]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
update translations
[tt-rss.git] / locale / ru_RU / LC_MESSAGES / messages.po
index 9529474f1ce2797a043470e356dd1c7d5ed9bc8d..93345103c9018da18101fd417c8d9ca7e979ffe4 100644 (file)
@@ -8,144 +8,228 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-21 00:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-16 13:32+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-24 13:34+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
 "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
-"10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: backend.php:102
+#: backend.php:67
 msgid "Use default"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: backend.php:103
+#: backend.php:68
 msgid "Never purge"
 msgstr "Никогда"
 
-#: backend.php:104
+#: backend.php:69
 msgid "1 week old"
 msgstr "Неделя"
 
-#: backend.php:105
+#: backend.php:70
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "Две недели"
 
-#: backend.php:106
+#: backend.php:71
 msgid "1 month old"
 msgstr "Один месяц"
 
-#: backend.php:107
+#: backend.php:72
 msgid "2 months old"
 msgstr "Два месяца"
 
-#: backend.php:108
+#: backend.php:73
 msgid "3 months old"
 msgstr "Три месяца"
 
-#: backend.php:111
+#: backend.php:76
 msgid "Default interval"
 msgstr "Интервал обновления:"
 
-#: backend.php:112
+#: backend.php:77 backend.php:87
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Не обновлять"
 
-#: backend.php:113
+#: backend.php:78 backend.php:88
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "Каждые 15 минут"
 
-#: backend.php:114
+#: backend.php:79 backend.php:89
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "Каждые 30 минут"
 
-#: backend.php:115
+#: backend.php:80 backend.php:90
 msgid "Hourly"
 msgstr "Каждый час"
 
-#: backend.php:116
+#: backend.php:81 backend.php:91
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "Каждые 4 часа"
 
-#: backend.php:117
+#: backend.php:82 backend.php:92
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "Каждые 12 часов"
 
-#: backend.php:118
+#: backend.php:83 backend.php:93
 msgid "Daily"
 msgstr "Раз в день"
 
-#: backend.php:119
+#: backend.php:84 backend.php:94
 msgid "Weekly"
 msgstr "Раз в неделю"
 
-#: backend.php:122 tt-rss.php:211 modules/pref-prefs.php:317
-msgid "Default"
-msgstr "По умолчанию"
-
-#: backend.php:123
-msgid "Magpie"
-msgstr "Magpie"
-
-#: backend.php:124
-msgid "SimplePie"
-msgstr "SimplePie"
-
-#: backend.php:133 modules/pref-users.php:140
+#: backend.php:97 classes/pref/users.php:139
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: backend.php:134
+#: backend.php:98
 msgid "Power User"
 msgstr "Активный пользователь"
 
-#: backend.php:135
+#: backend.php:99
 msgid "Administrator"
 msgstr "Администратор"
 
-#: errors.php:3
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Неизвестная ошибка"
+#: db-updater.php:19
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
+
+#: db-updater.php:44
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Обновление базы данных"
+
+#: db-updater.php:85
+msgid "Could not update database"
+msgstr "Не могу обновить базу данных"
+
+#: db-updater.php:88
+msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
+msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
+
+#: db-updater.php:89
+msgid ", found: "
+msgstr ", найдена: "
+
+#: db-updater.php:92
+msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
+msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+
+#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
+#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
+#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
+#: classes/handler/public.php:637 classes/handler/public.php:725
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+
+#: db-updater.php:100
+msgid "Please backup your database before proceeding."
+msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
+
+#: db-updater.php:102
+#, php-format
+msgid ""
+"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
+"<b>%d</b>)."
+msgstr ""
+"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии  "
+"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
+
+#: db-updater.php:116
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Применить обновления"
+
+#: db-updater.php:121
+msgid "Performing updates..."
+msgstr "Идет обновление..."
+
+#: db-updater.php:127
+#, php-format
+msgid "Updating to version %d..."
+msgstr "Обновляется до версии %d..."
+
+#: db-updater.php:142
+msgid "Checking version... "
+msgstr "Проверяется версия... "
+
+#: db-updater.php:148
+msgid "OK!"
+msgstr "OK!"
+
+#: db-updater.php:150
+msgid "ERROR!"
+msgstr "Ошибка!"
+
+#: db-updater.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
+"\t\t\tversion <b>%d</b>."
+msgstr ""
+"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
+"до версии <b>%d</b>."
+
+#: db-updater.php:168
+msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
+msgstr ""
+
+#: db-updater.php:170
+#, php-format
+msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
+msgstr ""
+
+#: db-updater.php:172
+msgid ""
+"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
+"version and continue."
+msgstr ""
 
-#: errors.php:5
-msgid "This program requires XmlHttpRequest "
-msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
+#: errors.php:9
+msgid ""
+"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
+"doesn't seem to support it."
+msgstr ""
+"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
+"поддерживает."
 
-#: errors.php:8
-msgid "This program requires cookies "
-msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
+#: errors.php:12
+msgid ""
+"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
+"seem to support them."
+msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
 
-#: errors.php:11
+#: errors.php:15
 msgid "Backend sanity check failed"
 msgstr ""
 
-#: errors.php:13
+#: errors.php:17
 msgid "Frontend sanity check failed."
 msgstr ""
 
-#: errors.php:15
+#: errors.php:19
 msgid ""
-"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
+"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
 "update&lt;/a&gt;."
 msgstr ""
 "Некорректная версия базы данных. &lt;a href='update.php'&gt;Пожалуйста "
 "обновите её&lt;/a&gt;."
 
-#: errors.php:17
+#: errors.php:21
 msgid "Request not authorized."
 msgstr "В доступе отказано."
 
-#: errors.php:19
+#: errors.php:23
 msgid "No operation to perform."
 msgstr "Операция не задана."
 
-#: errors.php:21
+#: errors.php:25
 msgid ""
 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -153,669 +237,762 @@ msgstr ""
 "Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
 "или локальную конфигурацию."
 
-#: errors.php:23
+#: errors.php:27
 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
 
-#: errors.php:25
+#: errors.php:29
 msgid "Configuration check failed"
 msgstr "Тест конфигурации неудачен"
 
-#: errors.php:27
+#: errors.php:31
 msgid ""
-"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
+"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
 "\t\tofficial site for more information."
 msgstr ""
 "Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
 "\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
 
-#: errors.php:32
+#: errors.php:36
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr ""
+"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
+"конфигурацию PHP"
 
-#: functions.php:2852 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
-msgid "All feeds"
-msgstr "Все каналы"
+#: index.php:108 index.php:150 index.php:236 prefs.php:86
+#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
+#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
+#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169
+msgid "Loading, please wait..."
+msgstr "Идет загрузка..."
 
-#: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3309 functions.php:4374
-#: functions.php:4404 modules/pref-feeds.php:1266
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Нет категории"
+#: index.php:118 plugins/digest/digest_body.php:56
+msgid "Hello,"
+msgstr "Привет,"
 
-#: functions.php:2910 functions.php:3505 mobile/functions.php:33
-msgid "Special"
-msgstr "Особые"
+#: index.php:120 prefs.php:29 prefs.php:108 help/main.php:73 help/prefs.php:8
+#: classes/pref/prefs.php:371
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
 
-#: functions.php:2912 functions.php:3338 functions.php:3507 prefs.php:144
-#: mobile/functions.php:83
-msgid "Labels"
-msgstr "Метки"
+#: index.php:124
+msgid "Comments?"
+msgstr "Комментарии?"
 
-#: functions.php:2930 functions.php:3331 functions.php:4228 help/3.php:57
-#: mobile/functions.php:61
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
+#: index.php:128 mobile/mobile-functions.php:69
+#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
+msgid "Logout"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\85од"
 
-#: functions.php:2932 functions.php:3335 functions.php:4235
-#: modules/pref-feeds.php:1441 help/3.php:59 mobile/functions.php:70
-msgid "Published articles"
-msgstr "Опубликованные"
+#: index.php:134
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
 
-#: functions.php:2934 functions.php:3341 functions.php:4213 help/3.php:58
-#: mobile/functions.php:52
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Свежие"
+#: index.php:157
+msgid "News"
+msgstr ""
 
-#: functions.php:2936 functions.php:3344 functions.php:4206
-#: mobile/functions.php:43
-#, fuzzy
-msgid "All articles"
-msgstr "Все статьи"
+#: index.php:166
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "Свернуть список каналов"
 
-#: functions.php:3295 functions.php:3297
-msgid "Search results"
-msgstr "РезÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка"
+#: index.php:169
+msgid "Show articles"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
 
-#: functions.php:3313 functions.php:3326 functions.php:3332 functions.php:3336
-#: functions.php:3342 functions.php:3345 functions.php:3353
-msgid "Searched for"
-msgstr "Поиск"
+#: index.php:172
+msgid "Adaptive"
+msgstr "Адаптивно"
 
-#: functions.php:4025 functions.php:5401 modules/pref-feeds.php:1047
-#: modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-filters.php:366
-#: modules/pref-labels.php:138 modules/pref-users.php:408
-msgid "Select:"
-msgstr "Выбрать:"
+#: index.php:173
+msgid "All Articles"
+msgstr "Все статьи"
 
-#: functions.php:4026 modules/pref-feeds.php:1048 modules/pref-feeds.php:1229
-#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:139
-#: modules/pref-users.php:409 mobile/functions.php:570
-msgid "All"
-msgstr "Все"
+#: index.php:174 classes/feeds.php:106
+msgid "Starred"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: index.php:175 classes/feeds.php:107
+msgid "Published"
+msgstr "Опубликован"
 
-#: functions.php:4027 functions.php:4043 tt-rss.php:203
-#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
+#: index.php:176 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
 msgid "Unread"
 msgstr "Новые"
 
-#: functions.php:4028 mobile/functions.php:573
-msgid "Invert"
-msgstr "Ð\98нвеÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c"
+#: index.php:177
+msgid "Ignore Scoring"
+msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð\9eÑ\86енки"
 
-#: functions.php:4029 modules/pref-feeds.php:1049 modules/pref-feeds.php:1230
-#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:140
-#: modules/pref-users.php:410 mobile/functions.php:572
-msgid "None"
-msgstr "Ничего"
+#: index.php:178
+msgid "Updated"
+msgstr "Обновлено"
 
-#: functions.php:4037 tt-rss.php:152 modules/pref-feeds.php:1389
-msgid "Actions..."
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f..."
+#: index.php:181
+msgid "Sort articles"
+msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
 
-#: functions.php:4042
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80анное:"
+#: index.php:184 classes/pref/prefs.php:462
+msgid "Default"
+msgstr "Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
 
-#: functions.php:4044 tt-rss.php:202 mobile/functions.php:459
-msgid "Starred"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
+#: index.php:185
+msgid "Date"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
-#: functions.php:4045
-msgid "Published"
-msgstr "Ð\9eпÑ\83бликован"
+#: index.php:186 include/localized_schema.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Ð\97аголовок"
 
-#: functions.php:4047
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Ð\9fомеÑ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82.:"
+#: index.php:187
+msgid "Score"
+msgstr "Ð\9eÑ\86енка"
 
-#: functions.php:4048 mobile/functions.php:578
-msgid "Selection"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе"
+#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:539 classes/pref/feeds.php:786
+msgid "Update"
+msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c"
 
-#: functions.php:4050 mobile/functions.php:580
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Весь канал"
+#: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10
+#: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128
+#: js/FeedTree.js:156
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Как прочитанные"
 
-#: functions.php:4054
-#, fuzzy
-msgid "Assign label:"
-msgstr "Применить теги"
+#: index.php:202 classes/feeds.php:101
+msgid "Actions..."
+msgstr "Действия..."
 
-#: functions.php:4057 tt-rss.php:169
-#, fuzzy
-msgid "Create label..."
-msgstr "Создать метку"
+#: index.php:204
+msgid "Search..."
+msgstr "Поиск..."
 
-#: functions.php:4069
-#, fuzzy
-msgid "(remove)"
-msgstr "Удалить"
+#: index.php:205
+msgid "Feed actions:"
+msgstr "Действия над каналами:"
 
-#: functions.php:4115
-msgid "Generated feed"
-msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»"
+#: index.php:206 classes/handler/public.php:567
+msgid "Subscribe to feed..."
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»..."
 
-#: functions.php:4160
-msgid "Click to collapse category"
-msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\80азвеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80иÑ\8e"
+#: index.php:207
+msgid "Edit this feed..."
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»..."
 
-#: functions.php:4424
-msgid "No feeds to display."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð² Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82обÑ\80ажениÑ\8f."
+#: index.php:208
+msgid "Rescore feed"
+msgstr "Ð\97аново Ð¾Ñ\86ениÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»"
 
-#: functions.php:4441 mobile/functions.php:12
-msgid "Tags"
-msgstr "Теги"
+#: index.php:209 classes/pref/feeds.php:712 classes/pref/feeds.php:1315
+#: js/PrefFeedTree.js:73
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Отписаться"
 
-#: functions.php:4677
-msgid " - "
-msgstr " - "
+#: index.php:210
+msgid "All feeds:"
+msgstr "Все каналы:"
 
-#: functions.php:4732 functions.php:4733
-msgid "no tags"
-msgstr "неÑ\82 Ñ\82егов"
+#: index.php:212 help/main.php:56
+msgid "(Un)hide read feeds"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе"
 
-#: functions.php:4740
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+#: index.php:213
+msgid "Other actions:"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f:"
 
-#: functions.php:4748
-msgid "Display original article content"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\80игиналÑ\8cное Ñ\81одеÑ\80жимое Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+#: index.php:215
+msgid "Switch to digest..."
+msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и Ð² Ð´Ð°Ð¹Ð´Ð¶ÐµÑ\81Ñ\82..."
 
-#: functions.php:4755 functions.php:5411
-msgid "Show article summary in new window"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÑ\82али Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ð² Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ Ð¾ÐºÐ½Ðµ"
+#: index.php:217
+msgid "Show tag cloud..."
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ð»Ð°ÐºÐ¾ Ñ\82егов..."
 
-#: functions.php:4792 functions.php:5335
-msgid "unknown type"
-msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82нÑ\8bй Ñ\82ип"
+#: index.php:218
+msgid "Select by tags..."
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾ Ñ\82егам..."
 
-#: functions.php:4798 functions.php:5341
-msgid "audio/mpeg"
-msgstr "audio/mpeg"
+#: index.php:219
+msgid "Create label..."
+msgstr "Создать метку..."
 
-#: functions.php:4834 functions.php:5375
-msgid "Attachment:"
-msgstr "Ð\92ложение:"
+#: index.php:220
+msgid "Create filter..."
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80..."
 
-#: functions.php:4836 functions.php:5377
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Ð\92ложениÑ\8f:"
+#: index.php:221
+msgid "Keyboard shortcuts help"
+msgstr "Ð\93оÑ\80Ñ\8fÑ\87ие ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и"
 
-#: functions.php:4856 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1098
-msgid "Close this window"
-msgstr "Закрыть это окно"
+#: prefs.php:99
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Горячие Клавиши"
 
-#: functions.php:4912 modules/pref-feed-browser.php:75
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Ð\9aанал Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½."
+#: prefs.php:100 help/prefs.php:14
+msgid "Exit preferences"
+msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
-#: functions.php:4981 mobile/functions.php:423
-msgid ""
-"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
-"local configuration."
-msgstr ""
-"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
-"или локальную конфигурацию."
+#: prefs.php:111 classes/pref/feeds.php:101 classes/pref/feeds.php:1220
+#: classes/pref/feeds.php:1283
+msgid "Feeds"
+msgstr "Каналы"
 
-#: functions.php:5309
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\80азвеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e"
+#: prefs.php:114 help/prefs.php:11 classes/pref/filters.php:110
+msgid "Filters"
+msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
 
-#: functions.php:5469
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
+#: prefs.php:117 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
+#: include/functions.php:1189 include/functions.php:1836
+#: classes/pref/labels.php:90
+msgid "Labels"
+msgstr "Метки"
 
-#: functions.php:5472
-#, fuzzy
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
+#: prefs.php:121 help/prefs.php:13
+msgid "Users"
+msgstr "Пользователи"
 
-#: functions.php:5475
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Ð\9dе Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ð¾Ñ\82меÑ\87еннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
+#: register.php:186 include/login_form.php:212
+msgid "Create new account"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ð°ÐºÐºÐ°Ñ\83нÑ\82"
 
-#: functions.php:5479
+#: register.php:190
+msgid "New user registrations are administratively disabled."
+msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
+
+#: register.php:215
 msgid ""
-"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
-"(see the Actions menu above) or use a filter."
+"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
+"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
+"password is sent."
 msgstr ""
+"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
+"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
 
-#: functions.php:5481
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Статей не найдено."
-
-#: localized_js.php:35
-msgid "display feeds"
-msgstr "показать каналы"
+#: register.php:221
+msgid "Desired login:"
+msgstr "Желаемый логин:"
 
-#: localized_js.php:36
-msgid "display tags"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги"
+#: register.php:224
+msgid "Check availability"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
 
-#: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:153 tt-rss.php:71
-msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Идет загрузка..."
+#: register.php:226
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail: "
 
-#: localized_js.php:38
-msgid "All feeds updated."
-msgstr "Ð\92Ñ\81е ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ\8b."
+#: register.php:229
+msgid "How much is two plus two:"
+msgstr "СколÑ\8cко Ð±Ñ\83деÑ\82, Ð´Ð²Ð° Ð¿Ð»Ñ\8eÑ\81 Ð´Ð²Ð°:"
 
-#: localized_js.php:39
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Ð\9fомеÑ\87аÑ\8e Ð²Ñ\81е ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе..."
+#: register.php:232
+msgid "Submit registration"
+msgstr "Ð\97аÑ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
 
-#: localized_js.php:40
-msgid "Adding feed..."
-msgstr "Ð\9aанал Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: register.php:250
+msgid "Your registration information is incomplete."
+msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð° Ð²Ð°Ñ\88а Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ионнаÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f."
 
