-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
-# \r
-# \r
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 00:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-16 13:32+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-21 22:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-26 08:36+0400\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю"
-#: backend.php:122 tt-rss.php:211 modules/pref-prefs.php:317
+#: backend.php:122 tt-rss.php:248 modules/pref-prefs.php:315
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "SimplePie"
msgstr "SimplePie"
-#: backend.php:133 modules/pref-users.php:140
+#: backend.php:133 modules/pref-users.php:126
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgstr "Неизвестная ошибка"
#: errors.php:5
-msgid "This program requires XmlHttpRequest "
-msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
+msgid ""
+"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
+"doesn't seem to support it."
+msgstr ""
+"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
+"поддерживает."
#: errors.php:8
-msgid "This program requires cookies "
-msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
+msgid ""
+"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
+"seem to support them."
+msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
#: errors.php:11
msgid "Backend sanity check failed"
#: errors.php:32
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
+"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
+"конфигурацию PHP"
-#: functions.php:2852 modules/popup-dialog.php:175
+#: functions.php:2841 modules/popup-dialog.php:175
#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
-#: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3309 functions.php:4374
-#: functions.php:4404 modules/pref-feeds.php:1266
+#: functions.php:2870 functions.php:2909 functions.php:3320 functions.php:4275
+#: functions.php:4305 modules/backend-rpc.php:616 modules/pref-feeds.php:1247
msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории"
-#: functions.php:2910 functions.php:3505 mobile/functions.php:33
+#: functions.php:2899 functions.php:3514 modules/backend-rpc.php:621
+#: mobile/functions.php:33
msgid "Special"
msgstr "Особые"
-#: functions.php:2912 functions.php:3338 functions.php:3507 prefs.php:144
-#: mobile/functions.php:83
+#: functions.php:2901 functions.php:3349 functions.php:3516 prefs.php:129
+#: modules/backend-rpc.php:626 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
-#: functions.php:2930 functions.php:3331 functions.php:4228 help/3.php:57
-#: mobile/functions.php:61
+#: functions.php:2919 functions.php:3342 functions.php:4127
+#: localized_js.php:153 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
+#: offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
-#: functions.php:2932 functions.php:3335 functions.php:4235
-#: modules/pref-feeds.php:1441 help/3.php:59 mobile/functions.php:70
+#: functions.php:2921 functions.php:3346 functions.php:4134
+#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"
-#: functions.php:2934 functions.php:3341 functions.php:4213 help/3.php:58
+#: functions.php:2923 functions.php:3352 functions.php:4112 help/3.php:58
#: mobile/functions.php:52
msgid "Fresh articles"
msgstr "Свежие"
-#: functions.php:2936 functions.php:3344 functions.php:4206
-#: mobile/functions.php:43
-#, fuzzy
+#: functions.php:2925 functions.php:3355 functions.php:4105
+#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
+#: offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Все статьи"
-#: functions.php:3295 functions.php:3297
+#: functions.php:3306 functions.php:3308
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
-#: functions.php:3313 functions.php:3326 functions.php:3332 functions.php:3336
-#: functions.php:3342 functions.php:3345 functions.php:3353
+#: functions.php:3324 functions.php:3337 functions.php:3343 functions.php:3347
+#: functions.php:3353 functions.php:3356 functions.php:3364
msgid "Searched for"
msgstr "Поиск"
-#: functions.php:4025 functions.php:5401 modules/pref-feeds.php:1047
-#: modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-filters.php:366
-#: modules/pref-labels.php:138 modules/pref-users.php:408
+#: functions.php:3984
+msgid "Generated feed"
+msgstr "Генерировать канал"
+
+#: functions.php:3989 functions.php:5253 localized_js.php:148
+#: modules/pref-feeds.php:1028 modules/pref-feeds.php:1209
+#: modules/pref-filters.php:366 modules/pref-labels.php:163
+#: modules/pref-users.php:401 offline.js:409
msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:"
-#: functions.php:4026 modules/pref-feeds.php:1048 modules/pref-feeds.php:1229
-#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:139
-#: modules/pref-users.php:409 mobile/functions.php:570
+#: functions.php:3990 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1029
+#: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-filters.php:367
+#: modules/pref-labels.php:164 modules/pref-users.php:402
+#: mobile/functions.php:570
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: functions.php:4027 functions.php:4043 tt-rss.php:203
+#: functions.php:3991 functions.php:4007 localized_js.php:171 tt-rss.php:240
#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
-#: functions.php:4028 mobile/functions.php:573
+#: functions.php:3992 localized_js.php:74 mobile/functions.php:573
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
-#: functions.php:4029 modules/pref-feeds.php:1049 modules/pref-feeds.php:1230
-#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:140
-#: modules/pref-users.php:410 mobile/functions.php:572
+#: functions.php:3993 localized_js.php:99 modules/pref-feeds.php:1030
+#: modules/pref-feeds.php:1211 modules/pref-filters.php:368
+#: modules/pref-labels.php:165 modules/pref-users.php:403
+#: mobile/functions.php:572
msgid "None"
msgstr "Ничего"
-#: functions.php:4037 tt-rss.php:152 modules/pref-feeds.php:1389
+#: functions.php:4001 localized_js.php:35 tt-rss.php:189
+#: modules/pref-feeds.php:1371 offline.js:185
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
-#: functions.php:4042
+#: functions.php:4006 localized_js.php:150
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Переключить выбранное:"
-#: functions.php:4044 tt-rss.php:202 mobile/functions.php:459
+#: functions.php:4008 localized_js.php:152 tt-rss.php:239
+#: mobile/functions.php:459
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
-#: functions.php:4045
+#: functions.php:4009
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
-#: functions.php:4047
+#: functions.php:4011 localized_js.php:85
msgid "Mark as read:"
msgstr "Пометить как прочит.:"
-#: functions.php:4048 mobile/functions.php:578
+#: functions.php:4012 localized_js.php:149 mobile/functions.php:578
msgid "Selection"
msgstr "Выбранные"
-#: functions.php:4050 mobile/functions.php:580
+#: functions.php:4014 localized_js.php:65 mobile/functions.php:580
msgid "Entire feed"
msgstr "Весь канал"
-#: functions.php:4054
-#, fuzzy
+#: functions.php:4018
msgid "Assign label:"
-msgstr "Применить теги"
-
-#: functions.php:4057 tt-rss.php:169
-#, fuzzy
-msgid "Create label..."
-msgstr "Создать метку"
+msgstr "Применить метку:"
-#: functions.php:4069
-#, fuzzy
-msgid "(remove)"
-msgstr "Удалить"
-
-#: functions.php:4115
-msgid "Generated feed"
-msgstr "Генерировать канал"
-
-#: functions.php:4160
+#: functions.php:4059 localized_js.php:56
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
-#: functions.php:4424
+#: functions.php:4325
msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения."
-#: functions.php:4441 mobile/functions.php:12
+#: functions.php:4342 mobile/functions.php:12
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
-#: functions.php:4677
+#: functions.php:4578
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4732 functions.php:4733
-msgid "no tags"
-msgstr "нет тегов"
-
-#: functions.php:4740
+#: functions.php:4602 functions.php:5272
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Редактировать теги статьи"
-#: functions.php:4748
+#: functions.php:4610
msgid "Display original article content"
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
-#: functions.php:4755 functions.php:5411
+#: functions.php:4617 functions.php:5263
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
-#: functions.php:4792 functions.php:5335
+#: functions.php:4650 functions.php:5187
msgid "unknown type"
msgstr "Неизвестный тип"
-#: functions.php:4798 functions.php:5341
+#: functions.php:4656 functions.php:5193
msgid "audio/mpeg"
msgstr "audio/mpeg"
-#: functions.php:4834 functions.php:5375
+#: functions.php:4692 functions.php:5227
msgid "Attachment:"
msgstr "Вложение:"
-#: functions.php:4836 functions.php:5377
+#: functions.php:4694 functions.php:5229
msgid "Attachments:"
msgstr "Вложения:"
-#: functions.php:4856 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1098
+#: functions.php:4714 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
+#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"
-#: functions.php:4912 modules/pref-feed-browser.php:75
+#: functions.php:4770
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
-#: functions.php:4981 mobile/functions.php:423
+#: functions.php:4839 mobile/functions.php:423
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
"или локальную конфигурацию."
-#: functions.php:5309
+#: functions.php:5161
msgid "Click to expand article"
msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
-#: functions.php:5469
+#: functions.php:5298
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
-#: functions.php:5472
-#, fuzzy
+#: functions.php:5301
msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
+msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
-#: functions.php:5475
+#: functions.php:5304
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не найдено отмеченных статей"
-#: functions.php:5479
+#: functions.php:5308
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
+"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
+"Действия) или используйте фильтр."
-#: functions.php:5481
+#: functions.php:5310 localized_js.php:92 offline.js:444
msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено."
-#: localized_js.php:35
-msgid "display feeds"
-msgstr "показать каналы"
-
-#: localized_js.php:36
-msgid "display tags"
-msgstr "показать теги"
-
-#: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:153 tt-rss.php:71
-msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Идет загрузка..."
+#: functions.php:5984 tt-rss.php:206
+msgid "Create label..."
+msgstr "Создать метку..."
-#: localized_js.php:38
-msgid "All feeds updated."
-msgstr "Все каналы обновлены."
