msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-10 11:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-24 13:34+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: backend.php:92
+#: backend.php:67
msgid "Use default"
msgstr "По умолчанию"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:68
msgid "Never purge"
msgstr "Никогда"
-#: backend.php:94
+#: backend.php:69
msgid "1 week old"
msgstr "Неделя"
-#: backend.php:95
+#: backend.php:70
msgid "2 weeks old"
msgstr "Две недели"
-#: backend.php:96
+#: backend.php:71
msgid "1 month old"
msgstr "Один месяц"
-#: backend.php:97
+#: backend.php:72
msgid "2 months old"
msgstr "Два месяца"
-#: backend.php:98
+#: backend.php:73
msgid "3 months old"
msgstr "Три месяца"
-#: backend.php:101
+#: backend.php:76
msgid "Default interval"
msgstr "Интервал обновления:"
-#: backend.php:102 backend.php:112
+#: backend.php:77 backend.php:87
msgid "Disable updates"
msgstr "Не обновлять"
-#: backend.php:103 backend.php:113
+#: backend.php:78 backend.php:88
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Каждые 15 минут"
-#: backend.php:104 backend.php:114
+#: backend.php:79 backend.php:89
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Каждые 30 минут"
-#: backend.php:105 backend.php:115
+#: backend.php:80 backend.php:90
msgid "Hourly"
msgstr "Каждый час"
-#: backend.php:106 backend.php:116
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Каждые 4 часа"
-#: backend.php:107 backend.php:117
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Каждые 12 часов"
-#: backend.php:108 backend.php:118
+#: backend.php:83 backend.php:93
msgid "Daily"
msgstr "Раз в день"
-#: backend.php:109 backend.php:119
+#: backend.php:84 backend.php:94
msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю"
-#: backend.php:122 tt-rss.php:147 modules/pref-prefs.php:347
-msgid "Default"
-msgstr "По умолчанию"
-
-#: backend.php:123
-msgid "Magpie"
-msgstr "Magpie"
-
-#: backend.php:124
-msgid "SimplePie"
-msgstr "SimplePie"
-
-#: backend.php:125
-msgid "Twitter OAuth"
-msgstr ""
-
-#: backend.php:134 modules/pref-users.php:131
+#: backend.php:97 classes/pref/users.php:139
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: backend.php:135
+#: backend.php:98
msgid "Power User"
msgstr "Активный пользователь"
-#: backend.php:136
+#: backend.php:99
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
-#: backend.php:182 prefs.php:103 modules/pref-feeds.php:41
-#: modules/pref-feeds.php:1176 modules/pref-feeds.php:1213
-msgid "Feeds"
-msgstr "Каналы"
-
-#: backend.php:209
-#, fuzzy
-msgid "Article not found."
-msgstr "Канал не найден."
-
-#: backend.php:526 digest.php:61 prefs.php:66 tt-rss.php:62 tt-rss.php:111
-#: tt-rss.php:196 modules/pref-feeds.php:1262 modules/pref-filters.php:424
-#: modules/pref-labels.php:293 digest.js:129 viewfeed.js:1558
-msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Идет загрузка..."
-
-#: backend.php:539 login_form.php:153 modules/backend-rpc.php:66
-#: modules/popup-dialog.php:109
-#, fuzzy
-msgid "Default profile"
-msgstr "Количество статей по умолчанию"
-
-#: db-updater.php:16
+#: db-updater.php:19
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
-#: db-updater.php:41
+#: db-updater.php:44
msgid "Database Updater"
msgstr "Обновление базы данных"
-#: db-updater.php:82
+#: db-updater.php:85
msgid "Could not update database"
msgstr "Не могу обновить базу данных"
-#: db-updater.php:85
+#: db-updater.php:88
msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
-#: db-updater.php:86
+#: db-updater.php:89
msgid ", found: "
msgstr ", найдена: "
-#: db-updater.php:89
+#: db-updater.php:92
msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
-#: db-updater.php:91 db-updater.php:159 register.php:152 register.php:197
-#: register.php:210 register.php:225 register.php:243 register.php:328
-#: register.php:338 register.php:350 twitter.php:108 twitter.php:120
-#: modules/pref-feeds.php:994
+#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
+#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
+#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
+#: classes/handler/public.php:637 classes/handler/public.php:725
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-#: db-updater.php:99
+#: db-updater.php:100
msgid "Please backup your database before proceeding."
msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
-#: db-updater.php:101
+#: db-updater.php:102
#, php-format
msgid ""
"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
-#: db-updater.php:115
+#: db-updater.php:116
msgid "Perform updates"
msgstr "Применить обновления"
-#: db-updater.php:120
+#: db-updater.php:121
msgid "Performing updates..."
msgstr "Идет обновление..."
-#: db-updater.php:126
+#: db-updater.php:127
#, php-format
msgid "Updating to version %d..."
msgstr "Обновляется до версии %d..."
-#: db-updater.php:139
+#: db-updater.php:142
msgid "Checking version... "
msgstr "Проверяется версия... "
-#: db-updater.php:145
+#: db-updater.php:148
msgid "OK!"
msgstr "OK!"
-#: db-updater.php:147
+#: db-updater.php:150
msgid "ERROR!"
msgstr "Ошибка!"
-#: db-updater.php:155
+#: db-updater.php:158
#, php-format
msgid ""
"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
"до версии <b>%d</b>."
-#: digest.php:55
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
-"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
-"\t\t\tbrowser settings."
+#: db-updater.php:168
+msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
msgstr ""
-"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
-"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
-"\t\tнастройки вашего браузера."
-
-#: digest.php:70 prefs.php:88 tt-rss.php:75
-msgid "Hello,"
-msgstr "Привет,"
-
-#: digest.php:74 prefs.php:93 tt-rss.php:85 mobile/functions.php:59
-#: mobile/functions.php:234
-msgid "Logout"
-msgstr "Выход"
-#: digest.php:100
-#, fuzzy
-msgid "feeds"
-msgstr "Каналы"
-
-#: digest.php:106
-#, fuzzy
-msgid "headlines"
-msgstr "Последние заголовки:"
-
-#: digest.php:128
-msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
+#: db-updater.php:170
+#, php-format
+msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
msgstr ""
-#: errors.php:4
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Неизвестная ошибка"
+#: db-updater.php:172
+msgid ""
+"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
+"version and continue."
+msgstr ""
-#: errors.php:6
+#: errors.php:9
msgid ""
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
"doesn't seem to support it."
"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
"поддерживает."
-#: errors.php:9
+#: errors.php:12
msgid ""
"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
"seem to support them."
msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
-#: errors.php:12
+#: errors.php:15
msgid "Backend sanity check failed"
msgstr ""
-#: errors.php:14
+#: errors.php:17
msgid "Frontend sanity check failed."
msgstr ""
-#: errors.php:16
-#, fuzzy
+#: errors.php:19
msgid ""
"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please "
"update</a>."
"Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста "
"обновите её</a>."
-#: errors.php:18
+#: errors.php:21
msgid "Request not authorized."
msgstr "В доступе отказано."
-#: errors.php:20
+#: errors.php:23
msgid "No operation to perform."
msgstr "Операция не задана."
-#: errors.php:22
+#: errors.php:25
msgid ""
"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
"local configuration."
"Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
"или локальную конфигурацию."
-#: errors.php:24
+#: errors.php:27
msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
-#: errors.php:26
+#: errors.php:29
msgid "Configuration check failed"
msgstr "Тест конфигурации неудачен"
-#: errors.php:28
+#: errors.php:31
msgid ""
-"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
+"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
"\t\tofficial site for more information."
msgstr ""
"Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
"\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
-#: errors.php:33
+#: errors.php:36
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
"конфигурацию PHP"
-#: functions.php:1928
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
+#: index.php:108 index.php:150 index.php:236 prefs.php:86
+#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
+#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
+#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169
+msgid "Loading, please wait..."
+msgstr "Идет загрузка..."
-#: functions.php:2000
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Ð\9dекоÑ\80Ñ\80екÑ\82ное имÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f или паÑ\80олÑ\8c"
+#: index.php:118 plugins/digest/digest_body.php:56
+msgid "Hello,"
+msgstr "Ð\9fÑ\80ивеÑ\82,"
-#: functions.php:2995 modules/popup-dialog.php:394
-msgid "All feeds"
-msgstr "Все каналы"
+#: index.php:120 prefs.php:29 prefs.php:108 help/main.php:73 help/prefs.php:8
+#: classes/pref/prefs.php:371
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
-#: functions.php:3027 functions.php:3070 functions.php:4317 functions.php:4326
-#: modules/pref-feeds.php:86
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Нет категории"
+#: index.php:124
+msgid "Comments?"
+msgstr "Комментарии?"
-#: functions.php:3060 functions.php:3662 mobile/functions.php:168
-msgid "Special"
-msgstr "Особые"
+#: index.php:128 mobile/mobile-functions.php:69
+#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
+msgid "Logout"
+msgstr "Выход"
-#: functions.php:3062 functions.php:3664 prefs.php:109
-#: modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12 mobile/functions.php:195
-msgid "Labels"
-msgstr "Метки"
+#: index.php:134
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
-#: functions.php:3108 help/3.php:61
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Отмеченные"
+#: index.php:157
+msgid "News"
+msgstr ""
-#: functions.php:3110 help/3.php:62
-msgid "Published articles"
-msgstr "Ð\9eпÑ\83бликованнÑ\8bе"
+#: index.php:166
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "СвеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок каналов"
-#: functions.php:3112 help/3.php:60
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Свежие"
+#: index.php:169
+msgid "Show articles"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#: functions.php:3114 help/3.php:59
-msgid "All articles"
-msgstr "Ð\92Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+#: index.php:172
+msgid "Adaptive"
+msgstr "Ð\90дапÑ\82ивно"
-#: functions.php:3116
-#, fuzzy
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Сохранённые статьи"
+#: index.php:173
+msgid "All Articles"
+msgstr "Все статьи"
-#: functions.php:4084
-msgid "Select:"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c:"
+#: index.php:174 classes/feeds.php:106
+msgid "Starred"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
-#: functions.php:4085 modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:399
-#: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:382
-msgid "All"
-msgstr "Все"
+#: index.php:175 classes/feeds.php:107
+msgid "Published"
+msgstr "Опубликован"
-#: functions.php:4086 functions.php:4098 tt-rss.php:139
+#: index.php:176 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
-#: functions.php:4087
-msgid "Invert"
-msgstr "Ð\98нвеÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c"
+#: index.php:177
+msgid "Ignore Scoring"
+msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð\9eÑ\86енки"
-#: functions.php:4088 modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:401
-#: modules/pref-labels.php:274 modules/pref-users.php:384
-msgid "None"
-msgstr "Ничего"
+#: index.php:178
+msgid "Updated"
+msgstr "Обновлено"
-#: functions.php:4094 tt-rss.php:165
-msgid "Actions..."
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f..."
+#: index.php:181
+msgid "Sort articles"
+msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#: functions.php:4096
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80анное:"
+#: index.php:184 classes/pref/prefs.php:462
+msgid "Default"
+msgstr "Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
-#: functions.php:4099 tt-rss.php:137
-msgid "Starred"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
+#: index.php:185
+msgid "Date"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
-#: functions.php:4100 tt-rss.php:138
-msgid "Published"
-msgstr "Ð\9eпÑ\83бликован"
+#: index.php:186 include/localized_schema.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Ð\97аголовок"
-#: functions.php:4102
-msgid "Selection:"
-msgstr "Выбрано:"
+#: index.php:187
+msgid "Score"
+msgstr "Оценка"
+
+#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:539 classes/pref/feeds.php:786
+msgid "Update"
+msgstr "Обновить"
-#: functions.php:4104 functions.php:4122 localized_schema.php:10
-#: tt-rss.php:159 tt-rss.php:174 digest.js:365 digest.js:436 digest.js:592
+#: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10
+#: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128
+#: js/FeedTree.js:156
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"
-#: functions.php:4107
-msgid "Archive"
-msgstr ""
-
-#: functions.php:4109
-#, fuzzy
-msgid "Move back"
-msgstr "Идти назад"
-
-#: functions.php:4110
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "По умолчанию"
+#: index.php:202 classes/feeds.php:101
+msgid "Actions..."
+msgstr "Действия..."
-#: functions.php:4114 functions.php:4682 functions.php:5303
-msgid "Forward by email"
-msgstr ""
+#: index.php:204
+msgid "Search..."
+msgstr "Поиск..."
-#: functions.php:4120 PrefFilterTree.js:29
-msgid "Feed:"
-msgstr "Ð\9aанал:"
+#: index.php:205
+msgid "Feed actions:"
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f над каналами:"
-#: functions.php:4124 modules/popup-dialog.php:737
-#, fuzzy
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Теги"
+#: index.php:206 classes/handler/public.php:567
+msgid "Subscribe to feed..."
+msgstr "Подписаться на канал..."
-#: functions.php:4134 functions.php:4734
-#, fuzzy
-msgid "Visit the website"
-msgstr "Посетить официальный сайт"
+#: index.php:207
+msgid "Edit this feed..."
+msgstr "Редактировать канал..."
-#: functions.php:4180
-#, fuzzy
-msgid "View as RSS feed"
-msgstr "Каналы"
+#: index.php:208
+msgid "Rescore feed"
+msgstr "Заново оценить канал"
-#: functions.php:4504 viewfeed.js:2342
-#, fuzzy
-msgid "Click to play"
-msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е длÑ\8f Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ования"
+#: index.php:209 classes/pref/feeds.php:712 classes/pref/feeds.php:1315
+#: js/PrefFeedTree.js:73
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81я"
-#: functions.php:4505 viewfeed.js:2341
-msgid "Play"
-msgstr ""
+#: index.php:210
+msgid "All feeds:"
+msgstr "Все каналы:"
-#: functions.php:4634
-msgid " - "
-msgstr " - "
+#: index.php:212 help/main.php:56
+msgid "(Un)hide read feeds"
+msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
-#: functions.php:4663 functions.php:5281
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+#: index.php:213
+msgid "Other actions:"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие дейÑ\81Ñ\82виÑ\8f:"
-#: functions.php:4669 functions.php:5290
-#, fuzzy
-msgid "Open article in new tab"
-msgstr "Открыть статью в новом окне"
+#: index.php:215
+msgid "Switch to digest..."
+msgstr "Перейти в дайджест..."
-#: functions.php:4676 functions.php:5297 viewfeed.js:2286
-#, fuzzy
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Редактировать теги"
+#: index.php:217
+msgid "Show tag cloud..."
+msgstr "Показать облако тегов..."
-#: functions.php:4689 functions.php:5310 digest.js:435
-msgid "Share on Twitter"
-msgstr ""
+#: index.php:218
+msgid "Select by tags..."
+msgstr "Выбрать по тегам..."
-#: functions.php:4695
-#, fuzzy
-msgid "Close this panel"
-msgstr "Закрыть это окно"
+#: index.php:219
+msgid "Create label..."
+msgstr "Создать метку..."
-#: functions.php:4712 functions.php:5212
-msgid "Originally from:"
-msgstr ""
+#: index.php:220
+msgid "Create filter..."
