]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
update translations
[tt-rss.git] / locale / ru_RU / LC_MESSAGES / messages.po
index 20414ff166bc2f662b376f8512fef5a37f66e3f7..f24deb1e55527dfcdd2a8296ca4fe8ee37b7f11c 100644 (file)
@@ -8,144 +8,228 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 15:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-16 13:32+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
 "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
-"10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: backend.php:102
+#: backend.php:71
 msgid "Use default"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: backend.php:103
+#: backend.php:72
 msgid "Never purge"
 msgstr "Никогда"
 
-#: backend.php:104
+#: backend.php:73
 msgid "1 week old"
 msgstr "Неделя"
 
-#: backend.php:105
+#: backend.php:74
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "Две недели"
 
-#: backend.php:106
+#: backend.php:75
 msgid "1 month old"
 msgstr "Один месяц"
 
-#: backend.php:107
+#: backend.php:76
 msgid "2 months old"
 msgstr "Два месяца"
 
-#: backend.php:108
+#: backend.php:77
 msgid "3 months old"
 msgstr "Три месяца"
 
-#: backend.php:111
+#: backend.php:80
 msgid "Default interval"
 msgstr "Интервал обновления:"
 
-#: backend.php:112
+#: backend.php:81 backend.php:91
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Не обновлять"
 
-#: backend.php:113
+#: backend.php:82 backend.php:92
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "Каждые 15 минут"
 
-#: backend.php:114
+#: backend.php:83 backend.php:93
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "Каждые 30 минут"
 
-#: backend.php:115
+#: backend.php:84 backend.php:94
 msgid "Hourly"
 msgstr "Каждый час"
 
-#: backend.php:116
+#: backend.php:85 backend.php:95
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "Каждые 4 часа"
 
-#: backend.php:117
+#: backend.php:86 backend.php:96
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "Каждые 12 часов"
 
-#: backend.php:118
+#: backend.php:87 backend.php:97
 msgid "Daily"
 msgstr "Раз в день"
 
-#: backend.php:119
+#: backend.php:88 backend.php:98
 msgid "Weekly"
 msgstr "Раз в неделю"
 
-#: backend.php:122 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312
-msgid "Default"
-msgstr "По умолчанию"
-
-#: backend.php:123
-msgid "Magpie"
-msgstr "Magpie"
-
-#: backend.php:124
-msgid "SimplePie"
-msgstr "SimplePie"
-
-#: backend.php:133 modules/pref-users.php:140
+#: backend.php:101 classes/pref/users.php:139
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: backend.php:134
+#: backend.php:102
 msgid "Power User"
 msgstr "Активный пользователь"
 
-#: backend.php:135
+#: backend.php:103
 msgid "Administrator"
 msgstr "Администратор"
 
-#: errors.php:3
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Неизвестная ошибка"
+#: db-updater.php:19
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
+
+#: db-updater.php:44
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Обновление базы данных"
+
+#: db-updater.php:85
+msgid "Could not update database"
+msgstr "Не могу обновить базу данных"
+
+#: db-updater.php:88
+msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
+msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
+
+#: db-updater.php:89
+msgid ", found: "
+msgstr ", найдена: "
+
+#: db-updater.php:92
+msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
+msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+
+#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
+#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
+#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
+#: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:699
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+
+#: db-updater.php:100
+msgid "Please backup your database before proceeding."
+msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
+
+#: db-updater.php:102
+#, php-format
+msgid ""
+"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
+"<b>%d</b>)."
+msgstr ""
+"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии  "
+"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
+
+#: db-updater.php:116
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Применить обновления"
+
+#: db-updater.php:121
+msgid "Performing updates..."
+msgstr "Идет обновление..."
+
+#: db-updater.php:127
+#, php-format
+msgid "Updating to version %d..."
+msgstr "Обновляется до версии %d..."
+
+#: db-updater.php:142
+msgid "Checking version... "
+msgstr "Проверяется версия... "
+
+#: db-updater.php:148
+msgid "OK!"
+msgstr "OK!"
+
+#: db-updater.php:150
+msgid "ERROR!"
+msgstr "Ошибка!"
+
+#: db-updater.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
+"\t\t\tversion <b>%d</b>."
+msgstr ""
+"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
+"до версии <b>%d</b>."
+
+#: db-updater.php:168
+msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
+msgstr ""
+
+#: db-updater.php:170
+#, php-format
+msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
+msgstr ""
 
-#: errors.php:5
-msgid "This program requires XmlHttpRequest "
-msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
+#: db-updater.php:172
+msgid ""
+"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
+"version and continue."
+msgstr ""
+
+#: errors.php:9
+msgid ""
+"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
+"doesn't seem to support it."
+msgstr ""
+"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
+"поддерживает."
 
-#: errors.php:8
-msgid "This program requires cookies "
-msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
+#: errors.php:12
+msgid ""
+"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
+"seem to support them."
+msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
 
-#: errors.php:11
+#: errors.php:15
 msgid "Backend sanity check failed"
 msgstr ""
 
-#: errors.php:13
+#: errors.php:17
 msgid "Frontend sanity check failed."
 msgstr ""
 
-#: errors.php:15
+#: errors.php:19
 msgid ""
-"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
+"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
 "update&lt;/a&gt;."
 msgstr ""
 "Некорректная версия базы данных. &lt;a href='update.php'&gt;Пожалуйста "
 "обновите её&lt;/a&gt;."
 
-#: errors.php:17
+#: errors.php:21
 msgid "Request not authorized."
 msgstr "В доступе отказано."
 
-#: errors.php:19
+#: errors.php:23
 msgid "No operation to perform."
 msgstr "Операция не задана."
 
-#: errors.php:21
+#: errors.php:25
 msgid ""
 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -153,711 +237,740 @@ msgstr ""
 "Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
 "или локальную конфигурацию."
 
-#: errors.php:23
+#: errors.php:27
 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
 
-#: errors.php:25
+#: errors.php:29
 msgid "Configuration check failed"
 msgstr "Тест конфигурации неудачен"
 
-#: errors.php:27
+#: errors.php:31
 msgid ""
-"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
+"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
 "\t\tofficial site for more information."
 msgstr ""
 "Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
 "\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
 
-#: errors.php:32
+#: errors.php:36
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr ""
+"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
+"конфигурацию PHP"
 
-#: functions.php:2883 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:405 mobile/functions.php:735
-msgid "All feeds"
-msgstr "Все каналы"
-
-#: functions.php:2912 functions.php:2951 functions.php:3319 functions.php:4348
-#: functions.php:4378 modules/pref-feeds.php:1244
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Нет категории"
-
-#: functions.php:2941 functions.php:3508 mobile/functions.php:33
-msgid "Special"
-msgstr "Особые"
+#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
+#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
+#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
+#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174
+msgid "Loading, please wait..."
+msgstr "Идет загрузка..."
 
-#: functions.php:2943 functions.php:3510 prefs.php:144 mobile/functions.php:74
-msgid "Labels"
-msgstr "Метки"
+#: index.php:127 index.php:198
+msgid "Communication problem with server."
+msgstr ""
 
-#: functions.php:2961 functions.php:3341 functions.php:4205 help/3.php:57
-#: mobile/functions.php:52
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Отмеченные"
+#: index.php:133 index.php:206
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
 
-#: functions.php:2963 functions.php:3344 functions.php:4212
-#: modules/pref-feeds.php:1413 help/3.php:59 mobile/functions.php:61
-msgid "Published articles"
-msgstr "Опубликованные"
+#: index.php:161
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "Свернуть список каналов"
 
-#: functions.php:2965 functions.php:3347 functions.php:4190 help/3.php:58
-#: mobile/functions.php:43
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Свежие"
+#: index.php:164
+msgid "Show articles"
+msgstr "Показать статьи"
 
-#: functions.php:3305 functions.php:3307
-msgid "Search results"
-msgstr "РезÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка"
+#: index.php:167
+msgid "Adaptive"
+msgstr "Ð\90дапÑ\82ивно"
 
-#: functions.php:3323 functions.php:3336 functions.php:3342 functions.php:3345
-#: functions.php:3348 functions.php:3356
-msgid "Searched for"
-msgstr "Поиск"
+#: index.php:168
+msgid "All Articles"
+msgstr "Все статьи"
 
-#: functions.php:3989 functions.php:4045 functions.php:5368
-#: modules/pref-feeds.php:1025 modules/pref-feeds.php:1206
-#: modules/pref-filters.php:358 modules/pref-labels-old.php:275
-#: modules/pref-labels.php:136 modules/pref-users.php:408
-msgid "Select:"
-msgstr "Выбрать:"
+#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
+msgid "Starred"
+msgstr "Отмеченные"
 
-#: functions.php:3990 functions.php:4046 modules/pref-feeds.php:1026
-#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:359
-#: modules/pref-labels-old.php:276 modules/pref-labels.php:137
-#: modules/pref-users.php:409 mobile/functions.php:561
-msgid "All"
-msgstr "Все"
+#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
+msgid "Published"
+msgstr "Опубликован"
 
-#: functions.php:3991 functions.php:3997 functions.php:4047 functions.php:4050
-#: tt-rss.php:196 mobile/functions.php:449 mobile/functions.php:562
+#: index.php:171 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
 msgid "Unread"
 msgstr "Новые"
 
-#: functions.php:3992 mobile/functions.php:564
-msgid "Invert"
-msgstr "Ð\98нвеÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c"
+#: index.php:172
+msgid "Ignore Scoring"
+msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð\9eÑ\86енки"
 
-#: functions.php:3993 functions.php:4048 modules/pref-feeds.php:1027
-#: modules/pref-feeds.php:1208 modules/pref-filters.php:360
-#: modules/pref-labels-old.php:277 modules/pref-labels.php:138
-#: modules/pref-users.php:410 mobile/functions.php:563
-msgid "None"
-msgstr "Ничего"
+#: index.php:173
+msgid "Updated"
+msgstr "Обновлено"
 
-#: functions.php:3995 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1367
-msgid "Actions..."
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f..."
+#: index.php:176
+msgid "Sort articles"
+msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
 
-#: functions.php:3996
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80анное:"
+#: index.php:179
+msgid "Default"
+msgstr "Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
 
-#: functions.php:3998 functions.php:4051 tt-rss.php:195
-#: mobile/functions.php:450
-msgid "Starred"
-msgstr "Отмеченные"
+#: index.php:180
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
 
-#: functions.php:3999
-msgid "Published"
-msgstr "Ð\9eпÑ\83бликован"
+#: index.php:181 include/localized_schema.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Ð\97аголовок"
 
-#: functions.php:4001 functions.php:4053
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Ð\9fомеÑ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82.:"
+#: index.php:182
+msgid "Score"
+msgstr "Ð\9eÑ\86енка"
 
-#: functions.php:4002 mobile/functions.php:569
-msgid "Selection"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе"
+#: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
+msgid "Update"
+msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c"
 
-#: functions.php:4016 mobile/functions.php:571
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Весь канал"
+#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
+#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
+#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
+#: plugins/digest/digest.js:630
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Как прочитанные"
 
-#: functions.php:4019
-#, fuzzy
-msgid "Assign label:"
-msgstr "Применить теги"
+#: index.php:211
+msgid "Actions..."
+msgstr "Действия..."
 
-#: functions.php:4031
+#: index.php:213
 #, fuzzy
-msgid "(remove)"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c"
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
-#: functions.php:4050
-msgid "Toggle:"
-msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c:"
+#: index.php:214
+msgid "Search..."
+msgstr "Ð\9fоиÑ\81к..."
 
-#: functions.php:4054 mobile/functions.php:570
-msgid "Page"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+#: index.php:215
+msgid "Feed actions:"
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f Ð½Ð°Ð´ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°Ð¼Ð¸:"
 
-#: functions.php:4055 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:415 modules/pref-filters.php:395
-msgid "Feed"
-msgstr "Канал"
+#: index.php:216 classes/handler/public.php:541
+msgid "Subscribe to feed..."
+msgstr "Подписаться на канал..."
 
-#: functions.php:4096
-msgid "Generated feed"
-msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»"
+#: index.php:217
+msgid "Edit this feed..."
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»..."
 
-#: functions.php:4145
-msgid "Click to collapse category"
-msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\80азвеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80иÑ\8e"
+#: index.php:218
+msgid "Rescore feed"
+msgstr "Ð\97аново Ð¾Ñ\86ениÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»"
 
-#: functions.php:4398
-msgid "No feeds to display."
-msgstr "Нет каналов для отображения."
+#: index.php:219 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
+#: js/PrefFeedTree.js:73
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Отписаться"
 
-#: functions.php:4415 mobile/functions.php:12
-msgid "Tags"
-msgstr "Теги"
+#: index.php:220
+msgid "All feeds:"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b:"
 
-#: functions.php:4657
-msgid " - "
-msgstr " - "
+#: index.php:222
+msgid "(Un)hide read feeds"
+msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
 
-#: functions.php:4716 functions.php:4717
-msgid "no tags"
-msgstr "неÑ\82 Ñ\82егов"
+#: index.php:223
+msgid "Other actions:"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f:"
 
-#: functions.php:4724
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+#: index.php:225
+msgid "Switch to digest..."
+msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и Ð² Ð´Ð°Ð¹Ð´Ð¶ÐµÑ\81Ñ\82..."
 
-#: functions.php:4732
-msgid "Display original article content"
-msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
+#: index.php:227
+msgid "Show tag cloud..."
+msgstr "Показать облако тегов..."
 
-#: functions.php:4739 functions.php:5378
-msgid "Show article summary in new window"
-msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
+#: index.php:229 include/functions.php:1889
+#, fuzzy
+msgid "Toggle widescreen mode"
+msgstr "Переключить изменение режима категории"
 
-#: functions.php:4775 functions.php:5302
-msgid "unknown type"
-msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82нÑ\8bй Ñ\82ип"
+#: index.php:231
+msgid "Select by tags..."
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾ Ñ\82егам..."
 
-#: functions.php:4781 functions.php:5308
-msgid "audio/mpeg"
-msgstr "audio/mpeg"
+#: index.php:232
+msgid "Create label..."
+msgstr "Создать метку..."
 
-#: functions.php:4817 functions.php:5342
-msgid "Attachment:"
-msgstr "Ð\92ложение:"
+#: index.php:233
+msgid "Create filter..."
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80..."
 
-#: functions.php:4819 functions.php:5344
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Ð\92ложениÑ\8f:"
+#: index.php:234
+msgid "Keyboard shortcuts help"
+msgstr "Ð\93оÑ\80Ñ\8fÑ\87ие ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и"
 
-#: functions.php:4839 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:565 modules/pref-feeds.php:1076
-msgid "Close this window"
-msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82о Ð¾ÐºÐ½Ð¾"
+#: index.php:236 mobile/mobile-functions.php:69
+#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
+msgid "Logout"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\85од"
 
-#: functions.php:4895 modules/pref-feed-browser.php:75
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Канал не найден."
+#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
+#: classes/pref/prefs.php:371
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
 
-#: functions.php:4964 mobile/functions.php:414
-msgid ""
-"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
-"local configuration."
-msgstr ""
-"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
-"или локальную конфигурацию."
+#: prefs.php:90
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Горячие Клавиши"
 
-#: functions.php:5077
-msgid "(Click to change)"
-msgstr "(Щёлкните для изменения)"
+#: prefs.php:91
+msgid "Exit preferences"
+msgstr "Закрыть настройки"
 
-#: functions.php:5276
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
+#: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
+#: classes/pref/feeds.php:1237
+msgid "Feeds"
+msgstr "Каналы"
 
-#: functions.php:5440
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Ð\9dе Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
+#: prefs.php:105 classes/pref/filters.php:117
+msgid "Filters"
+msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
 
-#: functions.php:5443
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Не найдено отмеченных статей"
+#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
+#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
+msgid "Labels"
+msgstr "Метки"
 
-#: functions.php:5446
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "СÑ\82аÑ\82ей Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾."
+#: prefs.php:112
+msgid "Users"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели"
 
-#: functions.php:5793
-msgid "Match "
-msgstr "СооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие"
+#: register.php:186 include/login_form.php:212
+msgid "Create new account"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ð°ÐºÐºÐ°Ñ\83нÑ\82"
 
-#: functions.php:5801
-msgid "Unread articles"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
+#: register.php:190
+msgid "New user registrations are administratively disabled."
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bÑ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей Ð·Ð°Ð¿Ñ\80еÑ\89ена."
 
