:1992
+msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4266
-msgid "Move back"
+#: include/functions.php:1993
+msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4267
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Padrão"
+#: include/functions.php:1994
+msgid "Show search dialog"
+msgstr "Mostrar diálogo de pesquisa"
 
-#: functions.php:4271 functions.php:4840 functions.php:5444
-msgid "Forward by email"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:1995
+msgid "Article"
+msgstr "Artigo"
 
-#: functions.php:4279 PrefFilterTree.js:29
-msgid "Feed:"
-msgstr "Feed:"
+#: include/functions.php:1996
+#: js/viewfeed.js:1968
+msgid "Toggle starred"
+msgstr "Incluir/Remover estrela"
 
-#: functions.php:4283 modules/popup-dialog.php:851
-#, fuzzy
-msgid "View as RSS"
+#: include/functions.php:1997
+#: js/viewfeed.js:1979
+msgid "Toggle published"
+msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado"
+
+#: include/functions.php:1998
+#: js/viewfeed.js:1957
+msgid "Toggle unread"
+msgstr "Marcar como não lido"
+
+#: include/functions.php:1999
+msgid "Edit tags"
 msgstr "Editar Tags"
 
-#: functions.php:4293 functions.php:4898
-msgid "Visit the website"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:2000
+msgid "Dismiss selected"
+msgstr "Descartar selecionados?"
 
-#: functions.php:4332
-#, fuzzy
-msgid "View as RSS feed"
-msgstr "Todos os feeds"
+#: include/functions.php:2001
+msgid "Dismiss read"
+msgstr "Descartar lidos"
 
-#: functions.php:4657 viewfeed.js:2252
-#, fuzzy
-msgid "Click to play"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: functions.php:4658 viewfeed.js:2251
-msgid "Play"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:2002
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Abrir em uma nova janela"
 
-#: functions.php:4784
-#, fuzzy
-msgid " - "
-msgstr " - por "
+#: include/functions.php:2003
+#: js/viewfeed.js:1998
+msgid "Mark below as read"
+msgstr "Marcar abaixo como lido"
 
-#: functions.php:4807 functions.php:6391 modules/backend-rpc.php:380
-msgid "no tags"
-msgstr "sem tags"
+#: include/functions.php:2004
+#: js/viewfeed.js:1992
+msgid "Mark above as read"
+msgstr "Marcar acima como lido"
 
-#: functions.php:4817 functions.php:5422
-msgid "Edit tags for this article"
+#: include/functions.php:2005
+msgid "Scroll down"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4827 functions.php:5431
-msgid "Open article in new tab"
+#: include/functions.php:2006
+msgid "Scroll up"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:4834 functions.php:5438 viewfeed.js:2194
-#, fuzzy
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Editar Tags"
+#: include/functions.php:2007
+msgid "Select article under cursor"
+msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
 
-#: functions.php:4847 functions.php:5451 digest.js:435
-msgid "Share on Twitter"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:2008
+msgid "Email article"
+msgstr "Enviar artigo por e-mail"
 
-#: functions.php:4853
-#, fuzzy
-msgid "Close this panel"
-msgstr "Fechar esta janela"
+#: include/functions.php:2009
+msgid "Close/collapse article"
+msgstr "Fechar/Abrir artigo"
 
-#: functions.php:4870 functions.php:5353
-msgid "Originally from:"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:2010
+msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
+msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)"
 
-#: functions.php:4883 functions.php:5366 modules/popup-dialog.php:251
-#: modules/pref-feeds.php:305
-#, fuzzy
-msgid "Feed URL"
+#: include/functions.php:2012
+#: plugins/embed_original/init.php:31
+msgid "Toggle embed original"
+msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original"
+
+#: include/functions.php:2013
+msgid "Article selection"
+msgstr "Seleção de artigos"
+
+#: include/functions.php:2014
+msgid "Select all articles"
+msgstr "Selecionar todos os artigos"
+
+#: include/functions.php:2015
+msgid "Select unread"
+msgstr "Selecionar os não lidos"
+
+#: include/functions.php:2016
+msgid "Select starred"
+msgstr "Selecionar artigos com estrela"
+
+#: include/functions.php:2017
+msgid "Select published"
+msgstr "Selecionar artigos publicados"
+
+#: include/functions.php:2018
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Inverter seleção"
+
+#: include/functions.php:2019
+msgid "Deselect everything"
+msgstr "Desmarcar tudo"
+
+#: include/functions.php:2020
+#: classes/pref/feeds.php:549
+#: classes/pref/feeds.php:792
+msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
-#: functions.php:4922 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
-#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
-#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
-#: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
-#: modules/popup-dialog.php:874 modules/popup-dialog.php:904
-#: modules/popup-dialog.php:991 modules/pref-feeds.php:1258
-#: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
-#: modules/pref-users.php:99
-msgid "Close this window"
-msgstr "Fechar esta janela"
+#: include/functions.php:2021
+msgid "Refresh current feed"
+msgstr "Atualizar inscrição atual"
 
-#: functions.php:5188 functions.php:5269
-#, fuzzy
-msgid "mark as read"
-msgstr "Marcar como lido"
+#: include/functions.php:2022
+msgid "Un/hide read feeds"
+msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas"
 
-#: functions.php:5457
-msgid "Dismiss article"
+#: include/functions.php:2023
+#: classes/pref/feeds.php:1307
+msgid "Subscribe to feed"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:5476
-#, fuzzy
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+#: include/functions.php:2024
+#: js/FeedTree.js:135
+#: js/PrefFeedTree.js:68
+msgid "Edit feed"
+msgstr "Editar inscrição"
 
-#: functions.php:5479
+#: include/functions.php:2026
 #, fuzzy
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+msgid "Reverse headlines"
+msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: functions.php:5482
-#, fuzzy
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+#: include/functions.php:2027
+msgid "Debug feed update"
+msgstr "Debugar atualização de inscrições"
 
-#: functions.php:5486
-msgid ""
-"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
-"(see the Actions menu above) or use a filter."
+#: include/functions.php:2028
+#: js/FeedTree.js:178
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas"
+
+#: include/functions.php:2029
+msgid "Un/collapse current category"
+msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual"
+
+#: include/functions.php:2030
+msgid "Toggle combined mode"
+msgstr "Ativar/Desativar modo combinado"
+
+#: include/functions.php:2031
+msgid "Toggle auto expand in combined mode"
+msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado"
+
+#: include/functions.php:2032
+msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:5488
-#, fuzzy
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+#: include/functions.php:2034
+msgid "Fresh"
+msgstr "Recentes"
 
-#: functions.php:5503 functions.php:6839
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
+#: include/functions.php:2037
+#: js/tt-rss.js:460
+#: js/tt-rss.js:645
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Núvem de tags"
+
+#: include/functions.php:2039
+msgid "Other"
+msgstr "Outros"
+
+#: include/functions.php:2040
+#: classes/pref/labels.php:281
+msgid "Create label"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:5513 functions.php:6849
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
+#: include/functions.php:2041
+#: classes/pref/filters.php:657
+msgid "Create filter"
+msgstr "Criar filtro"
 
-#: functions.php:6325 tt-rss.php:174
-#, fuzzy
-msgid "Create label..."
-msgstr "Criar um usuário"
+#: include/functions.php:2042
+msgid "Un/collapse sidebar"
+msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
 
-#: functions.php:6339
-#, fuzzy
-msgid "Remove:"
-msgstr "Remover"
+#: include/functions.php:2043
+msgid "Show help dialog"
+msgstr "Mostrar dialogo de ajuda"
 
-#: functions.php:6343
-msgid "Assign:"
+#: include/functions.php:2579
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:6416
+#: include/functions.php:3179
+msgid " - "
+msgstr " - "
+
+#: include/functions.php:3201
+#: include/functions.php:3442
+#: classes/article.php:281
+msgid "no tags"
+msgstr "sem tags"
+
+#: include/functions.php:3211
+#: classes/feeds.php:679
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Editar tags deste artigo"
+
+#: include/functions.php:3243
+#: classes/feeds.php:631
+msgid "Originally from:"
+msgstr "Originalmente de:"
+
+#: include/functions.php:3256
+#: classes/feeds.php:644
+#: classes/pref/feeds.php:568
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL da inscrição"
+
+#: include/functions.php:3288
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:250
+#: classes/dlg.php:262
+#: classes/backend.php:105
+#: classes/pref/users.php:95
+#: classes/pref/filters.php:149
+#: classes/pref/prefs.php:1100
+#: classes/pref/feeds.php:1606
+#: classes/pref/feeds.php:1674
+#: plugins/import_export/init.php:407
+#: plugins/import_export/init.php:452
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
+#: plugins/share/init.php:123
+#: plugins/updater/init.php:370
+msgid "Close this window"
+msgstr "Fechar esta janela"
+
+#: include/functions.php:3479
 msgid "(edit note)"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:6829
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
-
-#: functions.php:7013
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:3714
 msgid "unknown type"
-msgstr "Erro desconhecido"
+msgstr "tipo desconhecido"
 
-#: functions.php:7053
-msgid "Attachment:"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:3770
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anexos"
 
-#: functions.php:7055
-msgid "Attachments:"
+#: include/functions.php:4280
+#, php-format
+msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:144 modules/popup-dialog.php:378
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
+#: include/login_form.php:183
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:787
+msgid "Login:"
+msgstr "Login:"
 
-#: localized_schema.php:4
-msgid "Title or Content"
-msgstr "Título ou Conteúdo"
+#: include/login_form.php:193
+#: classes/handler/public.php:504
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
 
-#: localized_schema.php:5
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: include/login_form.php:199
+msgid "I forgot my password"
+msgstr "Esqueci minha senha"
 
-#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379
-msgid "Content"
-msgstr "Conteúdo"
+#: include/login_form.php:205
+msgid "Profile:"
+msgstr "Perfil:"
 
-#: localized_schema.php:7
-#, fuzzy
-msgid "Article Date"
-msgstr "Feed não encontrado."
+#: include/login_form.php:209
+#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/rpc.php:63
+#: classes/pref/prefs.php:1038
+msgid "Default profile"
+msgstr "Perfil padrão"
 
-#: localized_schema.php:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete article"
-msgstr "Favoritos"
+#: include/login_form.php:217
+msgid "Use less traffic"
+msgstr "Usar menos tráfego"
 
-#: localized_schema.php:11
-msgid "Set starred"
-msgstr "Marcar como favorito"
+#: include/login_form.php:221
+msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
+msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas"
 
-#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:401
-msgid "Publish article"
+#: include/login_form.php:229
+msgid "Remember me"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:13
-#, fuzzy
-msgid "Assign tags"
-msgstr "sem tags"
+#: include/login_form.php:235
+#: classes/handler/public.php:509
+msgid "Log in"
+msgstr "Login"
 
-#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2135
-msgid "Assign label"
+#: include/sessions.php:61
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:16
-msgid ""
-"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
-"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
-"different feeds to appear only once."
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:17
-msgid ""
-"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
-"headlines and article content"
+#: include/sessions.php:73
+msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:18
-msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
+#: include/sessions.php:85
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:19
-msgid ""
-"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
-"your configured e-mail address"
+#: include/sessions.php:94
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:20
-msgid ""
-"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
-"article list."
-msgstr ""
+#: classes/article.php:25
+msgid "Article not found."
+msgstr "Artigo não encontrado."
 
-#: localized_schema.php:21
-msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
+#: classes/article.php:179
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:22
-msgid ""
-"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
-"separated list)."
-msgstr ""
+#: classes/article.php:204
+#: classes/pref/users.php:168
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/filters.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/feeds.php:771
+#: classes/pref/feeds.php:898
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/instances/init.php:245
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
 
-#: localized_schema.php:23
-msgid ""
-"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
-"grouped by feeds"
-msgstr ""
+#: classes/article.php:206
+#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:512
+#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1079
+#: classes/feeds.php:1139
+#: classes/pref/users.php:170
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:410
+#: classes/pref/filters.php:806
+#: classes/pref/filters.php:882
+#: classes/pref/filters.php:949
+#: classes/pref/prefs.php:986
+#: classes/pref/feeds.php:772
+#: classes/pref/feeds.php:901
+#: classes/pref/feeds.php:1814
+#: plugins/mail/init.php:129
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/instances/init.php:248
+#: plugins/instances/init.php:436
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: localized_schema.php:24
-msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:442
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Compartilhar com TT-Rss"
 
-#: localized_schema.php:25
-msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:450
+msgid "Title:"
+msgstr "Título"
 
-#: localized_schema.php:26
-msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
+#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/pref/feeds.php:566
+#: plugins/instances/init.php:212
+#: plugins/instances/init.php:401
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: classes/handler/public.php:454
+msgid "Content:"
+msgstr "Conteúdo:"
+
+#: classes/handler/public.php:456
+msgid "Labels:"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:27
-msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
+#: classes/handler/public.php:475
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:28
-#, fuzzy
-msgid "Default interval between feed updates"
-msgstr "Padrão"
+#: classes/handler/public.php:477
+msgid "Share"
+msgstr "Compartilhar"
 
-#: localized_schema.php:29
-#, fuzzy
-msgid "Amount of articles to display at once"
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+#: classes/handler/public.php:499
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Não logado"
 
-#: localized_schema.php:30
-msgid "Allow duplicate posts"
-msgstr "Permitir publicações duplicadas"
+#: classes/handler/public.php:558
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Usuário ou senha inválidos"
 
-#: localized_schema.php:31
-msgid "Enable feed categories"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:595
+#: classes/handler/public.php:693
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
 
-#: localized_schema.php:32
-msgid "Show content preview in headlines list"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:598
+#: classes/handler/public.php:684
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
 
-#: localized_schema.php:33
-msgid "Short date format"
-msgstr "Formato de data curto"
+#: classes/handler/public.php:601
+#: classes/handler/public.php:687
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Não foi possível inscrever em <b>%s</b>"
 
-#: localized_schema.php:34
-msgid "Long date format"
-msgstr "Formato de data longo"
+#: classes/handler/public.php:604
+#: classes/handler/public.php:690
+#, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
 
-#: localized_schema.php:35
-msgid "Combined feed display"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:607
+#: classes/handler/public.php:696
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Multiplas URLs encontradas."
 
