-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
+# \r
+# \r
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-09 23:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-26 08:36+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: backend.php:102
+#: backend.php:113
msgid "Use default"
msgstr "По умолчанию"
-#: backend.php:103
+#: backend.php:114
msgid "Never purge"
msgstr "Никогда"
-#: backend.php:104
+#: backend.php:115
msgid "1 week old"
msgstr "Неделя"
-#: backend.php:105
+#: backend.php:116
msgid "2 weeks old"
msgstr "Две недели"
-#: backend.php:106
+#: backend.php:117
msgid "1 month old"
msgstr "Один месяц"
-#: backend.php:107
+#: backend.php:118
msgid "2 months old"
msgstr "Два месяца"
-#: backend.php:108
+#: backend.php:119
msgid "3 months old"
msgstr "Три месяца"
-#: backend.php:111
+#: backend.php:122
msgid "Default interval"
msgstr "Интервал обновления:"
-#: backend.php:112
+#: backend.php:123 backend.php:133
msgid "Disable updates"
msgstr "Не обновлять"
-#: backend.php:113
+#: backend.php:124 backend.php:134
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Каждые 15 минут"
-#: backend.php:114
+#: backend.php:125 backend.php:135
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Каждые 30 минут"
-#: backend.php:115
+#: backend.php:126 backend.php:136
msgid "Hourly"
msgstr "Каждый час"
-#: backend.php:116
+#: backend.php:127 backend.php:137
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Каждые 4 часа"
-#: backend.php:117
+#: backend.php:128 backend.php:138
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Каждые 12 часов"
-#: backend.php:118
+#: backend.php:129 backend.php:139
msgid "Daily"
msgstr "Раз в день"
-#: backend.php:119
+#: backend.php:130 backend.php:140
msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю"
-#: backend.php:122 tt-rss.php:213 modules/pref-prefs.php:315
+#: backend.php:143 tt-rss.php:226 modules/pref-prefs.php:329
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: backend.php:123
+#: backend.php:144
msgid "Magpie"
msgstr "Magpie"
-#: backend.php:124
+#: backend.php:145
msgid "SimplePie"
msgstr "SimplePie"
-#: backend.php:133 modules/pref-users.php:126
+#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: backend.php:134
+#: backend.php:155
msgid "Power User"
msgstr "Активный пользователь"
-#: backend.php:135
+#: backend.php:156
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
+#: backend.php:552 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
+#: modules/popup-dialog.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Default profile"
+msgstr "Количество статей по умолчанию"
+
+#: digest.php:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
+"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
+"\t\t\tbrowser settings."
+msgstr ""
+"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
+"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
+"\t\tнастройки вашего браузера."
+
+#: digest.php:64 prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66 digest.js:132
+msgid "Loading, please wait..."
+msgstr "Идет загрузка..."
+
+#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Fatal Exception"
+msgstr "Фатальная Ошибка"
+
+#: digest.php:74 functions.php:4989 prefs.php:143 tt-rss.php:102
+#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
+#: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181
+#: modules/popup-dialog.php:208 modules/popup-dialog.php:257
+#: modules/popup-dialog.php:602 modules/popup-dialog.php:661
+#: modules/pref-feeds.php:1132 modules/pref-users.php:96
+msgid "Close this window"
+msgstr "Закрыть это окно"
+
+#: digest.php:84 prefs.php:91 tt-rss.php:113
+msgid "Hello,"
+msgstr "Привет,"
+
+#: digest.php:88 prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60
+#: mobile/functions.php:234
+msgid "Logout"
+msgstr "Выход"
+
+#: digest.php:93
+#, fuzzy
+msgid "Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+
+#: digest.php:114
+#, fuzzy
+msgid "feeds"
+msgstr "Каналы"
+
+#: digest.php:120
+#, fuzzy
+msgid "headlines"
+msgstr "Последние заголовки:"
+
+#: digest.php:142
+msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
+msgstr ""
+
#: errors.php:3
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
#: errors.php:5
-msgid "This program requires XmlHttpRequest "
-msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
+msgid ""
+"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
+"doesn't seem to support it."
+msgstr ""
+"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
+"поддерживает."
#: errors.php:8
-msgid "This program requires cookies "
-msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
+msgid ""
+"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
+"seem to support them."
+msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
#: errors.php:11
msgid "Backend sanity check failed"
"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
"конфигурацию PHP"
-#: functions.php:2828 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
+#: functions.php:1938
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
+
+#: functions.php:2008
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
+
+#: functions.php:2991 modules/popup-dialog.php:418
+#: modules/pref-filters.php:420
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
-#: functions.php:2857 functions.php:2896 functions.php:3285 functions.php:4240
-#: functions.php:4270 modules/pref-feeds.php:1247
+#: functions.php:3023 functions.php:3062 functions.php:4471 functions.php:4499
+#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории"
-#: functions.php:2886 functions.php:3479 mobile/functions.php:33
+#: functions.php:3052 functions.php:3712 modules/backend-rpc.php:874
+#: mobile/functions.php:170
msgid "Special"
msgstr "Особые"
-#: functions.php:2888 functions.php:3314 functions.php:3481 prefs.php:129
-#: help/4.php:12 mobile/functions.php:83
+#: functions.php:3054 functions.php:3714 prefs.php:115
+#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
-#: functions.php:2906 functions.php:3307 functions.php:4092 help/3.php:59
-#: mobile/functions.php:61
+#: functions.php:3099 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
msgid "Starred articles"
msgstr "Отмеченные"
-#: functions.php:2908 functions.php:3311 functions.php:4099
-#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
+#: functions.php:3101 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
msgid "Published articles"
msgstr "Опубликованные"
-#: functions.php:2910 functions.php:3317 functions.php:4077 help/3.php:58
-#: mobile/functions.php:52
+#: functions.php:3103 help/3.php:59
msgid "Fresh articles"
msgstr "Свежие"
-#: functions.php:2912 functions.php:3320 functions.php:4070 help/3.php:57
-#: mobile/functions.php:43
+#: functions.php:3105 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
msgid "All articles"
msgstr "Все статьи"
-#: functions.php:3271 functions.php:3273
-msgid "Search results"
-msgstr "Результаты поиска"
-
-#: functions.php:3289 functions.php:3302 functions.php:3308 functions.php:3312
-#: functions.php:3318 functions.php:3321 functions.php:3329
-msgid "Searched for"
-msgstr "Поиск"
+#: functions.php:3107
+#, fuzzy
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Сохранённые статьи"
-#: functions.php:3949
+#: functions.php:4224
msgid "Generated feed"
msgstr "Генерировать канал"
-#: functions.php:3954 functions.php:5218 modules/pref-feeds.php:1028
-#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
-#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401
+#: functions.php:4229 functions.php:5579 modules/popup-dialog.php:82
+#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
+#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
+#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
msgid "Select:"
msgstr "Выбрать:"
-#: functions.php:3955 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
-#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
-#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
+#: functions.php:4230 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
+#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
+#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: functions.php:3956 functions.php:3972 tt-rss.php:205
-#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
+#: functions.php:4231 functions.php:4248 tt-rss.php:219
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
-#: functions.php:3957 mobile/functions.php:573
+#: functions.php:4232
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
-#: functions.php:3958 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
-#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165
-#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572
+#: functions.php:4233 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
+#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
+#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
msgid "None"
msgstr "Ничего"
-#: functions.php:3966 tt-rss.php:154 modules/pref-feeds.php:1371
+#: functions.php:4241 tt-rss.php:179 offline.js:184
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
-#: functions.php:3971
+#: functions.php:4247
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Переключить выбранное:"
-#: functions.php:3973 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:459
+#: functions.php:4249 tt-rss.php:218
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
-#: functions.php:3974
+#: functions.php:4250
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
-#: functions.php:3976
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Пометить как прочит.:"
+#: functions.php:4251
+msgid "Selection:"
+msgstr "Выбрано:"
+
+#: functions.php:4252 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236
+#: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Как прочитанные"
+
+#: functions.php:4258
+msgid "Archive"
+msgstr ""
-#: functions.php:3977 mobile/functions.php:578
-msgid "Selection"
-msgstr "Выбранные"
+#: functions.php:4260
+#, fuzzy
+msgid "Move back"
+msgstr "Идти назад"
-#: functions.php:3979 mobile/functions.php:580
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Весь канал"
+#: functions.php:4261
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "По умолчанию"
-#: functions.php:3983
+#: functions.php:4266
msgid "Assign label:"
msgstr "Применить метку:"
-#: functions.php:4024
+#: functions.php:4307
msgid "Click to collapse category"
msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
-#: functions.php:4290
+#: functions.php:4517
msgid "No feeds to display."
msgstr "Нет каналов для отображения."
-#: functions.php:4307 mobile/functions.php:12
+#: functions.php:4534
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
-#: functions.php:4543
+#: functions.php:4693
+msgid "audio/mpeg"
+msgstr "audio/mpeg"
+
+#: functions.php:4819
msgid " - "
msgstr " - "
-#: functions.php:4567 functions.php:5237
+#: functions.php:4844 functions.php:5606
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Редактировать теги статьи"
-#: functions.php:4575
-msgid "Display original article content"
-msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
-
-#: functions.php:4582 functions.php:5228
+#: functions.php:4850 functions.php:5589
msgid "Show article summary in new window"
msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
-#: functions.php:4615 functions.php:5152
+#: functions.php:4857 functions.php:5596
+msgid "Publish article with a note"
+msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
+
+#: functions.php:4874 functions.php:5465
+msgid "Originally from:"
+msgstr ""
+
+#: functions.php:4887 functions.php:5478
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Канал"
+
+#: functions.php:4927 functions.php:5508
msgid "unknown type"
msgstr "Неизвестный тип"
-#: functions.php:4621 functions.php:5158
-msgid "audio/mpeg"
-msgstr "audio/mpeg"
-
-#: functions.php:4657 functions.php:5192
+#: functions.php:4967 functions.php:5553
msgid "Attachment:"
msgstr "Вложение:"
-#: functions.php:4659 functions.php:5194
+#: functions.php:4969 functions.php:5555
msgid "Attachments:"
msgstr "Вложения:"
-#: functions.php:4679 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079
-msgid "Close this window"
-msgstr "Закрыть это окно"
-
-#: functions.php:4735
+#: functions.php:5045
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
-#: functions.php:4804 mobile/functions.php:423
+#: functions.php:5114
msgid ""
"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
"local configuration."
"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
"или локальную конфигурацию."
-#: functions.php:5126
+#: functions.php:5278 functions.php:5365
+msgid "mark as read"
+msgstr "Отметить как прочитанные"
+
+#: functions.php:5441 functions.php:5448 digest.js:441
msgid "Click to expand article"
msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
-#: functions.php:5263
+#: functions.php:5613
+msgid "toggle unread"
+msgstr "переключить непрочитанные"
+
+#: functions.php:5632
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
-#: functions.php:5266
+#: functions.php:5635
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
-#: functions.php:5269
+#: functions.php:5638
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не найдено отмеченных статей"
-#: functions.php:5273
+#: functions.php:5642
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
"Действия) или используйте фильтр."
-#: functions.php:5275
+#: functions.php:5644 offline.js:443
msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено."
-#: functions.php:5949 tt-rss.php:171
+#: functions.php:6399 tt-rss.php:199
msgid "Create label..."
msgstr "Создать метку..."
-#: functions.php:5962
+#: functions.php:6412
msgid "(remove)"
msgstr "(удалить)"
-#: functions.php:6006
+#: functions.php:6464
msgid "no tags"
msgstr "нет тегов"
-#: localized_js.php:35
-msgid "display feeds"
-msgstr "показать каналы"
-
-#: localized_js.php:36
-msgid "display tags"
-msgstr "показать теги"
+#: functions.php:6493
+msgid "edit note"
+msgstr "править заметку"
-#: localized_js.php:37 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:68
-msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Идет загрузка..."
+#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:228 modules/popup-dialog.php:408
+#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
+msgid "Title"
+msgstr "Заголовок"
-#: localized_js.php:38
-msgid "All feeds updated."
-msgstr "Ð\92Ñ\81е каналÑ\8b обновленÑ\8b."
+#: localized_schema.php:10
+msgid "Title or Content"
+msgstr "Ð\97аголовок или Ñ\81одеÑ\80жимое"
-#: localized_js.php:39
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Ð\9fомеÑ\87аÑ\8e вÑ\81е каналÑ\8b как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе..."
+#: localized_schema.php:11
+msgid "Link"
+msgstr "СÑ\81Ñ\8bлка"
-#: localized_js.php:40
-msgid "Adding feed..."
-msgstr "Ð\9aанал добавлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
+msgid "Content"
+msgstr "СодеÑ\80жимое"
-#: localized_js.php:41
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Ð\9aанал Ñ\83далÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: localized_schema.php:13
+msgid "Article Date"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а СÑ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#: localized_js.php:42
-msgid "Saving feed..."
-msgstr "Ð\98дÑ\91Ñ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение..."
+#: localized_schema.php:15
+msgid "Filter article"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e"
-#: localized_js.php:43
-msgid "Can't add category: no name specified."
-msgstr "Ð\9dе могÑ\83 добавиÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80иÑ\8e без имени"
+#: localized_schema.php:17
+msgid "Set starred"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c"
-#: localized_js.php:44
-msgid "Adding feed category..."
-msgstr "Категория добавляется..."
+#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:545
+#: viewfeed.js:659
+msgid "Publish article"
+msgstr "Опубликовать"
-#: localized_js.php:45 localized_js.php:104
-msgid "Can't add user: no login specified."
-msgstr "Ð\9dе могÑ\83 добавиÑ\82Ñ\8c полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f без логина"
+#: localized_schema.php:19
+msgid "Assign tags"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги"
-#: localized_js.php:47
-msgid "Adding user..."
-msgstr "Пользователь добавляется..."
+#: localized_schema.php:20
+msgid "Assign label"
+msgstr "Применить метку"
-#: localized_js.php:48 localized_js.php:102
-msgid "Can't create label: missing SQL expression."
-msgstr "Ð\9dе могÑ\83 Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c меÑ\82кÑ\83: оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 SQL вÑ\8bÑ\80ажение."
+#: localized_schema.php:24
+msgid "General"
+msgstr "Ð\9eбÑ\89ие"
-#: localized_js.php:49 localized_js.php:103
-msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr "Ð\9dе могÑ\83 Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c меÑ\82кÑ\83: оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 заголовок."