-#: functions.php:5802
-msgid "Updated articles"
-msgstr "Обновлённые статьи"
+#: register.php:215
+msgid ""
+"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
+"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
+"password is sent."
+msgstr ""
+"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
+"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
 
-#: functions.php:5803
-msgid "Title contains"
-msgstr "Ð\97аголовок Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82"
+#: register.php:221
+msgid "Desired login:"
+msgstr "Ð\96елаемÑ\8bй Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð½:"
 
-#: functions.php:5804
-msgid "Content contains"
-msgstr "Ð\92 Ñ\81одеÑ\80жимом"
+#: register.php:224
+msgid "Check availability"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
 
-#: functions.php:5805
-msgid "Score equals"
-msgstr "Оценка равна"
+#: register.php:226
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail: "
 
-#: functions.php:5806
-msgid "Score is greater than"
-msgstr "Ð\9eÑ\86енка Ð²Ñ\8bÑ\88е Ñ\87ем"
+#: register.php:229
+msgid "How much is two plus two:"
+msgstr "СколÑ\8cко Ð±Ñ\83деÑ\82, Ð´Ð²Ð° Ð¿Ð»Ñ\8eÑ\81 Ð´Ð²Ð°:"
 
-#: functions.php:5807
-msgid "Score is less than"
-msgstr "Ð\9eÑ\86енка Ð¼ÐµÐ½Ñ\8cÑ\88е Ñ\87ем"
+#: register.php:232
+msgid "Submit registration"
+msgstr "Ð\97аÑ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
 
-#: functions.php:5808
-msgid "Articles newer than X hours"
-msgstr "СÑ\82аÑ\82Ñ\8cе Ð¼ÐµÐ½Ñ\8cÑ\88е X Ñ\87аÑ\81ов"
+#: register.php:250
+msgid "Your registration information is incomplete."
+msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð° Ð²Ð°Ñ\88а Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ионнаÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f."
 
-#: functions.php:5809
-msgid "Articles newer than X days"
-msgstr "СÑ\82аÑ\82Ñ\8cе Ð¼ÐµÐ½Ñ\8cÑ\88е X Ð´Ð½ÐµÐ¹"
+#: register.php:265
+msgid "Sorry, this username is already taken."
+msgstr "Ð\98звиниÑ\82е, Ñ\82акое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
 
-#: functions.php:5818
-msgid "Add"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c"
+#: register.php:284
+msgid "Registration failed."
+msgstr "Ð\9dеÑ\83даÑ\87наÑ\8f Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f."
 
-#: localized_js.php:35
-msgid "display feeds"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b"
+#: register.php:368
+msgid "Account created successfully."
+msgstr "Ð\90ккаÑ\83нÑ\82 Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ñ\81оздан."
 
-#: localized_js.php:36
-msgid "display tags"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги"
+#: register.php:390
+msgid "New user registrations are currently closed."
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bÑ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей Ð²Ñ\80еменно Ð·Ð°ÐºÑ\80Ñ\8bÑ\82а."
 
-#: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:153 tt-rss.php:71
-msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Идет загрузка..."
+#: update.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
+msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
 
-#: localized_js.php:38
-msgid "All feeds updated."
-msgstr "Все каналы обновлены."
+#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
+#: classes/handler/public.php:469
+msgid "Log in"
+msgstr "Войти"
 
-#: localized_js.php:39
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
+#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
+#: classes/handler/public.php:453
+msgid "Login:"
+msgstr "Логин:"
 
-#: localized_js.php:40
-msgid "Adding feed..."
-msgstr "Канал добавляется..."
+#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
+#: classes/handler/public.php:456
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
 
-#: localized_js.php:41
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Канал удаляется..."
+#: mobile/login_form.php:52
+msgid "Open regular version"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:42
-msgid "Saving feed..."
-msgstr "Идёт сохранение..."
+#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
+#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
+#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
+#: mobile/prefs.php:19
+msgid "Home"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:43
-msgid "Can't add category: no name specified."
-msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
+#: include/functions.php:1736
+msgid "Special"
+msgstr "Особые"
 
-#: localized_js.php:44
-msgid "Adding feed category..."
-msgstr "Категория добавляется..."
+#: mobile/mobile-functions.php:418
+msgid "Nothing found (click to reload feed)."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:45 localized_js.php:104
-msgid "Can't add user: no login specified."
-msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
+#: mobile/prefs.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Enable categories"
+msgstr "Включить категории каналов"
 
-#: localized_js.php:47
-msgid "Adding user..."
-msgstr "Пользователь добавляется..."
+#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
+#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
+msgid "ON"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:48 localized_js.php:102
-msgid "Can't create label: missing SQL expression."
-msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
+#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
+#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
+msgid "OFF"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:49 localized_js.php:103
-msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
+#: mobile/prefs.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Browse categories like folders"
+msgstr "Сбросить порядок категорий"
 
-#: localized_js.php:50
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Удалить выбранные метки?"
+#: mobile/prefs.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Show images in posts"
+msgstr "Не показывать изображения в статьях"
 
-#: localized_js.php:51
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Выбранные метки удаляются..."
+#: mobile/prefs.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Hide read articles and feeds"
+msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
 
-#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
-msgid "No labels are selected."
-msgstr "Нет выбранных меток."
+#: mobile/prefs.php:45
+#, fuzzy
+msgid "Sort feeds by unread count"
+msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
 
-#: localized_js.php:53
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей?"
+#: mobile/prefs.php:50 include/localized_schema.php:45
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82нÑ\8bй Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\8fдок Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð² (Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\8bе Ð²Ð¿ÐµÑ\80еди)"
 
-#: localized_js.php:54
-msgid "Removing selected users..."
-msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
+#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
+#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Нет категории"
 
-#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
-#: localized_js.php:106
-msgid "No users are selected."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей."
+#: include/feedbrowser.php:83
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
 
-#: localized_js.php:56
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b?"
+#: include/feedbrowser.php:107
+msgid "No feeds found."
+msgstr "Ð\9aаналÑ\8b Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ\8b."
 
-#: localized_js.php:57
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b Ñ\83далÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: include/functions.php:697
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки Ñ\81еÑ\81Ñ\81ии (некоÑ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй IP)"
 
-#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
-msgid "No filters are selected."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ов."
+#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
+msgid "All feeds"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b"
 
-#: localized_js.php:59
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²?"
+#: include/functions.php:1789
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
 
-#: localized_js.php:60
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b Ñ\83далÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: include/functions.php:1791
+msgid "Published articles"
+msgstr "Ð\9eпÑ\83бликованнÑ\8bе"
 
-#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
-#: localized_js.php:108 localized_js.php:111
-msgid "No feeds are selected."
-msgstr "Нет выбранных каналов."
+#: include/functions.php:1793
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Свежие"
 
-#: localized_js.php:62
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии?"
+#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
+msgid "All articles"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
 
-#: localized_js.php:63
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии Ñ\83далÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: include/functions.php:1797
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Ð\90Ñ\80Ñ\85ив Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
 
-#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
-msgid "No categories are selected."
-msgstr "Нет выбранных категорий."
+#: include/functions.php:1799
+msgid "Recently read"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:65
-msgid "Saving category..."
-msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80иÑ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: include/functions.php:1866
+msgid "Navigation"
+msgstr "Ð\9dавигаÑ\86иÑ\8f"
 
-#: localized_js.php:66
-msgid "Loading help..."
-msgstr "Идет загрузка помощи..."
+#: include/functions.php:1867
+#, fuzzy
+msgid "Open next feed"
+msgstr "Генерировать канал"
 
-#: localized_js.php:67
-msgid "Saving label..."
-msgstr "Идет сохранение метки..."
+#: include/functions.php:1868
+msgid "Open previous feed"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:68 localized_js.php:110
-msgid "Login field cannot be blank."
-msgstr "Поле логина не может быть пустым."
+#: include/functions.php:1869
+#, fuzzy
+msgid "Open next article"
+msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
 
-#: localized_js.php:69
-msgid "Saving user..."
-msgstr "Идет сохранение пользователя..."
+#: include/functions.php:1870
+#, fuzzy
+msgid "Open previous article"
+msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
 
-#: localized_js.php:70
-msgid "Saving filter..."
-msgstr "Идет сохранение фильтра..."
+#: include/functions.php:1871
+msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:72
-msgid "Please select only one label."
-msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
+#: include/functions.php:1872
+msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:74 localized_js.php:76
-msgid "Please select only one user."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f."
+#: include/functions.php:1873
+msgid "Show search dialog"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка"
 
-#: localized_js.php:77
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
+#: include/functions.php:1874
+#, fuzzy
+msgid "Article"
+msgstr "Все статьи"
 
-#: localized_js.php:78
-msgid "Resetting password for selected user..."
-msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\81бÑ\80аÑ\81Ñ\8bваеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: include/functions.php:1875
+msgid "Toggle starred"
+msgstr "Ð\98зм. Ð¾Ñ\82меÑ\87енное"
 
-#: localized_js.php:80
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
+#: include/functions.php:1876
+msgid "Toggle published"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c / Ñ\81нÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82меÑ\82кÑ\83"
 
-#: localized_js.php:82
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
+#: include/functions.php:1877
+msgid "Toggle unread"
+msgstr "Прочитано / не прочитано"
 
-#: localized_js.php:84
-msgid "Please select one feed."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
+#: include/functions.php:1878
+msgid "Edit tags"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги"
 
-#: localized_js.php:86
-msgid "Please select only one category."
-msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
+#: include/functions.php:1879
+#, fuzzy
+msgid "Dismiss selected"
+msgstr "Скрыть выбранные статьи"
 
-#: localized_js.php:87
-msgid "No OPML file to upload."
-msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
+#: include/functions.php:1880
+#, fuzzy
+msgid "Dismiss read"
+msgstr "Опубликовать"
 
-#: localized_js.php:88
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "Идет изменение категории..."
+#: include/functions.php:1881
+#, fuzzy
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Открыть статью в новом окне"
 
-#: localized_js.php:89
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки?"
+#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
+msgid "Mark below as read"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ð½Ð¸Ð¶Ðµ ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе"
 
-#: localized_js.php:90
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8f..."
+#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
+msgid "Mark above as read"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ð²Ñ\8bÑ\88е ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе"
 
-#: localized_js.php:91
-msgid "Trying to change e-mail..."
-msgstr "Идет изменение e-mail..."
+#: include/functions.php:1884
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Всё выполнено."
 
-#: localized_js.php:92
-msgid "No articles are selected."
-msgstr "Нет выбранных статей."
+#: include/functions.php:1885
+msgid "Scroll up"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:93
-msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
-msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
+#: include/functions.php:1886
+#, fuzzy
+msgid "Select article under cursor"
+msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
 
-#: localized_js.php:94
-msgid "Could not display article (missing XML object)"
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e (оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 XML Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82)"
+#: include/functions.php:1887
+msgid "Email article"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾ Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82е"
 
-#: localized_js.php:95 tt-rss.php:249 tt-rss.php:262
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Ð\9aанал Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bбÑ\80ан."
+#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
+msgid "Close article"
+msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e"
 
-#: localized_js.php:96
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
+#: include/functions.php:1890
+#, fuzzy
+msgid "Article selection"
+msgstr "Инвертировать выделение"
 
-#: localized_js.php:97
-msgid "Address changed."
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½."
+#: include/functions.php:1891
+msgid "Select all articles"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
 
-#: localized_js.php:98
-msgid "Could not change address."
-msgstr "Не получилось изменить адрес."
+#: include/functions.php:1892
+#, fuzzy
+msgid "Select unread"
+msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
 
-#: localized_js.php:99
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+#: include/functions.php:1893
+#, fuzzy
+msgid "Select starred"
+msgstr "Отметить"
 
-#: localized_js.php:100
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
+#: include/functions.php:1894
+#, fuzzy
+msgid "Select published"
+msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
 
-#: localized_js.php:101
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
+#: include/functions.php:1895
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Инвертировать выделение"
 
-#: localized_js.php:112
-msgid "Can't add filter: nothing to match on."
-msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
+#: include/functions.php:1896
+#, fuzzy
+msgid "Deselect everything"
+msgstr "Очистить выделение статей"
 
-#: localized_js.php:113
-msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
-msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
+#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
+#: classes/pref/feeds.php:719
+msgid "Feed"
+msgstr "Канал"
 
-#: localized_js.php:114
-#, php-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Отписаться от %s?"
+#: include/functions.php:1898
+#, fuzzy
+msgid "Refresh current feed"
+msgstr "Обновить активный канал"
 
-#: localized_js.php:115
-#, php-format
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ð² %s ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
+#: include/functions.php:1899
+#, fuzzy
+msgid "Un/hide read feeds"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе"
 
-#: localized_js.php:116
-#, php-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
+#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Подписаться на канал"
 
-#: localized_js.php:117
-#, php-format
-msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
+msgid "Edit feed"
+msgstr "Редактировать канал"
 
-#: localized_js.php:118
-msgid "Please enter label title:"
-msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
+#: include/functions.php:1903
+#, fuzzy
+msgid "Reverse headlines"
+msgstr "Обратный порядок заголовков"
 
-#: localized_js.php:119
-msgid "Save current configuration?"
-msgstr "Сохранить конфигурацию"
+#: include/functions.php:1904
+#, fuzzy
+msgid "Debug feed update"
+msgstr "Все каналы обновлены."
 
-#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм."
+#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе"
 
-#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
+#: include/functions.php:1906
+#, fuzzy
+msgid "Un/collapse current category"
+msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
 
-#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Пароли не совпадают."
+#: include/functions.php:1907
+#, fuzzy
+msgid "Toggle combined mode"
+msgstr "Переключить изменение режима категории"
 
-#: localized_js.php:123
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "Статей для отметки не найдено."
+#: include/functions.php:1908
+#, fuzzy
+msgid "Go to"
+msgstr "Перейти к.."
 
-#: localized_js.php:124
-#, php-format
-msgid "Mark %d article(s) as read?"
-msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
+#: include/functions.php:1910
+#, fuzzy
+msgid "Fresh"
+msgstr "Обновить"
 
-#: localized_js.php:125
-msgid "No article is selected."
-msgstr "СÑ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8f Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bбÑ\80ана"
+#: include/functions.php:1913
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Ð\9eблако Ñ\82егов"
 
-#: localized_js.php:126
-msgid "Star article"
-msgstr "Отмеченные"
+#: include/functions.php:1915
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Другой:"
 
-#: localized_js.php:127
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Ð\9dе Ð¾Ñ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
+#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
+msgid "Create label"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83"
 
-#: localized_js.php:128
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð¶Ð´Ð¸Ñ\82е..."
+#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
+msgid "Create filter"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80"
 
-#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18
-msgid "Publish article"
-msgstr "Опубликовать"
+#: include/functions.php:1918
+#, fuzzy
+msgid "Un/collapse sidebar"
+msgstr "Развернуть боковую панель"
 
-#: localized_js.php:130
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Не публиковать"
+#: include/functions.php:1919
+#, fuzzy
+msgid "Show help dialog"
+msgstr "Показать диалог поиска"
 
-#: localized_js.php:131
-msgid "You can't clear this type of feed."
-msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
+#: include/functions.php:2401
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Результаты поиска"
 
-#: localized_js.php:132
-#, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
+#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
+msgid "Click to play"
+msgstr "Щёлкните для проигрывания"
 
-#: localized_js.php:133
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Ð\9fомеÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
+#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
+msgid "Play"
+msgstr "Ð\98гÑ\80аÑ\82Ñ\8c"
 
-#: localized_js.php:134
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+#: include/functions.php:3007
+msgid " - "
+msgstr " - "
 
-#: localized_js.php:135
-msgid "Rescoring selected feeds..."
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еоÑ\86енка Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²..."
+#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
+msgid "no tags"
+msgstr "неÑ\82 Ñ\82егов"
 
-#: localized_js.php:136
-msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
-msgstr ""
-"Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
-"длительное время."
+#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Редактировать теги статьи"
 
-#: localized_js.php:137
-msgid "Rescoring feeds..."
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еоÑ\86енка ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²..."
+#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
+msgid "Originally from:"
+msgstr "Ð\9eÑ\80игинал:"
 
-#: localized_js.php:138
+#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
 #, fuzzy
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Вы не можете переоценить этот канал."
-
-#: localized_js.php:139
-#, php-format
-msgid "Rescore articles in %s?"
-msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
-
-#: localized_js.php:140
-msgid "Rescoring articles..."
-msgstr "Переоценка статей..."
-
-#: localized_js.php:141
-msgid "Reset category order?"
-msgstr "Сбросить порядок категорий?"
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Канал"
 
-#: localized_js.php:142
-msgid "Category reordering enabled"
-msgstr "Включено изменение порядка категорий"
+#: include/functions.php:3110
+msgid "Related"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:143
-msgid "Category reordering disabled"
-msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
+#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
+#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
+#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
+#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
+#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
+#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
+#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
+#: plugins/updater/init.php:329
+msgid "Close this window"
+msgstr "Закрыть это окно"
 
-#: localized_js.php:144
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
+#: include/functions.php:3371
+#, fuzzy
+msgid "(edit note)"
+msgstr "править заметку"
 
