]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
update translations
[tt-rss.git] / locale / ru_RU / LC_MESSAGES / messages.po
index b48a7c1d3f9881859b545fe390f2a24ae1c2d1a6..f24deb1e55527dfcdd2a8296ca4fe8ee37b7f11c 100644 (file)
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.\r
+# \r
+# \r
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-11 18:35+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-26 08:36+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
 "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
-"10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: backend.php:102
+#: backend.php:71
 msgid "Use default"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: backend.php:103
+#: backend.php:72
 msgid "Never purge"
 msgstr "Никогда"
 
-#: backend.php:104
+#: backend.php:73
 msgid "1 week old"
 msgstr "Неделя"
 
-#: backend.php:105
+#: backend.php:74
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "Две недели"
 
-#: backend.php:106
+#: backend.php:75
 msgid "1 month old"
 msgstr "Один месяц"
 
-#: backend.php:107
+#: backend.php:76
 msgid "2 months old"
 msgstr "Два месяца"
 
-#: backend.php:108
+#: backend.php:77
 msgid "3 months old"
 msgstr "Три месяца"
 
-#: backend.php:111
+#: backend.php:80
 msgid "Default interval"
 msgstr "Интервал обновления:"
 
-#: backend.php:112
+#: backend.php:81 backend.php:91
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Не обновлять"
 
-#: backend.php:113
+#: backend.php:82 backend.php:92
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "Каждые 15 минут"
 
-#: backend.php:114
+#: backend.php:83 backend.php:93
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "Каждые 30 минут"
 
-#: backend.php:115
+#: backend.php:84 backend.php:94
 msgid "Hourly"
 msgstr "Каждый час"
 
-#: backend.php:116
+#: backend.php:85 backend.php:95
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "Каждые 4 часа"
 
-#: backend.php:117
+#: backend.php:86 backend.php:96
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "Каждые 12 часов"
 
-#: backend.php:118
+#: backend.php:87 backend.php:97
 msgid "Daily"
 msgstr "Раз в день"
 
-#: backend.php:119
+#: backend.php:88 backend.php:98
 msgid "Weekly"
 msgstr "Раз в неделю"
 
-#: backend.php:122 tt-rss.php:231 modules/pref-prefs.php:315
-msgid "Default"
-msgstr "По умолчанию"
-
-#: backend.php:123
-msgid "Magpie"
-msgstr "Magpie"
-
-#: backend.php:124
-msgid "SimplePie"
-msgstr "SimplePie"
-
-#: backend.php:133 modules/pref-users.php:126
+#: backend.php:101 classes/pref/users.php:139
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: backend.php:134
+#: backend.php:102
 msgid "Power User"
 msgstr "Активный пользователь"
 
-#: backend.php:135
+#: backend.php:103
 msgid "Administrator"
 msgstr "Администратор"
 
-#: errors.php:3
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Неизвестная ошибка"
+#: db-updater.php:19
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
+
+#: db-updater.php:44
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Обновление базы данных"
+
+#: db-updater.php:85
+msgid "Could not update database"
+msgstr "Не могу обновить базу данных"
+
+#: db-updater.php:88
+msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
+msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
+
+#: db-updater.php:89
+msgid ", found: "
+msgstr ", найдена: "
+
+#: db-updater.php:92
+msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
+msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+
+#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
+#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
+#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
+#: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:699
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+
+#: db-updater.php:100
+msgid "Please backup your database before proceeding."
+msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
+
+#: db-updater.php:102
+#, php-format
+msgid ""
+"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
+"<b>%d</b>)."
+msgstr ""
+"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии  "
+"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
+
+#: db-updater.php:116
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Применить обновления"
+
+#: db-updater.php:121
+msgid "Performing updates..."
+msgstr "Идет обновление..."
+
+#: db-updater.php:127
+#, php-format
+msgid "Updating to version %d..."
+msgstr "Обновляется до версии %d..."
+
+#: db-updater.php:142
+msgid "Checking version... "
+msgstr "Проверяется версия... "
+
+#: db-updater.php:148
+msgid "OK!"
+msgstr "OK!"
+
+#: db-updater.php:150
+msgid "ERROR!"
+msgstr "Ошибка!"
+
+#: db-updater.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
+"\t\t\tversion <b>%d</b>."
+msgstr ""
+"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
+"до версии <b>%d</b>."
+
+#: db-updater.php:168
+msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
+msgstr ""
+
+#: db-updater.php:170
+#, php-format
+msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
+msgstr ""
+
+#: db-updater.php:172
+msgid ""
+"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
+"version and continue."
+msgstr ""
 
-#: errors.php:5
-msgid "This program requires XmlHttpRequest "
-msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
+#: errors.php:9
+msgid ""
+"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
+"doesn't seem to support it."
+msgstr ""
+"Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
+"поддерживает."
 
-#: errors.php:8
-msgid "This program requires cookies "
-msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
+#: errors.php:12
+msgid ""
+"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
+"seem to support them."
+msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
 
-#: errors.php:11
+#: errors.php:15
 msgid "Backend sanity check failed"
 msgstr ""
 
-#: errors.php:13
+#: errors.php:17
 msgid "Frontend sanity check failed."
 msgstr ""
 
-#: errors.php:15
+#: errors.php:19
 msgid ""
-"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
+"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
 "update&lt;/a&gt;."
 msgstr ""
 "Некорректная версия базы данных. &lt;a href='update.php'&gt;Пожалуйста "
 "обновите её&lt;/a&gt;."
 
-#: errors.php:17
+#: errors.php:21
 msgid "Request not authorized."
 msgstr "В доступе отказано."
 
-#: errors.php:19
+#: errors.php:23
 msgid "No operation to perform."
 msgstr "Операция не задана."
 
-#: errors.php:21
+#: errors.php:25
 msgid ""
 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -153,2285 +237,4035 @@ msgstr ""
 "Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
 "или локальную конфигурацию."
 
-#: errors.php:23
+#: errors.php:27
 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
 
-#: errors.php:25
+#: errors.php:29
 msgid "Configuration check failed"
 msgstr "Тест конфигурации неудачен"
 
-#: errors.php:27
+#: errors.php:31
 msgid ""
-"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
+"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
 "\t\tofficial site for more information."
 msgstr ""
 "Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
 "\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
 
-#: errors.php:32
+#: errors.php:36
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr ""
 "неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
 "конфигурацию PHP"
 
-#: functions.php:2835 modules/popup-dialog.php:175
-#: modules/pref-filters.php:413 mobile/functions.php:744
-msgid "All feeds"
-msgstr "Все каналы"
-
-#: functions.php:2864 functions.php:2903 functions.php:3314 functions.php:4269
-#: functions.php:4299 modules/backend-rpc.php:610 modules/pref-feeds.php:1247
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Нет категории"
+#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
+#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
+#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
+#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174
+msgid "Loading, please wait..."
+msgstr "Идет загрузка..."
 
-#: functions.php:2893 functions.php:3508 modules/backend-rpc.php:615
-#: mobile/functions.php:33
-msgid "Special"
-msgstr "Особые"
+#: index.php:127 index.php:198
+msgid "Communication problem with server."
+msgstr ""
 
-#: functions.php:2895 functions.php:3343 functions.php:3510 prefs.php:129
-#: modules/backend-rpc.php:620 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
-msgid "Labels"
-msgstr "Метки"
+#: index.php:133 index.php:206
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
 
-#: functions.php:2913 functions.php:3336 functions.php:4121 help/3.php:59
-#: mobile/functions.php:61
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Отмеченные"
+#: index.php:161
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "Свернуть список каналов"
 
-#: functions.php:2915 functions.php:3340 functions.php:4128
-#: modules/pref-feeds.php:1423 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
-msgid "Published articles"
-msgstr "Опубликованные"
+#: index.php:164
+msgid "Show articles"
+msgstr "Показать статьи"
 
-#: functions.php:2917 functions.php:3346 functions.php:4106 help/3.php:58
-#: mobile/functions.php:52
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Свежие"
+#: index.php:167
+msgid "Adaptive"
+msgstr "Адаптивно"
 
-#: functions.php:2919 functions.php:3349 functions.php:4099 help/3.php:57
-#: mobile/functions.php:43
-msgid "All articles"
+#: index.php:168
+msgid "All Articles"
 msgstr "Все статьи"
 
-#: functions.php:3300 functions.php:3302
-msgid "Search results"
-msgstr "Результаты поиска"
-
-#: functions.php:3318 functions.php:3331 functions.php:3337 functions.php:3341
-#: functions.php:3347 functions.php:3350 functions.php:3358
-msgid "Searched for"
-msgstr "Поиск"
-
-#: functions.php:3978
-msgid "Generated feed"
-msgstr "Генерировать канал"
-
-#: functions.php:3983 functions.php:5247 modules/pref-feeds.php:1028
-#: modules/pref-feeds.php:1209 modules/pref-filters.php:366
-#: modules/pref-labels.php:163 modules/pref-users.php:401
-msgid "Select:"
-msgstr "Выбрать:"
-
-#: functions.php:3984 modules/pref-feeds.php:1029 modules/pref-feeds.php:1210
-#: modules/pref-filters.php:367 modules/pref-labels.php:164
-#: modules/pref-users.php:402 mobile/functions.php:570
-msgid "All"
-msgstr "Все"
-
-#: functions.php:3985 functions.php:4001 tt-rss.php:223
-#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
-msgid "Unread"
-msgstr "Новые"
-
-#: functions.php:3986 mobile/functions.php:573
-msgid "Invert"
-msgstr "Инвертировать"
-
-#: functions.php:3987 modules/pref-feeds.php:1030 modules/pref-feeds.php:1211
-#: modules/pref-filters.php:368 modules/pref-labels.php:165
-#: modules/pref-users.php:403 mobile/functions.php:572
-msgid "None"
-msgstr "Ничего"
-
-#: functions.php:3995 tt-rss.php:172 modules/pref-feeds.php:1371
-msgid "Actions..."
-msgstr "Действия..."
-
-#: functions.php:4000
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Переключить выбранное:"
-
-#: functions.php:4002 tt-rss.php:222 mobile/functions.php:459
+#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
 msgid "Starred"
 msgstr "Отмеченные"
 
-#: functions.php:4003
+#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
 msgid "Published"
 msgstr "Опубликован"
 
-#: functions.php:4005
-msgid "Mark as read:"
-msgstr "Ð\9fомеÑ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82.:"
+#: index.php:171 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
+msgid "Unread"
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bе"
 
-#: functions.php:4006 mobile/functions.php:578
-msgid "Selection"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе"
+#: index.php:172
+msgid "Ignore Scoring"
+msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð\9eÑ\86енки"
 
-#: functions.php:4008 mobile/functions.php:580
-msgid "Entire feed"
-msgstr "Ð\92еÑ\81Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»"
+#: index.php:173
+msgid "Updated"
+msgstr "Ð\9eбновлено"
 
-#: functions.php:4012
-msgid "Assign label:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83:"
+#: index.php:176
+msgid "Sort articles"
+msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
 
-#: functions.php:4053
-msgid "Click to collapse category"
-msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\80азвеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ию"
+#: index.php:179
+msgid "Default"
+msgstr "Ð\9fо Ñ\83молÑ\87анию"
 
-#: functions.php:4319
-msgid "No feeds to display."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð² Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82обÑ\80ажениÑ\8f."
+#: index.php:180
+msgid "Date"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
-#: functions.php:4336 mobile/functions.php:12
-msgid "Tags"
-msgstr "Теги"
+#: index.php:181 include/localized_schema.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Ð\97аголовок"
 
-#: functions.php:4572
-msgid " - "
-msgstr " - "
+#: index.php:182
+msgid "Score"
+msgstr "Оценка"
 
-#: functions.php:4596 functions.php:5266
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+#: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
+msgid "Update"
+msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c"
 
-#: functions.php:4604
-msgid "Display original article content"
-msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
+#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
+#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
+#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
+#: plugins/digest/digest.js:630
+msgid "Mark as read"
+msgstr "Как прочитанные"
 
-#: functions.php:4611 functions.php:5257
-msgid "Show article summary in new window"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÑ\82али Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ð² Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ Ð¾ÐºÐ½Ðµ"
+#: index.php:211
+msgid "Actions..."
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f..."
 
-#: functions.php:4644 functions.php:5181
-msgid "unknown type"
-msgstr "Неизвестный тип"
+#: index.php:213
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Настройки"
 
-#: functions.php:4650 functions.php:5187
-msgid "audio/mpeg"
-msgstr "audio/mpeg"
+#: index.php:214
+msgid "Search..."
+msgstr "Поиск..."
 
-#: functions.php:4686 functions.php:5221
-msgid "Attachment:"
-msgstr "Ð\92ложение:"
+#: index.php:215
+msgid "Feed actions:"
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f Ð½Ð°Ð´ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°Ð¼Ð¸:"
 
-#: functions.php:4688 functions.php:5223
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Ð\92ложениÑ\8f:"
+#: index.php:216 classes/handler/public.php:541
+msgid "Subscribe to feed..."
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»..."
 
-#: functions.php:4708 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
-#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1079
-msgid "Close this window"
-msgstr "Закрыть это окно"
+#: index.php:217
+msgid "Edit this feed..."
+msgstr "Редактировать канал..."
 
-#: functions.php:4764
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Ð\9aанал Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½."
+#: index.php:218
+msgid "Rescore feed"
+msgstr "Ð\97аново Ð¾Ñ\86ениÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»"
 
-#: functions.php:4833 mobile/functions.php:423
-msgid ""
-"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
-"local configuration."
-msgstr ""
-"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
-"или локальную конфигурацию."
+#: index.php:219 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
+#: js/PrefFeedTree.js:73
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Отписаться"
 
-#: functions.php:5155
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\80азвеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e"
+#: index.php:220
+msgid "All feeds:"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b:"
 
-#: functions.php:5292
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Ð\9dе Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
+#: index.php:222
+msgid "(Un)hide read feeds"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе"
 
-#: functions.php:5295
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Ð\9dе Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей."
+#: index.php:223
+msgid "Other actions:"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f:"
 
-#: functions.php:5298
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Ð\9dе Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ð¾Ñ\82меÑ\87еннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
+#: index.php:225
+msgid "Switch to digest..."
+msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и Ð² Ð´Ð°Ð¹Ð´Ð¶ÐµÑ\81Ñ\82..."
 
-#: functions.php:5302
-msgid ""
-"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
-"(see the Actions menu above) or use a filter."
-msgstr ""
-"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
-"Действия) или используйте фильтр."
+#: index.php:227
+msgid "Show tag cloud..."
+msgstr "Показать облако тегов..."
 
-#: functions.php:5304
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Статей не найдено."
+#: index.php:229 include/functions.php:1889
+#, fuzzy
+msgid "Toggle widescreen mode"
+msgstr "Переключить изменение режима категории"
+
+#: index.php:231
+msgid "Select by tags..."
+msgstr "Выбрать по тегам..."
 
-#: functions.php:5978 tt-rss.php:189
+#: index.php:232
 msgid "Create label..."
 msgstr "Создать метку..."
 
-#: functions.php:5991
-msgid "(remove)"
-msgstr "(удалить)"
-
-#: functions.php:6035
-msgid "no tags"
-msgstr "нет тегов"
+#: index.php:233
+msgid "Create filter..."
+msgstr "Создать фильтр..."
 
-#: localized_js.php:35
-msgid "display feeds"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b"
+#: index.php:234
+msgid "Keyboard shortcuts help"
+msgstr "Ð\93оÑ\80Ñ\8fÑ\87ие ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и"
 
-#: localized_js.php:36
-msgid "display tags"
-msgstr "показать теги"
+#: index.php:236 mobile/mobile-functions.php:69
+#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
+msgid "Logout"
+msgstr "Выход"
 
-#: localized_js.php:37 prefs.php:66 prefs.php:138 tt-rss.php:71
-msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Идет загрузка..."
+#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
+#: classes/pref/prefs.php:371
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
 
-#: localized_js.php:38
-msgid "All feeds updated."
-msgstr "Ð\92Ñ\81е ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ\8b."
+#: prefs.php:90
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Ð\93оÑ\80Ñ\8fÑ\87ие Ð\9aлавиÑ\88и"
 
-#: localized_js.php:39
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Ð\9fомеÑ\87аÑ\8e Ð²Ñ\81е ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе..."
+#: prefs.php:91
+msgid "Exit preferences"
+msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
-#: localized_js.php:40
-msgid "Adding feed..."
-msgstr "Канал добавляется..."
+#: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
+#: classes/pref/feeds.php:1237
+msgid "Feeds"
+msgstr "Каналы"
 
-#: localized_js.php:41
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Ð\9aанал Ñ\83далÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: prefs.php:105 classes/pref/filters.php:117
+msgid "Filters"
+msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
 
-#: localized_js.php:42
-msgid "Saving feed..."
-msgstr "Идёт сохранение..."
+#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
+#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
+msgid "Labels"
+msgstr "Метки"
 
-#: localized_js.php:43
-msgid "Can't add category: no name specified."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80иÑ\8e Ð±ÐµÐ· Ð¸Ð¼ÐµÐ½и"
+#: prefs.php:112
+msgid "Users"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели"
 
-#: localized_js.php:44
-msgid "Adding feed category..."
-msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80иÑ\8f Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: register.php:186 include/login_form.php:212
+msgid "Create new account"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ð°ÐºÐºÐ°Ñ\83нÑ\82"
 
-#: localized_js.php:45 localized_js.php:104
-msgid "Can't add user: no login specified."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð±ÐµÐ· Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ð°"
+#: register.php:190
+msgid "New user registrations are administratively disabled."
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bÑ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей Ð·Ð°Ð¿Ñ\80еÑ\89ена."
 