-#: localized_js.php:41
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Ð\9aанал Ñ\83далÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: register.php:265
+msgid "Sorry, this username is already taken."
+msgstr "Ð\98звиниÑ\82е, Ñ\82акое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
 
-#: localized_js.php:42
-msgid "Saving feed..."
-msgstr "Ð\98дÑ\91Ñ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение..."
+#: register.php:284
+msgid "Registration failed."
+msgstr "Ð\9dеÑ\83даÑ\87наÑ\8f Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f."
 
-#: localized_js.php:43
-msgid "Can't add category: no name specified."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80иÑ\8e Ð±ÐµÐ· Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸"
+#: register.php:368
+msgid "Account created successfully."
+msgstr "Ð\90ккаÑ\83нÑ\82 Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ñ\81оздан."
 
-#: localized_js.php:44
-msgid "Adding feed category..."
-msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80иÑ\8f Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: register.php:390
+msgid "New user registrations are currently closed."
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bÑ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей Ð²Ñ\80еменно Ð·Ð°ÐºÑ\80Ñ\8bÑ\82а."
 
-#: localized_js.php:45 localized_js.php:104
-msgid "Can't add user: no login specified."
-msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
+#: update.php:38
+#, fuzzy
+msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
+msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
 
-#: localized_js.php:47
-msgid "Adding user..."
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: help/main.php:1 help/prefs.php:1
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Ð\93оÑ\80Ñ\8fÑ\87ие Ð\9aлавиÑ\88и"
 
-#: localized_js.php:48 localized_js.php:102
-msgid "Can't create label: missing SQL expression."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83: Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 SQL Ð²Ñ\8bÑ\80ажение."
+#: help/main.php:5
+msgid "Navigation"
+msgstr "Ð\9dавигаÑ\86иÑ\8f"
 
-#: localized_js.php:49 localized_js.php:103
-msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83: Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº."
+#: help/main.php:8
+msgid "Move between feeds"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\89аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°Ð¼Ð¸"
 
-#: localized_js.php:50
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ð¼ÐµÑ\82ки?"
+#: help/main.php:9
+msgid "Move between articles"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\89аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8fми"
 
-#: localized_js.php:51
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ð¼ÐµÑ\82ки Ñ\83далÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: help/main.php:10
+msgid "Show search dialog"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка"
 
-#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
-msgid "No labels are selected."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ð¼ÐµÑ\82ок."
+#: help/main.php:13
+msgid "Active article actions"
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f Ð½Ð°Ð´ Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\91й"
 
-#: localized_js.php:53
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей?"
+#: help/main.php:16
+msgid "Toggle starred"
+msgstr "Ð\98зм. Ð¾Ñ\82меÑ\87енное"
 
-#: localized_js.php:54
-msgid "Removing selected users..."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82ели Ñ\83далÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: help/main.php:17
+msgid "Toggle published"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c / Ñ\81нÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82меÑ\82кÑ\83"
 
-#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
-#: localized_js.php:106
-msgid "No users are selected."
-msgstr "Нет выбранных пользователей."
+#: help/main.php:18
+msgid "Toggle unread"
+msgstr "Прочитано / не прочитано"
 
-#: localized_js.php:56
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b?"
+#: help/main.php:19
+msgid "Edit tags"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги"
 
-#: localized_js.php:57
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ñ\83далÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: help/main.php:20
+msgid "Dismiss selected articles"
+msgstr "СкÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
 
-#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
-msgid "No filters are selected."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ов."
+#: help/main.php:21
+msgid "Dismiss read articles"
+msgstr "СкÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
 
-#: localized_js.php:59
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²?"
+#: help/main.php:22
+msgid "Open article in new window"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e Ð² Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ Ð¾ÐºÐ½Ðµ"
 
-#: localized_js.php:60
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b Ñ\83далÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: help/main.php:23
+msgid "Mark articles below/above active one as read"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e Ð²Ñ\8bÑ\88е/ниже Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей, ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\83Ñ\8e"
 
-#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
-#: localized_js.php:108 localized_js.php:111
-msgid "No feeds are selected."
-msgstr "Нет выбранных каналов."
+#: help/main.php:24
+msgid "Scroll article content"
+msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
 
-#: localized_js.php:62
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии?"
+#: help/main.php:25
+msgid "Email article"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾ Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82е"
 
-#: localized_js.php:63
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии Ñ\83далÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: help/main.php:29 help/prefs.php:30
+msgid "Other actions"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f:"
 
-#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
-msgid "No categories are selected."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ий."
+#: help/main.php:32
+msgid "Select article under mouse cursor"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e Ð¿Ð¾Ð´ ÐºÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80ом Ð¼Ñ\8bÑ\88и"
 
-#: localized_js.php:65
-msgid "Saving category..."
-msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80иÑ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: help/main.php:33 help/prefs.php:26 classes/pref/labels.php:281
+msgid "Create label"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83"
 
-#: localized_js.php:66
-msgid "Loading help..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зка Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89и..."
+#: help/main.php:34 help/prefs.php:25 classes/pref/filters.php:580
+msgid "Create filter"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80"
 
-#: localized_js.php:67
-msgid "Saving label..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение Ð¼ÐµÑ\82ки..."
+#: help/main.php:35
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr "РазвеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ñ\83Ñ\8e Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ\8c"
 
-#: localized_js.php:68 localized_js.php:110
-msgid "Login field cannot be blank."
-msgstr "Ð\9fоле Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ð° Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм."
+#: help/main.php:36 help/prefs.php:34
+msgid "Display this help dialog"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89и"
 
-#: localized_js.php:69
-msgid "Saving user..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f..."
+#: help/main.php:41
+msgid "Multiple articles actions"
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f Ð½Ð°Ð´ Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cкими Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8fми"
 
-#: localized_js.php:70
-msgid "Saving filter..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80а..."
+#: help/main.php:44
+msgid "Select all articles"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
 
-#: localized_js.php:72
-msgid "Please select only one label."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð½Ñ\83 Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83."
+#: help/main.php:45
+msgid "Select unread articles"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
 
-#: localized_js.php:74 localized_js.php:76
-msgid "Please select only one user."
-msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
+#: help/main.php:46
+#, fuzzy
+msgid "Select starred articles"
+msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
 
-#: localized_js.php:77
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
+#: help/main.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Select published articles"
+msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
 
-#: localized_js.php:78
-msgid "Resetting password for selected user..."
-msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\81бÑ\80аÑ\81Ñ\8bваеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: help/main.php:48
+msgid "Invert article selection"
+msgstr "Ð\98нвеÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bделение"
 
-#: localized_js.php:80
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
+#: help/main.php:49
+msgid "Deselect all articles"
+msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bделение Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
 
-#: localized_js.php:82
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80."
+#: help/main.php:52
+msgid "Feed actions"
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f Ð½Ð°Ð´ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¼"
 
-#: localized_js.php:84
-msgid "Please select one feed."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
+#: help/main.php:55
+msgid "Refresh active feed"
+msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c Ð°ÐºÑ\82ивнÑ\8bй ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»"
 
-#: localized_js.php:86
-msgid "Please select only one category."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð½Ñ\83 ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80иÑ\8e."
+#: help/main.php:57 help/prefs.php:22 classes/pref/feeds.php:1286
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»"
 
-#: localized_js.php:87
-msgid "No OPML file to upload."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\84айла OPML Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зки."
+#: help/main.php:58 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
+msgid "Edit feed"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»"
 
-#: localized_js.php:88
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии..."
+#: help/main.php:59
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð» ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bй"
 
-#: localized_js.php:89
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки?"
+#: help/main.php:60
+msgid "Reverse headlines order"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82нÑ\8bй Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\8fдок Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð²"
 
-#: localized_js.php:90
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8f..."
+#: help/main.php:61
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе"
 
-#: localized_js.php:91
-msgid "Trying to change e-mail..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ e-mail..."
+#: help/main.php:62
+msgid "If viewing category, (un)collapse it"
+msgstr "Ð\95Ñ\81ли ÐºÐ¾Ñ\82егоÑ\80иÑ\8f Ð²Ð¸Ð´Ð½Ð°, (Ñ\80аз)Ñ\81веÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c ÐµÑ\91"
 
-#: localized_js.php:92
-msgid "No articles are selected."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей."
+#: help/main.php:65 help/prefs.php:5
+msgid "Go to..."
+msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и Ðº.."
 
-#: localized_js.php:93
-msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¸ (оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 XML Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82)"
+#: help/main.php:68 include/functions.php:1893
+msgid "All articles"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
 
-#: localized_js.php:94
-msgid "Could not display article (missing XML object)"
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e (оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 XML Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82)"
+#: help/main.php:69 include/functions.php:1891
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Свежие"
 
-#: localized_js.php:95 tt-rss.php:257 tt-rss.php:270
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Ð\9aанал Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bбÑ\80ан."
+#: help/main.php:70 include/functions.php:1887
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
 
-#: localized_js.php:96
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 Ð¿Ñ\83бликаÑ\86ии Ð½Ð° Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй?"
+#: help/main.php:71 include/functions.php:1889
+msgid "Published articles"
+msgstr "Ð\9eпÑ\83бликованнÑ\8bе"
 
-#: localized_js.php:97
-msgid "Address changed."
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½."
+#: help/main.php:72
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Ð\9eблако Ñ\82егов"
 
-#: localized_js.php:98
-msgid "Could not change address."
-msgstr "Не получилось изменить адрес."
+#: help/main.php:79
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:99
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¾Ñ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии."
+#: help/main.php:81 help/prefs.php:41
+msgid "Press any key to close this window."
+msgstr "Ð\9dажмиÑ\82е Ð»Ñ\8eбÑ\83Ñ\8e ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88Ñ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°ÐºÑ\80Ñ\8bÑ\82иÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð¾ÐºÐ½Ð°"
 
-#: localized_js.php:100
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-нибÑ\83дÑ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
+#: help/prefs.php:9
+msgid "My Feeds"
+msgstr "Ð\9cои ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b"
 
-#: localized_js.php:101
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
+#: help/prefs.php:10
+msgid "Other Feeds"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b"
 
-#: localized_js.php:112
-msgid "Can't add filter: nothing to match on."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80: Ð½ÐµÑ\82 Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82виÑ\8f."
+#: help/prefs.php:19
+msgid "Panel actions"
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f Ð½Ð°Ð´ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°Ð¼Ð¸"
 
-#: localized_js.php:113
-msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f: Ð½ÐµÑ\82 URL"
+#: help/prefs.php:23
+msgid "Top 25 feeds"
+msgstr "Ð\9bÑ\83Ñ\87Ñ\88ие 25 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
 
-#: localized_js.php:114
-#, php-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Отписаться от %s?"
+#: help/prefs.php:24
+msgid "Edit feed categories"
+msgstr "Редактировать категории канала"
 
-#: localized_js.php:115
-#, php-format
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
+#: help/prefs.php:27 classes/pref/users.php:386
+msgid "Create user"
+msgstr "Добавить пользователя"
 
-#: localized_js.php:116
-#, php-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
+#: help/prefs.php:33
+msgid "Focus search (if present)"
+msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
 
-#: localized_js.php:117
-#, php-format
-msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+#: help/prefs.php:39
+msgid ""
+"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
+"configuration and your access level."
+msgstr ""
+"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
+"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
 
-#: localized_js.php:118
-msgid "Please enter label title:"
-msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
+#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
+#: classes/handler/public.php:495
+msgid "Log in"
+msgstr "Войти"
 
-#: localized_js.php:119
-msgid "Save current configuration?"
-msgstr "Сохранить конфигурацию"
+#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
+#: classes/handler/public.php:479
+msgid "Login:"
+msgstr "Логин:"
 
-#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:30
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
+#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
+#: classes/handler/public.php:482
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
 
-#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:35
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
+#: mobile/login_form.php:52
+msgid "Open regular version"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:40
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Пароли не совпадают."
+#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
+#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
+#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
+#: mobile/prefs.php:19
+msgid "Home"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:123
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "Статей для отметки не найдено."
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1187
+#: include/functions.php:1834
+msgid "Special"
+msgstr "Особые"
 
-#: localized_js.php:124
-#, php-format
-msgid "Mark %d article(s) as read?"
-msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
+#: mobile/mobile-functions.php:418
+msgid "Nothing found (click to reload feed)."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:125
-msgid "No article is selected."
-msgstr "Статья не выбрана"
+#: mobile/prefs.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Enable categories"
+msgstr "Включить категории каналов"
 
-#: localized_js.php:126
-msgid "Star article"
-msgstr "Отмеченные"
+#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
+#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
+msgid "ON"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:127
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Не отмеченные"
+#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
+#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
+msgid "OFF"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:128
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Пожалуйста, подождите..."
+#: mobile/prefs.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Browse categories like folders"
+msgstr "Сбросить порядок категорий"
 
-#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18
-msgid "Publish article"
-msgstr "Опубликовать"
+#: mobile/prefs.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Show images in posts"
+msgstr "Не показывать изображения в статьях"
 
-#: localized_js.php:130
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Не публиковать"
+#: mobile/prefs.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Hide read articles and feeds"
+msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
 
-#: localized_js.php:131
-msgid "You can't clear this type of feed."
-msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
+#: mobile/prefs.php:45
+#, fuzzy
+msgid "Sort feeds by unread count"
+msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
 
-#: localized_js.php:132
+#: include/functions.php:564
 #, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
+msgid "Fatal: authentication module %s not found."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:133
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Ð\9fомеÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
+#: include/functions.php:682
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки Ñ\81еÑ\81Ñ\81ии (некоÑ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй IP)"
 
-#: localized_js.php:134
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+#: include/functions.php:1198 include/functions.php:1737
+#: include/functions.php:1822 include/functions.php:1844
+#: include/functions.php:2699 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:193
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Нет категории"
+
+#: include/functions.php:1686 classes/dlg.php:387 classes/pref/filters.php:361
+msgid "All feeds"
+msgstr "Все каналы"
+
+#: include/functions.php:1895
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Архив статей"
+
+#: include/functions.php:1897
+msgid "Recently read"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:2346
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Результаты поиска"
+
+#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998
+msgid "Click to play"
+msgstr "Щёлкните для проигрывания"
+
+#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997
+msgid "Play"
+msgstr "Играть"
 
-#: localized_js.php:135
-msgid "Rescoring selected feeds..."
-msgstr "Переоценка выбранных каналов..."
+#: include/functions.php:3203
+msgid " - "
+msgstr " - "
+
+#: include/functions.php:3232 include/functions.php:4028 classes/rpc.php:414
+msgid "no tags"
+msgstr "нет тегов"
+
+#: include/functions.php:3242 classes/feeds.php:680
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Редактировать теги статьи"
 
-#: localized_js.php:136
-msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
+#: include/functions.php:3252 classes/feeds.php:707
+msgid "Open article in new tab"
+msgstr "Открыть статью в новом табе"
+
+#: include/functions.php:3263 classes/feeds.php:718
+msgid "Close article"
+msgstr "Закрыть статью"
+
+#: include/functions.php:3280 classes/feeds.php:616
+msgid "Originally from:"
+msgstr "Оригинал:"
+
+#: include/functions.php:3293 classes/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:511
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Канал"
+
+#: include/functions.php:3308 classes/feeds.php:68
+msgid "Visit the website"
+msgstr "Посетить официальный сайт"
+
+#: include/functions.php:3327
+msgid "Related"
 msgstr ""
-"Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
-"длительное время."
 
