msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-12 13:32+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
"Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: backend.php:84
+#: backend.php:71
msgid "Use default"
msgstr "По умолчанию"
-#: backend.php:85
+#: backend.php:72
msgid "Never purge"
msgstr "Никогда"
-#: backend.php:86
+#: backend.php:73
msgid "1 week old"
msgstr "Неделя"
-#: backend.php:87
+#: backend.php:74
msgid "2 weeks old"
msgstr "Две недели"
-#: backend.php:88
+#: backend.php:75
msgid "1 month old"
msgstr "Один месяц"
-#: backend.php:89
+#: backend.php:76
msgid "2 months old"
msgstr "Два месяца"
-#: backend.php:90
+#: backend.php:77
msgid "3 months old"
msgstr "Три месяца"
-#: backend.php:93
+#: backend.php:80
msgid "Default interval"
msgstr "Интервал обновления:"
-#: backend.php:94 backend.php:104
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Disable updates"
msgstr "Не обновлять"
-#: backend.php:95 backend.php:105
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Каждые 15 минут"
-#: backend.php:96 backend.php:106
+#: backend.php:83 backend.php:93
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Каждые 30 минут"
-#: backend.php:97 backend.php:107
+#: backend.php:84 backend.php:94
msgid "Hourly"
msgstr "Каждый час"
-#: backend.php:98 backend.php:108
+#: backend.php:85 backend.php:95
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Каждые 4 часа"
-#: backend.php:99 backend.php:109
+#: backend.php:86 backend.php:96
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Каждые 12 часов"
-#: backend.php:100 backend.php:110
+#: backend.php:87 backend.php:97
msgid "Daily"
msgstr "Раз в день"
-#: backend.php:101 backend.php:111
+#: backend.php:88 backend.php:98
msgid "Weekly"
msgstr "Раз в неделю"
-#: backend.php:114 index.php:142 modules/pref-prefs.php:350
-msgid "Default"
-msgstr "По умолчанию"
-
-#: backend.php:115
-msgid "Magpie"
-msgstr "Magpie"
-
-#: backend.php:116
-msgid "SimplePie"
-msgstr "SimplePie"
-
-#: backend.php:117
-msgid "Twitter OAuth"
-msgstr ""
-
-#: backend.php:126 modules/pref-users.php:131
+#: backend.php:101 classes/pref/users.php:139
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: backend.php:127
+#: backend.php:102
msgid "Power User"
msgstr "Активный пользователь"
-#: backend.php:128
+#: backend.php:103
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
-#: backend.php:173 prefs.php:94 modules/pref-feeds.php:45
-#: modules/pref-feeds.php:1278 modules/pref-feeds.php:1348
-msgid "Feeds"
-msgstr "Каналы"
-
-#: backend.php:201
-#, fuzzy
-msgid "Article not found."
-msgstr "Канал не найден."
-
-#: backend.php:291
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Канал не найден."
-
-#: backend.php:450 digest.php:63 index.php:64 index.php:108 index.php:193
-#: prefs.php:67 modules/pref-feeds.php:1401 modules/pref-filters.php:550
-#: modules/pref-labels.php:293
-msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Идет загрузка..."
-
-#: db-updater.php:18
+#: db-updater.php:19
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
-#: db-updater.php:43
+#: db-updater.php:44
msgid "Database Updater"
msgstr "Обновление базы данных"
-#: db-updater.php:84
+#: db-updater.php:85
msgid "Could not update database"
msgstr "Не могу обновить базу данных"
-#: db-updater.php:87
+#: db-updater.php:88
msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
-#: db-updater.php:88
+#: db-updater.php:89
msgid ", found: "
msgstr ", найдена: "
-#: db-updater.php:91
+#: db-updater.php:92
msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
-#: db-updater.php:93 db-updater.php:160 db-updater.php:173 register.php:193
-#: register.php:238 register.php:251 register.php:266 register.php:284
-#: register.php:369 register.php:379 register.php:391 twitter.php:110
-#: twitter.php:122 modules/pref-feeds.php:1096
+#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
+#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
+#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
+#: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:699
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-#: db-updater.php:99
+#: db-updater.php:100
msgid "Please backup your database before proceeding."
msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
-#: db-updater.php:101
+#: db-updater.php:102
#, php-format
msgid ""
"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии "
"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
-#: db-updater.php:115
+#: db-updater.php:116
msgid "Perform updates"
msgstr "Применить обновления"
-#: db-updater.php:120
+#: db-updater.php:121
msgid "Performing updates..."
msgstr "Идет обновление..."
-#: db-updater.php:126
+#: db-updater.php:127
#, php-format
msgid "Updating to version %d..."
msgstr "Обновляется до версии %d..."
-#: db-updater.php:139
+#: db-updater.php:142
msgid "Checking version... "
msgstr "Проверяется версия... "
-#: db-updater.php:145
+#: db-updater.php:148
msgid "OK!"
msgstr "OK!"
-#: db-updater.php:147
+#: db-updater.php:150
msgid "ERROR!"
msgstr "Ошибка!"
-#: db-updater.php:155
+#: db-updater.php:158
#, php-format
msgid ""
"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
"до версии <b>%d</b>."
-#: db-updater.php:165
+#: db-updater.php:168
msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
msgstr ""
-#: db-updater.php:167
+#: db-updater.php:170
#, php-format
msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
msgstr ""
-#: db-updater.php:169
+#: db-updater.php:172
msgid ""
"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
"version and continue."
msgstr ""
-#: digest.php:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
-"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
-"\t\t\tbrowser settings."
-msgstr ""
-"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
-"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
-"\t\tнастройки вашего браузера."
-
-#: digest.php:71 index.php:74
-msgid "Hello,"
-msgstr "Привет,"
-
-#: digest.php:74 index.php:84 mobile/mobile-functions.php:69
-#: mobile/mobile-functions.php:244
-msgid "Logout"
-msgstr "Выход"
-
-#: errors.php:8
+#: errors.php:9
msgid ""
"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
"doesn't seem to support it."
"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
"поддерживает."
-#: errors.php:11
+#: errors.php:12
msgid ""
"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
"seem to support them."
msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
-#: errors.php:14
+#: errors.php:15
msgid "Backend sanity check failed"
msgstr ""
-#: errors.php:16
+#: errors.php:17
msgid "Frontend sanity check failed."
msgstr ""
-#: errors.php:18
-#, fuzzy
+#: errors.php:19
msgid ""
"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please "
"update</a>."
"Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста "
"обновите её</a>."
-#: errors.php:20
+#: errors.php:21
msgid "Request not authorized."
msgstr "В доступе отказано."
-#: errors.php:22
+#: errors.php:23
msgid "No operation to perform."
msgstr "Операция не задана."
-#: errors.php:24
+#: errors.php:25
msgid ""
"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
"local configuration."
"Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
"или локальную конфигурацию."
-#: errors.php:26
+#: errors.php:27
msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
-#: errors.php:28
+#: errors.php:29
msgid "Configuration check failed"
msgstr "Тест конфигурации неудачен"
-#: errors.php:30
-#, fuzzy
+#: errors.php:31
msgid ""
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
"\t\tofficial site for more information."
"Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
"\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
-#: errors.php:35
+#: errors.php:36
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
"неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
"конфигурацию PHP"
-#: index.php:76 prefs.php:91 modules/pref-prefs.php:265 help/3.php:71
-#: help/4.php:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "Настройки"
+#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
+#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
+#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
+#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174
+msgid "Loading, please wait..."
+msgstr "Идет загрузка..."
-#: index.php:80
-msgid "Comments?"
-msgstr "Комментарии?"
+#: index.php:127 index.php:198
+msgid "Communication problem with server."
+msgstr ""
-#: index.php:90
+#: index.php:133 index.php:206
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
-#: index.php:115
-msgid "News"
-msgstr ""
-
-#: index.php:124
+#: index.php:161
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Свернуть список каналов"
-#: index.php:127
-#, fuzzy
+#: index.php:164
msgid "Show articles"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80анÑ\91ннÑ\8bе статьи"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c статьи"
-#: index.php:130
+#: index.php:167
msgid "Adaptive"
msgstr "Адаптивно"
-#: index.php:131
+#: index.php:168
msgid "All Articles"
msgstr "Все статьи"
-#: index.php:132
+#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Отмеченные"
-#: index.php:133
+#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Опубликован"
-#: index.php:134
+#: index.php:171 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
msgid "Unread"
msgstr "Новые"
-#: index.php:135
+#: index.php:172
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Игнорировать Оценки"
-#: index.php:136
+#: index.php:173
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
-#: index.php:139
-#, fuzzy
+#: index.php:176
msgid "Sort articles"
-msgstr "Сохранённые статьи"
+msgstr "Сортировать статьи"
+
+#: index.php:179
+msgid "Default"
+msgstr "По умолчанию"
-#: index.php:143 modules/pref-filters.php:228
+#: index.php:180
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: index.php:144 localized_schema.php:3 modules/popup-dialog.php:378
+#: index.php:181 include/localized_schema.php:3
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: index.php:145
+#: index.php:182
msgid "Score"
msgstr "Оценка"
-#: index.php:150 modules/pref-feeds.php:347 modules/pref-feeds.php:600
+#: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
-#: index.php:154 index.php:169 localized_schema.php:10
+#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
+#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
+#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
+#: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read"
msgstr "Как прочитанные"
-#: index.php:160
+#: index.php:211
msgid "Actions..."
msgstr "Действия..."
-#: index.php:162
+#: index.php:213
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Настройки"
+
+#: index.php:214
msgid "Search..."
msgstr "Поиск..."
-#: index.php:163
+#: index.php:215
msgid "Feed actions:"
msgstr "Действия над каналами:"
-#: index.php:164
+#: index.php:216 classes/handler/public.php:541
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Подписаться на канал..."
-#: index.php:165
+#: index.php:217
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Редактировать канал..."
-#: index.php:166
+#: index.php:218
msgid "Rescore feed"
msgstr "Заново оценить канал"
-#: index.php:167 modules/pref-feeds.php:530 modules/pref-feeds.php:1374
+#: index.php:219 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
+#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Отписаться"
-#: index.php:168
+#: index.php:220
msgid "All feeds:"
msgstr "Все каналы:"
-#: index.php:170 help/3.php:54
+#: index.php:222
msgid "(Un)hide read feeds"
-msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
+msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
-#: index.php:171
+#: index.php:223
msgid "Other actions:"
msgstr "Другие действия:"
-#: index.php:172
+#: index.php:225
msgid "Switch to digest..."
-msgstr ""
+msgstr "Перейти в дайджест..."
-#: index.php:173
-#, fuzzy
+#: index.php:227
msgid "Show tag cloud..."
-msgstr "облако тегов"
+msgstr "Показать облако тегов..."
+
+#: index.php:229 include/functions.php:1889
+#, fuzzy
+msgid "Toggle widescreen mode"
+msgstr "Переключить изменение режима категории"
-#: index.php:174
+#: index.php:231
msgid "Select by tags..."
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать по тегам..."
-#: index.php:175
+#: index.php:232
msgid "Create label..."
msgstr "Создать метку..."
-#: index.php:176
+#: index.php:233
msgid "Create filter..."
msgstr "Создать фильтр..."
-#: index.php:177
-#, fuzzy
+#: index.php:234
msgid "Keyboard shortcuts help"
-msgstr "Ð\93оÑ\80Ñ\8fÑ\87ие Ð\9aлавиши"
+msgstr "Ð\93оÑ\80Ñ\8fÑ\87ие клавиши"
-#: index.php:178
-msgid "About..."
-msgstr ""
+#: index.php:236 mobile/mobile-functions.php:69
+#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
+msgid "Logout"
+msgstr "Выход"
-#: localized_schema.php:4
-msgid "Title or Content"
-msgstr "Заголовок или содержимое"
+#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
+#: classes/pref/prefs.php:371
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
-#: localized_schema.php:5
-msgid "Link"
-msgstr "СÑ\81Ñ\8bлка"
+#: prefs.php:90
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Ð\93оÑ\80Ñ\8fÑ\87ие Ð\9aлавиÑ\88и"
-#: localized_schema.php:6 modules/popup-dialog.php:379
-msgid "Content"
-msgstr "СодеÑ\80жимое"
+#: prefs.php:91
+msgid "Exit preferences"
+msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
-#: localized_schema.php:7
-msgid "Article Date"
-msgstr "Дата Статьи"
+#: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
+#: classes/pref/feeds.php:1237
+msgid "Feeds"
+msgstr "Каналы"
-#: localized_schema.php:9
-#, fuzzy
-msgid "Delete article"
-msgstr "Очистить статьи"
+#: prefs.php:105 classes/pref/filters.php:117
+msgid "Filters"
+msgstr "Фильтры"
-#: localized_schema.php:11
-msgid "Set starred"
-msgstr "Отметить"
+#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
+#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
+msgid "Labels"
+msgstr "Метки"
-#: localized_schema.php:12
-msgid "Publish article"
-msgstr "Ð\9eпÑ\83бликоваÑ\82Ñ\8c"
+#: prefs.php:112
+msgid "Users"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели"
-#: localized_schema.php:13
-msgid "Assign tags"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги"
+#: register.php:186 include/login_form.php:212
+msgid "Create new account"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c новÑ\8bй аккаÑ\83нÑ\82"
-#: localized_schema.php:14
-msgid "Assign label"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c меÑ\82кÑ\83"
+#: register.php:190
+msgid "New user registrations are administratively disabled."
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f новÑ\8bÑ\85 полÑ\8cзоваÑ\82елей запÑ\80еÑ\89ена."
-#: localized_schema.php:16
+#: register.php:215
msgid ""
-"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
-"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
-"different feeds to appear only once."
+"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
+"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
+"password is sent."
msgstr ""
-"ÐÑ\82а опÑ\86иÑ\8f полезна, еÑ\81ли вÑ\8b Ñ\87иÑ\82аеÑ\82е неÑ\81колÑ\8cко агÑ\80егаÑ\82оÑ\80ов Ñ\82ипа \"планеÑ\82а\" Ñ\81 "
-"пеÑ\80еÑ\81екаÑ\8eÑ\89имиÑ\81Ñ\8f Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8fми. Ð\9aогда запÑ\80еÑ\89ено, Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8f показÑ\8bваеÑ\82Ñ\81Ñ\8f лиÑ\88Ñ\8c один Ñ\80аз."
+"Ð\92Ñ\80еменнÑ\8bй паÑ\80олÑ\8c бÑ\83деÑ\82 оÑ\82пÑ\80авлен на Ñ\83казаннÑ\8bй e-mail. Ð\95Ñ\81ли аккаÑ\83нÑ\82 не бÑ\83деÑ\82 "
+"акÑ\82ивиÑ\80ован в Ñ\82еÑ\87ении 24 Ñ\87аÑ\81ов, Ñ\82о он бÑ\83деÑ\82 Ñ\83далÑ\91н."
-#: localized_schema.php:17
-msgid ""
-"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
-"headlines and article content"
-msgstr ""
-"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
-"и содержимое статей"
+#: register.php:221
+msgid "Desired login:"
+msgstr "Желаемый логин:"
-#: localized_schema.php:18
-msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
-msgstr ""
-"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
-"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
+#: register.php:224
+msgid "Check availability"
+msgstr "Проверить доступность"
-#: localized_schema.php:19
-msgid ""
-"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
-"your configured e-mail address"
-msgstr ""
-"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
-"заголовков на ваш адрес электронной почты"
+#: register.php:226
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail: "
-#: localized_schema.php:20
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
-"article list."
