]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / messages.po
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index b2dd213..c1ab5c9
-# Brazilian Portuguese translation of tt-rss.\r
-# Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER\r
-# This file is distributed under the same license as the tt-rss package.\r
-# Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.\r
-# \r
-# \r
+# Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
+# Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
+# Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-30 16:39+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
-"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-27 22:16-0300\n"
+"Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese/Brazil <perry.werneck@gmail.com>\n"
+"Language: Portuguese\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
-#: backend.php:82
+#: backend.php:73
 msgid "Use default"
 msgstr "Usar o padrão"
 
-#: backend.php:83
+#: backend.php:74
 msgid "Never purge"
 msgstr "Nunca remover"
 
-#: backend.php:84
+#: backend.php:75
 msgid "1 week old"
 msgstr "1 semana atrás"
 
-#: backend.php:85
+#: backend.php:76
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "2 semanas atrás"
 
-#: backend.php:86
+#: backend.php:77
 msgid "1 month old"
 msgstr "1 mês atrás"
 
-#: backend.php:87
+#: backend.php:78
 msgid "2 months old"
 msgstr "2 meses atrás"
 
-#: backend.php:88
+#: backend.php:79
 msgid "3 months old"
 msgstr "3 meses atrás"
 
-#: backend.php:91
-#, fuzzy
+#: backend.php:82
 msgid "Default interval"
-msgstr "Padrão"
+msgstr "Intervalo padrão"
 
-#: backend.php:92 backend.php:102
+#: backend.php:83
+#: backend.php:93
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Desabilitar updates"
 
-#: backend.php:93 backend.php:103
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "Cada 15 minutos"
 
-#: backend.php:94 backend.php:104
+#: backend.php:85
+#: backend.php:95
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "Cada 30 minutos"
 
-#: backend.php:95 backend.php:105
+#: backend.php:86
+#: backend.php:96
 msgid "Hourly"
 msgstr "Toda hora"
 
-#: backend.php:96 backend.php:106
+#: backend.php:87
+#: backend.php:97
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "Cada 4 horas"
 
-#: backend.php:97 backend.php:107
+#: backend.php:88
+#: backend.php:98
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "Cada 12 horas"
 
-#: backend.php:98 backend.php:108
+#: backend.php:89
+#: backend.php:99
 msgid "Daily"
 msgstr "Diariamente"
 
-#: backend.php:99 backend.php:109
+#: backend.php:90
+#: backend.php:100
 msgid "Weekly"
 msgstr "Semanalmente"
 
-#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:351
-msgid "Default"
-msgstr "Padrão"
-
-#: backend.php:113
-#, fuzzy
-msgid "Magpie"
-msgstr "Página"
-
-#: backend.php:114
-msgid "SimplePie"
-msgstr ""
-
-#: backend.php:115
-msgid "Twitter OAuth"
-msgstr ""
-
-#: backend.php:124 classes/pref_users.php:139
+#: backend.php:103
+#: classes/pref/users.php:119
+#: classes/pref/system.php:51
 msgid "User"
 msgstr "Usuário"
 
-#: backend.php:125
+#: backend.php:104
 msgid "Power User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário avançado"
 
-#: backend.php:126
+#: backend.php:105
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrador"
 
-#: db-updater.php:19
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
-
-#: db-updater.php:44
-msgid "Database Updater"
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:85
-msgid "Could not update database"
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:88
-msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:89
-msgid ", found: "
-msgstr ", encontrou:"
-
-#: db-updater.php:92
-msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194
-#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
-#: register.php:371 register.php:381 register.php:393 twitter.php:111
-#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1080
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:100
-msgid "Please backup your database before proceeding."
-msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
-
-#: db-updater.php:102
-#, php-format
-msgid ""
-"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
-"<b>%d</b>)."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:116
-msgid "Perform updates"
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:121
-msgid "Performing updates..."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:127
-#, php-format
-msgid "Updating to version %d..."
-msgstr "Atualizando para a versão %d..."
-
-#: db-updater.php:140
-msgid "Checking version... "
-msgstr "Verificando a versão…"
-
-#: db-updater.php:146
-msgid "OK!"
-msgstr "OK!"
-
-#: db-updater.php:148
-msgid "ERROR!"
-msgstr "ERRO!"
-
-#: db-updater.php:156
-#, php-format
-msgid ""
-"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
-"\t\t\tversion <b>%d</b>."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:166
-msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:168
-#, php-format
-msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:170
-msgid ""
-"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
-"version and continue."
-msgstr ""
-
-#: digest.php:58
-msgid ""
-"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
-"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
-"\t\t\tbrowser settings."
-msgstr ""
-
-#: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
-#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1367
-#: classes/pref_filters.php:602 classes/pref_labels.php:296
-#: js/viewfeed.js:1099 js/viewfeed.js:1276
-msgid "Loading, please wait..."
-msgstr ""
-
-#: digest.php:72 index.php:97
-msgid "Hello,"
-msgstr "Olá,"
-
-#: digest.php:75 index.php:107 mobile/mobile-functions.php:69
-#: mobile/mobile-functions.php:244
-msgid "Logout"
-msgstr "Sair"
-
 #: errors.php:9
-msgid ""
-"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-"doesn't seem to support it."
-msgstr ""
+msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
+msgstr "Este programa precisa que a função XmlHttpRequest funcione corretamente. Seu browser parece não suportar isso."
 
 #: errors.php:12
-msgid ""
-"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
-"seem to support them."
+msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
 msgstr ""
 
 #: errors.php:15
-msgid "Backend sanity check failed"
+msgid "Backend sanity check failed."
 msgstr ""
 
 #: errors.php:17
@@ -244,9 +123,7 @@ msgid "Frontend sanity check failed."
 msgstr ""
 
 #: errors.php:19
-msgid ""
-"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
-"update&lt;/a&gt;."
+msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
 msgstr ""
 
 #: errors.php:21
@@ -258,9 +135,7 @@ msgid "No operation to perform."
 msgstr ""
 
 #: errors.php:25
-msgid ""
-"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
-"local configuration."
+msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
 msgstr ""
 
 #: errors.php:27
@@ -272,2821 +147,3697 @@ msgid "Configuration check failed"
 msgstr "A checagem da configuração falhou"
 
 #: errors.php:31
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
-"\t\tofficial site for more information."
-msgstr ""
-"Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
-"\t\to site oficial para mais informações."
+msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
+msgstr "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse o site oficial para mais informações."
 
-#: errors.php:36
+#: errors.php:35
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr ""
 
-#: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
-#: classes/pref_prefs.php:267
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferências"
-
-#: index.php:103
-#, fuzzy
-msgid "Comments?"
-msgstr "Conteúdo"
-
-#: index.php:113
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr ""
-
-#: index.php:136
-msgid "News"
-msgstr ""
+#: index.php:129
+#: index.php:146
+#: index.php:268
+#: prefs.php:98
+#: classes/backend.php:5
+#: classes/pref/labels.php:296
+#: classes/pref/filters.php:683
+#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: js/feedlist.js:129
+#: js/feedlist.js:453
+#: js/functions.js:446
+#: js/functions.js:784
+#: js/functions.js:1194
+#: js/functions.js:1330
+#: js/functions.js:1642
+#: js/prefs.js:653
+#: js/prefs.js:854
+#: js/prefs.js:1441
+#: js/prefs.js:1494
+#: js/prefs.js:1534
+#: js/prefs.js:1551
+#: js/prefs.js:1567
+#: js/prefs.js:1587
+#: js/prefs.js:1760
+#: js/prefs.js:1776
+#: js/prefs.js:1794
+#: js/tt-rss.js:510
+#: js/tt-rss.js:527
+#: js/viewfeed.js:853
+#: js/viewfeed.js:1308
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/updater/updater.js:17
+msgid "Loading, please wait..."
+msgstr "Carregando, por favor aguarde..."
 
-#: index.php:145
+#: index.php:160
 #, fuzzy
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Todos os feeds"
 
-#: index.php:148
-#, fuzzy
+#: index.php:163
 msgid "Show articles"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Mostrar artigos"
 
-#: index.php:151
+#: index.php:166
 msgid "Adaptive"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptativa"
 
-#: index.php:152
+#: index.php:167
 msgid "All Articles"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os artigos"
 
-#: index.php:153 classes/feeds.php:130
+#: index.php:168
+#: include/functions.php:2035
+#: classes/feeds.php:98
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: index.php:154 classes/feeds.php:131
+#: index.php:169
+#: include/functions.php:2036
+#: classes/feeds.php:99
 msgid "Published"
-msgstr "Publicado"
+msgstr "Publicados"
 
-#: index.php:155 classes/feeds.php:117 classes/feeds.php:129
+#: index.php:170
+#: classes/feeds.php:85
+#: classes/feeds.php:97
 msgid "Unread"
-msgstr "Não Lido"
+msgstr "Não Lidos"
+
+#: index.php:171
+msgid "Unread First"
+msgstr "Não Lidos primeiro"
 
-#: index.php:156
+#: index.php:172
+msgid "With Note"
+msgstr "Com anotação"
+
+#: index.php:173
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr ""
 
-#: index.php:157
-msgid "Updated"
-msgstr "Atualizado"
-
-#: index.php:160
-#, fuzzy
+#: index.php:176
 msgid "Sort articles"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Ordenar artigos"
 
-#: index.php:164 classes/pref_filters.php:246
-#, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Atualizar"
+#: index.php:179
+msgid "Default"
+msgstr "Padrão"
 
-#: index.php:165 classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:3
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
+#: index.php:180
+msgid "Newest first"
+msgstr "Mais novos primeiro"
 
-#: index.php:166
-msgid "Score"
-msgstr ""
+#: index.php:181
+msgid "Oldest first"
+msgstr "Mais antigos primeiro"
 
-#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:341 classes/pref_feeds.php:584
-msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
+#: index.php:182
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
 
-#: index.php:175 index.php:190 classes/feeds.php:135 classes/feeds.php:150
-#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:125
-#: js/FeedTree.js:151
+#: index.php:186
+#: index.php:234
+#: include/functions.php:2025
+#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:429
+#: js/FeedTree.js:128
+#: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
-#: index.php:181 classes/feeds.php:125
+#: index.php:189
+msgid "Older than one day"
+msgstr "Com mais de um dia"
+
+#: index.php:192
+msgid "Older than one week"
+msgstr "Com mais de uma semana"
+
+#: index.php:195
+msgid "Older than two weeks"
+msgstr "Com mais de duas semanas"
+
+#: index.php:211
+msgid "Communication problem with server."
+msgstr "Problemas na comunicação com o servidor"
+
+#: index.php:219
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgstr "Uma nova versão do TT-Rss está disponível!"
+
+#: index.php:224
 msgid "Actions..."
 msgstr "Ações..."
 
-#: index.php:183
+#: index.php:226
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferências"
+
+#: index.php:227
 msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar"
 
-#: index.php:184
+#: index.php:228
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Ações do Feed:"
 
-#: index.php:185
-#, fuzzy
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:589
 msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Removendo o Feed..."
+msgstr "Inscrever-se"
 
-#: index.php:186
-#, fuzzy
+#: index.php:230
 msgid "Edit this feed..."
-msgstr "Editar"
+msgstr "Editar inscrição"
 
-#: index.php:187
-#, fuzzy
+#: index.php:231
 msgid "Rescore feed"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+msgstr "Reclassificar inscrição"
 
-#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:511 classes/pref_feeds.php:1340
+#: index.php:232
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+#: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar inscrição"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:233
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Todos os Feeds:"
 
-#: index.php:191 help/main.php:54
+#: index.php:235
 msgid "(Un)hide read feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar/Ocultar inscrições lidas"
 
-#: index.php:192
+#: index.php:236
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Outras ações:"
 
-#: index.php:193
-msgid "Switch to digest..."
-msgstr ""
-
-#: index.php:194
-#, fuzzy
-msgid "Show tag cloud..."
-msgstr "núvem de tags"
+#: index.php:237
+#: include/functions.php:2011
+msgid "Toggle widescreen mode"
+msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia"
 
-#: index.php:195
+#: index.php:238
 msgid "Select by tags..."
 msgstr ""
 
-#: index.php:196
-#, fuzzy
+#: index.php:239
 msgid "Create label..."
-msgstr "Criar um usuário"
+msgstr "Criar uma etiqueta..."
 
-#: index.php:197
-#, fuzzy
+#: index.php:240
 msgid "Create filter..."
-msgstr "Criar um usuário"
+msgstr "Cria um filtro..."
 
-#: index.php:198
-#, fuzzy
+#: index.php:241
 msgid "Keyboard shortcuts help"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
-
-#: opml.php:70
-#, fuzzy, php-format
-msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
-msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
-
-#: opml.php:92
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: opml.php:112
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Adicionando o Feed..."
-
-#: opml.php:115
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr ""
-
-#: opml.php:169
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Adding filter %s"
-msgstr "Adicionando o Feed..."
-
-#: opml.php:185
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Duplicate filter %s"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-
-#: opml.php:230
-msgid "is already imported."
-msgstr ""
-
-#: opml.php:250
-#, fuzzy
-msgid "OK"
-msgstr "OK!"
-
-#: opml.php:259
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr ""
-
-#: opml.php:263
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr ""
-
-#: opml.php:469 opml.php:474
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Utilitário OPML"
+msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
 
-#: opml.php:492
-#, fuzzy
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
+#: index.php:250
+msgid "Logout"
+msgstr "Sair"
 
-#: opml.php:496
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Retornar às preferências"
+#: prefs.php:33
+#: prefs.php:116
+#: include/functions.php:2038
+#: classes/pref/prefs.php:440
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferências"
 
-#: prefs.php:81
-#, fuzzy
+#: prefs.php:107
 msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
+msgstr "Atalhos de teclado"
 
-#: prefs.php:82 help/prefs.php:14
+#: prefs.php:108
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Sair das preferências"
 
-#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:43
-#: classes/pref_feeds.php:1249 classes/pref_feeds.php:1312
-#, fuzzy
+#: prefs.php:119
+#: classes/pref/feeds.php:109
+#: classes/pref/feeds.php:1241
+#: classes/pref/feeds.php:1304
 msgid "Feeds"
-msgstr "Feed"
+msgstr "Inscrições"
 
-#: prefs.php:96 help/prefs.php:11 classes/pref_filters.php:95
-#, fuzzy
+#: prefs.php:122
+#: classes/pref/filters.php:158
 msgid "Filters"
-msgstr "Arquivo:"
+msgstr "Filtros"
 
-#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1433
-#: include/functions.php:2001
+#: prefs.php:125
+#: include/functions.php:1197
+#: include/functions.php:1860
+#: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr ""
 
-#: prefs.php:103 help/prefs.php:13
-#, fuzzy
+#: prefs.php:129
 msgid "Users"
-msgstr "Usuário"
+msgstr "Usuários"
 
-#: prefs.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Linked"
-msgstr "Link"
+#: prefs.php:132
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
 
-#: register.php:186 include/login_form.php:164
+#: register.php:186
+#: include/login_form.php:238
 msgid "Create new account"
-msgstr ""
+msgstr "Criar uma nova conta"
 
-#: register.php:190
+#: register.php:192
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Registro de novos usuários foi desativado pelo administrador"
+
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
+#: classes/handler/public.php:834
+#: classes/handler/public.php:911
+#: classes/handler/public.php:925
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:957
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Retornar ao TT-Rss"
 
-#: register.php:215
-msgid ""
-"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
-"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
-"password is sent."
+#: register.php:217
+msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
 msgstr ""
 
-#: register.php:221
+#: register.php:223
 msgid "Desired login:"
 msgstr ""
 
-#: register.php:224
+#: register.php:226
 msgid "Check availability"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar disponibilidade"
 
-#: register.php:226
-#, fuzzy
+#: register.php:228
+#: classes/handler/public.php:792
 msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
+msgstr "E-mail: "
 
-#: register.php:229
+#: register.php:231
+#: classes/handler/public.php:797
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr ""
 
-#: register.php:232
+#: register.php:234
 msgid "Submit registration"
 msgstr ""
 
-#: register.php:250
+#: register.php:252
 msgid "Your registration information is incomplete."
 msgstr ""
 
-#: register.php:265
+#: register.php:267
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr ""
 
-#: register.php:284
-#, fuzzy
+#: register.php:286
 msgid "Registration failed."
-msgstr "A checagem da configuração falhou"
+msgstr "Processo de registro falhou."
 