+#: localized_schema.php:26
+msgid "Allow duplicate posts"
+msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c дÑ\83бликаÑ\82Ñ\8b Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
-#: localized_js.php:50
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Удалить выбранные метки?"
+#: localized_schema.php:27
+msgid ""
+"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
+"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
+"different feeds to appear only once."
+msgstr ""
+"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
+"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
-#: localized_js.php:51
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе меÑ\82ки Ñ\83далÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: localized_schema.php:28
+msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
+msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80вал междÑ\83 обновлениÑ\8fми каналов по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e (в минÑ\83Ñ\82аÑ\85)"
-#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
-msgid "No labels are selected."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 меÑ\82ок."
+#: localized_schema.php:29
+msgid "Enable e-mail digest"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c поÑ\87Ñ\82овÑ\8bй дайджеÑ\81Ñ\82"
-#: localized_js.php:53
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
+#: localized_schema.php:30
+msgid ""
+"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
+"your configured e-mail address"
+msgstr ""
+"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
+"заголовков на ваш адрес электронной почты"
-#: localized_js.php:54
-msgid "Removing selected users..."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе полÑ\8cзоваÑ\82ели Ñ\83далÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: localized_schema.php:31
+msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
+msgstr "СÑ\82иÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\88е Ñ\8dÑ\82ого колиÑ\87еÑ\81Ñ\82ва дней (0 - вÑ\8bклÑ\8eÑ\87аеÑ\82)"
-#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
-#: localized_js.php:106
-msgid "No users are selected."
-msgstr "Нет выбранных пользователей."
+#: localized_schema.php:32
+msgid "Update post on checksum change"
+msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
-#: localized_js.php:56
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b?"
+#: localized_schema.php:33
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в e-mail дайджеÑ\81Ñ\82е как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
-#: localized_js.php:57
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ñ\83далÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: localized_schema.php:34
+msgid "Enable offline reading"
+msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ñ\87Ñ\82ение оÑ\84Ñ\84лайн"
-#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
-msgid "No filters are selected."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ов."
+#: localized_schema.php:35
+msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
+msgstr "СинÑ\85Ñ\80онизаÑ\86иÑ\8f новÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей длÑ\8f Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f оÑ\84Ñ\84лайн, иÑ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8e Google Gears."
-#: localized_js.php:59
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f оÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналов?"
+#: localized_schema.php:37
+msgid "Interface"
+msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81"
-#: localized_js.php:60
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе каналÑ\8b Ñ\83далÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: localized_schema.php:39
+msgid "Combined feed display"
+msgstr "Ð\9aомбиниÑ\80ованнÑ\8bй Ñ\80ежим оÑ\82обÑ\80ажениÑ\8f"
-#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
-#: localized_js.php:108 localized_js.php:111
-msgid "No feeds are selected."
-msgstr "Нет выбранных каналов."
+#: localized_schema.php:40
+msgid ""
+"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
+"headlines and article content"
+msgstr ""
+"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
+"и содержимое статей"
-#: localized_js.php:62
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе каÑ\82егоÑ\80ии?"
+#: localized_schema.php:41
+msgid "Default article limit"
+msgstr "Ð\9aолиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
-#: localized_js.php:63
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Выбранные категории удаляются..."
+#: localized_schema.php:42
+msgid ""
+"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
+"disables)."
+msgstr ""
+"По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое "
+"вам нравится (0 - выключить)"
-#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
-msgid "No categories are selected."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каÑ\82егоÑ\80ий."
+#: localized_schema.php:43
+msgid "Enable feed categories"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80ии каналов"
-#: localized_js.php:65
-msgid "Saving category..."
-msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80иÑ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: localized_schema.php:44
+msgid "Enable search toolbar"
+msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c панелÑ\8c поиÑ\81ка"
-#: localized_js.php:66
-msgid "Loading help..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 загÑ\80Ñ\83зка помоÑ\89и..."
+#: localized_schema.php:45
+msgid "Hide feeds with no unread messages"
+msgstr "СпÑ\80Ñ\8fÑ\82аÑ\82Ñ\8c каналÑ\8b без непÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
-#: localized_js.php:67
-msgid "Saving label..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение меÑ\82ки..."
+#: localized_schema.php:46
+msgid "Mark articles as read automatically"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе авÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки"
-#: localized_js.php:68 localized_js.php:110
-msgid "Login field cannot be blank."
-msgstr "Поле логина не может быть пустым."
+#: localized_schema.php:47
+msgid ""
+"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
+"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
+msgstr ""
+"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
+"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
+"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
-#: localized_js.php:69
-msgid "Saving user..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f..."
+#: localized_schema.php:48
+msgid "On catchup show next feed"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89ий канал пÑ\80и оÑ\82меÑ\82ке как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bй"
-#: localized_js.php:70
-msgid "Saving filter..."
-msgstr "Идет сохранение фильтра..."
+#: localized_schema.php:49
+msgid ""
+"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
+"feed with unread articles."
+msgstr ""
+"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
+"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
-#: localized_js.php:72
-msgid "Please select only one label."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а вÑ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко однÑ\83 меÑ\82кÑ\83."
+#: localized_schema.php:50
+msgid "Open article links in new browser window"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 на Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e в новом окне бÑ\80аÑ\83зеÑ\80а"
-#: localized_js.php:74 localized_js.php:76
-msgid "Please select only one user."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а вÑ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко одного полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f."
+#: localized_schema.php:51
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82нÑ\8bй поÑ\80Ñ\8fдок заголовков (Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\8bе впеÑ\80еди)"
-#: localized_js.php:77
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c паÑ\80олÑ\8c вÑ\8bбÑ\80анного полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f?"
+#: localized_schema.php:52
+msgid "Show content preview in headlines list"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c пÑ\80едпÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ñ\81одеÑ\80жимого в Ñ\81пиÑ\81ке заголовков"
-#: localized_js.php:78
-msgid "Resetting password for selected user..."
-msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\81бÑ\80аÑ\81Ñ\8bваеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: localized_schema.php:53
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c каналÑ\8b по колиÑ\87еÑ\81Ñ\82вÑ\83 непÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
-#: localized_js.php:80
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
+#: localized_schema.php:54
+msgid "User stylesheet URL"
+msgstr "URL пользовательского файла стилей"
-#: localized_js.php:82
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
-
-#: localized_js.php:84
-msgid "Please select one feed."
-msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
-
-#: localized_js.php:86
-msgid "Please select only one category."
-msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
+#: localized_schema.php:55
+msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
+msgstr ""
+"Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
+"запрещает если пусто"
-#: localized_js.php:87
-msgid "No OPML file to upload."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\84айла OPML длÑ\8f загÑ\80Ñ\83зки."
+#: localized_schema.php:56
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cнÑ\8bй возÑ\80аÑ\81Ñ\82 Ñ\81вежиÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей (в Ñ\87аÑ\81аÑ\85)"
-#: localized_js.php:88
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 изменение каÑ\82егоÑ\80ии..."
+#: localized_schema.php:57
+msgid "Hide feedlist"
+msgstr "СпÑ\80Ñ\8fÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок каналов"
-#: localized_js.php:89
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "Сбросить настройки?"
+#: localized_schema.php:58
+msgid ""
+"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
+"for small screens."
+msgstr ""
+"Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
+"удобно для маленьких экранов"
-#: localized_js.php:90
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение паÑ\80олÑ\8f..."
+#: localized_schema.php:59
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c заголовки в виÑ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cнÑ\8bе каналÑ\8b"
-#: localized_js.php:91
-msgid "Trying to change e-mail..."
-msgstr "Идет изменение e-mail..."
+#: localized_schema.php:60
+msgid ""
+"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
+"grouped by feeds"
+msgstr ""
+"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
+"каналам"
-#: localized_js.php:92
-msgid "No articles are selected."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей."
+#: localized_schema.php:62
+msgid "Advanced"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80еннÑ\8bе"
-#: localized_js.php:93
-msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
-msgstr "Ð\9dе могÑ\83 обновиÑ\82Ñ\8c заголовки (оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 XML обÑ\8aекÑ\82)"
+#: localized_schema.php:64
+msgid "Blacklisted tags"
+msgstr "ЧеÑ\80нÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\82егов"
-#: localized_js.php:94
-msgid "Could not display article (missing XML object)"
-msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
+#: localized_schema.php:65
+msgid ""
+"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
+"separated list)."
+msgstr ""
+"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
+"значений, разделённых запятыми)."
-#: localized_js.php:95 tt-rss.php:259 tt-rss.php:272
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Ð\9aанал не вÑ\8bбÑ\80ан."
+#: localized_schema.php:66
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80диÑ\82Ñ\8c оÑ\82меÑ\82кÑ\83 каналка как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bй"
-#: localized_js.php:96
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий адÑ\80еÑ\81 пÑ\83бликаÑ\86ии на новÑ\8bй?"
+#: localized_schema.php:67
+msgid "Enable feed icons"
+msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c иконки каналов"
-#: localized_js.php:97
-msgid "Address changed."
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 изменен."
+#: localized_schema.php:68
+msgid "Enable labels"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c меÑ\82ки"
-#: localized_js.php:98
-msgid "Could not change address."
-msgstr "Не получилось изменить адрес."
+#: localized_schema.php:69
+msgid ""
+"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
+"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
+"with caution."
+msgstr ""
+"Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на пользовательских "
+"группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не "
+"удобна в работе. Использовать с осторожностью."
-#: localized_js.php:99
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f оÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f оÑ\82 каÑ\82егоÑ\80ии."
+#: localized_schema.php:70
+msgid "Long date format"
+msgstr "Ð\94линнÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82 даÑ\82Ñ\8b"
-#: localized_js.php:100
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а вÑ\8bбеÑ\80иÑ\82е какой-нибÑ\83дÑ\8c канал."
+#: localized_schema.php:71
+msgid "Set articles as unread on update"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи как не пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе пÑ\80и обновлении"
-#: localized_js.php:101
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b не можеÑ\82е Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 канал."
+#: localized_schema.php:72
+msgid "Short date format"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80оÑ\82кий Ñ\84оÑ\80маÑ\82 даÑ\82Ñ\8b"
-#: localized_js.php:112
-msgid "Can't add filter: nothing to match on."
-msgstr "Ð\9dе могÑ\83 добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80: неÑ\82 Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82виÑ\8f."
+#: localized_schema.php:73
+msgid "Show additional information in feedlist"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80еннÑ\83Ñ\8e инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e в Ñ\81пиÑ\81ке каналов"
-#: localized_js.php:113
-msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
-msgstr "Ð\9dе могÑ\83 подпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f: неÑ\82 URL"
+#: localized_schema.php:74
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\80езаÑ\82Ñ\8c небезопаÑ\81нÑ\8bе Ñ\82еги из Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
-#: localized_js.php:114
-#, php-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Отписаться от %s?"
+#: localized_schema.php:75
+msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
+msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
-#: localized_js.php:115
-#, php-format
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
+#: localized_schema.php:76
+msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
+msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
-#: localized_js.php:116
-#, php-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
+#: localized_schema.php:77
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
-#: localized_js.php:117
-#, php-format
-msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+#: localized_schema.php:78
+msgid "Purge unread articles"
+msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
-#: localized_js.php:118
-msgid "Please enter label title:"
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, введиÑ\82е заголовок меÑ\82ки:"
+#: localized_schema.php:79
+msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81пеÑ\86иалÑ\8cнÑ\8bе каналÑ\8b, когда Ñ\81кÑ\80Ñ\8bваÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе каналÑ\8b"
-#: localized_js.php:119
-msgid "Save current configuration?"
-msgstr "Сохранить конфигурацию"
+#: localized_schema.php:80
+msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
+msgstr ""
+"Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
+"пользовательского интерфейса"
-#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:30
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\8bй паÑ\80олÑ\8c не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c пÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм."
+#: localized_schema.php:81
+msgid "Enable inline MP3 player"
+msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c вÑ\81Ñ\82Ñ\80оеннÑ\8bй MP3 плееÑ\80"
-#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:35
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
+#: localized_schema.php:82
+msgid ""
+"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
+msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
-#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:40
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Ð\9fаÑ\80оли не Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\82."
+#: localized_schema.php:83
+msgid "Do not show images in articles"
+msgstr "Ð\9dе показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c изобÑ\80ажениÑ\8f в Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8fÑ\85"
-#: localized_js.php:123
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "Статей для отметки не найдено."
+#: localized_schema.php:84
+msgid "Enable external API"
+msgstr ""
-#: localized_js.php:124
-#, php-format
-msgid "Mark %d article(s) as read?"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c %d Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e(ей) как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
+#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
+#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
+msgid "Login:"
+msgstr "Ð\9bогин:"
-#: localized_js.php:125
-msgid "No article is selected."
-msgstr "Статья не выбрана"
+#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
+#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
-#: localized_js.php:126
-msgid "Star article"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
+#: login_form.php:129
+msgid "Language:"
+msgstr "ЯзÑ\8bк:"
-#: localized_js.php:127
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Не отмеченные"
+#: login_form.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Profile:"
+msgstr "Файл:"
-#: localized_js.php:128
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, подождиÑ\82е..."
+#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
+msgid "Log in"
+msgstr "Ð\92ойÑ\82и"
-#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18
-msgid "Publish article"
-msgstr "Ð\9eпÑ\83бликоваÑ\82Ñ\8c"
+#: login_form.php:155 register.php:148
+msgid "Create new account"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c новÑ\8bй аккаÑ\83нÑ\82"
-#: localized_js.php:130
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Не публиковать"
+#: login_form.php:169
+msgid "Use less traffic"
+msgstr ""
-#: localized_js.php:131
-msgid "You can't clear this type of feed."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b не можеÑ\82е оÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 канал."
+#: opml.php:161 opml.php:166
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "УÑ\82илиÑ\82а OPML"
-#: localized_js.php:132
-#, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
+#: opml.php:187
+msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
+msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
-#: localized_js.php:133
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Ð\9fомеÑ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
+#: opml.php:191
+msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8e OPML (Ñ\81 помоÑ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ениÑ\8f DOMDocument)..."
-#: localized_js.php:134
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "Ð\97аново оÑ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналаÑ\85?"