-msgstr ""
-"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
-"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
-"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
+#: register.php:229
+msgid "How much is two plus two:"
+msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
-#: localized_schema.php:21
-msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\80езаÑ\82Ñ\8c вÑ\81е, кÑ\80оме оÑ\81новнÑ\8bÑ\85 HTML Ñ\82егов пÑ\80и показе Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей."
+#: register.php:232
+msgid "Submit registration"
+msgstr "Ð\97аÑ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
-#: localized_schema.php:22
-msgid ""
-"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
-"separated list)."
-msgstr ""
-"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
-"значений, разделённых запятыми)."
+#: register.php:250
+msgid "Your registration information is incomplete."
+msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
-#: localized_schema.php:23
-msgid ""
-"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
-"grouped by feeds"
-msgstr ""
-"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
-"каналам"
+#: register.php:265
+msgid "Sorry, this username is already taken."
+msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
-#: localized_schema.php:24
-msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
-msgstr ""
+#: register.php:284
+msgid "Registration failed."
+msgstr "Неудачная регистрация."
-#: localized_schema.php:25
-msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
+#: register.php:368
+msgid "Account created successfully."
+msgstr "Аккаунт успешно создан."
+
+#: register.php:390
+msgid "New user registrations are currently closed."
+msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
+
+#: update.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
+msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+
+#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
+#: classes/handler/public.php:469
+msgid "Log in"
+msgstr "Войти"
+
+#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
+#: classes/handler/public.php:453
+msgid "Login:"
+msgstr "Логин:"
+
+#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
+#: classes/handler/public.php:456
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: mobile/login_form.php:52
+msgid "Open regular version"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:26
-msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
+#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
+#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
+#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
+#: mobile/prefs.php:19
+msgid "Home"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:27
-msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
-msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
+#: include/functions.php:1736
+msgid "Special"
+msgstr "Особые"
-#: localized_schema.php:28
-#, fuzzy
-msgid "Default interval between feed updates"
-msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
+#: mobile/mobile-functions.php:418
+msgid "Nothing found (click to reload feed)."
+msgstr ""
-#: localized_schema.php:29
+#: mobile/prefs.php:24
#, fuzzy
-msgid "Amount of articles to display at once"
-msgstr "Статей не найдено."
-
-#: localized_schema.php:30
-msgid "Allow duplicate posts"
-msgstr "Разрешить дубликаты статей"
-
-#: localized_schema.php:31
-msgid "Enable feed categories"
+msgid "Enable categories"
msgstr "Включить категории каналов"
-#: localized_schema.php:32
-msgid "Show content preview in headlines list"
-msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
-
-#: localized_schema.php:33
-msgid "Short date format"
-msgstr "Короткий формат даты"
+#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
+#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
+msgid "ON"
+msgstr ""
-#: localized_schema.php:34
-msgid "Long date format"
-msgstr "Длинный формат даты"
+#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
+#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
+msgid "OFF"
+msgstr ""
-#: localized_schema.php:35
-msgid "Combined feed display"
-msgstr "Комбинированный режим отображения"
+#: mobile/prefs.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Browse categories like folders"
+msgstr "Сбросить порядок категорий"
-#: localized_schema.php:36
-msgid "Hide feeds with no unread messages"
-msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
+#: mobile/prefs.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Show images in posts"
+msgstr "Не показывать изображения в статьях"
-#: localized_schema.php:37
-msgid "On catchup show next feed"
-msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
+#: mobile/prefs.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Hide read articles and feeds"
+msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
-#: localized_schema.php:38
-msgid "Sort feeds by unread articles count"
+#: mobile/prefs.php:45
+#, fuzzy
+msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
-#: localized_schema.php:39
+#: mobile/prefs.php:50 include/localized_schema.php:45
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
-#: localized_schema.php:40
-msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr "Включить почтовый дайджест"
-
-#: localized_schema.php:41
-msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
-
-#: localized_schema.php:42
-#, fuzzy
-msgid "Automatically mark articles as read"
-msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
-
-#: localized_schema.php:43
-msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
+#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
+#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Нет категории"
-#: localized_schema.php:44
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr "Черный список тегов"
+#: include/feedbrowser.php:83
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Отмеченные"
-#: localized_schema.php:45
-msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
-msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cнÑ\8bй возÑ\80аÑ\81Ñ\82 Ñ\81вежиÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей (в Ñ\87аÑ\81аÑ\85)"
+#: include/feedbrowser.php:107
+msgid "No feeds found."
+msgstr "Ð\9aаналÑ\8b не найденÑ\8b."
-#: localized_schema.php:46
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в e-mail дайджеÑ\81Ñ\82е как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
+#: include/functions.php:697
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка пÑ\80овеÑ\80ки Ñ\81еÑ\81Ñ\81ии (некоÑ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй IP)"
-#: localized_schema.php:47
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ñ\80аÑ\81кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в комбиниÑ\80ованном Ñ\80ежиме"
+#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
+msgid "All feeds"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е каналÑ\8b"
-#: localized_schema.php:48
-msgid "Purge unread articles"
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c непÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+#: include/functions.php:1789
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
-#: localized_schema.php:49
-msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81пеÑ\86иалÑ\8cнÑ\8bе каналÑ\8b, когда Ñ\81кÑ\80Ñ\8bваÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе каналÑ\8b"
+#: include/functions.php:1791
+msgid "Published articles"
+msgstr "Ð\9eпÑ\83бликованнÑ\8bе"
-#: localized_schema.php:50
-msgid "Group headlines in virtual feeds"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c заголовки в виÑ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cнÑ\8bе каналÑ\8b"
+#: include/functions.php:1793
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Свежие"
-#: localized_schema.php:51
-msgid "Do not show images in articles"
-msgstr "Ð\9dе показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c изобÑ\80ажениÑ\8f в Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8fÑ\85"
+#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
+msgid "All articles"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#: localized_schema.php:52
-msgid "Enable external API"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:1797
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Архив статей"
-#: localized_schema.php:53
-msgid "User timezone"
+#: include/functions.php:1799
+msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: localized_schema.php:54
-#, fuzzy
-msgid "Sort headlines by feed date"
-msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
+#: include/functions.php:1866
+msgid "Navigation"
+msgstr "Навигация"
-#: localized_schema.php:55
+#: include/functions.php:1867
#, fuzzy
-msgid "Customize stylesheet"
-msgstr "URL пользовательского файла стилей"
+msgid "Open next feed"
+msgstr "Генерировать канал"
-#: localized_schema.php:56
-msgid "Login with an SSL certificate"
+#: include/functions.php:1868
+msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: opml.php:165 opml.php:170
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Утилита OPML"
-
-#: opml.php:188
+#: include/functions.php:1869
#, fuzzy
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
-
-#: opml.php:193
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Вернуться к настройкам"
-
-#: prefs.php:82
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Горячие Клавиши"
-
-#: prefs.php:83 help/4.php:14
-msgid "Exit preferences"
-msgstr "Закрыть настройки"
-
-#: prefs.php:97 modules/pref-filters.php:90 help/4.php:11
-msgid "Filters"
-msgstr "Фильтры"
-
-#: prefs.php:100 modules/pref-labels.php:89 help/4.php:12
-#: mobile/mobile-functions.php:205
-msgid "Labels"
-msgstr "Метки"
+msgid "Open next article"
+msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
-#: prefs.php:104 help/4.php:13
-msgid "Users"
-msgstr "Пользователи"
-
-#: prefs.php:109
+#: include/functions.php:1870
#, fuzzy
-msgid "Linked"
-msgstr "Ссылка"
-
-#: register.php:185
-msgid "Create new account"
-msgstr "Создать новый аккаунт"
+msgid "Open previous article"
+msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
-#: register.php:189
-msgid "New user registrations are administratively disabled."
-msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
+#: include/functions.php:1871
+msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
+msgstr ""
-#: register.php:214
-msgid ""
-"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
-"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
-"password is sent."
+#: include/functions.php:1872
+msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
-"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
-#: register.php:220
-msgid "Desired login:"
-msgstr "Ð\96елаемÑ\8bй логин:"
+#: include/functions.php:1873
+msgid "Show search dialog"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c диалог поиÑ\81ка"
-#: register.php:223
-msgid "Check availability"
-msgstr "Проверить доступность"
+#: include/functions.php:1874
+#, fuzzy
+msgid "Article"
+msgstr "Все статьи"
-#: register.php:225
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail: "
+#: include/functions.php:1875
+msgid "Toggle starred"
+msgstr "Изм. отмеченное"
-#: register.php:228
-msgid "How much is two plus two:"
-msgstr "СколÑ\8cко бÑ\83деÑ\82, два плÑ\8eÑ\81 два:"
+#: include/functions.php:1876
+msgid "Toggle published"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c / Ñ\81нÑ\8fÑ\82Ñ\8c оÑ\82меÑ\82кÑ\83"
-#: register.php:231
-msgid "Submit registration"
-msgstr "Ð\97аÑ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
+#: include/functions.php:1877
+msgid "Toggle unread"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\87иÑ\82ано / не пÑ\80оÑ\87иÑ\82ано"
-#: register.php:249
-msgid "Your registration information is incomplete."
-msgstr "Ð\9dе полноÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e заполнена ваÑ\88а Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ионнаÑ\8f инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f."
+#: include/functions.php:1878
+msgid "Edit tags"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги"
-#: register.php:264
-msgid "Sorry, this username is already taken."
-msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
+#: include/functions.php:1879
+#, fuzzy
+msgid "Dismiss selected"
+msgstr "Скрыть выбранные статьи"
-#: register.php:282
-msgid "Registration failed."
-msgstr "Неудачная регистрация."
+#: include/functions.php:1880
+#, fuzzy
+msgid "Dismiss read"
+msgstr "Опубликовать"
-#: register.php:366
-msgid "Account created successfully."
-msgstr "Аккаунт успешно создан."
+#: include/functions.php:1881
+#, fuzzy
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Открыть статью в новом окне"
-#: register.php:388
-msgid "New user registrations are currently closed."
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f новÑ\8bÑ\85 полÑ\8cзоваÑ\82елей вÑ\80еменно закÑ\80Ñ\8bÑ\82а."
+#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
+msgid "Mark below as read"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи ниже как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе"
-#: twitter.php:97
-msgid "Register with Twitter"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
+msgid "Mark above as read"
+msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
-#: twitter.php:101
-msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
-msgstr ""
+#: include/functions.php:1884
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Всё выполнено."
-#: twitter.php:105
-msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
+#: include/functions.php:1885
+msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: twitter.php:117 modules/pref-prefs.php:464
+#: include/functions.php:1886
#, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Ð\97аÑ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ован"
+msgid "Select article under cursor"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e под кÑ\83Ñ\80Ñ\81оÑ\80ом мÑ\8bÑ\88и"
-#: modules/backend-rpc.php:66 modules/popup-dialog.php:109
-#, fuzzy
-msgid "Default profile"
-msgstr "Количество статей по умолчанию"
+#: include/functions.php:1887
+msgid "Email article"
+msgstr "Отправить по почте"
-#: modules/backend-rpc.php:372
-msgid "no tags"
-msgstr "неÑ\82 Ñ\82егов"
+#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
+msgid "Close article"
+msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e"
-#: modules/backend-rpc.php:836
+#: include/functions.php:1890
#, fuzzy
-msgid "Your request could not be completed."
-msgstr "Ð\9dе полноÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e заполнена ваÑ\88а Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ионнаÑ\8f инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f."
+msgid "Article selection"
+msgstr "Ð\98нвеÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c вÑ\8bделение"
-#: modules/backend-rpc.php:840
-msgid "Feed update has been scheduled."
-msgstr ""
+#: include/functions.php:1891
+msgid "Select all articles"
+msgstr "Выбрать все статьи"
-#: modules/backend-rpc.php:848
+#: include/functions.php:1892
#, fuzzy
-msgid "Category update has been scheduled."
-msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c бÑ\8bл изменен."
+msgid "Select unread"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c непÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#: modules/backend-rpc.php:861
+#: include/functions.php:1893
#, fuzzy
-msgid "Can't update this kind of feed."
-msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
-
-#: modules/help.php:6
-msgid "Help"
-msgstr "Помощь"
+msgid "Select starred"
+msgstr "Отметить"
-#: modules/help.php:17
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Раздел помощи не найден."
+#: include/functions.php:1894
+#, fuzzy
+msgid "Select published"
+msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
-#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
-#: modules/popup-dialog.php:172 modules/popup-dialog.php:196
-#: modules/popup-dialog.php:234 modules/popup-dialog.php:617
-#: modules/popup-dialog.php:679 modules/popup-dialog.php:736
-#: modules/popup-dialog.php:768 modules/popup-dialog.php:904
-#: modules/popup-dialog.php:934 modules/popup-dialog.php:1021
-#: modules/popup-dialog.php:1112 modules/pref-feeds.php:1269
-#: modules/pref-filters.php:405 modules/pref-filters.php:482
-#: modules/pref-users.php:99
-msgid "Close this window"
-msgstr "Закрыть это окно"
+#: include/functions.php:1895
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Инвертировать выделение"
-#: modules/opml_domdoc.php:60
-#, fuzzy, php-format
-msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
-msgstr "Ð\94обавлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f каÑ\82егоÑ\80иÑ\8f <b>%s</b>."
+#: include/functions.php:1896
+#, fuzzy
+msgid "Deselect everything"
+msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\8bделение Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
-#: modules/opml_domdoc.php:82
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
+#: classes/pref/feeds.php:719
+msgid "Feed"
+msgstr "Канал"
-#: modules/opml_domdoc.php:128
+#: include/functions.php:1898
#, fuzzy
-msgid "is already imported."
-msgstr "Уже импоÑ\80Ñ\82иÑ\80ован."
+msgid "Refresh current feed"
+msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c акÑ\82ивнÑ\8bй канал"
-#: modules/opml_domdoc.php:148
+#: include/functions.php:1899
#, fuzzy
-msgid "OK"
-msgstr "OK!"
+msgid "Un/hide read feeds"
+msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
-#: modules/opml_domdoc.php:157
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка пÑ\80и Ñ\80азбоÑ\80е докÑ\83менÑ\82а."
+#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на канал"
-#: modules/opml_domdoc.php:161
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка: пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а загÑ\80Ñ\83зиÑ\82е OPML Ñ\84айл."
+#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
+msgid "Edit feed"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c канал"
-#: modules/popup-dialog.php:34
+#: include/functions.php:1903
#, fuzzy
-msgid "Importing using DOMXML."
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8e OPML (Ñ\81 помоÑ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ениÑ\8f DOMXML)..."
+msgid "Reverse headlines"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82нÑ\8bй поÑ\80Ñ\8fдок заголовков"
-#: modules/popup-dialog.php:40
+#: include/functions.php:1904
#, fuzzy
-msgid "Importing using DOMDocument."
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8e OPML (Ñ\81 помоÑ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ениÑ\8f DOMDocument)..."
+msgid "Debug feed update"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е каналÑ\8b обновленÑ\8b."
-#: modules/popup-dialog.php:45
-msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
-msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80ение DOMXML не найдено. Ð\9eно необÑ\85одимо длÑ\8f веÑ\80Ñ\81ий PHP Ñ\81Ñ\82аÑ\80ее 5."