-#: localized_js.php:47
-msgid "Adding user..."
-msgstr "Пользователь добавляется..."
+#: register.php:215
+msgid ""
+"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
+"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
+"password is sent."
+msgstr ""
+"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
+"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
 
-#: localized_js.php:48 localized_js.php:102
-msgid "Can't create label: missing SQL expression."
-msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
+#: register.php:221
+msgid "Desired login:"
+msgstr "Желаемый логин:"
+
+#: register.php:224
+msgid "Check availability"
+msgstr "Проверить доступность"
+
+#: register.php:226
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail: "
+
+#: register.php:229
+msgid "How much is two plus two:"
+msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
+
+#: register.php:232
+msgid "Submit registration"
+msgstr "Зарегистрироваться"
+
+#: register.php:250
+msgid "Your registration information is incomplete."
+msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
+
+#: register.php:265
+msgid "Sorry, this username is already taken."
+msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
+
+#: register.php:284
+msgid "Registration failed."
+msgstr "Неудачная регистрация."
+
+#: register.php:368
+msgid "Account created successfully."
+msgstr "Аккаунт успешно создан."
+
+#: register.php:390
+msgid "New user registrations are currently closed."
+msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
+
+#: update.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
+msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+
+#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
+#: classes/handler/public.php:469
+msgid "Log in"
+msgstr "Войти"
+
+#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
+#: classes/handler/public.php:453
+msgid "Login:"
+msgstr "Логин:"
+
+#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
+#: classes/handler/public.php:456
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
+
+#: mobile/login_form.php:52
+msgid "Open regular version"
+msgstr ""
+
+#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
+#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
+#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
+#: mobile/prefs.php:19
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
+#: include/functions.php:1736
+msgid "Special"
+msgstr "Особые"
+
+#: mobile/mobile-functions.php:418
+msgid "Nothing found (click to reload feed)."
+msgstr ""
+
+#: mobile/prefs.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Enable categories"
+msgstr "Включить категории каналов"
+
+#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
+#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
+msgid "ON"
+msgstr ""
+
+#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
+#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
+msgid "OFF"
+msgstr ""
+
+#: mobile/prefs.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Browse categories like folders"
+msgstr "Сбросить порядок категорий"
+
+#: mobile/prefs.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Show images in posts"
+msgstr "Не показывать изображения в статьях"
+
+#: mobile/prefs.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Hide read articles and feeds"
+msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
+
+#: mobile/prefs.php:45
+#, fuzzy
+msgid "Sort feeds by unread count"
+msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
+
+#: mobile/prefs.php:50 include/localized_schema.php:45
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
+
+#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
+#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Нет категории"
+
+#: include/feedbrowser.php:83
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: include/feedbrowser.php:107
+msgid "No feeds found."
+msgstr "Каналы не найдены."
+
+#: include/functions.php:697
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
+
+#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
+msgid "All feeds"
+msgstr "Все каналы"
+
+#: include/functions.php:1789
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: include/functions.php:1791
+msgid "Published articles"
+msgstr "Опубликованные"
+
+#: include/functions.php:1793
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Свежие"
+
+#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
+msgid "All articles"
+msgstr "Все статьи"
+
+#: include/functions.php:1797
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Архив статей"
+
+#: include/functions.php:1799
+msgid "Recently read"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1866
+msgid "Navigation"
+msgstr "Навигация"
+
+#: include/functions.php:1867
+#, fuzzy
+msgid "Open next feed"
+msgstr "Генерировать канал"
+
+#: include/functions.php:1868
+msgid "Open previous feed"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1869
+#, fuzzy
+msgid "Open next article"
+msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
+
+#: include/functions.php:1870
+#, fuzzy
+msgid "Open previous article"
+msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
+
+#: include/functions.php:1871
+msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1872
+msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1873
+msgid "Show search dialog"
+msgstr "Показать диалог поиска"
+
+#: include/functions.php:1874
+#, fuzzy
+msgid "Article"
+msgstr "Все статьи"
+
+#: include/functions.php:1875
+msgid "Toggle starred"
+msgstr "Изм. отмеченное"
+
+#: include/functions.php:1876
+msgid "Toggle published"
+msgstr "Отметить / снять отметку"
+
+#: include/functions.php:1877
+msgid "Toggle unread"
+msgstr "Прочитано / не прочитано"
+
+#: include/functions.php:1878
+msgid "Edit tags"
+msgstr "Редактировать теги"
+
+#: include/functions.php:1879
+#, fuzzy
+msgid "Dismiss selected"
+msgstr "Скрыть выбранные статьи"
+
+#: include/functions.php:1880
+#, fuzzy
+msgid "Dismiss read"
+msgstr "Опубликовать"
+
+#: include/functions.php:1881
+#, fuzzy
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Открыть статью в новом окне"
+
+#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
+msgid "Mark below as read"
+msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
+
+#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
+msgid "Mark above as read"
+msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
+
+#: include/functions.php:1884
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Всё выполнено."
+
+#: include/functions.php:1885
+msgid "Scroll up"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1886
+#, fuzzy
+msgid "Select article under cursor"
+msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
+
+#: include/functions.php:1887
+msgid "Email article"
+msgstr "Отправить по почте"
+
+#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
+msgid "Close article"
+msgstr "Закрыть статью"
+
+#: include/functions.php:1890
+#, fuzzy
+msgid "Article selection"
+msgstr "Инвертировать выделение"
+
+#: include/functions.php:1891
+msgid "Select all articles"
+msgstr "Выбрать все статьи"
+
+#: include/functions.php:1892
+#, fuzzy
+msgid "Select unread"
+msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
+
+#: include/functions.php:1893
+#, fuzzy
+msgid "Select starred"
+msgstr "Отметить"
+
+#: include/functions.php:1894
+#, fuzzy
+msgid "Select published"
+msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
+
+#: include/functions.php:1895
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Инвертировать выделение"
+
+#: include/functions.php:1896
+#, fuzzy
+msgid "Deselect everything"
+msgstr "Очистить выделение статей"
+
+#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
+#: classes/pref/feeds.php:719
+msgid "Feed"
+msgstr "Канал"
+
+#: include/functions.php:1898
+#, fuzzy
+msgid "Refresh current feed"
+msgstr "Обновить активный канал"
+
+#: include/functions.php:1899
+#, fuzzy
+msgid "Un/hide read feeds"
+msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
+
+#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Подписаться на канал"
+
+#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
+msgid "Edit feed"
+msgstr "Редактировать канал"
+
+#: include/functions.php:1903
+#, fuzzy
+msgid "Reverse headlines"
+msgstr "Обратный порядок заголовков"
+
+#: include/functions.php:1904
+#, fuzzy
+msgid "Debug feed update"
+msgstr "Все каналы обновлены."
+
+#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
+
+#: include/functions.php:1906
+#, fuzzy
+msgid "Un/collapse current category"
+msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
+
+#: include/functions.php:1907
+#, fuzzy
+msgid "Toggle combined mode"
+msgstr "Переключить изменение режима категории"
+
+#: include/functions.php:1908
+#, fuzzy
+msgid "Go to"
+msgstr "Перейти к.."
+
+#: include/functions.php:1910
+#, fuzzy
+msgid "Fresh"
+msgstr "Обновить"
+
+#: include/functions.php:1913
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Облако тегов"
+
+#: include/functions.php:1915
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Другой:"
+
+#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
+msgid "Create label"
+msgstr "Создать метку"
+
+#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
+msgid "Create filter"
+msgstr "Создать фильтр"
+
+#: include/functions.php:1918
+#, fuzzy
+msgid "Un/collapse sidebar"
+msgstr "Развернуть боковую панель"
+
+#: include/functions.php:1919
+#, fuzzy
+msgid "Show help dialog"
+msgstr "Показать диалог поиска"
+
+#: include/functions.php:2401
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Результаты поиска"
+
+#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
+msgid "Click to play"
+msgstr "Щёлкните для проигрывания"
+
+#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
+msgid "Play"
+msgstr "Играть"
+
+#: include/functions.php:3007
+msgid " - "
+msgstr " - "
+
+#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
+msgid "no tags"
+msgstr "нет тегов"
+
+#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Редактировать теги статьи"
+
+#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
+msgid "Originally from:"
+msgstr "Оригинал:"
+
+#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Канал"
+
+#: include/functions.php:3110
+msgid "Related"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
+#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
+#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
+#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
+#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
+#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
+#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
+#: plugins/updater/init.php:329
+msgid "Close this window"
+msgstr "Закрыть это окно"
+
+#: include/functions.php:3371
+#, fuzzy
+msgid "(edit note)"
+msgstr "править заметку"
+
+#: include/functions.php:3604
+msgid "unknown type"
+msgstr "неизвестный тип"
+
+#: include/functions.php:3654
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Вложения:"
+
+#: include/localized_schema.php:4
+msgid "Title or Content"
+msgstr "Заголовок или содержимое"
+
+#: include/localized_schema.php:5
+msgid "Link"
+msgstr "Ссылка"
+
+#: include/localized_schema.php:6
+msgid "Content"
+msgstr "Содержимое"
+
+#: include/localized_schema.php:7
+msgid "Article Date"
+msgstr "Дата Статьи"
+
+#: include/localized_schema.php:9
+msgid "Delete article"
+msgstr "Удалить статью"
+
+#: include/localized_schema.php:11
+msgid "Set starred"
+msgstr "Отметить"
+
+#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:478
+#: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:736
+msgid "Publish article"
+msgstr "Опубликовать"
+
+#: include/localized_schema.php:13
+msgid "Assign tags"
+msgstr "Применить теги"
+
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
+msgid "Assign label"
+msgstr "Применить метку"
+
+#: include/localized_schema.php:15
+msgid "Modify score"
+msgstr "Изменить оценку"
+
+#: include/localized_schema.php:17
+msgid "General"
+msgstr "Общие"
+
+#: include/localized_schema.php:18
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#: include/localized_schema.php:19
+msgid "Advanced"
+msgstr "Расширенные"
+
+#: include/localized_schema.php:21
+msgid ""
+"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
+"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
+"different feeds to appear only once."
+msgstr ""
+"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
+"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
+
+#: include/localized_schema.php:22
+msgid ""
+"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
+"headlines and article content"
+msgstr ""
+"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
+"и содержимое статей"
+
+#: include/localized_schema.php:23
+msgid ""
+"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:24
+msgid ""
+"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
+"your configured e-mail address"
+msgstr ""
+"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
+"заголовков на ваш адрес электронной почты"
+
+#: include/localized_schema.php:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
+"article list."
+msgstr ""
+"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
+"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
+"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
+
+#: include/localized_schema.php:26
+msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
+msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
+
+#: include/localized_schema.php:27
+msgid ""
+"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
+"separated list)."
+msgstr ""
+"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
+"значений, разделённых запятыми)."
+
+#: include/localized_schema.php:28
+msgid ""
+"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
+"grouped by feeds"
+msgstr ""
+"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
+"каналам"
+
+#: include/localized_schema.php:29
+msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:30
+msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:31
+msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Uses UTC timezone"
+msgstr "Часовой пояс"
+
+#: include/localized_schema.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
+msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
+
+#: include/localized_schema.php:34
+msgid "Default interval between feed updates"
+msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
+
+#: include/localized_schema.php:35
+msgid "Amount of articles to display at once"
+msgstr "Количество статей на странице"
+
+#: include/localized_schema.php:36
+msgid "Allow duplicate posts"
+msgstr "Разрешить дубликаты статей"
+
+#: include/localized_schema.php:37
+msgid "Enable feed categories"
+msgstr "Включить категории каналов"
+
+#: include/localized_schema.php:38
+msgid "Show content preview in headlines list"
+msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
+
+#: include/localized_schema.php:39
+msgid "Short date format"
+msgstr "Короткий формат даты"
+
+#: include/localized_schema.php:40
+msgid "Long date format"
+msgstr "Длинный формат даты"
+
+#: include/localized_schema.php:41
+msgid "Combined feed display"
+msgstr "Комбинированный режим отображения"
+
+#: include/localized_schema.php:42
+msgid "Hide feeds with no unread messages"
+msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
+
+#: include/localized_schema.php:43
+msgid "On catchup show next feed"
+msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
+
+#: include/localized_schema.php:44
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
+
+#: include/localized_schema.php:46
+msgid "Enable e-mail digest"
+msgstr "Включить почтовый дайджест"
+
+#: include/localized_schema.php:47
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
+
+#: include/localized_schema.php:48
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "Автоматически помечать статьи как прочитанные"
+
+#: include/localized_schema.php:49
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
+msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
+
+#: include/localized_schema.php:50
+msgid "Blacklisted tags"
+msgstr "Черный список тегов"
+
+#: include/localized_schema.php:51
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
+
+#: include/localized_schema.php:52
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
+
+#: include/localized_schema.php:53
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
+
+#: include/localized_schema.php:54
+msgid "Purge unread articles"
+msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
+
+#: include/localized_schema.php:55
+msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
+msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
+
+#: include/localized_schema.php:56
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
+msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
+
+#: include/localized_schema.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed images in articles"
+msgstr "Не показывать изображения в статьях"
+
+#: include/localized_schema.php:58
+msgid "Enable external API"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:59
+msgid "User timezone"
+msgstr "Часовой пояс"
+
+#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1740
+msgid "Customize stylesheet"
+msgstr "Изменить пользовательские стили"
+
+#: include/localized_schema.php:61
+msgid "Sort headlines by feed date"
+msgstr "Сортировать каналы по дате, указанной в канале"
+
+#: include/localized_schema.php:62
+msgid "Login with an SSL certificate"
+msgstr "Вход с помощью SSL сертификата"
+
+#: include/localized_schema.php:63
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:64
+#, fuzzy
+msgid "Assign articles to labels automatically"
+msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
+
+#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:459
+msgid "Language:"
+msgstr "Язык:"
+
+#: include/login_form.php:193
+msgid "Profile:"
+msgstr "Профиль:"
+
+#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:212
+#: classes/rpc.php:64 classes/dlg.php:98
+msgid "Default profile"
+msgstr "Профиль по умолчанию"
+
+#: include/login_form.php:205
+msgid "Use less traffic"
+msgstr "Использовать меньше трафика"
+
+#: classes/article.php:25
+msgid "Article not found."
+msgstr "Статья не найдена"
+
+#: classes/handler/public.php:394 plugins/bookmarklets/init.php:38
+#, fuzzy
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/handler/public.php:402
+msgid "Title:"
+msgstr "Заголовок:"
+
+#: classes/handler/public.php:404 classes/dlg.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734
+#: plugins/instances/init.php:215
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: classes/handler/public.php:406
+#, fuzzy
+msgid "Content:"
+msgstr "Содержимое"
+
+#: classes/handler/public.php:408
+#, fuzzy
+msgid "Labels:"
+msgstr "Метки"
+
+#: classes/handler/public.php:427
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:429
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:430 classes/handler/public.php:472
+#: classes/dlg.php:297 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:410
+#: classes/dlg.php:441 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
+#: classes/dlg.php:751 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729
+#: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865
+#: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849
+#: plugins/mail/init.php:131 plugins/note/init.php:55
+#: plugins/instances/init.php:251
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: classes/handler/public.php:451
+#, fuzzy
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Последний вход"
+
+#: classes/handler/public.php:511
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
+
+#: classes/handler/public.php:547 classes/handler/public.php:644
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+
+#: classes/handler/public.php:550 classes/handler/public.php:635
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
+
+#: classes/handler/public.php:553 classes/handler/public.php:638
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+
+#: classes/handler/public.php:556 classes/handler/public.php:641
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Каналы не найдены."
+
+#: classes/handler/public.php:559 classes/handler/public.php:647
+#, fuzzy
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
+
+#: classes/handler/public.php:563 classes/handler/public.php:652
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+
+#: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
+
+#: classes/handler/public.php:606 classes/handler/public.php:694
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Редактировать опции  подписки"
+
+#: classes/dlg.php:22
+msgid ""
+"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
+"preferences to see your new data."
+msgstr ""
+"Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить "
+"настройки чтобы увидеть новые данные."
+
+#: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277
+#: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657
+#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1228
+#: classes/pref/feeds.php:1498 classes/pref/feeds.php:1567
+#: plugins/instances/init.php:287
+msgid "Select"
+msgstr "Выбрать"
+
+#: classes/dlg.php:58 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
+#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233
+#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581
+#: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/feeds.php:1231 classes/pref/feeds.php:1501
+#: classes/pref/feeds.php:1570 plugins/instances/init.php:290
+msgid "All"
+msgstr "Все"
+
+#: classes/dlg.php:60 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
+#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235
+#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583
+#: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689
+#: classes/pref/feeds.php:1233 classes/pref/feeds.php:1503
+#: classes/pref/feeds.php:1572 plugins/instances/init.php:292
+msgid "None"
+msgstr "Ничего"
+
+#: classes/dlg.php:69
+msgid "Create profile"
+msgstr "Создать профиль"
+
+#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:122
+#, fuzzy
+msgid "(active)"
+msgstr "Адаптивно"
+
+#: classes/dlg.php:156
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Удалить выбранные профили?"
+
+#: classes/dlg.php:158
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Активировать профиль"
+
+#: classes/dlg.php:168
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Публичная ссылка на OPML"
+
+#: classes/dlg.php:173
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
+
+#: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:571
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Создать новую ссылку"
+
+#: classes/dlg.php:194
+msgid "Notice"
+msgstr "Сообщение"
+
+#: classes/dlg.php:200
+msgid ""
+"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
+"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
+"process or contact instance owner."
+msgstr ""
+"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
+"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
+"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
+
+#: classes/dlg.php:204 classes/dlg.php:213
+msgid "Last update:"
+msgstr "Последнее обновление:"
+
+#: classes/dlg.php:209
+msgid ""
+"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
+"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
+"contact instance owner."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
+"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
+"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
+
+#: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:243
+#, fuzzy
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Канал"
+
+#: classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:715 classes/pref/feeds.php:527
+#: classes/pref/feeds.php:747
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Поместить в категорию:"
+
+#: classes/dlg.php:257
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Доступные каналы"
+
+#: classes/dlg.php:269 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
+#: classes/pref/feeds.php:783
+msgid "Authentication"
+msgstr "Авторизация"
+
+#: classes/dlg.php:273 classes/dlg.php:729 classes/pref/users.php:438
+#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787
+msgid "Login"
+msgstr "Пользователь:"
+
+#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: classes/dlg.php:286
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Этот канал требует авторизации."
+
+#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:750
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Подписаться"
+
+#: classes/dlg.php:294
+msgid "More feeds"
+msgstr "Другие каналы"
+
+#: classes/dlg.php:318 classes/dlg.php:409 classes/pref/users.php:368
+#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: classes/dlg.php:322
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "показать каналы"
+
+#: classes/dlg.php:323
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Действия над каналом:"
+
+#: classes/dlg.php:326
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Сколько:"
+
+#: classes/dlg.php:349 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596
+#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
+
+#: classes/dlg.php:360
+msgid "Look for"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:368
+msgid "Limit search to:"
+msgstr "Ограничить поиск:"
+
+#: classes/dlg.php:384
+msgid "This feed"
+msgstr "Этот канал"
+
+#: classes/dlg.php:416
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
+
+#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
+#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846
+#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53
+#: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: classes/dlg.php:447
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Облако тегов"
+
+#: classes/dlg.php:516
+msgid "Select item(s) by tags"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:519
+msgid "Match:"
+msgstr "Поиск:"
+
+#: classes/dlg.php:521
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:524
+#, fuzzy
+msgid "All tags."
+msgstr "нет тегов"
+
+#: classes/dlg.php:526
+msgid "Which Tags?"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:539
+#, fuzzy
+msgid "Display entries"
+msgstr "показать каналы"
+
+#: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:138
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Показать в формате RSS"
+
+#: classes/dlg.php:562
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
+#, php-format
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+msgstr "Доступна новая версия Tiny Tiny RSS (%s)."
+
+#: classes/dlg.php:599
+msgid ""
+"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
+"php"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:603 classes/pref/users.php:390
+msgid "Details"
+msgstr "Подробнее"
+
+#: classes/dlg.php:605
+msgid "Download"
+msgstr "Скачать"
+
+#: classes/dlg.php:613
+msgid "Error receiving version information or no new version available."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:634
+#, php-format
+msgid ""
+"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
+"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
+"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:661 plugins/instances/init.php:207
+msgid "Instance"
+msgstr "Инсталляция"
+
+#: classes/dlg.php:670 plugins/instances/init.php:218
+#: plugins/instances/init.php:315
+msgid "Instance URL"
+msgstr "URL инсталляции"
+
+#: classes/dlg.php:680 plugins/instances/init.php:229
+#, fuzzy
+msgid "Access key:"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/dlg.php:683 plugins/instances/init.php:232
+#: plugins/instances/init.php:316
+#, fuzzy
+msgid "Access key"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/dlg.php:687 plugins/instances/init.php:236
+msgid "Use one access key for both linked instances."
+msgstr "Используйте один ключ доступа для обоих инсталляций"
+
+#: classes/dlg.php:695 plugins/instances/init.php:244
+#, fuzzy
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Генерировать канал"
+
+#: classes/dlg.php:699
+msgid "Create link"
+msgstr "Создать ссылку"
+
+#: classes/dlg.php:712
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:721
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:743
+#, fuzzy
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Этот канал требует авторизации."
+
+#: classes/feeds.php:68
+msgid "Visit the website"
+msgstr "Посетить официальный сайт"
+
+#: classes/feeds.php:83
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Показать в формате RSS"
+
+#: classes/feeds.php:91
+msgid "Select:"
+msgstr "Выбрать:"
+
+#: classes/feeds.php:94
+msgid "Invert"
+msgstr "Инвертировать"
+
+#: classes/feeds.php:101
+#, fuzzy
+msgid "More..."
+msgstr "Идет загрузка помощи..."
+
+#: classes/feeds.php:103
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Переключить выбранное:"
+
+#: classes/feeds.php:109
+msgid "Selection:"
+msgstr "Выбрано:"
+
+#: classes/feeds.php:112
+#, fuzzy
+msgid "Set score"
+msgstr "Оценка"
+
+#: classes/feeds.php:115
+msgid "Archive"
+msgstr "Архивировать"
+
+#: classes/feeds.php:117
+msgid "Move back"
+msgstr "Переместить назад"
+
+#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:242
+#: classes/pref/filters.php:289 classes/pref/filters.php:669
+#: classes/pref/filters.php:696
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28
+#: plugins/mail/init.php:28
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Отправить по почте"
+
+#: classes/feeds.php:134
+msgid "Feed:"
+msgstr "Канал:"
+
+#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Канал не найден."
+
+#: classes/feeds.php:498
+msgid "mark as read"
+msgstr "Отметить как прочитанные"
+
+#: classes/feeds.php:696
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
+
+#: classes/feeds.php:699
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
+
+#: classes/feeds.php:702
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Не найдено отмеченных статей"
+
+#: classes/feeds.php:706
+msgid ""
+"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
+"(see the Actions menu above) or use a filter."
+msgstr ""
+"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
+"Действия) или используйте фильтр."
+
+#: classes/feeds.php:708
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Статей не найдено."
+
+#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Последнее обновление в %s"
+
+#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
+
+#: classes/feeds.php:894
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Канал не выбран."
+
+#: classes/backend.php:34
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Горячие Клавиши"
+
+#: classes/backend.php:57
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:60
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:84
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Раздел помощи не найден."
+
+#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Утилита OPML"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Импортирую OPML..."
+
+#: classes/opml.php:41
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Вернуться к настройкам"
+
+#: classes/opml.php:270
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Добавляю фильтр %s"
+
+#: classes/opml.php:281
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Метка уже существует: %s"
+
+#: classes/opml.php:295
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Добавляю метку %s"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Метка уже существует: %s"
+
+#: classes/opml.php:310
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
+
+#: classes/opml.php:339
+#, fuzzy
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Добавляю фильтр %s"
+
+#: classes/opml.php:416
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Поместить в категорию:"
+
+#: classes/opml.php:468
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+
+#: classes/opml.php:475
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Ошибка при разборе документа."
+
+#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
+
+#: classes/pref/users.php:27
+msgid "User details"
+msgstr "Подробнее..."
+
+#: classes/pref/users.php:41
+msgid "User not found"
+msgstr "Пользователь не найден"
+
+#: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
+msgid "Registered"
+msgstr "Зарегистрирован"
+
+#: classes/pref/users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Последний вход"
+
+#: classes/pref/users.php:68
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Количество подписанных каналов"
+
+#: classes/pref/users.php:72
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Подписан на каналы"
+
+#: classes/pref/users.php:122
+msgid "User Editor"
+msgstr "Редактор пользователей"
+
+#: classes/pref/users.php:158
+msgid "Access level: "
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/pref/users.php:171
+msgid "Change password to"
+msgstr "Изменить пароль на"
+
+#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577
+#: classes/pref/feeds.php:799
+msgid "Options"
+msgstr "Опции:"
+
+#: classes/pref/users.php:180
+msgid "E-mail: "
+msgstr "E-mail: "
+
+#: classes/pref/users.php:258
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:265
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:269
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
+
+#: classes/pref/users.php:292
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Changed password of user <b>%s</b>\n"
+"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
+msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:299
+#, php-format
+msgid "Notifying <b>%s</b>."
+msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
+
+#: classes/pref/users.php:336
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
+
+#: classes/pref/users.php:386
+msgid "Create user"
+msgstr "Добавить пользователя"
+
+#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:593
+#: plugins/instances/init.php:296
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+#: classes/pref/users.php:396
+msgid "Reset password"
+msgstr "Сбросить пароль"
+
+#: classes/pref/users.php:439
+msgid "Access Level"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/pref/users.php:441
+msgid "Last login"
+msgstr "Последний вход"
+
+#: classes/pref/users.php:462 plugins/instances/init.php:337
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
+
+#: classes/pref/users.php:482
+msgid "No users defined."
+msgstr "Пользователи не определены."
+
+#: classes/pref/users.php:484
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
+
+#: classes/pref/labels.php:22
+msgid "Caption"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Цвета"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Передний план:"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Фон:"
+
+#: classes/pref/labels.php:232
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/labels.php:287
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Очистить цвета"
+
+#: classes/pref/filters.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Articles matching this filter:"
+msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
+
+#: classes/pref/filters.php:94
+#, fuzzy
+msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
+
+#: classes/pref/filters.php:98
+msgid ""
+"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
+"database server regexp implementation."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:225 classes/pref/filters.php:652
+#: classes/pref/filters.php:767
+msgid "Match"
+msgstr "Искать"
+
+#: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:286
+#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/filters.php:693
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:679
+#, fuzzy
+msgid "Apply actions"
+msgstr "Действия над каналом"
+
+#: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:708
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включен"
+
+#: classes/pref/filters.php:331 classes/pref/filters.php:711
+#, fuzzy
+msgid "Match any rule"
+msgstr "Соответствие:"
+
+#: classes/pref/filters.php:343 classes/pref/filters.php:723
+msgid "Test"
+msgstr "Проверить"
+
+#: classes/pref/filters.php:375
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:590
+msgid "Combine"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1283
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Заново оценить статьи"
+
+#: classes/pref/filters.php:726
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: classes/pref/filters.php:776
+msgid "on field"
+msgstr "по полю:"
+
+#: classes/pref/filters.php:782 js/PrefFilterTree.js:29
+#: plugins/digest/digest.js:241
+msgid "in"
+msgstr "в"
+
+#: classes/pref/filters.php:795
+#, fuzzy
+msgid "Save rule"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: classes/pref/filters.php:795 js/functions.js:1078
+#, fuzzy
+msgid "Add rule"
+msgstr "Добавить метку..."
+
+#: classes/pref/filters.php:818
+msgid "Perform Action"
+msgstr "Выполнить действия"
+
+#: classes/pref/filters.php:844
+msgid "with parameters:"
+msgstr "с параметрами:"
+
+#: classes/pref/filters.php:862
+#, fuzzy
+msgid "Save action"
+msgstr "Действия над каналами"
+
+#: classes/pref/filters.php:862 js/functions.js:1104
+#, fuzzy
+msgid "Add action"
+msgstr "Действия над каналом"
+
+#: classes/pref/prefs.php:17
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
+
+#: classes/pref/prefs.php:22
+msgid "New password cannot be blank."
+msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
+
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "Entered passwords do not match."
+msgstr "Пароли не совпадают."
+
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Function not supported by authentication module."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:63
+msgid "The configuration was saved."
+msgstr "Конфигурация сохранена."
+
+#: classes/pref/prefs.php:77
+#, php-format
+msgid "Unknown option: %s"
+msgstr "Неизвестная опция: %s"
+
+#: classes/pref/prefs.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Your personal data has been saved."
+msgstr "Пароль был изменен."
+
+#: classes/pref/prefs.php:131
+#, fuzzy
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "Авторизация"
 