+#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
+msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80ение DOMXML не найдено. Ð\9eно необÑ\85одимо длÑ\8f веÑ\80Ñ\81ий PHP Ñ\81Ñ\82аÑ\80ее 5."
-#: localized_js.php:135
-msgid "Rescoring selected feeds..."
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еоÑ\86енка вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналов..."
+#: opml.php:199
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Ð\92еÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f к наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойкам"
-#: localized_js.php:136
-msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
+#: prefs.php:71 prefs.php:127 tt-rss.php:74
+msgid ""
+"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
+"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
+"\t\tbrowser settings."
msgstr ""
-"Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
-"длительное время."
+"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
+"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
+"\t\tнастройки вашего браузера."
-#: localized_js.php:137
-msgid "Rescoring feeds..."
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еоÑ\86енка каналов..."
+#: prefs.php:93 help/4.php:14
+msgid "Exit preferences"
+msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
-#: localized_js.php:138
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b не можеÑ\82е Ñ\81нова оÑ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 канал."
+#: prefs.php:103
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Ð\93оÑ\80Ñ\8fÑ\87ие Ð\9aлавиÑ\88и"
-#: localized_js.php:139
-#, php-format
-msgid "Rescore articles in %s?"
-msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
+#: prefs.php:109 tt-rss.php:115 help/3.php:63 help/4.php:8
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
-#: localized_js.php:140
-msgid "Rescoring articles..."
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еоÑ\86енка Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей..."
+#: prefs.php:111
+msgid "Feeds"
+msgstr "Ð\9aаналÑ\8b"
-#: localized_js.php:141
-msgid "Reset category order?"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c поÑ\80Ñ\8fдок каÑ\82егоÑ\80ий?"
+#: prefs.php:113 help/4.php:11
+msgid "Filters"
+msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
-#: localized_js.php:142
-msgid "Category reordering enabled"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено изменение поÑ\80Ñ\8fдка каÑ\82егоÑ\80ий"
+#: prefs.php:118 help/4.php:13
+msgid "Users"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели"
-#: localized_js.php:143
-msgid "Category reordering disabled"
-msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ено изменение поÑ\80Ñ\8fдка каÑ\82егоÑ\80ий"
+#: register.php:152
+msgid "New user registrations are administratively disabled."
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f новÑ\8bÑ\85 полÑ\8cзоваÑ\82елей запÑ\80еÑ\89ена."
-#: localized_js.php:144
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
+#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
+#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
+#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-#: localized_js.php:145
-msgid "Saving feeds..."
-msgstr "Сохраняются каналы..."
+#: register.php:176
+msgid ""
+"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
+"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
+"password is sent."
+msgstr ""
+"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
+"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:215 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283
-#: mobile/functions.php:775
-msgid "Title"
-msgstr "Заголовок"
+#: register.php:182
+msgid "Desired login:"
+msgstr "Желаемый логин:"
-#: localized_schema.php:10
-msgid "Title or Content"
-msgstr "Ð\97аголовок или Ñ\81одеÑ\80жимое"
+#: register.php:185
+msgid "Check availability"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c доÑ\81Ñ\82Ñ\83пноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
-#: localized_schema.php:11
-msgid "Link"
-msgstr "Ссылка"
+#: register.php:187
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail: "
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
-#: mobile/functions.php:776
-msgid "Content"
-msgstr "Содержимое"
+#: register.php:190
+msgid "How much is two plus two:"
+msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
-#: localized_schema.php:13
-msgid "Article Date"
-msgstr "Дата Статьи"
+#: register.php:193
+msgid "Submit registration"
+msgstr "Зарегистрироваться"
+
+#: register.php:211
+msgid "Your registration information is incomplete."
+msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
+
+#: register.php:226
+msgid "Sorry, this username is already taken."
+msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
+
+#: register.php:244
+msgid "Registration failed."
+msgstr "Неудачная регистрация."
+
+#: register.php:328
+msgid "Account created successfully."
+msgstr "Аккаунт успешно создан."
+
+#: register.php:350
+msgid "New user registrations are currently closed."
+msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
+
+#: tt-rss.php:119
+msgid "Comments?"
+msgstr "Комментарии?"
+
+#: tt-rss.php:132
+msgid "Offline reading"
+msgstr "Оффлайн чтение"
+
+#: tt-rss.php:139
+msgid "Cancel synchronization"
+msgstr "Отменить синхронизацию"
+
+#: tt-rss.php:142
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Синхронизация"
+
+#: tt-rss.php:144
+msgid "Remove stored data"
+msgstr "Удалить сохранённые данные"
+
+#: tt-rss.php:146
+msgid "Go offline"
+msgstr "Перейти в оффлайн"
+
+#: tt-rss.php:152
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
+
+#: tt-rss.php:159
+msgid "Go online"
+msgstr "Перейти в онлайн"
+
+#: tt-rss.php:170 tt-rss.js:78
+msgid "tag cloud"
+msgstr "облако тегов"
+
+#: tt-rss.php:180
+msgid "Search..."
+msgstr "Поиск..."
+
+#: tt-rss.php:181
+msgid "Feed actions:"
+msgstr "Действия над каналами:"
+
+#: tt-rss.php:182
+msgid "Subscribe to feed..."
+msgstr "Подписаться на канал..."
+
+#: tt-rss.php:183
+msgid "Edit this feed..."
+msgstr "Редактировать канал..."
+
+#: tt-rss.php:184
+msgid "Rescore feed"
+msgstr "Заново оценить канал"
+
+#: tt-rss.php:185 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Отписаться"
+
+#: tt-rss.php:187
+msgid "All feeds:"
+msgstr "Все каналы:"
+
+#: tt-rss.php:189 help/3.php:44
+msgid "(Un)hide read feeds"
+msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
+
+#: tt-rss.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Categories:"
+msgstr "Категория:"
+
+#: tt-rss.php:193
+#, fuzzy
+msgid "Toggle reordering mode"
+msgstr "Переключить изменение режима категории"
+
+#: tt-rss.php:194
+#, fuzzy
+msgid "Reset order"
+msgstr "Сбросить пароль"
+
+#: tt-rss.php:197
+msgid "Other actions:"
+msgstr "Другие действия:"
+
+#: tt-rss.php:200
+msgid "Create filter..."
+msgstr "Создать фильтр..."
+
+#: tt-rss.php:201
+msgid "Reset UI layout"
+msgstr "Сбросить панели"
+
+#: tt-rss.php:202
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard shortcuts help"
+msgstr "Горячие Клавиши"
+
+#: tt-rss.php:211
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "Свернуть список каналов"
+
+#: tt-rss.php:214
+#, fuzzy
+msgid "Show articles"
+msgstr "Сохранённые статьи"
+
+#: tt-rss.php:216
+msgid "Adaptive"
+msgstr "Адаптивно"
+
+#: tt-rss.php:217
+msgid "All Articles"
+msgstr "Все статьи"
+
+#: tt-rss.php:220
+msgid "Ignore Scoring"
+msgstr "Игнорировать Оценки"
+
+#: tt-rss.php:221 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
+msgid "Updated"
+msgstr "Обновлено"
+
+#: tt-rss.php:224
+#, fuzzy
+msgid "Sort articles"
+msgstr "Сохранённые статьи"
+
+#: tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
+#: modules/pref-filters.php:469
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: tt-rss.php:229
+msgid "Score"
+msgstr "Оценка"
+
+#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
+msgid "Update"
+msgstr "Обновить"
+
+#: tt-rss.php:244 tt-rss.php:258
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Канал не выбран."
+
+#: tt-rss.php:248
+msgid "Drag me to resize panels"
+msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
+
+#: update.php:19
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
+
+#: update.php:44
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Обновление базы данных"
+
+#: update.php:85
+msgid "Could not update database"
+msgstr "Не могу обновить базу данных"
+
+#: update.php:88
+msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
+msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
+
+#: update.php:89
+msgid ", found: "
+msgstr ", найдена: "
+
+#: update.php:92
+msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
+msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+
+#: update.php:102
+msgid "Please backup your database before proceeding."
+msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
+
+#: update.php:104
+#, php-format
+msgid ""
+"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
+"<b>%d</b>)."
+msgstr ""
+"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
+"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
+
+#: update.php:118
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Применить обновления"
+
+#: update.php:123
+msgid "Performing updates..."
+msgstr "Идет обновление..."
+
+#: update.php:129
+#, php-format
+msgid "Updating to version %d..."
+msgstr "Обновляется до версии %d..."
+
+#: update.php:142
+msgid "Checking version... "
+msgstr "Проверяется версия... "
+
+#: update.php:148
+msgid "OK!"
+msgstr "OK!"
+
+#: update.php:150
+msgid "ERROR!"
+msgstr "Ошибка!"
+
+#: update.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
+"\t\t\tversion <b>%d</b>."
+msgstr ""
+"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
+"до версии <b>%d</b>."
+
+#: modules/help.php:6
+msgid "Help"
+msgstr "Помощь"
+
+#: modules/help.php:17
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Раздел помощи не найден."
+
+#: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
+msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
+
+#: modules/opml_domdoc.php:82
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107
+#, fuzzy
+msgid "is already imported."
+msgstr "Уже импортирован."
+
+#: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126
+#, fuzzy
+msgid "OK"
+msgstr "OK!"
+
+#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Ошибка при разборе документа."
+
+#: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+
+#: modules/opml_domxml.php:135
+msgid "Error: can't find body element."
+msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
+
+#: modules/popup-dialog.php:7
+#, fuzzy
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Импортировать"
+
+#: modules/popup-dialog.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMXML."
+msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Importing using DOMDocument."
+msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:68
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Create profile"
+msgstr "Создать фильтр"
+
+#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
+#, fuzzy
+msgid "(active)"
+msgstr "Адаптивно"
+
+#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
+#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
+#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
+#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
+
+#: modules/popup-dialog.php:150
+#, fuzzy
+msgid "Activate"
+msgstr "Адаптивно"
+
+#: modules/popup-dialog.php:163
+msgid "Published Articles"
+msgstr "Опубликованные статьи"
+
+#: modules/popup-dialog.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Your Published articles feed URL is:"
+msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
+
+#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Генерировать канал"
+
+#: modules/popup-dialog.php:190
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
+
+#: modules/popup-dialog.php:217
+msgid "Notice"
+msgstr "Сообщение"
+
+#: modules/popup-dialog.php:223
+msgid ""
+"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
+"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
+"process or contact instance owner."
+msgstr ""
+"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
+"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
+"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
+
+#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
+msgid "Last update:"
+msgstr "Последнее обновление:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:235
+msgid ""
+"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
+"seeing this dialog is probably a bug."
+msgstr ""
+"Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
+"скорее всего обозначает ошибку."
+
+#: modules/popup-dialog.php:243
+msgid ""
+"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
+"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
+"contact instance owner."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
+"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
+"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
+
+#: modules/popup-dialog.php:266
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "Подписаться на канал"
+
+#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
+#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
+msgid "Feed"
+msgstr "Канал"
+
+#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
+#: modules/pref-feeds.php:500
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
+#: modules/pref-feeds.php:512
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Поместить в категорию..."
+
+#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
+#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
+#: modules/pref-users.php:142
+msgid "Authentication"
+msgstr "Авторизация"
+
+#: modules/popup-dialog.php:310
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Этот канал требует авторизации."
+
+#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Подписаться"
+
+#: modules/popup-dialog.php:317
+#, fuzzy
+msgid "More feeds"
+msgstr "Больше каналов"
+
+#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
+#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
+#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
+#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
+#: modules/pref-users.php:181
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: modules/popup-dialog.php:325
+msgid "Feed Browser"
+msgstr "Обзор Каналов"
+
+#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
+#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
+#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
+#: modules/pref-users.php:361
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: modules/popup-dialog.php:348
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "показать каналы"
+
+#: modules/popup-dialog.php:349
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Действия над каналом:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:352
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Сколько:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:398
+msgid "Look for"
+msgstr ""
+
+#: modules/popup-dialog.php:405
+#, fuzzy
+msgid "match on"
+msgstr "соответствие:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:410
+msgid "Title or content"
+msgstr "Заголовок или содержимое"
+
+#: modules/popup-dialog.php:415
+msgid "Limit search to:"
+msgstr "Ограничить поиск:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:431
+msgid "This feed"
+msgstr "Этот канал"
+
+#: modules/popup-dialog.php:465
+msgid "Create Filter"
+msgstr "Создать фильтр"
+
+#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
+#: modules/pref-filters.php:406
+msgid "Match"
+msgstr "Искать"
+
+#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
+#: modules/pref-filters.php:441
+msgid "before"
+msgstr "перед"
+
+#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
+#: modules/pref-filters.php:442
+msgid "after"
+msgstr "после"
+
+#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
+msgid "Check it"
+msgstr "Проверить"
+
+#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
+msgid "on field"
+msgstr "по полю:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
+msgid "in"
+msgstr "в"
+
+#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
+msgid "Perform Action"
+msgstr "Выполнить действия"
+
+#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
+msgid "with parameters:"
+msgstr "с параметрами:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
+#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
+#: modules/pref-users.php:164
+msgid "Options"
+msgstr "Опции:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включен"
+
+#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
+msgid "Inverse match"
+msgstr "Инвертировать фильтр"
+
+#: modules/popup-dialog.php:568
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: modules/popup-dialog.php:582
+msgid "Update Errors"
+msgstr "Ошибки обновления"
+
+#: modules/popup-dialog.php:585
+msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
+msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
+
+#: modules/popup-dialog.php:611
+msgid "Edit Tags"
+msgstr "Редактировать теги"
+
+#: modules/popup-dialog.php:616
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
+
+#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
+#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
+#: modules/pref-users.php:179
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: modules/popup-dialog.php:647
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Облако тегов"
+
+#: modules/popup-dialog.php:650
+msgid "Showing most popular tags "
+msgstr "Самые популярные теги "
-#: localized_schema.php:15
-msgid "Filter article"
-msgstr "Отфильтровать статью"
+#: modules/popup-dialog.php:651
+#, fuzzy
+msgid "more tags"
+msgstr "нет тегов"
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:166 mobile/functions.php:583
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Ð\9aак пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе"
+#: modules/pref-feeds.php:4
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c доÑ\81Ñ\82Ñ\83пноÑ\81Ñ\82Ñ\8c полÑ\8f"
-#: localized_schema.php:17
-msgid "Set starred"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c"
+#: modules/pref-feeds.php:187
+msgid "Feed Editor"
+msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 канала"
-#: localized_schema.php:19
-msgid "Assign tags"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги"
+#: modules/pref-feeds.php:242
+msgid "Link to feed:"
+msgstr "СвÑ\8fзаÑ\82Ñ\8c Ñ\81:"
-#: localized_schema.php:20
-msgid "Assign label"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c меÑ\82кÑ\83"
+#: modules/pref-feeds.php:259
+msgid "Not linked"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\81вÑ\8fзей"
-#: localized_schema.php:24
-msgid "General"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ие"
+#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
+msgid "using"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзование"
-#: localized_schema.php:26
-msgid "Allow duplicate posts"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c дÑ\83бликаÑ\82Ñ\8b Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
+#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Удаление Ñ\81ообÑ\89ений:"
-#: localized_schema.php:27
-msgid ""
-"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
-"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
-"different feeds to appear only once."
