]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
update translations
[tt-rss.git] / locale / ru_RU / LC_MESSAGES / messages.po
index 9529474f1ce2797a043470e356dd1c7d5ed9bc8d..13fafac26fb2cd74565b7deba22d267d810b2916 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
-# \r
-# \r
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 00:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-16 13:32+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 22:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-26 08:36+0400\n"
 "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Раз в день"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Раз в неделю"
 
-#: backend.php:122 tt-rss.php:211 modules/pref-prefs.php:317
+#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315
 msgid "Default"
 msgstr "По умолчанию"
 
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Magpie"
 msgid "SimplePie"
 msgstr "SimplePie"
 
-#: backend.php:133 modules/pref-users.php:140
+#: backend.php:133 modules/pref-users.php:126
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
@@ -114,12 +114,18 @@ msgid "Unknown error"
 msgstr "Неизвестная ошибка"
 
 #: errors.php:5
-msgid "This program requires XmlHttpRequest "
-msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
+msgid ""
+"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
+"doesn't seem to support it."
+msgstr ""
+"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
+"поддерживает."
 
 #: errors.php:8
-msgid "This program requires cookies "
-msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
+msgid ""
+"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
+"seem to support them."
+msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
 
 #: errors.php:11
 msgid "Backend sanity check failed"
@@ -172,188 +178,182 @@ msgstr ""
 #: errors.php:32
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr ""
+"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
+"конфигурацию PHP"
 
-#: functions.php:2852 modules/popup-dialog.php:175
+#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175
 #: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
 msgid "All feeds"
 msgstr "Все каналы"
 
-#: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3309 functions.php:4374
-#: functions.php:4404 modules/pref-feeds.php:1266
+#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
+#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Нет категории"
 
-#: functions.php:2910 functions.php:3505 mobile/functions.php:33
+#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621
+#: mobile/functions.php:33
 msgid "Special"
 msgstr "Особые"
 
-#: functions.php:2912 functions.php:3338 functions.php:3507 prefs.php:144
-#: mobile/functions.php:83
+#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
+#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
 msgid "Labels"
 msgstr "Метки"
 
-#: functions.php:2930 functions.php:3331 functions.php:4228 help/3.php:57
-#: mobile/functions.php:61
+#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127
+#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
+#: offline.js:1425
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Отмеченные"
 
-#: functions.php:2932 functions.php:3335 functions.php:4235
-#: modules/pref-feeds.php:1441 help/3.php:59 mobile/functions.php:70
+#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134
+#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
 msgid "Published articles"
 msgstr "Опубликованные"
 
-#: functions.php:2934 functions.php:3341 functions.php:4213 help/3.php:58
+#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58
 #: mobile/functions.php:52
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Свежие"
 
-#: functions.php:2936 functions.php:3344 functions.php:4206
-#: mobile/functions.php:43
-#, fuzzy
+#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105
+#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
+#: offline.js:1427
 msgid "All articles"
 msgstr "Все статьи"
 
-#: functions.php:3295 functions.php:3297
+#: functions.php:3306 functions.php:3308
 msgid "Search results"
 msgstr "Результаты поиска"
 
-#: functions.php:3313 functions.php:3326 functions.php:3332 functions.php:3336
-#: functions.php:3342 functions.php:3345 functions.php:3353
+#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347
+#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364
 msgid "Searched for"
 msgstr "Поиск"
 
-#: functions.php:4025 functions.php:5401 modules/pref-feeds.php:1047
-#: modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-filters.php:366
-#: modules/pref-labels.php:138 modules/pref-users.php:408
+#: functions.php:3984
+msgid "Generated feed"
+msgstr "Генерировать канал"
+
+#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148
+#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209
+#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
+#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
 msgid "Select:"
 msgstr "Выбрать:"
 
-#: functions.php:4026 modules/pref-feeds.php:1048 modules/pref-feeds.php:1229
-#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:139
-#: modules/pref-users.php:409 mobile/functions.php:570
+#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029
+#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367
+#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402
+#: mobile/functions.php:570
 msgid "All"
 msgstr "Все"
 
-#: functions.php:4027 functions.php:4043 tt-rss.php:203
+#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240
 #: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
 msgid "Unread"
 msgstr "Новые"
 
-#: functions.php:4028 mobile/functions.php:573
+#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
 msgid "Invert"
 msgstr "Инвертировать"
 
-#: functions.php:4029 modules/pref-feeds.php:1049 modules/pref-feeds.php:1230
-#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:140
-#: modules/pref-users.php:410 mobile/functions.php:572
+#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030
+#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368
+#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
+#: mobile/functions.php:572
 msgid "None"
 msgstr "Ничего"
 
-#: functions.php:4037 tt-rss.php:152 modules/pref-feeds.php:1389
+#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
+#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185
 msgid "Actions..."
 msgstr "Действия..."
 
-#: functions.php:4042
+#: functions.php:4006 localized_js.php:150
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Переключить выбранное:"
 
-#: functions.php:4044 tt-rss.php:202 mobile/functions.php:459
+#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239
+#: mobile/functions.php:459
 msgid "Starred"
 msgstr "Отмеченные"
 
-#: functions.php:4045
+#: functions.php:4009
 msgid "Published"
 msgstr "Опубликован"
 
-#: functions.php:4047
+#: functions.php:4011 localized_js.php:85
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "Пометить как прочит.:"
 
-#: functions.php:4048 mobile/functions.php:578
+#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578
 msgid "Selection"
 msgstr "Выбранные"
 
-#: functions.php:4050 mobile/functions.php:580
+#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
 msgid "Entire feed"
 msgstr "Весь канал"
 
-#: functions.php:4054
-#, fuzzy
+#: functions.php:4018
 msgid "Assign label:"
-msgstr "Применить теги"
-
-#: functions.php:4057 tt-rss.php:169
-#, fuzzy
-msgid "Create label..."
-msgstr "Создать метку"
+msgstr "Применить метку:"
 
-#: functions.php:4069
-#, fuzzy
-msgid "(remove)"
-msgstr "Удалить"
-
-#: functions.php:4115
-msgid "Generated feed"
-msgstr "Генерировать канал"
-
-#: functions.php:4160
+#: functions.php:4059 localized_js.php:56
 msgid "Click to collapse category"
 msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
 
-#: functions.php:4424
+#: functions.php:4325
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "Нет каналов для отображения."
 
-#: functions.php:4441 mobile/functions.php:12
+#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12
 msgid "Tags"
 msgstr "Теги"
 
-#: functions.php:4677
+#: functions.php:4578
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: functions.php:4732 functions.php:4733
-msgid "no tags"
-msgstr "нет тегов"
-
-#: functions.php:4740
+#: functions.php:4602 functions.php:5272
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Редактировать теги статьи"
 
-#: functions.php:4748
+#: functions.php:4610
 msgid "Display original article content"
 msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
 
-#: functions.php:4755 functions.php:5411
+#: functions.php:4617 functions.php:5263
 msgid "Show article summary in new window"
 msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
 
-#: functions.php:4792 functions.php:5335
+#: functions.php:4650 functions.php:5187
 msgid "unknown type"
 msgstr "Неизвестный тип"
 
-#: functions.php:4798 functions.php:5341
+#: functions.php:4656 functions.php:5193
 msgid "audio/mpeg"
 msgstr "audio/mpeg"
 
-#: functions.php:4834 functions.php:5375
+#: functions.php:4692 functions.php:5227
 msgid "Attachment:"
 msgstr "Вложение:"
 
-#: functions.php:4836 functions.php:5377
+#: functions.php:4694 functions.php:5229
 msgid "Attachments:"
 msgstr "Вложения:"
 
-#: functions.php:4856 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1098
+#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079
 msgid "Close this window"
 msgstr "Закрыть это окно"
 
-#: functions.php:4912 modules/pref-feed-browser.php:75
+#: functions.php:4770
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Канал не найден."
 
-#: functions.php:4981 mobile/functions.php:423
+#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -361,415 +361,629 @@ msgstr ""
 "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
 "или локальную конфигурацию."
 
-#: functions.php:5309
+#: functions.php:5161
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
 
-#: functions.php:5469
+#: functions.php:5298
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
 
-#: functions.php:5472
-#, fuzzy
+#: functions.php:5301
 msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
+msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
 
-#: functions.php:5475
+#: functions.php:5304
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Не найдено отмеченных статей"
 
-#: functions.php:5479
+#: functions.php:5308
 msgid ""
 "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
 "(see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
+"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
+"Действия) или используйте фильтр."
 
-#: functions.php:5481
+#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Статей не найдено."
 
-#: localized_js.php:35
-msgid "display feeds"
-msgstr "показать каналы"
-
-#: localized_js.php:36
-msgid "display tags"
-msgstr "показать теги"
-
-#: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:153 tt-rss.php:71
-msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Идет загрузка..."
+#: functions.php:5984 tt-rss.php:206
+msgid "Create label..."
+msgstr "Создать метку..."
 