-#: localized_schema.php:36
-msgid "Hide feeds with no unread messages"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:611
+#: classes/handler/public.php:703
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do feed RSS."
 
-#: localized_schema.php:37
-msgid "On catchup show next feed"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:629
+#: classes/handler/public.php:721
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Inscrever no feed selecionado"
 
-#: localized_schema.php:38
-msgid "Sort feeds by unread articles count"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:654
+#: classes/handler/public.php:745
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Editar opções de assinatura"
 
-#: localized_schema.php:39
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:774
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Recuperação de senha"
 
-#: localized_schema.php:40
-msgid "Enable e-mail digest"
+#: classes/handler/public.php:780
+msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:41
-msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
-
-#: localized_schema.php:42
-#, fuzzy
-msgid "Automatically mark articles as read"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/pref/users.php:352
+msgid "Reset password"
+msgstr "Redefinir a senha"
 
-#: localized_schema.php:43
-msgid "Strip unsafe tags from articles"
+#: classes/handler/public.php:812
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:44
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:816
+#: classes/handler/public.php:842
+msgid "Go back"
+msgstr "Voltar"
 
-#: localized_schema.php:45
-msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+#: classes/handler/public.php:838
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:46
-#, fuzzy
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#: classes/handler/public.php:860
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
 
-#: localized_schema.php:47
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+#: classes/handler/public.php:884
+msgid "Database Updater"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:48
-msgid "Purge unread articles"
+#: classes/handler/public.php:949
+msgid "Perform updates"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:49
-msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
+#: classes/dlg.php:16
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:50
-msgid "Group headlines in virtual feeds"
+#: classes/dlg.php:48
+msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:51
-msgid "Do not show images in articles"
-msgstr ""
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
+#: plugins/share/init.php:120
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Gerar nova URL"
 
-#: localized_schema.php:52
-msgid "Enable external API"
+#: classes/dlg.php:71
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:53
-msgid "User timezone"
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última atualização:"
+
+#: classes/dlg.php:80
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:54
-msgid "Sort headlines by feed date"
+#: classes/dlg.php:166
+msgid "Match:"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:55 prefs.js:1753
-msgid "Customize stylesheet"
+#: classes/dlg.php:168
+msgid "Any"
 msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:56
-msgid "Login with an SSL certificate"
+#: classes/dlg.php:171
+msgid "All tags."
+msgstr "Todas as tags"
+
+#: classes/dlg.php:173
+msgid "Which Tags?"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38
-msgid "Login:"
-msgstr "Login:"
+#: classes/dlg.php:186
+msgid "Display entries"
+msgstr ""
 
-#: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43
-msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
+#: classes/dlg.php:205
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
 
-#: login_form.php:139
-msgid "Language:"
-msgstr "Língua:"
+#: classes/dlg.php:233
+#: plugins/updater/init.php:333
+#, php-format
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+msgstr ""
 
-#: login_form.php:148
-#, fuzzy
-msgid "Profile:"
-msgstr "Arquivo:"
+#: classes/dlg.php:241
+msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
+msgstr ""
 
-#: login_form.php:161 mobile/login_form.php:28
-#, fuzzy
-msgid "Log in"
-msgstr "Login"
+#: classes/dlg.php:245
+#: plugins/updater/init.php:337
+msgid "See the release notes"
+msgstr ""
 
-#: login_form.php:164 register.php:145
-msgid "Create new account"
+#: classes/dlg.php:247
+msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:178
-msgid "Use less traffic"
+#: classes/dlg.php:255
+msgid "Error receiving version information or no new version available."
 msgstr ""
 
-#: opml.php:157 opml.php:162
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Utilitário OPML"
+#: classes/feeds.php:56
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Última atualização em: %s"
 
-#: opml.php:180
-#, fuzzy
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
+#: classes/feeds.php:75
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Ver como um feed rss"
 
-#: opml.php:185
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Retornar às preferências"
+#: classes/feeds.php:76
+#: classes/feeds.php:128
+#: classes/pref/feeds.php:1466
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Ver como RSS"
 
-#: prefs.php:83
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
+#: classes/feeds.php:83
+msgid "Select:"
+msgstr "Selecione:"
 
-#: prefs.php:84 help/4.php:14
-msgid "Exit preferences"
-msgstr "Sair das preferências"
+#: classes/feeds.php:84
+#: classes/pref/users.php:337
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/filters.php:284
+#: classes/pref/filters.php:332
+#: classes/pref/filters.php:651
+#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/feeds.php:1298
+#: classes/pref/feeds.php:1555
+#: classes/pref/feeds.php:1621
+#: plugins/instances/init.php:287
+msgid "All"
+msgstr "Tudo"
 
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:74 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:64
-#: help/4.php:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferências"
+#: classes/feeds.php:86
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverter"
+
+#: classes/feeds.php:87
+#: classes/pref/users.php:339
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/filters.php:286
+#: classes/pref/filters.php:334
+#: classes/pref/filters.php:653
+#: classes/pref/filters.php:741
+#: classes/pref/filters.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/feeds.php:1300
+#: classes/pref/feeds.php:1557
+#: classes/pref/feeds.php:1623
+#: plugins/instances/init.php:289
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
 
-#: prefs.php:98 modules/pref-filters.php:90 help/4.php:11
-#, fuzzy
-msgid "Filters"
-msgstr "Arquivo:"
+#: classes/feeds.php:93
+msgid "More..."
+msgstr "Mais..."
 
-#: prefs.php:105 help/4.php:13
-#, fuzzy
-msgid "Users"
-msgstr "Usuário"
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Inverter seleção:"
 
-#: prefs.php:110
-#, fuzzy
-msgid "Linked"
-msgstr "Link"
+#: classes/feeds.php:101
+msgid "Selection:"
+msgstr "Seleção:"
 
-#: register.php:149
-msgid "New user registrations are administratively disabled."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:104
+msgid "Set score"
+msgstr "Classificar"
 
-#: register.php:174
-msgid ""
-"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
-"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
-"password is sent."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:107
+msgid "Archive"
+msgstr "Arquivo"
 
-#: register.php:180
-msgid "Desired login:"
+#: classes/feeds.php:109
+msgid "Move back"
 msgstr ""
 
-#: register.php:183
-msgid "Check availability"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:110
+#: classes/pref/filters.php:293
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:775
+msgid "Delete"
+msgstr "Apaga"
 
-#: register.php:185
-#, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
+#: classes/feeds.php:115
+#: classes/feeds.php:120
+#: plugins/mailto/init.php:25
+#: plugins/mail/init.php:26
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Encaminhar por e-mail"
 
-#: register.php:188
-msgid "How much is two plus two:"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:124
+msgid "Feed:"
+msgstr "Feed:"
 
-#: register.php:191
-msgid "Submit registration"
+#: classes/feeds.php:197
+#: classes/feeds.php:827
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Feed não encontrado."
+
+#: classes/feeds.php:254
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: classes/feeds.php:370
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importado em %s"
+
+#: classes/feeds.php:523
+msgid "mark as read"
+msgstr "marcar como lido"
+
+#: classes/feeds.php:573
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Fechar artigo"
+
+#: classes/feeds.php:728
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
+
+#: classes/feeds.php:731
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
+
+#: classes/feeds.php:734
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
+
+#: classes/feeds.php:738
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr ""
 
-#: register.php:209
-msgid "Your registration information is incomplete."
+#: classes/feeds.php:740
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
+
+#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:922
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Inscrições atualizadas em %s"
+
+#: classes/feeds.php:765
+#: classes/feeds.php:932
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
+
+#: classes/feeds.php:912
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
+
+#: classes/feeds.php:965
+#: classes/feeds.php:973
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL do site ou feed"
+
+#: classes/feeds.php:979
+#: classes/pref/feeds.php:588
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1778
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Colocar na categoria:"
+
+#: classes/feeds.php:987
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Feeds disponíveis"
+
+#: classes/feeds.php:999
+#: classes/pref/users.php:133
+#: classes/pref/feeds.php:618
+#: classes/pref/feeds.php:835
+msgid "Authentication"
 msgstr ""
 
-#: register.php:224
-msgid "Sorry, this username is already taken."
+#: classes/feeds.php:1003
+#: classes/pref/users.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:839
+#: classes/pref/feeds.php:1792
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/feeds.php:637
+#: classes/pref/feeds.php:845
+#: classes/pref/feeds.php:1795
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#: classes/feeds.php:1016
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Este feed requer autenticação."
+
+#: classes/feeds.php:1021
+#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/pref/feeds.php:1813
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Assinar"
+
+#: classes/feeds.php:1024
+msgid "More feeds"
+msgstr "Mais inscrições"
+
+#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1138
+#: classes/pref/users.php:324
+#: classes/pref/filters.php:644
+#: classes/pref/feeds.php:1291
+#: js/tt-rss.js:174
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: classes/feeds.php:1051
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Inscrições populares"
+
+#: classes/feeds.php:1052
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Arquivo de inscrições"
+
+#: classes/feeds.php:1055
+msgid "limit:"
+msgstr "limite:"
+
+#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:400
+#: classes/pref/filters.php:670
+#: classes/pref/feeds.php:742
+#: plugins/instances/init.php:294
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: classes/feeds.php:1089
+msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: register.php:242
-#, fuzzy
-msgid "Registration failed."
-msgstr "A checagem da configuração falhou"
+#: classes/feeds.php:1097
+msgid "Limit search to:"
+msgstr ""
 
-#: register.php:326
-msgid "Account created successfully."
+#: classes/feeds.php:1113
+msgid "This feed"
 msgstr ""
 
-#: register.php:348
-msgid "New user registrations are currently closed."
+#: classes/backend.php:33
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:78
-#, fuzzy
-msgid "Comments?"
-msgstr "Conteúdo"
+#: classes/backend.php:38
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Atalhos de teclado"
 
-#: tt-rss.php:88
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+#: classes/backend.php:61
+msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:115
-msgid "News"
+#: classes/backend.php:64
+msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:124
-#, fuzzy
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "Todos os feeds"
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
 
-#: tt-rss.php:127
-#, fuzzy
-msgid "Show articles"
-msgstr "Favoritos"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Utilitário OPML"
 
-#: tt-rss.php:130
-msgid "Adaptive"
-msgstr ""
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importando OPML..."
 
-#: tt-rss.php:131
-msgid "All Articles"
+#: classes/opml.php:41
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Retornar às preferências"
+
+#: classes/opml.php:271
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Adicionando feed: %s"
+
+#: classes/opml.php:282
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Feed duplicado: %s"
+
+#: classes/opml.php:296
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Adicionando o Feed..."
+
+#: classes/opml.php:299
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:135
-msgid "Ignore Scoring"
+#: classes/opml.php:311
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:136
-msgid "Updated"
-msgstr "Atualizado"
+#: classes/opml.php:343
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Adicionando filtro..."
 
-#: tt-rss.php:139
-#, fuzzy
-msgid "Sort articles"
-msgstr "Favoritos"
+#: classes/opml.php:421
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Processando categoria: %s"
 
-#: tt-rss.php:143 modules/pref-filters.php:228
-#, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Atualizar"
+#: classes/opml.php:470
+#: plugins/import_export/init.php:420
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:484
+#: plugins/import_export/init.php:434
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado."
 
-#: tt-rss.php:145
-msgid "Score"
+#: classes/opml.php:488
+#: plugins/import_export/init.php:438
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
+msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:150 modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:592
-msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
+#: classes/opml.php:497
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Erro: Arquivo OPML movido não foi encontrado"
 
-#: tt-rss.php:162
-msgid "Search..."
+#: classes/opml.php:504
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
+msgid "Error while parsing document."
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:163
-msgid "Feed actions:"
-msgstr "Ações do Feed:"
+#: classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
+#: plugins/instances/init.php:154
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba."
 
