msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-22 16:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: backend.php:67
+#: backend.php:71
msgid "Use default"
msgstr "По умолчанию"
-#: backend.php:68
+#: backend.php:72
msgid "Never purge"
msgstr "Никогда"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:73
msgid "1 week old"
msgstr "Неделя"
-#: backend.php:70
+#: backend.php:74
msgid "2 weeks old"
msgstr "Две недели"
-#: backend.php:71
+#: backend.php:75
msgid "1 month old"
msgstr "Один месяц"
-#: backend.php:72
+#: backend.php:76
msgid "2 months old"
msgstr "Два месяца"
-#: backend.php:73
+#: backend.php:77
msgid "3 months old"
msgstr "Три месяца"
-#: backend.php:76
+#: backend.php:80
msgid "Default interval"
msgstr "Интервал обновления:"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Disable updates"
msgstr "Не обновлять"
-#: backend.php:78 backend.php:88
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Каждые 15 минут"
-#: backend.php:79 backend.php:89
+#: backend.php:83 backend.php:93
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Каждые 30 минут"
-#: backend.php:80 backend.php:90
+#: backend.php:84 backend.php:94
msgid "Hourly"
msgstr "Каждый час"
-#: backend.php:81 backend.php:91
+#: backend.php:85 backend.php:95
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Каждые 4 часа"
-#: backend.php:82 backend.php:92
+#: backend.php:86 backend.php:96
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Каждые 12 часов"
-#: backend.php:83 backend.php:93
+#: backend.php:87 backend.php:97
msgid "Daily"
msgstr "Раз в день"
-#: backend.php:84 backend.php:94
+#: backend.php:88 backend.php:98
msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю"
-#: backend.php:97 index.php:180 classes/pref/prefs.php:462
-msgid "Default"
-msgstr "По умолчанию"
-
-#: backend.php:98
-msgid "Magpie"
-msgstr "Magpie"
-
-#: backend.php:99
-msgid "SimplePie"
-msgstr "SimplePie"
-
-#: backend.php:108 classes/pref/users.php:139
+#: backend.php:101 classes/pref/users.php:139
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: backend.php:109
+#: backend.php:102
msgid "Power User"
msgstr "Активный пользователь"
-#: backend.php:110
+#: backend.php:103
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
-#: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194
+#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
-#: classes/handler/public.php:629 classes/handler/public.php:717
+#: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:699
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
msgid "Updating to version %d..."
msgstr "Обновляется до версии %d..."
-#: db-updater.php:140
+#: db-updater.php:142
msgid "Checking version... "
msgstr "Проверяется версия... "
-#: db-updater.php:146
+#: db-updater.php:148
msgid "OK!"
msgstr "OK!"
-#: db-updater.php:148
+#: db-updater.php:150
msgid "ERROR!"
msgstr "Ошибка!"
-#: db-updater.php:156
+#: db-updater.php:158
#, php-format
msgid ""
"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
"до версии <b>%d</b>."
-#: db-updater.php:166
+#: db-updater.php:168
msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
msgstr ""
-#: db-updater.php:168
+#: db-updater.php:170
#, php-format
msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
msgstr ""
-#: db-updater.php:170
+#: db-updater.php:172
msgid ""
"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
"version and continue."
msgstr ""
-#: digest.php:59
-msgid ""
-"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
-"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
-"\t\t\tbrowser settings."
-msgstr ""
-"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
-"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
-"\t\tнастройки вашего браузера."
-
-#: digest.php:65 index.php:104 index.php:146 index.php:230 prefs.php:68
-#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1349
-#: js/viewfeed.js:1169
-msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Идет загрузка..."
-
-#: digest.php:71
-#, fuzzy
-msgid "Back to feeds"
-msgstr "Щёлкните для редактирования"
-
-#: digest.php:76 index.php:114
-msgid "Hello,"
-msgstr "Привет,"
-
-#: digest.php:79 index.php:124 mobile/mobile-functions.php:69
-#: mobile/mobile-functions.php:244
-msgid "Logout"
-msgstr "Выход"
-
-#: digest.php:82
-msgid "Regular version"
-msgstr ""
-
#: errors.php:9
msgid ""
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
"конфигурацию PHP"
-#: index.php:116 prefs.php:29 prefs.php:90 help/main.php:73 help/prefs.php:8
-#: classes/pref/prefs.php:371
-msgid "Preferences"
-msgstr "Настройки"
+#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
+#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
+#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
+#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174
+msgid "Loading, please wait..."
+msgstr "Идет загрузка..."
-#: index.php:120
-msgid "Comments?"
-msgstr "Комментарии?"
+#: index.php:127 index.php:198
+msgid "Communication problem with server."
+msgstr ""
-#: index.php:130
+#: index.php:133 index.php:206
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
-#: index.php:153
-msgid "News"
-msgstr ""
-
-#: index.php:162
+#: index.php:161
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Свернуть список каналов"
-#: index.php:165
+#: index.php:164
msgid "Show articles"
msgstr "Показать статьи"
-#: index.php:168
+#: index.php:167
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно"
-#: index.php:169
+#: index.php:168
msgid "All Articles"
msgstr "Все статьи"
-#: index.php:170 classes/feeds.php:106
+#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
-#: index.php:171 classes/feeds.php:107
+#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
-#: index.php:172 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
+#: index.php:171 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
-#: index.php:173
+#: index.php:172
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Игнорировать Оценки"
-#: index.php:174
+#: index.php:173
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
-#: index.php:177
+#: index.php:176
msgid "Sort articles"
msgstr "Сортировать статьи"
-#: index.php:181
+#: index.php:179
+msgid "Default"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: index.php:180
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: index.php:182 include/localized_schema.php:3
+#: index.php:181 include/localized_schema.php:3
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: index.php:183
+#: index.php:182
msgid "Score"
msgstr "Оценка"
-#: index.php:188 classes/pref/feeds.php:540 classes/pref/feeds.php:785
+#: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
-#: index.php:192 index.php:207 include/localized_schema.php:10
-#: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/digest.js:625
-#: js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
+#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
+#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
+#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
+#: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"
-#: index.php:198 classes/feeds.php:101
+#: index.php:211
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
-#: index.php:200
+#: index.php:213
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Настройки"
+
+#: index.php:214
msgid "Search..."
msgstr "Поиск..."
-#: index.php:201
+#: index.php:215
msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:"
-#: index.php:202 classes/handler/public.php:559
+#: index.php:216 classes/handler/public.php:541
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Подписаться на канал..."
-#: index.php:203
+#: index.php:217
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Редактировать канал..."
-#: index.php:204
+#: index.php:218
msgid "Rescore feed"
msgstr "Заново оценить канал"
-#: index.php:205 classes/pref/feeds.php:710 classes/pref/feeds.php:1322
+#: index.php:219 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"
-#: index.php:206
+#: index.php:220
msgid "All feeds:"
msgstr "Все каналы:"
-#: index.php:208 help/main.php:56
+#: index.php:222
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
-#: index.php:209
+#: index.php:223
msgid "Other actions:"
msgstr "Другие действия:"
-#: index.php:210
+#: index.php:225
msgid "Switch to digest..."
msgstr "Перейти в дайджест..."
-#: index.php:211
+#: index.php:227
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Показать облако тегов..."
-#: index.php:212
+#: index.php:229 include/functions.php:1889
+#, fuzzy
+msgid "Toggle widescreen mode"
+msgstr "Переключить изменение режима категории"
+
+#: index.php:231
msgid "Select by tags..."
msgstr "Выбрать по тегам..."
-#: index.php:213
+#: index.php:232
msgid "Create label..."
msgstr "Создать метку..."
-#: index.php:214
+#: index.php:233
msgid "Create filter..."
msgstr "Создать фильтр..."