-#: localized_js.php:145
-msgid "Saving feeds..."
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80анÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b..."
+#: include/functions.php:3604
+msgid "unknown type"
+msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82нÑ\8bй Ñ\82ип"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1219 modules/pref-feeds.php:1280
-#: mobile/functions.php:766
-msgid "Title"
-msgstr "Заголовок"
+#: include/functions.php:3654
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Вложения:"
 
-#: localized_schema.php:10
+#: include/localized_schema.php:4
 msgid "Title or Content"
 msgstr "Заголовок или содержимое"
 
-#: localized_schema.php:11
+#: include/localized_schema.php:5
 msgid "Link"
 msgstr "Ссылка"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
-#: mobile/functions.php:767
+#: include/localized_schema.php:6
 msgid "Content"
 msgstr "Содержимое"
 
-#: localized_schema.php:13
+#: include/localized_schema.php:7
 msgid "Article Date"
 msgstr "Дата Статьи"
 
-#: localized_schema.php:15
-msgid "Filter article"
-msgstr "Отфильтровать статью"
-
-#: localized_schema.php:16 mobile/functions.php:574
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Как прочитанные"
+#: include/localized_schema.php:9
+msgid "Delete article"
+msgstr "Удалить статью"
 
-#: localized_schema.php:17
+#: include/localized_schema.php:11
 msgid "Set starred"
 msgstr "Отметить"
 
-#: localized_schema.php:19
+#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:478
+#: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:736
+msgid "Publish article"
+msgstr "Опубликовать"
+
+#: include/localized_schema.php:13
 msgid "Assign tags"
 msgstr "Применить теги"
 
-#: localized_schema.php:23
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
+msgid "Assign label"
+msgstr "Применить метку"
+
+#: include/localized_schema.php:15
+msgid "Modify score"
+msgstr "Изменить оценку"
+
+#: include/localized_schema.php:17
 msgid "General"
 msgstr "Общие"
 
-#: localized_schema.php:25
-msgid "Allow duplicate posts"
-msgstr "Разрешить дубликаты статей"
+#: include/localized_schema.php:18
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#: include/localized_schema.php:19
+msgid "Advanced"
+msgstr "Расширенные"
 
-#: localized_schema.php:26
+#: include/localized_schema.php:21
 msgid ""
 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
@@ -866,43 +979,7 @@ msgstr ""
 "Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
 "пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
 
-#: localized_schema.php:27
-msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
-msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
-
-#: localized_schema.php:28
-msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr "Включить почтовый дайджест"
-
-#: localized_schema.php:29
-msgid ""
-"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
-"your configured e-mail address"
-msgstr ""
-"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
-"заголовков на ваш адрес электронной почты"
-
-#: localized_schema.php:30
-msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
-msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
-
-#: localized_schema.php:31
-msgid "Update post on checksum change"
-msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
-
-#: localized_schema.php:32
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
-
-#: localized_schema.php:34
-msgid "Interface"
-msgstr "Интерфейс"
-
-#: localized_schema.php:36
-msgid "Combined feed display"
-msgstr "Комбинированный режим отображения"
-
-#: localized_schema.php:37
+#: include/localized_schema.php:22
 msgid ""
 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
 "headlines and article content"
@@ -910,1675 +987,3524 @@ msgstr ""
 "Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
 "и содержимое статей"
 
-#: localized_schema.php:38
-msgid "Default article limit"
-msgstr "Количество статей по умолчанию"
-
-#: localized_schema.php:39
+#: include/localized_schema.php:23
 msgid ""
-"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
-"disables)."
+"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
 msgstr ""
-"По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое "
-"вам нравится (0 - выключить)"
-
-#: localized_schema.php:40
-msgid "Enable feed categories"
-msgstr "Включить категории каналов"
-
-#: localized_schema.php:41
-msgid "Enable search toolbar"
-msgstr "Разрешить панель поиска"
-
-#: localized_schema.php:42
-msgid "Hide feeds with no unread messages"
-msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
 
-#: localized_schema.php:43
-msgid "Mark articles as read automatically"
-msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
+#: include/localized_schema.php:24
+msgid ""
+"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
+"your configured e-mail address"
+msgstr ""
+"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
+"заголовков на ваш адрес электронной почты"
 
-#: localized_schema.php:44
+#: include/localized_schema.php:25
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
-"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
+"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
+"article list."
 msgstr ""
 "Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
 "комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
 "\" ), пока вы прокручиваете список статей."
 
-#: localized_schema.php:45
-msgid "On catchup show next feed"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89ий ÐºÐ°Ð½Ð°Ð» Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82меÑ\82ке ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bй"
+#: include/localized_schema.php:26
+msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
+msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\80езаÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е, ÐºÑ\80оме Ð¾Ñ\81новнÑ\8bÑ\85 HTML Ñ\82егов Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ðµ Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей."
 
-#: localized_schema.php:46
+#: include/localized_schema.php:27
 msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
+"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
+"separated list)."
 msgstr ""
-"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
-"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
-
-#: localized_schema.php:47
-msgid "Open article links in new browser window"
-msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
+"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
+"значений, разделённых запятыми)."
 
-#: localized_schema.php:48
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
+#: include/localized_schema.php:28
+msgid ""
+"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
+"grouped by feeds"
+msgstr ""
+"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
+"каналам"
+
+#: include/localized_schema.php:29
+msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:30
+msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:31
+msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
+msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:49
+#: include/localized_schema.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Uses UTC timezone"
+msgstr "Часовой пояс"
+
+#: include/localized_schema.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
+msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
+
+#: include/localized_schema.php:34
+msgid "Default interval between feed updates"
+msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
+
+#: include/localized_schema.php:35
+msgid "Amount of articles to display at once"
+msgstr "Количество статей на странице"
+
+#: include/localized_schema.php:36
+msgid "Allow duplicate posts"
+msgstr "Разрешить дубликаты статей"
+
+#: include/localized_schema.php:37
+msgid "Enable feed categories"
+msgstr "Включить категории каналов"
+
+#: include/localized_schema.php:38
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
 
-#: localized_schema.php:50
+#: include/localized_schema.php:39
+msgid "Short date format"
+msgstr "Короткий формат даты"
+
+#: include/localized_schema.php:40
+msgid "Long date format"
+msgstr "Длинный формат даты"
+
+#: include/localized_schema.php:41
+msgid "Combined feed display"
+msgstr "Комбинированный режим отображения"
+
+#: include/localized_schema.php:42
+msgid "Hide feeds with no unread messages"
+msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
+
+#: include/localized_schema.php:43
+msgid "On catchup show next feed"
+msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
+
+#: include/localized_schema.php:44
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
 
-#: localized_schema.php:51
-msgid "User stylesheet URL"
-msgstr "URL пользовательского файла стилей"
+#: include/localized_schema.php:46
+msgid "Enable e-mail digest"
+msgstr "Включить почтовый дайджест"
 
-#: localized_schema.php:52
-msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
-msgstr ""
-"Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
-"запрещает если пусто"
+#: include/localized_schema.php:47
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
+
+#: include/localized_schema.php:48
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "Автоматически помечать статьи как прочитанные"
+
+#: include/localized_schema.php:49
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
+msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
+
+#: include/localized_schema.php:50
+msgid "Blacklisted tags"
+msgstr "Черный список тегов"
 
-#: localized_schema.php:53
+#: include/localized_schema.php:51
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
 
-#: localized_schema.php:54
-msgid "Hide feedlist"
-msgstr "СпÑ\80Ñ\8fÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
+#: include/localized_schema.php:52
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ð² e-mail Ð´Ð°Ð¹Ð´Ð¶ÐµÑ\81Ñ\82е ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
 
-#: localized_schema.php:55
-msgid ""
-"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
-"for small screens."
-msgstr ""
-"Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
-"удобно для маленьких экранов"
+#: include/localized_schema.php:53
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
+
+#: include/localized_schema.php:54
+msgid "Purge unread articles"
+msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
+
+#: include/localized_schema.php:55
+msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
+msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
 
-#: localized_schema.php:56
+#: include/localized_schema.php:56
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
 
-#: localized_schema.php:57
-msgid ""
-"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
-"grouped by feeds"
+#: include/localized_schema.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed images in articles"
+msgstr "Не показывать изображения в статьях"
+
+#: include/localized_schema.php:58
+msgid "Enable external API"
 msgstr ""
-"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
-"каналам"
 
-#: localized_schema.php:59
-msgid "Advanced"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80еннÑ\8bе"
+#: include/localized_schema.php:59
+msgid "User timezone"
+msgstr "ЧаÑ\81овой Ð¿Ð¾Ñ\8fÑ\81"
 
-#: localized_schema.php:61
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr "ЧеÑ\80нÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\82егов"
+#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1740
+msgid "Customize stylesheet"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кие Ñ\81Ñ\82или"
 
-#: localized_schema.php:62
-msgid ""
-"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
-"separated list)."
+#: include/localized_schema.php:61
+msgid "Sort headlines by feed date"
+msgstr "Сортировать каналы по дате, указанной в канале"
+
+#: include/localized_schema.php:62
+msgid "Login with an SSL certificate"
+msgstr "Вход с помощью SSL сертификата"
+
+#: include/localized_schema.php:63
+msgid "Try to send digests around specified time"
 msgstr ""
-"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
-"значений, разделённых запятыми)."
 
-#: localized_schema.php:63
-msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
+#: include/localized_schema.php:64
+#, fuzzy
+msgid "Assign articles to labels automatically"
+msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
 
-#: localized_schema.php:64
-msgid "Enable feed icons"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¸ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
+#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:459
+msgid "Language:"
+msgstr "ЯзÑ\8bк:"
 
-#: localized_schema.php:65
-msgid "Enable labels"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#: include/login_form.php:193
+msgid "Profile:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\84илÑ\8c:"
 
-#: localized_schema.php:66
-msgid ""
-"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
-"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
-"with caution."
+#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:212
+#: classes/rpc.php:64 classes/dlg.php:98
+msgid "Default profile"
+msgstr "Профиль по умолчанию"
+
+#: include/login_form.php:205
+msgid "Use less traffic"
+msgstr "Использовать меньше трафика"
+
+#: classes/article.php:25
+msgid "Article not found."
+msgstr "Статья не найдена"
+
+#: classes/handler/public.php:394 plugins/bookmarklets/init.php:38
+#, fuzzy
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/handler/public.php:402
+msgid "Title:"
+msgstr "Заголовок:"
+
+#: classes/handler/public.php:404 classes/dlg.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734
+#: plugins/instances/init.php:215
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: classes/handler/public.php:406
+#, fuzzy
+msgid "Content:"
+msgstr "Содержимое"
+
+#: classes/handler/public.php:408
+#, fuzzy
+msgid "Labels:"
+msgstr "Метки"
+
+#: classes/handler/public.php:427
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
-"Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на пользовательских "
-"группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не "
-"удобна в работе. Использовать с осторожностью."
 
-#: localized_schema.php:67
-msgid "Long date format"
-msgstr "Длинный формат даты"
+#: classes/handler/public.php:429
+msgid "Share"
+msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:68
-msgid "Set articles as unread on update"
-msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
+#: classes/handler/public.php:430 classes/handler/public.php:472
+#: classes/dlg.php:297 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:410
+#: classes/dlg.php:441 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
+#: classes/dlg.php:751 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729
+#: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865
+#: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849
+#: plugins/mail/init.php:131 plugins/note/init.php:55
+#: plugins/instances/init.php:251
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
 
-#: localized_schema.php:69
-msgid "Short date format"
-msgstr "Короткий формат даты"
+#: classes/handler/public.php:451
+#, fuzzy
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Последний вход"
 
-#: localized_schema.php:70
-msgid "Show additional information in feedlist"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80еннÑ\83Ñ\8e Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð² Ñ\81пиÑ\81ке ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
+#: classes/handler/public.php:511
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Ð\9dекоÑ\80Ñ\80екÑ\82ное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
 
-#: localized_schema.php:71
-msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
+#: classes/handler/public.php:547 classes/handler/public.php:644
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
 
-#: localized_schema.php:72
-msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
-msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
+#: classes/handler/public.php:550 classes/handler/public.php:635
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
 
-#: localized_schema.php:73
-msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
-msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
+#: classes/handler/public.php:553 classes/handler/public.php:638
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
 
-#: localized_schema.php:74
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
+#: classes/handler/public.php:556 classes/handler/public.php:641
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Каналы не найдены."
 
-#: localized_schema.php:75
-msgid "Purge unread articles"
-msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
+#: classes/handler/public.php:559 classes/handler/public.php:647
+#, fuzzy
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
 
-#: localized_schema.php:76
-msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
-msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
+#: classes/handler/public.php:563 classes/handler/public.php:652
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+
+#: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
+
+#: classes/handler/public.php:606 classes/handler/public.php:694
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Редактировать опции  подписки"
+
+#: classes/dlg.php:22
+msgid ""
+"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
+"preferences to see your new data."
+msgstr ""
+"Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить "
+"настройки чтобы увидеть новые данные."
+
+#: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277
+#: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657
+#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1228
+#: classes/pref/feeds.php:1498 classes/pref/feeds.php:1567
+#: plugins/instances/init.php:287
+msgid "Select"
+msgstr "Выбрать"
+
+#: classes/dlg.php:58 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
+#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233
+#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581
+#: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/feeds.php:1231 classes/pref/feeds.php:1501
+#: classes/pref/feeds.php:1570 plugins/instances/init.php:290
+msgid "All"
+msgstr "Все"
+
+#: classes/dlg.php:60 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
+#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235
+#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583
+#: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689
+#: classes/pref/feeds.php:1233 classes/pref/feeds.php:1503
+#: classes/pref/feeds.php:1572 plugins/instances/init.php:292
+msgid "None"
+msgstr "Ничего"
+
+#: classes/dlg.php:69
+msgid "Create profile"
+msgstr "Создать профиль"
+
+#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:122
+#, fuzzy
+msgid "(active)"
+msgstr "Адаптивно"
+
+#: classes/dlg.php:156
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Удалить выбранные профили?"
+
+#: classes/dlg.php:158
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Активировать профиль"
+
+#: classes/dlg.php:168
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Публичная ссылка на OPML"
 
-#: localized_schema.php:77
-msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
+#: classes/dlg.php:173
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
+
+#: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:571
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Создать новую ссылку"
+
+#: classes/dlg.php:194
+msgid "Notice"
+msgstr "Сообщение"
+
+#: classes/dlg.php:200
+msgid ""
+"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
+"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
+"process or contact instance owner."
 msgstr ""
-"Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
-"пользовательского интерфейса"
+"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
+"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
+"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
 
-#: localized_schema.php:78
-msgid "Enable inline MP3 player"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81Ñ\82Ñ\80оеннÑ\8bй MP3 Ð¿Ð»ÐµÐµÑ\80"
+#: classes/dlg.php:204 classes/dlg.php:213
+msgid "Last update:"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81леднее Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ:"
 
-#: localized_schema.php:79
+#: classes/dlg.php:209
 msgid ""
-"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
-msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
+"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
+"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
+"contact instance owner."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
+"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
+"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
 
-#: localized_schema.php:80
-msgid "Do not show images in articles"
-msgstr "Не показывать изображения в статьях"
+#: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:243
+#, fuzzy
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Канал"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:295
-#: modules/pref-feeds.php:485 mobile/login_form.php:59
-msgid "Login:"
-msgstr "Ð\9bогин:"
+#: classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:715 classes/pref/feeds.php:527
+#: classes/pref/feeds.php:747
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Ð\9fомеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð² ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80иÑ\8e:"
 
-#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:299
-#: modules/pref-feeds.php:491 mobile/login_form.php:60
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
+#: classes/dlg.php:257
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Доступные каналы"
 
-#: login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
-msgid "Language:"
-msgstr "Язык:"
+#: classes/dlg.php:269 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
+#: classes/pref/feeds.php:783
+msgid "Authentication"
+msgstr "Авторизация"
 
-#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
-msgid "Log in"
-msgstr "Войти"
+#: classes/dlg.php:273 classes/dlg.php:729 classes/pref/users.php:438
+#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787
+msgid "Login"
+msgstr "Пользователь:"
 
-#: login_form.php:134
-msgid "Create new account"
-msgstr "Создать новый аккаунт"
+#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: classes/dlg.php:286
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Этот канал требует авторизации."
+
+#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:750
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Подписаться"
+
+#: classes/dlg.php:294
+msgid "More feeds"
+msgstr "Другие каналы"
+
+#: classes/dlg.php:318 classes/dlg.php:409 classes/pref/users.php:368
+#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: classes/dlg.php:322
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "показать каналы"
+
+#: classes/dlg.php:323
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Действия над каналом:"
+
+#: classes/dlg.php:326
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Сколько:"
+
+#: classes/dlg.php:349 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596
+#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
 
-#: login_form.php:148
-msgid "Limit bandwidth usage"
+#: classes/dlg.php:360
+msgid "Look for"
 msgstr ""
 
-#: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
+#: classes/dlg.php:368
+msgid "Limit search to:"
+msgstr "Ограничить поиск:"
+
+#: classes/dlg.php:384
+msgid "This feed"
+msgstr "Этот канал"
+
+#: classes/dlg.php:416
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
 
-#: mysql_convert_unicode.php:46
-msgid "MySQL Charset Updater"
-msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
+#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
+#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846
+#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53
+#: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: classes/dlg.php:447
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Облако тегов"
 
-#: mysql_convert_unicode.php:53
-msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
+#: classes/dlg.php:516
+msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr ""
 
-#: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 update.php:94
-#: update.php:162
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+#: classes/dlg.php:519
+msgid "Match:"
+msgstr "Поиск:"
 
-#: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102
-msgid "Please backup your database before proceeding."
-msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
+#: classes/dlg.php:521
+msgid "Any"
+msgstr ""
 
-#: mysql_convert_unicode.php:63
-msgid ""
-"This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
-"\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
-"corruption (lost accent characters, etc.). \n"
-"\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
-"php to 'utf8'."
+#: classes/dlg.php:524
+#, fuzzy
+msgid "All tags."
+msgstr "нет тегов"
+
+#: classes/dlg.php:526
+msgid "Which Tags?"
 msgstr ""
 
-#: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Применить обновления"
+#: classes/dlg.php:539
+#, fuzzy
+msgid "Display entries"
+msgstr "показать каналы"
 
-#: mysql_convert_unicode.php:74
-msgid "Converting database..."
-msgstr "Преобразование базы данных..."
+#: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:138
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Показать в формате RSS"
 
-#: opml.php:99 opml.php:103
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Утилита OPML"
+#: classes/dlg.php:562
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
+#, php-format
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+msgstr "Доступна новая версия Tiny Tiny RSS (%s)."
 