-#: tt-rss.php:164
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#: classes/pref/users.php:34
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuário não encontrado"
 
-#: tt-rss.php:165
-#, fuzzy
-msgid "Edit this feed..."
+#: classes/pref/users.php:53
+#: classes/pref/users.php:399
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrado"
+
+#: classes/pref/users.php:54
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Último acesso em"
+
+#: classes/pref/users.php:61
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Contador de inscrições"
+
+#: classes/pref/users.php:65
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Inscrições"
+
+#: classes/pref/users.php:136
+msgid "Access level: "
+msgstr "Nível de acesso:"
+
+#: classes/pref/users.php:154
+#: classes/pref/feeds.php:645
+#: classes/pref/feeds.php:851
+msgid "Options"
+msgstr "Opções"
+
+#: classes/pref/users.php:232
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "Adicionado usuário  <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:239
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:243
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
+
+#: classes/pref/users.php:265
+#, php-format
+msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr "Senha do usuário <b>%s</b>alterada para <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:267
+#, php-format
+msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr "Enviando nova senha do usuário <b>%s</b> para <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:291
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
+
+#: classes/pref/users.php:334
+#: classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:281
+#: classes/pref/filters.php:329
+#: classes/pref/filters.php:648
+#: classes/pref/filters.php:736
+#: classes/pref/filters.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:995
+#: classes/pref/feeds.php:1295
+#: classes/pref/feeds.php:1552
+#: classes/pref/feeds.php:1618
+#: plugins/instances/init.php:284
+msgid "Select"
+msgstr "Selecione"
+
+#: classes/pref/users.php:342
+msgid "Create user"
+msgstr "Criar um usuário"
+
+#: classes/pref/users.php:346
+msgid "Details"
+msgstr "Detalhes"
+
+#: classes/pref/users.php:348
+#: classes/pref/filters.php:663
+#: plugins/instances/init.php:293
+msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: tt-rss.php:166
-#, fuzzy
-msgid "Rescore feed"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#: classes/pref/users.php:398
+msgid "Access Level"
+msgstr "Nível de acesso"
 
-#: tt-rss.php:167 modules/pref-feeds.php:523 modules/pref-feeds.php:1357
-msgid "Unsubscribe"
+#: classes/pref/users.php:400
+msgid "Last login"
+msgstr "Último Login"
+
+#: classes/pref/users.php:419
+#: plugins/instances/init.php:334
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Clique para editar"
+
+#: classes/pref/users.php:439
+msgid "No users defined."
+msgstr "Nenhum usuário definido."
+
+#: classes/pref/users.php:441
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Nenhum usuário encontrado."
+
+#: classes/pref/labels.php:22
+#: classes/pref/filters.php:270
+#: classes/pref/filters.php:727
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
+
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Cores"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:168
-msgid "All feeds:"
-msgstr "Todos os Feeds:"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:170 help/3.php:46
-msgid "(Un)hide read feeds"
+#: classes/pref/labels.php:232
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/labels.php:287
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Limpar cores"
+
+#: classes/pref/filters.php:94
+msgid "Articles matching this filter:"
+msgstr "Artigos de acordo com este filtro:"
+
+#: classes/pref/filters.php:135
+msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado."
+
+#: classes/pref/filters.php:139
+msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:171
-msgid "Other actions:"
-msgstr "Outras ações:"
+#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:731
+#: classes/pref/filters.php:846
+msgid "Match"
+msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:172
-msgid "Switch to digest..."
+#: classes/pref/filters.php:290
+#: classes/pref/filters.php:338
+#: classes/pref/filters.php:745
+#: classes/pref/filters.php:772
+msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:173
-#, fuzzy
-msgid "Show tag cloud..."
-msgstr "núvem de tags"
+#: classes/pref/filters.php:324
+#: classes/pref/filters.php:758
+msgid "Apply actions"
+msgstr "Aplicar ações"
 
-#: tt-rss.php:175
+#: classes/pref/filters.php:374
+#: classes/pref/filters.php:787
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ativado"
+
+#: classes/pref/filters.php:383
+#: classes/pref/filters.php:790
 #, fuzzy
-msgid "Create filter..."
-msgstr "Criar um usuário"
+msgid "Match any rule"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: tt-rss.php:176
+#: classes/pref/filters.php:392
+#: classes/pref/filters.php:793
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard shortcuts help"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
+msgid "Inverse matching"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: classes/pref/filters.php:404
+#: classes/pref/filters.php:800
+msgid "Test"
+msgstr "Teste"
+
+#: classes/pref/filters.php:437
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(invertido)"
 
-#: tt-rss.php:177 tt-rss.js:432
-msgid "About..."
+#: classes/pref/filters.php:436
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: twitter.php:95
-msgid "Register with Twitter"
+#: classes/pref/filters.php:660
+msgid "Combine"
 msgstr ""
 
-#: twitter.php:99
-msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
+#: classes/pref/filters.php:666
+#: classes/pref/feeds.php:1311
+#: classes/pref/feeds.php:1325
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Reiniciar ordenação"
+
+#: classes/pref/filters.php:674
+#: classes/pref/feeds.php:1347
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Reclassificar artigos"
+
+#: classes/pref/filters.php:803
+msgid "Create"
+msgstr "Criar"
+
+#: classes/pref/filters.php:858
+msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
 
-#: twitter.php:103
-msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
+#: classes/pref/filters.php:860
+msgid "on field"
+msgstr "no campo"
+
+#: classes/pref/filters.php:866
+#: js/PrefFilterTree.js:53
+msgid "in"
+msgstr "em"
+
+#: classes/pref/filters.php:879
+msgid "Save rule"
+msgstr "Salvar regra"
+
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: js/functions.js:1013
+msgid "Add rule"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:902
+msgid "Perform Action"
+msgstr "Executar ação"
+
+#: classes/pref/filters.php:928
+msgid "with parameters:"
 msgstr ""
 
-#: twitter.php:115 modules/pref-prefs.php:444
+#: classes/pref/filters.php:946
+msgid "Save action"
+msgstr "Salvar ação"
+
+#: classes/pref/filters.php:946
+#: js/functions.js:1039
+msgid "Add action"
+msgstr "Adicionar ação"
+
+#: classes/pref/filters.php:969
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Sem título]"
+
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#: classes/pref/prefs.php:19
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: classes/pref/prefs.php:20
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançado"
+
+#: classes/pref/prefs.php:21
+msgid "Digest"
+msgstr "Resumo"
+
+#: classes/pref/prefs.php:25
+msgid "Allow duplicate articles"
+msgstr "Permitir artigos duplicados"
+
+#: classes/pref/prefs.php:26
 #, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+msgid "Assign articles to labels automatically"
+msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: modules/backend-rpc.php:816
-msgid "Your request could not be completed."
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "Blacklisted tags"
 msgstr ""
 
-#: modules/backend-rpc.php:820
-msgid "Feed update has been scheduled."
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
 msgstr ""
 
-#: modules/backend-rpc.php:828
-msgid "Category update has been scheduled."
+#: classes/pref/prefs.php:28
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "Marcar artigos como lidos automaticamente"
+
+#: classes/pref/prefs.php:28
+msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
+msgstr "Esta opção ativa a marcação de artigos como lidos automaticamente enquanto você roda a lista."
+
+#: classes/pref/prefs.php:29
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/backend-rpc.php:841
-msgid "Can't update this kind of feed."
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Combined feed display"
 msgstr ""
 
-#: modules/help.php:6
-#, fuzzy
-msgid "Help"
-msgstr "Olá,"
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
+msgstr ""
 
-#: modules/help.php:17
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
+#: classes/pref/prefs.php:31
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:60
-#, fuzzy, php-format
-msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
-msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
+#: classes/pref/prefs.php:32
+msgid "Amount of articles to display at once"
+msgstr "Quantidade de artigos a exibir de uma vez"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:82
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
+#: classes/pref/prefs.php:33
+msgid "Default feed update interval"
+msgstr "Intervalo de atualização padrão"
+
+#: classes/pref/prefs.php:33
+msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
+msgstr "Intervalo mais curto em que um feed será verificado por update, não importando o mecanismo selecionado."
+
+#: classes/pref/prefs.php:34
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Marcar artigos do resumo por e-mail como lidos"
+
+#: classes/pref/prefs.php:35
+msgid "Enable e-mail digest"
+msgstr "Habilitar resumo por e-mail"
+
+#: classes/pref/prefs.php:35
+msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
 msgstr ""
 
-#: modules/opml_domdoc.php:128
-msgid "is already imported."
+#: classes/pref/prefs.php:36
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada"
+
+#: classes/pref/prefs.php:36
+msgid "Uses UTC timezone"
 msgstr ""
 
-#: modules/opml_domdoc.php:148
-#, fuzzy
-msgid "OK"
-msgstr "OK!"
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Enable API access"
+msgstr "Habilitar acesso por API"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:157
-msgid "Error while parsing document."
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Allows external clients to access this account through the API"
+msgstr "Permite que clientes externos acessem essa conta pela API"
+
+#: classes/pref/prefs.php:38
+msgid "Enable feed categories"
+msgstr "Habilitar categorias de inscrição."
+
+#: classes/pref/prefs.php:39
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgstr "Ordenar assinaturas pela quantidade de artigos"
+
+#: classes/pref/prefs.php:40
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr "Tempo máximo para artigos recentes (em horas)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:41
+msgid "Hide feeds with no unread articles"
+msgstr "Esconder assinaturas sem artigos não lidos"
+
+#: classes/pref/prefs.php:42
+msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr ""
 
-#: modules/opml_domdoc.php:161
-msgid "Error: please upload OPML file."
+#: classes/pref/prefs.php:43
+msgid "Long date format"
+msgstr "Formato de data longo"
+
+#: classes/pref/prefs.php:43
+msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:34
-#, fuzzy
-msgid "Importing using DOMXML."
-msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
+#: classes/pref/prefs.php:44
+msgid "On catchup show next feed"
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:40
-#, fuzzy
-msgid "Importing using DOMDocument."
-msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
+#: classes/pref/prefs.php:44
+msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:45
-msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
+#: classes/pref/prefs.php:45
+msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
 msgstr ""
-"A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
-"menores que 5."
 
-#: modules/popup-dialog.php:80
-#, fuzzy
-msgid "Create profile"
-msgstr "Criar um usuário"
+#: classes/pref/prefs.php:46
+msgid "Purge unread articles"
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132
-msgid "(active)"
+#: classes/pref/prefs.php:47
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:166
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#: classes/pref/prefs.php:48
+msgid "Short date format"
+msgstr "Formato de data curto"
 
-#: modules/popup-dialog.php:168
-#, fuzzy
-msgid "Activate profile"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#: classes/pref/prefs.php:49
+msgid "Show content preview in headlines list"
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:179
-msgid "Public OPML URL"
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:184
-msgid "Your Public OPML URL is:"
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:871
-#, fuzzy
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Gerar um outro endereço"
+#: classes/pref/prefs.php:51
+msgid "Login with an SSL certificate"
+msgstr "Login com um certificado SSL"
+
+#: classes/pref/prefs.php:51
+msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
+msgstr "Clique para registrar seu certificado SSL no tt-rss"
+
+#: classes/pref/prefs.php:52
+msgid "Do not embed images in articles"
+msgstr "Não incluir imagens nos artigos"
 
-#: modules/popup-dialog.php:206
-msgid "Notice"
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:212
-msgid ""
-"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
-"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
-"process or contact instance owner."
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225
-msgid "Last update:"
+#: classes/pref/prefs.php:54
+#: js/prefs.js:1687
+msgid "Customize stylesheet"
+msgstr "Personalize a folha de estilo"
+
+#: classes/pref/prefs.php:54
+msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
+msgstr "Personalize a folha de estilo de acordo com seu gosto"
+
+#: classes/pref/prefs.php:55
+msgid "Time zone"
+msgstr "Fuso horário"
+
+#: classes/pref/prefs.php:56
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:221
-msgid ""
-"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
-"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
-"contact instance owner."
+#: classes/pref/prefs.php:56
+msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:286
-#: modules/pref-feeds.php:553
-msgid "Feed"
-msgstr "Feed"
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Language"
+msgstr "Língua"
 
-#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:325
-#: modules/pref-feeds.php:581
-#, fuzzy
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Salvando categoria..."
+#: classes/pref/prefs.php:58
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
 
-#: modules/popup-dialog.php:265
-#, fuzzy
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Todos os feeds"
+#: classes/pref/prefs.php:58
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr "Selecione um dos temas CSS disponíveis"
 
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:372
-#: modules/pref-feeds.php:624 modules/pref-prefs.php:205
-#: modules/pref-users.php:147
-msgid "Authentication"
+#: classes/pref/prefs.php:69
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
+
+#: classes/pref/prefs.php:74
+msgid "New password cannot be blank."
+msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
+
+#: classes/pref/prefs.php:79
+msgid "Entered passwords do not match."
+msgstr "As senhas informadas não conferem."
+
+#: classes/pref/prefs.php:88
+msgid "Function not supported by authentication module."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:382
-#: modules/pref-feeds.php:628 modules/pref-users.php:438
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
+#: classes/pref/prefs.php:127
+msgid "The configuration was saved."
+msgstr "A configuração foi salva"
 
-#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:390
-#: modules/pref-feeds.php:634
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Senha:"
+#: classes/pref/prefs.php:142
+#, php-format
+msgid "Unknown option: %s"
+msgstr "Opção desconhecida: %s"
 
-#: modules/popup-dialog.php:294
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Este feed requer autenticação."
+#: classes/pref/prefs.php:156
+msgid "Your personal data has been saved."
+msgstr "Seus dados pessoais foram salvos."
 