-#: localized_js.php:38
-msgid "All feeds updated."
-msgstr "Все каналы обновлены."
+#: functions.php:5997
+msgid "(remove)"
+msgstr "(удалить)"
 
-#: localized_js.php:39
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Ð\9fомеÑ\87аÑ\8e Ð²Ñ\81е ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе..."
+#: functions.php:6041
+msgid "no tags"
+msgstr "неÑ\82 Ñ\82егов"
 
-#: localized_js.php:40
+#: localized_js.php:36
 msgid "Adding feed..."
 msgstr "Канал добавляется..."
 
+#: localized_js.php:37
+msgid "Adding feed category..."
+msgstr "Категория добавляется..."
+
+#: localized_js.php:38
+msgid "Adding user..."
+msgstr "Пользователь добавляется..."
+
 #: localized_js.php:41
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Ð\9aанал Ñ\83далÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+msgid "All feeds updated."
+msgstr "Ð\92Ñ\81е ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ\8b."
 
 #: localized_js.php:42
-msgid "Saving feed..."
-msgstr "Идёт сохранение..."
+#, fuzzy
+msgid "Assign score to article:"
+msgstr "Заново оценить статьи"
 
 #: localized_js.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Assign selected articles to label?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+
+#: localized_js.php:44 prefs.js:331
 msgid "Can't add category: no name specified."
 msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
 
-#: localized_js.php:44
-msgid "Adding feed category..."
-msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80иÑ\8f Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: localized_js.php:45 functions.js:1385
+msgid "Can't add filter: nothing to match on."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80: Ð½ÐµÑ\82 Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82виÑ\8f."
 
-#: localized_js.php:45 localized_js.php:104
-msgid "Can't add user: no login specified."
-msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
+#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1442
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
 
-#: localized_js.php:47
-msgid "Adding user..."
-msgstr "Пользователь добавляется..."
+#: localized_js.php:47 prefs.js:359
+#, fuzzy
+msgid "Can't create user: no login specified."
+msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
 
-#: localized_js.php:48 localized_js.php:102
-msgid "Can't create label: missing SQL expression."
-msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
+#: localized_js.php:48
+msgid "Can't open article: received invalid article link"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:49 localized_js.php:103
-msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
+#: localized_js.php:49
+msgid "Can't open article: received invalid XML"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:50
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ð¼ÐµÑ\82ки?"
+#: localized_js.php:50 functions.js:1426
+msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f: Ð½ÐµÑ\82 URL"
 
 #: localized_js.php:51
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ð¼ÐµÑ\82ки Ñ\83далÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+msgid "Category reordering disabled"
+msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ено Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\8fдка ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ий"
 
-#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
-msgid "No labels are selected."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ð¼ÐµÑ\82ок."
+#: localized_js.php:52
+msgid "Category reordering enabled"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\8fдка ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ий"
 
 #: localized_js.php:53
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей?"
+msgid "Changing category of selected feeds..."
+msgstr "Ð\98деÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии..."
 
 #: localized_js.php:54
-msgid "Removing selected users..."
-msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
-
-#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
-#: localized_js.php:106
-msgid "No users are selected."
-msgstr "Нет выбранных пользователей."
+#, fuzzy
+msgid "Clearing feed..."
+msgstr "Идёт сохранение..."
 
-#: localized_js.php:56
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+#: localized_js.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Clearing selected feed..."
+msgstr "Переоценка выбранных каналов..."
 
 #: localized_js.php:57
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
+#, fuzzy
+msgid "comments"
+msgstr "Комментарии?"
 
-#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
-msgid "No filters are selected."
-msgstr "Нет выбранных фильтров."
+#: localized_js.php:58
+#, fuzzy
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Не получилось изменить адрес."
 
 #: localized_js.php:59
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²?"
+msgid "Could not display article (missing XML object)"
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e (оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 XML Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82)"
 
 #: localized_js.php:60
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
-
-#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
-#: localized_js.php:108 localized_js.php:111
-msgid "No feeds are selected."
-msgstr "Нет выбранных каналов."
+#, fuzzy
+msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
+msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
 
-#: localized_js.php:62
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии?"
+#: localized_js.php:61
+msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¸ (оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 XML Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82)"
 
-#: localized_js.php:63
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Выбранные категории удаляются..."
+#: localized_js.php:62 offline.js:638
+msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
-msgid "No categories are selected."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ий."
+#: localized_js.php:63 tt-rss.js:75
+msgid "display feeds"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b"
 
-#: localized_js.php:65
-msgid "Saving category..."
-msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80иÑ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+msgid "Entered passwords do not match."
+msgstr "Ð\9fаÑ\80оли Ð½Ðµ Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\82."
 
-#: localized_js.php:66
-msgid "Loading help..."
-msgstr "Идет загрузка помощи..."
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:633
+#, php-format
+msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
+msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
 
-#: localized_js.php:67
-msgid "Saving label..."
-msgstr "Идет сохранение метки..."
+#: localized_js.php:67 prefs.js:618
+#, fuzzy
+msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
 
-#: localized_js.php:68 localized_js.php:110
-msgid "Login field cannot be blank."
-msgstr "Поле логина не может быть пустым."
+#: localized_js.php:68 prefs.js:304
+msgid "Error: Invalid feed URL."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:69
-msgid "Saving user..."
-msgstr "Идет сохранение пользователя..."
+#: localized_js.php:69 prefs.js:302
+#, fuzzy
+msgid "Error: No feed URL given."
+msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
 
 #: localized_js.php:70
-msgid "Saving filter..."
-msgstr "Идет сохранение фильтра..."
+#, fuzzy
+msgid "Error while trying to load more headlines"
+msgstr "Ошибка при разборе документа."
+
+#: localized_js.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Failed to load article in new window"
+msgstr "Открыть статью в новом окне"
 
 #: localized_js.php:72
-msgid "Please select only one label."
-msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
+msgid "Failed to open window for the article"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:74 localized_js.php:76
-msgid "Please select only one user."
-msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
+#: localized_js.php:73 prefs.js:640
+msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:77
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
+#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+msgid "Last sync: Cancelled."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:76 offline.js:837
+msgid "Last sync: Error receiving data."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#, php-format
+msgid "Last sync: %s"
+msgstr ""
 
 #: localized_js.php:78
-msgid "Resetting password for selected user..."
-msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
+#, fuzzy
+msgid "Loading feed list..."
+msgstr "Идет загрузка..."
+
+#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71
+msgid "Loading, please wait..."
+msgstr "Идет загрузка..."
 
 #: localized_js.php:80
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
+msgid "Local data removed."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:82
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80."
+#: localized_js.php:81 prefs.js:763
+msgid "Login field cannot be blank."
+msgstr "Ð\9fоле Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ð° Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм."
 
-#: localized_js.php:84
-msgid "Please select one feed."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:279
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Ð\9fомеÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
 
-#: localized_js.php:86
-msgid "Please select only one category."
-msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821
+#, php-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:87
-msgid "No OPML file to upload."
-msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212
+#, php-format
+msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:88
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "Идет изменение категории..."
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885
+#, php-format
+msgid "Mark %d article(s) as read?"
+msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:89
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "Сбросить настройки?"
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251
+#, php-format
+msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: localized_js.php:90
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8f..."
+#: localized_js.php:88
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Ð\9fомеÑ\87аÑ\8e Ð²Ñ\81е ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе..."
 
-#: localized_js.php:91
-msgid "Trying to change e-mail..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ e-mail..."
+#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35
+msgid "New password cannot be blank."
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм."
 
-#: localized_js.php:92
+#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Статья не выбрана"
+
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959
+#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Нет выбранных статей."
 
-#: localized_js.php:93
-msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¸ (оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 XML Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82)"
+#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "СÑ\82аÑ\82ей Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82меÑ\82ки Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾."
 
-#: localized_js.php:94
-msgid "Could not display article (missing XML object)"
-msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
+#: localized_js.php:94 prefs.js:688
+msgid "No categories are selected."
+msgstr "Нет выбранных категорий."
+
+#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925
+#: prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 prefs.js:1824 tt-rss.js:1487
+msgid "No feeds are selected."
+msgstr "Нет выбранных каналов."
 
-#: localized_js.php:95 tt-rss.php:257 tt-rss.php:270
+#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Канал не выбран."
 
-#: localized_js.php:96
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 Ð¿Ñ\83бликаÑ\86ии Ð½Ð° Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй?"
+#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905
+msgid "No filters are selected."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ов."
 
-#: localized_js.php:97
-msgid "Address changed."
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½."
+#: localized_js.php:98 prefs.js:499
+msgid "No labels are selected."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ð¼ÐµÑ\82ок."
 
-#: localized_js.php:98
-msgid "Could not change address."
-msgstr "Не получилось изменить адрес."
+#: localized_js.php:100 prefs.js:986
+msgid "No OPML file to upload."
+msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
 
-#: localized_js.php:99
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876
+msgid "No users are selected."
+msgstr "Нет выбранных пользователей."
+
+#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
 
-#: localized_js.php:100
+#: localized_js.php:103 prefs.js:268 tt-rss.js:1437
+#, fuzzy
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
+
+#: localized_js.php:104 prefs.js:352
+#, fuzzy
+msgid "Please enter login:"
+msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
+
+#: localized_js.php:105 prefs.js:2019
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new label background color:"
+msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
+
+#: localized_js.php:106 prefs.js:2017
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new label foreground color:"
+msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
+
+#: localized_js.php:107 prefs.js:930
+msgid "Please select one feed."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
+
+#: localized_js.php:108 prefs.js:612
+msgid "Please select only one feed."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
+
+#: localized_js.php:109 prefs.js:910
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
+
+#: localized_js.php:110 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881
+msgid "Please select only one user."
+msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
+
+#: localized_js.php:111 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
+#: tt-rss.js:1015
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
 
-#: localized_js.php:101
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
-
-#: localized_js.php:112
-msgid "Can't add filter: nothing to match on."
-msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
+#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Пожалуйста, подождите..."
 