-#: localized_js.php:49 localized_js.php:103
-msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83: Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº."
+#: classes/pref/prefs.php:151
+msgid "Personal data"
+msgstr "Ð\9bиÑ\87нÑ\8bе Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе"
 
-#: localized_js.php:50
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Удалить выбранные метки?"
+#: classes/pref/prefs.php:161
+msgid "Full name"
+msgstr "Полное имя"
+
+#: classes/pref/prefs.php:165
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
+
+#: classes/pref/prefs.php:171
+msgid "Access level"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/pref/prefs.php:181
+msgid "Save data"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: classes/pref/prefs.php:203
+msgid "Your password is at default value, please change it."
+msgstr "Используется пароль по умолчанию, пожалуйста, измените его."
+
+#: classes/pref/prefs.php:235
+msgid "Old password"
+msgstr "Старый пароль"
+
+#: classes/pref/prefs.php:238
+msgid "New password"
+msgstr "Новый пароль"
+
+#: classes/pref/prefs.php:243
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Подтверждение пароля"
+
+#: classes/pref/prefs.php:253
+msgid "Change password"
+msgstr "Изменить пароль"
+
+#: classes/pref/prefs.php:259
+msgid "One time passwords / Authenticator"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
+#, fuzzy
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
+
+#: classes/pref/prefs.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Disable OTP"
+msgstr "(Отключен)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:305
+msgid ""
+"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
+"would automatically disable OTP."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:307
+msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:348
+msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:356
+#, fuzzy
+msgid "Enable OTP"
+msgstr "Включен"
+
+#: classes/pref/prefs.php:482
+#, fuzzy
+msgid "Customize"
+msgstr "Изменить пользовательские стили"
+
+#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
+#: classes/pref/prefs.php:513
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
+
+#: classes/pref/prefs.php:543
+msgid "Register"
+msgstr "Регистрация"
+
+#: classes/pref/prefs.php:547
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:553
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s (UTC)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:582
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Сохранить конфигурацию"
+
+#: classes/pref/prefs.php:585
+msgid "Manage profiles"
+msgstr "Управление профилями"
+
+#: classes/pref/prefs.php:588
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "Сбросить настройки"
+
+#: classes/pref/prefs.php:600
+#, fuzzy
+msgid "Show additional preferences"
+msgstr "Закрыть настройки"
+
+#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:642
+msgid "System plugins"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "описание"
+
+#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
+#, fuzzy
+msgid "Clear data"
+msgstr "Очистить данные канала."
+
+#: classes/pref/prefs.php:691
+msgid "User plugins"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:748
+#, fuzzy
+msgid "Enable selected plugins"
+msgstr "Разрешить иконки каналов"
+
+#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
+
+#: classes/pref/feeds.php:12
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Проверить доступность поля"
+
+#: classes/pref/feeds.php:58 classes/pref/feeds.php:175
+#: classes/pref/feeds.php:217 classes/pref/feeds.php:223
+#: classes/pref/feeds.php:248
+#, php-format
+msgid "(%d feeds)"
+msgstr "(%d каналов)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:494
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:774
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Удаление сообщений:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:573
+msgid ""
+"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
+"requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:803
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Спрятать из списка популярных каналов"
+
+#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:809
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Включить в e-mail дайджест"
+
+#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
+
+#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823
+msgid "Do not embed images"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:831
+msgid "Cache images locally"
+msgstr "Кэшировать изображения локально"
+
+#: classes/pref/feeds.php:652 classes/pref/feeds.php:837
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:658
+msgid "Icon"
+msgstr "Иконка"
+
+#: classes/pref/feeds.php:672
+msgid "Replace"
+msgstr "Заменить"
+
+#: classes/pref/feeds.php:691
+msgid "Resubscribe to push updates"
+msgstr "Переподписаться на PUSH обновления"
+
+#: classes/pref/feeds.php:698
+msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
+msgstr "Сбрасывает статусподписки с помощью механизма PubSubHubbub"
+
+#: classes/pref/feeds.php:713
+msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1130
+msgid "All done."
+msgstr "Всё выполнено."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1185
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Каналы с ошибками"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1205
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Неактивные каналы"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1242
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Редактировать выбранные каналы"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1244 classes/pref/feeds.php:1258
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Сбросить сортировку"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1246 js/prefs.js:1785
+#, fuzzy
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Отписаться"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1251
+msgid "Categories"
+msgstr "Категории"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1254
+#, fuzzy
+msgid "Add category"
+msgstr "Добавить категорию..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1256
+#, fuzzy
+msgid "(Un)hide empty categories"
+msgstr "Редактировать категории"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1260
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "More actions..."
+msgstr "Действия..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1278
+msgid "Manual purge"
+msgstr "Ручная очистка"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1282
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Очистить данные канала."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1333
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1335
+msgid ""
+"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
+"Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1350
+#, fuzzy
+msgid "Import my OPML"
+msgstr "Импортирую OPML..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1354
+#, fuzzy
+msgid "Filename:"
+msgstr "Полное имя"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1356
+#, fuzzy
+msgid "Include settings"
+msgstr "Включить в e-mail дайджест"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1360
+#, fuzzy
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Экспортировать OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1364
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
+msgstr ""
+"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
+"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1366
+msgid ""
+"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
+"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1369
+#, fuzzy
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Публичная ссылка на OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1379
+#, fuzzy
+msgid "Firefox integration"
+msgstr "Интеграция в Firefox"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1381
+msgid ""
+"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
+"link below."
+msgstr ""
+"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
+"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1388
+msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1396
+#, fuzzy
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1398
+#, fuzzy
+msgid "Published articles and generated feeds"
+msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1400
+msgid ""
+"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
+"by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr ""
+"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
+"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1406
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "показать теги"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1409
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1411
+#, fuzzy
+msgid "Articles shared by URL"
+msgstr "Расшарить статью по ссылке"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1413
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1416
+#, fuzzy
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Отмеченные"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1494
+msgid ""
+"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
+"first):"
+msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1531 classes/pref/feeds.php:1600
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1549 classes/pref/feeds.php:1620
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1560
+msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
+msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
+
+#: plugins/pocket/init.php:30
+msgid "Pocket"
+msgstr ""
+
+#: plugins/digest/digest_body.php:39
+msgid ""
+"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
+"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
+"\t\t\tbrowser settings."
+msgstr ""
+"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
+"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
+"\t\tнастройки вашего браузера."
+
+#: plugins/digest/digest_body.php:51
+#, fuzzy
+msgid "Back to feeds"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
+
+#: plugins/digest/digest_body.php:56
+msgid "Hello,"
+msgstr "Привет,"
+
+#: plugins/digest/digest_body.php:62
+msgid "Regular version"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Конфигурация сохранена."
+
+#: plugins/pinterest/init.php:29
+msgid "Pinterest"
+msgstr ""
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:62
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
 