-#: localized_js.php:137
-msgid "Rescoring feeds..."
-msgstr "Переоценка каналов..."
+#: include/functions.php:3361 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:61
+#: classes/dlg.php:180 classes/dlg.php:203 classes/dlg.php:240
+#: classes/dlg.php:524 classes/dlg.php:559 classes/dlg.php:590
+#: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106
+#: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638
+#: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61
+#: plugins/updater/updater.php:301
+msgid "Close this window"
+msgstr "Закрыть это окно"
 
-#: localized_js.php:138
+#: include/functions.php:4053
 #, fuzzy
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Вы не можете переоценить этот канал."
+msgid "(edit note)"
+msgstr "править заметку"
+
+#: include/functions.php:4525
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Канал не выбран."
 
-#: localized_js.php:139
+#: include/functions.php:4535 classes/feeds.php:766
 #, php-format
-msgid "Rescore articles in %s?"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\86енкÑ\83 Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8fм Ð² %s?"
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81леднее Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ð² %s"
 
-#: localized_js.php:140
-msgid "Rescoring articles..."
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еоÑ\86енка Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей..."
+#: include/functions.php:4545 classes/feeds.php:776
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Ð\9dекоÑ\82оÑ\80Ñ\8bе ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ\8b (Ñ\89Ñ\91лкниÑ\82е Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обноÑ\81Ñ\82ей)"
 
-#: localized_js.php:141
-msgid "Reset category order?"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\8fдок ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ий?"
+#: include/functions.php:4689
+msgid "unknown type"
+msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82нÑ\8bй Ñ\82ип"
 
-#: localized_js.php:142
-msgid "Category reordering enabled"
-msgstr "Включено изменение порядка категорий"
+#: include/functions.php:4731
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Вложения:"
 
-#: localized_js.php:143
-msgid "Category reordering disabled"
-msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
+#: include/functions.php:5191
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Отмеченные"
 
-#: localized_js.php:144
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²?"
+#: include/functions.php:5215
+msgid "No feeds found."
+msgstr "Ð\9aаналÑ\8b Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ\8b."
 
-#: localized_js.php:145
-msgid "Saving feeds..."
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80анÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b..."
+#: include/functions.php:5261
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе: Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82наÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ñ\81Ñ\85емÑ\8b."
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:213 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1241 modules/pref-feeds.php:1302
-#: mobile/functions.php:775
-msgid "Title"
-msgstr "Заголовок"
+#: include/functions.php:5266
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Не могу импортировать данные: неизвестынй формат данных."
+
+#: include/functions.php:5425
+#, php-format
+msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
+msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:10
+#: include/functions.php:5431
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Не могу загрузить XML документ."
+
+#: include/localized_schema.php:4
 msgid "Title or Content"
 msgstr "Заголовок или содержимое"
 
-#: localized_schema.php:11
+#: include/localized_schema.php:5
 msgid "Link"
 msgstr "Ссылка"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
-#: mobile/functions.php:776
+#: include/localized_schema.php:6
 msgid "Content"
 msgstr "Содержимое"
 
-#: localized_schema.php:13
+#: include/localized_schema.php:7
 msgid "Article Date"
 msgstr "Дата Статьи"
 
-#: localized_schema.php:15
-msgid "Filter article"
-msgstr "Отфильтровать статью"
-
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:164 mobile/functions.php:583
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Как прочитанные"
+#: include/localized_schema.php:9
+msgid "Delete article"
+msgstr "Удалить статью"
 
-#: localized_schema.php:17
+#: include/localized_schema.php:11
 msgid "Set starred"
 msgstr "Отметить"
 
-#: localized_schema.php:19
+#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501
+msgid "Publish article"
+msgstr "Опубликовать"
+
+#: include/localized_schema.php:13
 msgid "Assign tags"
 msgstr "Применить теги"
 
-#: localized_schema.php:23
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962
+msgid "Assign label"
+msgstr "Применить метку"
+
+#: include/localized_schema.php:15
+msgid "Modify score"
+msgstr "Изменить оценку"
+
+#: include/localized_schema.php:17
 msgid "General"
 msgstr "Общие"
 
-#: localized_schema.php:25
-msgid "Allow duplicate posts"
-msgstr "Разрешить дубликаты статей"
+#: include/localized_schema.php:18
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#: include/localized_schema.php:19
+msgid "Advanced"
+msgstr "Расширенные"
 
-#: localized_schema.php:26
+#: include/localized_schema.php:21
 msgid ""
 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
@@ -824,146 +1001,50 @@ msgstr ""
 "Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
 "пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
 
-#: localized_schema.php:27
-msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
-msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
-
-#: localized_schema.php:28
-msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr "Включить почтовый дайджест"
-
-#: localized_schema.php:29
+#: include/localized_schema.php:22
 msgid ""
-"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
-"your configured e-mail address"
-msgstr ""
-"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
-"заголовков на ваш адрес электронной почты"
-
-#: localized_schema.php:30
-msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
-msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
-
-#: localized_schema.php:31
-msgid "Update post on checksum change"
-msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
-
-#: localized_schema.php:32
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
-
-#: localized_schema.php:34
-msgid "Interface"
-msgstr "Интерфейс"
-
-#: localized_schema.php:36
-msgid "Combined feed display"
-msgstr "Комбинированный режим отображения"
-
-#: localized_schema.php:37
-msgid ""
-"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
-"headlines and article content"
+"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
+"headlines and article content"
 msgstr ""
 "Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
 "и содержимое статей"
 
-#: localized_schema.php:38
-msgid "Default article limit"
-msgstr "Количество статей по умолчанию"
-
-#: localized_schema.php:39
+#: include/localized_schema.php:23
 msgid ""
-"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
-"disables)."
+"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
 msgstr ""
-"По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое "
-"вам нравится (0 - выключить)"
-
-#: localized_schema.php:40
-msgid "Enable feed categories"
-msgstr "Включить категории каналов"
-
-#: localized_schema.php:41
-msgid "Enable search toolbar"
-msgstr "Разрешить панель поиска"
-
-#: localized_schema.php:42
-msgid "Hide feeds with no unread messages"
-msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
 
-#: localized_schema.php:43
-msgid "Mark articles as read automatically"
-msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
+#: include/localized_schema.php:24
+msgid ""
+"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
+"your configured e-mail address"
+msgstr ""
+"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
+"заголовков на ваш адрес электронной почты"
 
-#: localized_schema.php:44
+#: include/localized_schema.php:25
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
-"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
+"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
+"article list."
 msgstr ""
 "Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
 "комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
 "\" ), пока вы прокручиваете список статей."
 
-#: localized_schema.php:45
-msgid "On catchup show next feed"
-msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
-
-#: localized_schema.php:46
-msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
-msgstr ""
-"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
-"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
-
-#: localized_schema.php:47
-msgid "Open article links in new browser window"
-msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
-
-#: localized_schema.php:48
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
-
-#: localized_schema.php:49
-msgid "Show content preview in headlines list"
-msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
-
-#: localized_schema.php:50
-msgid "Sort feeds by unread articles count"
-msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
-
-#: localized_schema.php:51
-msgid "User stylesheet URL"
-msgstr "URL пользовательского файла стилей"
-
-#: localized_schema.php:52
-msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
-msgstr ""
-"Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
-"запрещает если пусто"
-
-#: localized_schema.php:53
-msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
-msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
-
-#: localized_schema.php:54
-msgid "Hide feedlist"
-msgstr "Спрятать список каналов"
+#: include/localized_schema.php:26
+msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
+msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
 
-#: localized_schema.php:55
+#: include/localized_schema.php:27
 msgid ""
-"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
-"for small screens."
+"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
+"separated list)."
 msgstr ""
-"Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
-"удобно для маленьких экранов"
-
-#: localized_schema.php:56
-msgid "Group headlines in virtual feeds"
-msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
+"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
+"значений, разделённых запятыми)."
 
-#: localized_schema.php:57
+#: include/localized_schema.php:28
 msgid ""
 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
 "grouped by feeds"
@@ -971,1561 +1052,3168 @@ msgstr ""
 "Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
 "каналам"
 
-#: localized_schema.php:59
-msgid "Advanced"
-msgstr "Расширенные"
+#: include/localized_schema.php:29
+msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
+msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:61
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr "Черный список тегов"
+#: include/localized_schema.php:30
+msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
+msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:62
-msgid ""
-"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
-"separated list)."
+#: include/localized_schema.php:31
+msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr ""
-"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
-"значений, разделённых запятыми)."
 
-#: localized_schema.php:63
-msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
+#: include/localized_schema.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Uses UTC timezone"
+msgstr "Часовой пояс"
+
+#: include/localized_schema.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
+msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
 
-#: localized_schema.php:64
-msgid "Enable feed icons"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
+#: include/localized_schema.php:34
+msgid "Default interval between feed updates"
+msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80вал Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8fми ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð² Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e (в Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82аÑ\85)"
 
-#: localized_schema.php:65
-msgid "Enable labels"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#: include/localized_schema.php:35
+msgid "Amount of articles to display at once"
+msgstr "Ð\9aолиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86е"
 
-#: localized_schema.php:66
-msgid ""
-"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
-"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
-"with caution."
-msgstr ""
-"Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на пользовательских "
-"группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не "
-"удобна в работе. Использовать с осторожностью."
+#: include/localized_schema.php:36
+msgid "Allow duplicate posts"
+msgstr "Разрешить дубликаты статей"
 
-#: localized_schema.php:67
-msgid "Long date format"
-msgstr "Ð\94линнÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82 Ð´Ð°Ñ\82Ñ\8b"
+#: include/localized_schema.php:37
+msgid "Enable feed categories"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
 
-#: localized_schema.php:68
-msgid "Set articles as unread on update"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи ÐºÐ°Ðº Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе Ð¿Ñ\80и Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¸"
+#: include/localized_schema.php:38
+msgid "Show content preview in headlines list"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80едпÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ñ\81одеÑ\80жимого Ð² Ñ\81пиÑ\81ке Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð²"
 
-#: localized_schema.php:69
+#: include/localized_schema.php:39
 msgid "Short date format"
 msgstr "Короткий формат даты"
 
-#: localized_schema.php:70
-msgid "Show additional information in feedlist"
-msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
+#: include/localized_schema.php:40
+msgid "Long date format"
+msgstr "Длинный формат даты"
+
+#: include/localized_schema.php:41
+msgid "Combined feed display"
+msgstr "Комбинированный режим отображения"
+
+#: include/localized_schema.php:42
+msgid "Hide feeds with no unread messages"
+msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
+
+#: include/localized_schema.php:43
+msgid "On catchup show next feed"
+msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
+
+#: include/localized_schema.php:44
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
+
+#: include/localized_schema.php:45
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
+
+#: include/localized_schema.php:46
+msgid "Enable e-mail digest"
+msgstr "Включить почтовый дайджест"
+
+#: include/localized_schema.php:47
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
 
-#: localized_schema.php:71
+#: include/localized_schema.php:48
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "Автоматически помечать статьи как прочитанные"
+
+#: include/localized_schema.php:49
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
 
-#: localized_schema.php:72
-msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
-msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
+#: include/localized_schema.php:50
+msgid "Blacklisted tags"
+msgstr "Черный список тегов"
+
+#: include/localized_schema.php:51
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
 
-#: localized_schema.php:73
-msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñ\83добнÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82 Ð¾Ñ\82обÑ\80ажениÑ\8f Ð´Ð°Ñ\82Ñ\8b/вÑ\80емени"
+#: include/localized_schema.php:52
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ð² e-mail Ð´Ð°Ð¹Ð´Ð¶ÐµÑ\81Ñ\82е ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
 
-#: localized_schema.php:74
+#: include/localized_schema.php:53
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
 
-#: localized_schema.php:75
+#: include/localized_schema.php:54
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
 
-#: localized_schema.php:76
+#: include/localized_schema.php:55
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
 
-#: localized_schema.php:77
-msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
-msgstr ""
-"Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
-"пользовательского интерфейса"
-
-#: localized_schema.php:78
-msgid "Enable inline MP3 player"
-msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
-
-#: localized_schema.php:79
-msgid ""
-"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
-msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
+#: include/localized_schema.php:56
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
+msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
 
-#: localized_schema.php:80
+#: include/localized_schema.php:57
 msgid "Do not show images in articles"
 msgstr "Не показывать изображения в статьях"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:302
-#: modules/pref-feeds.php:495 mobile/login_form.php:59
-msgid "Login:"
-msgstr "Логин:"
+#: include/localized_schema.php:58
+msgid "Enable external API"
+msgstr ""
 
-#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:306
-#: modules/pref-feeds.php:501 mobile/login_form.php:60
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
+#: include/localized_schema.php:59
+msgid "User timezone"
+msgstr "Часовой пояс"
 
-#: login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
-msgid "Language:"
-msgstr "ЯзÑ\8bк:"
+#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856
+msgid "Customize stylesheet"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кие Ñ\81Ñ\82или"
 
-#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
-msgid "Log in"
-msgstr "Ð\92ойÑ\82и"
+#: include/localized_schema.php:61
+msgid "Sort headlines by feed date"
+msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b Ð¿Ð¾ Ð´Ð°Ñ\82е, Ñ\83казанной Ð² ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ðµ"
 
-#: login_form.php:134 register.php:148
-msgid "Create new account"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ð°ÐºÐºÐ°Ñ\83нÑ\82"
+#: include/localized_schema.php:62
+msgid "Login with an SSL certificate"
+msgstr "Ð\92Ñ\85од Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e SSL Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84икаÑ\82а"
 
-#: login_form.php:148
-msgid "Limit bandwidth usage"
+#: include/localized_schema.php:63
+msgid "Try to send digests around specified time"
 msgstr ""
 
-#: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
-
-#: mysql_convert_unicode.php:46
-msgid "MySQL Charset Updater"
-msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
+#: include/localized_schema.php:64
+#, fuzzy
+msgid "Assign articles to labels automatically"
+msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
 
-#: mysql_convert_unicode.php:53
-msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
-msgstr ""
+#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:485
+msgid "Language:"
+msgstr "Язык:"
 
-#: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 register.php:155
-#: register.php:200 register.php:213 register.php:228 register.php:246
-#: register.php:331 register.php:341 register.php:353 update.php:94
-#: update.php:162
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+#: include/login_form.php:193
+msgid "Profile:"
+msgstr "Профиль:"
 
-#: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102
-msgid "Please backup your database before proceeding."
-msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
+#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:208
+#: classes/rpc.php:147 classes/dlg.php:116
+msgid "Default profile"
+msgstr "Профиль по умолчанию"
 
-#: mysql_convert_unicode.php:63
-msgid ""
-"This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
-"\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
-"corruption (lost accent characters, etc.). \n"
-"\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
-"php to 'utf8'."
-msgstr ""
+#: include/login_form.php:205
+msgid "Use less traffic"
+msgstr "Использовать меньше трафика"
 
-#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
+#: classes/article.php:25
+msgid "Article not found."
+msgstr "СÑ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8f Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð°"
 
-#: mysql_convert_unicode.php:74
-msgid "Converting database..."
-msgstr "Преобразование базы данных..."
+#: classes/handler/public.php:420 classes/pref/feeds.php:1480
+#, fuzzy
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
 
-#: opml.php:99 opml.php:103
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "УÑ\82илиÑ\82а OPML"
+#: classes/handler/public.php:428
+msgid "Title:"
+msgstr "Ð\97аголовок:"
 
-#: opml.php:124
-msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
-msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
+#: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762
+#: plugins/instances/instances.php:100
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: opml.php:128
-msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
-msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
+#: classes/handler/public.php:432
+#, fuzzy
+msgid "Content:"
+msgstr "Содержимое"
 
-#: opml.php:132
-msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
-msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
+#: classes/handler/public.php:434
+#, fuzzy
+msgid "Labels:"
+msgstr "Метки"
 
-#: opml.php:136
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Вернуться к настройкам"
+#: classes/handler/public.php:453
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr ""
 
-#: prefs.php:77 prefs.php:156 tt-rss.php:79
-msgid ""
-"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
-"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
-"\t\tbrowser settings."
+#: classes/handler/public.php:455
+msgid "Share"
 msgstr ""
-"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
-"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
-"\t\tнастройки вашего браузера."
 