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352
-msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:176
+msgid "Your preferences are now set to default values."
+msgstr "Sua configuração foi ajustada para os valores padrão."
 
-#: modules/popup-dialog.php:300
-#, fuzzy
-msgid "More feeds"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#: classes/pref/prefs.php:198
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "Dados pessoais / Autenticação"
 
-#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354
-#: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
-#: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:843
-#: modules/popup-dialog.php:932 modules/popup-dialog.php:959
-#: modules/popup-dialog.php:1041 modules/pref-feeds.php:539
-#: modules/pref-feeds.php:696 modules/pref-filters.php:340
-#: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
-#: modules/pref-users.php:186
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: classes/pref/prefs.php:218
+msgid "Personal data"
+msgstr "Dados pessoais"
 
-#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:1318 modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233
-msgid "Search"
+#: classes/pref/prefs.php:228
+msgid "Full name"
+msgstr "Nome completo"
+
+#: classes/pref/prefs.php:232
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: classes/pref/prefs.php:238
+msgid "Access level"
+msgstr "Nível de acesso"
+
+#: classes/pref/prefs.php:248
+msgid "Save data"
+msgstr "Salvar"
+
+#: classes/pref/prefs.php:267
+msgid "Your password is at default value, please change it."
+msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la."
+
+#: classes/pref/prefs.php:294
+msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:328
-#, fuzzy
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Todos os feeds"
+#: classes/pref/prefs.php:299
+msgid "Old password"
+msgstr "Senha antiga"
 
-#: modules/popup-dialog.php:329
-#, fuzzy
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Ações do Feed:"
+#: classes/pref/prefs.php:302
+msgid "New password"
+msgstr "Senha nova"
 
-#: modules/popup-dialog.php:332
-#, fuzzy
-msgid "limit:"
-msgstr "Limite:"
+#: classes/pref/prefs.php:307
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Confirmar senha"
 
-#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:513
-#: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:537
-#: modules/pref-instances.php:144 modules/pref-labels.php:281
-#: modules/pref-users.php:395
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
+#: classes/pref/prefs.php:317
+msgid "Change password"
+msgstr "Mudar senha"
 
-#: modules/popup-dialog.php:365
-msgid "Look for"
+#: classes/pref/prefs.php:323
+msgid "One time passwords / Authenticator"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:327
+msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:352
+#: classes/pref/prefs.php:403
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Entre sua senha"
+
+#: classes/pref/prefs.php:363
+msgid "Disable OTP"
+msgstr "Desabilitar OTP"
+
+#: classes/pref/prefs.php:369
+msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:375
-msgid "match on"
+#: classes/pref/prefs.php:371
+msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:380
-msgid "Title or content"
-msgstr "Título ou conteúdo"
+#: classes/pref/prefs.php:408
+msgid "Enter the generated one time password"
+msgstr "Entre a senha provisória gerada"
 
-#: modules/popup-dialog.php:391
-msgid "Limit search to:"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:422
+msgid "Enable OTP"
+msgstr "Habilitar OTP"
 
-#: modules/popup-dialog.php:407
-msgid "This feed"
+#: classes/pref/prefs.php:428
+msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:219
-msgid "Match"
+#: classes/pref/prefs.php:471
+msgid "Some preferences are only available in default profile."
+msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão."
+
+#: classes/pref/prefs.php:569
+msgid "Customize"
+msgstr "Personalizar"
+
+#: classes/pref/prefs.php:629
+msgid "Register"
+msgstr "Registrar"
+
+#: classes/pref/prefs.php:633
+msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:231
-msgid "before"
+#: classes/pref/prefs.php:639
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-filters.php:232
-#, fuzzy
-msgid "after"
-msgstr "Atualizar"
+#: classes/pref/prefs.php:671
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Salvar configuração"
+
+#: classes/pref/prefs.php:675
+msgid "Save and exit preferences"
+msgstr "Salvar e sair das preferências"
 
-#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:245
-msgid "Check it"
+#: classes/pref/prefs.php:680
+msgid "Manage profiles"
+msgstr "Gerenciar perfis"
+
+#: classes/pref/prefs.php:683
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "Reiniciar para o padrão"
+
+#: classes/pref/prefs.php:706
+msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:248
-msgid "on field"
+#: classes/pref/prefs.php:708
+msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito."
+
+#: classes/pref/prefs.php:710
+msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254 digest.js:392
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Link"
+#: classes/pref/prefs.php:736
+msgid "System plugins"
+msgstr "Plugins de sistema"
 
-#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:260
-#, fuzzy
-msgid "Perform Action"
-msgstr "Ação"
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
 
-#: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-filters.php:280
-msgid "with parameters:"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
 
-#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:400
-#: modules/pref-feeds.php:640 modules/pref-filters.php:300
-#: modules/pref-users.php:169
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Opções:"
+#: classes/pref/prefs.php:742
+#: classes/pref/prefs.php:798
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
 
-#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:312
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ativado"
+#: classes/pref/prefs.php:743
+#: classes/pref/prefs.php:799
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
 
-#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:321
-msgid "Inverse match"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/pref/prefs.php:833
+msgid "more info"
+msgstr "Mais informações"
 
-#: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-filters.php:334
-msgid "Test"
-msgstr "Teste"
+#: classes/pref/prefs.php:783
+#: classes/pref/prefs.php:842
+msgid "Clear data"
+msgstr "Limpar dados"
 
-#: modules/popup-dialog.php:541
-msgid "Create"
-msgstr "Criar"
+#: classes/pref/prefs.php:792
+msgid "User plugins"
+msgstr "Plugins de usuário"
 
-#: modules/popup-dialog.php:571
-msgid ""
-"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
-"first):"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:857
+msgid "Enable selected plugins"
+msgstr "Habilitar plugins selecionados"
 
-#: modules/popup-dialog.php:595 modules/popup-dialog.php:655
-#, fuzzy
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Favoritos"
+#: classes/pref/prefs.php:924
+msgid "Incorrect one time password"
+msgstr "Senha provisória é inválida"
 
-#: modules/popup-dialog.php:613 modules/popup-dialog.php:675
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#: classes/pref/prefs.php:927
+#: classes/pref/prefs.php:944
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Senha inválida"
 
-#: modules/popup-dialog.php:628
-msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
+#: classes/pref/prefs.php:969
+#, php-format
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:688
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:1009
+msgid "Create profile"
+msgstr "Criar perfil"
 
-#: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:930
-#: modules/popup-dialog.php:957 modules/pref-feeds.php:538
-#: modules/pref-feeds.php:693 modules/pref-filters.php:337
-#: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
-#: modules/pref-users.php:184
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
+#: classes/pref/prefs.php:1032
+#: classes/pref/prefs.php:1060
+msgid "(active)"
+msgstr "(ativo)"
 
-#: modules/popup-dialog.php:721
-#, fuzzy
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Núvem de tags"
+#: classes/pref/prefs.php:1094
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Remover os perfis selecionados?"
 
-#: modules/popup-dialog.php:783 modules/popup-dialog.php:789
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:1096
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Ativar perfil"
+
+#: classes/pref/feeds.php:13
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Clique para habilitar campo"
+
+#: classes/pref/feeds.php:555
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Título da inscrição"
+
+#: classes/pref/feeds.php:596
+#: classes/pref/feeds.php:810
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
 
-#: modules/popup-dialog.php:783
+#: classes/pref/feeds.php:611
+#: classes/pref/feeds.php:826
 #, fuzzy
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Favoritos"
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Feed não encontrado."
 
-#: modules/popup-dialog.php:804
-msgid "From:"
+#: classes/pref/feeds.php:641
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:813
-msgid "To:"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:657
+#: classes/pref/feeds.php:855
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Ocultar das inscrições populares"
 
-#: modules/popup-dialog.php:826
-#, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Selecione:"
+#: classes/pref/feeds.php:669
+#: classes/pref/feeds.php:861
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Incluir no resumo por e-mail"
 
-#: modules/popup-dialog.php:842
-#, fuzzy
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Mudar E-mail"
+#: classes/pref/feeds.php:682
+#: classes/pref/feeds.php:867
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Sempre mostrar imagens anexas"
 
-#: modules/popup-dialog.php:862
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:695
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Do not embed images"
+msgstr "Não embutir imagens"
 
-#: modules/popup-dialog.php:889
-#, php-format
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:708
+#: classes/pref/feeds.php:883
+msgid "Cache images locally"
+msgstr "Guardar imagens no cache local"
 
-#: modules/popup-dialog.php:899 modules/pref-users.php:391
-#, fuzzy
-msgid "Details"
-msgstr "Diariamente"
+#: classes/pref/feeds.php:720
+#: classes/pref/feeds.php:889
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos"
 
-#: modules/popup-dialog.php:901
-msgid "Download"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:726
+msgid "Icon"
+msgstr "Ícone"
 
-#: modules/popup-dialog.php:915
-#, php-format
-msgid ""
-"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
-"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
-"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:740
+msgid "Replace"
+msgstr "Substituir"
 
-#: modules/popup-dialog.php:1000 modules/pref-instances.php:54
-msgid "Instance"
+#: classes/pref/feeds.php:762
+msgid "Resubscribe to push updates"
+msgstr "Reassine para atualizar"
+
+#: classes/pref/feeds.php:769
+msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:1006 modules/pref-feeds.php:303
-#: modules/pref-feeds.php:568 modules/pref-instances.php:62
-#, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "Feed URL:"
+#: classes/pref/feeds.php:1144
+#: classes/pref/feeds.php:1197
+msgid "All done."
+msgstr "Completo."
 
-#: modules/popup-dialog.php:1009 modules/pref-instances.php:65
-#: modules/pref-instances.php:162
-msgid "Instance URL"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1252
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Inscrições com erro"
 
-#: modules/popup-dialog.php:1019 modules/pref-instances.php:76
-#, fuzzy
-msgid "Access key:"
-msgstr "Nível de acesso:"
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inscrições inativas"
 
-#: modules/popup-dialog.php:1022 modules/pref-instances.php:79
-#: modules/pref-instances.php:163
-#, fuzzy
-msgid "Access key"
-msgstr "Nível de acesso:"
+#: classes/pref/feeds.php:1309
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Editar inscrições selecionadas"
 
-#: modules/popup-dialog.php:1026 modules/pref-instances.php:83
-msgid "Use one access key for both linked instances."
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#: js/prefs.js:1732
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Assinatura em lote"
 
-#: modules/popup-dialog.php:1034 modules/pref-instances.php:91
-#, fuzzy
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Gerar um outro endereço"
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorias"
 
-#: modules/popup-dialog.php:1038
-#, fuzzy
-msgid "Create link"
-msgstr "Criar"
+#: classes/pref/feeds.php:1323
+msgid "Add category"
+msgstr "Adicionar categoria"
 
-#: modules/pref-feeds.php:4
-msgid "Check to enable field"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1327
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Remover selecionados"
 
-#: modules/pref-feeds.php:292
-#, fuzzy
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Título"
+#: classes/pref/feeds.php:1338
+msgid "More actions..."
+msgstr "Mais ações..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:604
-msgid "using"
+#: classes/pref/feeds.php:1342
+msgid "Manual purge"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:360 modules/pref-feeds.php:615
-msgid "Article purging:"
+#: classes/pref/feeds.php:1346
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Limpar dados da inscrição"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1397
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1399
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:394
-msgid ""
-"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
-"requires authentication, except for Twitter feeds."
+#: classes/pref/feeds.php:1399
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:414 modules/pref-feeds.php:644
-msgid "Hide from Popular feeds"
+#: classes/pref/feeds.php:1412
+msgid "Import my OPML"
+msgstr "Importa OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1416
+msgid "Filename:"
+msgstr "Nome do arquivo:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1418
+msgid "Include settings"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:649
-msgid "Right-to-left content"
+#: classes/pref/feeds.php:1422
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exportar OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1426
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:437 modules/pref-feeds.php:655
-msgid "Include in e-mail digest"
+#: classes/pref/feeds.php:1428
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:450 modules/pref-feeds.php:661
-msgid "Always display image attachments"
+#: classes/pref/feeds.php:1430
+msgid "Public OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:465
-msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
+#: classes/pref/feeds.php:1431
+msgid "Display published OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:478 modules/pref-feeds.php:678
-#, fuzzy
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#: classes/pref/feeds.php:1440
+msgid "Firefox integration"
+msgstr "Integração com o firefox"
 
-#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-feeds.php:684
-msgid "Mark posts as updated on content change"
+#: classes/pref/feeds.php:1442
+msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:497
-#, fuzzy
-msgid "Icon"
-msgstr "Ação"
+#: classes/pref/feeds.php:1449
+msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+msgstr "Clique aqui para registrar esse site com um leitor de feeds."
 