-#: opml.php:124
-msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
-msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
+#: classes/dlg.php:599
+msgid ""
+"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
+"php"
+msgstr ""
 
-#: opml.php:128
-msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8e OPML (Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ениÑ\8f DOMDocument)..."
+#: classes/dlg.php:603 classes/pref/users.php:390
+msgid "Details"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80обнее"
 
-#: opml.php:132
-msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
-msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80ение DOMXML Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾. Ð\9eно Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимо Ð´Ð»Ñ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ий PHP Ñ\81Ñ\82аÑ\80ее 5."
+#: classes/dlg.php:605
+msgid "Download"
+msgstr "СкаÑ\87аÑ\82Ñ\8c"
 
-#: opml.php:136
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Вернуться к настройкам"
+#: classes/dlg.php:613
+msgid "Error receiving version information or no new version available."
+msgstr ""
 
-#: prefs.php:77 prefs.php:156 tt-rss.php:79
+#: classes/dlg.php:634
+#, php-format
 msgid ""
-"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
-"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
-"\t\tbrowser settings."
+"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
+"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
+"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
-"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
-"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
-"\t\tнастройки вашего браузера."
 
-#: prefs.php:104
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "Неизвестная ошибка"
+#: classes/dlg.php:661 plugins/instances/init.php:207
+msgid "Instance"
+msgstr "Инсталляция"
+
+#: classes/dlg.php:670 plugins/instances/init.php:218
+#: plugins/instances/init.php:315
+msgid "Instance URL"
+msgstr "URL инсталляции"
+
+#: classes/dlg.php:680 plugins/instances/init.php:229
+#, fuzzy
+msgid "Access key:"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/dlg.php:683 plugins/instances/init.php:232
+#: plugins/instances/init.php:316
+#, fuzzy
+msgid "Access key"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/dlg.php:687 plugins/instances/init.php:236
+msgid "Use one access key for both linked instances."
+msgstr "Используйте один ключ доступа для обоих инсталляций"
+
+#: classes/dlg.php:695 plugins/instances/init.php:244
+#, fuzzy
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Генерировать канал"
+
+#: classes/dlg.php:699
+msgid "Create link"
+msgstr "Создать ссылку"
+
+#: classes/dlg.php:712
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:721
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:743
+#, fuzzy
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Этот канал требует авторизации."
+
+#: classes/feeds.php:68
+msgid "Visit the website"
+msgstr "Посетить официальный сайт"
+
+#: classes/feeds.php:83
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Показать в формате RSS"
+
+#: classes/feeds.php:91
+msgid "Select:"
+msgstr "Выбрать:"
+
+#: classes/feeds.php:94
+msgid "Invert"
+msgstr "Инвертировать"
+
+#: classes/feeds.php:101
+#, fuzzy
+msgid "More..."
+msgstr "Идет загрузка помощи..."
+
+#: classes/feeds.php:103
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Переключить выбранное:"
+
+#: classes/feeds.php:109
+msgid "Selection:"
+msgstr "Выбрано:"
+
+#: classes/feeds.php:112
+#, fuzzy
+msgid "Set score"
+msgstr "Оценка"
+
+#: classes/feeds.php:115
+msgid "Archive"
+msgstr "Архивировать"
+
+#: classes/feeds.php:117
+msgid "Move back"
+msgstr "Переместить назад"
+
+#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:242
+#: classes/pref/filters.php:289 classes/pref/filters.php:669
+#: classes/pref/filters.php:696
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28
+#: plugins/mail/init.php:28
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Отправить по почте"
+
+#: classes/feeds.php:134
+msgid "Feed:"
+msgstr "Канал:"
+
+#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Канал не найден."
+
+#: classes/feeds.php:498
+msgid "mark as read"
+msgstr "Отметить как прочитанные"
+
+#: classes/feeds.php:696
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
+
+#: classes/feeds.php:699
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
+
+#: classes/feeds.php:702
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Не найдено отмеченных статей"
+
+#: classes/feeds.php:706
+msgid ""
+"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
+"(see the Actions menu above) or use a filter."
+msgstr ""
+"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
+"Действия) или используйте фильтр."
+
+#: classes/feeds.php:708
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Статей не найдено."
+
+#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Последнее обновление в %s"
+
+#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
+
+#: classes/feeds.php:894
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Канал не выбран."
+
+#: classes/backend.php:34
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Горячие Клавиши"
+
+#: classes/backend.php:57
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:60
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:84
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Раздел помощи не найден."
+
+#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Утилита OPML"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Импортирую OPML..."
+
+#: classes/opml.php:41
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Вернуться к настройкам"
+
+#: classes/opml.php:270
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Добавляю фильтр %s"
+
+#: classes/opml.php:281
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Метка уже существует: %s"
+
+#: classes/opml.php:295
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Добавляю метку %s"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Метка уже существует: %s"
+
+#: classes/opml.php:310
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
+
+#: classes/opml.php:339
+#, fuzzy
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Добавляю фильтр %s"
+
+#: classes/opml.php:416
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Поместить в категорию:"
+
+#: classes/opml.php:468
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+
+#: classes/opml.php:475
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Ошибка при разборе документа."
+
+#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
+
+#: classes/pref/users.php:27
+msgid "User details"
+msgstr "Подробнее..."
+
+#: classes/pref/users.php:41
+msgid "User not found"
+msgstr "Пользователь не найден"
+
+#: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
+msgid "Registered"
+msgstr "Зарегистрирован"
+
+#: classes/pref/users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Последний вход"
+
+#: classes/pref/users.php:68
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Количество подписанных каналов"
+
+#: classes/pref/users.php:72
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Подписан на каналы"
+
+#: classes/pref/users.php:122
+msgid "User Editor"
+msgstr "Редактор пользователей"
+
+#: classes/pref/users.php:158
+msgid "Access level: "
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/pref/users.php:171
+msgid "Change password to"
+msgstr "Изменить пароль на"
+
+#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577
+#: classes/pref/feeds.php:799
+msgid "Options"
+msgstr "Опции:"
+
+#: classes/pref/users.php:180
+msgid "E-mail: "
+msgstr "E-mail: "
+
+#: classes/pref/users.php:258
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:265
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:269
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
+
+#: classes/pref/users.php:292
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Changed password of user <b>%s</b>\n"
+"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
+msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:299
+#, php-format
+msgid "Notifying <b>%s</b>."
+msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
+
+#: classes/pref/users.php:336
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
+
+#: classes/pref/users.php:386
+msgid "Create user"
+msgstr "Добавить пользователя"
+
+#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:593
+#: plugins/instances/init.php:296
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+#: classes/pref/users.php:396
+msgid "Reset password"
+msgstr "Сбросить пароль"
+
+#: classes/pref/users.php:439
+msgid "Access Level"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/pref/users.php:441
+msgid "Last login"
+msgstr "Последний вход"
+
+#: classes/pref/users.php:462 plugins/instances/init.php:337
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
+
+#: classes/pref/users.php:482
+msgid "No users defined."
+msgstr "Пользователи не определены."
+
+#: classes/pref/users.php:484
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
+
+#: classes/pref/labels.php:22
+msgid "Caption"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Цвета"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Передний план:"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Фон:"
+
+#: classes/pref/labels.php:232
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/labels.php:287
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Очистить цвета"
+
+#: classes/pref/filters.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Articles matching this filter:"
+msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
+
+#: classes/pref/filters.php:94
+#, fuzzy
+msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
+
+#: classes/pref/filters.php:98
+msgid ""
+"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
+"database server regexp implementation."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:225 classes/pref/filters.php:652
+#: classes/pref/filters.php:767
+msgid "Match"
+msgstr "Искать"
+
+#: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:286
+#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/filters.php:693
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:679
+#, fuzzy
+msgid "Apply actions"
+msgstr "Действия над каналом"
+
+#: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:708
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включен"
+
+#: classes/pref/filters.php:331 classes/pref/filters.php:711
+#, fuzzy
+msgid "Match any rule"
+msgstr "Соответствие:"
+
+#: classes/pref/filters.php:343 classes/pref/filters.php:723
+msgid "Test"
+msgstr "Проверить"
+
+#: classes/pref/filters.php:375
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:590
+msgid "Combine"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1283
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Заново оценить статьи"
+
+#: classes/pref/filters.php:726
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: classes/pref/filters.php:776
+msgid "on field"
+msgstr "по полю:"
+
+#: classes/pref/filters.php:782 js/PrefFilterTree.js:29
+#: plugins/digest/digest.js:241
+msgid "in"
+msgstr "в"
+
+#: classes/pref/filters.php:795
+#, fuzzy
+msgid "Save rule"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: classes/pref/filters.php:795 js/functions.js:1078
+#, fuzzy
+msgid "Add rule"
+msgstr "Добавить метку..."
+
+#: classes/pref/filters.php:818
+msgid "Perform Action"
+msgstr "Выполнить действия"
+
+#: classes/pref/filters.php:844
+msgid "with parameters:"
+msgstr "с параметрами:"
+
+#: classes/pref/filters.php:862
+#, fuzzy
+msgid "Save action"
+msgstr "Действия над каналами"
+
+#: classes/pref/filters.php:862 js/functions.js:1104
+#, fuzzy
+msgid "Add action"
+msgstr "Действия над каналом"
+
+#: classes/pref/prefs.php:17
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
+
+#: classes/pref/prefs.php:22
+msgid "New password cannot be blank."
+msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
+
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "Entered passwords do not match."
+msgstr "Пароли не совпадают."
+
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Function not supported by authentication module."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:63
+msgid "The configuration was saved."
+msgstr "Конфигурация сохранена."
+
+#: classes/pref/prefs.php:77
+#, php-format
+msgid "Unknown option: %s"
+msgstr "Неизвестная опция: %s"
+
+#: classes/pref/prefs.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Your personal data has been saved."
+msgstr "Пароль был изменен."
+
+#: classes/pref/prefs.php:131
+#, fuzzy
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "Авторизация"
+
+#: classes/pref/prefs.php:151
+msgid "Personal data"
+msgstr "Личные данные"
+
+#: classes/pref/prefs.php:161
+msgid "Full name"
+msgstr "Полное имя"
+
+#: classes/pref/prefs.php:165
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: classes/pref/prefs.php:171
+msgid "Access level"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/pref/prefs.php:181
+msgid "Save data"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: classes/pref/prefs.php:203
+msgid "Your password is at default value, please change it."
+msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
+
+#: classes/pref/prefs.php:235
+msgid "Old password"
+msgstr "Старый пароль"
+
+#: classes/pref/prefs.php:238
+msgid "New password"
+msgstr "Новый пароль"
+
+#: classes/pref/prefs.php:243
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Подтверждение пароля"
+
+#: classes/pref/prefs.php:253
+msgid "Change password"
+msgstr "Изменить пароль"
+
+#: classes/pref/prefs.php:259
+msgid "One time passwords / Authenticator"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
+#, fuzzy
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
+
+#: classes/pref/prefs.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Disable OTP"
+msgstr "(Отключен)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:305
+msgid ""
+"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
+"would automatically disable OTP."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:307
+msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:348
+msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:356
+#, fuzzy
+msgid "Enable OTP"
+msgstr "Включен"
+
+#: classes/pref/prefs.php:482
+#, fuzzy
+msgid "Customize"
+msgstr "Изменить пользовательские стили"
+
+#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
+#: classes/pref/prefs.php:513
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
+
+#: classes/pref/prefs.php:543
+msgid "Register"
+msgstr "Регистрация"
+
+#: classes/pref/prefs.php:547
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:553
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s (UTC)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:582
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Сохранить конфигурацию"
+
+#: classes/pref/prefs.php:585
+msgid "Manage profiles"
+msgstr "Управление профилями"
+
+#: classes/pref/prefs.php:588
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "Сбросить настройки"
+
+#: classes/pref/prefs.php:600
+#, fuzzy
+msgid "Show additional preferences"
+msgstr "Закрыть настройки"
+
+#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:642
+msgid "System plugins"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "описание"
+
+#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
+#, fuzzy
+msgid "Clear data"
+msgstr "Очистить данные канала."
+
+#: classes/pref/prefs.php:691
+msgid "User plugins"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:748
+#, fuzzy
+msgid "Enable selected plugins"
+msgstr "Разрешить иконки каналов"
+
+#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
+
+#: classes/pref/feeds.php:12
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Проверить доступность поля"
+
+#: classes/pref/feeds.php:58 classes/pref/feeds.php:175
+#: classes/pref/feeds.php:217 classes/pref/feeds.php:223
+#: classes/pref/feeds.php:248
+#, php-format
+msgid "(%d feeds)"
+msgstr "(%d каналов)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:494
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:774
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Удаление сообщений:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:573
+msgid ""
+"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
+"requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:803
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Спрятать из списка популярных каналов"
+
+#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:809
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Включить в e-mail дайджест"
+
+#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
+
+#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823
+msgid "Do not embed images"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:831
+msgid "Cache images locally"
+msgstr "Кэшировать изображения локально"
+
+#: classes/pref/feeds.php:652 classes/pref/feeds.php:837
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:658
+msgid "Icon"
+msgstr "Иконка"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+msgid "Replace"
+msgstr "Заменить"
+
+#: classes/pref/feeds.php:691
+msgid "Resubscribe to push updates"
+msgstr "Переподписаться на PUSH обновления"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
+msgstr "Сбрасывает статусподписки с помощью механизма PubSubHubbub"
+
+#: classes/pref/feeds.php:713
+msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1130
+msgid "All done."
+msgstr "Всё выполнено."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1185
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Каналы с ошибками"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1205
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Неактивные каналы"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1242
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Редактировать выбранные каналы"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1244 classes/pref/feeds.php:1258
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Сбросить сортировку"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1246 js/prefs.js:1785
+#, fuzzy
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Отписаться"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1251
+msgid "Categories"
+msgstr "Категории"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1254
+#, fuzzy
+msgid "Add category"
+msgstr "Добавить категорию..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1256
+#, fuzzy
+msgid "(Un)hide empty categories"
+msgstr "Редактировать категории"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1260
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "More actions..."
+msgstr "Действия..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1278
+msgid "Manual purge"
+msgstr "Ручная очистка"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1282
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Очистить данные канала."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1333
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1335
+msgid ""
+"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
+"Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1350
+#, fuzzy
+msgid "Import my OPML"
+msgstr "Импортирую OPML..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1354
+#, fuzzy
+msgid "Filename:"
+msgstr "Полное имя"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1356
+#, fuzzy
+msgid "Include settings"
+msgstr "Включить в e-mail дайджест"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1360
+#, fuzzy
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Экспортировать OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1364
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
+msgstr ""
+"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
+"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1366
+msgid ""
+"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
+"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1369
+#, fuzzy
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Публичная ссылка на OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1379
+#, fuzzy
+msgid "Firefox integration"
+msgstr "Интеграция в Firefox"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1381
+msgid ""
+"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
+"link below."
+msgstr ""
+"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
+"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1388
+msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1396
+#, fuzzy
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1398
+#, fuzzy
+msgid "Published articles and generated feeds"
+msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1400
+msgid ""
+"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
+"by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr ""
+"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
+"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1406
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "показать теги"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1409
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1411
+#, fuzzy
+msgid "Articles shared by URL"
+msgstr "Расшарить статью по ссылке"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1413
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1416
+#, fuzzy
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1494
+msgid ""
+"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
+"first):"
+msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1531 classes/pref/feeds.php:1600
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1549 classes/pref/feeds.php:1620
