msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-13 13:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-28 13:33+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
-"10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: backend.php:106
+#: backend.php:82
msgid "Use default"
msgstr "По умолчанию"
-#: backend.php:107
+#: backend.php:83
msgid "Never purge"
msgstr "Никогда"
-#: backend.php:108
+#: backend.php:84
msgid "1 week old"
msgstr "Неделя"
-#: backend.php:109
+#: backend.php:85
msgid "2 weeks old"
msgstr "Две недели"
-#: backend.php:110
+#: backend.php:86
msgid "1 month old"
msgstr "Один месяц"
-#: backend.php:111
+#: backend.php:87
msgid "2 months old"
msgstr "Два месяца"
-#: backend.php:112
+#: backend.php:88
msgid "3 months old"
msgstr "Три месяца"
-#: backend.php:115
+#: backend.php:91
msgid "Default interval"
msgstr "Интервал обновления:"
-#: backend.php:116
+#: backend.php:92 backend.php:102
msgid "Disable updates"
msgstr "Не обновлять"
-#: backend.php:117
+#: backend.php:93 backend.php:103
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Каждые 15 минут"
-#: backend.php:118
+#: backend.php:94 backend.php:104
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Каждые 30 минут"
-#: backend.php:119
+#: backend.php:95 backend.php:105
msgid "Hourly"
msgstr "Каждый час"
-#: backend.php:120
+#: backend.php:96 backend.php:106
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Каждые 4 часа"
-#: backend.php:121
+#: backend.php:97 backend.php:107
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Каждые 12 часов"
-#: backend.php:122
+#: backend.php:98 backend.php:108
msgid "Daily"
msgstr "Раз в день"
-#: backend.php:123
+#: backend.php:99 backend.php:109
msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю"
-#: backend.php:126 tt-rss.php:222 modules/pref-prefs.php:290
+#: backend.php:112 index.php:163 classes/pref_prefs.php:345
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: backend.php:127
+#: backend.php:113
msgid "Magpie"
msgstr "Magpie"
-#: backend.php:128
+#: backend.php:114
msgid "SimplePie"
msgstr "SimplePie"
-#: backend.php:137 modules/pref-users.php:126
+#: backend.php:115
+msgid "Twitter OAuth"
+msgstr ""
+
+#: backend.php:124 classes/pref_users.php:139
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: backend.php:138
+#: backend.php:125
msgid "Power User"
msgstr "Активный пользователь"
-#: backend.php:139
+#: backend.php:126
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
-#: errors.php:3
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Неизвестная ошибка"
+#: db-updater.php:19
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
+
+#: db-updater.php:44
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Обновление базы данных"
+
+#: db-updater.php:85
+msgid "Could not update database"
+msgstr "Не могу обновить базу данных"
+
+#: db-updater.php:88
+msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
+msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
+
+#: db-updater.php:89
+msgid ", found: "
+msgstr ", найдена: "
+
+#: db-updater.php:92
+msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
+msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+
+#: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194
+#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:285
+#: register.php:370 register.php:380 register.php:392 twitter.php:111
+#: twitter.php:123 classes/pref_feeds.php:1079
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+
+#: db-updater.php:100
+msgid "Please backup your database before proceeding."
+msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
+
+#: db-updater.php:102
+#, php-format
+msgid ""
+"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
+"<b>%d</b>)."
+msgstr ""
+"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
+"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
+
+#: db-updater.php:116
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Применить обновления"
+
+#: db-updater.php:121
+msgid "Performing updates..."
+msgstr "Идет обновление..."
+
+#: db-updater.php:127
+#, php-format
+msgid "Updating to version %d..."
+msgstr "Обновляется до версии %d..."
+
+#: db-updater.php:140
+msgid "Checking version... "
+msgstr "Проверяется версия... "
+
+#: db-updater.php:146
+msgid "OK!"
+msgstr "OK!"
+
+#: db-updater.php:148
+msgid "ERROR!"
+msgstr "Ошибка!"
+
+#: db-updater.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
+"\t\t\tversion <b>%d</b>."
+msgstr ""
+"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
+"до версии <b>%d</b>."
+
+#: db-updater.php:166
+msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
+msgstr ""
+
+#: db-updater.php:168
+#, php-format
+msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
+msgstr ""
+
+#: db-updater.php:170
+msgid ""
+"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
+"version and continue."
+msgstr ""
+
+#: digest.php:58
+msgid ""
+"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
+"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
+"\t\t\tbrowser settings."
+msgstr ""
+"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
+"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
+"\t\tнастройки вашего браузера."
+
+#: digest.php:64 index.php:87 index.php:129 index.php:213 prefs.php:68
+#: classes/backend.php:6 classes/pref_feeds.php:1364
+#: classes/pref_filters.php:602 classes/pref_labels.php:296
+#: js/viewfeed.js:1099 js/viewfeed.js:1276
+msgid "Loading, please wait..."
+msgstr "Идет загрузка..."
+
+#: digest.php:72 index.php:97
+msgid "Hello,"
+msgstr "Привет,"
+
+#: digest.php:75 index.php:107 mobile/mobile-functions.php:69
+#: mobile/mobile-functions.php:244
+msgid "Logout"
+msgstr "Выход"
-#: errors.php:5
+#: errors.php:9
msgid ""
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
"doesn't seem to support it."
"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
"поддерживает."
-#: errors.php:8
+#: errors.php:12
msgid ""
"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
"seem to support them."
msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
-#: errors.php:11
+#: errors.php:15
msgid "Backend sanity check failed"
msgstr ""
-#: errors.php:13
+#: errors.php:17
msgid "Frontend sanity check failed."
msgstr ""
-#: errors.php:15
+#: errors.php:19
msgid ""
-"Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
+"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please "
"update</a>."
msgstr ""
"Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста "
"обновите её</a>."
-#: errors.php:17
+#: errors.php:21
msgid "Request not authorized."
msgstr "В доступе отказано."
-#: errors.php:19
+#: errors.php:23
msgid "No operation to perform."
msgstr "Операция не задана."
-#: errors.php:21
+#: errors.php:25
msgid ""
"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
"local configuration."
"Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
"или локальную конфигурацию."
-#: errors.php:23
+#: errors.php:27
msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
-#: errors.php:25
+#: errors.php:29
msgid "Configuration check failed"
msgstr "Тест конфигурации неудачен"
-#: errors.php:27
+#: errors.php:31
msgid ""
-"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
+"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
"\t\tofficial site for more information."
msgstr ""
"Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
"\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
-#: errors.php:32
+#: errors.php:36
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
"конфигурацию PHP"
-#: functions.php:1874
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
-
-#: functions.php:1934
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
-
-#: functions.php:2889 modules/popup-dialog.php:234
-#: modules/pref-filters.php:416
-msgid "All feeds"
-msgstr "Все каналы"
+#: index.php:99 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
+#: classes/pref_prefs.php:261
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
-#: functions.php:2921 functions.php:2960 functions.php:4323 functions.php:4351
-#: modules/backend-rpc.php:766 modules/pref-feeds.php:1266
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Нет категории"
+#: index.php:103
+msgid "Comments?"
+msgstr "Комментарии?"
-#: functions.php:2950 functions.php:3565 modules/backend-rpc.php:771
-#: mobile/functions.php:170
-msgid "Special"
-msgstr "Особые"
+#: index.php:113
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
-#: functions.php:2952 functions.php:3567 prefs.php:116
-#: modules/backend-rpc.php:776 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
-msgid "Labels"
-msgstr "Метки"
+#: index.php:136
+msgid "News"
+msgstr ""
-#: functions.php:2997 localized_js.php:155 help/3.php:59 offline.js:494
-#: offline.js:1427
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Отмеченные"
+#: index.php:145
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "Свернуть список каналов"
-#: functions.php:2999 modules/pref-feeds.php:1410 help/3.php:60
-msgid "Published articles"
-msgstr "Ð\9eпÑ\83бликованнÑ\8bе"
+#: index.php:148
+msgid "Show articles"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#: functions.php:3001 help/3.php:58
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Свежие"
+#: index.php:151
+msgid "Adaptive"
+msgstr "Ð\90дапÑ\82ивно"
-#: functions.php:3003 localized_js.php:40 help/3.php:57 offline.js:489
-#: offline.js:1429
-msgid "All articles"
+#: index.php:152
+msgid "All Articles"
msgstr "Все статьи"
-#: functions.php:3005
-#, fuzzy
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Сохранённые статьи"
-
-#: functions.php:4076
-msgid "Generated feed"
-msgstr "Генерировать канал"
-
-#: functions.php:4081 functions.php:5406 localized_js.php:150
-#: modules/pref-feeds.php:1017 modules/pref-feeds.php:1230
-#: modules/pref-filters.php:369 modules/pref-labels.php:183
-#: modules/pref-users.php:419 offline.js:409
-msgid "Select:"
-msgstr "Выбрать:"
+#: index.php:153 classes/feeds.php:130
+msgid "Starred"
+msgstr "Отмеченные"
-#: functions.php:4082 localized_js.php:39 modules/pref-feeds.php:1018
-#: modules/pref-feeds.php:1231 modules/pref-filters.php:370
-#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
-msgid "All"
-msgstr "Все"
+#: index.php:154 classes/feeds.php:131
+msgid "Published"
+msgstr "Опубликован"
-#: functions.php:4083 functions.php:4100 localized_js.php:173 tt-rss.php:215
+#: index.php:155 classes/feeds.php:117 classes/feeds.php:129
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
-#: functions.php:4084 localized_js.php:74
-msgid "Invert"
-msgstr "Ð\98нвеÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c"
+#: index.php:156
+msgid "Ignore Scoring"
+msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð\9eÑ\86енки"
-#: functions.php:4085 localized_js.php:100 modules/pref-feeds.php:1019
-#: modules/pref-feeds.php:1232 modules/pref-filters.php:371
-#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
-msgid "None"
-msgstr "Ничего"
+#: index.php:157
+msgid "Updated"
+msgstr "Обновлено"
-#: functions.php:4093 localized_js.php:35 tt-rss.php:179 offline.js:185
-msgid "Actions..."
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f..."
+#: index.php:160
+msgid "Sort articles"
+msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#: functions.php:4099 localized_js.php:152
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80анное:"
+#: index.php:164 classes/pref_filters.php:246
+msgid "Date"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
-#: functions.php:4101 localized_js.php:154 tt-rss.php:214
-msgid "Starred"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
+#: index.php:165 classes/dlg.php:374 include/localized_schema.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Ð\97аголовок"
-#: functions.php:4102
-msgid "Published"
-msgstr "Опубликован"
+#: index.php:166
+msgid "Score"
+msgstr "Оценка"
-#: functions.php:4103
-msgid "Selection:"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80ано:"
+#: index.php:171 classes/pref_feeds.php:340 classes/pref_feeds.php:583
+msgid "Update"
+msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c"
-#: functions.php:4104 localized_schema.php:16 tt-rss.php:189 tt-rss.php:232
+#: index.php:175 index.php:190 classes/feeds.php:135 classes/feeds.php:150
+#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:125
+#: js/FeedTree.js:151
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"
-#: functions.php:4110
-msgid "Archive"
-msgstr ""
+#: index.php:181 classes/feeds.php:125
+msgid "Actions..."
+msgstr "Действия..."
-#: functions.php:4112
-#, fuzzy
-msgid "Move back"
-msgstr "Идти назад"
+#: index.php:183
+msgid "Search..."
+msgstr "Поиск..."
-#: functions.php:4113
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "По умолчанию"
+#: index.php:184
+msgid "Feed actions:"
+msgstr "Действия над каналами:"
-#: functions.php:4118
-msgid "Assign label:"
-msgstr "Применить метку:"
+#: index.php:185
+msgid "Subscribe to feed..."
+msgstr "Подписаться на канал..."
-#: functions.php:4159 localized_js.php:56
-msgid "Click to collapse category"
-msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\80азвеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80иÑ\8e"
+#: index.php:186
+msgid "Edit this feed..."
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c канал..."
-#: functions.php:4369
-msgid "No feeds to display."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 каналов длÑ\8f оÑ\82обÑ\80ажениÑ\8f."
+#: index.php:187
+msgid "Rescore feed"
+msgstr "Ð\97аново оÑ\86ениÑ\82Ñ\8c канал"
-#: functions.php:4386
-msgid "Tags"
-msgstr "Теги"
+#: index.php:188 classes/pref_feeds.php:510 classes/pref_feeds.php:1337
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
-#: functions.php:4531
-msgid "audio/mpeg"
-msgstr "audio/mpeg"
+#: index.php:189
+msgid "All feeds:"
+msgstr "Все каналы:"
-#: functions.php:4657
-msgid " - "
-msgstr " - "
+#: index.php:191 help/main.php:54
+msgid "(Un)hide read feeds"
+msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
-#: functions.php:4681 functions.php:5434
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+#: index.php:192
+msgid "Other actions:"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие дейÑ\81Ñ\82виÑ\8f:"
-#: functions.php:4689
-msgid "Display original article content"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c оÑ\80игиналÑ\8cное Ñ\81одеÑ\80жимое Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+#: index.php:193
+msgid "Switch to digest..."
+msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и в дайджеÑ\81Ñ\82..."
-#: functions.php:4696 functions.php:5416
-msgid "Show article summary in new window"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c деÑ\82али Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в новом окне"
+#: index.php:194
+msgid "Show tag cloud..."
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c облако Ñ\82егов..."
-#: functions.php:4703 functions.php:5423
-msgid "Publish article with a note"
-msgstr "Ð\9eпÑ\83бликоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e Ñ\81 замеÑ\82кой"
+#: index.php:195
+msgid "Select by tags..."
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c по Ñ\82егам..."
-#: functions.php:4720 functions.php:5297
-msgid "Originally from:"
-msgstr ""
+#: index.php:196
+msgid "Create label..."
+msgstr "Создать метку..."
-#: functions.php:4733 functions.php:5310
-#, fuzzy
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Канал"
+#: index.php:197
+msgid "Create filter..."
+msgstr "Создать фильтр..."
-#: functions.php:4768 functions.php:5340
-msgid "unknown type"
-msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82нÑ\8bй Ñ\82ип"
+#: index.php:198
+msgid "Keyboard shortcuts help"
+msgstr "Ð\93оÑ\80Ñ\8fÑ\87ие клавиÑ\88и"
-#: functions.php:4805 functions.php:5380
-msgid "Attachment:"
-msgstr "Вложение:"
+#: opml.php:70
+#, php-format
+msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
+msgstr "<li>Добавляется категория <b>%s</b>.</li>"
-#: functions.php:4807 functions.php:5382
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Вложения:"
+#: opml.php:92
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
-#: functions.php:4827 prefs.php:144 tt-rss.php:103 modules/help.php:21
-#: modules/popup-dialog.php:26 modules/popup-dialog.php:79
-#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-feeds.php:1070
-#: modules/pref-users.php:96
-msgid "Close this window"
-msgstr "Закрыть это окно"
+#: opml.php:112
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Добавляю метку %s"
-#: functions.php:4883
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Канал не найден."
+#: opml.php:115
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Метка уже существует: %s"
-#: functions.php:4952
-msgid ""
-"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
-"local configuration."
-msgstr ""
-"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
-"или локальную конфигурацию."
+#: opml.php:169
+#, php-format
+msgid "Adding filter %s"
+msgstr "Добавляю фильтр %s"
-#: functions.php:5110 functions.php:5197
-msgid "mark as read"
-msgstr "Отметить как прочитанные"
+#: opml.php:185
+#, php-format
+msgid "Duplicate filter %s"
+msgstr "Фильтр %s уже существует"
-#: functions.php:5273 functions.php:5280
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
+#: opml.php:230
+msgid "is already imported."
+msgstr "уже импортирован."
-#: functions.php:5441
-msgid "toggle unread"
-msgstr "переключить непрочитанные"
+#: opml.php:250
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: functions.php:5460
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Ð\9dе найдено не пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
+#: opml.php:259
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка пÑ\80и Ñ\80азбоÑ\80е докÑ\83менÑ\82а."
-#: functions.php:5463
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Ð\9dе найдено не пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей."
+#: opml.php:263
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка: пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а загÑ\80Ñ\83зиÑ\82е OPML Ñ\84айл."
-#: functions.php:5466
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Ð\9dе найдено оÑ\82меÑ\87еннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
+#: opml.php:469 opml.php:474
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "УÑ\82илиÑ\82а OPML"
-#: functions.php:5470
-msgid ""
-"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
-"(see the Actions menu above) or use a filter."
-msgstr ""
-"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
-"Действия) или используйте фильтр."
+#: opml.php:492
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Импортирую OPML..."
-#: functions.php:5472 localized_js.php:93 offline.js:444
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "СÑ\82аÑ\82ей не найдено."
+#: opml.php:496
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Ð\92еÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f к наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойкам"
-#: functions.php:6180 tt-rss.php:194
-msgid "Create label..."
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c меÑ\82кÑ\83..."
+#: prefs.php:81
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Ð\93оÑ\80Ñ\8fÑ\87ие Ð\9aлавиÑ\88и"
-#: functions.php:6193
-msgid "(remove)"
-msgstr "(удалить)"
+#: prefs.php:82 help/prefs.php:14
+msgid "Exit preferences"
+msgstr "Закрыть настройки"
-#: functions.php:6243
-msgid "no tags"
-msgstr "нет тегов"
+#: prefs.php:93 classes/feeds.php:981 classes/pref_feeds.php:42
+#: classes/pref_feeds.php:1248 classes/pref_feeds.php:1311
+msgid "Feeds"
+msgstr "Каналы"
-#: functions.php:6272
-msgid "edit note"
-msgstr "пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c замеÑ\82кÑ\83"
+#: prefs.php:96 help/prefs.php:11 classes/pref_filters.php:95
+msgid "Filters"
+msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
-#: localized_js.php:36
-msgid "Adding feed..."
-msgstr "Канал добавляется..."
+#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
+#: classes/pref_labels.php:90 include/functions.php:1383
+#: include/functions.php:1959
+msgid "Labels"
+msgstr "Метки"
-#: localized_js.php:37
-msgid "Adding feed category..."
-msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80иÑ\8f добавлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: prefs.php:103 help/prefs.php:13
+msgid "Users"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели"
-#: localized_js.php:38
-msgid "Adding user..."