+#: functions.php:5997
+msgid "(remove)"
+msgstr "(удалить)"
-#: localized_js.php:39
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Ð\9fомеÑ\87аÑ\8e вÑ\81е каналÑ\8b как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе..."
+#: functions.php:6041
+msgid "no tags"
+msgstr "неÑ\82 Ñ\82егов"
-#: localized_js.php:40
+#: localized_js.php:36
msgid "Adding feed..."
msgstr "Канал добавляется..."
+#: localized_js.php:37
+msgid "Adding feed category..."
+msgstr "Категория добавляется..."
+
+#: localized_js.php:38
+msgid "Adding user..."
+msgstr "Пользователь добавляется..."
+
#: localized_js.php:41
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Ð\9aанал Ñ\83далÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+msgid "All feeds updated."
+msgstr "Ð\92Ñ\81е каналÑ\8b обновленÑ\8b."
#: localized_js.php:42
-msgid "Saving feed..."
-msgstr "Идёт сохранение..."
+#, fuzzy
+msgid "Assign score to article:"
+msgstr "Заново оценить статьи"
#: localized_js.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Assign selected articles to label?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+
+#: localized_js.php:44 prefs.js:331
msgid "Can't add category: no name specified."
msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
-#: localized_js.php:44
-msgid "Adding feed category..."
-msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80иÑ\8f добавлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: localized_js.php:45 functions.js:1385
+msgid "Can't add filter: nothing to match on."
+msgstr "Ð\9dе могÑ\83 добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80: неÑ\82 Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82виÑ\8f."
-#: localized_js.php:45 localized_js.php:104
-msgid "Can't add user: no login specified."
-msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
+#: localized_js.php:46 prefs.js:275 tt-rss.js:1442
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
-#: localized_js.php:47
-msgid "Adding user..."
-msgstr "Пользователь добавляется..."
+#: localized_js.php:47 prefs.js:359
+#, fuzzy
+msgid "Can't create user: no login specified."
+msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
-#: localized_js.php:48 localized_js.php:102
-msgid "Can't create label: missing SQL expression."
-msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
+#: localized_js.php:48
+msgid "Can't open article: received invalid article link"
+msgstr ""
-#: localized_js.php:49 localized_js.php:103
-msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
+#: localized_js.php:49
+msgid "Can't open article: received invalid XML"
+msgstr ""
-#: localized_js.php:50
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе меÑ\82ки?"
+#: localized_js.php:50 functions.js:1426
+msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
+msgstr "Ð\9dе могÑ\83 подпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f: неÑ\82 URL"
#: localized_js.php:51
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе меÑ\82ки Ñ\83далÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+msgid "Category reordering disabled"
+msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ено изменение поÑ\80Ñ\8fдка каÑ\82егоÑ\80ий"
-#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
-msgid "No labels are selected."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 меÑ\82ок."
+#: localized_js.php:52
+msgid "Category reordering enabled"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено изменение поÑ\80Ñ\8fдка каÑ\82егоÑ\80ий"
#: localized_js.php:53
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 полÑ\8cзоваÑ\82елей?"
+msgid "Changing category of selected feeds..."
+msgstr "Ð\98деÑ\82 изменение каÑ\82егоÑ\80ии..."
#: localized_js.php:54
-msgid "Removing selected users..."
-msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
-
-#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
-#: localized_js.php:106
-msgid "No users are selected."
-msgstr "Нет выбранных пользователей."
+#, fuzzy
+msgid "Clearing feed..."
+msgstr "Идёт сохранение..."
-#: localized_js.php:56
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+#: localized_js.php:55
+#, fuzzy
+msgid "Clearing selected feed..."
+msgstr "Переоценка выбранных каналов..."
#: localized_js.php:57
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
+#, fuzzy
+msgid "comments"
+msgstr "Комментарии?"
-#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
-msgid "No filters are selected."
-msgstr "Нет выбранных фильтров."
+#: localized_js.php:58
+#, fuzzy
+msgid "Could not change feed URL."
+msgstr "Не получилось изменить адрес."
#: localized_js.php:59
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f оÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналов?"
+msgid "Could not display article (missing XML object)"
+msgstr "Ð\9dе могÑ\83 показаÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e (оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 XML обÑ\8aекÑ\82)"
#: localized_js.php:60
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
-
-#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
-#: localized_js.php:108 localized_js.php:111
-msgid "No feeds are selected."
-msgstr "Нет выбранных каналов."
+#, fuzzy
+msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
+msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
-#: localized_js.php:62
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе каÑ\82егоÑ\80ии?"
+#: localized_js.php:61
+msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
+msgstr "Ð\9dе могÑ\83 обновиÑ\82Ñ\8c заголовки (оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 XML обÑ\8aекÑ\82)"
-#: localized_js.php:63
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Выбранные категории удаляются..."
+#: localized_js.php:62 offline.js:638
+msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
+msgstr ""
-#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
-msgid "No categories are selected."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каÑ\82егоÑ\80ий."
+#: localized_js.php:63 tt-rss.js:75
+msgid "display feeds"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c каналÑ\8b"
-#: localized_js.php:65
-msgid "Saving category..."
-msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80иÑ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:40
+msgid "Entered passwords do not match."
+msgstr "Ð\9fаÑ\80оли не Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\82."
-#: localized_js.php:66
-msgid "Loading help..."
-msgstr "Идет загрузка помощи..."
+#: localized_js.php:66 tt-rss.js:633
+#, php-format
+msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
+msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
-#: localized_js.php:67
-msgid "Saving label..."
-msgstr "Идет сохранение метки..."
+#: localized_js.php:67 prefs.js:618
+#, fuzzy
+msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
-#: localized_js.php:68 localized_js.php:110
-msgid "Login field cannot be blank."
-msgstr "Поле логина не может быть пустым."
+#: localized_js.php:68 prefs.js:304
+msgid "Error: Invalid feed URL."
+msgstr ""
-#: localized_js.php:69
-msgid "Saving user..."
-msgstr "Идет сохранение пользователя..."
+#: localized_js.php:69 prefs.js:302
+#, fuzzy
+msgid "Error: No feed URL given."
+msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
#: localized_js.php:70
-msgid "Saving filter..."
-msgstr "Идет сохранение фильтра..."
+#, fuzzy
+msgid "Error while trying to load more headlines"
+msgstr "Ошибка при разборе документа."
+
+#: localized_js.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Failed to load article in new window"
+msgstr "Открыть статью в новом окне"
#: localized_js.php:72
-msgid "Please select only one label."
-msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
+msgid "Failed to open window for the article"
+msgstr ""
-#: localized_js.php:74 localized_js.php:76
-msgid "Please select only one user."
-msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
+#: localized_js.php:73 prefs.js:640
+msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+msgstr ""
-#: localized_js.php:77
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
+#: localized_js.php:75 offline.js:1655
+msgid "Last sync: Cancelled."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:76 offline.js:837
+msgid "Last sync: Error receiving data."
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:77 offline.js:808
+#, php-format
+msgid "Last sync: %s"
+msgstr ""
#: localized_js.php:78
-msgid "Resetting password for selected user..."
-msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
+#, fuzzy
+msgid "Loading feed list..."
+msgstr "Идет загрузка..."
+
+#: localized_js.php:79 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71
+msgid "Loading, please wait..."
+msgstr "Идет загрузка..."
#: localized_js.php:80
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
+msgid "Local data removed."
+msgstr ""
-#: localized_js.php:82
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а вÑ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко один Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80."
+#: localized_js.php:81 prefs.js:763
+msgid "Login field cannot be blank."
+msgstr "Ð\9fоле логина не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c пÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм."
-#: localized_js.php:84
-msgid "Please select one feed."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а вÑ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко один канал."
+#: localized_js.php:82 tt-rss.js:279
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Ð\9fомеÑ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
-#: localized_js.php:86
-msgid "Please select only one category."
-msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
+#: localized_js.php:83 tt-rss.js:808 tt-rss.js:821
+#, php-format
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
-#: localized_js.php:87
-msgid "No OPML file to upload."
-msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
+#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1212
+#, php-format
+msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
-#: localized_js.php:88
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "Идет изменение категории..."
+#: localized_js.php:86 viewfeed.js:1885
+#, php-format
+msgid "Mark %d article(s) as read?"
+msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
-#: localized_js.php:89
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "Сбросить настройки?"
+#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1251
+#, php-format
+msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
-#: localized_js.php:90
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение паÑ\80олÑ\8f..."
+#: localized_js.php:88
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Ð\9fомеÑ\87аÑ\8e вÑ\81е каналÑ\8b как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе..."
-#: localized_js.php:91
-msgid "Trying to change e-mail..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 изменение e-mail..."
+#: localized_js.php:89 modules/pref-prefs.php:35
+msgid "New password cannot be blank."
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй паÑ\80олÑ\8c не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c пÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм."
-#: localized_js.php:92
+#: localized_js.php:90 viewfeed.js:1842
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Статья не выбрана"
+
+#: localized_js.php:91 viewfeed.js:884 viewfeed.js:919 viewfeed.js:959
+#: viewfeed.js:1043 viewfeed.js:1092 viewfeed.js:1244
msgid "No articles are selected."
msgstr "Нет выбранных статей."