 #: localized_js.php:113
-msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
-msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
+msgid "Please wait until operation finishes."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:114
-#, php-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Отписаться от %s?"
+#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521
+#: viewfeed.js:631
+msgid "Publish article"
+msgstr "Опубликовать"
 
 #: localized_js.php:115
-#, php-format
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
+msgid "Published feed URL changed."
+msgstr ""
 
 #: localized_js.php:116
-#, php-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ð² %s ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
+#, fuzzy
+msgid "Purging selected feed..."
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еоÑ\86енка Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²..."
 
-#: localized_js.php:117
-#, php-format
-msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c %d Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ð² %s ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
+#: localized_js.php:117 prefs.js:1849
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Remove filter %s?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b?"
 
 #: localized_js.php:118
-msgid "Please enter label title:"
-msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected articles from label?"
+msgstr "Удалить выбранные метки?"
+
+#: localized_js.php:119 prefs.js:671
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Удалить выбранные категории?"
+
+#: localized_js.php:120 prefs.js:547
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#: localized_js.php:121 prefs.js:484
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Удалить выбранные метки?"
+
+#: localized_js.php:122 prefs.js:513
+msgid "Remove selected users?"
+msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
+
+#: localized_js.php:123
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Канал удаляется..."
+
+#: localized_js.php:124
+#, fuzzy
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "Канал удаляется..."
+
+#: localized_js.php:125
+#, fuzzy
+msgid "Removing offline data..."
+msgstr "Канал удаляется..."
+
+#: localized_js.php:126
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Выбранные категории удаляются..."
+
+#: localized_js.php:127
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
+
+#: localized_js.php:128
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Выбранные метки удаляются..."
+
+#: localized_js.php:129
+msgid "Removing selected users..."
+msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
+
+#: localized_js.php:130 prefs.js:1693
+msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
+
+#: localized_js.php:131 prefs.js:1831
+#, fuzzy
+msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+msgstr ""
+"Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
+"длительное время."
+
+#: localized_js.php:132 tt-rss.js:1020
+#, php-format
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
+
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1809
+msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+
+#: localized_js.php:134
+#, fuzzy
+msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
+msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+
+#: localized_js.php:135
+msgid "Rescoring articles..."
+msgstr "Переоценка статей..."
+
+#: localized_js.php:136 tt-rss.js:683
+msgid "Reset category order?"
+msgstr "Сбросить порядок категорий?"
 
-#: localized_js.php:119
+#: localized_js.php:137 prefs.js:1993
+#, fuzzy
+msgid "Reset label colors to default?"
+msgstr "Сбросить настройки?"
+
+#: localized_js.php:138 prefs.js:847
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
+
+#: localized_js.php:139
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
+
+#: localized_js.php:140 prefs.js:1266
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "Сбросить настройки?"
+
+#: localized_js.php:141 prefs.js:1908
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
+
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1714
 msgid "Save current configuration?"
 msgstr "Сохранить конфигурацию"
 
-#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:30
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
-
-#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:35
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
+#: localized_js.php:143
+#, fuzzy
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Категория сохраняется..."
 
-#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:40
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Ð\9fаÑ\80оли Ð½Ðµ Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\82."
+#: localized_js.php:144
+msgid "Saving feed..."
+msgstr "Ð\98дÑ\91Ñ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение..."
 
-#: localized_js.php:123
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "Статей для отметки не найдено."
+#: localized_js.php:145
+msgid "Saving feeds..."
+msgstr "Сохраняются каналы..."
 
-#: localized_js.php:124
-#, php-format
-msgid "Mark %d article(s) as read?"
-msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
+#: localized_js.php:146
+msgid "Saving filter..."
+msgstr "Идет сохранение фильтра..."
 
-#: localized_js.php:125
-msgid "No article is selected."
-msgstr "СÑ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8f Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bбÑ\80ана"
+#: localized_js.php:147
+msgid "Saving user..."
+msgstr "Ð\98деÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f..."
 
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569
 msgid "Star article"
 msgstr "Отмеченные"
 
-#: localized_js.php:127
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Не отмеченные"
+#: localized_js.php:154 functions.js:1430
+#, fuzzy
+msgid "Subscribing to feed..."
+msgstr "Подписаться на канал..."
 
-#: localized_js.php:128
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Пожалуйста, подождите..."
+#: localized_js.php:155 offline.js:1195
+msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18
-msgid "Publish article"
-msgstr "Опубликовать"
+#: localized_js.php:156 offline.js:890
+msgid "Synchronizing..."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:130
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Не публиковать"
+#: localized_js.php:157 offline.js:735
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizing articles..."
+msgstr "Переоценка статей..."
 
-#: localized_js.php:131
-msgid "You can't clear this type of feed."
-msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
+#: localized_js.php:158 offline.js:780
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Synchronizing articles (%d)..."
+msgstr "Переоценка статей..."
 
-#: localized_js.php:132
-#, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr "СÑ\82еÑ\80еÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð½Ðµ Ð¾Ñ\82меÑ\87еннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ð² %s?"
+#: localized_js.php:159 offline.js:698
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizing categories..."
+msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80иÑ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
 
-#: localized_js.php:133
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
+#: localized_js.php:160 offline.js:679
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizing feeds..."
+msgstr "Сохраняются каналы..."
 
-#: localized_js.php:134
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+#: localized_js.php:161 offline.js:716
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizing labels..."
+msgstr "Идет сохранение метки..."
 
-#: localized_js.php:135
-msgid "Rescoring selected feeds..."
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еоÑ\86енка Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²..."
+#: localized_js.php:162 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
+msgid "tag cloud"
+msgstr "облако Ñ\82егов"
 
-#: localized_js.php:136
-msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
+#: localized_js.php:163 offline.js:1672
+msgid ""
+"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
+"Continue?"
 msgstr ""
-"Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
-"длительное время."
 
-#: localized_js.php:137
-msgid "Rescoring feeds..."
-msgstr "Переоценка каналов..."
+#: localized_js.php:164 offline.js:1743
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
+msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+
+#: localized_js.php:166 offline.js:1223
+msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:138
+#: localized_js.php:167
 #, fuzzy
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¿ÐµÑ\80еоÑ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Ð\98деÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8f..."
 
-#: localized_js.php:139
+#: localized_js.php:168
+msgid "Trying to change e-mail..."
+msgstr "Идет изменение e-mail..."
+
+#: localized_js.php:169
+msgid "Trying to change password..."
+msgstr "Идет сохранение пароля..."
+
+#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Не публиковать"
+
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Не отмеченные"
+
+#: localized_js.php:173 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
 #, php-format
-msgid "Rescore articles in %s?"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\86енкÑ\83 Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8fм Ð² %s?"
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 %s?"
 
-#: localized_js.php:140
-msgid "Rescoring articles..."
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еоÑ\86енка Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей..."
+#: localized_js.php:174 prefs.js:581
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²?"
 
-#: localized_js.php:141
-msgid "Reset category order?"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\8fдок ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ий?"
+#: localized_js.php:175
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b Ñ\83далÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
 
-#: localized_js.php:142
-msgid "Category reordering enabled"
-msgstr "Включено изменение порядка категорий"
+#: localized_js.php:176 tt-rss.js:627
+msgid "You can't clear this type of feed."
+msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
 
-#: localized_js.php:143
-msgid "Category reordering disabled"
-msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ено Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\8fдка ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ий"
+#: localized_js.php:177 tt-rss.js:841
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
 
-#: localized_js.php:144
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²?"
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:1010
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\81нова Ð¾Ñ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
 
-#: localized_js.php:145
-msgid "Saving feeds..."
-msgstr "Сохраняются каналы..."
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:598
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+
+#: localized_js.php:180
+msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
+msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:213 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1241 modules/pref-feeds.php:1302
+#: localized_js.php:181
+msgid ""
+"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
+"switch it into offline mode again. Go online?"
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165
+#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283
 #: mobile/functions.php:775
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
@@ -795,7 +1009,7 @@ msgstr "Дата Статьи"
 msgid "Filter article"
 msgstr "Отфильтровать статью"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:164 mobile/functions.php:583
+#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Как прочитанные"
 
@@ -807,15 +1021,19 @@ msgstr "Отметить"
 msgid "Assign tags"
 msgstr "Применить теги"
 
-#: localized_schema.php:23
+#: localized_schema.php:20
+msgid "Assign label"
+msgstr "Применить метку"
+
+#: localized_schema.php:24
 msgid "General"
 msgstr "Общие"
 