-#: register.php:368
+#: register.php:333
 msgid "Account created successfully."
 msgstr ""
 
-#: register.php:390
+#: register.php:355
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr ""
 
-#: twitter.php:98
-msgid "Register with Twitter"
+#: update.php:55
+msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr ""
 
-#: twitter.php:102
-msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
-msgstr ""
+#: include/digest.php:109
+#: include/functions.php:1206
+#: include/functions.php:1761
+#: include/functions.php:1846
+#: include/functions.php:1868
+#: classes/opml.php:421
+#: classes/pref/feeds.php:225
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Não Categorizado"
 
-#: twitter.php:106
-msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
-msgstr ""
+#: include/feedbrowser.php:83
+#, php-format
+msgid "%d archived article"
+msgid_plural "%d archived articles"
+msgstr[0] "%d artigo arquivado"
+msgstr[1] "%d artigos arquivados"
+msgstr[2] "%d artigos arquivados"
 
-#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:458
-#, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+#: include/feedbrowser.php:107
+msgid "No feeds found."
+msgstr "Sem inscrições para exibir."
 
-#: help/main.php:1 help/prefs.php:1
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
+#: include/functions.php:1195
+#: include/functions.php:1858
+msgid "Special"
+msgstr "Especial"
 
-#: help/main.php:5
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Salvar configuração"
+#: include/functions.php:1709
+#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/pref/filters.php:429
+msgid "All feeds"
+msgstr "Todos os feeds"
 
-#: help/main.php:8
-msgid "Move between feeds"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:1913
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Artigos com estrela"
 
-#: help/main.php:9
-#, fuzzy
-msgid "Move between articles"
-msgstr "Favoritos"
+#: include/functions.php:1915
+msgid "Published articles"
+msgstr "Artigos publicados"
 
-#: help/main.php:10
-#, fuzzy
-msgid "Show search dialog"
-msgstr "Favoritos"
+#: include/functions.php:1917
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Últimas notícias"
 
-#: help/main.php:13
-#, fuzzy
-msgid "Active article actions"
-msgstr "Favoritos"
+#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:2033
+msgid "All articles"
+msgstr "Todas as inscrições"
 
-#: help/main.php:16
-#, fuzzy
-msgid "Toggle starred"
-msgstr "Marcar como favorito"
+#: include/functions.php:1921
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Artigos arquivados"
 
-#: help/main.php:17
-#, fuzzy
-msgid "Toggle published"
-msgstr "Publicado"
+#: include/functions.php:1923
+msgid "Recently read"
+msgstr "Lidos recentemente"
 
-#: help/main.php:18
-msgid "Toggle unread"
+#: include/functions.php:1985
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegação"
+
+#: include/functions.php:1986
+msgid "Open next feed"
 msgstr ""
 
-#: help/main.php:19
-#, fuzzy
-msgid "Edit tags"
-msgstr "Editar Tags"
+#: include/functions.php:1987
+msgid "Open previous feed"
+msgstr ""
 
-#: help/main.php:20
-#, fuzzy
-msgid "Dismiss selected articles"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#: include/functions.php:1988
+msgid "Open next article"
+msgstr "Abrir o próximo artigo"
 
-#: help/main.php:21
-#, fuzzy
-msgid "Dismiss read articles"
-msgstr "Favoritos"
+#: include/functions.php:1989
+msgid "Open previous article"
+msgstr "Abrir o artigo anterior"
 
-#: help/main.php:22
-msgid "Open article in new window"
+#: include/functions.php:1990
+msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: help/main.php:23
-#, fuzzy
-msgid "Mark articles below/above active one as read"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#: include/functions.php:1991
+msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
+msgstr ""
 
-#: help/main.php:24
-msgid "Scroll article content"
+#: include/functions.php:1992
+msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: help/main.php:25
-#, fuzzy
-msgid "Email article"
-msgstr "Favoritos"
+#: include/functions.php:1993
+msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
+msgstr ""
 
-#: help/main.php:29 help/prefs.php:30
-#, fuzzy
-msgid "Other actions"
-msgstr "Outras ações:"
+#: include/functions.php:1994
+msgid "Show search dialog"
+msgstr "Mostrar diálogo de pesquisa"
 
-#: help/main.php:32
-msgid "Select article under mouse cursor"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:1995
+msgid "Article"
+msgstr "Artigo"
 
-#: help/main.php:33 help/prefs.php:26 classes/pref_labels.php:281
-msgid "Create label"
+#: include/functions.php:1996
+#: js/viewfeed.js:1968
+msgid "Toggle starred"
+msgstr "Incluir/Remover estrela"
+
+#: include/functions.php:1997
+#: js/viewfeed.js:1979
+msgid "Toggle published"
+msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado"
+
+#: include/functions.php:1998
+#: js/viewfeed.js:1957
+msgid "Toggle unread"
+msgstr "Marcar como não lido"
+
+#: include/functions.php:1999
+msgid "Edit tags"
+msgstr "Editar Tags"
+
+#: include/functions.php:2000
+msgid "Dismiss selected"
+msgstr "Descartar selecionados?"
+
+#: include/functions.php:2001
+msgid "Dismiss read"
+msgstr "Descartar lidos"
+
+#: include/functions.php:2002
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Abrir em uma nova janela"
+
+#: include/functions.php:2003
+#: js/viewfeed.js:1998
+msgid "Mark below as read"
+msgstr "Marcar abaixo como lido"
+
+#: include/functions.php:2004
+#: js/viewfeed.js:1992
+msgid "Mark above as read"
+msgstr "Marcar acima como lido"
+
+#: include/functions.php:2005
+msgid "Scroll down"
 msgstr ""
 
-#: help/main.php:34 help/prefs.php:25 classes/pref_filters.php:583
-msgid "Create filter"
+#: include/functions.php:2006
+msgid "Scroll up"
 msgstr ""
 
-#: help/main.php:35
-#, fuzzy
-msgid "Collapse sidebar"
-msgstr "Todos os feeds"
+#: include/functions.php:2007
+msgid "Select article under cursor"
+msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
 
-#: help/main.php:36 help/prefs.php:34
-msgid "Display this help dialog"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:2008
+msgid "Email article"
+msgstr "Enviar artigo por e-mail"
 
-#: help/main.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Multiple articles actions"
-msgstr "Favoritos"
+#: include/functions.php:2009
+msgid "Close/collapse article"
+msgstr "Fechar/Abrir artigo"
 
-#: help/main.php:44
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2010
+msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
+msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)"
+
+#: include/functions.php:2012
+#: plugins/embed_original/init.php:31
+msgid "Toggle embed original"
+msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original"
+
+#: include/functions.php:2013
+msgid "Article selection"
+msgstr "Seleção de artigos"
+
+#: include/functions.php:2014
 msgid "Select all articles"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Selecionar todos os artigos"
 
-#: help/main.php:45
-#, fuzzy
-msgid "Select unread articles"
-msgstr "Favoritos"
+#: include/functions.php:2015
+msgid "Select unread"
+msgstr "Selecionar os não lidos"
 
-#: help/main.php:46
-#, fuzzy
-msgid "Invert article selection"
-msgstr "Favoritos"
+#: include/functions.php:2016
+msgid "Select starred"
+msgstr "Selecionar artigos com estrela"
 
-#: help/main.php:47
-#, fuzzy
-msgid "Deselect all articles"
-msgstr "Favoritos"
+#: include/functions.php:2017
+msgid "Select published"
+msgstr "Selecionar artigos publicados"
 
-#: help/main.php:50
-#, fuzzy
-msgid "Feed actions"
-msgstr "Ações do Feed:"
+#: include/functions.php:2018
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Inverter seleção"
 
-#: help/main.php:53
-#, fuzzy
-msgid "Refresh active feed"
-msgstr "Favoritos"
+#: include/functions.php:2019
+msgid "Deselect everything"
+msgstr "Desmarcar tudo"
+
+#: include/functions.php:2020
+#: classes/pref/feeds.php:549
+#: classes/pref/feeds.php:792
+msgid "Feed"
+msgstr "Feed"
 
-#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1315
+#: include/functions.php:2021
+msgid "Refresh current feed"
+msgstr "Atualizar inscrição atual"
+
+#: include/functions.php:2022
+msgid "Un/hide read feeds"
+msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas"
+
+#: include/functions.php:2023
+#: classes/pref/feeds.php:1307
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr ""
 
-#: help/main.php:56 js/FeedTree.js:131
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2024
+#: js/FeedTree.js:135
+#: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
-msgstr "Editar"
+msgstr "Editar inscrição"
 
-#: help/main.php:57
+#: include/functions.php:2026
 #, fuzzy
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Marcar como lido"
-
-#: help/main.php:58
-#, fuzzy
-msgid "Reverse headlines order"
+msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: help/main.php:59
-#, fuzzy
-msgid "Mark all feeds as read"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#: include/functions.php:2027
+msgid "Debug feed update"
+msgstr "Debugar atualização de inscrições"
 
-#: help/main.php:60
-msgid "If viewing category, (un)collapse it"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:2028
+#: js/FeedTree.js:178
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas"
 
-#: help/main.php:63 help/prefs.php:5
-msgid "Go to..."
-msgstr ""
+#: include/functions.php:2029
+msgid "Un/collapse current category"
+msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual"
 
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2053
-#, fuzzy
-msgid "All articles"
-msgstr "Favoritos"
+#: include/functions.php:2030
+msgid "Toggle combined mode"
+msgstr "Ativar/Desativar modo combinado"
 
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2051
-msgid "Fresh articles"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:2031
+msgid "Toggle auto expand in combined mode"
+msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado"
 
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2047
-msgid "Starred articles"
+#: include/functions.php:2032
+msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2049
-msgid "Published articles"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:2034
+msgid "Fresh"
+msgstr "Recentes"
 
-#: help/main.php:70
+#: include/functions.php:2037
+#: js/tt-rss.js:460
+#: js/tt-rss.js:645
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Núvem de tags"
 
-#: help/main.php:77
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr ""
+#: include/functions.php:2039
+msgid "Other"
+msgstr "Outros"
 
-#: help/main.php:79 help/prefs.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Press any key to close this window."
-msgstr "Fechar esta janela"
+#: include/functions.php:2040
+#: classes/pref/labels.php:281
+msgid "Create label"
+msgstr ""
 
-#: help/prefs.php:9
-msgid "My Feeds"
-msgstr "Meus Feeds"
+#: include/functions.php:2041
+#: classes/pref/filters.php:657
+msgid "Create filter"
+msgstr "Criar filtro"
 
-#: help/prefs.php:10
-msgid "Other Feeds"
-msgstr "Outros Feeds"
+#: include/functions.php:2042
+msgid "Un/collapse sidebar"
+msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
 
-#: help/prefs.php:19
-#, fuzzy
-msgid "Panel actions"
-msgstr "Ações do Feed:"
+#: include/functions.php:2043
+msgid "Show help dialog"
+msgstr "Mostrar dialogo de ajuda"
 
-#: help/prefs.php:23
-msgid "Top 25 feeds"
+#: include/functions.php:2579
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
 msgstr ""
 
-#: help/prefs.php:24
-#, fuzzy
-msgid "Edit feed categories"
-msgstr "Editar categorias"
+#: include/functions.php:3179
+msgid " - "
+msgstr " - "
 
-#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:385
-msgid "Create user"
-msgstr "Criar um usuário"
+#: include/functions.php:3201
+#: include/functions.php:3442
+#: classes/article.php:281
+msgid "no tags"
+msgstr "sem tags"
 
-#: help/prefs.php:33
-msgid "Focus search (if present)"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:3211
+#: classes/feeds.php:679
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Editar tags deste artigo"
 
-#: help/prefs.php:39
-msgid ""
-"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
-"configuration and your access level."
+#: include/functions.php:3243
+#: classes/feeds.php:631
+msgid "Originally from:"
+msgstr "Originalmente de:"
+
+#: include/functions.php:3256
+#: classes/feeds.php:644
+#: classes/pref/feeds.php:568
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL da inscrição"
+
+#: include/functions.php:3288
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:250
+#: classes/dlg.php:262
+#: classes/backend.php:105
+#: classes/pref/users.php:95
+#: classes/pref/filters.php:149
+#: classes/pref/prefs.php:1100
+#: classes/pref/feeds.php:1606
+#: classes/pref/feeds.php:1674
+#: plugins/import_export/init.php:407
+#: plugins/import_export/init.php:452
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
+#: plugins/share/init.php:123
+#: plugins/updater/init.php:370
+msgid "Close this window"
+msgstr "Fechar esta janela"
+
+#: include/functions.php:3479
+msgid "(edit note)"
 msgstr ""
 
-#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:161
-#, fuzzy
-msgid "Log in"
-msgstr "Login"
+#: include/functions.php:3714
+msgid "unknown type"
+msgstr "tipo desconhecido"
+
+#: include/functions.php:3770
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anexos"
 
-#: mobile/login_form.php:38 include/login_form.php:131
+#: include/functions.php:4280
+#, php-format
+msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: include/login_form.php:183
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:787
 msgid "Login:"
 msgstr "Login:"
 
-#: mobile/login_form.php:43 include/login_form.php:135
+#: include/login_form.php:193
+#: classes/handler/public.php:504
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
 
-#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
-#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
-#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
-#: mobile/prefs.php:19
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: include/login_form.php:199
+msgid "I forgot my password"
+msgstr "Esqueci minha senha"
 
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1431
-#: include/functions.php:1999
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
+#: include/login_form.php:205
+msgid "Profile:"
+msgstr "Perfil:"
 
-#: mobile/mobile-functions.php:418
-msgid "Nothing found (click to reload feed)."
-msgstr ""
+#: include/login_form.php:209
+#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/rpc.php:63
+#: classes/pref/prefs.php:1038
+msgid "Default profile"
+msgstr "Perfil padrão"
 
-#: mobile/prefs.php:24
-#, fuzzy
-msgid "Enable categories"
-msgstr "Editar categorias"
+#: include/login_form.php:217
+msgid "Use less traffic"
+msgstr "Usar menos tráfego"
 
-#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
-#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
-msgid "ON"
+#: include/login_form.php:221
+msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
+msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas"
+
+#: include/login_form.php:229
+msgid "Remember me"
 msgstr ""
 
-#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
-#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
-msgid "OFF"
+#: include/login_form.php:235
+#: classes/handler/public.php:509
+msgid "Log in"
+msgstr "Login"
+
+#: include/sessions.php:61
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr ""
 
-#: mobile/prefs.php:29
-msgid "Browse categories like folders"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
 msgstr ""
 
-#: mobile/prefs.php:35
-msgid "Show images in posts"
+#: include/sessions.php:73
+msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
 msgstr ""
 
-#: mobile/prefs.php:40
-#, fuzzy
-msgid "Hide read articles and feeds"
-msgstr "Favoritos"
+#: include/sessions.php:85
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr ""
 
-#: mobile/prefs.php:45
-msgid "Sort feeds by unread count"
+#: include/sessions.php:94
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
 msgstr ""
 
 #: classes/article.php:25
-#, fuzzy
 msgid "Article not found."
-msgstr "Feed não encontrado."
+msgstr "Artigo não encontrado."
 