-#: localized_js.php:93
-msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
-msgstr "Ð\9dе могÑ\83 обновиÑ\82Ñ\8c заголовки (оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 XML обÑ\8aекÑ\82)"
+#: localized_js.php:93 viewfeed.js:1883
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "СÑ\82аÑ\82ей длÑ\8f оÑ\82меÑ\82ки не найдено."
-#: localized_js.php:94
-msgid "Could not display article (missing XML object)"
-msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
+#: localized_js.php:94 prefs.js:688
+msgid "No categories are selected."
+msgstr "Нет выбранных категорий."
+
+#: localized_js.php:95 prefs.js:597 prefs.js:627 prefs.js:658 prefs.js:925
+#: prefs.js:946 prefs.js:1258 prefs.js:1307 prefs.js:1824 tt-rss.js:1487
+msgid "No feeds are selected."
+msgstr "Нет выбранных каналов."
-#: localized_js.php:95 tt-rss.php:257 tt-rss.php:270
+#: localized_js.php:96 tt-rss.php:294 tt-rss.php:307
msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран."
-#: localized_js.php:96
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий адÑ\80еÑ\81 пÑ\83бликаÑ\86ии на новÑ\8bй?"
+#: localized_js.php:97 prefs.js:562 prefs.js:905
+msgid "No filters are selected."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ов."
-#: localized_js.php:97
-msgid "Address changed."
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 изменен."
+#: localized_js.php:98 prefs.js:499
+msgid "No labels are selected."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 меÑ\82ок."
-#: localized_js.php:98
-msgid "Could not change address."
-msgstr "Не получилось изменить адрес."
+#: localized_js.php:100 prefs.js:986
+msgid "No OPML file to upload."
+msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
-#: localized_js.php:99
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+#: localized_js.php:101 prefs.js:529 prefs.js:817 prefs.js:838 prefs.js:876
+msgid "No users are selected."
+msgstr "Нет выбранных пользователей."
+
+#: localized_js.php:102 modules/pref-prefs.php:30
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
-#: localized_js.php:100
+#: localized_js.php:103 prefs.js:268 tt-rss.js:1437
+#, fuzzy
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
+
+#: localized_js.php:104 prefs.js:352
+#, fuzzy
+msgid "Please enter login:"
+msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
+
+#: localized_js.php:105 prefs.js:2019
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new label background color:"
+msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
+
+#: localized_js.php:106 prefs.js:2017
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new label foreground color:"
+msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
+
+#: localized_js.php:107 prefs.js:930
+msgid "Please select one feed."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
+
+#: localized_js.php:108 prefs.js:612
+msgid "Please select only one feed."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
+
+#: localized_js.php:109 prefs.js:910
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
+
+#: localized_js.php:110 prefs.js:822 prefs.js:843 prefs.js:881
+msgid "Please select only one user."
+msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
+
+#: localized_js.php:111 tt-rss.js:603 tt-rss.js:622 tt-rss.js:836
+#: tt-rss.js:1015
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
-#: localized_js.php:101
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
-
-#: localized_js.php:112
-msgid "Can't add filter: nothing to match on."
-msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
+#: localized_js.php:112 viewfeed.js:562 viewfeed.js:624
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Пожалуйста, подождите..."
#: localized_js.php:113
-msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
-msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
+msgid "Please wait until operation finishes."
+msgstr ""
-#: localized_js.php:114
-#, php-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Отписаться от %s?"
+#: localized_js.php:114 localized_schema.php:18 viewfeed.js:521
+#: viewfeed.js:631
+msgid "Publish article"
+msgstr "Опубликовать"
#: localized_js.php:115
-#, php-format
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
+msgid "Published feed URL changed."
+msgstr ""
#: localized_js.php:116
-#, php-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в %s как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
+#, fuzzy
+msgid "Purging selected feed..."
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еоÑ\86енка вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналов..."
-#: localized_js.php:117
-#, php-format
-msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c %d вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в %s как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
+#: localized_js.php:117 prefs.js:1849
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Remove filter %s?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b?"
#: localized_js.php:118
-msgid "Please enter label title:"
-msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected articles from label?"
+msgstr "Удалить выбранные метки?"
+
+#: localized_js.php:119 prefs.js:671
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Удалить выбранные категории?"
+
+#: localized_js.php:120 prefs.js:547
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#: localized_js.php:121 prefs.js:484
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Удалить выбранные метки?"
+
+#: localized_js.php:122 prefs.js:513
+msgid "Remove selected users?"
+msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
+
+#: localized_js.php:123
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Канал удаляется..."
+
+#: localized_js.php:124
+#, fuzzy
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "Канал удаляется..."
+
+#: localized_js.php:125
+#, fuzzy
+msgid "Removing offline data..."
+msgstr "Канал удаляется..."
+
+#: localized_js.php:126
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Выбранные категории удаляются..."
+
+#: localized_js.php:127
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
+
+#: localized_js.php:128
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Выбранные метки удаляются..."
+
+#: localized_js.php:129
+msgid "Removing selected users..."
+msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
+
+#: localized_js.php:130 prefs.js:1693
+msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
+
+#: localized_js.php:131 prefs.js:1831
+#, fuzzy
+msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+msgstr ""
+"Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
+"длительное время."
+
+#: localized_js.php:132 tt-rss.js:1020
+#, php-format
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
+
+#: localized_js.php:133 prefs.js:1809
+msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+
+#: localized_js.php:134
+#, fuzzy
+msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
+msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+
+#: localized_js.php:135
+msgid "Rescoring articles..."
+msgstr "Переоценка статей..."
+
+#: localized_js.php:136 tt-rss.js:683
+msgid "Reset category order?"
+msgstr "Сбросить порядок категорий?"
-#: localized_js.php:119
+#: localized_js.php:137 prefs.js:1993
+#, fuzzy
+msgid "Reset label colors to default?"
+msgstr "Сбросить настройки?"
+
+#: localized_js.php:138 prefs.js:847
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
+
+#: localized_js.php:139
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
+
+#: localized_js.php:140 prefs.js:1266
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "Сбросить настройки?"
+
+#: localized_js.php:141 prefs.js:1908
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
+
+#: localized_js.php:142 prefs.js:1714
msgid "Save current configuration?"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
-#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:30
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
-
-#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:35
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
+#: localized_js.php:143
+#, fuzzy
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Категория сохраняется..."
-#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:40
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Ð\9fаÑ\80оли не Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\82."
+#: localized_js.php:144
+msgid "Saving feed..."
+msgstr "Ð\98дÑ\91Ñ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение..."
-#: localized_js.php:123
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "Статей для отметки не найдено."
+#: localized_js.php:145
+msgid "Saving feeds..."
+msgstr "Сохраняются каналы..."
-#: localized_js.php:124
-#, php-format
-msgid "Mark %d article(s) as read?"
-msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
+#: localized_js.php:146
+msgid "Saving filter..."
+msgstr "Идет сохранение фильтра..."
-#: localized_js.php:125
-msgid "No article is selected."
-msgstr "СÑ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8f не вÑ\8bбÑ\80ана"
+#: localized_js.php:147
+msgid "Saving user..."
+msgstr "Ð\98деÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f..."
-#: localized_js.php:126
+#: localized_js.php:151 viewfeed.js:504 viewfeed.js:569
msgid "Star article"
msgstr "Отмеченные"
-#: localized_js.php:127
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Не отмеченные"
+#: localized_js.php:154 functions.js:1430
+#, fuzzy
+msgid "Subscribing to feed..."
+msgstr "Подписаться на канал..."
-#: localized_js.php:128
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Пожалуйста, подождите..."
+#: localized_js.php:155 offline.js:1195
+msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
+msgstr ""
-#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18
-msgid "Publish article"
-msgstr "Опубликовать"
+#: localized_js.php:156 offline.js:890
+msgid "Synchronizing..."
+msgstr ""
-#: localized_js.php:130
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Не публиковать"
+#: localized_js.php:157 offline.js:735
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizing articles..."
+msgstr "Переоценка статей..."
-#: localized_js.php:131
-msgid "You can't clear this type of feed."
-msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
+#: localized_js.php:158 offline.js:780
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Synchronizing articles (%d)..."
+msgstr "Переоценка статей..."
-#: localized_js.php:132
-#, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr "СÑ\82еÑ\80еÑ\82Ñ\8c вÑ\81е не оÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в %s?"
+#: localized_js.php:159 offline.js:698
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizing categories..."
+msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80иÑ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
-#: localized_js.php:133
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
+#: localized_js.php:160 offline.js:679
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizing feeds..."
+msgstr "Сохраняются каналы..."
-#: localized_js.php:134
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+#: localized_js.php:161 offline.js:716
+#, fuzzy
+msgid "Synchronizing labels..."
+msgstr "Идет сохранение метки..."
-#: localized_js.php:135
-msgid "Rescoring selected feeds..."
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еоÑ\86енка вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналов..."
+#: localized_js.php:162 tt-rss.php:175 tt-rss.js:80
+msgid "tag cloud"
+msgstr "облако Ñ\82егов"
-#: localized_js.php:136
-msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
+#: localized_js.php:163 offline.js:1672
+msgid ""
+"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
+"Continue?"
msgstr ""
-"Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
-"длительное время."
-#: localized_js.php:137
-msgid "Rescoring feeds..."
-msgstr "Переоценка каналов..."