-#: index.php:215
+#: index.php:234
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Горячие клавиши"
-#: prefs.php:81
+#: index.php:236 mobile/mobile-functions.php:69
+#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
+msgid "Logout"
+msgstr "Выход"
+
+#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
+#: classes/pref/prefs.php:371
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
+#: prefs.php:90
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Горячие Клавиши"
-#: prefs.php:82 help/prefs.php:14
+#: prefs.php:91
msgid "Exit preferences"
msgstr "Закрыть настройки"
-#: prefs.php:93 classes/pref/feeds.php:101 classes/pref/feeds.php:1227
-#: classes/pref/feeds.php:1290
+#: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
+#: classes/pref/feeds.php:1237
msgid "Feeds"
msgstr "Каналы"
-#: prefs.php:96 help/prefs.php:11 classes/pref/filters.php:110
+#: prefs.php:105 classes/pref/filters.php:117
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
-#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: include/functions.php:1193 include/functions.php:1842
-#: classes/pref/labels.php:90
+#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
+#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Метки"
-#: prefs.php:103 help/prefs.php:13
+#: prefs.php:112
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
-#: prefs.php:108
-msgid "Linked"
-msgstr "Связанные"
-
#: register.php:186 include/login_form.php:212
msgid "Create new account"
msgstr "Создать новый аккаунт"
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
-#: update.php:33
+#: update.php:37
#, fuzzy
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
-#: help/main.php:1 help/prefs.php:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Горячие Клавиши"
-
-#: help/main.php:5
-msgid "Navigation"
-msgstr "Навигация"
-
-#: help/main.php:8
-msgid "Move between feeds"
-msgstr "Перемещаться между каналами"
-
-#: help/main.php:9
-msgid "Move between articles"
-msgstr "Перемещаться между статьями"
-
-#: help/main.php:10
-msgid "Show search dialog"
-msgstr "Показать диалог поиска"
-
-#: help/main.php:13
-msgid "Active article actions"
-msgstr "Действия над текущей статьёй"
-
-#: help/main.php:16
-msgid "Toggle starred"
-msgstr "Изм. отмеченное"
-
-#: help/main.php:17
-msgid "Toggle published"
-msgstr "Отметить / снять отметку"
-
-#: help/main.php:18
-msgid "Toggle unread"
-msgstr "Прочитано / не прочитано"
-
-#: help/main.php:19
-msgid "Edit tags"
-msgstr "Редактировать теги"
-
-#: help/main.php:20
-msgid "Dismiss selected articles"
-msgstr "Скрыть выбранные статьи"
-
-#: help/main.php:21
-msgid "Dismiss read articles"
-msgstr "Скрыть прочитанные статьи"
-
-#: help/main.php:22
-msgid "Open article in new window"
-msgstr "Открыть статью в новом окне"
-
-#: help/main.php:23
-msgid "Mark articles below/above active one as read"
-msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
-
-#: help/main.php:24
-msgid "Scroll article content"
-msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
-
-#: help/main.php:25
-msgid "Email article"
-msgstr "Отправить по почте"
-
-#: help/main.php:29 help/prefs.php:30
-msgid "Other actions"
-msgstr "Другие действия:"
-
-#: help/main.php:32
-msgid "Select article under mouse cursor"
-msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
-
-#: help/main.php:33 help/prefs.php:26 classes/pref/labels.php:281
-msgid "Create label"
-msgstr "Создать метку"
-
-#: help/main.php:34 help/prefs.php:25 classes/pref/filters.php:580
-msgid "Create filter"
-msgstr "Создать фильтр"
-
-#: help/main.php:35
-msgid "Collapse sidebar"
-msgstr "Развернуть боковую панель"
-
-#: help/main.php:36 help/prefs.php:34
-msgid "Display this help dialog"
-msgstr "Показать этот диалог помощи"
-
-#: help/main.php:41
-msgid "Multiple articles actions"
-msgstr "Действия над несколькими статьями"
-
-#: help/main.php:44
-msgid "Select all articles"
-msgstr "Выбрать все статьи"
-
-#: help/main.php:45
-msgid "Select unread articles"
-msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
-
-#: help/main.php:46
-#, fuzzy
-msgid "Select starred articles"
-msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
-
-#: help/main.php:47
-#, fuzzy
-msgid "Select published articles"
-msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
-
-#: help/main.php:48
-msgid "Invert article selection"
-msgstr "Инвертировать выделение"
-
-#: help/main.php:49
-msgid "Deselect all articles"
-msgstr "Очистить выделение статей"
-
-#: help/main.php:52
-msgid "Feed actions"
-msgstr "Действия над каналом"
-
-#: help/main.php:55
-msgid "Refresh active feed"
-msgstr "Обновить активный канал"
-
-#: help/main.php:57 help/prefs.php:22 classes/pref/feeds.php:1293
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Подписаться на канал"
-
-#: help/main.php:58 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
-msgid "Edit feed"
-msgstr "Редактировать канал"
-
-#: help/main.php:59
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Отметить канал как прочитанный"
-
-#: help/main.php:60
-msgid "Reverse headlines order"
-msgstr "Обратный порядок заголовков"
-
-#: help/main.php:61
-msgid "Mark all feeds as read"
-msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
-
-#: help/main.php:62
-msgid "If viewing category, (un)collapse it"
-msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
-
-#: help/main.php:65 help/prefs.php:5
-msgid "Go to..."
-msgstr "Перейти к.."
-
-#: help/main.php:68 include/functions.php:1899
-msgid "All articles"
-msgstr "Все статьи"
-
-#: help/main.php:69 include/functions.php:1897
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Свежие"
-
-#: help/main.php:70 include/functions.php:1893
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Отмеченные"
-
-#: help/main.php:71 include/functions.php:1895
-msgid "Published articles"
-msgstr "Опубликованные"
-
-#: help/main.php:72
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Облако тегов"
-
-#: help/main.php:79
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr ""
-
-#: help/main.php:81 help/prefs.php:41
-msgid "Press any key to close this window."
-msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
-
-#: help/prefs.php:9
-msgid "My Feeds"
-msgstr "Мои каналы"
-
-#: help/prefs.php:10
-msgid "Other Feeds"
-msgstr "Другие каналы"
-
-#: help/prefs.php:19
-msgid "Panel actions"
-msgstr "Действия над каналами"
-
-#: help/prefs.php:23
-msgid "Top 25 feeds"
-msgstr "Лучшие 25 каналов"
-
-#: help/prefs.php:24
-msgid "Edit feed categories"
-msgstr "Редактировать категории канала"
-
-#: help/prefs.php:27 classes/pref/users.php:386
-msgid "Create user"
-msgstr "Добавить пользователя"
-
-#: help/prefs.php:33
-msgid "Focus search (if present)"
-msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
-
-#: help/prefs.php:39
-msgid ""
-"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
-"configuration and your access level."
-msgstr ""
-"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
-"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
-
#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:491
+#: classes/handler/public.php:469
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:453
msgid "Login:"
msgstr "Логин:"
#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:456
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1191
-#: include/functions.php:1840
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
+#: include/functions.php:1736
msgid "Special"
msgstr "Особые"
msgstr "Включить категории каналов"
#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
-#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
+#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
msgid "ON"
msgstr ""
#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
-#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
+#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
msgid "OFF"
msgstr ""
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
-#: include/functions.php:568
-#, php-format
-msgid "Fatal: authentication module %s not found."
-msgstr ""
-
-#: include/functions.php:686
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
+#: mobile/prefs.php:50 include/localized_schema.php:45
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
-#: include/functions.php:1202 include/functions.php:1743
-#: include/functions.php:1828 include/functions.php:1850
-#: include/functions.php:2705 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:193
+#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
+#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
msgid "Uncategorized"
msgstr "Нет категории"
-#: include/functions.php:1692 classes/dlg.php:387 classes/pref/filters.php:361
+#: include/feedbrowser.php:83
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: include/feedbrowser.php:107
+msgid "No feeds found."
+msgstr "Каналы не найдены."
+
+#: include/functions.php:697
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
+
+#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
msgid "All feeds"
msgstr "Все каналы"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1789
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: include/functions.php:1791
+msgid "Published articles"
+msgstr "Опубликованные"
+
+#: include/functions.php:1793
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Свежие"
+
+#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
+msgid "All articles"
+msgstr "Все статьи"
+
+#: include/functions.php:1797
msgid "Archived articles"
msgstr "Архив статей"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1799
msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:2352
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Результаты поиска"
+#: include/functions.php:1866
+msgid "Navigation"
+msgstr "Навигация"
-#: include/functions.php:3073 js/viewfeed.js:1998
-msgid "Click to play"
-msgstr "Щёлкните для проигрывания"
+#: include/functions.php:1867
+#, fuzzy
+msgid "Open next feed"
+msgstr "Генерировать канал"
-#: include/functions.php:3074 js/viewfeed.js:1997
-msgid "Play"
-msgstr "Играть"
+#: include/functions.php:1868
+msgid "Open previous feed"
+msgstr ""
-#: include/functions.php:3206
-msgid " - "
-msgstr " - "
+#: include/functions.php:1869
+#, fuzzy
+msgid "Open next article"
+msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
-#: include/functions.php:3235 include/functions.php:4022 classes/rpc.php:414
-msgid "no tags"
-msgstr "нет тегов"
+#: include/functions.php:1870
+#, fuzzy
+msgid "Open previous article"
+msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
-#: include/functions.php:3245 classes/feeds.php:669
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Редактировать теги статьи"
+#: include/functions.php:1871
+msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1872
+msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1873
+msgid "Show search dialog"
+msgstr "Показать диалог поиска"
+
+#: include/functions.php:1874
+#, fuzzy
+msgid "Article"
+msgstr "Все статьи"
+
+#: include/functions.php:1875
+msgid "Toggle starred"
+msgstr "Изм. отмеченное"
+
+#: include/functions.php:1876
+msgid "Toggle published"
+msgstr "Отметить / снять отметку"
+
+#: include/functions.php:1877
+msgid "Toggle unread"
+msgstr "Прочитано / не прочитано"
+
+#: include/functions.php:1878
+msgid "Edit tags"
+msgstr "Редактировать теги"
+
+#: include/functions.php:1879
+#, fuzzy
+msgid "Dismiss selected"
+msgstr "Скрыть выбранные статьи"
+
+#: include/functions.php:1880
+#, fuzzy
+msgid "Dismiss read"
+msgstr "Опубликовать"
+
+#: include/functions.php:1881
+#, fuzzy
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Открыть статью в новом окне"
+
+#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
+msgid "Mark below as read"
+msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
+
+#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
+msgid "Mark above as read"
+msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
+
+#: include/functions.php:1884
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Всё выполнено."
-#: include/functions.php:3255 classes/feeds.php:696
-msgid "Open article in new tab"
-msgstr "Открыть статью в новом табе"
+#: include/functions.php:1885
+msgid "Scroll up"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1886
+#, fuzzy
+msgid "Select article under cursor"
+msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
-#: include/functions.php:3271 classes/feeds.php:707
+#: include/functions.php:1887
+msgid "Email article"
+msgstr "Отправить по почте"
+
+#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
msgid "Close article"
msgstr "Закрыть статью"
-#: include/functions.php:3288 classes/feeds.php:609
+#: include/functions.php:1890
+#, fuzzy
+msgid "Article selection"
+msgstr "Инвертировать выделение"
+
+#: include/functions.php:1891
+msgid "Select all articles"
+msgstr "Выбрать все статьи"
+
+#: include/functions.php:1892
+#, fuzzy
+msgid "Select unread"
+msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
+
+#: include/functions.php:1893
+#, fuzzy
+msgid "Select starred"
+msgstr "Отметить"
+
+#: include/functions.php:1894
+#, fuzzy
+msgid "Select published"
+msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
+
+#: include/functions.php:1895
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Инвертировать выделение"
+
+#: include/functions.php:1896
+#, fuzzy
+msgid "Deselect everything"
+msgstr "Очистить выделение статей"
+
+#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
+#: classes/pref/feeds.php:719
+msgid "Feed"
+msgstr "Канал"
+
+#: include/functions.php:1898
+#, fuzzy
+msgid "Refresh current feed"
+msgstr "Обновить активный канал"
+
+#: include/functions.php:1899
+#, fuzzy
+msgid "Un/hide read feeds"
+msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
+
+#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Подписаться на канал"
+
+#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
+msgid "Edit feed"
+msgstr "Редактировать канал"
+
+#: include/functions.php:1903
+#, fuzzy
+msgid "Reverse headlines"
+msgstr "Обратный порядок заголовков"
+
+#: include/functions.php:1904
+#, fuzzy
+msgid "Debug feed update"
+msgstr "Все каналы обновлены."