-#: localized_schema.php:25
+#: localized_schema.php:26
 msgid "Allow duplicate posts"
 msgstr "Разрешить дубликаты статей"
 
-#: localized_schema.php:26
+#: localized_schema.php:27
 msgid ""
 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
@@ -824,15 +1042,15 @@ msgstr ""
 "Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
 "пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
 
-#: localized_schema.php:27
+#: localized_schema.php:28
 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
 msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
 
-#: localized_schema.php:28
+#: localized_schema.php:29
 msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr "Включить почтовый дайджест"
 
-#: localized_schema.php:29
+#: localized_schema.php:30
 msgid ""
 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
 "your configured e-mail address"
@@ -840,27 +1058,27 @@ msgstr ""
 "Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
 "заголовков на ваш адрес электронной почты"
 
-#: localized_schema.php:30
+#: localized_schema.php:31
 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
 msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
 
-#: localized_schema.php:31
+#: localized_schema.php:32
 msgid "Update post on checksum change"
 msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
 
-#: localized_schema.php:32
+#: localized_schema.php:33
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
 
-#: localized_schema.php:34
+#: localized_schema.php:35
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
-#: localized_schema.php:36
+#: localized_schema.php:37
 msgid "Combined feed display"
 msgstr "Комбинированный режим отображения"
 
-#: localized_schema.php:37
+#: localized_schema.php:38
 msgid ""
 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
 "headlines and article content"
@@ -868,11 +1086,11 @@ msgstr ""
 "Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
 "и содержимое статей"
 
-#: localized_schema.php:38
+#: localized_schema.php:39
 msgid "Default article limit"
 msgstr "Количество статей по умолчанию"
 
-#: localized_schema.php:39
+#: localized_schema.php:40
 msgid ""
 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
 "disables)."
@@ -880,23 +1098,23 @@ msgstr ""
 "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое "
 "вам нравится (0 - выключить)"
 
-#: localized_schema.php:40
+#: localized_schema.php:41
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr "Включить категории каналов"
 
-#: localized_schema.php:41
+#: localized_schema.php:42
 msgid "Enable search toolbar"
 msgstr "Разрешить панель поиска"
 
-#: localized_schema.php:42
+#: localized_schema.php:43
 msgid "Hide feeds with no unread messages"
 msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
 
-#: localized_schema.php:43
+#: localized_schema.php:44
 msgid "Mark articles as read automatically"
 msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
 
-#: localized_schema.php:44
+#: localized_schema.php:45
 msgid ""
 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
 "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
@@ -905,11 +1123,11 @@ msgstr ""
 "комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
 "\" ), пока вы прокручиваете список статей."
 
-#: localized_schema.php:45
+#: localized_schema.php:46
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
 
-#: localized_schema.php:46
+#: localized_schema.php:47
 msgid ""
 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
 "feed with unread articles."
@@ -917,41 +1135,41 @@ msgstr ""
 "После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
 "автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
 
-#: localized_schema.php:47
+#: localized_schema.php:48
 msgid "Open article links in new browser window"
 msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
 
-#: localized_schema.php:48
+#: localized_schema.php:49
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
 
-#: localized_schema.php:49
+#: localized_schema.php:50
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
 
-#: localized_schema.php:50
+#: localized_schema.php:51
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
 
-#: localized_schema.php:51
+#: localized_schema.php:52
 msgid "User stylesheet URL"
 msgstr "URL пользовательского файла стилей"
 
-#: localized_schema.php:52
+#: localized_schema.php:53
 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
 msgstr ""
 "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
 "запрещает если пусто"
 
-#: localized_schema.php:53
+#: localized_schema.php:54
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
 
-#: localized_schema.php:54
+#: localized_schema.php:55
 msgid "Hide feedlist"
 msgstr "Спрятать список каналов"
 
-#: localized_schema.php:55
+#: localized_schema.php:56
 msgid ""
 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
 "for small screens."
@@ -959,11 +1177,11 @@ msgstr ""
 "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
 "удобно для маленьких экранов"
 
-#: localized_schema.php:56
+#: localized_schema.php:57
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
 
-#: localized_schema.php:57
+#: localized_schema.php:58
 msgid ""
 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
 "grouped by feeds"
@@ -971,15 +1189,15 @@ msgstr ""
 "Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
 "каналам"
 
-#: localized_schema.php:59
+#: localized_schema.php:60
 msgid "Advanced"
 msgstr "Расширенные"
 
-#: localized_schema.php:61
+#: localized_schema.php:62
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr "Черный список тегов"
 
-#: localized_schema.php:62
+#: localized_schema.php:63
 msgid ""
 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
 "separated list)."
@@ -987,19 +1205,19 @@ msgstr ""
 "Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
 "значений, разделённых запятыми)."
 
-#: localized_schema.php:63
+#: localized_schema.php:64
 msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
 
-#: localized_schema.php:64
+#: localized_schema.php:65
 msgid "Enable feed icons"
 msgstr "Разрешить иконки каналов"
 
-#: localized_schema.php:65
+#: localized_schema.php:66
 msgid "Enable labels"
 msgstr "Включить метки"
 
-#: localized_schema.php:66
+#: localized_schema.php:67
 msgid ""
 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
@@ -1009,130 +1227,92 @@ msgstr ""
 "группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не "
 "удобна в работе. Использовать с осторожностью."
 
-#: localized_schema.php:67
+#: localized_schema.php:68
 msgid "Long date format"
 msgstr "Длинный формат даты"
 
-#: localized_schema.php:68
+#: localized_schema.php:69
 msgid "Set articles as unread on update"
 msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
 
-#: localized_schema.php:69
+#: localized_schema.php:70
 msgid "Short date format"
 msgstr "Короткий формат даты"
 
-#: localized_schema.php:70
+#: localized_schema.php:71
 msgid "Show additional information in feedlist"
 msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
 
-#: localized_schema.php:71
+#: localized_schema.php:72
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
 
-#: localized_schema.php:72
+#: localized_schema.php:73
 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
 
-#: localized_schema.php:73
+#: localized_schema.php:74
 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
 msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
 
-#: localized_schema.php:74
+#: localized_schema.php:75
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
 
-#: localized_schema.php:75
+#: localized_schema.php:76
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
 
-#: localized_schema.php:76
+#: localized_schema.php:77
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
 
-#: localized_schema.php:77
+#: localized_schema.php:78
 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
 msgstr ""
 "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
 "пользовательского интерфейса"
 
-#: localized_schema.php:78
+#: localized_schema.php:79
 msgid "Enable inline MP3 player"
 msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
 
-#: localized_schema.php:79
+#: localized_schema.php:80
 msgid ""
 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
 msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
 
-#: localized_schema.php:80
+#: localized_schema.php:81
 msgid "Do not show images in articles"
 msgstr "Не показывать изображения в статьях"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:302
-#: modules/pref-feeds.php:495 mobile/login_form.php:59
+#: login.php:129 login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107
+#: modules/pref-feeds.php:277 modules/pref-feeds.php:470
+#: mobile/login_form.php:59
 msgid "Login:"
 msgstr "Логин:"
 
-#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:306
-#: modules/pref-feeds.php:501 mobile/login_form.php:60
+#: login.php:132 login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111
+#: modules/pref-feeds.php:281 modules/pref-feeds.php:476
+#: mobile/login_form.php:60
 msgid "Password:"
 msgstr "Пароль:"
 
-#: login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
+#: login.php:136 login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
 msgid "Language:"
 msgstr "Язык:"
 
-#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
+#: login.php:152 login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
 msgid "Log in"
 msgstr "Войти"
 
-#: login_form.php:134 register.php:148
+#: login.php:155 login_form.php:134 register.php:148
 msgid "Create new account"
 msgstr "Создать новый аккаунт"
 
-#: login_form.php:148
+#: login.php:169 login_form.php:148
 msgid "Limit bandwidth usage"
-msgstr ""
-
-#: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
-
-#: mysql_convert_unicode.php:46
-msgid "MySQL Charset Updater"
-msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
-
-#: mysql_convert_unicode.php:53
-msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
-msgstr ""
-
-#: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 register.php:155
-#: register.php:200 register.php:213 register.php:228 register.php:246
-#: register.php:331 register.php:341 register.php:353 update.php:94
-#: update.php:162
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-
-#: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102
-msgid "Please backup your database before proceeding."
-msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
-
-#: mysql_convert_unicode.php:63
-msgid ""
-"This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
-"\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
-"corruption (lost accent characters, etc.). \n"
-"\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
-"php to 'utf8'."
-msgstr ""
-
-#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Применить обновления"
-
-#: mysql_convert_unicode.php:74
-msgid "Converting database..."
-msgstr "Преобразование базы данных..."
+msgstr "Ограничить скорость передачи"
 
 #: opml.php:99 opml.php:103
 msgid "OPML Utility"
@@ -1154,7 +1334,7 @@ msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходи
 msgid "Return to preferences"
 msgstr "Вернуться к настройкам"
 
-#: prefs.php:77 prefs.php:156 tt-rss.php:79
+#: prefs.php:74 prefs.php:141 tt-rss.php:79
 msgid ""
 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
@@ -1164,56 +1344,47 @@ msgstr ""
 "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
 "\t\tнастройки вашего браузера."
 
