-# Brazilian Portuguese translation of tt-rss.\r
-# Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER\r
-# This file is distributed under the same license as the tt-rss package.\r
-# Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.\r
-# \r
-# \r
+# Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
+# Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
+# Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
-"Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-27 22:16-0300\n"
+"Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese/Brazil <perry.werneck@gmail.com>\n"
+"Language: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: backend.php:71
+#: backend.php:73
msgid "Use default"
msgstr "Usar o padrão"
-#: backend.php:72
+#: backend.php:74
msgid "Never purge"
msgstr "Nunca remover"
-#: backend.php:73
+#: backend.php:75
msgid "1 week old"
msgstr "1 semana atrás"
-#: backend.php:74
+#: backend.php:76
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 semanas atrás"
-#: backend.php:75
+#: backend.php:77
msgid "1 month old"
msgstr "1 mês atrás"
-#: backend.php:76
+#: backend.php:78
msgid "2 months old"
msgstr "2 meses atrás"
-#: backend.php:77
+#: backend.php:79
msgid "3 months old"
msgstr "3 meses atrás"
-#: backend.php:80
-#, fuzzy
+#: backend.php:82
msgid "Default interval"
-msgstr "Padrão"
+msgstr "Intervalo padrão"
-#: backend.php:81 backend.php:91
+#: backend.php:83
+#: backend.php:93
msgid "Disable updates"
msgstr "Desabilitar updates"
-#: backend.php:82 backend.php:92
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Cada 15 minutos"
-#: backend.php:83 backend.php:93
+#: backend.php:85
+#: backend.php:95
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Cada 30 minutos"
-#: backend.php:84 backend.php:94
+#: backend.php:86
+#: backend.php:96
msgid "Hourly"
msgstr "Toda hora"
-#: backend.php:85 backend.php:95
+#: backend.php:87
+#: backend.php:97
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Cada 4 horas"
-#: backend.php:86 backend.php:96
+#: backend.php:88
+#: backend.php:98
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Cada 12 horas"
-#: backend.php:87 backend.php:97
+#: backend.php:89
+#: backend.php:99
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
-#: backend.php:88 backend.php:98
+#: backend.php:90
+#: backend.php:100
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
-#: backend.php:101 classes/pref/users.php:139
+#: backend.php:103
+#: classes/pref/users.php:119
+#: classes/pref/system.php:51
msgid "User"
msgstr "Usuário"
-#: backend.php:102
+#: backend.php:104
msgid "Power User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário avançado"
-#: backend.php:103
+#: backend.php:105
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
-#: db-updater.php:19
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
-
-#: db-updater.php:44
-msgid "Database Updater"
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:85
-msgid "Could not update database"
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:88
-msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:89
-msgid ", found: "
-msgstr ", encontrou:"
-
-#: db-updater.php:92
-msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
-#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
-#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
-#: classes/handler/public.php:610 classes/handler/public.php:698
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:100
-msgid "Please backup your database before proceeding."
-msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
-
-#: db-updater.php:102
-#, php-format
-msgid ""
-"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
-"<b>%d</b>)."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:116
-msgid "Perform updates"
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:121
-msgid "Performing updates..."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:127
-#, php-format
-msgid "Updating to version %d..."
-msgstr "Atualizando para a versão %d..."
-
-#: db-updater.php:142
-msgid "Checking version... "
-msgstr "Verificando a versão…"
-
-#: db-updater.php:148
-msgid "OK!"
-msgstr "OK!"
-
-#: db-updater.php:150
-msgid "ERROR!"
-msgstr "ERRO!"
-
-#: db-updater.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
-"\t\t\tversion <b>%d</b>."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:168
-msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:170
-#, php-format
-msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:172
-msgid ""
-"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
-"version and continue."
-msgstr ""
-
#: errors.php:9
-msgid ""
-"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-"doesn't seem to support it."
-msgstr ""
+msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
+msgstr "Este programa precisa que a função XmlHttpRequest funcione corretamente. Seu browser parece não suportar isso."
#: errors.php:12
-msgid ""
-"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
-"seem to support them."
+msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
msgstr ""
#: errors.php:15
-msgid "Backend sanity check failed"
+msgid "Backend sanity check failed."
msgstr ""
#: errors.php:17
msgstr ""
#: errors.php:19
-msgid ""
-"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please "
-"update</a>."
+msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>."
msgstr ""
#: errors.php:21
msgstr ""
#: errors.php:25
-msgid ""
-"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
-"local configuration."
+msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
msgstr ""
#: errors.php:27
msgstr "A checagem da configuração falhou"
#: errors.php:31
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
-"\t\tofficial site for more information."
-msgstr ""
-"Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
-"\t\to site oficial para mais informações."
+msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
+msgstr "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse o site oficial para mais informações."
-#: errors.php:36
+#: errors.php:35
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83
-#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
-#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
+#: index.php:129
+#: index.php:146
+#: index.php:268
+#: prefs.php:98
+#: classes/backend.php:5
+#: classes/pref/labels.php:296
+#: classes/pref/filters.php:683
+#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: js/feedlist.js:129
+#: js/feedlist.js:453
+#: js/functions.js:446
+#: js/functions.js:784
+#: js/functions.js:1194
+#: js/functions.js:1330
+#: js/functions.js:1642
+#: js/prefs.js:653
+#: js/prefs.js:854
+#: js/prefs.js:1441
+#: js/prefs.js:1494
+#: js/prefs.js:1534
+#: js/prefs.js:1551
+#: js/prefs.js:1567
+#: js/prefs.js:1587
+#: js/prefs.js:1760
+#: js/prefs.js:1776
+#: js/prefs.js:1794
+#: js/tt-rss.js:510
+#: js/tt-rss.js:527
+#: js/viewfeed.js:853
+#: js/viewfeed.js:1308
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
-msgstr ""
-
-#: index.php:131 index.php:203
-msgid "Communication problem with server."
-msgstr ""
-
-#: index.php:137 index.php:211
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr ""
+msgstr "Carregando, por favor aguarde..."
-#: index.php:165
+#: index.php:160
#, fuzzy
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Todos os feeds"
-#: index.php:168
-#, fuzzy
+#: index.php:163
msgid "Show articles"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Mostrar artigos"
-#: index.php:171
+#: index.php:166
msgid "Adaptive"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptativa"
-#: index.php:172
+#: index.php:167
msgid "All Articles"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os artigos"
-#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106
+#: index.php:168
+#: include/functions.php:2035
+#: classes/feeds.php:98
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107
+#: index.php:169
+#: include/functions.php:2036
+#: classes/feeds.php:99
msgid "Published"
-msgstr "Publicado"
+msgstr "Publicados"
-#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
+#: index.php:170
+#: classes/feeds.php:85
+#: classes/feeds.php:97
msgid "Unread"
-msgstr "Não Lido"
+msgstr "Não Lidos"
-#: index.php:176
+#: index.php:171
+msgid "Unread First"
+msgstr "Não Lidos primeiro"
+
+#: index.php:172
+msgid "With Note"
+msgstr "Com anotação"
+
+#: index.php:173
msgid "Ignore Scoring"
msgstr ""
-#: index.php:177
-msgid "Updated"
-msgstr "Atualizado"
-
-#: index.php:180
-#, fuzzy
+#: index.php:176
msgid "Sort articles"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Ordenar artigos"
-#: index.php:183
+#: index.php:179
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: index.php:184
-#, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Atualizar"
+#: index.php:180
+msgid "Newest first"
+msgstr "Mais novos primeiro"
-#: index.php:185 include/localized_schema.php:3
+#: index.php:181
+msgid "Oldest first"
+msgstr "Mais antigos primeiro"
+
+#: index.php:182
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: index.php:186
-msgid "Score"
-msgstr ""
-
-#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
-msgid "Update"
-msgstr "Atualizar"
-
-#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908
-#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
-#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
-#: plugins/digest/digest.js:630
+#: index.php:234
+#: include/functions.php:2025
+#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:429
+#: js/FeedTree.js:128
+#: js/FeedTree.js:156
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
-#: index.php:216
+#: index.php:189
+msgid "Older than one day"
+msgstr "Com mais de um dia"
+
+#: index.php:192
+msgid "Older than one week"
+msgstr "Com mais de uma semana"
+
+#: index.php:195
+msgid "Older than two weeks"
+msgstr "Com mais de duas semanas"
+
+#: index.php:211
+msgid "Communication problem with server."
+msgstr "Problemas na comunicação com o servidor"
+
+#: index.php:219
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgstr "Uma nova versão do TT-Rss está disponível!"
+
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Ações..."
-#: index.php:218
-#, fuzzy
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferências"
-#: index.php:219
+#: index.php:227
msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisar"
-#: index.php:220
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Ações do Feed:"
-#: index.php:221 classes/handler/public.php:540
-#, fuzzy
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:589
msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Removendo o Feed..."
+msgstr "Inscrever-se"
-#: index.php:222
-#, fuzzy
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
-msgstr "Editar"
+msgstr "Editar inscrição"
-#: index.php:223
-#, fuzzy
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+msgstr "Reclassificar inscrição"
-#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
-#: js/PrefFeedTree.js:73
+#: index.php:232
+#: classes/pref/feeds.php:755
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar inscrição"
-#: index.php:225
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Todos os Feeds:"
-#: index.php:227
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar/Ocultar inscrições lidas"
-#: index.php:228
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Outras ações:"
-#: index.php:230
-msgid "Switch to digest..."
-msgstr ""
-
-#: index.php:232
-#, fuzzy
-msgid "Show tag cloud..."
-msgstr "núvem de tags"
-
-#: index.php:234 include/functions.php:1894
-#, fuzzy
+#: index.php:237
+#: include/functions.php:2011
msgid "Toggle widescreen mode"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia"
-#: index.php:236
+#: index.php:238
msgid "Select by tags..."
msgstr ""
-#: index.php:237
-#, fuzzy
+#: index.php:239
msgid "Create label..."
-msgstr "Criar um usuário"
+msgstr "Criar uma etiqueta..."
-#: index.php:238
-#, fuzzy
+#: index.php:240
msgid "Create filter..."
-msgstr "Criar um usuário"
+msgstr "Cria um filtro..."
-#: index.php:239
-#, fuzzy
+#: index.php:241
msgid "Keyboard shortcuts help"
-msgstr " Criar filtro"
+msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
-#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69
-#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
+#: index.php:250
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
-#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920
-#: classes/pref/prefs.php:377
+#: prefs.php:33
+#: prefs.php:116
+#: include/functions.php:2038
+#: classes/pref/prefs.php:440
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#: prefs.php:94
-#, fuzzy
+#: prefs.php:107
msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr " Criar filtro"
+msgstr "Atalhos de teclado"
-#: prefs.php:95
+#: prefs.php:108
msgid "Exit preferences"
msgstr "Sair das preferências"
-#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
-#: classes/pref/feeds.php:1237
-#, fuzzy
+#: prefs.php:119
+#: classes/pref/feeds.php:109
+#: classes/pref/feeds.php:1241
+#: classes/pref/feeds.php:1304
msgid "Feeds"
-msgstr "Feed"
+msgstr "Inscrições"
-#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117
-#, fuzzy
+#: prefs.php:122
+#: classes/pref/filters.php:158
msgid "Filters"
-msgstr "Arquivo:"
+msgstr "Filtros"
-#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
-#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
+#: prefs.php:125
+#: include/functions.php:1197
+#: include/functions.php:1860
+#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr ""
-#: prefs.php:116
-#, fuzzy
+#: prefs.php:129
msgid "Users"
-msgstr "Usuário"
+msgstr "Usuários"
+
+#: prefs.php:132
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
-#: register.php:186 include/login_form.php:212
+#: register.php:186
+#: include/login_form.php:238
msgid "Create new account"
-msgstr ""
+msgstr "Criar uma nova conta"
-#: register.php:190
+#: register.php:192
msgid "New user registrations are administratively disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Registro de novos usuários foi desativado pelo administrador"
+
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
+#: classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:750
+#: classes/handler/public.php:834
+#: classes/handler/public.php:911
+#: classes/handler/public.php:925
+#: classes/handler/public.php:932
+#: classes/handler/public.php:957
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Retornar ao TT-Rss"
-#: register.php:215
-msgid ""
-"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
-"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
-"password is sent."
+#: register.php:217
+msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
msgstr ""
-#: register.php:221
+#: register.php:223
msgid "Desired login:"
msgstr ""
-#: register.php:224
+#: register.php:226
msgid "Check availability"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar disponibilidade"
-#: register.php:226
-#, fuzzy
+#: register.php:228
+#: classes/handler/public.php:792
msgid "Email:"
-msgstr "E-mail:"
+msgstr "E-mail: "
-#: register.php:229
+#: register.php:231
+#: classes/handler/public.php:797
msgid "How much is two plus two:"
msgstr ""
-#: register.php:232
+#: register.php:234
msgid "Submit registration"
msgstr ""
-#: register.php:250
+#: register.php:252
msgid "Your registration information is incomplete."
msgstr ""
-#: register.php:265
+#: register.php:267
msgid "Sorry, this username is already taken."
msgstr ""
-#: register.php:284
-#, fuzzy
+#: register.php:286
msgid "Registration failed."
-msgstr "A checagem da configuração falhou"
+msgstr "Processo de registro falhou."
-#: register.php:368
+#: register.php:333
msgid "Account created successfully."
msgstr ""
-#: register.php:390
+#: register.php:355
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr ""
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr ""
-#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:468
-#, fuzzy
-msgid "Log in"
-msgstr "Login"
-
-#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
-#: classes/handler/public.php:452
-msgid "Login:"
-msgstr "Login:"
-
-#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
-#: classes/handler/public.php:455
-msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
-
-#: mobile/login_form.php:52
-msgid "Open regular version"
-msgstr ""
-
-#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
-#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
-#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:380
-#: mobile/prefs.php:19
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1125
-#: include/functions.php:1746
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
-
-#: mobile/mobile-functions.php:416
-msgid "Nothing found (click to reload feed)."