+
+#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
+
+#: include/functions.php:1906
+#, fuzzy
+msgid "Un/collapse current category"
+msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
+
+#: include/functions.php:1907
+#, fuzzy
+msgid "Toggle combined mode"
+msgstr "Переключить изменение режима категории"
+
+#: include/functions.php:1908
+#, fuzzy
+msgid "Go to"
+msgstr "Перейти к.."
+
+#: include/functions.php:1910
+#, fuzzy
+msgid "Fresh"
+msgstr "Обновить"
+
+#: include/functions.php:1913
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Облако тегов"
+
+#: include/functions.php:1915
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Другой:"
+
+#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
+msgid "Create label"
+msgstr "Создать метку"
+
+#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
+msgid "Create filter"
+msgstr "Создать фильтр"
+
+#: include/functions.php:1918
+#, fuzzy
+msgid "Un/collapse sidebar"
+msgstr "Развернуть боковую панель"
+
+#: include/functions.php:1919
+#, fuzzy
+msgid "Show help dialog"
+msgstr "Показать диалог поиска"
+
+#: include/functions.php:2401
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Результаты поиска"
+
+#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
+msgid "Click to play"
+msgstr "Щёлкните для проигрывания"
+
+#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
+msgid "Play"
+msgstr "Играть"
+
+#: include/functions.php:3007
+msgid " - "
+msgstr " - "
+
+#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
+msgid "no tags"
+msgstr "нет тегов"
+
+#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Редактировать теги статьи"
+
+#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
msgid "Originally from:"
msgstr "Оригинал:"
-#: include/functions.php:3301 classes/feeds.php:622 classes/pref/feeds.php:512
+#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Канал"
-#: include/functions.php:3316 classes/feeds.php:68
-msgid "Visit the website"
-msgstr "Посетить официальный сайт"
-
-#: include/functions.php:3335
+#: include/functions.php:3110
msgid "Related"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3365 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:61
-#: classes/dlg.php:180 classes/dlg.php:203 classes/dlg.php:240
-#: classes/dlg.php:524 classes/dlg.php:559 classes/dlg.php:590
-#: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/button/share.php:47
-#: classes/pref/users.php:106 classes/pref/filters.php:101
-#: classes/pref/prefs.php:669 classes/pref/feeds.php:1641
-#: classes/pref/feeds.php:1712
+#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
+#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
+#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
+#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
+#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
+#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
+#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
+#: plugins/updater/init.php:329
msgid "Close this window"
msgstr "Закрыть это окно"
-#: include/functions.php:4047
+#: include/functions.php:3371
#, fuzzy
msgid "(edit note)"
msgstr "править заметку"
-#: include/functions.php:4514
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Канал не выбран."
-
-#: include/functions.php:4524 classes/feeds.php:755
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Последнее обновление в %s"
-
-#: include/functions.php:4534 classes/feeds.php:765
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
-
-#: include/functions.php:4678
+#: include/functions.php:3604
msgid "unknown type"
msgstr "неизвестный тип"
-#: include/functions.php:4720
+#: include/functions.php:3654
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Вложения:"
-#: include/functions.php:5180
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d archived articles"
-msgstr "Отмеченные"
-
-#: include/functions.php:5204
-msgid "No feeds found."
-msgstr "Каналы не найдены."
-
-#: include/functions.php:5250
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "Не могу импортировать данные: некорректная версия схемы."
-
-#: include/functions.php:5255
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "Не могу импортировать данные: неизвестынй формат данных."
-
-#: include/functions.php:5414
-#, php-format
-msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
-msgstr ""
-
-#: include/functions.php:5420
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "Не могу загрузить XML документ."
-
#: include/localized_schema.php:4
msgid "Title or Content"
msgstr "Заголовок или содержимое"
msgid "Set starred"
msgstr "Отметить"
-#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:731
-#: js/viewfeed.js:501
+#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:478
+#: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:736
msgid "Publish article"
msgstr "Опубликовать"
msgid "Assign tags"
msgstr "Применить теги"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
msgid "Assign label"
msgstr "Применить метку"
msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
-#: include/localized_schema.php:45
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
-
#: include/localized_schema.php:46
msgid "Enable e-mail digest"
msgstr "Включить почтовый дайджест"
msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
#: include/localized_schema.php:57
-msgid "Do not show images in articles"
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed images in articles"
msgstr "Не показывать изображения в статьях"
#: include/localized_schema.php:58
msgid "User timezone"
msgstr "Часовой пояс"
-#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1865
+#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1740
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Изменить пользовательские стили"
msgid "Assign articles to labels automatically"
msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
-#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:481
+#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:459
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"
msgid "Profile:"
msgstr "Профиль:"
-#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:208
-#: classes/rpc.php:147 classes/dlg.php:116
+#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:212
+#: classes/rpc.php:64 classes/dlg.php:98
msgid "Default profile"
msgstr "Профиль по умолчанию"
msgid "Article not found."
msgstr "Статья не найдена"
-#: classes/handler/public.php:416 classes/pref/feeds.php:1487
+#: classes/handler/public.php:394 plugins/bookmarklets/init.php:38
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:424
+#: classes/handler/public.php:402
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"
-#: classes/handler/public.php:426 classes/dlg.php:667
-#: classes/pref/instances.php:73 classes/pref/feeds.php:510
-#: classes/pref/feeds.php:761
+#: classes/handler/public.php:404 classes/dlg.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734
+#: plugins/instances/init.php:215
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:428
+#: classes/handler/public.php:406
#, fuzzy
msgid "Content:"
msgstr "Содержимое"
-#: classes/handler/public.php:430
+#: classes/handler/public.php:408
#, fuzzy
msgid "Labels:"
msgstr "Метки"
-#: classes/handler/public.php:449
+#: classes/handler/public.php:427
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:451
+#: classes/handler/public.php:429
msgid "Share"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:452 classes/handler/public.php:494
-#: classes/dlg.php:315 classes/dlg.php:366 classes/dlg.php:426
-#: classes/dlg.php:457 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
-#: classes/dlg.php:774 classes/button/note.php:35 classes/button/mail.php:112
-#: classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:717
-#: classes/pref/filters.php:786 classes/pref/filters.php:853
-#: classes/pref/instances.php:109 classes/pref/feeds.php:727
-#: classes/pref/feeds.php:886
+#: classes/handler/public.php:430 classes/handler/public.php:472
+#: classes/dlg.php:297 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:410
+#: classes/dlg.php:441 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
+#: classes/dlg.php:751 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729
+#: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865
+#: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849
+#: plugins/mail/init.php:131 plugins/note/init.php:55
+#: plugins/instances/init.php:251
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:451
#, fuzzy
msgid "Not logged in"
msgstr "Последний вход"
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:511
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
-#: classes/handler/public.php:565 classes/handler/public.php:662
+#: classes/handler/public.php:547 classes/handler/public.php:644
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
-#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:653
+#: classes/handler/public.php:550 classes/handler/public.php:635
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:571 classes/handler/public.php:656
+#: classes/handler/public.php:553 classes/handler/public.php:638
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
-#: classes/handler/public.php:574 classes/handler/public.php:659
+#: classes/handler/public.php:556 classes/handler/public.php:641
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Каналы не найдены."
-#: classes/handler/public.php:577 classes/handler/public.php:665
+#: classes/handler/public.php:559 classes/handler/public.php:647
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
-#: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670
+#: classes/handler/public.php:563 classes/handler/public.php:652
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
-#: classes/handler/public.php:599 classes/handler/public.php:688
+#: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670
#, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
-#: classes/handler/public.php:624 classes/handler/public.php:712
+#: classes/handler/public.php:606 classes/handler/public.php:694
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Редактировать опции подписки"
-#: classes/auth/internal.php:45
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
-
-#: classes/auth/internal.php:168
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Пароль был изменен."
-
-#: classes/auth/internal.php:170
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Старый пароль неправилен."
-
-#: classes/dlg.php:26
-#, fuzzy
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Сохранить"
-
-#: classes/dlg.php:40
+#: classes/dlg.php:22
msgid ""
"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
"preferences to see your new data."
"Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить "
"настройки чтобы увидеть новые данные."
-#: classes/dlg.php:73 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:223 classes/pref/filters.php:270
-#: classes/pref/filters.php:571 classes/pref/filters.php:645
-#: classes/pref/filters.php:672 classes/pref/instances.php:145
-#: classes/pref/feeds.php:1281 classes/pref/feeds.php:1586
-#: classes/pref/feeds.php:1655
+#: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277
+#: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657
+#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1228
+#: classes/pref/feeds.php:1498 classes/pref/feeds.php:1567
+#: plugins/instances/init.php:287
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
-#: classes/dlg.php:76 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
-#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:226
-#: classes/pref/filters.php:273 classes/pref/filters.php:574
-#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:675
-#: classes/pref/instances.php:148 classes/pref/feeds.php:1284
-#: classes/pref/feeds.php:1589 classes/pref/feeds.php:1658
+#: classes/dlg.php:58 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
+#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233
+#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581
+#: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/feeds.php:1231 classes/pref/feeds.php:1501
+#: classes/pref/feeds.php:1570 plugins/instances/init.php:290
msgid "All"
msgstr "Все"
-#: classes/dlg.php:78 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
-#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:228
-#: classes/pref/filters.php:275 classes/pref/filters.php:576
-#: classes/pref/filters.php:650 classes/pref/filters.php:677
-#: classes/pref/instances.php:150 classes/pref/feeds.php:1286
-#: classes/pref/feeds.php:1591 classes/pref/feeds.php:1660
+#: classes/dlg.php:60 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
+#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235
+#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583
+#: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689
+#: classes/pref/feeds.php:1233 classes/pref/feeds.php:1503
+#: classes/pref/feeds.php:1572 plugins/instances/init.php:292
msgid "None"
msgstr "Ничего"
-#: classes/dlg.php:87
+#: classes/dlg.php:69
msgid "Create profile"
msgstr "Создать профиль"
-#: classes/dlg.php:110 classes/dlg.php:140
+#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:122
#, fuzzy
msgid "(active)"
msgstr "Адаптивно"
-#: classes/dlg.php:174
+#: classes/dlg.php:156
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Удалить выбранные профили?"