+#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\81е каналÑ\8b как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе"
-#: modules/popup-dialog.php:80
+#: include/functions.php:1906
#, fuzzy
-msgid "Create profile"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80"
+msgid "Un/collapse current category"
+msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\80азвеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80иÑ\8e"
-#: modules/popup-dialog.php:103 modules/popup-dialog.php:132
+#: include/functions.php:1907
#, fuzzy
-msgid "(active)"
-msgstr "Ð\90дапÑ\82ивно"
+msgid "Toggle combined mode"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c изменение Ñ\80ежима каÑ\82егоÑ\80ии"
-#: modules/popup-dialog.php:166
+#: include/functions.php:1908
#, fuzzy
-msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b?"
+msgid "Go to"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и к.."
-#: modules/popup-dialog.php:168
+#: include/functions.php:1910
#, fuzzy
-msgid "Activate profile"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b?"
+msgid "Fresh"
+msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c"
-#: modules/popup-dialog.php:179
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:1913
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Облако тегов"
-#: modules/popup-dialog.php:184
+#: include/functions.php:1915
#, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "СÑ\81Ñ\8bлка на обÑ\89ий канал Ñ\81о Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8fми."
+msgid "Other"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гой:"
-#: modules/popup-dialog.php:193 modules/popup-dialog.php:901
-#, fuzzy
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Генерировать канал"
+#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
+msgid "Create label"
+msgstr "Создать метку"
-#: modules/popup-dialog.php:206
-msgid "Notice"
-msgstr "СообÑ\89ение"
+#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
+msgid "Create filter"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80"
-#: modules/popup-dialog.php:212
-msgid ""
-"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
-"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
-"process or contact instance owner."
-msgstr ""
-"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
-"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
-"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
+#: include/functions.php:1918
+#, fuzzy
+msgid "Un/collapse sidebar"
+msgstr "Развернуть боковую панель"
-#: modules/popup-dialog.php:216 modules/popup-dialog.php:225
-msgid "Last update:"
-msgstr "Последнее обновление:"
+#: include/functions.php:1919
+#, fuzzy
+msgid "Show help dialog"
+msgstr "Показать диалог поиска"
-#: modules/popup-dialog.php:221
-msgid ""
-"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
-"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
-"contact instance owner."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
-"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
-"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
+#: include/functions.php:2401
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Результаты поиска"
-#: modules/popup-dialog.php:247 modules/pref-feeds.php:300
-#: modules/pref-feeds.php:561
-msgid "Feed"
-msgstr "Канал"
+#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
+msgid "Click to play"
+msgstr "Щёлкните для проигрывания"
-#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:319
-#, fuzzy
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Канал"
+#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
+msgid "Play"
+msgstr "Играть"
-#: modules/popup-dialog.php:257 modules/pref-feeds.php:339
-#: modules/pref-feeds.php:589
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Поместить в категорию..."
+#: include/functions.php:3007
+msgid " - "
+msgstr " - "
-#: modules/popup-dialog.php:265
-#, fuzzy
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Все каналы"
+#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
+msgid "no tags"
+msgstr "нет тегов"
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-feeds.php:379
-#: modules/pref-feeds.php:632 modules/pref-prefs.php:205
-#: modules/pref-users.php:147
-msgid "Authentication"
-msgstr "Авторизация"
+#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Редактировать теги статьи"
-#: modules/popup-dialog.php:281 modules/pref-feeds.php:389
-#: modules/pref-feeds.php:636 modules/pref-users.php:438
-msgid "Login"
-msgstr "Пользователь:"
+#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
+msgid "Originally from:"
+msgstr "Оригинал:"
-#: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-feeds.php:397
-#: modules/pref-feeds.php:642
+#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c:"
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Ð\9aанал"
-#: modules/popup-dialog.php:294
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Этот канал требует авторизации."
+#: include/functions.php:3110
+msgid "Related"
+msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/popup-dialog.php:352
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Подписаться"
+#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
+#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
+#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
+#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
+#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
+#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
+#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
+#: plugins/updater/init.php:329
+msgid "Close this window"
+msgstr "Закрыть это окно"
-#: modules/popup-dialog.php:300
+#: include/functions.php:3371
#, fuzzy
-msgid "More feeds"
-msgstr "Больше каналов"
-
-#: modules/popup-dialog.php:301 modules/popup-dialog.php:354
-#: modules/popup-dialog.php:433 modules/popup-dialog.php:544
-#: modules/popup-dialog.php:715 modules/popup-dialog.php:873
-#: modules/popup-dialog.php:962 modules/popup-dialog.php:989
-#: modules/popup-dialog.php:1071 modules/pref-feeds.php:547
-#: modules/pref-feeds.php:704 modules/pref-filters.php:340
-#: modules/pref-instances.php:98 modules/pref-labels.php:80
-#: modules/pref-users.php:186
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
+msgid "(edit note)"
+msgstr "править заметку"
-#: modules/popup-dialog.php:324 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:1335 modules/pref-users.php:369
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
+#: include/functions.php:3604
+msgid "unknown type"
+msgstr "неизвестный тип"
-#: modules/popup-dialog.php:328
+#: include/functions.php:3654
#, fuzzy
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c каналÑ\8b"
+msgid "Attachments"
+msgstr "Ð\92ложениÑ\8f:"
-#: modules/popup-dialog.php:329
-#, fuzzy
-msgid "Feed archive"
+#: include/localized_schema.php:4
+msgid "Title or Content"
+msgstr "Заголовок или содержимое"
+
+#: include/localized_schema.php:5
+msgid "Link"
+msgstr "Ссылка"
+
+#: include/localized_schema.php:6
+msgid "Content"
+msgstr "Содержимое"
+
+#: include/localized_schema.php:7
+msgid "Article Date"
+msgstr "Дата Статьи"
+
+#: include/localized_schema.php:9
+msgid "Delete article"
+msgstr "Удалить статью"
+
+#: include/localized_schema.php:11
+msgid "Set starred"
+msgstr "Отметить"
+
+#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:478
+#: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:736
+msgid "Publish article"
+msgstr "Опубликовать"
+
+#: include/localized_schema.php:13
+msgid "Assign tags"
+msgstr "Применить теги"
+
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
+msgid "Assign label"
+msgstr "Применить метку"
+
+#: include/localized_schema.php:15
+msgid "Modify score"
+msgstr "Изменить оценку"
+
+#: include/localized_schema.php:17
+msgid "General"
+msgstr "Общие"
+
+#: include/localized_schema.php:18
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#: include/localized_schema.php:19
+msgid "Advanced"
+msgstr "Расширенные"
+
+#: include/localized_schema.php:21
+msgid ""
+"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
+"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
+"different feeds to appear only once."
+msgstr ""
+"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
+"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
+
+#: include/localized_schema.php:22
+msgid ""
+"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
+"headlines and article content"
+msgstr ""
+"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
+"и содержимое статей"
+
+#: include/localized_schema.php:23
+msgid ""
+"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:24
+msgid ""
+"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
+"your configured e-mail address"
+msgstr ""
+"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
+"заголовков на ваш адрес электронной почты"
+
+#: include/localized_schema.php:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
+"article list."
+msgstr ""
+"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
+"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
+"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
+
+#: include/localized_schema.php:26
+msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
+msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
+
+#: include/localized_schema.php:27
+msgid ""
+"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
+"separated list)."
+msgstr ""
+"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
+"значений, разделённых запятыми)."
+
+#: include/localized_schema.php:28
+msgid ""
+"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
+"grouped by feeds"
+msgstr ""
+"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
+"каналам"
+
+#: include/localized_schema.php:29
+msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:30
+msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:31
+msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Uses UTC timezone"
+msgstr "Часовой пояс"
+
+#: include/localized_schema.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
+msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
+
+#: include/localized_schema.php:34
+msgid "Default interval between feed updates"
+msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
+
+#: include/localized_schema.php:35
+msgid "Amount of articles to display at once"
+msgstr "Количество статей на странице"
+
+#: include/localized_schema.php:36
+msgid "Allow duplicate posts"
+msgstr "Разрешить дубликаты статей"
+
+#: include/localized_schema.php:37
+msgid "Enable feed categories"
+msgstr "Включить категории каналов"
+
+#: include/localized_schema.php:38
+msgid "Show content preview in headlines list"
+msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
+
+#: include/localized_schema.php:39
+msgid "Short date format"
+msgstr "Короткий формат даты"
+
+#: include/localized_schema.php:40
+msgid "Long date format"
+msgstr "Длинный формат даты"
+
+#: include/localized_schema.php:41
+msgid "Combined feed display"
+msgstr "Комбинированный режим отображения"
+
+#: include/localized_schema.php:42
+msgid "Hide feeds with no unread messages"
+msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
+
+#: include/localized_schema.php:43
+msgid "On catchup show next feed"
+msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
+
+#: include/localized_schema.php:44
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
+
+#: include/localized_schema.php:46
+msgid "Enable e-mail digest"
+msgstr "Включить почтовый дайджест"
+
+#: include/localized_schema.php:47
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
+
+#: include/localized_schema.php:48
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "Автоматически помечать статьи как прочитанные"
+
+#: include/localized_schema.php:49
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
+msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
+
+#: include/localized_schema.php:50
+msgid "Blacklisted tags"
+msgstr "Черный список тегов"
+
+#: include/localized_schema.php:51
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
+
+#: include/localized_schema.php:52
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
+
+#: include/localized_schema.php:53
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
+
+#: include/localized_schema.php:54
+msgid "Purge unread articles"
+msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
+
+#: include/localized_schema.php:55
+msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
+msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
+
+#: include/localized_schema.php:56
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
+msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
+
+#: include/localized_schema.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed images in articles"
+msgstr "Не показывать изображения в статьях"
+
+#: include/localized_schema.php:58
+msgid "Enable external API"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:59
+msgid "User timezone"
+msgstr "Часовой пояс"
+
+#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1740
+msgid "Customize stylesheet"
+msgstr "Изменить пользовательские стили"
+
+#: include/localized_schema.php:61
+msgid "Sort headlines by feed date"
+msgstr "Сортировать каналы по дате, указанной в канале"
+
+#: include/localized_schema.php:62
+msgid "Login with an SSL certificate"
+msgstr "Вход с помощью SSL сертификата"
+
+#: include/localized_schema.php:63
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:64
+#, fuzzy
+msgid "Assign articles to labels automatically"
+msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
+
+#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:459
+msgid "Language:"
+msgstr "Язык:"
+
+#: include/login_form.php:193
+msgid "Profile:"
+msgstr "Профиль:"
+
+#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:212
+#: classes/rpc.php:64 classes/dlg.php:98
+msgid "Default profile"
+msgstr "Профиль по умолчанию"
+
+#: include/login_form.php:205
+msgid "Use less traffic"
+msgstr "Использовать меньше трафика"
+
+#: classes/article.php:25
+msgid "Article not found."
+msgstr "Статья не найдена"
+
+#: classes/handler/public.php:394 plugins/bookmarklets/init.php:38
+#, fuzzy
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/handler/public.php:402
+msgid "Title:"
+msgstr "Заголовок:"
+
+#: classes/handler/public.php:404 classes/dlg.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734
+#: plugins/instances/init.php:215
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: classes/handler/public.php:406
+#, fuzzy
+msgid "Content:"
+msgstr "Содержимое"
+
+#: classes/handler/public.php:408
+#, fuzzy
+msgid "Labels:"
+msgstr "Метки"
+
+#: classes/handler/public.php:427
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:429
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:430 classes/handler/public.php:472
+#: classes/dlg.php:297 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:410
+#: classes/dlg.php:441 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
+#: classes/dlg.php:751 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729
+#: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865
+#: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849
+#: plugins/mail/init.php:131 plugins/note/init.php:55
+#: plugins/instances/init.php:251
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: classes/handler/public.php:451
+#, fuzzy
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Последний вход"
+
+#: classes/handler/public.php:511
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
+
+#: classes/handler/public.php:547 classes/handler/public.php:644
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+
+#: classes/handler/public.php:550 classes/handler/public.php:635
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
+
+#: classes/handler/public.php:553 classes/handler/public.php:638
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+
+#: classes/handler/public.php:556 classes/handler/public.php:641
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Каналы не найдены."
+
+#: classes/handler/public.php:559 classes/handler/public.php:647
+#, fuzzy
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
+
+#: classes/handler/public.php:563 classes/handler/public.php:652
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+
+#: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
+
+#: classes/handler/public.php:606 classes/handler/public.php:694
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Редактировать опции подписки"
+
+#: classes/dlg.php:22
+msgid ""
+"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
+"preferences to see your new data."
+msgstr ""
+"Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить "
+"настройки чтобы увидеть новые данные."
+
+#: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277
+#: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657
+#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1228
+#: classes/pref/feeds.php:1498 classes/pref/feeds.php:1567
+#: plugins/instances/init.php:287
+msgid "Select"
+msgstr "Выбрать"
+
+#: classes/dlg.php:58 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
+#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233
+#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581
+#: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/feeds.php:1231 classes/pref/feeds.php:1501
+#: classes/pref/feeds.php:1570 plugins/instances/init.php:290
+msgid "All"
+msgstr "Все"
+
+#: classes/dlg.php:60 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
+#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235
+#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583
+#: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689
+#: classes/pref/feeds.php:1233 classes/pref/feeds.php:1503
+#: classes/pref/feeds.php:1572 plugins/instances/init.php:292
+msgid "None"
+msgstr "Ничего"
+
+#: classes/dlg.php:69
+msgid "Create profile"
+msgstr "Создать профиль"
+
+#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:122
+#, fuzzy
+msgid "(active)"
+msgstr "Адаптивно"
+
+#: classes/dlg.php:156
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Удалить выбранные профили?"
+
+#: classes/dlg.php:158
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Активировать профиль"
+
+#: classes/dlg.php:168
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Публичная ссылка на OPML"
+
+#: classes/dlg.php:173
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
+
+#: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:571
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Создать новую ссылку"
+
+#: classes/dlg.php:194
+msgid "Notice"
+msgstr "Сообщение"
+
+#: classes/dlg.php:200
+msgid ""
+"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
+"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
+"process or contact instance owner."
+msgstr ""
+"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
+"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
+"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
+
+#: classes/dlg.php:204 classes/dlg.php:213
+msgid "Last update:"
+msgstr "Последнее обновление:"
+
+#: classes/dlg.php:209
+msgid ""
+"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
+"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
+"contact instance owner."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
+"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
+"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
+
+#: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:243
+#, fuzzy
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Канал"
+
+#: classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:715 classes/pref/feeds.php:527
+#: classes/pref/feeds.php:747
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Поместить в категорию:"
+
+#: classes/dlg.php:257
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Доступные каналы"
+
+#: classes/dlg.php:269 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
+#: classes/pref/feeds.php:783
+msgid "Authentication"
+msgstr "Авторизация"
+
+#: classes/dlg.php:273 classes/dlg.php:729 classes/pref/users.php:438
+#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787
+msgid "Login"
+msgstr "Пользователь:"
+
+#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: classes/dlg.php:286
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Этот канал требует авторизации."
+
+#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:750
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Подписаться"
+
+#: classes/dlg.php:294
+msgid "More feeds"
+msgstr "Другие каналы"
+
+#: classes/dlg.php:318 classes/dlg.php:409 classes/pref/users.php:368
+#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: classes/dlg.php:322
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "показать каналы"
+
+#: classes/dlg.php:323
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
msgstr "Действия над каналом:"
-#: modules/popup-dialog.php:332
-#, fuzzy
-msgid "limit:"
-msgstr "Сколько:"
+#: classes/dlg.php:326
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Сколько:"
+
+#: classes/dlg.php:349 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596
+#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
+
+#: classes/dlg.php:360
+msgid "Look for"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:368
+msgid "Limit search to:"
+msgstr "Ограничить поиск:"
+
+#: classes/dlg.php:384
+msgid "This feed"
+msgstr "Этот канал"
+
+#: classes/dlg.php:416
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
+
+#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
+#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846
+#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53
+#: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: classes/dlg.php:447
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Облако тегов"
+
+#: classes/dlg.php:516
+msgid "Select item(s) by tags"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:519
+msgid "Match:"
+msgstr "Поиск:"
+
+#: classes/dlg.php:521
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:524
+#, fuzzy
+msgid "All tags."