+#: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
+#, fuzzy
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
+
+#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
+msgid "Right-to-left content"
+msgstr "Язык канала пишется справа налево"
+
+#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Включить в e-mail дайджест"
+
+#: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
+msgid "Always display image attachments"
msgstr ""
-"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
-"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
-#: localized_schema.php:28
-msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
-msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80вал междÑ\83 обновлениÑ\8fми каналов по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e (в минÑ\83Ñ\82аÑ\85)"
+#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
+msgid "Cache images locally"
+msgstr "Ð\9aÑ\8dÑ\88иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c изобÑ\80ажениÑ\8f локалÑ\8cно"
-#: localized_schema.php:29
-msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr "Включить почтовый дайджест"
+#: modules/pref-feeds.php:437
+#, fuzzy
+msgid "Icon"
+msgstr "Действие"
-#: localized_schema.php:30
-msgid ""
-"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
-"your configured e-mail address"
+#: modules/pref-feeds.php:451
+msgid "Replace"
msgstr ""
-"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
-"заголовков на ваш адрес электронной почты"
-#: localized_schema.php:31
-msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
-msgstr "СÑ\82иÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\88е Ñ\8dÑ\82ого колиÑ\87еÑ\81Ñ\82ва дней (0 - вÑ\8bклÑ\8eÑ\87аеÑ\82)"
+#: modules/pref-feeds.php:476
+msgid "Multiple Feed Editor"
+msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 канала"
-#: localized_schema.php:32
-msgid "Update post on checksum change"
-msgstr "Ð\9eбновлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e пÑ\80и изменении конÑ\82Ñ\80олÑ\8cной Ñ\81Ñ\83ммÑ\8b"
+#: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
+msgid "All done."
+msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\91 вÑ\8bполнено."
-#: localized_schema.php:33
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
+#: modules/pref-feeds.php:916
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
-#: localized_schema.php:35
-msgid "Interface"
-msgstr "Интерфейс"
+#: modules/pref-feeds.php:919
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
-#: localized_schema.php:37
-msgid "Combined feed display"
-msgstr "Комбинированный режим отображения"
+#: modules/pref-feeds.php:922
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
-#: localized_schema.php:38
-msgid ""
-"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
-"headlines and article content"
-msgstr ""
-"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
-"и содержимое статей"
+#: modules/pref-feeds.php:945
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Редактировать опции подписки"
-#: localized_schema.php:39
-msgid "Default article limit"
-msgstr "Ð\9aолиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+#: modules/pref-feeds.php:1027
+msgid "Category editor"
+msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 каÑ\82егоÑ\80ий"
-#: localized_schema.php:40
-msgid ""
-"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
-"disables)."
-msgstr ""
-"По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое "
-"вам нравится (0 - выключить)"
+#: modules/pref-feeds.php:1049
+#, php-format
+msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
+msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
-#: localized_schema.php:41
-msgid "Enable feed categories"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80ии каналов"
+#: modules/pref-feeds.php:1069
+msgid "Create category"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80иÑ\8e"
-#: localized_schema.php:42
-msgid "Enable search toolbar"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c панелÑ\8c поиÑ\81ка"
+#: modules/pref-feeds.php:1122
+msgid "No feed categories defined."
+msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80ии оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\82."
-#: localized_schema.php:43
-msgid "Hide feeds with no unread messages"
-msgstr "СпÑ\80Ñ\8fÑ\82аÑ\82Ñ\8c каналÑ\8b без непÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
+#: modules/pref-feeds.php:1152
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Ð\9dекоÑ\82оÑ\80Ñ\8bе каналÑ\8b не могÑ\83Ñ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c обновленÑ\8b (Ñ\89Ñ\91лкниÑ\82е длÑ\8f подÑ\80обноÑ\81Ñ\82ей)"
-#: localized_schema.php:44
-msgid "Mark articles as read automatically"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе авÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки"
+#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на канал"
-#: localized_schema.php:45
-msgid ""
-"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
-"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
-msgstr ""
-"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
-"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
-"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
+#: modules/pref-feeds.php:1176
+#, fuzzy
+msgid "Edit feeds"
+msgstr "Редактировать канал"
-#: localized_schema.php:46
-msgid "On catchup show next feed"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89ий канал пÑ\80и оÑ\82меÑ\82ке как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bй"
+#: modules/pref-feeds.php:1181
+msgid "Edit categories"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80ии"
-#: localized_schema.php:47
-msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
-msgstr ""
-"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
-"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
+#: modules/pref-feeds.php:1190
+#, fuzzy
+msgid "More actions..."
+msgstr "Действия..."
-#: localized_schema.php:48
-msgid "Open article links in new browser window"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 на Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e в новом окне бÑ\80аÑ\83зеÑ\80а"
+#: modules/pref-feeds.php:1194
+msgid "Manual purge"
+msgstr "Ð Ñ\83Ñ\87наÑ\8f оÑ\87иÑ\81Ñ\82ка"
-#: localized_schema.php:49
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
+#: modules/pref-feeds.php:1198
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Очистить данные канала."
-#: localized_schema.php:50
-msgid "Show content preview in headlines list"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c пÑ\80едпÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ñ\81одеÑ\80жимого в Ñ\81пиÑ\81ке заголовков"
+#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Ð\97аново оÑ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#: localized_schema.php:51
-msgid "Sort feeds by unread articles count"
-msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c каналÑ\8b по колиÑ\87еÑ\81Ñ\82вÑ\83 непÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
+#: modules/pref-feeds.php:1288
+msgid "Show last article times"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c даÑ\82Ñ\83 поÑ\81ледней Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#: localized_schema.php:52
-msgid "User stylesheet URL"
-msgstr "URL пользовательского файла стилей"
+#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
+msgid "Last Article"
+msgstr "Последняя статья"
-#: localized_schema.php:53
-msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
+#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
+#: modules/pref-users.php:467
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1404
+#, php-format
+msgid "(linked to %s)"
+msgstr "(ссылка на %s)"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1431
+#, fuzzy
+msgid "You don't have any subscribed feeds."
+msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1433
+#, fuzzy
+msgid "No matching feeds found."
+msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1439
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1451
+msgid ""
+"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-"Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
-"запрещает если пусто"
-#: localized_schema.php:54
-msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
-msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
+#: modules/pref-feeds.php:1453
+msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
-#: localized_schema.php:55
-msgid "Hide feedlist"
-msgstr "СпÑ\80Ñ\8fÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок каналов"
+#: modules/pref-feeds.php:1468
+msgid "Import"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c"
-#: localized_schema.php:56
+#: modules/pref-feeds.php:1473
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Экспортировать OPML"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1479
+#, fuzzy
msgid ""
-"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
-"for small screens."
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
msgstr ""
-"ÐÑ\82а опÑ\86иÑ\8f Ñ\81кÑ\80Ñ\8bваеÑ\82 Ñ\81пиÑ\81ок каналов и позволÑ\8fеÑ\82 его пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8c на леÑ\82Ñ\83, "
-"удобно для маленьких экранов"
+"Ð\9eпÑ\83бликованнÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ñ\8dкÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80Ñ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f в каÑ\87еÑ\81Ñ\82ве обÑ\89его RSS канала и могÑ\83Ñ\82 "
+"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
-#: localized_schema.php:57
-msgid "Group headlines in virtual feeds"
-msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
+#: modules/pref-feeds.php:1481
+msgid ""
+"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
+"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
-#: localized_schema.php:58
+#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "показать теги"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1489
+msgid "Firefox Integration"
+msgstr "Интеграция в Firefox"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1491
msgid ""
-"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
-"grouped by feeds"
+"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
+"link below."
msgstr ""
-"Ð\9aогда Ñ\8dÑ\82а опÑ\86иÑ\8f вклÑ\8eÑ\87ена, заголовки в Ð\9eÑ\81обом канале и Ð\9cеÑ\82ки гÑ\80Ñ\83ппиÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f по "
-"каналам"
+"ÐÑ\82оÑ\82 Ñ\81айÑ\82 Ñ\81 Tiny Tiny RSS можно иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c в Firefox как агÑ\80егаÑ\82оÑ\80 RSS. "
+"Ð\94лÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ñ\89Ñ\91лкниÑ\82е по Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлке ниже."
-#: localized_schema.php:60
-msgid "Advanced"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80еннÑ\8bе"
+#: modules/pref-feeds.php:1498
+msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е здеÑ\81Ñ\8c длÑ\8f Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ии Ñ\81айÑ\82а в Ñ\80оли RSS агÑ\80егаÑ\82оÑ\80а"
-#: localized_schema.php:62
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr "Черный список тегов"
+#: modules/pref-feeds.php:1504
+msgid "Subscribing via bookmarklet"
+msgstr ""
-#: localized_schema.php:63
+#: modules/pref-feeds.php:1506
msgid ""
-"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
-"separated list)."
+"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
+"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
-"значений, разделённых запятыми)."
-
-#: localized_schema.php:64
-msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
-#: localized_schema.php:65
-msgid "Enable feed icons"
-msgstr "Разрешить иконки каналов"
+#: modules/pref-feeds.php:1510
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-#: localized_schema.php:66
-msgid "Enable labels"
-msgstr "Включить метки"
+#: modules/pref-feeds.php:1514
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-#: localized_schema.php:67
+#: modules/pref-feeds.php:1522
msgid ""
-"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
-"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
-"with caution."
+"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
+"by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
-"Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на пользовательских "
-"группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не "
-"удобна в работе. Использовать с осторожностью."
+"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
+"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
-#: localized_schema.php:68
-msgid "Long date format"
-msgstr "Длинный формат даты"
+#: modules/pref-feeds.php:1630
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Отмеченные"
-#: localized_schema.php:69
-msgid "Set articles as unread on update"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи как не пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе пÑ\80и обновлении"
+#: modules/pref-feeds.php:1659
+msgid "No feeds found."
+msgstr "Ð\9aаналÑ\8b не найденÑ\8b."
-#: localized_schema.php:70
-msgid "Short date format"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80оÑ\82кий Ñ\84оÑ\80маÑ\82 даÑ\82Ñ\8b"
+#: modules/pref-filters.php:23
+msgid "Filter Editor"
+msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ов"
-#: localized_schema.php:71
-msgid "Show additional information in feedlist"
-msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
+#: modules/pref-filters.php:212
+#, php-format
+msgid "Saved filter <b>%s</b>"
+msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
-#: localized_schema.php:72
-msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
+#: modules/pref-filters.php:266
+#, php-format
+msgid "Created filter <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
-#: localized_schema.php:73
-msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\80езаÑ\82Ñ\8c вÑ\81е, кÑ\80оме оÑ\81новнÑ\8bÑ\85 HTML Ñ\82егов пÑ\80и показе Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей."
+#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
+msgid "Create filter"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80"
-#: localized_schema.php:74
-msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c более Ñ\83добнÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82 оÑ\82обÑ\80ажениÑ\8f даÑ\82Ñ\8b/вÑ\80емени"
+#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
+msgid "Edit"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c"
-#: localized_schema.php:75
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ñ\80аÑ\81кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в комбиниÑ\80ованном Ñ\80ежиме"
+#: modules/pref-filters.php:408
+msgid "Field"
+msgstr "Ð\9fоле"
-#: localized_schema.php:76
-msgid "Purge unread articles"
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c непÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+#: modules/pref-filters.php:409
+msgid "Params"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b:"
-#: localized_schema.php:77
-msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
-msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
+#: modules/pref-filters.php:476
+msgid "(Disabled)"
+msgstr "(Отключен)"
-#: localized_schema.php:78
-msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
-msgstr ""
-"Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
-"пользовательского интерфейса"
+#: modules/pref-filters.php:492
+msgid "(Inverse)"
+msgstr "(Инвертирован)"
-#: localized_schema.php:79
-msgid "Enable inline MP3 player"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c вÑ\81Ñ\82Ñ\80оеннÑ\8bй MP3 плееÑ\80"
+#: modules/pref-filters.php:512
+msgid "No filters defined."
+msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\82."
-#: localized_schema.php:80
-msgid ""
-"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
-msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
+#: modules/pref-filters.php:514
+msgid "No matching filters found."
+msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
-#: localized_schema.php:81
-msgid "Do not show images in articles"
-msgstr "Не показывать изображения в статьях"
+#: modules/pref-labels.php:102
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:470 mobile/login_form.php:59
-msgid "Login:"
-msgstr "Логин:"
+#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
+msgid "Create label"
+msgstr "Создать метку"
-#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:281
-#: modules/pref-feeds.php:476 mobile/login_form.php:60
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
+#: modules/pref-labels.php:143
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Очистить цвета"
-#: login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
-msgid "Language:"
-msgstr "ЯзÑ\8bк:"
+#: modules/pref-labels.php:223
+msgid "Click to change color"
+msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е длÑ\8f изменениÑ\8f Ñ\86веÑ\82а"
-#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
-msgid "Log in"
-msgstr "Ð\92ойÑ\82и"
+#: modules/pref-labels.php:246
+msgid "No labels defined."
+msgstr "Ð\9cеÑ\82ки оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\82."
-#: login_form.php:134 register.php:148
-msgid "Create new account"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c новÑ\8bй аккаÑ\83нÑ\82"
+#: modules/pref-labels.php:248
+msgid "No matching labels found."
+msgstr "Ð\9dе найдено Ñ\81овпадений Ñ\81 меÑ\82ками."