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1560
+msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
+msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
+
+#: plugins/pocket/init.php:30
+msgid "Pocket"
+msgstr ""
+
+#: plugins/digest/digest_body.php:39
+msgid ""
+"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
+"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
+"\t\t\tbrowser settings."
+msgstr ""
+"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
+"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
+"\t\tнастройки вашего браузера."
+
+#: plugins/digest/digest_body.php:51
+#, fuzzy
+msgid "Back to feeds"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
+
+#: plugins/digest/digest_body.php:56
+msgid "Hello,"
+msgstr "Привет,"
+
+#: plugins/digest/digest_body.php:62
+msgid "Regular version"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Конфигурация сохранена."
+
+#: plugins/pinterest/init.php:29
+msgid "Pinterest"
+msgstr ""
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:62
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:185
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Пароль был изменен."
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:187
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Старый пароль неправилен."
+
+#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58
+#: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Все статьи"
+
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid ""
+"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:86
+#, fuzzy
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Закрыть это окно"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:24
+msgid ""
+"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
+"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:28
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:64
+msgid "Import and export"
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:66
+msgid "Article archive"
+msgstr "Архив статей"
+
+#: plugins/import_export/init.php:68
+msgid ""
+"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
+"or when migrating between tt-rss instances."
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Export my data"
+msgstr "Экспортировать данные"
+
+#: plugins/import_export/init.php:87
+msgid "Import"
+msgstr "Импортировать"
+
+#: plugins/import_export/init.php:221
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Не могу импортировать данные: некорректная версия схемы."
+
+#: plugins/import_export/init.php:226
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Не могу импортировать данные: неизвестынй формат данных."
+
+#: plugins/import_export/init.php:385
+#, php-format
+msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:391
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Не могу загрузить XML документ."
+
+#: plugins/import_export/init.php:403
+#, fuzzy
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
+"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:92
+msgid "From:"
+msgstr "От:"
+
+#: plugins/mail/init.php:101
+msgid "To:"
+msgstr "Кому:"
+
+#: plugins/mail/init.php:114
+msgid "Subject:"
+msgstr "Заголовок:"
+
+#: plugins/mail/init.php:130
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Отправить письмо"
+
+#: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Редактировать заметку"
+
+#: plugins/example/init.php:38
+#, fuzzy
+msgid "Example Pane"
+msgstr "Примеры"
+
+#: plugins/example/init.php:69
+msgid "Sample value"
+msgstr ""
+
+#: plugins/example/init.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Set value"
+msgstr "Отметить"
+
+#: plugins/identica/init.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Share on identi.ca"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: plugins/owncloud/init.php:35
+msgid "Owncloud"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud/init.php:59
+msgid "Owncloud url"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud/init.php:74
+msgid "Bookmark on OwnCloud "
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/init.php:144
+msgid "Linked"
+msgstr "Связанные"
+
+#: plugins/instances/init.php:295
+#, fuzzy
+msgid "Link instance"
+msgstr "Редактировать теги"
+
+#: plugins/instances/init.php:307
+msgid ""
+"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
+"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/init.php:317
+msgid "Last connected"
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/init.php:318
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/init.php:319
+#, fuzzy
+msgid "Stored feeds"
+msgstr "Больше каналов"
+
+#: plugins/share/init.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Расшарить статью по ссылке"
+
+#: plugins/share/init.php:49
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/flattr/init.php:30
+#, fuzzy
+msgid "Flattr this article."
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: plugins/googleplus/init.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Share on Google+"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
+#: plugins/updater/updater.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/updater/init.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+
+#: plugins/updater/init.php:319
+msgid ""
+"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
+"directory before continuing."
+msgstr ""
+
+#: plugins/updater/init.php:322
+#, fuzzy
+msgid "Ready to update."
+msgstr "Последнее обновление:"
+
+#: plugins/updater/init.php:327
+#, fuzzy
+msgid "Start update"
+msgstr "Последнее обновление:"
+
+#: plugins/tweet/init.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Share on Twitter"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: js/feedlist.js:215
+msgid "New articles available in this feed (click to show)"
+msgstr ""
+
+#: js/feedlist.js:417 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:25
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
+
+#: js/functions.js:91
+msgid ""
+"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
+"your browser information. Your IP would be saved in the database."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:627
+#, fuzzy
+msgid "Date syntax appears to be correct:"
+msgstr "Старый пароль неправилен."
+
+#: js/functions.js:630
+#, fuzzy
+msgid "Date syntax is incorrect."
+msgstr "Старый пароль неправилен."
+
+#: js/functions.js:757
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Удалить сохранённые данные"
+
+#: js/functions.js:789
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
+
+#: js/functions.js:791
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:808
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
+
+#: js/functions.js:813
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
+
+#: js/functions.js:856
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "Подписаться на канал"
+
+#: js/functions.js:883
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Подписаны каналы:"
+
+#: js/functions.js:888
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:891
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:944
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
+
+#: js/functions.js:948
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+
+#: js/functions.js:1078
+#, fuzzy
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Фильтры"
+
+#: js/functions.js:1104
+#, fuzzy
+msgid "Edit action"
+msgstr "Действия над каналом"
+
+#: js/functions.js:1141
+msgid "Create Filter"
+msgstr "Создать фильтр"
+
+#: js/functions.js:1245
+msgid ""
+"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
+"hub again on next feed update."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:369
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Отписаться от %s?"
+
+#: js/functions.js:1375
+#, fuzzy
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
+
+#: js/functions.js:1406
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
+
+#: js/functions.js:1612
+#, fuzzy
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "Редактировать канал"
+
+#: js/functions.js:1650
+#, fuzzy
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Больше каналов"
+
+#: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
+#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1210
+#: js/prefs.js:1355
+msgid "No feeds are selected."
+msgstr "Нет выбранных каналов."
+
+#: js/functions.js:1753
+msgid ""
+"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
+"be removed."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:1792
+#, fuzzy
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Ошибки обновления"
+
+#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1192
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#: js/functions.js:1904
+msgid "Help"
+msgstr "Помощь"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:47
+#, fuzzy
+msgid "Edit category"
+msgstr "Редактировать категории"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove category"
+msgstr "Создать категорию"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:32
+#, fuzzy
+msgid "Inverse"
+msgstr "(Инвертирован)"
+
+#: js/prefs.js:55
+msgid "Please enter login:"
+msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
+
+#: js/prefs.js:62
+msgid "Can't create user: no login specified."
+msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
+
+#: js/prefs.js:117
+#, fuzzy
+msgid "Edit Filter"
+msgstr "Фильтры"
+
+#: js/prefs.js:164
+#, fuzzy
+msgid "Remove filter?"
+msgstr "Удалить фильтр %s?"
+
+#: js/prefs.js:279
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Удалить выбранные метки?"
+
+#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1396
+msgid "No labels are selected."
+msgstr "Нет выбранных меток."
+
+#: js/prefs.js:309
+msgid ""
+"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
+"removed."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
+msgid "No users are selected."
+msgstr "Нет выбранных пользователей."
+
+#: js/prefs.js:344
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
+msgid "No filters are selected."
+msgstr "Нет выбранных фильтров."
+
+#: js/prefs.js:378
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
+
+#: js/prefs.js:412
+msgid "Please select only one feed."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
+
+#: js/prefs.js:418
+msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
+
+#: js/prefs.js:440
+msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
+
+#: js/prefs.js:478
+msgid "Login field cannot be blank."
+msgstr "Поле логина не может быть пустым."
+
+#: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
+msgid "Please select only one user."
+msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
+
+#: js/prefs.js:537
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
+
+#: js/prefs.js:602
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
+
+#: js/prefs.js:620
+#, fuzzy
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#: js/prefs.js:684
+#, fuzzy
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "Редактор канала"
+
+#: js/prefs.js:708
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
+
+#: js/prefs.js:797
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Импорт OPML"
+
+#: js/prefs.js:824
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML."
+
+#: js/prefs.js:980
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "Сбросить настройки?"
+
+#: js/prefs.js:1099
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1126
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Удалить выбранные категории?"
+
+#: js/prefs.js:1142
+msgid "No categories are selected."
+msgstr "Нет выбранных категорий."
+
+#: js/prefs.js:1150
+#, fuzzy
+msgid "Category title:"
+msgstr "Редактор категорий"
+
+#: js/prefs.js:1181
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы"
+
+#: js/prefs.js:1230
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?"
+
+#: js/prefs.js:1339
+msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+
+#: js/prefs.js:1362
+msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+msgstr ""
+"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
+
+#: js/prefs.js:1382
+#, fuzzy
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
+
+#: js/prefs.js:1419
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr "Профили настроек"
+
+#: js/prefs.js:1428
+msgid ""
+"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1446
+msgid "No profiles are selected."
+msgstr "Профиль не выбран"
+
+#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Активировать выбранный профиль?"
+
+#: js/prefs.js:1470 js/prefs.js:1523
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль."
+
+#: js/prefs.js:1531
+msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1550
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1648
+msgid "Label Editor"
+msgstr "Редактор Меток"
+
+#: js/prefs.js:1711
+msgid ""
+"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1791
+#, fuzzy
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Подписаться на канал..."
+
+#: js/prefs.js:1828
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:120
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
+
+#: js/tt-rss.js:358
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+
+#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
+
+#: js/tt-rss.js:508
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
+
+#: js/tt-rss.js:518
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
+
+#: js/tt-rss.js:680
+#, fuzzy
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
+
+#: js/tt-rss.js:842
+#, fuzzy
+msgid "New version available!"
+msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
+
+#: js/viewfeed.js:104
+#, fuzzy
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Отмена"
+
+#: js/viewfeed.js:435 plugins/digest/digest.js:257
+#: plugins/digest/digest.js:696
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Не отмеченные"
+
+#: js/viewfeed.js:440 plugins/digest/digest.js:259
+#: plugins/digest/digest.js:700
+msgid "Star article"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: js/viewfeed.js:473 plugins/digest/digest.js:262
+#: plugins/digest/digest.js:731
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Не публиковать"
+
+#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
+#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
+#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "Нет выбранных статей."
+
+#: js/viewfeed.js:940
+msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
+
+#: js/viewfeed.js:968
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+
+#: js/viewfeed.js:970
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Удалить %d выбранных статей?"
+
+#: js/viewfeed.js:1012
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Архивировать %d выбранных статей в %s?"
+
+#: js/viewfeed.js:1015
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr "Переместить %d архивированных статей назад?"
+
+#: js/viewfeed.js:1059
+msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+
+#: js/viewfeed.js:1083
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "Редактировать теги"
+
+#: js/viewfeed.js:1252
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Статья не выбрана"
+
+#: js/viewfeed.js:1287
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "Статей для отметки не найдено."
+
+#: js/viewfeed.js:1289
+msgid "Mark %d article(s) as read?"
+msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
+
+#: js/viewfeed.js:1744
+msgid "Open original article"
+msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
+
+#: js/viewfeed.js:1814
+msgid "Remove label"
+msgstr "Удалить метку"
+
+#: js/viewfeed.js:1838
+msgid "Playing..."
+msgstr "Проигрываю..."
+
+#: js/viewfeed.js:1839
+msgid "Click to pause"
+msgstr "Пауза"
+
+#: js/viewfeed.js:1896
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
+
+#: js/viewfeed.js:1938
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
+
+#: plugins/digest/digest.js:71
+#, fuzzy
+msgid "Mark %d displayed articles as read?"
+msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
+
+#: plugins/digest/digest.js:289
+#, fuzzy
+msgid "Error: unable to load article."
+msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+
+#: plugins/digest/digest.js:447
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article."
+msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
+
+#: plugins/digest/digest.js:518
+#, fuzzy
+msgid "%d more..."
+msgstr "Идет загрузка помощи..."
+
+#: plugins/digest/digest.js:525
+#, fuzzy
+msgid "No unread feeds."
+msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
+
+#: plugins/digest/digest.js:632
+#, fuzzy
+msgid "Load more..."
+msgstr "Идет загрузка помощи..."
+
+#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
+#, fuzzy
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
+msgid "Export Data"
+msgstr "Экспортировать данные"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
+msgid ""
+"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
+"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
+msgid "Data Import"
+msgstr "Импортировать данные"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr "Пожалуйста выберите файл."
+
+#: plugins/instances/instances.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Link Instance"
+msgstr "Редактировать теги"
+
+#: plugins/instances/instances.js:73
+#, fuzzy
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "Редактировать теги"
+
+#: plugins/instances/instances.js:122
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected instances?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
+#, fuzzy
+msgid "No instances are selected."
+msgstr "Нет выбранных фильтров."
+
+#: plugins/instances/instances.js:156
+#, fuzzy
+msgid "Please select only one instance."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Расшарить статью по ссылке"
+
+#: plugins/updater/updater.js:58
+msgid ""
+"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
+"before continuing. Please type 'yes' to continue."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Comments?"
+#~ msgstr "Комментарии?"
+
+#~ msgid "Move between feeds"
+#~ msgstr "Перемещаться между каналами"
+
+#~ msgid "Move between articles"
+#~ msgstr "Перемещаться между статьями"
+
+#~ msgid "Active article actions"
+#~ msgstr "Действия над текущей статьёй"
+
+#~ msgid "Dismiss read articles"
+#~ msgstr "Скрыть прочитанные статьи"
+
+#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
+#~ msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
+
+#~ msgid "Scroll article content"
+#~ msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
+
+#~ msgid "Other actions"
+#~ msgstr "Другие действия:"
+
+#~ msgid "Display this help dialog"
+#~ msgstr "Показать этот диалог помощи"
+
+#~ msgid "Multiple articles actions"
+#~ msgstr "Действия над несколькими статьями"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select starred articles"
+#~ msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
+
+#~ msgid "Feed actions"
+#~ msgstr "Действия над каналом"
+
+#~ msgid "Mark feed as read"
+#~ msgstr "Отметить канал как прочитанный"
+
+#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
+#~ msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
+
+#~ msgid "Press any key to close this window."
+#~ msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
+
+#~ msgid "My Feeds"
+#~ msgstr "Мои каналы"
+
+#~ msgid "Other Feeds"
+#~ msgstr "Другие каналы"
+
+#~ msgid "Panel actions"
+#~ msgstr "Действия над каналами"
+
+#~ msgid "Top 25 feeds"
+#~ msgstr "Лучшие 25 каналов"
+
+#~ msgid "Edit feed categories"
+#~ msgstr "Редактировать категории канала"
+
+#~ msgid "Focus search (if present)"
+#~ msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
+#~ "configuration and your access level."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
+#~ "конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
+
+#~ msgid "Open article in new tab"
+#~ msgstr "Открыть статью в новом табе"
+
+#~ msgid "Select theme"
+#~ msgstr "Выбор темы"
+
+#~ msgid "Right-to-left content"
+#~ msgstr "Язык канала пишется справа налево"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cache content locally"
+#~ msgstr "Кэшировать изображения локально"
+
+#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
+#~ msgstr "При изменении текста статьи, помечать ее как обновленную"
 
-#: prefs.php:110 tt-rss.php:115
-msgid "Hello,"
-msgstr "Привет,"
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Идет загрузка..."
 
-#: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14
-msgid "Exit preferences"
-msgstr "Закрыть настройки"
+#~ msgid "View in a tt-rss tab"
+#~ msgstr "Открыть статью в новой закладке tt-rss"
 
-#: prefs.php:114 tt-rss.php:125 mobile/functions.php:21
-msgid "Logout"
-msgstr "Выход"
+#~ msgid "Magpie"
+#~ msgstr "Magpie"
 
-#: prefs.php:126
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Горячие Клавиши"
+#~ msgid "SimplePie"
+#~ msgstr "SimplePie"
 
-#: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:149 help/3.php:61 help/4.php:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "Настройки"
+#~ msgid "using"
+#~ msgstr "использование"
 
-#: prefs.php:134 help/4.php:9
-msgid "My Feeds"
-msgstr "Мои каналы"
+#, fuzzy
+#~ msgid "match on"
+#~ msgstr "соответствие:"
 
-#: prefs.php:137 help/4.php:10
-msgid "Other Feeds"
-msgstr "Другие каналы"
+#~ msgid "Title or content"
+#~ msgstr "Заголовок или содержимое"
 
-#: prefs.php:140
-msgid "Published Articles"
-msgstr "Опубликованные статьи"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your request could not be completed."
+#~ msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
+
+#~ msgid "Feed update has been scheduled."
+#~ msgstr "Обновление канала запланировано"
+
+#~ msgid "Can't update this kind of feed."
+#~ msgstr "Вы не можете обновить этот канал."
 