+msgstr "Создать фильтр..."
-#: functions.php:4725 functions.php:5225 modules/popup-dialog.php:251
-#: modules/pref-feeds.php:298
-#, fuzzy
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Канал"
+#: index.php:221
+msgid "Keyboard shortcuts help"
+msgstr "Горячие клавиши"
-#: functions.php:4766 modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
-#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
-#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:563
-#: modules/popup-dialog.php:622 modules/popup-dialog.php:760
-#: modules/popup-dialog.php:790 modules/pref-feeds.php:1167
-#: modules/pref-users.php:99
-msgid "Close this window"
-msgstr "Закрыть это окно"
+#: prefs.php:99
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Горячие Клавиши"
-#: functions.php:4823
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Ð\9aанал не найден."
+#: prefs.php:100 help/prefs.php:14
+msgid "Exit preferences"
+msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
-#: functions.php:4892
-msgid ""
-"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
-"local configuration."
-msgstr ""
-"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
-"или локальную конфигурацию."
+#: prefs.php:111 classes/pref/feeds.php:101 classes/pref/feeds.php:1220
+#: classes/pref/feeds.php:1283
+msgid "Feeds"
+msgstr "Каналы"
-#: functions.php:5047 functions.php:5128
-msgid "mark as read"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе"
+#: prefs.php:114 help/prefs.php:11 classes/pref/filters.php:110
+msgid "Filters"
+msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
-#: functions.php:5316
-#, fuzzy
-msgid "Dismiss article"
-msgstr "Опубликовать"
+#: prefs.php:117 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
+#: include/functions.php:1189 include/functions.php:1836
+#: classes/pref/labels.php:90
+msgid "Labels"
+msgstr "Метки"
-#: functions.php:5335
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Ð\9dе найдено не пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
+#: prefs.php:121 help/prefs.php:13
+msgid "Users"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели"
-#: functions.php:5338
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Ð\9dе найдено не пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей."
+#: register.php:186 include/login_form.php:212
+msgid "Create new account"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c новÑ\8bй аккаÑ\83нÑ\82"
-#: functions.php:5341
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Ð\9dе найдено оÑ\82меÑ\87еннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
+#: register.php:190
+msgid "New user registrations are administratively disabled."
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f новÑ\8bÑ\85 полÑ\8cзоваÑ\82елей запÑ\80еÑ\89ена."
-#: functions.php:5345
+#: register.php:215
msgid ""
-"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
-"(see the Actions menu above) or use a filter."
+"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
+"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
+"password is sent."
msgstr ""
-"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
-"Действия) или используйте фильтр."
-
-#: functions.php:5347
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Статей не найдено."
+"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
+"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
-#: functions.php:5362 functions.php:6668
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr ""
+#: register.php:221
+msgid "Desired login:"
+msgstr "Желаемый логин:"
-#: functions.php:5372 functions.php:6678
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Ð\9dекоÑ\82оÑ\80Ñ\8bе каналÑ\8b не могÑ\83Ñ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c обновленÑ\8b (Ñ\89Ñ\91лкниÑ\82е длÑ\8f подÑ\80обноÑ\81Ñ\82ей)"
+#: register.php:224
+msgid "Check availability"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c доÑ\81Ñ\82Ñ\83пноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
-#: functions.php:6178 tt-rss.php:179
-msgid "Create label..."
-msgstr "Создать метку..."
+#: register.php:226
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail: "
+
+#: register.php:229
+msgid "How much is two plus two:"
+msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
+
+#: register.php:232
+msgid "Submit registration"
+msgstr "Зарегистрироваться"
+
+#: register.php:250
+msgid "Your registration information is incomplete."
+msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
+
+#: register.php:265
+msgid "Sorry, this username is already taken."
+msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
+
+#: register.php:284
+msgid "Registration failed."
+msgstr "Неудачная регистрация."
+
+#: register.php:368
+msgid "Account created successfully."
+msgstr "Аккаунт успешно создан."
+
+#: register.php:390
+msgid "New user registrations are currently closed."
+msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
-#: functions.php:6192
+#: update.php:38
#, fuzzy
-msgid "Remove:"
-msgstr "Удалить"
+msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
+msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+
+#: help/main.php:1 help/prefs.php:1
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Горячие Клавиши"
+
+#: help/main.php:5
+msgid "Navigation"
+msgstr "Навигация"
+
+#: help/main.php:8
+msgid "Move between feeds"
+msgstr "Перемещаться между каналами"
+
+#: help/main.php:9
+msgid "Move between articles"
+msgstr "Перемещаться между статьями"
+
+#: help/main.php:10
+msgid "Show search dialog"
+msgstr "Показать диалог поиска"
+
+#: help/main.php:13
+msgid "Active article actions"
+msgstr "Действия над текущей статьёй"
+
+#: help/main.php:16
+msgid "Toggle starred"
+msgstr "Изм. отмеченное"
+
+#: help/main.php:17
+msgid "Toggle published"
+msgstr "Отметить / снять отметку"
+
+#: help/main.php:18
+msgid "Toggle unread"
+msgstr "Прочитано / не прочитано"
+
+#: help/main.php:19
+msgid "Edit tags"
+msgstr "Редактировать теги"
+
+#: help/main.php:20
+msgid "Dismiss selected articles"
+msgstr "Скрыть выбранные статьи"
+
+#: help/main.php:21
+msgid "Dismiss read articles"
+msgstr "Скрыть прочитанные статьи"
+
+#: help/main.php:22
+msgid "Open article in new window"
+msgstr "Открыть статью в новом окне"
+
+#: help/main.php:23
+msgid "Mark articles below/above active one as read"
+msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
+
+#: help/main.php:24
+msgid "Scroll article content"
+msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
+
+#: help/main.php:25
+msgid "Email article"
+msgstr "Отправить по почте"
+
+#: help/main.php:29 help/prefs.php:30
+msgid "Other actions"
+msgstr "Другие действия:"
+
+#: help/main.php:32
+msgid "Select article under mouse cursor"
+msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
+
+#: help/main.php:33 help/prefs.php:26 classes/pref/labels.php:281
+msgid "Create label"
+msgstr "Создать метку"
+
+#: help/main.php:34 help/prefs.php:25 classes/pref/filters.php:580
+msgid "Create filter"
+msgstr "Создать фильтр"
+
+#: help/main.php:35
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr "Развернуть боковую панель"
+
+#: help/main.php:36 help/prefs.php:34
+msgid "Display this help dialog"
+msgstr "Показать этот диалог помощи"
+
+#: help/main.php:41
+msgid "Multiple articles actions"
+msgstr "Действия над несколькими статьями"
+
+#: help/main.php:44
+msgid "Select all articles"
+msgstr "Выбрать все статьи"
+
+#: help/main.php:45
+msgid "Select unread articles"
+msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
+
+#: help/main.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Select starred articles"
+msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
+
+#: help/main.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Select published articles"
+msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
+
+#: help/main.php:48
+msgid "Invert article selection"
+msgstr "Инвертировать выделение"
+
+#: help/main.php:49
+msgid "Deselect all articles"
+msgstr "Очистить выделение статей"
+
+#: help/main.php:52
+msgid "Feed actions"
+msgstr "Действия над каналом"
+
+#: help/main.php:55
+msgid "Refresh active feed"
+msgstr "Обновить активный канал"
+
+#: help/main.php:57 help/prefs.php:22 classes/pref/feeds.php:1286
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Подписаться на канал"
+
+#: help/main.php:58 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
+msgid "Edit feed"
+msgstr "Редактировать канал"
-#: functions.php:6196
+#: help/main.php:59
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Отметить канал как прочитанный"
+
+#: help/main.php:60
+msgid "Reverse headlines order"
+msgstr "Обратный порядок заголовков"
+
+#: help/main.php:61
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
+
+#: help/main.php:62
+msgid "If viewing category, (un)collapse it"
+msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
+
+#: help/main.php:65 help/prefs.php:5
+msgid "Go to..."
+msgstr "Перейти к.."
+
+#: help/main.php:68 include/functions.php:1893
+msgid "All articles"
+msgstr "Все статьи"
+
+#: help/main.php:69 include/functions.php:1891
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Свежие"
+
+#: help/main.php:70 include/functions.php:1887
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: help/main.php:71 include/functions.php:1889
+msgid "Published articles"
+msgstr "Опубликованные"
+
+#: help/main.php:72
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Облако тегов"
+
+#: help/main.php:79
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr ""
+
+#: help/main.php:81 help/prefs.php:41
+msgid "Press any key to close this window."
+msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
+
+#: help/prefs.php:9
+msgid "My Feeds"
+msgstr "Мои каналы"
+
+#: help/prefs.php:10
+msgid "Other Feeds"
+msgstr "Другие каналы"
+
+#: help/prefs.php:19
+msgid "Panel actions"
+msgstr "Действия над каналами"
+
+#: help/prefs.php:23
+msgid "Top 25 feeds"
+msgstr "Лучшие 25 каналов"
+
+#: help/prefs.php:24
+msgid "Edit feed categories"
+msgstr "Редактировать категории канала"
+
+#: help/prefs.php:27 classes/pref/users.php:386
+msgid "Create user"
+msgstr "Добавить пользователя"
+
+#: help/prefs.php:33
+msgid "Focus search (if present)"
+msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
+
+#: help/prefs.php:39
+msgid ""
+"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
+"configuration and your access level."
+msgstr ""
+"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
+"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
+
+#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
+#: classes/handler/public.php:495
+msgid "Log in"
+msgstr "Войти"
+
+#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
+#: classes/handler/public.php:479
+msgid "Login:"
+msgstr "Логин:"
+
+#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
+#: classes/handler/public.php:482
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: mobile/login_form.php:52
+msgid "Open regular version"
+msgstr ""
+
+#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
+#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
+#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
+#: mobile/prefs.php:19
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1187
+#: include/functions.php:1834
+msgid "Special"
+msgstr "Особые"
+
+#: mobile/mobile-functions.php:418
+msgid "Nothing found (click to reload feed)."
+msgstr ""
+
+#: mobile/prefs.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Enable categories"
+msgstr "Включить категории каналов"
+
+#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
+#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
+msgid "ON"
+msgstr ""
+
+#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
+#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
+msgid "OFF"
+msgstr ""
+
+#: mobile/prefs.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Browse categories like folders"
+msgstr "Сбросить порядок категорий"
+
+#: mobile/prefs.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Show images in posts"
+msgstr "Не показывать изображения в статьях"
+
+#: mobile/prefs.php:40
#, fuzzy
-msgid "Assign:"
-msgstr "Применить метку:"
+msgid "Hide read articles and feeds"
+msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
+
+#: mobile/prefs.php:45
+#, fuzzy
+msgid "Sort feeds by unread count"
+msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
+
+#: include/functions.php:564
+#, php-format
+msgid "Fatal: authentication module %s not found."
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:682
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
-#: functions.php:6244
+#: include/functions.php:1198 include/functions.php:1737
+#: include/functions.php:1822 include/functions.php:1844
+#: include/functions.php:2699 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:193
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Нет категории"
+
+#: include/functions.php:1686 classes/dlg.php:387 classes/pref/filters.php:361
+msgid "All feeds"
+msgstr "Все каналы"
+
+#: include/functions.php:1895
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Архив статей"
+
+#: include/functions.php:1897
+msgid "Recently read"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:2346
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Результаты поиска"
+
+#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998
+msgid "Click to play"
+msgstr "Щёлкните для проигрывания"
+
+#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997
+msgid "Play"
+msgstr "Играть"
+
+#: include/functions.php:3203
+msgid " - "
+msgstr " - "
+
+#: include/functions.php:3232 include/functions.php:4028 classes/rpc.php:414
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
-#: functions.php:6267
-msgid "edit note"
+#: include/functions.php:3242 classes/feeds.php:680
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Редактировать теги статьи"
+
+#: include/functions.php:3252 classes/feeds.php:707
+msgid "Open article in new tab"
+msgstr "Открыть статью в новом табе"
+
+#: include/functions.php:3263 classes/feeds.php:718
+msgid "Close article"
+msgstr "Закрыть статью"
+
+#: include/functions.php:3280 classes/feeds.php:616
+msgid "Originally from:"
+msgstr "Оригинал:"
+
+#: include/functions.php:3293 classes/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:511
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Канал"
+
+#: include/functions.php:3308 classes/feeds.php:68
+msgid "Visit the website"
+msgstr "Посетить официальный сайт"
+
+#: include/functions.php:3327
+msgid "Related"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:3361 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:61
+#: classes/dlg.php:180 classes/dlg.php:203 classes/dlg.php:240
+#: classes/dlg.php:524 classes/dlg.php:559 classes/dlg.php:590
+#: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106
+#: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638
+#: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61
+#: plugins/updater/updater.php:301
+msgid "Close this window"
+msgstr "Закрыть это окно"
+
+#: include/functions.php:4053
+#, fuzzy
+msgid "(edit note)"
msgstr "править заметку"
-#: functions.php:6658
+#: include/functions.php:4525
msgid "No feed selected."
msgstr "Канал не выбран."
-#: functions.php:6846
-msgid "unknown type"
-msgstr "Неизвестный тип"
+#: include/functions.php:4535 classes/feeds.php:766
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Последнее обновление в %s"
-#: functions.php:6886
-msgid "Attachment:"
-msgstr "Вложение:"
+#: include/functions.php:4545 classes/feeds.php:776
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
+
+#: include/functions.php:4689
+msgid "unknown type"
+msgstr "неизвестный тип"
-#: functions.php:6888
-msgid "Attachments:"
+#: include/functions.php:4731
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
msgstr "Вложения:"
-#: localized_schema.php:3 tt-rss.php:149 modules/popup-dialog.php:378
-msgid "Title"
-msgstr "Заголовок"
+#: include/functions.php:5191
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: include/functions.php:5215
+msgid "No feeds found."
+msgstr "Каналы не найдены."
+
+#: include/functions.php:5261
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Не могу импортировать данные: некорректная версия схемы."
-#: localized_schema.php:4
+#: include/functions.php:5266
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Не могу импортировать данные: неизвестынй формат данных."
+
+#: include/functions.php:5425
+#, php-format
+msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:5431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Не могу загрузить XML документ."