-msgstr ""
-
-#: mobile/prefs.php:24
-#, fuzzy
-msgid "Enable categories"
-msgstr "Editar categorias"
-
-#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
-#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
-msgid "ON"
-msgstr ""
-
-#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
-#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
-msgid "OFF"
-msgstr ""
-
-#: mobile/prefs.php:29
-msgid "Browse categories like folders"
-msgstr ""
-
-#: mobile/prefs.php:35
-msgid "Show images in posts"
-msgstr ""
-
-#: mobile/prefs.php:40
-#, fuzzy
-msgid "Hide read articles and feeds"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: mobile/prefs.php:45
-msgid "Sort feeds by unread count"
-msgstr ""
-
-#: mobile/prefs.php:50 include/localized_schema.php:45
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr ""
-
-#: include/digest.php:131 include/functions.php:1136
-#: include/functions.php:1649 include/functions.php:1734
-#: include/functions.php:1756 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
+#: include/digest.php:109
+#: include/functions.php:1206
+#: include/functions.php:1761
+#: include/functions.php:1846
+#: include/functions.php:1868
+#: classes/opml.php:421
+#: classes/pref/feeds.php:225
msgid "Uncategorized"
msgstr "Não Categorizado"
#: include/feedbrowser.php:83
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d archived articles"
-msgstr "Favoritos"
+#, php-format
+msgid "%d archived article"
+msgid_plural "%d archived articles"
+msgstr[0] "%d artigo arquivado"
+msgstr[1] "%d artigos arquivados"
+msgstr[2] "%d artigos arquivados"
#: include/feedbrowser.php:107
-#, fuzzy
msgid "No feeds found."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+msgstr "Sem inscrições para exibir."
-#: include/functions.php:712
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:1195
+#: include/functions.php:1858
+msgid "Special"
+msgstr "Especial"
-#: include/functions.php:1598 classes/dlg.php:369 classes/pref/filters.php:368
+#: include/functions.php:1709
+#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/pref/filters.php:429
msgid "All feeds"
msgstr "Todos os feeds"
-#: include/functions.php:1799
+#: include/functions.php:1913
msgid "Starred articles"
-msgstr ""
+msgstr "Artigos com estrela"
-#: include/functions.php:1801
+#: include/functions.php:1915
msgid "Published articles"
-msgstr ""
+msgstr "Artigos publicados"
-#: include/functions.php:1803
+#: include/functions.php:1917
msgid "Fresh articles"
-msgstr ""
+msgstr "Últimas notícias"
-#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:2033
msgid "All articles"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Todas as inscrições"
-#: include/functions.php:1807
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:1921
msgid "Archived articles"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Artigos arquivados"
-#: include/functions.php:1809
+#: include/functions.php:1923
msgid "Recently read"
-msgstr ""
+msgstr "Lidos recentemente"
-#: include/functions.php:1871
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:1985
msgid "Navigation"
-msgstr "Salvar configuração"
+msgstr "Navegação"
-#: include/functions.php:1872
+#: include/functions.php:1986
msgid "Open next feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1873
+#: include/functions.php:1987
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1874
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:1988
msgid "Open next article"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Abrir o próximo artigo"
-#: include/functions.php:1875
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:1989
msgid "Open previous article"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Abrir o artigo anterior"
-#: include/functions.php:1876
+#: include/functions.php:1990
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1877
+#: include/functions.php:1991
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1878
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:1992
+msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1993
+msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1994
msgid "Show search dialog"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Mostrar diálogo de pesquisa"
-#: include/functions.php:1879
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:1995
msgid "Article"
-msgstr "Feed não encontrado."
+msgstr "Artigo"
-#: include/functions.php:1880
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:1996
+#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Toggle starred"
-msgstr "Marcar como favorito"
+msgstr "Incluir/Remover estrela"
-#: include/functions.php:1881
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:1997
+#: js/viewfeed.js:1979
msgid "Toggle published"
-msgstr "Publicado"
+msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado"
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1998
+#: js/viewfeed.js:1957
msgid "Toggle unread"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar como não lido"
-#: include/functions.php:1883
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:1999
msgid "Edit tags"
msgstr "Editar Tags"
-#: include/functions.php:1884
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2000
msgid "Dismiss selected"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+msgstr "Descartar selecionados?"
-#: include/functions.php:1885
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2001
msgid "Dismiss read"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Descartar lidos"
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:2002
msgid "Open in new window"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir em uma nova janela"
-#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2003
+#: js/viewfeed.js:1998
msgid "Mark below as read"
-msgstr "Marcar como lido"
+msgstr "Marcar abaixo como lido"
-#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2004
+#: js/viewfeed.js:1992
msgid "Mark above as read"
-msgstr "Marcar como lido"
+msgstr "Marcar acima como lido"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:2005
msgid "Scroll down"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:2006
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1891
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2007
msgid "Select article under cursor"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
-#: include/functions.php:1892
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2008
msgid "Email article"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Enviar artigo por e-mail"
-#: include/functions.php:1893
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2009
msgid "Close/collapse article"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Fechar/Abrir artigo"
-#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2010
+msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
+msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)"
+
+#: include/functions.php:2012
+#: plugins/embed_original/init.php:31
msgid "Toggle embed original"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original"
-#: include/functions.php:1896
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2013
msgid "Article selection"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Seleção de artigos"
-#: include/functions.php:1897
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2014
msgid "Select all articles"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Selecionar todos os artigos"
-#: include/functions.php:1898
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2015
msgid "Select unread"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Selecionar os não lidos"
-#: include/functions.php:1899
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2016
msgid "Select starred"
-msgstr "Marcar como favorito"
+msgstr "Selecionar artigos com estrela"
-#: include/functions.php:1900
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2017
msgid "Select published"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Selecionar artigos publicados"
-#: include/functions.php:1901
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2018
msgid "Invert selection"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Inverter seleção"
-#: include/functions.php:1902
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2019
msgid "Deselect everything"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Desmarcar tudo"
-#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488
-#: classes/pref/feeds.php:719
+#: include/functions.php:2020
+#: classes/pref/feeds.php:549
+#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: include/functions.php:1904
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2021
msgid "Refresh current feed"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Atualizar inscrição atual"
-#: include/functions.php:1905
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2022
msgid "Un/hide read feeds"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas"
-#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240
+#: include/functions.php:2023
+#: classes/pref/feeds.php:1307
msgid "Subscribe to feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2024
+#: js/FeedTree.js:135
+#: js/PrefFeedTree.js:68
msgid "Edit feed"
-msgstr "Editar"
+msgstr "Editar inscrição"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:2026
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
-#: include/functions.php:1910
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2027
msgid "Debug feed update"
-msgstr "Desabilitar updates"
+msgstr "Debugar atualização de inscrições"
-#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2028
+#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas"
-#: include/functions.php:1912
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2029
msgid "Un/collapse current category"
-msgstr "Salvando categoria..."
+msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual"
-#: include/functions.php:1913
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2030
msgid "Toggle combined mode"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+msgstr "Ativar/Desativar modo combinado"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:2031
+msgid "Toggle auto expand in combined mode"
+msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado"
+
+#: include/functions.php:2032
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:2034
msgid "Fresh"
-msgstr ""
+msgstr "Recentes"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:2037
+#: js/tt-rss.js:460
+#: js/tt-rss.js:645
msgid "Tag cloud"
msgstr "Núvem de tags"
-#: include/functions.php:1921
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2039
msgid "Other"
-msgstr "Onde:"
+msgstr "Outros"
-#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions.php:2040
+#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587
+#: include/functions.php:2041
+#: classes/pref/filters.php:657
msgid "Create filter"
-msgstr ""
+msgstr "Criar filtro"
-#: include/functions.php:1924
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2042
msgid "Un/collapse sidebar"
-msgstr "Todos os feeds"
+msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
-#: include/functions.php:1925
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:2043
msgid "Show help dialog"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Mostrar dialogo de ajuda"
-#: include/functions.php:2406
+#: include/functions.php:2579
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929
-#, fuzzy
-msgid "Click to play"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: include/functions.php:3018
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:3179
msgid " - "
-msgstr " - por "
+msgstr " - "
-#: include/functions.php:3040 include/functions.php:3357 classes/rpc.php:360
+#: include/functions.php:3201
+#: include/functions.php:3442
+#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "sem tags"
-#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:3211
+#: classes/feeds.php:679
msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Editar tags deste artigo"
-#: include/functions.php:3079 classes/feeds.php:606
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:3243
+#: classes/feeds.php:631
msgid "Originally from:"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Originalmente de:"
-#: include/functions.php:3092 classes/feeds.php:619 classes/pref/feeds.php:507
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:3256
+#: classes/feeds.php:644
+#: classes/pref/feeds.php:568
msgid "Feed URL"
-msgstr "Feed"
-
-#: include/functions.php:3121
-msgid "Related"
-msgstr ""
-
-#: include/functions.php:3148 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
-#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:506
-#: classes/dlg.php:541 classes/dlg.php:572 classes/dlg.php:606
-#: classes/dlg.php:618 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
-#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
-#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
-#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
-#: plugins/updater/init.php:330
+msgstr "URL da inscrição"
+
+#: include/functions.php:3288
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:250
+#: classes/dlg.php:262
+#: classes/backend.php:105
+#: classes/pref/users.php:95
+#: classes/pref/filters.php:149
+#: classes/pref/prefs.php:1100
+#: classes/pref/feeds.php:1606
+#: classes/pref/feeds.php:1674
+#: plugins/import_export/init.php:407
+#: plugins/import_export/init.php:452
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
+#: plugins/share/init.php:123
+#: plugins/updater/init.php:370
msgid "Close this window"
msgstr "Fechar esta janela"
-#: include/functions.php:3382
+#: include/functions.php:3479
msgid "(edit note)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3615
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:3714
msgid "unknown type"
-msgstr "Erro desconhecido"
+msgstr "tipo desconhecido"
-#: include/functions.php:3671
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:3770
msgid "Attachments"
-msgstr "Conteúdo"
-
-#: include/localized_schema.php:4
-msgid "Title or Content"
-msgstr "Título ou Conteúdo"
+msgstr "Anexos"
-#: include/localized_schema.php:5
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: include/functions.php:4280
+#, php-format
+msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
+msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:6
-msgid "Content"
-msgstr "Conteúdo"
+#: include/login_form.php:183
+#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:787
+msgid "Login:"
+msgstr "Login:"
-#: include/localized_schema.php:7
-#, fuzzy
-msgid "Article Date"
-msgstr "Feed não encontrado."
+#: include/login_form.php:193
+#: classes/handler/public.php:504
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
-#: include/localized_schema.php:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete article"
-msgstr "Favoritos"
+#: include/login_form.php:199
+msgid "I forgot my password"
+msgstr "Esqueci minha senha"
-#: include/localized_schema.php:11
-msgid "Set starred"
-msgstr "Marcar como favorito"
+#: include/login_form.php:205
+msgid "Profile:"
+msgstr "Perfil:"
-#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:480
-#: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:734
-msgid "Publish article"
-msgstr ""
+#: include/login_form.php:209
+#: classes/handler/public.php:257
+#: classes/rpc.php:63
+#: classes/pref/prefs.php:1038
+msgid "Default profile"
+msgstr "Perfil padrão"
-#: include/localized_schema.php:13
-#, fuzzy
-msgid "Assign tags"
-msgstr "sem tags"
+#: include/login_form.php:217
+msgid "Use less traffic"
+msgstr "Usar menos tráfego"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893
-msgid "Assign label"
-msgstr ""
+#: include/login_form.php:221
+msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
+msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas"
-#: include/localized_schema.php:15
-msgid "Modify score"
+#: include/login_form.php:229
+msgid "Remember me"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:17
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
-
-#: include/localized_schema.php:18
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: include/localized_schema.php:19
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançado"
+#: include/login_form.php:235
+#: classes/handler/public.php:509
+msgid "Log in"
+msgstr "Login"
-#: include/localized_schema.php:21
-msgid ""
-"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
-"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
-"different feeds to appear only once."
+#: include/sessions.php:61
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:22
-msgid ""
-"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
-"headlines and article content"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:23
-msgid ""
-"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+#: include/sessions.php:73
+msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:24
-msgid ""
-"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
-"your configured e-mail address"
+#: include/sessions.php:85
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:25
-msgid ""
-"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
-"article list."
+#: include/sessions.php:94
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:26
-msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
-msgstr ""
+#: classes/article.php:25
+msgid "Article not found."
+msgstr "Artigo não encontrado."
-#: include/localized_schema.php:27
-msgid ""
-"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
-"separated list)."
+#: classes/article.php:179
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:28
-msgid ""
-"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
-"grouped by feeds"
-msgstr ""
+#: classes/article.php:204
+#: classes/pref/users.php:168
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/filters.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/feeds.php:771
+#: classes/pref/feeds.php:898
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/instances/init.php:245
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
-#: include/localized_schema.php:29
-msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
-msgstr ""
+#: classes/article.php:206
+#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:512
+#: classes/feeds.php:1027
+#: classes/feeds.php:1079
+#: classes/feeds.php:1139
+#: classes/pref/users.php:170
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:410
+#: classes/pref/filters.php:806
+#: classes/pref/filters.php:882
+#: classes/pref/filters.php:949
+#: classes/pref/prefs.php:986
+#: classes/pref/feeds.php:772
+#: classes/pref/feeds.php:901
+#: classes/pref/feeds.php:1814
+#: plugins/mail/init.php:129
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/instances/init.php:248
+#: plugins/instances/init.php:436
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
-#: include/localized_schema.php:30
-msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:442
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Compartilhar com TT-Rss"
-#: include/localized_schema.php:31
-msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:450
+msgid "Title:"
+msgstr "Título"
-#: include/localized_schema.php:32
-msgid "Uses UTC timezone"
+#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/pref/feeds.php:566
+#: plugins/instances/init.php:212
+#: plugins/instances/init.php:401
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: classes/handler/public.php:454
+msgid "Content:"
+msgstr "Conteúdo:"
+
+#: classes/handler/public.php:456
+msgid "Labels:"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:33
-msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
+#: classes/handler/public.php:475
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:34
-#, fuzzy
-msgid "Default interval between feed updates"
-msgstr "Padrão"
+#: classes/handler/public.php:477
+msgid "Share"
+msgstr "Compartilhar"
-#: include/localized_schema.php:35
-#, fuzzy
-msgid "Amount of articles to display at once"
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+#: classes/handler/public.php:499
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Não logado"
-#: include/localized_schema.php:36
-msgid "Allow duplicate posts"
-msgstr "Permitir publicações duplicadas"
+#: classes/handler/public.php:558
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Usuário ou senha inválidos"
-#: include/localized_schema.php:37
-msgid "Enable feed categories"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:595
+#: classes/handler/public.php:693
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
-#: include/localized_schema.php:38
-msgid "Show content preview in headlines list"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:598
+#: classes/handler/public.php:684
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
-#: include/localized_schema.php:39
-msgid "Short date format"
-msgstr "Formato de data curto"
+#: classes/handler/public.php:601
+#: classes/handler/public.php:687
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Não foi possível inscrever em <b>%s</b>"
-#: include/localized_schema.php:40
-msgid "Long date format"
-msgstr "Formato de data longo"
+#: classes/handler/public.php:604
+#: classes/handler/public.php:690
+#, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
-#: include/localized_schema.php:41
-msgid "Combined feed display"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:607
+#: classes/handler/public.php:696
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Multiplas URLs encontradas."