+#: localized_js.php:164 offline.js:1743
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
+msgstr ""
+
+#: localized_js.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
+msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+
+#: localized_js.php:166 offline.js:1223
+msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
+msgstr ""
-#: localized_js.php:138
+#: localized_js.php:167
#, fuzzy
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b не можеÑ\82е пеÑ\80еоÑ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 канал."
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Ð\98деÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение паÑ\80олÑ\8f..."
-#: localized_js.php:139
+#: localized_js.php:168
+msgid "Trying to change e-mail..."
+msgstr "Идет изменение e-mail..."
+
+#: localized_js.php:169
+msgid "Trying to change password..."
+msgstr "Идет сохранение пароля..."
+
+#: localized_js.php:170 viewfeed.js:618
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Не публиковать"
+
+#: localized_js.php:172 viewfeed.js:553
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Не отмеченные"
+
+#: localized_js.php:173 prefs.js:1879 tt-rss.js:609 tt-rss.js:704
#, php-format
-msgid "Rescore articles in %s?"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c оÑ\86енкÑ\83 Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8fм в %s?"
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f оÑ\82 %s?"
-#: localized_js.php:140
-msgid "Rescoring articles..."
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еоÑ\86енка Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей..."
+#: localized_js.php:174 prefs.js:581
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f оÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналов?"
-#: localized_js.php:141
-msgid "Reset category order?"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c поÑ\80Ñ\8fдок каÑ\82егоÑ\80ий?"
+#: localized_js.php:175
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе каналÑ\8b Ñ\83далÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
-#: localized_js.php:142
-msgid "Category reordering enabled"
-msgstr "Включено изменение порядка категорий"
+#: localized_js.php:176 tt-rss.js:627
+msgid "You can't clear this type of feed."
+msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
-#: localized_js.php:143
-msgid "Category reordering disabled"
-msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ено изменение поÑ\80Ñ\8fдка каÑ\82егоÑ\80ий"
+#: localized_js.php:177 tt-rss.js:841
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b не можеÑ\82е Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 канал."
-#: localized_js.php:144
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c изменениÑ\8f вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналов?"
+#: localized_js.php:178 tt-rss.js:1010
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b не можеÑ\82е Ñ\81нова оÑ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 канал."
-#: localized_js.php:145
-msgid "Saving feeds..."
-msgstr "Сохраняются каналы..."
+#: localized_js.php:179 tt-rss.js:598
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+
+#: localized_js.php:180
+msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
+msgstr ""
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:213 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1241 modules/pref-feeds.php:1302
+#: localized_js.php:181
+msgid ""
+"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
+"switch it into offline mode again. Go online?"
+msgstr ""
+
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:250 modules/popup-dialog.php:165
+#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283
#: mobile/functions.php:775
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Filter article"
msgstr "Отфильтровать статью"
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:164 mobile/functions.php:583
+#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:201 mobile/functions.php:583
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"
msgid "Assign tags"
msgstr "Применить теги"
-#: localized_schema.php:23
+#: localized_schema.php:20
+msgid "Assign label"
+msgstr "Применить метку"
+
+#: localized_schema.php:24
msgid "General"
msgstr "Общие"
-#: localized_schema.php:25
+#: localized_schema.php:26
msgid "Allow duplicate posts"
msgstr "Разрешить дубликаты статей"
-#: localized_schema.php:26
+#: localized_schema.php:27
msgid ""
"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
-#: localized_schema.php:27
+#: localized_schema.php:28
msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
-#: localized_schema.php:28
+#: localized_schema.php:29
msgid "Enable e-mail digest"
msgstr "Включить почтовый дайджест"
-#: localized_schema.php:29
+#: localized_schema.php:30
msgid ""
"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
"your configured e-mail address"
"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
"заголовков на ваш адрес электронной почты"
-#: localized_schema.php:30
+#: localized_schema.php:31
msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
-#: localized_schema.php:31
+#: localized_schema.php:32
msgid "Update post on checksum change"
msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
-#: localized_schema.php:32
+#: localized_schema.php:33
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
-#: localized_schema.php:34
+#: localized_schema.php:35
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
-#: localized_schema.php:36
+#: localized_schema.php:37
msgid "Combined feed display"
msgstr "Комбинированный режим отображения"
-#: localized_schema.php:37
+#: localized_schema.php:38
msgid ""
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
"headlines and article content"
"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
"и содержимое статей"
-#: localized_schema.php:38
+#: localized_schema.php:39
msgid "Default article limit"
msgstr "Количество статей по умолчанию"
-#: localized_schema.php:39
+#: localized_schema.php:40
msgid ""
"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
"disables)."
"По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое "
"вам нравится (0 - выключить)"
-#: localized_schema.php:40
+#: localized_schema.php:41
msgid "Enable feed categories"
msgstr "Включить категории каналов"
-#: localized_schema.php:41
+#: localized_schema.php:42
msgid "Enable search toolbar"
msgstr "Разрешить панель поиска"
-#: localized_schema.php:42
+#: localized_schema.php:43
msgid "Hide feeds with no unread messages"
msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
-#: localized_schema.php:43
+#: localized_schema.php:44
msgid "Mark articles as read automatically"
msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
-#: localized_schema.php:44
+#: localized_schema.php:45
msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
-#: localized_schema.php:45
+#: localized_schema.php:46
msgid "On catchup show next feed"
msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
-#: localized_schema.php:46
+#: localized_schema.php:47
msgid ""
"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
"feed with unread articles."
"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
-#: localized_schema.php:47
+#: localized_schema.php:48
msgid "Open article links in new browser window"
msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
-#: localized_schema.php:48
+#: localized_schema.php:49
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
-#: localized_schema.php:49
+#: localized_schema.php:50
msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
-#: localized_schema.php:50
+#: localized_schema.php:51
msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
-#: localized_schema.php:51
+#: localized_schema.php:52
msgid "User stylesheet URL"
msgstr "URL пользовательского файла стилей"
-#: localized_schema.php:52
+#: localized_schema.php:53
msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
msgstr ""
"Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
"запрещает если пусто"
-#: localized_schema.php:53
+#: localized_schema.php:54
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
-#: localized_schema.php:54
+#: localized_schema.php:55
msgid "Hide feedlist"
msgstr "Спрятать список каналов"
-#: localized_schema.php:55
+#: localized_schema.php:56
msgid ""
"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
"for small screens."
"Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
"удобно для маленьких экранов"
-#: localized_schema.php:56
+#: localized_schema.php:57
msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
-#: localized_schema.php:57
+#: localized_schema.php:58
msgid ""
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
"grouped by feeds"
"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
"каналам"
-#: localized_schema.php:59
+#: localized_schema.php:60
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"
-#: localized_schema.php:61
+#: localized_schema.php:62
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Черный список тегов"
-#: localized_schema.php:62
+#: localized_schema.php:63
msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)."
"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
"значений, разделённых запятыми)."
-#: localized_schema.php:63
+#: localized_schema.php:64
msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
-#: localized_schema.php:64
+#: localized_schema.php:65
msgid "Enable feed icons"
msgstr "Разрешить иконки каналов"
-#: localized_schema.php:65
+#: localized_schema.php:66
msgid "Enable labels"
msgstr "Включить метки"
-#: localized_schema.php:66
+#: localized_schema.php:67
msgid ""
"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
"группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не "
"удобна в работе. Использовать с осторожностью."
-#: localized_schema.php:67
+#: localized_schema.php:68
msgid "Long date format"
msgstr "Длинный формат даты"
-#: localized_schema.php:68
+#: localized_schema.php:69
msgid "Set articles as unread on update"
msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
-#: localized_schema.php:69
+#: localized_schema.php:70
msgid "Short date format"
msgstr "Короткий формат даты"
-#: localized_schema.php:70
+#: localized_schema.php:71
msgid "Show additional information in feedlist"
msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
-#: localized_schema.php:71
+#: localized_schema.php:72
msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
-#: localized_schema.php:72
+#: localized_schema.php:73
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
-#: localized_schema.php:73
+#: localized_schema.php:74
msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
-#: localized_schema.php:74
+#: localized_schema.php:75
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
-#: localized_schema.php:75
+#: localized_schema.php:76
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
-#: localized_schema.php:76
+#: localized_schema.php:77
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
-#: localized_schema.php:77
+#: localized_schema.php:78
msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
msgstr ""
"Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
"пользовательского интерфейса"
-#: localized_schema.php:78
+#: localized_schema.php:79
msgid "Enable inline MP3 player"
msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
-#: localized_schema.php:79
+#: localized_schema.php:80
msgid ""
"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
-#: localized_schema.php:80
+#: localized_schema.php:81
msgid "Do not show images in articles"
msgstr "Не показывать изображения в статьях"
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:302
-#: modules/pref-feeds.php:495 mobile/login_form.php:59
+#: login.php:129 login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107
+#: modules/pref-feeds.php:277 modules/pref-feeds.php:470
+#: mobile/login_form.php:59
msgid "Login:"
msgstr "Логин:"
-#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:306
-#: modules/pref-feeds.php:501 mobile/login_form.php:60
+#: login.php:132 login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111
+#: modules/pref-feeds.php:281 modules/pref-feeds.php:476
+#: mobile/login_form.php:60
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
+#: login.php:136 login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"
-#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
+#: login.php:152 login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
-#: login_form.php:134 register.php:148
+#: login.php:155 login_form.php:134 register.php:148
msgid "Create new account"
msgstr "Создать новый аккаунт"
-#: login_form.php:148
+#: login.php:169 login_form.php:148
msgid "Limit bandwidth usage"
-msgstr ""
-
-#: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
-
-#: mysql_convert_unicode.php:46
-msgid "MySQL Charset Updater"
-msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
-
-#: mysql_convert_unicode.php:53
-msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
-msgstr ""
-
-#: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 register.php:155
-#: register.php:200 register.php:213 register.php:228 register.php:246
-#: register.php:331 register.php:341 register.php:353 update.php:94
-#: update.php:162
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-
-#: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102
-msgid "Please backup your database before proceeding."
-msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
-
-#: mysql_convert_unicode.php:63
-msgid ""
-"This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
-"\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
-"corruption (lost accent characters, etc.). \n"
-"\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
-"php to 'utf8'."
-msgstr ""
-
-#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Применить обновления"
-
-#: mysql_convert_unicode.php:74
-msgid "Converting database..."
-msgstr "Преобразование базы данных..."
+msgstr "Ограничить скорость передачи"
#: opml.php:99 opml.php:103
msgid "OPML Utility"
msgid "Return to preferences"
msgstr "Вернуться к настройкам"
-#: prefs.php:77 prefs.php:156 tt-rss.php:79
+#: prefs.php:74 prefs.php:141 tt-rss.php:79
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
"\t\tнастройки вашего браузера."
-#: prefs.php:104
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Неизвестная ошибка"
-
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115
+#: prefs.php:101 tt-rss.php:121
msgid "Hello,"
msgstr "Привет,"
-#: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14
+#: prefs.php:103 prefs.php:113 help/4.php:14
msgid "Exit preferences"
msgstr "Закрыть настройки"
-#: prefs.php:114 tt-rss.php:125 mobile/functions.php:21
+#: prefs.php:105 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
-#: prefs.php:126
+#: prefs.php:117
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Горячие Клавиши"
-#: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:154 help/3.php:61 help/4.php:8
+#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:191 help/3.php:62 help/4.php:8
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#: prefs.php:134 help/4.php:9
+#: prefs.php:125 help/4.php:9
msgid "My Feeds"
msgstr "Мои каналы"
-#: prefs.php:137 help/4.php:10
-msgid "Other Feeds"
-msgstr "Другие каналы"
-
-#: prefs.php:140
-msgid "Published Articles"
-msgstr "Опубликованные статьи"
-
-#: prefs.php:142
-#, fuzzy
+#: prefs.php:127 help/4.php:11
msgid "Filters"
-msgstr "Файл:"
+msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
-#: prefs.php:147
-#, fuzzy
+#: prefs.php:132 help/4.php:13
msgid "Users"
-msgstr "Пользователь"
+msgstr "Пользователи"
#: register.php:152
-#, fuzzy
msgid "New user registrations are administratively disabled."
-msgstr "Другие каналы отключены администратором"
+msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
+
+#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
+#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:865
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
#: register.php:176
msgid ""
"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
"password is sent."
msgstr ""
+"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
+"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
#: register.php:182
msgid "Desired login:"
-msgstr ""
+msgstr "Желаемый логин:"
#: register.php:185
msgid "Check availability"
-msgstr ""
+msgstr "Проверить доступность"
#: register.php:187
-#, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "E-mail: "
#: register.php:190
msgid "How much is two plus two:"
-msgstr ""
+msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
#: register.php:193
-msgid "Submit registration\""
-msgstr ""
+msgid "Submit registration"
+msgstr "Зарегистрироваться"
#: register.php:211
msgid "Your registration information is incomplete."
-msgstr ""
+msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
#: register.php:226
msgid "Sorry, this username is already taken."
-msgstr ""
+msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
#: register.php:244
-#, fuzzy
msgid "Registration failed."
-msgstr "ТеÑ\81Ñ\82 конÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии неÑ\83даÑ\87ен"
+msgstr "Ð\9dеÑ\83даÑ\87наÑ\8f Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f."
#: register.php:328
msgid "Account created successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Аккаунт успешно создан."
#: register.php:350
msgid "New user registrations are currently closed."
-msgstr ""
-
-#: sanity_check.php:8
-msgid ""
-"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
-"\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
-msgstr ""
-"<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
-"\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
-
-#: sanity_check.php:16
-msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
-msgstr ""
-"config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config.php-"
-"dist.\n"
-
-#: sanity_check.php:20
-msgid ""
-"<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
-"\t\t\toption from config.php\n"
-msgstr ""
-"<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите эту\n"
-"\t\t\tопцию из config.php\n"
-
-#: sanity_check.php:26
-msgid ""
-"<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
-"\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
-"them \n"
-"\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
-msgstr ""
-"<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
-"php</b>\n"
-"\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
-"Пожалуйста удалите их \n"
-"\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
+msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
-#: sanity_check.php:33
-msgid ""
-"<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
-"\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
-msgstr ""
-"<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
-"\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
+#: tt-rss.php:127
+msgid "Comments?"
+msgstr "Комментарии?"
-#: sanity_check.php:39
-msgid ""
-"<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
-"\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
+#: tt-rss.php:139
+msgid "Offline reading"
msgstr ""
-"<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
-"PHP \n"
-"\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
-
-#: sanity_check.php:45
-msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
-msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
-
-#: sanity_check.php:49
-msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
-msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
-#: sanity_check.php:53
+#: tt-rss.php:146
#, fuzzy
-msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
-msgstr ""
-"config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна "
-"SESSION_COOKIE_LIFETIME"
-
-#: sanity_check.php:62
-msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
-msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
-
-#: sanity_check.php:66
-msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
-msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
-
-#: sanity_check.php:70
-msgid ""
-"config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
-"DIGEST_FROM_ADDRESS"
-msgstr ""
-"config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и DIGEST_FROM_ADDRESS"
-
-#: sanity_check.php:74
-msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
-msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
+msgid "Cancel synchronization"
+msgstr "Сохранить конфигурацию"
-#: sanity_check.php:78
-msgid ""
-"config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
-"and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
-"ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
+#: tt-rss.php:149
+msgid "Synchronize"
msgstr ""
-"config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию и "
-"прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-rss.spb."
-"ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
-#: sanity_check.php:83
-msgid "Fatal Error"
-msgstr "Фатальная Ошибка"
+#: tt-rss.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored data"
+msgstr "Удалить выбранные метки?"
-#: tt-rss.php:121
-msgid "Comments?"
-msgstr "Комментарии?"
+#: tt-rss.php:153
+#, fuzzy
+msgid "Go offline"
+msgstr "Нет связей"
-#: tt-rss.php:138
-msgid "tag cloud"
-msgstr "облако Ñ\82егов"
+#: tt-rss.php:157
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пнаÑ\8f новаÑ\8f веÑ\80Ñ\81иÑ\8f Tiny Tiny RSS!"
-#: tt-rss.php:142
+#: tt-rss.php:164
#, fuzzy
+msgid "Go online"
+msgstr "Нет связей"
+
+#: tt-rss.php:179
msgid "More feeds..."
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еоÑ\86енка каналов..."
+msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88е каналов..."
-#: tt-rss.php:153
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:190
msgid "Search..."
-msgstr "Поиск"
+msgstr "Поиск..."
-#: tt-rss.php:156
+#: tt-rss.php:193
msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:"
-#: tt-rss.php:157
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:194
msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Подписаться на канал"
+msgstr "Подписаться на канал..."
-#: tt-rss.php:158
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:195
msgid "Edit this feed..."
-msgstr "Редактировать канал"
+msgstr "Редактировать канал..."
-#: tt-rss.php:159
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:196
msgid "Clear articles"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e"
+msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#: tt-rss.php:160
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:197
msgid "Rescore feed"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еоÑ\86енка каналов..."
+msgstr "Ð\97аново оÑ\86ениÑ\82Ñ\8c канал"
-#: tt-rss.php:161 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1402
+#: tt-rss.php:198 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"
-#: tt-rss.php:163
+#: tt-rss.php:200
msgid "All feeds:"
msgstr "Все каналы:"
-#: tt-rss.php:165 help/3.php:44
+#: tt-rss.php:202 help/3.php:44
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
-#: tt-rss.php:167
+#: tt-rss.php:204
msgid "Other actions:"
msgstr "Другие действия:"
-#: tt-rss.php:170
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:207
msgid "Create filter..."
-msgstr "Создать фильтр"
+msgstr "Создать фильтр..."
-#: tt-rss.php:171
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:208
msgid "Reset UI layout"
-msgstr " Сбросить UI расположение"
+msgstr "Сбросить панели"
-#: tt-rss.php:172
-#, fuzzy
+#: tt-rss.php:209
msgid "Reset category order"
-msgstr "Сбросить порядок категорий?"