+
+#: include/localized_schema.php:4
msgid "Title or Content"
msgstr "Заголовок или содержимое"
-#: localized_schema.php:5
+#: include/localized_schema.php:5
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
-#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379
+#: include/localized_schema.php:6
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
-#: localized_schema.php:7
+#: include/localized_schema.php:7
msgid "Article Date"
msgstr "Дата Статьи"
-#: localized_schema.php:9
-#, fuzzy
+#: include/localized_schema.php:9
msgid "Delete article"
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e"
-#: localized_schema.php:11
+#: include/localized_schema.php:11
msgid "Set starred"
msgstr "Отметить"
-#: localized_schema.php:12 digest.js:412 digest.js:694 viewfeed.js:470
+#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501
msgid "Publish article"
msgstr "Опубликовать"
-#: localized_schema.php:13
+#: include/localized_schema.php:13
msgid "Assign tags"
msgstr "Применить теги"
-#: localized_schema.php:14 viewfeed.js:2227
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962
msgid "Assign label"
msgstr "Применить метку"
-#: localized_schema.php:16
+#: include/localized_schema.php:15
+msgid "Modify score"
+msgstr "Изменить оценку"
+
+#: include/localized_schema.php:17
+msgid "General"
+msgstr "Общие"
+
+#: include/localized_schema.php:18
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#: include/localized_schema.php:19
+msgid "Advanced"
+msgstr "Расширенные"
+
+#: include/localized_schema.php:21
msgid ""
"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
-#: localized_schema.php:17
+#: include/localized_schema.php:22
msgid ""
"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
"headlines and article content"
"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
"и содержимое статей"
-#: localized_schema.php:18
+#: include/localized_schema.php:23
msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
+"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgstr ""
-"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
-"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
-#: localized_schema.php:19
+#: include/localized_schema.php:24
msgid ""
"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
"your configured e-mail address"
"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
"заголовков на ваш адрес электронной почты"
-#: localized_schema.php:20
+#: include/localized_schema.php:25
#, fuzzy
msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
-#: localized_schema.php:21
+#: include/localized_schema.php:26
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
-#: localized_schema.php:22
+#: include/localized_schema.php:27
msgid ""
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)."
"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
"значений, разделённых запятыми)."
-#: localized_schema.php:23
+#: include/localized_schema.php:28
msgid ""
"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
"grouped by feeds"
"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
"каналам"
-#: localized_schema.php:24
-msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
-msgstr ""
-
-#: localized_schema.php:25
+#: include/localized_schema.php:29
msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:26
-msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
-msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
-
-#: localized_schema.php:27
-msgid "Update post on checksum change"
-msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
-
-#: localized_schema.php:28
-#, fuzzy
-msgid "Default interval between feed updates"
-msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
-
-#: localized_schema.php:29
-#, fuzzy
-msgid "Amount of articles to display at once"
-msgstr "Статей не найдено."
-
-#: localized_schema.php:30
-msgid "Allow duplicate posts"
-msgstr "Разрешить дубликаты статей"
-
-#: localized_schema.php:31
-msgid "Enable feed categories"
-msgstr "Включить категории каналов"
-
-#: localized_schema.php:32
-msgid "Show content preview in headlines list"
-msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
-
-#: localized_schema.php:33
-msgid "Short date format"
-msgstr "Короткий формат даты"
-
-#: localized_schema.php:34
-msgid "Long date format"
-msgstr "Длинный формат даты"
-
-#: localized_schema.php:35
-msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
-msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
-
-#: localized_schema.php:36
-msgid "Combined feed display"
-msgstr "Комбинированный режим отображения"
-
-#: localized_schema.php:37
-msgid "Hide feeds with no unread messages"
-msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
-
-#: localized_schema.php:38
-msgid "On catchup show next feed"
-msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
-
-#: localized_schema.php:39
-msgid "Sort feeds by unread articles count"
-msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
-
-#: localized_schema.php:40
-msgid "Set articles as unread on update"
-msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
-
-#: localized_schema.php:41
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
-
-#: localized_schema.php:42
-msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr "Включить почтовый дайджест"
-
-#: localized_schema.php:43
-msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
-
-#: localized_schema.php:44
-#, fuzzy
-msgid "Automatically mark articles as read"
-msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
-
-#: localized_schema.php:45
-msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
-
-#: localized_schema.php:46
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr "Черный список тегов"
-
-#: localized_schema.php:47
-msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
-msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
-
-#: localized_schema.php:48
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
-
-#: localized_schema.php:49
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
-
-#: localized_schema.php:50
-msgid "Purge unread articles"
-msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
-
-#: localized_schema.php:51
-msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
-msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
-
-#: localized_schema.php:52
-msgid "Group headlines in virtual feeds"
-msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
-
-#: localized_schema.php:53
-msgid "Do not show images in articles"
-msgstr "Не показывать изображения в статьях"
-
-#: localized_schema.php:54
-msgid "Enable external API"
+#: include/localized_schema.php:30
+msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
msgstr ""
-#: localized_schema.php:55
-msgid "User timezone"
+#: include/localized_schema.php:31
+msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:56
-#, fuzzy
-msgid "Sort headlines by feed date"
-msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
-
-#: localized_schema.php:57 prefs.js:1720
+#: include/localized_schema.php:32
#, fuzzy
-msgid "Customize stylesheet"
-msgstr "URL пользовательского файла стилей"
-
-#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:38
-msgid "Login:"
-msgstr "Логин:"
-
-#: login_form.php:135 mobile/login_form.php:43
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
+msgid "Uses UTC timezone"
+msgstr "Часовой пояс"
-#: login_form.php:140
-msgid "Language:"
-msgstr "Язык:"
-
-#: login_form.php:150
+#: include/localized_schema.php:33
#, fuzzy
-msgid "Profile:"
-msgstr "Файл:"
-
-#: login_form.php:163 mobile/login_form.php:28
-msgid "Log in"
-msgstr "Войти"
-
-#: login_form.php:166 register.php:145
-msgid "Create new account"
-msgstr "Создать новый аккаунт"
-
-#: login_form.php:180
-msgid "Use less traffic"
-msgstr ""
-
-#: opml.php:157 opml.php:162
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Утилита OPML"
-
-#: opml.php:183
-msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
-msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
-
-#: opml.php:187
-msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
-msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
-
-#: opml.php:191 modules/popup-dialog.php:45
-msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
-msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
-
-#: opml.php:195
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Вернуться к настройкам"
-
-#: prefs.php:90 help/4.php:14
-msgid "Exit preferences"
-msgstr "Закрыть настройки"
-
-#: prefs.php:91
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Горячие Клавиши"
-
-#: prefs.php:100 tt-rss.php:77 modules/pref-prefs.php:267 help/3.php:64
-#: help/4.php:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "Настройки"
-
-#: prefs.php:106 modules/pref-filters.php:9 help/4.php:11
-msgid "Filters"
-msgstr "Фильтры"
-
-#: prefs.php:113 help/4.php:13
-msgid "Users"
-msgstr "Пользователи"
-
-#: register.php:149
-msgid "New user registrations are administratively disabled."
-msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
-
-#: register.php:173
-msgid ""
-"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
-"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
-"password is sent."
-msgstr ""
-"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
-"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
-
-#: register.php:179
-msgid "Desired login:"
-msgstr "Желаемый логин:"
-
-#: register.php:182
-msgid "Check availability"
-msgstr "Проверить доступность"
-
-#: register.php:184
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail: "
-
-#: register.php:187
-msgid "How much is two plus two:"
-msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
+msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
+msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
-#: register.php:190
-msgid "Submit registration"
-msgstr "Ð\97аÑ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
+#: include/localized_schema.php:34
+msgid "Default interval between feed updates"
+msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80вал междÑ\83 обновлениÑ\8fми каналов по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e (в минÑ\83Ñ\82аÑ\85)"
-#: register.php:208
-msgid "Your registration information is incomplete."
-msgstr "Ð\9dе полноÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e заполнена ваÑ\88а Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ионнаÑ\8f инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f."
+#: include/localized_schema.php:35
+msgid "Amount of articles to display at once"
+msgstr "Ð\9aолиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей на Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е"
-#: register.php:223
-msgid "Sorry, this username is already taken."
-msgstr "Ð\98звиниÑ\82е, Ñ\82акое имÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
+#: include/localized_schema.php:36
+msgid "Allow duplicate posts"
+msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c дÑ\83бликаÑ\82Ñ\8b Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
-#: register.php:241
-msgid "Registration failed."
-msgstr "Ð\9dеÑ\83даÑ\87наÑ\8f Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f."
+#: include/localized_schema.php:37
+msgid "Enable feed categories"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80ии каналов"
-#: register.php:325
-msgid "Account created successfully."
-msgstr "Ð\90ккаÑ\83нÑ\82 Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ñ\81оздан."
+#: include/localized_schema.php:38
+msgid "Show content preview in headlines list"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c пÑ\80едпÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ñ\81одеÑ\80жимого в Ñ\81пиÑ\81ке заголовков"
-#: register.php:347
-msgid "New user registrations are currently closed."
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f новÑ\8bÑ\85 полÑ\8cзоваÑ\82елей вÑ\80еменно закÑ\80Ñ\8bÑ\82а."
+#: include/localized_schema.php:39
+msgid "Short date format"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80оÑ\82кий Ñ\84оÑ\80маÑ\82 даÑ\82Ñ\8b"
-#: tt-rss.php:81
-msgid "Comments?"
-msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ии?"
+#: include/localized_schema.php:40
+msgid "Long date format"
+msgstr "Ð\94линнÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82 даÑ\82Ñ\8b"
-#: tt-rss.php:91
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пнаÑ\8f новаÑ\8f веÑ\80Ñ\81иÑ\8f Tiny Tiny RSS!"
+#: include/localized_schema.php:41
+msgid "Combined feed display"
+msgstr "Ð\9aомбиниÑ\80ованнÑ\8bй Ñ\80ежим оÑ\82обÑ\80ажениÑ\8f"
-#: tt-rss.php:120
-msgid "News"
-msgstr ""
+#: include/localized_schema.php:42
+msgid "Hide feeds with no unread messages"
+msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
-#: tt-rss.php:129
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "СвеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок каналов"
+#: include/localized_schema.php:43
+msgid "On catchup show next feed"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89ий канал пÑ\80и оÑ\82меÑ\82ке как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bй"
-#: tt-rss.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Show articles"
-msgstr "Сохранённые статьи"
+#: include/localized_schema.php:44
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
-#: tt-rss.php:135
-msgid "Adaptive"
-msgstr "Ð\90дапÑ\82ивно"
+#: include/localized_schema.php:45
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82нÑ\8bй поÑ\80Ñ\8fдок заголовков (Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\8bе впеÑ\80еди)"
-#: tt-rss.php:136
-msgid "All Articles"
-msgstr "Все статьи"
+#: include/localized_schema.php:46
+msgid "Enable e-mail digest"
+msgstr "Включить почтовый дайджест"
-#: tt-rss.php:140
-msgid "Ignore Scoring"
-msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð\9eÑ\86енки"
+#: include/localized_schema.php:47
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80диÑ\82Ñ\8c оÑ\82меÑ\82кÑ\83 каналка как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bй"
-#: tt-rss.php:141
-msgid "Updated"
-msgstr "Ð\9eбновлено"
+#: include/localized_schema.php:48
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки помеÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе"
-#: tt-rss.php:144
-#, fuzzy
-msgid "Sort articles"
-msgstr "Сохранённые статьи"
+#: include/localized_schema.php:49
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
+msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
-#: tt-rss.php:148 modules/pref-filters.php:147
-msgid "Date"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а"
+#: include/localized_schema.php:50
+msgid "Blacklisted tags"
+msgstr "ЧеÑ\80нÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\82егов"
-#: tt-rss.php:150
-msgid "Score"
-msgstr "Ð\9eÑ\86енка"
+#: include/localized_schema.php:51
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cнÑ\8bй возÑ\80аÑ\81Ñ\82 Ñ\81вежиÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей (в Ñ\87аÑ\81аÑ\85)"
-#: tt-rss.php:155 modules/pref-feeds.php:318 modules/pref-feeds.php:540
-msgid "Update"
-msgstr "Обновить"
+#: include/localized_schema.php:52
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
-#: tt-rss.php:167
-msgid "Search..."
-msgstr "Ð\9fоиÑ\81к..."
+#: include/localized_schema.php:53
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ñ\80аÑ\81кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в комбиниÑ\80ованном Ñ\80ежиме"
-#: tt-rss.php:168
-msgid "Feed actions:"
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f над каналами:"
+#: include/localized_schema.php:54
+msgid "Purge unread articles"
+msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c непÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#: tt-rss.php:169
-msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на канал..."
+#: include/localized_schema.php:55
+msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81пеÑ\86иалÑ\8cнÑ\8bе каналÑ\8b, когда Ñ\81кÑ\80Ñ\8bваÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе каналÑ\8b"
-#: tt-rss.php:170
-msgid "Edit this feed..."
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c канал..."
+#: include/localized_schema.php:56
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c заголовки в виÑ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cнÑ\8bе каналÑ\8b"
-#: tt-rss.php:171
-msgid "Rescore feed"
-msgstr "Ð\97аново оÑ\86ениÑ\82Ñ\8c канал"
+#: include/localized_schema.php:57
+msgid "Do not show images in articles"
+msgstr "Ð\9dе показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c изобÑ\80ажениÑ\8f в Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8fÑ\85"
-#: tt-rss.php:172 modules/pref-feeds.php:484 modules/pref-feeds.php:1238
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Отписаться"
+#: include/localized_schema.php:58
+msgid "Enable external API"
+msgstr ""
-#: tt-rss.php:173
-msgid "All feeds:"
-msgstr "Ð\92Ñ\81е каналÑ\8b:"
+#: include/localized_schema.php:59
+msgid "User timezone"
+msgstr "ЧаÑ\81овой поÑ\8fÑ\81"
-#: tt-rss.php:175 help/3.php:46
-msgid "(Un)hide read feeds"
-msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
+#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856
+msgid "Customize stylesheet"
+msgstr "Изменить пользовательские стили"
-#: tt-rss.php:176
-msgid "Other actions:"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие дейÑ\81Ñ\82виÑ\8f:"
+#: include/localized_schema.php:61
+msgid "Sort headlines by feed date"
+msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c каналÑ\8b по даÑ\82е, Ñ\83казанной в канале"
-#: tt-rss.php:177
-msgid "Switch to digest..."
+#: include/localized_schema.php:62
+msgid "Login with an SSL certificate"
+msgstr "Вход с помощью SSL сертификата"
+
+#: include/localized_schema.php:63
+msgid "Try to send digests around specified time"
msgstr ""
-#: tt-rss.php:178
+#: include/localized_schema.php:64
#, fuzzy
-msgid "Show tag cloud..."
-msgstr "облако Ñ\82егов"
+msgid "Assign articles to labels automatically"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе авÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки"
-#: tt-rss.php:180
-msgid "Create filter..."
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80..."
+#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:485
+msgid "Language:"
+msgstr "ЯзÑ\8bк:"
-#: tt-rss.php:181
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard shortcuts help"
-msgstr "Горячие Клавиши"
+#: include/login_form.php:193
+msgid "Profile:"
+msgstr "Профиль:"
-#: twitter.php:95
-msgid "Register with Twitter"
-msgstr ""
+#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:208
+#: classes/rpc.php:147 classes/dlg.php:116
+msgid "Default profile"
+msgstr "Профиль по умолчанию"
-#: twitter.php:99
-msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
-msgstr ""
+#: include/login_form.php:205
+msgid "Use less traffic"
+msgstr "Использовать меньше трафика"
-#: twitter.php:103
-msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
-msgstr ""
+#: classes/article.php:25
+msgid "Article not found."