+msgstr "нет тегов"
+
+#: classes/dlg.php:526
+msgid "Which Tags?"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:539
+#, fuzzy
+msgid "Display entries"
+msgstr "показать каналы"
+
+#: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:138
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Показать в формате RSS"
+
+#: classes/dlg.php:562
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
+#, php-format
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+msgstr "Доступна новая версия Tiny Tiny RSS (%s)."
+
+#: classes/dlg.php:599
+msgid ""
+"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
+"php"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:603 classes/pref/users.php:390
+msgid "Details"
+msgstr "Подробнее"
+
+#: classes/dlg.php:605
+msgid "Download"
+msgstr "Скачать"
+
+#: classes/dlg.php:613
+msgid "Error receiving version information or no new version available."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:634
+#, php-format
+msgid ""
+"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
+"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
+"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:661 plugins/instances/init.php:207
+msgid "Instance"
+msgstr "Инсталляция"
+
+#: classes/dlg.php:670 plugins/instances/init.php:218
+#: plugins/instances/init.php:315
+msgid "Instance URL"
+msgstr "URL инсталляции"
+
+#: classes/dlg.php:680 plugins/instances/init.php:229
+#, fuzzy
+msgid "Access key:"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/dlg.php:683 plugins/instances/init.php:232
+#: plugins/instances/init.php:316
+#, fuzzy
+msgid "Access key"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/dlg.php:687 plugins/instances/init.php:236
+msgid "Use one access key for both linked instances."
+msgstr "Используйте один ключ доступа для обоих инсталляций"
+
+#: classes/dlg.php:695 plugins/instances/init.php:244
+#, fuzzy
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Генерировать канал"
+
+#: classes/dlg.php:699
+msgid "Create link"
+msgstr "Создать ссылку"
+
+#: classes/dlg.php:712
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:721
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:743
+#, fuzzy
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Этот канал требует авторизации."
+
+#: classes/feeds.php:68
+msgid "Visit the website"
+msgstr "Посетить официальный сайт"
+
+#: classes/feeds.php:83
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Показать в формате RSS"
+
+#: classes/feeds.php:91
+msgid "Select:"
+msgstr "Выбрать:"
+
+#: classes/feeds.php:94
+msgid "Invert"
+msgstr "Инвертировать"
+
+#: classes/feeds.php:101
+#, fuzzy
+msgid "More..."
+msgstr "Идет загрузка помощи..."
+
+#: classes/feeds.php:103
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Переключить выбранное:"
+
+#: classes/feeds.php:109
+msgid "Selection:"
+msgstr "Выбрано:"
+
+#: classes/feeds.php:112
+#, fuzzy
+msgid "Set score"
+msgstr "Оценка"
+
+#: classes/feeds.php:115
+msgid "Archive"
+msgstr "Архивировать"
+
+#: classes/feeds.php:117
+msgid "Move back"
+msgstr "Переместить назад"
+
+#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:242
+#: classes/pref/filters.php:289 classes/pref/filters.php:669
+#: classes/pref/filters.php:696
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28
+#: plugins/mail/init.php:28
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Отправить по почте"
+
+#: classes/feeds.php:134
+msgid "Feed:"
+msgstr "Канал:"
+
+#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Канал не найден."
+
+#: classes/feeds.php:498
+msgid "mark as read"
+msgstr "Отметить как прочитанные"
+
+#: classes/feeds.php:696
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
+
+#: classes/feeds.php:699
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
+
+#: classes/feeds.php:702
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Не найдено отмеченных статей"
+
+#: classes/feeds.php:706
+msgid ""
+"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
+"(see the Actions menu above) or use a filter."
+msgstr ""
+"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
+"Действия) или используйте фильтр."
+
+#: classes/feeds.php:708
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Статей не найдено."
+
+#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Последнее обновление в %s"
+
+#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
+
+#: classes/feeds.php:894
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Канал не выбран."
+
+#: classes/backend.php:34
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Горячие Клавиши"
+
+#: classes/backend.php:57
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:60
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:84
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Раздел помощи не найден."
+
+#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Утилита OPML"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Импортирую OPML..."
+
+#: classes/opml.php:41
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Вернуться к настройкам"
+
+#: classes/opml.php:270
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Добавляю фильтр %s"
+
+#: classes/opml.php:281
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Метка уже существует: %s"
+
+#: classes/opml.php:295
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Добавляю метку %s"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Метка уже существует: %s"
+
+#: classes/opml.php:310
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
+
+#: classes/opml.php:339
+#, fuzzy
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Добавляю фильтр %s"
+
+#: classes/opml.php:416
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Поместить в категорию:"
+
+#: classes/opml.php:468
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+
+#: classes/opml.php:475
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Ошибка при разборе документа."
+
+#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
-#: modules/popup-dialog.php:353 modules/pref-feeds.php:520
-#: modules/pref-filters.php:330 modules/pref-filters.php:537
-#: modules/pref-instances.php:144 modules/pref-labels.php:281
-#: modules/pref-users.php:395
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
+#: classes/pref/users.php:27
+msgid "User details"
+msgstr "Подробнее..."
-#: modules/popup-dialog.php:365
-msgid "Look for"
-msgstr ""
+#: classes/pref/users.php:41
+msgid "User not found"
+msgstr "Пользователь не найден"
-#: modules/popup-dialog.php:375
-#, fuzzy
-msgid "match on"
-msgstr "соответствие:"
+#: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
+msgid "Registered"
+msgstr "Зарегистрирован"
-#: modules/popup-dialog.php:380
-msgid "Title or content"
-msgstr "Ð\97аголовок или Ñ\81одеÑ\80жимое"
+#: classes/pref/users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ледний вÑ\85од"
-#: modules/popup-dialog.php:391
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c поиÑ\81к:"
+#: classes/pref/users.php:68
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Ð\9aолиÑ\87еÑ\81Ñ\82во подпиÑ\81аннÑ\8bÑ\85 каналов"
-#: modules/popup-dialog.php:394
-msgid "All feeds"
-msgstr "Ð\92Ñ\81е каналы"
+#: classes/pref/users.php:72
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81ан на каналы"
-#: modules/popup-dialog.php:407
-msgid "This feed"
-msgstr "Этот канал"
+#: classes/pref/users.php:122
+msgid "User Editor"
+msgstr "Редактор пользователей"
+
+#: classes/pref/users.php:158
+msgid "Access level: "
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/pref/users.php:171
+msgid "Change password to"
+msgstr "Изменить пароль на"
+
+#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577
+#: classes/pref/feeds.php:799
+msgid "Options"
+msgstr "Опции:"
+
+#: classes/pref/users.php:180
+msgid "E-mail: "
+msgstr "E-mail: "
+
+#: classes/pref/users.php:258
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:265
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:269
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
+
+#: classes/pref/users.php:292
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Changed password of user <b>%s</b>\n"
+"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
+msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:299
+#, php-format
+msgid "Notifying <b>%s</b>."
+msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
+
+#: classes/pref/users.php:336
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
+
+#: classes/pref/users.php:386
+msgid "Create user"
+msgstr "Добавить пользователя"
+
+#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:593
+#: plugins/instances/init.php:296
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+#: classes/pref/users.php:396
+msgid "Reset password"
+msgstr "Сбросить пароль"
+
+#: classes/pref/users.php:439
+msgid "Access Level"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/pref/users.php:441
+msgid "Last login"
+msgstr "Последний вход"
+
+#: classes/pref/users.php:462 plugins/instances/init.php:337
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
+
+#: classes/pref/users.php:482
+msgid "No users defined."
+msgstr "Пользователи не определены."
+
+#: classes/pref/users.php:484
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
+
+#: classes/pref/labels.php:22
+msgid "Caption"
+msgstr "Заголовок"
-#: modules/popup-dialog.php:455 modules/pref-filters.php:219
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Цвета"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Передний план:"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Фон:"
+
+#: classes/pref/labels.php:232
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/labels.php:287
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Очистить цвета"
+
+#: classes/pref/filters.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Articles matching this filter:"
+msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
+
+#: classes/pref/filters.php:94
+#, fuzzy
+msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
+
+#: classes/pref/filters.php:98
+msgid ""
+"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
+"database server regexp implementation."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:225 classes/pref/filters.php:652
+#: classes/pref/filters.php:767
msgid "Match"
msgstr "Искать"
-#: modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:231
-msgid "before"
-msgstr "перед"
+#: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:286
+#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/filters.php:693
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:679
+#, fuzzy
+msgid "Apply actions"
+msgstr "Действия над каналом"
+
+#: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:708
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включен"
-#: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-filters.php:232
-msgid "after"
-msgstr "после"
+#: classes/pref/filters.php:331 classes/pref/filters.php:711
+#, fuzzy
+msgid "Match any rule"
+msgstr "Соответствие:"
-#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:245
-msgid "Check it"
+#: classes/pref/filters.php:343 classes/pref/filters.php:723
+msgid "Test"
msgstr "Проверить"
-#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:248
+#: classes/pref/filters.php:375
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:590
+msgid "Combine"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1283
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Заново оценить статьи"
+
+#: classes/pref/filters.php:726
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "on field"
msgstr "по полю:"
-#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:254
+#: classes/pref/filters.php:782 js/PrefFilterTree.js:29
+#: plugins/digest/digest.js:241
msgid "in"
msgstr "в"
-#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:260
+#: classes/pref/filters.php:795
+#, fuzzy
+msgid "Save rule"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: classes/pref/filters.php:795 js/functions.js:1078
+#, fuzzy
+msgid "Add rule"
+msgstr "Добавить метку..."
+
+#: classes/pref/filters.php:818
msgid "Perform Action"
msgstr "Выполнить действия"
-#: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-filters.php:280
+#: classes/pref/filters.php:844
msgid "with parameters:"
msgstr "с параметрами:"
-#: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:407
-#: modules/pref-feeds.php:648 modules/pref-filters.php:300
-#: modules/pref-users.php:169
-msgid "Options"
-msgstr "Опции:"
+#: classes/pref/filters.php:862
+#, fuzzy
+msgid "Save action"
+msgstr "Действия над каналами"
-#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:312
-msgid "Enabled"
-msgstr "Включен"
+#: classes/pref/filters.php:862 js/functions.js:1104
+#, fuzzy
+msgid "Add action"
+msgstr "Действия над каналом"
-#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:321
-msgid "Inverse match"
-msgstr "Ð\98нвеÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80"
+#: classes/pref/prefs.php:17
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\8bй паÑ\80олÑ\8c не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c пÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм."
-#: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-filters.php:334
-msgid "Test"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c"
+#: classes/pref/prefs.php:22
+msgid "New password cannot be blank."
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй паÑ\80олÑ\8c не можеÑ\82 бÑ\8bÑ\82Ñ\8c пÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм."
-#: modules/popup-dialog.php:541
-msgid "Create"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c"
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "Entered passwords do not match."
+msgstr "Ð\9fаÑ\80оли не Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\82."
-#: modules/popup-dialog.php:571
-#, fuzzy
-msgid ""
-"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
-"first):"
-msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Function not supported by authentication module."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:63
+msgid "The configuration was saved."
+msgstr "Конфигурация сохранена."
-#: modules/popup-dialog.php:595 modules/popup-dialog.php:655
+#: classes/pref/prefs.php:77
+#, php-format
+msgid "Unknown option: %s"
+msgstr "Неизвестная опция: %s"
+
+#: classes/pref/prefs.php:91
#, fuzzy
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е длÑ\8f Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ованиÑ\8f"
+msgid "Your personal data has been saved."
+msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c бÑ\8bл изменен."
-#: modules/popup-dialog.php:613 modules/popup-dialog.php:675
+#: classes/pref/prefs.php:131
#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f оÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналов?"
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80изаÑ\86иÑ\8f"
-#: modules/popup-dialog.php:628
-msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
-msgstr "ÐÑ\82и каналÑ\8b не бÑ\8bли обновленÑ\8b из-за оÑ\88ибок:"
+#: classes/pref/prefs.php:151
+msgid "Personal data"
+msgstr "Ð\9bиÑ\87нÑ\8bе даннÑ\8bе"
-#: modules/popup-dialog.php:688
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Теги длÑ\8f Ñ\8dÑ\82ой Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи (Ñ\80азделеннÑ\8bе запÑ\8fÑ\82Ñ\8bми):"
+#: classes/pref/prefs.php:161
+msgid "Full name"
+msgstr "Ð\9fолное имÑ\8f"
-#: modules/popup-dialog.php:713 modules/popup-dialog.php:960
-#: modules/popup-dialog.php:987 modules/pref-feeds.php:546
-#: modules/pref-feeds.php:701 modules/pref-filters.php:337
-#: modules/pref-instances.php:95 modules/pref-labels.php:78
-#: modules/pref-users.php:184
-msgid "Save"
+#: classes/pref/prefs.php:165
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: classes/pref/prefs.php:171
+msgid "Access level"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/pref/prefs.php:181
+msgid "Save data"
msgstr "Сохранить"
-#: modules/popup-dialog.php:721
-#, fuzzy
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Облако тегов"
+#: classes/pref/prefs.php:203
+msgid "Your password is at default value, please change it."
+msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
-#: modules/popup-dialog.php:743
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:235
+msgid "Old password"
+msgstr "Старый пароль"
-#: modules/popup-dialog.php:746
-msgid "Match:"
-msgstr "Ð\9fоиÑ\81к:"
+#: classes/pref/prefs.php:238
+msgid "New password"
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй паÑ\80олÑ\8c"
-#: modules/popup-dialog.php:751
-msgid "Which Tags?"