-#: include/localized_schema.php:42
-msgid "Hide feeds with no unread messages"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:611
+#: classes/handler/public.php:703
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do feed RSS."
-#: include/localized_schema.php:43
-msgid "On catchup show next feed"
+#: classes/handler/public.php:629
+#: classes/handler/public.php:721
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Inscrever no feed selecionado"
+
+#: classes/handler/public.php:654
+#: classes/handler/public.php:745
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Editar opções de assinatura"
+
+#: classes/handler/public.php:774
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Recuperação de senha"
+
+#: classes/handler/public.php:780
+msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:44
-msgid "Sort feeds by unread articles count"
+#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/pref/users.php:352
+msgid "Reset password"
+msgstr "Redefinir a senha"
+
+#: classes/handler/public.php:812
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:46
-msgid "Enable e-mail digest"
+#: classes/handler/public.php:816
+#: classes/handler/public.php:842
+msgid "Go back"
+msgstr "Voltar"
+
+#: classes/handler/public.php:838
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:47
-msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
+#: classes/handler/public.php:860
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
-#: include/localized_schema.php:48
-#, fuzzy
-msgid "Automatically mark articles as read"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#: classes/handler/public.php:884
+msgid "Database Updater"
+msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:49
-msgid "Strip unsafe tags from articles"
+#: classes/handler/public.php:949
+msgid "Perform updates"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:50
-msgid "Blacklisted tags"
+#: classes/dlg.php:16
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:51
-msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+#: classes/dlg.php:48
+msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:52
-#, fuzzy
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
+#: plugins/share/init.php:120
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Gerar nova URL"
-#: include/localized_schema.php:53
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+#: classes/dlg.php:71
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:54
-msgid "Purge unread articles"
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última atualização:"
+
+#: classes/dlg.php:80
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:55
-msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
+#: classes/dlg.php:166
+msgid "Match:"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:56
-msgid "Group headlines in virtual feeds"
+#: classes/dlg.php:168
+msgid "Any"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:57
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed images in articles"
-msgstr "Favoritos"
+#: classes/dlg.php:171
+msgid "All tags."
+msgstr "Todas as tags"
-#: include/localized_schema.php:58
-msgid "Enable external API"
+#: classes/dlg.php:173
+msgid "Which Tags?"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:59
-msgid "User timezone"
+#: classes/dlg.php:186
+msgid "Display entries"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1740
-msgid "Customize stylesheet"
+#: classes/dlg.php:205
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:61
-msgid "Sort headlines by feed date"
+#: classes/dlg.php:233
+#: plugins/updater/init.php:333
+#, php-format
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:62
-msgid "Login with an SSL certificate"
+#: classes/dlg.php:241
+msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:63
-msgid "Try to send digests around specified time"
+#: classes/dlg.php:245
+#: plugins/updater/init.php:337
+msgid "See the release notes"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:64
-#, fuzzy
-msgid "Assign articles to labels automatically"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-
-#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:458
-msgid "Language:"
-msgstr "Língua:"
+#: classes/dlg.php:247
+msgid "Download"
+msgstr ""
-#: include/login_form.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Profile:"
-msgstr "Arquivo:"
+#: classes/dlg.php:255
+msgid "Error receiving version information or no new version available."
+msgstr ""
-#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:212
-#: classes/rpc.php:64 classes/dlg.php:98
-#, fuzzy
-msgid "Default profile"
-msgstr "Padrão"
+#: classes/feeds.php:56
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Última atualização em: %s"
-#: include/login_form.php:205
-msgid "Use less traffic"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:75
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Ver como um feed rss"
-#: classes/article.php:25
-#, fuzzy
-msgid "Article not found."
-msgstr "Feed não encontrado."
+#: classes/feeds.php:76
+#: classes/feeds.php:128
+#: classes/pref/feeds.php:1466
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Ver como RSS"
-#: classes/handler/public.php:393 plugins/bookmarklets/init.php:38
-#, fuzzy
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#: classes/feeds.php:83
+msgid "Select:"
+msgstr "Selecione:"
-#: classes/handler/public.php:401
-msgid "Title:"
-msgstr "Título"
+#: classes/feeds.php:84
+#: classes/pref/users.php:337
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/filters.php:284
+#: classes/pref/filters.php:332
+#: classes/pref/filters.php:651
+#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/feeds.php:1298
+#: classes/pref/feeds.php:1555
+#: classes/pref/feeds.php:1621
+#: plugins/instances/init.php:287
+msgid "All"
+msgstr "Tudo"
-#: classes/handler/public.php:403 classes/dlg.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734
-#: plugins/instances/init.php:215
-#, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "Feed URL:"
+#: classes/feeds.php:86
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverter"
+
+#: classes/feeds.php:87
+#: classes/pref/users.php:339
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/filters.php:286
+#: classes/pref/filters.php:334
+#: classes/pref/filters.php:653
+#: classes/pref/filters.php:741
+#: classes/pref/filters.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/feeds.php:1300
+#: classes/pref/feeds.php:1557
+#: classes/pref/feeds.php:1623
+#: plugins/instances/init.php:289
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
-#: classes/handler/public.php:405
-#, fuzzy
-msgid "Content:"
-msgstr "Conteúdo"
+#: classes/feeds.php:93
+msgid "More..."
+msgstr "Mais..."
-#: classes/handler/public.php:407
-msgid "Labels:"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:95
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Inverter seleção:"
-#: classes/handler/public.php:426
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:428
-msgid "Share"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:101
+msgid "Selection:"
+msgstr "Seleção:"
-#: classes/handler/public.php:429 classes/handler/public.php:471
-#: classes/dlg.php:296 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:408
-#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/dlg.php:700
-#: classes/dlg.php:749 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729
-#: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865
-#: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849
-#: plugins/mail/init.php:131 plugins/note/init.php:55
-#: plugins/instances/init.php:251
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
+#: classes/feeds.php:104
+msgid "Set score"
+msgstr "Classificar"
-#: classes/handler/public.php:450
-#, fuzzy
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Último Login"
+#: classes/feeds.php:107
+msgid "Archive"
+msgstr "Arquivo"
-#: classes/handler/public.php:510
-msgid "Incorrect username or password"
+#: classes/feeds.php:109
+msgid "Move back"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:546 classes/handler/public.php:643
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
-
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:634
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Removendo o Feed..."
-
-#: classes/handler/public.php:552 classes/handler/public.php:637
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
-
-#: classes/handler/public.php:555 classes/handler/public.php:640
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
-
-#: classes/handler/public.php:558 classes/handler/public.php:646
-#, fuzzy
-msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
-
-#: classes/handler/public.php:562 classes/handler/public.php:651
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
+#: classes/feeds.php:110
+#: classes/pref/filters.php:293
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:775
+msgid "Delete"
+msgstr "Apaga"
-#: classes/handler/public.php:580 classes/handler/public.php:669
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#: classes/feeds.php:115
+#: classes/feeds.php:120
+#: plugins/mailto/init.php:25
+#: plugins/mail/init.php:26
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Encaminhar por e-mail"
-#: classes/handler/public.php:605 classes/handler/public.php:693
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:124
+msgid "Feed:"
+msgstr "Feed:"
-#: classes/dlg.php:22
-msgid ""
-"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
-"preferences to see your new data."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:197
+#: classes/feeds.php:827
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Feed não encontrado."
-#: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277
-#: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1228
-#: classes/pref/feeds.php:1498 classes/pref/feeds.php:1567
-#: plugins/instances/init.php:287
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Selecione:"
+#: classes/feeds.php:254
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
-#: classes/dlg.php:58 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
-#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233
-#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581
-#: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687
-#: classes/pref/feeds.php:1231 classes/pref/feeds.php:1501
-#: classes/pref/feeds.php:1570 plugins/instances/init.php:290
-msgid "All"
-msgstr "Todos"
-
-#: classes/dlg.php:60 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
-#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235
-#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583
-#: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:1233 classes/pref/feeds.php:1503
-#: classes/pref/feeds.php:1572 plugins/instances/init.php:292
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
+#: classes/feeds.php:370
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importado em %s"
-#: classes/dlg.php:69
-#, fuzzy
-msgid "Create profile"
-msgstr "Criar um usuário"
+#: classes/feeds.php:523
+msgid "mark as read"
+msgstr "marcar como lido"
-#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:122
-msgid "(active)"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:573
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Fechar artigo"
-#: classes/dlg.php:156
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#: classes/feeds.php:728
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
-#: classes/dlg.php:158
-#, fuzzy
-msgid "Activate profile"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#: classes/feeds.php:731
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:734
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Your Public OPML URL is:"
+#: classes/feeds.php:738
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:569
-#, fuzzy
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Gerar um outro endereço"
-
-#: classes/dlg.php:194
-msgid "Notice"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:740
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
-#: classes/dlg.php:200
-msgid ""
-"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
-"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
-"process or contact instance owner."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:922
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Inscrições atualizadas em %s"
-#: classes/dlg.php:204 classes/dlg.php:213
-msgid "Last update:"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:765
+#: classes/feeds.php:932
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
-#: classes/dlg.php:209
-msgid ""
-"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
-"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
-"contact instance owner."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:912
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
-#: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:242
-#, fuzzy
+#: classes/feeds.php:965
+#: classes/feeds.php:973
msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Feed"
+msgstr "URL do site ou feed"
-#: classes/dlg.php:248 classes/dlg.php:713 classes/pref/feeds.php:527
-#: classes/pref/feeds.php:747
-#, fuzzy
+#: classes/feeds.php:979
+#: classes/pref/feeds.php:588
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:1778
msgid "Place in category:"
-msgstr "Salvando categoria..."
+msgstr "Colocar na categoria:"
-#: classes/dlg.php:256
-#, fuzzy
+#: classes/feeds.php:987
msgid "Available feeds"
-msgstr "Todos os feeds"
+msgstr "Feeds disponíveis"
-#: classes/dlg.php:268 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
-#: classes/pref/feeds.php:783
+#: classes/feeds.php:999
+#: classes/pref/users.php:133
+#: classes/pref/feeds.php:618
+#: classes/pref/feeds.php:835
msgid "Authentication"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:272 classes/dlg.php:727 classes/pref/users.php:438
-#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787
+#: classes/feeds.php:1003
+#: classes/pref/users.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:624
+#: classes/pref/feeds.php:839
+#: classes/pref/feeds.php:1792
msgid "Login"
msgstr "Login"
-#: classes/dlg.php:275 classes/dlg.php:730 classes/pref/prefs.php:202
-#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
-#, fuzzy
+#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/feeds.php:637
+#: classes/pref/feeds.php:845
+#: classes/pref/feeds.php:1795
msgid "Password"
-msgstr "Senha:"
+msgstr "Senha"
-#: classes/dlg.php:285
+#: classes/feeds.php:1016
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Este feed requer autenticação."
-#: classes/dlg.php:290 classes/dlg.php:346 classes/dlg.php:748
+#: classes/feeds.php:1021
+#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/pref/feeds.php:1813
msgid "Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Assinar"
-#: classes/dlg.php:293
-#, fuzzy
+#: classes/feeds.php:1024
msgid "More feeds"
-msgstr "Removendo o Feed..."
-
-#: classes/dlg.php:316 classes/dlg.php:407 classes/pref/users.php:368
-#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:320
-#, fuzzy
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Todos os feeds"
-
-#: classes/dlg.php:321
-#, fuzzy
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Ações do Feed:"
-
-#: classes/dlg.php:324
-#, fuzzy
-msgid "limit:"
-msgstr "Limite:"
-
-#: classes/dlg.php:347 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596
-#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: classes/dlg.php:358
-msgid "Look for"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:366
-msgid "Limit search to:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:382
-msgid "This feed"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:414
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:437 classes/dlg.php:648 classes/pref/users.php:192
-#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346
-#: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846
-#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53
-#: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248
-msgid "Save"
-msgstr "Salvar"
-
-#: classes/dlg.php:445
-#, fuzzy
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Núvem de tags"
-
-#: classes/dlg.php:514
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:517
-msgid "Match:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:519
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:522
-#, fuzzy
-msgid "All tags."
-msgstr "sem tags"
-
-#: classes/dlg.php:524
-msgid "Which Tags?"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:537
-msgid "Display entries"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:549 classes/feeds.php:138
-#, fuzzy
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Editar Tags"
-
-#: classes/dlg.php:560
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:589 plugins/updater/init.php:304
-#, php-format
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:597
-msgid ""
-"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
-"php"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:601 classes/pref/users.php:390
-#, fuzzy
-msgid "Details"
-msgstr "Diariamente"
-
-#: classes/dlg.php:603
-msgid "Download"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:611
-msgid "Error receiving version information or no new version available."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:632
-#, php-format
-msgid ""
-"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
-"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
-"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:659 plugins/instances/init.php:207
-msgid "Instance"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:668 plugins/instances/init.php:218
-#: plugins/instances/init.php:315
-msgid "Instance URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:678 plugins/instances/init.php:229
-#, fuzzy
-msgid "Access key:"
-msgstr "Nível de acesso:"
-
-#: classes/dlg.php:681 plugins/instances/init.php:232
-#: plugins/instances/init.php:316
-#, fuzzy
-msgid "Access key"
-msgstr "Nível de acesso:"
-
-#: classes/dlg.php:685 plugins/instances/init.php:236
-msgid "Use one access key for both linked instances."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:693 plugins/instances/init.php:244
-#, fuzzy
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Gerar um outro endereço"
-
-#: classes/dlg.php:697
-#, fuzzy
-msgid "Create link"
-msgstr "Criar"
-
-#: classes/dlg.php:710
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:719
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:741
-#, fuzzy
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Este feed requer autenticação."