-#: prefs.php:104
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Неизвестная ошибка"
-
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115
+#: prefs.php:101 tt-rss.php:121
 msgid "Hello,"
 msgstr "Привет,"
 
-#: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14
+#: prefs.php:103 prefs.php:113 help/4.php:14
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Закрыть настройки"
 
-#: prefs.php:114 tt-rss.php:125 mobile/functions.php:21
+#: prefs.php:105 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21
 msgid "Logout"
 msgstr "Выход"
 
-#: prefs.php:126
+#: prefs.php:117
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Горячие Клавиши"
 
-#: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:154 help/3.php:61 help/4.php:8
+#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
-#: prefs.php:134 help/4.php:9
+#: prefs.php:125 help/4.php:9
 msgid "My Feeds"
 msgstr "Мои каналы"
 
-#: prefs.php:137 help/4.php:10
-msgid "Other Feeds"
-msgstr "Другие каналы"
-
-#: prefs.php:140
-msgid "Published Articles"
-msgstr "Опубликованные статьи"
-
-#: prefs.php:142
-#, fuzzy
+#: prefs.php:127 help/4.php:11
 msgid "Filters"
-msgstr "Файл:"
+msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
 
-#: prefs.php:147
-#, fuzzy
+#: prefs.php:132 help/4.php:13
 msgid "Users"
-msgstr "Пользователь"
+msgstr "Пользователи"
 
 #: register.php:152
-#, fuzzy
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
-msgstr "Другие каналы отключены администратором"
+msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
+
+#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
+#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:865
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
 
 #: register.php:176
 msgid ""
@@ -1221,280 +1392,203 @@ msgid ""
 "were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
 "password is sent."
 msgstr ""
+"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
+"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
 
 #: register.php:182
 msgid "Desired login:"
-msgstr ""
+msgstr "Желаемый логин:"
 
 #: register.php:185
 msgid "Check availability"
-msgstr ""
+msgstr "Проверить доступность"
 
 #: register.php:187
-#, fuzzy
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail: "
 
 #: register.php:190
 msgid "How much is two plus two:"
-msgstr ""
+msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
 
 #: register.php:193
-msgid "Submit registration\""
-msgstr ""
+msgid "Submit registration"
+msgstr "Зарегистрироваться"
 
 #: register.php:211
 msgid "Your registration information is incomplete."
-msgstr ""
+msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
 
 #: register.php:226
 msgid "Sorry, this username is already taken."
-msgstr ""
+msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
 
 #: register.php:244
-#, fuzzy
 msgid "Registration failed."
-msgstr "ТеÑ\81Ñ\82 ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии Ð½ÐµÑ\83даÑ\87ен"
+msgstr "Ð\9dеÑ\83даÑ\87наÑ\8f Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f."
 
 #: register.php:328
 msgid "Account created successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Аккаунт успешно создан."
 
 #: register.php:350
 msgid "New user registrations are currently closed."
-msgstr ""
-
-#: sanity_check.php:8
-msgid ""
-"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
-"\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
-msgstr ""
-"<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
-"\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
-
-#: sanity_check.php:16
-msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
-msgstr ""
-"config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config.php-"
-"dist.\n"
-
-#: sanity_check.php:20
-msgid ""
-"<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
-"\t\t\toption from config.php\n"
-msgstr ""
-"<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите эту\n"
-"\t\t\tопцию из config.php\n"
-
-#: sanity_check.php:26
-msgid ""
-"<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
-"\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
-"them \n"
-"\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
-msgstr ""
-"<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
-"php</b>\n"
-"\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
-"Пожалуйста удалите их \n"
-"\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
+msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
 
-#: sanity_check.php:33
-msgid ""
-"<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
-"\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
-msgstr ""
-"<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
-"\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
+#: tt-rss.php:127
+msgid "Comments?"
+msgstr "Комментарии?"
 
-#: sanity_check.php:39
-msgid ""
-"<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
-"\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
+#: tt-rss.php:139
+msgid "Offline reading"
 msgstr ""
-"<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
-"PHP \n"
-"\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
-
-#: sanity_check.php:45
-msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
-msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
-
-#: sanity_check.php:49
-msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
-msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
 
-#: sanity_check.php:53
+#: tt-rss.php:146
 #, fuzzy
-msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
-msgstr ""
-"config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна "
-"SESSION_COOKIE_LIFETIME"
-
-#: sanity_check.php:62
-msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
-msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
-
-#: sanity_check.php:66
-msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
-msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
-
-#: sanity_check.php:70
-msgid ""
-"config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
-"DIGEST_FROM_ADDRESS"
-msgstr ""
-"config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и DIGEST_FROM_ADDRESS"
-
-#: sanity_check.php:74
-msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
-msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
+msgid "Cancel synchronization"
+msgstr "Сохранить конфигурацию"
 
-#: sanity_check.php:78
-msgid ""
-"config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
-"and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
-"ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
+#: tt-rss.php:149
+msgid "Synchronize"
 msgstr ""
-"config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию и "
-"прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-rss.spb."
-"ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
 
-#: sanity_check.php:83
-msgid "Fatal Error"
-msgstr "Фатальная Ошибка"
+#: tt-rss.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored data"
+msgstr "Удалить выбранные метки?"
 
-#: tt-rss.php:121
-msgid "Comments?"
-msgstr "Комментарии?"
+#: tt-rss.php:153
+#, fuzzy
+msgid "Go offline"
+msgstr "Нет связей"
 
-#: tt-rss.php:138
-msgid "tag cloud"
-msgstr "облако Ñ\82егов"
+#: tt-rss.php:157
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пнаÑ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f Tiny Tiny RSS!"
 
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:164
 #, fuzzy
+msgid "Go online"
+msgstr "Нет связей"
+
+#: tt-rss.php:179
 msgid "More feeds..."
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еоÑ\86енка каналов..."
+msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88е каналов..."
 
-#: tt-rss.php:153
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:190
 msgid "Search..."
-msgstr "Поиск"
+msgstr "Поиск..."
 
-#: tt-rss.php:156
+#: tt-rss.php:193
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Действия над каналами:"
 
-#: tt-rss.php:157
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:194
 msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Подписаться на канал"
+msgstr "Подписаться на канал..."
 
-#: tt-rss.php:158
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:195
 msgid "Edit this feed..."
-msgstr "Редактировать канал"
+msgstr "Редактировать канал..."
 
-#: tt-rss.php:159
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:196
 msgid "Clear articles"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e"
+msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
 
-#: tt-rss.php:160
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:197
 msgid "Rescore feed"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еоÑ\86енка ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²..."
+msgstr "Ð\97аново Ð¾Ñ\86ениÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»"
 
-#: tt-rss.php:161 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1402
+#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Отписаться"
 
-#: tt-rss.php:163
+#: tt-rss.php:200
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Все каналы:"
 
-#: tt-rss.php:165 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
 
-#: tt-rss.php:167
+#: tt-rss.php:204
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Другие действия:"
 
-#: tt-rss.php:170
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:207
 msgid "Create filter..."
-msgstr "Создать фильтр"
+msgstr "Создать фильтр..."
 
-#: tt-rss.php:171
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:208
 msgid "Reset UI layout"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить UI расположение"
+msgstr "Сбросить панели"
 
-#: tt-rss.php:172
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:209
 msgid "Reset category order"
-msgstr "Сбросить порядок категорий?"
+msgstr "Сбросить порядок категорий"
 
-#: tt-rss.php:174
+#: tt-rss.php:210
 msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
 msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
 
-#: tt-rss.php:182
+#: tt-rss.php:219
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Свернуть список каналов"
 
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:221
 msgid "Toggle Feedlist"
 msgstr "Переключить Список Каналов"
 
-#: tt-rss.php:192 mobile/functions.php:738
+#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738
 msgid "Search:"
 msgstr "Искать:"
 
-#: tt-rss.php:200 mobile/functions.php:456
+#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Адаптивно"
 
-#: tt-rss.php:201 mobile/functions.php:457
+#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457
 msgid "All Articles"
 msgstr "Все статьи"
 
-#: tt-rss.php:204
+#: tt-rss.php:241
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Игнорировать Оценки"
 
-#: tt-rss.php:205 modules/pref-feeds.php:1247 modules/pref-feeds.php:1310
+#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
 #: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
 msgid "Updated"
 msgstr "Обновлено"
 
-#: tt-rss.php:208
+#: tt-rss.php:245
 msgid "Order:"
 msgstr "Порядок:"
 
-#: tt-rss.php:212 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:443
+#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:461
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: tt-rss.php:214
+#: tt-rss.php:251
 msgid "Score"
 msgstr "Оценка"
 
-#: tt-rss.php:218
+#: tt-rss.php:255
 msgid "Limit:"
 msgstr "Сколько:"
 
-#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:261 modules/pref-feeds.php:458
+#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
 #: mobile/functions.php:436
 msgid "Update"
 msgstr "Обновить"
 
-#: tt-rss.php:261
+#: tt-rss.php:298
 msgid "Drag me to resize panels"
-msgstr "Потяни за меня изменения размера панелей"
+msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
+
+#: update.php:19
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
 
 #: update.php:44
 msgid "Database Updater"
@@ -1516,6 +1610,10 @@ msgstr ", найдена: "
 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
 msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
 
+#: update.php:102
+msgid "Please backup your database before proceeding."
+msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
+
 #: update.php:104
 #, php-format
 msgid ""
@@ -1525,6 +1623,10 @@ msgstr ""
 "Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии  "
 "(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
 
+#: update.php:118
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Применить обновления"
+
 #: update.php:123
 msgid "Performing updates..."
 msgstr "Идет обновление..."
@@ -1532,11 +1634,11 @@ msgstr "Идет обновление..."
 #: update.php:129
 #, php-format
 msgid "Updating to version %d..."
-msgstr "Обновляю до версии %d..."
+msgstr "Обновляется до версии %d..."
 