-#: login_form.php:148
-msgid "Limit bandwidth usage"
-msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c пеÑ\80едаÑ\87и"
+#: modules/pref-labels.php:306
+msgid "custom color:"
+msgstr "полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кий Ñ\86веÑ\82:"
-#: opml.php:99 opml.php:103
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "УÑ\82илиÑ\82а OPML"
+#: modules/pref-labels.php:307
+msgid "foreground"
+msgstr "пеÑ\80едний план"
-#: opml.php:124
-msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
-msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
+#: modules/pref-labels.php:308
+msgid "background"
+msgstr "фон"
-#: opml.php:128
-msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8e OPML (Ñ\81 помоÑ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ениÑ\8f DOMDocument)..."
+#: modules/pref-prefs.php:37
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\8bй паÑ\80олÑ\8c не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c пÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм."
-#: opml.php:132
-msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
-msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80ение DOMXML не найдено. Ð\9eно необÑ\85одимо длÑ\8f веÑ\80Ñ\81ий PHP Ñ\81Ñ\82аÑ\80ее 5."
+#: modules/pref-prefs.php:42
+msgid "New password cannot be blank."
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй паÑ\80олÑ\8c не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c пÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм."
-#: opml.php:136
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Вернуться к настройкам"
+#: modules/pref-prefs.php:47
+msgid "Entered passwords do not match."
+msgstr "Пароли не совпадают."
+
+#: modules/pref-prefs.php:74
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Пароль был изменен."
-#: prefs.php:74 prefs.php:141 tt-rss.php:76
+#: modules/pref-prefs.php:76
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Старый пароль неправилен."
+
+#: modules/pref-prefs.php:104
+msgid "The configuration was saved."
+msgstr "Конфигурация сохранена."
+
+#: modules/pref-prefs.php:120
+#, php-format
+msgid "Unknown option: %s"
+msgstr "Неизвестная опция: %s"
+
+#: modules/pref-prefs.php:131
+msgid "E-mail has been changed."
+msgstr "E-mail был изменен."
+
+#: modules/pref-prefs.php:171
msgid ""
-"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
-"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
-"\t\tbrowser settings."
+"Your password is at default value, \n"
+"\t\t\t\t\t\tplease change it."
msgstr ""
-"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
-"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
-"\t\tнастройки вашего браузера."
+"Используется пароль по умолчанию, \n"
+"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
-#: prefs.php:101 tt-rss.php:116
-msgid "Hello,"
-msgstr "Ð\9fÑ\80ивеÑ\82,"
+#: modules/pref-prefs.php:198
+msgid "Personal data"
+msgstr "Ð\9bиÑ\87нÑ\8bе даннÑ\8bе"
-#: prefs.php:103 prefs.php:113 help/4.php:14
-msgid "Exit preferences"
-msgstr "Закрыть настройки"
+#: modules/pref-prefs.php:205
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
-#: prefs.php:105 tt-rss.php:126 mobile/functions.php:21
-msgid "Logout"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\85од"
+#: modules/pref-prefs.php:216
+msgid "Access level"
+msgstr "УÑ\80овенÑ\8c доÑ\81Ñ\82Ñ\83па:"
-#: prefs.php:117
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Ð\93оÑ\80Ñ\8fÑ\87ие Ð\9aлавиÑ\88и"
+#: modules/pref-prefs.php:229
+msgid "Change e-mail"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c e-mail"
-#: prefs.php:123 tt-rss.php:118 tt-rss.php:156 help/3.php:62 help/4.php:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+#: modules/pref-prefs.php:237
+msgid "Old password"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\8bй паÑ\80олÑ\8c"
-#: prefs.php:125 help/4.php:9
-msgid "My Feeds"
-msgstr "Ð\9cои каналÑ\8b"
+#: modules/pref-prefs.php:244
+msgid "New password"
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй паÑ\80олÑ\8c"
-#: prefs.php:127 help/4.php:11
-msgid "Filters"
-msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+#: modules/pref-prefs.php:252
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80ждение паÑ\80олÑ\8f"
-#: prefs.php:132 help/4.php:13
-msgid "Users"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели"
+#: modules/pref-prefs.php:268
+msgid "Change password"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c паÑ\80олÑ\8c"
-#: register.php:152
-msgid "New user registrations are administratively disabled."
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f новÑ\8bÑ\85 полÑ\8cзоваÑ\82елей запÑ\80еÑ\89ена."
+#: modules/pref-prefs.php:323
+msgid "Select theme"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбоÑ\80 Ñ\82емÑ\8b"
-#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
-#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:865
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
-#: register.php:176
-msgid ""
-"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
-"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
-"password is sent."
+#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
+
+#: modules/pref-prefs.php:409
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Сохранить конфигурацию"
+
+#: modules/pref-prefs.php:412
+msgid "Manage profiles"
msgstr ""
-"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
-"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
-#: register.php:182
-msgid "Desired login:"
-msgstr "Ð\96елаемÑ\8bй логин:"
+#: modules/pref-prefs.php:415
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
-#: register.php:185
-msgid "Check availability"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c доÑ\81Ñ\82Ñ\83пноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
+#: modules/pref-users.php:7
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Ð\92аÑ\88его Ñ\83Ñ\80овнÑ\8f доÑ\81Ñ\82Ñ\83па недоÑ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но длÑ\8f оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82иÑ\8f Ñ\8dÑ\82ой вкладки."
-#: register.php:187
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail: "
+#: modules/pref-users.php:17
+msgid "User details"
+msgstr "Подробнее..."
-#: register.php:190
-msgid "How much is two plus two:"
-msgstr "СколÑ\8cко бÑ\83деÑ\82, два плÑ\8eÑ\81 два:"
+#: modules/pref-users.php:31
+msgid "User not found"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c не найден"
-#: register.php:193
-msgid "Submit registration"
-msgstr "Зарегистрироваться"
+#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
+msgid "Registered"
+msgstr "Зарегистрирован"
+
+#: modules/pref-users.php:51
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Последний вход"
+
+#: modules/pref-users.php:58
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Количество подписанных каналов"
-#: register.php:211
-msgid "Your registration information is incomplete."
-msgstr "Ð\9dе полноÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e заполнена ваÑ\88а Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ионнаÑ\8f инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f."
+#: modules/pref-users.php:62
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81ан на каналÑ\8b"
-#: register.php:226
-msgid "Sorry, this username is already taken."
-msgstr "Ð\98звиниÑ\82е, Ñ\82акое имÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
+#: modules/pref-users.php:108
+msgid "User Editor"
+msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 полÑ\8cзоваÑ\82елей"
-#: register.php:244
-msgid "Registration failed."
-msgstr "Ð\9dеÑ\83даÑ\87наÑ\8f Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f."
+#: modules/pref-users.php:145
+msgid "Access level: "
+msgstr "УÑ\80овенÑ\8c доÑ\81Ñ\82Ñ\83па:"
-#: register.php:328
-msgid "Account created successfully."
-msgstr "Ð\90ккаÑ\83нÑ\82 Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ñ\81оздан."
+#: modules/pref-users.php:158
+msgid "Change password to"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c паÑ\80олÑ\8c на"
-#: register.php:350
-msgid "New user registrations are currently closed."
-msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
+#: modules/pref-users.php:167
+msgid "E-mail: "
+msgstr "E-mail: "
-#: tt-rss.php:122
-msgid "Comments?"
-msgstr "Комментарии?"
+#: modules/pref-users.php:201
+#, php-format
+msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
+msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
-#: tt-rss.php:130
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
+#: modules/pref-users.php:249
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
-#: tt-rss.php:140
-msgid "tag cloud"
-msgstr "облако тегов"
+#: modules/pref-users.php:256
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
-#: tt-rss.php:144
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Больше каналов..."
+#: modules/pref-users.php:260
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
-#: tt-rss.php:155
-msgid "Search..."
-msgstr "Поиск..."
+#: modules/pref-users.php:280
+#, php-format
+msgid ""
+"Changed password of user <b>%s</b>\n"
+"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
+msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
-#: tt-rss.php:158
-msgid "Feed actions:"
-msgstr "Действия над каналами:"
+#: modules/pref-users.php:284
+#, php-format
+msgid "Notifying <b>%s</b>."
+msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
-#: tt-rss.php:159
-msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Подписаться на канал..."
+#: modules/pref-users.php:321
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
-#: tt-rss.php:160
-msgid "Edit this feed..."
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c канал..."
+#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
+msgid "Create user"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
-#: tt-rss.php:161
-msgid "Clear articles"
-msgstr "Очистить статьи"
+#: modules/pref-users.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Раз в день"
-#: tt-rss.php:162
-msgid "Rescore feed"
-msgstr "Ð\97аново оÑ\86ениÑ\82Ñ\8c канал"
+#: modules/pref-users.php:380
+msgid "Reset password"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c паÑ\80олÑ\8c"
-#: tt-rss.php:163 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
+#: modules/pref-users.php:426
+msgid "Login"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c:"
-#: tt-rss.php:165
-msgid "All feeds:"
-msgstr "Ð\92Ñ\81е каналÑ\8b:"
+#: modules/pref-users.php:427
+msgid "Access Level"
+msgstr "УÑ\80овенÑ\8c доÑ\81Ñ\82Ñ\83па:"
-#: tt-rss.php:167 help/3.php:44
-msgid "(Un)hide read feeds"
-msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
+#: modules/pref-users.php:429
+msgid "Last login"
+msgstr "Последний вход"
-#: tt-rss.php:169
-msgid "Other actions:"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие дейÑ\81Ñ\82виÑ\8f:"
+#: modules/pref-users.php:487
+msgid "No users defined."
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели не опÑ\80еделенÑ\8b."
-#: tt-rss.php:172
-msgid "Create filter..."
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80..."
+#: modules/pref-users.php:489
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Ð\9fодÑ\85одÑ\8fÑ\89иÑ\85 полÑ\8cзоваÑ\82елей не найдено."
-#: tt-rss.php:173
-msgid "Reset UI layout"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c панели"
+#: help/2.php:1
+msgid "Content filtering"
+msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое"
-#: tt-rss.php:174
-msgid "Reset category order"
-msgstr "Сбросить порядок категорий"
+#: help/2.php:3
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
+"is done once, when new article is imported to the database from the "
+"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
+"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
+"выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
+"новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением "
+"и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к "
+"регистру."
-#: tt-rss.php:176
-msgid " Keyboard shortcuts"
-msgstr " Горячие клавиши"
+#: help/2.php:5
+msgid ""
+"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
+"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
+"and for some specific feed."
+msgstr ""
+"Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
+"прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
+"могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
+"каналов."
-#: tt-rss.php:184
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "Свернуть список каналов"
+#: help/2.php:7
+msgid ""
+"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
+"considered when article is being imported and all actions executed in "
+"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
+"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
+"containing string XYZZY in title."
+msgstr ""
+"Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
+"обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
+"последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. "
+"фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все "
+"статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
-#: tt-rss.php:186
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c СпиÑ\81ок Ð\9aаналов"
+#: help/2.php:9
+msgid "See also:"
+msgstr "СмоÑ\82Ñ\80и Ñ\82акже:"
-#: tt-rss.php:194 mobile/functions.php:738
-msgid "Search:"
-msgstr "Ð\98Ñ\81каÑ\82Ñ\8c:"
+#: help/3.php:1 help/4.php:1
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Ð\93оÑ\80Ñ\8fÑ\87ие Ð\9aлавиÑ\88и"
-#: tt-rss.php:202 mobile/functions.php:456
-msgid "Adaptive"
-msgstr "Ð\90дапÑ\82ивно"
+#: help/3.php:5
+msgid "Navigation"
+msgstr "Ð\9dавигаÑ\86иÑ\8f"
-#: tt-rss.php:203 mobile/functions.php:457
-msgid "All Articles"
-msgstr "Ð\92Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+#: help/3.php:8
+msgid "Move between feeds"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\89аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f междÑ\83 каналами"
-#: tt-rss.php:206
-msgid "Ignore Scoring"
-msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð\9eÑ\86енки"
+#: help/3.php:9
+msgid "Move between articles"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\89аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f междÑ\83 Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8fми"
-#: tt-rss.php:207 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
-#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
-msgid "Updated"
-msgstr "Обновлено"
+#: help/3.php:10
+msgid "Show search dialog"
+msgstr "Показать диалог поиска"
-#: tt-rss.php:210
-msgid "Order:"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\8fдок:"
+#: help/3.php:13
+msgid "Active article actions"
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f над Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\91й"
-#: tt-rss.php:214 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:443
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+#: help/3.php:16
+msgid "Toggle starred"
+msgstr "Изм. отмеченное"
-#: tt-rss.php:216
-msgid "Score"
-msgstr "Ð\9eÑ\86енка"
+#: help/3.php:17
+msgid "Toggle published"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c / Ñ\81нÑ\8fÑ\82Ñ\8c оÑ\82меÑ\82кÑ\83"
-#: tt-rss.php:220
-msgid "Limit:"
-msgstr "СколÑ\8cко:"
+#: help/3.php:18
+msgid "Toggle unread"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\87иÑ\82ано / не пÑ\80оÑ\87иÑ\82ано"
-#: tt-rss.php:245 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
-#: mobile/functions.php:436
-msgid "Update"
-msgstr "Обновить"
+#: help/3.php:19
+msgid "Edit tags"
+msgstr "Редактировать теги"
-#: tt-rss.php:263
-msgid "Drag me to resize panels"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\8fни за менÑ\8f длÑ\8f изменениÑ\8f Ñ\80азмеÑ\80а панелей"
+#: help/3.php:20
+msgid "Open article in new window"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e в новом окне"
-#: update.php:19
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Ð\92 доÑ\81Ñ\82Ñ\83пе оÑ\82казано - недоÑ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87нÑ\8bй Ñ\83Ñ\80овенÑ\8c пÑ\80ивилегий."