-#: classes/dlg.php:176
+#: classes/dlg.php:158
msgid "Activate profile"
msgstr "Активировать профиль"
-#: classes/dlg.php:186
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Public OPML URL"
msgstr "Публичная ссылка на OPML"
-#: classes/dlg.php:191
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
-#: classes/dlg.php:200 classes/dlg.php:587
+#: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:571
msgid "Generate new URL"
msgstr "Создать новую ссылку"
-#: classes/dlg.php:212
+#: classes/dlg.php:194
msgid "Notice"
msgstr "Сообщение"
-#: classes/dlg.php:218
+#: classes/dlg.php:200
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
-#: classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:231
+#: classes/dlg.php:204 classes/dlg.php:213
msgid "Last update:"
msgstr "Последнее обновление:"
-#: classes/dlg.php:227
+#: classes/dlg.php:209
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
-#: classes/dlg.php:252 classes/dlg.php:261
+#: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:243
#, fuzzy
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Канал"
-#: classes/dlg.php:267 classes/dlg.php:738 classes/pref/feeds.php:532
-#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:715 classes/pref/feeds.php:527
+#: classes/pref/feeds.php:747
msgid "Place in category:"
msgstr "Поместить в категорию:"
-#: classes/dlg.php:275
+#: classes/dlg.php:257
msgid "Available feeds"
msgstr "Доступные каналы"
-#: classes/dlg.php:287 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:572
-#: classes/pref/feeds.php:817
+#: classes/dlg.php:269 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
+#: classes/pref/feeds.php:783
msgid "Authentication"
msgstr "Авторизация"
-#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:752 classes/pref/users.php:438
-#: classes/pref/feeds.php:578 classes/pref/feeds.php:821
+#: classes/dlg.php:273 classes/dlg.php:729 classes/pref/users.php:438
+#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787
msgid "Login"
msgstr "Пользователь:"
-#: classes/dlg.php:294 classes/dlg.php:755 classes/pref/prefs.php:200
-#: classes/pref/feeds.php:584 classes/pref/feeds.php:827
+#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
-#: classes/dlg.php:304
+#: classes/dlg.php:286
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Этот канал требует авторизации."
-#: classes/dlg.php:309 classes/dlg.php:364 classes/dlg.php:773
+#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:750
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"
-#: classes/dlg.php:312
+#: classes/dlg.php:294
msgid "More feeds"
msgstr "Другие каналы"
-#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
-#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1277 js/tt-rss.js:234
+#: classes/dlg.php:318 classes/dlg.php:409 classes/pref/users.php:368
+#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
-#: classes/dlg.php:340
+#: classes/dlg.php:322
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "показать каналы"
-#: classes/dlg.php:341
+#: classes/dlg.php:323
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Действия над каналом:"
-#: classes/dlg.php:344
+#: classes/dlg.php:326
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Сколько:"
-#: classes/dlg.php:365 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:332 classes/pref/filters.php:589
-#: classes/pref/instances.php:155 classes/pref/feeds.php:700
+#: classes/dlg.php:349 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596
+#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: classes/dlg.php:376
+#: classes/dlg.php:360
msgid "Look for"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:384
+#: classes/dlg.php:368
msgid "Limit search to:"
msgstr "Ограничить поиск:"
-#: classes/dlg.php:400
+#: classes/dlg.php:384
msgid "This feed"
msgstr "Этот канал"
-#: classes/dlg.php:432
+#: classes/dlg.php:416
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
-#: classes/dlg.php:455 classes/dlg.php:650 classes/button/note.php:33
-#: classes/pref/users.php:192 classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/instances.php:106
-#: classes/pref/feeds.php:726 classes/pref/feeds.php:883
+#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
+#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846
+#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53
+#: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
-#: classes/dlg.php:463
+#: classes/dlg.php:447
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Облако тегов"
-#: classes/dlg.php:532
+#: classes/dlg.php:516
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:535
+#: classes/dlg.php:519
msgid "Match:"
msgstr "Поиск:"
-#: classes/dlg.php:537
+#: classes/dlg.php:521
msgid "Any"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:540
+#: classes/dlg.php:524
#, fuzzy
msgid "All tags."
msgstr "нет тегов"
-#: classes/dlg.php:542
+#: classes/dlg.php:526
msgid "Which Tags?"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:555
+#: classes/dlg.php:539
#, fuzzy
msgid "Display entries"
msgstr "показать каналы"
-#: classes/dlg.php:567 classes/feeds.php:129
+#: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:138
msgid "View as RSS"
msgstr "Показать в формате RSS"
-#: classes/dlg.php:578
+#: classes/dlg.php:562
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:606 classes/pref/prefs.php:641
+#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "Доступна новая версия Tiny Tiny RSS (%s)."
-#: classes/dlg.php:614
+#: classes/dlg.php:599
msgid ""
"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
"php"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:618 classes/pref/users.php:390
+#: classes/dlg.php:603 classes/pref/users.php:390
msgid "Details"
msgstr "Подробнее"
-#: classes/dlg.php:620
+#: classes/dlg.php:605
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
+#: classes/dlg.php:613
+msgid "Error receiving version information or no new version available."
+msgstr ""
+
#: classes/dlg.php:634
#, php-format
msgid ""
"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:661 classes/pref/instances.php:65
+#: classes/dlg.php:661 plugins/instances/init.php:207
msgid "Instance"
msgstr "Инсталляция"
-#: classes/dlg.php:670 classes/pref/instances.php:76
-#: classes/pref/instances.php:173
+#: classes/dlg.php:670 plugins/instances/init.php:218
+#: plugins/instances/init.php:315
msgid "Instance URL"
msgstr "URL инсталляции"
-#: classes/dlg.php:680 classes/pref/instances.php:87
+#: classes/dlg.php:680 plugins/instances/init.php:229
#, fuzzy
msgid "Access key:"
msgstr "Уровень доступа:"
-#: classes/dlg.php:683 classes/pref/instances.php:90
-#: classes/pref/instances.php:174
+#: classes/dlg.php:683 plugins/instances/init.php:232
+#: plugins/instances/init.php:316
#, fuzzy
msgid "Access key"
msgstr "Уровень доступа:"
-#: classes/dlg.php:687 classes/pref/instances.php:94
+#: classes/dlg.php:687 plugins/instances/init.php:236
msgid "Use one access key for both linked instances."
msgstr "Используйте один ключ доступа для обоих инсталляций"
-#: classes/dlg.php:695 classes/pref/instances.php:102
+#: classes/dlg.php:695 plugins/instances/init.php:244
#, fuzzy
msgid "Generate new key"
msgstr "Генерировать канал"
msgid "Create link"
msgstr "Создать ссылку"
-#: classes/dlg.php:717
-#, php-format
-msgid ""
-"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
-"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:735
+#: classes/dlg.php:712
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:744
+#: classes/dlg.php:721
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:766
+#: classes/dlg.php:743
#, fuzzy
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Этот канал требует авторизации."
+#: classes/feeds.php:68
+msgid "Visit the website"
+msgstr "Посетить официальный сайт"
+
#: classes/feeds.php:83
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Показать в формате RSS"
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
+#: classes/feeds.php:101
+#, fuzzy
+msgid "More..."
+msgstr "Идет загрузка помощи..."
+
#: classes/feeds.php:103
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Переключить выбранное:"
msgid "Move back"
msgstr "Переместить назад"
-#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:235
-#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:657
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:242
+#: classes/pref/filters.php:289 classes/pref/filters.php:669
+#: classes/pref/filters.php:696
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: classes/feeds.php:122 classes/button/mail.php:7
+#: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28
+#: plugins/mail/init.php:28
msgid "Forward by email"
msgstr "Отправить по почте"
-#: classes/feeds.php:125
+#: classes/feeds.php:134
msgid "Feed:"
msgstr "Канал:"
-#: classes/feeds.php:186 classes/feeds.php:833
+#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
msgid "Feed not found."
msgstr "Канал не найден."
-#: classes/feeds.php:427 classes/feeds.php:509
+#: classes/feeds.php:498
msgid "mark as read"
msgstr "Отметить как прочитанные"
-#: classes/feeds.php:728
+#: classes/feeds.php:696
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:699
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:702
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Не найдено отмеченных статей"
-#: classes/feeds.php:738
+#: classes/feeds.php:706
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
"Действия) или используйте фильтр."
-#: classes/feeds.php:740
+#: classes/feeds.php:708
msgid "No articles found to display."
msgstr "Статей не найдено."
-#: classes/button/note.php:7 js/note_button.js:11
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Редактировать заметку"
+#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Последнее обновление в %s"
-#: classes/button/share.php:7
-#, fuzzy
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Расшарить статью по ссылке"
+#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
-#: classes/button/share.php:29
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:894
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Канал не выбран."
-#: classes/button/tweet.php:7
-#, fuzzy
-msgid "Share on Twitter"
-msgstr "Заголовок"
+#: classes/backend.php:34
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Горячие Клавиши"
-#: classes/button/mail.php:52 classes/button/mail.php:58
-msgid "[Forwarded]"
+#: classes/backend.php:57
+msgid "Shift"
msgstr ""
-#: classes/button/mail.php:52
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Все статьи"
-
-#: classes/button/mail.php:73
-msgid "From:"
-msgstr "От:"
-
-#: classes/button/mail.php:82
-msgid "To:"
-msgstr "Кому:"
-
-#: classes/button/mail.php:95
-msgid "Subject:"
-msgstr "Заголовок:"
+#: classes/backend.php:60
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
-#: classes/button/mail.php:111
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Отправить письмо"
+#: classes/backend.php:84
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr ""
-#: classes/backend.php:26
+#: classes/backend.php:99
msgid "Help topic not found."
msgstr "Раздел помощи не найден."