-#: classes/backend.php:22
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
+#: classes/article.php:179
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:26
-#, fuzzy
-msgid "Prepare data"
+#: classes/article.php:204
+#: classes/pref/users.php:168
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/filters.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/feeds.php:771
+#: classes/pref/feeds.php:898
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/instances/init.php:245
+msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:72 classes/dlg.php:176
-#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:624
-#: classes/dlg.php:682 classes/dlg.php:781 classes/dlg.php:814
-#: classes/dlg.php:845 classes/dlg.php:876 classes/dlg.php:975
-#: classes/pref_feeds.php:1240 classes/pref_filters.php:453
-#: classes/pref_filters.php:536 classes/pref_users.php:106
-#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3419
-msgid "Close this window"
-msgstr "Fechar esta janela"
-
-#: classes/dlg.php:40
-msgid ""
-"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
-"preferences to see your new data."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:87
-#, fuzzy
-msgid "Create profile"
-msgstr "Criar um usuário"
+#: classes/article.php:206
+#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:512
+#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1079
+#: classes/feeds.php:1139
+#: classes/pref/users.php:170
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:410
+#: classes/pref/filters.php:806
+#: classes/pref/filters.php:882
+#: classes/pref/filters.php:949
+#: classes/pref/prefs.php:986
+#: classes/pref/feeds.php:772
+#: classes/pref/feeds.php:901
+#: classes/pref/feeds.php:1814
+#: plugins/mail/init.php:129
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/instances/init.php:248
+#: plugins/instances/init.php:436
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: classes/dlg.php:107 classes/dlg.php:136
-msgid "(active)"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:442
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Compartilhar com TT-Rss"
 
-#: classes/dlg.php:113 classes/public_handler.php:135 classes/rpc.php:147
-#: include/login_form.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Default profile"
-msgstr "Padrão"
+#: classes/handler/public.php:450
+msgid "Title:"
+msgstr "Título"
 
-#: classes/dlg.php:170
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/pref/feeds.php:566
+#: plugins/instances/init.php:212
+#: plugins/instances/init.php:401
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: classes/dlg.php:172
-#, fuzzy
-msgid "Activate profile"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#: classes/handler/public.php:454
+msgid "Content:"
+msgstr "Conteúdo:"
 
-#: classes/dlg.php:182
-msgid "Public OPML URL"
+#: classes/handler/public.php:456
+msgid "Labels:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:187
-msgid "Your Public OPML URL is:"
+#: classes/handler/public.php:475
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:842
-#, fuzzy
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Gerar um outro endereço"
+#: classes/handler/public.php:477
+msgid "Share"
+msgstr "Compartilhar"
 
-#: classes/dlg.php:208
-msgid "Notice"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:499
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Não logado"
 
-#: classes/dlg.php:214
-msgid ""
-"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
-"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
-"process or contact instance owner."
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:558
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Usuário ou senha inválidos"
 
-#: classes/dlg.php:218 classes/dlg.php:227
-msgid "Last update:"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:595
+#: classes/handler/public.php:693
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
 
-#: classes/dlg.php:223
-msgid ""
-"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
-"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
-"contact instance owner."
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:598
+#: classes/handler/public.php:684
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
 
-#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:294 classes/pref_feeds.php:545
-msgid "Feed"
-msgstr "Feed"
+#: classes/handler/public.php:601
+#: classes/handler/public.php:687
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Não foi possível inscrever em <b>%s</b>"
 
-#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:313
-#: include/functions.php:3380
-#, fuzzy
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Feed"
+#: classes/handler/public.php:604
+#: classes/handler/public.php:690
+#, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
 
-#: classes/dlg.php:258 classes/dlg.php:989 classes/pref_feeds.php:333
-#: classes/pref_feeds.php:573
-#, fuzzy
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Salvando categoria..."
+#: classes/handler/public.php:607
+#: classes/handler/public.php:696
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Multiplas URLs encontradas."
 
-#: classes/dlg.php:266
-#, fuzzy
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Todos os feeds"
+#: classes/handler/public.php:611
+#: classes/handler/public.php:703
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do feed RSS."
 
-#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:373 classes/pref_feeds.php:616
-#: classes/pref_users.php:155
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:629
+#: classes/handler/public.php:721
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Inscrever no feed selecionado"
 
-#: classes/dlg.php:282 classes/dlg.php:1003 classes/pref_feeds.php:379
-#: classes/pref_feeds.php:620 classes/pref_users.php:437
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
+#: classes/handler/public.php:654
+#: classes/handler/public.php:745
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Editar opções de assinatura"
 
-#: classes/dlg.php:285 classes/dlg.php:1006 classes/pref_feeds.php:385
-#: classes/pref_feeds.php:626
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Senha:"
+#: classes/handler/public.php:774
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Recuperação de senha"
 
-#: classes/dlg.php:288 classes/dlg.php:1009
-msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
+#: classes/handler/public.php:780
+msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:296
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Este feed requer autenticação."
+#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/pref/users.php:352
+msgid "Reset password"
+msgstr "Redefinir a senha"
 
-#: classes/dlg.php:301 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:1025
-msgid "Subscribe"
+#: classes/handler/public.php:812
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:302
-#, fuzzy
-msgid "More feeds"
-msgstr "Removendo o Feed..."
-
-#: classes/dlg.php:303 classes/dlg.php:352 classes/dlg.php:430
-#: classes/dlg.php:553 classes/dlg.php:714 classes/dlg.php:903
-#: classes/dlg.php:953 classes/dlg.php:1026 classes/mail_button.php:112
-#: classes/note_button.php:35 classes/pref_feeds.php:528
-#: classes/pref_feeds.php:685 classes/pref_filters.php:380
-#: classes/pref_instances.php:103 classes/pref_labels.php:81
-#: classes/pref_users.php:194
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: classes/handler/public.php:816
+#: classes/handler/public.php:842
+msgid "Go back"
+msgstr "Voltar"
 
-#: classes/dlg.php:322 classes/dlg.php:429 classes/pref_feeds.php:1299
-#: classes/pref_users.php:367 js/tt-rss.js:232
-msgid "Search"
+#: classes/handler/public.php:838
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:326
-#, fuzzy
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Todos os feeds"
-
-#: classes/dlg.php:327
-#, fuzzy
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Ações do Feed:"
-
-#: classes/dlg.php:330
-#, fuzzy
-msgid "limit:"
-msgstr "Limite:"
+#: classes/handler/public.php:860
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
 
-#: classes/dlg.php:351 classes/pref_feeds.php:501 classes/pref_filters.php:370
-#: classes/pref_filters.php:589 classes/pref_instances.php:149
-#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:393
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
+#: classes/handler/public.php:884
+msgid "Database Updater"
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:362
-msgid "Look for"
+#: classes/handler/public.php:949
+msgid "Perform updates"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:372
-msgid "match on"
+#: classes/dlg.php:16
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:376 include/localized_schema.php:6
-msgid "Content"
-msgstr "Conteúdo"
+#: classes/dlg.php:48
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:377
-msgid "Title or content"
-msgstr "Título ou conteúdo"
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
+#: plugins/share/init.php:120
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Gerar nova URL"
 
-#: classes/dlg.php:388
-msgid "Limit search to:"
+#: classes/dlg.php:71
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:391 include/functions.php:1934
-msgid "All feeds"
-msgstr "Todos os feeds"
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última atualização:"
 
-#: classes/dlg.php:404
-msgid "This feed"
+#: classes/dlg.php:80
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:452 classes/pref_filters.php:237
-msgid "Match"
+#: classes/dlg.php:166
+msgid "Match:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:249
-msgid "before"
+#: classes/dlg.php:168
+msgid "Any"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:460 classes/pref_filters.php:250
-#, fuzzy
-msgid "after"
-msgstr "Atualizar"
+#: classes/dlg.php:171
+msgid "All tags."
+msgstr "Todas as tags"
 
-#: classes/dlg.php:475 classes/pref_filters.php:263
-msgid "Check it"
+#: classes/dlg.php:173
+msgid "Which Tags?"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:478 classes/pref_filters.php:266
-msgid "on field"
+#: classes/dlg.php:186
+msgid "Display entries"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:484 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
-#: js/PrefFilterTree.js:29
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Link"
+#: classes/dlg.php:205
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:498 classes/pref_filters.php:291
-#, fuzzy
-msgid "Perform Action"
-msgstr "Ação"
+#: classes/dlg.php:233
+#: plugins/updater/init.php:333
+#, php-format
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:515 classes/pref_filters.php:311
-msgid "with parameters:"
+#: classes/dlg.php:241
+msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:529 classes/pref_feeds.php:393 classes/pref_feeds.php:632
-#: classes/pref_filters.php:331 classes/pref_users.php:177
-#, fuzzy
+#: classes/dlg.php:245
+#: plugins/updater/init.php:337
+msgid "See the release notes"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:247
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:255
+msgid "Error receiving version information or no new version available."
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:56
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Última atualização em: %s"
+
+#: classes/feeds.php:75
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Ver como um feed rss"
+
+#: classes/feeds.php:76
+#: classes/feeds.php:128
+#: classes/pref/feeds.php:1466
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Ver como RSS"
+
+#: classes/feeds.php:83
+msgid "Select:"
+msgstr "Selecione:"
+
+#: classes/feeds.php:84
+#: classes/pref/users.php:337
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/filters.php:284
+#: classes/pref/filters.php:332
+#: classes/pref/filters.php:651
+#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/feeds.php:1298
+#: classes/pref/feeds.php:1555
+#: classes/pref/feeds.php:1621
+#: plugins/instances/init.php:287
+msgid "All"
+msgstr "Tudo"
+
+#: classes/feeds.php:86
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverter"
+
+#: classes/feeds.php:87
+#: classes/pref/users.php:339
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/filters.php:286
+#: classes/pref/filters.php:334
+#: classes/pref/filters.php:653
+#: classes/pref/filters.php:741
+#: classes/pref/filters.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/feeds.php:1300
+#: classes/pref/feeds.php:1557
+#: classes/pref/feeds.php:1623
+#: plugins/instances/init.php:289
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
+
+#: classes/feeds.php:93
+msgid "More..."
+msgstr "Mais..."
+
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Inverter seleção:"
+
+#: classes/feeds.php:101
+msgid "Selection:"
+msgstr "Seleção:"
+
+#: classes/feeds.php:104
+msgid "Set score"
+msgstr "Classificar"
+
+#: classes/feeds.php:107
+msgid "Archive"
+msgstr "Arquivo"
+
+#: classes/feeds.php:109
+msgid "Move back"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:110
+#: classes/pref/filters.php:293
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:775
+msgid "Delete"
+msgstr "Apaga"
+
+#: classes/feeds.php:115
+#: classes/feeds.php:120
+#: plugins/mailto/init.php:25
+#: plugins/mail/init.php:26
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Encaminhar por e-mail"
+
+#: classes/feeds.php:124
+msgid "Feed:"
+msgstr "Feed:"
+
+#: classes/feeds.php:197
+#: classes/feeds.php:827
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Feed não encontrado."
+
+#: classes/feeds.php:254
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: classes/feeds.php:370
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importado em %s"
+
+#: classes/feeds.php:523
+msgid "mark as read"
+msgstr "marcar como lido"
+
+#: classes/feeds.php:573
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Fechar artigo"
+
+#: classes/feeds.php:728
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
+
+#: classes/feeds.php:731
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
+
+#: classes/feeds.php:734
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
+
+#: classes/feeds.php:738
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:740
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
+
+#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:922
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Inscrições atualizadas em %s"
+
+#: classes/feeds.php:765
+#: classes/feeds.php:932
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
+
+#: classes/feeds.php:912
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
+
+#: classes/feeds.php:965
+#: classes/feeds.php:973
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL do site ou feed"
+
+#: classes/feeds.php:979
+#: classes/pref/feeds.php:588
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1778
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Colocar na categoria:"
+
+#: classes/feeds.php:987
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Feeds disponíveis"
+
+#: classes/feeds.php:999
+#: classes/pref/users.php:133
+#: classes/pref/feeds.php:618
+#: classes/pref/feeds.php:835
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:1003
+#: classes/pref/users.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:839
+#: classes/pref/feeds.php:1792
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/feeds.php:637
+#: classes/pref/feeds.php:845
+#: classes/pref/feeds.php:1795
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#: classes/feeds.php:1016
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Este feed requer autenticação."
+
+#: classes/feeds.php:1021
+#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/pref/feeds.php:1813
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Assinar"
+
+#: classes/feeds.php:1024
+msgid "More feeds"
+msgstr "Mais inscrições"
+
+#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1138
+#: classes/pref/users.php:324
+#: classes/pref/filters.php:644
+#: classes/pref/feeds.php:1291
+#: js/tt-rss.js:174
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: classes/feeds.php:1051
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Inscrições populares"
+
+#: classes/feeds.php:1052
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Arquivo de inscrições"
+
+#: classes/feeds.php:1055
+msgid "limit:"
+msgstr "limite:"
+
+#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:400
+#: classes/pref/filters.php:670
+#: classes/pref/feeds.php:742
+#: plugins/instances/init.php:294
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: classes/feeds.php:1089
+msgid "Look for"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:1097
+msgid "Limit search to:"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:1113
+msgid "This feed"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:33
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:38
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Atalhos de teclado"
+
+#: classes/backend.php:61
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:64
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
+
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Utilitário OPML"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importando OPML..."
+
+#: classes/opml.php:41
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Retornar às preferências"
+
+#: classes/opml.php:271
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Adicionando feed: %s"
+
+#: classes/opml.php:282
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Feed duplicado: %s"
+
+#: classes/opml.php:296
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Adicionando o Feed..."
+
+#: classes/opml.php:299
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:311
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:343
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Adicionando filtro..."
+
+#: classes/opml.php:421
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Processando categoria: %s"
+
+#: classes/opml.php:470
+#: plugins/import_export/init.php:420
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:484
+#: plugins/import_export/init.php:434
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado."
+
+#: classes/opml.php:488
+#: plugins/import_export/init.php:438
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:497
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Erro: Arquivo OPML movido não foi encontrado"
+
+#: classes/opml.php:504
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
+#: plugins/instances/init.php:154
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba."
+
+#: classes/pref/users.php:34
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuário não encontrado"
+
+#: classes/pref/users.php:53
+#: classes/pref/users.php:399
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrado"
+
+#: classes/pref/users.php:54
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Último acesso em"
+
+#: classes/pref/users.php:61
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Contador de inscrições"
+
+#: classes/pref/users.php:65
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Inscrições"
+
+#: classes/pref/users.php:136
+msgid "Access level: "
+msgstr "Nível de acesso:"
+
+#: classes/pref/users.php:154
+#: classes/pref/feeds.php:645
+#: classes/pref/feeds.php:851
 msgid "Options"
-msgstr "Opções:"
+msgstr "Opções"
+
+#: classes/pref/users.php:232
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "Adicionado usuário  <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:239
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:243
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
+
+#: classes/pref/users.php:265
+#, php-format
+msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr "Senha do usuário <b>%s</b>alterada para <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:267
+#, php-format
+msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr "Enviando nova senha do usuário <b>%s</b> para <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:291
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
+
+#: classes/pref/users.php:334
+#: classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:281
+#: classes/pref/filters.php:329
+#: classes/pref/filters.php:648
+#: classes/pref/filters.php:736
+#: classes/pref/filters.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:995
+#: classes/pref/feeds.php:1295
+#: classes/pref/feeds.php:1552
+#: classes/pref/feeds.php:1618
+#: plugins/instances/init.php:284
+msgid "Select"
+msgstr "Selecione"
+
+#: classes/pref/users.php:342
+msgid "Create user"
+msgstr "Criar um usuário"
+
+#: classes/pref/users.php:346
+msgid "Details"
+msgstr "Detalhes"
+
+#: classes/pref/users.php:348
+#: classes/pref/filters.php:663
+#: plugins/instances/init.php:293
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: classes/pref/users.php:398
+msgid "Access Level"
+msgstr "Nível de acesso"
+
+#: classes/pref/users.php:400
+msgid "Last login"
+msgstr "Último Login"
+
+#: classes/pref/users.php:419
+#: plugins/instances/init.php:334
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Clique para editar"
+
+#: classes/pref/users.php:439
+msgid "No users defined."
+msgstr "Nenhum usuário definido."
+
+#: classes/pref/users.php:441
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Nenhum usuário encontrado."
+
+#: classes/pref/labels.php:22
+#: classes/pref/filters.php:270
+#: classes/pref/filters.php:727
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
+
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Cores"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/labels.php:232
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/labels.php:287
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Limpar cores"
+
+#: classes/pref/filters.php:94
+msgid "Articles matching this filter:"
+msgstr "Artigos de acordo com este filtro:"
+
+#: classes/pref/filters.php:135
+msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado."
+
+#: classes/pref/filters.php:139
+msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:533 classes/pref_filters.php:343
+#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:731
+#: classes/pref/filters.php:846
+msgid "Match"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:290
+#: classes/pref/filters.php:338
+#: classes/pref/filters.php:745
+#: classes/pref/filters.php:772
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:324
+#: classes/pref/filters.php:758
+msgid "Apply actions"
+msgstr "Aplicar ações"
+
+#: classes/pref/filters.php:374
+#: classes/pref/filters.php:787
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
-#: classes/dlg.php:536 classes/pref_filters.php:352
-msgid "Inverse match"
-msgstr ""
+#: classes/pref/filters.php:383
+#: classes/pref/filters.php:790
+#, fuzzy
+msgid "Match any rule"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: classes/dlg.php:539 classes/pref_filters.php:361
+#: classes/pref/filters.php:392
+#: classes/pref/filters.php:793
 #, fuzzy
-msgid "Apply to category"
-msgstr "Salvando categoria..."
+msgid "Inverse matching"
+msgstr "Favoritos"
 