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c добавлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: prefs.php:108
+msgid "Linked"
+msgstr "СвÑ\8fзаннÑ\8bе"
-#: localized_js.php:41
-msgid "All feeds updated."
-msgstr "Ð\92Ñ\81е каналÑ\8b обновленÑ\8b."
+#: register.php:186 include/login_form.php:164
+msgid "Create new account"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c новÑ\8bй аккаÑ\83нÑ\82"
-#: localized_js.php:42
-msgid "Assign score to article:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80ивÑ\8fзаÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\87Ñ\91Ñ\82 к Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cе:"
+#: register.php:190
+msgid "New user registrations are administratively disabled."
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f новÑ\8bÑ\85 полÑ\8cзоваÑ\82елей запÑ\80еÑ\89ена."
-#: localized_js.php:43
-msgid "Assign selected articles to label?"
-msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
+#: register.php:215
+msgid ""
+"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
+"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
+"password is sent."
+msgstr ""
+"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
+"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
-#: localized_js.php:44 prefs.js:275
-msgid "Can't add category: no name specified."
-msgstr "Ð\9dе могÑ\83 добавиÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80иÑ\8e без имени"
+#: register.php:221
+msgid "Desired login:"
+msgstr "Ð\96елаемÑ\8bй логин:"
-#: localized_js.php:45 functions.js:1348
-msgid "Can't add filter: nothing to match on."
-msgstr "Ð\9dе могÑ\83 добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80: неÑ\82 Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82виÑ\8f."
+#: register.php:224
+msgid "Check availability"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c доÑ\81Ñ\82Ñ\83пноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
-#: localized_js.php:46 prefs.js:217 tt-rss.js:1447
-msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
+#: register.php:226
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail: "
-#: localized_js.php:47 prefs.js:304
-msgid "Can't create user: no login specified."
-msgstr "Ð\9dе могÑ\83 добавиÑ\82Ñ\8c полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f: не Ñ\83казан логин."
+#: register.php:229
+msgid "How much is two plus two:"
+msgstr "СколÑ\8cко бÑ\83деÑ\82, два плÑ\8eÑ\81 два:"
-#: localized_js.php:48
-msgid "Can't open article: received invalid article link"
-msgstr "Ð\9dе могÑ\83 оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e: полÑ\83Ñ\87ена невеÑ\80наÑ\8f Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка на Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e"
+#: register.php:232
+msgid "Submit registration"
+msgstr "Ð\97аÑ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
-#: localized_js.php:49
-msgid "Can't open article: received invalid XML"
-msgstr "Ð\9dе могÑ\83 оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e: полÑ\83Ñ\87ен невеÑ\80нÑ\8bй XML"
+#: register.php:250
+msgid "Your registration information is incomplete."
+msgstr "Ð\9dе полноÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e заполнена ваÑ\88а Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ионнаÑ\8f инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f."
-#: localized_js.php:50 functions.js:1383
-msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
-msgstr "Ð\9dе могÑ\83 подпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f: неÑ\82 URL"
+#: register.php:265
+msgid "Sorry, this username is already taken."
+msgstr "Ð\98звиниÑ\82е, Ñ\82акое имÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
-#: localized_js.php:51
-msgid "Category reordering disabled"
-msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ено изменение поÑ\80Ñ\8fдка каÑ\82егоÑ\80ий"
+#: register.php:283
+msgid "Registration failed."
+msgstr "Ð\9dеÑ\83даÑ\87наÑ\8f Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f."
-#: localized_js.php:52
-msgid "Category reordering enabled"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено изменение поÑ\80Ñ\8fдка каÑ\82егоÑ\80ий"
+#: register.php:367
+msgid "Account created successfully."
+msgstr "Ð\90ккаÑ\83нÑ\82 Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ñ\81оздан."
-#: localized_js.php:53
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 изменение каÑ\82егоÑ\80ии..."
+#: register.php:389
+msgid "New user registrations are currently closed."
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f новÑ\8bÑ\85 полÑ\8cзоваÑ\82елей вÑ\80еменно закÑ\80Ñ\8bÑ\82а."
-#: localized_js.php:54
-msgid "Clearing feed..."
-msgstr "Очистка канала..."
+#: twitter.php:98
+msgid "Register with Twitter"
+msgstr ""
-#: localized_js.php:55
-msgid "Clearing selected feed..."
-msgstr "Очистка выбранных каналов..."
+#: twitter.php:102
+msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
+msgstr ""
-#: localized_js.php:57
-msgid "comments"
-msgstr "комментарии"
+#: twitter.php:106
+msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
+msgstr ""
-#: localized_js.php:58
-msgid "Could not change feed URL."
-msgstr "Ð\9dе полÑ\83Ñ\87илоÑ\81Ñ\8c измениÑ\82Ñ\8c URL канала."
+#: twitter.php:118 classes/pref_prefs.php:452
+msgid "Register"
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f"
-#: localized_js.php:59
-msgid "Could not display article (missing XML object)"
-msgstr "Ð\9dе могÑ\83 показаÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e (оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 XML обÑ\8aекÑ\82)"
+#: help/main.php:1 help/prefs.php:1
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Ð\93оÑ\80Ñ\8fÑ\87ие Ð\9aлавиÑ\88и"
-#: localized_js.php:60
-msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
-msgstr "Ð\9dе полÑ\83Ñ\87аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f обновиÑ\82Ñ\8c заголовки (оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\82 XML даннÑ\8bе)"
+#: help/main.php:5
+msgid "Navigation"
+msgstr "Ð\9dавигаÑ\86иÑ\8f"
-#: localized_js.php:61
-msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
-msgstr "Ð\9dе могÑ\83 обновиÑ\82Ñ\8c заголовки (оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 XML обÑ\8aекÑ\82)"
+#: help/main.php:8
+msgid "Move between feeds"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\89аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f междÑ\83 каналами"
-#: localized_js.php:62 offline.js:638
-msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
-msgstr "Ð\94аннÑ\8bе длÑ\8f оÑ\84Ñ\84лайн обзоÑ\80а не бÑ\8bли загÑ\80Ñ\83женÑ\8b."
+#: help/main.php:9
+msgid "Move between articles"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\89аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f междÑ\83 Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8fми"
-#: localized_js.php:63 tt-rss.js:74
-msgid "display feeds"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c каналÑ\8b"
+#: help/main.php:10
+msgid "Show search dialog"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c диалог поиÑ\81ка"
-#: localized_js.php:64 modules/pref-prefs.php:41
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Ð\9fаÑ\80оли не Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\82."
+#: help/main.php:13
+msgid "Active article actions"
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f над Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\91й"
-#: localized_js.php:65
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Ð\92еÑ\81Ñ\8c канал"
+#: help/main.php:16
+msgid "Toggle starred"
+msgstr "Ð\98зм. оÑ\82меÑ\87енное"
-#: localized_js.php:66 tt-rss.js:611
-#, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
+#: help/main.php:17
+msgid "Toggle published"
+msgstr "Отметить / снять отметку"
-#: localized_js.php:67 prefs.js:571
-msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
-msgstr "СÑ\82еÑ\80еÑ\82Ñ\8c вÑ\81е не оÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в вÑ\8bбÑ\80анном канале?"
+#: help/main.php:18
+msgid "Toggle unread"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\87иÑ\82ано / не пÑ\80оÑ\87иÑ\82ано"
-#: localized_js.php:68 prefs.js:247
-msgid "Error: Invalid feed URL."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка: Ð\9dе веÑ\80нÑ\8bй URL канала."
+#: help/main.php:19
+msgid "Edit tags"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги"
-#: localized_js.php:69 prefs.js:245
-msgid "Error: No feed URL given."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка: Ð\9aанал не оÑ\82даÑ\91Ñ\82 URL."
+#: help/main.php:20
+msgid "Dismiss selected articles"
+msgstr "СкÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#: localized_js.php:70
-msgid "Error while trying to load more headlines"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка пÑ\80и попÑ\8bÑ\82ке загÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c болÑ\8cÑ\88е заголовков"
+#: help/main.php:21
+msgid "Dismiss read articles"
+msgstr "СкÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#: localized_js.php:71
-msgid "Failed to load article in new window"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка загÑ\80Ñ\83зки Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей в новом окне"
+#: help/main.php:22
+msgid "Open article in new window"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e в новом окне"
-#: localized_js.php:72
-msgid "Failed to open window for the article"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82иÑ\8f окна длÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+#: help/main.php:23
+msgid "Mark articles below/above active one as read"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e вÑ\8bÑ\88е/ниже Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей, как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\83Ñ\8e"
-#: localized_js.php:73 prefs.js:593
-msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
-msgstr "СколÑ\8cко дней Ñ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи (0 - по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e)?"
+#: help/main.php:24
+msgid "Scroll article content"
+msgstr "Ð\9fÑ\80окÑ\80Ñ\83Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#: localized_js.php:75 offline.js:1657
-msgid "Last sync: Cancelled."
-msgstr "Ð\9fоÑ\81леднÑ\8fÑ\8f Ñ\81инÑ\85Ñ\80онизаÑ\86иÑ\8f: Ð\9eÑ\82менена."
+#: help/main.php:25
+msgid "Email article"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c по поÑ\87Ñ\82е"
-#: localized_js.php:76 offline.js:837
-msgid "Last sync: Error receiving data."
-msgstr "Ð\9fоÑ\81леднÑ\8fÑ\8f Ñ\81инÑ\85Ñ\80онизаÑ\86иÑ\8f: Ð\9eÑ\88ибка полÑ\83Ñ\87ениÑ\8f даннÑ\8bÑ\85."
+#: help/main.php:29 help/prefs.php:30
+msgid "Other actions"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие дейÑ\81Ñ\82виÑ\8f:"
-#: localized_js.php:77 offline.js:808
-#, php-format
-msgid "Last sync: %s"
-msgstr "Последняя синхронизация: %s"
+#: help/main.php:32
+msgid "Select article under mouse cursor"
+msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
-#: localized_js.php:78
-msgid "Loading feed list..."
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зка Ñ\81пиÑ\81ка каналов..."
+#: help/main.php:33 help/prefs.php:26 classes/pref_labels.php:281
+msgid "Create label"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c меÑ\82кÑ\83"
-#: localized_js.php:79 prefs.php:65 prefs.php:125 tt-rss.php:67
-msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 загÑ\80Ñ\83зка..."
+#: help/main.php:34 help/prefs.php:25 classes/pref_filters.php:583
+msgid "Create filter"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80"
-#: localized_js.php:80
-msgid "Local data removed."
-msgstr "Ð\9bокалÑ\8cнÑ\8bе даннÑ\8bе Ñ\83даленÑ\8b."
+#: help/main.php:35
+msgid "Collapse sidebar"
+msgstr "РазвеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c боковÑ\83Ñ\8e панелÑ\8c"
-#: localized_js.php:81 prefs.js:710
-msgid "Login field cannot be blank."
-msgstr "Ð\9fоле логина не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c пÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм."
+#: help/main.php:36 help/prefs.php:34
+msgid "Display this help dialog"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 диалог помоÑ\89и"
-#: localized_js.php:82 tt-rss.js:259
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Ð\9fомеÑ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
+#: help/main.php:41
+msgid "Multiple articles actions"
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f над неÑ\81колÑ\8cкими Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8fми"
-#: localized_js.php:83 tt-rss.js:791 tt-rss.js:804
-#, php-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
+#: help/main.php:44
+msgid "Select all articles"
+msgstr "Выбрать все статьи"
-#: localized_js.php:84 viewfeed.js:1291
-#, php-format
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
+#: help/main.php:45
+msgid "Select unread articles"
+msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
-#: localized_js.php:85
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Ð\9fомеÑ\82иÑ\82Ñ\8c как пÑ\80оÑ\87иÑ\82.:"
+#: help/main.php:46
+msgid "Invert article selection"
+msgstr "Ð\98нвеÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c вÑ\8bделение"
-#: localized_js.php:86 viewfeed.js:2056
-#, php-format
-msgid "Mark %d article(s) as read?"
-msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
+#: help/main.php:47
+msgid "Deselect all articles"
+msgstr "Очистить выделение статей"
-#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1436
-#, php-format
-msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+#: help/main.php:50
+msgid "Feed actions"
+msgstr "Действия над каналом"
-#: localized_js.php:88
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Ð\9fомеÑ\87аÑ\8e вÑ\81е каналÑ\8b как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе..."
+#: help/main.php:53
+msgid "Refresh active feed"
+msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c акÑ\82ивнÑ\8bй канал"
-#: localized_js.php:89 functions.js:2165
-msgid "New articles available (Click to show)"
-msgstr ""
+#: help/main.php:55 help/prefs.php:22 classes/pref_feeds.php:1314
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Подписаться на канал"
-#: localized_js.php:90 modules/pref-prefs.php:36
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Ð\9dовÑ\8bй паÑ\80олÑ\8c не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c пÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм."
+#: help/main.php:56 js/FeedTree.js:131
+msgid "Edit feed"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c канал"
-#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2013
-msgid "No article is selected."
-msgstr "СÑ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8f не вÑ\8bбÑ\80ана"
+#: help/main.php:57
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c канал как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bй"
-#: localized_js.php:92 viewfeed.js:958 viewfeed.js:994 viewfeed.js:1035
-#: viewfeed.js:1120 viewfeed.js:1170 viewfeed.js:1323 viewfeed.js:1373
-#: viewfeed.js:1429
-msgid "No articles are selected."
-msgstr "Нет выбранных статей."
+#: help/main.php:58
+msgid "Reverse headlines order"
+msgstr "Обратный порядок заголовков"
-#: localized_js.php:94 viewfeed.js:2054
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "СÑ\82аÑ\82ей длÑ\8f оÑ\82меÑ\82ки не найдено."
+#: help/main.php:59
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\81е каналÑ\8b как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе"
-#: localized_js.php:95 prefs.js:643
-msgid "No categories are selected."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каÑ\82егоÑ\80ий."
+#: help/main.php:60
+msgid "If viewing category, (un)collapse it"
+msgstr "Ð\95Ñ\81ли коÑ\82егоÑ\80иÑ\8f видна, (Ñ\80аз)Ñ\81веÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c еÑ\91"
-#: localized_js.php:96 functions.js:2212 functions.js:2243 prefs.js:550
-#: prefs.js:580 prefs.js:612 prefs.js:873 prefs.js:893 prefs.js:1789
-msgid "No feeds are selected."
-msgstr "Нет выбранных каналов."
+#: help/main.php:63 help/prefs.php:5
+msgid "Go to..."
+msgstr "Перейти к.."
-#: localized_js.php:97 tt-rss.php:240 tt-rss.php:253
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Ð\9aанал не вÑ\8bбÑ\80ан."
+#: help/main.php:66 include/functions.php:2011
+msgid "All articles"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#: localized_js.php:98 prefs.js:514 prefs.js:853
-msgid "No filters are selected."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ов."
+#: help/main.php:67 include/functions.php:2009
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Свежие"
-#: localized_js.php:99 prefs.js:449
-msgid "No labels are selected."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 меÑ\82ок."
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2005
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
-#: localized_js.php:101 prefs.js:934
-msgid "No OPML file to upload."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\84айла OPML длÑ\8f загÑ\80Ñ\83зки."
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2007
+msgid "Published articles"
+msgstr "Ð\9eпÑ\83бликованнÑ\8bе"
-#: localized_js.php:102 prefs.js:480 prefs.js:763 prefs.js:784 prefs.js:823
-msgid "No users are selected."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 полÑ\8cзоваÑ\82елей."
+#: help/main.php:70
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Ð\9eблако Ñ\82егов"
-#: localized_js.php:103 modules/pref-prefs.php:31
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
+#: help/main.php:77
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr ""
-#: localized_js.php:104 viewfeed.js:2328
-msgid "Please enter a note for this article:"
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е замеÑ\82кÑ\83 длÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи:"
+#: help/main.php:79 help/prefs.php:41
+msgid "Press any key to close this window."
+msgstr "Ð\9dажмиÑ\82е лÑ\8eбÑ\83Ñ\8e клавиÑ\88Ñ\83 длÑ\8f закÑ\80Ñ\8bÑ\82иÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого окна"
-#: localized_js.php:105 prefs.js:210 tt-rss.js:1442
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, введиÑ\82е заголовок меÑ\82ки:"
+#: help/prefs.php:9
+msgid "My Feeds"
+msgstr "Ð\9cои каналÑ\8b"
-#: localized_js.php:106 prefs.js:297
-msgid "Please enter login:"
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, введиÑ\82е логин:"
+#: help/prefs.php:10
+msgid "Other Feeds"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие каналÑ\8b"
-#: localized_js.php:107 prefs.js:1988
-msgid "Please enter new label background color:"
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, введиÑ\82е новÑ\83Ñ\8e меÑ\82кÑ\83 Ñ\86веÑ\82а Ñ\84она:"
+#: help/prefs.php:19
+msgid "Panel actions"
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f над каналами"
-#: localized_js.php:108 prefs.js:1986
-msgid "Please enter new label foreground color:"
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, введиÑ\82е новÑ\83Ñ\8e меÑ\82кÑ\83 Ñ\86веÑ\82а пеÑ\80еднего плана:"
+#: help/prefs.php:23
+msgid "Top 25 feeds"
+msgstr "Ð\9bÑ\83Ñ\87Ñ\88ие 25 каналов"
-#: localized_js.php:109
-msgid "Please select one feed."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а вÑ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко один канал."
+#: help/prefs.php:24
+msgid "Edit feed categories"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80ии канала"
-#: localized_js.php:110 prefs.js:565
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а вÑ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко один канал."
+#: help/prefs.php:27 classes/pref_users.php:379
+msgid "Create user"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
-#: localized_js.php:111 prefs.js:858
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а вÑ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко один Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80."
+#: help/prefs.php:33
+msgid "Focus search (if present)"
+msgstr "ФокÑ\83Ñ\81 на поиÑ\81к (еÑ\81ли поиÑ\81к показан)"
-#: localized_js.php:112 prefs.js:768 prefs.js:789 prefs.js:828
-msgid "Please select only one user."
-msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
+#: help/prefs.php:39
+msgid ""
+"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
+"configuration and your access level."