-#: prefs.php:104
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Неизвестная ошибка"
+#: classes/handler/public.php:456 classes/handler/public.php:498
+#: classes/dlg.php:315 classes/dlg.php:366 classes/dlg.php:426
+#: classes/dlg.php:457 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
+#: classes/dlg.php:774 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:722
+#: classes/pref/filters.php:791 classes/pref/filters.php:858
+#: classes/pref/feeds.php:729 classes/pref/feeds.php:880
+#: plugins/mail/mail.php:126 plugins/note/note.php:49
+#: plugins/instances/instances.php:136
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115
-msgid "Hello,"
-msgstr "Привет,"
+#: classes/handler/public.php:477
+#, fuzzy
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Последний вход"
 
-#: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14
-msgid "Exit preferences"
-msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+#: classes/handler/public.php:537
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Ð\9dекоÑ\80Ñ\80екÑ\82ное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
 
-#: prefs.php:114 tt-rss.php:125 mobile/functions.php:21
-msgid "Logout"
-msgstr "Выход"
+#: classes/handler/public.php:573 classes/handler/public.php:670
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
 
-#: prefs.php:126
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Горячие Клавиши"
+#: classes/handler/public.php:576 classes/handler/public.php:661
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
 
-#: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:154 help/3.php:61 help/4.php:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "Настройки"
+#: classes/handler/public.php:579 classes/handler/public.php:664
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
 
-#: prefs.php:134 help/4.php:9
-msgid "My Feeds"
-msgstr "Мои каналы"
+#: classes/handler/public.php:582 classes/handler/public.php:667
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Каналы не найдены."
 
-#: prefs.php:137 help/4.php:10
-msgid "Other Feeds"
-msgstr "Другие каналы"
+#: classes/handler/public.php:585 classes/handler/public.php:673
+#, fuzzy
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
 
-#: prefs.php:140
-msgid "Published Articles"
-msgstr "Опубликованные статьи"
+#: classes/handler/public.php:589 classes/handler/public.php:678
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
 
-#: prefs.php:142
+#: classes/handler/public.php:607 classes/handler/public.php:696
 #, fuzzy
-msgid "Filters"
-msgstr "Файл:"
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
+
+#: classes/handler/public.php:632 classes/handler/public.php:720
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Редактировать опции  подписки"
 
-#: prefs.php:147
+#: classes/auth/internal.php:45
 #, fuzzy
-msgid "Users"
-msgstr "Пользователь"
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
+
+#: classes/auth/internal.php:168
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Пароль был изменен."
+
+#: classes/auth/internal.php:170
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Старый пароль неправилен."
 
-#: register.php:152
+#: classes/dlg.php:26
 #, fuzzy
-msgid "New user registrations are administratively disabled."
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87енÑ\8b Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80ом"
+msgid "Prepare data"
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c"
 
-#: register.php:176
+#: classes/dlg.php:40
 msgid ""
-"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
-"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
-"password is sent."
+"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
+"preferences to see your new data."
 msgstr ""
+"Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить "
+"настройки чтобы увидеть новые данные."
+
+#: classes/dlg.php:73 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:223 classes/pref/filters.php:270
+#: classes/pref/filters.php:571 classes/pref/filters.php:650
+#: classes/pref/filters.php:677 classes/pref/feeds.php:1274
+#: classes/pref/feeds.php:1583 classes/pref/feeds.php:1652
+#: plugins/instances/instances.php:172
+msgid "Select"
+msgstr "Выбрать"
+
+#: classes/dlg.php:76 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
+#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:273 classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:680
+#: classes/pref/feeds.php:1277 classes/pref/feeds.php:1586
+#: classes/pref/feeds.php:1655 plugins/instances/instances.php:175
+msgid "All"
+msgstr "Все"
 
-#: register.php:182
-msgid "Desired login:"
-msgstr ""
+#: classes/dlg.php:78 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
+#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:228
+#: classes/pref/filters.php:275 classes/pref/filters.php:576
+#: classes/pref/filters.php:655 classes/pref/filters.php:682
+#: classes/pref/feeds.php:1279 classes/pref/feeds.php:1588
+#: classes/pref/feeds.php:1657 plugins/instances/instances.php:177
+msgid "None"
+msgstr "Ничего"
 
-#: register.php:185
-msgid "Check availability"
-msgstr ""
+#: classes/dlg.php:87
+msgid "Create profile"
+msgstr "Создать профиль"
 
-#: register.php:187
+#: classes/dlg.php:110 classes/dlg.php:140
 #, fuzzy
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail: "
-
-#: register.php:190
-msgid "How much is two plus two:"
-msgstr ""
+msgid "(active)"
+msgstr "Адаптивно"
 
-#: register.php:193
-msgid "Submit registration\""
-msgstr ""
+#: classes/dlg.php:174
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Удалить выбранные профили?"
 
-#: register.php:211
-msgid "Your registration information is incomplete."
-msgstr ""
+#: classes/dlg.php:176
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Активировать профиль"
 
-#: register.php:226
-msgid "Sorry, this username is already taken."
-msgstr ""
+#: classes/dlg.php:186
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Публичная ссылка на OPML"
 
-#: register.php:244
-#, fuzzy
-msgid "Registration failed."
-msgstr "Тест конфигурации неудачен"
+#: classes/dlg.php:191
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
 
-#: register.php:328
-msgid "Account created successfully."
-msgstr ""
+#: classes/dlg.php:200 classes/dlg.php:587
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Создать новую ссылку"
 
-#: register.php:350
-msgid "New user registrations are currently closed."
-msgstr ""
+#: classes/dlg.php:212
+msgid "Notice"
+msgstr "Сообщение"
 
-#: sanity_check.php:8
+#: classes/dlg.php:218
 msgid ""
-"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
-"\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
+"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
+"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
+"process or contact instance owner."
 msgstr ""
-"<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
-"\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
+"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
+"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
+"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
 
-#: sanity_check.php:16
-msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
-msgstr ""
-"config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config.php-"
-"dist.\n"
+#: classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:231
+msgid "Last update:"
+msgstr "Последнее обновление:"
 
-#: sanity_check.php:20
+#: classes/dlg.php:227
 msgid ""
-"<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
-"\t\t\toption from config.php\n"
+"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
+"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
+"contact instance owner."
 msgstr ""
-"<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите эту\n"
-"\t\t\tопцию из config.php\n"
+"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
+"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
+"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
 