+msgstr "Сбросить порядок категорий"
-#: tt-rss.php:174
+#: tt-rss.php:210
msgid " Keyboard shortcuts"
msgstr " Горячие клавиши"
-#: tt-rss.php:182
+#: tt-rss.php:219
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Свернуть список каналов"
-#: tt-rss.php:184
+#: tt-rss.php:221
msgid "Toggle Feedlist"
msgstr "Переключить Список Каналов"
-#: tt-rss.php:192 mobile/functions.php:738
+#: tt-rss.php:229 mobile/functions.php:738
msgid "Search:"
msgstr "Искать:"
-#: tt-rss.php:200 mobile/functions.php:456
+#: tt-rss.php:237 mobile/functions.php:456
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно"
-#: tt-rss.php:201 mobile/functions.php:457
+#: tt-rss.php:238 mobile/functions.php:457
msgid "All Articles"
msgstr "Все статьи"
-#: tt-rss.php:204
+#: tt-rss.php:241
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Игнорировать Оценки"
-#: tt-rss.php:205 modules/pref-feeds.php:1247 modules/pref-feeds.php:1310
+#: tt-rss.php:242 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
-#: tt-rss.php:208
+#: tt-rss.php:245
msgid "Order:"
msgstr "Порядок:"
-#: tt-rss.php:212 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:443
+#: tt-rss.php:249 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:461
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: tt-rss.php:214
+#: tt-rss.php:251
msgid "Score"
msgstr "Оценка"
-#: tt-rss.php:218
+#: tt-rss.php:255
msgid "Limit:"
msgstr "Сколько:"
-#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:261 modules/pref-feeds.php:458
+#: tt-rss.php:280 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
#: mobile/functions.php:436
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
-#: tt-rss.php:261
+#: tt-rss.php:298
msgid "Drag me to resize panels"
-msgstr "Потяни за меня изменения размера панелей"
+msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
+
+#: update.php:19
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
#: update.php:44
msgid "Database Updater"
msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+#: update.php:102
+msgid "Please backup your database before proceeding."
+msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
+
#: update.php:104
#, php-format
msgid ""
"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
+#: update.php:118
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Применить обновления"
+
#: update.php:123
msgid "Performing updates..."
msgstr "Идет обновление..."
#: update.php:129
#, php-format
msgid "Updating to version %d..."
-msgstr "Обновляю до версии %d..."
+msgstr "Обновляется до версии %d..."
#: update.php:142
msgid "Checking version... "
-msgstr "Проверяю версию... "
+msgstr "Проверяется версия... "
#: update.php:148
msgid "OK!"
"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
"\t\t\tversion <b>%d</b>."
msgstr ""
+"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
+"до версии <b>%d</b>."
+
+#: modules/help.php:6
+msgid "Help"
+msgstr "Помощь"
#: modules/help.php:17
msgid "Help topic not found."
msgid "Notice"
msgstr "Сообщение"
-#: modules/popup-dialog.php:12
+#: modules/popup-dialog.php:14
msgid ""
-"Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
-"\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
-"Please\n"
-"\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
+"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
+"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
+"process or contact instance owner."
msgstr ""
+"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
+"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
+"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
+#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
msgid "Last update:"
msgstr "Последнее обновление:"
#: modules/popup-dialog.php:26
msgid ""
-"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
-"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
+"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
+"seeing this dialog is probably a bug."
msgstr ""
+"Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
+"скорее всего обозначает ошибку."
-#: modules/popup-dialog.php:35
+#: modules/popup-dialog.php:34
msgid ""
-"TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
-"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
-"\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
-"\t\t\t\t\towner."
+"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
+"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
+"contact instance owner."
msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
+"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
+"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
+
+#: modules/popup-dialog.php:48
+msgid "Visit official site"
+msgstr "Посетить официальный сайт"
#: modules/popup-dialog.php:61
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Подписаться на канал"
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:422 modules/pref-filters.php:403
+#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
+#: modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-filters.php:403
msgid "Feed"
msgstr "Канал"
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:181
-#: modules/pref-feeds.php:436
+#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156
+#: modules/pref-feeds.php:411
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:193
-#: modules/pref-feeds.php:448
+#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168
+#: modules/pref-feeds.php:423
msgid "Place in category:"
msgstr "Поместить в категорию..."
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:297
-#: modules/pref-feeds.php:492 modules/pref-prefs.php:264
-#: modules/pref-users.php:149
+#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272
+#: modules/pref-feeds.php:467 modules/pref-prefs.php:262
+#: modules/pref-users.php:142
msgid "Authentication"
msgstr "Авторизация"
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Этот канал требует авторизации."
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:166
-#: modules/pref-feeds.php:128
+#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"
#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:130 modules/pref-feeds.php:402
-#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:184
+#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:377
+#: modules/pref-feeds.php:531 modules/pref-filters.php:166
+#: modules/pref-users.php:183
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
-#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feed-browser.php:125
-#: modules/pref-feeds.php:1143 modules/pref-filters.php:307
-#: modules/pref-labels.php:105 modules/pref-users.php:364
+#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
+#: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307
+#: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363
#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
#: mobile/functions.php:783
msgid "Search"
msgid "Create Filter"
msgstr "Создать фильтр"
-#: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293
-#: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96
-msgid "description"
-msgstr "описание"
-
#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
#: modules/pref-filters.php:402
msgid "Match"
#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
msgid "Check it"
-msgstr ""
+msgstr "Проверить"
#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
msgid "on field"
msgid "with parameters:"
msgstr "с параметрами:"
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:315
-#: modules/pref-feeds.php:510 modules/pref-filters.php:123
-#: modules/pref-users.php:165
+#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:290
+#: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-filters.php:123
+#: modules/pref-users.php:164
msgid "Options"
msgstr "Опции:"
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:400
-#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:181
+#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:375
+#: modules/pref-feeds.php:529 modules/pref-filters.php:162
+#: modules/pref-users.php:180
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:60
+#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
msgid "Tag cloud"
msgstr "Облако тегов"
msgid "browse more"
msgstr "еще"
-#: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "Другие каналы отключены администратором"
-
-#: modules/pref-feed-browser.php:15
-msgid "Feed information:"
-msgstr "Информация о канале:"
-
-#: modules/pref-feed-browser.php:39
-msgid "Site:"
-msgstr "Сайт:"
-
-#: modules/pref-feed-browser.php:41
-msgid "Last updated:"
-msgstr "Последнее обновление"
-
-#: modules/pref-feed-browser.php:56
-msgid "Last headlines:"
-msgstr "Последние заголовки:"
-
-#: modules/pref-feed-browser.php:112
-msgid ""
-"Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
-"class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
-"FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feed-browser.php:129
-msgid "Top"
-msgstr "Топ"
-
-#: modules/pref-feed-browser.php:138
-msgid "Show"
-msgstr "Показать"
-
-#: modules/pref-feed-browser.php:222
-msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
-msgstr ""
-
#: modules/pref-feeds.php:4
msgid "Check to enable field"
-msgstr ""
+msgstr "Проверить доступность поля"
#: modules/pref-feeds.php:44
msgid "Subscribed to feeds:"
msgstr "Подписаны каналы:"
+#: modules/pref-feeds.php:59
+msgid "Feed browser is administratively disabled."
+msgstr "Другие каналы отключены администратором"
+
#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Other feeds: Top 25"
-msgstr "Топ 25 каналов"
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Ð\9eбзоÑ\80 Ð\9aаналов"
-#: modules/pref-feeds.php:67
-msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
-msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
+#: modules/pref-feeds.php:81
+msgid "Top"
+msgstr "Топ"
-#: modules/pref-feeds.php:117
-msgid "No feeds found."
-msgstr "Ð\9aаналÑ\8b не найденÑ\8b."
+#: modules/pref-feeds.php:90
+msgid "Show"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c"
-#: modules/pref-feeds.php:155
+#: modules/pref-feeds.php:130
msgid "Feed Editor"
msgstr "Редактор канала"
-#: modules/pref-feeds.php:210
+#: modules/pref-feeds.php:185
msgid "Link to feed:"
msgstr "Связать с:"
-#: modules/pref-feeds.php:227
+#: modules/pref-feeds.php:202
msgid "Not linked"
msgstr "Нет связей"
-#: modules/pref-feeds.php:275 modules/pref-feeds.php:471
+#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:446
msgid "using"
msgstr "использование"
-#: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:483
+#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:458
msgid "Article purging:"
msgstr "Удаление сообщений:"
-#: modules/pref-feeds.php:329 modules/pref-feeds.php:516
+#: modules/pref-feeds.php:304 modules/pref-feeds.php:491
msgid "Hide from \"Other Feeds\""
msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
-#: modules/pref-feeds.php:340 modules/pref-feeds.php:521
+#: modules/pref-feeds.php:315 modules/pref-feeds.php:496
msgid "Right-to-left content"
msgstr "Язык канала пишется справа налево"
-#: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:526
+#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:501
msgid "Hide from my feed list"
msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
-#: modules/pref-feeds.php:363 modules/pref-feeds.php:532
+#: modules/pref-feeds.php:338 modules/pref-feeds.php:507
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Включить в e-mail дайджест"
-#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:540
+#: modules/pref-feeds.php:359 modules/pref-feeds.php:515
msgid "Cache images locally"
msgstr "Кэшировать изображения локально"
-#: modules/pref-feeds.php:412
-#, fuzzy
+#: modules/pref-feeds.php:387
msgid "Multiple Feed Editor"
msgstr "Редактор канала"
-#: modules/pref-feeds.php:784 modules/pref-feeds.php:831
+#: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:806
msgid "All done."
msgstr "Всё выполнено."