+msgstr ""
+"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
+"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
-#: localized_js.php:113 tt-rss.js:581 tt-rss.js:600 tt-rss.js:819
-#: tt-rss.js:1008
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
+#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:161
+msgid "Log in"
+msgstr "Войти"
-#: localized_js.php:114 viewfeed.js:607 viewfeed.js:675
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, подождиÑ\82е..."
+#: mobile/login_form.php:38 include/login_form.php:131
+msgid "Login:"
+msgstr "Ð\9bогин:"
-#: localized_js.php:115
-msgid "Please wait until operation finishes."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а подождиÑ\82е пока опеÑ\80аÑ\86иÑ\8f завеÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\81Ñ\8f."
+#: mobile/login_form.php:43 include/login_form.php:135
+msgid "Password:"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c:"
-#: localized_js.php:116 localized_schema.php:18 viewfeed.js:566
-#: viewfeed.js:682
-msgid "Publish article"
-msgstr "Опубликовать"
+#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
+#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
+#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
+#: mobile/prefs.php:19
+msgid "Home"
+msgstr ""
-#: localized_js.php:117
-msgid "Published feed URL changed."
-msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1381
+#: include/functions.php:1957
+msgid "Special"
+msgstr "Особые"
-#: localized_js.php:118
-msgid "Purging selected feed..."
-msgstr "Очистка выбранных каналов..."
+#: mobile/mobile-functions.php:418
+msgid "Nothing found (click to reload feed)."
+msgstr ""
-#: localized_js.php:119 prefs.js:1815
-#, php-format
-msgid "Remove filter %s?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80 %s?"
+#: mobile/prefs.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Enable categories"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80ии каналов"
-#: localized_js.php:120
-msgid "Remove selected articles from label?"
-msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
+#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
+#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
+msgid "ON"
+msgstr ""
-#: localized_js.php:121 prefs.js:625
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Удалить выбранные категории?"
+#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
+#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
+msgid "OFF"
+msgstr ""
-#: localized_js.php:122 prefs.js:498
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+#: mobile/prefs.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Browse categories like folders"
+msgstr "Сбросить порядок категорий"
-#: localized_js.php:123 prefs.js:433
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Удалить выбранные метки?"
+#: mobile/prefs.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Show images in posts"
+msgstr "Не показывать изображения в статьях"
-#: localized_js.php:124 prefs.js:463
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
+#: mobile/prefs.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Hide read articles and feeds"
+msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
-#: localized_js.php:125
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Канал удаляется..."
+#: mobile/prefs.php:45
+#, fuzzy
+msgid "Sort feeds by unread count"
+msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
-#: localized_js.php:126
-msgid "Removing filter..."
-msgstr "Удаление Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80а..."
+#: classes/article.php:25
+msgid "Article not found."
+msgstr "СÑ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8f не найдена"
-#: localized_js.php:127
-msgid "Removing offline data..."
-msgstr "Удаление оÑ\84Ñ\84лайн даннÑ\8bÑ\85..."
+#: classes/backend.php:20
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Раздел помоÑ\89и не найден."
-#: localized_js.php:128
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Выбранные категории удаляются..."
+#: classes/dlg.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Сохранить"
-#: localized_js.php:129
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
-
-#: localized_js.php:130
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Выбранные метки удаляются..."
-
-#: localized_js.php:131
-msgid "Removing selected users..."
-msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
-
-#: localized_js.php:132 prefs.js:1640
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
+#: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:72 classes/dlg.php:176
+#: classes/dlg.php:199 classes/dlg.php:236 classes/dlg.php:623
+#: classes/dlg.php:681 classes/dlg.php:780 classes/dlg.php:813
+#: classes/dlg.php:844 classes/dlg.php:875 classes/dlg.php:974
+#: classes/pref_feeds.php:1239 classes/pref_filters.php:453
+#: classes/pref_filters.php:536 classes/pref_users.php:106
+#: classes/share_button.php:47 include/functions.php:3370
+msgid "Close this window"
+msgstr "Закрыть это окно"
-#: localized_js.php:133 prefs.js:1796
-msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+#: classes/dlg.php:40
+msgid ""
+"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
+"preferences to see your new data."
msgstr ""
-"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
+"Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить "
+"настройки чтобы увидеть новые данные."
-#: localized_js.php:134 tt-rss.js:1013
-#, php-format
-msgid "Rescore articles in %s?"
-msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
+#: classes/dlg.php:87
+msgid "Create profile"
+msgstr "Создать профиль"
-#: localized_js.php:135 prefs.js:1773
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+#: classes/dlg.php:107 classes/dlg.php:136
+#, fuzzy
+msgid "(active)"
+msgstr "Адаптивно"
-#: localized_js.php:136
-msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
-msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
+#: classes/dlg.php:113 classes/public_handler.php:135 classes/rpc.php:147
+#: include/login_form.php:151
+msgid "Default profile"
+msgstr "Профиль по умолчанию"
-#: localized_js.php:137
-msgid "Rescoring articles..."
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еоÑ\86енка Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей..."
+#: classes/dlg.php:170
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе пÑ\80оÑ\84или?"
-#: localized_js.php:138 tt-rss.js:661
-msgid "Reset category order?"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c поÑ\80Ñ\8fдок каÑ\82егоÑ\80ий?"
+#: classes/dlg.php:172
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Ð\90кÑ\82ивиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c пÑ\80оÑ\84илÑ\8c"
-#: localized_js.php:139 prefs.js:1961
-msgid "Reset label colors to default?"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c меÑ\82кÑ\83 Ñ\86веÑ\82ов, на Ñ\86веÑ\82а по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e?"
+#: classes/dlg.php:182
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Ð\9fÑ\83блиÑ\87наÑ\8f Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка на OPML"
-#: localized_js.php:140 prefs.js:793
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
+#: classes/dlg.php:187
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
-#: localized_js.php:141
-msgid "Resetting password for selected user..."
-msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\81бÑ\80аÑ\81Ñ\8bваеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: classes/dlg.php:196 classes/dlg.php:841
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c новÑ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83"
-#: localized_js.php:142 prefs.js:1192
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки?"
+#: classes/dlg.php:208
+msgid "Notice"
+msgstr "СообÑ\89ение"
-#: localized_js.php:143 prefs.js:1876
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
+#: classes/dlg.php:214
+msgid ""
+"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
+"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
+"process or contact instance owner."
+msgstr ""
+"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
+"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
+"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
-#: localized_js.php:144 prefs.js:1677
-msgid "Save current configuration?"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c конÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8e"
+#: classes/dlg.php:218 classes/dlg.php:227
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81леднее обновление:"
-#: localized_js.php:145
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Сохранить теги статьи..."
+#: classes/dlg.php:223
+msgid ""
+"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
+"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
+"contact instance owner."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
+"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
+"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
-#: localized_js.php:146
-msgid "Saving feed..."
-msgstr "Ð\98дÑ\91Ñ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение..."
+#: classes/dlg.php:248 classes/pref_feeds.php:293 classes/pref_feeds.php:544
+msgid "Feed"
+msgstr "Ð\9aанал"
-#: localized_js.php:147
-msgid "Saving feeds..."
-msgstr "Сохраняются каналы..."
+#: classes/dlg.php:252 classes/feeds.php:638 classes/pref_feeds.php:312
+#: include/functions.php:3331
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Канал"
-#: localized_js.php:148
-msgid "Saving filter..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80а..."
+#: classes/dlg.php:258 classes/pref_feeds.php:332 classes/pref_feeds.php:572
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Ð\9fомеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c в каÑ\82егоÑ\80иÑ\8e:"
-#: localized_js.php:149
-msgid "Saving user..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f..."
+#: classes/dlg.php:266
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bе каналÑ\8b"
-#: localized_js.php:151
-msgid "Selection"
-msgstr "Выбранные"
+#: classes/dlg.php:278 classes/pref_feeds.php:372 classes/pref_feeds.php:615
+#: classes/pref_prefs.php:201 classes/pref_users.php:155
+msgid "Authentication"
+msgstr "Авторизация"
-#: localized_js.php:153 viewfeed.js:549 viewfeed.js:614
-msgid "Star article"
-msgstr "Отмеченные"
+#: classes/dlg.php:282 classes/pref_feeds.php:378 classes/pref_feeds.php:619
+#: classes/pref_users.php:431
+msgid "Login"
+msgstr "Пользователь:"
-#: localized_js.php:156 functions.js:1387
-msgid "Subscribing to feed..."
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на канал..."
+#: classes/dlg.php:285 classes/pref_feeds.php:384 classes/pref_feeds.php:625
+msgid "Password"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c"
-#: localized_js.php:157 offline.js:1197
-msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Tiny Tiny RSS в оÑ\84Ñ\84лайн Ñ\80ежим?"
+#: classes/dlg.php:295
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "ÐÑ\82оÑ\82 канал Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82 авÑ\82оÑ\80изаÑ\86ии."
-#: localized_js.php:158 offline.js:890
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "СинÑ\85Ñ\80онизаÑ\86иÑ\8f..."
+#: classes/dlg.php:300 classes/dlg.php:349
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
-#: localized_js.php:159 offline.js:735
-msgid "Synchronizing articles..."
-msgstr "СинÑ\85Ñ\80онизаÑ\86иÑ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей..."
+#: classes/dlg.php:301
+msgid "More feeds"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие каналÑ\8b"
-#: localized_js.php:160 offline.js:780
-#, php-format
-msgid "Synchronizing articles (%d)..."
-msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
+#: classes/dlg.php:302 classes/dlg.php:351 classes/dlg.php:429
+#: classes/dlg.php:552 classes/dlg.php:713 classes/dlg.php:902
+#: classes/dlg.php:952 classes/mail_button.php:112 classes/note_button.php:35
+#: classes/pref_feeds.php:527 classes/pref_feeds.php:684
+#: classes/pref_filters.php:380 classes/pref_instances.php:103
+#: classes/pref_labels.php:81 classes/pref_users.php:194
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
-#: localized_js.php:161 offline.js:698
-msgid "Synchronizing categories..."
-msgstr "Синхронизация категорий..."
+#: classes/dlg.php:321 classes/dlg.php:428 classes/pref_feeds.php:1298
+#: classes/pref_users.php:361 js/tt-rss.js:232
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
-#: localized_js.php:162 offline.js:679
-msgid "Synchronizing feeds..."
-msgstr "Синхронизация каналов..."
+#: classes/dlg.php:325
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "показать каналы"
-#: localized_js.php:163 offline.js:716
-msgid "Synchronizing labels..."
-msgstr "Синхронизация меток..."
+#: classes/dlg.php:326
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Действия над каналом:"
-#: localized_js.php:164 tt-rss.php:170 tt-rss.js:79
-msgid "tag cloud"
-msgstr "облако тегов"
+#: classes/dlg.php:329
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Сколько:"
-#: localized_js.php:165 offline.js:1674
-msgid ""
-"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
-"Continue?"
-msgstr ""
-"Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
+#: classes/dlg.php:350 classes/pref_feeds.php:500 classes/pref_filters.php:370
+#: classes/pref_filters.php:589 classes/pref_instances.php:149
+#: classes/pref_labels.php:284 classes/pref_users.php:387
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
-#: localized_js.php:166 offline.js:1745
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
+#: classes/dlg.php:361
+msgid "Look for"
msgstr ""
-"У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти в "
-"режим оффлайн?"
-#: localized_js.php:167
-msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
-msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
+#: classes/dlg.php:371
+#, fuzzy
+msgid "match on"
+msgstr "соответствие:"
-#: localized_js.php:168 offline.js:1225
-msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
-msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
+#: classes/dlg.php:375 include/localized_schema.php:6
+msgid "Content"
+msgstr "Содержимое"
-#: localized_js.php:169
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Ð\9fопÑ\8bÑ\82ка измениÑ\82Ñ\8c адÑ\80еÑ\81.."
+#: classes/dlg.php:376
+msgid "Title or content"
+msgstr "Ð\97аголовок или Ñ\81одеÑ\80жимое"
-#: localized_js.php:170
-msgid "Trying to change e-mail..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 изменение e-mail..."
+#: classes/dlg.php:387
+msgid "Limit search to:"
+msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c поиÑ\81к:"
-#: localized_js.php:171
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение паÑ\80олÑ\8f..."
+#: classes/dlg.php:390 include/functions.php:1892
+msgid "All feeds"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е каналÑ\8b"
-#: localized_js.php:172 viewfeed.js:670
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Ð\9dе пÑ\83бликоваÑ\82Ñ\8c"
+#: classes/dlg.php:403
+msgid "This feed"
+msgstr "ÐÑ\82оÑ\82 канал"
-#: localized_js.php:174 viewfeed.js:598
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Ð\9dе оÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
+#: classes/dlg.php:451 classes/pref_filters.php:237
+msgid "Match"
+msgstr "Ð\98Ñ\81каÑ\82Ñ\8c"
-#: localized_js.php:175 prefs.js:1846 tt-rss.js:587 tt-rss.js:683
-#, php-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Отписаться от %s?"
+#: classes/dlg.php:458 classes/pref_filters.php:249
+msgid "before"
+msgstr "перед"
-#: localized_js.php:176 prefs.js:533
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f оÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналов?"
+#: classes/dlg.php:459 classes/pref_filters.php:250
+msgid "after"
+msgstr "поÑ\81ле"
-#: localized_js.php:177
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе каналÑ\8b Ñ\83далÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: classes/dlg.php:474 classes/pref_filters.php:263
+msgid "Check it"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c"
-#: localized_js.php:178 tt-rss.js:605
-msgid "You can't clear this type of feed."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b не можеÑ\82е оÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 канал."
+#: classes/dlg.php:477 classes/pref_filters.php:266
+msgid "on field"
+msgstr "по полÑ\8e:"
-#: localized_js.php:179 tt-rss.js:824
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
+#: classes/dlg.php:483 classes/pref_filters.php:272 js/digest.js:239
+#: js/PrefFilterTree.js:29
+msgid "in"
+msgstr "в"
-#: localized_js.php:180 tt-rss.js:1003
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
+#: classes/dlg.php:497 classes/pref_filters.php:291
+msgid "Perform Action"
+msgstr "Выполнить действия"
-#: localized_js.php:181 tt-rss.js:576
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+#: classes/dlg.php:514 classes/pref_filters.php:311
+msgid "with parameters:"
+msgstr "с параметрами:"
-#: localized_js.php:182
-msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
-msgstr ""
-"Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
+#: classes/dlg.php:528 classes/pref_feeds.php:392 classes/pref_feeds.php:631
+#: classes/pref_filters.php:331 classes/pref_users.php:177
+msgid "Options"
+msgstr "Опции:"
-#: localized_js.php:183
-msgid ""
-"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
-"switch it into offline mode again. Go online?"
-msgstr ""
-"Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
-"переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
+#: classes/dlg.php:532 classes/pref_filters.php:343
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включен"
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:224 modules/popup-dialog.php:224
-#: modules/pref-feeds.php:1243 modules/pref-feeds.php:1302
-msgid "Title"
-msgstr "Заголовок"
+#: classes/dlg.php:535 classes/pref_filters.php:352
+msgid "Inverse match"
+msgstr "Инвертировать фильтр"
-#: localized_schema.php:10
-msgid "Title or Content"
-msgstr "Ð\97аголовок или Ñ\81одеÑ\80жимое"
+#: classes/dlg.php:538 classes/pref_filters.php:361
+msgid "Apply to category"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c к каÑ\82егоÑ\80ии"
-#: localized_schema.php:11
-msgid "Link"
-msgstr "СÑ\81Ñ\8bлка"
+#: classes/dlg.php:546 classes/pref_filters.php:374
+msgid "Test"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c"
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:225
-msgid "Content"
-msgstr "СодеÑ\80жимое"
+#: classes/dlg.php:549
+msgid "Create"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c"
-#: localized_schema.php:13
-msgid "Article Date"
-msgstr "Дата Статьи"
+#: classes/dlg.php:577
+msgid ""
+"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
+"first):"
+msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
-#: localized_schema.php:15
-msgid "Filter article"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e"
+#: classes/dlg.php:601 classes/dlg.php:657
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е длÑ\8f Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ованиÑ\8f"
-#: localized_schema.php:17
-msgid "Set starred"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c"
+#: classes/dlg.php:619 classes/dlg.php:677
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f оÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналов?"
-#: localized_schema.php:19
-msgid "Assign tags"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги"
+#: classes/dlg.php:630
+msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
+msgstr "ÐÑ\82и каналÑ\8b не бÑ\8bли обновленÑ\8b из-за оÑ\88ибок:"
-#: localized_schema.php:20
-msgid "Assign label"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c меÑ\82кÑ\83"
+#: classes/dlg.php:688
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Теги длÑ\8f Ñ\8dÑ\82ой Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи (Ñ\80азделеннÑ\8bе запÑ\8fÑ\82Ñ\8bми):"
-#: localized_schema.php:24
-msgid "General"
-msgstr "Общие"
+#: classes/dlg.php:711 classes/dlg.php:900 classes/note_button.php:33
+#: classes/pref_feeds.php:526 classes/pref_feeds.php:681
+#: classes/pref_filters.php:377 classes/pref_instances.php:100
+#: classes/pref_labels.php:79 classes/pref_users.php:192
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
-#: localized_schema.php:26
-msgid "Allow duplicate posts"
-msgstr "Разрешить дубликаты статей"
+#: classes/dlg.php:719
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Облако тегов"
-#: localized_schema.php:27
-msgid ""
-"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
-"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
-"different feeds to appear only once."
+#: classes/dlg.php:788
+msgid "Select item(s) by tags"
msgstr ""
-"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
-"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
-
-#: localized_schema.php:28
-msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
-msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
-#: localized_schema.php:29
-msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c поÑ\87Ñ\82овÑ\8bй дайджеÑ\81Ñ\82"
+#: classes/dlg.php:791
+msgid "Match:"
+msgstr "Ð\9fоиÑ\81к:"
-#: localized_schema.php:30
-msgid ""
-"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
-"your configured e-mail address"
+#: classes/dlg.php:796
+msgid "Which Tags?"
msgstr ""
-"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
-"заголовков на ваш адрес электронной почты"
-
-#: localized_schema.php:31
-msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
-msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
-#: localized_schema.php:32
-msgid "Update post on checksum change"
-msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
+#: classes/dlg.php:809
+#, fuzzy
+msgid "Display entries"
+msgstr "показать каналы"
-#: localized_schema.php:33
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в e-mail дайджеÑ\81Ñ\82е как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
+#: classes/dlg.php:821 classes/feeds.php:152
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c в Ñ\84оÑ\80маÑ\82е RSS"
-#: localized_schema.php:34
-msgid "Enable offline reading"
-msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
+#: classes/dlg.php:832
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
-#: localized_schema.php:35
-msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
-msgstr "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
+#: classes/dlg.php:860
+#, php-format
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+msgstr "Доступна новая версия Tiny Tiny RSS!"