-#: classes/dlg.php:547 classes/pref_filters.php:374
+#: classes/pref/filters.php:404
+#: classes/pref/filters.php:800
 msgid "Test"
 msgstr "Teste"
 
-#: classes/dlg.php:550
+#: classes/pref/filters.php:437
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(invertido)"
+
+#: classes/pref/filters.php:436
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:660
+msgid "Combine"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:666
+#: classes/pref/feeds.php:1311
+#: classes/pref/feeds.php:1325
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Reiniciar ordenação"
+
+#: classes/pref/filters.php:674
+#: classes/pref/feeds.php:1347
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Reclassificar artigos"
+
+#: classes/pref/filters.php:803
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
-#: classes/dlg.php:578
-msgid ""
-"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
-"first):"
+#: classes/pref/filters.php:858
+msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:602 classes/dlg.php:658
-#, fuzzy
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Favoritos"
+#: classes/pref/filters.php:860
+msgid "on field"
+msgstr "no campo"
 
-#: classes/dlg.php:620 classes/dlg.php:678
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#: classes/pref/filters.php:866
+#: js/PrefFilterTree.js:53
+msgid "in"
+msgstr "em"
+
+#: classes/pref/filters.php:879
+msgid "Save rule"
+msgstr "Salvar regra"
 
-#: classes/dlg.php:631
-msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: js/functions.js:1013
+msgid "Add rule"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:689
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+#: classes/pref/filters.php:902
+msgid "Perform Action"
+msgstr "Executar ação"
+
+#: classes/pref/filters.php:928
+msgid "with parameters:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:712 classes/dlg.php:901 classes/note_button.php:33
-#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:682
-#: classes/pref_filters.php:377 classes/pref_instances.php:100
-#: classes/pref_labels.php:79 classes/pref_users.php:192
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
+#: classes/pref/filters.php:946
+msgid "Save action"
+msgstr "Salvar ação"
+
+#: classes/pref/filters.php:946
+#: js/functions.js:1039
+msgid "Add action"
+msgstr "Adicionar ação"
+
+#: classes/pref/filters.php:969
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Sem título]"
+
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#: classes/pref/prefs.php:19
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: classes/pref/prefs.php:20
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançado"
 
-#: classes/dlg.php:720
+#: classes/pref/prefs.php:21
+msgid "Digest"
+msgstr "Resumo"
+
+#: classes/pref/prefs.php:25
+msgid "Allow duplicate articles"
+msgstr "Permitir artigos duplicados"
+
+#: classes/pref/prefs.php:26
 #, fuzzy
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Núvem de tags"
+msgid "Assign articles to labels automatically"
+msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: classes/dlg.php:789
-msgid "Select item(s) by tags"
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "Blacklisted tags"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:792
-msgid "Match:"
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:797
-msgid "Which Tags?"
+#: classes/pref/prefs.php:28
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "Marcar artigos como lidos automaticamente"
+
+#: classes/pref/prefs.php:28
+msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
+msgstr "Esta opção ativa a marcação de artigos como lidos automaticamente enquanto você roda a lista."
+
+#: classes/pref/prefs.php:29
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:810
-msgid "Display entries"
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Combined feed display"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:822 classes/feeds.php:152
-#, fuzzy
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Editar Tags"
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:833
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+#: classes/pref/prefs.php:31
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
+
+#: classes/pref/prefs.php:32
+msgid "Amount of articles to display at once"
+msgstr "Quantidade de artigos a exibir de uma vez"
+
+#: classes/pref/prefs.php:33
+msgid "Default feed update interval"
+msgstr "Intervalo de atualização padrão"
+
+#: classes/pref/prefs.php:33
+msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
+msgstr "Intervalo mais curto em que um feed será verificado por update, não importando o mecanismo selecionado."
+
+#: classes/pref/prefs.php:34
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Marcar artigos do resumo por e-mail como lidos"
+
+#: classes/pref/prefs.php:35
+msgid "Enable e-mail digest"
+msgstr "Habilitar resumo por e-mail"
+
+#: classes/pref/prefs.php:35
+msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:861
-#, php-format
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+#: classes/pref/prefs.php:36
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada"
+
+#: classes/pref/prefs.php:36
+msgid "Uses UTC timezone"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:871 classes/pref_users.php:389
-#, fuzzy
-msgid "Details"
-msgstr "Diariamente"
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Enable API access"
+msgstr "Habilitar acesso por API"
 
-#: classes/dlg.php:873
-msgid "Download"
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Allows external clients to access this account through the API"
+msgstr "Permite que clientes externos acessem essa conta pela API"
+
+#: classes/pref/prefs.php:38
+msgid "Enable feed categories"
+msgstr "Habilitar categorias de inscrição."
+
+#: classes/pref/prefs.php:39
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgstr "Ordenar assinaturas pela quantidade de artigos"
+
+#: classes/pref/prefs.php:40
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr "Tempo máximo para artigos recentes (em horas)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:41
+msgid "Hide feeds with no unread articles"
+msgstr "Esconder assinaturas sem artigos não lidos"
+
+#: classes/pref/prefs.php:42
+msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:886
-#, php-format
-msgid ""
-"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
-"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
-"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+#: classes/pref/prefs.php:43
+msgid "Long date format"
+msgstr "Formato de data longo"
+
+#: classes/pref/prefs.php:43
+msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:912 classes/pref_instances.php:59
-msgid "Instance"
+#: classes/pref/prefs.php:44
+msgid "On catchup show next feed"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:918 classes/pref_feeds.php:311 classes/pref_feeds.php:560
-#: classes/pref_instances.php:67
-#, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "Feed URL:"
+#: classes/pref/prefs.php:44
+msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:921 classes/pref_instances.php:70
-#: classes/pref_instances.php:167
-msgid "Instance URL"
+#: classes/pref/prefs.php:45
+msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:931 classes/pref_instances.php:81
-#, fuzzy
-msgid "Access key:"
-msgstr "Nível de acesso:"
+#: classes/pref/prefs.php:46
+msgid "Purge unread articles"
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:934 classes/pref_instances.php:84
-#: classes/pref_instances.php:168
-#, fuzzy
-msgid "Access key"
-msgstr "Nível de acesso:"
+#: classes/pref/prefs.php:47
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:938 classes/pref_instances.php:88
-msgid "Use one access key for both linked instances."
+#: classes/pref/prefs.php:48
+msgid "Short date format"
+msgstr "Formato de data curto"
+
+#: classes/pref/prefs.php:49
+msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:946 classes/pref_instances.php:96
-#, fuzzy
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Gerar um outro endereço"
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Sort headlines by feed date"
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:950
-#, fuzzy
-msgid "Create link"
-msgstr "Criar"
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:968
-#, php-format
-msgid ""
-"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
-"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
+#: classes/pref/prefs.php:51
+msgid "Login with an SSL certificate"
+msgstr "Login com um certificado SSL"
+
+#: classes/pref/prefs.php:51
+msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
+msgstr "Clique para registrar seu certificado SSL no tt-rss"
+
+#: classes/pref/prefs.php:52
+msgid "Do not embed images in articles"
+msgstr "Não incluir imagens nos artigos"
+
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:986
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:995
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+#: classes/pref/prefs.php:54
+#: js/prefs.js:1687
+msgid "Customize stylesheet"
+msgstr "Personalize a folha de estilo"
+
+#: classes/pref/prefs.php:54
+msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
+msgstr "Personalize a folha de estilo de acordo com seu gosto"
+
+#: classes/pref/prefs.php:55
+msgid "Time zone"
+msgstr "Fuso horário"
+
+#: classes/pref/prefs.php:56
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:1018
-#, fuzzy
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Este feed requer autenticação."
+#: classes/pref/prefs.php:56
+msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Language"
+msgstr "Língua"
+
+#: classes/pref/prefs.php:58
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: classes/pref/prefs.php:58
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr "Selecione um dos temas CSS disponíveis"
 
-#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3395
-msgid "Visit the website"
+#: classes/pref/prefs.php:69
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
+
+#: classes/pref/prefs.php:74
+msgid "New password cannot be blank."
+msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
+
+#: classes/pref/prefs.php:79
+msgid "Entered passwords do not match."
+msgstr "As senhas informadas não conferem."
+
+#: classes/pref/prefs.php:88
+msgid "Function not supported by authentication module."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:107
-#, fuzzy
-msgid "View as RSS feed"
-msgstr "Todos os feeds"
+#: classes/pref/prefs.php:127
+msgid "The configuration was saved."
+msgstr "A configuração foi salva"
 
-#: classes/feeds.php:115
-msgid "Select:"
-msgstr "Selecione:"
+#: classes/pref/prefs.php:142
+#, php-format
+msgid "Unknown option: %s"
+msgstr "Opção desconhecida: %s"
 
-#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1306
-#: classes/pref_filters.php:577 classes/pref_instances.php:142
-#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:380
-msgid "All"
-msgstr "Todos"
+#: classes/pref/prefs.php:156
+msgid "Your personal data has been saved."
+msgstr "Seus dados pessoais foram salvos."
 
-#: classes/feeds.php:118
-#, fuzzy
-msgid "Invert"
-msgstr "(Inverso)"
+#: classes/pref/prefs.php:176
+msgid "Your preferences are now set to default values."
+msgstr "Sua configuração foi ajustada para os valores padrão."
 
-#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1308
-#: classes/pref_filters.php:579 classes/pref_instances.php:144
-#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:382
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
+#: classes/pref/prefs.php:198
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "Dados pessoais / Autenticação"
 
-#: classes/feeds.php:127
-#, fuzzy
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Seleção"
+#: classes/pref/prefs.php:218
+msgid "Personal data"
+msgstr "Dados pessoais"
 
-#: classes/feeds.php:133
-#, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "Seleção"
+#: classes/pref/prefs.php:228
+msgid "Full name"
+msgstr "Nome completo"
 
-#: classes/feeds.php:138
-#, fuzzy
-msgid "Archive"
-msgstr "Feed não encontrado."
+#: classes/pref/prefs.php:232
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
 
-#: classes/feeds.php:140
-msgid "Move back"
+#: classes/pref/prefs.php:238
+msgid "Access level"
+msgstr "Nível de acesso"
+
+#: classes/pref/prefs.php:248
+msgid "Save data"
+msgstr "Salvar"
+
+#: classes/pref/prefs.php:267
+msgid "Your password is at default value, please change it."
+msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la."
+
+#: classes/pref/prefs.php:294
+msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:141
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Padrão"
+#: classes/pref/prefs.php:299
+msgid "Old password"
+msgstr "Senha antiga"
 
-#: classes/feeds.php:145 classes/mail_button.php:7
-#, fuzzy
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Favoritos"
+#: classes/pref/prefs.php:302
+msgid "New password"
+msgstr "Senha nova"
 
-#: classes/feeds.php:148
-msgid "Feed:"
-msgstr "Feed:"
+#: classes/pref/prefs.php:307
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Confirmar senha"
 
-#: classes/feeds.php:213 classes/feeds.php:1037
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Feed não encontrado."
+#: classes/pref/prefs.php:317
+msgid "Change password"
+msgstr "Mudar senha"
+
+#: classes/pref/prefs.php:323
+msgid "One time passwords / Authenticator"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:327
+msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:352
+#: classes/pref/prefs.php:403
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Entre sua senha"
+
+#: classes/pref/prefs.php:363
+msgid "Disable OTP"
+msgstr "Desabilitar OTP"
+
+#: classes/pref/prefs.php:369
+msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:371
+msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:408
+msgid "Enter the generated one time password"
+msgstr "Entre a senha provisória gerada"
+
+#: classes/pref/prefs.php:422
+msgid "Enable OTP"
+msgstr "Habilitar OTP"
+
+#: classes/pref/prefs.php:428
+msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:471
+msgid "Some preferences are only available in default profile."
+msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão."
+
+#: classes/pref/prefs.php:569
+msgid "Customize"
+msgstr "Personalizar"
+
+#: classes/pref/prefs.php:629
+msgid "Register"
+msgstr "Registrar"
+
+#: classes/pref/prefs.php:633
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:639
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s (UTC)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:671
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Salvar configuração"
+
+#: classes/pref/prefs.php:675
+msgid "Save and exit preferences"
+msgstr "Salvar e sair das preferências"
 
-#: classes/feeds.php:446 classes/feeds.php:528
-#, fuzzy
-msgid "mark as read"
-msgstr "Marcar como lido"
+#: classes/pref/prefs.php:680
+msgid "Manage profiles"
+msgstr "Gerenciar perfis"
 
-#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3367
-#, fuzzy
-msgid "Originally from:"
-msgstr "Favoritos"
+#: classes/pref/prefs.php:683
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "Reiniciar para o padrão"
 