+msgstr "Статья не найдена"
-#: twitter.php:115
+#: classes/handler/public.php:420 classes/pref/feeds.php:1480
#, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Ð\97аÑ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ован"
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Ð\92еÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f к Tiny Tiny RSS"
-#: modules/backend-rpc.php:830
+#: classes/handler/public.php:428
+msgid "Title:"
+msgstr "Заголовок:"
+
+#: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762
+#: plugins/instances/instances.php:100
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: classes/handler/public.php:432
#, fuzzy
-msgid "Your request could not be completed."
-msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
+msgid "Content:"
+msgstr "Содержимое"
+
+#: classes/handler/public.php:434
+#, fuzzy
+msgid "Labels:"
+msgstr "Метки"
-#: modules/backend-rpc.php:834
-msgid "Feed update has been scheduled."
+#: classes/handler/public.php:453
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: modules/backend-rpc.php:842
-#, fuzzy
-msgid "Category update has been scheduled."
-msgstr "Пароль был изменен."
+#: classes/handler/public.php:455
+msgid "Share"
+msgstr ""
-#: modules/backend-rpc.php:855
+#: classes/handler/public.php:456 classes/handler/public.php:498
+#: classes/dlg.php:315 classes/dlg.php:366 classes/dlg.php:426
+#: classes/dlg.php:457 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
+#: classes/dlg.php:774 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:722
+#: classes/pref/filters.php:791 classes/pref/filters.php:858
+#: classes/pref/feeds.php:729 classes/pref/feeds.php:880
+#: plugins/mail/mail.php:126 plugins/note/note.php:49
+#: plugins/instances/instances.php:136
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: classes/handler/public.php:477
#, fuzzy
-msgid "Can't update this kind of feed."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b не можеÑ\82е Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 канал."
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ледний вÑ\85од"
-#: modules/help.php:6
-msgid "Help"
-msgstr "Ð\9fомоÑ\89ь"
+#: classes/handler/public.php:537
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Ð\9dекоÑ\80Ñ\80екÑ\82ное имÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f или паÑ\80оль"
-#: modules/help.php:17
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Раздел помощи не найден."
+#: classes/handler/public.php:573 classes/handler/public.php:670
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
-#: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58
+#: classes/handler/public.php:576 classes/handler/public.php:661
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
+
+#: classes/handler/public.php:579 classes/handler/public.php:664
#, fuzzy, php-format
-msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
-msgstr "Ð\94обавлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f каÑ\82егоÑ\80иÑ\8f <b>%s</b>."
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Ð\9aанал <b>%s</b> Ñ\83же подпиÑ\81ан."
-#: modules/opml_domdoc.php:82
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:582 classes/handler/public.php:667
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Каналы не найдены."
-#: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107
+#: classes/handler/public.php:585 classes/handler/public.php:673
#, fuzzy
-msgid "is already imported."
-msgstr "Уже импортирован."
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
+
+#: classes/handler/public.php:589 classes/handler/public.php:678
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
-#: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126
+#: classes/handler/public.php:607 classes/handler/public.php:696
#, fuzzy
-msgid "OK"
-msgstr "OK!"
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
-#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка пÑ\80и Ñ\80азбоÑ\80е докÑ\83менÑ\82а."
+#: classes/handler/public.php:632 classes/handler/public.php:720
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c опÑ\86ии подпиÑ\81ки"
-#: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+#: classes/auth/internal.php:45
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
-#: modules/opml_domxml.php:135
-msgid "Error: can't find body element."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка: не могÑ\83 найÑ\82и Ñ\82ело Ñ\8dлеменÑ\82а"
+#: classes/auth/internal.php:168
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c бÑ\8bл изменен."
-#: modules/popup-dialog.php:34
-#, fuzzy
-msgid "Importing using DOMXML."
-msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
+#: classes/auth/internal.php:170
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Старый пароль неправилен."
-#: modules/popup-dialog.php:40
+#: classes/dlg.php:26
#, fuzzy
-msgid "Importing using DOMDocument."
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8e OPML (Ñ\81 помоÑ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ениÑ\8f DOMDocument)..."
+msgid "Prepare data"
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c"
-#: modules/popup-dialog.php:80
-#, fuzzy
+#: classes/dlg.php:40
+msgid ""
+"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
+"preferences to see your new data."
+msgstr ""
+"Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить "
+"настройки чтобы увидеть новые данные."
+
+#: classes/dlg.php:73 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:223 classes/pref/filters.php:270
+#: classes/pref/filters.php:571 classes/pref/filters.php:650
+#: classes/pref/filters.php:677 classes/pref/feeds.php:1274
+#: classes/pref/feeds.php:1583 classes/pref/feeds.php:1652
+#: plugins/instances/instances.php:172
+msgid "Select"
+msgstr "Выбрать"
+
+#: classes/dlg.php:76 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
+#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:273 classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:680
+#: classes/pref/feeds.php:1277 classes/pref/feeds.php:1586
+#: classes/pref/feeds.php:1655 plugins/instances/instances.php:175
+msgid "All"
+msgstr "Все"
+
+#: classes/dlg.php:78 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
+#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:228
+#: classes/pref/filters.php:275 classes/pref/filters.php:576
+#: classes/pref/filters.php:655 classes/pref/filters.php:682
+#: classes/pref/feeds.php:1279 classes/pref/feeds.php:1588
+#: classes/pref/feeds.php:1657 plugins/instances/instances.php:177
+msgid "None"
+msgstr "Ничего"
+
+#: classes/dlg.php:87
msgid "Create profile"
-msgstr "Создать фильтр"
+msgstr "Создать профиль"
-#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132
+#: classes/dlg.php:110 classes/dlg.php:140
#, fuzzy
msgid "(active)"
msgstr "Адаптивно"
-#: modules/popup-dialog.php:166
-#, fuzzy
+#: classes/dlg.php:174
msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+msgstr "Удалить выбранные профили?"
-#: modules/popup-dialog.php:168
-#, fuzzy
+#: classes/dlg.php:176
msgid "Activate profile"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b?"
+msgstr "Ð\90кÑ\82ивиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c пÑ\80оÑ\84илÑ\8c"
-#: modules/popup-dialog.php:179
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
+msgstr "Публичная ссылка на OPML"
-#: modules/popup-dialog.php:184
-#, fuzzy
+#: classes/dlg.php:191
msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "СÑ\81Ñ\8bлка на обÑ\89ий канал Ñ\81о Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8fми."
+msgstr "СÑ\81Ñ\8bлка на ваÑ\88 опÑ\83бликованнÑ\8bй OPML:"
-#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:757
-#, fuzzy
+#: classes/dlg.php:200 classes/dlg.php:587
msgid "Generate new URL"
-msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c канал"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c новÑ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83"
-#: modules/popup-dialog.php:206
+#: classes/dlg.php:212
msgid "Notice"
msgstr "Сообщение"
-#: modules/popup-dialog.php:212
+#: classes/dlg.php:218
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
-#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225
+#: classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:231
msgid "Last update:"
msgstr "Последнее обновление:"
-#: modules/popup-dialog.php:221
+#: classes/dlg.php:227
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
-#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:279
-#: modules/pref-feeds.php:501
-msgid "Feed"
+#: classes/dlg.php:252 classes/dlg.php:261
+#, fuzzy
+msgid "Feed or site URL"
msgstr "Канал"
-#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:310
-#: modules/pref-feeds.php:529
+#: classes/dlg.php:267 classes/dlg.php:738 classes/pref/feeds.php:531
+#: classes/pref/feeds.php:775
msgid "Place in category:"
-msgstr "Поместить в категорию..."
+msgstr "Поместить в категорию:"
-#: modules/popup-dialog.php:265
-#, fuzzy
+#: classes/dlg.php:275
msgid "Available feeds"
-msgstr "Ð\92Ñ\81е каналы"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bе каналы"
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:357
-#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-prefs.php:207
-#: modules/pref-users.php:147
+#: classes/dlg.php:287 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:561
+#: classes/pref/feeds.php:811
msgid "Authentication"
msgstr "Авторизация"
-#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:367
-#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-users.php:438
+#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:752 classes/pref/users.php:438
+#: classes/pref/feeds.php:567 classes/pref/feeds.php:815
msgid "Login"
msgstr "Пользователь:"
-#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:375
-#: modules/pref-feeds.php:582
-#, fuzzy
+#: classes/dlg.php:294 classes/dlg.php:755 classes/pref/prefs.php:200
+#: classes/pref/feeds.php:573 classes/pref/feeds.php:821
msgid "Password"
-msgstr "Пароль:"
+msgstr "Пароль"
-#: modules/popup-dialog.php:294
+#: classes/dlg.php:304
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Этот канал требует авторизации."
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352
+#: classes/dlg.php:309 classes/dlg.php:364 classes/dlg.php:773
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"
-#: modules/popup-dialog.php:300
-#, fuzzy
+#: classes/dlg.php:312
msgid "More feeds"
-msgstr "Больше каналов"
-
-#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354
-#: modules/popup-dialog.php:426 modules/popup-dialog.php:533
-#: modules/popup-dialog.php:601 modules/popup-dialog.php:729
-#: modules/popup-dialog.php:818 modules/popup-dialog.php:845
-#: modules/pref-feeds.php:487 modules/pref-feeds.php:632
-#: modules/pref-filters.php:256 modules/pref-labels.php:80
-#: modules/pref-users.php:186
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
+msgstr "Другие каналы"
-#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:425
-#: modules/pref-users.php:369 tt-rss.js:233
+#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
+#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: modules/popup-dialog.php:328
+#: classes/dlg.php:340
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "показать каналы"
-#: modules/popup-dialog.php:329
+#: classes/dlg.php:341
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Действия над каналом:"
-#: modules/popup-dialog.php:332
+#: classes/dlg.php:344
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Сколько:"
-#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:474
-#: modules/pref-filters.php:249 modules/pref-filters.php:411
-#: modules/pref-labels.php:281 modules/pref-users.php:395
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
-
-#: modules/popup-dialog.php:365
-msgid "Look for"
-msgstr ""
-
-#: modules/popup-dialog.php:375
-#, fuzzy
-msgid "match on"
-msgstr "соответствие:"
-
-#: modules/popup-dialog.php:380
-msgid "Title or content"
-msgstr "Заголовок или содержимое"
-
-#: modules/popup-dialog.php:391
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Ограничить поиск:"
-
-#: modules/popup-dialog.php:407
-msgid "This feed"
-msgstr "Этот канал"
-
-#: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-filters.php:138
-msgid "Match"
-msgstr "Искать"
-
-#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:150
-msgid "before"
-msgstr "перед"
-
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-filters.php:151
-msgid "after"
-msgstr "после"
-
-#: modules/popup-dialog.php:470 modules/pref-filters.php:164
-msgid "Check it"
-msgstr "Проверить"
-
-#: modules/popup-dialog.php:473 modules/pref-filters.php:167
-msgid "on field"
-msgstr "по полю:"
-
-#: modules/popup-dialog.php:479 modules/pref-filters.php:173 digest.js:392
-msgid "in"
-msgstr "в"
-
-#: modules/popup-dialog.php:485 modules/pref-filters.php:179
-msgid "Perform Action"
-msgstr "Выполнить действия"
-
-#: modules/popup-dialog.php:502 modules/pref-filters.php:199
-msgid "with parameters:"
-msgstr "с параметрами:"
-
-#: modules/popup-dialog.php:516 modules/pref-feeds.php:385
-#: modules/pref-feeds.php:588 modules/pref-filters.php:219
-#: modules/pref-users.php:169
-msgid "Options"
-msgstr "Опции:"
-
-#: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-filters.php:231
-msgid "Enabled"
-msgstr "Включен"
-
-#: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-filters.php:240
-msgid "Inverse match"
-msgstr "Инвертировать фильтр"
+#: classes/dlg.php:365 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:332 classes/pref/filters.php:589
+#: classes/pref/feeds.php:702 plugins/instances/instances.php:182
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
-#: modules/popup-dialog.php:530
-msgid "Create"
-msgstr "Создать"
+#: classes/dlg.php:376
+msgid "Look for"
+msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:542
-#, fuzzy
-msgid "Feeds with update errors"
-msgstr "Ошибки обновления"
+#: classes/dlg.php:384
+msgid "Limit search to:"
+msgstr "Ограничить поиск:"
-#: modules/popup-dialog.php:545
-msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
-msgstr "ÐÑ\82и каналÑ\8b не бÑ\8bли обновленÑ\8b из-за оÑ\88ибок:"
+#: classes/dlg.php:400
+msgid "This feed"
+msgstr "ÐÑ\82оÑ\82 канал"
-#: modules/popup-dialog.php:574
+#: classes/dlg.php:432
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
-#: modules/popup-dialog.php:599 modules/popup-dialog.php:816
-#: modules/popup-dialog.php:843 modules/pref-feeds.php:486
-#: modules/pref-feeds.php:629 modules/pref-filters.php:253
-#: modules/pref-labels.php:78 modules/pref-users.php:184
+#: classes/dlg.php:455 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
+#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339
+#: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877
+#: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: modules/popup-dialog.php:607
+#: classes/dlg.php:463
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Облако тегов"
-#: modules/popup-dialog.php:669 modules/popup-dialog.php:675
-msgid "[Forwarded]"
+#: classes/dlg.php:532
+msgid "Select item(s) by tags"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:669
-#, fuzzy
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Все статьи"
+#: classes/dlg.php:535
+msgid "Match:"
+msgstr "Поиск:"
-#: modules/popup-dialog.php:690
-msgid "From:"
+#: classes/dlg.php:537
+msgid "Any"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:699
+#: classes/dlg.php:540
#, fuzzy
-msgid "To:"
-msgstr "Топ"
+msgid "All tags."
+msgstr "неÑ\82 Ñ\82егов"
-#: modules/popup-dialog.php:712
-#, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Выбрать:"
+#: classes/dlg.php:542
+msgid "Which Tags?"
+msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:728
+#: classes/dlg.php:555
#, fuzzy
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c e-mail"
+msgid "Display entries"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c каналÑ\8b"
-#: modules/popup-dialog.php:748
+#: classes/dlg.php:567 classes/feeds.php:129
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Показать в формате RSS"
+
+#: classes/dlg.php:578
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:775
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/dlg.php:606 plugins/updater/updater.php:276
+#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
+msgstr "Доступна новая версия Tiny Tiny RSS (%s)."
-#: modules/popup-dialog.php:785 modules/pref-users.php:391
-#, fuzzy
+#: classes/dlg.php:614
+msgid ""
+"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
+"php"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:618 classes/pref/users.php:390
msgid "Details"
-msgstr "Раз в денÑ\8c"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80обнее"
-#: modules/popup-dialog.php:787
+#: classes/dlg.php:620
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Скачать"
-#: modules/popup-dialog.php:801
+#: classes/dlg.php:634
#, php-format
msgid ""
"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:4
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Проверить доступность поля"
+#: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92
+msgid "Instance"
+msgstr "Инсталляция"
+
+#: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103
+#: plugins/instances/instances.php:200
+msgid "Instance URL"
+msgstr "URL инсталляции"
-#: modules/pref-feeds.php:285
+#: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114
#, fuzzy
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Ð\97аголовок"
+msgid "Access key:"
+msgstr "УÑ\80овенÑ\8c доÑ\81Ñ\82Ñ\83па:"
-#: modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:516
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117
+#: plugins/instances/instances.php:201
+#, fuzzy
+msgid "Access key"
+msgstr "Уровень доступа:"
-#: modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:552
-msgid "using"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзование"
+#: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121
+msgid "Use one access key for both linked instances."