 #: update.php:142
 msgid "Checking version... "
-msgstr "Проверяю версию... "
+msgstr "Проверяется версия... "
 
 #: update.php:148
 msgid "OK!"
@@ -1552,6 +1654,12 @@ msgid ""
 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
 msgstr ""
+"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
+"до версии <b>%d</b>."
+
+#: modules/help.php:6
+msgid "Help"
+msgstr "Помощь"
 
 #: modules/help.php:17
 msgid "Help topic not found."
@@ -1591,54 +1699,64 @@ msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
 msgid "Notice"
 msgstr "Сообщение"
 
-#: modules/popup-dialog.php:12
+#: modules/popup-dialog.php:14
 msgid ""
-"Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
-"\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
-"Please\n"
-"\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
+"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
+"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
+"process or contact instance owner."
 msgstr ""
+"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
+"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
+"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
 
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
+#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
 msgid "Last update:"
 msgstr "Последнее обновление:"
 
 #: modules/popup-dialog.php:26
 msgid ""
-"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
-"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
+"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
+"seeing this dialog is probably a bug."
 msgstr ""
+"Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
+"скорее всего обозначает ошибку."
 
-#: modules/popup-dialog.php:35
+#: modules/popup-dialog.php:34
 msgid ""
-"TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
-"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
-"\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
-"\t\t\t\t\towner."
+"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
+"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
+"contact instance owner."
 msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
+"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
+"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
+
+#: modules/popup-dialog.php:48
+msgid "Visit official site"
+msgstr "Посетить официальный сайт"
 
 #: modules/popup-dialog.php:61
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Подписаться на канал"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:422 modules/pref-filters.php:403
+#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
+#: modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-filters.php:403
 msgid "Feed"
 msgstr "Канал"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:181
-#: modules/pref-feeds.php:436
+#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156
+#: modules/pref-feeds.php:411
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:193
-#: modules/pref-feeds.php:448
+#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168
+#: modules/pref-feeds.php:423
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Поместить в категорию..."
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:297
-#: modules/pref-feeds.php:492 modules/pref-prefs.php:264
-#: modules/pref-users.php:149
+#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272
+#: modules/pref-feeds.php:467 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/pref-users.php:142
 msgid "Authentication"
 msgstr "Авторизация"
 
@@ -1646,23 +1764,22 @@ msgstr "Авторизация"
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Этот канал требует авторизации."
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:166
-#: modules/pref-feeds.php:128
+#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Подписаться"
 
 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
 #: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:130 modules/pref-feeds.php:402
-#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:184
+#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:377
+#: modules/pref-feeds.php:531 modules/pref-filters.php:166
+#: modules/pref-users.php:183
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
 #: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
-#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feed-browser.php:125
-#: modules/pref-feeds.php:1143 modules/pref-filters.php:307
-#: modules/pref-labels.php:105 modules/pref-users.php:364
+#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
+#: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307
+#: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363
 #: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
 #: mobile/functions.php:783
 msgid "Search"
@@ -1688,11 +1805,6 @@ msgstr "Этот канал"
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Создать фильтр"
 
-#: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293
-#: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96
-msgid "description"
-msgstr "описание"
-
 #: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
 #: modules/pref-filters.php:402
 msgid "Match"
@@ -1710,7 +1822,7 @@ msgstr "после"
 
 #: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
 msgid "Check it"
-msgstr ""
+msgstr "Проверить"
 
 #: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
 msgid "on field"
@@ -1728,9 +1840,9 @@ msgstr "Выполнить действия"
 msgid "with parameters:"
 msgstr "с параметрами:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:315
-#: modules/pref-feeds.php:510 modules/pref-filters.php:123
-#: modules/pref-users.php:165
+#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:290
+#: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/pref-users.php:164
 msgid "Options"
 msgstr "Опции:"
 
@@ -1766,13 +1878,13 @@ msgstr "Редактировать теги"
 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
 msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:400
-#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:181
+#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:375
+#: modules/pref-feeds.php:529 modules/pref-filters.php:162
+#: modules/pref-users.php:180
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:60
+#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Облако тегов"
 
@@ -1784,232 +1896,207 @@ msgstr "Самые популярные теги "
 msgid "browse more"
 msgstr "еще"
 
-#: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "Другие каналы отключены администратором"
-
-#: modules/pref-feed-browser.php:15
-msgid "Feed information:"
-msgstr "Информация о канале:"
-
-#: modules/pref-feed-browser.php:39
-msgid "Site:"
-msgstr "Сайт:"
-
-#: modules/pref-feed-browser.php:41
-msgid "Last updated:"
-msgstr "Последнее обновление"
-
-#: modules/pref-feed-browser.php:56
-msgid "Last headlines:"
-msgstr "Последние заголовки:"
-
-#: modules/pref-feed-browser.php:112
-msgid ""
-"Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
-"class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
-"FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feed-browser.php:129
-msgid "Top"
-msgstr "Топ"
-
-#: modules/pref-feed-browser.php:138
-msgid "Show"
-msgstr "Показать"
-
-#: modules/pref-feed-browser.php:222
-msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
-msgstr ""
-
 #: modules/pref-feeds.php:4
 msgid "Check to enable field"
-msgstr ""
+msgstr "Проверить доступность поля"
 
 #: modules/pref-feeds.php:44
 msgid "Subscribed to feeds:"
 msgstr "Подписаны каналы:"
 
+#: modules/pref-feeds.php:59
+msgid "Feed browser is administratively disabled."
+msgstr "Другие каналы отключены администратором"
+
 #: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Other feeds: Top 25"
-msgstr "Топ 25 Ðºаналов"
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Ð\9eбзоÑ\80 Ð\9aаналов"
 
-#: modules/pref-feeds.php:67
-msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
-msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
+#: modules/pref-feeds.php:81
+msgid "Top"
+msgstr "Топ"
 
-#: modules/pref-feeds.php:117
-msgid "No feeds found."
-msgstr "Ð\9aаналÑ\8b Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ\8b."
+#: modules/pref-feeds.php:90
+msgid "Show"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c"
 
-#: modules/pref-feeds.php:155
+#: modules/pref-feeds.php:130
 msgid "Feed Editor"
 msgstr "Редактор канала"
 
-#: modules/pref-feeds.php:210
+#: modules/pref-feeds.php:185
 msgid "Link to feed:"
 msgstr "Связать с:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:227
+#: modules/pref-feeds.php:202
 msgid "Not linked"
 msgstr "Нет связей"
 
-#: modules/pref-feeds.php:275 modules/pref-feeds.php:471
+#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:446
 msgid "using"
 msgstr "использование"
 
-#: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:483
+#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:458
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Удаление сообщений:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:329 modules/pref-feeds.php:516
+#: modules/pref-feeds.php:304 modules/pref-feeds.php:491
 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
 msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
 
-#: modules/pref-feeds.php:340 modules/pref-feeds.php:521
+#: modules/pref-feeds.php:315 modules/pref-feeds.php:496
 msgid "Right-to-left content"
 msgstr "Язык канала пишется справа налево"
 
-#: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:526
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:501
 msgid "Hide from my feed list"
 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
 
-#: modules/pref-feeds.php:363 modules/pref-feeds.php:532
+#: modules/pref-feeds.php:338 modules/pref-feeds.php:507
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Включить в e-mail дайджест"
 
-#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:540
+#: modules/pref-feeds.php:359 modules/pref-feeds.php:515
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Кэшировать изображения локально"
 
-#: modules/pref-feeds.php:412
-#, fuzzy
+#: modules/pref-feeds.php:387
 msgid "Multiple Feed Editor"
 msgstr "Редактор канала"
 
-#: modules/pref-feeds.php:784 modules/pref-feeds.php:831
+#: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:806
 msgid "All done."
 msgstr "Всё выполнено."
 