-#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3324
-#, fuzzy
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Favoritos"
+#: classes/pref/prefs.php:706
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3334
-msgid "Open article in new tab"
+#: classes/pref/prefs.php:708
+msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito."
+
+#: classes/pref/prefs.php:710
+msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3350
-#, fuzzy
-msgid "Close article"
-msgstr "Favoritos"
+#: classes/pref/prefs.php:736
+msgid "System plugins"
+msgstr "Plugins de sistema"
 
-#: classes/feeds.php:744
-#, fuzzy
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
 
-#: classes/feeds.php:747
-#, fuzzy
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
 
-#: classes/feeds.php:750
-#, fuzzy
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+#: classes/pref/prefs.php:742
+#: classes/pref/prefs.php:798
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
 
-#: classes/feeds.php:754
-msgid ""
-"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
-"(see the Actions menu above) or use a filter."
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:743
+#: classes/pref/prefs.php:799
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
 
-#: classes/feeds.php:756
-#, fuzzy
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/pref/prefs.php:833
+msgid "more info"
+msgstr "Mais informações"
 
-#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4524
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Atualizar"
+#: classes/pref/prefs.php:783
+#: classes/pref/prefs.php:842
+msgid "Clear data"
+msgstr "Limpar dados"
 
-#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4534
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
+#: classes/pref/prefs.php:792
+msgid "User plugins"
+msgstr "Plugins de usuário"
 
-#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:94
-#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1966
-#: include/functions.php:2009
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Não Categorizado"
+#: classes/pref/prefs.php:857
+msgid "Enable selected plugins"
+msgstr "Habilitar plugins selecionados"
 
-#: classes/mail_button.php:52 classes/mail_button.php:58
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:924
+msgid "Incorrect one time password"
+msgstr "Senha provisória é inválida"
 
-#: classes/mail_button.php:52
-#, fuzzy
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Favoritos"
+#: classes/pref/prefs.php:927
+#: classes/pref/prefs.php:944
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Senha inválida"
 
-#: classes/mail_button.php:73
-msgid "From:"
+#: classes/pref/prefs.php:969
+#, php-format
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/mail_button.php:82
-msgid "To:"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:1009
+msgid "Create profile"
+msgstr "Criar perfil"
 
-#: classes/mail_button.php:95
-#, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Selecione:"
+#: classes/pref/prefs.php:1032
+#: classes/pref/prefs.php:1060
+msgid "(active)"
+msgstr "(ativo)"
 
-#: classes/mail_button.php:111
-#, fuzzy
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Mudar E-mail"
+#: classes/pref/prefs.php:1094
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Remover os perfis selecionados?"
 
-#: classes/note_button.php:7 js/note_button.js:11
-#, fuzzy
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Editar Tags"
+#: classes/pref/prefs.php:1096
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Ativar perfil"
 
-#: classes/pref_feeds.php:12
+#: classes/pref/feeds.php:13
 msgid "Check to enable field"
-msgstr ""
+msgstr "Clique para habilitar campo"
 
-#: classes/pref_feeds.php:81 classes/pref_feeds.php:119
-#: classes/pref_feeds.php:125 classes/pref_feeds.php:148
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feeds)"
-msgstr "Editar"
-
-#: classes/pref_feeds.php:300
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:555
 msgid "Feed Title"
-msgstr "Título"
+msgstr "Título da inscrição"
 
-#: classes/pref_feeds.php:356 classes/pref_feeds.php:596
-msgid "using"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:596
+#: classes/pref/feeds.php:810
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
 
-#: classes/pref_feeds.php:366 classes/pref_feeds.php:607
+#: classes/pref/feeds.php:611
+#: classes/pref/feeds.php:826
+#, fuzzy
 msgid "Article purging:"
-msgstr ""
+msgstr "Feed não encontrado."
 
-#: classes/pref_feeds.php:389
-msgid ""
-"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
-"requires authentication, except for Twitter feeds."
+#: classes/pref/feeds.php:641
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:405 classes/pref_feeds.php:636
+#: classes/pref/feeds.php:657
+#: classes/pref/feeds.php:855
 msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref_feeds.php:416 classes/pref_feeds.php:641
-msgid "Right-to-left content"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar das inscrições populares"
 
-#: classes/pref_feeds.php:428 classes/pref_feeds.php:647
+#: classes/pref/feeds.php:669
+#: classes/pref/feeds.php:861
 msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir no resumo por e-mail"
 
-#: classes/pref_feeds.php:441 classes/pref_feeds.php:653
+#: classes/pref/feeds.php:682
+#: classes/pref/feeds.php:867
 msgid "Always display image attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre mostrar imagens anexas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:695
+#: classes/pref/feeds.php:875
+msgid "Do not embed images"
+msgstr "Não embutir imagens"
 
-#: classes/pref_feeds.php:455 classes/pref_feeds.php:661
+#: classes/pref/feeds.php:708
+#: classes/pref/feeds.php:883
 msgid "Cache images locally"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar imagens no cache local"
 
-#: classes/pref_feeds.php:467 classes/pref_feeds.php:667
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:720
+#: classes/pref/feeds.php:889
 msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
-
-#: classes/pref_feeds.php:479 classes/pref_feeds.php:673
-msgid "Mark posts as updated on content change"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos"
 
-#: classes/pref_feeds.php:485
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:726
 msgid "Icon"
-msgstr "Ação"
+msgstr "Ícone"
 
-#: classes/pref_feeds.php:499
+#: classes/pref/feeds.php:740
 msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Substituir"
 
-#: classes/pref_feeds.php:518
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:762
 msgid "Resubscribe to push updates"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+msgstr "Reassine para atualizar"
 
-#: classes/pref_feeds.php:525
+#: classes/pref/feeds.php:769
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:927 classes/pref_feeds.php:980
+#: classes/pref/feeds.php:1144
+#: classes/pref/feeds.php:1197
 msgid "All done."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref_feeds.php:1011
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref_feeds.php:1014
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1017
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
-
-#: classes/pref_feeds.php:1020
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref_feeds.php:1028
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1050
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Removendo o Feed..."
-
-#: classes/pref_feeds.php:1075
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref_feeds.php:1154
-#, php-format
-msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
-msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
+msgstr "Completo."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1170
-msgid "Create category"
-msgstr "Criar categoria"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1230
-msgid "No feed categories defined."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref_feeds.php:1236
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected categories"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1260
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1252
 msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Editor de Feed"
+msgstr "Inscrições com erro"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1280
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1272
 msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Editar"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1303 classes/pref_filters.php:574
-#: classes/pref_instances.php:139 classes/pref_labels.php:272
-#: classes/pref_users.php:377
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Selecione:"
+msgstr "Inscrições inativas"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1317
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1309
 msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Removendo filtros selecionados…"
+msgstr "Editar inscrições selecionadas"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1319 classes/pref_feeds.php:1331
-#, fuzzy
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1321 js/prefs.js:2085
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#: js/prefs.js:1732
 msgid "Batch subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Assinatura em lote"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1326
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1320
 msgid "Categories"
-msgstr "Categoria:"
+msgstr "Categorias"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1329
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Editar categorias"
+#: classes/pref/feeds.php:1323
+msgid "Add category"
+msgstr "Adicionar categoria"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1345
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1327
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Remover selecionados"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1338
 msgid "More actions..."
-msgstr "Ações..."
+msgstr "Mais ações..."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1349
+#: classes/pref/feeds.php:1342
 msgid "Manual purge"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1353
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1346
 msgid "Clear feed data"
-msgstr "Salvando o Feed..."
-
-#: classes/pref_feeds.php:1354 classes/pref_filters.php:593
-#, fuzzy
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1396
-msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
-msgstr ""
+msgstr "Limpar dados da inscrição"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1404
-msgid "Import and export"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref_feeds.php:1406
+#: classes/pref/feeds.php:1397
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1408
-msgid ""
-"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
-"Tiny RSS settings."
+#: classes/pref/feeds.php:1399
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1410
+#: classes/pref/feeds.php:1399
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1423
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1412
 msgid "Import my OPML"
-msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
+msgstr "Importa OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1427
+#: classes/pref/feeds.php:1416
 msgid "Filename:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do arquivo:"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1429
+#: classes/pref/feeds.php:1418
 msgid "Include settings"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1433
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1422
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exportar OPML"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1437
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
+#: classes/pref/feeds.php:1426
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1439
-msgid ""
-"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
-"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#: classes/pref/feeds.php:1428
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1442
-msgid "Display published OPML URL"
+#: classes/pref/feeds.php:1430
+msgid "Public OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1445
-#, fuzzy
-msgid "Article archive"
-msgstr "Feed não encontrado."
-
-#: classes/pref_feeds.php:1447
-msgid ""
-"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
-"or when migrating between tt-rss instances."
+#: classes/pref/feeds.php:1431
+msgid "Display published OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1450
-#, fuzzy
-msgid "Export my data"
-msgstr "Exportar OPML"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1465
-msgid "Import"
-msgstr "Importar"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1472
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1440
 msgid "Firefox integration"
-msgstr "Informações do Feed:"
+msgstr "Integração com o firefox"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1474
-msgid ""
-"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
-"link below."
+#: classes/pref/feeds.php:1442
+msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1481
+#: classes/pref/feeds.php:1449
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr ""
+msgstr "Clique aqui para registrar esse site com um leitor de feeds."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1457
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1489
-msgid "Subscribing using bookmarklet"
+#: classes/pref/feeds.php:1459
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1491
-msgid ""
-"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
-"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+#: classes/pref/feeds.php:1467
+msgid "Display URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1495
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#: classes/pref/feeds.php:1470
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1499
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+#: classes/pref/feeds.php:1548
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1503
-#, fuzzy
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#: classes/pref/feeds.php:1584
+#: classes/pref/feeds.php:1650
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Clique para editar inscrição"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1505
-#, fuzzy
-msgid "Published articles and generated feeds"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#: classes/pref/feeds.php:1602
+#: classes/pref/feeds.php:1670
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Cancelar inscrições selecionadas"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1507
-msgid ""
-"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
-"by anyone who knows the URL specified below."
+#: classes/pref/feeds.php:1775
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1513
-msgid "Display URL"
+#: classes/pref/feeds.php:1784
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1516
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1806
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Inscrição requer autenticação."
 
-#: classes/pref_feeds.php:1518
-msgid "Articles shared by URL"
-msgstr ""
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr "Registro de erros"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1520
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr ""
+#: classes/pref/system.php:40
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atualizar"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1523
-#, fuzzy
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Favoritos"
+#: classes/pref/system.php:43
+msgid "Clear log"
+msgstr "Limpar o log"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1529
-#, fuzzy
-msgid "Twitter"
-msgstr "Título"
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1538
-msgid ""
-"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
-"Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
-msgstr ""
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome do arquivo"
 
-#: classes/pref_feeds.php:1540
-msgid ""
-"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
-"access your Twitter feeds."
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr "Mensagem"
+
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: plugins/close_button/init.php:22
+msgid "Close article"
+msgstr "Fechar artigo"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1544
-msgid "Register with Twitter.com"
+#: plugins/nsfw/init.php:52
+msgid "NSFW Plugin"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_feeds.php:1550
-#, fuzzy
-msgid "Clear stored credentials"
-msgstr "Salvando o Feed..."
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
 
-#: classes/pref_filters.php:47
-msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr ""
+#: plugins/nsfw/init.php:100
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Configuração salva."
 
-#: classes/pref_filters.php:84
-#, fuzzy
-msgid "No articles matching this filter has been found."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+#: plugins/auth_internal/init.php:62
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Por favor, entre sua senha temporária"
 
-#: classes/pref_filters.php:523
-#, php-format
-msgid "Created filter <b>%s</b>"
+#: plugins/auth_internal/init.php:185
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Senha foi alterada."
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:187
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Senha antiga incorreta"
+
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:55
+#: plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/mail/init.php:70
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr "[Encaminhado]"
+
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mail/init.php:64
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Múltiplos artigos"
+
+#: plugins/mailto/init.php:71
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Clique no link seguinte para ativar seu cliente de e-mail:"
+
+#: plugins/mailto/init.php:75
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionados por e-mail."
+
+#: plugins/mailto/init.php:78
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_filters.php:586 classes/pref_instances.php:148
-#: classes/pref_users.php:391
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: plugins/mailto/init.php:83
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Fechar esta janela"
 
-#: classes/pref_instances.php:13 classes/pref_users.php:6
-#, fuzzy
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:20
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref_instances.php:147
-msgid "Link instance"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_instances.php:159
-msgid ""
-"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
-"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:26
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Assinar %s em TT-Rss?"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:31
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Assinar em TT-Rss"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_instances.php:169
-msgid "Last connected"
+#: plugins/import_export/init.php:58
+msgid "Import and export"
+msgstr "Importar e exportar"
+
+#: plugins/import_export/init.php:60
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_instances.php:170
-#, fuzzy
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#: plugins/import_export/init.php:65
+msgid "Export my data"
+msgstr "Exportar meus dados"
 
-#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:460
-msgid "Click to edit"
+#: plugins/import_export/init.php:81
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
+
+#: plugins/import_export/init.php:219
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_labels.php:22
-#, fuzzy
-msgid "Caption"
-msgstr "Opções:"
+#: plugins/import_export/init.php:224
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Não foi possível importar: Formato de documento desconhecido."
 
-#: classes/pref_labels.php:37
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Fechar"
+#: plugins/import_export/init.php:383
+msgid "Finished: "
+msgstr "Terminado:"
 
-#: classes/pref_labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:384
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "%d artigo processado,"
+msgstr[1] "%d artigos processados,"
+msgstr[2] "%d artigos processados,"
 
-#: classes/pref_labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:385
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d importado,"
+msgstr[1] "%d importados,"
+msgstr[2] "%d importados,"
 
-#: classes/pref_labels.php:232
+#: plugins/import_export/init.php:386
 #, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d feed criado."
+msgstr[1] "%d feeds criados."
+msgstr[2] "%d feeds criados."
 
-#: classes/pref_labels.php:287
-#, fuzzy
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Favoritos"
+#: plugins/import_export/init.php:391
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Não foi possível ler o documento XML."
 
-#: classes/pref_prefs.php:17
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
+#: plugins/import_export/init.php:403
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Preparar dados"
 
-#: classes/pref_prefs.php:22
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
+#: plugins/import_export/init.php:446
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Nenhum arquivo enviado."
 
-#: classes/pref_prefs.php:27
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "As senhas informadas não conferem."
+#: plugins/mail/init.php:90
+msgid "From:"
+msgstr "De:"
 
-#: classes/pref_prefs.php:64
-msgid "Password has been changed."
-msgstr ""
+#: plugins/mail/init.php:99
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
 
-#: classes/pref_prefs.php:66
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Senha antiga incorreta"
+#: plugins/mail/init.php:112
+msgid "Subject:"
+msgstr "Assunto:"
 
-#: classes/pref_prefs.php:88
-msgid "The configuration was saved."
-msgstr ""
+#: plugins/mail/init.php:128
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Enviar e-mail"
+
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
 
-#: classes/pref_prefs.php:103
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
 #, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
+msgid "All done. %d out of %d articles imported."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:117
-msgid "Your personal data has been saved."
-msgstr ""
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
+msgid "The document has incorrect format."
+msgstr "O documento está no formato errado."
 