-#: localized_schema.php:37
-msgid "Interface"
-msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81"
+#: classes/dlg.php:870 classes/pref_users.php:383
+msgid "Details"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80обнее"
-#: localized_schema.php:39
-msgid "Combined feed display"
-msgstr "Ð\9aомбиниÑ\80ованнÑ\8bй Ñ\80ежим оÑ\82обÑ\80ажениÑ\8f"
+#: classes/dlg.php:872
+msgid "Download"
+msgstr "СкаÑ\87аÑ\82Ñ\8c"
-#: localized_schema.php:40
+#: classes/dlg.php:885
+#, php-format
msgid ""
-"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
-"headlines and article content"
+"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
+"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
+"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
-"и содержимое статей"
-#: localized_schema.php:41
-msgid "Default article limit"
-msgstr "Ð\9aолиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+#: classes/dlg.php:911 classes/pref_instances.php:59
+msgid "Instance"
+msgstr "Ð\98нÑ\81Ñ\82аллÑ\8fÑ\86иÑ\8f"
-#: localized_schema.php:42
-msgid ""
-"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
-"disables)."
-msgstr ""
-"По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое "
-"вам нравится (0 - выключить)"
+#: classes/dlg.php:917 classes/pref_feeds.php:310 classes/pref_feeds.php:559
+#: classes/pref_instances.php:67
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: localized_schema.php:43
-msgid "Enable feed categories"
-msgstr "Включить категории каналов"
+#: classes/dlg.php:920 classes/pref_instances.php:70
+#: classes/pref_instances.php:167
+msgid "Instance URL"
+msgstr "URL инсталляции"
-#: localized_schema.php:44
-msgid "Enable search toolbar"
-msgstr "Разрешить панель поиска"
+#: classes/dlg.php:930 classes/pref_instances.php:81
+#, fuzzy
+msgid "Access key:"
+msgstr "Уровень доступа:"
-#: localized_schema.php:45
-msgid "Hide feeds with no unread messages"
-msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
+#: classes/dlg.php:933 classes/pref_instances.php:84
+#: classes/pref_instances.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Access key"
+msgstr "Уровень доступа:"
-#: localized_schema.php:46
-msgid "Mark articles as read automatically"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе авÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки"
+#: classes/dlg.php:937 classes/pref_instances.php:88
+msgid "Use one access key for both linked instances."
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е один клÑ\8eÑ\87 доÑ\81Ñ\82Ñ\83па длÑ\8f обоиÑ\85 инÑ\81Ñ\82аллÑ\8fÑ\86ий"
-#: localized_schema.php:47
-msgid ""
-"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
-"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
-msgstr ""
-"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
-"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
-"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
+#: classes/dlg.php:945 classes/pref_instances.php:96
+#, fuzzy
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Генерировать канал"
-#: localized_schema.php:48
-msgid "On catchup show next feed"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89ий канал пÑ\80и оÑ\82меÑ\82ке как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bй"
+#: classes/dlg.php:949
+msgid "Create link"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83"
-#: localized_schema.php:49
+#: classes/dlg.php:967
+#, php-format
msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
+"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
+"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
msgstr ""
-"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
-"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
-#: localized_schema.php:50
-msgid "Open article links in new browser window"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 на Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e в новом окне бÑ\80аÑ\83зеÑ\80а"
+#: classes/feeds.php:94 include/functions.php:3346
+msgid "Visit the website"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81еÑ\82иÑ\82Ñ\8c оÑ\84иÑ\86иалÑ\8cнÑ\8bй Ñ\81айÑ\82"
-#: localized_schema.php:51
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82нÑ\8bй поÑ\80Ñ\8fдок заголовков (Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\8bе впеÑ\80еди)"
+#: classes/feeds.php:107
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c в Ñ\84оÑ\80маÑ\82е RSS"
-#: localized_schema.php:52
-msgid "Show content preview in headlines list"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c пÑ\80едпÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ñ\81одеÑ\80жимого в Ñ\81пиÑ\81ке заголовков"
+#: classes/feeds.php:115
+msgid "Select:"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c:"
-#: localized_schema.php:53
-msgid "Sort feeds by unread articles count"
-msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
+#: classes/feeds.php:116 classes/pref_feeds.php:1305
+#: classes/pref_filters.php:577 classes/pref_instances.php:142
+#: classes/pref_labels.php:275 classes/pref_users.php:374
+msgid "All"
+msgstr "Все"
-#: localized_schema.php:54
-msgid "User stylesheet URL"
-msgstr "URL пользовательского файла стилей"
+#: classes/feeds.php:118
+msgid "Invert"
+msgstr "Инвертировать"
-#: localized_schema.php:55
-msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
-msgstr ""
-"Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
-"запрещает если пусто"
+#: classes/feeds.php:119 classes/pref_feeds.php:1307
+#: classes/pref_filters.php:579 classes/pref_instances.php:144
+#: classes/pref_labels.php:277 classes/pref_users.php:376
+msgid "None"
+msgstr "Ничего"
-#: localized_schema.php:56
-msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
-msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cнÑ\8bй возÑ\80аÑ\81Ñ\82 Ñ\81вежиÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей (в Ñ\87аÑ\81аÑ\85)"
+#: classes/feeds.php:127
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80анное:"
-#: localized_schema.php:57
-msgid "Hide feedlist"
-msgstr "СпÑ\80Ñ\8fÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок каналов"
+#: classes/feeds.php:133
+msgid "Selection:"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80ано:"
-#: localized_schema.php:58
-msgid ""
-"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
-"for small screens."
-msgstr ""
-"Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
-"удобно для маленьких экранов"
-
-#: localized_schema.php:59
-msgid "Group headlines in virtual feeds"
-msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
-
-#: localized_schema.php:60
-msgid ""
-"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
-"grouped by feeds"
-msgstr ""
-"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
-"каналам"
-
-#: localized_schema.php:62
-msgid "Advanced"
-msgstr "Расширенные"
-
-#: localized_schema.php:64
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr "Черный список тегов"
-
-#: localized_schema.php:65
-msgid ""
-"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
-"separated list)."
-msgstr ""
-"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
-"значений, разделённых запятыми)."
-
-#: localized_schema.php:66
-msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
+#: classes/feeds.php:138
+msgid "Archive"
+msgstr "Архивировать"
-#: localized_schema.php:67
-msgid "Enable feed icons"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c иконки каналов"
+#: classes/feeds.php:140
+msgid "Move back"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c назад"
-#: localized_schema.php:68
-msgid "Enable labels"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c меÑ\82ки"
+#: classes/feeds.php:141
+msgid "Delete"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c"
-#: localized_schema.php:69
-msgid ""
-"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
-"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
-"with caution."
-msgstr ""
-"Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на пользовательских "
-"группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не "
-"удобна в работе. Использовать с осторожностью."
+#: classes/feeds.php:145 classes/mail_button.php:7
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Отправить по почте"
-#: localized_schema.php:70
-msgid "Long date format"
-msgstr "Ð\94линнÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82 даÑ\82Ñ\8b"
+#: classes/feeds.php:148
+msgid "Feed:"
+msgstr "Ð\9aанал:"
-#: localized_schema.php:71
-msgid "Set articles as unread on update"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи как не пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе пÑ\80и обновлении"
+#: classes/feeds.php:213 classes/feeds.php:1037
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Ð\9aанал не найден."
-#: localized_schema.php:72
-msgid "Short date format"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80оÑ\82кий Ñ\84оÑ\80маÑ\82 даÑ\82Ñ\8b"
+#: classes/feeds.php:446 classes/feeds.php:528
+msgid "mark as read"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе"
-#: localized_schema.php:73
-msgid "Show additional information in feedlist"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80еннÑ\83Ñ\8e инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e в Ñ\81пиÑ\81ке каналов"
+#: classes/feeds.php:625 include/functions.php:3318
+msgid "Originally from:"
+msgstr "Ð\9eÑ\80игинал:"
-#: localized_schema.php:74
-msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\80езаÑ\82Ñ\8c небезопаÑ\81нÑ\8bе Ñ\82еги из Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
+#: classes/feeds.php:685 include/functions.php:3275
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#: localized_schema.php:75
-msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\80езаÑ\82Ñ\8c вÑ\81е, кÑ\80оме оÑ\81новнÑ\8bÑ\85 HTML Ñ\82егов пÑ\80и показе Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей."
+#: classes/feeds.php:712 include/functions.php:3285
+msgid "Open article in new tab"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e в новом Ñ\82абе"
-#: localized_schema.php:76
-msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c более Ñ\83добнÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82 оÑ\82обÑ\80ажениÑ\8f даÑ\82Ñ\8b/вÑ\80емени"
+#: classes/feeds.php:723 include/functions.php:3301
+msgid "Close article"
+msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e"
-#: localized_schema.php:77
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ñ\80аÑ\81кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в комбиниÑ\80ованном Ñ\80ежиме"
+#: classes/feeds.php:744
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Ð\9dе найдено не пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
-#: localized_schema.php:78
-msgid "Purge unread articles"
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c непÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+#: classes/feeds.php:747
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Ð\9dе найдено не пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей."
-#: localized_schema.php:79
-msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81пеÑ\86иалÑ\8cнÑ\8bе каналÑ\8b, когда Ñ\81кÑ\80Ñ\8bваÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе каналÑ\8b"
+#: classes/feeds.php:750
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Ð\9dе найдено оÑ\82меÑ\87еннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
-#: localized_schema.php:80
-msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
+#: classes/feeds.php:754
+msgid ""
+"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
+"(see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
-"Ð\9fÑ\80едпоÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c более Ñ\82оÑ\87нÑ\8bе Ñ\81Ñ\87Ñ\91Ñ\82Ñ\87ики Ñ\81пиÑ\81ка каналов длÑ\8f Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82и "
-"полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кого инÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81а"
+"Ð\9dеÑ\82 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей длÑ\8f показа. Ð\92Ñ\8b можеÑ\82е пÑ\80иÑ\81воиÑ\82Ñ\8c меÑ\82кÑ\83 вÑ\80Ñ\83Ñ\87нÑ\83Ñ\8e (Ñ\81моÑ\82Ñ\80иÑ\82е вÑ\8bÑ\88е менÑ\8e "
+"Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f) или иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80."
-#: localized_schema.php:81
-msgid "Enable inline MP3 player"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c вÑ\81Ñ\82Ñ\80оеннÑ\8bй MP3 плееÑ\80"
+#: classes/feeds.php:756
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "СÑ\82аÑ\82ей не найдено."
-#: localized_schema.php:82
-msgid ""
-"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c XSPF Flash плееÑ\80 длÑ\8f пÑ\80оигÑ\80Ñ\8bваниÑ\8f подкаÑ\81Ñ\82ов в MP3 Ñ\84оÑ\80маÑ\82е"
+#: classes/feeds.php:771 include/functions.php:4486
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81леднее обновление в %s"
-#: localized_schema.php:83
-msgid "Do not show images in articles"
-msgstr "Не показывать изображения в статьях"
+#: classes/feeds.php:781 include/functions.php:4496
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
-#: localized_schema.php:84
-msgid "Enable external API"
+#: classes/feeds.php:922 classes/feeds.php:931 classes/pref_feeds.php:93
+#: classes/pref_filters.php:181 include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1967
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Нет категории"
+
+#: classes/mail_button.php:52 classes/mail_button.php:58
+msgid "[Forwarded]"
msgstr ""
-#: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:120 modules/pref-feeds.php:296
-#: modules/pref-feeds.php:493 mobile/login_form.php:38
-msgid "Login:"
-msgstr "Логин:"
+#: classes/mail_button.php:52
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Все статьи"
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:122 modules/pref-feeds.php:301
-#: modules/pref-feeds.php:499 mobile/login_form.php:43
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
+#: classes/mail_button.php:73
+msgid "From:"
+msgstr "От:"
-#: login_form.php:112
-msgid "Language:"
-msgstr "ЯзÑ\8bк:"
+#: classes/mail_button.php:82
+msgid "To:"
+msgstr "Ð\9aомÑ\83:"
-#: login_form.php:128 mobile/login_form.php:28
-msgid "Log in"
-msgstr "Ð\92ойÑ\82и"
+#: classes/mail_button.php:95
+msgid "Subject:"
+msgstr "Ð\97аголовок:"
-#: login_form.php:131 register.php:148
-msgid "Create new account"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c новÑ\8bй аккаÑ\83нÑ\82"
+#: classes/mail_button.php:111
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c пиÑ\81Ñ\8cмо"
-#: login_form.php:145
-msgid "Limit bandwidth usage"
-msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c пеÑ\80едаÑ\87и"
+#: classes/note_button.php:7 js/note_button.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c замеÑ\82кÑ\83"
-#: opml.php:99 opml.php:103
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "УÑ\82илиÑ\82а OPML"
+#: classes/pref_feeds.php:11
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c доÑ\81Ñ\82Ñ\83пноÑ\81Ñ\82Ñ\8c полÑ\8f"
-#: opml.php:124
-msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
-msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
+#: classes/pref_feeds.php:80 classes/pref_feeds.php:118
+#: classes/pref_feeds.php:124 classes/pref_feeds.php:147
+#, php-format
+msgid "(%d feeds)"
+msgstr "(%d каналов)"
-#: opml.php:128
-msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8e OPML (Ñ\81 помоÑ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ениÑ\8f DOMDocument)..."
+#: classes/pref_feeds.php:299
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Ð\97аголовок"
-#: opml.php:132
-msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
-msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80ение DOMXML не найдено. Ð\9eно необÑ\85одимо длÑ\8f веÑ\80Ñ\81ий PHP Ñ\81Ñ\82аÑ\80ее 5."
+#: classes/pref_feeds.php:355 classes/pref_feeds.php:595
+msgid "using"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзование"
-#: opml.php:136
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Ð\92еÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f к наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойкам"
+#: classes/pref_feeds.php:365 classes/pref_feeds.php:606
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Удаление Ñ\81ообÑ\89ений:"
-#: prefs.php:72 prefs.php:128 tt-rss.php:75
+#: classes/pref_feeds.php:388
msgid ""
-"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
-"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
-"\t\tbrowser settings."
+"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
+"requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
-"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
-"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
-"\t\tнастройки вашего браузера."
-
-#: prefs.php:92 tt-rss.php:114
-msgid "Hello,"
-msgstr "Привет,"
-#: prefs.php:94 help/4.php:14
-msgid "Exit preferences"
-msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+#: classes/pref_feeds.php:404 classes/pref_feeds.php:635
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "СпÑ\80Ñ\8fÑ\82аÑ\82Ñ\8c из Ñ\81пиÑ\81ка попÑ\83лÑ\8fÑ\80нÑ\8bÑ\85 каналов"
-#: prefs.php:96 tt-rss.php:124 mobile/functions.php:60
-#: mobile/functions.php:234
-msgid "Logout"
-msgstr "Выход"
+#: classes/pref_feeds.php:415 classes/pref_feeds.php:640
+msgid "Right-to-left content"
+msgstr "Язык канала пишется справа налево"
-#: prefs.php:104 tt-rss.php:198
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Ð\93оÑ\80Ñ\8fÑ\87ие Ð\9aлавиÑ\88и"
+#: classes/pref_feeds.php:427 classes/pref_feeds.php:646
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c в e-mail дайджеÑ\81Ñ\82"
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:116 help/3.php:62 help/4.php:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+#: classes/pref_feeds.php:440 classes/pref_feeds.php:652
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Ð\92Ñ\81егда показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c вложеннÑ\8bе изобÑ\80ажениÑ\8f"
-#: prefs.php:112
-msgid "Feeds"
-msgstr "Каналы"
+#: classes/pref_feeds.php:454 classes/pref_feeds.php:660
+msgid "Cache images locally"
+msgstr "Кэшировать изображения локально"
-#: prefs.php:114 help/4.php:11
-msgid "Filters"
-msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+#: classes/pref_feeds.php:466 classes/pref_feeds.php:666
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Ð\9fомеÑ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
-#: prefs.php:119 help/4.php:13
-msgid "Users"
-msgstr "Пользователи"
+#: classes/pref_feeds.php:478 classes/pref_feeds.php:672
+msgid "Mark posts as updated on content change"
+msgstr "При изменении текста статьи, помечать ее как обновленную"
-#: prefs.php:142 tt-rss.php:101
-#, fuzzy
-msgid "Fatal Exception"
-msgstr "Фатальная Ошибка"
+#: classes/pref_feeds.php:484
+msgid "Icon"
+msgstr "Иконка"
-#: register.php:152
-msgid "New user registrations are administratively disabled."
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f новÑ\8bÑ\85 полÑ\8cзоваÑ\82елей запÑ\80еÑ\89ена."
+#: classes/pref_feeds.php:498
+msgid "Replace"
+msgstr "Ð\97амениÑ\82Ñ\8c"
-#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
-#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:884
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+#: classes/pref_feeds.php:517
+msgid "Resubscribe to push updates"
+msgstr "Переподписаться на PUSH обновления"
-#: register.php:176
-msgid ""
-"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
-"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
-"password is sent."
-msgstr ""
-"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
-"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
+#: classes/pref_feeds.php:524
+msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
+msgstr "Сбрасывает статусподписки с помощью механизма PubSubHubbub"
-#: register.php:182
-msgid "Desired login:"
-msgstr "Ð\96елаемÑ\8bй логин:"
+#: classes/pref_feeds.php:926 classes/pref_feeds.php:979
+msgid "All done."
+msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\91 вÑ\8bполнено."
-#: register.php:185
-msgid "Check availability"
-msgstr "Проверить доступность"
+#: classes/pref_feeds.php:1010
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
-#: register.php:187
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail: "
+#: classes/pref_feeds.php:1013
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
-#: register.php:190
-msgid "How much is two plus two:"
-msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
+#: classes/pref_feeds.php:1016
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Каналы не найдены."