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е один клÑ\8eÑ\87 доÑ\81Ñ\82Ñ\83па длÑ\8f обоиÑ\85 инÑ\81Ñ\82аллÑ\8fÑ\86ий"
-#: modules/pref-feeds.php:345 modules/pref-feeds.php:563
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Удаление сообщений:"
+#: classes/dlg.php:695 plugins/instances/instances.php:129
+#, fuzzy
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Генерировать канал"
+
+#: classes/dlg.php:699
+msgid "Create link"
+msgstr "Создать ссылку"
-#: modules/pref-feeds.php:379
+#: classes/dlg.php:717
+#, php-format
msgid ""
-"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
-"requires authentication, except for Twitter feeds."
+"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
+"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:735
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:744
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:399 modules/pref-feeds.php:592
+#: classes/dlg.php:766
#, fuzzy
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "СпÑ\80Ñ\8fÑ\82аÑ\82Ñ\8c из моего Ñ\81пиÑ\81ка каналов"
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "ÐÑ\82оÑ\82 канал Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82 авÑ\82оÑ\80изаÑ\86ии."
-#: modules/pref-feeds.php:410 modules/pref-feeds.php:597
-msgid "Right-to-left content"
-msgstr "ЯзÑ\8bк канала пиÑ\88еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81пÑ\80ава налево"
+#: classes/feeds.php:83
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c в Ñ\84оÑ\80маÑ\82е RSS"
-#: modules/pref-feeds.php:422 modules/pref-feeds.php:603
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Включить в e-mail дайджест"
+#: classes/feeds.php:91
+msgid "Select:"
+msgstr "Выбрать:"
-#: modules/pref-feeds.php:435 modules/pref-feeds.php:609
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:94
+msgid "Invert"
+msgstr "Инвертировать"
-#: modules/pref-feeds.php:450
-#, fuzzy
-msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
-msgstr "Кэшировать изображения локально"
+#: classes/feeds.php:103
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Переключить выбранное:"
+
+#: classes/feeds.php:109
+msgid "Selection:"
+msgstr "Выбрано:"
-#: modules/pref-feeds.php:458
+#: classes/feeds.php:112
#, fuzzy
-msgid "Icon"
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82вие"
+msgid "Set score"
+msgstr "Ð\9eÑ\86енка"
-#: modules/pref-feeds.php:472
-msgid "Replace"
+#: classes/feeds.php:115
+msgid "Archive"
+msgstr "Архивировать"
+
+#: classes/feeds.php:117
+msgid "Move back"
+msgstr "Переместить назад"
+
+#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:235
+#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:662
+#: classes/pref/filters.php:689
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: classes/feeds.php:122 plugins/mail/mail.php:22
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Отправить по почте"
+
+#: classes/feeds.php:125
+msgid "Feed:"
+msgstr "Канал:"
+
+#: classes/feeds.php:190 classes/feeds.php:844
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Канал не найден."
+
+#: classes/feeds.php:434 classes/feeds.php:516
+msgid "mark as read"
+msgstr "Отметить как прочитанные"
+
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
+
+#: classes/feeds.php:742
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
+
+#: classes/feeds.php:745
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Не найдено отмеченных статей"
+
+#: classes/feeds.php:749
+msgid ""
+"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
+"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
+"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
+"Действия) или используйте фильтр."
-#: modules/pref-feeds.php:618
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Ð\9aÑ\8dÑ\88иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c изобÑ\80ажениÑ\8f локалÑ\8cно"
+#: classes/feeds.php:751
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "СÑ\82аÑ\82ей не найдено."
-#: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-feeds.php:897
-msgid "All done."
-msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\91 вÑ\8bполнено."
+#: classes/backend.php:26
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Раздел помоÑ\89и не найден."
-#: modules/pref-feeds.php:928
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
+#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Утилита OPML"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Импортирую OPML..."
+
+#: classes/opml.php:41
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Вернуться к настройкам"
-#: modules/pref-feeds.php:931
+#: classes/opml.php:270
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Добавляю фильтр %s"
+
+#: classes/opml.php:281
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Метка уже существует: %s"
-#: modules/pref-feeds.php:934
+#: classes/opml.php:295
#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Ð\9aанал <b>%s</b> Ñ\83же подпиÑ\81ан."
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Ð\94обавлÑ\8fÑ\8e меÑ\82кÑ\83 %s"
-#: modules/pref-feeds.php:942
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Метка уже существует: %s"
+
+#: classes/opml.php:310
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
-#: modules/pref-feeds.php:964
+#: classes/opml.php:339
#, fuzzy
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f оÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналов?"
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Ð\94обавлÑ\8fÑ\8e Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80 %s"
-#: modules/pref-feeds.php:989
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "Редактировать опции подписки"
+#: classes/opml.php:416
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Поместить в категорию:"
-#: modules/pref-feeds.php:1071
-#, php-format
-msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
-msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
+#: classes/opml.php:467
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
-#: modules/pref-feeds.php:1087
-msgid "Create category"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80иÑ\8e"
+#: classes/opml.php:474
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка пÑ\80и Ñ\80азбоÑ\80е докÑ\83менÑ\82а."
-#: modules/pref-feeds.php:1157
-msgid "No feed categories defined."
-msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80ии оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\82."
+#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Ð\92аÑ\88его Ñ\83Ñ\80овнÑ\8f доÑ\81Ñ\82Ñ\83па недоÑ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но длÑ\8f оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82иÑ\8f Ñ\8dÑ\82ой вкладки."
-#: modules/pref-feeds.php:1163
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected categories"
-msgstr "Удалить выбранные категории?"
+#: classes/pref/users.php:27
+msgid "User details"
+msgstr "Подробнее..."
-#: modules/pref-feeds.php:1187
-#, fuzzy
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Редактор канала"
+#: classes/pref/users.php:41
+msgid "User not found"
+msgstr "Пользователь не найден"
-#: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-filters.php:396
-#: modules/pref-labels.php:269 modules/pref-users.php:379
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Выбрать:"
+#: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
+msgid "Registered"
+msgstr "Зарегистрирован"
-#: modules/pref-feeds.php:1216 help/3.php:47 help/4.php:22
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Подписаться на канал"
+#: classes/pref/users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Последний вход"
-#: modules/pref-feeds.php:1218
-#, fuzzy
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Очистка выбранных каналов..."
+#: classes/pref/users.php:68
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Количество подписанных каналов"
-#: modules/pref-feeds.php:1220 modules/pref-feeds.php:1230
-#, fuzzy
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Сбросить пароль"
+#: classes/pref/users.php:72
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Подписан на каналы"
-#: modules/pref-feeds.php:1225
-#, fuzzy
-msgid "Categories"
-msgstr "Категория:"
+#: classes/pref/users.php:122
+msgid "User Editor"
+msgstr "Редактор пользователей"
-#: modules/pref-feeds.php:1228
-msgid "Edit categories"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80ии"
+#: classes/pref/users.php:158
+msgid "Access level: "
+msgstr "УÑ\80овенÑ\8c доÑ\81Ñ\82Ñ\83па:"
-#: modules/pref-feeds.php:1243
-#, fuzzy
-msgid "More actions..."
-msgstr "Действия..."
+#: classes/pref/users.php:171
+msgid "Change password to"
+msgstr "Изменить пароль на"
-#: modules/pref-feeds.php:1247
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Ручная очистка"
+#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:581
+#: classes/pref/feeds.php:827
+msgid "Options"
+msgstr "Опции:"
-#: modules/pref-feeds.php:1251
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Очистить данные канала."
+#: classes/pref/users.php:180
+msgid "E-mail: "
+msgstr "E-mail: "
-#: modules/pref-feeds.php:1252 modules/pref-filters.php:415
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Заново оценить статьи"
+#: classes/pref/users.php:258
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
-#: modules/pref-feeds.php:1291
-msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
-msgstr ""
+#: classes/pref/users.php:265
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
-#: modules/pref-feeds.php:1296
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/pref/users.php:269
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
-#: modules/pref-feeds.php:1298
+#: classes/pref/users.php:292
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr ""
+"Changed password of user <b>%s</b>\n"
+"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
+msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
-#: modules/pref-feeds.php:1300
-msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr ""
+#: classes/pref/users.php:299
+#, php-format
+msgid "Notifying <b>%s</b>."
+msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
-#: modules/pref-feeds.php:1315
-msgid "Import"
-msgstr "Импортировать"
+#: classes/pref/users.php:336
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
-#: modules/pref-feeds.php:1316
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Экспортировать OPML"
+#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:586
+#: plugins/instances/instances.php:181
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
-#: modules/pref-feeds.php:1319
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
-msgstr ""
-"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
-"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
+#: classes/pref/users.php:396
+msgid "Reset password"
+msgstr "Сбросить пароль"
-#: modules/pref-feeds.php:1321
-msgid ""
-"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
-"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr ""
+#: classes/pref/users.php:439
+msgid "Access Level"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/pref/users.php:441
+msgid "Last login"
+msgstr "Последний вход"
+
+#: classes/pref/users.php:461 plugins/instances/instances.php:222
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
+
+#: classes/pref/users.php:481
+msgid "No users defined."
+msgstr "Пользователи не определены."
-#: modules/pref-feeds.php:1324 modules/pref-feeds.php:1370
-#, fuzzy
-msgid "Display URL"
-msgstr "показать теги"
+#: classes/pref/users.php:483
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
-#: modules/pref-feeds.php:1331
-#, fuzzy
-msgid "Firefox integration"
-msgstr "Интеграция в Firefox"
+#: classes/pref/labels.php:22
+msgid "Caption"
+msgstr "Заголовок"
-#: modules/pref-feeds.php:1333
-msgid ""
-"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
-"link below."
-msgstr ""
-"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
-"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Цвета"
-#: modules/pref-feeds.php:1340
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е здеÑ\81Ñ\8c длÑ\8f Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ии Ñ\81айÑ\82а в Ñ\80оли RSS агÑ\80егаÑ\82оÑ\80а"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80едний план:"
-#: modules/pref-feeds.php:1348
-msgid "Subscribing using bookmarklet"
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Фон:"
-#: modules/pref-feeds.php:1350
-msgid ""
-"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
-"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:232
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
-#: modules/pref-feeds.php:1354
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+#: classes/pref/labels.php:287
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Очистить цвета"
-#: modules/pref-feeds.php:1358
+#: classes/pref/filters.php:57
#, fuzzy
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Ð\92еÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f к Tiny Tiny RSS"
+msgid "Articles matching this filter:"
+msgstr "Ð\9dе найдено Ñ\81овпадений Ñ\81 Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ом."
-#: modules/pref-feeds.php:1362
+#: classes/pref/filters.php:94
#, fuzzy
-msgid "Published articles and generated feeds"
-msgstr "Ð\97аново оÑ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналаÑ\85?"
+msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+msgstr "Ð\9dе найдено Ñ\81овпадений Ñ\81 Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ом."
-#: modules/pref-feeds.php:1364
-msgid ""
-"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
-"by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr ""
-"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
-"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
+#: classes/pref/filters.php:218 classes/pref/filters.php:645
+#: classes/pref/filters.php:760
+msgid "Match"
+msgstr "Искать"
-#: modules/pref-feeds.php:1373
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr ""
+#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:279
+#: classes/pref/filters.php:659 classes/pref/filters.php:686
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
-#: modules/pref-feeds.php:1379
+#: classes/pref/filters.php:265 classes/pref/filters.php:672
#, fuzzy
-msgid "Twitter"
-msgstr "Заголовок"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1388
-msgid ""
-"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
-"Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1390
-msgid ""
-"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
-"access your Twitter feeds."
-msgstr ""
+msgid "Apply actions"
+msgstr "Действия над каналом"
-#: modules/pref-feeds.php:1394
-msgid "Register with Twitter.com"
-msgstr ""
+#: classes/pref/filters.php:315 classes/pref/filters.php:701
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включен"
-#: modules/pref-feeds.php:1400
+#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:704
#, fuzzy
-msgid "Clear stored credentials"
-msgstr "Очистить данные канала."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1511
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d archived articles"
-msgstr "Отмеченные"
+msgid "Match any rule"
+msgstr "Соответствие:"
-#: modules/pref-feeds.php:1540
-msgid "No feeds found."
-msgstr "Ð\9aаналÑ\8b не найденÑ\8b."
+#: classes/pref/filters.php:336 classes/pref/filters.php:716
+msgid "Test"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c"
-#: modules/pref-filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:368
#, php-format
-msgid "Created filter <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
+msgid "%s on %s in %s"
+msgstr ""
-#: modules/pref-filters.php:405 help/3.php:33 help/4.php:25
-msgid "Create filter"
-msgstr "Создать фильтр"
+#: classes/pref/filters.php:583
+msgid "Combine"
+msgstr ""
-#: modules/pref-filters.php:408 modules/pref-users.php:393
-msgid "Edit"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c"
+#: classes/pref/filters.php:593 classes/pref/feeds.php:1329
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Ð\97аново оÑ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#: modules/pref-labels.php:21
-msgid "Caption"
-msgstr "Ð\97аголовок"
+#: classes/pref/filters.php:719
+msgid "Create"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c"
-#: modules/pref-labels.php:36
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Закрыть"
+#: classes/pref/filters.php:769
+msgid "on field"
+msgstr "по полю:"
-#: modules/pref-labels.php:41
+#: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29
+msgid "in"
+msgstr "в"
+
+#: classes/pref/filters.php:788
#, fuzzy
-msgid "Foreground:"
-msgstr "пеÑ\80едний план"
+msgid "Save rule"
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c"
-#: modules/pref-labels.php:41
+#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067
#, fuzzy
-msgid "Background:"
-msgstr "фон"
+msgid "Add rule"
+msgstr "Добавить метку..."
-#: modules/pref-labels.php:231
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
+#: classes/pref/filters.php:811
+msgid "Perform Action"
+msgstr "Выполнить действия"
-#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26
-msgid "Create label"
-msgstr "Создать метку"
+#: classes/pref/filters.php:837
+msgid "with parameters:"
+msgstr "с параметрами:"
-#: modules/pref-labels.php:284
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Очистить цвета"
+#: classes/pref/filters.php:855
+#, fuzzy
+msgid "Save action"
+msgstr "Действия над каналами"
+
+#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093
+#, fuzzy
+msgid "Add action"
+msgstr "Действия над каналом"
-#: modules/pref-prefs.php:31
+#: classes/pref/prefs.php:17
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
-#: modules/pref-prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:22
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
-#: modules/pref-prefs.php:41
+#: classes/pref/prefs.php:27
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."
-#: modules/pref-prefs.php:65
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Пароль был изменен."
-
-#: modules/pref-prefs.php:67
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Старый пароль неправилен."
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Function not supported by authentication module."
+msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:95
+#: classes/pref/prefs.php:68
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Конфигурация сохранена."