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Поместить в категорию:"
-#: classes/opml.php:467
+#: classes/opml.php:468
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
-#: classes/opml.php:474
+#: classes/opml.php:475
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Ошибка при разборе документа."
-#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/instances.php:19
+#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
msgid "Change password to"
msgstr "Изменить пароль на"
-#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:592
-#: classes/pref/feeds.php:833
+#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577
+#: classes/pref/feeds.php:799
msgid "Options"
msgstr "Опции:"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
-#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:586
-#: classes/pref/instances.php:154
+#: classes/pref/users.php:386
+msgid "Create user"
+msgstr "Добавить пользователя"
+
+#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:593
+#: plugins/instances/init.php:296
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Last login"
msgstr "Последний вход"
-#: classes/pref/users.php:461 classes/pref/instances.php:195
+#: classes/pref/users.php:462 plugins/instances/init.php:337
msgid "Click to edit"
msgstr "Щёлкните для редактирования"
-#: classes/pref/users.php:481
+#: classes/pref/users.php:482
msgid "No users defined."
msgstr "Пользователи не определены."
-#: classes/pref/users.php:483
+#: classes/pref/users.php:484
msgid "No matching users found."
msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
-#: classes/pref/filters.php:218 classes/pref/filters.php:640
-#: classes/pref/filters.php:755
+#: classes/pref/filters.php:98
+msgid ""
+"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
+"database server regexp implementation."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:225 classes/pref/filters.php:652
+#: classes/pref/filters.php:767
msgid "Match"
msgstr "Искать"
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:279
-#: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:286
+#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/filters.php:693
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
-#: classes/pref/filters.php:265 classes/pref/filters.php:667
+#: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:679
#, fuzzy
msgid "Apply actions"
msgstr "Действия над каналом"
-#: classes/pref/filters.php:315 classes/pref/filters.php:696
+#: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:708
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"
-#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:699
+#: classes/pref/filters.php:331 classes/pref/filters.php:711
#, fuzzy
msgid "Match any rule"
msgstr "Соответствие:"
-#: classes/pref/filters.php:336 classes/pref/filters.php:711
+#: classes/pref/filters.php:343 classes/pref/filters.php:723
msgid "Test"
msgstr "Проверить"
-#: classes/pref/filters.php:368
+#: classes/pref/filters.php:375
#, php-format
msgid "%s on %s in %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:583
+#: classes/pref/filters.php:590
msgid "Combine"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:593 classes/pref/feeds.php:1336
+#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Rescore articles"
msgstr "Заново оценить статьи"
-#: classes/pref/filters.php:714
+#: classes/pref/filters.php:726
msgid "Create"
msgstr "Создать"
-#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "on field"
msgstr "по полю:"
-#: classes/pref/filters.php:770 js/digest.js:239 js/PrefFilterTree.js:29
+#: classes/pref/filters.php:782 js/PrefFilterTree.js:29
+#: plugins/digest/digest.js:241
msgid "in"
msgstr "в"
-#: classes/pref/filters.php:783
+#: classes/pref/filters.php:795
#, fuzzy
msgid "Save rule"
msgstr "Сохранить"
-#: classes/pref/filters.php:783 js/functions.js:1067
+#: classes/pref/filters.php:795 js/functions.js:1078
#, fuzzy
msgid "Add rule"
msgstr "Добавить метку..."
-#: classes/pref/filters.php:806
+#: classes/pref/filters.php:818
msgid "Perform Action"
msgstr "Выполнить действия"
-#: classes/pref/filters.php:832
+#: classes/pref/filters.php:844
msgid "with parameters:"
msgstr "с параметрами:"
-#: classes/pref/filters.php:850
+#: classes/pref/filters.php:862
#, fuzzy
msgid "Save action"
msgstr "Действия над каналами"
-#: classes/pref/filters.php:850 js/functions.js:1093
+#: classes/pref/filters.php:862 js/functions.js:1104
#, fuzzy
msgid "Add action"
msgstr "Действия над каналом"
-#: classes/pref/instances.php:153
-#, fuzzy
-msgid "Link instance"
-msgstr "Редактировать теги"
-
-#: classes/pref/instances.php:165
-msgid ""
-"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
-"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/instances.php:175
-msgid "Last connected"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/instances.php:176
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/instances.php:177
-#, fuzzy
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "Больше каналов"
-
#: classes/pref/prefs.php:17
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:68
+#: classes/pref/prefs.php:63
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Конфигурация сохранена."
-#: classes/pref/prefs.php:83
+#: classes/pref/prefs.php:77
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Неизвестная опция: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/pref/prefs.php:91
#, fuzzy
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Пароль был изменен."
-#: classes/pref/prefs.php:137
+#: classes/pref/prefs.php:131
#, fuzzy
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Авторизация"
-#: classes/pref/prefs.php:157
+#: classes/pref/prefs.php:151
msgid "Personal data"
msgstr "Личные данные"
-#: classes/pref/prefs.php:167
+#: classes/pref/prefs.php:161
msgid "Full name"
msgstr "Полное имя"
-#: classes/pref/prefs.php:171
+#: classes/pref/prefs.php:165
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:177
+#: classes/pref/prefs.php:171
msgid "Access level"
msgstr "Уровень доступа:"
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:181
msgid "Save data"
msgstr "Сохранить"
-#: classes/pref/prefs.php:207
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
-#: classes/pref/prefs.php:239
+#: classes/pref/prefs.php:235
msgid "Old password"
msgstr "Старый пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:242
+#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "New password"
msgstr "Новый пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/pref/prefs.php:243
msgid "Confirm password"
msgstr "Подтверждение пароля"
-#: classes/pref/prefs.php:257
+#: classes/pref/prefs.php:253
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:263
+#: classes/pref/prefs.php:259
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:292 classes/pref/prefs.php:343
+#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
#, fuzzy
msgid "Enter your password"
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
-#: classes/pref/prefs.php:303
+#: classes/pref/prefs.php:299
#, fuzzy
msgid "Disable OTP"
msgstr "(Отключен)"
-#: classes/pref/prefs.php:309
+#: classes/pref/prefs.php:305
msgid ""
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
"would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:311
+#: classes/pref/prefs.php:307
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:352
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:360
+#: classes/pref/prefs.php:356
#, fuzzy
msgid "Enable OTP"
msgstr "Включен"
-#: classes/pref/prefs.php:456
-msgid "Select theme"
-msgstr "Выбор темы"
-
-#: classes/pref/prefs.php:508
+#: classes/pref/prefs.php:482
#, fuzzy
msgid "Customize"
msgstr "Изменить пользовательские стили"
-#: classes/pref/prefs.php:527 classes/pref/prefs.php:534
-#: classes/pref/prefs.php:539
+#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
+#: classes/pref/prefs.php:513
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: classes/pref/prefs.php:529 classes/pref/prefs.php:539
+#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:543
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
-#: classes/pref/prefs.php:573
+#: classes/pref/prefs.php:547
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:579
+#: classes/pref/prefs.php:553
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:582
msgid "Save configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию"
-#: classes/pref/prefs.php:607
+#: classes/pref/prefs.php:585
msgid "Manage profiles"
msgstr "Управление профилями"
-#: classes/pref/prefs.php:610
+#: classes/pref/prefs.php:588
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Сбросить настройки"
-#: classes/pref/prefs.php:622
+#: classes/pref/prefs.php:600
#, fuzzy
msgid "Show additional preferences"
msgstr "Закрыть настройки"
-#: classes/pref/prefs.php:632 classes/pref/prefs.php:644 js/prefs.js:2220
-#, fuzzy
-msgid "Update Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:642
+msgid "System plugins"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:647
+#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
#, fuzzy
-msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
-msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+msgid "Description"
+msgstr "описание"
-#: classes/pref/prefs.php:659
-msgid ""
-"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
-"directory before continuing."
+#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
+msgid "Author"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:662
+#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
#, fuzzy
-msgid "Ready to update."
-msgstr "Последнее обновление:"
+msgid "Clear data"
+msgstr "Очистить данные канала."
+
+#: classes/pref/prefs.php:691
+msgid "User plugins"
+msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:667
+#: classes/pref/prefs.php:748
#, fuzzy
-msgid "Start update"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81леднее обновление:"
+msgid "Enable selected plugins"
+msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c иконки каналов"
-#: classes/pref/prefs.php:728 classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
#, fuzzy
msgid "Incorrect password"
msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
msgid "Check to enable field"
msgstr "Проверить доступность поля"
-#: classes/pref/feeds.php:59 classes/pref/feeds.php:180
-#: classes/pref/feeds.php:223 classes/pref/feeds.php:229
-#: classes/pref/feeds.php:254
+#: classes/pref/feeds.php:58 classes/pref/feeds.php:175
+#: classes/pref/feeds.php:217 classes/pref/feeds.php:223
+#: classes/pref/feeds.php:248
#, php-format
msgid "(%d feeds)"
msgstr "(%d каналов)"
-#: classes/pref/feeds.php:493 classes/pref/feeds.php:746
-msgid "Feed"
-msgstr "Канал"
-
-#: classes/pref/feeds.php:499
+#: classes/pref/feeds.php:494
msgid "Feed Title"
msgstr "Заголовок"
-#: classes/pref/feeds.php:555 classes/pref/feeds.php:797
-msgid "using"
-msgstr "использование"
-
-#: classes/pref/feeds.php:565 classes/pref/feeds.php:808
+#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:774
msgid "Article purging:"
msgstr "Удаление сообщений:"
-#: classes/pref/feeds.php:588
+#: classes/pref/feeds.php:573
msgid ""
"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
"requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:604 classes/pref/feeds.php:837
+#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:803
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Спрятать из списка популярных каналов"
-#: classes/pref/feeds.php:615 classes/pref/feeds.php:842
-msgid "Right-to-left content"
-msgstr "Язык канала пишется справа налево"
-
-#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:848
+#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:809
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Включить в e-mail дайджест"
-#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:854
+#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
-#: classes/pref/feeds.php:654 classes/pref/feeds.php:862
+#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823
+msgid "Do not embed images"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:831
msgid "Cache images locally"
msgstr "Кэшировать изображения локально"
-#: classes/pref/feeds.php:666 classes/pref/feeds.php:868
+#: classes/pref/feeds.php:652 classes/pref/feeds.php:837
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
-#: classes/pref/feeds.php:678 classes/pref/feeds.php:874
-msgid "Mark posts as updated on content change"
-msgstr "При изменении текста статьи, помечать ее как обновленную"
-
-#: classes/pref/feeds.php:684
+#: classes/pref/feeds.php:658
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
-#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:672
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"
-#: classes/pref/feeds.php:717
+#: classes/pref/feeds.php:691
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Переподписаться на PUSH обновления"
-#: classes/pref/feeds.php:724
+#: classes/pref/feeds.php:698
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "Сбрасывает статусподписки с помощью механизма PubSubHubbub"
-#: classes/pref/feeds.php:740
+#: classes/pref/feeds.php:713
msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1130 classes/pref/feeds.php:1183
+#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1130
msgid "All done."
msgstr "Всё выполнено."