-#: classes/pref_prefs.php:159
-msgid "Personal data / Authentication"
-msgstr ""
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
+msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
+msgstr "Importar ítens com estrela do Google Reader"
 
-#: classes/pref_prefs.php:186
-msgid "Full name"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
+msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:190
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
+msgid "Import my Starred items"
+msgstr "Importar meus ítens com estrela"
 
-#: classes/pref_prefs.php:195
+#: plugins/vf_shared/init.php:16
+#: plugins/vf_shared/init.php:54
 #, fuzzy
-msgid "Access level"
-msgstr "Nível de acesso:"
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Artigos com estrela"
 
-#: classes/pref_prefs.php:205
+#: plugins/instances/init.php:141
 #, fuzzy
-msgid "Save data"
-msgstr "Salvar"
+msgid "Linked"
+msgstr "Link"
 
-#: classes/pref_prefs.php:214
-#, fuzzy
-msgid "Your password is at default value, please change it."
+#: plugins/instances/init.php:204
+#: plugins/instances/init.php:395
+msgid "Instance"
 msgstr ""
-"Sua senha é a padrão, \n"
-"\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
-
-#: classes/pref_prefs.php:242
-msgid "Old password"
-msgstr "Senha antiga"
-
-#: classes/pref_prefs.php:245
-msgid "New password"
-msgstr "Senha nova"
 
-#: classes/pref_prefs.php:250
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Confirmar senha"
+#: plugins/instances/init.php:215
+#: plugins/instances/init.php:312
+#: plugins/instances/init.php:404
+msgid "Instance URL"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:260
-msgid "Change password"
-msgstr "Mudar senha"
+#: plugins/instances/init.php:226
+#: plugins/instances/init.php:414
+msgid "Access key:"
+msgstr "Chave de acesso:"
 
-#: classes/pref_prefs.php:345
-msgid "Select theme"
-msgstr "Selecionar o tema"
+#: plugins/instances/init.php:229
+#: plugins/instances/init.php:313
+#: plugins/instances/init.php:417
+msgid "Access key"
+msgstr "Chave de acesso"
 
-#: classes/pref_prefs.php:397
-msgid "Customize"
+#: plugins/instances/init.php:233
+#: plugins/instances/init.php:421
+msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:416 classes/pref_prefs.php:423
-#: classes/pref_prefs.php:428
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
+#: plugins/instances/init.php:241
+#: plugins/instances/init.php:429
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Gerar uma nova chave"
 
-#: classes/pref_prefs.php:418 classes/pref_prefs.php:428
-msgid "No"
-msgstr "Não"
+#: plugins/instances/init.php:292
+#, fuzzy
+msgid "Link instance"
+msgstr "Editar Tags"
 
-#: classes/pref_prefs.php:462
-msgid "Clear"
+#: plugins/instances/init.php:304
+msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:468
-#, php-format
-msgid "Current server time: %s"
+#: plugins/instances/init.php:314
+msgid "Last connected"
+msgstr "Última conexão"
+
+#: plugins/instances/init.php:315
+msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_prefs.php:493
-msgid "Save configuration"
-msgstr "Salvar configuração"
+#: plugins/instances/init.php:316
+msgid "Stored feeds"
+msgstr "Inscrições armazenadas"
 
-#: classes/pref_prefs.php:496
-msgid "Manage profiles"
-msgstr ""
+#: plugins/instances/init.php:433
+msgid "Create link"
+msgstr "Criar link"
 
-#: classes/pref_prefs.php:499
-msgid "Reset to defaults"
+#: plugins/share/init.php:39
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_users.php:27
-msgid "User details"
-msgstr "Detalhes do usuário"
+#: plugins/share/init.php:44
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos"
 
-#: classes/pref_users.php:41
-#, fuzzy
-msgid "User not found"
-msgstr "Feed não encontrado."
+#: plugins/share/init.php:77
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Compartilhar pela URL"
 
-#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:439
-msgid "Registered"
-msgstr ""
+#: plugins/share/init.php:99
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
 
-#: classes/pref_users.php:61
+#: plugins/share/init.php:117
 #, fuzzy
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Último Login"
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Remover estrela"
 
-#: classes/pref_users.php:68
-msgid "Subscribed feeds count"
+#: plugins/updater/init.php:323
+#: plugins/updater/init.php:340
+#: plugins/updater/updater.js:10
+msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Atualizar TT-RSS"
+
+#: plugins/updater/init.php:343
+msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+msgstr "Sua instalação do TT-Rss está atualizada."
+
+#: plugins/updater/init.php:351
+msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
+msgstr "Não feche esta janela até que a atualização esteja terminada."
+
+#: plugins/updater/init.php:360
+msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_users.php:72
-msgid "Subscribed feeds"
+#: plugins/updater/init.php:361
+msgid "Your database will not be modified."
+msgstr "Seu banco de dados não será modificado."
+
+#: plugins/updater/init.php:362
+msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_users.php:122
-#, fuzzy
-msgid "User Editor"
-msgstr "Editor de usuário"
+#: plugins/updater/init.php:363
+msgid "Ready to update."
+msgstr "Pronto para atualizar."
 
-#: classes/pref_users.php:158
-#, fuzzy
-msgid "Access level: "
-msgstr "Nível de acesso:"
+#: plugins/updater/init.php:368
+msgid "Start update"
+msgstr "Iniciar atualização"
 
-#: classes/pref_users.php:171
-#, fuzzy
-msgid "Change password to"
-msgstr "Mudar senha"
+#: js/feedlist.js:409
+#: js/feedlist.js:437
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
 
-#: classes/pref_users.php:180
-#, fuzzy
-msgid "E-mail: "
-msgstr "E-mail:"
+#: js/feedlist.js:428
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dias como lidos?"
 
-#: classes/pref_users.php:257
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "Adicionado usuário  <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
+#: js/feedlist.js:431
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?"
 
-#: classes/pref_users.php:264
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
+#: js/feedlist.js:434
+msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?"
 
-#: classes/pref_users.php:268
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
+#: js/functions.js:65
+msgid "The error will be reported to the configured log destination."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref_users.php:291
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Changed password of user <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
+#: js/functions.js:107
+msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
 msgstr ""
-"Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref_users.php:298
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notifying <b>%s</b>."
-msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
+#: js/functions.js:236
+msgid "Click to close"
+msgstr "Clique para fechar"
 
-#: classes/pref_users.php:335
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
+#: js/functions.js:612
+msgid "Error explained"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref_users.php:395
-msgid "Reset password"
-msgstr ""
+#: js/functions.js:694
+msgid "Upload complete."
+msgstr "Upload completo."
 
-#: classes/pref_users.php:438
-msgid "Access Level"
-msgstr "Nível de acesso"
+#: js/functions.js:718
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Remover o ícone armazenado para essa assinatura?"
 
-#: classes/pref_users.php:440
-msgid "Last login"
-msgstr "Último Login"
+#: js/functions.js:723
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Removendo icone da assinatura..."
+
+#: js/functions.js:728
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Ícone da inscrição foi removido."
+
+#: js/functions.js:750
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "Por favor selecione  um arquivo de imagem para enviar."
+
+#: js/functions.js:752
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr "Enviar novo icone para essa inscrição?"
+
+#: js/functions.js:753
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "Enviando, por favor aguarde..."
 
-#: classes/pref_users.php:480
+#: js/functions.js:769
 #, fuzzy
-msgid "No users defined."
-msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Último Login"
 
-#: classes/pref_users.php:482
-msgid "No matching users found."
+#: js/functions.js:774
+msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr ""
 
-#: classes/readitlater_button.php:7
-msgid "Read it later"
-msgstr ""
+#: js/functions.js:817
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "Assinar inscrição"
 
-#: classes/rpc.php:427 include/functions.php:3314 include/functions.php:4079
-msgid "no tags"
-msgstr "sem tags"
+#: js/functions.js:844
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "%s assinado"
 
-#: classes/rpc.php:742
-msgid "Your request could not be completed."
+#: js/functions.js:849
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:746
-msgid "Feed update has been scheduled."
+#: js/functions.js:852
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/rpc.php:754
-msgid "Category update has been scheduled."
-msgstr ""
+#: js/functions.js:862
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Expandir inscrição selecionada"
 
-#: classes/rpc.php:767
-msgid "Can't update this kind of feed."
+#: js/functions.js:874
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/share_button.php:7
-#, fuzzy
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Favoritos"
+#: js/functions.js:878
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Erro na validação do XML: %s"
 
-#: classes/share_button.php:29
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr ""
+#: js/functions.js:883
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Você já assinou este feed."
 
-#: classes/tweet_button.php:7
-#, fuzzy
-msgid "Share on Twitter"
-msgstr "Título"
+#: js/functions.js:1013
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Editar regra"
 
-#: include/functions.php:888
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr ""
+#: js/functions.js:1039
+msgid "Edit action"
+msgstr "Editar ação"
 
-#: include/functions.php:962
-msgid "Incorrect username or password"
+#: js/functions.js:1076
+msgid "Create Filter"
+msgstr "Criar um filtro"
+
+#: js/functions.js:1191
+msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2055
-#, fuzzy
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Favoritos"
+#: js/functions.js:1202
+msgid "Subscription reset."
+msgstr "Reiniciar assinatura."
 
-#: include/functions.php:3158 js/viewfeed.js:1945
-#, fuzzy
-msgid "Click to play"
-msgstr "Favoritos"
+#: js/functions.js:1212
+#: js/tt-rss.js:680
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
 
-#: include/functions.php:3159 js/viewfeed.js:1944
-msgid "Play"
-msgstr ""
+#: js/functions.js:1215
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#: include/functions.php:3285
-#, fuzzy
-msgid " - "
-msgstr " - por "
+#: js/functions.js:1324
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "Por favor entre o título da categoria:"
 
-#: include/functions.php:4104
-msgid "(edit note)"
+#: js/functions.js:1355
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:4514
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
-
-#: include/functions.php:4698
-#, fuzzy
-msgid "unknown type"
-msgstr "Erro desconhecido"
+#: js/functions.js:1359
+#: js/prefs.js:1218
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Tentando alterar endereço ..."
 
-#: include/functions.php:4738
-msgid "Attachment:"
+#: js/functions.js:1546
+#: js/tt-rss.js:425
+#: js/tt-rss.js:661
+msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:4740
-#, fuzzy
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Conteúdo"
+#: js/functions.js:1561
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "Editar inscrição"
 
-#: include/functions.php:5171
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d archived articles"
-msgstr "Favoritos"
+#: js/functions.js:1567
+#: js/prefs.js:99
+#: js/prefs.js:211
+#: js/prefs.js:736
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Salvando dados..."
 
-#: include/functions.php:5195
-#, fuzzy
-msgid "No feeds found."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+#: js/functions.js:1599
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Mais inscrições"
 
-#: include/functions.php:5241
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr ""
+#: js/functions.js:1660
+#: js/functions.js:1770
+#: js/prefs.js:414
+#: js/prefs.js:444
+#: js/prefs.js:476
+#: js/prefs.js:629
+#: js/prefs.js:649
+#: js/prefs.js:1194
+#: js/prefs.js:1339
+msgid "No feeds are selected."
+msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
 
-#: include/functions.php:5246
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
+#: js/functions.js:1702
+msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5405
-#, php-format
-msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
-msgstr ""
+#: js/functions.js:1741
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Inscrições com erro na atualização"
 
-#: include/functions.php:5411
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr ""
+#: js/functions.js:1752
+#: js/prefs.js:1176
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Remover inscrições selecionadas?"
 
-#: include/localized_schema.php:4
-msgid "Title or Content"
-msgstr "Título ou Conteúdo"
+#: js/functions.js:1755
+#: js/prefs.js:1179
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Removendo inscrições selecionadas…"
 
-#: include/localized_schema.php:5
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: js/functions.js:1853
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda,"
 
-#: include/localized_schema.php:7
-#, fuzzy
-msgid "Article Date"
-msgstr "Feed não encontrado."
+#: js/PrefFeedTree.js:48
+msgid "Edit category"
+msgstr "Editar categoria"
 
-#: include/localized_schema.php:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete article"
-msgstr "Favoritos"
+#: js/PrefFeedTree.js:55
+msgid "Remove category"
+msgstr "Remover categoria"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:56
+msgid "Inverse"
+msgstr "Invertido"
 
-#: include/localized_schema.php:11
-msgid "Set starred"
-msgstr "Marcar como favorito"
+#: js/prefs.js:55
+msgid "Please enter login:"
+msgstr "Por favor entre login:"
 
-#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
-#: js/viewfeed.js:462
-msgid "Publish article"
+#: js/prefs.js:62
+msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:13
-#, fuzzy
-msgid "Assign tags"
-msgstr "sem tags"
+#: js/prefs.js:66
+msgid "Adding user..."
+msgstr "Adicionando o usuário…"
 
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1909
-msgid "Assign label"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:94
+msgid "User Editor"
+msgstr "Editor de usuários"
 
-#: include/localized_schema.php:15
-msgid "Modify score"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:134
+msgid "Edit Filter"
+msgstr "Editar filtros"
 
-#: include/localized_schema.php:17
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
+#: js/prefs.js:181
+msgid "Remove filter?"
+msgstr "Remover filtro?"
 
-#: include/localized_schema.php:18
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+#: js/prefs.js:186
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "Removendo filtro..."
 
-#: include/localized_schema.php:19
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançado"
+#: js/prefs.js:296
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: include/localized_schema.php:21
-msgid ""
-"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
-"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
-"different feeds to appear only once."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:299
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Removendo filtros selecionados…"
 
-#: include/localized_schema.php:22
-msgid ""
-"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
-"headlines and article content"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:312
+#: js/prefs.js:1380
+#, fuzzy
+msgid "No labels are selected."
+msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
 
-#: include/localized_schema.php:23
-msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
+#: js/prefs.js:326
+msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:24
-msgid ""
-"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
-"your configured e-mail address"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:329
+msgid "Removing selected users..."
+msgstr "Removendo usuários selecionados…"
 
-#: include/localized_schema.php:25
-msgid ""
-"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
-"article list."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:343
+#: js/prefs.js:487
+#: js/prefs.js:508
+#: js/prefs.js:547
+msgid "No users are selected."
+msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
 
-#: include/localized_schema.php:26
-msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:361
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: include/localized_schema.php:27
-msgid ""
-"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
-"separated list)."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:364
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Removendo filtros selecionados…"
 
-#: include/localized_schema.php:28
-msgid ""
-"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
-"grouped by feeds"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:376
+#: js/prefs.js:584
+#: js/prefs.js:603
+msgid "No filters are selected."
+msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
 
-#: include/localized_schema.php:29
-msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:395
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Cancelar inscrição dos feeds selecionados?"
 
-#: include/localized_schema.php:30
-msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:399
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Cancelando inscrição dos feeds selecionados..."
 
-#: include/localized_schema.php:31
-msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:429
+msgid "Please select only one feed."
+msgstr "Por favor selecione somente um feed"
 
-#: include/localized_schema.php:32
-msgid "Uses server timezone"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:435
+msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+msgstr "Apagar todos os arquivos sem estrela na inscrição selecionada?"
+
+#: js/prefs.js:438
+msgid "Clearing selected feed..."
+msgstr "Limpando inscrição selecionada..."
 
-#: include/localized_schema.php:33
-msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
+#: js/prefs.js:457
+msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:34
+#: js/prefs.js:460
 #, fuzzy
-msgid "Default interval between feed updates"
-msgstr "Padrão"
+msgid "Purging selected feed..."
+msgstr "Removendo filtros selecionados…"
 
-#: include/localized_schema.php:35
-#, fuzzy
-msgid "Amount of articles to display at once"
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+#: js/prefs.js:492
+#: js/prefs.js:513
+#: js/prefs.js:552
+msgid "Please select only one user."
+msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
 
-#: include/localized_schema.php:36
-msgid "Allow duplicate posts"
-msgstr "Permitir publicações duplicadas"
+#: js/prefs.js:517
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "Reiniciar a senha do usuário selecionado?"
 