-#: register.php:193
-msgid "Submit registration"
-msgstr "Зарегистрироваться"
+#: classes/pref_feeds.php:1019
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
-#: register.php:211
-msgid "Your registration information is incomplete."
-msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
+#: classes/pref_feeds.php:1027
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
-#: register.php:226
-msgid "Sorry, this username is already taken."
-msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
+#: classes/pref_feeds.php:1049
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
-#: register.php:244
-msgid "Registration failed."
-msgstr "Ð\9dеÑ\83даÑ\87наÑ\8f Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f."
+#: classes/pref_feeds.php:1074
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c опÑ\86ии подпиÑ\81ки"
-#: register.php:328
-msgid "Account created successfully."
-msgstr "Аккаунт успешно создан."
+#: classes/pref_feeds.php:1153
+#, php-format
+msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
+msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
-#: register.php:350
-msgid "New user registrations are currently closed."
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f новÑ\8bÑ\85 полÑ\8cзоваÑ\82елей вÑ\80еменно закÑ\80Ñ\8bÑ\82а."
+#: classes/pref_feeds.php:1169
+msgid "Create category"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80иÑ\8e"
-#: tt-rss.php:120
-msgid "Comments?"
-msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ии?"
+#: classes/pref_feeds.php:1229
+msgid "No feed categories defined."
+msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80ии оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\82."
-#: tt-rss.php:133
-msgid "Offline reading"
-msgstr "Оффлайн чтение"
+#: classes/pref_feeds.php:1235
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected categories"
+msgstr "Удалить выбранные категории?"
-#: tt-rss.php:140
-msgid "Cancel synchronization"
-msgstr "Ð\9eÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ñ\81инÑ\85Ñ\80онизаÑ\86иÑ\8e"
+#: classes/pref_feeds.php:1259
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Ð\9aаналÑ\8b Ñ\81 оÑ\88ибками"
-#: tt-rss.php:143
-msgid "Synchronize"
-msgstr "СинÑ\85Ñ\80онизаÑ\86иÑ\8f"
+#: classes/pref_feeds.php:1279
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Ð\9dеакÑ\82ивнÑ\8bе каналÑ\8b"
-#: tt-rss.php:145
-msgid "Remove stored data"
-msgstr "Удалить сохранённые данные"
+#: classes/pref_feeds.php:1302 classes/pref_filters.php:574
+#: classes/pref_instances.php:139 classes/pref_labels.php:272
+#: classes/pref_users.php:371
+msgid "Select"
+msgstr "Выбрать"
-#: tt-rss.php:147
-msgid "Go offline"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и в оÑ\84Ñ\84лайн"
+#: classes/pref_feeds.php:1316
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе каналÑ\8b"
-#: tt-rss.php:152
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пнаÑ\8f новаÑ\8f веÑ\80Ñ\81иÑ\8f Tiny Tiny RSS!"
+#: classes/pref_feeds.php:1318 classes/pref_feeds.php:1328
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ñ\81оÑ\80Ñ\82иÑ\80овкÑ\83"
-#: tt-rss.php:159
-msgid "Go online"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и в онлайн"
+#: classes/pref_feeds.php:1323
+msgid "Categories"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80ии"
-#: tt-rss.php:180
-msgid "Search..."
-msgstr "Ð\9fоиÑ\81к..."
+#: classes/pref_feeds.php:1326
+msgid "Edit categories"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80ии"
-#: tt-rss.php:181
-msgid "Feed actions:"
-msgstr "Действия над каналами:"
+#: classes/pref_feeds.php:1342
+msgid "More actions..."
+msgstr "Действия..."
-#: tt-rss.php:182
-msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на канал..."
+#: classes/pref_feeds.php:1346
+msgid "Manual purge"
+msgstr "Ð Ñ\83Ñ\87наÑ\8f оÑ\87иÑ\81Ñ\82ка"
-#: tt-rss.php:183
-msgid "Edit this feed..."
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c канал..."
+#: classes/pref_feeds.php:1350
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c даннÑ\8bе канала."
-#: tt-rss.php:184
-msgid "Clear articles"
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82ить статьи"
+#: classes/pref_feeds.php:1351 classes/pref_filters.php:593
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Ð\97аново оÑ\86енить статьи"
-#: tt-rss.php:185
-msgid "Rescore feed"
-msgstr "Ð\97аново оÑ\86ениÑ\82Ñ\8c канал"
+#: classes/pref_feeds.php:1393
+msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b можеÑ\82е менÑ\8fÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80ии и каналÑ\8b меÑ\81Ñ\82ами"
-#: tt-rss.php:186 modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-feeds.php:1123
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Отписаться"
+#: classes/pref_feeds.php:1401
+msgid "Import and export"
+msgstr ""
-#: tt-rss.php:188
-msgid "All feeds:"
-msgstr "Все каналы:"
+#: classes/pref_feeds.php:1403
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
-#: tt-rss.php:190 help/3.php:44
-msgid "(Un)hide read feeds"
-msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
+#: classes/pref_feeds.php:1405
+msgid ""
+"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
+"Tiny RSS settings."
+msgstr ""
-#: tt-rss.php:192
-msgid "Other actions:"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие дейÑ\81Ñ\82виÑ\8f:"
+#: classes/pref_feeds.php:1407
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "ТолÑ\8cко главнÑ\8bй пÑ\80оÑ\84илÑ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80оек бÑ\83деÑ\82 Ñ\8dкÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ован в OPML."
-#: tt-rss.php:195
-msgid "Create filter..."
-msgstr "Создать фильтр..."
+#: classes/pref_feeds.php:1420
+#, fuzzy
+msgid "Import my OPML"
+msgstr "Импортирую OPML..."
-#: tt-rss.php:196
-msgid "Reset UI layout"
-msgstr "Сбросить панели"
+#: classes/pref_feeds.php:1424
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
-#: tt-rss.php:197
-msgid "Reset category order"
-msgstr "Сбросить порядок категорий"
+#: classes/pref_feeds.php:1426
+#, fuzzy
+msgid "Include settings"
+msgstr "Включить в e-mail дайджест"
-#: tt-rss.php:207
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "Свернуть список каналов"
+#: classes/pref_feeds.php:1430
+#, fuzzy
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Экспортировать OPML"
-#: tt-rss.php:210
+#: classes/pref_feeds.php:1434
#, fuzzy
-msgid "Show articles"
-msgstr "Сохранённые статьи"
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
+msgstr ""
+"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
+"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
-#: tt-rss.php:212
-msgid "Adaptive"
-msgstr "Адаптивно"
+#: classes/pref_feeds.php:1436
+msgid ""
+"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
+"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
-#: tt-rss.php:213
-msgid "All Articles"
-msgstr "Все статьи"
+#: classes/pref_feeds.php:1439
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr ""
-#: tt-rss.php:216
-msgid "Ignore Scoring"
-msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð\9eÑ\86енки"
+#: classes/pref_feeds.php:1442
+msgid "Article archive"
+msgstr "Ð\90Ñ\80Ñ\85ив Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
-#: tt-rss.php:217 modules/pref-feeds.php:1249 modules/pref-feeds.php:1310
-msgid "Updated"
-msgstr "Обновлено"
+#: classes/pref_feeds.php:1444
+msgid ""
+"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
+"or when migrating between tt-rss instances."
+msgstr ""
-#: tt-rss.php:220
+#: classes/pref_feeds.php:1447
#, fuzzy
-msgid "Sort articles"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80анÑ\91ннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+msgid "Export my data"
+msgstr "ÐкÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c даннÑ\8bе"
-#: tt-rss.php:223 modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:464
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+#: classes/pref_feeds.php:1462
+msgid "Import"
+msgstr "Импортировать"
+
+#: classes/pref_feeds.php:1469
+#, fuzzy
+msgid "Firefox integration"
+msgstr "Интеграция в Firefox"
+
+#: classes/pref_feeds.php:1471
+msgid ""
+"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
+"link below."
+msgstr ""
+"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
+"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
+
+#: classes/pref_feeds.php:1478
+msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
+
+#: classes/pref_feeds.php:1486
+msgid "Subscribing using bookmarklet"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_feeds.php:1488
+msgid ""
+"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
+"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_feeds.php:1492
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/pref_feeds.php:1496
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/pref_feeds.php:1500
+#, fuzzy
+msgid "Published & shared articles and generated feeds"
+msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+
+#: classes/pref_feeds.php:1502
+#, fuzzy
+msgid "Published articles and generated feeds"
+msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+
+#: classes/pref_feeds.php:1504
+msgid ""
+"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
+"by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr ""
+"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
+"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
+
+#: classes/pref_feeds.php:1510
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "показать теги"
+
+#: classes/pref_feeds.php:1513
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_feeds.php:1515
+msgid "Articles shared by URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_feeds.php:1517
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_feeds.php:1520
+#, fuzzy
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: classes/pref_feeds.php:1526
+#, fuzzy
+msgid "Twitter"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: classes/pref_feeds.php:1535
+msgid ""
+"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
+"Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_feeds.php:1537
+msgid ""
+"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
+"access your Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_feeds.php:1541
+msgid "Register with Twitter.com"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_feeds.php:1547
+#, fuzzy
+msgid "Clear stored credentials"
+msgstr "Очистить данные канала."
+
+#: classes/pref_filters.php:47
+msgid "Articles matching this filter:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_filters.php:84
+#, fuzzy
+msgid "No articles matching this filter has been found."
+msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
+
+#: classes/pref_filters.php:523
+#, php-format
+msgid "Created filter <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref_filters.php:586 classes/pref_instances.php:148
+#: classes/pref_users.php:385
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+#: classes/pref_instances.php:13 classes/pref_users.php:6
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
+
+#: classes/pref_instances.php:147
+msgid "Link instance"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_instances.php:159
+msgid ""
+"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
+"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_instances.php:169
+msgid "Last connected"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_instances.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Stored feeds"
+msgstr "Больше каналов"
+
+#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:454
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
+
+#: classes/pref_labels.php:22
+msgid "Caption"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: classes/pref_labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Цвета"
+
+#: classes/pref_labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Передний план:"
+
+#: classes/pref_labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Фон:"
+
+#: classes/pref_labels.php:232
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref_labels.php:287
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Очистить цвета"
+
+#: classes/pref_prefs.php:17
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
+
+#: classes/pref_prefs.php:22
+msgid "New password cannot be blank."
+msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
+
+#: classes/pref_prefs.php:27
+msgid "Entered passwords do not match."
+msgstr "Пароли не совпадают."
+
+#: classes/pref_prefs.php:51
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Пароль был изменен."
+
+#: classes/pref_prefs.php:53
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Старый пароль неправилен."
+
+#: classes/pref_prefs.php:79
+msgid "The configuration was saved."
+msgstr "Конфигурация сохранена."
+
+#: classes/pref_prefs.php:94
+#, php-format
+msgid "Unknown option: %s"
+msgstr "Неизвестная опция: %s"
+
+#: classes/pref_prefs.php:108
+msgid "Your personal data has been saved."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_prefs.php:150
+msgid "Personal data"
+msgstr "Личные данные"
+
+#: classes/pref_prefs.php:177
+msgid "Full name"
+msgstr "Полное имя"
+
+#: classes/pref_prefs.php:181
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: classes/pref_prefs.php:186
+msgid "Access level"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/pref_prefs.php:196
+msgid "Save data"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: classes/pref_prefs.php:208
+msgid "Your password is at default value, please change it."
+msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
+
+#: classes/pref_prefs.php:236
+msgid "Old password"
+msgstr "Старый пароль"
+
+#: classes/pref_prefs.php:239
+msgid "New password"
+msgstr "Новый пароль"
+
+#: classes/pref_prefs.php:244
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Подтверждение пароля"
+
+#: classes/pref_prefs.php:254
+msgid "Change password"
+msgstr "Изменить пароль"
+
+#: classes/pref_prefs.php:339
+msgid "Select theme"
+msgstr "Выбор темы"
+
+#: classes/pref_prefs.php:391
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_prefs.php:410 classes/pref_prefs.php:417
+#: classes/pref_prefs.php:422
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: classes/pref_prefs.php:412 classes/pref_prefs.php:422
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
+
+#: classes/pref_prefs.php:456
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref_prefs.php:482
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Сохранить конфигурацию"
+
+#: classes/pref_prefs.php:485
+msgid "Manage profiles"
+msgstr "Управление профилями"
+
+#: classes/pref_prefs.php:488
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "Сбросить настройки"
+
+#: classes/pref_users.php:27
+msgid "User details"
+msgstr "Подробнее..."
+
+#: classes/pref_users.php:41
+msgid "User not found"
+msgstr "Пользователь не найден"
+
+#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:433
+msgid "Registered"
+msgstr "Зарегистрирован"
+
+#: classes/pref_users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Последний вход"
+
+#: classes/pref_users.php:68
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Количество подписанных каналов"
+
+#: classes/pref_users.php:72
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Подписан на каналы"
+
+#: classes/pref_users.php:122
+msgid "User Editor"
+msgstr "Редактор пользователей"
+
+#: classes/pref_users.php:158
+msgid "Access level: "
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/pref_users.php:171
+msgid "Change password to"
+msgstr "Изменить пароль на"
+
+#: classes/pref_users.php:180
+msgid "E-mail: "
+msgstr "E-mail: "
+
+#: classes/pref_users.php:255
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref_users.php:262
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref_users.php:266
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
+
+#: classes/pref_users.php:285
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Changed password of user <b>%s</b>\n"
+"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
+msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref_users.php:292
+#, php-format
+msgid "Notifying <b>%s</b>."
+msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
+
+#: classes/pref_users.php:329
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
+
+#: classes/pref_users.php:389
+msgid "Reset password"
+msgstr "Сбросить пароль"
+
+#: classes/pref_users.php:432
+msgid "Access Level"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/pref_users.php:434
+msgid "Last login"
+msgstr "Последний вход"
+
+#: classes/pref_users.php:474
+msgid "No users defined."
+msgstr "Пользователи не определены."
+
+#: classes/pref_users.php:476
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
+
+#: classes/readitlater_button.php:7
+msgid "Read it later"
+msgstr ""
+
+#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3265 include/functions.php:4036
+msgid "no tags"
+msgstr "нет тегов"
+
+#: classes/rpc.php:741
+#, fuzzy
+msgid "Your request could not be completed."
+msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
+
+#: classes/rpc.php:745
+msgid "Feed update has been scheduled."
+msgstr "Обновление канала запланировано"
+
+#: classes/rpc.php:753
+#, fuzzy
+msgid "Category update has been scheduled."
+msgstr "Пароль был изменен."
+
+#: classes/rpc.php:766
+msgid "Can't update this kind of feed."
+msgstr "Вы не можете обновить этот канал."
+
+#: classes/share_button.php:7
+#, fuzzy
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Расшарить статью по ссылке"
+
+#: classes/share_button.php:29
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/tweet_button.php:7
+#, fuzzy
+msgid "Share on Twitter"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: include/functions.php:838
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
+
+#: include/functions.php:912
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
+
+#: include/functions.php:2013
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Архив статей"
+
+#: include/functions.php:3109 js/viewfeed.js:1945
+msgid "Click to play"
+msgstr "Щёлкните для проигрывания"
+
+#: include/functions.php:3110 js/viewfeed.js:1944
+msgid "Play"
+msgstr "Играть"
+
+#: include/functions.php:3236
+msgid " - "
+msgstr " - "
+
+#: include/functions.php:4061
+#, fuzzy
+msgid "(edit note)"
+msgstr "править заметку"
+
+#: include/functions.php:4476
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Канал не выбран."
+
+#: include/functions.php:4660
+msgid "unknown type"
+msgstr "неизвестный тип"
+
+#: include/functions.php:4700
+msgid "Attachment:"
+msgstr "Вложение:"
+
+#: include/functions.php:4702
+msgid "Attachments:"
+msgstr "Вложения:"
+
+#: include/functions.php:5091
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: include/functions.php:5115
+msgid "No feeds found."
+msgstr "Каналы не найдены."
+
+#: include/functions.php:5161
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Не могу импортировать данные: некорректная версия схемы."
+
+#: include/functions.php:5166
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Не могу импортировать данные: неизвестынй формат данных."
+
+#: include/functions.php:5325
+#, php-format
+msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:5331
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Не могу загрузить XML документ."
+
+#: include/localized_schema.php:4
+msgid "Title or Content"
+msgstr "Заголовок или содержимое"
+
+#: include/localized_schema.php:5
+msgid "Link"
+msgstr "Ссылка"
+
+#: include/localized_schema.php:7
+msgid "Article Date"
+msgstr "Дата Статьи"
+
+#: include/localized_schema.php:9
+msgid "Delete article"
+msgstr "Удалить статью"
+
+#: include/localized_schema.php:11
+msgid "Set starred"
+msgstr "Отметить"
+
+#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
+#: js/viewfeed.js:462
+msgid "Publish article"
+msgstr "Опубликовать"
+
+#: include/localized_schema.php:13
+msgid "Assign tags"
+msgstr "Применить теги"
+
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1909
+msgid "Assign label"
+msgstr "Применить метку"
+
+#: include/localized_schema.php:15
+msgid "Modify score"
+msgstr "Изменить оценку"
+
+#: include/localized_schema.php:17
+msgid "General"
+msgstr "Общие"
+
+#: include/localized_schema.php:18
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#: include/localized_schema.php:19
+msgid "Advanced"
+msgstr "Расширенные"
+
+#: include/localized_schema.php:21
+msgid ""
+"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
+"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
+"different feeds to appear only once."
+msgstr ""
+"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
+"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
+
+#: include/localized_schema.php:22
+msgid ""
+"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
+"headlines and article content"
+msgstr ""
+"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
+"и содержимое статей"
+
+#: include/localized_schema.php:23
+msgid ""
+"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
+"feed with unread articles."
+msgstr ""
+"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
+"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
+
+#: include/localized_schema.php:24
+msgid ""
+"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
+"your configured e-mail address"
+msgstr ""
+"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
+"заголовков на ваш адрес электронной почты"
+
+#: include/localized_schema.php:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
+"article list."