-#: modules/pref-prefs.php:111
+#: classes/pref/prefs.php:83
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Неизвестная опция: %s"
-#: modules/pref-prefs.php:124
+#: classes/pref/prefs.php:97
+#, fuzzy
msgid "Your personal data has been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Пароль был изменен."
+
+#: classes/pref/prefs.php:137
+#, fuzzy
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "Авторизация"
-#: modules/pref-prefs.php:156
+#: classes/pref/prefs.php:157
msgid "Personal data"
msgstr "Личные данные"
-#: modules/pref-prefs.php:183
+#: classes/pref/prefs.php:167
msgid "Full name"
-msgstr ""
+msgstr "Полное имя"
-#: modules/pref-prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:171
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: modules/pref-prefs.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:177
msgid "Access level"
msgstr "Уровень доступа:"
-#: modules/pref-prefs.php:202
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:187
msgid "Save data"
msgstr "Сохранить"
-#: modules/pref-prefs.php:214
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:207
msgid "Your password is at default value, please change it."
-msgstr ""
-"Используется пароль по умолчанию, \n"
-"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
+msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
-#: modules/pref-prefs.php:242
+#: classes/pref/prefs.php:239
msgid "Old password"
msgstr "Старый пароль"
-#: modules/pref-prefs.php:245
+#: classes/pref/prefs.php:242
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
-#: modules/pref-prefs.php:250
+#: classes/pref/prefs.php:247
msgid "Confirm password"
msgstr "Подтверждение пароля"
-#: modules/pref-prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:257
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"
-#: modules/pref-prefs.php:341
+#: classes/pref/prefs.php:263
+msgid "One time passwords / Authenticator"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:292 classes/pref/prefs.php:343
+#, fuzzy
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
+
+#: classes/pref/prefs.php:303
+#, fuzzy
+msgid "Disable OTP"
+msgstr "(Отключен)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:309
+msgid ""
+"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
+"would automatically disable OTP."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:311
+msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:352
+msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:360
+#, fuzzy
+msgid "Enable OTP"
+msgstr "Включен"
+
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Select theme"
msgstr "Выбор темы"
-#: modules/pref-prefs.php:399
+#: classes/pref/prefs.php:508
+#, fuzzy
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить пользовательские стили"
-#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:424
+#: classes/pref/prefs.php:527 classes/pref/prefs.php:534
+#: classes/pref/prefs.php:539
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: modules/pref-prefs.php:421 modules/pref-prefs.php:424
+#: classes/pref/prefs.php:529 classes/pref/prefs.php:539
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: modules/pref-prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:569
+msgid "Register"
+msgstr "Регистрация"
+
+#: classes/pref/prefs.php:573
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:579
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s (UTC)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:604
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
-#: modules/pref-prefs.php:459
+#: classes/pref/prefs.php:607
msgid "Manage profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Управление профилями"
-#: modules/pref-prefs.php:462
+#: classes/pref/prefs.php:610
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Сбросить настройки"
-#: modules/pref-users.php:7
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
+#: classes/pref/prefs.php:622
+#, fuzzy
+msgid "Show additional preferences"
+msgstr "Закрыть настройки"
-#: modules/pref-users.php:20
-msgid "User details"
-msgstr "Подробнее..."
+#: classes/pref/prefs.php:679 classes/pref/prefs.php:697
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
-#: modules/pref-users.php:34
-msgid "User not found"
-msgstr "Пользователь не найден"
+#: classes/pref/feeds.php:12
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Проверить доступность поля"
-#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440
-msgid "Registered"
-msgstr "Зарегистрирован"
+#: classes/pref/feeds.php:59 classes/pref/feeds.php:180
+#: classes/pref/feeds.php:223 classes/pref/feeds.php:229
+#: classes/pref/feeds.php:254
+#, php-format
+msgid "(%d feeds)"
+msgstr "(%d каналов)"
-#: modules/pref-users.php:54
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81ледний вÑ\85од"
+#: classes/pref/feeds.php:492 classes/pref/feeds.php:747
+msgid "Feed"
+msgstr "Ð\9aанал"
-#: modules/pref-users.php:61
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Ð\9aолиÑ\87еÑ\81Ñ\82во подпиÑ\81аннÑ\8bÑ\85 каналов"
+#: classes/pref/feeds.php:498
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Ð\97аголовок"
-#: modules/pref-users.php:65
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81ан на каналÑ\8b"
+#: classes/pref/feeds.php:554 classes/pref/feeds.php:802
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Удаление Ñ\81ообÑ\89ений:"
-#: modules/pref-users.php:114
-msgid "User Editor"
-msgstr "Редактор пользователей"
+#: classes/pref/feeds.php:577
+msgid ""
+"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
+"requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr ""
-#: modules/pref-users.php:150
-msgid "Access level: "
-msgstr "УÑ\80овенÑ\8c доÑ\81Ñ\82Ñ\83па:"
+#: classes/pref/feeds.php:593 classes/pref/feeds.php:831
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "СпÑ\80Ñ\8fÑ\82аÑ\82Ñ\8c из Ñ\81пиÑ\81ка попÑ\83лÑ\8fÑ\80нÑ\8bÑ\85 каналов"
-#: modules/pref-users.php:163
-msgid "Change password to"
-msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c паÑ\80олÑ\8c на"
+#: classes/pref/feeds.php:604 classes/pref/feeds.php:836
+msgid "Right-to-left content"
+msgstr "ЯзÑ\8bк канала пиÑ\88еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81пÑ\80ава налево"
-#: modules/pref-users.php:172
-msgid "E-mail: "
-msgstr "E-mail: "
+#: classes/pref/feeds.php:616 classes/pref/feeds.php:842
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Включить в e-mail дайджест"
-#: modules/pref-users.php:206
-#, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
-msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
+#: classes/pref/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:848
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
-#: modules/pref-users.php:254
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
+#: classes/pref/feeds.php:643 classes/pref/feeds.php:856
+msgid "Cache images locally"
+msgstr "Кэшировать изображения локально"
-#: modules/pref-users.php:261
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "Ð\9dе могÑ\83 добавиÑ\82Ñ\8c полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f <b>%s</b>"
+#: classes/pref/feeds.php:656
+#, fuzzy
+msgid "Cache content locally"
+msgstr "Ð\9aÑ\8dÑ\88иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c изобÑ\80ажениÑ\8f локалÑ\8cно"
-#: modules/pref-users.php:265
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
+#: classes/pref/feeds.php:668 classes/pref/feeds.php:862
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
-#: modules/pref-users.php:285
-#, php-format
-msgid ""
-"Changed password of user <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
-msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
+#: classes/pref/feeds.php:680 classes/pref/feeds.php:868
+msgid "Mark posts as updated on content change"
+msgstr "При изменении текста статьи, помечать ее как обновленную"
-#: modules/pref-users.php:289
-#, php-format
-msgid "Notifying <b>%s</b>."
-msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
+#: classes/pref/feeds.php:686
+msgid "Icon"
+msgstr "Иконка"
-#: modules/pref-users.php:326
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
+#: classes/pref/feeds.php:700
+msgid "Replace"
+msgstr "Заменить"
-#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27
-msgid "Create user"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c полÑ\8cзоваÑ\82еля"
+#: classes/pref/feeds.php:719
+msgid "Resubscribe to push updates"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еподпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на PUSH обновления"
-#: modules/pref-users.php:397
-msgid "Reset password"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c паÑ\80олÑ\8c"
+#: classes/pref/feeds.php:726
+msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
+msgstr "СбÑ\80аÑ\81Ñ\8bваеÑ\82 Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81подпиÑ\81ки Ñ\81 помоÑ\89Ñ\8cÑ\8e меÑ\85анизма PubSubHubbub"
-#: modules/pref-users.php:439
-msgid "Access Level"
-msgstr "Уровень доступа:"
+#: classes/pref/feeds.php:741
+msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
+msgstr ""
-#: modules/pref-users.php:441
-msgid "Last login"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81ледний вÑ\85од"
+#: classes/pref/feeds.php:1123 classes/pref/feeds.php:1176
+msgid "All done."
+msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\91 вÑ\8bполнено."
-#: modules/pref-users.php:469
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Щёлкните для редактирования"
+#: classes/pref/feeds.php:1231
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Каналы с ошибками"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1251
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Неактивные каналы"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1288
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Редактировать выбранные каналы"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1290 classes/pref/feeds.php:1304
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Сбросить сортировку"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021
+#, fuzzy
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Отписаться"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1297
+msgid "Categories"
+msgstr "Категории"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1300
+#, fuzzy
+msgid "Add category"
+msgstr "Добавить категорию..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+#, fuzzy
+msgid "(Un)hide empty categories"
+msgstr "Редактировать категории"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "More actions..."
+msgstr "Действия..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1324
+msgid "Manual purge"
+msgstr "Ручная очистка"
-#: modules/pref-users.php:489
-msgid "No users defined."
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели не опÑ\80еделенÑ\8b."
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c даннÑ\8bе канала."
-#: modules/pref-users.php:491
-msgid "No matching users found."
-msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
+#: classes/pref/feeds.php:1379
+msgid "Import and export"
+msgstr ""
-#: help/2.php:1
-msgid "Content filtering"
-msgstr "Фильтровать содержимое"
+#: classes/pref/feeds.php:1381
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
-#: help/2.php:3
+#: classes/pref/feeds.php:1383
msgid ""
-"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
-"is done once, when new article is imported to the database from the "
-"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
-"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
-"выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
-"новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением "
-"и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к "
-"регистру."
-
-#: help/2.php:5
-msgid ""
-"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
-"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
-"and for some specific feed."
+"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
+"Tiny RSS settings."
msgstr ""
-"Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
-"прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
-"могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
-"каналов."
-#: help/2.php:7
-msgid ""
-"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
-"considered when article is being imported and all actions executed in "
-"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
-"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
-"containing string XYZZY in title."
-msgstr ""
-"Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
-"обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
-"последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. "
-"фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все "
-"статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
-
-#: help/2.php:9
-msgid "See also:"
-msgstr "Смотри также:"
-
-#: help/3.php:1 help/4.php:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Горячие Клавиши"
+#: classes/pref/feeds.php:1385
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
-#: help/3.php:5
-msgid "Navigation"
-msgstr "Навигация"
+#: classes/pref/feeds.php:1398
+#, fuzzy
+msgid "Import my OPML"
+msgstr "Импортирую OPML..."
-#: help/3.php:8
-msgid "Move between feeds"
-msgstr "Перемещаться между каналами"
+#: classes/pref/feeds.php:1402
+#, fuzzy
+msgid "Filename:"
+msgstr "Полное имя"
-#: help/3.php:9
-msgid "Move between articles"
-msgstr "Перемещаться между статьями"
+#: classes/pref/feeds.php:1404
+#, fuzzy
+msgid "Include settings"
+msgstr "Включить в e-mail дайджест"
-#: help/3.php:10
-msgid "Show search dialog"
-msgstr "Показать диалог поиска"
+#: classes/pref/feeds.php:1408
+#, fuzzy
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Экспортировать OPML"
-#: help/3.php:13
-msgid "Active article actions"
-msgstr "Действия над текущей статьёй"
+#: classes/pref/feeds.php:1412
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
+msgstr ""
+"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
+"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
-#: help/3.php:16
-msgid "Toggle starred"
-msgstr "Изм. отмеченное"
+#: classes/pref/feeds.php:1414
+msgid ""
+"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
+"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
-#: help/3.php:17
-msgid "Toggle published"
-msgstr "Отметить / снять отметку"
+#: classes/pref/feeds.php:1417
+#, fuzzy
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Публичная ссылка на OPML"
-#: help/3.php:18
-msgid "Toggle unread"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\87иÑ\82ано / не пÑ\80оÑ\87иÑ\82ано"
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "Article archive"
+msgstr "Ð\90Ñ\80Ñ\85ив Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
-#: help/3.php:19
-msgid "Edit tags"
-msgstr "Редактировать теги"
+#: classes/pref/feeds.php:1422
+msgid ""
+"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
+"or when migrating between tt-rss instances."
+msgstr ""
-#: help/3.php:20
+#: classes/pref/feeds.php:1425
#, fuzzy
-msgid "Dismiss selected articles"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи из меÑ\82ок?"
+msgid "Export my data"
+msgstr "ÐкÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c даннÑ\8bе"
-#: help/3.php:21
-#, fuzzy
-msgid "Dismiss read articles"
-msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи"
+#: classes/pref/feeds.php:1440
+msgid "Import"
+msgstr "Импортировать"
-#: help/3.php:22
-msgid "Open article in new window"
-msgstr "Открыть статью в новом окне"
+#: classes/pref/feeds.php:1447
+#, fuzzy
+msgid "Firefox integration"
+msgstr "Интеграция в Firefox"
-#: help/3.php:23
-msgid "Mark articles below/above active one as read"
-msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
+#: classes/pref/feeds.php:1449
+msgid ""
+"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
+"link below."
+msgstr ""
+"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
+"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
-#: help/3.php:24
-msgid "Scroll article content"
-msgstr "Ð\9fÑ\80окÑ\80Ñ\83Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+#: classes/pref/feeds.php:1456
+msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е здеÑ\81Ñ\8c длÑ\8f Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ии Ñ\81айÑ\82а в Ñ\80оли RSS агÑ\80егаÑ\82оÑ\80а"
-#: help/3.php:28 help/4.php:30
-msgid "Other actions"
-msgstr "Другие действия:"
+#: classes/pref/feeds.php:1464
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
-#: help/3.php:31
-msgid "Select article under mouse cursor"
-msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
+#: classes/pref/feeds.php:1466
+msgid ""
+"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
+"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
-#: help/3.php:34
-msgid "Collapse sidebar"
-msgstr "Развернуть боковую панель"
+#: classes/pref/feeds.php:1470
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-#: help/3.php:35
-msgid "Toggle category reordering mode"
-msgstr "Переключить изменение режима категории"
+#: classes/pref/feeds.php:1474
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-#: help/3.php:36 help/4.php:34
-msgid "Display this help dialog"
-msgstr "Показать этот диалог помощи"
+#: classes/pref/feeds.php:1476
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr ""
-#: help/3.php:41
-msgid "Feed actions"
-msgstr "Действия над каналом:"
+#: classes/pref/feeds.php:1484
+#, fuzzy
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
-#: help/3.php:44
+#: classes/pref/feeds.php:1486
#, fuzzy
-msgid "Refresh active feed"
-msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c акÑ\82ивнÑ\8bй канал"
+msgid "Published articles and generated feeds"
+msgstr "Ð\97аново оÑ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналаÑ\85?"