-#: modules/pref-feeds.php:511
-msgid "Replace"
+#: classes/pref/feeds.php:1457
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1459
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:530
-#, fuzzy
-msgid "Resubscribe to push updates"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#: classes/pref/feeds.php:1467
+msgid "Display URL"
+msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:536
-msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
+#: classes/pref/feeds.php:1470
+msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:670
-msgid "Cache images locally"
+#: classes/pref/feeds.php:1548
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:934 modules/pref-feeds.php:987
-msgid "All done."
+#: classes/pref/feeds.php:1584
+#: classes/pref/feeds.php:1650
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Clique para editar inscrição"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1602
+#: classes/pref/feeds.php:1670
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Cancelar inscrições selecionadas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1775
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1019
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+#: classes/pref/feeds.php:1784
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1022
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
+#: classes/pref/feeds.php:1806
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Inscrição requer autenticação."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1025
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr ""
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr "Registro de erros"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1033
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
+#: classes/pref/system.php:40
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atualizar"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1055
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#: classes/pref/system.php:43
+msgid "Clear log"
+msgstr "Limpar o log"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1080
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr ""
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1162
-#, php-format
-msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
-msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome do arquivo"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1178
-msgid "Create category"
-msgstr "Criar categoria"
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr "Mensagem"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1248
-msgid "No feed categories defined."
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: plugins/close_button/init.php:22
+msgid "Close article"
+msgstr "Fechar artigo"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1254
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected categories"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+#: plugins/nsfw/init.php:52
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1278
-#, fuzzy
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Editor de Feed"
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1301
-#, fuzzy
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Editar"
+#: plugins/nsfw/init.php:100
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Configuração salva."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1322 modules/pref-filters.php:522
-#: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
-#: modules/pref-users.php:379
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Selecione:"
+#: plugins/auth_internal/init.php:62
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Por favor, entre sua senha temporária"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1334 help/3.php:47 help/4.php:22
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr ""
+#: plugins/auth_internal/init.php:185
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Senha foi alterada."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1336
-#, fuzzy
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Removendo filtros selecionados…"
+#: plugins/auth_internal/init.php:187
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Senha antiga incorreta"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1338 modules/pref-feeds.php:1348
-#, fuzzy
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:55
+#: plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/mail/init.php:70
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr "[Encaminhado]"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1343
-#, fuzzy
-msgid "Categories"
-msgstr "Categoria:"
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mail/init.php:64
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Múltiplos artigos"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1346
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Editar categorias"
+#: plugins/mailto/init.php:71
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Clique no link seguinte para ativar seu cliente de e-mail:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1362
-#, fuzzy
-msgid "More actions..."
-msgstr "Ações..."
+#: plugins/mailto/init.php:75
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionados por e-mail."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1366
-msgid "Manual purge"
+#: plugins/mailto/init.php:78
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1370
-#, fuzzy
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Salvando o Feed..."
+#: plugins/mailto/init.php:83
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Fechar esta janela"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1371 modules/pref-filters.php:541
-#, fuzzy
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Favoritos"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:20
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1410
-msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1415
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:26
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Assinar %s em TT-Rss?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1417
-msgid ""
-"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:31
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Assinar em TT-Rss"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1419
-msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#: plugins/import_export/init.php:58
+msgid "Import and export"
+msgstr "Importar e exportar"
+
+#: plugins/import_export/init.php:60
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1434
+#: plugins/import_export/init.php:65
+msgid "Export my data"
+msgstr "Exportar meus dados"
+
+#: plugins/import_export/init.php:81
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1435
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportar OPML"
+#: plugins/import_export/init.php:219
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:224
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Não foi possível importar: Formato de documento desconhecido."
+
+#: plugins/import_export/init.php:383
+msgid "Finished: "
+msgstr "Terminado:"
+
+#: plugins/import_export/init.php:384
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "%d artigo processado,"
+msgstr[1] "%d artigos processados,"
+msgstr[2] "%d artigos processados,"
+
+#: plugins/import_export/init.php:385
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d importado,"
+msgstr[1] "%d importados,"
+msgstr[2] "%d importados,"
+
+#: plugins/import_export/init.php:386
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d feed criado."
+msgstr[1] "%d feeds criados."
+msgstr[2] "%d feeds criados."
+
+#: plugins/import_export/init.php:391
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Não foi possível ler o documento XML."
+
+#: plugins/import_export/init.php:403
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Preparar dados"
+
+#: plugins/import_export/init.php:446
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Nenhum arquivo enviado."
+
+#: plugins/mail/init.php:90
+msgid "From:"
+msgstr "De:"
+
+#: plugins/mail/init.php:99
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
+
+#: plugins/mail/init.php:112
+msgid "Subject:"
+msgstr "Assunto:"
+
+#: plugins/mail/init.php:128
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Enviar e-mail"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1438
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
-msgstr ""
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1440
-msgid ""
-"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
-"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
+#, php-format
+msgid "All done. %d out of %d articles imported."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1443 modules/pref-feeds.php:1489
-msgid "Display URL"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
+msgid "The document has incorrect format."
+msgstr "O documento está no formato errado."
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
+msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
+msgstr "Importar ítens com estrela do Google Reader"
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
+msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1450
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
+msgid "Import my Starred items"
+msgstr "Importar meus ítens com estrela"
+
+#: plugins/vf_shared/init.php:16
+#: plugins/vf_shared/init.php:54
 #, fuzzy
-msgid "Firefox integration"
-msgstr "Informações do Feed:"
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Artigos com estrela"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1452
-msgid ""
-"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
-"link below."
-msgstr ""
+#: plugins/instances/init.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Linked"
+msgstr "Link"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1459
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+#: plugins/instances/init.php:204
+#: plugins/instances/init.php:395
+msgid "Instance"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1467
-msgid "Subscribing using bookmarklet"
+#: plugins/instances/init.php:215
+#: plugins/instances/init.php:312
+#: plugins/instances/init.php:404
+msgid "Instance URL"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1469
-msgid ""
-"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
-"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr ""
+#: plugins/instances/init.php:226
+#: plugins/instances/init.php:414
+msgid "Access key:"
+msgstr "Chave de acesso:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1473
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#: plugins/instances/init.php:229
+#: plugins/instances/init.php:313
+#: plugins/instances/init.php:417
+msgid "Access key"
+msgstr "Chave de acesso"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1477
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/instances/init.php:233
+#: plugins/instances/init.php:421
+msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1481
+#: plugins/instances/init.php:241
+#: plugins/instances/init.php:429
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Gerar uma nova chave"
+
+#: plugins/instances/init.php:292
 #, fuzzy
-msgid "Published articles and generated feeds"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+msgid "Link instance"
+msgstr "Editar Tags"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1483
-msgid ""
-"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
-"by anyone who knows the URL specified below."
+#: plugins/instances/init.php:304
+msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1492
-msgid "Clear all generated URLs"
+#: plugins/instances/init.php:314
+msgid "Last connected"
+msgstr "Última conexão"
+
+#: plugins/instances/init.php:315
+msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1498
-#, fuzzy
-msgid "Twitter"
-msgstr "Título"
+#: plugins/instances/init.php:316
+msgid "Stored feeds"
+msgstr "Inscrições armazenadas"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1507
-msgid ""
-"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
-"Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
-msgstr ""
+#: plugins/instances/init.php:433
+msgid "Create link"
+msgstr "Criar link"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1509
-msgid ""
-"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
-"access your Twitter feeds."
+#: plugins/share/init.php:39
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1513
-msgid "Register with Twitter.com"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:44
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1519
-#, fuzzy
-msgid "Clear stored credentials"
-msgstr "Salvando o Feed..."
+#: plugins/share/init.php:77
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Compartilhar pela URL"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1610
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d archived articles"
-msgstr "Favoritos"
+#: plugins/share/init.php:99
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1634
+#: plugins/share/init.php:117
 #, fuzzy
-msgid "No feeds found."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Remover estrela"
 
-#: modules/pref-filters.php:38
-msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr ""
+#: plugins/updater/init.php:323
+#: plugins/updater/init.php:340
+#: plugins/updater/updater.js:10
+msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Atualizar TT-RSS"
 
-#: modules/pref-filters.php:75
-#, fuzzy
-msgid "No articles matching this filter has been found."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+#: plugins/updater/init.php:343
+msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+msgstr "Sua instalação do TT-Rss está atualizada."
 
-#: modules/pref-filters.php:470
-#, php-format
-msgid "Created filter <b>%s</b>"
+#: plugins/updater/init.php:351
+msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
+msgstr "Não feche esta janela até que a atualização esteja terminada."
+
+#: plugins/updater/init.php:360
+msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-filters.php:531 help/3.php:33 help/4.php:25
-msgid "Create filter"
+#: plugins/updater/init.php:361
+msgid "Your database will not be modified."
+msgstr "Seu banco de dados não será modificado."
+
+#: plugins/updater/init.php:362
+msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-filters.php:534 modules/pref-instances.php:143
-#: modules/pref-users.php:393
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: plugins/updater/init.php:363
+msgid "Ready to update."
+msgstr "Pronto para atualizar."
 
-#: modules/pref-instances.php:5 modules/pref-users.php:7
-#, fuzzy
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
+#: plugins/updater/init.php:368
+msgid "Start update"
+msgstr "Iniciar atualização"
 
-#: modules/pref-instances.php:142
-msgid "Link instance"
-msgstr ""
+#: js/feedlist.js:409
+#: js/feedlist.js:437
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
 
-#: modules/pref-instances.php:154
-msgid ""
-"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
-"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+#: js/feedlist.js:428
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dias como lidos?"
+
+#: js/feedlist.js:431
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?"
+
+#: js/feedlist.js:434
+msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?"
+
+#: js/functions.js:65
+msgid "The error will be reported to the configured log destination."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-instances.php:164
-msgid "Last connected"
+#: js/functions.js:107
+msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-instances.php:165
-#, fuzzy
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#: js/functions.js:236
+msgid "Click to close"
+msgstr "Clique para fechar"
 
-#: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:469
-msgid "Click to edit"
+#: js/functions.js:612
+msgid "Error explained"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-labels.php:21
-#, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "Opções:"
+#: js/functions.js:694
+msgid "Upload complete."
+msgstr "Upload completo."
+
+#: js/functions.js:718
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Remover o ícone armazenado para essa assinatura?"
+
+#: js/functions.js:723
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Removendo icone da assinatura..."
+
+#: js/functions.js:728
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Ícone da inscrição foi removido."
+
+#: js/functions.js:750
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "Por favor selecione  um arquivo de imagem para enviar."
 
-#: modules/pref-labels.php:36
+#: js/functions.js:752
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr "Enviar novo icone para essa inscrição?"
+
+#: js/functions.js:753
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "Enviando, por favor aguarde..."
+
+#: js/functions.js:769
 #, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Fechar"
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Último Login"
 
-#: modules/pref-labels.php:41
-msgid "Foreground:"
+#: js/functions.js:774
+msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-labels.php:41
-msgid "Background:"
+#: js/functions.js:817
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "Assinar inscrição"
+
+#: js/functions.js:844
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "%s assinado"
+
+#: js/functions.js:849
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-labels.php:231
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
+#: js/functions.js:852
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26
-msgid "Create label"
+#: js/functions.js:862
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Expandir inscrição selecionada"
+
+#: js/functions.js:874
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-labels.php:284
-#, fuzzy
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Favoritos"
+#: js/functions.js:878
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Erro na validação do XML: %s"
 
-#: modules/pref-prefs.php:29
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
+#: js/functions.js:883
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Você já assinou este feed."
 
-#: modules/pref-prefs.php:34
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
+#: js/functions.js:1013
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Editar regra"
 
-#: modules/pref-prefs.php:39
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "As senhas informadas não conferem."
+#: js/functions.js:1039
+msgid "Edit action"
+msgstr "Editar ação"
 
-#: modules/pref-prefs.php:63
-msgid "Password has been changed."
+#: js/functions.js:1076
+msgid "Create Filter"
+msgstr "Criar um filtro"
+
+#: js/functions.js:1191
+msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-prefs.php:65
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Senha antiga incorreta"
+#: js/functions.js:1202
+msgid "Subscription reset."
+msgstr "Reiniciar assinatura."
 
-#: modules/pref-prefs.php:93
-msgid "The configuration was saved."
-msgstr ""
+#: js/functions.js:1212
+#: js/tt-rss.js:680
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
 
-#: modules/pref-prefs.php:109
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr ""
+#: js/functions.js:1215
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:122
-msgid "Your personal data has been saved."
-msgstr ""
+#: js/functions.js:1324
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "Por favor entre o título da categoria:"
 
-#: modules/pref-prefs.php:154
-msgid "Personal data"
+#: js/functions.js:1355
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-prefs.php:181
-msgid "Full name"
+#: js/functions.js:1359
+#: js/prefs.js:1218
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Tentando alterar endereço ..."
+
+#: js/functions.js:1546
+#: js/tt-rss.js:425
+#: js/tt-rss.js:661
+msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-prefs.php:185
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
+#: js/functions.js:1561
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "Editar inscrição"
 
-#: modules/pref-prefs.php:190
-#, fuzzy
-msgid "Access level"
-msgstr "Nível de acesso:"
+#: js/functions.js:1567
+#: js/prefs.js:99
+#: js/prefs.js:211
+#: js/prefs.js:736
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Salvando dados..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:200
-#, fuzzy
-msgid "Save data"
-msgstr "Salvar"
+#: js/functions.js:1599
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Mais inscrições"
+
+#: js/functions.js:1660
+#: js/functions.js:1770
+#: js/prefs.js:414
+#: js/prefs.js:444
+#: js/prefs.js:476
+#: js/prefs.js:629
+#: js/prefs.js:649
+#: js/prefs.js:1194
+#: js/prefs.js:1339
+msgid "No feeds are selected."
+msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
 
-#: modules/pref-prefs.php:212
-#, fuzzy
-msgid "Your password is at default value, please change it."
+#: js/functions.js:1702
+msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr ""
-"Sua senha é a padrão, \n"
-"\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
 
-#: modules/pref-prefs.php:240
-msgid "Old password"
-msgstr "Senha antiga"
+#: js/functions.js:1741
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Inscrições com erro na atualização"
 
-#: modules/pref-prefs.php:243
-msgid "New password"
-msgstr "Senha nova"
+#: js/functions.js:1752
+#: js/prefs.js:1176
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Remover inscrições selecionadas?"
 