-#: localized_js.php:51
-msgid "Removing selected labels..."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ð¼ÐµÑ\82ки Ñ\83далÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: plugins/auth_internal/init.php:185
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c Ð±Ñ\8bл Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½."
 
-#: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
-msgid "No labels are selected."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ð¼ÐµÑ\82ок."
+#: plugins/auth_internal/init.php:187
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилен."
 
-#: localized_js.php:53
-msgid "Remove selected users?"
-msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
+#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58
+#: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:54
-msgid "Removing selected users..."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82ели Ñ\83далÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
 
-#: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
-#: localized_js.php:106
-msgid "No users are selected."
-msgstr "Нет выбранных пользователей."
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:56
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+#: plugins/mailto/init.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Отмеченные"
 
-#: localized_js.php:57
-msgid "Removing selected filters..."
-msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid ""
+"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
-msgid "No filters are selected."
-msgstr "Нет выбранных фильтров."
+#: plugins/mailto/init.php:86
+#, fuzzy
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Закрыть это окно"
 
-#: localized_js.php:59
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:60
-msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
-msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:24
+msgid ""
+"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
+"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
-#: localized_js.php:108 localized_js.php:111
-msgid "No feeds are selected."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:28
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Ð\92еÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ðº Tiny Tiny RSS"
 
-#: localized_js.php:62
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Удалить выбранные категории?"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
 
-#: localized_js.php:63
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Выбранные категории удаляются..."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
-msgid "No categories are selected."
-msgstr "Нет выбранных категорий."
+#: plugins/import_export/init.php:64
+msgid "Import and export"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:65
-msgid "Saving category..."
-msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80иÑ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f..."
+#: plugins/import_export/init.php:66
+msgid "Article archive"
+msgstr "Ð\90Ñ\80Ñ\85ив Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
 
-#: localized_js.php:66
-msgid "Loading help..."
-msgstr "Идет загрузка помощи..."
+#: plugins/import_export/init.php:68
+msgid ""
+"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
+"or when migrating between tt-rss instances."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:67
-msgid "Saving label..."
-msgstr "Идет сохранение метки..."
+#: plugins/import_export/init.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Export my data"
+msgstr "Экспортировать данные"
 
-#: localized_js.php:68 localized_js.php:110
-msgid "Login field cannot be blank."
-msgstr "Ð\9fоле Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ð° Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм."
+#: plugins/import_export/init.php:87
+msgid "Import"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c"
 
-#: localized_js.php:69
-msgid "Saving user..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f..."
+#: plugins/import_export/init.php:221
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе: Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\80Ñ\80екÑ\82наÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ñ\81Ñ\85емÑ\8b."
 
-#: localized_js.php:70
-msgid "Saving filter..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анение Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80а..."
+#: plugins/import_export/init.php:226
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе: Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8bнй Ñ\84оÑ\80маÑ\82 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85."
 
-#: localized_js.php:72
-msgid "Please select only one label."
-msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
+#: plugins/import_export/init.php:385
+#, php-format
+msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:74 localized_js.php:76
-msgid "Please select only one user."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f."
+#: plugins/import_export/init.php:391
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c XML Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82."
 
-#: localized_js.php:77
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
+#: plugins/import_export/init.php:403
+#, fuzzy
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Сохранить"
 
-#: localized_js.php:78
-msgid "Resetting password for selected user..."
-msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
+"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:80
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
+#: plugins/mail/init.php:92
+msgid "From:"
+msgstr "Ð\9eÑ\82:"
 
-#: localized_js.php:82
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80."
+#: plugins/mail/init.php:101
+msgid "To:"
+msgstr "Ð\9aомÑ\83:"
 
-#: localized_js.php:84
-msgid "Please select one feed."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
+#: plugins/mail/init.php:114
+msgid "Subject:"
+msgstr "Ð\97аголовок:"
 
-#: localized_js.php:86
-msgid "Please select only one category."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð½Ñ\83 ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80иÑ\8e."
+#: plugins/mail/init.php:130
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8cмо"
 
-#: localized_js.php:87
-msgid "No OPML file to upload."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\84айла OPML Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зки."
+#: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83"
 
-#: localized_js.php:88
-msgid "Changing category of selected feeds..."
-msgstr "Идет изменение категории..."
+#: plugins/example/init.php:38
+#, fuzzy
+msgid "Example Pane"
+msgstr "Примеры"
 
-#: localized_js.php:89
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "Сбросить настройки?"
+#: plugins/example/init.php:69
+msgid "Sample value"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:90
-msgid "Trying to change password..."
-msgstr "Идет сохранение пароля..."
+#: plugins/example/init.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Set value"
+msgstr "Отметить"
 
-#: localized_js.php:91
-msgid "Trying to change e-mail..."
-msgstr "Идет изменение e-mail..."
+#: plugins/identica/init.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Share on identi.ca"
+msgstr "Заголовок"
 
-#: localized_js.php:92
-msgid "No articles are selected."
-msgstr "Нет выбранных статей."
+#: plugins/owncloud/init.php:35
+msgid "Owncloud"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:93
-msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
-msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
+#: plugins/owncloud/init.php:59
+msgid "Owncloud url"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:94
-msgid "Could not display article (missing XML object)"
-msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
+#: plugins/owncloud/init.php:74
+msgid "Bookmark on OwnCloud "
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:95 tt-rss.php:277 tt-rss.php:290
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Ð\9aанал Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bбÑ\80ан."
+#: plugins/instances/init.php:144
+msgid "Linked"
+msgstr "СвÑ\8fзаннÑ\8bе"
 
-#: localized_js.php:96
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
+#: plugins/instances/init.php:295
+#, fuzzy
+msgid "Link instance"
+msgstr "Редактировать теги"
 
-#: localized_js.php:97
-msgid "Address changed."
-msgstr "Адрес изменен."
+#: plugins/instances/init.php:307
+msgid ""
+"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
+"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:98
-msgid "Could not change address."
-msgstr "Не получилось изменить адрес."
+#: plugins/instances/init.php:317
+msgid "Last connected"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:99
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+#: plugins/instances/init.php:318
+msgid "Status"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:100
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
+#: plugins/instances/init.php:319
+#, fuzzy
+msgid "Stored feeds"
+msgstr "Больше каналов"
 
-#: localized_js.php:101
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
+#: plugins/share/init.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Расшарить статью по ссылке"
 
-#: localized_js.php:112
-msgid "Can't add filter: nothing to match on."
-msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
+#: plugins/share/init.php:49
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:113
-msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
-msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
+#: plugins/flattr/init.php:30
+#, fuzzy
+msgid "Flattr this article."
+msgstr "Отмеченные"
 
-#: localized_js.php:114
-#, php-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 %s?"
+#: plugins/googleplus/init.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Share on Google+"
+msgstr "Ð\97аголовок"
 
-#: localized_js.php:115
-#, php-format
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
+#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
+#: plugins/updater/updater.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
 
-#: localized_js.php:116
-#, php-format
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
+#: plugins/updater/init.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
 
-#: localized_js.php:117
-#, php-format
-msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+#: plugins/updater/init.php:319
+msgid ""
+"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
+"directory before continuing."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:118
-msgid "Please enter label title:"
-msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
+#: plugins/updater/init.php:322
+#, fuzzy
+msgid "Ready to update."
+msgstr "Последнее обновление:"
 
-#: localized_js.php:119
-msgid "Save current configuration?"
-msgstr "Сохранить конфигурацию"
+#: plugins/updater/init.php:327
+#, fuzzy
+msgid "Start update"
+msgstr "Последнее обновление:"
 
-#: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:30
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
+#: plugins/tweet/init.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Share on Twitter"
+msgstr "Заголовок"
 
-#: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:35
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
+#: js/feedlist.js:215
+msgid "New articles available in this feed (click to show)"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:40
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Ð\9fаÑ\80оли Ð½Ðµ Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\82."
+#: js/feedlist.js:417 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:25
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ð² %s ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
 
-#: localized_js.php:123
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "Статей для отметки не найдено."
+#: js/functions.js:91
+msgid ""
+"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
+"your browser information. Your IP would be saved in the database."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:124
-#, php-format
-msgid "Mark %d article(s) as read?"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c %d Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e(ей) ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
+#: js/functions.js:627
+#, fuzzy
+msgid "Date syntax appears to be correct:"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилен."
 
-#: localized_js.php:125
-msgid "No article is selected."
-msgstr "Статья не выбрана"
+#: js/functions.js:630
+#, fuzzy
+msgid "Date syntax is incorrect."
+msgstr "Старый пароль неправилен."
 
-#: localized_js.php:126
-msgid "Star article"
-msgstr "Отмеченные"
+#: js/functions.js:757
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Удалить сохранённые данные"
 
-#: localized_js.php:127
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Не отмеченные"
+#: js/functions.js:789
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
 
-#: localized_js.php:128
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Пожалуйста, подождите..."
+#: js/functions.js:791
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:129 localized_schema.php:18
-msgid "Publish article"
-msgstr "Ð\9eпÑ\83бликоваÑ\82Ñ\8c"
+#: js/functions.js:808
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð²Ð²ÐµÐ´Ð¸Ñ\82е Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº Ð¼ÐµÑ\82ки:"
 
-#: localized_js.php:130
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ñ\83бликоваÑ\82Ñ\8c"
+#: js/functions.js:813
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83: Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº."
 
-#: localized_js.php:131
-msgid "You can't clear this type of feed."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
+#: js/functions.js:856
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»"
 
-#: localized_js.php:132
-#, php-format
-msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
-msgstr "СÑ\82еÑ\80еÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð½Ðµ Ð¾Ñ\82меÑ\87еннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ð² %s?"
+#: js/functions.js:883
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81анÑ\8b ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b:"
 
-#: localized_js.php:133
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
+#: js/functions.js:888
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:134
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+#: js/functions.js:891
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:135
-msgid "Rescoring selected feeds..."
-msgstr "Переоценка выбранных каналов..."
+#: js/functions.js:944
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
 
-#: localized_js.php:136
-msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
-msgstr ""
-"Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
-"длительное время."
+#: js/functions.js:948
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Нельзя отписаться от категории."
 
-#: localized_js.php:137
-msgid "Rescoring feeds..."
-msgstr "Переоценка каналов..."
+#: js/functions.js:1078
+#, fuzzy
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Фильтры"
 
-#: localized_js.php:138
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
+#: js/functions.js:1104
+#, fuzzy
+msgid "Edit action"
+msgstr "Действия над каналом"
 
-#: localized_js.php:139
-#, php-format
-msgid "Rescore articles in %s?"
-msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
+#: js/functions.js:1141
+msgid "Create Filter"
+msgstr "Создать фильтр"
 
-#: localized_js.php:140
-msgid "Rescoring articles..."
-msgstr "Переоценка статей..."
+#: js/functions.js:1245
+msgid ""
+"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
+"hub again on next feed update."
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:141
-msgid "Reset category order?"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\8fдок ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ий?"
+#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:369
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 %s?"
 
-#: localized_js.php:142
-msgid "Category reordering enabled"
-msgstr "Включено изменение порядка категорий"
+#: js/functions.js:1375
+#, fuzzy
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
 
-#: localized_js.php:143
-msgid "Category reordering disabled"
-msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
+#: js/functions.js:1406
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr ""
 
-#: localized_js.php:144
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²?"
+#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
 
-#: localized_js.php:145
-msgid "Saving feeds..."
-msgstr "Сохраняются каналы..."
+#: js/functions.js:1612
+#, fuzzy
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "Редактировать канал"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:233 modules/popup-dialog.php:165
-#: modules/pref-feeds.php:1222 modules/pref-feeds.php:1283
-#: mobile/functions.php:775
-msgid "Title"
-msgstr "Заголовок"
+#: js/functions.js:1650
+#, fuzzy
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Больше каналов"
 
-#: localized_schema.php:10
-msgid "Title or Content"
-msgstr "Заголовок или содержимое"
+#: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
+#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1210
+#: js/prefs.js:1355
+msgid "No feeds are selected."
+msgstr "Нет выбранных каналов."
 
-#: localized_schema.php:11
-msgid "Link"
-msgstr "Ссылка"
+#: js/functions.js:1753
+msgid ""
+"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
+"be removed."
+msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
-#: mobile/functions.php:776
-msgid "Content"
-msgstr "СодеÑ\80жимое"
+#: js/functions.js:1792
+#, fuzzy
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибки Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
 
-#: localized_schema.php:13
-msgid "Article Date"
-msgstr "Дата Статьи"
+#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1192
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
 
-#: localized_schema.php:15
-msgid "Filter article"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e"
+#: js/functions.js:1904
+msgid "Help"
+msgstr "Ð\9fомоÑ\89Ñ\8c"
 
-#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:184 mobile/functions.php:583
-msgid "Mark as read"
-msgstr "Как прочитанные"
+#: js/PrefFeedTree.js:47
+#, fuzzy
+msgid "Edit category"
+msgstr "Редактировать категории"
 
-#: localized_schema.php:17
-msgid "Set starred"
-msgstr "Отметить"
+#: js/PrefFeedTree.js:54
+#, fuzzy
+msgid "Remove category"
+msgstr "Создать категорию"
 
-#: localized_schema.php:19
-msgid "Assign tags"
-msgstr "Применить теги"
+#: js/PrefFilterTree.js:32
+#, fuzzy
+msgid "Inverse"
+msgstr "(Инвертирован)"
 
-#: localized_schema.php:20
-msgid "Assign label"
-msgstr "Применить метку"
+#: js/prefs.js:55
+msgid "Please enter login:"
+msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
 
-#: localized_schema.php:24
-msgid "General"
-msgstr "Ð\9eбÑ\89ие"
+#: js/prefs.js:62
+msgid "Can't create user: no login specified."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f: Ð½Ðµ Ñ\83казан Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð½."
 