-#: prefs.php:142
 #, fuzzy
-msgid "Filters"
-msgstr "Файл:"
+#~ msgid "Original article"
+#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
 
-#: prefs.php:147
 #, fuzzy
-msgid "Users"
-msgstr "Пользователь"
+#~ msgid "Update feed"
+#~ msgstr "Обновить все каналы"
 
-#: sanity_check.php:8
-msgid ""
-"<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
-"\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
-msgstr ""
-"<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
-"\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "With subcategories"
+#~ msgstr "Редактировать категории"
 
-#: sanity_check.php:16
-msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
-msgstr ""
-"config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config.php-"
-"dist.\n"
+#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
+#~ msgstr "<li>Добавляется категория <b>%s</b>.</li>"
 
-#: sanity_check.php:20
-msgid ""
-"<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
-"\t\t\toption from config.php\n"
-msgstr ""
-"<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите эту\n"
-"\t\t\tопцию из config.php\n"
+#~ msgid "Duplicate filter %s"
+#~ msgstr "Фильтр %s уже существует"
 
-#: sanity_check.php:26
-msgid ""
-"<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
-"\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
-"them \n"
-"\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
-msgstr ""
-"<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
-"php</b>\n"
-"\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
-"Пожалуйста удалите их \n"
-"\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
-
-#: sanity_check.php:33
-msgid ""
-"<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
-"\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
-msgstr ""
-"<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
-"\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
+#~ msgid "is already imported."
+#~ msgstr "уже импортирован."
 
-#: sanity_check.php:39
-msgid ""
-"<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
-"\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
-msgstr ""
-"<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
-"PHP \n"
-"\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "before"
+#~ msgstr "перед"
+
+#~ msgid "after"
+#~ msgstr "после"
+
+#~ msgid "Check it"
+#~ msgstr "Проверить"
+
+#~ msgid "Inverse match"
+#~ msgstr "Инвертировать фильтр"
 
-#: sanity_check.php:45
-msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
-msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
+#~ msgid "Apply to category"
+#~ msgstr "Применить к категории"
 
-#: sanity_check.php:49
-msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
-msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
+#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
+#~ msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
+
+#~ msgid "No feed categories defined."
+#~ msgstr "Категории отсутствуют."
 
-#: sanity_check.php:53
 #, fuzzy
-msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
-msgstr ""
-"config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна "
-"SESSION_COOKIE_LIFETIME"
+#~ msgid "Remove selected categories"
+#~ msgstr "Удалить выбранные категории?"
 
-#: sanity_check.php:62
-msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
-msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
+#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
+#~ msgstr "Вы можете менять категории и каналы местами"
 
-#: sanity_check.php:66
-msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
-msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Twitter"
+#~ msgstr "Заголовок"
 
-#: sanity_check.php:70
-msgid ""
-"config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
-"DIGEST_FROM_ADDRESS"
-msgstr ""
-"config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и DIGEST_FROM_ADDRESS"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear stored credentials"
+#~ msgstr "Очистить данные канала."
 
-#: sanity_check.php:74
-msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
-msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
+#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
+#~ msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
 
-#: sanity_check.php:78
-msgid ""
-"config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
-"and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
-"ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
-msgstr ""
-"config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию и "
-"прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-rss.spb."
-"ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
-
-#: sanity_check.php:83
-msgid "Fatal Error"
-msgstr "Фатальная Ошибка"
-
-#: tt-rss.php:121
-msgid "Comments?"
-msgstr "Комментарии?"
-
-#: tt-rss.php:138
-msgid "tag cloud"
-msgstr "облако тегов"
-
-#: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
-#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1121
-#: modules/pref-filters.php:299 modules/pref-labels-old.php:239
-#: modules/pref-labels.php:103 modules/pref-users.php:364
-#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:426 mobile/functions.php:720
-#: mobile/functions.php:774
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
+#~ msgid "Attachment:"
+#~ msgstr "Вложение:"
 
-#: tt-rss.php:151
-msgid "Feed actions:"
-msgstr "Действия над каналами:"
+#~ msgid "Subscribing to feed..."
+#~ msgstr "Подписаться на канал..."
 
-#: tt-rss.php:152
-msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filter Test Results"
+#~ msgstr "Выражение"
 
-#: tt-rss.php:153
-msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"
+#~ msgid "Feed Categories"
+#~ msgstr "Категории"
 
-#: tt-rss.php:154
-msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Очистить статьи"
+#~ msgid ""
+#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
+#~ "next feed with unread articles."
+#~ msgstr ""
+#~ "После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
+#~ "автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
 
-#: tt-rss.php:155
-msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Оценить канал"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Uses server timezone"
+#~ msgstr "Часовой пояс"
 
-#: tt-rss.php:156
-msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "О программе..."
 
-#: tt-rss.php:158
-msgid "All feeds:"
-msgstr "Все каналы:"
+#~ msgid "Importing using DOMXML."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
 
-#: tt-rss.php:159
-msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"
+#~ msgid "Importing using DOMDocument."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
 
-#: tt-rss.php:160
-msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
+#~ msgid ""
+#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
+#~ msgstr ""
+#~ "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
 
-#: tt-rss.php:162
-msgid "Other actions:"
-msgstr "Другие действия:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
+#~ msgstr "Кэшировать изображения локально"
 
-#: tt-rss.php:163
-msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
+#~ msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#~ msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
 
-#: tt-rss.php:164
-msgid "&nbsp;&nbsp;Reset UI layout"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить UI расположение"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Publish"
+#~ msgstr "Опубликован"
 
-#: tt-rss.php:165
-msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить порядок категорий"
+#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
+#~ msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
 
-#: tt-rss.php:167
-msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
+#~ msgid "Content filtering"
+#~ msgstr "Фильтровать содержимое"
 
-#: tt-rss.php:175
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "Свернуть список каналов"
+#~ msgid ""
+#~ "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. "
+#~ "Filtering is done once, when new article is imported to the database from "
+#~ "the newsfeed, specified field is matched against regular expression and "
+#~ "some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
+#~ "выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
+#~ "новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным "
+#~ "выражением и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не "
+#~ "чувствительно к регистру."
 
-#: tt-rss.php:177
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr "Переключить Список Каналов"
+#~ msgid ""
+#~ "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as "
+#~ "read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined "
+#~ "globally and for some specific feed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
+#~ "прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
+#~ "могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
+#~ "каналов."
 
-#: tt-rss.php:185 mobile/functions.php:729
-msgid "Search:"
-msgstr "Искать:"
+#~ msgid ""
+#~ "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
+#~ "considered when article is being imported and all actions executed in "
+#~ "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
+#~ "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
+#~ "containing string XYZZY in title."
+#~ msgstr ""
+#~ "Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
+#~ "обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
+#~ "последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т."
+#~ "е. фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует "
+#~ "все статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
 
-#: tt-rss.php:193 mobile/functions.php:447
-msgid "Adaptive"
-msgstr "Адаптивно"
+#~ msgid "See also:"
+#~ msgstr "Смотри также:"
 
-#: tt-rss.php:194 mobile/functions.php:448
-msgid "All Articles"
-msgstr "Все статьи"
+#~ msgid "short_desc"
+#~ msgstr "краткое описание"
 
-#: tt-rss.php:197
-msgid "Ignore Scoring"
-msgstr "Игнорировать Оценки"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove:"
+#~ msgstr "Удалить"
 
-#: tt-rss.php:200
-msgid "Order:"
-msgstr "Порядок:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Assign:"
+#~ msgstr "Применить метку:"
 
-#: tt-rss.php:204 modules/popup-dialog.php:362 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:435
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+#~ msgid "Toggle category reordering mode"
+#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
 
-#: tt-rss.php:206
-msgid "Score"
-msgstr "Оценка"
+#~ msgid "Update all feeds"
+#~ msgstr "Обновить все каналы"
 
-#: tt-rss.php:210
-msgid "Limit:"
-msgstr "Сколько:"
+#~ msgid "Sort by name or unread count"
+#~ msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
 
-#: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:261 modules/pref-feeds.php:451
-#: mobile/functions.php:427
-msgid "Update"
-msgstr "Обновить"
+#, fuzzy
+#~ msgid "feeds"
+#~ msgstr "Каналы"
 
-#: tt-rss.php:253
-msgid "Drag me to resize panels"
-msgstr "Потяни за меня изменения размера панелей"
+#, fuzzy
+#~ msgid "headlines"
+#~ msgstr "Последние заголовки:"
 
-#: update.php:44
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Обновление базы данных"
+#~ msgid "Click to expand article"
+#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
 
-#: update.php:85
-msgid "Could not update database"
-msgstr "Не могу обновить базу данных"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to load article."
+#~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
 
-#: update.php:88
-msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
-msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
+#~ msgid "Update post on checksum change"
+#~ msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
 
-#: update.php:89
-msgid ", found: "
-msgstr ", найдена: "
+#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
+#~ msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
 
-#: update.php:92
-msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
-msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+#~ msgid "Set articles as unread on update"
+#~ msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
 
-#: update.php:104
-#, php-format
-msgid ""
-"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
-"<b>%d</b>)."
-msgstr ""
-"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии  "
-"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
+#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
 
-#: update.php:123
-msgid "Performing updates..."
-msgstr "Идет обновление..."
+#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
 
-#: update.php:129
-#, php-format
-msgid "Updating to version %d..."
-msgstr "Обновляю до версии %d..."
+#~ msgid "Error: can't find body element."
+#~ msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
 
-#: update.php:142
-msgid "Checking version... "
-msgstr "Проверяю версию... "
+#, fuzzy
+#~ msgid "No profiles selected."
+#~ msgstr "Статья не выбрана"
 
-#: update.php:148
-msgid "OK!"
-msgstr "OK!"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
 
-#: update.php:150
-msgid "ERROR!"
-msgstr "Ошибка!"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
+#~ "local configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
+#~ "или локальную конфигурацию."
 
-#: update.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
-"\t\t\tversion <b>%d</b>."
-msgstr ""
+#~ msgid "Publish article with a note"
+#~ msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
 
-#: modules/help.php:17
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Раздел помощи не найден."
+#, fuzzy
+#~ msgid "View article"
+#~ msgstr "Отфильтровать статью"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:54
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
-msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
+#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
-msgid "Already imported."
-msgstr "Уже импортирован."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+#~ msgstr "Подписаны каналы:"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
-msgid "Done."
-msgstr "Готово."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fatal Exception"
+#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Ошибка при разборе документа."
+#~ msgid "audio/mpeg"
+#~ msgstr "audio/mpeg"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+#~ msgid "Enable offline reading"
+#~ msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
 
-#: modules/opml_domxml.php:56
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>."
-msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
+#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
+#~ msgstr ""
+#~ "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
 
-#: modules/opml_domxml.php:136
-msgid "Error: can't find body element."
-msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
+#~ msgid "Default article limit"
+#~ msgstr "Количество статей по умолчанию"
 
-#: modules/popup-dialog.php:8
-msgid "Notice"
-msgstr "Сообщение"
+#~ msgid ""
+#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
+#~ "disables)."
+#~ msgstr ""
+#~ "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, "
+#~ "какое вам нравится (0 - выключить)"
 
-#: modules/popup-dialog.php:12
-msgid ""
-"Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
-"\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
-"Please\n"
-"\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
+#~ msgid "Enable search toolbar"
+#~ msgstr "Разрешить панель поиска"
 
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
-msgid "Last update:"
-msgstr "Последнее обновление:"
+#~ msgid "Open article links in new browser window"
+#~ msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
 
-#: modules/popup-dialog.php:26
-msgid ""
-"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
-"\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
+#~ "запрещает если пусто"
 
-#: modules/popup-dialog.php:35
-msgid ""
-"TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
-"\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
-"\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
-"\t\t\t\t\towner."
-msgstr ""
+#~ msgid "Hide feedlist"
+#~ msgstr "Спрятать список каналов"
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
-msgid "Subscribe to Feed"
-msgstr "Подписаться на канал"
+#~ msgid ""
+#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
+#~ "for small screens."
+#~ msgstr ""
+#~ "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
+#~ "удобно для маленьких экранов"
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:181
-#: modules/pref-feeds.php:429
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#~ msgid "Enable labels"
+#~ msgstr "Включить метки"
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:193
-#: modules/pref-feeds.php:441
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Поместить в категорию..."
+#~ msgid ""
+#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
+#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
+#~ "Use with caution."
+#~ msgstr ""
+#~ "Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на "
+#~ "пользовательских группировках SQL запросов. Эта возможность строго "
+#~ "экспериментальная и не удобна в работе. Использовать с осторожностью."
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:290
-#: modules/pref-feeds.php:482 modules/pref-prefs.php:259
-#: modules/pref-users.php:149
-msgid "Authentication"
-msgstr "Авторизация"
+#~ msgid "Show additional information in feedlist"
+#~ msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
 
-#: modules/popup-dialog.php:123
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Этот канал требует авторизации."
+#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
+#~ "пользовательского интерфейса"
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:136
-#: modules/pref-feeds.php:128
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Подписаться"
+#~ msgid "Enable inline MP3 player"
+#~ msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
 
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:446 modules/popup-dialog.php:541
-#: modules/pref-feeds.php:130 modules/pref-feeds.php:395
-#: modules/pref-feeds.php:546 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:184
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
+#~ msgid ""
+#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
+#~ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
 
-#: modules/popup-dialog.php:162
-msgid "match on:"
-msgstr "соответствие:"
+#~ msgid ""
+#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
+#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
+#~ "\t\tbrowser settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
+#~ "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
+#~ "\t\tнастройки вашего браузера."
 
-#: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:768
-msgid "Title or content"
-msgstr "Заголовок или содержимое"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Activate"
+#~ msgstr "Адаптивно"
 
-#: modules/popup-dialog.php:172
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Ограничить поиск:"
+#~ msgid ""
+#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
+#~ "are seeing this dialog is probably a bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
+#~ "скорее всего обозначает ошибку."
 
-#: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:748
-msgid "This feed"
-msgstr "Этот канал"
+#~ msgid "Feed Browser"
+#~ msgstr "Обзор Каналов"
 
-#: modules/popup-dialog.php:288
-msgid "Create Filter"
-msgstr "Создать фильтр"
+#~ msgid "Update Errors"
+#~ msgstr "Ошибки обновления"
 
-#: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:405
-#: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96
-msgid "description"
-msgstr "описание"
+#~ msgid "Show last article times"
+#~ msgstr "Показать дату последней статьи"
 
-#: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:394
-msgid "Match"
-msgstr "Искать"
+#~ msgid "Last&nbsp;Article"
+#~ msgstr "Последняя&nbsp;статья"
 
-#: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:425
-msgid "before"
-msgstr "перед"
+#, fuzzy
+#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
+#~ msgstr "Нельзя отписаться от категории."
 
-#: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:426
-msgid "after"
-msgstr "после"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No matching feeds found."
+#~ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
 
-#: modules/popup-dialog.php:380 modules/pref-filters.php:70
-msgid "Check it"
-msgstr ""
+#~ msgid "Filter Editor"
+#~ msgstr "Редактор фильтров"
 
-#: modules/popup-dialog.php:383 modules/pref-filters.php:73
-msgid "on field"
-msgstr "по полю:"
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Поле"
 
-#: modules/popup-dialog.php:389 modules/pref-filters.php:79
-msgid "in"
-msgstr "в"
+#~ msgid "Params"
+#~ msgstr "Параметры:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:394 modules/pref-filters.php:84
-msgid "Perform Action"
-msgstr "Выполнить действия"
+#~ msgid "No filters defined."
+#~ msgstr "Фильтры отсутствуют."
 
-#: modules/popup-dialog.php:411 modules/pref-filters.php:104
-msgid "with parameters:"
-msgstr "с параметрами:"
+#~ msgid "Click to change color"
+#~ msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
 
-#: modules/popup-dialog.php:421 modules/pref-feeds.php:308
-#: modules/pref-feeds.php:500 modules/pref-filters.php:123
-#: modules/pref-users.php:165
-msgid "Options"
-msgstr "Опции:"
+#~ msgid "No labels defined."
+#~ msgstr "Метки отсутствуют."
 
-#: modules/popup-dialog.php:427 modules/pref-filters.php:135
-msgid "Enabled"
-msgstr "Включен"
+#~ msgid "No matching labels found."
+#~ msgstr "Не найдено совпадений с метками."
 