-#: help/3.php:45
-msgid "Update all feeds"
-msgstr "Обновить все каналы"
+#: classes/pref/feeds.php:1488
+msgid ""
+"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
+"by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr ""
+"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
+"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
-#: help/3.php:48 FeedTree.js:122
-msgid "Edit feed"
-msgstr "Редактировать канал"
+#: classes/pref/feeds.php:1494
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "показать теги"
-#: help/3.php:49
-msgid "Sort by name or unread count"
-msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
+#: classes/pref/feeds.php:1497
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr ""
-#: help/3.php:50
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Отметить канал как прочитанный"
+#: classes/pref/feeds.php:1499
+#, fuzzy
+msgid "Articles shared by URL"
+msgstr "Расшарить статью по ссылке"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1501
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr ""
-#: help/3.php:51
+#: classes/pref/feeds.php:1504
#, fuzzy
-msgid "Reverse headlines order"
-msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Отмеченные"
-#: help/3.php:52
-msgid "Mark all feeds as read"
-msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
+#: classes/pref/feeds.php:1579
+msgid ""
+"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
+"first):"
+msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
-#: help/3.php:53
-msgid "If viewing category, (un)collapse it"
-msgstr "Ð\95Ñ\81ли коÑ\82егоÑ\80иÑ\8f видна, (Ñ\80аз)Ñ\81веÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c еÑ\91"
+#: classes/pref/feeds.php:1616 classes/pref/feeds.php:1685
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е длÑ\8f Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ованиÑ\8f"
-#: help/3.php:56 help/4.php:5
-msgid "Go to..."
-msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и к.."
+#: classes/pref/feeds.php:1634 classes/pref/feeds.php:1705
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f оÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналов?"
-#: help/3.php:63
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Ð\9eблако Ñ\82егов"
+#: classes/pref/feeds.php:1645
+msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
+msgstr "ÐÑ\82и каналÑ\8b не бÑ\8bли обновленÑ\8b из-за оÑ\88ибок:"
-#: help/3.php:70
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+#: plugins/pocket/pocket.php:24
+msgid "Pocket"
msgstr ""
-#: help/3.php:72 help/4.php:41
-msgid "Press any key to close this window."
-msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
+#: plugins/digest/digest_body.php:39
+msgid ""
+"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
+"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
+"\t\t\tbrowser settings."
+msgstr ""
+"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
+"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
+"\t\tнастройки вашего браузера."
-#: help/4.php:9
-msgid "My Feeds"
-msgstr "Мои каналы"
+#: plugins/digest/digest_body.php:51
+#, fuzzy
+msgid "Back to feeds"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
-#: help/4.php:10
-msgid "Other Feeds"
-msgstr "Другие каналы"
+#: plugins/digest/digest_body.php:62
+msgid "Regular version"
+msgstr ""
-#: help/4.php:19
-msgid "Panel actions"
-msgstr "Действия над каналами"
+#: plugins/pinterest/pinterest.php:23
+msgid "Pinterest"
+msgstr ""
-#: help/4.php:23
-msgid "Top 25 feeds"
-msgstr "Лучшие 25 каналов"
+#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
-#: help/4.php:24
-msgid "Edit feed categories"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80ии канала"
+#: plugins/mail/mail.php:66
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#: help/4.php:33
-msgid "Focus search (if present)"
-msgstr "ФокÑ\83Ñ\81 на поиÑ\81к (еÑ\81ли поиÑ\81к показан)"
+#: plugins/mail/mail.php:87
+msgid "From:"
+msgstr "Ð\9eÑ\82:"
-#: help/4.php:39
-msgid ""
-"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
-"configuration and your access level."
-msgstr ""
-"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
-"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
+#: plugins/mail/mail.php:96
+msgid "To:"
+msgstr "Кому:"
-#: mobile/functions.php:58 mobile/functions.php:134 mobile/functions.php:170
-#: mobile/functions.php:197 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:363
-#: mobile/prefs.php:25
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: plugins/mail/mail.php:109
+msgid "Subject:"
+msgstr "Заголовок:"
-#: mobile/functions.php:399
-msgid "Nothing found (click to reload feed)."
-msgstr ""
+#: plugins/mail/mail.php:125
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Отправить письмо"
-#: mobile/prefs.php:30
-#, fuzzy
-msgid "Enable categories"
-msgstr "Включить категории каналов"
+#: plugins/note/note.php:22
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Редактировать заметку"
-#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
-#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
-msgid "ON"
-msgstr ""
+#: plugins/example/example.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Example Pane"
+msgstr "Примеры"
-#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:42
-#: mobile/prefs.php:47 mobile/prefs.php:52
-msgid "OFF"
+#: plugins/example/example.php:53
+msgid "Sample value"
msgstr ""
-#: mobile/prefs.php:35
+#: plugins/example/example.php:59
#, fuzzy
-msgid "Browse categories like folders"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c поÑ\80Ñ\8fдок каÑ\82егоÑ\80ий"
+msgid "Set value"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c"
-#: mobile/prefs.php:41
+#: plugins/identica/identica.php:23
#, fuzzy
-msgid "Show images in posts"
-msgstr "Ð\9dе показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c изобÑ\80ажениÑ\8f в Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8fÑ\85"
+msgid "Share on identi.ca"
+msgstr "Ð\97аголовок"
-#: mobile/prefs.php:46
-#, fuzzy
-msgid "Hide read feeds"
-msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
+#: plugins/instances/instances.php:29
+msgid "Linked"
+msgstr "Связанные"
-#: mobile/prefs.php:51
+#: plugins/instances/instances.php:180
#, fuzzy
-msgid "Sort feeds by unread count"
-msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c каналÑ\8b по колиÑ\87еÑ\81Ñ\82вÑ\83 непÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
+msgid "Link instance"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги"
-#: digest.js:24 tt-rss.js:529 tt-rss.js:542
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
+#: plugins/instances/instances.php:192
+msgid ""
+"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
+"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/instances.php:202
+msgid "Last connected"
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/instances.php:203
+msgid "Status"
+msgstr ""
-#: digest.js:70
+#: plugins/instances/instances.php:204
#, fuzzy
-msgid "Mark %d displayed articles as read?"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c %d Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e(ей) как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
+msgid "Stored feeds"
+msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88е каналов"
-#: digest.js:158
+#: plugins/share/share.php:21
#, fuzzy
-msgid "Error: unable to load article."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка: пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а загÑ\80Ñ\83зиÑ\82е OPML Ñ\84айл."
+msgid "Share by URL"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88аÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e по Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлке"
-#: digest.js:405 digest.js:654 viewfeed.js:427
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Не отмеченные"
+#: plugins/share/share.php:43
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr ""
-#: digest.js:407 digest.js:658 viewfeed.js:432
-msgid "Star article"
+#: plugins/flattr/flattr.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Flattr article"
msgstr "Отмеченные"
-#: digest.js:410 digest.js:689 viewfeed.js:465
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Не публиковать"
+#: plugins/googleplus/googleplus.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Share on Google+"
+msgstr "Заголовок"
-#: digest.js:419
+#: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279
#, fuzzy
-msgid "Click to expand article."
-msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\80азвеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e"
+msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Ð\92еÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f к Tiny Tiny RSS"
-#: digest.js:442
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
+#: plugins/updater/updater.php:282
+#, fuzzy
+msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
-#: digest.js:487
-msgid "%d more..."
+#: plugins/updater/updater.php:291
+msgid ""
+"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
+"directory before continuing."
msgstr ""
-#: digest.js:494
+#: plugins/updater/updater.php:294
#, fuzzy
-msgid "No unread feeds."
-msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
+msgid "Ready to update."
+msgstr "Последнее обновление:"
-#: digest.js:594
+#: plugins/updater/updater.php:299
#, fuzzy
-msgid "Load more..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 загÑ\80Ñ\83зка помоÑ\89и..."
+msgid "Start update"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81леднее обновление:"
-#: feedlist.js:276
+#: js/feedlist.js:283
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
-#: FeedTree.js:128
-#, fuzzy
-msgid "Update feed"
-msgstr "Обновить все каналы"
+#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
-#: functions.js:62
+#: js/functions.js:91
msgid ""
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
-#: functions.js:628
-msgid "Date syntax appears to be correct."
-msgstr ""
+#: js/functions.js:618
+#, fuzzy
+msgid "Date syntax appears to be correct:"
+msgstr "Старый пароль неправилен."
-#: functions.js:631
+#: js/functions.js:621
#, fuzzy
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "Старый пароль неправилен."
-#: functions.js:767
+#: js/functions.js:748
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Удалить сохранённые данные"
-#: functions.js:799
+#: js/functions.js:780
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
-#: functions.js:801
+#: js/functions.js:782
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: functions.js:818
+#: js/functions.js:799
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
-#: functions.js:823
+#: js/functions.js:804
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
-#: functions.js:865
+#: js/functions.js:847
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Подписаться на канал"
-#: functions.js:873
-msgid "Subscribing to feed..."
-msgstr "Подписаться на канал..."
-
-#: functions.js:891
+#: js/functions.js:874
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Подписаны каналы:"
-#: functions.js:896
+#: js/functions.js:879
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
-#: functions.js:899
+#: js/functions.js:882
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: functions.js:935
+#: js/functions.js:935
#, fuzzy
-msgid "Couldn't download the specified URL."
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
-#: functions.js:938
+#: js/functions.js:939
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
-#: functions.js:967
+#: js/functions.js:1067
+#, fuzzy
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Фильтры"
+
+#: js/functions.js:1093
+#, fuzzy
+msgid "Edit action"
+msgstr "Действия над каналом"
+
+#: js/functions.js:1130
msgid "Create Filter"
msgstr "Создать фильтр"
-#: functions.js:1017 tt-rss.js:414
+#: js/functions.js:1234
+msgid ""
+"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
+"hub again on next feed update."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Отписаться от %s?"
-#: functions.js:1134
+#: js/functions.js:1362
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
-#: functions.js:1165
+#: js/functions.js:1393
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: functions.js:1349 tt-rss.js:393 tt-rss.js:866
+#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
-#: functions.js:1361
+#: js/functions.js:1599
#, fuzzy
msgid "Edit Feed"
msgstr "Редактировать канал"
-#: functions.js:1399
+#: js/functions.js:1637
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "Больше каналов"
-#: functions.js:1438 prefs.js:399 prefs.js:429 prefs.js:461 prefs.js:647
-#: prefs.js:667 prefs.js:1350
+#: js/functions.js:1698 js/functions.js:1808 js/prefs.js:408 js/prefs.js:438
+#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
+#: js/prefs.js:1471
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Нет выбранных каналов."
-#: functions.js:1480
+#: js/functions.js:1740
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
-#: PrefFilterTree.js:32
+#: js/functions.js:1779
+#, fuzzy
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Ошибки обновления"
+
+#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:47
+#, fuzzy
+msgid "Edit category"
+msgstr "Редактировать категории"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove category"
+msgstr "Создать категорию"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:32
#, fuzzy
msgid "Inverse"
msgstr "(Инвертирован)"
-#: prefs.js:91
+#: js/prefs.js:55
msgid "Please enter login:"
msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
-#: prefs.js:98
+#: js/prefs.js:62
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
-#: prefs.js:160
+#: js/prefs.js:128
#, fuzzy
msgid "Edit Filter"
msgstr "Фильтры"
-#: prefs.js:164
-msgid "Remove filter %s?"
+#: js/prefs.js:175
+#, fuzzy
+msgid "Remove filter?"
msgstr "Удалить фильтр %s?"
-#: prefs.js:280
+#: js/prefs.js:290
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Удалить выбранные метки?"
-#: prefs.js:296 prefs.js:1391
+#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512
msgid "No labels are selected."
msgstr "Нет выбранных меток."
-#: prefs.js:310
+#: js/prefs.js:320
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:327 prefs.js:537 prefs.js:558 prefs.js:597
+#: js/prefs.js:337 js/prefs.js:518 js/prefs.js:539 js/prefs.js:578
msgid "No users are selected."
msgstr "Нет выбранных пользователей."
-#: prefs.js:345
+#: js/prefs.js:355
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
-#: prefs.js:361 prefs.js:627
+#: js/prefs.js:370 js/prefs.js:608 js/prefs.js:627
msgid "No filters are selected."
msgstr "Нет выбранных фильтров."
-#: prefs.js:380
+#: js/prefs.js:389
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
-#: prefs.js:414
+#: js/prefs.js:423
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
-#: prefs.js:420
+#: js/prefs.js:429
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
-#: prefs.js:442
+#: js/prefs.js:451
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
-#: prefs.js:474 prefs.js:1423
-msgid ""
-"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
-msgstr ""
-
-#: prefs.js:490
-#, fuzzy
-msgid "No profiles selected."
-msgstr "Статья не выбрана"
-
-#: prefs.js:508
+#: js/prefs.js:489
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Поле логина не может быть пустым."
-#: prefs.js:542 prefs.js:563 prefs.js:602
+#: js/prefs.js:523 js/prefs.js:544 js/prefs.js:583
msgid "Please select only one user."
msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
-#: prefs.js:567
+#: js/prefs.js:548
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
-#: prefs.js:632
+#: js/prefs.js:613
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
-#: prefs.js:681
+#: js/prefs.js:631
+#, fuzzy
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#: js/prefs.js:695
#, fuzzy
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "Редактор канала"
-#: prefs.js:705
+#: js/prefs.js:719
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
-#: prefs.js:776
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:811
msgid "OPML Import"
-msgstr "Импортировать"
+msgstr "Импорт OPML"
-#: prefs.js:795
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:838
msgid "Please choose an OPML file first."
-msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
+msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML."
+
+#: js/prefs.js:854
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr "Пожалуйста выберите файл."
-#: prefs.js:941
+#: js/prefs.js:1010
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Сбросить настройки?"
-#: prefs.js:1158
-#, fuzzy
-msgid "Feed Categories"
-msgstr "Категория:"
+#: js/prefs.js:1215
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
-#: prefs.js:1167
+#: js/prefs.js:1242
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Удалить выбранные категории?"
-#: prefs.js:1186
+#: js/prefs.js:1258
msgid "No categories are selected."
msgstr "Нет выбранных категорий."
-#: prefs.js:1225
+#: js/prefs.js:1266
#, fuzzy
+msgid "Category title:"
+msgstr "Редактор категорий"
+
+#: js/prefs.js:1297
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы"
+
+#: js/prefs.js:1346
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
-msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
+msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?"
-#: prefs.js:1334
+#: js/prefs.js:1455
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
-#: prefs.js:1357
+#: js/prefs.js:1478
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
-#: prefs.js:1377
+#: js/prefs.js:1498
#, fuzzy
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
-#: prefs.js:1414
+#: js/prefs.js:1535
msgid "Settings Profiles"
+msgstr "Профили настроек"
+
+#: js/prefs.js:1544
+msgid ""
+"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: prefs.js:1441
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:1562
msgid "No profiles are selected."
-msgstr "СÑ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8f не вÑ\8bбÑ\80ана"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\84илÑ\8c не вÑ\8bбÑ\80ан"
-#: prefs.js:1449 prefs.js:1502
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623
msgid "Activate selected profile?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b?"
+msgstr "Ð\90кÑ\82ивиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bй пÑ\80оÑ\84илÑ\8c?"
-#: prefs.js:1465 prefs.js:1518
+#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639
msgid "Please choose a profile to activate."
-msgstr ""
+msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль."