-#: modules/pref-feeds.php:862
+#: modules/pref-feeds.php:836
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:864
+#: modules/pref-feeds.php:838
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
-#: modules/pref-feeds.php:965
+#: modules/pref-feeds.php:860
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Редактировать опции подписки"
+
+#: modules/pref-feeds.php:946
msgid "Category editor"
msgstr "Редактор категорий"
-#: modules/pref-feeds.php:988
+#: modules/pref-feeds.php:969
#, php-format
msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
-#: modules/pref-feeds.php:1016
+#: modules/pref-feeds.php:997
msgid "Unable to delete non empty feed categories."
msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
-#: modules/pref-feeds.php:1033
+#: modules/pref-feeds.php:1014
msgid "Create category"
msgstr "Создать категорию"
-#: modules/pref-feeds.php:1093
+#: modules/pref-feeds.php:1074
msgid "No feed categories defined."
msgstr "Категории отсутствуют."
-#: modules/pref-feeds.php:1104 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:481
+#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
+#: modules/pref-filters.php:505 modules/pref-labels.php:225
+#: modules/pref-users.php:474
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: modules/pref-feeds.php:1126
+#: modules/pref-feeds.php:1107
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
-#: modules/pref-feeds.php:1148 help/3.php:45 help/4.php:22
+#: modules/pref-feeds.php:1129 help/3.php:45 help/4.php:22
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Подписаться на канал"
-#: modules/pref-feeds.php:1153
-msgid "Top 25"
-msgstr "Топ 25"
+#: modules/pref-feeds.php:1134
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88е каналов"
-#: modules/pref-feeds.php:1227
+#: modules/pref-feeds.php:1208
msgid "Show last article times"
msgstr "Показать дату последней статьи"
-#: modules/pref-feeds.php:1244 modules/pref-feeds.php:1306
+#: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1287
msgid "Last Article"
msgstr "Последняя статья"
-#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:461
-#: modules/pref-users.php:456
+#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:479
+#: modules/pref-users.php:449
msgid "Click to edit"
msgstr "Щёлкните для редактирования"
-#: modules/pref-feeds.php:1377 modules/pref-feeds.php:1391
-#, fuzzy
+#: modules/pref-feeds.php:1320
+msgid "(Hidden)"
+msgstr "(Скрыт)"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1333
+#, php-format
+msgid "(linked to %s)"
+msgstr "(ссылка на %s)"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373
msgid "Selection:"
-msgstr "Выбрать:"
+msgstr "Выбрано:"
-#: modules/pref-feeds.php:1383
+#: modules/pref-feeds.php:1365
msgid "Recategorize"
msgstr "Изменить категорию"
-#: modules/pref-feeds.php:1392 modules/pref-filters.php:485
-#: modules/pref-users.php:479
+#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:503
+#: modules/pref-users.php:472
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
-#: modules/pref-feeds.php:1396
+#: modules/pref-feeds.php:1378
msgid "Manual purge"
msgstr "Ручная очистка"
-#: modules/pref-feeds.php:1400
+#: modules/pref-feeds.php:1382
msgid "Clear feed data"
msgstr "Очистить данные канала."
-#: modules/pref-feeds.php:1401 modules/pref-filters.php:324
-#, fuzzy
+#: modules/pref-feeds.php:1383 modules/pref-filters.php:324
msgid "Rescore articles"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
+msgstr "Ð\97аново оÑ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#: modules/pref-feeds.php:1407
+#: modules/pref-feeds.php:1389
msgid "Other:"
msgstr "Другой:"
-#: modules/pref-feeds.php:1408
+#: modules/pref-feeds.php:1390
msgid "Edit categories"
msgstr "Редактировать категории"
-#: modules/pref-feeds.php:1415
+#: modules/pref-feeds.php:1397
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1419
+#: modules/pref-feeds.php:1401
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
-#: modules/pref-feeds.php:1422
+#: modules/pref-feeds.php:1404
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
-#: modules/pref-feeds.php:1429
+#: modules/pref-feeds.php:1411
msgid "Export OPML"
msgstr "Экспортировать OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1432
+#: modules/pref-feeds.php:1414
msgid "Firefox Integration"
msgstr "Интеграция в Firefox"
-#: modules/pref-feeds.php:1434
+#: modules/pref-feeds.php:1416
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
-#: modules/pref-feeds.php:1438
+#: modules/pref-feeds.php:1420
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
-#: modules/pref-feeds.php:1447
+#: modules/pref-feeds.php:1429
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
-#: modules/pref-feeds.php:1451
+#: modules/pref-feeds.php:1433
msgid "Link to published articles feed."
msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
-#: modules/pref-feeds.php:1454
+#: modules/pref-feeds.php:1436
msgid "Generate another link"
msgstr "Создать другую ссылку"
+#: modules/pref-feeds.php:1502
+msgid "No feeds found."
+msgstr "Каналы не найдены."
+
#: modules/pref-filters.php:23
msgid "Filter Editor"
msgstr "Редактор фильтров"
msgid "Create filter"
msgstr "Создать фильтр"
-#: modules/pref-filters.php:392
-msgid "filter_type_descr"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-filters.php:393
-#, fuzzy
-msgid "action_description"
-msgstr "описание"
-
#: modules/pref-filters.php:404
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Params"
msgstr "Параметры:"
-#: modules/pref-filters.php:450
+#: modules/pref-filters.php:468
msgid "(Disabled)"
msgstr "(Отключен)"
-#: modules/pref-filters.php:466
+#: modules/pref-filters.php:484
msgid "(Inverse)"
msgstr "(Инвертирован)"
-#: modules/pref-filters.php:495
+#: modules/pref-filters.php:513
msgid "No filters defined."
msgstr "Фильтры отсутствуют."
-#: modules/pref-filters.php:497
+#: modules/pref-filters.php:515
msgid "No matching filters found."
msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
-#: modules/pref-labels.php:75
+#: modules/pref-labels.php:100
#, php-format
msgid "Created label <b>%s</b>"
msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
-#: modules/pref-labels.php:113 help/4.php:26
+#: modules/pref-labels.php:138 help/3.php:30 help/4.php:26
msgid "Create label"
msgstr "Создать метку"
-#: modules/pref-labels.php:184
+#: modules/pref-labels.php:203
+#, fuzzy
+msgid "Click to change color"
+msgstr "(Щёлкните для изменения)"
+
+#: modules/pref-labels.php:233
+#, fuzzy
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Очистить статьи"
+
+#: modules/pref-labels.php:240
msgid "No labels defined."
msgstr "Метки отсутствуют."
-#: modules/pref-labels.php:186
+#: modules/pref-labels.php:242
msgid "No matching labels found."
msgstr "Не найдено совпадений с метками."
+#: modules/pref-labels.php:300
+msgid "custom color:"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-labels.php:301
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-labels.php:302
+msgid "background"
+msgstr ""
+
#: modules/pref-prefs.php:65
msgid "Password has been changed."
msgstr "Пароль был изменен."
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Конфигурация сохранена."
+#: modules/pref-prefs.php:132
+#, php-format
+msgid "Unknown option: %s"
+msgstr "Неизвестная опция: %s"
+
#: modules/pref-prefs.php:143
msgid "E-mail has been changed."
msgstr "E-mail был изменен."
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:215
+#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
msgid "The configuration was reset to defaults."
msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
-#: modules/pref-prefs.php:200
+#: modules/pref-prefs.php:198
msgid ""
"Your password is at default value, \n"
"\t\t\t\t\t\tplease change it."
"Используется пароль по умолчанию, \n"
"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
-#: modules/pref-prefs.php:227
+#: modules/pref-prefs.php:225
msgid "Personal data"
msgstr "Личные данные"
-#: modules/pref-prefs.php:234
+#: modules/pref-prefs.php:232
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: modules/pref-prefs.php:245
+#: modules/pref-prefs.php:243
msgid "Access level"
msgstr "Уровень доступа:"
-#: modules/pref-prefs.php:258
+#: modules/pref-prefs.php:256
msgid "Change e-mail"
msgstr "Изменить e-mail"
-#: modules/pref-prefs.php:266
+#: modules/pref-prefs.php:264
msgid "Old password"
msgstr "Старый пароль"
-#: modules/pref-prefs.php:273
+#: modules/pref-prefs.php:271
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
-#: modules/pref-prefs.php:281
+#: modules/pref-prefs.php:279
msgid "Confirm password"
msgstr "Подтверждение пароля"
-#: modules/pref-prefs.php:298
+#: modules/pref-prefs.php:296
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"
-#: modules/pref-prefs.php:314
+#: modules/pref-prefs.php:312
msgid "Themes"
msgstr "Темы"
-#: modules/pref-prefs.php:315
+#: modules/pref-prefs.php:313
msgid "Select theme"
msgstr "Выбор темы"
-#: modules/pref-prefs.php:333
+#: modules/pref-prefs.php:331
msgid "Change theme"
msgstr "Изменить тему"
-#: modules/pref-prefs.php:390
-msgid "short_desc"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:407
+#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: modules/pref-prefs.php:404 modules/pref-prefs.php:407
+#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: modules/pref-prefs.php:429
+#: modules/pref-prefs.php:427
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
-#: modules/pref-prefs.php:433
+#: modules/pref-prefs.php:431
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Сбросить настройки"
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
-#: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:417
+#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:470
+msgid "User details"
+msgstr "Подробнее..."