-#: modules/pref-prefs.php:248
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Confirmar senha"
+#: js/functions.js:1755
+#: js/prefs.js:1179
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Removendo inscrições selecionadas…"
 
-#: modules/pref-prefs.php:258
-msgid "Change password"
-msgstr "Mudar senha"
+#: js/functions.js:1853
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda,"
 
-#: modules/pref-prefs.php:339
-msgid "Select theme"
-msgstr "Selecionar o tema"
+#: js/PrefFeedTree.js:48
+msgid "Edit category"
+msgstr "Editar categoria"
 
-#: modules/pref-prefs.php:397
-msgid "Customize"
-msgstr ""
+#: js/PrefFeedTree.js:55
+msgid "Remove category"
+msgstr "Remover categoria"
 
-#: modules/pref-prefs.php:417 modules/pref-prefs.php:422
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
+#: js/PrefFilterTree.js:56
+msgid "Inverse"
+msgstr "Invertido"
 
-#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:422
-msgid "No"
-msgstr "Não"
+#: js/prefs.js:55
+msgid "Please enter login:"
+msgstr "Por favor entre login:"
 
-#: modules/pref-prefs.php:448
-msgid "Clear"
+#: js/prefs.js:62
+msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-prefs.php:471
-msgid "Save configuration"
-msgstr "Salvar configuração"
+#: js/prefs.js:66
+msgid "Adding user..."
+msgstr "Adicionando o usuário…"
 
-#: modules/pref-prefs.php:474
-msgid "Manage profiles"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:94
+msgid "User Editor"
+msgstr "Editor de usuários"
 
-#: modules/pref-prefs.php:477
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:134
+msgid "Edit Filter"
+msgstr "Editar filtros"
 
-#: modules/pref-users.php:20
-msgid "User details"
-msgstr "Detalhes do usuário"
+#: js/prefs.js:181
+msgid "Remove filter?"
+msgstr "Remover filtro?"
 
-#: modules/pref-users.php:34
+#: js/prefs.js:186
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "Removendo filtro..."
+
+#: js/prefs.js:296
 #, fuzzy
-msgid "User not found"
-msgstr "Feed não encontrado."
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440
-msgid "Registered"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:299
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Removendo filtros selecionados…"
 
-#: modules/pref-users.php:54
+#: js/prefs.js:312
+#: js/prefs.js:1380
 #, fuzzy
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Último Login"
+msgid "No labels are selected."
+msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
 
-#: modules/pref-users.php:61
-msgid "Subscribed feeds count"
+#: js/prefs.js:326
+msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-users.php:65
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:329
+msgid "Removing selected users..."
+msgstr "Removendo usuários selecionados…"
 
-#: modules/pref-users.php:114
-#, fuzzy
-msgid "User Editor"
-msgstr "Editor de usuário"
+#: js/prefs.js:343
+#: js/prefs.js:487
+#: js/prefs.js:508
+#: js/prefs.js:547
+msgid "No users are selected."
+msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
 
-#: modules/pref-users.php:150
-#, fuzzy
-msgid "Access level: "
-msgstr "Nível de acesso:"
+#: js/prefs.js:361
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: modules/pref-users.php:163
-#, fuzzy
-msgid "Change password to"
-msgstr "Mudar senha"
+#: js/prefs.js:364
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Removendo filtros selecionados…"
 
-#: modules/pref-users.php:172
-#, fuzzy
-msgid "E-mail: "
-msgstr "E-mail:"
+#: js/prefs.js:376
+#: js/prefs.js:584
+#: js/prefs.js:603
+msgid "No filters are selected."
+msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
 
-#: modules/pref-users.php:206
-#, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
-msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
+#: js/prefs.js:395
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Cancelar inscrição dos feeds selecionados?"
 
-#: modules/pref-users.php:254
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "Adicionado usuário  <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
+#: js/prefs.js:399
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Cancelando inscrição dos feeds selecionados..."
 
-#: modules/pref-users.php:261
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
+#: js/prefs.js:429
+msgid "Please select only one feed."
+msgstr "Por favor selecione somente um feed"
 
-#: modules/pref-users.php:265
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
+#: js/prefs.js:435
+msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+msgstr "Apagar todos os arquivos sem estrela na inscrição selecionada?"
 
-#: modules/pref-users.php:285
-#, php-format
-msgid ""
-"Changed password of user <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
+#: js/prefs.js:438
+msgid "Clearing selected feed..."
+msgstr "Limpando inscrição selecionada..."
+
+#: js/prefs.js:457
+msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
-"Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:289
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notifying <b>%s</b>."
-msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
+#: js/prefs.js:460
+#, fuzzy
+msgid "Purging selected feed..."
+msgstr "Removendo filtros selecionados…"
 
-#: modules/pref-users.php:326
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:492
+#: js/prefs.js:513
+#: js/prefs.js:552
+msgid "Please select only one user."
+msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
 
-#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27
-msgid "Create user"
-msgstr "Criar um usuário"
+#: js/prefs.js:517
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "Reiniciar a senha do usuário selecionado?"
 
-#: modules/pref-users.php:397
-msgid "Reset password"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:520
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "Reiniciando a senha do usuário selecionado..."
 
-#: modules/pref-users.php:439
-msgid "Access Level"
-msgstr "Nível de acesso"
+#: js/prefs.js:565
+msgid "User details"
+msgstr "Detalhes do usuário"
 
-#: modules/pref-users.php:441
-msgid "Last login"
-msgstr "Último Login"
+#: js/prefs.js:589
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
 
-#: modules/pref-users.php:489
-#, fuzzy
-msgid "No users defined."
-msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
+#: js/prefs.js:607
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Combinar os filtros selecionados?"
 
-#: modules/pref-users.php:491
-msgid "No matching users found."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:610
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Combinando filtros..."
 
-#: help/2.php:1
-#, fuzzy
-msgid "Content filtering"
-msgstr "Filtrando o conteúdo"
+#: js/prefs.js:671
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "Editar múltiplas assinaturas"
 
-#: help/2.php:3
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
-"is done once, when new article is imported to the database from the "
-"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
-"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:695
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Salvar alterações nas inscrições selecionadas?"
 
-#: help/2.php:5
-msgid ""
-"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
-"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
-"and for some specific feed."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:772
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Importar OPML"
+
+#: js/prefs.js:799
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML."
+
+#: js/prefs.js:802
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "Importando, por favor aguarde..."
+
+#: js/prefs.js:969
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "Usar o padrão?"
 
-#: help/2.php:7
-msgid ""
-"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
-"considered when article is being imported and all actions executed in "
-"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
-"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
-"containing string XYZZY in title."
+#: js/prefs.js:1083
+msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr ""
 
-#: help/2.php:9
-msgid "See also:"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:1089
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Removendo categoria..."
 
-#: help/3.php:1 help/4.php:1
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
+#: js/prefs.js:1110
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: help/3.php:5
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Salvar configuração"
+#: js/prefs.js:1113
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
 
-#: help/3.php:8
-msgid "Move between feeds"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:1126
+msgid "No categories are selected."
+msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
 
-#: help/3.php:9
-#, fuzzy
-msgid "Move between articles"
-msgstr "Favoritos"
+#: js/prefs.js:1134
+msgid "Category title:"
+msgstr "Título da categoria..."
 
-#: help/3.php:10
-#, fuzzy
-msgid "Show search dialog"
-msgstr "Favoritos"
+#: js/prefs.js:1138
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Criando categoria..."
 
-#: help/3.php:13
-#, fuzzy
-msgid "Active article actions"
-msgstr "Favoritos"
+#: js/prefs.js:1165
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Inscrições sem atualização recente"
 
-#: help/3.php:16
-#, fuzzy
-msgid "Toggle starred"
-msgstr "Marcar como favorito"
+#: js/prefs.js:1214
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+msgstr ""
 
-#: help/3.php:17
-#, fuzzy
-msgid "Toggle published"
-msgstr "Publicado"
+#: js/prefs.js:1303
+msgid "Clearing feed..."
+msgstr "Limpando inscrição..."
 
-#: help/3.php:18
-msgid "Toggle unread"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:1323
+msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "Reclassificar artigos nas inscrições selecionadas?"
 
-#: help/3.php:19
-#, fuzzy
-msgid "Edit tags"
-msgstr "Editar Tags"
+#: js/prefs.js:1326
+msgid "Rescoring selected feeds..."
+msgstr "Removendo inscrições selecionadas…"
 
-#: help/3.php:20
-#, fuzzy
-msgid "Dismiss selected articles"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#: js/prefs.js:1346
+msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+msgstr "Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo."
 
-#: help/3.php:21
-#, fuzzy
-msgid "Dismiss read articles"
-msgstr "Favoritos"
+#: js/prefs.js:1349
+msgid "Rescoring feeds..."
+msgstr "Reclassificando assinaturas..."
 
-#: help/3.php:22
-msgid "Open article in new window"
+#: js/prefs.js:1366
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr ""
 
-#: help/3.php:23
-#, fuzzy
-msgid "Mark articles below/above active one as read"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#: js/prefs.js:1403
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr ""
 
-#: help/3.php:24
-msgid "Scroll article content"
+#: js/prefs.js:1412
+msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: help/3.php:28 help/4.php:30
-#, fuzzy
-msgid "Other actions"
-msgstr "Outras ações:"
+#: js/prefs.js:1415
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Removendo perfis selecionados…"
 
-#: help/3.php:31
-msgid "Select article under mouse cursor"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:1430
+msgid "No profiles are selected."
+msgstr "Nenhum perfil está selecionado."
 
-#: help/3.php:34
-#, fuzzy
-msgid "Collapse sidebar"
-msgstr "Todos os feeds"
+#: js/prefs.js:1438
+#: js/prefs.js:1491
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Ativar o perfil selecionado?"
 
-#: help/3.php:35
-#, fuzzy
-msgid "Toggle category reordering mode"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+#: js/prefs.js:1454
+#: js/prefs.js:1507
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar."
+
+#: js/prefs.js:1459
+msgid "Creating profile..."
+msgstr "Criando perfil..."
 
-#: help/3.php:36 help/4.php:34
-msgid "Display this help dialog"
+#: js/prefs.js:1515
+msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: help/3.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Feed actions"
-msgstr "Ações do Feed:"
+#: js/prefs.js:1518
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "Limpando URLs..."
 
-#: help/3.php:44
+#: js/prefs.js:1525
 #, fuzzy
-msgid "Refresh active feed"
-msgstr "Favoritos"
+msgid "Generated URLs cleared."
+msgstr "Gerar um outro endereço"
 
-#: help/3.php:45
+#: js/prefs.js:1616
 #, fuzzy
-msgid "Update all feeds"
-msgstr "Favoritos"
+msgid "Label Editor"
+msgstr "Editor de Feed"
 
-#: help/3.php:48 FeedTree.js:122
-#, fuzzy
-msgid "Edit feed"
-msgstr "Editar"
+#: js/prefs.js:1738
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Adicionando inscrições..."
 
-#: help/3.php:49
-msgid "Sort by name or unread count"
+#: js/prefs.js:1775
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr ""
 
-#: help/3.php:50
-#, fuzzy
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Marcar como lido"
+#: js/prefs.js:1792
+msgid "Clear all messages in the error log?"
+msgstr ""
 
-#: help/3.php:51
-#, fuzzy
-msgid "Reverse headlines order"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+#: js/tt-rss.js:127
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
 
-#: help/3.php:52
-#, fuzzy
-msgid "Mark all feeds as read"
+#: js/tt-rss.js:133
+msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: help/3.php:53
-msgid "If viewing category, (un)collapse it"
-msgstr ""
+#: js/tt-rss.js:384
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
 
-#: help/3.php:56 help/4.php:5
-msgid "Go to..."
-msgstr ""
+#: js/tt-rss.js:496
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
 
-#: help/3.php:63
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Núvem de tags"
+#: js/tt-rss.js:648
+msgid "Select item(s) by tags"
+msgstr "Selecionar item(s) pelas tags"
 
-#: help/3.php:70
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr ""
+#: js/tt-rss.js:669
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
 
-#: help/3.php:72 help/4.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Press any key to close this window."
-msgstr "Fechar esta janela"
+#: js/tt-rss.js:674
+#: js/tt-rss.js:823
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Por favor selecione alguma inscrição."
 