+#: classes/pref/prefs.php:243
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Подтверждение пароля"
+
+#: classes/pref/prefs.php:253
+msgid "Change password"
+msgstr "Изменить пароль"
+
+#: classes/pref/prefs.php:259
+msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:764
+#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
#, fuzzy
-msgid "Display entries"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c каналÑ\8b"
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Ð\9dекоÑ\80Ñ\80екÑ\82ное имÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f или паÑ\80олÑ\8c"
-#: modules/popup-dialog.php:813 modules/popup-dialog.php:819
-msgid "[Forwarded]"
+#: classes/pref/prefs.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Disable OTP"
+msgstr "(Отключен)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:305
+msgid ""
+"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
+"would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:813
-#, fuzzy
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Все статьи"
+#: classes/pref/prefs.php:307
+msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
+msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:834
-msgid "From:"
+#: classes/pref/prefs.php:348
+msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:356
#, fuzzy
-msgid "To:"
-msgstr "Топ"
+msgid "Enable OTP"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ен"
-#: modules/popup-dialog.php:856
+#: classes/pref/prefs.php:482
#, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c:"
+msgid "Customize"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кие Ñ\81Ñ\82или"
-#: modules/popup-dialog.php:872
-#, fuzzy
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c e-mail"
+#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
+#: classes/pref/prefs.php:513
+msgid "Yes"
+msgstr "Ð\94а"
-#: modules/popup-dialog.php:881
-#, fuzzy
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Теги"
+#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
-#: modules/popup-dialog.php:892
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+#: classes/pref/prefs.php:543
+msgid "Register"
+msgstr "Регистрация"
+
+#: classes/pref/prefs.php:547
+msgid "Clear"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:919
-#, fuzzy, php-format
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
+#: classes/pref/prefs.php:553
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s (UTC)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:582
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Сохранить конфигурацию"
+
+#: classes/pref/prefs.php:585
+msgid "Manage profiles"
+msgstr "Управление профилями"
+
+#: classes/pref/prefs.php:588
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "Сбросить настройки"
-#: modules/popup-dialog.php:929 modules/pref-users.php:391
+#: classes/pref/prefs.php:600
#, fuzzy
-msgid "Details"
-msgstr "Раз в денÑ\8c"
+msgid "Show additional preferences"
+msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
-#: modules/popup-dialog.php:931
-msgid "Download"
+#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
+msgid "Plugins"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:945
-#, php-format
-msgid ""
-"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
-"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
-"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+#: classes/pref/prefs.php:642
+msgid "System plugins"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:1030 modules/pref-instances.php:54
-msgid "Instance"
+#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
+msgid "Plugin"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:1036 modules/pref-feeds.php:317
-#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-instances.php:62
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "описание"
-#: modules/popup-dialog.php:1039 modules/pref-instances.php:65
-#: modules/pref-instances.php:162
-msgid "Instance URL"
+#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:1049 modules/pref-instances.php:76
-#, fuzzy
-msgid "Access key:"
-msgstr "Уровень доступа:"
+#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
+msgid "Author"
+msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:1052 modules/pref-instances.php:79
-#: modules/pref-instances.php:163
+#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
#, fuzzy
-msgid "Access key"
-msgstr "УÑ\80овенÑ\8c доÑ\81Ñ\82Ñ\83па:"
+msgid "Clear data"
+msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c даннÑ\8bе канала."
-#: modules/popup-dialog.php:1056 modules/pref-instances.php:83
-msgid "Use one access key for both linked instances."
+#: classes/pref/prefs.php:691
+msgid "User plugins"
msgstr ""
-#: modules/popup-dialog.php:1064 modules/pref-instances.php:91
+#: classes/pref/prefs.php:748
#, fuzzy
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c канал"
+msgid "Enable selected plugins"
+msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c иконки каналов"
-#: modules/popup-dialog.php:1068
+#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
#, fuzzy
-msgid "Create link"
-msgstr "СоздаÑ\82ь"
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Ð\9dекоÑ\80Ñ\80екÑ\82ное имÑ\8f полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f или паÑ\80оль"
-#: modules/popup-dialog.php:1094
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:4
+#: classes/pref/feeds.php:12
msgid "Check to enable field"
msgstr "Проверить доступность поля"
-#: modules/pref-feeds.php:83 modules/pref-feeds.php:121
-#: modules/pref-feeds.php:127 modules/pref-feeds.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/pref/feeds.php:58 classes/pref/feeds.php:175
+#: classes/pref/feeds.php:217 classes/pref/feeds.php:223
+#: classes/pref/feeds.php:248
+#, php-format
msgid "(%d feeds)"
-msgstr "Редактировать канал"
-
-#: modules/pref-feeds.php:96
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Нет категории"
+msgstr "(%d каналов)"
-#: modules/pref-feeds.php:306
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:494
msgid "Feed Title"
msgstr "Заголовок"
-#: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-feeds.php:612
-msgid "using"
-msgstr "использование"
-
-#: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:623
+#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:774
msgid "Article purging:"
msgstr "Удаление сообщений:"
-#: modules/pref-feeds.php:401
+#: classes/pref/feeds.php:573
msgid ""
"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
"requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-feeds.php:652
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:803
msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
+msgstr "Спрятать из списка популярных каналов"
-#: modules/pref-feeds.php:432 modules/pref-feeds.php:657
-msgid "Right-to-left content"
-msgstr "Язык канала пишется справа налево"
-
-#: modules/pref-feeds.php:444 modules/pref-feeds.php:663
+#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:809
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Включить в e-mail дайджест"
-#: modules/pref-feeds.php:457 modules/pref-feeds.php:669
+#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815
msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
+
+#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823
+msgid "Do not embed images"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:472
-#, fuzzy
-msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
+#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:831
+msgid "Cache images locally"
msgstr "Кэшировать изображения локально"
-#: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-feeds.php:686
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:652 classes/pref/feeds.php:837
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
-#: modules/pref-feeds.php:497 modules/pref-feeds.php:692
-msgid "Mark posts as updated on content change"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:504
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:658
msgid "Icon"
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82вие"
+msgstr "Ð\98конка"
-#: modules/pref-feeds.php:518
+#: classes/pref/feeds.php:672
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Заменить"
-#: modules/pref-feeds.php:537
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:691
msgid "Resubscribe to push updates"
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81анÑ\8b каналÑ\8b:"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еподпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f на PUSH обновлениÑ\8f"
-#: modules/pref-feeds.php:544
+#: classes/pref/feeds.php:698
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
-msgstr ""
+msgstr "Сбрасывает статусподписки с помощью механизма PubSubHubbub"
-#: modules/pref-feeds.php:678
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Кэшировать изображения локально"
+#: classes/pref/feeds.php:713
+msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
+msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:942 modules/pref-feeds.php:995
+#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1130
msgid "All done."
msgstr "Всё выполнено."
-#: modules/pref-feeds.php:1027
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1030
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1033
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "Каналы не найдены."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1036
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1044
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1066
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1091
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "Редактировать опции подписки"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1173
-#, php-format
-msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
-msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1189
-msgid "Create category"
-msgstr "Создать категорию"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1259
-msgid "No feed categories defined."
-msgstr "Категории отсутствуют."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1265
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected categories"
-msgstr "Удалить выбранные категории?"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1293
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1185
msgid "Feeds with errors"
-msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 канала"
+msgstr "Ð\9aаналÑ\8b Ñ\81 оÑ\88ибками"
-#: modules/pref-feeds.php:1316
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1205
msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Весь канал"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1339 modules/pref-filters.php:522
-#: modules/pref-instances.php:134 modules/pref-labels.php:269
-#: modules/pref-users.php:379
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Выбрать:"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1342 modules/pref-filters.php:525
-#: modules/pref-instances.php:137 modules/pref-labels.php:272
-#: modules/pref-users.php:382
-msgid "All"
-msgstr "Все"
+msgstr "Неактивные каналы"
-#: modules/pref-feeds.php:1344 modules/pref-filters.php:527
-#: modules/pref-instances.php:139 modules/pref-labels.php:274
-#: modules/pref-users.php:384
-msgid "None"
-msgstr "Ничего"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1351 help/3.php:55 help/4.php:22
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Подписаться на канал"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1353
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82ка вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналов..."
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе каналÑ\8b"
-#: modules/pref-feeds.php:1355 modules/pref-feeds.php:1365
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1244 classes/pref/feeds.php:1258
msgid "Reset sort order"
-msgstr "Сбросить пароль"
+msgstr "Сбросить сортировку"
-#: modules/pref-feeds.php:1360
+#: classes/pref/feeds.php:1246 js/prefs.js:1785
#, fuzzy
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Отписаться"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1251
msgid "Categories"
-msgstr "Категория:"
+msgstr "Категории"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1254
+#, fuzzy
+msgid "Add category"
+msgstr "Добавить категорию..."
-#: modules/pref-feeds.php:1363
-msgid "Edit categories"
+#: classes/pref/feeds.php:1256
+#, fuzzy
+msgid "(Un)hide empty categories"
msgstr "Редактировать категории"
-#: modules/pref-feeds.php:1379
+#: classes/pref/feeds.php:1260
#, fuzzy
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
msgid "More actions..."
msgstr "Действия..."
-#: modules/pref-feeds.php:1383
+#: classes/pref/feeds.php:1278
msgid "Manual purge"
msgstr "Ручная очистка"
-#: modules/pref-feeds.php:1387
+#: classes/pref/feeds.php:1282
msgid "Clear feed data"
msgstr "Очистить данные канала."
-#: modules/pref-feeds.php:1388 modules/pref-filters.php:541
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Заново оценить статьи"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1430
-msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1438
+#: classes/pref/feeds.php:1333
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1440
+#: classes/pref/feeds.php:1335
msgid ""
-"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1442
-msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
+"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
+"Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1446 modules/pref-feeds.php:1459
-msgid "Import"
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c"
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "ТолÑ\8cко главнÑ\8bй пÑ\80оÑ\84илÑ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80оек бÑ\83деÑ\82 Ñ\8dкÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80ован в OPML."
-#: modules/pref-feeds.php:1461 modules/pref-feeds.php:1469
+#: classes/pref/feeds.php:1350
#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "ÐкÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c OPML"
+msgid "Import my OPML"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8e OPML..."
-#: modules/pref-feeds.php:1463
+#: classes/pref/feeds.php:1354
+#, fuzzy
msgid "Filename:"
-msgstr ""
+msgstr "Полное имя"
-#: modules/pref-feeds.php:1465
+#: classes/pref/feeds.php:1356
#, fuzzy
msgid "Include settings"
msgstr "Включить в e-mail дайджест"
-#: modules/pref-feeds.php:1471
+#: classes/pref/feeds.php:1360
#, fuzzy
-msgid "Publish"
-msgstr "Ð\9eпÑ\83бликован"
+msgid "Export OPML"
+msgstr "ÐкÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1473
+#: classes/pref/feeds.php:1364
#, fuzzy
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
-#: modules/pref-feeds.php:1475
+#: classes/pref/feeds.php:1366
msgid ""
-"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
-"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
+"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1478 modules/pref-feeds.php:1526
+#: classes/pref/feeds.php:1369
#, fuzzy
-msgid "Display URL"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги"
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Ð\9fÑ\83блиÑ\87наÑ\8f Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка на OPML"
-#: modules/pref-feeds.php:1485
+#: classes/pref/feeds.php:1379
#, fuzzy
msgid "Firefox integration"
msgstr "Интеграция в Firefox"
-#: modules/pref-feeds.php:1487
+#: classes/pref/feeds.php:1381
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
-#: modules/pref-feeds.php:1494
+#: classes/pref/feeds.php:1388
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
-#: modules/pref-feeds.php:1502
-msgid "Subscribing using bookmarklet"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid ""
-"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
-"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1508
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1512
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1516
+#: classes/pref/feeds.php:1396
#, fuzzy
-msgid "Published & shared articles and generated feeds"
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
-#: modules/pref-feeds.php:1518
+#: classes/pref/feeds.php:1398
#, fuzzy
msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
-#: modules/pref-feeds.php:1520
+#: classes/pref/feeds.php:1400
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
-#: modules/pref-feeds.php:1529
+#: classes/pref/feeds.php:1406
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "показать теги"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1531
+#: classes/pref/feeds.php:1411
+#, fuzzy
msgid "Articles shared by URL"
-msgstr ""
+msgstr "Расшарить статью по ссылке"
-#: modules/pref-feeds.php:1533
+#: classes/pref/feeds.php:1413
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr ""
-#: modules/pref-feeds.php:1536
+#: classes/pref/feeds.php:1416
#, fuzzy
msgid "Unshare all articles"
msgstr "Отмеченные"
-#: modules/pref-feeds.php:1542
-#, fuzzy
-msgid "Twitter"
-msgstr "Заголовок"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1551
+#: classes/pref/feeds.php:1494
msgid ""
-"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
-"Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1553
-msgid ""
-"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
-"access your Twitter feeds."
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1557
-msgid "Register with Twitter.com"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-feeds.php:1563
-#, fuzzy
-msgid "Clear stored credentials"
-msgstr "Очистить данные канала."
-
-#: modules/pref-feeds.php:1654
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d archived articles"
-msgstr "Отмеченные"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1678
-msgid "No feeds found."
-msgstr "Каналы не найдены."
-
-#: modules/pref-filters.php:38
-msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-filters.php:75
-#, fuzzy
-msgid "No articles matching this filter has been found."
-msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
-
-#: modules/pref-filters.php:470
-#, php-format
-msgid "Created filter <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
+"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
+"first):"
+msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
-#: modules/pref-filters.php:531 help/3.php:34 help/4.php:25
-msgid "Create filter"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80"
+#: classes/pref/feeds.php:1531 classes/pref/feeds.php:1600
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е длÑ\8f Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ованиÑ\8f"
-#: modules/pref-filters.php:534 modules/pref-instances.php:143
-#: modules/pref-users.php:393
-msgid "Edit"
-msgstr "Редактировать"
+#: classes/pref/feeds.php:1549 classes/pref/feeds.php:1620
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
-#: modules/pref-instances.php:5 modules/pref-users.php:7
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Ð\92аÑ\88его Ñ\83Ñ\80овнÑ\8f доÑ\81Ñ\82Ñ\83па недоÑ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87но длÑ\8f оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82иÑ\8f Ñ\8dÑ\82ой вкладки."
+#: classes/pref/feeds.php:1560
+msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
+msgstr "ÐÑ\82и каналÑ\8b не бÑ\8bли обновленÑ\8b из-за оÑ\88ибок:"
-#: modules/pref-instances.php:142
-msgid "Link instance"
+#: plugins/pocket/init.php:30
+msgid "Pocket"
msgstr ""
-#: modules/pref-instances.php:154
+#: plugins/digest/digest_body.php:39
msgid ""
-"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
-"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
-msgstr ""
-
-#: modules/pref-instances.php:164
-msgid "Last connected"
+"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
+"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
+"\t\t\tbrowser settings."
msgstr ""
+"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
+"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
+"\t\tнастройки вашего браузера."
-#: modules/pref-instances.php:165
+#: plugins/digest/digest_body.php:51
#, fuzzy
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "Больше каналов"
-
-#: modules/pref-instances.php:183 modules/pref-users.php:469
-msgid "Click to edit"
+msgid "Back to feeds"
msgstr "Щёлкните для редактирования"
-#: modules/pref-labels.php:21
-msgid "Caption"
-msgstr "Заголовок"
-
-#: modules/pref-labels.php:36
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Закрыть"
-
-#: modules/pref-labels.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Foreground:"
-msgstr "передний план"
-
-#: modules/pref-labels.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Background:"
-msgstr "фон"
-
-#: modules/pref-labels.php:231
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
-
-#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:33 help/4.php:26
-msgid "Create label"
-msgstr "Создать метку"
-
-#: modules/pref-labels.php:284
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Очистить цвета"
-
-#: modules/pref-prefs.php:29
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
-
-#: modules/pref-prefs.php:34
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
-
-#: modules/pref-prefs.php:39
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Пароли не совпадают."
-
-#: modules/pref-prefs.php:63
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Пароль был изменен."
-
-#: modules/pref-prefs.php:65
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Старый пароль неправилен."
-
-#: modules/pref-prefs.php:93
-msgid "The configuration was saved."
-msgstr "Конфигурация сохранена."
-
-#: modules/pref-prefs.php:109
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Неизвестная опция: %s"
+#: plugins/digest/digest_body.php:56
+msgid "Hello,"
+msgstr "Привет,"
-#: modules/pref-prefs.php:122
-msgid "Your personal data has been saved."
+#: plugins/digest/digest_body.php:62
+msgid "Regular version"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:154
-msgid "Personal data"
-msgstr "Личные данные"
-
-#: modules/pref-prefs.php:181
-msgid "Full name"
+#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:185
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:190
-msgid "Access level"
-msgstr "Уровень доступа:"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:200
+#: plugins/nsfw/init.php:101
#, fuzzy
-msgid "Save data"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c"
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анена."
-#: modules/pref-prefs.php:212
-#, fuzzy
-msgid "Your password is at default value, please change it."