+
+#: modules/pref-users.php:31
+msgid "User not found"
+msgstr "Пользователь не найден"
+
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:410
msgid "Registered"
msgstr "Зарегистрирован"
-#: modules/pref-users.php:55
+#: modules/pref-users.php:51
msgid "Last logged in"
msgstr "Последний вход"
-#: modules/pref-users.php:72
+#: modules/pref-users.php:58
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "Количество подписанных каналов"
-#: modules/pref-users.php:76
-#, fuzzy
+#: modules/pref-users.php:62
msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Подписаны каналы:"
+msgstr "Подписан на каналы"
-#: modules/pref-users.php:122
+#: modules/pref-users.php:108
msgid "User Editor"
msgstr "Редактор пользователей"
-#: modules/pref-users.php:152
+#: modules/pref-users.php:145
msgid "Access level: "
msgstr "Уровень доступа:"
-#: modules/pref-users.php:159
+#: modules/pref-users.php:158
msgid "Change password to"
msgstr "Изменить пароль на"
-#: modules/pref-users.php:168
+#: modules/pref-users.php:167
msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail: "
-#: modules/pref-users.php:204
+#: modules/pref-users.php:203
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
-#: modules/pref-users.php:252
+#: modules/pref-users.php:251
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:259
+#: modules/pref-users.php:258
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:263
+#: modules/pref-users.php:262
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
-#: modules/pref-users.php:283
+#: modules/pref-users.php:282
#, php-format
msgid ""
"Changed password of user <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
-#: modules/pref-users.php:287
+#: modules/pref-users.php:286
#, php-format
msgid "Notifying <b>%s</b>."
msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
-#: modules/pref-users.php:324
+#: modules/pref-users.php:323
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
-#: modules/pref-users.php:381 help/4.php:27
+#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
msgid "Create user"
msgstr "Добавить пользователя"
-#: modules/pref-users.php:415
+#: modules/pref-users.php:408
msgid "Login"
msgstr "Пользователь:"
-#: modules/pref-users.php:416
+#: modules/pref-users.php:409
msgid "Access Level"
msgstr "Уровень доступа:"
-#: modules/pref-users.php:418
+#: modules/pref-users.php:411
msgid "Last login"
msgstr "Последний вход"
-#: modules/pref-users.php:477
-msgid "User details"
-msgstr "Подробнее..."
-
-#: modules/pref-users.php:483
+#: modules/pref-users.php:476
msgid "Reset password"
msgstr "Сбросить пароль"
-#: modules/pref-users.php:488
+#: modules/pref-users.php:481
msgid "No users defined."
msgstr "Пользователи не определены."
-#: modules/pref-users.php:490
+#: modules/pref-users.php:483
msgid "No matching users found."
msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
+"выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
+"новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением "
+"и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к "
+"регистру."
#: help/2.php:5
msgid ""
"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
"and for some specific feed."
msgstr ""
+"Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
+"прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
+"могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
+"каналов."
#: help/2.php:7
msgid ""
"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
"containing string XYZZY in title."
msgstr ""
+"Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
+"обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
+"последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. "
+"фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все "
+"статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
#: help/2.php:9
msgid "See also:"
msgstr "Развернуть боковую панель"
#: help/3.php:33
-#, fuzzy
msgid "Toggle category reordering mode"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе каÑ\82егоÑ\80ии?"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c изменение Ñ\80ежима каÑ\82егоÑ\80ии"
#: help/3.php:34 help/4.php:34
msgid "Display this help dialog"
#: help/3.php:51
msgid "If viewing category, (un)collapse it"
-msgstr ""
+msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
#: help/3.php:54 help/4.php:5
msgid "Go to..."
msgstr "Перейти к.."
-#: help/3.php:67 help/4.php:41
+#: help/3.php:68 help/4.php:41
msgid "Press any key to close this window."
msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
-#: help/4.php:11
-msgid "Content Filtering"
-msgstr "Фильтры"
-
-#: help/4.php:12
-msgid "Label Editor"
-msgstr "Редактор Меток"
-
-#: help/4.php:13
-msgid "User Manager"
-msgstr "Пользователи"
+#: help/4.php:10
+msgid "Other Feeds"
+msgstr "Другие каналы"
#: help/4.php:19
msgid "Panel actions"
msgid "Focus search (if present)"
msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
+#: help/4.php:39
+msgid ""
+"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
+"configuration and your access level."
+msgstr ""
+"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
+"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
+
#: mobile/functions.php:13
msgid "View feeds"
msgstr "Каналы"
msgid "Internal error: Function not implemented"
msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
+#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
+#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
+
+#~ msgid "This program requires cookies "
+#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
+
+#~ msgid "description"
+#~ msgstr "описание"
+
+#~ msgid "filter_type_descr"
+#~ msgstr "описание типа фильтра"
+
+#~ msgid "action_description"
+#~ msgstr "описание действия"
+
+#~ msgid "short_desc"
+#~ msgstr "краткое описание"
+
+#~ msgid "display tags"
+#~ msgstr "показать теги"
+
+#~ msgid "Can't add user: no login specified."
+#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
+
+#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
+#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
+
+#~ msgid "Loading help..."
+#~ msgstr "Идет загрузка помощи..."
+
+#~ msgid "Saving label..."
+#~ msgstr "Идет сохранение метки..."
+
+#~ msgid "Please select only one label."
+#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
+
+#~ msgid "Please select only one category."
+#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
+
+#~ msgid "Address changed."
+#~ msgstr "Адрес изменен."
+
+#~ msgid "Please enter label title:"
+#~ msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
+#~ "длительное время."
+
+#~ msgid "Rescoring feeds..."
+#~ msgstr "Переоценка каналов..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restart in offline mode"
+#~ msgstr "Неудачная регистрация."
+
+#~ msgid "MySQL Charset Updater"
+#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
+#~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
+#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
+#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
+#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
+#~ "config.php to 'utf8'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку "
+#~ "UTF-8. \n"
+#~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные "
+#~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
+#~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в "
+#~ "файле config.php в 'utf8'."
+
+#~ msgid "Converting database..."
+#~ msgstr "Преобразование базы данных..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
+#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
+#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config."
+#~ "php-dist.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
+#~ "\t\t\toption from config.php\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите "
+#~ "эту\n"
+#~ "\t\t\tопцию из config.php\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
+#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
+#~ "them \n"
+#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
+#~ "php</b>\n"
+#~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
+#~ "Пожалуйста удалите их \n"
+#~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
+#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
+#~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
+#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
+#~ "PHP \n"
+#~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
+
+#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
+#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
+
+#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
+#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
+
+#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
+#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"
+
+#~ msgid ""
+#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
+#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
+
+#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
+#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
+
+#~ msgid ""
+#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
+#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
+#~ msgstr ""
+#~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и "
+#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
+
+#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
+#~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
+
+#~ msgid ""
+#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
+#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
+#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию "
+#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
+#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
+
+#~ msgid "Fatal Error"
+#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
+
+#~ msgid "Modify score"
+#~ msgstr "Изменить оценку"
+
+#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
+#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
+
+#~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..."
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..."
+
+#~ msgid "Unknown Error"
+#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
+
+#~ msgid "Published Articles"
+#~ msgstr "Опубликованные статьи"
+
+#~ msgid "Feed information:"
+#~ msgstr "Информация о канале:"
+
+#~ msgid "Site:"
+#~ msgstr "Сайт:"
+
+#~ msgid "Last updated:"
+#~ msgstr "Последнее обновление"
+
+#~ msgid "Last headlines:"
+#~ msgstr "Последние заголовки:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
+#~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
+#~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации "
+#~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss."
+#~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>."
+
+#~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
+#~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки."
+
+#~ msgid "Other feeds: Top 25"
+#~ msgstr "Топ 25 каналов"
+
+#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
+#~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
+
+#~ msgid "Top 25"
+#~ msgstr "Топ 25"
+
+#~ msgid "Content Filtering"
+#~ msgstr "Фильтры"
+
+#~ msgid "Label Editor"
+#~ msgstr "Редактор Меток"
+
+#~ msgid "User Manager"
+#~ msgstr "Пользователи"
+
#~ msgid "Toggle:"
#~ msgstr "Изменить:"
#~ msgid " (Un)hide read feeds"
#~ msgstr " Спрятать прочитанные"
-#, fuzzy
#~ msgid " Create label"
-#~ msgstr " Создать фильтр"
+#~ msgstr " Создать метку"
#~ msgid " Create filter"
#~ msgstr " Создать фильтр"
#~ msgid " Reset category order"
#~ msgstr " Сбросить порядок категорий"
+#~ msgid ""
+#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
+#~ "case you are interested in them too."
+#~ msgstr ""
+#~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
+#~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
+
#~ msgid "Stored articles"
#~ msgstr "Сохранённые статьи"
-#~ msgid "(Click to change)"
-#~ msgstr "(Щёлкните для изменения)"
-
#~ msgid "Match "
#~ msgstr "Соответствие"
#~ msgid "Match SQL"
#~ msgstr "Совпадение SQL"
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Помощь"
-
#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
#~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение."
#~ msgid "Test"
#~ msgstr "Проверить"
-#~ msgid ""
-#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-#~ "doesn't seem to support it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
-#~ "поддерживает."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
-#~ "seem to support them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Perform action"
#~ msgstr "Применить обновления"