-#: modules/popup-dialog.php:430 modules/pref-filters.php:144
-msgid "Inverse match"
-msgstr "Инвертировать фильтр"
+#~ msgid "custom color:"
+#~ msgstr "пользовательский цвет:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:442
-msgid "Create"
-msgstr "Создать"
+#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
+#~ msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
 
-#: modules/popup-dialog.php:457
-msgid "Update Errors"
-msgstr "Ошибки обновления"
+#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
+#~ msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
 
-#: modules/popup-dialog.php:460
-msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
-msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
+#~ msgid "Error: No feed URL given."
+#~ msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
 
-#: modules/popup-dialog.php:478
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыть"
+#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
+#~ msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
 
-#: modules/popup-dialog.php:487
-msgid "Edit Tags"
-msgstr "Редактировать теги"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
+#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
 
-#: modules/popup-dialog.php:492
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
+#~ msgid "Can't add category: no name specified."
+#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
 
-#: modules/popup-dialog.php:537 modules/pref-feeds.php:393
-#: modules/pref-feeds.php:544 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:181
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
+#~ msgid "No OPML file to upload."
+#~ msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
 
-#: modules/popup-dialog.php:550 help/3.php:60
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Облако тегов"
+#~ msgid "Save current configuration?"
+#~ msgstr "Сохранить конфигурацию"
 
-#: modules/popup-dialog.php:553
-msgid "Showing most popular tags "
-msgstr "Самые популярные теги "
+#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
+#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:554
-msgid "browse more"
-msgstr "еще"
+#~ msgid "Please enter new label background color:"
+#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
 
-#: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "Другие каналы отключены администратором"
+#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
+#~ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
 
-#: modules/pref-feed-browser.php:15
-msgid "Feed information:"
-msgstr "Информация о канале:"
+#~ msgid "Tags"
+#~ msgstr "Теги"
 
-#: modules/pref-feed-browser.php:39
-msgid "Site:"
-msgstr "Сайт:"
+#~ msgid "Show article summary in new window"
+#~ msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
 
-#: modules/pref-feed-browser.php:41
-msgid "Last updated:"
-msgstr "Последнее обновление"
+#~ msgid "toggle unread"
+#~ msgstr "переключить непрочитанные"
 
-#: modules/pref-feed-browser.php:56
-msgid "Last headlines:"
-msgstr "Последние заголовки:"
+#~ msgid "(remove)"
+#~ msgstr "(удалить)"
 
-#: modules/pref-feed-browser.php:104
-msgid ""
-"Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
-"class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
-"FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
-msgstr ""
+#~ msgid "Offline reading"
+#~ msgstr "Оффлайн чтение"
 
-#: modules/pref-feed-browser.php:109
-msgid ""
-"This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
-"case you are interested in them too."
-msgstr ""
+#~ msgid "Cancel synchronization"
+#~ msgstr "Отменить синхронизацию"
 
-#: modules/pref-feed-browser.php:120
-msgid "Top"
-msgstr "Топ"
+#~ msgid "Synchronize"
+#~ msgstr "Синхронизация"
 
-#: modules/pref-feed-browser.php:129
-msgid "Show"
-msgstr "Показать"
+#~ msgid "Remove stored data"
+#~ msgstr "Удалить сохранённые данные"
 
-#: modules/pref-feed-browser.php:189
-msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
-msgstr ""
+#~ msgid "Go offline"
+#~ msgstr "Перейти в оффлайн"
 
-#: modules/pref-feeds.php:4
-msgid "Check to enable field"
-msgstr ""
+#~ msgid "Go online"
+#~ msgstr "Перейти в онлайн"
 
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "Подписаны каналы:"
+#~ msgid "Reset UI layout"
+#~ msgstr "Сбросить панели"
 
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Other feeds: Top 25"
-msgstr "Топ 25 каналов"
+#~ msgid "Drag me to resize panels"
+#~ msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
 
-#: modules/pref-feeds.php:67
-msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
-msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
+#~ msgid "Showing most popular tags "
+#~ msgstr "Самые популярные теги "
 
-#: modules/pref-feeds.php:117
-msgid "No feeds found."
-msgstr "Каналы не найдены."
+#, fuzzy
+#~ msgid "more tags"
+#~ msgstr "нет тегов"
 
-#: modules/pref-feeds.php:155
-msgid "Feed Editor"
-msgstr "Редактор канала"
+#~ msgid "Link to feed:"
+#~ msgstr "Связать с:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:210
-msgid "Link to feed:"
-msgstr "Связать с:"
+#~ msgid "Not linked"
+#~ msgstr "Нет связей"
 
-#: modules/pref-feeds.php:227
-msgid "Not linked"
-msgstr "Нет связей"
+#~ msgid "(linked to %s)"
+#~ msgstr "(ссылка на %s)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:275 modules/pref-feeds.php:464
-msgid "using"
-msgstr "использование"
+#~ msgid "E-mail has been changed."
+#~ msgstr "E-mail был изменен."
 
-#: modules/pref-feeds.php:285 modules/pref-feeds.php:474
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Удаление сообщений:"
+#~ msgid "Change e-mail"
+#~ msgstr "Изменить e-mail"
 
-#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:506
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Пожалуйста, подождите..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:333 modules/pref-feeds.php:511
-msgid "Right-to-left content"
-msgstr "Язык канала пишется справа налево"
+#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
+#~ msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
 
-#: modules/pref-feeds.php:344 modules/pref-feeds.php:516
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
+#~ msgid "Synchronizing feeds..."
+#~ msgstr "Синхронизация каналов..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:356 modules/pref-feeds.php:522
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Включить в e-mail дайджест"
+#~ msgid "Synchronizing categories..."
+#~ msgstr "Синхронизация категорий..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:377 modules/pref-feeds.php:530
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Кэшировать изображения локально"
+#~ msgid "Synchronizing labels..."
+#~ msgstr "Синхронизация меток..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:1374
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Отписаться"
+#~ msgid "Synchronizing articles..."
+#~ msgstr "Синхронизация статей..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:405
-#, fuzzy
-msgid "Multiple Feed Editor"
-msgstr "Редактор канала"
+#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
+#~ msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:781 modules/pref-feeds.php:828
-msgid "All done."
-msgstr "Всё выполнено."
+#~ msgid "Last sync: %s"
+#~ msgstr "Последняя синхронизация: %s"
 
-#: modules/pref-feeds.php:859
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
+#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
+#~ msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
 
-#: modules/pref-feeds.php:861
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+#~ msgid "Synchronizing..."
+#~ msgstr "Синхронизация..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:943
-msgid "Category editor"
-msgstr "Редактор категорий"
+#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
+#~ msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:966
-#, php-format
-msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
-msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
+#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:994
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
+#~ msgid "Last sync: Cancelled."
+#~ msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1011
-msgid "Create category"
-msgstr "Создать категорию"
+#~ msgid ""
+#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
+#~ "computer. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1071
-msgid "No feed categories defined."
-msgstr "Категории отсутствуют."
+#~ msgid ""
+#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
+#~ "offline?"
+#~ msgstr ""
+#~ "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти "
+#~ "в режим оффлайн?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1082 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:479 modules/pref-labels-old.php:330
-#: modules/pref-labels.php:176 modules/pref-users.php:481
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
+#~ msgid "Reset category order?"
+#~ msgstr "Сбросить порядок категорий?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1104
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
+#~ msgid "No feeds to display."
+#~ msgstr "Нет каналов для отображения."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1126 help/3.php:45 help/4.php:22
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Подписаться на канал"
+#~ msgid "Published Articles"
+#~ msgstr "Опубликованные статьи"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1131
-msgid "Top 25"
-msgstr "Топ 25"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
+#~ msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1205
-msgid "Show last article times"
-msgstr "Показать дату последней статьи"
+#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+#~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1284
-msgid "Last&nbsp;Article"
-msgstr "Последняя&nbsp;статья"
+#~ msgid "Limit bandwidth usage"
+#~ msgstr "Ограничить скорость передачи"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1288
-#: mobile/functions.php:492 mobile/functions.php:495
-msgid "Updated"
-msgstr "Обновлено"
+#~ msgid "Remove selected users?"
+#~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1309 modules/pref-filters.php:453
-#: modules/pref-labels-old.php:310 modules/pref-users.php:456
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Щёлкните для редактирования"
+#~ msgid "Adding feed..."
+#~ msgstr "Канал добавляется..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1355 modules/pref-feeds.php:1369
-#, fuzzy
-msgid "Selection:"
-msgstr "Выбрать:"
+#~ msgid "Adding user..."
+#~ msgstr "Пользователь добавляется..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1361
-msgid "Recategorize"
-msgstr "Изменить категорию"
+#~ msgid "Assign score to article:"
+#~ msgstr "Привязать счёт к статье:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:477
-#: modules/pref-labels-old.php:328 modules/pref-users.php:479
-msgid "Edit"
-msgstr "Редактировать"
+#~ msgid "Assign selected articles to label?"
+#~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1371
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Ручная очистка"
+#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
+#~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1372
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Очистить данные канала."
+#~ msgid "Category reordering disabled"
+#~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1373 modules/pref-filters.php:316
-#, fuzzy
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Отмеченные"
+#~ msgid "Category reordering enabled"
+#~ msgstr "Включено изменение порядка категорий"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1379
-msgid "Other:"
-msgstr "Другой:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Changing password..."
+#~ msgstr "Изменить пароль"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1380
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Редактировать категории"
+#~ msgid "Clearing feed..."
+#~ msgstr "Очистка канала..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1387
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#~ msgid "Clearing selected feed..."
+#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1391
-msgid "File:"
-msgstr "Файл:"
+#~ msgid "comments"
+#~ msgstr "комментарии"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1394
-msgid "Import"
-msgstr "Импортировать"
+#~ msgid "Could not change feed URL."
+#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1401
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Экспортировать OPML"
+#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
+#~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1404
-msgid "Firefox Integration"
-msgstr "Интеграция в Firefox"
+#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
+#~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1406
-msgid ""
-"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
-"link below."
-msgstr ""
-"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
-"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
+#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
+#~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1410
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
+#~ msgid "Failed to load article in new window"
+#~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1419
-msgid ""
-"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
-"by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr ""
-"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
-"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
+#~ msgid "Failed to open window for the article"
+#~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1423
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Feed icon removed."
+#~ msgstr "Канал не найден."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1426
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Создать другую ссылку"
+#~ msgid "Local data removed."
+#~ msgstr "Локальные данные удалены."
 
-#: modules/pref-filters.php:23
-msgid "Filter Editor"
-msgstr "Редактор фильтров"
+#~ msgid "Mark as read:"
+#~ msgstr "Пометить как прочит.:"
 
-#: modules/pref-filters.php:214
-#, php-format
-msgid "Saved filter <b>%s</b>"
-msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
+#~ msgid "Marking all feeds as read..."
+#~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
 
-#: modules/pref-filters.php:256
-#, php-format
-msgid "Created filter <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
+#~ msgid "Please wait until operation finishes."
+#~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
 
-#: modules/pref-filters.php:309 help/3.php:31 help/4.php:25
-msgid "Create filter"
-msgstr "Создать фильтр"
+#~ msgid "Remove selected articles from label?"
+#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
 
-#: modules/pref-filters.php:384
-msgid "filter_type_descr"
-msgstr ""
+#~ msgid "Removing feed..."
+#~ msgstr "Канал удаляется..."
 
-#: modules/pref-filters.php:385
-#, fuzzy
-msgid "action_description"
-msgstr "описание"
+#~ msgid "Removing filter..."
+#~ msgstr "Удаление фильтра..."
 
-#: modules/pref-filters.php:396
-msgid "Field"
-msgstr "Поле"
+#~ msgid "Removing offline data..."
+#~ msgstr "Удаление оффлайн данных..."
 
-#: modules/pref-filters.php:397
-msgid "Params"
-msgstr "Параметры:"
+#~ msgid "Removing selected categories..."
+#~ msgstr "Выбранные категории удаляются..."
 
-#: modules/pref-filters.php:442
-msgid "(Disabled)"
-msgstr "(Отключен)"
+#~ msgid "Removing selected filters..."
+#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
 
-#: modules/pref-filters.php:458
-msgid "(Inverse)"
-msgstr "(Инвертирован)"
+#~ msgid "Removing selected labels..."
+#~ msgstr "Выбранные метки удаляются..."
 
-#: modules/pref-filters.php:487
-msgid "No filters defined."
-msgstr "Фильтры отсутствуют."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing selected profiles..."
+#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
 
-#: modules/pref-filters.php:489
-msgid "No matching filters found."
-msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
+#~ msgid "Removing selected users..."
+#~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
 
-#: modules/pref-labels-old.php:9
-msgid ""
-"Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
-"Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
-"functionality."
-msgstr ""
+#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
+#~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
 
-#: modules/pref-labels-old.php:36 modules/pref-labels-old.php:282
-#: modules/pref-labels.php:143
-msgid "Caption"
-msgstr "Заголовок"
+#~ msgid "Rescoring articles..."
+#~ msgstr "Переоценка статей..."
 
-#: modules/pref-labels-old.php:46
-msgid "Match SQL"
-msgstr "Совпадение SQL"
+#~ msgid "Resetting password for selected user..."
+#~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
 
-#: modules/pref-labels-old.php:68
-msgid "Help"
-msgstr "Помощь"
+#~ msgid "Saving article tags..."
+#~ msgstr "Сохранить теги статьи..."
 
-#: modules/pref-labels-old.php:99
-msgid "Error: SQL expression is blank."
-msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение."
+#~ msgid "Saving feed..."
+#~ msgstr "Идёт сохранение..."
 
-#: modules/pref-labels-old.php:179
-#, php-format
-msgid "Saved label <b>%s</b>"
-msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
+#~ msgid "Saving feeds..."
+#~ msgstr "Сохраняются каналы..."
 
-#: modules/pref-labels-old.php:211 modules/pref-labels.php:73
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
+#~ msgid "Saving filter..."
+#~ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
 
-#: modules/pref-labels-old.php:249 modules/pref-labels.php:111 help/4.php:26
-msgid "Create label"
-msgstr "Создать метку"
+#~ msgid "Saving user..."
+#~ msgstr "Идет сохранение пользователя..."
 
-#: modules/pref-labels-old.php:283
-msgid "SQL Expression"
-msgstr "SQL выражение"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Выбранные"
 
-#: modules/pref-labels-old.php:308
-msgid "[No caption]"
-msgstr "[Нет заголовка]"
+#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
 
-#: modules/pref-labels-old.php:335 modules/pref-labels.php:182
-msgid "No labels defined."
-msgstr "Метки отсутствуют."
+#~ msgid "Trying to change e-mail..."
+#~ msgstr "Идет изменение e-mail..."
 
-#: modules/pref-labels-old.php:337 modules/pref-labels.php:184
-msgid "No matching labels found."
-msgstr "Не найдено совпадений с метками."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload failed."
+#~ msgstr "Обновлённые статьи"
 
-#: modules/pref-prefs.php:60
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Пароль был изменен."
+#~ msgid ""
+#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
 
-#: modules/pref-prefs.php:62
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Старый пароль неправилен."
+#~ msgid ""
+#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
+#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
+#~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
 
-#: modules/pref-prefs.php:112
-msgid "The configuration was saved."
-msgstr "Конфигурация сохранена."
+#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
+#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
 
-#: modules/pref-prefs.php:138
-msgid "E-mail has been changed."
-msgstr "E-mail был изменен."
+#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
+#~ msgstr "Идет изменение категории..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
-msgid "The configuration was reset to defaults."
-msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
+#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
 
-#: modules/pref-prefs.php:195
-msgid ""
-"Your password is at default value, \n"
-"\t\t\t\t\t\tplease change it."
-msgstr ""
-"Используется пароль по умолчанию, \n"
-"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
+#~ msgid "Trying to change address..."
+#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
 
-#: modules/pref-prefs.php:222
-msgid "Personal data"
-msgstr "Личные данные"
+#~ msgid "Trying to change password..."
+#~ msgstr "Идет сохранение пароля..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:229
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
+#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:240
-msgid "Access level"
-msgstr "Уровень доступа:"
+#~ msgid "You can't clear this type of feed."
+#~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
 
-#: modules/pref-prefs.php:253
-msgid "Change e-mail"
-msgstr "Изменить e-mail"
+#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
+#~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
 
-#: modules/pref-prefs.php:261
-msgid "Old password"
-msgstr "Старый пароль"
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Готово."
 