+msgstr ""
+"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
+"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
+"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
+
+#: include/localized_schema.php:26
+msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
+msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
+
+#: include/localized_schema.php:27
+msgid ""
+"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
+"separated list)."
+msgstr ""
+"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
+"значений, разделённых запятыми)."
+
+#: include/localized_schema.php:28
+msgid ""
+"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
+"grouped by feeds"
+msgstr ""
+"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
+"каналам"
+
+#: include/localized_schema.php:29
+msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:30
+msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:31
+msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:32
+msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
+msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
+
+#: include/localized_schema.php:33
+msgid "Default interval between feed updates"
+msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
+
+#: include/localized_schema.php:34
+msgid "Amount of articles to display at once"
+msgstr "Количество статей на странице"
+
+#: include/localized_schema.php:35
+msgid "Allow duplicate posts"
+msgstr "Разрешить дубликаты статей"
+
+#: include/localized_schema.php:36
+msgid "Enable feed categories"
+msgstr "Включить категории каналов"
+
+#: include/localized_schema.php:37
+msgid "Show content preview in headlines list"
+msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
+
+#: include/localized_schema.php:38
+msgid "Short date format"
+msgstr "Короткий формат даты"
+
+#: include/localized_schema.php:39
+msgid "Long date format"
+msgstr "Длинный формат даты"
+
+#: include/localized_schema.php:40
+msgid "Combined feed display"
+msgstr "Комбинированный режим отображения"
+
+#: include/localized_schema.php:41
+msgid "Hide feeds with no unread messages"
+msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
+
+#: include/localized_schema.php:42
+msgid "On catchup show next feed"
+msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
+
+#: include/localized_schema.php:43
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
+
+#: include/localized_schema.php:44
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
+
+#: include/localized_schema.php:45
+msgid "Enable e-mail digest"
+msgstr "Включить почтовый дайджест"
+
+#: include/localized_schema.php:46
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
+
+#: include/localized_schema.php:47
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "Автоматически помечать статьи как прочитанные"
+
+#: include/localized_schema.php:48
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
+msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
+
+#: include/localized_schema.php:49
+msgid "Blacklisted tags"
+msgstr "Черный список тегов"
+
+#: include/localized_schema.php:50
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
+
+#: include/localized_schema.php:51
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
+
+#: include/localized_schema.php:52
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
+
+#: include/localized_schema.php:53
+msgid "Purge unread articles"
+msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
+
+#: include/localized_schema.php:54
+msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
+msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
+
+#: include/localized_schema.php:55
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
+msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
+
+#: include/localized_schema.php:56
+msgid "Do not show images in articles"
+msgstr "Не показывать изображения в статьях"
+
+#: include/localized_schema.php:57
+msgid "Enable external API"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:58
+msgid "User timezone"
+msgstr "Часовой пояс"
+
+#: include/localized_schema.php:59
+msgid "Sort headlines by feed date"
+msgstr "Сортировать каналы по дате, указанной в канале"
+
+#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1762
+msgid "Customize stylesheet"
+msgstr "Изменить пользовательские стили"
+
+#: include/localized_schema.php:61
+msgid "Login with an SSL certificate"
+msgstr "Вход с помощью SSL сертификата"
+
+#: include/login_form.php:139
+msgid "Language:"
+msgstr "Язык:"
+
+#: include/login_form.php:148
+msgid "Profile:"
+msgstr "Профиль:"
+
+#: include/login_form.php:178
+msgid "Use less traffic"
+msgstr "Использовать меньше трафика"
+
+#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:481 js/tt-rss.js:512 js/tt-rss.js:525
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
+
+#: js/digest.js:69
+#, fuzzy
+msgid "Mark %d displayed articles as read?"
+msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
+
+#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:417
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Не отмеченные"
+
+#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:422
+msgid "Star article"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:457
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Не публиковать"
+
+#: js/digest.js:265
+#, fuzzy
+msgid "Original article"
+msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
+
+#: js/digest.js:267
+#, fuzzy
+msgid "Close this panel"
+msgstr "Закрыть это окно"
+
+#: js/digest.js:290
+#, fuzzy
+msgid "Error: unable to load article."
+msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+
+#: js/digest.js:444
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article."
+msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
+
+#: js/digest.js:519
+#, fuzzy
+msgid "%d more..."
+msgstr "Идет загрузка помощи..."
-#: tt-rss.php:225
-msgid "Score"
-msgstr "Оценка"
+#: js/digest.js:526
+#, fuzzy
+msgid "No unread feeds."
+msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
-#: tt-rss.php:229 modules/pref-feeds.php:253 modules/pref-feeds.php:456
-msgid "Update"
-msgstr "Обновить"
+#: js/digest.js:628
+#, fuzzy
+msgid "Load more..."
+msgstr "Идет загрузка помощи..."
-#: tt-rss.php:244
-msgid "Drag me to resize panels"
-msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
+#: js/feedlist.js:298
+msgid "New articles available in this feed (click to show)"
+msgstr ""
-#: update.php:19
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
+#: js/FeedTree.js:137
+#, fuzzy
+msgid "Update feed"
+msgstr "Обновить все каналы"
-#: update.php:44
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Обновление базы данных"
+#: js/functions.js:91
+msgid ""
+"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
+"your browser information. Your IP would be saved in the database."
+msgstr ""
-#: update.php:85
-msgid "Could not update database"
-msgstr "Не могу обновить базу данных"
+#: js/functions.js:647
+#, fuzzy
+msgid "Date syntax appears to be correct:"
+msgstr "Старый пароль неправилен."
-#: update.php:88
-msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
-msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
+#: js/functions.js:650
+#, fuzzy
+msgid "Date syntax is incorrect."
+msgstr "Старый пароль неправилен."
-#: update.php:89
-msgid ", found: "
-msgstr ", найдена: "
+#: js/functions.js:777
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Удалить сохранённые данные"
-#: update.php:92
-msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
-msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+#: js/functions.js:809
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
-#: update.php:102
-msgid "Please backup your database before proceeding."
-msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
+#: js/functions.js:811
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
-#: update.php:104
-#, php-format
+#: js/functions.js:828
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
+
+#: js/functions.js:833
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
+
+#: js/functions.js:875
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "Подписаться на канал"
+
+#: js/functions.js:883
+msgid "Subscribing to feed..."
+msgstr "Подписаться на канал..."
+
+#: js/functions.js:901
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Подписаны каналы:"
+
+#: js/functions.js:906
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:909
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:945
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't download the specified URL."
+msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
+
+#: js/functions.js:948
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+
+#: js/functions.js:977
+msgid "Create Filter"
+msgstr "Создать фильтр"
+
+#: js/functions.js:987 js/prefs.js:165
+#, fuzzy
+msgid "Filter Test Results"
+msgstr "Выражение"
+
+#: js/functions.js:1045
msgid ""
-"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
-"<b>%d</b>)."
+"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
+"hub again on next feed update."
msgstr ""
-"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
-"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
-#: update.php:118
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c обновлениÑ\8f"
+#: js/functions.js:1066 js/tt-rss.js:395
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f оÑ\82 %s?"
-#: update.php:123
-msgid "Performing updates..."
-msgstr "Идет обновление..."
+#: js/functions.js:1173
+#, fuzzy
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
-#: update.php:129
-#, php-format
-msgid "Updating to version %d..."
-msgstr "Обновляется до версии %d..."
+#: js/functions.js:1204
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr ""
-#: update.php:142
-msgid "Checking version... "
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f веÑ\80Ñ\81иÑ\8f... "
+#: js/functions.js:1388 js/tt-rss.js:374 js/tt-rss.js:885
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b не можеÑ\82е Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 канал."
-#: update.php:148
-msgid "OK!"
-msgstr "OK!"
+#: js/functions.js:1400
+#, fuzzy
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "Редактировать канал"
-#: update.php:150
-msgid "ERROR!"
-msgstr "Ошибка!"
+#: js/functions.js:1438
+#, fuzzy
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Больше каналов"
-#: update.php:158
-#, php-format
+#: js/functions.js:1499 js/functions.js:1609 js/prefs.js:390 js/prefs.js:420
+#: js/prefs.js:452 js/prefs.js:610 js/prefs.js:630 js/prefs.js:1247
+#: js/prefs.js:1392
+msgid "No feeds are selected."
+msgstr "Нет выбранных каналов."
+
+#: js/functions.js:1541
msgid ""
-"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
-"\t\t\tversion <b>%d</b>."
+"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
+"be removed."
msgstr ""
-"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
-"до версии <b>%d</b>."
-#: modules/help.php:6
-msgid "Help"
-msgstr "Помощь"
+#: js/functions.js:1580
+#, fuzzy
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Ошибки обновления"
-#: modules/help.php:17
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Раздел помощи не найден."
+#: js/functions.js:1591 js/prefs.js:1229
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
-#: modules/opml_domdoc.php:54
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
-msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
+#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:628 js/viewfeed.js:656
+#: js/viewfeed.js:683 js/viewfeed.js:745 js/viewfeed.js:777 js/viewfeed.js:893
+#: js/viewfeed.js:936 js/viewfeed.js:986
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "Нет выбранных статей."
-#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
-msgid "Already imported."
-msgstr "Уже импортирован."
+#: js/mail_button.js:21
+#, fuzzy
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Отмеченные"
-#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
-msgid "Done."
-msgstr "Готово."
+#: js/PrefFilterTree.js:32
+#, fuzzy
+msgid "Inverse"
+msgstr "(Инвертирован)"
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка пÑ\80и Ñ\80азбоÑ\80е докÑ\83менÑ\82а."
+#: js/prefs.js:64
+msgid "Please enter login:"
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, введиÑ\82е логин:"
-#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка: пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а загÑ\80Ñ\83зиÑ\82е OPML Ñ\84айл."
+#: js/prefs.js:71
+msgid "Can't create user: no login specified."
+msgstr "Ð\9dе могÑ\83 добавиÑ\82Ñ\8c полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f: не Ñ\83казан логин."
-#: modules/opml_domxml.php:56
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>."
-msgstr "Ð\94обавлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f каÑ\82егоÑ\80иÑ\8f <b>%s</b>."
+#: js/prefs.js:134
+#, fuzzy
+msgid "Edit Filter"
+msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
-#: modules/opml_domxml.php:136
-msgid "Error: can't find body element."
-msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
+#: js/prefs.js:138
+msgid "Remove filter %s?"
+msgstr "Удалить фильтр %s?"
+
+#: js/prefs.js:272
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Удалить выбранные метки?"
+
+#: js/prefs.js:288 js/prefs.js:1433
+msgid "No labels are selected."
+msgstr "Нет выбранных меток."
+
+#: js/prefs.js:302
+msgid ""
+"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
+"removed."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:319 js/prefs.js:500 js/prefs.js:521 js/prefs.js:560
+msgid "No users are selected."
+msgstr "Нет выбранных пользователей."
+
+#: js/prefs.js:337
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#: js/prefs.js:352 js/prefs.js:590
+msgid "No filters are selected."
+msgstr "Нет выбранных фильтров."
+
+#: js/prefs.js:371
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
+
+#: js/prefs.js:405
+msgid "Please select only one feed."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
+
+#: js/prefs.js:411
+msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
+
+#: js/prefs.js:433
+msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
-#: modules/popup-dialog.php:8
-msgid "Published Articles"
-msgstr "Опубликованные статьи"
+#: js/prefs.js:471
+msgid "Login field cannot be blank."
+msgstr "Поле логина не может быть пустым."
+
+#: js/prefs.js:505 js/prefs.js:526 js/prefs.js:565
+msgid "Please select only one user."
+msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
+
+#: js/prefs.js:530
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
-#: modules/popup-dialog.php:13
+#: js/prefs.js:595
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
+
+#: js/prefs.js:652
#, fuzzy
-msgid "Your Published articles feed URL is:"
-msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "Редактор канала"
+
+#: js/prefs.js:676
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
+
+#: js/prefs.js:768
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Импорт OPML"
+
+#: js/prefs.js:795
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML."
+
+#: js/prefs.js:811
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr "Пожалуйста выберите файл."
+
+#: js/prefs.js:938
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "Сбросить настройки?"
+
+#: js/prefs.js:1149
+msgid "Feed Categories"
+msgstr "Категории"
+
+#: js/prefs.js:1158
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Удалить выбранные категории?"
+
+#: js/prefs.js:1177
+msgid "No categories are selected."
+msgstr "Нет выбранных категорий."
+
+#: js/prefs.js:1218
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы"
+
+#: js/prefs.js:1267
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?"
+
+#: js/prefs.js:1376
+msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+
+#: js/prefs.js:1399
+msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+msgstr ""
+"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
-#: modules/popup-dialog.php:22
+#: js/prefs.js:1419
#, fuzzy
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c канал"
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c меÑ\82кÑ\83 Ñ\86веÑ\82ов, на Ñ\86веÑ\82а по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e?"
-#: modules/popup-dialog.php:35
-msgid "Notice"
-msgstr "СообÑ\89ение"
+#: js/prefs.js:1456
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\84или наÑ\81Ñ\82Ñ\80оек"
-#: modules/popup-dialog.php:41
+#: js/prefs.js:1465
msgid ""
-"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
-"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
-"process or contact instance owner."
+"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
-"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
-"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
-#: modules/popup-dialog.php:45 modules/popup-dialog.php:65
-msgid "Last update:"
-msgstr "Последнее обновление:"
+#: js/prefs.js:1483
+msgid "No profiles are selected."
+msgstr "Профиль не выбран"
+
+#: js/prefs.js:1491 js/prefs.js:1544
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Активировать выбранный профиль?"
+
+#: js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1560
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль."
+
+#: js/prefs.js:1568
+msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1587
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:53
+#: js/prefs.js:1670
+msgid "Label Editor"
+msgstr "Редактор Меток"
+
+#: js/prefs.js:1733
msgid ""
-"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
-"seeing this dialog is probably a bug."
+"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
msgstr ""
-"Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
-"скорее всего обозначает ошибку."
-#: modules/popup-dialog.php:61
+#: js/prefs.js:1804
+#, fuzzy
+msgid "Link Instance"
+msgstr "Редактировать теги"
+
+#: js/prefs.js:1855
+#, fuzzy
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "Редактировать теги"
+
+#: js/prefs.js:1904
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected instances?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#: js/prefs.js:1921 js/prefs.js:1933
+#, fuzzy
+msgid "No instances are selected."
+msgstr "Нет выбранных фильтров."
+
+#: js/prefs.js:1938
+#, fuzzy
+msgid "Please select only one instance."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
+
+#: js/prefs.js:1973
+msgid "Export Data"
+msgstr "Экспортировать данные"
+
+#: js/prefs.js:2000
msgid ""
-"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
-"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
-"contact instance owner."
+"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
+"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
-"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
-"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
-#: modules/popup-dialog.php:75
-msgid "Visit official site"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81еÑ\82иÑ\82Ñ\8c оÑ\84иÑ\86иалÑ\8cнÑ\8bй Ñ\81айÑ\82"
+#: js/prefs.js:2053
+msgid "Data Import"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c даннÑ\8bе"
-#: modules/popup-dialog.php:88
-msgid "Subscribe to Feed"
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на канал"
+#: js/share_button.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88аÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e по Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлке"
-#: modules/popup-dialog.php:97 modules/pref-feeds.php:154
-#: modules/pref-feeds.php:420 modules/pref-filters.php:406
-msgid "Feed"
-msgstr "Канал"
+#: js/tt-rss.js:146
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
+
+#: js/tt-rss.js:384
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+
+#: js/tt-rss.js:389 js/tt-rss.js:597 js/tt-rss.js:1043
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
+
+#: js/tt-rss.js:592
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
+
+#: js/tt-rss.js:602
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
-#: modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:170
-#: modules/pref-feeds.php:434
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: js/tt-rss.js:1083
+#, fuzzy
+msgid "New version available!"
+msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
-#: modules/popup-dialog.php:109 modules/pref-feeds.php:182
-#: modules/pref-feeds.php:446
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Поместить в категорию..."
+#: js/viewfeed.js:873
+msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
-#: modules/popup-dialog.php:117 modules/pref-feeds.php:289
-#: modules/pref-feeds.php:490 modules/pref-prefs.php:238
-#: modules/pref-users.php:142
-msgid "Authentication"
-msgstr "Авторизация"
+#: js/viewfeed.js:901
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
-#: modules/popup-dialog.php:132
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "ÐÑ\82оÑ\82 канал Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82 авÑ\82оÑ\80изаÑ\86ии."
+#: js/viewfeed.js:903
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c %d вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей?"
-#: modules/popup-dialog.php:138 modules/popup-dialog.php:193
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
+#: js/viewfeed.js:945
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Ð\90Ñ\80Ñ\85ивиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c %d вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей в %s?"
-#: modules/popup-dialog.php:139
-#, fuzzy
-msgid "More feeds"
-msgstr "Больше каналов"
+#: js/viewfeed.js:948
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr "Переместить %d архивированных статей назад?"
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:195
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:400
-#: modules/pref-feeds.php:555 modules/pref-filters.php:160
-#: modules/pref-users.php:181
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
+#: js/viewfeed.js:992
+msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
-#: modules/popup-dialog.php:147
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Ð\9eбзоÑ\80 Ð\9aаналов"
+#: js/viewfeed.js:1016
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги"
-#: modules/popup-dialog.php:165 modules/popup-dialog.php:203
-#: modules/popup-dialog.php:267 modules/pref-feeds.php:1107
-#: modules/pref-filters.php:300 modules/pref-labels.php:131
-#: modules/pref-users.php:361
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
+#: js/viewfeed.js:1173
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Статья не выбрана"
-#: modules/popup-dialog.php:169
-#, fuzzy
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "показать каналы"
+#: js/viewfeed.js:1208
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "Статей для отметки не найдено."
-#: modules/popup-dialog.php:170
-#, fuzzy
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Действия над каналом:"
+#: js/viewfeed.js:1210
+msgid "Mark %d article(s) as read?"
+msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
-#: modules/popup-dialog.php:173
-#, fuzzy
-msgid "limit:"
-msgstr "Сколько:"
+#: js/viewfeed.js:1374
+msgid "Loading..."
+msgstr "Идет загрузка..."