+#: plugins/pinterest/init.php:29
+msgid "Pinterest"
msgstr ""
-"Используется пароль по умолчанию, \n"
-"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
-#: modules/pref-prefs.php:240
-msgid "Old password"
-msgstr "Старый пароль"
+#: plugins/auth_internal/init.php:62
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
-#: modules/pref-prefs.php:243
-msgid "New password"
-msgstr "Ð\9dовÑ\8bй паÑ\80олÑ\8c"
+#: plugins/auth_internal/init.php:185
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c бÑ\8bл изменен."
-#: modules/pref-prefs.php:248
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80ждение паÑ\80олÑ\8f"
+#: plugins/auth_internal/init.php:187
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\8bй паÑ\80олÑ\8c непÑ\80авилен."
-#: modules/pref-prefs.php:258
-msgid "Change password"
-msgstr "Изменить пароль"
+#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58
+#: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:344
-msgid "Select theme"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбоÑ\80 Ñ\82емÑ\8b"
+#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#: modules/pref-prefs.php:402
-msgid "Customize"
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:422 modules/pref-prefs.php:429
-#: modules/pref-prefs.php:434
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
-
-#: modules/pref-prefs.php:424 modules/pref-prefs.php:434
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
+#: plugins/mailto/init.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Отмеченные"
-#: modules/pref-prefs.php:468
-msgid "Clear"
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid ""
+"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:494
-msgid "Save configuration"
-msgstr "Сохранить конфигурацию"
+#: plugins/mailto/init.php:86
+#, fuzzy
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Закрыть это окно"
-#: modules/pref-prefs.php:497
-msgid "Manage profiles"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Bookmarklets"
msgstr ""
-#: modules/pref-prefs.php:500
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Сбросить настройки"
-
-#: modules/pref-users.php:20
-msgid "User details"
-msgstr "Подробнее..."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:24
+msgid ""
+"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
+"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
-#: modules/pref-users.php:34
-msgid "User not found"
-msgstr "Пользователь не найден"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:28
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440
-msgid "Registered"
-msgstr "Зарегистрирован"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-#: modules/pref-users.php:54
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Последний вход"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr ""
-#: modules/pref-users.php:61
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Количество подписанных каналов"
+#: plugins/import_export/init.php:64
+msgid "Import and export"
+msgstr ""
-#: modules/pref-users.php:65
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81ан на каналÑ\8b"
+#: plugins/import_export/init.php:66
+msgid "Article archive"
+msgstr "Ð\90Ñ\80Ñ\85ив Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
-#: modules/pref-users.php:114
-msgid "User Editor"
-msgstr "Редактор пользователей"
+#: plugins/import_export/init.php:68
+msgid ""
+"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
+"or when migrating between tt-rss instances."
+msgstr ""
-#: modules/pref-users.php:150
-msgid "Access level: "
-msgstr "Уровень доступа:"
+#: plugins/import_export/init.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Export my data"
+msgstr "Экспортировать данные"
-#: modules/pref-users.php:163
-msgid "Change password to"
-msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c паÑ\80олÑ\8c на"
+#: plugins/import_export/init.php:87
+msgid "Import"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c"
-#: modules/pref-users.php:172
-msgid "E-mail: "
-msgstr "E-mail: "
+#: plugins/import_export/init.php:221
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Не могу импортировать данные: некорректная версия схемы."
-#: modules/pref-users.php:206
-#, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
-msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
+#: plugins/import_export/init.php:226
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Не могу импортировать данные: неизвестынй формат данных."
-#: modules/pref-users.php:254
+#: plugins/import_export/init.php:385
#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
+msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
+msgstr ""
-#: modules/pref-users.php:261
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
+#: plugins/import_export/init.php:391
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Не могу загрузить XML документ."
-#: modules/pref-users.php:265
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c <b>%s</b> Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
+#: plugins/import_export/init.php:403
+#, fuzzy
+msgid "Prepare data"
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c"
-#: modules/pref-users.php:285
+#: plugins/import_export/init.php:424
#, php-format
msgid ""
-"Changed password of user <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
-msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
+"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
+"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
+msgstr ""
-#: modules/pref-users.php:291
-#, php-format
-msgid "Notifying <b>%s</b>."
-msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
+#: plugins/mail/init.php:92
+msgid "From:"
+msgstr "От:"
-#: modules/pref-users.php:328
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
+#: plugins/mail/init.php:101
+msgid "To:"
+msgstr "Кому:"
-#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27
-msgid "Create user"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
+#: plugins/mail/init.php:114
+msgid "Subject:"
+msgstr "Ð\97аголовок:"
-#: modules/pref-users.php:397
-msgid "Reset password"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c паÑ\80олÑ\8c"
+#: plugins/mail/init.php:130
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c пиÑ\81Ñ\8cмо"
-#: modules/pref-users.php:439
-msgid "Access Level"
-msgstr "УÑ\80овенÑ\8c доÑ\81Ñ\82Ñ\83па:"
+#: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c замеÑ\82кÑ\83"
-#: modules/pref-users.php:441
-msgid "Last login"
-msgstr "Последний вход"
+#: plugins/example/init.php:38
+#, fuzzy
+msgid "Example Pane"
+msgstr "Примеры"
-#: modules/pref-users.php:489
-msgid "No users defined."
-msgstr "Пользователи не определены."
+#: plugins/example/init.php:69
+msgid "Sample value"
+msgstr ""
-#: modules/pref-users.php:491
-msgid "No matching users found."
-msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
+#: plugins/example/init.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Set value"
+msgstr "Отметить"
-#: help/2.php:1
-msgid "Content filtering"
-msgstr "Фильтровать содержимое"
+#: plugins/identica/init.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Share on identi.ca"
+msgstr "Заголовок"
-#: help/2.php:3
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
-"is done once, when new article is imported to the database from the "
-"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
-"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
-"выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
-"новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением "
-"и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к "
-"регистру."
-
-#: help/2.php:5
-msgid ""
-"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
-"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
-"and for some specific feed."
+#: plugins/owncloud/init.php:35
+msgid "Owncloud"
msgstr ""
-"Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
-"прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
-"могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
-"каналов."
-#: help/2.php:7
-msgid ""
-"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
-"considered when article is being imported and all actions executed in "
-"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
-"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
-"containing string XYZZY in title."
-msgstr ""
-"Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
-"обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
-"последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. "
-"фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все "
-"статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
-
-#: help/2.php:9
-msgid "See also:"
-msgstr "Смотри также:"
-
-#: help/3.php:1 help/4.php:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Горячие Клавиши"
+#: plugins/owncloud/init.php:59
+msgid "Owncloud url"
+msgstr ""
-#: help/3.php:5
-msgid "Navigation"
-msgstr "Навигация"
+#: plugins/owncloud/init.php:74
+msgid "Bookmark on OwnCloud "
+msgstr ""
-#: help/3.php:8
-msgid "Move between feeds"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\89аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f междÑ\83 каналами"
+#: plugins/instances/init.php:144
+msgid "Linked"
+msgstr "СвÑ\8fзаннÑ\8bе"
-#: help/3.php:9
-msgid "Move between articles"
-msgstr "Перемещаться между статьями"
+#: plugins/instances/init.php:295
+#, fuzzy
+msgid "Link instance"
+msgstr "Редактировать теги"
-#: help/3.php:10
-msgid "Show search dialog"
-msgstr "Показать диалог поиска"
+#: plugins/instances/init.php:307
+msgid ""
+"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
+"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgstr ""
-#: help/3.php:13
-msgid "Active article actions"
-msgstr "Действия над текущей статьёй"
+#: plugins/instances/init.php:317
+msgid "Last connected"
+msgstr ""
-#: help/3.php:16
-msgid "Toggle starred"
-msgstr "Изм. отмеченное"
+#: plugins/instances/init.php:318
+msgid "Status"
+msgstr ""
-#: help/3.php:17
-msgid "Toggle published"
-msgstr "Отметить / снять отметку"
+#: plugins/instances/init.php:319
+#, fuzzy
+msgid "Stored feeds"
+msgstr "Больше каналов"
-#: help/3.php:18
-msgid "Toggle unread"
-msgstr "Прочитано / не прочитано"
+#: plugins/share/init.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Расшарить статью по ссылке"
-#: help/3.php:19
-msgid "Edit tags"
-msgstr "Редактировать теги"
+#: plugins/share/init.php:49
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr ""
-#: help/3.php:20
+#: plugins/flattr/init.php:30
#, fuzzy
-msgid "Dismiss selected articles"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи из меÑ\82ок?"
+msgid "Flattr this article."
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
-#: help/3.php:21
+#: plugins/googleplus/init.php:29
#, fuzzy
-msgid "Dismiss read articles"
-msgstr "СкÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c видимÑ\8bе пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+msgid "Share on Google+"
+msgstr "Ð\97аголовок"
-#: help/3.php:22
-msgid "Open article in new window"
-msgstr "Открыть статью в новом окне"
+#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
+#: plugins/updater/updater.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-#: help/3.php:23
-msgid "Mark articles below/above active one as read"
-msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
+#: plugins/updater/init.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
-#: help/3.php:24
-msgid "Scroll article content"
-msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
+#: plugins/updater/init.php:319
+msgid ""
+"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
+"directory before continuing."
+msgstr ""
-#: help/3.php:25
+#: plugins/updater/init.php:322
#, fuzzy
-msgid "Email article"
-msgstr "Ð\92Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+msgid "Ready to update."
+msgstr "Ð\9fоÑ\81леднее обновление:"
-#: help/3.php:29 help/4.php:30
-msgid "Other actions"
-msgstr "Другие действия:"
+#: plugins/updater/init.php:327
+#, fuzzy
+msgid "Start update"
+msgstr "Последнее обновление:"
-#: help/3.php:32
-msgid "Select article under mouse cursor"
-msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
+#: plugins/tweet/init.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Share on Twitter"
+msgstr "Заголовок"
-#: help/3.php:35
-msgid "Collapse sidebar"
-msgstr "Развернуть боковую панель"
+#: js/feedlist.js:215
+msgid "New articles available in this feed (click to show)"
+msgstr ""
+
+#: js/feedlist.js:417 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:25
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
-#: help/3.php:36 help/4.php:34
-msgid "Display this help dialog"
-msgstr "Показать этот диалог помощи"
+#: js/functions.js:91
+msgid ""
+"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
+"your browser information. Your IP would be saved in the database."
+msgstr ""
-#: help/3.php:41
+#: js/functions.js:627
#, fuzzy
-msgid "Multiple articles actions"
-msgstr "Ð\92Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+msgid "Date syntax appears to be correct:"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\8bй паÑ\80олÑ\8c непÑ\80авилен."
-#: help/3.php:44
+#: js/functions.js:630
#, fuzzy
-msgid "Select all articles"
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+msgid "Date syntax is incorrect."
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\8bй паÑ\80олÑ\8c непÑ\80авилен."
-#: help/3.php:45
+#: js/functions.js:757
#, fuzzy
-msgid "Select unread articles"
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c непÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\91ннÑ\8bе даннÑ\8bе"
-#: help/3.php:46
+#: js/functions.js:789
#, fuzzy
-msgid "Invert article selection"
-msgstr "Действия над текущей статьёй"
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
+
+#: js/functions.js:791
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:808
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
-#: help/3.php:47
+#: js/functions.js:813
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
+
+#: js/functions.js:856
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "Подписаться на канал"
+
+#: js/functions.js:883
#, fuzzy
-msgid "Deselect all articles"
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81анÑ\8b каналÑ\8b:"
-#: help/3.php:50
-msgid "Feed actions"
-msgstr "Действия над каналом:"
+#: js/functions.js:888
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:891
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr ""
-#: help/3.php:53
+#: js/functions.js:944
#, fuzzy
-msgid "Refresh active feed"
-msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c акÑ\82ивнÑ\8bй канал"
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Ð\9dе могÑ\83 подпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f: неÑ\82 URL"
-#: help/3.php:56
-msgid "Edit feed"
-msgstr "Редактировать канал"
+#: js/functions.js:948
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Нельзя отписаться от категории."
-#: help/3.php:57
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Отметить канал как прочитанный"
+#: js/functions.js:1078
+#, fuzzy
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Фильтры"
-#: help/3.php:58
+#: js/functions.js:1104
#, fuzzy
-msgid "Reverse headlines order"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82нÑ\8bй поÑ\80Ñ\8fдок заголовков (Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\8bе впеÑ\80еди)"
+msgid "Edit action"
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f над каналом"
-#: help/3.php:59
-msgid "Mark all feeds as read"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\81е каналÑ\8b как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе"
+#: js/functions.js:1141
+msgid "Create Filter"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80"
-#: help/3.php:60
-msgid "If viewing category, (un)collapse it"
-msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
+#: js/functions.js:1245
+msgid ""
+"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
+"hub again on next feed update."
+msgstr ""
-#: help/3.php:63 help/4.php:5
-msgid "Go to..."
-msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и к.."
+#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:369
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f оÑ\82 %s?"
-#: help/3.php:66
-msgid "All articles"
-msgstr "Все статьи"
+#: js/functions.js:1375
+#, fuzzy
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
-#: help/3.php:67
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Свежие"
+#: js/functions.js:1406
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr ""
-#: help/3.php:68
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
+#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b не можеÑ\82е Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 канал."
-#: help/3.php:69
-msgid "Published articles"
-msgstr "Опубликованные"
+#: js/functions.js:1612
+#, fuzzy
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "Редактировать канал"
-#: help/3.php:70
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Облако тегов"
+#: js/functions.js:1650
+#, fuzzy
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Больше каналов"
-#: help/3.php:77
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+#: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
+#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1210
+#: js/prefs.js:1355
+msgid "No feeds are selected."
+msgstr "Нет выбранных каналов."
+
+#: js/functions.js:1753
+msgid ""
+"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
+"be removed."
msgstr ""
-#: help/3.php:79 help/4.php:41
-msgid "Press any key to close this window."
-msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
+#: js/functions.js:1792
+#, fuzzy
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Ошибки обновления"
-#: help/4.php:9
-msgid "My Feeds"
-msgstr "Мои каналы"
+#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1192
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
-#: help/4.php:10
-msgid "Other Feeds"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие каналÑ\8b"
+#: js/functions.js:1904
+msgid "Help"
+msgstr "Ð\9fомоÑ\89Ñ\8c"
-#: help/4.php:19
-msgid "Panel actions"
-msgstr "Действия над каналами"
+#: js/PrefFeedTree.js:47
+#, fuzzy
+msgid "Edit category"
+msgstr "Редактировать категории"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove category"
+msgstr "Создать категорию"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:32
+#, fuzzy
+msgid "Inverse"
+msgstr "(Инвертирован)"
+
+#: js/prefs.js:55
+msgid "Please enter login:"
+msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
-#: help/4.php:23
-msgid "Top 25 feeds"
-msgstr "Ð\9bÑ\83Ñ\87Ñ\88ие 25 каналов"
+#: js/prefs.js:62
+msgid "Can't create user: no login specified."
+msgstr "Ð\9dе могÑ\83 добавиÑ\82Ñ\8c полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f: не Ñ\83казан логин."
-#: help/4.php:24
-msgid "Edit feed categories"
-msgstr "Редактировать категории канала"
+#: js/prefs.js:117
+#, fuzzy
+msgid "Edit Filter"
+msgstr "Фильтры"
+
+#: js/prefs.js:164
+#, fuzzy
+msgid "Remove filter?"
+msgstr "Удалить фильтр %s?"