-#: localized_schema.php:26
-msgid "Allow duplicate posts"
-msgstr "Разрешить дубликаты статей"
+#: js/prefs.js:117
+#, fuzzy
+msgid "Edit Filter"
+msgstr "Фильтры"
 
-#: localized_schema.php:27
-msgid ""
-"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
-"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
-"different feeds to appear only once."
-msgstr ""
-"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
-"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
+#: js/prefs.js:164
+#, fuzzy
+msgid "Remove filter?"
+msgstr "Удалить фильтр %s?"
 
-#: localized_schema.php:28
-msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
-msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80вал Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8fми ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð² Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e (в Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82аÑ\85)"
+#: js/prefs.js:279
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ð¼ÐµÑ\82ки?"
 
-#: localized_schema.php:29
-msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82овÑ\8bй Ð´Ð°Ð¹Ð´Ð¶ÐµÑ\81Ñ\82"
+#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1396
+msgid "No labels are selected."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ð¼ÐµÑ\82ок."
 
-#: localized_schema.php:30
+#: js/prefs.js:309
 msgid ""
-"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
-"your configured e-mail address"
+"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
+"removed."
 msgstr ""
-"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
-"заголовков на ваш адрес электронной почты"
 
-#: localized_schema.php:31
-msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
-msgstr "СÑ\82иÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\88е Ñ\8dÑ\82ого ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82ва Ð´Ð½ÐµÐ¹ (0 - Ð²Ñ\8bклÑ\8eÑ\87аеÑ\82)"
+#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
+msgid "No users are selected."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей."
 
-#: localized_schema.php:32
-msgid "Update post on checksum change"
-msgstr "Ð\9eбновлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e Ð¿Ñ\80и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¸ ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олÑ\8cной Ñ\81Ñ\83ммÑ\8b"
+#: js/prefs.js:344
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b?"
 
-#: localized_schema.php:33
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ð² e-mail Ð´Ð°Ð¹Ð´Ð¶ÐµÑ\81Ñ\82е ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
+#: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
+msgid "No filters are selected."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ов."
 
-#: localized_schema.php:35
-msgid "Interface"
-msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81"
+#: js/prefs.js:378
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²?"
 
-#: localized_schema.php:37
-msgid "Combined feed display"
-msgstr "Ð\9aомбиниÑ\80ованнÑ\8bй Ñ\80ежим Ð¾Ñ\82обÑ\80ажениÑ\8f"
+#: js/prefs.js:412
+msgid "Please select only one feed."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
 
-#: localized_schema.php:38
-msgid ""
-"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
-"headlines and article content"
-msgstr ""
-"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
-"и содержимое статей"
+#: js/prefs.js:418
+msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
 
-#: localized_schema.php:39
-msgid "Default article limit"
-msgstr "Ð\9aолиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+#: js/prefs.js:440
+msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+msgstr "СколÑ\8cко Ð´Ð½ÐµÐ¹ Ñ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи (0 - Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e)?"
 
-#: localized_schema.php:40
-msgid ""
-"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
-"disables)."
-msgstr ""
-"По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое "
-"вам нравится (0 - выключить)"
+#: js/prefs.js:478
+msgid "Login field cannot be blank."
+msgstr "Поле логина не может быть пустым."
 
-#: localized_schema.php:41
-msgid "Enable feed categories"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
+#: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
+msgid "Please select only one user."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f."
 
-#: localized_schema.php:42
-msgid "Enable search toolbar"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка"
+#: js/prefs.js:537
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80анного Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f?"
 
-#: localized_schema.php:43
-msgid "Hide feeds with no unread messages"
-msgstr "СпÑ\80Ñ\8fÑ\82аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b Ð±ÐµÐ· Ð½ÐµÐ¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
+#: js/prefs.js:602
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80."
 
-#: localized_schema.php:44
-msgid "Mark articles as read automatically"
-msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
+#: js/prefs.js:620
+#, fuzzy
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
 
-#: localized_schema.php:45
-msgid ""
-"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
-"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
-msgstr ""
-"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
-"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
-"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
+#: js/prefs.js:684
+#, fuzzy
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "Редактор канала"
 
-#: localized_schema.php:46
-msgid "On catchup show next feed"
-msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
+#: js/prefs.js:708
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
+
+#: js/prefs.js:797
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Импорт OPML"
 
-#: localized_schema.php:47
+#: js/prefs.js:824
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr "Пожалуйста выберите файл OPML."
+
+#: js/prefs.js:980
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "Сбросить настройки?"
+
+#: js/prefs.js:1099
 msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr ""
-"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
-"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
 
-#: localized_schema.php:48
-msgid "Open article links in new browser window"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e Ð² Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ Ð¾ÐºÐ½Ðµ Ð±Ñ\80аÑ\83зеÑ\80а"
+#: js/prefs.js:1126
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии?"
 
-#: localized_schema.php:49
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82нÑ\8bй Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\8fдок Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð² (Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\8bе Ð²Ð¿ÐµÑ\80еди)"
+#: js/prefs.js:1142
+msgid "No categories are selected."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ий."
 
-#: localized_schema.php:50
-msgid "Show content preview in headlines list"
-msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
+#: js/prefs.js:1150
+#, fuzzy
+msgid "Category title:"
+msgstr "Редактор категорий"
 
-#: localized_schema.php:51
-msgid "Sort feeds by unread articles count"
-msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b Ð¿Ð¾ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82вÑ\83 Ð½ÐµÐ¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
+#: js/prefs.js:1181
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Ð\94авно Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fвÑ\88иеÑ\81Ñ\8f ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b"
 
-#: localized_schema.php:52
-msgid "User stylesheet URL"
-msgstr "URL пользовательского файла стилей"
+#: js/prefs.js:1230
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?"
 
-#: localized_schema.php:53
-msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
+#: js/prefs.js:1339
+msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+
+#: js/prefs.js:1362
+msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
-"Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
-"запрещает если пусто"
+"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
 
-#: localized_schema.php:54
-msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
-msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
+#: js/prefs.js:1382
+#, fuzzy
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
 
-#: localized_schema.php:55
-msgid "Hide feedlist"
-msgstr "СпÑ\80Ñ\8fÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
+#: js/prefs.js:1419
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\84или Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оек"
 
-#: localized_schema.php:56
+#: js/prefs.js:1428
 msgid ""
-"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
-"for small screens."
+"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
-"Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
-"удобно для маленьких экранов"
 
-#: localized_schema.php:57
-msgid "Group headlines in virtual feeds"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¸ Ð² Ð²Ð¸Ñ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cнÑ\8bе ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b"
+#: js/prefs.js:1446
+msgid "No profiles are selected."
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\84илÑ\8c Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bбÑ\80ан"
 
-#: localized_schema.php:58
-msgid ""
-"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
-"grouped by feeds"
-msgstr ""
-"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
-"каналам"
+#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Активировать выбранный профиль?"
 
-#: localized_schema.php:60
-msgid "Advanced"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80еннÑ\8bе"
+#: js/prefs.js:1470 js/prefs.js:1523
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-нибÑ\83дÑ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\84илÑ\8c."
 
-#: localized_schema.php:62
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr "Черный список тегов"
+#: js/prefs.js:1531
+msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
+msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:63
-msgid ""
-"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
-"separated list)."
+#: js/prefs.js:1550
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr ""
-"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
-"значений, разделённых запятыми)."
 
-#: localized_schema.php:64
-msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80диÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82меÑ\82кÑ\83 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»ÐºÐ° ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bй"
+#: js/prefs.js:1648
+msgid "Label Editor"
+msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 Ð\9cеÑ\82ок"
 
-#: localized_schema.php:65
-msgid "Enable feed icons"
-msgstr "Разрешить иконки каналов"
+#: js/prefs.js:1711
+msgid ""
+"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
+msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:66
-msgid "Enable labels"
-msgstr "Включить метки"
+#: js/prefs.js:1791
+#, fuzzy
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Подписаться на канал..."
 
-#: localized_schema.php:67
-msgid ""
-"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
-"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
-"with caution."
+#: js/prefs.js:1828
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr ""
-"Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на пользовательских "
-"группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не "
-"удобна в работе. Использовать с осторожностью."
 
-#: localized_schema.php:68
-msgid "Long date format"
-msgstr "Ð\94линнÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82 Ð´Ð°Ñ\82Ñ\8b"
+#: js/tt-rss.js:120
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Ð\9fомеÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
 
-#: localized_schema.php:69
-msgid "Set articles as unread on update"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи ÐºÐ°Ðº Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе Ð¿Ñ\80и Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¸"
+#: js/tt-rss.js:358
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¾Ñ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии."
 
-#: localized_schema.php:70
-msgid "Short date format"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80оÑ\82кий Ñ\84оÑ\80маÑ\82 Ð´Ð°Ñ\82Ñ\8b"
+#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-нибÑ\83дÑ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
 
-#: localized_schema.php:71
-msgid "Show additional information in feedlist"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80еннÑ\83Ñ\8e Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð² Ñ\81пиÑ\81ке ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
+#: js/tt-rss.js:508
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\81нова Ð¾Ñ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
 
-#: localized_schema.php:72
-msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\80езаÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñ\81нÑ\8bе Ñ\82еги Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
+#: js/tt-rss.js:518
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\86енкÑ\83 Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8fм Ð² %s?"
 
-#: localized_schema.php:73
-msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
-msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
+#: js/tt-rss.js:680
+#, fuzzy
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
 
-#: localized_schema.php:74
-msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
-msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
+#: js/tt-rss.js:842
+#, fuzzy
+msgid "New version available!"
+msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
 
-#: localized_schema.php:75
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
+#: js/viewfeed.js:104
+#, fuzzy
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Отмена"
 
-#: localized_schema.php:76
-msgid "Purge unread articles"
-msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
+#: js/viewfeed.js:435 plugins/digest/digest.js:257
+#: plugins/digest/digest.js:696
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Не отмеченные"
 
-#: localized_schema.php:77
-msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
-msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
+#: js/viewfeed.js:440 plugins/digest/digest.js:259
+#: plugins/digest/digest.js:700
+msgid "Star article"
+msgstr "Отмеченные"
 
-#: localized_schema.php:78
-msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
-msgstr ""
-"Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
-"пользовательского интерфейса"
+#: js/viewfeed.js:473 plugins/digest/digest.js:262
+#: plugins/digest/digest.js:731
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Не публиковать"
 
-#: localized_schema.php:79
-msgid "Enable inline MP3 player"
-msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
+#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
+#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
+#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "Нет выбранных статей."
 
-#: localized_schema.php:80
-msgid ""
-"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
-msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
+#: js/viewfeed.js:940
+msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: localized_schema.php:81
-msgid "Do not show images in articles"
-msgstr "Не показывать изображения в статьях"
+#: js/viewfeed.js:968
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:277
-#: modules/pref-feeds.php:470 mobile/login_form.php:59
-msgid "Login:"
-msgstr "Логин:"
+#: js/viewfeed.js:970
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "Удалить %d выбранных статей?"
 
-#: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:281
-#: modules/pref-feeds.php:476 mobile/login_form.php:60
-msgid "Password:"
-msgstr "Пароль:"
+#: js/viewfeed.js:1012
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Архивировать %d выбранных статей в %s?"
 
-#: login_form.php:115 mobile/login_form.php:62
-msgid "Language:"
-msgstr "ЯзÑ\8bк:"
+#: js/viewfeed.js:1015
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c %d Ð°Ñ\80Ñ\85ивиÑ\80ованнÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´?"
 
-#: login_form.php:131 mobile/login_form.php:71
-msgid "Log in"
-msgstr "Ð\92ойÑ\82и"
+#: js/viewfeed.js:1059
+msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c %d Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ð² %s ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
 
-#: login_form.php:134 register.php:148
-msgid "Create new account"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ð°ÐºÐºÐ°Ñ\83нÑ\82"
+#: js/viewfeed.js:1083
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги"
 
-#: login_form.php:148
-msgid "Limit bandwidth usage"
-msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80едаÑ\87и"
+#: js/viewfeed.js:1252
+msgid "No article is selected."
+msgstr "СÑ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8f Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bбÑ\80ана"
 
-#: opml.php:99 opml.php:103
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "УÑ\82илиÑ\82а OPML"
+#: js/viewfeed.js:1287
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "СÑ\82аÑ\82ей Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82меÑ\82ки Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾."
 
-#: opml.php:124
-msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8e OPML (Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ениÑ\8f DOMXML)..."
+#: js/viewfeed.js:1289
+msgid "Mark %d article(s) as read?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c %d Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e(ей) ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
 
-#: opml.php:128
-msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8e OPML (Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ениÑ\8f DOMDocument)..."
+#: js/viewfeed.js:1744
+msgid "Open original article"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\80игиналÑ\8cное Ñ\81одеÑ\80жимое Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
 
-#: opml.php:132
-msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
-msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80ение DOMXML Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾. Ð\9eно Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимо Ð´Ð»Ñ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ий PHP Ñ\81Ñ\82аÑ\80ее 5."
+#: js/viewfeed.js:1814
+msgid "Remove label"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83"
 
-#: opml.php:136
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Ð\92еÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ðº Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкам"
+#: js/viewfeed.js:1838
+msgid "Playing..."
+msgstr "Ð\9fÑ\80оигÑ\80Ñ\8bваÑ\8e..."
 
-#: prefs.php:74 prefs.php:141 tt-rss.php:79
-msgid ""
-"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
-"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
-"\t\tbrowser settings."
-msgstr ""
-"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
-"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
-"\t\tнастройки вашего браузера."
+#: js/viewfeed.js:1839
+msgid "Click to pause"
+msgstr "Пауза"
 
-#: prefs.php:101 tt-rss.php:121
-msgid "Hello,"
-msgstr "Привет,"
+#: js/viewfeed.js:1896
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
 
-#: prefs.php:103 prefs.php:113 help/4.php:14
-msgid "Exit preferences"
-msgstr "Закрыть настройки"
+#: js/viewfeed.js:1938
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
 
-#: prefs.php:105 tt-rss.php:131 mobile/functions.php:21
-msgid "Logout"
-msgstr "Выход"
+#: plugins/digest/digest.js:71
+#, fuzzy
+msgid "Mark %d displayed articles as read?"
+msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
 
-#: prefs.php:117
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Горячие Клавиши"
+#: plugins/digest/digest.js:289
+#, fuzzy
+msgid "Error: unable to load article."
+msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
 
-#: prefs.php:123 tt-rss.php:123 tt-rss.php:174 help/3.php:62 help/4.php:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "Настройки"
+#: plugins/digest/digest.js:447
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article."
+msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
 
-#: prefs.php:125 help/4.php:9
-msgid "My Feeds"
-msgstr "Мои каналы"
+#: plugins/digest/digest.js:518
+#, fuzzy
+msgid "%d more..."
+msgstr "Идет загрузка помощи..."
 
-#: prefs.php:127 help/4.php:11
-msgid "Filters"
-msgstr "Фильтры"
+#: plugins/digest/digest.js:525
+#, fuzzy
+msgid "No unread feeds."
+msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
 
-#: prefs.php:132 help/4.php:13
-msgid "Users"
-msgstr "Пользователи"
+#: plugins/digest/digest.js:632
+#, fuzzy
+msgid "Load more..."
+msgstr "Идет загрузка помощи..."
 
-#: register.php:152
-msgid "New user registrations are administratively disabled."
-msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
+#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
+#, fuzzy
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Отмеченные"
 
-#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
-#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:865
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
+msgid "Export Data"
+msgstr "Экспортировать данные"
 
-#: register.php:176
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
 msgid ""
-"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
-"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
-"password is sent."
+"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
+"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
 msgstr ""
-"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
-"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
 
-#: register.php:182
-msgid "Desired login:"
-msgstr "Ð\96елаемÑ\8bй Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð½:"
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
+msgid "Data Import"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе"
 
-#: register.php:185
-msgid "Check availability"
-msgstr "Проверить доступность"
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr "Пожалуйста выберите файл."
 
-#: register.php:187
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail: "
+#: plugins/instances/instances.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Link Instance"
+msgstr "Редактировать теги"
 
-#: register.php:190
-msgid "How much is two plus two:"
-msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
+#: plugins/instances/instances.js:73
+#, fuzzy
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "Редактировать теги"
 
-#: register.php:193
-msgid "Submit registration"
-msgstr "Зарегистрироваться"
+#: plugins/instances/instances.js:122
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected instances?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
 
-#: register.php:211
-msgid "Your registration information is incomplete."
-msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
+#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
+#, fuzzy
+msgid "No instances are selected."
+msgstr "Нет выбранных фильтров."
 