-#: modules/popup-dialog.php:194
-msgid "Remove from archive"
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:1848
+msgid "Open original article"
+msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
-#: modules/popup-dialog.php:215
-msgid "Look for"
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:1854
+msgid "View in a tt-rss tab"
+msgstr "Открыть статью в новой закладке tt-rss"
-#: modules/popup-dialog.php:221
-#, fuzzy
-msgid "match on"
-msgstr "соответствие:"
+#: js/viewfeed.js:1862
+msgid "Mark above as read"
+msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
-#: modules/popup-dialog.php:226
-msgid "Title or content"
-msgstr "Ð\97аголовок или Ñ\81одеÑ\80жимое"
+#: js/viewfeed.js:1868
+msgid "Mark below as read"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи ниже как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе"
-#: modules/popup-dialog.php:231
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c поиÑ\81к:"
+#: js/viewfeed.js:1914
+msgid "Remove label"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c меÑ\82кÑ\83"
-#: modules/popup-dialog.php:247
-msgid "This feed"
-msgstr "ÐÑ\82оÑ\82 канал"
+#: js/viewfeed.js:1938
+msgid "Playing..."
+msgstr "Ð\9fÑ\80оигÑ\80Ñ\8bваÑ\8e..."
-#: modules/popup-dialog.php:281
-msgid "Create Filter"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80"
+#: js/viewfeed.js:1939
+msgid "Click to pause"
+msgstr "Ð\9fаÑ\83за"
-#: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:405
-msgid "Match"
-msgstr "Искать"
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "О программе..."
-#: modules/popup-dialog.php:308 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:436
-msgid "before"
-msgstr "перед"
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Помощь"
-#: modules/popup-dialog.php:309 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:437
-msgid "after"
-msgstr "после"
+#~ msgid "Importing using DOMXML."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:68
-msgid "Check it"
-msgstr "Проверить"
+#~ msgid "Importing using DOMDocument."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
-#: modules/popup-dialog.php:324 modules/pref-filters.php:71
-msgid "on field"
-msgstr "по полю:"
+#~ msgid ""
+#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
+#~ msgstr ""
+#~ "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
-#: modules/popup-dialog.php:330 modules/pref-filters.php:77
-msgid "in"
-msgstr "в"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
+#~ msgstr "Кэшировать изображения локально"
-#: modules/popup-dialog.php:335 modules/pref-filters.php:82
-msgid "Perform Action"
-msgstr "Выполнить действия"
+#~ msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#~ msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
-#: modules/popup-dialog.php:352 modules/pref-filters.php:102
-msgid "with parameters:"
-msgstr "с параметрами:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Publish"
+#~ msgstr "Опубликован"
-#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-feeds.php:312
-#: modules/pref-feeds.php:508 modules/pref-filters.php:121
-#: modules/pref-users.php:164
-msgid "Options"
-msgstr "Опции:"
+#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
+#~ msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
-#: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:133
-msgid "Enabled"
-msgstr "Включен"
+#~ msgid "Content filtering"
+#~ msgstr "Фильтровать содержимое"
-#: modules/popup-dialog.php:374 modules/pref-filters.php:142
-msgid "Inverse match"
-msgstr "Инвертировать фильтр"
+#~ msgid ""
+#~ "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. "
+#~ "Filtering is done once, when new article is imported to the database from "
+#~ "the newsfeed, specified field is matched against regular expression and "
+#~ "some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
+#~ "выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
+#~ "новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным "
+#~ "выражением и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не "
+#~ "чувствительно к регистру."
-#: modules/popup-dialog.php:384
-msgid "Create"
-msgstr "Создать"
+#~ msgid ""
+#~ "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as "
+#~ "read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined "
+#~ "globally and for some specific feed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
+#~ "прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
+#~ "могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
+#~ "каналов."
-#: modules/popup-dialog.php:398
-msgid "Update Errors"
-msgstr "Ошибки обновления"
+#~ msgid ""
+#~ "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
+#~ "considered when article is being imported and all actions executed in "
+#~ "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
+#~ "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
+#~ "containing string XYZZY in title."
+#~ msgstr ""
+#~ "Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
+#~ "обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
+#~ "последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т."
+#~ "е. фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует "
+#~ "все статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
-#: modules/popup-dialog.php:401
-msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
-msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
+#~ msgid "See also:"
+#~ msgstr "Смотри также:"
-#: modules/popup-dialog.php:419
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыть"
+#~ msgid "Add category..."
+#~ msgstr "Добавить категорию..."
-#: modules/popup-dialog.php:428
-msgid "Edit Tags"
-msgstr "Редактировать теги"
+#~ msgid "Add label..."
+#~ msgstr "Добавить метку..."
-#: modules/popup-dialog.php:433
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
+#~ msgid "description"
+#~ msgstr "описание"
-#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-feeds.php:399
-#: modules/pref-feeds.php:553 modules/pref-filters.php:157
-#: modules/pref-users.php:179
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
+#~ msgid "short_desc"
+#~ msgstr "краткое описание"
-#: modules/popup-dialog.php:464
#, fuzzy
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Облако тегов"
+#~ msgid "Dismiss article"
+#~ msgstr "Опубликовать"
-#: modules/popup-dialog.php:467
-msgid "Showing most popular tags "
-msgstr "Самые популярные теги "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove:"
+#~ msgstr "Удалить"
-#: modules/popup-dialog.php:468
#, fuzzy
-msgid "more tags"
-msgstr "нет тегов"
+#~ msgid "Assign:"
+#~ msgstr "Применить метку:"
-#: modules/pref-feeds.php:4
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Проверить доступность поля"
+#~ msgid "Toggle category reordering mode"
+#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
-#: modules/pref-feeds.php:144
-msgid "Feed Editor"
-msgstr "Редактор канала"
+#~ msgid "Update all feeds"
+#~ msgstr "Обновить все каналы"
-#: modules/pref-feeds.php:199
-msgid "Link to feed:"
-msgstr "Связать с:"
+#~ msgid "Sort by name or unread count"
+#~ msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
-#: modules/pref-feeds.php:216
-msgid "Not linked"
-msgstr "Нет связей"
+#, fuzzy
+#~ msgid "feeds"
+#~ msgstr "Каналы"
-#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:469
-msgid "using"
-msgstr "использование"
+#, fuzzy
+#~ msgid "headlines"
+#~ msgstr "Последние заголовки:"
-#: modules/pref-feeds.php:279 modules/pref-feeds.php:481
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Удаление сообщений:"
+#~ msgid "Click to expand article"
+#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
-#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:514
#, fuzzy
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
+#~ msgid "Unable to load article."
+#~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
-#: modules/pref-feeds.php:337 modules/pref-feeds.php:519
-msgid "Right-to-left content"
-msgstr "Язык канала пишется справа налево"
+#~ msgid "Update post on checksum change"
+#~ msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
-#: modules/pref-feeds.php:349 modules/pref-feeds.php:525
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Включить в e-mail дайджест"
+#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
+#~ msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
-#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:531
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr ""
+#~ msgid "Set articles as unread on update"
+#~ msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
-#: modules/pref-feeds.php:384 modules/pref-feeds.php:539
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Кэшировать изображения локально"
+#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
-#: modules/pref-feeds.php:410
-msgid "Multiple Feed Editor"
-msgstr "Редактор канала"
+#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
-#: modules/pref-feeds.php:772 modules/pref-feeds.php:819
-msgid "All done."
-msgstr "Всё выполнено."
+#~ msgid "Error: can't find body element."
+#~ msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
-#: modules/pref-feeds.php:850
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
+#, fuzzy
+#~ msgid "No profiles selected."
+#~ msgstr "Статья не выбрана"
-#: modules/pref-feeds.php:853
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
-#: modules/pref-feeds.php:856
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+#~ msgid ""
+#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
+#~ "local configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
+#~ "или локальную конфигурацию."
-#: modules/pref-feeds.php:879
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "Редактировать опции подписки"
+#~ msgid "Mark articles as read automatically"
+#~ msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
-#: modules/pref-feeds.php:963
-msgid "Category editor"
-msgstr "Редактор категорий"
+#~ msgid "Publish article with a note"
+#~ msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
-#: modules/pref-feeds.php:986
-#, php-format
-msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
-msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
+#~ msgid "Please enter a note for this article:"
+#~ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
-#: modules/pref-feeds.php:1007
-msgid "Create category"
-msgstr "Создать категорию"
+#, fuzzy
+#~ msgid "View article"
+#~ msgstr "Отфильтровать статью"
-#: modules/pref-feeds.php:1060
-msgid "No feed categories defined."
-msgstr "Категории отсутствуют."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
+#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
-#: modules/pref-feeds.php:1066 modules/pref-filters.php:153
-#: modules/pref-filters.php:313 modules/pref-labels.php:140
-#: modules/pref-users.php:378
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+#~ msgstr "Подписаны каналы:"
-#: modules/pref-feeds.php:1090
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fatal Exception"
+#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
-#: modules/pref-feeds.php:1111 help/3.php:45 help/4.php:22
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Подписаться на канал"
+#~ msgid "audio/mpeg"
+#~ msgstr "audio/mpeg"
-#: modules/pref-feeds.php:1114
-#, fuzzy
-msgid "Edit feeds"
-msgstr "Редактировать канал"
+#~ msgid "Enable offline reading"
+#~ msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
-#: modules/pref-feeds.php:1119
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Редактировать категории"
+#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
+#~ msgstr ""
+#~ "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
-#: modules/pref-feeds.php:1229
-msgid "Show last article times"
-msgstr "Показать дату последней статьи"
+#~ msgid "Default article limit"
+#~ msgstr "Количество статей по умолчанию"
-#: modules/pref-feeds.php:1246 modules/pref-feeds.php:1306
-msgid "Last Article"
-msgstr "Последняя статья"
+#~ msgid ""
+#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
+#~ "disables)."
+#~ msgstr ""
+#~ "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, "
+#~ "какое вам нравится (0 - выключить)"
-#: modules/pref-feeds.php:1331 modules/pref-filters.php:482
-#: modules/pref-users.php:467
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Щёлкните для редактирования"
+#~ msgid "Enable search toolbar"
+#~ msgstr "Разрешить панель поиска"
-#: modules/pref-feeds.php:1345
-#, php-format
-msgid "(linked to %s)"
-msgstr "(ссылка на %s)"
+#~ msgid "Open article links in new browser window"
+#~ msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
-#: modules/pref-feeds.php:1372
-#, fuzzy
-msgid "You don't have any subscribed feeds."
-msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+#~ msgid ""
+#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
+#~ "запрещает если пусто"
-#: modules/pref-feeds.php:1374
-#, fuzzy
-msgid "No matching feeds found."
-msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
+#~ msgid "Hide feedlist"
+#~ msgstr "Спрятать список каналов"
-#: modules/pref-feeds.php:1380
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#~ msgid ""
+#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
+#~ "for small screens."
+#~ msgstr ""
+#~ "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
+#~ "удобно для маленьких экранов"
-#: modules/pref-feeds.php:1384
-msgid "File:"
-msgstr "Файл:"
+#~ msgid "Enable feed icons"
+#~ msgstr "Разрешить иконки каналов"
-#: modules/pref-feeds.php:1387
-msgid "Import"
-msgstr "Импортировать"
+#~ msgid "Enable labels"
+#~ msgstr "Включить метки"
-#: modules/pref-feeds.php:1393
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Экспортировать OPML"
+#~ msgid ""
+#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
+#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
+#~ "Use with caution."
+#~ msgstr ""
+#~ "Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на "
+#~ "пользовательских группировках SQL запросов. Эта возможность строго "
+#~ "экспериментальная и не удобна в работе. Использовать с осторожностью."
-#: modules/pref-feeds.php:1396
-msgid "Firefox Integration"
-msgstr "Интеграция в Firefox"
+#~ msgid "Show additional information in feedlist"
+#~ msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
-#: modules/pref-feeds.php:1398
-msgid ""
-"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
-"link below."
-msgstr ""
-"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
-"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
+#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
+#~ "пользовательского интерфейса"
-#: modules/pref-feeds.php:1405
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
+#~ msgid "Enable inline MP3 player"
+#~ msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
-#: modules/pref-feeds.php:1416
-msgid ""
-"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
-"by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr ""
-"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
-"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
+#~ msgid ""
+#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
+#~ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
+#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
+#~ "\t\tbrowser settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
+#~ "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
+#~ "\t\tнастройки вашего браузера."
-#: modules/pref-feeds.php:1419
#, fuzzy
-msgid "Display URL"
-msgstr "показать теги"
+#~ msgid "Activate"
+#~ msgstr "Адаптивно"
-#: modules/pref-feeds.php:1518
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d archived articles"
-msgstr "Отмеченные"
+#~ msgid ""
+#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
+#~ "are seeing this dialog is probably a bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
+#~ "скорее всего обозначает ошибку."
-#: modules/pref-feeds.php:1542
-msgid "No feeds found."
-msgstr "Каналы не найдены."
+#~ msgid "Feed Browser"
+#~ msgstr "Обзор Каналов"
+
+#~ msgid "Update Errors"
+#~ msgstr "Ошибки обновления"
-#: modules/pref-filters.php:23
-msgid "Filter Editor"
-msgstr "Редактор фильтров"
+#~ msgid "Category editor"
+#~ msgstr "Редактор категорий"
-#: modules/pref-filters.php:208
-#, php-format
-msgid "Saved filter <b>%s</b>"
-msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
+#~ msgid "Show last article times"
+#~ msgstr "Показать дату последней статьи"
-#: modules/pref-filters.php:258
-#, php-format
-msgid "Created filter <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
+#~ msgid "Last Article"
+#~ msgstr "Последняя статья"
-#: modules/pref-filters.php:307 help/3.php:31 help/4.php:25
-msgid "Create filter"
-msgstr "Создать фильтр"
+#, fuzzy
+#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
+#~ msgstr "Нельзя отписаться от категории."
-#: modules/pref-filters.php:310 modules/pref-users.php:376
-msgid "Edit"
-msgstr "Редактировать"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No matching feeds found."
+#~ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
-#: modules/pref-filters.php:316
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Заново оценить статьи"
+#~ msgid "Filter Editor"
+#~ msgstr "Редактор фильтров"
-#: modules/pref-filters.php:407
-msgid "Field"
-msgstr "Поле"
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Поле"
-#: modules/pref-filters.php:408
-msgid "Params"
-msgstr "Параметры:"
+#~ msgid "Params"
+#~ msgstr "Параметры:"
-#: modules/pref-filters.php:471
-msgid "(Disabled)"
-msgstr "(Отключен)"
+#~ msgid "(Disabled)"
+#~ msgstr "(Отключен)"
-#: modules/pref-filters.php:487
-msgid "(Inverse)"
-msgstr "(Инвертирован)"
+#~ msgid "No filters defined."
+#~ msgstr "Фильтры отсутствуют."
-#: modules/pref-filters.php:507
-msgid "No filters defined."
-msgstr "Фильтры отсутствуют."
+#~ msgid "Click to change color"
+#~ msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
-#: modules/pref-filters.php:509
-msgid "No matching filters found."
-msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
+#~ msgid "No labels defined."
+#~ msgstr "Метки отсутствуют."
-#: modules/pref-labels.php:102
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
+#~ msgid "No matching labels found."
+#~ msgstr "Не найдено совпадений с метками."
-#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
-msgid "Create label"
-msgstr "Создать метку"
+#~ msgid "custom color:"
+#~ msgstr "пользовательский цвет:"
-#: modules/pref-labels.php:143
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Очистить цвета"
+#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
+#~ msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
+
+#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
+#~ msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
-#: modules/pref-labels.php:223
-msgid "Click to change color"
-msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
+#~ msgid "Error: No feed URL given."
+#~ msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
-#: modules/pref-labels.php:246
-msgid "No labels defined."
-msgstr "Метки отсутствуют."
+#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
+#~ msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
-#: modules/pref-labels.php:248
-msgid "No matching labels found."
-msgstr "Не найдено совпадений с метками."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
+#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
-#: modules/pref-labels.php:306
-msgid "custom color:"
-msgstr "пользовательский цвет:"
+#~ msgid "Can't add category: no name specified."
+#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
-#: modules/pref-labels.php:307
-msgid "foreground"
-msgstr "передний план"
+#~ msgid "No OPML file to upload."
+#~ msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
-#: modules/pref-labels.php:308
-msgid "background"
-msgstr "фон"
+#~ msgid "Save current configuration?"
+#~ msgstr "Сохранить конфигурацию"
-#: modules/pref-prefs.php:66
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Пароль был изменен."
+#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
+#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
-#: modules/pref-prefs.php:68
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Старый пароль неправилен."
+#~ msgid "Please enter new label background color:"
+#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
+
+#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
+#~ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tiny Tiny RSS"
+#~ msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-prefs.php:93
-msgid "The configuration was saved."
-msgstr "Конфигурация сохранена."
+#~ msgid "Click to collapse category"
+#~ msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
-#: modules/pref-prefs.php:108
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Неизвестная опция: %s"
+#~ msgid "Tags"
+#~ msgstr "Теги"
-#: modules/pref-prefs.php:119
-msgid "E-mail has been changed."
-msgstr "E-mail был изменен."
+#~ msgid "Show article summary in new window"
+#~ msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
-#: modules/pref-prefs.php:131 modules/pref-prefs.php:189
-msgid "The configuration was reset to defaults."
-msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
+#~ msgid "toggle unread"
+#~ msgstr "переключить непрочитанные"
-#: modules/pref-prefs.php:174
-msgid ""
-"Your password is at default value, \n"
-"\t\t\t\t\t\tplease change it."