-#: help/4.php:33
-msgid "Focus search (if present)"
-msgstr "ФокÑ\83Ñ\81 на поиÑ\81к (еÑ\81ли поиÑ\81к показан)"
+#: js/prefs.js:279
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе меÑ\82ки?"
-#: help/4.php:39
+#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1396
+msgid "No labels are selected."
+msgstr "Нет выбранных меток."
+
+#: js/prefs.js:309
msgid ""
-"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
-"configuration and your access level."
+"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
+"removed."
msgstr ""
-"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
-"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
-
-#: mobile/login_form.php:28
-msgid "Log in"
-msgstr "Войти"
-#: mobile/login_form.php:38
-msgid "Login:"
-msgstr "Ð\9bогин:"
+#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
+msgid "No users are selected."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 полÑ\8cзоваÑ\82елей."
-#: mobile/login_form.php:43
-msgid "Password:"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c:"
+#: js/prefs.js:344
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b?"
-#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
-#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
-#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
-#: mobile/prefs.php:19
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
+msgid "No filters are selected."
+msgstr "Нет выбранных фильтров."
-#: mobile/mobile-functions.php:178
-msgid "Special"
-msgstr "Ð\9eÑ\81обÑ\8bе"
+#: js/prefs.js:378
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f оÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналов?"
-#: mobile/mobile-functions.php:418
-msgid "Nothing found (click to reload feed)."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:412
+msgid "Please select only one feed."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
-#: mobile/prefs.php:24
-#, fuzzy
-msgid "Enable categories"
-msgstr "Включить категории каналов"
+#: js/prefs.js:418
+msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
-#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
-#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
-msgid "ON"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:440
+msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
-#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
-#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
-msgid "OFF"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:478
+msgid "Login field cannot be blank."
+msgstr "Поле логина не может быть пустым."
-#: mobile/prefs.php:29
-#, fuzzy
-msgid "Browse categories like folders"
-msgstr "Сбросить порядок категорий"
+#: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
+msgid "Please select only one user."
+msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
-#: mobile/prefs.php:35
-#, fuzzy
-msgid "Show images in posts"
-msgstr "Не показывать изображения в статьях"
+#: js/prefs.js:537
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
-#: mobile/prefs.php:40
+#: js/prefs.js:602
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
+
+#: js/prefs.js:620
#, fuzzy
-msgid "Hide read articles and feeds"
-msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
-#: mobile/prefs.php:45
+#: js/prefs.js:684
#, fuzzy
-msgid "Sort feeds by unread count"
-msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c каналÑ\8b по колиÑ\87еÑ\81Ñ\82вÑ\83 непÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 канала"
-#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-#~ msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
+#: js/prefs.js:708
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
-#~ msgid "Incorrect username or password"
-#~ msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
+#: js/prefs.js:797
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Импорт OPML"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Archived articles"
-#~ msgstr "Сохранённые статьи"
+#: js/prefs.js:824
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML."
-#~ msgid "Select:"
-#~ msgstr "Выбрать:"
+#: js/prefs.js:980
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "Сбросить настройки?"
-#~ msgid "Invert"
-#~ msgstr "Инвертировать"
+#: js/prefs.js:1099
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
-#~ msgid "Selection toggle:"
-#~ msgstr "Переключить выбранное:"
+#: js/prefs.js:1126
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Удалить выбранные категории?"
-#~ msgid "Selection:"
-#~ msgstr "Выбрано:"
+#: js/prefs.js:1142
+msgid "No categories are selected."
+msgstr "Нет выбранных категорий."
+#: js/prefs.js:1150
#, fuzzy
-#~ msgid "Move back"
-#~ msgstr "Идти назад"
+msgid "Category title:"
+msgstr "Редактор категорий"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "По умолчанию"
+#: js/prefs.js:1181
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы"
-#~ msgid "Feed:"
-#~ msgstr "Канал:"
+#: js/prefs.js:1230
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Visit the website"
-#~ msgstr "Посетить официальный сайт"
+#: js/prefs.js:1339
+msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "View as RSS feed"
-#~ msgstr "Каналы"
+#: js/prefs.js:1362
+msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+msgstr ""
+"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
+#: js/prefs.js:1382
#, fuzzy
-#~ msgid "Click to play"
-#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
+
+#: js/prefs.js:1419
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr "Профили настроек"
-#~ msgid " - "
-#~ msgstr " - "
+#: js/prefs.js:1428
+msgid ""
+"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr ""
-#~ msgid "Edit tags for this article"
-#~ msgstr "Редактировать теги статьи"
+#: js/prefs.js:1446
+msgid "No profiles are selected."
+msgstr "Профиль не выбран"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open article in new tab"
-#~ msgstr "Открыть статью в новом окне"
+#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Активировать выбранный профиль?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit article note"
-#~ msgstr "Редактировать теги"
+#: js/prefs.js:1470 js/prefs.js:1523
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь профиль."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close this panel"
-#~ msgstr "Закрыть это окно"
+#: js/prefs.js:1531
+msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
+msgstr ""
-#~ msgid "mark as read"
-#~ msgstr "Отметить как прочитанные"
+#: js/prefs.js:1550
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1648
+msgid "Label Editor"
+msgstr "Редактор Меток"
+
+#: js/prefs.js:1711
+msgid ""
+"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
+msgstr ""
+#: js/prefs.js:1791
#, fuzzy
-#~ msgid "Dismiss article"
-#~ msgstr "Опубликовать"
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Подписаться на канал..."
-#~ msgid "No unread articles found to display."
-#~ msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
+#: js/prefs.js:1828
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
+msgstr ""
-#~ msgid "No updated articles found to display."
-#~ msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
+#: js/tt-rss.js:120
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
-#~ msgid "No starred articles found to display."
-#~ msgstr "Не найдено отмеченных статей"
+#: js/tt-rss.js:358
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Нельзя отписаться от категории."
-#~ msgid ""
-#~ "No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
-#~ "(see the Actions menu above) or use a filter."
-#~ msgstr ""
-#~ "Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше "
-#~ "меню Действия) или используйте фильтр."
+#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
-#~ msgid "No articles found to display."
-#~ msgstr "Статей не найдено."
+#: js/tt-rss.js:508
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
-#~ msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
+#: js/tt-rss.js:518
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
+#: js/tt-rss.js:680
#, fuzzy
-#~ msgid "Remove:"
-#~ msgstr "Удалить"
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
+#: js/tt-rss.js:842
#, fuzzy
-#~ msgid "Assign:"
-#~ msgstr "Применить метку:"
+msgid "New version available!"
+msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
+#: js/viewfeed.js:104
#, fuzzy
-#~ msgid "(edit note)"
-#~ msgstr "править заметку"
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Отмена"
-#~ msgid "No feed selected."
-#~ msgstr "Канал не выбран."
+#: js/viewfeed.js:435 plugins/digest/digest.js:257
+#: plugins/digest/digest.js:696
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Не отмеченные"
-#~ msgid "unknown type"
-#~ msgstr "Неизвестный тип"
+#: js/viewfeed.js:440 plugins/digest/digest.js:259
+#: plugins/digest/digest.js:700
+msgid "Star article"
+msgstr "Отмеченные"
-#~ msgid "Attachment:"
-#~ msgstr "Вложение:"
+#: js/viewfeed.js:473 plugins/digest/digest.js:262
+#: plugins/digest/digest.js:731
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Не публиковать"
-#~ msgid "Attachments:"
-#~ msgstr "Вложения:"
+#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
+#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
+#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "Нет выбранных статей."
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "Язык:"
+#: js/viewfeed.js:940
+msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
+#: js/viewfeed.js:968
#, fuzzy
-#~ msgid "Profile:"
-#~ msgstr "Файл:"
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
-#~ msgid "Toggle category reordering mode"
-#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
+#: js/viewfeed.js:970
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Удалить %d выбранных статей?"
-#~ msgid "Update all feeds"
-#~ msgstr "Обновить все каналы"
+#: js/viewfeed.js:1012
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Архивировать %d выбранных статей в %s?"
-#~ msgid "Sort by name or unread count"
-#~ msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
+#: js/viewfeed.js:1015
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr "Переместить %d архивированных статей назад?"
-#~ msgid "Mark all articles in %s as read?"
-#~ msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
+#: js/viewfeed.js:1059
+msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?"
-#~ msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
+#: js/viewfeed.js:1083
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "Редактировать теги"
-#~ msgid "Unstar article"
-#~ msgstr "Не отмеченные"
+#: js/viewfeed.js:1252
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Статья не выбрана"
-#~ msgid "Star article"
-#~ msgstr "Отмеченные"
+#: js/viewfeed.js:1287
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "Статей для отметки не найдено."
-#~ msgid "Unpublish article"
-#~ msgstr "Не публиковать"
+#: js/viewfeed.js:1289
+msgid "Mark %d article(s) as read?"
+msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Original article"
-#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
+#: js/viewfeed.js:1744
+msgid "Open original article"
+msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
+#: js/viewfeed.js:1814
+msgid "Remove label"
+msgstr "Удалить метку"
+
+#: js/viewfeed.js:1838
+msgid "Playing..."
+msgstr "Проигрываю..."
+
+#: js/viewfeed.js:1839
+msgid "Click to pause"
+msgstr "Пауза"
+
+#: js/viewfeed.js:1896
#, fuzzy
-#~ msgid "Error: unable to load article."
-#~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
+#: js/viewfeed.js:1938
#, fuzzy
-#~ msgid "Click to expand article."
-#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
+#: plugins/digest/digest.js:71
#, fuzzy
-#~ msgid "No unread feeds."
-#~ msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
+msgid "Mark %d displayed articles as read?"
+msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
+#: plugins/digest/digest.js:289
#, fuzzy
-#~ msgid "Load more..."
-#~ msgstr "Идет загрузка помощи..."
+msgid "Error: unable to load article."
+msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+#: plugins/digest/digest.js:447
#, fuzzy
-#~ msgid "Update feed"
-#~ msgstr "Обновить все каналы"
+msgid "Click to expand article."
+msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
+#: plugins/digest/digest.js:518
#, fuzzy
-#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
-#~ msgstr "Старый пароль неправилен."
+msgid "%d more..."
+msgstr "Идет загрузка помощи..."
+#: plugins/digest/digest.js:525
#, fuzzy
-#~ msgid "Date syntax is incorrect."
-#~ msgstr "Старый пароль неправилен."
+msgid "No unread feeds."
+msgstr " Показать/скрыть прочитанные"
+#: plugins/digest/digest.js:632
#, fuzzy
-#~ msgid "Remove stored feed icon?"
-#~ msgstr "Удалить сохранённые данные"
+msgid "Load more..."
+msgstr "Идет загрузка помощи..."
+#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
#, fuzzy
-#~ msgid "Please select an image file to upload."
-#~ msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Отмеченные"
-#~ msgid "Please enter label caption:"
-#~ msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
+msgid "Export Data"
+msgstr "Экспортировать данные"
-#~ msgid "Can't create label: missing caption."
-#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
+msgid ""
+"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
+"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr ""
-#~ msgid "Subscribe to Feed"
-#~ msgstr "Подписаться на канал"
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
+msgid "Data Import"
+msgstr "Импортировать данные"
-#~ msgid "Subscribing to feed..."
-#~ msgstr "Подписаться на канал..."
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr "Пожалуйста выберите файл."
+#: plugins/instances/instances.js:10
#, fuzzy
-#~ msgid "Subscribed to %s"
-#~ msgstr "Подписаны каналы:"
+msgid "Link Instance"
+msgstr "Редактировать теги"
+#: plugins/instances/instances.js:73
#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't download the specified URL."
-#~ msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "Редактировать теги"
+#: plugins/instances/instances.js:122
#, fuzzy
-#~ msgid "You are already subscribed to this feed."
-#~ msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+msgid "Remove selected instances?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
-#~ msgid "Create Filter"
-#~ msgstr "Создать фильтр"
+#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
+#, fuzzy
+msgid "No instances are selected."
+msgstr "Нет выбранных фильтров."
+#: plugins/instances/instances.js:156
#, fuzzy
-#~ msgid "Filter Test Results"
-#~ msgstr "Выражение"
+msgid "Please select only one instance."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
-#~ msgid "Unsubscribe from %s?"
-#~ msgstr "Отписаться от %s?"
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Расшарить статью по ссылке"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter category title:"
-#~ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
+#: plugins/updater/updater.js:58
+msgid ""
+"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
+"before continuing. Please type 'yes' to continue."
+msgstr ""
-#~ msgid "You can't edit this kind of feed."
-#~ msgstr "Ð\92Ñ\8b не можеÑ\82е Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 канал."
+#~ msgid "Comments?"
+#~ msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ии?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Feed"
-#~ msgstr "Редактировать канал"
+#~ msgid "Move between feeds"
+#~ msgstr "Перемещаться между каналами"
-#, fuzzy
-#~ msgid "More Feeds"
-#~ msgstr "Больше каналов"
+#~ msgid "Move between articles"
+#~ msgstr "Перемещаться между статьями"
-#~ msgid "No feeds are selected."
-#~ msgstr "Ð\9dеÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналов."
+#~ msgid "Active article actions"
+#~ msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f над Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\91й"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Feeds with update errors"
-#~ msgstr "Ошибки обновления"
+#~ msgid "Dismiss read articles"
+#~ msgstr "Скрыть прочитанные статьи"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove selected feeds?"
-#~ msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
+#~ msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inverse"
-#~ msgstr "(Инвертирован)"
+#~ msgid "Scroll article content"
+#~ msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
-#~ msgid "Please enter login:"
-#~ msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, введиÑ\82е логин:"
+#~ msgid "Other actions"
+#~ msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие дейÑ\81Ñ\82виÑ\8f:"
-#~ msgid "Can't create user: no login specified."
-#~ msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
+#~ msgid "Display this help dialog"
+#~ msgstr "Показать этот диалог помощи"
+
+#~ msgid "Multiple articles actions"
+#~ msgstr "Действия над несколькими статьями"
#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Filter"
-#~ msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
+#~ msgid "Select starred articles"
+#~ msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c непÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
-#~ msgid "Remove filter %s?"
-#~ msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80 %s?"
+#~ msgid "Feed actions"
+#~ msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f над каналом"
-#~ msgid "Remove selected labels?"
-#~ msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе меÑ\82ки?"
+#~ msgid "Mark feed as read"
+#~ msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c канал как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bй"
-#~ msgid "No labels are selected."
-#~ msgstr "Ð\9dеÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 меÑ\82ок."
+#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
+#~ msgstr "Ð\95Ñ\81ли коÑ\82егоÑ\80иÑ\8f видна, (Ñ\80аз)Ñ\81веÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c еÑ\91"
-#~ msgid "No users are selected."
-#~ msgstr "Ð\9dеÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 полÑ\8cзоваÑ\82елей."
+#~ msgid "Press any key to close this window."
+#~ msgstr "Ð\9dажмиÑ\82е лÑ\8eбÑ\83Ñ\8e клавиÑ\88Ñ\83 длÑ\8f закÑ\80Ñ\8bÑ\82иÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого окна"
-#~ msgid "Remove selected filters?"
-#~ msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b?"
+#~ msgid "My Feeds"
+#~ msgstr "Ð\9cои каналÑ\8b"
-#~ msgid "No filters are selected."
-#~ msgstr "Ð\9dеÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ов."
+#~ msgid "Other Feeds"
+#~ msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие каналÑ\8b"
-#~ msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-#~ msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f оÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналов?"
+#~ msgid "Panel actions"
+#~ msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f над каналами"
-#~ msgid "Please select only one feed."