-#: classes/pref/feeds.php:1238
+#: classes/pref/feeds.php:1185
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Каналы с ошибками"
-#: classes/pref/feeds.php:1258
+#: classes/pref/feeds.php:1205
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Неактивные каналы"
-#: classes/pref/feeds.php:1295
+#: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Редактировать выбранные каналы"
-#: classes/pref/feeds.php:1297 classes/pref/feeds.php:1311
+#: classes/pref/feeds.php:1244 classes/pref/feeds.php:1258
msgid "Reset sort order"
msgstr "Сбросить сортировку"
-#: classes/pref/feeds.php:1299 js/prefs.js:2186
+#: classes/pref/feeds.php:1246 js/prefs.js:1785
#, fuzzy
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Отписаться"
-#: classes/pref/feeds.php:1304
+#: classes/pref/feeds.php:1251
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
-#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: classes/pref/feeds.php:1254
#, fuzzy
msgid "Add category"
msgstr "Добавить категорию..."
-#: classes/pref/feeds.php:1309
+#: classes/pref/feeds.php:1256
#, fuzzy
msgid "(Un)hide empty categories"
msgstr "Редактировать категории"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
+#: classes/pref/feeds.php:1260
#, fuzzy
msgid "Remove selected"
msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
-#: classes/pref/feeds.php:1327
+#: classes/pref/feeds.php:1274
msgid "More actions..."
msgstr "Действия..."
-#: classes/pref/feeds.php:1331
+#: classes/pref/feeds.php:1278
msgid "Manual purge"
msgstr "Ручная очистка"
-#: classes/pref/feeds.php:1335
+#: classes/pref/feeds.php:1282
msgid "Clear feed data"
msgstr "Очистить данные канала."
-#: classes/pref/feeds.php:1386
-msgid "Import and export"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1388
+#: classes/pref/feeds.php:1333
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1390
+#: classes/pref/feeds.php:1335
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
"Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1392
+#: classes/pref/feeds.php:1337
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
-#: classes/pref/feeds.php:1405
+#: classes/pref/feeds.php:1350
#, fuzzy
msgid "Import my OPML"
msgstr "Импортирую OPML..."
-#: classes/pref/feeds.php:1409
+#: classes/pref/feeds.php:1354
#, fuzzy
msgid "Filename:"
msgstr "Полное имя"
-#: classes/pref/feeds.php:1411
+#: classes/pref/feeds.php:1356
#, fuzzy
msgid "Include settings"
msgstr "Включить в e-mail дайджест"
-#: classes/pref/feeds.php:1415
+#: classes/pref/feeds.php:1360
#, fuzzy
msgid "Export OPML"
msgstr "Экспортировать OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1419
+#: classes/pref/feeds.php:1364
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
-#: classes/pref/feeds.php:1421
+#: classes/pref/feeds.php:1366
msgid ""
"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1369
#, fuzzy
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Публичная ссылка на OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1427
-msgid "Article archive"
-msgstr "Архив статей"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1429
-msgid ""
-"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
-"or when migrating between tt-rss instances."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1432
-#, fuzzy
-msgid "Export my data"
-msgstr "Экспортировать данные"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1447
-msgid "Import"
-msgstr "Импортировать"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1454
+#: classes/pref/feeds.php:1379
#, fuzzy
msgid "Firefox integration"
msgstr "Интеграция в Firefox"
-#: classes/pref/feeds.php:1456
+#: classes/pref/feeds.php:1381
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
-#: classes/pref/feeds.php:1463
+#: classes/pref/feeds.php:1388
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
-#: classes/pref/feeds.php:1471
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1473
-msgid ""
-"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
-"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1477
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1481
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1483
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1491
+#: classes/pref/feeds.php:1396
#, fuzzy
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
-#: classes/pref/feeds.php:1493
+#: classes/pref/feeds.php:1398
#, fuzzy
msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
-#: classes/pref/feeds.php:1495
+#: classes/pref/feeds.php:1400
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
-#: classes/pref/feeds.php:1501
+#: classes/pref/feeds.php:1406
#, fuzzy
msgid "Display URL"
msgstr "показать теги"
-#: classes/pref/feeds.php:1504
+#: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1506
+#: classes/pref/feeds.php:1411
#, fuzzy
msgid "Articles shared by URL"
msgstr "Расшарить статью по ссылке"
-#: classes/pref/feeds.php:1508
+#: classes/pref/feeds.php:1413
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1511
+#: classes/pref/feeds.php:1416
#, fuzzy
msgid "Unshare all articles"
msgstr "Отмеченные"
-#: classes/pref/feeds.php:1582
+#: classes/pref/feeds.php:1494
msgid ""
"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
"first):"
msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
-#: classes/pref/feeds.php:1619 classes/pref/feeds.php:1688
+#: classes/pref/feeds.php:1531 classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Щёлкните для редактирования"
-#: classes/pref/feeds.php:1637 classes/pref/feeds.php:1708
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
+#: classes/pref/feeds.php:1549 classes/pref/feeds.php:1620
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1560
+msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
+msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
+
+#: plugins/pocket/init.php:30
+msgid "Pocket"
+msgstr ""
+
+#: plugins/digest/digest_body.php:39
+msgid ""
+"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
+"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
+"\t\t\tbrowser settings."
+msgstr ""
+"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
+"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
+"\t\tнастройки вашего браузера."
+
+#: plugins/digest/digest_body.php:51
+#, fuzzy
+msgid "Back to feeds"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
+
+#: plugins/digest/digest_body.php:56
+msgid "Hello,"
+msgstr "Привет,"
+
+#: plugins/digest/digest_body.php:62
+msgid "Regular version"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Конфигурация сохранена."
+
+#: plugins/pinterest/init.php:29
+msgid "Pinterest"
+msgstr ""
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:62
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:185
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Пароль был изменен."
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:187
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Старый пароль неправилен."
+
+#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58
+#: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Все статьи"
+
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid ""
+"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:86
+#, fuzzy
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Закрыть это окно"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:24
+msgid ""
+"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
+"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:28
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:64
+msgid "Import and export"
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:66
+msgid "Article archive"
+msgstr "Архив статей"
+
+#: plugins/import_export/init.php:68
+msgid ""
+"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
+"or when migrating between tt-rss instances."
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Export my data"
+msgstr "Экспортировать данные"
+
+#: plugins/import_export/init.php:87
+msgid "Import"
+msgstr "Импортировать"
+
+#: plugins/import_export/init.php:221
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Не могу импортировать данные: некорректная версия схемы."
+
+#: plugins/import_export/init.php:226
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Не могу импортировать данные: неизвестынй формат данных."
+
+#: plugins/import_export/init.php:385
+#, php-format
+msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:391
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Не могу загрузить XML документ."
+
+#: plugins/import_export/init.php:403
+#, fuzzy
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
+"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:92
+msgid "From:"
+msgstr "От:"
+
+#: plugins/mail/init.php:101
+msgid "To:"
+msgstr "Кому:"
+
+#: plugins/mail/init.php:114
+msgid "Subject:"
+msgstr "Заголовок:"
+
+#: plugins/mail/init.php:130
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Отправить письмо"
+
+#: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Редактировать заметку"
+
+#: plugins/example/init.php:38
+#, fuzzy
+msgid "Example Pane"
+msgstr "Примеры"
+
+#: plugins/example/init.php:69
+msgid "Sample value"
+msgstr ""
+
+#: plugins/example/init.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Set value"
+msgstr "Отметить"
+
+#: plugins/identica/init.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Share on identi.ca"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: plugins/owncloud/init.php:35
+msgid "Owncloud"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud/init.php:59
+msgid "Owncloud url"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud/init.php:74
+msgid "Bookmark on OwnCloud "
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/init.php:144
+msgid "Linked"
+msgstr "Связанные"
+
+#: plugins/instances/init.php:295
+#, fuzzy
+msgid "Link instance"
+msgstr "Редактировать теги"
+
+#: plugins/instances/init.php:307
+msgid ""
+"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
+"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/init.php:317
+msgid "Last connected"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1648
-msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
-msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
+#: plugins/instances/init.php:318
+msgid "Status"
+msgstr ""
-#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
+#: plugins/instances/init.php:319
+#, fuzzy
+msgid "Stored feeds"
+msgstr "Больше каналов"
-#: js/digest.js:69
+#: plugins/share/init.php:27
#, fuzzy
-msgid "Mark %d displayed articles as read?"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c %d Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e(ей) как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
+msgid "Share by URL"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88аÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e по Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлке"
-#: js/digest.js:255 js/digest.js:691 js/viewfeed.js:456
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Не отмеченные"
+#: plugins/share/init.php:49
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr ""
-#: js/digest.js:257 js/digest.js:695 js/viewfeed.js:461
-msgid "Star article"
+#: plugins/flattr/init.php:30
+#, fuzzy
+msgid "Flattr this article."
msgstr "Отмеченные"
-#: js/digest.js:260 js/digest.js:726 js/viewfeed.js:496
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Не публиковать"
+#: plugins/googleplus/init.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Share on Google+"
+msgstr "Заголовок"
-#: js/digest.js:287
+#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
+#: plugins/updater/updater.js:10
#, fuzzy
-msgid "Error: unable to load article."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка: пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а загÑ\80Ñ\83зиÑ\82е OPML Ñ\84айл."
+msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Ð\92еÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f к Tiny Tiny RSS"
-#: js/digest.js:445
+#: plugins/updater/init.php:309
#, fuzzy
-msgid "Click to expand article."
-msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
+msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+
+#: plugins/updater/init.php:319
+msgid ""
+"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
+"directory before continuing."
+msgstr ""
-#: js/digest.js:518
+#: plugins/updater/init.php:322
#, fuzzy
-msgid "%d more..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 загÑ\80Ñ\83зка помоÑ\89и..."
+msgid "Ready to update."
+msgstr "Ð\9fоÑ\81леднее обновление:"
-#: js/digest.js:525
+#: plugins/updater/init.php:327
#, fuzzy
-msgid "No unread feeds."
-msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
+msgid "Start update"
+msgstr "Последнее обновление:"
-#: js/digest.js:627
+#: plugins/tweet/init.php:29
#, fuzzy
-msgid "Load more..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 загÑ\80Ñ\83зка помоÑ\89и..."
+msgid "Share on Twitter"
+msgstr "Ð\97аголовок"
-#: js/feedlist.js:283
+#: js/feedlist.js:215
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr ""
+#: js/feedlist.js:417 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:25
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
+
#: js/functions.js:91
msgid ""
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
"your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
-#: js/functions.js:618
+#: js/functions.js:627
#, fuzzy
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr "Старый пароль неправилен."
-#: js/functions.js:621
+#: js/functions.js:630
#, fuzzy
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "Старый пароль неправилен."
-#: js/functions.js:748
+#: js/functions.js:757
#, fuzzy
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Удалить сохранённые данные"
-#: js/functions.js:780
+#: js/functions.js:789
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
-#: js/functions.js:782
+#: js/functions.js:791
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:799
+#: js/functions.js:808
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
-#: js/functions.js:804
+#: js/functions.js:813
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
-#: js/functions.js:847
+#: js/functions.js:856
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Подписаться на канал"
-#: js/functions.js:874
+#: js/functions.js:883
#, fuzzy
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Подписаны каналы:"
-#: js/functions.js:879
+#: js/functions.js:888
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr ""
-#: js/functions.js:882
+#: js/functions.js:891
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: js/functions.js:935
+#: js/functions.js:944
#, fuzzy
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
-#: js/functions.js:939
+#: js/functions.js:948
#, fuzzy
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
-#: js/functions.js:1067
+#: js/functions.js:1078
#, fuzzy
msgid "Edit rule"
msgstr "Фильтры"
-#: js/functions.js:1093
+#: js/functions.js:1104
#, fuzzy
msgid "Edit action"
msgstr "Действия над каналом"
-#: js/functions.js:1130
+#: js/functions.js:1141
msgid "Create Filter"
msgstr "Создать фильтр"
-#: js/functions.js:1234
+#: js/functions.js:1245
msgid ""
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
"hub again on next feed update."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421
+#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:369
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Отписаться от %s?"
-#: js/functions.js:1362
+#: js/functions.js:1375
#, fuzzy
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
-#: js/functions.js:1393
+#: js/functions.js:1406
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:893
+#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
-#: js/functions.js:1599
+#: js/functions.js:1612
#, fuzzy
msgid "Edit Feed"
msgstr "Редактировать канал"
-#: js/functions.js:1637
+#: js/functions.js:1650
#, fuzzy
msgid "More Feeds"
msgstr "Больше каналов"
-#: js/functions.js:1698 js/functions.js:1808 js/prefs.js:417 js/prefs.js:447
-#: js/prefs.js:479 js/prefs.js:662 js/prefs.js:682 js/prefs.js:1335
-#: js/prefs.js:1480
+#: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
+#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1210
+#: js/prefs.js:1355
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Нет выбранных каналов."
-#: js/functions.js:1740
+#: js/functions.js:1753
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1779
+#: js/functions.js:1792
#, fuzzy
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Ошибки обновления"
-#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1317
+#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1192
#, fuzzy
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
-#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:676 js/viewfeed.js:704
-#: js/viewfeed.js:731 js/viewfeed.js:793 js/viewfeed.js:825 js/viewfeed.js:962
-#: js/viewfeed.js:1005 js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181
-msgid "No articles are selected."
-msgstr "Нет выбранных статей."
-
-#: js/mail_button.js:21
-#, fuzzy
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Отмеченные"
+#: js/functions.js:1904
+msgid "Help"
+msgstr "Помощь"
#: js/PrefFeedTree.js:47
#, fuzzy
msgid "Inverse"
msgstr "(Инвертирован)"
-#: js/prefs.js:64
+#: js/prefs.js:55
msgid "Please enter login:"
msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
-#: js/prefs.js:71
+#: js/prefs.js:62
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
-#: js/prefs.js:137
+#: js/prefs.js:117
#, fuzzy
msgid "Edit Filter"
msgstr "Фильтры"
-#: js/prefs.js:184
+#: js/prefs.js:164
#, fuzzy
msgid "Remove filter?"
msgstr "Удалить фильтр %s?"
-#: js/prefs.js:299
+#: js/prefs.js:279
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Удалить выбранные метки?"
-#: js/prefs.js:315 js/prefs.js:1521
+#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1396
msgid "No labels are selected."
msgstr "Нет выбранных меток."
-#: js/prefs.js:329
+#: js/prefs.js:309
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:346 js/prefs.js:527 js/prefs.js:548 js/prefs.js:587
+#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
msgid "No users are selected."
msgstr "Нет выбранных пользователей."
-#: js/prefs.js:364
+#: js/prefs.js:344
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
-#: js/prefs.js:379 js/prefs.js:617 js/prefs.js:636
+#: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
msgid "No filters are selected."
msgstr "Нет выбранных фильтров."
-#: js/prefs.js:398
+#: js/prefs.js:378
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
-#: js/prefs.js:432
+#: js/prefs.js:412
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
-#: js/prefs.js:438
+#: js/prefs.js:418
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
-#: js/prefs.js:460
+#: js/prefs.js:440
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
-#: js/prefs.js:498
+#: js/prefs.js:478
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Поле логина не может быть пустым."
-#: js/prefs.js:532 js/prefs.js:553 js/prefs.js:592
+#: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
msgid "Please select only one user."
msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
-#: js/prefs.js:557
+#: js/prefs.js:537
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
-#: js/prefs.js:622
+#: js/prefs.js:602
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
-#: js/prefs.js:640
+#: js/prefs.js:620
#, fuzzy
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
-#: js/prefs.js:704
+#: js/prefs.js:684
#, fuzzy
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "Редактор канала"
-#: js/prefs.js:728
+#: js/prefs.js:708
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
-#: js/prefs.js:820
+#: js/prefs.js:797
msgid "OPML Import"
msgstr "Импорт OPML"
-#: js/prefs.js:847
+#: js/prefs.js:824
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML."
-#: js/prefs.js:863
-msgid "Please choose the file first."
-msgstr "Пожалуйста выберите файл."
-
-#: js/prefs.js:1019
+#: js/prefs.js:980
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Сбросить настройки?"
-#: js/prefs.js:1224
+#: js/prefs.js:1099
msgid ""
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1251
+#: js/prefs.js:1126
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Удалить выбранные категории?"
-#: js/prefs.js:1267
+#: js/prefs.js:1142
msgid "No categories are selected."
msgstr "Нет выбранных категорий."
-#: js/prefs.js:1275
+#: js/prefs.js:1150
#, fuzzy
msgid "Category title:"
msgstr "Редактор категорий"
-#: js/prefs.js:1306
+#: js/prefs.js:1181
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы"
-#: js/prefs.js:1355
+#: js/prefs.js:1230
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?"
-#: js/prefs.js:1464
+#: js/prefs.js:1339
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
-#: js/prefs.js:1487
+#: js/prefs.js:1362
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
-#: js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1382
#, fuzzy
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
-#: js/prefs.js:1544
+#: js/prefs.js:1419
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Профили настроек"
-#: js/prefs.js:1553
+#: js/prefs.js:1428
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1571
+#: js/prefs.js:1446
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Профиль не выбран"
-#: js/prefs.js:1579 js/prefs.js:1632
+#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Активировать выбранный профиль?"
-#: js/prefs.js:1595 js/prefs.js:1648
+#: js/prefs.js:1470 js/prefs.js:1523
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль."
-#: js/prefs.js:1656
+#: js/prefs.js:1531
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1675
+#: js/prefs.js:1550
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1773
+#: js/prefs.js:1648
msgid "Label Editor"
msgstr "Редактор Меток"
-#: js/prefs.js:1836
+#: js/prefs.js:1711
msgid ""
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1907
-#, fuzzy
-msgid "Link Instance"
-msgstr "Редактировать теги"
-
-#: js/prefs.js:1958
-#, fuzzy
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "Редактировать теги"
-
-#: js/prefs.js:2007
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected instances?"
-msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
-
-#: js/prefs.js:2024 js/prefs.js:2036
-#, fuzzy
-msgid "No instances are selected."
-msgstr "Нет выбранных фильтров."
-
-#: js/prefs.js:2041
-#, fuzzy
-msgid "Please select only one instance."
-msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
-
-#: js/prefs.js:2076
-msgid "Export Data"
-msgstr "Экспортировать данные"
-
-#: js/prefs.js:2103
-msgid ""
-"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
-"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:2156
-msgid "Data Import"
-msgstr "Импортировать данные"
-
-#: js/prefs.js:2192
+#: js/prefs.js:1791
#, fuzzy
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Подписаться на канал..."