-#: sanity_check.php:26
-msgid ""
-"<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
-"\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
-"them \n"
-"\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
-msgstr ""
-"<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
-"php</b>\n"
-"\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
-"Пожалуйста удалите их \n"
-"\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
-
-#: sanity_check.php:33
-msgid ""
-"<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
-"\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
+#: classes/dlg.php:252 classes/dlg.php:261
+#, fuzzy
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Канал"
+
+#: classes/dlg.php:267 classes/dlg.php:738 classes/pref/feeds.php:531
+#: classes/pref/feeds.php:775
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Поместить в категорию:"
+
+#: classes/dlg.php:275
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Доступные каналы"
+
+#: classes/dlg.php:287 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:561
+#: classes/pref/feeds.php:811
+msgid "Authentication"
+msgstr "Авторизация"
+
+#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:752 classes/pref/users.php:438
+#: classes/pref/feeds.php:567 classes/pref/feeds.php:815
+msgid "Login"
+msgstr "Пользователь:"
+
+#: classes/dlg.php:294 classes/dlg.php:755 classes/pref/prefs.php:200
+#: classes/pref/feeds.php:573 classes/pref/feeds.php:821
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: classes/dlg.php:304
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Этот канал требует авторизации."
+
+#: classes/dlg.php:309 classes/dlg.php:364 classes/dlg.php:773
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Подписаться"
+
+#: classes/dlg.php:312
+msgid "More feeds"
+msgstr "Другие каналы"
+
+#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
+#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: classes/dlg.php:340
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "показать каналы"
+
+#: classes/dlg.php:341
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Действия над каналом:"
+
+#: classes/dlg.php:344
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Сколько:"
+
+#: classes/dlg.php:365 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:332 classes/pref/filters.php:589
+#: classes/pref/feeds.php:702 plugins/instances/instances.php:182
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
+
+#: classes/dlg.php:376
+msgid "Look for"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:384
+msgid "Limit search to:"
+msgstr "Ограничить поиск:"
+
+#: classes/dlg.php:400
+msgid "This feed"
+msgstr "Этот канал"
+
+#: classes/dlg.php:432
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
+
+#: classes/dlg.php:455 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
+#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339
+#: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877
+#: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: classes/dlg.php:463
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Облако тегов"
+
+#: classes/dlg.php:532
+msgid "Select item(s) by tags"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:535
+msgid "Match:"
+msgstr "Поиск:"
+
+#: classes/dlg.php:537
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:540
+#, fuzzy
+msgid "All tags."
+msgstr "нет тегов"
+
+#: classes/dlg.php:542
+msgid "Which Tags?"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:555
+#, fuzzy
+msgid "Display entries"
+msgstr "показать каналы"
+
+#: classes/dlg.php:567 classes/feeds.php:129
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Показать в формате RSS"
+
+#: classes/dlg.php:578
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:606 plugins/updater/updater.php:276
+#, php-format
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+msgstr "Доступна новая версия Tiny Tiny RSS (%s)."
+
+#: classes/dlg.php:614
+msgid ""
+"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
+"php"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:618 classes/pref/users.php:390
+msgid "Details"
+msgstr "Подробнее"
+
+#: classes/dlg.php:620
+msgid "Download"
+msgstr "Скачать"
+
+#: classes/dlg.php:634
+#, php-format
+msgid ""
+"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
+"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
+"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92
+msgid "Instance"
+msgstr "Инсталляция"
+
+#: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103
+#: plugins/instances/instances.php:200
+msgid "Instance URL"
+msgstr "URL инсталляции"
+
+#: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Access key:"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117
+#: plugins/instances/instances.php:201
+#, fuzzy
+msgid "Access key"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121
+msgid "Use one access key for both linked instances."
+msgstr "Используйте один ключ доступа для обоих инсталляций"
+
+#: classes/dlg.php:695 plugins/instances/instances.php:129
+#, fuzzy
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Генерировать канал"
+
+#: classes/dlg.php:699
+msgid "Create link"
+msgstr "Создать ссылку"
+
+#: classes/dlg.php:717
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
+"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:735
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:744
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:766
+#, fuzzy
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Этот канал требует авторизации."
+
+#: classes/feeds.php:83
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Показать в формате RSS"
+
+#: classes/feeds.php:91
+msgid "Select:"
+msgstr "Выбрать:"
+
+#: classes/feeds.php:94
+msgid "Invert"
+msgstr "Инвертировать"
+
+#: classes/feeds.php:103
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Переключить выбранное:"
+
+#: classes/feeds.php:109
+msgid "Selection:"
+msgstr "Выбрано:"
+
+#: classes/feeds.php:112
+#, fuzzy
+msgid "Set score"
+msgstr "Оценка"
+
+#: classes/feeds.php:115
+msgid "Archive"
+msgstr "Архивировать"
+
+#: classes/feeds.php:117
+msgid "Move back"
+msgstr "Переместить назад"
+
+#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:235
+#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:662
+#: classes/pref/filters.php:689
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: classes/feeds.php:122 plugins/mail/mail.php:22
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Отправить по почте"
+
+#: classes/feeds.php:125
+msgid "Feed:"
+msgstr "Канал:"
+
+#: classes/feeds.php:190 classes/feeds.php:844
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Канал не найден."
+
+#: classes/feeds.php:434 classes/feeds.php:516
+msgid "mark as read"
+msgstr "Отметить как прочитанные"
+
+#: classes/feeds.php:739
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
+
+#: classes/feeds.php:742
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
+
+#: classes/feeds.php:745
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Не найдено отмеченных статей"
+
+#: classes/feeds.php:749
+msgid ""
+"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
+"(see the Actions menu above) or use a filter."
+msgstr ""
+"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
+"Действия) или используйте фильтр."
+
+#: classes/feeds.php:751
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Статей не найдено."
+
+#: classes/backend.php:26
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Раздел помощи не найден."
+
+#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Утилита OPML"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Импортирую OPML..."
+
+#: classes/opml.php:41
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Вернуться к настройкам"
+
+#: classes/opml.php:270
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Добавляю фильтр %s"
+
+#: classes/opml.php:281
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Метка уже существует: %s"
+
+#: classes/opml.php:295
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Добавляю метку %s"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Метка уже существует: %s"
+
+#: classes/opml.php:310
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
+
+#: classes/opml.php:339
+#, fuzzy
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Добавляю фильтр %s"
+
+#: classes/opml.php:416
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Поместить в категорию:"
+
+#: classes/opml.php:467
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+
+#: classes/opml.php:474
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Ошибка при разборе документа."
+
+#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
+
+#: classes/pref/users.php:27
+msgid "User details"
+msgstr "Подробнее..."
+
+#: classes/pref/users.php:41
+msgid "User not found"
+msgstr "Пользователь не найден"
+
+#: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
+msgid "Registered"
+msgstr "Зарегистрирован"
+
+#: classes/pref/users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Последний вход"
+
+#: classes/pref/users.php:68
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Количество подписанных каналов"
+
+#: classes/pref/users.php:72
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Подписан на каналы"
+
+#: classes/pref/users.php:122
+msgid "User Editor"
+msgstr "Редактор пользователей"
+
+#: classes/pref/users.php:158
+msgid "Access level: "
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/pref/users.php:171
+msgid "Change password to"
+msgstr "Изменить пароль на"
+
+#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:581
+#: classes/pref/feeds.php:827
+msgid "Options"
+msgstr "Опции:"
+
+#: classes/pref/users.php:180
+msgid "E-mail: "
+msgstr "E-mail: "
+
+#: classes/pref/users.php:258
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:265
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:269
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
+
+#: classes/pref/users.php:292
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Changed password of user <b>%s</b>\n"
+"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
+msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:299
+#, php-format
+msgid "Notifying <b>%s</b>."
+msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
+
+#: classes/pref/users.php:336
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
+
+#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:586
+#: plugins/instances/instances.php:181
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+#: classes/pref/users.php:396
+msgid "Reset password"
+msgstr "Сбросить пароль"
+
+#: classes/pref/users.php:439
+msgid "Access Level"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/pref/users.php:441
+msgid "Last login"
+msgstr "Последний вход"
+
+#: classes/pref/users.php:461 plugins/instances/instances.php:222
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
+
+#: classes/pref/users.php:481
+msgid "No users defined."
+msgstr "Пользователи не определены."
+
+#: classes/pref/users.php:483
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
+
+#: classes/pref/labels.php:22
+msgid "Caption"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Цвета"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Передний план:"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Фон:"
+
+#: classes/pref/labels.php:232
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/labels.php:287
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Очистить цвета"
+
+#: classes/pref/filters.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Articles matching this filter:"
+msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
+
+#: classes/pref/filters.php:94
+#, fuzzy
+msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
+
+#: classes/pref/filters.php:218 classes/pref/filters.php:645
+#: classes/pref/filters.php:760
+msgid "Match"
+msgstr "Искать"
+
+#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:279
+#: classes/pref/filters.php:659 classes/pref/filters.php:686
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: classes/pref/filters.php:265 classes/pref/filters.php:672
+#, fuzzy
+msgid "Apply actions"
+msgstr "Действия над каналом"
+
+#: classes/pref/filters.php:315 classes/pref/filters.php:701
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включен"
+
+#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:704
+#, fuzzy
+msgid "Match any rule"
+msgstr "Соответствие:"
+
+#: classes/pref/filters.php:336 classes/pref/filters.php:716
+msgid "Test"
+msgstr "Проверить"
+
+#: classes/pref/filters.php:368
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:583
+msgid "Combine"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:593 classes/pref/feeds.php:1329
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Заново оценить статьи"
+
+#: classes/pref/filters.php:719
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: classes/pref/filters.php:769
+msgid "on field"
+msgstr "по полю:"
+
+#: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29
+msgid "in"
+msgstr "в"
+
+#: classes/pref/filters.php:788
+#, fuzzy
+msgid "Save rule"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067
+#, fuzzy
+msgid "Add rule"
+msgstr "Добавить метку..."
+
+#: classes/pref/filters.php:811
+msgid "Perform Action"
+msgstr "Выполнить действия"
+
+#: classes/pref/filters.php:837
+msgid "with parameters:"
+msgstr "с параметрами:"
+
+#: classes/pref/filters.php:855
+#, fuzzy
+msgid "Save action"
+msgstr "Действия над каналами"
+
+#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093
+#, fuzzy
+msgid "Add action"
+msgstr "Действия над каналом"
+
+#: classes/pref/prefs.php:17
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
+
+#: classes/pref/prefs.php:22
+msgid "New password cannot be blank."
+msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
+
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "Entered passwords do not match."
+msgstr "Пароли не совпадают."
+
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Function not supported by authentication module."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:68
+msgid "The configuration was saved."
+msgstr "Конфигурация сохранена."
+
+#: classes/pref/prefs.php:83
+#, php-format
+msgid "Unknown option: %s"
+msgstr "Неизвестная опция: %s"
+
+#: classes/pref/prefs.php:97
+#, fuzzy
+msgid "Your personal data has been saved."
+msgstr "Пароль был изменен."
+
+#: classes/pref/prefs.php:137
+#, fuzzy
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "Авторизация"
+
+#: classes/pref/prefs.php:157
+msgid "Personal data"
+msgstr "Личные данные"
+
+#: classes/pref/prefs.php:167
+msgid "Full name"
+msgstr "Полное имя"
+
+#: classes/pref/prefs.php:171
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: classes/pref/prefs.php:177
+msgid "Access level"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/pref/prefs.php:187
+msgid "Save data"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: classes/pref/prefs.php:207
+msgid "Your password is at default value, please change it."
+msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
+
+#: classes/pref/prefs.php:239
+msgid "Old password"
+msgstr "Старый пароль"
+
+#: classes/pref/prefs.php:242
+msgid "New password"
+msgstr "Новый пароль"
+
+#: classes/pref/prefs.php:247
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Подтверждение пароля"
+
+#: classes/pref/prefs.php:257
+msgid "Change password"
+msgstr "Изменить пароль"
+
+#: classes/pref/prefs.php:263
+msgid "One time passwords / Authenticator"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:292 classes/pref/prefs.php:343
+#, fuzzy
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
+
+#: classes/pref/prefs.php:303
+#, fuzzy
+msgid "Disable OTP"
+msgstr "(Отключен)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:309
+msgid ""
+"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
+"would automatically disable OTP."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:311
+msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:352
+msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:360
+#, fuzzy
+msgid "Enable OTP"
+msgstr "Включен"
+
+#: classes/pref/prefs.php:456
+msgid "Select theme"
+msgstr "Выбор темы"
+
+#: classes/pref/prefs.php:508
+#, fuzzy
+msgid "Customize"
+msgstr "Изменить пользовательские стили"
+
+#: classes/pref/prefs.php:527 classes/pref/prefs.php:534
+#: classes/pref/prefs.php:539
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: classes/pref/prefs.php:529 classes/pref/prefs.php:539
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
+
+#: classes/pref/prefs.php:569
+msgid "Register"
+msgstr "Регистрация"
+
+#: classes/pref/prefs.php:573
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:579
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s (UTC)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:604
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Сохранить конфигурацию"
+
+#: classes/pref/prefs.php:607
+msgid "Manage profiles"
+msgstr "Управление профилями"
+
+#: classes/pref/prefs.php:610
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "Сбросить настройки"
+
+#: classes/pref/prefs.php:622
+#, fuzzy
+msgid "Show additional preferences"
+msgstr "Закрыть настройки"
+
+#: classes/pref/prefs.php:679 classes/pref/prefs.php:697
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
+
+#: classes/pref/feeds.php:12
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Проверить доступность поля"
+
+#: classes/pref/feeds.php:59 classes/pref/feeds.php:180
+#: classes/pref/feeds.php:223 classes/pref/feeds.php:229
+#: classes/pref/feeds.php:254
+#, php-format
+msgid "(%d feeds)"
+msgstr "(%d каналов)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:492 classes/pref/feeds.php:747
+msgid "Feed"
+msgstr "Канал"
+
+#: classes/pref/feeds.php:498
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: classes/pref/feeds.php:554 classes/pref/feeds.php:802
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Удаление сообщений:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:577
+msgid ""
+"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
+"requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:593 classes/pref/feeds.php:831
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Спрятать из списка популярных каналов"
+
+#: classes/pref/feeds.php:604 classes/pref/feeds.php:836
+msgid "Right-to-left content"
+msgstr "Язык канала пишется справа налево"
+
+#: classes/pref/feeds.php:616 classes/pref/feeds.php:842
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Включить в e-mail дайджест"
+
+#: classes/pref/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:848
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
+
+#: classes/pref/feeds.php:643 classes/pref/feeds.php:856
+msgid "Cache images locally"
+msgstr "Кэшировать изображения локально"
+
+#: classes/pref/feeds.php:656
+#, fuzzy
+msgid "Cache content locally"
+msgstr "Кэшировать изображения локально"
+
+#: classes/pref/feeds.php:668 classes/pref/feeds.php:862
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:680 classes/pref/feeds.php:868
+msgid "Mark posts as updated on content change"
+msgstr "При изменении текста статьи, помечать ее как обновленную"
+
+#: classes/pref/feeds.php:686
+msgid "Icon"
+msgstr "Иконка"
+
+#: classes/pref/feeds.php:700
+msgid "Replace"
+msgstr "Заменить"
+
+#: classes/pref/feeds.php:719
+msgid "Resubscribe to push updates"
+msgstr "Переподписаться на PUSH обновления"
+
+#: classes/pref/feeds.php:726
+msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
+msgstr "Сбрасывает статусподписки с помощью механизма PubSubHubbub"
+
+#: classes/pref/feeds.php:741
+msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1123 classes/pref/feeds.php:1176
+msgid "All done."
+msgstr "Всё выполнено."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1231
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Каналы с ошибками"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1251
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Неактивные каналы"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1288
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Редактировать выбранные каналы"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1290 classes/pref/feeds.php:1304
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Сбросить сортировку"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021
+#, fuzzy
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Отписаться"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1297
+msgid "Categories"
+msgstr "Категории"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1300
+#, fuzzy
+msgid "Add category"
+msgstr "Добавить категорию..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+#, fuzzy
+msgid "(Un)hide empty categories"
+msgstr "Редактировать категории"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "More actions..."
+msgstr "Действия..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1324
+msgid "Manual purge"
+msgstr "Ручная очистка"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Очистить данные канала."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1379
+msgid "Import and export"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1381
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1383
+msgid ""
+"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
+"Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1385
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1398
+#, fuzzy
+msgid "Import my OPML"
+msgstr "Импортирую OPML..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1402
+#, fuzzy
+msgid "Filename:"
+msgstr "Полное имя"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1404
+#, fuzzy
+msgid "Include settings"
+msgstr "Включить в e-mail дайджест"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1408
+#, fuzzy
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Экспортировать OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1412
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
+msgstr ""
+"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
+"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1414
+msgid ""
+"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
+"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1417
+#, fuzzy
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Публичная ссылка на OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1420
+msgid "Article archive"
+msgstr "Архив статей"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1422
+msgid ""
+"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
+"or when migrating between tt-rss instances."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1425
+#, fuzzy
+msgid "Export my data"
+msgstr "Экспортировать данные"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1440
+msgid "Import"
+msgstr "Импортировать"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1447
+#, fuzzy
+msgid "Firefox integration"
+msgstr "Интеграция в Firefox"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1449
+msgid ""
+"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
+"link below."
+msgstr ""
+"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
+"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1456
+msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1464
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1466
+msgid ""
+"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
+"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1470
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1474
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1476
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1484
+#, fuzzy
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1486
+#, fuzzy
+msgid "Published articles and generated feeds"
+msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1488
+msgid ""
+"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
+"by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr ""
+"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
+"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1494
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "показать теги"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1497
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1499
+#, fuzzy
+msgid "Articles shared by URL"
+msgstr "Расшарить статью по ссылке"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1501
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1504
+#, fuzzy
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1579
+msgid ""
+"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
+"first):"
+msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1616 classes/pref/feeds.php:1685
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1634 classes/pref/feeds.php:1705
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1645
+msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
+msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
+
+#: plugins/pocket/pocket.php:24
+msgid "Pocket"
+msgstr ""
+
+#: plugins/digest/digest_body.php:39
+msgid ""
+"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
+"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
+"\t\t\tbrowser settings."
+msgstr ""
+"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
+"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
+"\t\tнастройки вашего браузера."
+
+#: plugins/digest/digest_body.php:51
+#, fuzzy
+msgid "Back to feeds"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
+
+#: plugins/digest/digest_body.php:62
+msgid "Regular version"
+msgstr ""
+
+#: plugins/pinterest/pinterest.php:23
+msgid "Pinterest"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/mail.php:66
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Все статьи"
+
+#: plugins/mail/mail.php:87
+msgid "From:"
+msgstr "От:"
+
+#: plugins/mail/mail.php:96
+msgid "To:"
+msgstr "Кому:"
+
+#: plugins/mail/mail.php:109
+msgid "Subject:"
+msgstr "Заголовок:"
+
+#: plugins/mail/mail.php:125
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Отправить письмо"
+
+#: plugins/note/note.php:22
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Редактировать заметку"
+
+#: plugins/example/example.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Example Pane"
+msgstr "Примеры"
+
+#: plugins/example/example.php:53
+msgid "Sample value"
+msgstr ""
+
+#: plugins/example/example.php:59
+#, fuzzy
+msgid "Set value"
+msgstr "Отметить"
+
+#: plugins/identica/identica.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Share on identi.ca"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: plugins/instances/instances.php:29
+msgid "Linked"
+msgstr "Связанные"
+
+#: plugins/instances/instances.php:180
+#, fuzzy
+msgid "Link instance"
+msgstr "Редактировать теги"
+
+#: plugins/instances/instances.php:192
+msgid ""
+"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
+"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/instances.php:202
+msgid "Last connected"
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/instances.php:203
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/instances.php:204
+#, fuzzy
+msgid "Stored feeds"
+msgstr "Больше каналов"
+
+#: plugins/share/share.php:21
+#, fuzzy
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Расшарить статью по ссылке"
+
+#: plugins/share/share.php:43
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/flattr/flattr.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Flattr article"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: plugins/googleplus/googleplus.php:23
+#, fuzzy
+msgid "Share on Google+"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279
+#, fuzzy
+msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/updater/updater.php:282
+#, fuzzy
+msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+
+#: plugins/updater/updater.php:291
+msgid ""
+"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
+"directory before continuing."
+msgstr ""
+
+#: plugins/updater/updater.php:294
+#, fuzzy
+msgid "Ready to update."
+msgstr "Последнее обновление:"
+
+#: plugins/updater/updater.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Start update"
+msgstr "Последнее обновление:"
+
+#: js/feedlist.js:283
+msgid "New articles available in this feed (click to show)"
+msgstr ""
+
+#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
+
+#: js/functions.js:91
+msgid ""
+"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
+"your browser information. Your IP would be saved in the database."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:618
+#, fuzzy
+msgid "Date syntax appears to be correct:"
+msgstr "Старый пароль неправилен."
+
+#: js/functions.js:621
+#, fuzzy
+msgid "Date syntax is incorrect."
+msgstr "Старый пароль неправилен."
+
+#: js/functions.js:748
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Удалить сохранённые данные"
+
+#: js/functions.js:780
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
+
+#: js/functions.js:782
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:799
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
+
+#: js/functions.js:804
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
+
+#: js/functions.js:847
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "Подписаться на канал"
+
+#: js/functions.js:874
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Подписаны каналы:"
+
+#: js/functions.js:879
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:882
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:935
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
+
+#: js/functions.js:939
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+
+#: js/functions.js:1067
+#, fuzzy
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Фильтры"
+
+#: js/functions.js:1093
+#, fuzzy
+msgid "Edit action"
+msgstr "Действия над каналом"
+
+#: js/functions.js:1130
+msgid "Create Filter"
+msgstr "Создать фильтр"
+
+#: js/functions.js:1234
+msgid ""
+"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
+"hub again on next feed update."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Отписаться от %s?"
+
+#: js/functions.js:1362
+#, fuzzy
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
+
+#: js/functions.js:1393
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
-"<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
-"\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
 
-#: sanity_check.php:39
+#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
+
+#: js/functions.js:1599
+#, fuzzy
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "Редактировать канал"
+
+#: js/functions.js:1637
+#, fuzzy
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Больше каналов"
+
+#: js/functions.js:1698 js/functions.js:1808 js/prefs.js:408 js/prefs.js:438
+#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
+#: js/prefs.js:1471
+msgid "No feeds are selected."
+msgstr "Нет выбранных каналов."
+
+#: js/functions.js:1740
 msgid ""
-"<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
-"\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
+"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
+"be removed."
 msgstr ""
-"<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
-"PHP \n"
-"\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
 
-#: sanity_check.php:45
-msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
-msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
+#: js/functions.js:1779
+#, fuzzy
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Ошибки обновления"
+
+#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:47
+#, fuzzy
+msgid "Edit category"
+msgstr "Редактировать категории"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove category"
+msgstr "Создать категорию"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:32
+#, fuzzy
+msgid "Inverse"
+msgstr "(Инвертирован)"
+
+#: js/prefs.js:55
+msgid "Please enter login:"
+msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
+
+#: js/prefs.js:62
+msgid "Can't create user: no login specified."
+msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
 
-#: sanity_check.php:49
-msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
-msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
+#: js/prefs.js:128
+#, fuzzy
+msgid "Edit Filter"
+msgstr "Фильтры"
 
-#: sanity_check.php:53
+#: js/prefs.js:175
 #, fuzzy
-msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
+msgid "Remove filter?"
+msgstr "Удалить фильтр %s?"
+
+#: js/prefs.js:290
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Удалить выбранные метки?"
+
+#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512
+msgid "No labels are selected."
+msgstr "Нет выбранных меток."
+
+#: js/prefs.js:320
+msgid ""
+"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
+"removed."
 msgstr ""
-"config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна "
-"SESSION_COOKIE_LIFETIME"
 
-#: sanity_check.php:62
-msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
-msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
+#: js/prefs.js:337 js/prefs.js:518 js/prefs.js:539 js/prefs.js:578
+msgid "No users are selected."
+msgstr "Нет выбранных пользователей."
+
+#: js/prefs.js:355
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#: js/prefs.js:370 js/prefs.js:608 js/prefs.js:627
+msgid "No filters are selected."
+msgstr "Нет выбранных фильтров."
+
+#: js/prefs.js:389
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
+
+#: js/prefs.js:423
+msgid "Please select only one feed."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
+
+#: js/prefs.js:429
+msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
+
+#: js/prefs.js:451
+msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
+
+#: js/prefs.js:489
+msgid "Login field cannot be blank."
+msgstr "Поле логина не может быть пустым."
+
+#: js/prefs.js:523 js/prefs.js:544 js/prefs.js:583
+msgid "Please select only one user."
+msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
+
+#: js/prefs.js:548
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
+
+#: js/prefs.js:613
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
+
+#: js/prefs.js:631
+#, fuzzy
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#: js/prefs.js:695
+#, fuzzy
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "Редактор канала"
 
-#: sanity_check.php:66
-msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
-msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
+#: js/prefs.js:719
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
+
+#: js/prefs.js:811
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Импорт OPML"
+
+#: js/prefs.js:838
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML."
+
+#: js/prefs.js:854
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr "Пожалуйста выберите файл."
+
+#: js/prefs.js:1010
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "Сбросить настройки?"
 