-#: include/localized_schema.php:37
-msgid "Enable feed categories"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:520
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "Reiniciando a senha do usuário selecionado..."
 
-#: include/localized_schema.php:38
-msgid "Show content preview in headlines list"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:565
+msgid "User details"
+msgstr "Detalhes do usuário"
 
-#: include/localized_schema.php:39
-msgid "Short date format"
-msgstr "Formato de data curto"
+#: js/prefs.js:589
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
 
-#: include/localized_schema.php:40
-msgid "Long date format"
-msgstr "Formato de data longo"
+#: js/prefs.js:607
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Combinar os filtros selecionados?"
 
-#: include/localized_schema.php:41
-msgid "Combined feed display"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:610
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Combinando filtros..."
 
-#: include/localized_schema.php:42
-msgid "Hide feeds with no unread messages"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:671
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "Editar múltiplas assinaturas"
 
-#: include/localized_schema.php:43
-msgid "On catchup show next feed"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:695
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Salvar alterações nas inscrições selecionadas?"
 
-#: include/localized_schema.php:44
-msgid "Sort feeds by unread articles count"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:772
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Importar OPML"
 
-#: include/localized_schema.php:45
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:799
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML."
 
-#: include/localized_schema.php:46
-msgid "Enable e-mail digest"
+#: js/prefs.js:802
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "Importando, por favor aguarde..."
+
+#: js/prefs.js:969
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "Usar o padrão?"
+
+#: js/prefs.js:1083
+msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:47
-msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
+#: js/prefs.js:1089
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Removendo categoria..."
 
-#: include/localized_schema.php:48
-#, fuzzy
-msgid "Automatically mark articles as read"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#: js/prefs.js:1110
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#: include/localized_schema.php:49
-msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:1113
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
 
-#: include/localized_schema.php:50
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:1126
+msgid "No categories are selected."
+msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
 
-#: include/localized_schema.php:51
-msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:1134
+msgid "Category title:"
+msgstr "Título da categoria..."
 
-#: include/localized_schema.php:52
-#, fuzzy
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#: js/prefs.js:1138
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Criando categoria..."
 
-#: include/localized_schema.php:53
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:1165
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Inscrições sem atualização recente"
 
-#: include/localized_schema.php:54
-msgid "Purge unread articles"
+#: js/prefs.js:1214
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:55
-msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:1303
+msgid "Clearing feed..."
+msgstr "Limpando inscrição..."
 
-#: include/localized_schema.php:56
-msgid "Group headlines in virtual feeds"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:1323
+msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "Reclassificar artigos nas inscrições selecionadas?"
 
-#: include/localized_schema.php:57
-msgid "Do not show images in articles"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:1326
+msgid "Rescoring selected feeds..."
+msgstr "Removendo inscrições selecionadas…"
 
-#: include/localized_schema.php:58
-msgid "Enable external API"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:1346
+msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+msgstr "Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo."
 
-#: include/localized_schema.php:59
-msgid "User timezone"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:1349
+msgid "Rescoring feeds..."
+msgstr "Reclassificando assinaturas..."
 
-#: include/localized_schema.php:60
-msgid "Sort headlines by feed date"
+#: js/prefs.js:1366
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:61 js/prefs.js:1765
-msgid "Customize stylesheet"
+#: js/prefs.js:1403
+msgid "Settings Profiles"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:62
-msgid "Login with an SSL certificate"
+#: js/prefs.js:1412
+msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:63
-msgid "Try to send digests around specified time"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:1415
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Removendo perfis selecionados…"
 
-#: include/login_form.php:139
-msgid "Language:"
-msgstr "Língua:"
+#: js/prefs.js:1430
+msgid "No profiles are selected."
+msgstr "Nenhum perfil está selecionado."
 
-#: include/login_form.php:148
-#, fuzzy
-msgid "Profile:"
-msgstr "Arquivo:"
+#: js/prefs.js:1438
+#: js/prefs.js:1491
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Ativar o perfil selecionado?"
 
-#: include/login_form.php:178
-msgid "Use less traffic"
+#: js/prefs.js:1454
+#: js/prefs.js:1507
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar."
+
+#: js/prefs.js:1459
+msgid "Creating profile..."
+msgstr "Criando perfil..."
+
+#: js/prefs.js:1515
+msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:512 js/tt-rss.js:525
-#, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#: js/prefs.js:1518
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "Limpando URLs..."
 
-#: js/digest.js:69
+#: js/prefs.js:1525
 #, fuzzy
-msgid "Mark %d displayed articles as read?"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+msgid "Generated URLs cleared."
+msgstr "Gerar um outro endereço"
 
-#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:417
+#: js/prefs.js:1616
 #, fuzzy
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Favoritos"
+msgid "Label Editor"
+msgstr "Editor de Feed"
 
-#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:422
-#, fuzzy
-msgid "Star article"
-msgstr "Favoritos"
+#: js/prefs.js:1738
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Adicionando inscrições..."
 
-#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:457
-#, fuzzy
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Publicado"
+#: js/prefs.js:1775
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
+msgstr ""
 
-#: js/digest.js:265
-#, fuzzy
-msgid "Original article"
-msgstr "Favoritos"
+#: js/prefs.js:1792
+msgid "Clear all messages in the error log?"
+msgstr ""
 
-#: js/digest.js:267
-#, fuzzy
-msgid "Close this panel"
-msgstr "Fechar esta janela"
+#: js/tt-rss.js:127
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
 
-#: js/digest.js:290
-#, fuzzy
-msgid "Error: unable to load article."
-msgstr "Favoritos"
+#: js/tt-rss.js:133
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: js/digest.js:444
-#, fuzzy
-msgid "Click to expand article."
-msgstr "Favoritos"
+#: js/tt-rss.js:384
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
 
-#: js/digest.js:519
-msgid "%d more..."
-msgstr ""
+#: js/tt-rss.js:496
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
 
-#: js/digest.js:526
-#, fuzzy
-msgid "No unread feeds."
-msgstr "Favoritos"
+#: js/tt-rss.js:648
+msgid "Select item(s) by tags"
+msgstr "Selecionar item(s) pelas tags"
 
-#: js/digest.js:628
-#, fuzzy
-msgid "Load more..."
-msgstr "Salvando o Feed..."
+#: js/tt-rss.js:669
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
 
-#: js/feedlist.js:298
-msgid "New articles available in this feed (click to show)"
-msgstr ""
+#: js/tt-rss.js:674
+#: js/tt-rss.js:823
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Por favor selecione alguma inscrição."
 
-#: js/FeedTree.js:137
-#, fuzzy
-msgid "Update feed"
-msgstr "Favoritos"
+#: js/tt-rss.js:818
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Você não pode classificar esse tipo de assinatura."
 
-#: js/functions.js:91
-msgid ""
-"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
-"your browser information. Your IP would be saved in the database."
-msgstr ""
+#: js/tt-rss.js:828
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "Reclassificar artigos em %s?"
 
-#: js/functions.js:647
-#, fuzzy
-msgid "Date syntax appears to be correct:"
-msgstr "Senha antiga incorreta"
+#: js/tt-rss.js:831
+msgid "Rescoring articles..."
+msgstr "Reclassificando artigos..."
 
-#: js/functions.js:650
-#, fuzzy
-msgid "Date syntax is incorrect."
-msgstr "Senha antiga incorreta"
+#: js/tt-rss.js:972
+msgid "New version available!"
+msgstr "Nova versão disponível!"
 
-#: js/functions.js:777
-#, fuzzy
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+#: js/viewfeed.js:109
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Cancelar pesquisa"
 
-#: js/functions.js:809
-#, fuzzy
-msgid "Please select an image file to upload."
-msgstr "Por favor selecione  um feed."
+#: js/viewfeed.js:472
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Remover estrela"
 
-#: js/functions.js:811
-msgid "Upload new icon for this feed?"
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:476
+msgid "Star article"
+msgstr "Incluir estrela"
 
-#: js/functions.js:828
-#, fuzzy
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Último Login"
+#: js/viewfeed.js:530
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Cancelar publicação"
 
-#: js/functions.js:833
-msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:534
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publicar artigo"
+
+#: js/viewfeed.js:686
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d artigo selecionado"
+msgstr[1] "%d artigos selecionados"
+msgstr[2] "%d artigos selecionados"
+
+#: js/viewfeed.js:758
+#: js/viewfeed.js:786
+#: js/viewfeed.js:813
+#: js/viewfeed.js:876
+#: js/viewfeed.js:910
+#: js/viewfeed.js:1030
+#: js/viewfeed.js:1073
+#: js/viewfeed.js:1126
+#: js/viewfeed.js:2182
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
+
+#: js/viewfeed.js:1038
+msgid "Delete %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?"
+msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
+msgstr[2] ""
+
+#: js/viewfeed.js:1040
+msgid "Delete %d selected article?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles?"
+msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?"
+msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?"
+msgstr[2] ""
+
+#: js/viewfeed.js:1082
+msgid "Archive %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?"
+msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?"
+msgstr[2] ""
+
+#: js/viewfeed.js:1085
+msgid "Move %d archived article back?"
+msgid_plural "Move %d archived articles back?"
+msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?"
+msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?"
+msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?"
+
+#: js/viewfeed.js:1087
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1132
+msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
+msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado in %s como lido²"
+msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
+msgstr[2] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
+
+#: js/viewfeed.js:1156
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "Editar Tags do artigo"
 
-#: js/functions.js:875
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to Feed"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#: js/viewfeed.js:1162
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Salvando tags..."
 
-#: js/functions.js:883
-#, fuzzy
-msgid "Subscribing to feed..."
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#: js/viewfeed.js:1399
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
 
-#: js/functions.js:901
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#: js/viewfeed.js:1434
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar"
 
-#: js/functions.js:906
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:1436
+msgid "Mark %d article as read?"
+msgid_plural "Mark %d articles as read?"
+msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
+msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
+msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?"
 
-#: js/functions.js:909
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:1943
+msgid "Open original article"
+msgstr "Abrir o artigo original"
 
-#: js/functions.js:945
-msgid "Couldn't download the specified URL."
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:1949
+msgid "Display article URL"
+msgstr "Mostrar URL do artigo"
 
-#: js/functions.js:948
-msgid "You are already subscribed to this feed."
+#: js/viewfeed.js:2049
+msgid "Assign label"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:980
+#: js/viewfeed.js:2054
 #, fuzzy
-msgid "Create Filter"
-msgstr "Criar um usuário"
+msgid "Remove label"
+msgstr "Remover"
 
-#: js/functions.js:990 js/prefs.js:168
-msgid "Filter Test Results"
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:2151
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
 
-#: js/functions.js:1048
-msgid ""
-"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
-"hub again on next feed update."
+#: js/viewfeed.js:2193
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
+
+#: js/viewfeed.js:2226
+msgid "Article URL:"
+msgstr "URL do artigo:"
+
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1069 js/tt-rss.js:395
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Encaminhar artigo por email"
 
-#: js/functions.js:1176
-#, fuzzy
-msgid "Please enter category title:"
-msgstr "Salvando categoria..."
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
+msgid "Export Data"
+msgstr "Exportar dados"
 
-#: js/functions.js:1207
-msgid "Generate new syndication address for this feed?"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
+msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: js/functions.js:1391 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
+msgid "Data Import"
+msgstr "Importar dados"
 
-#: js/functions.js:1406
-#, fuzzy
-msgid "Edit Feed"
-msgstr "Editar"
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr "Por favor selecione primeiro o arquivo."
 
-#: js/functions.js:1444
-#, fuzzy
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#: plugins/note/note.js:17
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Salvando anotação..."
 
-#: js/functions.js:1505 js/functions.js:1615 js/prefs.js:393 js/prefs.js:423
-#: js/prefs.js:455 js/prefs.js:613 js/prefs.js:633 js/prefs.js:1250
-#: js/prefs.js:1395
-msgid "No feeds are selected."
-msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
+msgid "Google Reader Import"
+msgstr "Importar do Google Reader"
 
-#: js/functions.js:1547
-msgid ""
-"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
-"be removed."
-msgstr ""
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
+msgid "Please choose a file first."
+msgstr "Por favor selecione primeiro um arquivo."
 
-#: js/functions.js:1586
+#: plugins/instances/instances.js:10
 #, fuzzy
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Atualizar"
+msgid "Link Instance"
+msgstr "Editar Tags"
 
-#: js/functions.js:1597 js/prefs.js:1232
+#: plugins/instances/instances.js:73
 #, fuzzy
-msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "Editar Tags"
 
-#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:628 js/viewfeed.js:656
-#: js/viewfeed.js:683 js/viewfeed.js:745 js/viewfeed.js:777 js/viewfeed.js:893
-#: js/viewfeed.js:936 js/viewfeed.js:986
-#, fuzzy
-msgid "No articles are selected."
-msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
+#: plugins/instances/instances.js:122
+msgid "Remove selected instances?"
+msgstr "Remover as instâncias selecionadas?"
 
-#: js/mail_button.js:21
-#, fuzzy
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Favoritos"
+#: plugins/instances/instances.js:125
+msgid "Removing selected instances..."
+msgstr "Removendo instâncias selecionadas..."
 
-#: js/PrefFilterTree.js:32
-#, fuzzy
-msgid "Inverse"
-msgstr "(Inverso)"
+#: plugins/instances/instances.js:139
+#: plugins/instances/instances.js:151
+msgid "No instances are selected."
+msgstr "Nenhuma instância foi selecionada."
 
-#: js/prefs.js:64
-#, fuzzy
-msgid "Please enter login:"
-msgstr "Último Login"
+#: plugins/instances/instances.js:156
+msgid "Please select only one instance."
+msgstr "Por favor selecione apenas uma instância"
 
-#: js/prefs.js:71
-msgid "Can't create user: no login specified."
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:13
+msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:137
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Compartilhar artigo pela URL"
+
+#: plugins/share/share.js:14
 #, fuzzy
-msgid "Edit Filter"
-msgstr "Arquivo:"
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
 
-#: js/prefs.js:141
+#: plugins/share/share.js:18
 #, fuzzy
-msgid "Remove filter %s?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
 
-#: js/prefs.js:275
+#: plugins/share/share.js:55
 #, fuzzy
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Editar tags deste artigo"
 
-#: js/prefs.js:291 js/prefs.js:1436
+#: plugins/share/share.js:59
 #, fuzzy
-msgid "No labels are selected."
-msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
+msgid "Trying to unshare..."
+msgstr "Tentando alterar endereço ..."
 
-#: js/prefs.js:305
-msgid ""
-"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
-"removed."
+#: plugins/updater/updater.js:58
+msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:322 js/prefs.js:503 js/prefs.js:524 js/prefs.js:563
-msgid "No users are selected."
-msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
+#~ msgid "Change password to"
+#~ msgstr "Mudar senha para"
 
-#: js/prefs.js:340
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#~ msgid "E-mail: "
+#~ msgstr "E-mail:"
+
+#~ msgid "Login field cannot be blank."
+#~ msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
+
+#~ msgid "Saving user..."
+#~ msgstr "Salvando usuário"
 
-#: js/prefs.js:355 js/prefs.js:593
-msgid "No filters are selected."
-msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
+#~ msgid "Toggle marked"
+#~ msgstr "Marcar/Desmarcar"
 
-#: js/prefs.js:374
 #, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#~ msgid "(Un)hide empty categories"
+#~ msgstr "Editar categorias"
 
-#: js/prefs.js:408
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "Por favor selecione somente um feed"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Published articles and generated feeds"
+#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#: js/prefs.js:414
 #, fuzzy
-msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#~ msgid "Articles shared by URL"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: js/prefs.js:436
-msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hello,"
+#~ msgstr "Olá,"
 
-#: js/prefs.js:474
-msgid "Login field cannot be blank."
-msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enable categories"
+#~ msgstr "Editar categorias"
 
-#: js/prefs.js:508 js/prefs.js:529 js/prefs.js:568
-msgid "Please select only one user."
-msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide read articles and feeds"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: js/prefs.js:533
 #, fuzzy
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "Removendo usuários selecionados…"
+#~ msgid "Article archive"
+#~ msgstr "Feed não encontrado."
 