-#: register.php:226
-msgid "Sorry, this username is already taken."
-msgstr "Извините, такое имя пользователя уже существует."
+#: plugins/instances/instances.js:156
+#, fuzzy
+msgid "Please select only one instance."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
 
-#: register.php:244
-msgid "Registration failed."
-msgstr "Ð\9dеÑ\83даÑ\87наÑ\8f Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f."
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88аÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e Ð¿Ð¾ Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлке"
 
-#: register.php:328
-msgid "Account created successfully."
-msgstr "Аккаунт успешно создан."
+#: plugins/updater/updater.js:58
+msgid ""
+"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
+"before continuing. Please type 'yes' to continue."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Comments?"
+#~ msgstr "Комментарии?"
+
+#~ msgid "Move between feeds"
+#~ msgstr "Перемещаться между каналами"
+
+#~ msgid "Move between articles"
+#~ msgstr "Перемещаться между статьями"
+
+#~ msgid "Active article actions"
+#~ msgstr "Действия над текущей статьёй"
+
+#~ msgid "Dismiss read articles"
+#~ msgstr "Скрыть прочитанные статьи"
+
+#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
+#~ msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
 
-#: register.php:350
-msgid "New user registrations are currently closed."
-msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
+#~ msgid "Scroll article content"
+#~ msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
 
-#: tt-rss.php:127
-msgid "Comments?"
-msgstr "Комментарии?"
+#~ msgid "Other actions"
+#~ msgstr "Другие действия:"
 
-#: tt-rss.php:136
-#, fuzzy
-msgid "Restart in offline mode"
-msgstr "Неудачная регистрация."
+#~ msgid "Display this help dialog"
+#~ msgstr "Показать этот диалог помощи"
 
-#: tt-rss.php:139
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
+#~ msgid "Multiple articles actions"
+#~ msgstr "Действия над несколькими статьями"
 
-#: tt-rss.php:147
-msgid "Restart in online mode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select starred articles"
+#~ msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
 
-#: tt-rss.php:158
-msgid "tag cloud"
-msgstr "облако тегов"
+#~ msgid "Feed actions"
+#~ msgstr "Действия над каналом"
 
-#: tt-rss.php:162
-msgid "More feeds..."
-msgstr "Больше каналов..."
+#~ msgid "Mark feed as read"
+#~ msgstr "Отметить канал как прочитанный"
 
-#: tt-rss.php:173
-msgid "Search..."
-msgstr "Поиск..."
+#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
+#~ msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
 
-#: tt-rss.php:176
-msgid "Feed actions:"
-msgstr "Действия над каналами:"
+#~ msgid "Press any key to close this window."
+#~ msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
 
-#: tt-rss.php:177
-msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Подписаться на канал..."
+#~ msgid "My Feeds"
+#~ msgstr "Мои каналы"
 
-#: tt-rss.php:178
-msgid "Edit this feed..."
-msgstr "Редактировать канал..."
+#~ msgid "Other Feeds"
+#~ msgstr "Другие каналы"
 
-#: tt-rss.php:179
-msgid "Clear articles"
-msgstr "Очистить статьи"
+#~ msgid "Panel actions"
+#~ msgstr "Действия над каналами"
 
-#: tt-rss.php:180
-msgid "Rescore feed"
-msgstr "Заново оценить канал"
+#~ msgid "Top 25 feeds"
+#~ msgstr "Лучшие 25 каналов"
 
-#: tt-rss.php:181 modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:1384
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Отписаться"
+#~ msgid "Edit feed categories"
+#~ msgstr "Редактировать категории канала"
 
-#: tt-rss.php:183
-msgid "All feeds:"
-msgstr "Все каналы:"
+#~ msgid "Focus search (if present)"
+#~ msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
 
-#: tt-rss.php:185 help/3.php:44
-msgid "(Un)hide read feeds"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
+#~ "configuration and your access level."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
+#~ "конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
 
-#: tt-rss.php:187
-msgid "Other actions:"
-msgstr "Другие действия:"
+#~ msgid "Open article in new tab"
+#~ msgstr "Открыть статью в новом табе"
 
-#: tt-rss.php:190
-msgid "Create filter..."
-msgstr "Создать фильтр..."
+#~ msgid "Select theme"
+#~ msgstr "Выбор темы"
 
-#: tt-rss.php:191
-msgid "Reset UI layout"
-msgstr "Сбросить панели"
+#~ msgid "Right-to-left content"
+#~ msgstr "Язык канала пишется справа налево"
 
-#: tt-rss.php:192
-msgid "Reset category order"
-msgstr "Сбросить порядок категорий"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cache content locally"
+#~ msgstr "Кэшировать изображения локально"
 
-#: tt-rss.php:193
-msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
+#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
+#~ msgstr "При изменении текста статьи, помечать ее как обновленную"
 
-#: tt-rss.php:202
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "Свернуть список каналов"
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Идет загрузка..."
 
-#: tt-rss.php:204
-msgid "Toggle Feedlist"
-msgstr "Переключить Список Каналов"
+#~ msgid "View in a tt-rss tab"
+#~ msgstr "Открыть статью в новой закладке tt-rss"
 
-#: tt-rss.php:212 mobile/functions.php:738
-msgid "Search:"
-msgstr "Искать:"
+#~ msgid "Magpie"
+#~ msgstr "Magpie"
 
-#: tt-rss.php:220 mobile/functions.php:456
-msgid "Adaptive"
-msgstr "Адаптивно"
+#~ msgid "SimplePie"
+#~ msgstr "SimplePie"
 
-#: tt-rss.php:221 mobile/functions.php:457
-msgid "All Articles"
-msgstr "Все статьи"
+#~ msgid "using"
+#~ msgstr "использование"
 
-#: tt-rss.php:224
-msgid "Ignore Scoring"
-msgstr "Игнорировать Оценки"
+#, fuzzy
+#~ msgid "match on"
+#~ msgstr "соответствие:"
 
-#: tt-rss.php:225 modules/pref-feeds.php:1228 modules/pref-feeds.php:1291
-#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
-msgid "Updated"
-msgstr "Обновлено"
+#~ msgid "Title or content"
+#~ msgstr "Заголовок или содержимое"
 
-#: tt-rss.php:228
-msgid "Order:"
-msgstr "Порядок:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your request could not be completed."
+#~ msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
 
-#: tt-rss.php:232 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:443
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+#~ msgid "Feed update has been scheduled."
+#~ msgstr "Обновление канала запланировано"
 
-#: tt-rss.php:234
-msgid "Score"
-msgstr "Оценка"
+#~ msgid "Can't update this kind of feed."
+#~ msgstr "Вы не можете обновить этот канал."
 
-#: tt-rss.php:238
-msgid "Limit:"
-msgstr "Сколько:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Original article"
+#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
 
-#: tt-rss.php:263 modules/pref-feeds.php:236 modules/pref-feeds.php:433
-#: mobile/functions.php:436
-msgid "Update"
-msgstr "Обновить"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update feed"
+#~ msgstr "Обновить все каналы"
 
-#: tt-rss.php:281
-msgid "Drag me to resize panels"
-msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
+#, fuzzy
+#~ msgid "With subcategories"
+#~ msgstr "Редактировать категории"
 
-#: update.php:19
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
+#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
+#~ msgstr "<li>Добавляется категория <b>%s</b>.</li>"
 
-#: update.php:44
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Обновление базы данных"
+#~ msgid "Duplicate filter %s"
+#~ msgstr "Фильтр %s уже существует"
 
-#: update.php:85
-msgid "Could not update database"
-msgstr "Не могу обновить базу данных"
+#~ msgid "is already imported."
+#~ msgstr "уже импортирован."
 
-#: update.php:88
-msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
-msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
 
-#: update.php:89
-msgid ", found: "
-msgstr ", найдена: "
+#~ msgid "before"
+#~ msgstr "перед"
 
-#: update.php:92
-msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
-msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+#~ msgid "after"
+#~ msgstr "после"
 
-#: update.php:102
-msgid "Please backup your database before proceeding."
-msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
+#~ msgid "Check it"
+#~ msgstr "Проверить"
 
-#: update.php:104
-#, php-format
-msgid ""
-"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
-"<b>%d</b>)."
-msgstr ""
-"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии  "
-"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
+#~ msgid "Inverse match"
+#~ msgstr "Инвертировать фильтр"
 
-#: update.php:118
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Применить обновления"
+#~ msgid "Apply to category"
+#~ msgstr "Применить к категории"
 
-#: update.php:123
-msgid "Performing updates..."
-msgstr "Идет обновление..."
+#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
+#~ msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
 
-#: update.php:129
-#, php-format
-msgid "Updating to version %d..."
-msgstr "Обновляется до версии %d..."
+#~ msgid "No feed categories defined."
+#~ msgstr "Категории отсутствуют."
 
-#: update.php:142
-msgid "Checking version... "
-msgstr "Проверяется версия... "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected categories"
+#~ msgstr "Удалить выбранные категории?"
 
-#: update.php:148
-msgid "OK!"
-msgstr "OK!"
+#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
+#~ msgstr "Вы можете менять категории и каналы местами"
 
-#: update.php:150
-msgid "ERROR!"
-msgstr "Ошибка!"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Twitter"
+#~ msgstr "Заголовок"
 
-#: update.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
-"\t\t\tversion <b>%d</b>."
-msgstr ""
-"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
-"до версии <b>%d</b>."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear stored credentials"
+#~ msgstr "Очистить данные канала."
 
-#: modules/help.php:6
-msgid "Help"
-msgstr "Помощь"
+#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
+#~ msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
 
-#: modules/help.php:17
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Раздел помощи не найден."
+#~ msgid "Attachment:"
+#~ msgstr "Вложение:"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:54
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
-msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
+#~ msgid "Subscribing to feed..."
+#~ msgstr "Подписаться на канал..."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
-msgid "Already imported."
-msgstr "Уже импортирован."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filter Test Results"
+#~ msgstr "Выражение"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
-msgid "Done."
-msgstr "Готово."
+#~ msgid "Feed Categories"
+#~ msgstr "Категории"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Ошибка при разборе документа."
+#~ msgid ""
+#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
+#~ "next feed with unread articles."
+#~ msgstr ""
+#~ "После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
+#~ "автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
 
-#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Uses server timezone"
+#~ msgstr "Часовой пояс"
 
-#: modules/opml_domxml.php:56
-#, php-format
-msgid "Adding category <b>%s</b>."
-msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "О программе..."
 
-#: modules/opml_domxml.php:136
-msgid "Error: can't find body element."
-msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
+#~ msgid "Importing using DOMXML."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
 
-#: modules/popup-dialog.php:8
-msgid "Notice"
-msgstr "Сообщение"
+#~ msgid "Importing using DOMDocument."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
 
-#: modules/popup-dialog.php:14
-msgid ""
-"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
-"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
-"process or contact instance owner."
-msgstr ""
-"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
-"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
-"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
+#~ msgid ""
+#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
+#~ msgstr ""
+#~ "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
 
-#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
-msgid "Last update:"
-msgstr "Последнее обновление:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
+#~ msgstr "Кэшировать изображения локально"
 
-#: modules/popup-dialog.php:26
-msgid ""
-"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
-"seeing this dialog is probably a bug."
-msgstr ""
-"Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
-"скорее всего обозначает ошибку."
+#~ msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#~ msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
 
-#: modules/popup-dialog.php:34
-msgid ""
-"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
-"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
-"contact instance owner."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
-"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
-"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Publish"
+#~ msgstr "Опубликован"
 
-#: modules/popup-dialog.php:48
-msgid "Visit official site"
-msgstr "Посетить официальный сайт"
+#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
+#~ msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
 
-#: modules/popup-dialog.php:61
-msgid "Subscribe to Feed"
-msgstr "Подписаться на канал"
+#~ msgid "Content filtering"
+#~ msgstr "Фильтровать содержимое"
 
-#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:140
-#: modules/pref-feeds.php:397 modules/pref-filters.php:403
-msgid "Feed"
-msgstr "Канал"
+#~ msgid ""
+#~ "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. "
+#~ "Filtering is done once, when new article is imported to the database from "
+#~ "the newsfeed, specified field is matched against regular expression and "
+#~ "some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
+#~ "выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
+#~ "новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным "
+#~ "выражением и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не "
+#~ "чувствительно к регистру."
 
-#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:156
-#: modules/pref-feeds.php:411
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#~ msgid ""
+#~ "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as "
+#~ "read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined "
+#~ "globally and for some specific feed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
+#~ "прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
+#~ "могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
+#~ "каналов."
 
-#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:168
-#: modules/pref-feeds.php:423
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Поместить в категорию..."
+#~ msgid ""
+#~ "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
+#~ "considered when article is being imported and all actions executed in "
+#~ "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
+#~ "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
+#~ "containing string XYZZY in title."
+#~ msgstr ""
+#~ "Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
+#~ "обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
+#~ "последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т."
+#~ "е. фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует "
+#~ "все статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
 
-#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:272
-#: modules/pref-feeds.php:467 modules/pref-prefs.php:262
-#: modules/pref-users.php:142
-msgid "Authentication"
-msgstr "Авторизация"
+#~ msgid "See also:"
+#~ msgstr "Смотри также:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:123
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Этот канал требует авторизации."
+#~ msgid "short_desc"
+#~ msgstr "краткое описание"
 
-#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:103
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Подписаться"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove:"
+#~ msgstr "Удалить"
 
-#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
-#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
-#: modules/pref-feeds.php:105 modules/pref-feeds.php:377
-#: modules/pref-feeds.php:531 modules/pref-filters.php:166
-#: modules/pref-users.php:183
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Assign:"
+#~ msgstr "Применить метку:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
-#: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:78
-#: modules/pref-feeds.php:1124 modules/pref-filters.php:307
-#: modules/pref-labels.php:130 modules/pref-users.php:363
-#: mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435 mobile/functions.php:729
-#: mobile/functions.php:783
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
+#~ msgid "Toggle category reordering mode"
+#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
 
-#: modules/popup-dialog.php:162
-msgid "match on:"
-msgstr "соответствие:"
+#~ msgid "Update all feeds"
+#~ msgstr "Обновить все каналы"
 
-#: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:777
-msgid "Title or content"
-msgstr "Заголовок или содержимое"
+#~ msgid "Sort by name or unread count"
+#~ msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
 
-#: modules/popup-dialog.php:172
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Ограничить поиск:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "feeds"
+#~ msgstr "Каналы"
 
-#: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:757
-msgid "This feed"
-msgstr "Этот канал"
+#, fuzzy
+#~ msgid "headlines"
+#~ msgstr "Последние заголовки:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:226
-msgid "Create Filter"
-msgstr "Создать фильтр"
+#~ msgid "Click to expand article"
+#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
 
-#: modules/popup-dialog.php:242 modules/popup-dialog.php:293
-#: modules/pref-filters.php:39 modules/pref-filters.php:96
-msgid "description"
-msgstr "описание"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to load article."
+#~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
 
-#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:402
-msgid "Match"
-msgstr "Искать"
+#~ msgid "Update post on checksum change"
+#~ msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
 
-#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:433
-msgid "before"
-msgstr "перед"
+#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
+#~ msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
 
-#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:434
-msgid "after"
-msgstr "после"
+#~ msgid "Set articles as unread on update"
+#~ msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
 
-#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
-msgid "Check it"
-msgstr "Проверить"
+#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
 
-#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
-msgid "on field"
-msgstr "по полю:"
+#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
 
-#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
-msgid "in"
-msgstr "в"
+#~ msgid "Error: can't find body element."
+#~ msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
 
-#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
-msgid "Perform Action"
-msgstr "Выполнить действия"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No profiles selected."
+#~ msgstr "Статья не выбрана"
 
-#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
-msgid "with parameters:"
-msgstr "с параметрами:"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
 
-#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:290
-#: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-filters.php:123
-#: modules/pref-users.php:164
-msgid "Options"
-msgstr "Опции:"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
+#~ "local configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
+#~ "или локальную конфигурацию."
 