-
-#: classes/feeds.php:68
-msgid "Visit the website"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:83
-#, fuzzy
-msgid "View as RSS feed"
-msgstr "Todos os feeds"
-
-#: classes/feeds.php:91
-msgid "Select:"
-msgstr "Selecione:"
-
-#: classes/feeds.php:94
-#, fuzzy
-msgid "Invert"
-msgstr "(Inverso)"
-
-#: classes/feeds.php:101
-#, fuzzy
-msgid "More..."
-msgstr "Salvando o Feed..."
-
-#: classes/feeds.php:103
-#, fuzzy
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Seleção"
-
-#: classes/feeds.php:109
-#, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "Seleção"
-
-#: classes/feeds.php:112
-#, fuzzy
-msgid "Set score"
-msgstr "Marcar como favorito"
-
-#: classes/feeds.php:115
-#, fuzzy
-msgid "Archive"
-msgstr "Feed não encontrado."
-
-#: classes/feeds.php:117
-msgid "Move back"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:242
-#: classes/pref/filters.php:289 classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:696
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Padrão"
-
-#: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28
-#: plugins/mail/init.php:28
-#, fuzzy
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: classes/feeds.php:134
-msgid "Feed:"
-msgstr "Feed:"
-
-#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Feed não encontrado."
-
-#: classes/feeds.php:496
-#, fuzzy
-msgid "mark as read"
-msgstr "Marcar como lido"
-
-#: classes/feeds.php:551
-#, fuzzy
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Mais inscrições"
+
+#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1138
+#: classes/pref/users.php:324
+#: classes/pref/filters.php:644
+#: classes/pref/feeds.php:1291
+#: js/tt-rss.js:174
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
-#: classes/feeds.php:696
-#, fuzzy
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+#: classes/feeds.php:1051
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Inscrições populares"
-#: classes/feeds.php:699
-#, fuzzy
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+#: classes/feeds.php:1052
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Arquivo de inscrições"
-#: classes/feeds.php:702
-#, fuzzy
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+#: classes/feeds.php:1055
+msgid "limit:"
+msgstr "limite:"
+
+#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:400
+#: classes/pref/filters.php:670
+#: classes/pref/feeds.php:742
+#: plugins/instances/init.php:294
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
-#: classes/feeds.php:706
-msgid ""
-"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
-"(see the Actions menu above) or use a filter."
+#: classes/feeds.php:1089
+msgid "Look for"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:708
-#, fuzzy
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
-
-#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Atualizar"
+#: classes/feeds.php:1097
+msgid "Limit search to:"
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
+#: classes/feeds.php:1113
+msgid "This feed"
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:894
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
+#: classes/backend.php:33
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr ""
-#: classes/backend.php:34
-#, fuzzy
+#: classes/backend.php:38
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr " Criar filtro"
+msgstr "Atalhos de teclado"
-#: classes/backend.php:57
+#: classes/backend.php:61
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: classes/backend.php:60
+#: classes/backend.php:64
msgid "Ctrl"
msgstr ""
-#: classes/backend.php:84
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr ""
-
#: classes/backend.php:99
msgid "Help topic not found."
msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
-#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
msgid "OPML Utility"
msgstr "Utilitário OPML"
#: classes/opml.php:37
-#, fuzzy
msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
+msgstr "Importando OPML..."
#: classes/opml.php:41
msgid "Return to preferences"
msgstr "Retornar às preferências"
-#: classes/opml.php:270
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/opml.php:271
+#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Adicionando o Feed..."
+msgstr "Adicionando feed: %s"
-#: classes/opml.php:281
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/opml.php:282
+#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+msgstr "Feed duplicado: %s"
-#: classes/opml.php:295
+#: classes/opml.php:296
#, fuzzy, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Adicionando o Feed..."
-#: classes/opml.php:298
+#: classes/opml.php:299
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:310
+#: classes/opml.php:311
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:339
-#, fuzzy
+#: classes/opml.php:343
msgid "Adding filter..."
-msgstr "Adicionando o Feed..."
+msgstr "Adicionando filtro..."
-#: classes/opml.php:416
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/opml.php:421
+#, php-format
msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Salvando categoria..."
+msgstr "Processando categoria: %s"
+
+#: classes/opml.php:470
+#: plugins/import_export/init.php:420
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr ""
-#: classes/opml.php:468
+#: classes/opml.php:484
+#: plugins/import_export/init.php:434
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado."
+
+#: classes/opml.php:488
+#: plugins/import_export/init.php:438
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr ""
-#: classes/opml.php:475
+#: classes/opml.php:497
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Erro: Arquivo OPML movido não foi encontrado"
+
+#: classes/opml.php:504
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
msgid "Error while parsing document."
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157
-#, fuzzy
+#: classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
+#: plugins/instances/init.php:154
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
+msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba."
-#: classes/pref/users.php:27
-msgid "User details"
-msgstr "Detalhes do usuário"
-
-#: classes/pref/users.php:41
-#, fuzzy
+#: classes/pref/users.php:34
msgid "User not found"
-msgstr "Feed não encontrado."
+msgstr "Usuário não encontrado"
-#: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
-#, fuzzy
+#: classes/pref/users.php:53
+#: classes/pref/users.php:399
msgid "Registered"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+msgstr "Registrado"
-#: classes/pref/users.php:61
-#, fuzzy
+#: classes/pref/users.php:54
msgid "Last logged in"
-msgstr "Último Login"
+msgstr "Último acesso em"
-#: classes/pref/users.php:68
-#, fuzzy
+#: classes/pref/users.php:61
msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+msgstr "Contador de inscrições"
-#: classes/pref/users.php:72
-#, fuzzy
+#: classes/pref/users.php:65
msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Removendo o Feed..."
-
-#: classes/pref/users.php:122
-#, fuzzy
-msgid "User Editor"
-msgstr "Editor de usuário"
+msgstr "Inscrições"
-#: classes/pref/users.php:158
-#, fuzzy
+#: classes/pref/users.php:136
msgid "Access level: "
msgstr "Nível de acesso:"
-#: classes/pref/users.php:171
-#, fuzzy
-msgid "Change password to"
-msgstr "Mudar senha"
-
-#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#, fuzzy
+#: classes/pref/users.php:154
+#: classes/pref/feeds.php:645
+#: classes/pref/feeds.php:851
msgid "Options"
-msgstr "Opções:"
+msgstr "Opções"
-#: classes/pref/users.php:180
-#, fuzzy
-msgid "E-mail: "
-msgstr "E-mail:"
-
-#: classes/pref/users.php:258
+#: classes/pref/users.php:232
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:265
+#: classes/pref/users.php:239
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:269
+#: classes/pref/users.php:243
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
-#: classes/pref/users.php:292
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Changed password of user <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
-msgstr ""
-"Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
+#: classes/pref/users.php:265
+#, php-format
+msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr "Senha do usuário <b>%s</b>alterada para <b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:299
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notifying <b>%s</b>."
-msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
+#: classes/pref/users.php:267
+#, php-format
+msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr "Enviando nova senha do usuário <b>%s</b> para <b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:336
+#: classes/pref/users.php:291
msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr ""
+msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
+
+#: classes/pref/users.php:334
+#: classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:281
+#: classes/pref/filters.php:329
+#: classes/pref/filters.php:648
+#: classes/pref/filters.php:736
+#: classes/pref/filters.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:995
+#: classes/pref/feeds.php:1295
+#: classes/pref/feeds.php:1552
+#: classes/pref/feeds.php:1618
+#: plugins/instances/init.php:284
+msgid "Select"
+msgstr "Selecione"
-#: classes/pref/users.php:386
+#: classes/pref/users.php:342
msgid "Create user"
msgstr "Criar um usuário"
-#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:593
-#: plugins/instances/init.php:296
+#: classes/pref/users.php:346
+msgid "Details"
+msgstr "Detalhes"
+
+#: classes/pref/users.php:348
+#: classes/pref/filters.php:663
+#: plugins/instances/init.php:293
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: classes/pref/users.php:396
-#, fuzzy
-msgid "Reset password"
-msgstr "Senha nova"
-
-#: classes/pref/users.php:439
+#: classes/pref/users.php:398
msgid "Access Level"
msgstr "Nível de acesso"
-#: classes/pref/users.php:441
+#: classes/pref/users.php:400
msgid "Last login"
msgstr "Último Login"
-#: classes/pref/users.php:462 plugins/instances/init.php:337
-#, fuzzy
+#: classes/pref/users.php:419
+#: plugins/instances/init.php:334
msgid "Click to edit"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Clique para editar"
-#: classes/pref/users.php:482
-#, fuzzy
+#: classes/pref/users.php:439
msgid "No users defined."
-msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
+msgstr "Nenhum usuário definido."
-#: classes/pref/users.php:484
-#, fuzzy
+#: classes/pref/users.php:441
msgid "No matching users found."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+msgstr "Nenhum usuário encontrado."
#: classes/pref/labels.php:22
-#, fuzzy
+#: classes/pref/filters.php:270
+#: classes/pref/filters.php:727
msgid "Caption"
-msgstr "Opções:"
+msgstr "Título"
#: classes/pref/labels.php:37
-#, fuzzy
msgid "Colors"
-msgstr "Fechar"
+msgstr "Cores"
#: classes/pref/labels.php:42
msgid "Foreground:"
msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:287
-#, fuzzy
msgid "Clear colors"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Limpar cores"
-#: classes/pref/filters.php:57
-#, fuzzy
+#: classes/pref/filters.php:94
msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+msgstr "Artigos de acordo com este filtro:"
-#: classes/pref/filters.php:94
-#, fuzzy
+#: classes/pref/filters.php:135
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado."
-#: classes/pref/filters.php:98
-msgid ""
-"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
-"database server regexp implementation."
+#: classes/pref/filters.php:139
+msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:225 classes/pref/filters.php:652
-#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:731
+#: classes/pref/filters.php:846
msgid "Match"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:286
-#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/filters.php:693
+#: classes/pref/filters.php:290
+#: classes/pref/filters.php:338
+#: classes/pref/filters.php:745
+#: classes/pref/filters.php:772
msgid "Add"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:679
-#, fuzzy
+#: classes/pref/filters.php:324
+#: classes/pref/filters.php:758
msgid "Apply actions"
-msgstr "Ações do Feed:"
+msgstr "Aplicar ações"
-#: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:708
+#: classes/pref/filters.php:374
+#: classes/pref/filters.php:787
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
-#: classes/pref/filters.php:331 classes/pref/filters.php:711
+#: classes/pref/filters.php:383
+#: classes/pref/filters.php:790
#, fuzzy
msgid "Match any rule"
msgstr "Favoritos"
-#: classes/pref/filters.php:343 classes/pref/filters.php:723
+#: classes/pref/filters.php:392
+#: classes/pref/filters.php:793
+#, fuzzy
+msgid "Inverse matching"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: classes/pref/filters.php:404
+#: classes/pref/filters.php:800
msgid "Test"
msgstr "Teste"
-#: classes/pref/filters.php:375
+#: classes/pref/filters.php:437
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(invertido)"
+
+#: classes/pref/filters.php:436
#, php-format
-msgid "%s on %s in %s"
+msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:590
+#: classes/pref/filters.php:660
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1283
-#, fuzzy
+#: classes/pref/filters.php:666
+#: classes/pref/feeds.php:1311
+#: classes/pref/feeds.php:1325
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Reiniciar ordenação"
+
+#: classes/pref/filters.php:674
+#: classes/pref/feeds.php:1347
msgid "Rescore articles"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Reclassificar artigos"
-#: classes/pref/filters.php:726
+#: classes/pref/filters.php:803
msgid "Create"
msgstr "Criar"
-#: classes/pref/filters.php:776
-#, fuzzy
+#: classes/pref/filters.php:858
+msgid "Inverse regular expression matching"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:860
msgid "on field"
-msgstr "Feed"
+msgstr "no campo"
-#: classes/pref/filters.php:782 js/PrefFilterTree.js:29
-#: plugins/digest/digest.js:241
-#, fuzzy
+#: classes/pref/filters.php:866
+#: js/PrefFilterTree.js:53
msgid "in"
-msgstr "Link"
+msgstr "em"
-#: classes/pref/filters.php:795
-#, fuzzy
+#: classes/pref/filters.php:879
msgid "Save rule"
-msgstr "Salvar"
+msgstr "Salvar regra"
-#: classes/pref/filters.php:795 js/functions.js:1078
+#: classes/pref/filters.php:879
+#: js/functions.js:1013
msgid "Add rule"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:818
-#, fuzzy
+#: classes/pref/filters.php:902
msgid "Perform Action"
-msgstr "Ação"
+msgstr "Executar ação"
-#: classes/pref/filters.php:844
+#: classes/pref/filters.php:928
msgid "with parameters:"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:862
-#, fuzzy
+#: classes/pref/filters.php:946
msgid "Save action"
-msgstr "Ações do Feed:"
+msgstr "Salvar ação"
+
+#: classes/pref/filters.php:946
+#: js/functions.js:1039
+msgid "Add action"
+msgstr "Adicionar ação"
+
+#: classes/pref/filters.php:969
+msgid "[No caption]"
+msgstr "[Sem título]"
+
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#: classes/pref/prefs.php:19
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: classes/pref/prefs.php:20
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançado"
+
+#: classes/pref/prefs.php:21
+msgid "Digest"
+msgstr "Resumo"
+
+#: classes/pref/prefs.php:25
+msgid "Allow duplicate articles"
+msgstr "Permitir artigos duplicados"
+
+#: classes/pref/prefs.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Assign articles to labels automatically"
+msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "Blacklisted tags"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:28
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "Marcar artigos como lidos automaticamente"
+
+#: classes/pref/prefs.php:28
+msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
+msgstr "Esta opção ativa a marcação de artigos como lidos automaticamente enquanto você roda a lista."