-#: sanity_check.php:70
+#: js/prefs.js:1215
 msgid ""
-"config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
-"DIGEST_FROM_ADDRESS"
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr ""
-"config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и DIGEST_FROM_ADDRESS"
 
-#: sanity_check.php:74
-msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
-msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
+#: js/prefs.js:1242
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Удалить выбранные категории?"
+
+#: js/prefs.js:1258
+msgid "No categories are selected."
+msgstr "Нет выбранных категорий."
+
+#: js/prefs.js:1266
+#, fuzzy
+msgid "Category title:"
+msgstr "Редактор категорий"
+
+#: js/prefs.js:1297
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы"
+
+#: js/prefs.js:1346
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?"
+
+#: js/prefs.js:1455
+msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+
+#: js/prefs.js:1478
+msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+msgstr ""
+"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
+
+#: js/prefs.js:1498
+#, fuzzy
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
+
+#: js/prefs.js:1535
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr "Профили настроек"
 
-#: sanity_check.php:78
+#: js/prefs.js:1544
 msgid ""
-"config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
-"and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
-"ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
+"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
-"config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию и "
-"прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-rss.spb."
-"ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
 
-#: sanity_check.php:83
-msgid "Fatal Error"
-msgstr "ФаÑ\82алÑ\8cнаÑ\8f Ð\9eÑ\88ибка"
+#: js/prefs.js:1562
+msgid "No profiles are selected."
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\84илÑ\8c Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bбÑ\80ан"
 
-#: tt-rss.php:121
-msgid "Comments?"
-msgstr "Комментарии?"
+#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Активировать выбранный профиль?"
+
+#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль."
+
+#: js/prefs.js:1647
+msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1666
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1764
+msgid "Label Editor"
+msgstr "Редактор Меток"
+
+#: js/prefs.js:1827
+msgid ""
+"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1911
+msgid "Export Data"
+msgstr "Экспортировать данные"
 
-#: tt-rss.php:138
-msgid "tag cloud"
-msgstr "облако тегов"
+#: js/prefs.js:1938
+msgid ""
+"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
+"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1991
+msgid "Data Import"
+msgstr "Импортировать данные"
+
+#: js/prefs.js:2027
+#, fuzzy
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Подписаться на канал..."
+
+#: js/tt-rss.js:147
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
+
+#: js/tt-rss.js:410
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+
+#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
+
+#: js/tt-rss.js:591
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
 
-#: tt-rss.php:142
+#: js/tt-rss.js:601
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
+
+#: js/tt-rss.js:1062
 #, fuzzy
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еоÑ\86енка ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²..."
+msgid "New version available!"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пнаÑ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f Tiny Tiny RSS!"
 
-#: tt-rss.php:153
+#: js/viewfeed.js:108
 #, fuzzy
-msgid "Search..."
-msgstr "Ð\9fоиÑ\81к"
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Ð\9eÑ\82мена"
 
-#: tt-rss.php:156
-msgid "Feed actions:"
-msgstr "Действия над каналами:"
+#: js/viewfeed.js:456
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Не отмеченные"
+
+#: js/viewfeed.js:461
+msgid "Star article"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: js/viewfeed.js:496
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Не публиковать"
 
-#: tt-rss.php:157
+#: js/viewfeed.js:676 js/viewfeed.js:704 js/viewfeed.js:731 js/viewfeed.js:793
+#: js/viewfeed.js:825 js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1005
+#: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "Нет выбранных статей."
+
+#: js/viewfeed.js:942
+msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
+
+#: js/viewfeed.js:970
 #, fuzzy
-msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Подписаться на канал"
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+
+#: js/viewfeed.js:972
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Удалить %d выбранных статей?"
+
+#: js/viewfeed.js:1014
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Архивировать %d выбранных статей в %s?"
+
+#: js/viewfeed.js:1017
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr "Переместить %d архивированных статей назад?"
+
+#: js/viewfeed.js:1061
+msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+
+#: js/viewfeed.js:1085
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "Редактировать теги"
+
+#: js/viewfeed.js:1247
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Статья не выбрана"
+
+#: js/viewfeed.js:1282
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "Статей для отметки не найдено."
+
+#: js/viewfeed.js:1284
+msgid "Mark %d article(s) as read?"
+msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
+
+#: js/viewfeed.js:1402
+msgid "Loading..."
+msgstr "Идет загрузка..."
+
+#: js/viewfeed.js:1891
+msgid "Open original article"
+msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
+
+#: js/viewfeed.js:1897
+msgid "View in a tt-rss tab"
+msgstr "Открыть статью в новой закладке tt-rss"
+
+#: js/viewfeed.js:1905
+msgid "Mark above as read"
+msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
 
-#: tt-rss.php:158
+#: js/viewfeed.js:1911
+msgid "Mark below as read"
+msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
+
+#: js/viewfeed.js:1967
+msgid "Remove label"
+msgstr "Удалить метку"
+
+#: js/viewfeed.js:1991
+msgid "Playing..."
+msgstr "Проигрываю..."
+
+#: js/viewfeed.js:1992
+msgid "Click to pause"
+msgstr "Пауза"
+
+#: js/viewfeed.js:2150
 #, fuzzy
-msgid "Edit this feed..."
-msgstr "Редактировать канал"
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
+
+#: js/viewfeed.js:2192
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
+
+#~ msgid "Magpie"
+#~ msgstr "Magpie"
+
+#~ msgid "SimplePie"
+#~ msgstr "SimplePie"
+
+#~ msgid "using"
+#~ msgstr "использование"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?"
+#~ msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error: unable to load article."
+#~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to expand article."
+#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d more..."
+#~ msgstr "Идет загрузка помощи..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No unread feeds."
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Load more..."
+#~ msgstr "Идет загрузка помощи..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Forward article by email"
+#~ msgstr "Отмеченные"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Link Instance"
+#~ msgstr "Редактировать теги"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit Instance"
+#~ msgstr "Редактировать теги"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected instances?"
+#~ msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No instances are selected."
+#~ msgstr "Нет выбранных фильтров."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select only one instance."
+#~ msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
+
+#~ msgid "Share article by URL"
+#~ msgstr "Расшарить статью по ссылке"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "match on"
+#~ msgstr "соответствие:"
+
+#~ msgid "Title or content"
+#~ msgstr "Заголовок или содержимое"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your request could not be completed."
+#~ msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
+
+#~ msgid "Feed update has been scheduled."
+#~ msgstr "Обновление канала запланировано"
+
+#~ msgid "Can't update this kind of feed."
+#~ msgstr "Вы не можете обновить этот канал."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Original article"
+#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close this panel"
+#~ msgstr "Закрыть это окно"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update feed"
+#~ msgstr "Обновить все каналы"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "With subcategories"
+#~ msgstr "Редактировать категории"
+
+#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
+#~ msgstr "<li>Добавляется категория <b>%s</b>.</li>"
+
+#~ msgid "Duplicate filter %s"
+#~ msgstr "Фильтр %s уже существует"
+
+#~ msgid "is already imported."
+#~ msgstr "уже импортирован."
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "before"
+#~ msgstr "перед"
+
+#~ msgid "after"
+#~ msgstr "после"
+
+#~ msgid "Check it"
+#~ msgstr "Проверить"
+
+#~ msgid "Inverse match"
+#~ msgstr "Инвертировать фильтр"
+
+#~ msgid "Apply to category"
+#~ msgstr "Применить к категории"
+
+#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
+#~ msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
+
+#~ msgid "No feed categories defined."
+#~ msgstr "Категории отсутствуют."
 
-#: tt-rss.php:159
 #, fuzzy
-msgid "Clear articles"
-msgstr "Отфильтровать статью"
+#~ msgid "Remove selected categories"
+#~ msgstr "Удалить выбранные категории?"
+
+#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
+#~ msgstr "Вы можете менять категории и каналы местами"
 
-#: tt-rss.php:160
 #, fuzzy
-msgid "Rescore feed"
-msgstr "Переоценка каналов..."
+#~ msgid "Twitter"
+#~ msgstr "Заголовок"
 
-#: tt-rss.php:161 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1402
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Отписаться"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear stored credentials"
+#~ msgstr "Очистить данные канала."
 
-#: tt-rss.php:163
-msgid "All feeds:"
-msgstr "Все каналы:"
+#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
+#~ msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
 
-#: tt-rss.php:165 help/3.php:44
-msgid "(Un)hide read feeds"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
+#~ msgid "Attachment:"
+#~ msgstr "Вложение:"
 
-#: tt-rss.php:167
-msgid "Other actions:"
-msgstr "Другие действия:"
+#~ msgid "Subscribing to feed..."
+#~ msgstr "Подписаться на канал..."
 
-#: tt-rss.php:170
 #, fuzzy
-msgid "Create filter..."
-msgstr "Создать фильтр"
+#~ msgid "Filter Test Results"
+#~ msgstr "Выражение"
 
-#: tt-rss.php:171
-#, fuzzy
-msgid "Reset UI layout"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить UI расположение"
+#~ msgid "Feed Categories"
+#~ msgstr "Категории"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
+#~ "next feed with unread articles."
+#~ msgstr ""
+#~ "После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
+#~ "автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
 
-#: tt-rss.php:172
 #, fuzzy
-msgid "Reset category order"
-msgstr "Сбросить порядок категорий?"
+#~ msgid "Uses server timezone"
+#~ msgstr "Часовой пояс"
 
-#: tt-rss.php:174
-msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "О программе..."
 
-#: tt-rss.php:182
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "Свернуть список каналов"
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Помощь"
 
-#: tt-rss.php:184
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr "Переключить Список Каналов"
+#~ msgid "Importing using DOMXML."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
 
-#: tt-rss.php:192 mobile/functions.php:738
-msgid "Search:"
-msgstr "Искать:"
+#~ msgid "Importing using DOMDocument."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
 
-#: tt-rss.php:200 mobile/functions.php:456
-msgid "Adaptive"
-msgstr "Адаптивно"
+#~ msgid ""
+#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
+#~ msgstr ""
+#~ "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
 
-#: tt-rss.php:201 mobile/functions.php:457
-msgid "All Articles"
-msgstr "Все статьи"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
+#~ msgstr "Кэшировать изображения локально"
 
-#: tt-rss.php:204
-msgid "Ignore Scoring"
-msgstr "Игнорировать Оценки"
+#~ msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#~ msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
 
-#: tt-rss.php:205 modules/pref-feeds.php:1247 modules/pref-feeds.php:1310
-#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
-msgid "Updated"
-msgstr "Обновлено"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Publish"
+#~ msgstr "Опубликован"
 
-#: tt-rss.php:208
-msgid "Order:"
-msgstr "Порядок:"
+#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
+#~ msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
 
-#: tt-rss.php:212 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:443
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+#~ msgid "Content filtering"
+#~ msgstr "Фильтровать содержимое"
 
-#: tt-rss.php:214
-msgid "Score"
-msgstr "Оценка"
+#~ msgid ""
+#~ "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. "
+#~ "Filtering is done once, when new article is imported to the database from "
+#~ "the newsfeed, specified field is matched against regular expression and "
+#~ "some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
+#~ "выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
+#~ "новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным "
+#~ "выражением и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не "
+#~ "чувствительно к регистру."
 
-#: tt-rss.php:218
-msgid "Limit:"
-msgstr "Сколько:"
+#~ msgid ""
+#~ "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as "
+#~ "read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined "
+#~ "globally and for some specific feed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
+#~ "прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
+#~ "могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
+#~ "каналов."
 
-#: tt-rss.php:243 modules/pref-feeds.php:261 modules/pref-feeds.php:458
-#: mobile/functions.php:436
-msgid "Update"
-msgstr "Обновить"
+#~ msgid ""
+#~ "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
+#~ "considered when article is being imported and all actions executed in "
+#~ "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
+#~ "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
+#~ "containing string XYZZY in title."
+#~ msgstr ""
+#~ "Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
+#~ "обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
+#~ "последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т."
+#~ "е. фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует "
+#~ "все статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
 
-#: tt-rss.php:261
-msgid "Drag me to resize panels"
-msgstr "Потяни за меня изменения размера панелей"
+#~ msgid "See also:"
+#~ msgstr "Смотри также:"
 
-#: update.php:44
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Обновление базы данных"
+#~ msgid "description"
+#~ msgstr "описание"
 
-#: update.php:85
-msgid "Could not update database"
-msgstr "Не могу обновить базу данных"
+#~ msgid "short_desc"
+#~ msgstr "краткое описание"
 
-#: update.php:88
-msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
-msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dismiss article"
+#~ msgstr "Опубликовать"
 
-#: update.php:89
-msgid ", found: "
-msgstr ", найдена: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove:"
+#~ msgstr "Удалить"
 
-#: update.php:92
-msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
-msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Assign:"
+#~ msgstr "Применить метку:"
 
-#: update.php:104
-#, php-format
-msgid ""
-"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
-"<b>%d</b>)."
-msgstr ""
-"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии  "
-"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
+#~ msgid "Toggle category reordering mode"
+#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
 
-#: update.php:123
-msgid "Performing updates..."
-msgstr "Идет обновление..."
+#~ msgid "Update all feeds"
+#~ msgstr "Обновить все каналы"
 
-#: update.php:129
-#, php-format
-msgid "Updating to version %d..."
-msgstr "Обновляю до версии %d..."
+#~ msgid "Sort by name or unread count"
+#~ msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
 
-#: update.php:142
-msgid "Checking version... "
-msgstr "Проверяю версию... "
+#, fuzzy
+#~ msgid "feeds"
+#~ msgstr "Каналы"
 
-#: update.php:148
-msgid "OK!"
-msgstr "OK!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "headlines"
+#~ msgstr "Последние заголовки:"
 
-#: update.php:150
-msgid "ERROR!"
-msgstr "Ошибка!"
+#~ msgid "Click to expand article"
+#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
 
-#: update.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
-"\t\t\tversion <b>%d</b>."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to load article."
+#~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
 
-#: modules/help.php:17
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Раздел помощи не найден."
+#~ msgid "Update post on checksum change"
+#~ msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:54
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
-msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
+#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
+#~ msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
-msgid "Already imported."
-msgstr "Уже импортирован."
+#~ msgid "Set articles as unread on update"
+#~ msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
-msgid "Done."
-msgstr "Готово."
+#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Ошибка при разборе документа."
+#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+#~ msgid "Error: can't find body element."
+#~ msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
 
-#: modules/opml_domxml.php:56
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>."
-msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
+#, fuzzy
+#~ msgid "No profiles selected."
+#~ msgstr "Статья не выбрана"
 
-#: modules/opml_domxml.php:136
-msgid "Error: can't find body element."
-msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
 
-#: modules/popup-dialog.php:8
-msgid "Notice"
-msgstr "Сообщение"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
+#~ "local configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
+#~ "или локальную конфигурацию."
 
-#: modules/popup-dialog.php:12
-msgid ""
-"Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
-"\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
-"Please\n"
-"\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
+#~ msgid "Publish article with a note"
+#~ msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
 
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
-msgid "Last update:"
-msgstr "Последнее обновление:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "View article"
+#~ msgstr "Отфильтровать статью"
 
-#: modules/popup-dialog.php:26
-msgid ""
-"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
-"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
+#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
 
-#: modules/popup-dialog.php:35
-msgid ""
-"TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
-"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
-"\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
-"\t\t\t\t\towner."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+#~ msgstr "Подписаны каналы:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
-msgid "Subscribe to Feed"
-msgstr "Подписаться на канал"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fatal Exception"
+#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:422 modules/pref-filters.php:403
-msgid "Feed"
-msgstr "Канал"
+#~ msgid "audio/mpeg"
+#~ msgstr "audio/mpeg"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:181
-#: modules/pref-feeds.php:436
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#~ msgid "Enable offline reading"
+#~ msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:193
-#: modules/pref-feeds.php:448
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Поместить в категорию..."
+#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
+#~ msgstr ""
+#~ "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:297
-#: modules/pref-feeds.php:492 modules/pref-prefs.php:264
-#: modules/pref-users.php:149
-msgid "Authentication"
-msgstr "Авторизация"
+#~ msgid "Default article limit"
+#~ msgstr "Количество статей по умолчанию"
 
-#: modules/popup-dialog.php:123
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Этот канал требует авторизации."
+#~ msgid ""
+#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
+#~ "disables)."
+#~ msgstr ""
+#~ "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, "
+#~ "какое вам нравится (0 - выключить)"
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:166
-#: modules/pref-feeds.php:128
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Подписаться"
+#~ msgid "Enable search toolbar"
+#~ msgstr "Разрешить панель поиска"
 
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:130 modules/pref-feeds.php:402
-#: modules/pref-feeds.php:556 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:184
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
+#~ msgid "Open article links in new browser window"
+#~ msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
-#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feed-browser.php:125
-#: modules/pref-feeds.php:1143 modules/pref-filters.php:307
-#: modules/pref-labels.php:105 modules/pref-users.php:364
-#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
-#: mobile/functions.php:783
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
+#~ msgid ""
+#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
+#~ "запрещает если пусто"
 
-#: modules/popup-dialog.php:162
-msgid "match on:"
-msgstr "соответствие:"
+#~ msgid "Hide feedlist"
+#~ msgstr "Спрятать список каналов"
 
-#: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:777
-msgid "Title or content"
-msgstr "Заголовок или содержимое"
+#~ msgid ""
+#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
+#~ "for small screens."
+#~ msgstr ""
+#~ "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
+#~ "удобно для маленьких экранов"
 
-#: modules/popup-dialog.php:172
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Ограничить поиск:"
+#~ msgid "Enable feed icons"
+#~ msgstr "Разрешить иконки каналов"
 
-#: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:757
-msgid "This feed"
-msgstr "Этот канал"
+#~ msgid "Enable labels"
+#~ msgstr "Включить метки"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
-msgid "Create Filter"
-msgstr "Создать фильтр"
+#~ msgid ""
+#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
+#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
+#~ "Use with caution."
+#~ msgstr ""
+#~ "Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на "
+#~ "пользовательских группировках SQL запросов. Эта возможность строго "
+#~ "экспериментальная и не удобна в работе. Использовать с осторожностью."
 