-#: help/4.php:9
-msgid "My Feeds"
-msgstr "Meus Feeds"
+#: js/tt-rss.js:818
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Você não pode classificar esse tipo de assinatura."
 
-#: help/4.php:10
-msgid "Other Feeds"
-msgstr "Outros Feeds"
+#: js/tt-rss.js:828
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "Reclassificar artigos em %s?"
 
-#: help/4.php:19
-#, fuzzy
-msgid "Panel actions"
-msgstr "Ações do Feed:"
+#: js/tt-rss.js:831
+msgid "Rescoring articles..."
+msgstr "Reclassificando artigos..."
 
-#: help/4.php:23
-msgid "Top 25 feeds"
-msgstr ""
+#: js/tt-rss.js:972
+msgid "New version available!"
+msgstr "Nova versão disponível!"
 
-#: help/4.php:24
-#, fuzzy
-msgid "Edit feed categories"
-msgstr "Editar categorias"
+#: js/viewfeed.js:109
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Cancelar pesquisa"
 
-#: help/4.php:33
-msgid "Focus search (if present)"
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:472
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Remover estrela"
 
-#: help/4.php:39
-msgid ""
-"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
-"configuration and your access level."
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:476
+msgid "Star article"
+msgstr "Incluir estrela"
 
-#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:367
-#: mobile/prefs.php:25
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:530
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Cancelar publicação"
 
-#: mobile/functions.php:403
-msgid "Nothing found (click to reload feed)."
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:534
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publicar artigo"
+
+#: js/viewfeed.js:686
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d artigo selecionado"
+msgstr[1] "%d artigos selecionados"
+msgstr[2] "%d artigos selecionados"
+
+#: js/viewfeed.js:758
+#: js/viewfeed.js:786
+#: js/viewfeed.js:813
+#: js/viewfeed.js:876
+#: js/viewfeed.js:910
+#: js/viewfeed.js:1030
+#: js/viewfeed.js:1073
+#: js/viewfeed.js:1126
+#: js/viewfeed.js:2182
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
+
+#: js/viewfeed.js:1038
+msgid "Delete %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?"
+msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
+msgstr[2] ""
+
+#: js/viewfeed.js:1040
+msgid "Delete %d selected article?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles?"
+msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?"
+msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?"
+msgstr[2] ""
+
+#: js/viewfeed.js:1082
+msgid "Archive %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?"
+msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?"
+msgstr[2] ""
+
+#: js/viewfeed.js:1085
+msgid "Move %d archived article back?"
+msgid_plural "Move %d archived articles back?"
+msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?"
+msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?"
+msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?"
+
+#: js/viewfeed.js:1087
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1132
+msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
+msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado in %s como lido²"
+msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
+msgstr[2] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
+
+#: js/viewfeed.js:1156
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "Editar Tags do artigo"
 
-#: mobile/prefs.php:30
-#, fuzzy
-msgid "Enable categories"
-msgstr "Editar categorias"
+#: js/viewfeed.js:1162
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Salvando tags..."
 
-#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
-#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
-msgid "ON"
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:1399
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
 
-#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
-#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
-msgid "OFF"
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:1434
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar"
 
-#: mobile/prefs.php:35
-msgid "Browse categories like folders"
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:1436
+msgid "Mark %d article as read?"
+msgid_plural "Mark %d articles as read?"
+msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
+msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
+msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?"
 
-#: mobile/prefs.php:41
-msgid "Show images in posts"
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:1943
+msgid "Open original article"
+msgstr "Abrir o artigo original"
 
-#: mobile/prefs.php:46
-#, fuzzy
-msgid "Hide read feeds"
-msgstr "Favoritos"
+#: js/viewfeed.js:1949
+msgid "Display article URL"
+msgstr "Mostrar URL do artigo"
 
-#: mobile/prefs.php:51
-msgid "Sort feeds by unread count"
+#: js/viewfeed.js:2049
+msgid "Assign label"
 msgstr ""
 
-#: digest.js:24 tt-rss.js:516 tt-rss.js:529
+#: js/viewfeed.js:2054
 #, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+msgid "Remove label"
+msgstr "Remover"
 
-#: digest.js:70
-#, fuzzy
-msgid "Mark %d displayed articles as read?"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#: js/viewfeed.js:2151
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
 
-#: digest.js:158
-msgid "Error: unable to load article."
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:2193
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
 
-#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:358
-msgid "Unstar article"
+#: js/viewfeed.js:2226
+msgid "Article URL:"
+msgstr "URL do artigo:"
+
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
 msgstr ""
 
-#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:363
-#, fuzzy
-msgid "Star article"
-msgstr "Favoritos"
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Encaminhar artigo por email"
 
-#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:396
-msgid "Unpublish article"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
+msgid "Export Data"
+msgstr "Exportar dados"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
+msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: digest.js:419
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
+msgid "Data Import"
+msgstr "Importar dados"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr "Por favor selecione primeiro o arquivo."
+
+#: plugins/note/note.js:17
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Salvando anotação..."
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
+msgid "Google Reader Import"
+msgstr "Importar do Google Reader"
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
+msgid "Please choose a file first."
+msgstr "Por favor selecione primeiro um arquivo."
+
+#: plugins/instances/instances.js:10
 #, fuzzy
-msgid "Click to expand article."
-msgstr "Favoritos"
+msgid "Link Instance"
+msgstr "Editar Tags"
 
-#: digest.js:442
+#: plugins/instances/instances.js:73
 #, fuzzy
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Favoritos"
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "Editar Tags"
 
-#: digest.js:487
-msgid "%d more..."
-msgstr ""
+#: plugins/instances/instances.js:122
+msgid "Remove selected instances?"
+msgstr "Remover as instâncias selecionadas?"
 
-#: digest.js:494
-#, fuzzy
-msgid "No unread feeds."
-msgstr "Favoritos"
+#: plugins/instances/instances.js:125
+msgid "Removing selected instances..."
+msgstr "Removendo instâncias selecionadas..."
 
-#: digest.js:594
-msgid "Load more..."
-msgstr ""
+#: plugins/instances/instances.js:139
+#: plugins/instances/instances.js:151
+msgid "No instances are selected."
+msgstr "Nenhuma instância foi selecionada."
 
-#: feedlist.js:272
-msgid "New articles available in this feed (click to show)"
-msgstr ""
+#: plugins/instances/instances.js:156
+msgid "Please select only one instance."
+msgstr "Por favor selecione apenas uma instância"
 
-#: FeedTree.js:128
-#, fuzzy
-msgid "Update feed"
-msgstr "Favoritos"
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
 
-#: functions.js:72
-msgid ""
-"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
-"your browser information. Your IP would be saved in the database."
+#: plugins/share/share_prefs.js:13
+msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
-#: functions.js:633
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Compartilhar artigo pela URL"
+
+#: plugins/share/share.js:14
 #, fuzzy
-msgid "Date syntax appears to be correct:"
-msgstr "Senha antiga incorreta"
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
 
-#: functions.js:636
+#: plugins/share/share.js:18
 #, fuzzy
-msgid "Date syntax is incorrect."
-msgstr "Senha antiga incorreta"
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
 
-#: functions.js:772
+#: plugins/share/share.js:55
 #, fuzzy
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Editar tags deste artigo"
 
-#: functions.js:804
+#: plugins/share/share.js:59
 #, fuzzy
-msgid "Please select an image file to upload."
-msgstr "Por favor selecione  um feed."
+msgid "Trying to unshare..."
+msgstr "Tentando alterar endereço ..."
 
-#: functions.js:806
-msgid "Upload new icon for this feed?"
+#: plugins/updater/updater.js:58
+msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
 msgstr ""
 
-#: functions.js:823
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Change password to"
+#~ msgstr "Mudar senha para"
 
-#: functions.js:828
-msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr ""
+#~ msgid "E-mail: "
+#~ msgstr "E-mail:"
 
-#: functions.js:870
-msgid "Subscribe to Feed"
-msgstr ""
+#~ msgid "Login field cannot be blank."
+#~ msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
+
+#~ msgid "Saving user..."
+#~ msgstr "Salvando usuário"
+
+#~ msgid "Toggle marked"
+#~ msgstr "Marcar/Desmarcar"
 
-#: functions.js:878
 #, fuzzy
-msgid "Subscribing to feed..."
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#~ msgid "(Un)hide empty categories"
+#~ msgstr "Editar categorias"
 
-#: functions.js:896
 #, fuzzy
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#~ msgid "Published articles and generated feeds"
+#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: functions.js:901
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Articles shared by URL"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: functions.js:904
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr ""
+#~ msgid "Hello,"
+#~ msgstr "Olá,"
 
-#: functions.js:940
-msgid "Couldn't download the specified URL."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable categories"
+#~ msgstr "Editar categorias"
 
-#: functions.js:943
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide read articles and feeds"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: functions.js:972
 #, fuzzy
-msgid "Create Filter"
-msgstr "Criar um usuário"
+#~ msgid "Article archive"
+#~ msgstr "Feed não encontrado."
 
-#: functions.js:982 prefs.js:214
-msgid "Filter Test Results"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set value"
+#~ msgstr "Marcar como favorito"
 
-#: functions.js:1040
-msgid ""
-"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
-"hub again on next feed update."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
+#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
+#~ msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#~ msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: functions.js:1061 tt-rss.js:391
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unable to load article."
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: functions.js:1168
 #, fuzzy
-msgid "Please enter category title:"
-msgstr "Salvando categoria..."
+#~ msgid "Click to expand article."
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: functions.js:1199
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d more..."
+#~ msgid_plural "%d more..."
+#~ msgstr[0] "Salvando o Feed..."
+#~ msgstr[1] "Salvando o Feed..."
 
-#: functions.js:1383 tt-rss.js:370 tt-rss.js:853
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No unread feeds."
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: functions.js:1395
 #, fuzzy
-msgid "Edit Feed"
-msgstr "Editar"
+#~ msgid "Load more..."
+#~ msgstr "Salvando o Feed..."
 
-#: functions.js:1433
 #, fuzzy
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#~ msgid "Show tag cloud..."
+#~ msgstr "núvem de tags"
 
-#: functions.js:1494 functions.js:1604 prefs.js:438 prefs.js:468 prefs.js:500
-#: prefs.js:658 prefs.js:678 prefs.js:1255 prefs.js:1400
-msgid "No feeds are selected."
-msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to play"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: functions.js:1536
-msgid ""
-"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
-"be removed."
-msgstr ""
+#~ msgid "Select theme"
+#~ msgstr "Selecionar o tema"
 
-#: functions.js:1575
 #, fuzzy
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Atualizar"
+#~ msgid "Playing..."
+#~ msgstr "Salvando o Feed..."
 
-#: functions.js:1586 prefs.js:1237
 #, fuzzy
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#~ msgid "Default interval between feed updates"
+#~ msgstr "Padrão"
 
-#: PrefFilterTree.js:32
-#, fuzzy
-msgid "Inverse"
-msgstr "(Inverso)"
+#~ msgid ", found: "
+#~ msgstr ", encontrou:"
 
-#: prefs.js:114
-#, fuzzy
-msgid "Please enter login:"
-msgstr "Último Login"
+#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
+#~ msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
 
-#: prefs.js:121
-msgid "Can't create user: no login specified."
-msgstr ""
+#~ msgid "Updating to version %d..."
+#~ msgstr "Atualizando para a versão %d..."
 
-#: prefs.js:183
-#, fuzzy
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "Arquivo:"
+#~ msgid "Checking version... "
+#~ msgstr "Verificando a versão…"
+
+#~ msgid "OK!"
+#~ msgstr "OK!"
+
+#~ msgid "ERROR!"
+#~ msgstr "ERRO!"
 
-#: prefs.js:187
 #, fuzzy
-msgid "Remove filter %s?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#~ msgid "Mark feed as read"
+#~ msgstr "Marcar como lido"
 
-#: prefs.js:320
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Title or Content"
+#~ msgstr "Título ou Conteúdo"
 
-#: prefs.js:336 prefs.js:1441
-msgid "No labels are selected."
-msgstr ""
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "Link"
 
-#: prefs.js:350
-msgid ""
-"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
-"removed."
-msgstr ""
+#~ msgid "Content"
+#~ msgstr "Conteúdo"
 
-#: prefs.js:367 prefs.js:548 prefs.js:569 prefs.js:608
-msgid "No users are selected."
-msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Article Date"
+#~ msgstr "Feed não encontrado."
 