+
+#: classes/pref/prefs.php:29
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Combined feed display"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:31
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
+
+#: classes/pref/prefs.php:32
+msgid "Amount of articles to display at once"
+msgstr "Quantidade de artigos a exibir de uma vez"
+
+#: classes/pref/prefs.php:33
+msgid "Default feed update interval"
+msgstr "Intervalo de atualização padrão"
+
+#: classes/pref/prefs.php:33
+msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
+msgstr "Intervalo mais curto em que um feed será verificado por update, não importando o mecanismo selecionado."
+
+#: classes/pref/prefs.php:34
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Marcar artigos do resumo por e-mail como lidos"
+
+#: classes/pref/prefs.php:35
+msgid "Enable e-mail digest"
+msgstr "Habilitar resumo por e-mail"
+
+#: classes/pref/prefs.php:35
+msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:36
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada"
+
+#: classes/pref/prefs.php:36
+msgid "Uses UTC timezone"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Enable API access"
+msgstr "Habilitar acesso por API"
+
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Allows external clients to access this account through the API"
+msgstr "Permite que clientes externos acessem essa conta pela API"
+
+#: classes/pref/prefs.php:38
+msgid "Enable feed categories"
+msgstr "Habilitar categorias de inscrição."
+
+#: classes/pref/prefs.php:39
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgstr "Ordenar assinaturas pela quantidade de artigos"
+
+#: classes/pref/prefs.php:40
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr "Tempo máximo para artigos recentes (em horas)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:41
+msgid "Hide feeds with no unread articles"
+msgstr "Esconder assinaturas sem artigos não lidos"
+
+#: classes/pref/prefs.php:42
+msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:43
+msgid "Long date format"
+msgstr "Formato de data longo"
+
+#: classes/pref/prefs.php:43
+msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:44
+msgid "On catchup show next feed"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:44
+msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:45
+msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:46
+msgid "Purge unread articles"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:47
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:48
+msgid "Short date format"
+msgstr "Formato de data curto"
+
+#: classes/pref/prefs.php:49
+msgid "Show content preview in headlines list"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Sort headlines by feed date"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:51
+msgid "Login with an SSL certificate"
+msgstr "Login com um certificado SSL"
+
+#: classes/pref/prefs.php:51
+msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
+msgstr "Clique para registrar seu certificado SSL no tt-rss"
+
+#: classes/pref/prefs.php:52
+msgid "Do not embed images in articles"
+msgstr "Não incluir imagens nos artigos"
+
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:54
+#: js/prefs.js:1687
+msgid "Customize stylesheet"
+msgstr "Personalize a folha de estilo"
+
+#: classes/pref/prefs.php:54
+msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
+msgstr "Personalize a folha de estilo de acordo com seu gosto"
+
+#: classes/pref/prefs.php:55
+msgid "Time zone"
+msgstr "Fuso horário"
+
+#: classes/pref/prefs.php:56
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:56
+msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Language"
+msgstr "Língua"
-#: classes/pref/filters.php:862 js/functions.js:1104
-#, fuzzy
-msgid "Add action"
-msgstr "Ações do Feed:"
+#: classes/pref/prefs.php:58
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: classes/pref/prefs.php:58
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr "Selecione um dos temas CSS disponíveis"
-#: classes/pref/prefs.php:17
+#: classes/pref/prefs.php:69
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
-#: classes/pref/prefs.php:22
+#: classes/pref/prefs.php:74
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
-#: classes/pref/prefs.php:27
+#: classes/pref/prefs.php:79
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "As senhas informadas não conferem."
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:69
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:127
msgid "The configuration was saved."
-msgstr "Salvar configuração"
+msgstr "A configuração foi salva"
-#: classes/pref/prefs.php:83
+#: classes/pref/prefs.php:142
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Opção desconhecida: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/pref/prefs.php:156
msgid "Your personal data has been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Seus dados pessoais foram salvos."
-#: classes/pref/prefs.php:137
+#: classes/pref/prefs.php:176
+msgid "Your preferences are now set to default values."
+msgstr "Sua configuração foi ajustada para os valores padrão."
+
+#: classes/pref/prefs.php:198
msgid "Personal data / Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Dados pessoais / Autenticação"
-#: classes/pref/prefs.php:157
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Personal data"
-msgstr "Salvar"
+msgstr "Dados pessoais"
-#: classes/pref/prefs.php:167
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Full name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome completo"
-#: classes/pref/prefs.php:171
+#: classes/pref/prefs.php:232
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:177
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "Access level"
-msgstr "Nível de acesso:"
+msgstr "Nível de acesso"
-#: classes/pref/prefs.php:187
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:248
msgid "Save data"
msgstr "Salvar"
-#: classes/pref/prefs.php:209
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:267
msgid "Your password is at default value, please change it."
+msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la."
+
+#: classes/pref/prefs.php:294
+msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-"Sua senha é a padrão, \n"
-"\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
-#: classes/pref/prefs.php:241
+#: classes/pref/prefs.php:299
msgid "Old password"
msgstr "Senha antiga"
-#: classes/pref/prefs.php:244
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "New password"
msgstr "Senha nova"
-#: classes/pref/prefs.php:249
+#: classes/pref/prefs.php:307
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar senha"
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:317
msgid "Change password"
msgstr "Mudar senha"
-#: classes/pref/prefs.php:265
+#: classes/pref/prefs.php:323
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:327
+msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:352
+#: classes/pref/prefs.php:403
msgid "Enter your password"
-msgstr "Mudar senha"
+msgstr "Entre sua senha"
-#: classes/pref/prefs.php:305
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:363
msgid "Disable OTP"
-msgstr "(Desativado)"
+msgstr "Desabilitar OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:311
-msgid ""
-"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
-"would automatically disable OTP."
+#: classes/pref/prefs.php:369
+msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:313
+#: classes/pref/prefs.php:371
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:354
-msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:408
+msgid "Enter the generated one time password"
+msgstr "Entre a senha provisória gerada"
-#: classes/pref/prefs.php:362
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:422
msgid "Enable OTP"
-msgstr "Ativado"
+msgstr "Habilitar OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:493
-msgid "Customize"
+#: classes/pref/prefs.php:428
+msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:552
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:471
+msgid "Some preferences are only available in default profile."
+msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão."
+
+#: classes/pref/prefs.php:569
+msgid "Customize"
+msgstr "Personalizar"
+
+#: classes/pref/prefs.php:629
msgid "Register"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+msgstr "Registrar"
-#: classes/pref/prefs.php:556
+#: classes/pref/prefs.php:633
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:562
+#: classes/pref/prefs.php:639
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:595
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvar configuração"
-#: classes/pref/prefs.php:598
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:675
+msgid "Save and exit preferences"
+msgstr "Salvar e sair das preferências"
+
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Manage profiles"
-msgstr "Criar um usuário"
+msgstr "Gerenciar perfis"
-#: classes/pref/prefs.php:601
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:683
msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Usar o padrão"
-
-#: classes/pref/prefs.php:613
-#, fuzzy
-msgid "Show additional preferences"
-msgstr "Sair das preferências"
+msgstr "Reiniciar para o padrão"
-#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:706
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:655
-msgid "System plugins"
+#: classes/pref/prefs.php:708
+msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito."
+
+#: classes/pref/prefs.php:710
+msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:736
+msgid "System plugins"
+msgstr "Plugins de sistema"
+
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
msgid "Description"
-msgstr "descrição"
+msgstr "Descrição"
-#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:742
+#: classes/pref/prefs.php:798
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão"
-#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:743
+#: classes/pref/prefs.php:799
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
-#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:774
+#: classes/pref/prefs.php:833
+msgid "more info"
+msgstr "Mais informações"
+
+#: classes/pref/prefs.php:783
+#: classes/pref/prefs.php:842
msgid "Clear data"
-msgstr "Salvando o Feed..."
+msgstr "Limpar dados"
-#: classes/pref/prefs.php:704
+#: classes/pref/prefs.php:792
msgid "User plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins de usuário"
-#: classes/pref/prefs.php:761
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:857
msgid "Enable selected plugins"
-msgstr "Editar categorias"
+msgstr "Habilitar plugins selecionados"
-#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:924
+msgid "Incorrect one time password"
+msgstr "Senha provisória é inválida"
+
+#: classes/pref/prefs.php:927
+#: classes/pref/prefs.php:944
msgid "Incorrect password"
-msgstr "Senha nova"
+msgstr "Senha inválida"
-#: classes/pref/feeds.php:12
-#, fuzzy
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Favoritos"
+#: classes/pref/prefs.php:969
+#, php-format
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:58 classes/pref/feeds.php:175
-#: classes/pref/feeds.php:217 classes/pref/feeds.php:223
-#: classes/pref/feeds.php:248
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feeds)"
-msgstr "Editar"
+#: classes/pref/prefs.php:1009
+msgid "Create profile"
+msgstr "Criar perfil"
-#: classes/pref/feeds.php:494
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:1032
+#: classes/pref/prefs.php:1060
+msgid "(active)"
+msgstr "(ativo)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1094
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Remover os perfis selecionados?"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1096
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Ativar perfil"
+
+#: classes/pref/feeds.php:13
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Clique para habilitar campo"
+
+#: classes/pref/feeds.php:555
msgid "Feed Title"
-msgstr "Título"
+msgstr "Título da inscrição"
+
+#: classes/pref/feeds.php:596
+#: classes/pref/feeds.php:810
+msgid "Update"
+msgstr "Atualizar"
-#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:611
+#: classes/pref/feeds.php:826
#, fuzzy
msgid "Article purging:"
msgstr "Feed não encontrado."
-#: classes/pref/feeds.php:573
-msgid ""
-"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
-"requires authentication, except for Twitter feeds."
+#: classes/pref/feeds.php:641
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:803
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:657
+#: classes/pref/feeds.php:855
msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Todos os feeds"
+msgstr "Ocultar das inscrições populares"
-#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:809
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:669
+#: classes/pref/feeds.php:861
msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+msgstr "Incluir no resumo por e-mail"
-#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815
+#: classes/pref/feeds.php:682
+#: classes/pref/feeds.php:867
msgid "Always display image attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Sempre mostrar imagens anexas"
-#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823
+#: classes/pref/feeds.php:695
+#: classes/pref/feeds.php:875
msgid "Do not embed images"
-msgstr ""
+msgstr "Não embutir imagens"
-#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:831
+#: classes/pref/feeds.php:708
+#: classes/pref/feeds.php:883
msgid "Cache images locally"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar imagens no cache local"
-#: classes/pref/feeds.php:652 classes/pref/feeds.php:837
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:720
+#: classes/pref/feeds.php:889
msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos"
-#: classes/pref/feeds.php:658
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:726
msgid "Icon"
-msgstr "Ação"
+msgstr "Ícone"
-#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:740
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Substituir"
-#: classes/pref/feeds.php:691
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:762
msgid "Resubscribe to push updates"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+msgstr "Reassine para atualizar"
-#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:769
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:713
-msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1130
+#: classes/pref/feeds.php:1144
+#: classes/pref/feeds.php:1197
msgid "All done."
-msgstr ""
+msgstr "Completo."
-#: classes/pref/feeds.php:1185
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1252
msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Editor de Feed"
+msgstr "Inscrições com erro"
-#: classes/pref/feeds.php:1205
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1272
msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Editar"
+msgstr "Inscrições inativas"
-#: classes/pref/feeds.php:1242
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1309
msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Removendo filtros selecionados…"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1244 classes/pref/feeds.php:1258
-#, fuzzy
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+msgstr "Editar inscrições selecionadas"
-#: classes/pref/feeds.php:1246 js/prefs.js:1785
+#: classes/pref/feeds.php:1313
+#: js/prefs.js:1732
msgid "Batch subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Assinatura em lote"
-#: classes/pref/feeds.php:1251
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1320
msgid "Categories"
-msgstr "Categoria:"
+msgstr "Categorias"
-#: classes/pref/feeds.php:1254
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1323
msgid "Add category"
-msgstr "Adicionando o Feed..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1256
-#, fuzzy
-msgid "(Un)hide empty categories"
-msgstr "Editar categorias"
+msgstr "Adicionar categoria"
-#: classes/pref/feeds.php:1260
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1327
msgid "Remove selected"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+msgstr "Remover selecionados"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1338
msgid "More actions..."
-msgstr "Ações..."
+msgstr "Mais ações..."
-#: classes/pref/feeds.php:1278
+#: classes/pref/feeds.php:1342
msgid "Manual purge"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1282
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1346
msgid "Clear feed data"
-msgstr "Salvando o Feed..."
+msgstr "Limpar dados da inscrição"
-#: classes/pref/feeds.php:1333
+#: classes/pref/feeds.php:1397
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1335
-msgid ""
-"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
-"Tiny RSS settings."
+#: classes/pref/feeds.php:1399
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/pref/feeds.php:1399
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1350
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1412
msgid "Import my OPML"
-msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
+msgstr "Importa OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/feeds.php:1416
msgid "Filename:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do arquivo:"
-#: classes/pref/feeds.php:1356
+#: classes/pref/feeds.php:1418
msgid "Include settings"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1360
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1422
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportar OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1364
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
+#: classes/pref/feeds.php:1426
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1366
-msgid ""
-"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
-"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#: classes/pref/feeds.php:1428
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1369
+#: classes/pref/feeds.php:1430
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1431
msgid "Display published OPML URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1379
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1440
msgid "Firefox integration"
-msgstr "Informações do Feed:"
+msgstr "Integração com o firefox"
-#: classes/pref/feeds.php:1381
-msgid ""
-"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
-"link below."
+#: classes/pref/feeds.php:1442
+msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1388
+#: classes/pref/feeds.php:1449
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr ""
+msgstr "Clique aqui para registrar esse site com um leitor de feeds."
-#: classes/pref/feeds.php:1396
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1457
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados"
-#: classes/pref/feeds.php:1398
-#, fuzzy
-msgid "Published articles and generated feeds"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1400
-msgid ""
-"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
-"by anyone who knows the URL specified below."