+#: help/3.php:21
+msgid "Mark articles below/above active one as read"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e вÑ\8bÑ\88е/ниже Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей, как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\83Ñ\8e"
-#: update.php:44
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Ð\9eбновление базÑ\8b даннÑ\8bÑ\85"
+#: help/3.php:22
+msgid "Scroll article content"
+msgstr "Ð\9fÑ\80окÑ\80Ñ\83Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#: update.php:85
-msgid "Could not update database"
-msgstr "Ð\9dе могÑ\83 обновиÑ\82Ñ\8c базÑ\83 даннÑ\8bÑ\85"
+#: help/3.php:26 help/4.php:30
+msgid "Other actions"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие дейÑ\81Ñ\82виÑ\8f:"
-#: update.php:88
-msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
-msgstr "Ð\9dе могÑ\83 найÑ\82и необÑ\85одимÑ\8bй Ñ\84айл Ñ\81Ñ\85емÑ\8b, Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f веÑ\80Ñ\81иÑ\8f:"
+#: help/3.php:29
+msgid "Select article under mouse cursor"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e под кÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80ом мÑ\8bÑ\88и"
-#: update.php:89
-msgid ", found: "
-msgstr ", найдена: "
+#: help/3.php:32
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr "Развернуть боковую панель"
-#: update.php:92
-msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
-msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+#: help/3.php:33
+msgid "Toggle category reordering mode"
+msgstr "Переключить изменение режима категории"
-#: update.php:102
-msgid "Please backup your database before proceeding."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82е ваÑ\88Ñ\83 базÑ\83 даннÑ\8bÑ\85 пеÑ\80ед пÑ\80одолжением."
+#: help/3.php:34 help/4.php:34
+msgid "Display this help dialog"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 диалог помоÑ\89и"
-#: update.php:104
-#, php-format
-msgid ""
-"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
-"<b>%d</b>)."
-msgstr ""
-"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
-"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
+#: help/3.php:39
+msgid "Feed actions"
+msgstr "Действия над каналом:"
-#: update.php:118
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c обновлениÑ\8f"
+#: help/3.php:42
+msgid "Update active feed"
+msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c акÑ\82ивнÑ\8bй канал"
-#: update.php:123
-msgid "Performing updates..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 обновление..."
+#: help/3.php:43
+msgid "Update all feeds"
+msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c вÑ\81е каналÑ\8b"
-#: update.php:129
-#, php-format
-msgid "Updating to version %d..."
-msgstr "Обновляется до версии %d..."
+#: help/3.php:46
+msgid "Edit feed"
+msgstr "Редактировать канал"
-#: update.php:142
-msgid "Checking version... "
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f веÑ\80Ñ\81иÑ\8f... "
+#: help/3.php:47
+msgid "Sort by name or unread count"
+msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c по имени или колиÑ\87еÑ\81Ñ\82вÑ\83 непÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bÑ\85"
-#: update.php:148
-msgid "OK!"
-msgstr "OK!"
+#: help/3.php:48
+msgid "Hide visible read articles"
+msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи"
-#: update.php:150
-msgid "ERROR!"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка!"
+#: help/3.php:49
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c канал как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bй"
-#: update.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
-"\t\t\tversion <b>%d</b>."
-msgstr ""
-"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
-"до версии <b>%d</b>."
+#: help/3.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Reverse headlines order"
+msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
-#: modules/help.php:6
-msgid "Help"
-msgstr "Ð\9fомоÑ\89Ñ\8c"
+#: help/3.php:51
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\81е каналÑ\8b как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе"
-#: modules/help.php:17
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Раздел помоÑ\89и не найден."
+#: help/3.php:52
+msgid "If viewing category, (un)collapse it"
+msgstr "Ð\95Ñ\81ли коÑ\82егоÑ\80иÑ\8f видна, (Ñ\80аз)Ñ\81веÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c еÑ\91"
-#: modules/opml_domdoc.php:54
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
-msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
+#: help/3.php:55 help/4.php:5
+msgid "Go to..."
+msgstr "Перейти к.."
-#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
-msgid "Already imported."
-msgstr "Уже импоÑ\80Ñ\82иÑ\80ован."
+#: help/3.php:62
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Ð\9eблако Ñ\82егов"
-#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
-msgid "Done."
-msgstr "Ð\93оÑ\82ово."
+#: help/3.php:69 help/4.php:41
+msgid "Press any key to close this window."
+msgstr "Ð\9dажмиÑ\82е лÑ\8eбÑ\83Ñ\8e клавиÑ\88Ñ\83 длÑ\8f закÑ\80Ñ\8bÑ\82иÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого окна"
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка пÑ\80и Ñ\80азбоÑ\80е докÑ\83менÑ\82а."
+#: help/4.php:9
+msgid "My Feeds"
+msgstr "Ð\9cои каналÑ\8b"
-#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка: пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а загÑ\80Ñ\83зиÑ\82е OPML Ñ\84айл."
+#: help/4.php:10
+msgid "Other Feeds"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие каналÑ\8b"
-#: modules/opml_domxml.php:56
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>."
-msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
+#: help/4.php:19
+msgid "Panel actions"
+msgstr "Действия над каналами"
-#: modules/opml_domxml.php:136
-msgid "Error: can't find body element."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка: не могÑ\83 найÑ\82и Ñ\82ело Ñ\8dлеменÑ\82а"
+#: help/4.php:23
+msgid "Top 25 feeds"
+msgstr "Ð\9bÑ\83Ñ\87Ñ\88ие 25 каналов"
-#: modules/popup-dialog.php:8
-msgid "Notice"
-msgstr "Сообщение"
+#: help/4.php:24
+msgid "Edit feed categories"
+msgstr "Редактировать категории канала"
+
+#: help/4.php:33
+msgid "Focus search (if present)"
+msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
-#: modules/popup-dialog.php:14
+#: help/4.php:39
msgid ""
-"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
-"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
-"process or contact instance owner."
+"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
+"configuration and your access level."
msgstr ""
-"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
-"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
-"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
+"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
+"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
-msgid "Last update:"
-msgstr "Последнее обновление:"
+#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
+#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
+#: mobile/prefs.php:25
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:26
-msgid ""
-"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
-"seeing this dialog is probably a bug."
+#: mobile/functions.php:392
+msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr ""
-"Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
-"скорее всего обозначает ошибку."
-#: modules/popup-dialog.php:34
-msgid ""
-"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
-"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
-"contact instance owner."
+#: mobile/prefs.php:30
+#, fuzzy
+msgid "Enable categories"
+msgstr "Включить категории каналов"
+
+#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
+#: mobile/prefs.php:46
+msgid "ON"
msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
-"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
-"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
-#: modules/popup-dialog.php:48
-msgid "Visit official site"
-msgstr "Посетить официальный сайт"
+#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
+#: mobile/prefs.php:46
+msgid "OFF"
+msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:61
-msgid "Subscribe to Feed"
-msgstr "Подписаться на канал"
+#: mobile/prefs.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Show images in posts"
+msgstr "Не показывать изображения в статьях"
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
-#: modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-filters.php:403
-msgid "Feed"
-msgstr "Канал"
+#: mobile/prefs.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Hide read feeds"
+msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156
-#: modules/pref-feeds.php:411
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: mobile/prefs.php:45
+#, fuzzy
+msgid "Sort feeds by unread count"
+msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168
-#: modules/pref-feeds.php:423
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Поместить в категорию..."
+#: digest.js:27 tt-rss.js:670 tt-rss.js:683
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272
-#: modules/pref-feeds.php:467 modules/pref-prefs.php:262
-#: modules/pref-users.php:142
-msgid "Authentication"
-msgstr "Авторизация"
+#: digest.js:73
+#, fuzzy
+msgid "Mark %d displayed articles as read?"
+msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
-#: modules/popup-dialog.php:123
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Этот канал требует авторизации."
+#: digest.js:158
+#, fuzzy
+msgid "Error: unable to load article."
+msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
+#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:577
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Ð\9dе оÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:377
-#: modules/pref-feeds.php:531 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
+#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
+msgid "Star article"
+msgstr "Отмеченные"
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
-#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
-#: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307
-#: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363
-#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
-#: mobile/functions.php:783
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
+#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:648
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Не публиковать"
-#: modules/popup-dialog.php:162
-msgid "match on:"
-msgstr "соответствие:"
+#: digest.js:419
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article."
+msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
-#: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:777
-msgid "Title or content"
-msgstr "Заголовок или содержимое"
+#: digest.js:486
+msgid "%d more..."
+msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:172
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Ограничить поиск:"
+#: digest.js:591
+#, fuzzy
+msgid "Load more..."
+msgstr "Идет загрузка помощи..."
-#: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:757
-msgid "This feed"
-msgstr "ÐÑ\82оÑ\82 канал"
+#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, подождиÑ\82е..."
-#: modules/popup-dialog.php:226
-msgid "Create Filter"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80"
+#: functions.js:1252
+msgid "Can't add filter: nothing to match on."
+msgstr "Ð\9dе могÑ\83 добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80: неÑ\82 Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82виÑ\8f."
-#: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293
-#: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96
-msgid "description"
-msgstr "описание"
+#: functions.js:1287
+msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
+msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:402
-msgid "Match"
-msgstr "Искать"
+#: functions.js:1291
+msgid "Subscribing to feed..."
+msgstr "Подписаться на канал..."
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:433
-msgid "before"
-msgstr "пеÑ\80ед"
+#: functions.js:1314
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81анÑ\8b каналÑ\8b:"
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:434
-msgid "after"
-msgstr "поÑ\81ле"
+#: functions.js:1323
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to the specified URL."
+msgstr "Ð\9dе могÑ\83 подпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f: неÑ\82 URL"
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
-msgid "Check it"
-msgstr "Проверить"
+#: functions.js:1326
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Нельзя отписаться от категории."
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
-msgid "on field"
-msgstr "по полю:"
+#: functions.js:1887
+msgid "New articles available in this feed (click to show)"
+msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
-msgid "in"
-msgstr "в"
+#: functions.js:1924
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+msgstr "Подписаны каналы:"
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
-msgid "Perform Action"
-msgstr "Выполнить действия"
+#: functions.js:1934 functions.js:1965 prefs.js:559 prefs.js:589 prefs.js:621
+#: prefs.js:910 prefs.js:930 prefs.js:1778
+msgid "No feeds are selected."
+msgstr "Нет выбранных каналов."
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
-msgid "with parameters:"
-msgstr "с параметрами:"
+#: functions.js:1949
+msgid ""
+"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
+"be removed."
+msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:290
-#: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-filters.php:123
-#: modules/pref-users.php:164
-msgid "Options"
-msgstr "Опции:"
+#: functions.js:2001
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Удалить сохранённые данные"
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
-msgid "Enabled"
-msgstr "Включен"
+#: functions.js:2033
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
-msgid "Inverse match"
-msgstr "Инвертировать фильтр"
+#: functions.js:2035
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:333
-msgid "Create"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c"
+#: functions.js:2052
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, введиÑ\82е заголовок меÑ\82ки:"
-#: modules/popup-dialog.php:348
-msgid "Update Errors"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибки обновлениÑ\8f"
+#: functions.js:2057
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "Ð\9dе могÑ\83 Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c меÑ\82кÑ\83: оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 заголовок."
-#: modules/popup-dialog.php:351
-msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
-msgstr "ÐÑ\82и каналÑ\8b не бÑ\8bли обновленÑ\8b из-за оÑ\88ибок:"
+#: functions.js:2097 tt-rss.js:499
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f оÑ\82 %s?"
-#: modules/popup-dialog.php:369
-msgid "Close"
-msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c"
+#: offline.js:636
+msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
+msgstr "Ð\94аннÑ\8bе длÑ\8f оÑ\84Ñ\84лайн обзоÑ\80а не бÑ\8bли загÑ\80Ñ\83женÑ\8b."
-#: modules/popup-dialog.php:378
-msgid "Edit Tags"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги"
+#: offline.js:677
+msgid "Synchronizing feeds..."
+msgstr "СинÑ\85Ñ\80онизаÑ\86иÑ\8f каналов..."
-#: modules/popup-dialog.php:383
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Теги длÑ\8f Ñ\8dÑ\82ой Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи (Ñ\80азделеннÑ\8bе запÑ\8fÑ\82Ñ\8bми):"
+#: offline.js:696
+msgid "Synchronizing categories..."
+msgstr "СинÑ\85Ñ\80онизаÑ\86иÑ\8f каÑ\82егоÑ\80ий..."
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:375
-#: modules/pref-feeds.php:529 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
+#: offline.js:714
+msgid "Synchronizing labels..."
+msgstr "Синхронизация меток..."
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Ð\9eблако Ñ\82егов"
+#: offline.js:733
+msgid "Synchronizing articles..."
+msgstr "СинÑ\85Ñ\80онизаÑ\86иÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей..."
-#: modules/popup-dialog.php:444
-msgid "Showing most popular tags "
-msgstr "СамÑ\8bе попÑ\83лÑ\8fÑ\80нÑ\8bе Ñ\82еги "
+#: offline.js:778
+msgid "Synchronizing articles (%d)..."
+msgstr "СинÑ\85Ñ\80онизаÑ\86иÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей (%d)..."
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "еÑ\89е"
+#: offline.js:806
+msgid "Last sync: %s"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81леднÑ\8fÑ\8f Ñ\81инÑ\85Ñ\80онизаÑ\86иÑ\8f: %s"
-#: modules/pref-feeds.php:4
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Проверить доступность поля"
+#: offline.js:835
+msgid "Last sync: Error receiving data."
+msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81анÑ\8b каналÑ\8b:"
+#: offline.js:888
+msgid "Synchronizing..."
+msgstr "СинÑ\85Ñ\80онизаÑ\86иÑ\8f..."
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие каналÑ\8b оÑ\82клÑ\8eÑ\87енÑ\8b админиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80ом"
+#: offline.js:1195
+msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Tiny Tiny RSS в оÑ\84Ñ\84лайн Ñ\80ежим?"
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Обзор Каналов"
+#: offline.js:1223
+msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
+msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
+
+#: offline.js:1655
+msgid "Last sync: Cancelled."
+msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
+
+#: offline.js:1672
+msgid ""
+"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
+"Continue?"
+msgstr ""
+"Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
+
+#: offline.js:1743
+msgid ""
+"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
+msgstr ""
+"У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти в "
+"режим оффлайн?"
+
+#: prefs.js:235
+msgid "Error: No feed URL given."
+msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
+
+#: prefs.js:237
+msgid "Error: Invalid feed URL."
+msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
+
+#: prefs.js:265
+#, fuzzy
+msgid "Can't add profile: no name specified."
+msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
+
+#: prefs.js:287
+msgid "Can't add category: no name specified."
+msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
-#: modules/pref-feeds.php:81
-msgid "Top"
-msgstr "Топ"
+#: prefs.js:309
+msgid "Please enter login:"
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, введиÑ\82е логин:"
-#: modules/pref-feeds.php:90
-msgid "Show"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c"
+#: prefs.js:316
+msgid "Can't create user: no login specified."
+msgstr "Ð\9dе могÑ\83 добавиÑ\82Ñ\8c полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f: не Ñ\83казан логин."
-#: modules/pref-feeds.php:130
-msgid "Feed Editor"
-msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 канала"
+#: prefs.js:440
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе меÑ\82ки?"
-#: modules/pref-feeds.php:185
-msgid "Link to feed:"
-msgstr "СвÑ\8fзаÑ\82Ñ\8c Ñ\81:"
+#: prefs.js:456
+msgid "No labels are selected."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 меÑ\82ок."
-#: modules/pref-feeds.php:202
-msgid "Not linked"
-msgstr "Нет связей"
+#: prefs.js:470
+msgid ""
+"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
+"removed."
+msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:446
-msgid "using"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзование"
+#: prefs.js:487 prefs.js:800 prefs.js:821 prefs.js:860
+msgid "No users are selected."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 полÑ\8cзоваÑ\82елей."
-#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:458
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Удаление Ñ\81ообÑ\89ений:"
+#: prefs.js:505
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b?"
-#: modules/pref-feeds.php:304 modules/pref-feeds.php:491
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "СпÑ\80Ñ\8fÑ\82аÑ\82Ñ\8c из \"Ð\94Ñ\80Ñ\83гиÑ\85 каналов\""
+#: prefs.js:521 prefs.js:890
+msgid "No filters are selected."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ов."
-#: modules/pref-feeds.php:315 modules/pref-feeds.php:496
-msgid "Right-to-left content"
-msgstr "ЯзÑ\8bк канала пиÑ\88еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81пÑ\80ава налево"
+#: prefs.js:540
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f оÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналов?"
-#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:501
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "СпÑ\80Ñ\8fÑ\82аÑ\82Ñ\8c из моего Ñ\81пиÑ\81ка каналов"
+#: prefs.js:574
+msgid "Please select only one feed."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а вÑ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко один канал."
-#: modules/pref-feeds.php:338 modules/pref-feeds.php:507
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c в e-mail дайджеÑ\81Ñ\82"
+#: prefs.js:580
+msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+msgstr "СÑ\82еÑ\80еÑ\82Ñ\8c вÑ\81е не оÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в вÑ\8bбÑ\80анном канале?"
-#: modules/pref-feeds.php:359 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Ð\9aÑ\8dÑ\88иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c изобÑ\80ажениÑ\8f локалÑ\8cно"
+#: prefs.js:602
+msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+msgstr "СколÑ\8cко дней Ñ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи (0 - по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e)?"
-#: modules/pref-feeds.php:387
-msgid "Multiple Feed Editor"
-msgstr "Редактор канала"
+#: prefs.js:634
+msgid ""
+"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:806
-msgid "All done."
-msgstr "Всё выполнено."
+#: prefs.js:650
+#, fuzzy
+msgid "No profiles selected."
+msgstr "Статья не выбрана"
-#: modules/pref-feeds.php:836
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
+#: prefs.js:662
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Удалить выбранные категории?"
-#: modules/pref-feeds.php:838
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+#: prefs.js:680
+msgid "No categories are selected."
+msgstr "Нет выбранных категорий."
-#: modules/pref-feeds.php:860
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c опÑ\86ии подпиÑ\81ки"
+#: prefs.js:747
+msgid "Login field cannot be blank."
+msgstr "Ð\9fоле логина не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c пÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм."
-#: modules/pref-feeds.php:946
-msgid "Category editor"
-msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 каÑ\82егоÑ\80ий"
+#: prefs.js:805 prefs.js:826 prefs.js:865
+msgid "Please select only one user."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а вÑ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко одного полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f."
-#: modules/pref-feeds.php:969
-#, php-format
-msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
-msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
+#: prefs.js:830
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
-#: modules/pref-feeds.php:997
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "Ð\9dе могÑ\83 Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c не пÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e каÑ\82егоÑ\80иÑ\8e"
+#: prefs.js:895
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а вÑ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко один Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80."
-#: modules/pref-feeds.php:1014
-msgid "Create category"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80иÑ\8e"
+#: prefs.js:971
+msgid "No OPML file to upload."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\84айла OPML длÑ\8f загÑ\80Ñ\83зки."
-#: modules/pref-feeds.php:1074
-msgid "No feed categories defined."
-msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80ии оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\82."
+#: prefs.js:1175
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки?"
-#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225
-#: modules/pref-users.php:474
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
+#: prefs.js:1588
+msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
-#: modules/pref-feeds.php:1107
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
+#: prefs.js:1625
+#, fuzzy
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
-#: modules/pref-feeds.php:1129 help/3.php:45 help/4.php:22
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на канал"
+#: prefs.js:1661
+msgid "Save current configuration?"
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c конÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8e"
-#: modules/pref-feeds.php:1134
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88е каналов"
+#: prefs.js:1762
+msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "Ð\97аново оÑ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналаÑ\85?"
-#: modules/pref-feeds.php:1208
-msgid "Show last article times"
-msgstr "Показать дату последней статьи"
+#: prefs.js:1785
+msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+msgstr ""
+"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
-#: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1287
-msgid "Last Article"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81леднÑ\8fÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8f"
+#: prefs.js:1804
+msgid "Remove filter %s?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80 %s?"
-#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461
-#: modules/pref-users.php:449
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Щёлкните для редактирования"
+#: prefs.js:1865
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
-#: modules/pref-feeds.php:1320
-msgid "(Hidden)"
-msgstr "(Скрыт)"
+#: prefs.js:1945
+msgid "Reset label colors to default?"
+msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
-#: modules/pref-feeds.php:1333
-#, php-format
-msgid "(linked to %s)"
-msgstr "(ссылка на %s)"
+#: prefs.js:1970
+msgid "Please enter new label foreground color:"
+msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
-#: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373
-msgid "Selection:"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80ано:"
+#: prefs.js:1972
+msgid "Please enter new label background color:"
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, введиÑ\82е новÑ\83Ñ\8e меÑ\82кÑ\83 Ñ\86веÑ\82а Ñ\84она:"
-#: modules/pref-feeds.php:1365
-msgid "Recategorize"
-msgstr "Изменить категорию"
+#: prefs.js:2104
+#, fuzzy
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
-#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485
-#: modules/pref-users.php:472
-msgid "Edit"
-msgstr "Редактировать"
+#: prefs.js:2120
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Ð Ñ\83Ñ\87наÑ\8f оÑ\87иÑ\81Ñ\82ка"
+#: tt-rss.js:73
+msgid "display feeds"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c каналÑ\8b"
-#: modules/pref-feeds.php:1382
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c даннÑ\8bе канала."
+#: tt-rss.js:178
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Ð\9fомеÑ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
-#: modules/pref-feeds.php:1383 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Ð\97аново оÑ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+#: tt-rss.js:488
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f оÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f оÑ\82 каÑ\82егоÑ\80ии."
-#: modules/pref-feeds.php:1389
-msgid "Other:"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гой:"
+#: tt-rss.js:493 tt-rss.js:698 tt-rss.js:873
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а вÑ\8bбеÑ\80иÑ\82е какой-нибÑ\83дÑ\8c канал."
-#: modules/pref-feeds.php:1390
-msgid "Edit categories"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80ии"
+#: tt-rss.js:561
+msgid "Reset category order?"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c поÑ\80Ñ\8fдок каÑ\82егоÑ\80ий?"
-#: modules/pref-feeds.php:1397
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: tt-rss.js:703
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
-#: modules/pref-feeds.php:1401
-msgid "File:"
-msgstr "Файл:"
+#: tt-rss.js:868
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b не можеÑ\82е Ñ\81нова оÑ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 канал."
-#: modules/pref-feeds.php:1404
-msgid "Import"
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c"
+#: tt-rss.js:878
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c оÑ\86енкÑ\83 Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8fм в %s?"
-#: modules/pref-feeds.php:1411
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Экспортировать OPML"
+#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
+#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "Нет выбранных статей."
-#: modules/pref-feeds.php:1414
-msgid "Firefox Integration"
-msgstr "Ð\98нÑ\82егÑ\80аÑ\86иÑ\8f в Firefox"
+#: viewfeed.js:1256
+msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\81е видимÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в %s как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
-#: modules/pref-feeds.php:1416
-msgid ""
-"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
-"link below."
-msgstr ""
-"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
-"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
+#: viewfeed.js:1298
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
-#: modules/pref-feeds.php:1420
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
+#: viewfeed.js:1300
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
-#: modules/pref-feeds.php:1429
-msgid ""
-"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
-"by anyone who knows the URL specified below."
+#: viewfeed.js:1348
+#, fuzzy
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+
+#: viewfeed.js:1351
+msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr ""
-"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
-"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
-#: modules/pref-feeds.php:1433
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "СÑ\81Ñ\8bлка на обÑ\89ий канал Ñ\81о Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8fми."
+#: viewfeed.js:1401
+msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c %d вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в %s как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
-#: modules/pref-feeds.php:1436
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Создать другую ссылку"
+#: viewfeed.js:1977
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Статья не выбрана"
-#: modules/pref-feeds.php:1502
-msgid "No feeds found."
-msgstr "Ð\9aаналÑ\8b не найденÑ\8b."
+#: viewfeed.js:2018
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "СÑ\82аÑ\82ей длÑ\8f оÑ\82меÑ\82ки не найдено."
-#: modules/pref-filters.php:23
-msgid "Filter Editor"
-msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ов"
+#: viewfeed.js:2020
+msgid "Mark %d article(s) as read?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c %d Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e(ей) как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
-#: modules/pref-filters.php:214
-#, php-format
-msgid "Saved filter <b>%s</b>"
-msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
+#: viewfeed.js:2255
+msgid "Please enter a note for this article:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
-#: modules/pref-filters.php:264
-#, php-format
-msgid "Created filter <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
+#~ msgid "Limit bandwidth usage"
+#~ msgstr "Ограничить скорость передачи"
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
-msgid "Create filter"
-msgstr "Создать фильтр"
+#~ msgid "Reset category order"
+#~ msgstr "Сбросить порядок категорий"
-#: modules/pref-filters.php:392
-msgid "filter_type_descr"
-msgstr "описание типа фильтра"
+#~ msgid "Remove selected users?"
+#~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
-#: modules/pref-filters.php:393
-msgid "action_description"
-msgstr "описание действия"
+#~ msgid "Adding feed..."
+#~ msgstr "Канал добавляется..."
-#: modules/pref-filters.php:404
-msgid "Field"
-msgstr "Поле"
+#~ msgid "Adding feed category..."
+#~ msgstr "Категория добавляется..."
-#: modules/pref-filters.php:405
-msgid "Params"
-msgstr "Параметры:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adding profile..."
+#~ msgstr "Канал добавляется..."
-#: modules/pref-filters.php:450
-msgid "(Disabled)"
-msgstr "(Отключен)"
+#~ msgid "Adding user..."
+#~ msgstr "Пользователь добавляется..."
-#: modules/pref-filters.php:466
-msgid "(Inverse)"
-msgstr "(Инвертирован)"
+#~ msgid "Assign score to article:"
+#~ msgstr "Привязать счёт к статье:"
-#: modules/pref-filters.php:495
-msgid "No filters defined."
-msgstr "Фильтры отсутствуют."
+#~ msgid "Assign selected articles to label?"
+#~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
-#: modules/pref-filters.php:497
-msgid "No matching filters found."
-msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
+#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
+#~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"
-#: modules/pref-labels.php:100
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
+#~ msgid "Category reordering disabled"
+#~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
-#: modules/pref-labels.php:138 help/3.php:30 help/4.php:26
-msgid "Create label"
-msgstr "Создать метку"
+#~ msgid "Category reordering enabled"
+#~ msgstr "Включено изменение порядка категорий"
-#: modules/pref-labels.php:203
#, fuzzy
-msgid "Click to change color"
-msgstr "(Щёлкните для изменения)"
+#~ msgid "Changing password..."
+#~ msgstr "Изменить пароль"
-#: modules/pref-labels.php:233
-#, fuzzy
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Очистить статьи"
+#~ msgid "Clearing feed..."
+#~ msgstr "Очистка канала..."
-#: modules/pref-labels.php:240
-msgid "No labels defined."
-msgstr "Метки отсутствуют."
+#~ msgid "Clearing selected feed..."
+#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
-#: modules/pref-labels.php:242
-msgid "No matching labels found."
-msgstr "Не найдено совпадений с метками."
+#~ msgid "comments"
+#~ msgstr "комментарии"
-#: modules/pref-labels.php:300
-msgid "custom color:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not change feed URL."
+#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
-#: modules/pref-labels.php:301
-msgid "foreground"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
+#~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
-#: modules/pref-labels.php:302
-msgid "background"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
+#~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
-#: modules/pref-prefs.php:65
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Пароль был изменен."
+#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
+#~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
-#: modules/pref-prefs.php:67
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Старый пароль неправилен."
+#~ msgid "Entire feed"
+#~ msgstr "Весь канал"
-#: modules/pref-prefs.php:117
-msgid "The configuration was saved."
-msgstr "Конфигурация сохранена."
+#~ msgid "Error while trying to load more headlines"
+#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
-#: modules/pref-prefs.php:132
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Неизвестная опция: %s"
+#~ msgid "Failed to load article in new window"
+#~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
-#: modules/pref-prefs.php:143
-msgid "E-mail has been changed."
-msgstr "E-mail был изменен."
+#~ msgid "Failed to open window for the article"
+#~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
-msgid "The configuration was reset to defaults."
-msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Feed icon removed."
+#~ msgstr "Канал не найден."
-#: modules/pref-prefs.php:198
-msgid ""
-"Your password is at default value, \n"
-"\t\t\t\t\t\tplease change it."
-msgstr ""
-"Используется пароль по умолчанию, \n"
-"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
+#~ msgid "Loading feed list..."
+#~ msgstr "Загрузка списка каналов..."
-#: modules/pref-prefs.php:225
-msgid "Personal data"
-msgstr "Личные данные"
+#~ msgid "Local data removed."
+#~ msgstr "Локальные данные удалены."