-#: prefs.js:385
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete article"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: prefs.js:400 prefs.js:638
-msgid "No filters are selected."
-msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
+#~ msgid "Set starred"
+#~ msgstr "Marcar como favorito"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Assign tags"
+#~ msgstr "sem tags"
 
-#: prefs.js:419
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
+#~ msgstr "Senha antiga incorreta"
 
-#: prefs.js:453
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "Por favor selecione somente um feed"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date syntax is incorrect."
+#~ msgstr "Senha antiga incorreta"
 
-#: prefs.js:459
 #, fuzzy
-msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#~ msgid "(%d feed)"
+#~ msgid_plural "(%d feeds)"
+#~ msgstr[0] "Editar"
+#~ msgstr[1] "Editar"
 
-#: prefs.js:481
-msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tag Cloud"
+#~ msgstr "Núvem de tags"
 
-#: prefs.js:519
-msgid "Login field cannot be blank."
-msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
+#~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: prefs.js:553 prefs.js:574 prefs.js:613
-msgid "Please select only one user."
-msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Share on identi.ca"
+#~ msgstr "Título"
 
-#: prefs.js:578
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flattr this article."
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: prefs.js:643
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Share on Google+"
+#~ msgstr "Título"
 
-#: prefs.js:692
 #, fuzzy
-msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgstr "Editor de Feed"
+#~ msgid "Share on Twitter"
+#~ msgstr "Título"
 
-#: prefs.js:716
 #, fuzzy
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#~ msgid "Show additional preferences"
+#~ msgstr "Sair das preferências"
 
-#: prefs.js:802
 #, fuzzy
-msgid "OPML Import"
-msgstr "Importar"
+#~ msgid "Back to feeds"
+#~ msgstr "Todos os feeds"
 
-#: prefs.js:821
 #, fuzzy
-msgid "Please choose an OPML file first."
-msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
+#~ msgid "Clearing credentials..."
+#~ msgstr "Salvando o Feed..."
 
-#: prefs.js:941
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Updated"
+#~ msgstr "Atualizado"
 
-#: prefs.js:1157
 #, fuzzy
-msgid "Feed Categories"
-msgstr "Categoria:"
+#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
+#~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
 
-#: prefs.js:1166
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Sim"
 
-#: prefs.js:1185
-msgid "No categories are selected."
-msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Não"
 
-#: prefs.js:1226
 #, fuzzy
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Atualizar"
+#~ msgid "Comments?"
+#~ msgstr "Conteúdo"
 
-#: prefs.js:1275
-msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move between articles"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: prefs.js:1384
 #, fuzzy
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#~ msgid "Active article actions"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: prefs.js:1407
-msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
+#~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: prefs.js:1427
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other actions"
+#~ msgstr "Outras ações:"
 
-#: prefs.js:1464
-msgid "Settings Profiles"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Multiple articles actions"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: prefs.js:1473
-msgid ""
-"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select starred articles"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: prefs.js:1491
 #, fuzzy
-msgid "No profiles are selected."
-msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
+#~ msgid "Feed actions"
+#~ msgstr "Ações do Feed:"
 
-#: prefs.js:1499 prefs.js:1552
 #, fuzzy
-msgid "Activate selected profile?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#~ msgid "Press any key to close this window."
+#~ msgstr "Fechar esta janela"
 
-#: prefs.js:1515 prefs.js:1568
-msgid "Please choose a profile to activate."
-msgstr ""
+#~ msgid "My Feeds"
+#~ msgstr "Meus Feeds"
 
-#: prefs.js:1576
-msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Other Feeds"
+#~ msgstr "Outros Feeds"
 
-#: prefs.js:1660
 #, fuzzy
-msgid "Label Editor"
-msgstr "Editor de Feed"
-
-#: prefs.js:1724
-msgid ""
-"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:1795
-msgid "Link Instance"
-msgstr ""
+#~ msgid "Panel actions"
+#~ msgstr "Ações do Feed:"
 
-#: prefs.js:1846
 #, fuzzy
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "Editar Tags"
+#~ msgid "Edit feed categories"
+#~ msgstr "Editar categorias"
 
-#: prefs.js:1895
 #, fuzzy
-msgid "Remove selected instances?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#~ msgid "Right-to-left content"
+#~ msgstr "Título ou conteúdo"
 
-#: prefs.js:1912 prefs.js:1924
 #, fuzzy
-msgid "No instances are selected."
-msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Salvando o Feed..."
 
-#: prefs.js:1929
 #, fuzzy
-msgid "Please select only one instance."
-msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
+#~ msgid "Magpie"
+#~ msgstr "Página"
 
-#: tt-rss.js:147
 #, fuzzy
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#~ msgid "Original article"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: tt-rss.js:380
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update feed"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: tt-rss.js:385 tt-rss.js:603 tt-rss.js:1016
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "With subcategories"
+#~ msgstr "Editar categorias"
 
-#: tt-rss.js:598
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
+#~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
 
-#: tt-rss.js:608
 #, fuzzy
-msgid "Rescore articles in %s?"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK!"
 
-#: tt-rss.js:1056
-msgid "New version available!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "after"
+#~ msgstr "Atualizar"
 
-#: viewfeed.js:565 viewfeed.js:603 viewfeed.js:640 viewfeed.js:702
-#: viewfeed.js:734 viewfeed.js:850 viewfeed.js:894 viewfeed.js:944
-#: viewfeed.js:1676
-msgid "No articles are selected."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Apply to category"
+#~ msgstr "Salvando categoria..."
 
-#: viewfeed.js:830
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
+#~ msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
 
-#: viewfeed.js:859
 #, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Remove selected categories"
+#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: viewfeed.js:861
 #, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#~ msgid "Twitter"
+#~ msgstr "Título"
 
-#: viewfeed.js:903
 #, fuzzy
-msgid "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: viewfeed.js:906
-msgid "Move %d archived articles back?"
-msgstr ""
-
-#: viewfeed.js:950
-msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Subscribing to feed..."
+#~ msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: viewfeed.js:974
 #, fuzzy
-msgid "Edit article Tags"
-msgstr "Editar Tags"
+#~ msgid "Feed Categories"
+#~ msgstr "Categoria:"
 
-#: viewfeed.js:1356
-msgid "No article is selected."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Importing using DOMXML."
+#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
 
-#: viewfeed.js:1391
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Importing using DOMDocument."
+#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
 
-#: viewfeed.js:1393
-msgid "Mark %d article(s) as read?"
-msgstr ""
+#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
+#~ msgstr "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP menores que 5."
 
-#: viewfeed.js:1482
 #, fuzzy
-msgid "Unable to load article."
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Publish"
+#~ msgstr "Publicado"
+
+#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
+#~ msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
 
-#: viewfeed.js:1546
 #, fuzzy
-msgid "Loading..."
-msgstr "Salvando o Feed..."
+#~ msgid "Content filtering"
+#~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
 
-#: viewfeed.js:1690
-msgid "Forward article by email"
-msgstr ""
+#~ msgid "short_desc"
+#~ msgstr "short_desc"
 
-#: viewfeed.js:2087
 #, fuzzy
-msgid "Open original article"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Remove:"
+#~ msgstr "Remover"
 
-#: viewfeed.js:2093
-msgid "View in a tt-rss tab"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle category reordering mode"
+#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: viewfeed.js:2140
 #, fuzzy
-msgid "Remove label"
-msgstr "Remover"
+#~ msgid "Update all feeds"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: viewfeed.js:2245
 #, fuzzy
-msgid "Playing..."
-msgstr "Salvando o Feed..."
+#~ msgid "feeds"
+#~ msgstr "Feed"
 
-#: viewfeed.js:2246
 #, fuzzy
-msgid "Click to pause"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Click to expand article"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
 #~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
@@ -2879,10 +3890,6 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No profiles selected."
-#~ msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
-
 #~ msgid "Unknown error"
 #~ msgstr "Erro desconhecido"
 
@@ -2894,52 +3901,18 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Fatal Exception"
 #~ msgstr "Erro Fatal"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add category..."
-#~ msgstr "Adicionando o Feed..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add label..."
-#~ msgstr "Adicionando o Feed..."
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Geral"
-
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "Interface"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Avançado"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Feed Browser"
 #~ msgstr "Editor de Feed"
 
-#~ msgid "Category editor"
-#~ msgstr "Editor de Categoria"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit feeds"
-#~ msgstr "Editar"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Filter Editor"
 #~ msgstr "Editor de Feed"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Field"
-#~ msgstr "Feed"
-
-#~ msgid "(Disabled)"
-#~ msgstr "(Desativado)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Click to change color"
 #~ msgstr "Favoritos"
 
-#~ msgid "No OPML file to upload."
-#~ msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
-
 #~ msgid "Save current configuration?"
 #~ msgstr "Salvar a configuração atual?"
 
@@ -2962,10 +3935,6 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Remove stored data"
 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle reordering mode"
-#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reset UI layout"
 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
@@ -2977,9 +3946,6 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "more tags"
 #~ msgstr "sem tags"
 
-#~ msgid "E-mail has been changed."
-#~ msgstr "E-mail alterado."
-
 #~ msgid "Change e-mail"
 #~ msgstr "Mudar E-mail"
 
@@ -3006,31 +3972,16 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "No feeds to display."
 #~ msgstr "Sem Feeds para exibir."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Published Articles"
-#~ msgstr "Publicado"
-
 #~ msgid "Remove selected users?"
 #~ msgstr "Remover os usuários selecionados?"
 
 #~ msgid "Adding feed..."
 #~ msgstr "Adicionando o Feed..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adding profile..."
-#~ msgstr "Adicionando o Feed..."
-
-#~ msgid "Adding user..."
-#~ msgstr "Adicionando o usuário…"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Assign score to article:"
 #~ msgstr "Favoritos"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assign selected articles to label?"
-#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Category reordering disabled"
 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
@@ -3043,75 +3994,21 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Changing password..."
 #~ msgstr "Mudar senha"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clearing feed..."
-#~ msgstr "Salvando o Feed..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clearing selected feed..."
-#~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "comments"
-#~ msgstr "Conteúdo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Feed icon removed."
-#~ msgstr "Feed não encontrado."
-
 #~ msgid "Mark as read:"
 #~ msgstr "Marcar como lido:"
 
-#~ msgid "Marking all feeds as read..."
-#~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Remove selected articles from label?"
 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#~ msgid "Removing feed..."
-#~ msgstr "Removendo o Feed..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing filter..."
-#~ msgstr "Removendo o Feed..."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Removing offline data..."
 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#~ msgid "Removing selected categories..."
-#~ msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
-
-#~ msgid "Removing selected filters..."
-#~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing selected labels..."
-#~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing selected profiles..."
-#~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
-
-#~ msgid "Removing selected users..."
-#~ msgstr "Removendo usuários selecionados…"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resetting password for selected user..."
-#~ msgstr "Removendo usuários selecionados…"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Saving article tags..."
-#~ msgstr "Salvando categoria..."
-
-#~ msgid "Saving feed..."
-#~ msgstr "Salvando o Feed..."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Saving feeds..."
 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
@@ -3119,35 +4016,18 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Saving filter..."
 #~ msgstr "Salvando o filtro..."
 
-#~ msgid "Saving user..."
-#~ msgstr "Salvando usuário"
-
 #~ msgid "Selection"
 #~ msgstr "Seleção"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
-#~ msgstr "A checagem da configuração falhou"
-
-#~ msgid "Trying to change e-mail..."
-#~ msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
-
 #~ msgid "Changing category of selected feeds..."
 #~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Trying to change address..."
-#~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
-
 #~ msgid "Trying to change password..."
 #~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
 
 #~ msgid "Done."
 #~ msgstr "Feito."
 
-#~ msgid "Themes"
-#~ msgstr "Temas"
-
 #~ msgid "Change theme"
 #~ msgstr "Mudar Tema"
 
@@ -3163,10 +4043,6 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Order:"
 #~ msgstr "Onde:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other:"
-#~ msgstr "Onde:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "View:"
 #~ msgstr "Título"
@@ -3174,10 +4050,6 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Page"
 #~ msgstr "Página"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Back to feedlist"
-#~ msgstr "Todos os feeds"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Tags:"
 #~ msgstr "Tags"
@@ -3199,33 +4071,20 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
 
-#~ msgid "description"
-#~ msgstr "descrição"
-
 #~ msgid "filter_type_descr"
 #~ msgstr "filter_type_descr"
 
 #~ msgid "action_description"
 #~ msgstr "action_description"
 
-#~ msgid "short_desc"
-#~ msgstr "short_desc"
-
 #~ msgid "Please select only one category."
 #~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
 
 #~ msgid "Address changed."
 #~ msgstr "Endereço alterado."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rescoring feeds..."
-#~ msgstr "Removendo o Feed..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em "
-#~ "config.php-dist.\n"
+#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
+#~ msgstr "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config.php-dist.\n"
 
 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
@@ -3236,10 +4095,8 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
 
-#~ msgid ""
-#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
-#~ msgstr ""
-#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
+#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
+#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
 
 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
 #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
@@ -3251,10 +4108,6 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Site:"
 #~ msgstr "Título"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last updated:"
-#~ msgstr "Atualizado"
-
 #~ msgid "Content Filtering"
 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
 
@@ -3301,10 +4154,6 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
 #~ msgstr "Expressão SQL"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Match all unread articles:"
-#~ msgstr "Favoritos"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Perform action"
 #~ msgstr "Ação"
@@ -3315,9 +4164,6 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Action:"
 #~ msgstr "Ação:"
 
-#~ msgid "Title:"
-#~ msgstr "Título"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Update using:"
 #~ msgstr "Atualizar"