+#: classes/pref/feeds.php:1459
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1406
+#: classes/pref/feeds.php:1467
msgid "Display URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1409
+#: classes/pref/feeds.php:1470
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1411
-#, fuzzy
-msgid "Articles shared by URL"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1413
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1416
-#, fuzzy
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Favoritos"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1494
-msgid ""
-"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
-"first):"
+#: classes/pref/feeds.php:1548
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1531 classes/pref/feeds.php:1600
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1584
+#: classes/pref/feeds.php:1650
msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Clique para editar inscrição"
-#: classes/pref/feeds.php:1549 classes/pref/feeds.php:1620
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1602
+#: classes/pref/feeds.php:1670
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+msgstr "Cancelar inscrições selecionadas"
-#: classes/pref/feeds.php:1560
-msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
+#: classes/pref/feeds.php:1775
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr ""
-#: plugins/pocket/init.php:30
-msgid "Pocket"
+#: classes/pref/feeds.php:1784
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr ""
-#: plugins/digest/digest_body.php:43
-msgid ""
-"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
-"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
-"\t\t\tbrowser settings."
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1806
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Inscrição requer autenticação."
-#: plugins/digest/digest_body.php:55
-#, fuzzy
-msgid "Back to feeds"
-msgstr "Todos os feeds"
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr "Registro de erros"
+
+#: classes/pref/system.php:40
+msgid "Refresh"
+msgstr "Atualizar"
-#: plugins/digest/digest_body.php:60
-msgid "Hello,"
-msgstr "Olá,"
+#: classes/pref/system.php:43
+msgid "Clear log"
+msgstr "Limpar o log"
-#: plugins/digest/digest_body.php:66
-msgid "Regular version"
-msgstr ""
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
-#: plugins/close_button/init.php:24
-#, fuzzy
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr "Nome do arquivo"
+
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr "Mensagem"
+
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: plugins/close_button/init.php:22
msgid "Close article"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Fechar artigo"
-#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:53
+#: plugins/nsfw/init.php:52
msgid "NSFW Plugin"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:80
+#: plugins/nsfw/init.php:79
msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr ""
+msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
-#: plugins/nsfw/init.php:101
-#, fuzzy
+#: plugins/nsfw/init.php:100
msgid "Configuration saved."
-msgstr "Salvar configuração"
-
-#: plugins/pinterest/init.php:29
-msgid "Pinterest"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração salva."
#: plugins/auth_internal/init.php:62
-#, fuzzy
msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Salvando categoria..."
+msgstr "Por favor, entre sua senha temporária"
#: plugins/auth_internal/init.php:185
-#, fuzzy
msgid "Password has been changed."
-msgstr "E-mail alterado."
+msgstr "Senha foi alterada."
#: plugins/auth_internal/init.php:187
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "Senha antiga incorreta"
-#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58
-#: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:55
+#: plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/mail/init.php:70
msgid "[Forwarded]"
-msgstr ""
+msgstr "[Encaminhado]"
-#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71
-#, fuzzy
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mail/init.php:64
msgid "Multiple articles"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Múltiplos artigos"
-#: plugins/mailto/init.php:74
+#: plugins/mailto/init.php:71
msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr ""
+msgstr "Clique no link seguinte para ativar seu cliente de e-mail:"
-#: plugins/mailto/init.php:78
-#, fuzzy
+#: plugins/mailto/init.php:75
msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionados por e-mail."
-#: plugins/mailto/init.php:81
-msgid ""
-"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+#: plugins/mailto/init.php:78
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:86
-#, fuzzy
+#: plugins/mailto/init.php:83
msgid "Close this dialog"
msgstr "Fechar esta janela"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:24
-msgid ""
-"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
-"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:28
-#, fuzzy, php-format
+#: plugins/bookmarklets/init.php:26
+#, php-format
msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+msgstr "Assinar %s em TT-Rss?"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-#, fuzzy
+#: plugins/bookmarklets/init.php:31
msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+msgstr "Assinar em TT-Rss"
#: plugins/bookmarklets/init.php:34
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:64
+#: plugins/import_export/init.php:58
msgid "Import and export"
-msgstr ""
-
-#: plugins/import_export/init.php:66
-#, fuzzy
-msgid "Article archive"
-msgstr "Feed não encontrado."
+msgstr "Importar e exportar"
-#: plugins/import_export/init.php:68
-msgid ""
-"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
-"or when migrating between tt-rss instances."
+#: plugins/import_export/init.php:60
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:71
-#, fuzzy
+#: plugins/import_export/init.php:65
msgid "Export my data"
-msgstr "Exportar OPML"
+msgstr "Exportar meus dados"
-#: plugins/import_export/init.php:87
+#: plugins/import_export/init.php:81
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: plugins/import_export/init.php:221
+#: plugins/import_export/init.php:219
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:226
+#: plugins/import_export/init.php:224
msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível importar: Formato de documento desconhecido."
+
+#: plugins/import_export/init.php:383
+msgid "Finished: "
+msgstr "Terminado:"
+
+#: plugins/import_export/init.php:384
+#, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "%d artigo processado,"
+msgstr[1] "%d artigos processados,"
+msgstr[2] "%d artigos processados,"
#: plugins/import_export/init.php:385
#, php-format
-msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
-msgstr ""
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d importado,"
+msgstr[1] "%d importados,"
+msgstr[2] "%d importados,"
+
+#: plugins/import_export/init.php:386
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "%d feed criado."
+msgstr[1] "%d feeds criados."
+msgstr[2] "%d feeds criados."
#: plugins/import_export/init.php:391
msgid "Could not load XML document."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível ler o documento XML."
#: plugins/import_export/init.php:403
-#, fuzzy
msgid "Prepare data"
-msgstr "Salvar"
+msgstr "Preparar dados"
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid ""
-"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
-"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
-msgstr ""
+#: plugins/import_export/init.php:446
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Nenhum arquivo enviado."
-#: plugins/mail/init.php:92
+#: plugins/mail/init.php:90
msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "De:"
-#: plugins/mail/init.php:101
+#: plugins/mail/init.php:99
msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "Para:"
-#: plugins/mail/init.php:114
-#, fuzzy
+#: plugins/mail/init.php:112
msgid "Subject:"
-msgstr "Selecione:"
+msgstr "Assunto:"
-#: plugins/mail/init.php:130
-#, fuzzy
+#: plugins/mail/init.php:128
msgid "Send e-mail"
-msgstr "Mudar E-mail"
+msgstr "Enviar e-mail"
-#: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11
-#, fuzzy
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:11
msgid "Edit article note"
-msgstr "Editar Tags"
+msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
-#: plugins/example/init.php:38
-msgid "Example Pane"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
+#, php-format
+msgid "All done. %d out of %d articles imported."
msgstr ""
-#: plugins/example/init.php:69
-msgid "Sample value"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
+msgid "The document has incorrect format."
+msgstr "O documento está no formato errado."
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
+msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
+msgstr "Importar ítens com estrela do Google Reader"
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
+msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
msgstr ""
-#: plugins/example/init.php:75
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
+msgid "Import my Starred items"
+msgstr "Importar meus ítens com estrela"
+
+#: plugins/vf_shared/init.php:16
+#: plugins/vf_shared/init.php:54
#, fuzzy
-msgid "Set value"
-msgstr "Marcar como favorito"
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Artigos com estrela"
-#: plugins/identica/init.php:29
+#: plugins/instances/init.php:141
#, fuzzy
-msgid "Share on identi.ca"
-msgstr "Título"
+msgid "Linked"
+msgstr "Link"
-#: plugins/owncloud/init.php:35
-msgid "Owncloud"
+#: plugins/instances/init.php:204
+#: plugins/instances/init.php:395
+msgid "Instance"
msgstr ""
-#: plugins/owncloud/init.php:59
-msgid "Owncloud url"
+#: plugins/instances/init.php:215
+#: plugins/instances/init.php:312
+#: plugins/instances/init.php:404
+msgid "Instance URL"
msgstr ""
-#: plugins/owncloud/init.php:74
-msgid "Bookmark on OwnCloud "
+#: plugins/instances/init.php:226
+#: plugins/instances/init.php:414
+msgid "Access key:"
+msgstr "Chave de acesso:"
+
+#: plugins/instances/init.php:229
+#: plugins/instances/init.php:313
+#: plugins/instances/init.php:417
+msgid "Access key"
+msgstr "Chave de acesso"
+
+#: plugins/instances/init.php:233
+#: plugins/instances/init.php:421
+msgid "Use one access key for both linked instances."
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:144
-#, fuzzy
-msgid "Linked"
-msgstr "Link"
+#: plugins/instances/init.php:241
+#: plugins/instances/init.php:429
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Gerar uma nova chave"
-#: plugins/instances/init.php:295
+#: plugins/instances/init.php:292
#, fuzzy
msgid "Link instance"
msgstr "Editar Tags"
-#: plugins/instances/init.php:307
-msgid ""
-"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
-"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+#: plugins/instances/init.php:304
+msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:317
+#: plugins/instances/init.php:314
msgid "Last connected"
-msgstr ""
+msgstr "Última conexão"
-#: plugins/instances/init.php:318
+#: plugins/instances/init.php:315
msgid "Status"
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:319
-#, fuzzy
+#: plugins/instances/init.php:316
msgid "Stored feeds"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+msgstr "Inscrições armazenadas"
+
+#: plugins/instances/init.php:433
+msgid "Create link"
+msgstr "Criar link"
+
+#: plugins/share/init.php:39
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/init.php:44
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos"
-#: plugins/share/init.php:27
-#, fuzzy
+#: plugins/share/init.php:77
msgid "Share by URL"
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Compartilhar pela URL"
-#: plugins/share/init.php:49
+#: plugins/share/init.php:99
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/flattr/init.php:30
-#, fuzzy
-msgid "Flattr this article."
-msgstr "Favoritos"
+msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
-#: plugins/googleplus/init.php:29
+#: plugins/share/init.php:117
#, fuzzy
-msgid "Share on Google+"
-msgstr "Título"
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Remover estrela"
-#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
+#: plugins/updater/init.php:323
+#: plugins/updater/init.php:340
#: plugins/updater/updater.js:10
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizar TT-RSS"
-#: plugins/updater/init.php:310
-#, fuzzy
+#: plugins/updater/init.php:343
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
-msgstr "A checagem da configuração falhou"
+msgstr "Sua instalação do TT-Rss está atualizada."
-#: plugins/updater/init.php:320
-msgid ""
-"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
-"directory before continuing."
+#: plugins/updater/init.php:351
+msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
+msgstr "Não feche esta janela até que a atualização esteja terminada."
+
+#: plugins/updater/init.php:360
+msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:323
-#, fuzzy
+#: plugins/updater/init.php:361
+msgid "Your database will not be modified."
+msgstr "Seu banco de dados não será modificado."
+
+#: plugins/updater/init.php:362
+msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/updater/init.php:363
msgid "Ready to update."
-msgstr "Atualizado"
+msgstr "Pronto para atualizar."
-#: plugins/updater/init.php:328
-#, fuzzy
+#: plugins/updater/init.php:368
msgid "Start update"
-msgstr "Atualizado"
+msgstr "Iniciar atualização"
-#: plugins/tweet/init.php:29
-#, fuzzy
-msgid "Share on Twitter"
-msgstr "Título"
+#: js/feedlist.js:409
+#: js/feedlist.js:437
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
-#: js/feedlist.js:215
-msgid "New articles available in this feed (click to show)"
-msgstr ""
+#: js/feedlist.js:428
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dias como lidos?"
-#: js/feedlist.js:417 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:25
-#, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#: js/feedlist.js:431
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?"
-#: js/functions.js:91
-msgid ""
-"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
-"your browser information. Your IP would be saved in the database."
+#: js/feedlist.js:434
+msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?"
+
+#: js/functions.js:65
+msgid "The error will be reported to the configured log destination."
msgstr ""
-#: js/functions.js:627
-#, fuzzy
-msgid "Date syntax appears to be correct:"
-msgstr "Senha antiga incorreta"
+#: js/functions.js:107
+msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
+msgstr ""
-#: js/functions.js:630
-#, fuzzy
-msgid "Date syntax is incorrect."
-msgstr "Senha antiga incorreta"
+#: js/functions.js:236
+msgid "Click to close"
+msgstr "Clique para fechar"
-#: js/functions.js:757
-#, fuzzy
+#: js/functions.js:612
+msgid "Error explained"
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:694
+msgid "Upload complete."
+msgstr "Upload completo."
+
+#: js/functions.js:718
msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+msgstr "Remover o ícone armazenado para essa assinatura?"
-#: js/functions.js:789
-#, fuzzy
+#: js/functions.js:723
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Removendo icone da assinatura..."
+
+#: js/functions.js:728
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Ícone da inscrição foi removido."
+
+#: js/functions.js:750
msgid "Please select an image file to upload."
-msgstr "Por favor selecione um feed."
+msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar."
-#: js/functions.js:791
+#: js/functions.js:752
msgid "Upload new icon for this feed?"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar novo icone para essa inscrição?"
-#: js/functions.js:808
+#: js/functions.js:753
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "Enviando, por favor aguarde..."
+
+#: js/functions.js:769
#, fuzzy
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Último Login"
-#: js/functions.js:813
+#: js/functions.js:774
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr ""
-#: js/functions.js:856
-#, fuzzy
+#: js/functions.js:817
msgid "Subscribe to Feed"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+msgstr "Assinar inscrição"
-#: js/functions.js:883
-#, fuzzy
+#: js/functions.js:844
msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+msgstr "%s assinado"
-#: js/functions.js:888
+#: js/functions.js:849
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
-#: js/functions.js:891
+#: js/functions.js:852
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: js/functions.js:944
+#: js/functions.js:862
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Expandir inscrição selecionada"
+
+#: js/functions.js:874
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr ""
-#: js/functions.js:948
+#: js/functions.js:878
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Erro na validação do XML: %s"
+
+#: js/functions.js:883
msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr ""
+msgstr "Você já assinou este feed."