-#: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293
-#: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96
-msgid "description"
-msgstr "описание"
+#~ msgid "Show additional information in feedlist"
+#~ msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
 
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:402
-msgid "Match"
-msgstr "Искать"
+#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
+#~ "пользовательского интерфейса"
 
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:433
-msgid "before"
-msgstr "перед"
+#~ msgid "Enable inline MP3 player"
+#~ msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
 
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:434
-msgid "after"
-msgstr "после"
+#~ msgid ""
+#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
+#~ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
 
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
-msgid "Check it"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
+#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
+#~ "\t\tbrowser settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
+#~ "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
+#~ "\t\tнастройки вашего браузера."
 
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
-msgid "on field"
-msgstr "по полю:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Activate"
+#~ msgstr "Адаптивно"
 
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
-msgid "in"
-msgstr "в"
+#~ msgid ""
+#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
+#~ "are seeing this dialog is probably a bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
+#~ "скорее всего обозначает ошибку."
 
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
-msgid "Perform Action"
-msgstr "Выполнить действия"
+#~ msgid "Feed Browser"
+#~ msgstr "Обзор Каналов"
 
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
-msgid "with parameters:"
-msgstr "с параметрами:"
+#~ msgid "Update Errors"
+#~ msgstr "Ошибки обновления"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:315
-#: modules/pref-feeds.php:510 modules/pref-filters.php:123
-#: modules/pref-users.php:165
-msgid "Options"
-msgstr "Опции:"
+#~ msgid "Show last article times"
+#~ msgstr "Показать дату последней статьи"
 
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
-msgid "Enabled"
-msgstr "Включен"
+#~ msgid "Last&nbsp;Article"
+#~ msgstr "Последняя&nbsp;статья"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
-msgid "Inverse match"
-msgstr "Инвертировать фильтр"
+#, fuzzy
+#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
+#~ msgstr "Нельзя отписаться от категории."
 
-#: modules/popup-dialog.php:333
-msgid "Create"
-msgstr "Создать"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No matching feeds found."
+#~ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
 
-#: modules/popup-dialog.php:348
-msgid "Update Errors"
-msgstr "Ошибки обновления"
+#~ msgid "Filter Editor"
+#~ msgstr "Редактор фильтров"
 
-#: modules/popup-dialog.php:351
-msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
-msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Поле"
 
-#: modules/popup-dialog.php:369
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыть"
+#~ msgid "Params"
+#~ msgstr "Параметры:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:378
-msgid "Edit Tags"
-msgstr "Редактировать теги"
+#~ msgid "No filters defined."
+#~ msgstr "Фильтры отсутствуют."
 
-#: modules/popup-dialog.php:383
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
+#~ msgid "Click to change color"
+#~ msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:400
-#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:181
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
+#~ msgid "No labels defined."
+#~ msgstr "Метки отсутствуют."
 
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:60
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Облако тегов"
+#~ msgid "No matching labels found."
+#~ msgstr "Не найдено совпадений с метками."
 
-#: modules/popup-dialog.php:444
-msgid "Showing most popular tags "
-msgstr "Самые популярные теги "
+#~ msgid "custom color:"
+#~ msgstr "пользовательский цвет:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "еще"
+#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
+#~ msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
 
-#: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "Другие каналы отключены администратором"
+#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
+#~ msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
 
-#: modules/pref-feed-browser.php:15
-msgid "Feed information:"
-msgstr "Информация о канале:"
+#~ msgid "Error: No feed URL given."
+#~ msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
 
-#: modules/pref-feed-browser.php:39
-msgid "Site:"
-msgstr "Сайт:"
+#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
+#~ msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
 
-#: modules/pref-feed-browser.php:41
-msgid "Last updated:"
-msgstr "Последнее обновление"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
+#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
 
-#: modules/pref-feed-browser.php:56
-msgid "Last headlines:"
-msgstr "Последние заголовки:"
+#~ msgid "Can't add category: no name specified."
+#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
 
-#: modules/pref-feed-browser.php:112
-msgid ""
-"Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
-"class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
-"FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
-msgstr ""
+#~ msgid "No OPML file to upload."
+#~ msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
 
-#: modules/pref-feed-browser.php:129
-msgid "Top"
-msgstr "Топ"
+#~ msgid "Save current configuration?"
+#~ msgstr "Сохранить конфигурацию"
 
-#: modules/pref-feed-browser.php:138
-msgid "Show"
-msgstr "Показать"
+#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
+#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
 
-#: modules/pref-feed-browser.php:222
-msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
-msgstr ""
+#~ msgid "Please enter new label background color:"
+#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:4
-msgid "Check to enable field"
-msgstr ""
+#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
+#~ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
 
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "Подписаны каналы:"
+#~ msgid "Click to collapse category"
+#~ msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
 
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Other feeds: Top 25"
-msgstr "Топ 25 каналов"
+#~ msgid "Tags"
+#~ msgstr "Теги"
 
-#: modules/pref-feeds.php:67
-msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
-msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
+#~ msgid "Show article summary in new window"
+#~ msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
 
-#: modules/pref-feeds.php:117
-msgid "No feeds found."
-msgstr "Каналы не найдены."
+#~ msgid "toggle unread"
+#~ msgstr "переключить непрочитанные"
 
-#: modules/pref-feeds.php:155
-msgid "Feed Editor"
-msgstr "Редактор канала"
+#~ msgid "(remove)"
+#~ msgstr "(удалить)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:210
-msgid "Link to feed:"
-msgstr "Связать с:"
+#~ msgid "Offline reading"
+#~ msgstr "Оффлайн чтение"
 
-#: modules/pref-feeds.php:227
-msgid "Not linked"
-msgstr "Нет связей"
+#~ msgid "Cancel synchronization"
+#~ msgstr "Отменить синхронизацию"
 
-#: modules/pref-feeds.php:275 modules/pref-feeds.php:471
-msgid "using"
-msgstr "использование"
+#~ msgid "Synchronize"
+#~ msgstr "Синхронизация"
 
-#: modules/pref-feeds.php:287 modules/pref-feeds.php:483
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Удаление сообщений:"
+#~ msgid "Remove stored data"
+#~ msgstr "Удалить сохранённые данные"
 
-#: modules/pref-feeds.php:329 modules/pref-feeds.php:516
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
+#~ msgid "Go offline"
+#~ msgstr "Перейти в оффлайн"
 
-#: modules/pref-feeds.php:340 modules/pref-feeds.php:521
-msgid "Right-to-left content"
-msgstr "Язык канала пишется справа налево"
+#~ msgid "Go online"
+#~ msgstr "Перейти в онлайн"
 
-#: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:526
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle reordering mode"
+#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
 
-#: modules/pref-feeds.php:363 modules/pref-feeds.php:532
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Включить в e-mail дайджест"
+#~ msgid "Reset UI layout"
+#~ msgstr "Сбросить панели"
 
-#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:540
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Кэшировать изображения локально"
+#~ msgid "Drag me to resize panels"
+#~ msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
+
+#~ msgid "Showing most popular tags "
+#~ msgstr "Самые популярные теги "
 
-#: modules/pref-feeds.php:412
 #, fuzzy
-msgid "Multiple Feed Editor"
-msgstr "Редактор канала"
+#~ msgid "more tags"
+#~ msgstr "нет тегов"
 
-#: modules/pref-feeds.php:784 modules/pref-feeds.php:831
-msgid "All done."
-msgstr "Всё выполнено."
+#~ msgid "Link to feed:"
+#~ msgstr "Связать с:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:862
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
+#~ msgid "Not linked"
+#~ msgstr "Нет связей"
 
-#: modules/pref-feeds.php:864
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+#~ msgid "(linked to %s)"
+#~ msgstr "(ссылка на %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:965
-msgid "Category editor"
-msgstr "Редактор категорий"
+#~ msgid "E-mail has been changed."
+#~ msgstr "E-mail был изменен."
 
-#: modules/pref-feeds.php:988
-#, php-format
-msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
-msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
+#~ msgid "Change e-mail"
+#~ msgstr "Изменить e-mail"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1016
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Пожалуйста, подождите..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1033
-msgid "Create category"
-msgstr "Создать категорию"
+#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
+#~ msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1093
-msgid "No feed categories defined."
-msgstr "Категории отсутствуют."
+#~ msgid "Synchronizing feeds..."
+#~ msgstr "Синхронизация каналов..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1104 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:178
-#: modules/pref-users.php:481
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
+#~ msgid "Synchronizing categories..."
+#~ msgstr "Синхронизация категорий..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1126
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
+#~ msgid "Synchronizing labels..."
+#~ msgstr "Синхронизация меток..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1148 help/3.php:45 help/4.php:22
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Подписаться на канал"
+#~ msgid "Synchronizing articles..."
+#~ msgstr "Синхронизация статей..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1153
-msgid "Top 25"
-msgstr "Топ 25"
+#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
+#~ msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1227
-msgid "Show last article times"
-msgstr "Показать дату последней статьи"
+#~ msgid "Last sync: %s"
+#~ msgstr "Последняя синхронизация: %s"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1244 modules/pref-feeds.php:1306
-msgid "Last&nbsp;Article"
-msgstr "Последняя&nbsp;статья"
+#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
+#~ msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:461
-#: modules/pref-users.php:456
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Щёлкните для редактирования"
+#~ msgid "Synchronizing..."
+#~ msgstr "Синхронизация..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1377 modules/pref-feeds.php:1391
-#, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "Выбрать:"
+#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
+#~ msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1383
-msgid "Recategorize"
-msgstr "Изменить категорию"
+#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1392 modules/pref-filters.php:485
-#: modules/pref-users.php:479
-msgid "Edit"
-msgstr "Редактировать"
+#~ msgid "Last sync: Cancelled."
+#~ msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1396
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Ручная очистка"
+#~ msgid ""
+#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
+#~ "computer. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1400
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Очистить данные канала."
+#~ msgid ""
+#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
+#~ "offline?"
+#~ msgstr ""
+#~ "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти "
+#~ "в режим оффлайн?"
+
+#~ msgid "Reset category order?"
+#~ msgstr "Сбросить порядок категорий?"
+
+#~ msgid "Generated feed"
+#~ msgstr "Генерировать канал"
+
+#~ msgid "No feeds to display."
+#~ msgstr "Нет каналов для отображения."
+
+#~ msgid "Published Articles"
+#~ msgstr "Опубликованные статьи"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1401 modules/pref-filters.php:324
 #, fuzzy
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Отмеченные"
+#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
+#~ msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1407
-msgid "Other:"
-msgstr "Другой:"
+#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+#~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1408
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Редактировать категории"
+#~ msgid "Limit bandwidth usage"
+#~ msgstr "Ограничить скорость передачи"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1415
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#~ msgid "Remove selected users?"
+#~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1419
-msgid "File:"
-msgstr "Файл:"
+#~ msgid "Adding feed..."
+#~ msgstr "Канал добавляется..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1422
-msgid "Import"
-msgstr "Импортировать"
+#~ msgid "Adding user..."
+#~ msgstr "Пользователь добавляется..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1429
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Экспортировать OPML"
+#~ msgid "Assign score to article:"
+#~ msgstr "Привязать счёт к статье:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1432
-msgid "Firefox Integration"
-msgstr "Интеграция в Firefox"
+#~ msgid "Assign selected articles to label?"
+#~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1434
-msgid ""
-"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
-"link below."
-msgstr ""
-"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
-"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
+#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
+#~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"
+
+#~ msgid "Category reordering disabled"
+#~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1438
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
+#~ msgid "Category reordering enabled"
+#~ msgstr "Включено изменение порядка категорий"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1447
-msgid ""
-"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
-"by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr ""
-"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
-"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Changing password..."
+#~ msgstr "Изменить пароль"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1451
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
+#~ msgid "Clearing feed..."
+#~ msgstr "Очистка канала..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1454
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Создать другую ссылку"
+#~ msgid "Clearing selected feed..."
+#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
 
-#: modules/pref-filters.php:23
-msgid "Filter Editor"
-msgstr "Редактор фильтров"
+#~ msgid "comments"
+#~ msgstr "комментарии"
 
-#: modules/pref-filters.php:214
-#, php-format
-msgid "Saved filter <b>%s</b>"
-msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
+#~ msgid "Could not change feed URL."
+#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
 
-#: modules/pref-filters.php:264
-#, php-format
-msgid "Created filter <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
+#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
+#~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
 
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
-msgid "Create filter"
-msgstr "Создать фильтр"
+#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
+#~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
 
-#: modules/pref-filters.php:392
-msgid "filter_type_descr"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
+#~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
+
+#~ msgid "Failed to load article in new window"
+#~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
+
+#~ msgid "Failed to open window for the article"
+#~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
 
-#: modules/pref-filters.php:393
 #, fuzzy
-msgid "action_description"
-msgstr "описание"
+#~ msgid "Feed icon removed."
+#~ msgstr "Канал не найден."
 
-#: modules/pref-filters.php:404
-msgid "Field"
-msgstr "Поле"
+#~ msgid "Local data removed."
+#~ msgstr "Локальные данные удалены."
 
-#: modules/pref-filters.php:405
-msgid "Params"
-msgstr "Параметры:"
+#~ msgid "Mark as read:"
+#~ msgstr "Пометить как прочит.:"
 
-#: modules/pref-filters.php:450
-msgid "(Disabled)"
-msgstr "(Отключен)"
+#~ msgid "Marking all feeds as read..."
+#~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
 
-#: modules/pref-filters.php:466
-msgid "(Inverse)"
-msgstr "(Инвертирован)"
+#~ msgid "Please wait until operation finishes."
+#~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
 
-#: modules/pref-filters.php:495
-msgid "No filters defined."
-msgstr "Фильтры отсутствуют."
+#~ msgid "Remove selected articles from label?"
+#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
 
-#: modules/pref-filters.php:497
-msgid "No matching filters found."
-msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
+#~ msgid "Removing feed..."
+#~ msgstr "Канал удаляется..."
 
-#: modules/pref-labels.php:75
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
+#~ msgid "Removing filter..."
+#~ msgstr "Удаление фильтра..."
 
-#: modules/pref-labels.php:113 help/4.php:26
-msgid "Create label"
-msgstr "Создать метку"
+#~ msgid "Removing offline data..."
+#~ msgstr "Удаление оффлайн данных..."
 
-#: modules/pref-labels.php:184
-msgid "No labels defined."
-msgstr "Метки отсутствуют."
+#~ msgid "Removing selected categories..."
+#~ msgstr "Выбранные категории удаляются..."
 