-#: modules/pref-feeds.php:862
+#: modules/pref-feeds.php:836
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-feeds.php:864
+#: modules/pref-feeds.php:838
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
 
-#: modules/pref-feeds.php:965
+#: modules/pref-feeds.php:860
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Редактировать опции  подписки"
+
+#: modules/pref-feeds.php:946
 msgid "Category editor"
 msgstr "Редактор категорий"
 
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:969
 #, php-format
 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
 msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1016
+#: modules/pref-feeds.php:997
 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
 msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1033
+#: modules/pref-feeds.php:1014
 msgid "Create category"
 msgstr "Создать категорию"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1093
+#: modules/pref-feeds.php:1074
 msgid "No feed categories defined."
 msgstr "Категории отсутствуют."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1104 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:481
+#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
+#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
+#: modules/pref-users.php:474
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1126
+#: modules/pref-feeds.php:1107
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1148 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1129 help/3.php:45 help/4.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Подписаться на канал"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1153
-msgid "Top 25"
-msgstr "Топ 25"
+#: modules/pref-feeds.php:1134
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88е ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1227
+#: modules/pref-feeds.php:1208
 msgid "Show last article times"
 msgstr "Показать дату последней статьи"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1244 modules/pref-feeds.php:1306
+#: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1287
 msgid "Last&nbsp;Article"
 msgstr "Последняя&nbsp;статья"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:461
-#: modules/pref-users.php:456
+#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-users.php:449
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Щёлкните для редактирования"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1377 modules/pref-feeds.php:1391
-#, fuzzy
+#: modules/pref-feeds.php:1320
+msgid "(Hidden)"
+msgstr "(Скрыт)"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1333
+#, php-format
+msgid "(linked to %s)"
+msgstr "(ссылка на %s)"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373
 msgid "Selection:"
-msgstr "Выбрать:"
+msgstr "Выбрано:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1383
+#: modules/pref-feeds.php:1365
 msgid "Recategorize"
 msgstr "Изменить категорию"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1392 modules/pref-filters.php:485
-#: modules/pref-users.php:479
+#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503
+#: modules/pref-users.php:472
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1396
+#: modules/pref-feeds.php:1378
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Ручная очистка"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1400
+#: modules/pref-feeds.php:1382
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Очистить данные канала."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1401 modules/pref-filters.php:324
-#, fuzzy
+#: modules/pref-feeds.php:1383 modules/pref-filters.php:324
 msgid "Rescore articles"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
+msgstr "Ð\97аново Ð¾Ñ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1407
+#: modules/pref-feeds.php:1389
 msgid "Other:"
 msgstr "Другой:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1408
+#: modules/pref-feeds.php:1390
 msgid "Edit categories"
 msgstr "Редактировать категории"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1415
+#: modules/pref-feeds.php:1397
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1419
+#: modules/pref-feeds.php:1401
 msgid "File:"
 msgstr "Файл:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1422
+#: modules/pref-feeds.php:1404
 msgid "Import"
 msgstr "Импортировать"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1429
+#: modules/pref-feeds.php:1411
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Экспортировать OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1432
+#: modules/pref-feeds.php:1414
 msgid "Firefox Integration"
 msgstr "Интеграция в Firefox"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1434
+#: modules/pref-feeds.php:1416
 msgid ""
 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
 "link below."
@@ -2017,11 +2104,11 @@ msgstr ""
 "Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
 "Для этого щёлкните по ссылке ниже."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1438
+#: modules/pref-feeds.php:1420
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1447
+#: modules/pref-feeds.php:1429
 msgid ""
 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
 "by anyone who knows the URL specified below."
@@ -2029,14 +2116,18 @@ msgstr ""
 "Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
 "быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1451
+#: modules/pref-feeds.php:1433
 msgid "Link to published articles feed."
 msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1454
+#: modules/pref-feeds.php:1436
 msgid "Generate another link"
 msgstr "Создать другую ссылку"
 
+#: modules/pref-feeds.php:1502
+msgid "No feeds found."
+msgstr "Каналы не найдены."
+
 #: modules/pref-filters.php:23
 msgid "Filter Editor"
 msgstr "Редактор фильтров"
@@ -2055,15 +2146,6 @@ msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
 msgid "Create filter"
 msgstr "Создать фильтр"
 
-#: modules/pref-filters.php:392
-msgid "filter_type_descr"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-filters.php:393
-#, fuzzy
-msgid "action_description"
-msgstr "описание"
-
 #: modules/pref-filters.php:404
 msgid "Field"
 msgstr "Поле"
@@ -2072,39 +2154,61 @@ msgstr "Поле"
 msgid "Params"
 msgstr "Параметры:"
 
-#: modules/pref-filters.php:450
+#: modules/pref-filters.php:468
 msgid "(Disabled)"
 msgstr "(Отключен)"
 
-#: modules/pref-filters.php:466
+#: modules/pref-filters.php:484
 msgid "(Inverse)"
 msgstr "(Инвертирован)"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:513
 msgid "No filters defined."
 msgstr "Фильтры отсутствуют."
 
-#: modules/pref-filters.php:497
+#: modules/pref-filters.php:515
 msgid "No matching filters found."
 msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
 
-#: modules/pref-labels.php:75
+#: modules/pref-labels.php:100
 #, php-format
 msgid "Created label <b>%s</b>"
 msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-labels.php:113 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:138 help/3.php:30 help/4.php:26
 msgid "Create label"
 msgstr "Создать метку"
 
-#: modules/pref-labels.php:184
+#: modules/pref-labels.php:203
+#, fuzzy
+msgid "Click to change color"
+msgstr "(Щёлкните для изменения)"
+
+#: modules/pref-labels.php:233
+#, fuzzy
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Очистить статьи"
+
+#: modules/pref-labels.php:240
 msgid "No labels defined."
 msgstr "Метки отсутствуют."
 
-#: modules/pref-labels.php:186
+#: modules/pref-labels.php:242
 msgid "No matching labels found."
 msgstr "Не найдено совпадений с метками."
 
+#: modules/pref-labels.php:300
+msgid "custom color:"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-labels.php:301
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-labels.php:302
+msgid "background"
+msgstr ""
+
 #: modules/pref-prefs.php:65
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "Пароль был изменен."
@@ -2117,15 +2221,20 @@ msgstr "Старый пароль неправилен."
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Конфигурация сохранена."
 
+#: modules/pref-prefs.php:132
+#, php-format
+msgid "Unknown option: %s"
+msgstr "Неизвестная опция: %s"
+
 #: modules/pref-prefs.php:143
 msgid "E-mail has been changed."
 msgstr "E-mail был изменен."
 
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:215
+#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
 msgid "The configuration was reset to defaults."
 msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
 
-#: modules/pref-prefs.php:200
+#: modules/pref-prefs.php:198
 msgid ""
 "Your password is at default value, \n"
 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
@@ -2133,67 +2242,63 @@ msgstr ""
 "Используется пароль по умолчанию, \n"
 "\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
 
-#: modules/pref-prefs.php:227
+#: modules/pref-prefs.php:225
 msgid "Personal data"
 msgstr "Личные данные"
 
-#: modules/pref-prefs.php:234
+#: modules/pref-prefs.php:232
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: modules/pref-prefs.php:245
+#: modules/pref-prefs.php:243
 msgid "Access level"
 msgstr "Уровень доступа:"
 
-#: modules/pref-prefs.php:258
+#: modules/pref-prefs.php:256
 msgid "Change e-mail"
 msgstr "Изменить e-mail"
 
-#: modules/pref-prefs.php:266
+#: modules/pref-prefs.php:264
 msgid "Old password"
 msgstr "Старый пароль"
 
-#: modules/pref-prefs.php:273
+#: modules/pref-prefs.php:271
 msgid "New password"
 msgstr "Новый пароль"
 
-#: modules/pref-prefs.php:281
+#: modules/pref-prefs.php:279
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Подтверждение пароля"
 
-#: modules/pref-prefs.php:298
+#: modules/pref-prefs.php:296
 msgid "Change password"
 msgstr "Изменить пароль"
 
-#: modules/pref-prefs.php:314
+#: modules/pref-prefs.php:312
 msgid "Themes"
 msgstr "Темы"
 
-#: modules/pref-prefs.php:315
+#: modules/pref-prefs.php:313
 msgid "Select theme"
 msgstr "Выбор темы"
 
-#: modules/pref-prefs.php:333
+#: modules/pref-prefs.php:331
 msgid "Change theme"
 msgstr "Изменить тему"
 
-#: modules/pref-prefs.php:390
-msgid "short_desc"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:407
+#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: modules/pref-prefs.php:404 modules/pref-prefs.php:407
+#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
-#: modules/pref-prefs.php:429
+#: modules/pref-prefs.php:427
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Сохранить конфигурацию"
 
-#: modules/pref-prefs.php:433
+#: modules/pref-prefs.php:431
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Сбросить настройки"
 
@@ -2201,104 +2306,107 @@ msgstr "Сбросить настройки"
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
 
-#: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:417
+#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:470
+msgid "User details"
+msgstr "Подробнее..."
+
+#: modules/pref-users.php:31
+msgid "User not found"
+msgstr "Пользователь не найден"
+
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:410
 msgid "Registered"
 msgstr "Зарегистрирован"
 
-#: modules/pref-users.php:55
+#: modules/pref-users.php:51
 msgid "Last logged in"
 msgstr "Последний вход"
 
-#: modules/pref-users.php:72
+#: modules/pref-users.php:58
 msgid "Subscribed feeds count"
 msgstr "Количество подписанных каналов"
 
-#: modules/pref-users.php:76
-#, fuzzy
+#: modules/pref-users.php:62
 msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Подписаны каналы:"
+msgstr "Подписан на каналы"
 