-#: modules/pref-prefs.php:232
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
+#~ msgid "Mark as read:"
+#~ msgstr "Пометить как прочит.:"
-#: modules/pref-prefs.php:243
-msgid "Access level"
-msgstr "Уровень доступа:"
+#~ msgid "Marking all feeds as read..."
+#~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
-#: modules/pref-prefs.php:256
-msgid "Change e-mail"
-msgstr "Изменить e-mail"
+#~ msgid "Please wait until operation finishes."
+#~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
-#: modules/pref-prefs.php:264
-msgid "Old password"
-msgstr "Старый пароль"
+#~ msgid "Purging selected feed..."
+#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
-#: modules/pref-prefs.php:271
-msgid "New password"
-msgstr "Новый пароль"
+#~ msgid "Remove selected articles from label?"
+#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
-#: modules/pref-prefs.php:279
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Подтверждение пароля"
+#~ msgid "Removing feed..."
+#~ msgstr "Канал удаляется..."
-#: modules/pref-prefs.php:296
-msgid "Change password"
-msgstr "Изменить пароль"
+#~ msgid "Removing filter..."
+#~ msgstr "Удаление фильтра..."
-#: modules/pref-prefs.php:312
-msgid "Themes"
-msgstr "Темы"
+#~ msgid "Removing offline data..."
+#~ msgstr "Удаление оффлайн данных..."
-#: modules/pref-prefs.php:313
-msgid "Select theme"
-msgstr "Выбор темы"
+#~ msgid "Removing selected categories..."
+#~ msgstr "Выбранные категории удаляются..."
-#: modules/pref-prefs.php:331
-msgid "Change theme"
-msgstr "Изменить тему"
+#~ msgid "Removing selected filters..."
+#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
-#: modules/pref-prefs.php:388
-msgid "short_desc"
-msgstr "краткое описание"
+#~ msgid "Removing selected labels..."
+#~ msgstr "Выбранные метки удаляются..."
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing selected profiles..."
+#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
+#~ msgid "Removing selected users..."
+#~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
-#: modules/pref-prefs.php:427
-msgid "Save configuration"
-msgstr "Сохранить конфигурацию"
+#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
+#~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
-#: modules/pref-prefs.php:431
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Сбросить настройки"
+#~ msgid "Rescoring articles..."
+#~ msgstr "Переоценка статей..."
-#: modules/pref-users.php:7
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
+#~ msgid "Resetting password for selected user..."
+#~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:470
-msgid "User details"
-msgstr "Подробнее..."
+#~ msgid "Saving article tags..."
+#~ msgstr "Сохранить теги статьи..."
-#: modules/pref-users.php:31
-msgid "User not found"
-msgstr "Пользователь не найден"
+#~ msgid "Saving feed..."
+#~ msgstr "Идёт сохранение..."
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:410
-msgid "Registered"
-msgstr "Зарегистрирован"
+#~ msgid "Saving feeds..."
+#~ msgstr "Сохраняются каналы..."
-#: modules/pref-users.php:51
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Последний вход"
+#~ msgid "Saving filter..."
+#~ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
-#: modules/pref-users.php:58
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Количество подписанных каналов"
+#~ msgid "Saving user..."
+#~ msgstr "Идет сохранение пользователя..."
-#: modules/pref-users.php:62
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Подписан на каналы"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Выбранные"
-#: modules/pref-users.php:108
-msgid "User Editor"
-msgstr "Редактор пользователей"
+#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
-#: modules/pref-users.php:145
-msgid "Access level: "
-msgstr "Уровень доступа:"
+#~ msgid "Trying to change e-mail..."
+#~ msgstr "Идет изменение e-mail..."
-#: modules/pref-users.php:158
-msgid "Change password to"
-msgstr "Изменить пароль на"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload failed."
+#~ msgstr "Обновлённые статьи"
-#: modules/pref-users.php:167
-msgid "E-mail: "
-msgstr "E-mail: "
+#~ msgid ""
+#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
-#: modules/pref-users.php:203
-#, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
-msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
+#~ msgid ""
+#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
+#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
+#~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
-#: modules/pref-users.php:251
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
+#~ msgid "Display original article content"
+#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
-#: modules/pref-users.php:258
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
+#~ msgid "All feeds updated."
+#~ msgstr "Все каналы обновлены."
-#: modules/pref-users.php:262
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
+#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
+#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
-#: modules/pref-users.php:282
-#, php-format
-msgid ""
-"Changed password of user <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
-msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
+#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
+#~ msgstr "Идет изменение категории..."
-#: modules/pref-users.php:286
-#, php-format
-msgid "Notifying <b>%s</b>."
-msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
+#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
-#: modules/pref-users.php:323
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
+#~ msgid "Published feed URL changed."
+#~ msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
-msgid "Create user"
-msgstr "Добавить пользователя"
+#~ msgid "Trying to change address..."
+#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
-#: modules/pref-users.php:408
-msgid "Login"
-msgstr "Пользователь:"
+#~ msgid "Trying to change password..."
+#~ msgstr "Идет сохранение пароля..."
-#: modules/pref-users.php:409
-msgid "Access Level"
-msgstr "Уровень доступа:"
+#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
-#: modules/pref-users.php:411
-msgid "Last login"
-msgstr "Последний вход"
+#~ msgid "You can't clear this type of feed."
+#~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
-#: modules/pref-users.php:476
-msgid "Reset password"
-msgstr "Сбросить пароль"
+#~ msgid "Clear articles"
+#~ msgstr "Очистить статьи"
-#: modules/pref-users.php:481
-msgid "No users defined."
-msgstr "Пользователи не определены."
+#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
+#~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
-#: modules/pref-users.php:483
-msgid "No matching users found."
-msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Готово."
-#: help/2.php:1
-msgid "Content filtering"
-msgstr "Фильтровать содержимое"
+#~ msgid "Visit official site"
+#~ msgstr "Посетить официальный сайт"
-#: help/2.php:3
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
-"is done once, when new article is imported to the database from the "
-"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
-"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
-"выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
-"новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением "
-"и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к "
-"регистру."
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Закрыть"
-#: help/2.php:5
-msgid ""
-"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
-"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
-"and for some specific feed."
-msgstr ""
-"Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
-"прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
-"могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
-"каналов."
+#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
+#~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
-#: help/2.php:7
-msgid ""
-"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
-"considered when article is being imported and all actions executed in "
-"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
-"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
-"containing string XYZZY in title."
-msgstr ""
-"Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
-"обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
-"последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. "
-"фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все "
-"статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Темы"
-#: help/2.php:9
-msgid "See also:"
-msgstr "Смотри также:"
+#~ msgid "Change theme"
+#~ msgstr "Изменить тему"
-#: help/3.php:1 help/4.php:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Горячие Клавиши"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide read items"
+#~ msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
-#: help/3.php:5
-msgid "Navigation"
-msgstr "Навигация"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
+#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
-#: help/3.php:8
-msgid "Move between feeds"
-msgstr "Перемещаться между каналами"
+#~ msgid "Search results"
+#~ msgstr "Результаты поиска"
-#: help/3.php:9
-msgid "Move between articles"
-msgstr "Перемещаться между статьями"
+#~ msgid "Searched for"
+#~ msgstr "Поиск"
-#: help/3.php:10
-msgid "Show search dialog"
-msgstr "Показать диалог поиска"
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "Больше каналов..."
-#: help/3.php:13
-msgid "Active article actions"
-msgstr "Действия над текущей статьёй"
+#~ msgid "Toggle Feedlist"
+#~ msgstr "Переключить Список Каналов"
-#: help/3.php:16
-msgid "Toggle starred"
-msgstr "Изм. отмеченное"
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Искать:"
-#: help/3.php:17
-msgid "Toggle published"
-msgstr "Отметить / снять отметку"
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Порядок:"
-#: help/3.php:18
-msgid "Toggle unread"
-msgstr "Прочитано / не прочитано"
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "еще"
-#: help/3.php:19
-msgid "Edit tags"
-msgstr "Редактировать теги"
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
-#: help/3.php:20
-msgid "Open article in new window"
-msgstr "Открыть статью в новом окне"
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Топ"
-#: help/3.php:21
-msgid "Mark articles below/above active one as read"
-msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Показать"
-#: help/3.php:22
-msgid "Scroll article content"
-msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
-#: help/3.php:26 help/4.php:30
-msgid "Other actions"
-msgstr "Другие действия:"
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
-#: help/3.php:29
-msgid "Select article under mouse cursor"
-msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
+#~ msgid "(Hidden)"
+#~ msgstr "(Скрыт)"
-#: help/3.php:32
-msgid "Collapse sidebar"
-msgstr "Развернуть боковую панель"
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "Изменить категорию"
-#: help/3.php:33
-msgid "Toggle category reordering mode"
-msgstr "Переключить изменение режима категории"
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Другой:"
-#: help/3.php:34 help/4.php:34
-msgid "Display this help dialog"
-msgstr "Показать этот диалог помощи"
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "Создать другую ссылку"
-#: help/3.php:39
-msgid "Feed actions"
-msgstr "Действия над каналом:"
+#~ msgid "View feeds"
+#~ msgstr "Каналы"
-#: help/3.php:42
-msgid "Update active feed"
-msgstr "Обновить активный канал"
+#~ msgid "View tags"
+#~ msgstr "Теги"
-#: help/3.php:43
-msgid "Update all feeds"
-msgstr "Обновить все каналы"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Назад"
-#: help/3.php:46
-msgid "Edit feed"
-msgstr "Редактировать канал"
+#~ msgid "View:"
+#~ msgstr "Показать:"
-#: help/3.php:47
-msgid "Sort by name or unread count"
-msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "Обновить"
-#: help/3.php:48
-msgid "Hide visible read articles"
-msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи"
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Страница"
-#: help/3.php:49
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Отметить канал как прочитанный"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back to feedlist"
+#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
-#: help/3.php:50
-msgid "Mark all feeds as read"
-msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
+#~ msgid "Tags:"
+#~ msgstr "Теги:"
-#: help/3.php:51
-msgid "If viewing category, (un)collapse it"
-msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
+#~ msgid "Mark as unread"
+#~ msgstr "Отметить как прочитанные"
-#: help/3.php:54 help/4.php:5
-msgid "Go to..."
-msgstr "Перейти к.."
+#~ msgid "Where:"
+#~ msgstr "Где:"
-#: help/3.php:68 help/4.php:41
-msgid "Press any key to close this window."
-msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
+#~ msgid "Match on:"
+#~ msgstr "Соответствие:"
-#: help/4.php:10
-msgid "Other Feeds"
-msgstr "Другие каналы"
+#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
+#~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
-#: help/4.php:19
-msgid "Panel actions"
-msgstr "Действия над каналами"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to view"
+#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
-#: help/4.php:23
-msgid "Top 25 feeds"
-msgstr "Лучшие 25 каналов"
+#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
+#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
-#: help/4.php:24
-msgid "Edit feed categories"
-msgstr "Редактировать категории канала"
+#~ msgid "This program requires cookies "
+#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
-#: help/4.php:33
-msgid "Focus search (if present)"
-msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
+#~ msgid " Keyboard shortcuts"
+#~ msgstr " Горячие клавиши"
-#: mobile/functions.php:13
-msgid "View feeds"
-msgstr "Каналы"
+#~ msgid "description"
+#~ msgstr "описание"
-#: mobile/functions.php:15
-msgid "Feeds"
-msgstr "Каналы"
+#~ msgid "filter_type_descr"
+#~ msgstr "описание типа фильтра"
-#: mobile/functions.php:16
-msgid "View tags"
-msgstr "Теги"
+#~ msgid "action_description"
+#~ msgstr "описание действия"
-#: mobile/functions.php:434
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+#~ msgid "short_desc"
+#~ msgstr "краткое описание"
-#: mobile/functions.php:444
-msgid "View:"
-msgstr "Показать:"
+#~ msgid "Can't add user: no login specified."
+#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
-#: mobile/functions.php:466
-msgid "Refresh"
-msgstr "Обновить"
+#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
+#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
-#: mobile/functions.php:579
-msgid "Page"
-msgstr "Страница"
+#~ msgid "Saving label..."
+#~ msgstr "Идет сохранение метки..."
-#: mobile/functions.php:698
-msgid "Tags:"
-msgstr "Теги:"
+#~ msgid "Please select only one label."
+#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
-#: mobile/functions.php:730
-msgid "Go back"
-msgstr "Идти назад"
+#~ msgid "Please select only one category."
+#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
+
+#~ msgid "Address changed."
+#~ msgstr "Адрес изменен."
-#: mobile/functions.php:741
-msgid "Where:"
-msgstr "Где:"
+#~ msgid ""
+#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
+#~ "длительное время."
-#: mobile/functions.php:772
-msgid "Match on:"
-msgstr "Соответствие:"
+#~ msgid "Rescoring feeds..."
+#~ msgstr "Переоценка каналов..."
-#: mobile/tt-rss.php:114
-msgid "Internal error: Function not implemented"
-msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restart in offline mode"
+#~ msgstr "Неудачная регистрация."
#~ msgid "MySQL Charset Updater"
#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-#~ "doesn't seem to support it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
-#~ "поддерживает."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
-#~ "seem to support them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
-
#~ msgid "Modify score"
#~ msgstr "Изменить оценку"
#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
-#~ "configuration and your access level."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
-#~ "конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
-
#~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..."
#~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..."
#~ msgid "Unknown Error"
#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
-#~ msgid "Published Articles"
-#~ msgstr "Опубликованные статьи"
-
#~ msgid "Feed information:"
#~ msgstr "Информация о канале:"
#~ msgid "Last updated:"
#~ msgstr "Последнее обновление"
-#~ msgid "Last headlines:"
-#~ msgstr "Последние заголовки:"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
#~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
#~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
-#~ msgid "Stored articles"
-#~ msgstr "Сохранённые статьи"
-
#~ msgid "Match "
#~ msgstr "Соответствие"
#~ msgid "Unread articles"
#~ msgstr "Отмеченные"
-#~ msgid "Updated articles"
-#~ msgstr "Обновлённые статьи"
-
#~ msgid "Title contains"
#~ msgstr "Заголовок содержит"
#~ msgid "Filter expression"
#~ msgstr "Выражение"
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Действие"
-
-#~ msgid "Category:"
-#~ msgstr "Категория:"
-
#~ msgid "Caption:"
#~ msgstr "Заголовок:"