-#: prefs.js:1526
+#: js/prefs.js:1647
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: prefs.js:1627
+#: js/prefs.js:1666
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1764
msgid "Label Editor"
msgstr "Редактор Меток"
-#: prefs.js:1691
+#: js/prefs.js:1827
msgid ""
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
msgstr ""
-#: tt-rss.js:147
+#: js/prefs.js:1911
+msgid "Export Data"
+msgstr "Экспортировать данные"
+
+#: js/prefs.js:1938
+msgid ""
+"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
+"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1991
+msgid "Data Import"
+msgstr "Импортировать данные"
+
+#: js/prefs.js:2027
+#, fuzzy
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Подписаться на канал..."
+
+#: js/tt-rss.js:147
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
-#: tt-rss.js:403
+#: js/tt-rss.js:410
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
-#: tt-rss.js:408 tt-rss.js:616 tt-rss.js:1085
+#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
-#: tt-rss.js:611
+#: js/tt-rss.js:591
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
-#: tt-rss.js:621
+#: js/tt-rss.js:601
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
-#: tt-rss.js:1125
+#: js/tt-rss.js:1062
#, fuzzy
msgid "New version available!"
msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
-#: viewfeed.js:664 viewfeed.js:702 viewfeed.js:739 viewfeed.js:801
-#: viewfeed.js:833 viewfeed.js:949 viewfeed.js:993 viewfeed.js:1043
-#: viewfeed.js:1771
+#: js/viewfeed.js:108
+#, fuzzy
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Отмена"
+
+#: js/viewfeed.js:456
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Не отмеченные"
+
+#: js/viewfeed.js:461
+msgid "Star article"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: js/viewfeed.js:496
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Не публиковать"
+
+#: js/viewfeed.js:676 js/viewfeed.js:704 js/viewfeed.js:731 js/viewfeed.js:793
+#: js/viewfeed.js:825 js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1005
+#: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181
msgid "No articles are selected."
msgstr "Нет выбранных статей."
-#: viewfeed.js:929
+#: js/viewfeed.js:942
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
-#: viewfeed.js:958
+#: js/viewfeed.js:970
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
-#: viewfeed.js:960
-#, fuzzy
+#: js/viewfeed.js:972
msgid "Delete %d selected articles?"
-msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
+msgstr "Удалить %d выбранных статей?"
-#: viewfeed.js:1002
-#, fuzzy
+#: js/viewfeed.js:1014
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c %d вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в %s как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
+msgstr "Ð\90Ñ\80Ñ\85ивиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c %d вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей в %s?"
-#: viewfeed.js:1005
+#: js/viewfeed.js:1017
msgid "Move %d archived articles back?"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить %d архивированных статей назад?"
-#: viewfeed.js:1049
+#: js/viewfeed.js:1061
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
-#: viewfeed.js:1073
-#, fuzzy
+#: js/viewfeed.js:1085
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Редактировать теги"
-#: viewfeed.js:1455
+#: js/viewfeed.js:1247
msgid "No article is selected."
msgstr "Статья не выбрана"
-#: viewfeed.js:1490
+#: js/viewfeed.js:1282
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Статей для отметки не найдено."
-#: viewfeed.js:1492
+#: js/viewfeed.js:1284
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
-#: viewfeed.js:1581
+#: js/viewfeed.js:1402
+msgid "Loading..."
+msgstr "Идет загрузка..."
+
+#: js/viewfeed.js:1891
+msgid "Open original article"
+msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
+
+#: js/viewfeed.js:1897
+msgid "View in a tt-rss tab"
+msgstr "Открыть статью в новой закладке tt-rss"
+
+#: js/viewfeed.js:1905
+msgid "Mark above as read"
+msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
+
+#: js/viewfeed.js:1911
+msgid "Mark below as read"
+msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
+
+#: js/viewfeed.js:1967
+msgid "Remove label"
+msgstr "Удалить метку"
+
+#: js/viewfeed.js:1991
+msgid "Playing..."
+msgstr "Проигрываю..."
+
+#: js/viewfeed.js:1992
+msgid "Click to pause"
+msgstr "Пауза"
+
+#: js/viewfeed.js:2150
#, fuzzy
-msgid "Unable to load article."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка: пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а загÑ\80Ñ\83зиÑ\82е OPML Ñ\84айл."
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е замеÑ\82кÑ\83 длÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи:"
-#: viewfeed.js:1642
+#: js/viewfeed.js:2192
#, fuzzy
-msgid "Loading..."
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зка Ñ\81пиÑ\81ка каналов..."
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е замеÑ\82кÑ\83 длÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи:"
-#: viewfeed.js:1785
-msgid "Forward article by email"
-msgstr ""
+#~ msgid "Magpie"
+#~ msgstr "Magpie"
+
+#~ msgid "SimplePie"
+#~ msgstr "SimplePie"
+
+#~ msgid "using"
+#~ msgstr "использование"
-#: viewfeed.js:2179
#, fuzzy
-msgid "Open original article"
-msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
+#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?"
+#~ msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
-#: viewfeed.js:2185
#, fuzzy
-msgid "View in a tt-rss tab"
-msgstr "Открыть статью в новом окне"
+#~ msgid "Error: unable to load article."
+#~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
-#: viewfeed.js:2232
#, fuzzy
-msgid "Remove label"
-msgstr "Удалить выбранные метки?"
+#~ msgid "Click to expand article."
+#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
-#: viewfeed.js:2335
#, fuzzy
-msgid "Playing..."
-msgstr "Загрузка списка каналов..."
+#~ msgid "%d more..."
+#~ msgstr "Идет загрузка помощи..."
-#: viewfeed.js:2336
#, fuzzy
-msgid "Click to pause"
-msgstr "Щёлкните для редактирования"
+#~ msgid "No unread feeds."
+#~ msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Load more..."
+#~ msgstr "Идет загрузка помощи..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forward article by email"
+#~ msgstr "Отмеченные"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Link Instance"
+#~ msgstr "Редактировать теги"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit Instance"
+#~ msgstr "Редактировать теги"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected instances?"
+#~ msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No instances are selected."
+#~ msgstr "Нет выбранных фильтров."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select only one instance."
+#~ msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
+
+#~ msgid "Share article by URL"
+#~ msgstr "Расшарить статью по ссылке"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "match on"
+#~ msgstr "соответствие:"
+
+#~ msgid "Title or content"
+#~ msgstr "Заголовок или содержимое"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your request could not be completed."
+#~ msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
+
+#~ msgid "Feed update has been scheduled."
+#~ msgstr "Обновление канала запланировано"
+
+#~ msgid "Can't update this kind of feed."
+#~ msgstr "Вы не можете обновить этот канал."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Original article"
+#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close this panel"
+#~ msgstr "Закрыть это окно"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update feed"
+#~ msgstr "Обновить все каналы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "With subcategories"
+#~ msgstr "Редактировать категории"
+
+#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
+#~ msgstr "<li>Добавляется категория <b>%s</b>.</li>"
+
+#~ msgid "Duplicate filter %s"
+#~ msgstr "Фильтр %s уже существует"
+
+#~ msgid "is already imported."
+#~ msgstr "уже импортирован."
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "before"
+#~ msgstr "перед"
+
+#~ msgid "after"
+#~ msgstr "после"
+
+#~ msgid "Check it"
+#~ msgstr "Проверить"
-#~ msgid "Mark articles as read automatically"
-#~ msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
+#~ msgid "Inverse match"
+#~ msgstr "Инвертировать фильтр"
+
+#~ msgid "Apply to category"
+#~ msgstr "Применить к категории"
+
+#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
+#~ msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
+
+#~ msgid "No feed categories defined."
+#~ msgstr "Категории отсутствуют."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected categories"
+#~ msgstr "Удалить выбранные категории?"
+
+#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
+#~ msgstr "Вы можете менять категории и каналы местами"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Twitter"
+#~ msgstr "Заголовок"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear stored credentials"
+#~ msgstr "Очистить данные канала."
+
+#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
+#~ msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
+
+#~ msgid "Attachment:"
+#~ msgstr "Вложение:"
+
+#~ msgid "Subscribing to feed..."
+#~ msgstr "Подписаться на канал..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filter Test Results"
+#~ msgstr "Выражение"
+
+#~ msgid "Feed Categories"
+#~ msgstr "Категории"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
+#~ "next feed with unread articles."
+#~ msgstr ""
+#~ "После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
+#~ "автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Uses server timezone"
+#~ msgstr "Часовой пояс"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "О программе..."
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Помощь"
+
+#~ msgid "Importing using DOMXML."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
+
+#~ msgid "Importing using DOMDocument."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
+#~ msgstr ""
+#~ "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
+#~ msgstr "Кэшировать изображения локально"
+
+#~ msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#~ msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Publish"
+#~ msgstr "Опубликован"
+
+#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
+#~ msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
+
+#~ msgid "Content filtering"
+#~ msgstr "Фильтровать содержимое"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. "
+#~ "Filtering is done once, when new article is imported to the database from "
+#~ "the newsfeed, specified field is matched against regular expression and "
+#~ "some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
+#~ "выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
+#~ "новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным "
+#~ "выражением и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не "
+#~ "чувствительно к регистру."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as "
+#~ "read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined "
+#~ "globally and for some specific feed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
+#~ "прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
+#~ "могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
+#~ "каналов."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
+#~ "considered when article is being imported and all actions executed in "
+#~ "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
+#~ "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
+#~ "containing string XYZZY in title."
+#~ msgstr ""
+#~ "Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
+#~ "обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
+#~ "последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т."
+#~ "е. фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует "
+#~ "все статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
+
+#~ msgid "See also:"
+#~ msgstr "Смотри также:"
+
+#~ msgid "description"
+#~ msgstr "описание"
+
+#~ msgid "short_desc"
+#~ msgstr "краткое описание"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dismiss article"
+#~ msgstr "Опубликовать"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove:"
+#~ msgstr "Удалить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Assign:"
+#~ msgstr "Применить метку:"
+
+#~ msgid "Toggle category reordering mode"
+#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
+
+#~ msgid "Update all feeds"
+#~ msgstr "Обновить все каналы"
+
+#~ msgid "Sort by name or unread count"
+#~ msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "feeds"
+#~ msgstr "Каналы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "headlines"
+#~ msgstr "Последние заголовки:"
+
+#~ msgid "Click to expand article"
+#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to load article."
+#~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+
+#~ msgid "Update post on checksum change"
+#~ msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
+
+#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
+#~ msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
+
+#~ msgid "Set articles as unread on update"
+#~ msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
+
+#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
+
+#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
+
+#~ msgid "Error: can't find body element."
+#~ msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No profiles selected."
+#~ msgstr "Статья не выбрана"
+
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
+#~ "local configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
+#~ "или локальную конфигурацию."
#~ msgid "Publish article with a note"
#~ msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
-#~ msgid "Please enter a note for this article:"
-#~ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "View article"
#~ msgstr "Отфильтровать статью"
#~ msgid "Fatal Exception"
#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add category..."
-#~ msgstr "Категория добавляется..."
-
#~ msgid "audio/mpeg"
#~ msgstr "audio/mpeg"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add label..."
-#~ msgstr "Категория добавляется..."
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Общие"
-
#~ msgid "Enable offline reading"
#~ msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
#~ msgstr ""
#~ "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "Интерфейс"
-
#~ msgid "Default article limit"
#~ msgstr "Количество статей по умолчанию"
#~ "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
#~ "удобно для маленьких экранов"
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Расширенные"
-
#~ msgid "Enable feed icons"
#~ msgstr "Разрешить иконки каналов"
#~ msgid "Update Errors"
#~ msgstr "Ошибки обновления"
-#~ msgid "Category editor"
-#~ msgstr "Редактор категорий"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit feeds"
-#~ msgstr "Редактировать канал"
-
#~ msgid "Show last article times"
#~ msgstr "Показать дату последней статьи"
#~ msgid "Params"
#~ msgstr "Параметры:"
-#~ msgid "(Disabled)"
-#~ msgstr "(Отключен)"
-
#~ msgid "No filters defined."
#~ msgstr "Фильтры отсутствуют."
-#~ msgid "No matching filters found."
-#~ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
-
#~ msgid "Click to change color"
#~ msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
#~ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tiny Tiny RSS"
-#~ msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-
#~ msgid "Click to collapse category"
#~ msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
#~ "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти "
#~ "в режим оффлайн?"
-#~ msgid "display feeds"
-#~ msgstr "показать каналы"
-
#~ msgid "Reset category order?"
#~ msgstr "Сбросить порядок категорий?"
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "Канал добавляется..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adding profile..."
-#~ msgstr "Канал добавляется..."
-
#~ msgid "Adding user..."
#~ msgstr "Пользователь добавляется..."
#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
#~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
-#~ msgid "Entire feed"
-#~ msgstr "Весь канал"
-
#~ msgid "Failed to load article in new window"
#~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
-#~ msgid "Published feed URL changed."
-#~ msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
-
#~ msgid "Trying to change address..."
#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
-#~ msgid "Search results"
-#~ msgstr "Результаты поиска"
-
#~ msgid "Searched for"
#~ msgstr "Поиск"
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Страница"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Back to feedlist"
-#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
-
#~ msgid "Tags:"
#~ msgstr "Теги:"
#~ msgid "Where:"
#~ msgstr "Где:"
-#~ msgid "Match on:"
-#~ msgstr "Соответствие:"
-
#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
#~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
#~ msgid " Keyboard shortcuts"
#~ msgstr " Горячие клавиши"
-#~ msgid "description"
-#~ msgstr "описание"
-
#~ msgid "filter_type_descr"
#~ msgstr "описание типа фильтра"
#~ msgid "action_description"
#~ msgstr "описание действия"
-#~ msgid "short_desc"
-#~ msgstr "краткое описание"
-
#~ msgid "Can't add user: no login specified."
#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
-#~ msgid "Modify score"
-#~ msgstr "Изменить оценку"
-
#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
#~ msgid "Match "
#~ msgstr "Соответствие"
-#~ msgid "Unread articles"
-#~ msgstr "Отмеченные"
-
#~ msgid "Title contains"
#~ msgstr "Заголовок содержит"
#~ msgid "Articles newer than X days"
#~ msgstr "Статье меньше X дней"
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Добавить"
-
#~ msgid "Match SQL"
#~ msgstr "Совпадение SQL"
#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
#~ msgstr "Метки и SQL выражения"
-#~ msgid "Examples"
-#~ msgstr "Примеры"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Match all unread articles:"
#~ msgstr "Отмеченные"
#~ msgid "Create Label"
#~ msgstr "Создать метку"
-#~ msgid "Test"
-#~ msgstr "Проверить"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Perform action"
#~ msgstr "Применить обновления"
-#~ msgid "Filter expression"
-#~ msgstr "Выражение"
-
#~ msgid "Caption:"
#~ msgstr "Заголовок:"
#~ msgid "SQL Expression:"
#~ msgstr "SQL выражение:"
-#~ msgid "Match:"
-#~ msgstr "Поиск:"
-
#~ msgid "Action:"
#~ msgstr "Действие:"
#~ msgid "Params:"
#~ msgstr "Параметры:"
-#~ msgid "Title:"
-#~ msgstr "Заголовок:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Update using:"
#~ msgstr "Обновить"