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
-msgid "Enabled"
-msgstr "Включен"
+#~ msgid "Publish article with a note"
+#~ msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
 
-#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
-msgid "Inverse match"
-msgstr "Инвертировать фильтр"
+#, fuzzy
+#~ msgid "View article"
+#~ msgstr "Отфильтровать статью"
 
-#: modules/popup-dialog.php:333
-msgid "Create"
-msgstr "Создать"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
+#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
 
-#: modules/popup-dialog.php:348
-msgid "Update Errors"
-msgstr "Ошибки обновления"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+#~ msgstr "Подписаны каналы:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:351
-msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
-msgstr "Эти каналы не были обновлены из-за ошибок:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fatal Exception"
+#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
 
-#: modules/popup-dialog.php:369
-msgid "Close"
-msgstr "Закрыть"
+#~ msgid "audio/mpeg"
+#~ msgstr "audio/mpeg"
 
-#: modules/popup-dialog.php:378
-msgid "Edit Tags"
-msgstr "Редактировать теги"
+#~ msgid "Enable offline reading"
+#~ msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
 
-#: modules/popup-dialog.php:383
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
+#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
+#~ msgstr ""
+#~ "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
 
-#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:375
-#: modules/pref-feeds.php:529 modules/pref-filters.php:162
-#: modules/pref-users.php:180
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
+#~ msgid "Default article limit"
+#~ msgstr "Количество статей по умолчанию"
 
-#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Облако тегов"
+#~ msgid ""
+#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
+#~ "disables)."
+#~ msgstr ""
+#~ "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, "
+#~ "какое вам нравится (0 - выключить)"
 
-#: modules/popup-dialog.php:444
-msgid "Showing most popular tags "
-msgstr "Самые популярные теги "
+#~ msgid "Enable search toolbar"
+#~ msgstr "Разрешить панель поиска"
 
-#: modules/popup-dialog.php:445
-msgid "browse more"
-msgstr "еще"
+#~ msgid "Open article links in new browser window"
+#~ msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
 
-#: modules/pref-feeds.php:4
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Проверить доступность поля"
+#~ msgid ""
+#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
+#~ "запрещает если пусто"
 
-#: modules/pref-feeds.php:44
-msgid "Subscribed to feeds:"
-msgstr "Подписаны каналы:"
+#~ msgid "Hide feedlist"
+#~ msgstr "Спрятать список каналов"
 
-#: modules/pref-feeds.php:59
-msgid "Feed browser is administratively disabled."
-msgstr "Другие каналы отключены администратором"
+#~ msgid ""
+#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
+#~ "for small screens."
+#~ msgstr ""
+#~ "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
+#~ "удобно для маленьких экранов"
 
-#: modules/pref-feeds.php:63
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Обзор Каналов"
+#~ msgid "Enable labels"
+#~ msgstr "Включить метки"
 
-#: modules/pref-feeds.php:81
-msgid "Top"
-msgstr "Топ"
+#~ msgid ""
+#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
+#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
+#~ "Use with caution."
+#~ msgstr ""
+#~ "Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на "
+#~ "пользовательских группировках SQL запросов. Эта возможность строго "
+#~ "экспериментальная и не удобна в работе. Использовать с осторожностью."
 
-#: modules/pref-feeds.php:90
-msgid "Show"
-msgstr "Показать"
+#~ msgid "Show additional information in feedlist"
+#~ msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
 
-#: modules/pref-feeds.php:130
-msgid "Feed Editor"
-msgstr "Редактор канала"
+#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
+#~ "пользовательского интерфейса"
 
-#: modules/pref-feeds.php:185
-msgid "Link to feed:"
-msgstr "Связать с:"
+#~ msgid "Enable inline MP3 player"
+#~ msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
 
-#: modules/pref-feeds.php:202
-msgid "Not linked"
-msgstr "Нет связей"
+#~ msgid ""
+#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
+#~ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
 
-#: modules/pref-feeds.php:250 modules/pref-feeds.php:446
-msgid "using"
-msgstr "использование"
+#~ msgid ""
+#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
+#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
+#~ "\t\tbrowser settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
+#~ "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
+#~ "\t\tнастройки вашего браузера."
 
-#: modules/pref-feeds.php:262 modules/pref-feeds.php:458
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Удаление сообщений:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Activate"
+#~ msgstr "Адаптивно"
 
-#: modules/pref-feeds.php:304 modules/pref-feeds.php:491
-msgid "Hide from \"Other Feeds\""
-msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
+#~ msgid ""
+#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
+#~ "are seeing this dialog is probably a bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
+#~ "скорее всего обозначает ошибку."
 
-#: modules/pref-feeds.php:315 modules/pref-feeds.php:496
-msgid "Right-to-left content"
-msgstr "Язык канала пишется справа налево"
+#~ msgid "Feed Browser"
+#~ msgstr "Обзор Каналов"
 
-#: modules/pref-feeds.php:326 modules/pref-feeds.php:501
-msgid "Hide from my feed list"
-msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
+#~ msgid "Update Errors"
+#~ msgstr "Ошибки обновления"
 
-#: modules/pref-feeds.php:338 modules/pref-feeds.php:507
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Включить в e-mail дайджест"
+#~ msgid "Show last article times"
+#~ msgstr "Показать дату последней статьи"
 
-#: modules/pref-feeds.php:359 modules/pref-feeds.php:515
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Кэшировать изображения локально"
+#~ msgid "Last&nbsp;Article"
+#~ msgstr "Последняя&nbsp;статья"
 
-#: modules/pref-feeds.php:387
-msgid "Multiple Feed Editor"
-msgstr "Редактор канала"
+#, fuzzy
+#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
+#~ msgstr "Нельзя отписаться от категории."
 
-#: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:806
-msgid "All done."
-msgstr "Всё выполнено."
+#, fuzzy
+#~ msgid "No matching feeds found."
+#~ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
 
-#: modules/pref-feeds.php:836
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
+#~ msgid "Filter Editor"
+#~ msgstr "Редактор фильтров"
 
-#: modules/pref-feeds.php:838
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Поле"
 
-#: modules/pref-feeds.php:860
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "Редактировать опции  подписки"
+#~ msgid "Params"
+#~ msgstr "Параметры:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:946
-msgid "Category editor"
-msgstr "Редактор категорий"
+#~ msgid "No filters defined."
+#~ msgstr "Фильтры отсутствуют."
 
-#: modules/pref-feeds.php:969
-#, php-format
-msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
-msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
+#~ msgid "Click to change color"
+#~ msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
 
-#: modules/pref-feeds.php:997
-msgid "Unable to delete non empty feed categories."
-msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
+#~ msgid "No labels defined."
+#~ msgstr "Метки отсутствуют."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1014
-msgid "Create category"
-msgstr "Создать категорию"
+#~ msgid "No matching labels found."
+#~ msgstr "Не найдено совпадений с метками."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1074
-msgid "No feed categories defined."
-msgstr "Категории отсутствуют."
+#~ msgid "custom color:"
+#~ msgstr "пользовательский цвет:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1085 modules/pref-filters.php:156
-#: modules/pref-filters.php:487 modules/pref-labels.php:225
-#: modules/pref-users.php:474
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
+#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
+#~ msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1107
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
+#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
+#~ msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1129 help/3.php:45 help/4.php:22
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Подписаться на канал"
+#~ msgid "Error: No feed URL given."
+#~ msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1134
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Больше каналов"
+#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
+#~ msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1208
-msgid "Show last article times"
-msgstr "Показать дату последней статьи"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
+#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1225 modules/pref-feeds.php:1287
-msgid "Last&nbsp;Article"
-msgstr "Последняя&nbsp;статья"
+#~ msgid "Can't add category: no name specified."
+#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1312 modules/pref-filters.php:461
-#: modules/pref-users.php:449
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Щёлкните для редактирования"
+#~ msgid "No OPML file to upload."
+#~ msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1320
-msgid "(Hidden)"
-msgstr "(Скрыт)"
+#~ msgid "Save current configuration?"
+#~ msgstr "Сохранить конфигурацию"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1333
-#, php-format
-msgid "(linked to %s)"
-msgstr "(ссылка на %s)"
+#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
+#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1359 modules/pref-feeds.php:1373
-msgid "Selection:"
-msgstr "Выбрано:"
+#~ msgid "Please enter new label background color:"
+#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1365
-msgid "Recategorize"
-msgstr "Изменить категорию"
+#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
+#~ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1374 modules/pref-filters.php:485
-#: modules/pref-users.php:472
-msgid "Edit"
-msgstr "Редактировать"
+#~ msgid "Tags"
+#~ msgstr "Теги"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1378
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Ручная очистка"
+#~ msgid "Show article summary in new window"
+#~ msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1382
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Очистить данные канала."
+#~ msgid "toggle unread"
+#~ msgstr "переключить непрочитанные"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1383 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Заново оценить статьи"
+#~ msgid "(remove)"
+#~ msgstr "(удалить)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1389
-msgid "Other:"
-msgstr "Другой:"
+#~ msgid "Offline reading"
+#~ msgstr "Оффлайн чтение"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1390
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Редактировать категории"
+#~ msgid "Cancel synchronization"
+#~ msgstr "Отменить синхронизацию"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1397
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#~ msgid "Synchronize"
+#~ msgstr "Синхронизация"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1401
-msgid "File:"
-msgstr "Файл:"
+#~ msgid "Remove stored data"
+#~ msgstr "Удалить сохранённые данные"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1404
-msgid "Import"
-msgstr "Импортировать"
+#~ msgid "Go offline"
+#~ msgstr "Перейти в оффлайн"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1411
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Экспортировать OPML"
+#~ msgid "Go online"
+#~ msgstr "Перейти в онлайн"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1414
-msgid "Firefox Integration"
-msgstr "Интеграция в Firefox"
+#~ msgid "Reset UI layout"
+#~ msgstr "Сбросить панели"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1416
-msgid ""
-"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
-"link below."
-msgstr ""
-"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
-"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
+#~ msgid "Drag me to resize panels"
+#~ msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1420
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
+#~ msgid "Showing most popular tags "
+#~ msgstr "Самые популярные теги "
 
-#: modules/pref-feeds.php:1429
-msgid ""
-"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
-"by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr ""
-"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
-"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
+#, fuzzy
+#~ msgid "more tags"
+#~ msgstr "нет тегов"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1433
-msgid "Link to published articles feed."
-msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
+#~ msgid "Link to feed:"
+#~ msgstr "Связать с:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1436
-msgid "Generate another link"
-msgstr "Создать другую ссылку"
+#~ msgid "Not linked"
+#~ msgstr "Нет связей"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1502
-msgid "No feeds found."
-msgstr "Каналы не найдены."
+#~ msgid "(linked to %s)"
+#~ msgstr "(ссылка на %s)"
 
-#: modules/pref-filters.php:23
-msgid "Filter Editor"
-msgstr "Редактор фильтров"
+#~ msgid "E-mail has been changed."
+#~ msgstr "E-mail был изменен."
 
-#: modules/pref-filters.php:214
-#, php-format
-msgid "Saved filter <b>%s</b>"
-msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
+#~ msgid "Change e-mail"
+#~ msgstr "Изменить e-mail"
 
-#: modules/pref-filters.php:264
-#, php-format
-msgid "Created filter <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Пожалуйста, подождите..."
 
-#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
-msgid "Create filter"
-msgstr "Создать фильтр"
+#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
+#~ msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
 
-#: modules/pref-filters.php:392
-msgid "filter_type_descr"
-msgstr "описание типа фильтра"
+#~ msgid "Synchronizing feeds..."
+#~ msgstr "Синхронизация каналов..."
 
-#: modules/pref-filters.php:393
-msgid "action_description"
-msgstr "описание действия"
+#~ msgid "Synchronizing categories..."
+#~ msgstr "Синхронизация категорий..."
 
-#: modules/pref-filters.php:404
-msgid "Field"
-msgstr "Поле"
+#~ msgid "Synchronizing labels..."
+#~ msgstr "Синхронизация меток..."
 
-#: modules/pref-filters.php:405
-msgid "Params"
-msgstr "Параметры:"
+#~ msgid "Synchronizing articles..."
+#~ msgstr "Синхронизация статей..."
 
-#: modules/pref-filters.php:450
-msgid "(Disabled)"
-msgstr "(Отключен)"
+#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
+#~ msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
 
-#: modules/pref-filters.php:466
-msgid "(Inverse)"
-msgstr "(Инвертирован)"
+#~ msgid "Last sync: %s"
+#~ msgstr "Последняя синхронизация: %s"
 
-#: modules/pref-filters.php:495
-msgid "No filters defined."
-msgstr "Фильтры отсутствуют."
+#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
+#~ msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
 
-#: modules/pref-filters.php:497
-msgid "No matching filters found."
-msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
+#~ msgid "Synchronizing..."
+#~ msgstr "Синхронизация..."
 
-#: modules/pref-labels.php:100
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
+#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
+#~ msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
 
-#: modules/pref-labels.php:138 help/3.php:30 help/4.php:26
-msgid "Create label"
-msgstr "Создать метку"
+#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
 
-#: modules/pref-labels.php:203
-#, fuzzy
-msgid "Click to change color"
-msgstr "(Щёлкните для изменения)"
+#~ msgid "Last sync: Cancelled."
+#~ msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
 
-#: modules/pref-labels.php:233
-#, fuzzy
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Очистить статьи"
+#~ msgid ""
+#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
+#~ "computer. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
 
-#: modules/pref-labels.php:240
-msgid "No labels defined."
-msgstr "Метки отсутствуют."
+#~ msgid ""
+#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
+#~ "offline?"
+#~ msgstr ""
+#~ "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти "
+#~ "в режим оффлайн?"
 
-#: modules/pref-labels.php:242
-msgid "No matching labels found."
-msgstr "Не найдено совпадений с метками."
+#~ msgid "Reset category order?"
+#~ msgstr "Сбросить порядок категорий?"
 
-#: modules/pref-labels.php:300
-msgid "custom color:"
-msgstr ""
+#~ msgid "No feeds to display."
+#~ msgstr "Нет каналов для отображения."
 
-#: modules/pref-labels.php:301
-msgid "foreground"
-msgstr ""
+#~ msgid "Published Articles"
+#~ msgstr "Опубликованные статьи"
 
-#: modules/pref-labels.php:302
-msgid "background"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
+#~ msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
 
-#: modules/pref-prefs.php:65
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Пароль был изменен."
+#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+#~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
 
-#: modules/pref-prefs.php:67
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Старый пароль неправилен."
+#~ msgid "Limit bandwidth usage"
+#~ msgstr "Ограничить скорость передачи"
 
-#: modules/pref-prefs.php:117
-msgid "The configuration was saved."
-msgstr "Конфигурация сохранена."
+#~ msgid "Remove selected users?"
+#~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
 
-#: modules/pref-prefs.php:132
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Неизвестная опция: %s"
+#~ msgid "Adding feed..."
+#~ msgstr "Канал добавляется..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:143
-msgid "E-mail has been changed."
-msgstr "E-mail был изменен."
+#~ msgid "Adding user..."
+#~ msgstr "Пользователь добавляется..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
-msgid "The configuration was reset to defaults."
-msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
+#~ msgid "Assign score to article:"
+#~ msgstr "Привязать счёт к статье:"
 
-#: modules/pref-prefs.php:198
-msgid ""
-"Your password is at default value, \n"
-"\t\t\t\t\t\tplease change it."
-msgstr ""
-"Используется пароль по умолчанию, \n"
-"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
+#~ msgid "Assign selected articles to label?"
+#~ msgstr "Привязать выбранную статью к метке?"
 
-#: modules/pref-prefs.php:225
-msgid "Personal data"
-msgstr "Личные данные"
+#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
+#~ msgstr "Не могу открыть статью: получена неверная ссылка на статью"
 
-#: modules/pref-prefs.php:232
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
+#~ msgid "Category reordering disabled"
+#~ msgstr "Отключено изменение порядка категорий"
 
-#: modules/pref-prefs.php:243
-msgid "Access level"
-msgstr "Уровень доступа:"
+#~ msgid "Category reordering enabled"
+#~ msgstr "Включено изменение порядка категорий"
 
-#: modules/pref-prefs.php:256
-msgid "Change e-mail"
-msgstr "Изменить e-mail"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Changing password..."
+#~ msgstr "Изменить пароль"
 
-#: modules/pref-prefs.php:264
-msgid "Old password"
-msgstr "Старый пароль"
+#~ msgid "Clearing feed..."
+#~ msgstr "Очистка канала..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:271
-msgid "New password"
-msgstr "Новый пароль"
+#~ msgid "Clearing selected feed..."
+#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:279
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Подтверждение пароля"
+#~ msgid "comments"
+#~ msgstr "комментарии"
 
-#: modules/pref-prefs.php:296
-msgid "Change password"
-msgstr "Изменить пароль"
+#~ msgid "Could not change feed URL."
+#~ msgstr "Не получилось изменить URL канала."
 
-#: modules/pref-prefs.php:312
-msgid "Themes"
-msgstr "Темы"
+#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
+#~ msgstr "Не могу показать статью (отсутствует XML объект)"
 
-#: modules/pref-prefs.php:313
-msgid "Select theme"
-msgstr "Выбор темы"
+#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
+#~ msgstr "Не получается обновить заголовки (отсутствуют XML данные)"
 
-#: modules/pref-prefs.php:331
-msgid "Change theme"
-msgstr "Изменить тему"
+#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
+#~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
 
-#: modules/pref-prefs.php:388
-msgid "short_desc"
-msgstr "краткое описание"
+#~ msgid "Failed to load article in new window"
+#~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
 
-#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
+#~ msgid "Failed to open window for the article"
+#~ msgstr "Ошибка открытия окна для статьи"
 
-#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Feed icon removed."
+#~ msgstr "Канал не найден."
 