-msgstr ""
-"Используется пароль по умолчанию, \n"
-"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
+#~ msgid "(remove)"
+#~ msgstr "(удалить)"
-#: modules/pref-prefs.php:201
-msgid "Personal data"
-msgstr "Личные данные"
+#~ msgid "Offline reading"
+#~ msgstr "Оффлайн чтение"
-#: modules/pref-prefs.php:208
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
+#~ msgid "Cancel synchronization"
+#~ msgstr "Отменить синхронизацию"
-#: modules/pref-prefs.php:219
-msgid "Access level"
-msgstr "Уровень доступа:"
+#~ msgid "Synchronize"
+#~ msgstr "Синхронизация"
-#: modules/pref-prefs.php:232
-msgid "Change e-mail"
-msgstr "Изменить e-mail"
+#~ msgid "Remove stored data"
+#~ msgstr "Удалить сохранённые данные"
-#: modules/pref-prefs.php:240
-msgid "Old password"
-msgstr "Старый пароль"
+#~ msgid "Go offline"
+#~ msgstr "Перейти в оффлайн"
-#: modules/pref-prefs.php:247
-msgid "New password"
-msgstr "Новый пароль"
+#~ msgid "Go online"
+#~ msgstr "Перейти в онлайн"
-#: modules/pref-prefs.php:255
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Подтверждение пароля"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle reordering mode"
+#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
-#: modules/pref-prefs.php:271
-msgid "Change password"
-msgstr "Изменить пароль"
+#~ msgid "Reset UI layout"
+#~ msgstr "Сбросить панели"
-#: modules/pref-prefs.php:287
-msgid "Themes"
-msgstr "Темы"
+#~ msgid "Drag me to resize panels"
+#~ msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
-#: modules/pref-prefs.php:288
-msgid "Select theme"
-msgstr "Выбор темы"
+#~ msgid "Showing most popular tags "
+#~ msgstr "Самые популярные теги "
-#: modules/pref-prefs.php:305
-msgid "Change theme"
-msgstr "Изменить тему"
+#, fuzzy
+#~ msgid "more tags"
+#~ msgstr "нет тегов"
-#: modules/pref-prefs.php:374 modules/pref-prefs.php:379
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
+#~ msgid "Link to feed:"
+#~ msgstr "Связать с:"
-#: modules/pref-prefs.php:376 modules/pref-prefs.php:379
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
+#~ msgid "Not linked"
+#~ msgstr "Нет связей"
-#: modules/pref-prefs.php:400
-msgid "Save configuration"
-msgstr "Сохранить конфигурацию"
+#~ msgid "(linked to %s)"
+#~ msgstr "(ссылка на %s)"
-#: modules/pref-prefs.php:403
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Сбросить настройки"
+#~ msgid "E-mail has been changed."
+#~ msgstr "E-mail был изменен."
-#: modules/pref-users.php:7
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
+#~ msgid "Change e-mail"
+#~ msgstr "Изменить e-mail"
-#: modules/pref-users.php:17
-msgid "User details"
-msgstr "Подробнее..."
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Пожалуйста, подождите..."
-#: modules/pref-users.php:31
-msgid "User not found"
-msgstr "Пользователь не найден"
+#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
+#~ msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
-msgid "Registered"
-msgstr "Зарегистрирован"
+#~ msgid "Synchronizing feeds..."
+#~ msgstr "Синхронизация каналов..."
-#: modules/pref-users.php:51
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Последний вход"
+#~ msgid "Synchronizing categories..."
+#~ msgstr "Синхронизация категорий..."
-#: modules/pref-users.php:58
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Количество подписанных каналов"
+#~ msgid "Synchronizing labels..."
+#~ msgstr "Синхронизация меток..."
-#: modules/pref-users.php:62
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Подписан на каналы"
+#~ msgid "Synchronizing articles..."
+#~ msgstr "Синхронизация статей..."
-#: modules/pref-users.php:108
-msgid "User Editor"
-msgstr "Редактор пользователей"
+#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
+#~ msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
-#: modules/pref-users.php:145
-msgid "Access level: "
-msgstr "Уровень доступа:"
+#~ msgid "Last sync: %s"
+#~ msgstr "Последняя синхронизация: %s"
-#: modules/pref-users.php:158
-msgid "Change password to"
-msgstr "Изменить пароль на"
+#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
+#~ msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
-#: modules/pref-users.php:167
-msgid "E-mail: "
-msgstr "E-mail: "
+#~ msgid "Synchronizing..."
+#~ msgstr "Синхронизация..."
-#: modules/pref-users.php:201
-#, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
-msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
+#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
+#~ msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
-#: modules/pref-users.php:249
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
+#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
-#: modules/pref-users.php:256
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
+#~ msgid "Last sync: Cancelled."
+#~ msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
-#: modules/pref-users.php:260
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
+#~ msgid ""
+#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
+#~ "computer. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
-#: modules/pref-users.php:280
-#, php-format
-msgid ""
-"Changed password of user <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
-msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
+#~ msgid ""
+#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
+#~ "offline?"
+#~ msgstr ""
+#~ "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти "
+#~ "в режим оффлайн?"
-#: modules/pref-users.php:284
-#, php-format
-msgid "Notifying <b>%s</b>."
-msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
+#~ msgid "Reset category order?"
+#~ msgstr "Сбросить порядок категорий?"
-#: modules/pref-users.php:321
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
+#~ msgid "Generated feed"
+#~ msgstr "Генерировать канал"
-#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
-msgid "Create user"
-msgstr "Добавить пользователя"
+#~ msgid "No feeds to display."
+#~ msgstr "Нет каналов для отображения."
+
+#~ msgid "Published Articles"
+#~ msgstr "Опубликованные статьи"
-#: modules/pref-users.php:374
#, fuzzy
-msgid "Details"
-msgstr "Раз в день"
+#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
+#~ msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
-#: modules/pref-users.php:380
-msgid "Reset password"
-msgstr "Сбросить пароль"
+#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+#~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
-#: modules/pref-users.php:426
-msgid "Login"
-msgstr "Пользователь:"
+#~ msgid "Limit bandwidth usage"
+#~ msgstr "Ограничить скорость передачи"
-#: modules/pref-users.php:427
-msgid "Access Level"
-msgstr "Уровень доступа:"
+#~ msgid "Remove selected users?"
+#~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
-#: modules/pref-users.php:429
-msgid "Last login"
-msgstr "Последний вход"
+#~ msgid "Adding feed..."
+#~ msgstr "Канал добавляется..."
-#: modules/pref-users.php:487
-msgid "No users defined."
-msgstr "Пользователи не определены."
+#~ msgid "Adding user..."
+#~ msgstr "Пользователь добавляется..."
-#: modules/pref-users.php:489
-msgid "No matching users found."
-msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
+#~ msgid "Assign score to article:"
+#~ msgstr "Привязать счёт к статье:"
-#: help/2.php:1
-msgid "Content filtering"
-msgstr "Фильтровать содержимое"
+#~ msgid "Assign selected articles to label?"
+#~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
-#: help/2.php:3
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
-"is done once, when new article is imported to the database from the "
-"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
-"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
-"выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
-"новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением "
-"и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к "
-"регистру."
-
-#: help/2.php:5
-msgid ""
-"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
-"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
-"and for some specific feed."
-msgstr ""
-"Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
-"прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
-"могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
-"каналов."
+#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
+#~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"
-#: help/2.php:7
-msgid ""
-"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
-"considered when article is being imported and all actions executed in "
-"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
-"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
-"containing string XYZZY in title."
-msgstr ""
-"Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
-"обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
-"последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. "
-"фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все "
-"статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
-
-#: help/2.php:9
-msgid "See also:"
-msgstr "Смотри также:"
-
-#: help/3.php:1 help/4.php:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Горячие Клавиши"
+#~ msgid "Category reordering disabled"
+#~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
-#: help/3.php:5
-msgid "Navigation"
-msgstr "Навигация"
+#~ msgid "Category reordering enabled"
+#~ msgstr "Включено изменение порядка категорий"
-#: help/3.php:8
-msgid "Move between feeds"
-msgstr "Перемещаться между каналами"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Changing password..."
+#~ msgstr "Изменить пароль"
-#: help/3.php:9
-msgid "Move between articles"
-msgstr "Перемещаться между статьями"
+#~ msgid "Clearing feed..."
+#~ msgstr "Очистка канала..."
-#: help/3.php:10
-msgid "Show search dialog"
-msgstr "Показать диалог поиска"
+#~ msgid "Clearing selected feed..."
+#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
-#: help/3.php:13
-msgid "Active article actions"
-msgstr "Действия над текущей статьёй"
+#~ msgid "comments"
+#~ msgstr "комментарии"
-#: help/3.php:16
-msgid "Toggle starred"
-msgstr "Изм. отмеченное"
+#~ msgid "Could not change feed URL."
+#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
-#: help/3.php:17
-msgid "Toggle published"
-msgstr "Отметить / снять отметку"
+#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
+#~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
-#: help/3.php:18
-msgid "Toggle unread"
-msgstr "Прочитано / не прочитано"
+#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
+#~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
-#: help/3.php:19
-msgid "Edit tags"
-msgstr "Редактировать теги"
+#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
+#~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
-#: help/3.php:20
-msgid "Open article in new window"
-msgstr "Открыть статью в новом окне"
+#~ msgid "Failed to load article in new window"
+#~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
-#: help/3.php:21
-msgid "Mark articles below/above active one as read"
-msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
+#~ msgid "Failed to open window for the article"
+#~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
-#: help/3.php:22
-msgid "Scroll article content"
-msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Feed icon removed."
+#~ msgstr "Канал не найден."
-#: help/3.php:26 help/4.php:30
-msgid "Other actions"
-msgstr "Другие действия:"
+#~ msgid "Local data removed."
+#~ msgstr "Локальные данные удалены."
-#: help/3.php:29
-msgid "Select article under mouse cursor"
-msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
+#~ msgid "Mark as read:"
+#~ msgstr "Пометить как прочит.:"
-#: help/3.php:32
-msgid "Collapse sidebar"
-msgstr "Развернуть боковую панель"
+#~ msgid "Marking all feeds as read..."
+#~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
-#: help/3.php:33
-msgid "Toggle category reordering mode"
-msgstr "Переключить изменение режима категории"
+#~ msgid "Please wait until operation finishes."
+#~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
-#: help/3.php:34 help/4.php:34
-msgid "Display this help dialog"
-msgstr "Показать этот диалог помощи"
+#~ msgid "Remove selected articles from label?"
+#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
-#: help/3.php:39
-msgid "Feed actions"
-msgstr "Действия над каналом:"
+#~ msgid "Removing feed..."
+#~ msgstr "Канал удаляется..."
-#: help/3.php:42
-msgid "Update active feed"
-msgstr "Обновить активный канал"
+#~ msgid "Removing filter..."
+#~ msgstr "Удаление фильтра..."
-#: help/3.php:43
-msgid "Update all feeds"
-msgstr "Обновить все каналы"
+#~ msgid "Removing offline data..."
+#~ msgstr "Удаление оффлайн данных..."
-#: help/3.php:46
-msgid "Edit feed"
-msgstr "Редактировать канал"
+#~ msgid "Removing selected categories..."
+#~ msgstr "Выбранные категории удаляются..."
-#: help/3.php:47
-msgid "Sort by name or unread count"
-msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
+#~ msgid "Removing selected filters..."
+#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
-#: help/3.php:48
-msgid "Hide visible read articles"
-msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи"
+#~ msgid "Removing selected labels..."
+#~ msgstr "Выбранные метки удаляются..."
-#: help/3.php:49
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Отметить канал как прочитанный"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing selected profiles..."
+#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
-#: help/3.php:50
-msgid "Mark all feeds as read"
-msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
+#~ msgid "Removing selected users..."
+#~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
-#: help/3.php:51
-msgid "If viewing category, (un)collapse it"
-msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
+#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
+#~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
-#: help/3.php:54 help/4.php:5
-msgid "Go to..."
-msgstr "Перейти к.."
+#~ msgid "Rescoring articles..."
+#~ msgstr "Переоценка статей..."
-#: help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Облако тегов"
+#~ msgid "Resetting password for selected user..."
+#~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
-#: help/3.php:68 help/4.php:41
-msgid "Press any key to close this window."
-msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
+#~ msgid "Saving article tags..."
+#~ msgstr "Сохранить теги статьи..."
-#: help/4.php:9
-msgid "My Feeds"
-msgstr "Мои каналы"
+#~ msgid "Saving feed..."
+#~ msgstr "Идёт сохранение..."
-#: help/4.php:10
-msgid "Other Feeds"
-msgstr "Другие каналы"
+#~ msgid "Saving feeds..."
+#~ msgstr "Сохраняются каналы..."
-#: help/4.php:19
-msgid "Panel actions"
-msgstr "Действия над каналами"
+#~ msgid "Saving filter..."
+#~ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
-#: help/4.php:23
-msgid "Top 25 feeds"
-msgstr "Лучшие 25 каналов"
+#~ msgid "Saving user..."
+#~ msgstr "Идет сохранение пользователя..."
-#: help/4.php:24
-msgid "Edit feed categories"
-msgstr "Редактировать категории канала"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Выбранные"
-#: help/4.php:33
-msgid "Focus search (if present)"
-msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
+#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
-#: help/4.php:39
-msgid ""
-"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
-"configuration and your access level."
-msgstr ""
-"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
-"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
+#~ msgid "Trying to change e-mail..."
+#~ msgstr "Идет изменение e-mail..."
-#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
-#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
-#: mobile/prefs.php:25
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload failed."
+#~ msgstr "Обновлённые статьи"
-#: mobile/functions.php:392
-msgid "Nothing found (click to reload feed)."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
-#: mobile/prefs.php:30
-#, fuzzy
-msgid "Enable categories"
-msgstr "Включить категории каналов"
+#~ msgid ""
+#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
+#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
+#~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
-#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
-#: mobile/prefs.php:46
-msgid "ON"
-msgstr ""
+#~ msgid "All feeds updated."
+#~ msgstr "Все каналы обновлены."
-#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
-#: mobile/prefs.php:46
-msgid "OFF"
-msgstr ""
+#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
+#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
-#: mobile/prefs.php:35
-#, fuzzy
-msgid "Show images in posts"
-msgstr "Не показывать изображения в статьях"
+#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
+#~ msgstr "Идет изменение категории..."
-#: mobile/prefs.php:40
-#, fuzzy
-msgid "Hide read items"
-msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
+#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
-#: mobile/prefs.php:45
-#, fuzzy
-msgid "Sort feeds by unread count"
-msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
+#~ msgid "Published feed URL changed."
+#~ msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
-#: functions.js:1410
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Подписаны каналы:"
+#~ msgid "Trying to change address..."
+#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
-#: functions.js:1419
-#, fuzzy
-msgid "Can't subscribe to the specified URL."
-msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
+#~ msgid "Trying to change password..."
+#~ msgstr "Идет сохранение пароля..."
-#: functions.js:1422
-#, fuzzy
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
-#: functions.js:2202
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %d feed(s)."
-msgstr "Подписаны каналы:"
+#~ msgid "You can't clear this type of feed."
+#~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
-#: functions.js:2227
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected feeds from archive?"
-msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
+#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
+#~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
-#: viewfeed.js:1333
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Готово."
-#: viewfeed.js:1335
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles?"
-msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
+#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
+#~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
+
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Темы"
+
+#~ msgid "Change theme"
+#~ msgstr "Изменить тему"
-#: viewfeed.js:1383
#, fuzzy
-msgid "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+#~ msgid "Hide read items"
+#~ msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
-#: viewfeed.js:1386
-msgid "Move %d archived articles back?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
+#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
#~ msgid "Search results"
#~ msgstr "Результаты поиска"
#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Топ"
-
#~ msgid "Show"
#~ msgstr "Показать"
#~ msgid "Recategorize"
#~ msgstr "Изменить категорию"
-#~ msgid "Manual purge"
-#~ msgstr "Ручная очистка"
-
-#~ msgid "Clear feed data"
-#~ msgstr "Очистить данные канала."
-
#~ msgid "Other:"
#~ msgstr "Другой:"
#~ msgid "Generate another link"
#~ msgstr "Создать другую ссылку"
-#~ msgid "View feeds"
-#~ msgstr "Каналы"
-
-#~ msgid "View tags"
-#~ msgstr "Теги"
-
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Назад"
#~ msgid " Keyboard shortcuts"
#~ msgstr " Горячие клавиши"
-#~ msgid "description"
-#~ msgstr "описание"
-
#~ msgid "filter_type_descr"
#~ msgstr "описание типа фильтра"
#~ msgid "action_description"
#~ msgstr "описание действия"
-#~ msgid "short_desc"
-#~ msgstr "краткое описание"
-
#~ msgid "Can't add user: no login specified."
#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
-#~ msgid "Loading help..."
-#~ msgstr "Идет загрузка помощи..."
-
#~ msgid "Saving label..."
#~ msgstr "Идет сохранение метки..."
#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
-#~ msgid "Modify score"
-#~ msgstr "Изменить оценку"
-
#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
#~ msgid "Last updated:"
#~ msgstr "Последнее обновление"
-#~ msgid "Last headlines:"
-#~ msgstr "Последние заголовки:"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
#~ msgid "Content Filtering"
#~ msgstr "Фильтры"
-#~ msgid "Label Editor"
-#~ msgstr "Редактор Меток"
-
#~ msgid "User Manager"
#~ msgstr "Пользователи"
#~ msgid "Match "
#~ msgstr "Соответствие"
-#~ msgid "Unread articles"
-#~ msgstr "Отмеченные"
-
-#~ msgid "Updated articles"
-#~ msgstr "Обновлённые статьи"
-
#~ msgid "Title contains"
#~ msgstr "Заголовок содержит"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Добавить"
-#~ msgid "Caption"
-#~ msgstr "Заголовок"
-
#~ msgid "Match SQL"
#~ msgstr "Совпадение SQL"
#~ msgid "Create Label"
#~ msgstr "Создать метку"
-#~ msgid "Test"
-#~ msgstr "Проверить"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Perform action"
#~ msgstr "Применить обновления"
-#~ msgid "Filter expression"
-#~ msgstr "Выражение"
-
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Действие"
-
-#~ msgid "Category:"
-#~ msgstr "Категория:"
-
#~ msgid "Caption:"
#~ msgstr "Заголовок:"
#~ msgid "SQL Expression:"
#~ msgstr "SQL выражение:"
-#~ msgid "Match:"
-#~ msgstr "Поиск:"
-
-#~ msgid "Feed:"
-#~ msgstr "Канал:"
-
#~ msgid "Action:"
#~ msgstr "Действие:"
#~ msgid "Change password:"
#~ msgstr "Изменить пароль:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update errors"
-#~ msgstr "Ошибки обновления"
-
#~ msgid "Toggle"
#~ msgstr "Изменить:"