-#~ msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а вÑ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко один канал."
+#~ msgid "Top 25 feeds"
+#~ msgstr "Ð\9bÑ\83Ñ\87Ñ\88ие 25 каналов"
-#~ msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
-#~ msgstr "СÑ\82еÑ\80еÑ\82Ñ\8c вÑ\81е не оÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в вÑ\8bбÑ\80анном канале?"
+#~ msgid "Edit feed categories"
+#~ msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80ии канала"
-#~ msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
-#~ msgstr "СколÑ\8cко дней Ñ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи (0 - по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e)?"
+#~ msgid "Focus search (if present)"
+#~ msgstr "ФокÑ\83Ñ\81 на поиÑ\81к (еÑ\81ли поиÑ\81к показан)"
-#~ msgid "Login field cannot be blank."
-#~ msgstr "Поле логина не может быть пустым."
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
+#~ "configuration and your access level."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
+#~ "конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
-#~ msgid "Please select only one user."
-#~ msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а вÑ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко одного полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f."
+#~ msgid "Open article in new tab"
+#~ msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e в новом Ñ\82абе"
-#~ msgid "Reset password of selected user?"
-#~ msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c паÑ\80олÑ\8c вÑ\8bбÑ\80анного полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8f?"
+#~ msgid "Select theme"
+#~ msgstr "Ð\92Ñ\8bбоÑ\80 Ñ\82емÑ\8b"
-#~ msgid "Please select only one filter."
-#~ msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а вÑ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко один Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80."
+#~ msgid "Right-to-left content"
+#~ msgstr "ЯзÑ\8bк канала пиÑ\88еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81пÑ\80ава налево"
#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Multiple Feeds"
-#~ msgstr "Редактор канала"
-
-#~ msgid "Save changes to selected feeds?"
-#~ msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
+#~ msgid "Cache content locally"
+#~ msgstr "Кэшировать изображения локально"
-#, fuzzy
-#~ msgid "OPML Import"
-#~ msgstr "Импортировать"
+#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
+#~ msgstr "При изменении текста статьи, помечать ее как обновленную"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please choose an OPML file first."
-#~ msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Идет загрузка..."
-#~ msgid "Reset to defaults?"
-#~ msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки?"
+#~ msgid "View in a tt-rss tab"
+#~ msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e в новой закладке tt-rss"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Feed Categories"
-#~ msgstr "Категория:"
+#~ msgid "Magpie"
+#~ msgstr "Magpie"
-#~ msgid "Remove selected categories?"
-#~ msgstr "Удалить выбранные категории?"
+#~ msgid "SimplePie"
+#~ msgstr "SimplePie"
-#~ msgid "No categories are selected."
-#~ msgstr "Ð\9dеÑ\82 вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каÑ\82егоÑ\80ий."
+#~ msgid "using"
+#~ msgstr "иÑ\81полÑ\8cзование"
#, fuzzy
-#~ msgid "Feeds without recent updates"
-#~ msgstr "Ошибки обновления"
+#~ msgid "match on"
+#~ msgstr "соответствие:"
+
+#~ msgid "Title or content"
+#~ msgstr "Заголовок или содержимое"
#, fuzzy
-#~ msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
-#~ msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий адÑ\80еÑ\81 пÑ\83бликаÑ\86ии на новÑ\8bй?"
+#~ msgid "Your request could not be completed."
+#~ msgstr "Ð\9dе полноÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e заполнена ваÑ\88а Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ионнаÑ\8f инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f."
-#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-#~ msgstr "Ð\97аново оÑ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 каналаÑ\85?"
+#~ msgid "Feed update has been scheduled."
+#~ msgstr "Ð\9eбновление канала запланиÑ\80овано"
-#~ msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное "
-#~ "время."
+#~ msgid "Can't update this kind of feed."
+#~ msgstr "Вы не можете обновить этот канал."
#, fuzzy
-#~ msgid "Reset selected labels to default colors?"
-#~ msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c меÑ\82кÑ\83 Ñ\86веÑ\82ов, на Ñ\86веÑ\82а по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e?"
+#~ msgid "Original article"
+#~ msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c оÑ\80игиналÑ\8cное Ñ\81одеÑ\80жимое Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
#, fuzzy
-#~ msgid "No profiles are selected."
-#~ msgstr "СÑ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8f не вÑ\8bбÑ\80ана"
+#~ msgid "Update feed"
+#~ msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c вÑ\81е каналÑ\8b"
#, fuzzy
-#~ msgid "Activate selected profile?"
-#~ msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b?"
+#~ msgid "With subcategories"
+#~ msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80ии"
-#~ msgid "Label Editor"
-#~ msgstr "Редактор Меток"
+#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
+#~ msgstr "<li>Добавляется категория <b>%s</b>.</li>"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit Instance"
-#~ msgstr "Редактировать теги"
+#~ msgid "Duplicate filter %s"
+#~ msgstr "Фильтр %s уже существует"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove selected instances?"
-#~ msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+#~ msgid "is already imported."
+#~ msgstr "уже импортирован."
-#, fuzzy
-#~ msgid "No instances are selected."
-#~ msgstr "Нет выбранных фильтров."
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select only one instance."
-#~ msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
+#~ msgid "before"
+#~ msgstr "перед"
-#~ msgid "Mark all articles as read?"
-#~ msgstr "Ð\9fомеÑ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
+#~ msgid "after"
+#~ msgstr "поÑ\81ле"
-#~ msgid "You can't unsubscribe from the category."
-#~ msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f оÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f оÑ\82 каÑ\82егоÑ\80ии."
+#~ msgid "Check it"
+#~ msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c"
-#~ msgid "Please select some feed first."
-#~ msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а вÑ\8bбеÑ\80иÑ\82е какой-нибÑ\83дÑ\8c канал."
+#~ msgid "Inverse match"
+#~ msgstr "Ð\98нвеÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80"
-#~ msgid "You can't rescore this kind of feed."
-#~ msgstr "Ð\92Ñ\8b не можеÑ\82е Ñ\81нова оÑ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 канал."
+#~ msgid "Apply to category"
+#~ msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c к каÑ\82егоÑ\80ии"
-#~ msgid "Rescore articles in %s?"
-#~ msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c оÑ\86енкÑ\83 Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8fм в %s?"
+#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
+#~ msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80иÑ\8f <b>$%s</b> Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
-#, fuzzy
-#~ msgid "New version available!"
-#~ msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
+#~ msgid "No feed categories defined."
+#~ msgstr "Категории отсутствуют."
-#~ msgid "No articles are selected."
-#~ msgstr "Нет выбранных статей."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected categories"
+#~ msgstr "Удалить выбранные категории?"
-#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-#~ msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c вÑ\81е видимÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в %s как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
+#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
+#~ msgstr "Ð\92Ñ\8b можеÑ\82е менÑ\8fÑ\82Ñ\8c каÑ\82егоÑ\80ии и каналÑ\8b меÑ\81Ñ\82ами"
#, fuzzy
-#~ msgid "Delete %d selected articles in %s?"
-#~ msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c %d вÑ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи в %s как пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
+#~ msgid "Twitter"
+#~ msgstr "Ð\97аголовок"
#, fuzzy
-#~ msgid "Delete %d selected articles?"
-#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
+#~ msgid "Clear stored credentials"
+#~ msgstr "Очистить данные канала."
+
+#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
+#~ msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
+
+#~ msgid "Attachment:"
+#~ msgstr "Вложение:"
+
+#~ msgid "Subscribing to feed..."
+#~ msgstr "Подписаться на канал..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Archive %d selected articles in %s?"
-#~ msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+#~ msgid "Filter Test Results"
+#~ msgstr "Выражение"
+
+#~ msgid "Feed Categories"
+#~ msgstr "Категории"
-#~ msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
-#~ msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+#~ msgid ""
+#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
+#~ "next feed with unread articles."
+#~ msgstr ""
+#~ "После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
+#~ "автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
#, fuzzy
-#~ msgid "Edit article Tags"
-#~ msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги"
+#~ msgid "Uses server timezone"
+#~ msgstr "ЧаÑ\81овой поÑ\8fÑ\81"
-#~ msgid "No article is selected."
-#~ msgstr "Статья не выбрана"
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "О программе..."
+
+#~ msgid "Importing using DOMXML."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
-#~ msgid "No articles found to mark"
-#~ msgstr "СÑ\82аÑ\82ей длÑ\8f оÑ\82меÑ\82ки не найдено."
+#~ msgid "Importing using DOMDocument."
+#~ msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8e OPML (Ñ\81 помоÑ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ениÑ\8f DOMDocument)..."
-#~ msgid "Mark %d article(s) as read?"
-#~ msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
+#~ msgid ""
+#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
+#~ msgstr ""
+#~ "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
#, fuzzy
-#~ msgid "Loading..."
-#~ msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зка Ñ\81пиÑ\81ка каналов..."
+#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
+#~ msgstr "Ð\9aÑ\8dÑ\88иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c изобÑ\80ажениÑ\8f локалÑ\8cно"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open original article"
-#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
+#~ msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#~ msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
#, fuzzy
-#~ msgid "View in a tt-rss tab"
-#~ msgstr "Открыть статью в новом окне"
+#~ msgid "Publish"
+#~ msgstr "Опубликован"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove label"
-#~ msgstr "Удалить выбранные метки?"
+#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
+#~ msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Playing..."
-#~ msgstr "Загрузка списка каналов..."
+#~ msgid "Content filtering"
+#~ msgstr "Фильтровать содержимое"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. "
+#~ "Filtering is done once, when new article is imported to the database from "
+#~ "the newsfeed, specified field is matched against regular expression and "
+#~ "some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
+#~ "выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
+#~ "новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным "
+#~ "выражением и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не "
+#~ "чувствительно к регистру."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as "
+#~ "read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined "
+#~ "globally and for some specific feed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
+#~ "прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
+#~ "могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
+#~ "каналов."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
+#~ "considered when article is being imported and all actions executed in "
+#~ "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
+#~ "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
+#~ "containing string XYZZY in title."
+#~ msgstr ""
+#~ "Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
+#~ "обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
+#~ "последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т."
+#~ "е. фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует "
+#~ "все статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
+
+#~ msgid "See also:"
+#~ msgstr "Смотри также:"
+
+#~ msgid "short_desc"
+#~ msgstr "краткое описание"
#, fuzzy
-#~ msgid "Click to pause"
-#~ msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е длÑ\8f Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ованиÑ\8f"
+#~ msgid "Remove:"
+#~ msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c"
#, fuzzy
-#~ msgid "Share article by URL"
-#~ msgstr "Отмеченные"
+#~ msgid "Assign:"
+#~ msgstr "Применить метку:"
+
+#~ msgid "Toggle category reordering mode"
+#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
+
+#~ msgid "Update all feeds"
+#~ msgstr "Обновить все каналы"
+
+#~ msgid "Sort by name or unread count"
+#~ msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
#, fuzzy
#~ msgid "feeds"
#~ "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
#~ "или локальную конфигурацию."
-#~ msgid "Mark articles as read automatically"
-#~ msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
-
#~ msgid "Publish article with a note"
#~ msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
-#~ msgid "Please enter a note for this article:"
-#~ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "View article"
#~ msgstr "Отфильтровать статью"
#~ msgid "Fatal Exception"
#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add category..."
-#~ msgstr "Категория добавляется..."
-
#~ msgid "audio/mpeg"
#~ msgstr "audio/mpeg"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add label..."
-#~ msgstr "Категория добавляется..."
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Общие"
-
#~ msgid "Enable offline reading"
#~ msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
#~ msgstr ""
#~ "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
-#~ msgid "Interface"
-#~ msgstr "Интерфейс"
-
#~ msgid "Default article limit"
#~ msgstr "Количество статей по умолчанию"
#~ "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
#~ "удобно для маленьких экранов"
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "Расширенные"
-
-#~ msgid "Enable feed icons"
-#~ msgstr "Разрешить иконки каналов"
-
#~ msgid "Enable labels"
#~ msgstr "Включить метки"
#~ msgid "Update Errors"
#~ msgstr "Ошибки обновления"
-#~ msgid "Category editor"
-#~ msgstr "Редактор категорий"
-
#~ msgid "Show last article times"
#~ msgstr "Показать дату последней статьи"
#~ msgid "Params"
#~ msgstr "Параметры:"
-#~ msgid "(Disabled)"
-#~ msgstr "(Отключен)"
-
#~ msgid "No filters defined."
#~ msgstr "Фильтры отсутствуют."
#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
#~ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tiny Tiny RSS"
-#~ msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-
-#~ msgid "Click to collapse category"
-#~ msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
-
#~ msgid "Tags"
#~ msgstr "Теги"
#~ msgid "Go online"
#~ msgstr "Перейти в онлайн"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Toggle reordering mode"
-#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
-
#~ msgid "Reset UI layout"
#~ msgstr "Сбросить панели"
#~ msgid "Reset category order?"
#~ msgstr "Сбросить порядок категорий?"
-#~ msgid "Generated feed"
-#~ msgstr "Генерировать канал"
-
#~ msgid "No feeds to display."
#~ msgstr "Нет каналов для отображения."
#~ msgid "Adding feed..."
#~ msgstr "Канал добавляется..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adding profile..."
-#~ msgstr "Канал добавляется..."
-
#~ msgid "Adding user..."
#~ msgstr "Пользователь добавляется..."
#~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
#~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
-#~ msgid "All feeds updated."
-#~ msgstr "Все каналы обновлены."
-
#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
-#~ msgid "Published feed URL changed."
-#~ msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
-
#~ msgid "Trying to change address..."
#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
-#~ msgid "Search results"
-#~ msgstr "Результаты поиска"
-
#~ msgid "Searched for"
#~ msgstr "Поиск"
#~ msgid "Recategorize"
#~ msgstr "Изменить категорию"
-#~ msgid "Other:"
-#~ msgstr "Другой:"
-
#~ msgid "Generate another link"
#~ msgstr "Создать другую ссылку"
#~ msgid "View:"
#~ msgstr "Показать:"
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "Обновить"
-
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Страница"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Back to feedlist"
-#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
-
#~ msgid "Tags:"
#~ msgstr "Теги:"
#~ msgid "Where:"
#~ msgstr "Где:"
-#~ msgid "Match on:"
-#~ msgstr "Соответствие:"
-
#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
#~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
#~ msgid " Keyboard shortcuts"
#~ msgstr " Горячие клавиши"
-#~ msgid "description"
-#~ msgstr "описание"
-
#~ msgid "filter_type_descr"
#~ msgstr "описание типа фильтра"
#~ msgid "action_description"
#~ msgstr "описание действия"
-#~ msgid "short_desc"
-#~ msgstr "краткое описание"
-
#~ msgid "Can't add user: no login specified."
#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
#~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
#~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
-#~ msgid "Modify score"
-#~ msgstr "Изменить оценку"
-
#~ msgid "<h1>User not found</h1>"
#~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
#~ msgid "Articles newer than X days"
#~ msgstr "Статье меньше X дней"
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Добавить"
-
#~ msgid "Match SQL"
#~ msgstr "Совпадение SQL"
#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
#~ msgstr "Метки и SQL выражения"
-#~ msgid "Examples"
-#~ msgstr "Примеры"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Match all unread articles:"
#~ msgstr "Отмеченные"
#~ msgid "Params:"
#~ msgstr "Параметры:"
-#~ msgid "Title:"
-#~ msgstr "Заголовок:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Update using:"
#~ msgstr "Обновить"