-#: js/prefs.js:598
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set value"
+#~ msgstr "Marcar como favorito"
 
-#: js/prefs.js:655
 #, fuzzy
-msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgstr "Editor de Feed"
+#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
+#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
+#~ msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#~ msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: js/prefs.js:679
 #, fuzzy
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#~ msgid "Error: unable to load article."
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: js/prefs.js:771
 #, fuzzy
-msgid "OPML Import"
-msgstr "Importar"
+#~ msgid "Click to expand article."
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: js/prefs.js:798
 #, fuzzy
-msgid "Please choose an OPML file first."
-msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
+#~ msgid "%d more..."
+#~ msgid_plural "%d more..."
+#~ msgstr[0] "Salvando o Feed..."
+#~ msgstr[1] "Salvando o Feed..."
 
-#: js/prefs.js:814
 #, fuzzy
-msgid "Please choose the file first."
-msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
+#~ msgid "No unread feeds."
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: js/prefs.js:941
 #, fuzzy
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "Usar o padrão"
+#~ msgid "Load more..."
+#~ msgstr "Salvando o Feed..."
 
-#: js/prefs.js:1152
 #, fuzzy
-msgid "Feed Categories"
-msgstr "Categoria:"
+#~ msgid "Show tag cloud..."
+#~ msgstr "núvem de tags"
 
-#: js/prefs.js:1161
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to play"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: js/prefs.js:1180
-msgid "No categories are selected."
-msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
+#~ msgid "Select theme"
+#~ msgstr "Selecionar o tema"
 
-#: js/prefs.js:1221
 #, fuzzy
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Atualizar"
-
-#: js/prefs.js:1270
-msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Playing..."
+#~ msgstr "Salvando o Feed..."
 
-#: js/prefs.js:1379
 #, fuzzy
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#~ msgid "Default interval between feed updates"
+#~ msgstr "Padrão"
 
-#: js/prefs.js:1402
-msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-msgstr ""
+#~ msgid ", found: "
+#~ msgstr ", encontrou:"
 
-#: js/prefs.js:1422
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
+#~ msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
 
-#: js/prefs.js:1459
-msgid "Settings Profiles"
-msgstr ""
+#~ msgid "Updating to version %d..."
+#~ msgstr "Atualizando para a versão %d..."
 
-#: js/prefs.js:1468
-msgid ""
-"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
-msgstr ""
+#~ msgid "Checking version... "
+#~ msgstr "Verificando a versão…"
+
+#~ msgid "OK!"
+#~ msgstr "OK!"
+
+#~ msgid "ERROR!"
+#~ msgstr "ERRO!"
 
-#: js/prefs.js:1486
 #, fuzzy
-msgid "No profiles are selected."
-msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
+#~ msgid "Mark feed as read"
+#~ msgstr "Marcar como lido"
+
+#~ msgid "Title or Content"
+#~ msgstr "Título ou Conteúdo"
+
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "Link"
+
+#~ msgid "Content"
+#~ msgstr "Conteúdo"
 
-#: js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1547
 #, fuzzy
-msgid "Activate selected profile?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#~ msgid "Article Date"
+#~ msgstr "Feed não encontrado."
 
-#: js/prefs.js:1510 js/prefs.js:1563
 #, fuzzy
-msgid "Please choose a profile to activate."
-msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
+#~ msgid "Delete article"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: js/prefs.js:1571
-msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set starred"
+#~ msgstr "Marcar como favorito"
 
-#: js/prefs.js:1590
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Assign tags"
+#~ msgstr "sem tags"
 
-#: js/prefs.js:1673
 #, fuzzy
-msgid "Label Editor"
-msgstr "Editor de Feed"
+#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
+#~ msgstr "Senha antiga incorreta"
 
-#: js/prefs.js:1736
-msgid ""
-"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date syntax is incorrect."
+#~ msgstr "Senha antiga incorreta"
 
-#: js/prefs.js:1807
 #, fuzzy
-msgid "Link Instance"
-msgstr "Editar Tags"
+#~ msgid "(%d feed)"
+#~ msgid_plural "(%d feeds)"
+#~ msgstr[0] "Editar"
+#~ msgstr[1] "Editar"
 
-#: js/prefs.js:1858
 #, fuzzy
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "Editar Tags"
+#~ msgid "Tag Cloud"
+#~ msgstr "Núvem de tags"
 
-#: js/prefs.js:1907
 #, fuzzy
-msgid "Remove selected instances?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
+#~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: js/prefs.js:1924 js/prefs.js:1936
 #, fuzzy
-msgid "No instances are selected."
-msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
+#~ msgid "Share on identi.ca"
+#~ msgstr "Título"
 
-#: js/prefs.js:1941
 #, fuzzy
-msgid "Please select only one instance."
-msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
+#~ msgid "Flattr this article."
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: js/prefs.js:1976
 #, fuzzy
-msgid "Export Data"
-msgstr "Exportar OPML"
+#~ msgid "Share on Google+"
+#~ msgstr "Título"
 
-#: js/prefs.js:2003
-msgid ""
-"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
-"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Share on Twitter"
+#~ msgstr "Título"
 
-#: js/prefs.js:2056
 #, fuzzy
-msgid "Data Import"
-msgstr "Importar"
+#~ msgid "Show additional preferences"
+#~ msgstr "Sair das preferências"
 
-#: js/prefs.js:2091
 #, fuzzy
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#~ msgid "Back to feeds"
+#~ msgstr "Todos os feeds"
 
-#: js/share_button.js:10
 #, fuzzy
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Clearing credentials..."
+#~ msgstr "Salvando o Feed..."
+
+#~ msgid "Updated"
+#~ msgstr "Atualizado"
 
-#: js/tt-rss.js:146
 #, fuzzy
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
+#~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
 
-#: js/tt-rss.js:384
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr ""
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Sim"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Não"
 
-#: js/tt-rss.js:389 js/tt-rss.js:597 js/tt-rss.js:1043
 #, fuzzy
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Por favor selecione somente um feed"
+#~ msgid "Comments?"
+#~ msgstr "Conteúdo"
 
-#: js/tt-rss.js:592
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move between articles"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: js/tt-rss.js:602
 #, fuzzy
-msgid "Rescore articles in %s?"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Active article actions"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: js/tt-rss.js:1083
-msgid "New version available!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
+#~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
 
-#: js/viewfeed.js:873
 #, fuzzy
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#~ msgid "Other actions"
+#~ msgstr "Outras ações:"
 
-#: js/viewfeed.js:901
 #, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Multiple articles actions"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: js/viewfeed.js:903
 #, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#~ msgid "Select starred articles"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: js/viewfeed.js:945
 #, fuzzy
-msgid "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Feed actions"
+#~ msgstr "Ações do Feed:"
 
-#: js/viewfeed.js:948
 #, fuzzy
-msgid "Move %d archived articles back?"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Press any key to close this window."
+#~ msgstr "Fechar esta janela"
+
+#~ msgid "My Feeds"
+#~ msgstr "Meus Feeds"
+
+#~ msgid "Other Feeds"
+#~ msgstr "Outros Feeds"
 
-#: js/viewfeed.js:992
 #, fuzzy
-msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#~ msgid "Panel actions"
+#~ msgstr "Ações do Feed:"
 
-#: js/viewfeed.js:1016
 #, fuzzy
-msgid "Edit article Tags"
-msgstr "Editar Tags"
+#~ msgid "Edit feed categories"
+#~ msgstr "Editar categorias"
 
-#: js/viewfeed.js:1173
 #, fuzzy
-msgid "No article is selected."
-msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
+#~ msgid "Right-to-left content"
+#~ msgstr "Título ou conteúdo"
 
-#: js/viewfeed.js:1208
 #, fuzzy
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Salvando o Feed..."
 
-#: js/viewfeed.js:1210
 #, fuzzy
-msgid "Mark %d article(s) as read?"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#~ msgid "Magpie"
+#~ msgstr "Página"
 
-#: js/viewfeed.js:1374
 #, fuzzy
-msgid "Loading..."
-msgstr "Salvando o Feed..."
+#~ msgid "Original article"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: js/viewfeed.js:1848
 #, fuzzy
-msgid "Open original article"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Update feed"
+#~ msgstr "Favoritos"
 
-#: js/viewfeed.js:1854
-msgid "View in a tt-rss tab"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "With subcategories"
+#~ msgstr "Editar categorias"
 
-#: js/viewfeed.js:1862
 #, fuzzy
-msgid "Mark above as read"
-msgstr "Marcar como lido"
+#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
+#~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
 
-#: js/viewfeed.js:1868
 #, fuzzy
-msgid "Mark below as read"
-msgstr "Marcar como lido"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK!"
 
-#: js/viewfeed.js:1914
 #, fuzzy
-msgid "Remove label"
-msgstr "Remover"
+#~ msgid "after"
+#~ msgstr "Atualizar"
 
-#: js/viewfeed.js:1938
 #, fuzzy
-msgid "Playing..."
-msgstr "Salvando o Feed..."
+#~ msgid "Apply to category"
+#~ msgstr "Salvando categoria..."
+
+#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
+#~ msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
 
-#: js/viewfeed.js:1939
 #, fuzzy
-msgid "Click to pause"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Remove selected categories"
+#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Olá,"
+#~ msgid "Twitter"
+#~ msgstr "Título"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscribing to feed..."
+#~ msgstr "Removendo o Feed..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Feed Categories"
+#~ msgstr "Categoria:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Importing using DOMXML."
@@ -3096,11 +3847,8 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Importing using DOMDocument."
 #~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
 
-#~ msgid ""
-#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
-#~ msgstr ""
-#~ "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
-#~ "menores que 5."
+#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
+#~ msgstr "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP menores que 5."
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Publish"
@@ -3113,13 +3861,6 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Content filtering"
 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add category..."
-#~ msgstr "Adicionando o Feed..."
-
-#~ msgid "description"
-#~ msgstr "descrição"
-
 #~ msgid "short_desc"
 #~ msgstr "short_desc"
 
@@ -3164,27 +3905,14 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Feed Browser"
 #~ msgstr "Editor de Feed"
 
-#~ msgid "Category editor"
-#~ msgstr "Editor de Categoria"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Filter Editor"
 #~ msgstr "Editor de Feed"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Field"
-#~ msgstr "Feed"
-
-#~ msgid "(Disabled)"
-#~ msgstr "(Desativado)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Click to change color"
 #~ msgstr "Favoritos"
 
-#~ msgid "No OPML file to upload."
-#~ msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
-
 #~ msgid "Save current configuration?"
 #~ msgstr "Salvar a configuração atual?"
 
@@ -3207,10 +3935,6 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Remove stored data"
 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle reordering mode"
-#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reset UI layout"
 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
@@ -3222,9 +3946,6 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "more tags"
 #~ msgstr "sem tags"
 
-#~ msgid "E-mail has been changed."
-#~ msgstr "E-mail alterado."
-
 #~ msgid "Change e-mail"
 #~ msgstr "Mudar E-mail"
 
@@ -3257,17 +3978,10 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Adding feed..."
 #~ msgstr "Adicionando o Feed..."
 
-#~ msgid "Adding user..."
-#~ msgstr "Adicionando o usuário…"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Assign score to article:"
 #~ msgstr "Favoritos"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assign selected articles to label?"
-#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Category reordering disabled"
 #~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
@@ -3280,67 +3994,21 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Changing password..."
 #~ msgstr "Mudar senha"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clearing feed..."
-#~ msgstr "Salvando o Feed..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clearing selected feed..."
-#~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Feed icon removed."
-#~ msgstr "Feed não encontrado."
-
 #~ msgid "Mark as read:"
 #~ msgstr "Marcar como lido:"
 
-#~ msgid "Marking all feeds as read..."
-#~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Remove selected articles from label?"
 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#~ msgid "Removing feed..."
-#~ msgstr "Removendo o Feed..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing filter..."
-#~ msgstr "Removendo o Feed..."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Removing offline data..."
 #~ msgstr "Removendo o Feed..."
 
-#~ msgid "Removing selected categories..."
-#~ msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
-
-#~ msgid "Removing selected filters..."
-#~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing selected labels..."
-#~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing selected profiles..."
-#~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
-
-#~ msgid "Removing selected users..."
-#~ msgstr "Removendo usuários selecionados…"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
 #~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Saving article tags..."
-#~ msgstr "Salvando categoria..."
-
-#~ msgid "Saving feed..."
-#~ msgstr "Salvando o Feed..."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Saving feeds..."
 #~ msgstr "Salvando o Feed..."
@@ -3348,35 +4016,18 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Saving filter..."
 #~ msgstr "Salvando o filtro..."
 
-#~ msgid "Saving user..."
-#~ msgstr "Salvando usuário"
-
 #~ msgid "Selection"
 #~ msgstr "Seleção"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
-#~ msgstr "A checagem da configuração falhou"
-
-#~ msgid "Trying to change e-mail..."
-#~ msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
-
 #~ msgid "Changing category of selected feeds..."
 #~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Trying to change address..."
-#~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
-
 #~ msgid "Trying to change password..."
 #~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
 
 #~ msgid "Done."
 #~ msgstr "Feito."
 
-#~ msgid "Themes"
-#~ msgstr "Temas"
-
 #~ msgid "Change theme"
 #~ msgstr "Mudar Tema"
 
@@ -3392,10 +4043,6 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Order:"
 #~ msgstr "Onde:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Other:"
-#~ msgstr "Onde:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "View:"
 #~ msgstr "Título"
@@ -3403,10 +4050,6 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Page"
 #~ msgstr "Página"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Back to feedlist"
-#~ msgstr "Todos os feeds"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Tags:"
 #~ msgstr "Tags"
@@ -3440,15 +4083,8 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Address changed."
 #~ msgstr "Endereço alterado."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rescoring feeds..."
-#~ msgstr "Removendo o Feed..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em "
-#~ "config.php-dist.\n"
+#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
+#~ msgstr "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config.php-dist.\n"
 
 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
@@ -3459,10 +4095,8 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
 #~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
 
-#~ msgid ""
-#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
-#~ msgstr ""
-#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
+#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
+#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
 
 #~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
 #~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
@@ -3474,10 +4108,6 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Site:"
 #~ msgstr "Título"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last updated:"
-#~ msgstr "Atualizado"
-
 #~ msgid "Content Filtering"
 #~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
 
@@ -3524,10 +4154,6 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
 #~ msgstr "Expressão SQL"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Match all unread articles:"
-#~ msgstr "Favoritos"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Perform action"
 #~ msgstr "Ação"
@@ -3538,9 +4164,6 @@ msgstr "Favoritos"
 #~ msgid "Action:"
 #~ msgstr "Ação:"
 
-#~ msgid "Title:"
-#~ msgstr "Título"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Update using:"
 #~ msgstr "Atualizar"