-#: modules/pref-prefs.php:427
-msgid "Save configuration"
-msgstr "Сохранить конфигурацию"
+#~ msgid "Local data removed."
+#~ msgstr "Локальные данные удалены."
 
-#: modules/pref-prefs.php:431
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Сбросить настройки"
+#~ msgid "Mark as read:"
+#~ msgstr "Пометить как прочит.:"
 
-#: modules/pref-users.php:7
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
+#~ msgid "Marking all feeds as read..."
+#~ msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
 
-#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:470
-msgid "User details"
-msgstr "Подробнее..."
+#~ msgid "Please wait until operation finishes."
+#~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
 
-#: modules/pref-users.php:31
-msgid "User not found"
-msgstr "Пользователь не найден"
+#~ msgid "Remove selected articles from label?"
+#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
 
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:410
-msgid "Registered"
-msgstr "Зарегистрирован"
+#~ msgid "Removing feed..."
+#~ msgstr "Канал удаляется..."
 
-#: modules/pref-users.php:51
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Последний вход"
+#~ msgid "Removing filter..."
+#~ msgstr "Удаление фильтра..."
 
-#: modules/pref-users.php:58
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Количество подписанных каналов"
+#~ msgid "Removing offline data..."
+#~ msgstr "Удаление оффлайн данных..."
 
-#: modules/pref-users.php:62
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Подписан на каналы"
+#~ msgid "Removing selected categories..."
+#~ msgstr "Выбранные категории удаляются..."
 
-#: modules/pref-users.php:108
-msgid "User Editor"
-msgstr "Редактор пользователей"
+#~ msgid "Removing selected filters..."
+#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
 
-#: modules/pref-users.php:145
-msgid "Access level: "
-msgstr "Уровень доступа:"
+#~ msgid "Removing selected labels..."
+#~ msgstr "Выбранные метки удаляются..."
 
-#: modules/pref-users.php:158
-msgid "Change password to"
-msgstr "Изменить пароль на"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing selected profiles..."
+#~ msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
 
-#: modules/pref-users.php:167
-msgid "E-mail: "
-msgstr "E-mail: "
+#~ msgid "Removing selected users..."
+#~ msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
 
-#: modules/pref-users.php:203
-#, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
-msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
+#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
+#~ msgstr "Переоценить последние 100 статей в выбранных каналах?"
 
-#: modules/pref-users.php:251
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
+#~ msgid "Rescoring articles..."
+#~ msgstr "Переоценка статей..."
 
-#: modules/pref-users.php:258
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
+#~ msgid "Resetting password for selected user..."
+#~ msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
 
-#: modules/pref-users.php:262
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
+#~ msgid "Saving article tags..."
+#~ msgstr "Сохранить теги статьи..."
 
-#: modules/pref-users.php:282
-#, php-format
-msgid ""
-"Changed password of user <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
-msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
+#~ msgid "Saving feed..."
+#~ msgstr "Идёт сохранение..."
 
-#: modules/pref-users.php:286
-#, php-format
-msgid "Notifying <b>%s</b>."
-msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
+#~ msgid "Saving feeds..."
+#~ msgstr "Сохраняются каналы..."
 
-#: modules/pref-users.php:323
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
+#~ msgid "Saving filter..."
+#~ msgstr "Идет сохранение фильтра..."
 
-#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
-msgid "Create user"
-msgstr "Добавить пользователя"
+#~ msgid "Saving user..."
+#~ msgstr "Идет сохранение пользователя..."
 
-#: modules/pref-users.php:408
-msgid "Login"
-msgstr "Пользователь:"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Выбранные"
 
-#: modules/pref-users.php:409
-msgid "Access Level"
-msgstr "Уровень доступа:"
+#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS в оффлайн режиме."
 
-#: modules/pref-users.php:411
-msgid "Last login"
-msgstr "Последний вход"
+#~ msgid "Trying to change e-mail..."
+#~ msgstr "Идет изменение e-mail..."
 
-#: modules/pref-users.php:476
-msgid "Reset password"
-msgstr "Сбросить пароль"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload failed."
+#~ msgstr "Обновлённые статьи"
 
-#: modules/pref-users.php:481
-msgid "No users defined."
-msgstr "Пользователи не определены."
+#~ msgid ""
+#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Нужно синхронизировать несколько статей перед переходом в оффлайн режим."
 
-#: modules/pref-users.php:483
-msgid "No matching users found."
-msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
+#~ msgid ""
+#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
+#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
+#~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
 
-#: help/2.php:1
-msgid "Content filtering"
-msgstr "Фильтровать содержимое"
+#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
+#~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
 
-#: help/2.php:3
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
-"is done once, when new article is imported to the database from the "
-"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
-"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
-"выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
-"новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением "
-"и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к "
-"регистру."
-
-#: help/2.php:5
-msgid ""
-"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
-"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
-"and for some specific feed."
-msgstr ""
-"Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
-"прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
-"могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
-"каналов."
+#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
+#~ msgstr "Идет изменение категории..."
 
-#: help/2.php:7
-msgid ""
-"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
-"considered when article is being imported and all actions executed in "
-"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
-"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
-"containing string XYZZY in title."
-msgstr ""
-"Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
-"обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
-"последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. "
-"фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все "
-"статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
-
-#: help/2.php:9
-msgid "See also:"
-msgstr "Смотри также:"
-
-#: help/3.php:1 help/4.php:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Горячие Клавиши"
+#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
+#~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
 
-#: help/3.php:5
-msgid "Navigation"
-msgstr "Навигация"
+#~ msgid "Trying to change address..."
+#~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
 
-#: help/3.php:8
-msgid "Move between feeds"
-msgstr "Перемещаться между каналами"
+#~ msgid "Trying to change password..."
+#~ msgstr "Идет сохранение пароля..."
 
-#: help/3.php:9
-msgid "Move between articles"
-msgstr "Перемещаться между статьями"
+#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+#~ msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
 
-#: help/3.php:10
-msgid "Show search dialog"
-msgstr "Показать диалог поиска"
+#~ msgid "You can't clear this type of feed."
+#~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
 
-#: help/3.php:13
-msgid "Active article actions"
-msgstr "Действия над текущей статьёй"
+#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
+#~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
 
-#: help/3.php:16
-msgid "Toggle starred"
-msgstr "Изм. отмеченное"
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Готово."
 
-#: help/3.php:17
-msgid "Toggle published"
-msgstr "Отметить / снять отметку"
+#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
+#~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
 
-#: help/3.php:18
-msgid "Toggle unread"
-msgstr "Прочитано / не прочитано"
+#~ msgid "Themes"
+#~ msgstr "Темы"
 
-#: help/3.php:19
-msgid "Edit tags"
-msgstr "Редактировать теги"
+#~ msgid "Change theme"
+#~ msgstr "Изменить тему"
 
-#: help/3.php:20
-msgid "Open article in new window"
-msgstr "Открыть статью в новом окне"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide read items"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
 
-#: help/3.php:21
-msgid "Mark articles below/above active one as read"
-msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
+#~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
 
-#: help/3.php:22
-msgid "Scroll article content"
-msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
+#~ msgid "Searched for"
+#~ msgstr "Поиск"
 
-#: help/3.php:26 help/4.php:30
-msgid "Other actions"
-msgstr "Другие действия:"
+#~ msgid "More feeds..."
+#~ msgstr "Больше каналов..."
 
-#: help/3.php:29
-msgid "Select article under mouse cursor"
-msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
+#~ msgid "Toggle Feedlist"
+#~ msgstr "Переключить Список Каналов"
 
-#: help/3.php:32
-msgid "Collapse sidebar"
-msgstr "Развернуть боковую панель"
+#~ msgid "Search:"
+#~ msgstr "Искать:"
 
-#: help/3.php:33
-msgid "Toggle category reordering mode"
-msgstr "Переключить изменение режима категории"
+#~ msgid "Order:"
+#~ msgstr "Порядок:"
 
-#: help/3.php:34 help/4.php:34
-msgid "Display this help dialog"
-msgstr "Показать этот диалог помощи"
+#~ msgid "browse more"
+#~ msgstr "еще"
 
-#: help/3.php:39
-msgid "Feed actions"
-msgstr "Действия над каналом:"
+#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
+#~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
 
-#: help/3.php:42
-msgid "Update active feed"
-msgstr "Обновить активный канал"
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Показать"
 
-#: help/3.php:43
-msgid "Update all feeds"
-msgstr "Обновить все каналы"
+#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
+#~ msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
 
-#: help/3.php:46
-msgid "Edit feed"
-msgstr "Редактировать канал"
+#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
+#~ msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
 
-#: help/3.php:47
-msgid "Sort by name or unread count"
-msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
+#~ msgid "(Hidden)"
+#~ msgstr "(Скрыт)"
 
-#: help/3.php:48
-msgid "Hide visible read articles"
-msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи"
+#~ msgid "Recategorize"
+#~ msgstr "Изменить категорию"
 
-#: help/3.php:49
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Отметить канал как прочитанный"
+#~ msgid "Generate another link"
+#~ msgstr "Создать другую ссылку"
 
-#: help/3.php:50
-msgid "Mark all feeds as read"
-msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Назад"
 
-#: help/3.php:51
-msgid "If viewing category, (un)collapse it"
-msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
+#~ msgid "View:"
+#~ msgstr "Показать:"
 
-#: help/3.php:54 help/4.php:5
-msgid "Go to..."
-msgstr "Перейти к.."
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Страница"
 
-#: help/3.php:68 help/4.php:41
-msgid "Press any key to close this window."
-msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
+#~ msgid "Tags:"
+#~ msgstr "Теги:"
 
-#: help/4.php:10
-msgid "Other Feeds"
-msgstr "Другие каналы"
+#~ msgid "Mark as unread"
+#~ msgstr "Отметить как прочитанные"
 
-#: help/4.php:19
-msgid "Panel actions"
-msgstr "Действия над каналами"
+#~ msgid "Where:"
+#~ msgstr "Где:"
 
-#: help/4.php:23
-msgid "Top 25 feeds"
-msgstr "Лучшие 25 каналов"
+#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
+#~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
 
-#: help/4.php:24
-msgid "Edit feed categories"
-msgstr "Редактировать категории канала"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Click to view"
+#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
 
-#: help/4.php:33
-msgid "Focus search (if present)"
-msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
+#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
+#~ msgstr "Этой программе нужен XmlHttpRequest "
 
-#: help/4.php:39
-msgid ""
-"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
-"configuration and your access level."
-msgstr ""
-"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
-"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
+#~ msgid "This program requires cookies "
+#~ msgstr "Этой программе нужны включённые куки"
 
-#: mobile/functions.php:13
-msgid "View feeds"
-msgstr "Каналы"
+#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
+#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
 
-#: mobile/functions.php:15
-msgid "Feeds"
-msgstr "Каналы"
+#~ msgid "filter_type_descr"
+#~ msgstr "описание типа фильтра"
 
-#: mobile/functions.php:16
-msgid "View tags"
-msgstr "Теги"
+#~ msgid "action_description"
+#~ msgstr "описание действия"
 
-#: mobile/functions.php:434
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+#~ msgid "Can't add user: no login specified."
+#~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
 
-#: mobile/functions.php:444
-msgid "View:"
-msgstr "Показать:"
+#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
+#~ msgstr "Не могу создать метку: отсутствует SQL выражение."
 
-#: mobile/functions.php:466
-msgid "Refresh"
-msgstr "Обновить"
+#~ msgid "Saving label..."
+#~ msgstr "Идет сохранение метки..."
 
-#: mobile/functions.php:579
-msgid "Page"
-msgstr "Страница"
+#~ msgid "Please select only one label."
+#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну метку."
 
-#: mobile/functions.php:698
-msgid "Tags:"
-msgstr "Теги:"
+#~ msgid "Please select only one category."
+#~ msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
 
-#: mobile/functions.php:730
-msgid "Go back"
-msgstr "Идти назад"
+#~ msgid "Address changed."
+#~ msgstr "Адрес изменен."
 
-#: mobile/functions.php:741
-msgid "Where:"
-msgstr "Где:"
+#~ msgid ""
+#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
+#~ msgstr ""
+#~ "Оценить заново все статьи в каналах? Эта операция может продолжаться "
+#~ "длительное время."
 
-#: mobile/functions.php:772
-msgid "Match on:"
-msgstr "Соответствие:"
+#~ msgid "Rescoring feeds..."
+#~ msgstr "Переоценка каналов..."
 
-#: mobile/tt-rss.php:114
-msgid "Internal error: Function not implemented"
-msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Restart in offline mode"
+#~ msgstr "Неудачная регистрация."
 
 #~ msgid "MySQL Charset Updater"
 #~ msgstr "Кодировка обновлений MySQL"
@@ -2540,25 +4374,6 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 #~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
 #~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
 
-#~ msgid "Fatal Error"
-#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-#~ "doesn't seem to support it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
-#~ "поддерживает."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
-#~ "seem to support them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
-
-#~ msgid "Modify score"
-#~ msgstr "Изменить оценку"
-
 #~ msgid "<h1>User not found</h1>"
 #~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
 
@@ -2568,9 +4383,6 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 #~ msgid "Unknown Error"
 #~ msgstr "Неизвестная ошибка"
 
-#~ msgid "Published Articles"
-#~ msgstr "Опубликованные статьи"
-
 #~ msgid "Feed information:"
 #~ msgstr "Информация о канале:"
 
@@ -2580,9 +4392,6 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 #~ msgid "Last updated:"
 #~ msgstr "Последнее обновление"
 
-#~ msgid "Last headlines:"
-#~ msgstr "Последние заголовки:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Feed browser cache information is missing. Please refer to the <a "
@@ -2608,9 +4417,6 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 #~ msgid "Content Filtering"
 #~ msgstr "Фильтры"
 
-#~ msgid "Label Editor"
-#~ msgstr "Редактор Меток"
-
 #~ msgid "User Manager"
 #~ msgstr "Пользователи"
 
@@ -2654,18 +4460,9 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 #~ "Эта панель показывает каналы на которые подписаны другие пользователи "
 #~ "системы, только в случае если вам они тоже интересны."
 
-#~ msgid "Stored articles"
-#~ msgstr "Сохранённые статьи"
-
 #~ msgid "Match "
 #~ msgstr "Соответствие"
 
-#~ msgid "Unread articles"
-#~ msgstr "Отмеченные"
-
-#~ msgid "Updated articles"
-#~ msgstr "Обновлённые статьи"
-
 #~ msgid "Title contains"
 #~ msgstr "Заголовок содержит"
 
@@ -2687,12 +4484,6 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 #~ msgid "Articles newer than X days"
 #~ msgstr "Статье меньше X дней"
 
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Добавить"
-
-#~ msgid "Caption"
-#~ msgstr "Заголовок"
-
 #~ msgid "Match SQL"
 #~ msgstr "Совпадение SQL"
 
@@ -2711,9 +4502,6 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
 #~ msgstr "Метки и SQL выражения"
 
-#~ msgid "Examples"
-#~ msgstr "Примеры"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Match all unread articles:"
 #~ msgstr "Отмеченные"
@@ -2730,43 +4518,22 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 #~ msgid "Create Label"
 #~ msgstr "Создать метку"
 
-#~ msgid "Test"
-#~ msgstr "Проверить"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Perform action"
 #~ msgstr "Применить обновления"
 
-#~ msgid "Filter expression"
-#~ msgstr "Выражение"
-
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "Действие"
-
-#~ msgid "Category:"
-#~ msgstr "Категория:"
-
 #~ msgid "Caption:"
 #~ msgstr "Заголовок:"
 
 #~ msgid "SQL Expression:"
 #~ msgstr "SQL выражение:"
 
-#~ msgid "Match:"
-#~ msgstr "Поиск:"
-
-#~ msgid "Feed:"
-#~ msgstr "Канал:"
-
 #~ msgid "Action:"
 #~ msgstr "Действие:"
 
 #~ msgid "Params:"
 #~ msgstr "Параметры:"
 
-#~ msgid "Title:"
-#~ msgstr "Заголовок:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Update using:"
 #~ msgstr "Обновить"
@@ -2774,10 +4541,6 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализов
 #~ msgid "Change password:"
 #~ msgstr "Изменить пароль:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update errors"
-#~ msgstr "Ошибки обновления"
-
 #~ msgid "Toggle"
 #~ msgstr "Изменить:"