-#: js/functions.js:1078
-#, fuzzy
+#: js/functions.js:1013
msgid "Edit rule"
-msgstr "Arquivo:"
+msgstr "Editar regra"
-#: js/functions.js:1104
-#, fuzzy
+#: js/functions.js:1039
msgid "Edit action"
-msgstr "Ações do Feed:"
+msgstr "Editar ação"
-#: js/functions.js:1141
-#, fuzzy
+#: js/functions.js:1076
msgid "Create Filter"
-msgstr "Criar um usuário"
+msgstr "Criar um filtro"
-#: js/functions.js:1245
-msgid ""
-"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
-"hub again on next feed update."
+#: js/functions.js:1191
+msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:369
-#, fuzzy
+#: js/functions.js:1202
+msgid "Subscription reset."
+msgstr "Reiniciar assinatura."
+
+#: js/functions.js:1212
+#: js/tt-rss.js:680
msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
+
+#: js/functions.js:1215
+msgid "Removing feed..."
msgstr "Removendo o Feed..."
-#: js/functions.js:1375
-#, fuzzy
+#: js/functions.js:1324
msgid "Please enter category title:"
-msgstr "Salvando categoria..."
+msgstr "Por favor entre o título da categoria:"
-#: js/functions.js:1406
+#: js/functions.js:1355
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735
+#: js/functions.js:1359
+#: js/prefs.js:1218
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Tentando alterar endereço ..."
+
+#: js/functions.js:1546
+#: js/tt-rss.js:425
+#: js/tt-rss.js:661
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1612
-#, fuzzy
+#: js/functions.js:1561
msgid "Edit Feed"
-msgstr "Editar"
+msgstr "Editar inscrição"
-#: js/functions.js:1650
-#, fuzzy
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+#: js/functions.js:1567
+#: js/prefs.js:99
+#: js/prefs.js:211
+#: js/prefs.js:736
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Salvando dados..."
-#: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
-#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1210
-#: js/prefs.js:1355
+#: js/functions.js:1599
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Mais inscrições"
+
+#: js/functions.js:1660
+#: js/functions.js:1770
+#: js/prefs.js:414
+#: js/prefs.js:444
+#: js/prefs.js:476
+#: js/prefs.js:629
+#: js/prefs.js:649
+#: js/prefs.js:1194
+#: js/prefs.js:1339
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
-#: js/functions.js:1753
-msgid ""
-"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
-"be removed."
+#: js/functions.js:1702
+msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1792
-#, fuzzy
+#: js/functions.js:1741
msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Atualizar"
+msgstr "Inscrições com erro na atualização"
-#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1192
-#, fuzzy
+#: js/functions.js:1752
+#: js/prefs.js:1176
msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+msgstr "Remover inscrições selecionadas?"
-#: js/functions.js:1904
-#, fuzzy
+#: js/functions.js:1755
+#: js/prefs.js:1179
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Removendo inscrições selecionadas…"
+
+#: js/functions.js:1853
msgid "Help"
-msgstr "Olá,"
+msgstr "Ajuda,"
-#: js/PrefFeedTree.js:47
-#, fuzzy
+#: js/PrefFeedTree.js:48
msgid "Edit category"
-msgstr "Editar categorias"
+msgstr "Editar categoria"
-#: js/PrefFeedTree.js:54
-#, fuzzy
+#: js/PrefFeedTree.js:55
msgid "Remove category"
-msgstr "Criar categoria"
+msgstr "Remover categoria"
-#: js/PrefFilterTree.js:32
-#, fuzzy
+#: js/PrefFilterTree.js:56
msgid "Inverse"
-msgstr "(Inverso)"
+msgstr "Invertido"
#: js/prefs.js:55
-#, fuzzy
msgid "Please enter login:"
-msgstr "Último Login"
+msgstr "Por favor entre login:"
#: js/prefs.js:62
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:117
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:66
+msgid "Adding user..."
+msgstr "Adicionando o usuário…"
+
+#: js/prefs.js:94
+msgid "User Editor"
+msgstr "Editor de usuários"
+
+#: js/prefs.js:134
msgid "Edit Filter"
-msgstr "Arquivo:"
+msgstr "Editar filtros"
-#: js/prefs.js:164
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:181
msgid "Remove filter?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+msgstr "Remover filtro?"
-#: js/prefs.js:279
+#: js/prefs.js:186
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "Removendo filtro..."
+
+#: js/prefs.js:296
#, fuzzy
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1396
+#: js/prefs.js:299
+#, fuzzy
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Removendo filtros selecionados…"
+
+#: js/prefs.js:312
+#: js/prefs.js:1380
#, fuzzy
msgid "No labels are selected."
msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
-#: js/prefs.js:309
-msgid ""
-"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
-"removed."
+#: js/prefs.js:326
+msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
+#: js/prefs.js:329
+msgid "Removing selected users..."
+msgstr "Removendo usuários selecionados…"
+
+#: js/prefs.js:343
+#: js/prefs.js:487
+#: js/prefs.js:508
+#: js/prefs.js:547
msgid "No users are selected."
msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
-#: js/prefs.js:344
+#: js/prefs.js:361
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
+#: js/prefs.js:364
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Removendo filtros selecionados…"
+
+#: js/prefs.js:376
+#: js/prefs.js:584
+#: js/prefs.js:603
msgid "No filters are selected."
msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
-#: js/prefs.js:378
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:395
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Removendo o Feed..."
+msgstr "Cancelar inscrição dos feeds selecionados?"
+
+#: js/prefs.js:399
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Cancelando inscrição dos feeds selecionados..."
-#: js/prefs.js:412
+#: js/prefs.js:429
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Por favor selecione somente um feed"
-#: js/prefs.js:418
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:435
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+msgstr "Apagar todos os arquivos sem estrela na inscrição selecionada?"
-#: js/prefs.js:440
+#: js/prefs.js:438
+msgid "Clearing selected feed..."
+msgstr "Limpando inscrição selecionada..."
+
+#: js/prefs.js:457
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:478
-msgid "Login field cannot be blank."
-msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
+#: js/prefs.js:460
+#, fuzzy
+msgid "Purging selected feed..."
+msgstr "Removendo filtros selecionados…"
-#: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
+#: js/prefs.js:492
+#: js/prefs.js:513
+#: js/prefs.js:552
msgid "Please select only one user."
msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
-#: js/prefs.js:537
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:517
msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "Removendo usuários selecionados…"
+msgstr "Reiniciar a senha do usuário selecionado?"
+
+#: js/prefs.js:520
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "Reiniciando a senha do usuário selecionado..."
-#: js/prefs.js:602
+#: js/prefs.js:565
+msgid "User details"
+msgstr "Detalhes do usuário"
+
+#: js/prefs.js:589
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
-#: js/prefs.js:620
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:607
msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+msgstr "Combinar os filtros selecionados?"
-#: js/prefs.js:684
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:610
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Combinando filtros..."
+
+#: js/prefs.js:671
msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgstr "Editor de Feed"
+msgstr "Editar múltiplas assinaturas"
-#: js/prefs.js:708
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:695
msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+msgstr "Salvar alterações nas inscrições selecionadas?"
-#: js/prefs.js:797
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:772
msgid "OPML Import"
-msgstr "Importar"
+msgstr "Importar OPML"
-#: js/prefs.js:824
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:799
msgid "Please choose an OPML file first."
-msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
+msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML."
+
+#: js/prefs.js:802
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "Importando, por favor aguarde..."
+
+#: js/prefs.js:969
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "Usar o padrão?"
+
+#: js/prefs.js:1083
+msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1089
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Removendo categoria..."
+
+#: js/prefs.js:1110
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+
+#: js/prefs.js:1113
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
+
+#: js/prefs.js:1126
+msgid "No categories are selected."
+msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
+
+#: js/prefs.js:1134
+msgid "Category title:"
+msgstr "Título da categoria..."
+
+#: js/prefs.js:1138
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Criando categoria..."
+
+#: js/prefs.js:1165
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Inscrições sem atualização recente"
+
+#: js/prefs.js:1214
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1303
+msgid "Clearing feed..."
+msgstr "Limpando inscrição..."
+
+#: js/prefs.js:1323
+msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "Reclassificar artigos nas inscrições selecionadas?"
+
+#: js/prefs.js:1326
+msgid "Rescoring selected feeds..."
+msgstr "Removendo inscrições selecionadas…"
+
+#: js/prefs.js:1346
+msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+msgstr "Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo."
+
+#: js/prefs.js:1349
+msgid "Rescoring feeds..."
+msgstr "Reclassificando assinaturas..."
+
+#: js/prefs.js:1366
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1403
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1412
+msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1415
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Removendo perfis selecionados…"
+
+#: js/prefs.js:1430
+msgid "No profiles are selected."
+msgstr "Nenhum perfil está selecionado."
+
+#: js/prefs.js:1438
+#: js/prefs.js:1491
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Ativar o perfil selecionado?"
+
+#: js/prefs.js:1454
+#: js/prefs.js:1507
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar."
+
+#: js/prefs.js:1459
+msgid "Creating profile..."
+msgstr "Criando perfil..."
+
+#: js/prefs.js:1515
+msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1518
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "Limpando URLs..."
+
+#: js/prefs.js:1525
+#, fuzzy
+msgid "Generated URLs cleared."
+msgstr "Gerar um outro endereço"
+
+#: js/prefs.js:1616
+#, fuzzy
+msgid "Label Editor"
+msgstr "Editor de Feed"
+
+#: js/prefs.js:1738
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Adicionando inscrições..."
+
+#: js/prefs.js:1775
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1792
+msgid "Clear all messages in the error log?"
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:127
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
+
+#: js/tt-rss.js:133
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+
+#: js/tt-rss.js:384
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
+
+#: js/tt-rss.js:496
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
+
+#: js/tt-rss.js:648
+msgid "Select item(s) by tags"
+msgstr "Selecionar item(s) pelas tags"
+
+#: js/tt-rss.js:669
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
+
+#: js/tt-rss.js:674
+#: js/tt-rss.js:823
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Por favor selecione alguma inscrição."
+
+#: js/tt-rss.js:818
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Você não pode classificar esse tipo de assinatura."
+
+#: js/tt-rss.js:828
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "Reclassificar artigos em %s?"
+
+#: js/tt-rss.js:831
+msgid "Rescoring articles..."
+msgstr "Reclassificando artigos..."
+
+#: js/tt-rss.js:972
+msgid "New version available!"
+msgstr "Nova versão disponível!"
+
+#: js/viewfeed.js:109
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Cancelar pesquisa"
+
+#: js/viewfeed.js:472
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Remover estrela"
+
+#: js/viewfeed.js:476
+msgid "Star article"
+msgstr "Incluir estrela"
+
+#: js/viewfeed.js:530
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Cancelar publicação"
+
+#: js/viewfeed.js:534
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publicar artigo"
+
+#: js/viewfeed.js:686
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d artigo selecionado"
+msgstr[1] "%d artigos selecionados"
+msgstr[2] "%d artigos selecionados"
+
+#: js/viewfeed.js:758
+#: js/viewfeed.js:786
+#: js/viewfeed.js:813
+#: js/viewfeed.js:876
+#: js/viewfeed.js:910
+#: js/viewfeed.js:1030
+#: js/viewfeed.js:1073
+#: js/viewfeed.js:1126
+#: js/viewfeed.js:2182
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
+
+#: js/viewfeed.js:1038
+msgid "Delete %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?"
+msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
+msgstr[2] ""
+
+#: js/viewfeed.js:1040
+msgid "Delete %d selected article?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles?"
+msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?"
+msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?"
+msgstr[2] ""
+
+#: js/viewfeed.js:1082
+msgid "Archive %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?"
+msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?"
+msgstr[2] ""
+
+#: js/viewfeed.js:1085
+msgid "Move %d archived article back?"
+msgid_plural "Move %d archived articles back?"
+msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?"
+msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?"
+msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?"
+
+#: js/viewfeed.js:1087
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1132
+msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
+msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado in %s como lido²"
+msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
+msgstr[2] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
+
+#: js/viewfeed.js:1156
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "Editar Tags do artigo"
+
+#: js/viewfeed.js:1162
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Salvando tags..."
+
+#: js/viewfeed.js:1399
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
+
+#: js/viewfeed.js:1434
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar"
+
+#: js/viewfeed.js:1436
+msgid "Mark %d article as read?"
+msgid_plural "Mark %d articles as read?"
+msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
+msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
+msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?"
+
+#: js/viewfeed.js:1943
+msgid "Open original article"
+msgstr "Abrir o artigo original"
+
+#: js/viewfeed.js:1949
+msgid "Display article URL"
+msgstr "Mostrar URL do artigo"
+
+#: js/viewfeed.js:2049
+msgid "Assign label"
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:2054
+#, fuzzy
+msgid "Remove label"
+msgstr "Remover"
+
+#: js/viewfeed.js:2151
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
+
+#: js/viewfeed.js:2193
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
+
+#: js/viewfeed.js:2226
+msgid "Article URL:"
+msgstr "URL do artigo:"
+
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Encaminhar artigo por email"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
+msgid "Export Data"
+msgstr "Exportar dados"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
+msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
+msgid "Data Import"
+msgstr "Importar dados"
-#: js/prefs.js:980
-#, fuzzy
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "Usar o padrão"
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr "Por favor selecione primeiro o arquivo."
-#: js/prefs.js:1099
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
-msgstr ""
+#: plugins/note/note.js:17
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Salvando anotação..."
-#: js/prefs.js:1126
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
+msgid "Google Reader Import"
+msgstr "Importar do Google Reader"
-#: js/prefs.js:1142
-msgid "No categories are selected."
-msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
+msgid "Please choose a file first."
+msgstr "Por favor selecione primeiro um arquivo."
-#: js/prefs.js:1150
+#: plugins/instances/instances.js:10
#, fuzzy
-msgid "Category title:"
-msgstr "Editor de Categoria"
+msgid "Link Instance"
+msgstr "Editar Tags"
-#: js/prefs.js:1181
+#: plugins/instances/instances.js:73
#, fuzzy
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Atualizar"
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "Editar Tags"
-#: js/prefs.js:1230
-msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
-msgstr ""
+#: plugins/instances/instances.js:122
+msgid "Remove selected instances?"