-#: modules/pref-users.php:122
+#: modules/pref-users.php:108
 msgid "User Editor"
 msgstr "Редактор пользователей"
 
-#: modules/pref-users.php:152
+#: modules/pref-users.php:145
 msgid "Access level: "
 msgstr "Уровень доступа:"
 
-#: modules/pref-users.php:159
+#: modules/pref-users.php:158
 msgid "Change password to"
 msgstr "Изменить пароль на"
 
-#: modules/pref-users.php:168
+#: modules/pref-users.php:167
 msgid "E-mail: "
 msgstr "E-mail: "
 
-#: modules/pref-users.php:204
+#: modules/pref-users.php:203
 #, php-format
 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
 
-#: modules/pref-users.php:252
+#: modules/pref-users.php:251
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:259
+#: modules/pref-users.php:258
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:263
+#: modules/pref-users.php:262
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
 
-#: modules/pref-users.php:283
+#: modules/pref-users.php:282
 #, php-format
 msgid ""
 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
 
-#: modules/pref-users.php:287
+#: modules/pref-users.php:286
 #, php-format
 msgid "Notifying <b>%s</b>."
 msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
 
-#: modules/pref-users.php:324
+#: modules/pref-users.php:323
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
 
-#: modules/pref-users.php:381 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
 msgid "Create user"
 msgstr "Добавить пользователя"
 
-#: modules/pref-users.php:415
+#: modules/pref-users.php:408
 msgid "Login"
 msgstr "Пользователь:"
 
-#: modules/pref-users.php:416
+#: modules/pref-users.php:409
 msgid "Access Level"
 msgstr "Уровень доступа:"
 
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:411
 msgid "Last login"
 msgstr "Последний вход"
 
-#: modules/pref-users.php:477
-msgid "User details"
-msgstr "Подробнее..."
-
-#: modules/pref-users.php:483
+#: modules/pref-users.php:476
 msgid "Reset password"
 msgstr "Сбросить пароль"
 
-#: modules/pref-users.php:488
+#: modules/pref-users.php:481
 msgid "No users defined."
 msgstr "Пользователи не определены."
 
-#: modules/pref-users.php:490
+#: modules/pref-users.php:483
 msgid "No matching users found."
 msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
 
@@ -2313,6 +2421,11 @@ msgid ""
 "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
 "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
 msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
+"выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
+"новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением "
+"и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к "
+"регистру."
 
 #: help/2.php:5
 msgid ""
@@ -2320,6 +2433,10 @@ msgid ""
 "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
 "and for some specific feed."
 msgstr ""
+"Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
+"прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
+"могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
+"каналов."
 
 #: help/2.php:7
 msgid ""
@@ -2329,6 +2446,11 @@ msgid ""
 "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
 "containing string XYZZY in title."
 msgstr ""
+"Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
+"обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
+"последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. "
+"фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все "
+"статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
 
 #: help/2.php:9
 msgid "See also:"
@@ -2399,9 +2521,8 @@ msgid "Collapse sidebar"
 msgstr "Развернуть боковую панель"
 
 #: help/3.php:33
-#, fuzzy
 msgid "Toggle category reordering mode"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии?"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñ\80ежима ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии"
 
 #: help/3.php:34 help/4.php:34
 msgid "Display this help dialog"
@@ -2441,27 +2562,19 @@ msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
 
 #: help/3.php:51
 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
-msgstr ""
+msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
 
 #: help/3.php:54 help/4.php:5
 msgid "Go to..."
 msgstr "Перейти к.."
 
-#: help/3.php:67 help/4.php:41
+#: help/3.php:68 help/4.php:41
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
 
-#: help/4.php:11
-msgid "Content Filtering"
-msgstr "Фильтры"
-
-#: help/4.php:12
-msgid "Label Editor"
-msgstr "Редактор Меток"
-
-#: help/4.php:13
-msgid "User Manager"
-msgstr "Пользователи"
+#: help/4.php:10
+msgid "Other Feeds"
+msgstr "Другие каналы"
 
 #: help/4.php:19
 msgid "Panel actions"
@@ -2479,6 +2592,14 @@ msgstr "Редактировать категории канала"
 msgid "Focus search (if present)"
 msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
 
+#: help/4.php:39
+msgid ""
+"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
+"configuration and your access level."
+msgstr ""
+"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
+"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
+
 #: mobile/functions.php:13
 msgid "View feeds"
 msgstr "Каналы"
@@ -2527,6 +2648,232 @@ msgstr "Соответствие:"
 msgid "Internal error: Function not implemented"
 msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
 
+#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
+#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
+
+#~ msgid "This program requires cookies "
+#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
+
+#~ msgid "description"
+#~ msgstr "описание"
+
+#~ msgid "filter_type_descr"
+#~ msgstr "описание типа фильтра"
+
+#~ msgid "action_description"
+#~ msgstr "описание действия"
+
+#~ msgid "short_desc"
+#~ msgstr "краткое описание"
+
+#~ msgid "display tags"
+#~ msgstr "показать теги"
+
+#~ msgid "Can't add user: no login specified."
+#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
+
+#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
+#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
+
+#~ msgid "Loading help..."
+#~ msgstr "Идет загрузка помощи..."
+
+#~ msgid "Saving label..."
+#~ msgstr "Идет сохранение метки..."
+
+#~ msgid "Please select only one label."
+#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
+
+#~ msgid "Please select only one category."
+#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
+
+#~ msgid "Address changed."
+#~ msgstr "Адрес изменен."
+
+#~ msgid "Please enter label title:"
+#~ msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
+#~ "длительное время."
+
+#~ msgid "Rescoring feeds..."
+#~ msgstr "Переоценка каналов..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restart in offline mode"
+#~ msgstr "Неудачная регистрация."
+
+#~ msgid "MySQL Charset Updater"
+#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
+#~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
+#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
+#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
+#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
+#~ "config.php to 'utf8'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку "
+#~ "UTF-8. \n"
+#~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные "
+#~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
+#~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в "
+#~ "файле config.php в 'utf8'."
+
+#~ msgid "Converting database..."
+#~ msgstr "Преобразование базы данных..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
+#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
+#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config."
+#~ "php-dist.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
+#~ "\t\t\toption from config.php\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите "
+#~ "эту\n"
+#~ "\t\t\tопцию из config.php\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
+#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
+#~ "them \n"
+#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
+#~ "php</b>\n"
+#~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
+#~ "Пожалуйста удалите их \n"
+#~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
+#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
+#~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
+#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
+#~ "PHP \n"
+#~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
+
+#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
+#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
+
+#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
+#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
+
+#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
+#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"
+
+#~ msgid ""
+#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
+#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
+
+#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
+#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
+#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
+#~ msgstr ""
+#~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и "
+#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
+
+#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
+#~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
+
+#~ msgid ""
+#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
+#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
+#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию "
+#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
+#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
+
+#~ msgid "Fatal Error"
+#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
+
+#~ msgid "Modify score"
+#~ msgstr "Изменить оценку"
+
+#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
+#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
+
+#~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..."
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..."
+
+#~ msgid "Unknown Error"
+#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
+
+#~ msgid "Published Articles"
+#~ msgstr "Опубликованные статьи"
+
+#~ msgid "Feed information:"
+#~ msgstr "Информация о канале:"
+
+#~ msgid "Site:"
+#~ msgstr "Сайт:"
+
+#~ msgid "Last updated:"
+#~ msgstr "Последнее обновление"
+
+#~ msgid "Last headlines:"
+#~ msgstr "Последние заголовки:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
+#~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
+#~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации "
+#~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss."
+#~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>."
+
+#~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
+#~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки."
+
+#~ msgid "Other feeds: Top 25"
+#~ msgstr "Топ 25 каналов"
+
+#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
+#~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
+
+#~ msgid "Top 25"
+#~ msgstr "Топ 25"
+
+#~ msgid "Content Filtering"
+#~ msgstr "Фильтры"
+
+#~ msgid "Label Editor"
+#~ msgstr "Редактор Меток"
+
+#~ msgid "User Manager"
+#~ msgstr "Пользователи"
+
 #~ msgid "Toggle:"
 #~ msgstr "Изменить:"
 
@@ -2551,9 +2898,8 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
-#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать метку"
 
 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
@@ -2561,12 +2907,16 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить порядок категорий"
 
+#~ msgid ""
+#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
+#~ "case you are interested in them too."
+#~ msgstr ""
+#~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
+#~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
+
 #~ msgid "Stored articles"
 #~ msgstr "Сохранённые статьи"
 
-#~ msgid "(Click to change)"
-#~ msgstr "(Щёлкните для изменения)"
-
 #~ msgid "Match "
 #~ msgstr "Соответствие"
 
@@ -2606,9 +2956,6 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 #~ msgid "Match SQL"
 #~ msgstr "Совпадение SQL"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Помощь"
-
 #~ msgid "Error: SQL expression is blank."
 #~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение."
 
@@ -2646,19 +2993,6 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 #~ msgid "Test"
 #~ msgstr "Проверить"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-#~ "doesn't seem to support it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
-#~ "поддерживает."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
-#~ "seem to support them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Perform action"
 #~ msgstr "Применить обновления"