-#: js/prefs.js:2268
-msgid ""
-"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
-"before continuing. Please type 'yes' to continue."
+#: js/prefs.js:1828
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
-#: js/share_button.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Расшарить статью по ссылке"
-
-#: js/tt-rss.js:147
+#: js/tt-rss.js:120
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
-#: js/tt-rss.js:410
+#: js/tt-rss.js:358
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Нельзя отписаться от категории."
-#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596
+#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
-#: js/tt-rss.js:591
+#: js/tt-rss.js:508
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
-#: js/tt-rss.js:601
+#: js/tt-rss.js:518
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
-#: js/tt-rss.js:1052
+#: js/tt-rss.js:680
+#, fuzzy
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
+
+#: js/tt-rss.js:842
#, fuzzy
msgid "New version available!"
msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
-#: js/viewfeed.js:108
+#: js/viewfeed.js:104
#, fuzzy
msgid "Cancel search"
msgstr "Отмена"
-#: js/viewfeed.js:942
+#: js/viewfeed.js:435 plugins/digest/digest.js:257
+#: plugins/digest/digest.js:696
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Не отмеченные"
+
+#: js/viewfeed.js:440 plugins/digest/digest.js:259
+#: plugins/digest/digest.js:700
+msgid "Star article"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: js/viewfeed.js:473 plugins/digest/digest.js:262
+#: plugins/digest/digest.js:731
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Не публиковать"
+
+#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
+#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
+#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "Нет выбранных статей."
+
+#: js/viewfeed.js:940
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
-#: js/viewfeed.js:970
+#: js/viewfeed.js:968
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
-#: js/viewfeed.js:972
+#: js/viewfeed.js:970
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "Удалить %d выбранных статей?"
-#: js/viewfeed.js:1014
+#: js/viewfeed.js:1012
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "Архивировать %d выбранных статей в %s?"
-#: js/viewfeed.js:1017
+#: js/viewfeed.js:1015
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Переместить %d архивированных статей назад?"
-#: js/viewfeed.js:1061
+#: js/viewfeed.js:1059
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
-#: js/viewfeed.js:1085
+#: js/viewfeed.js:1083
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Редактировать теги"
-#: js/viewfeed.js:1247
+#: js/viewfeed.js:1252
msgid "No article is selected."
msgstr "Статья не выбрана"
-#: js/viewfeed.js:1282
+#: js/viewfeed.js:1287
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Статей для отметки не найдено."
-#: js/viewfeed.js:1284
+#: js/viewfeed.js:1289
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
-#: js/viewfeed.js:1402
-msgid "Loading..."
-msgstr "Идет загрузка..."
-
-#: js/viewfeed.js:1891
+#: js/viewfeed.js:1744
msgid "Open original article"
msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
-#: js/viewfeed.js:1897
-msgid "View in a tt-rss tab"
-msgstr "Открыть статью в новой закладке tt-rss"
-
-#: js/viewfeed.js:1905
-msgid "Mark above as read"
-msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
-
-#: js/viewfeed.js:1911
-msgid "Mark below as read"
-msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
-
-#: js/viewfeed.js:1967
+#: js/viewfeed.js:1814
msgid "Remove label"
msgstr "Удалить метку"
-#: js/viewfeed.js:1991
+#: js/viewfeed.js:1838
msgid "Playing..."
msgstr "Проигрываю..."
-#: js/viewfeed.js:1992
+#: js/viewfeed.js:1839
msgid "Click to pause"
msgstr "Пауза"
-#: js/viewfeed.js:2150
+#: js/viewfeed.js:1896
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
-#: js/viewfeed.js:2192
+#: js/viewfeed.js:1938
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
+#: plugins/digest/digest.js:71
+#, fuzzy
+msgid "Mark %d displayed articles as read?"
+msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
+
+#: plugins/digest/digest.js:289
+#, fuzzy
+msgid "Error: unable to load article."
+msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+
+#: plugins/digest/digest.js:447
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article."
+msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
+
+#: plugins/digest/digest.js:518
+#, fuzzy
+msgid "%d more..."
+msgstr "Идет загрузка помощи..."
+
+#: plugins/digest/digest.js:525
+#, fuzzy
+msgid "No unread feeds."
+msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
+
+#: plugins/digest/digest.js:632
+#, fuzzy
+msgid "Load more..."
+msgstr "Идет загрузка помощи..."
+
+#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
+#, fuzzy
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
+msgid "Export Data"
+msgstr "Экспортировать данные"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
+msgid ""
+"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
+"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
+msgid "Data Import"
+msgstr "Импортировать данные"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr "Пожалуйста выберите файл."
+
+#: plugins/instances/instances.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Link Instance"
+msgstr "Редактировать теги"
+
+#: plugins/instances/instances.js:73
+#, fuzzy
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "Редактировать теги"
+
+#: plugins/instances/instances.js:122
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected instances?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
+#, fuzzy
+msgid "No instances are selected."
+msgstr "Нет выбранных фильтров."
+
+#: plugins/instances/instances.js:156
+#, fuzzy
+msgid "Please select only one instance."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Расшарить статью по ссылке"
+
+#: plugins/updater/updater.js:58
+msgid ""
+"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
+"before continuing. Please type 'yes' to continue."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Comments?"
+#~ msgstr "Комментарии?"
+
+#~ msgid "Move between feeds"
+#~ msgstr "Перемещаться между каналами"
+
+#~ msgid "Move between articles"
+#~ msgstr "Перемещаться между статьями"
+
+#~ msgid "Active article actions"
+#~ msgstr "Действия над текущей статьёй"
+
+#~ msgid "Dismiss read articles"
+#~ msgstr "Скрыть прочитанные статьи"
+
+#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
+#~ msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
+
+#~ msgid "Scroll article content"
+#~ msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
+
+#~ msgid "Other actions"
+#~ msgstr "Другие действия:"
+
+#~ msgid "Display this help dialog"
+#~ msgstr "Показать этот диалог помощи"
+
+#~ msgid "Multiple articles actions"
+#~ msgstr "Действия над несколькими статьями"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select starred articles"
+#~ msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
+
+#~ msgid "Feed actions"
+#~ msgstr "Действия над каналом"
+
+#~ msgid "Mark feed as read"
+#~ msgstr "Отметить канал как прочитанный"
+
+#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
+#~ msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
+
+#~ msgid "Press any key to close this window."
+#~ msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
+
+#~ msgid "My Feeds"
+#~ msgstr "Мои каналы"
+
+#~ msgid "Other Feeds"
+#~ msgstr "Другие каналы"
+
+#~ msgid "Panel actions"
+#~ msgstr "Действия над каналами"
+
+#~ msgid "Top 25 feeds"
+#~ msgstr "Лучшие 25 каналов"
+
+#~ msgid "Edit feed categories"
+#~ msgstr "Редактировать категории канала"
+
+#~ msgid "Focus search (if present)"
+#~ msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
+#~ "configuration and your access level."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
+#~ "конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
+
+#~ msgid "Open article in new tab"
+#~ msgstr "Открыть статью в новом табе"
+
+#~ msgid "Select theme"
+#~ msgstr "Выбор темы"
+
+#~ msgid "Right-to-left content"
+#~ msgstr "Язык канала пишется справа налево"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cache content locally"
+#~ msgstr "Кэшировать изображения локально"
+
+#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
+#~ msgstr "При изменении текста статьи, помечать ее как обновленную"
+
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Идет загрузка..."
+
+#~ msgid "View in a tt-rss tab"
+#~ msgstr "Открыть статью в новой закладке tt-rss"
+
+#~ msgid "Magpie"
+#~ msgstr "Magpie"
+
+#~ msgid "SimplePie"
+#~ msgstr "SimplePie"
+
+#~ msgid "using"
+#~ msgstr "использование"
+
#, fuzzy
#~ msgid "match on"
#~ msgstr "соответствие:"
#~ msgid "Original article"
#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close this panel"
-#~ msgstr "Закрыть это окно"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Update feed"
#~ msgstr "Обновить все каналы"
#~ msgid "About..."
#~ msgstr "О программе..."
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Помощь"
-
#~ msgid "Importing using DOMXML."
#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
#~ msgid "See also:"
#~ msgstr "Смотри также:"
-#~ msgid "description"
-#~ msgstr "описание"
-
#~ msgid "short_desc"
#~ msgstr "краткое описание"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dismiss article"
-#~ msgstr "Опубликовать"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Remove:"
#~ msgstr "Удалить"
#~ "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
#~ "удобно для маленьких экранов"
-#~ msgid "Enable feed icons"
-#~ msgstr "Разрешить иконки каналов"
-
#~ msgid "Enable labels"
#~ msgstr "Включить метки"
#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
#~ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
-#~ msgid "Click to collapse category"
-#~ msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
-
#~ msgid "Tags"
#~ msgstr "Теги"
#~ msgid "Go online"
#~ msgstr "Перейти в онлайн"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle reordering mode"
-#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
-
#~ msgid "Reset UI layout"
#~ msgstr "Сбросить панели"
#~ msgid "Reset category order?"
#~ msgstr "Сбросить порядок категорий?"
-#~ msgid "Generated feed"
-#~ msgstr "Генерировать канал"
-
#~ msgid "No feeds to display."
#~ msgstr "Нет каналов для отображения."
#~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
#~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
-#~ msgid "All feeds updated."
-#~ msgstr "Все каналы обновлены."
-
#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
#~ msgid "Recategorize"
#~ msgstr "Изменить категорию"
-#~ msgid "Other:"
-#~ msgstr "Другой:"
-
#~ msgid "Generate another link"
#~ msgstr "Создать другую ссылку"
#~ msgid "View:"
#~ msgstr "Показать:"
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "Обновить"
-
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Страница"
#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
#~ msgstr "Метки и SQL выражения"
-#~ msgid "Examples"
-#~ msgstr "Примеры"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Match all unread articles:"
#~ msgstr "Отмеченные"