-#: modules/pref-prefs.php:268
-msgid "New password"
-msgstr "Новый пароль"
+#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
+#~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
 
-#: modules/pref-prefs.php:276
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Подтверждение пароля"
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Темы"
 
-#: modules/pref-prefs.php:293
-msgid "Change password"
-msgstr "Изменить пароль"
+#~ msgid "Change theme"
+#~ msgstr "Изменить тему"
 
-#: modules/pref-prefs.php:309
-msgid "Themes"
-msgstr "Темы"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide read items"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
 
-#: modules/pref-prefs.php:310
-msgid "Select theme"
-msgstr "Выбор темы"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
+#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
 
-#: modules/pref-prefs.php:328
-msgid "Change theme"
-msgstr "Изменить тему"
+#~ msgid "Searched for"
+#~ msgstr "Поиск"
 
-#: modules/pref-prefs.php:385
-msgid "short_desc"
-msgstr ""
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "Больше каналов..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
+#~ msgid "Toggle Feedlist"
+#~ msgstr "Переключить Список Каналов"
 
-#: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Искать:"
 
-#: modules/pref-prefs.php:424
-msgid "Save configuration"
-msgstr "Сохранить конфигурацию"
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Порядок:"
 
-#: modules/pref-prefs.php:428
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Сбросить настройки"
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "еще"
 
-#: modules/pref-users.php:7
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
 
-#: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:417
-msgid "Registered"
-msgstr "Зарегистрирован"
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Показать"
 
-#: modules/pref-users.php:55
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Последний вход"
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
 
-#: modules/pref-users.php:64
-msgid "Stored articles"
-msgstr "Сохранённые статьи"
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
 
-#: modules/pref-users.php:72
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Количество подписанных каналов"
+#~ msgid "(Hidden)"
+#~ msgstr "(Скрыт)"
 
-#: modules/pref-users.php:76
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Подписаны каналы:"
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "Изменить категорию"
 
-#: modules/pref-users.php:122
-msgid "User Editor"
-msgstr "Редактор пользователей"
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "Создать другую ссылку"
 
-#: modules/pref-users.php:152
-msgid "Access level: "
-msgstr "Уровень доступа:"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Назад"
 
-#: modules/pref-users.php:159
-msgid "Change password to"
-msgstr "Изменить пароль на"
+#~ msgid "View:"
+#~ msgstr "Показать:"
 
-#: modules/pref-users.php:168
-msgid "E-mail: "
-msgstr "E-mail: "
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Страница"
 
-#: modules/pref-users.php:204
-#, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
-msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
+#~ msgid "Tags:"
+#~ msgstr "Теги:"
 
-#: modules/pref-users.php:252
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
+#~ msgid "Mark as unread"
+#~ msgstr "Отметить как прочитанные"
 
-#: modules/pref-users.php:259
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
+#~ msgid "Where:"
+#~ msgstr "Где:"
 
-#: modules/pref-users.php:263
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
+#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
+#~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
 
-#: modules/pref-users.php:283
-#, php-format
-msgid ""
-"Changed password of user <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
-msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to view"
+#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
 
-#: modules/pref-users.php:287
-#, php-format
-msgid "Notifying <b>%s</b>."
-msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
+#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
+#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
 
-#: modules/pref-users.php:324
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
+#~ msgid "This program requires cookies "
+#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
 
-#: modules/pref-users.php:381 help/4.php:27
-msgid "Create user"
-msgstr "Добавить пользователя"
+#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
 
-#: modules/pref-users.php:415
-msgid "Login"
-msgstr "Пользователь:"
+#~ msgid "filter_type_descr"
+#~ msgstr "описание типа фильтра"
 
-#: modules/pref-users.php:416
-msgid "Access Level"
-msgstr "Уровень доступа:"
+#~ msgid "action_description"
+#~ msgstr "описание действия"
 
-#: modules/pref-users.php:418
-msgid "Last login"
-msgstr "Последний вход"
+#~ msgid "Can't add user: no login specified."
+#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
 
-#: modules/pref-users.php:477
-msgid "User details"
-msgstr "Подробнее..."
+#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
+#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
 
-#: modules/pref-users.php:483
-msgid "Reset password"
-msgstr "Сбросить пароль"
+#~ msgid "Saving label..."
+#~ msgstr "Идет сохранение метки..."
 
-#: modules/pref-users.php:488
-msgid "No users defined."
-msgstr "Пользователи не определены."
+#~ msgid "Please select only one label."
+#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
 
-#: modules/pref-users.php:490
-msgid "No matching users found."
-msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
+#~ msgid "Please select only one category."
+#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
 
-#: help/1.php:1
-msgid "Labels and SQL Expressions"
-msgstr "Метки и SQL выражения"
+#~ msgid "Address changed."
+#~ msgstr "Адрес изменен."
 
-#: help/1.php:3
-msgid ""
-"Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL "
-"expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
-"on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
-"information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
-"some understanding of SQL."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
+#~ "длительное время."
 
-#: help/1.php:5
-msgid "Examples"
-msgstr "Примеры"
+#~ msgid "Rescoring feeds..."
+#~ msgstr "Переоценка каналов..."
 
-#: help/1.php:7
 #, fuzzy
-msgid "Match all unread articles:"
-msgstr "Отмеченные"
+#~ msgid "Restart in offline mode"
+#~ msgstr "Неудачная регистрация."
 
-#: help/1.php:11
-msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
-msgstr ""
+#~ msgid "MySQL Charset Updater"
+#~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
 
-#: help/1.php:15
-msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
+#~ msgstr "Этот скрипт для инсталяции Tiny Tiny RSS только с MySQL бекендом."
 
-#: help/1.php:19
-msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
+#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
+#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
+#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
+#~ "config.php to 'utf8'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Этот скрипт переконвертирует вашу базу данных Tiny Tiny RSS в кодировку "
+#~ "UTF-8. \n"
+#~ "\t\t\tЗависит от текущей кодировки базы данных и может испортить данные "
+#~ "(потерянные символы знака ударения, умляуты, и т.д.) \n"
+#~ "\t\t\tПосле обновления, вам нужно установить опцию <b>MYSQL_CHARSET</b> в "
+#~ "файле config.php в 'utf8'."
 
-#: help/2.php:1
-msgid "Content filtering"
-msgstr "Фильтровать содержимое"
+#~ msgid "Converting database..."
+#~ msgstr "Преобразование базы данных..."
 
-#: help/2.php:3
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
-"is done once, when new article is imported to the database from the "
-"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
-"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
+#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Вы забыли скопировать \n"
+#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> в <b>config.php</b> и отредактировать его.\n"
 
-#: help/2.php:5
-msgid ""
-"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
-"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
-"and for some specific feed."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "config: версия вашего файла конфигурации не корректна. Смотрите config."
+#~ "php-dist.\n"
 
-#: help/2.php:7
-msgid ""
-"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
-"considered when article is being imported and all actions executed in "
-"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
-"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
-"containing string XYZZY in title."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
+#~ "\t\t\toption from config.php\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: RSS_BACKEND_TYPE устарел. Пожалуйста удалите "
+#~ "эту\n"
+#~ "\t\t\tопцию из config.php\n"
 
-#: help/2.php:9
-msgid "See also:"
-msgstr "Смотри также:"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
+#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
+#~ "them \n"
+#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Фатальная ошибка</b>: Инструменты Импорта/Экспорта XML (<b>xml-export."
+#~ "php</b>\n"
+#~ "\t\tи <b>xml-import.php</b>) могут использоваться злоумышленниками. "
+#~ "Пожалуйста удалите их \n"
+#~ "\t\tиз вашей копии TT-RSS.\n"
 
-#: help/3.php:1 help/4.php:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Горячие Клавиши"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
+#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Пожалуйста установите DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
+#~ "\t\t\tна 0 в однопользовательском режиме.\n"
 
-#: help/3.php:5
-msgid "Navigation"
-msgstr "Навигация"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
+#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Фатальная Ошибка</b>: Вы разрешили USE_CURL_FOR_ICONS, но ваша версия "
+#~ "PHP \n"
+#~ "\t\t\tне поддерживает CURL фунции."
 
-#: help/3.php:8
-msgid "Move between feeds"
-msgstr "Перемещаться между каналами"
+#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
+#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME не определена"
 
-#: help/3.php:9
-msgid "Move between articles"
-msgstr "Перемещаться между статьями"
+#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
+#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME очень мала (меньше 60)"
 
-#: help/3.php:10
-msgid "Show search dialog"
-msgstr "Показать диалог поиска"
+#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
+#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME должна быть больше или равна"
 
-#: help/3.php:13
-msgid "Active article actions"
-msgstr "Действия над текущей статьёй"
+#~ msgid ""
+#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
+#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не совместим с SINGLE_USER_MODE"
 
-#: help/3.php:16
-msgid "Toggle starred"
-msgstr "Изм. отмеченное"
+#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
+#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS не правильно работает с MySQL"
 
-#: help/3.php:17
-msgid "Toggle published"
-msgstr "Отметить / снять отметку"
+#~ msgid ""
+#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
+#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
+#~ msgstr ""
+#~ "config: MAIL_FROM будет разделено на DIGEST_FROM_NAME и "
+#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
 
-#: help/3.php:18
-msgid "Toggle unread"
-msgstr "Прочитано / не прочитано"
+#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
+#~ msgstr "config: опция COUNTERS_MAX_AGE ожидается, но не определена"
 
-#: help/3.php:19
-msgid "Edit tags"
-msgstr "Редактировать теги"
+#~ msgid ""
+#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
+#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
+#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "config: опция DAEMON_REFRESH_ONLY устарела. Пожалуйста удалите эту опцию "
+#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
+#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
 
-#: help/3.php:20
-msgid "Open article in new window"
-msgstr "Открыть статью в новом окне"
+#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
+#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
 
-#: help/3.php:21
-msgid "Mark articles below/above active one as read"
-msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
+#~ msgid "Tiny Tiny RSS - Subscribe to feed..."
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS - Подписка на канал..."
 
-#: help/3.php:22
-msgid "Scroll article content"
-msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
+#~ msgid "Unknown Error"
+#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
 
-#: help/3.php:26 help/4.php:30
-msgid "Other actions"
-msgstr "Другие действия:"
+#~ msgid "Feed information:"
+#~ msgstr "Информация о канале:"
 
-#: help/3.php:29
-msgid "Select article under mouse cursor"
-msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
+#~ msgid "Site:"
+#~ msgstr "Сайт:"
 
-#: help/3.php:32
-msgid "Collapse sidebar"
-msgstr "Развернуть боковую панель"
+#~ msgid "Last updated:"
+#~ msgstr "Последнее обновление"
 
-#: help/3.php:33
 #, fuzzy
-msgid "Toggle category reordering mode"
-msgstr "Удалить выбранные категории?"
+#~ msgid ""
+#~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
+#~ "class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss.org/trac/wiki/"
+#~ "FeedBrowser'>wiki</a> for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Feed browser cache information is missing. Для большей информации "
+#~ "смотрите тут <a class='visibleLink' target='_blank' href='http://tt-rss."
+#~ "org/trac/wiki/FeedBrowser'>wiki</a>."
 
-#: help/3.php:34 help/4.php:34
-msgid "Display this help dialog"
-msgstr "Показать этот диалог помощи"
+#~ msgid "Couldn't find any feeds available for subscription."
+#~ msgstr "Не удалось найти каналы доступные для подписки."
 
-#: help/3.php:39
-msgid "Feed actions"
-msgstr "Действия над каналом:"
+#~ msgid "Other feeds: Top 25"
+#~ msgstr "Топ 25 каналов"
 
-#: help/3.php:42
-msgid "Update active feed"
-msgstr "Обновить активный канал"
+#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
+#~ msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
 
-#: help/3.php:43
-msgid "Update all feeds"
-msgstr "Обновить все каналы"
+#~ msgid "Top 25"
+#~ msgstr "Топ 25"
 
-#: help/3.php:44
-msgid "(Un)hide read feeds"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
+#~ msgid "Content Filtering"
+#~ msgstr "Фильтры"
 
-#: help/3.php:46
-msgid "Edit feed"
-msgstr "Редактировать канал"
+#~ msgid "User Manager"
+#~ msgstr "Пользователи"
 
-#: help/3.php:47
-msgid "Sort by name or unread count"
-msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
+#~ msgid "Toggle:"
+#~ msgstr "Изменить:"
 
-#: help/3.php:48
-msgid "Hide visible read articles"
-msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи"
+#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Подписаться"
 
-#: help/3.php:49
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Отметить канал как прочитанный"
+#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Редактировать канал"
 
-#: help/3.php:50
-msgid "Mark all feeds as read"
-msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
+#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Очистить статьи"
 
-#: help/3.php:51
-msgid "If viewing category, (un)collapse it"
-msgstr ""
+#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Оценить канал"
 
-#: help/3.php:54 help/4.php:5
-msgid "Go to..."
-msgstr "Перейти к.."
+#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Отписаться"
 
-#: help/3.php:67 help/4.php:41
-msgid "Press any key to close this window."
-msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
+#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Пометить как прочитанные"
 
-#: help/4.php:11
-msgid "Content Filtering"
-msgstr "Фильтры"
+#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Спрятать прочитанные"
 
-#: help/4.php:12
-msgid "Label Editor"
-msgstr "Редактор Меток"
+#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать метку"
 
-#: help/4.php:13
-msgid "User Manager"
-msgstr "Пользователи"
+#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Создать фильтр"
 
-#: help/4.php:19
-msgid "Panel actions"
-msgstr "Действия над каналами"
+#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Сбросить порядок категорий"
 
-#: help/4.php:23
-msgid "Top 25 feeds"
-msgstr "Лучшие 25 каналов"
+#~ msgid ""
+#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
+#~ "case you are interested in them too."
+#~ msgstr ""
+#~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
+#~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
 
-#: help/4.php:24
-msgid "Edit feed categories"
-msgstr "Редактировать категории канала"
+#~ msgid "Match "
+#~ msgstr "Соответствие"
 
-#: help/4.php:33
-msgid "Focus search (if present)"
-msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
+#~ msgid "Title contains"
+#~ msgstr "Заголовок содержит"
 
-#: mobile/functions.php:13
-msgid "View feeds"
-msgstr "Каналы"
+#~ msgid "Content contains"
+#~ msgstr "В содержимом"
 
-#: mobile/functions.php:15
-msgid "Feeds"
-msgstr "Каналы"
+#~ msgid "Score equals"
+#~ msgstr "Оценка равна"
 
-#: mobile/functions.php:16
-msgid "View tags"
-msgstr "Теги"
+#~ msgid "Score is greater than"
+#~ msgstr "Оценка выше чем"
 
-#: mobile/functions.php:425
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+#~ msgid "Score is less than"
+#~ msgstr "Оценка меньше чем"
 
-#: mobile/functions.php:435
-msgid "View:"
-msgstr "Показать:"
+#~ msgid "Articles newer than X hours"
+#~ msgstr "Статье меньше X часов"
 
-#: mobile/functions.php:457
-msgid "Refresh"
-msgstr "Обновить"
+#~ msgid "Articles newer than X days"
+#~ msgstr "Статье меньше X дней"
 
-#: mobile/functions.php:689
-msgid "Tags:"
-msgstr "Теги:"
+#~ msgid "Match SQL"
+#~ msgstr "Совпадение SQL"
 
-#: mobile/functions.php:721
-msgid "Go back"
-msgstr "Идти назад"
+#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
+#~ msgstr "Ошибка: пустое SQL выражение."
 
-#: mobile/functions.php:732
-msgid "Where:"
-msgstr "Где:"
+#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
+#~ msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
 
-#: mobile/functions.php:763
-msgid "Match on:"
-msgstr "Соответствие:"
+#~ msgid "SQL Expression"
+#~ msgstr "SQL выражение"
+
+#~ msgid "[No caption]"
+#~ msgstr "[Нет заголовка]"
+
+#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
+#~ msgstr "Метки и SQL выражения"
 
-#: mobile/tt-rss.php:114
-msgid "Internal error: Function not implemented"
-msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match all unread articles:"
+#~ msgstr "Отмеченные"
 
 #~ msgid "Search to label"
 #~ msgstr "Искать метку"
@@ -2592,56 +4518,22 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 #~ msgid "Create Label"
 #~ msgstr "Создать метку"
 
-#~ msgid "Test"
-#~ msgstr "Проверить"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-#~ "doesn't seem to support it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
-#~ "поддерживает."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
-#~ "seem to support them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Perform action"
 #~ msgstr "Применить обновления"
 
-#~ msgid "Filter expression"
-#~ msgstr "Выражение"
-
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Действие"
-
-#~ msgid "Category:"
-#~ msgstr "Категория:"
-
 #~ msgid "Caption:"
 #~ msgstr "Заголовок:"
 
 #~ msgid "SQL Expression:"
 #~ msgstr "SQL выражение:"
 
-#~ msgid "Match:"
-#~ msgstr "Поиск:"
-
-#~ msgid "Feed:"
-#~ msgstr "Канал:"
-
 #~ msgid "Action:"
 #~ msgstr "Действие:"
 
 #~ msgid "Params:"
 #~ msgstr "Параметры:"
 
-#~ msgid "Title:"
-#~ msgstr "Заголовок:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Update using:"
 #~ msgstr "Обновить"
@@ -2649,10 +4541,6 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 #~ msgid "Change password:"
 #~ msgstr "Изменить пароль:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update errors"
-#~ msgstr "Ошибки обновления"
-
 #~ msgid "Toggle"
 #~ msgstr "Изменить:"