-#: modules/pref-labels.php:186
-msgid "No matching labels found."
-msgstr "Не найдено совпадений с метками."
+#~ msgid "Removing selected filters..."
+#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:65
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Пароль был изменен."
+#~ msgid "Removing selected labels..."
+#~ msgstr "Выбранные метки удаляются..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:67
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Старый пароль неправилен."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing selected profiles..."
+#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:117
-msgid "The configuration was saved."
-msgstr "Конфигурация сохранена."
+#~ msgid "Removing selected users..."
+#~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:143
-msgid "E-mail has been changed."
-msgstr "E-mail был изменен."
+#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
+#~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
 
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:215
-msgid "The configuration was reset to defaults."
-msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
+#~ msgid "Rescoring articles..."
+#~ msgstr "Переоценка статей..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:200
-msgid ""
-"Your password is at default value, \n"
-"\t\t\t\t\t\tplease change it."
-msgstr ""
-"Используется пароль по умолчанию, \n"
-"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
+#~ msgid "Resetting password for selected user..."
+#~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:227
-msgid "Personal data"
-msgstr "Личные данные"
+#~ msgid "Saving article tags..."
+#~ msgstr "Сохранить теги статьи..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:234
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
+#~ msgid "Saving feed..."
+#~ msgstr "Идёт сохранение..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:245
-msgid "Access level"
-msgstr "Уровень доступа:"
+#~ msgid "Saving feeds..."
+#~ msgstr "Сохраняются каналы..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:258
-msgid "Change e-mail"
-msgstr "Изменить e-mail"
+#~ msgid "Saving filter..."
+#~ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:266
-msgid "Old password"
-msgstr "Старый пароль"
+#~ msgid "Saving user..."
+#~ msgstr "Идет сохранение пользователя..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:273
-msgid "New password"
-msgstr "Новый пароль"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Выбранные"
 
-#: modules/pref-prefs.php:281
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Подтверждение пароля"
+#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
 
-#: modules/pref-prefs.php:298
-msgid "Change password"
-msgstr "Изменить пароль"
+#~ msgid "Trying to change e-mail..."
+#~ msgstr "Идет изменение e-mail..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:314
-msgid "Themes"
-msgstr "Темы"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload failed."
+#~ msgstr "Обновлённые статьи"
 
-#: modules/pref-prefs.php:315
-msgid "Select theme"
-msgstr "Выбор темы"
+#~ msgid ""
+#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
 
-#: modules/pref-prefs.php:333
-msgid "Change theme"
-msgstr "Изменить тему"
+#~ msgid ""
+#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
+#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
+#~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
 
-#: modules/pref-prefs.php:390
-msgid "short_desc"
-msgstr ""
+#~ msgid "All feeds updated."
+#~ msgstr "Все каналы обновлены."
 
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:407
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
+#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
+#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
 
-#: modules/pref-prefs.php:404 modules/pref-prefs.php:407
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
+#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
+#~ msgstr "Идет изменение категории..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:429
-msgid "Save configuration"
-msgstr "Сохранить конфигурацию"
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
+#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
 
-#: modules/pref-prefs.php:433
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Сбросить настройки"
+#~ msgid "Trying to change address..."
+#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
 
-#: modules/pref-users.php:7
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
+#~ msgid "Trying to change password..."
+#~ msgstr "Идет сохранение пароля..."
 
-#: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:417
-msgid "Registered"
-msgstr "Зарегистрирован"
+#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
 
-#: modules/pref-users.php:55
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Последний вход"
+#~ msgid "You can't clear this type of feed."
+#~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
 
-#: modules/pref-users.php:72
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Количество подписанных каналов"
+#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
+#~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
 
-#: modules/pref-users.php:76
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Подписаны каналы:"
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Готово."
 
-#: modules/pref-users.php:122
-msgid "User Editor"
-msgstr "Редактор пользователей"
+#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
+#~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
 
-#: modules/pref-users.php:152
-msgid "Access level: "
-msgstr "Уровень доступа:"
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Темы"
 
-#: modules/pref-users.php:159
-msgid "Change password to"
-msgstr "Изменить пароль на"
+#~ msgid "Change theme"
+#~ msgstr "Изменить тему"
 
-#: modules/pref-users.php:168
-msgid "E-mail: "
-msgstr "E-mail: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide read items"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
 
-#: modules/pref-users.php:204
-#, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
-msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
+#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
 
-#: modules/pref-users.php:252
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
+#~ msgid "Searched for"
+#~ msgstr "Поиск"
 
-#: modules/pref-users.php:259
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "Больше каналов..."
 
-#: modules/pref-users.php:263
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
+#~ msgid "Toggle Feedlist"
+#~ msgstr "Переключить Список Каналов"
 
-#: modules/pref-users.php:283
-#, php-format
-msgid ""
-"Changed password of user <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
-msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Искать:"
 
-#: modules/pref-users.php:287
-#, php-format
-msgid "Notifying <b>%s</b>."
-msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Порядок:"
 
-#: modules/pref-users.php:324
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "еще"
 
-#: modules/pref-users.php:381 help/4.php:27
-msgid "Create user"
-msgstr "Добавить пользователя"
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
 
-#: modules/pref-users.php:415
-msgid "Login"
-msgstr "Пользователь:"
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Показать"
 
-#: modules/pref-users.php:416
-msgid "Access Level"
-msgstr "Уровень доступа:"
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
 
-#: modules/pref-users.php:418
-msgid "Last login"
-msgstr "Последний вход"
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
 
-#: modules/pref-users.php:477
-msgid "User details"
-msgstr "Подробнее..."
+#~ msgid "(Hidden)"
+#~ msgstr "(Скрыт)"
 
-#: modules/pref-users.php:483
-msgid "Reset password"
-msgstr "Сбросить пароль"
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "Изменить категорию"
 
-#: modules/pref-users.php:488
-msgid "No users defined."
-msgstr "Пользователи не определены."
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Другой:"
 
-#: modules/pref-users.php:490
-msgid "No matching users found."
-msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "Создать другую ссылку"
 
-#: help/2.php:1
-msgid "Content filtering"
-msgstr "Фильтровать содержимое"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Назад"
 
-#: help/2.php:3
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
-"is done once, when new article is imported to the database from the "
-"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
-"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
-msgstr ""
+#~ msgid "View:"
+#~ msgstr "Показать:"
 
-#: help/2.php:5
-msgid ""
-"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
-"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
-"and for some specific feed."
-msgstr ""
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "Обновить"
 
-#: help/2.php:7
-msgid ""
-"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
-"considered when article is being imported and all actions executed in "
-"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
-"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
-"containing string XYZZY in title."
-msgstr ""
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Страница"
 
-#: help/2.php:9
-msgid "See also:"
-msgstr "Смотри также:"
+#~ msgid "Tags:"
+#~ msgstr "Теги:"
 
-#: help/3.php:1 help/4.php:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Горячие Клавиши"
+#~ msgid "Mark as unread"
+#~ msgstr "Отметить как прочитанные"
 
-#: help/3.php:5
-msgid "Navigation"
-msgstr "Навигация"
+#~ msgid "Where:"
+#~ msgstr "Где:"
 
-#: help/3.php:8
-msgid "Move between feeds"
-msgstr "Перемещаться между каналами"
+#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
+#~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
 
-#: help/3.php:9
-msgid "Move between articles"
-msgstr "Перемещаться между статьями"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to view"
+#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
 
-#: help/3.php:10
-msgid "Show search dialog"
-msgstr "Показать диалог поиска"
+#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
+#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
 
-#: help/3.php:13
-msgid "Active article actions"
-msgstr "Действия над текущей статьёй"
+#~ msgid "This program requires cookies "
+#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
 
-#: help/3.php:16
-msgid "Toggle starred"
-msgstr "Изм. отмеченное"
+#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
 
-#: help/3.php:17
-msgid "Toggle published"
-msgstr "Отметить / снять отметку"
+#~ msgid "filter_type_descr"
+#~ msgstr "описание типа фильтра"
 
-#: help/3.php:18
-msgid "Toggle unread"
-msgstr "Прочитано / не прочитано"
+#~ msgid "action_description"
+#~ msgstr "описание действия"
 
-#: help/3.php:19
-msgid "Edit tags"
-msgstr "Редактировать теги"
+#~ msgid "Can't add user: no login specified."
+#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
 
-#: help/3.php:20
-msgid "Open article in new window"
-msgstr "Открыть статью в новом окне"
+#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
+#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
 
-#: help/3.php:21
-msgid "Mark articles below/above active one as read"
-msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
+#~ msgid "Saving label..."
+#~ msgstr "Идет сохранение метки..."
 
-#: help/3.php:22
-msgid "Scroll article content"
-msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
+#~ msgid "Please select only one label."
+#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
 
-#: help/3.php:26 help/4.php:30
-msgid "Other actions"
-msgstr "Другие действия:"
+#~ msgid "Please select only one category."
+#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
 
-#: help/3.php:29
-msgid "Select article under mouse cursor"
-msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
+#~ msgid "Address changed."
+#~ msgstr "Адрес изменен."
 
-#: help/3.php:32
-msgid "Collapse sidebar"
-msgstr "Развернуть боковую панель"
+#~ msgid ""
+#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
+#~ "длительное время."
+
+#~ msgid "Rescoring feeds..."
+#~ msgstr "Переоценка каналов..."
 
-#: help/3.php:33
 #, fuzzy
-msgid "Toggle category reordering mode"
-msgstr "Удалить выбранные категории?"
+#~ msgid "Restart in offline mode"
+#~ msgstr "Неудачная регистрация."
 
-#: help/3.php:34 help/4.php:34
-msgid "Display this help dialog"
-msgstr "Показать этот диалог помощи"
+#~ msgid "MySQL Charset Updater"
+#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
 
-#: help/3.php:39
-msgid "Feed actions"
-msgstr "Действия над каналом:"
+#~ msgid ""
+#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
+#~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."
 
-#: help/3.php:42
-msgid "Update active feed"
-msgstr "Обновить активный канал"
+#~ msgid ""
+#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
+#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
+#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
+#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
+#~ "config.php to 'utf8'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку "
+#~ "UTF-8. \n"
+#~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные "
+#~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
+#~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в "
+#~ "файле config.php в 'utf8'."
 
-#: help/3.php:43
-msgid "Update all feeds"
-msgstr "Обновить все каналы"
+#~ msgid "Converting database..."
+#~ msgstr "Преобразование базы данных..."
 
-#: help/3.php:46
-msgid "Edit feed"
-msgstr "Редактировать канал"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
+#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
+#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
 
-#: help/3.php:47
-msgid "Sort by name or unread count"
-msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
+#~ msgid ""
+#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config."
+#~ "php-dist.\n"
 
-#: help/3.php:48
-msgid "Hide visible read articles"
-msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
+#~ "\t\t\toption from config.php\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите "
+#~ "эту\n"
+#~ "\t\t\tопцию из config.php\n"
 
-#: help/3.php:49
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Отметить канал как прочитанный"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
+#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
+#~ "them \n"
+#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
+#~ "php</b>\n"
+#~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
+#~ "Пожалуйста удалите их \n"
+#~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
 
-#: help/3.php:50
-msgid "Mark all feeds as read"
-msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
+#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
+#~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
 
-#: help/3.php:51
-msgid "If viewing category, (un)collapse it"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
+#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
+#~ "PHP \n"
+#~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
 
-#: help/3.php:54 help/4.php:5
-msgid "Go to..."
-msgstr "Перейти к.."
+#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
+#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
 
-#: help/3.php:67 help/4.php:41
-msgid "Press any key to close this window."
-msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
+#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
+#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
 
-#: help/4.php:11
-msgid "Content Filtering"
-msgstr "Фильтры"
+#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
+#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"
 
-#: help/4.php:12
-msgid "Label Editor"
-msgstr "Редактор Меток"
+#~ msgid ""
+#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
+#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
 
-#: help/4.php:13
-msgid "User Manager"
-msgstr "Пользователи"
+#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
+#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
 
-#: help/4.php:19
-msgid "Panel actions"
-msgstr "Действия над каналами"
+#~ msgid ""
+#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
+#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
+#~ msgstr ""
+#~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и "
+#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
 
-#: help/4.php:23
-msgid "Top 25 feeds"
-msgstr "Лучшие 25 каналов"
+#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
+#~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
 
-#: help/4.php:24
-msgid "Edit feed categories"
-msgstr "Редактировать категории канала"
+#~ msgid ""
+#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
+#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
+#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию "
+#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
+#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
 
-#: help/4.php:33
-msgid "Focus search (if present)"
-msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
+#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
+#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
 
-#: mobile/functions.php:13
-msgid "View feeds"
-msgstr "Каналы"
+#~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..."
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..."
 
-#: mobile/functions.php:15
-msgid "Feeds"
-msgstr "Каналы"
+#~ msgid "Unknown Error"
+#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
 
-#: mobile/functions.php:16
-msgid "View tags"
-msgstr "Теги"
+#~ msgid "Feed information:"
+#~ msgstr "Информация о канале:"
 
-#: mobile/functions.php:434
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+#~ msgid "Site:"
+#~ msgstr "Сайт:"
 
-#: mobile/functions.php:444
-msgid "View:"
-msgstr "Показать:"
+#~ msgid "Last updated:"
+#~ msgstr "Последнее обновление"
 
-#: mobile/functions.php:466
-msgid "Refresh"
-msgstr "Обновить"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
+#~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
+#~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации "
+#~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss."
+#~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>."
 
-#: mobile/functions.php:579
-msgid "Page"
-msgstr "Страница"
+#~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
+#~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки."
 
-#: mobile/functions.php:698
-msgid "Tags:"
-msgstr "Теги:"
+#~ msgid "Other feeds: Top 25"
+#~ msgstr "Топ 25 каналов"
 
-#: mobile/functions.php:730
-msgid "Go back"
-msgstr "Идти назад"
+#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
+#~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
 
-#: mobile/functions.php:741
-msgid "Where:"
-msgstr "Где:"
+#~ msgid "Top 25"
+#~ msgstr "Топ 25"
 
-#: mobile/functions.php:772
-msgid "Match on:"
-msgstr "Соответствие:"
+#~ msgid "Content Filtering"
+#~ msgstr "Фильтры"
 
-#: mobile/tt-rss.php:114
-msgid "Internal error: Function not implemented"
-msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
+#~ msgid "User Manager"
+#~ msgstr "Пользователи"
 
 #~ msgid "Toggle:"
 #~ msgstr "Изменить:"
@@ -2551,9 +4239,8 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
-#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать метку"
 
 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
@@ -2561,21 +4248,16 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить порядок категорий"
 
-#~ msgid "Stored articles"
-#~ msgstr "Сохранённые статьи"
-
-#~ msgid "(Click to change)"
-#~ msgstr "(Щёлкните для изменения)"
+#~ msgid ""
+#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
+#~ "case you are interested in them too."
+#~ msgstr ""
+#~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
+#~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
 
 #~ msgid "Match "
 #~ msgstr "Соответствие"
 
-#~ msgid "Unread articles"
-#~ msgstr "Отмеченные"
-
-#~ msgid "Updated articles"
-#~ msgstr "Обновлённые статьи"
-
 #~ msgid "Title contains"
 #~ msgstr "Заголовок содержит"
 
@@ -2597,18 +4279,9 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 #~ msgid "Articles newer than X days"
 #~ msgstr "Статье меньше X дней"
 
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Добавить"
-
-#~ msgid "Caption"
-#~ msgstr "Заголовок"
-
 #~ msgid "Match SQL"
 #~ msgstr "Совпадение SQL"
 
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Помощь"
-
 #~ msgid "Error: SQL expression is blank."
 #~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение."
 
@@ -2624,9 +4297,6 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
 #~ msgstr "Метки и SQL выражения"
 
-#~ msgid "Examples"
-#~ msgstr "Примеры"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Match all unread articles:"
 #~ msgstr "Отмеченные"
@@ -2643,56 +4313,22 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 #~ msgid "Create Label"
 #~ msgstr "Создать метку"
 
-#~ msgid "Test"
-#~ msgstr "Проверить"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-#~ "doesn't seem to support it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
-#~ "поддерживает."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
-#~ "seem to support them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Perform action"
 #~ msgstr "Применить обновления"
 
-#~ msgid "Filter expression"
-#~ msgstr "Выражение"
-
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Действие"
-
-#~ msgid "Category:"
-#~ msgstr "Категория:"
-
 #~ msgid "Caption:"
 #~ msgstr "Заголовок:"
 
 #~ msgid "SQL Expression:"
 #~ msgstr "SQL выражение:"
 
-#~ msgid "Match:"
-#~ msgstr "Поиск:"
-
-#~ msgid "Feed:"
-#~ msgstr "Канал:"
-
 #~ msgid "Action:"
 #~ msgstr "Действие:"
 
 #~ msgid "Params:"
 #~ msgstr "Параметры:"
 
-#~ msgid "Title:"
-#~ msgstr "Заголовок:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Update using:"
 #~ msgstr "Обновить"
@@ -2700,10 +4336,6 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 #~ msgid "Change password:"
 #~ msgstr "Изменить пароль:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update errors"
-#~ msgstr "Ошибки обновления"
-
 #~ msgid "Toggle"
 #~ msgstr "Изменить:"