+msgstr "Remover as instâncias selecionadas?"
-#: js/prefs.js:1339
-#, fuzzy
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#: plugins/instances/instances.js:125
+msgid "Removing selected instances..."
+msgstr "Removendo instâncias selecionadas..."
-#: js/prefs.js:1362
-msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-msgstr ""
+#: plugins/instances/instances.js:139
+#: plugins/instances/instances.js:151
+msgid "No instances are selected."
+msgstr "Nenhuma instância foi selecionada."
-#: js/prefs.js:1382
-msgid "Reset selected labels to default colors?"
-msgstr ""
+#: plugins/instances/instances.js:156
+msgid "Please select only one instance."
+msgstr "Por favor selecione apenas uma instância"
-#: js/prefs.js:1419
-msgid "Settings Profiles"
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1428
-msgid ""
-"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+#: plugins/share/share_prefs.js:13
+msgid "Shared URLs cleared."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1446
-#, fuzzy
-msgid "No profiles are selected."
-msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Compartilhar artigo pela URL"
-#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
+#: plugins/share/share.js:14
#, fuzzy
-msgid "Activate selected profile?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
-#: js/prefs.js:1470 js/prefs.js:1523
+#: plugins/share/share.js:18
#, fuzzy
-msgid "Please choose a profile to activate."
-msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
-
-#: js/prefs.js:1531
-msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
-msgstr ""
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
-#: js/prefs.js:1550
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1648
+#: plugins/share/share.js:55
#, fuzzy
-msgid "Label Editor"
-msgstr "Editor de Feed"
-
-#: js/prefs.js:1711
-msgid ""
-"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
-msgstr ""
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Editar tags deste artigo"
-#: js/prefs.js:1791
+#: plugins/share/share.js:59
#, fuzzy
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Removendo o Feed..."
+msgid "Trying to unshare..."
+msgstr "Tentando alterar endereço ..."
-#: js/prefs.js:1828
-msgid "Clear stored data for this plugin?"
+#: plugins/updater/updater.js:58
+msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:120
-#, fuzzy
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#~ msgid "Change password to"
+#~ msgstr "Mudar senha para"
-#: js/tt-rss.js:358
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr ""
+#~ msgid "E-mail: "
+#~ msgstr "E-mail:"
-#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519
-#, fuzzy
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Por favor selecione somente um feed"
+#~ msgid "Login field cannot be blank."
+#~ msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
-#: js/tt-rss.js:514
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr ""
+#~ msgid "Saving user..."
+#~ msgstr "Salvando usuário"
+
+#~ msgid "Toggle marked"
+#~ msgstr "Marcar/Desmarcar"
-#: js/tt-rss.js:524
#, fuzzy
-msgid "Rescore articles in %s?"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "(Un)hide empty categories"
+#~ msgstr "Editar categorias"
-#: js/tt-rss.js:694
#, fuzzy
-msgid "Please enable mail plugin first."
-msgstr "Por favor selecione somente um feed"
+#~ msgid "Published articles and generated feeds"
+#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#: js/tt-rss.js:800
#, fuzzy
-msgid "Please enable embed_original plugin first."
-msgstr "Por favor selecione somente um feed"
+#~ msgid "Articles shared by URL"
+#~ msgstr "Favoritos"
-#: js/tt-rss.js:864
-msgid "New version available!"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hello,"
+#~ msgstr "Olá,"
-#: js/viewfeed.js:104
#, fuzzy
-msgid "Cancel search"
-msgstr "Cancelar"
+#~ msgid "Enable categories"
+#~ msgstr "Editar categorias"
-#: js/viewfeed.js:437 plugins/digest/digest.js:257
-#: plugins/digest/digest.js:694
#, fuzzy
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Hide read articles and feeds"
+#~ msgstr "Favoritos"
-#: js/viewfeed.js:442 plugins/digest/digest.js:259
-#: plugins/digest/digest.js:698
#, fuzzy
-msgid "Star article"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Article archive"
+#~ msgstr "Feed não encontrado."
-#: js/viewfeed.js:475 plugins/digest/digest.js:262
-#: plugins/digest/digest.js:729
#, fuzzy
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Publicado"
+#~ msgid "Set value"
+#~ msgstr "Marcar como favorito"
-#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
-#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
-#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7
-#: plugins/mail/mail.js:7
#, fuzzy
-msgid "No articles are selected."
-msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
+#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
+#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
+#~ msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#~ msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
-#: js/viewfeed.js:954
#, fuzzy
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#~ msgid "Error: unable to load article."
+#~ msgstr "Favoritos"
-#: js/viewfeed.js:982
#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Click to expand article."
+#~ msgstr "Favoritos"
-#: js/viewfeed.js:984
#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#~ msgid "%d more..."
+#~ msgid_plural "%d more..."
+#~ msgstr[0] "Salvando o Feed..."
+#~ msgstr[1] "Salvando o Feed..."
-#: js/viewfeed.js:1026
#, fuzzy
-msgid "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "No unread feeds."
+#~ msgstr "Favoritos"
-#: js/viewfeed.js:1029
#, fuzzy
-msgid "Move %d archived articles back?"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Load more..."
+#~ msgstr "Salvando o Feed..."
-#: js/viewfeed.js:1073
#, fuzzy
-msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#~ msgid "Show tag cloud..."
+#~ msgstr "núvem de tags"
-#: js/viewfeed.js:1097
#, fuzzy
-msgid "Edit article Tags"
-msgstr "Editar Tags"
+#~ msgid "Click to play"
+#~ msgstr "Favoritos"
-#: js/viewfeed.js:1283
-#, fuzzy
-msgid "No article is selected."
-msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
+#~ msgid "Select theme"
+#~ msgstr "Selecionar o tema"
-#: js/viewfeed.js:1318
#, fuzzy
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "Sem Feeds para exibir."
+#~ msgid "Playing..."
+#~ msgstr "Salvando o Feed..."
-#: js/viewfeed.js:1320
#, fuzzy
-msgid "Mark %d article(s) as read?"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#~ msgid "Default interval between feed updates"
+#~ msgstr "Padrão"
-#: js/viewfeed.js:1822
-#, fuzzy
-msgid "Open original article"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid ", found: "
+#~ msgstr ", encontrou:"
-#: js/viewfeed.js:1828
-#, fuzzy
-msgid "Display article URL"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
+#~ msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
-#: js/viewfeed.js:1898
-#, fuzzy
-msgid "Remove label"
-msgstr "Remover"
+#~ msgid "Updating to version %d..."
+#~ msgstr "Atualizando para a versão %d..."
-#: js/viewfeed.js:1922
-#, fuzzy
-msgid "Playing..."
-msgstr "Salvando o Feed..."
+#~ msgid "Checking version... "
+#~ msgstr "Verificando a versão…"
-#: js/viewfeed.js:1923
-#, fuzzy
-msgid "Click to pause"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "OK!"
+#~ msgstr "OK!"
-#: js/viewfeed.js:1980
-#, fuzzy
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#~ msgid "ERROR!"
+#~ msgstr "ERRO!"
-#: js/viewfeed.js:2022
#, fuzzy
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Salvando categoria..."
+#~ msgid "Mark feed as read"
+#~ msgstr "Marcar como lido"
-#: js/viewfeed.js:2055
-#, fuzzy
-msgid "Article URL:"
-msgstr "Feed não encontrado."
+#~ msgid "Title or Content"
+#~ msgstr "Título ou Conteúdo"
-#: plugins/digest/digest.js:71
-#, fuzzy
-msgid "Mark %d displayed articles as read?"
-msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "Link"
-#: plugins/digest/digest.js:289
-#, fuzzy
-msgid "Error: unable to load article."
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Content"
+#~ msgstr "Conteúdo"
-#: plugins/digest/digest.js:447
#, fuzzy
-msgid "Click to expand article."
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Article Date"
+#~ msgstr "Feed não encontrado."
-#: plugins/digest/digest.js:518
#, fuzzy
-msgid "%d more..."
-msgstr "Salvando o Feed..."
+#~ msgid "Delete article"
+#~ msgstr "Favoritos"
-#: plugins/digest/digest.js:525
-#, fuzzy
-msgid "No unread feeds."
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Set starred"
+#~ msgstr "Marcar como favorito"
-#: plugins/digest/digest.js:632
#, fuzzy
-msgid "Load more..."
-msgstr "Salvando o Feed..."
+#~ msgid "Assign tags"
+#~ msgstr "sem tags"
-#: plugins/embed_original/init.js:6
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
+#~ msgstr "Senha antiga incorreta"
-#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
#, fuzzy
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Date syntax is incorrect."
+#~ msgstr "Senha antiga incorreta"
-#: plugins/import_export/import_export.js:13
#, fuzzy
-msgid "Export Data"
-msgstr "Exportar OPML"
+#~ msgid "(%d feed)"
+#~ msgid_plural "(%d feeds)"
+#~ msgstr[0] "Editar"
+#~ msgstr[1] "Editar"
-#: plugins/import_export/import_export.js:40
-msgid ""
-"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
-"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tag Cloud"
+#~ msgstr "Núvem de tags"
-#: plugins/import_export/import_export.js:93
#, fuzzy
-msgid "Data Import"
-msgstr "Importar"
+#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
+#~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
-#: plugins/import_export/import_export.js:112
#, fuzzy
-msgid "Please choose the file first."
-msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
+#~ msgid "Share on identi.ca"
+#~ msgstr "Título"
-#: plugins/instances/instances.js:10
#, fuzzy
-msgid "Link Instance"
-msgstr "Editar Tags"
+#~ msgid "Flattr this article."
+#~ msgstr "Favoritos"
-#: plugins/instances/instances.js:73
#, fuzzy
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "Editar Tags"
+#~ msgid "Share on Google+"
+#~ msgstr "Título"
-#: plugins/instances/instances.js:122
#, fuzzy
-msgid "Remove selected instances?"
-msgstr "Remover os filtros selecionados?"
+#~ msgid "Share on Twitter"
+#~ msgstr "Título"
-#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
#, fuzzy
-msgid "No instances are selected."
-msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
+#~ msgid "Show additional preferences"
+#~ msgstr "Sair das preferências"
-#: plugins/instances/instances.js:156
#, fuzzy
-msgid "Please select only one instance."
-msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
+#~ msgid "Back to feeds"
+#~ msgstr "Todos os feeds"
-#: plugins/share/share.js:10
#, fuzzy
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Favoritos"
+#~ msgid "Clearing credentials..."
+#~ msgstr "Salvando o Feed..."
-#: plugins/updater/updater.js:58
-msgid ""
-"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
-"before continuing. Please type 'yes' to continue."
-msgstr ""
+#~ msgid "Updated"
+#~ msgstr "Atualizado"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
+#~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Sim"
#~ msgid "Feed actions"
#~ msgstr "Ações do Feed:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mark feed as read"
-#~ msgstr "Marcar como lido"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Press any key to close this window."
#~ msgstr "Fechar esta janela"
#~ msgid "Edit feed categories"
#~ msgstr "Editar categorias"
-#~ msgid "Select theme"
-#~ msgstr "Selecionar o tema"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Right-to-left content"
#~ msgstr "Título ou conteúdo"
#~ msgid "Twitter"
#~ msgstr "Título"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clear stored credentials"
-#~ msgstr "Salvando o Feed..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Subscribing to feed..."
#~ msgstr "Removendo o Feed..."
#~ msgid "Importing using DOMDocument."
#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
-#~ msgid ""
-#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
-#~ msgstr ""
-#~ "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
-#~ "menores que 5."
+#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
+#~ msgstr "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP menores que 5."
#, fuzzy
#~ msgid "Publish"
#~ msgid "Click to change color"
#~ msgstr "Favoritos"
-#~ msgid "No OPML file to upload."
-#~ msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
-
#~ msgid "Save current configuration?"
#~ msgstr "Salvar a configuração atual?"
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "Adicionando o Feed..."
-#~ msgid "Adding user..."
-#~ msgstr "Adicionando o usuário…"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Assign score to article:"
#~ msgstr "Favoritos"
#~ msgid "Changing password..."
#~ msgstr "Mudar senha"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clearing feed..."
-#~ msgstr "Salvando o Feed..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Clearing selected feed..."
-#~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Feed icon removed."
-#~ msgstr "Feed não encontrado."
-
#~ msgid "Mark as read:"
#~ msgstr "Marcar como lido:"
-#~ msgid "Marking all feeds as read..."
-#~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Remove selected articles from label?"
#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#~ msgid "Removing feed..."
-#~ msgstr "Removendo o Feed..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing filter..."
-#~ msgstr "Removendo o Feed..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Removing offline data..."
#~ msgstr "Removendo o Feed..."
-#~ msgid "Removing selected categories..."
-#~ msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
-
-#~ msgid "Removing selected filters..."
-#~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing selected labels..."
-#~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing selected profiles..."
-#~ msgstr "Removendo filtros selecionados…"
-
-#~ msgid "Removing selected users..."
-#~ msgstr "Removendo usuários selecionados…"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Saving article tags..."
-#~ msgstr "Salvando categoria..."
-
-#~ msgid "Saving feed..."
-#~ msgstr "Salvando o Feed..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Saving feeds..."
#~ msgstr "Salvando o Feed..."
#~ msgid "Saving filter..."
#~ msgstr "Salvando o filtro..."
-#~ msgid "Saving user..."
-#~ msgstr "Salvando usuário"
-
#~ msgid "Selection"
#~ msgstr "Seleção"
-#~ msgid "Trying to change e-mail..."
-#~ msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
-
#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
#~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Trying to change address..."
-#~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
-
#~ msgid "Trying to change password..."
#~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
#~ msgid "Done."
#~ msgstr "Feito."
-#~ msgid "Themes"
-#~ msgstr "Temas"
-
#~ msgid "Change theme"
#~ msgstr "Mudar Tema"
#~ msgid "Address changed."
#~ msgstr "Endereço alterado."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rescoring feeds..."
-#~ msgstr "Removendo o Feed..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em "
-#~ "config.php-dist.\n"
+#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
+#~ msgstr "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config.php-dist.\n"
#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
-#~ msgid ""
-#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
-#~ msgstr ""
-#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
+#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
+#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"