]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/ru_RU/LC_MESSAGES/messages.po
update translations
[tt-rss.git] / locale / ru_RU / LC_MESSAGES / messages.po
index cb1166ff69703ed85edcc29596ad3eec2a44f85c..f24deb1e55527dfcdd2a8296ca4fe8ee37b7f11c 100644 (file)
@@ -8,175 +8,190 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 13:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-29 14:38+0300\n"
 "Last-Translator: Max Kamashev <max.kamashev@floscoeli.com>\n"
 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
-"10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n% 10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\\n\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: backend.php:113
+#: backend.php:71
 msgid "Use default"
 msgstr "По умолчанию"
 
-#: backend.php:114
+#: backend.php:72
 msgid "Never purge"
 msgstr "Никогда"
 
-#: backend.php:115
+#: backend.php:73
 msgid "1 week old"
 msgstr "Неделя"
 
-#: backend.php:116
+#: backend.php:74
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "Две недели"
 
-#: backend.php:117
+#: backend.php:75
 msgid "1 month old"
 msgstr "Один месяц"
 
-#: backend.php:118
+#: backend.php:76
 msgid "2 months old"
 msgstr "Два месяца"
 
-#: backend.php:119
+#: backend.php:77
 msgid "3 months old"
 msgstr "Три месяца"
 
-#: backend.php:122
+#: backend.php:80
 msgid "Default interval"
 msgstr "Интервал обновления:"
 
-#: backend.php:123 backend.php:133
+#: backend.php:81 backend.php:91
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Не обновлять"
 
-#: backend.php:124 backend.php:134
+#: backend.php:82 backend.php:92
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "Каждые 15 минут"
 
-#: backend.php:125 backend.php:135
+#: backend.php:83 backend.php:93
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "Каждые 30 минут"
 
-#: backend.php:126 backend.php:136
+#: backend.php:84 backend.php:94
 msgid "Hourly"
 msgstr "Каждый час"
 
-#: backend.php:127 backend.php:137
+#: backend.php:85 backend.php:95
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "Каждые 4 часа"
 
-#: backend.php:128 backend.php:138
+#: backend.php:86 backend.php:96
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "Каждые 12 часов"
 
-#: backend.php:129 backend.php:139
+#: backend.php:87 backend.php:97
 msgid "Daily"
 msgstr "Раз в день"
 
-#: backend.php:130 backend.php:140
+#: backend.php:88 backend.php:98
 msgid "Weekly"
 msgstr "Раз в неделю"
 
-#: backend.php:143 tt-rss.php:226 modules/pref-prefs.php:329
-msgid "Default"
-msgstr "По умолчанию"
-
-#: backend.php:144
-msgid "Magpie"
-msgstr "Magpie"
-
-#: backend.php:145
-msgid "SimplePie"
-msgstr "SimplePie"
-
-#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
+#: backend.php:101 classes/pref/users.php:139
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: backend.php:155
+#: backend.php:102
 msgid "Power User"
 msgstr "Активный пользователь"
 
-#: backend.php:156
+#: backend.php:103
 msgid "Administrator"
 msgstr "Администратор"
 
-#: backend.php:552 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
-#: modules/popup-dialog.php:106
-#, fuzzy
-msgid "Default profile"
-msgstr "Количество статей по умолчанию"
+#: db-updater.php:19
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
 
-#: digest.php:58
-#, fuzzy
+#: db-updater.php:44
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Обновление базы данных"
+
+#: db-updater.php:85
+msgid "Could not update database"
+msgstr "Не могу обновить базу данных"
+
+#: db-updater.php:88
+msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
+msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
+
+#: db-updater.php:89
+msgid ", found: "
+msgstr ", найдена: "
+
+#: db-updater.php:92
+msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
+msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+
+#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
+#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
+#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
+#: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:699
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+
+#: db-updater.php:100
+msgid "Please backup your database before proceeding."
+msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
+
+#: db-updater.php:102
+#, php-format
 msgid ""
-"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
-"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
-"\t\t\tbrowser settings."
+"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
+"<b>%d</b>)."
 msgstr ""
-"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
-"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
-"\t\tнастройки вашего браузера."
+"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии  "
+"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
 
-#: digest.php:64 prefs.php:64 prefs.php:124 tt-rss.php:66 digest.js:132
-msgid "Loading, please wait..."
-msgstr "Ð\98деÑ\82 Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зка..."
+#: db-updater.php:116
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
 
-#: digest.php:72 prefs.php:141 tt-rss.php:100
-#, fuzzy
-msgid "Fatal Exception"
-msgstr "Фатальная Ошибка"
+#: db-updater.php:121
+msgid "Performing updates..."
+msgstr "Идет обновление..."
 
-#: digest.php:74 functions.php:4989 prefs.php:143 tt-rss.php:102
-#: modules/help.php:21 modules/popup-dialog.php:53
-#: modules/popup-dialog.php:154 modules/popup-dialog.php:181
-#: modules/popup-dialog.php:208 modules/popup-dialog.php:257
-#: modules/popup-dialog.php:602 modules/popup-dialog.php:661
-#: modules/pref-feeds.php:1132 modules/pref-users.php:96
-msgid "Close this window"
-msgstr "Закрыть это окно"
+#: db-updater.php:127
+#, php-format
+msgid "Updating to version %d..."
+msgstr "Обновляется до версии %d..."
 
-#: digest.php:84 prefs.php:91 tt-rss.php:113
-msgid "Hello,"
-msgstr "Ð\9fÑ\80ивеÑ\82,"
+#: db-updater.php:142
+msgid "Checking version... "
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80Ñ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f... "
 
-#: digest.php:88 prefs.php:95 tt-rss.php:123 mobile/functions.php:60
-#: mobile/functions.php:234
-msgid "Logout"
-msgstr "Выход"
+#: db-updater.php:148
+msgid "OK!"
+msgstr "OK!"
 
-#: digest.php:93
-#, fuzzy
-msgid "Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+#: db-updater.php:150
+msgid "ERROR!"
+msgstr "Ошибка!"
 
-#: digest.php:114
-#, fuzzy
-msgid "feeds"
-msgstr "Каналы"
+#: db-updater.php:158
+#, php-format
+msgid ""
+"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
+"\t\t\tversion <b>%d</b>."
+msgstr ""
+"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
+"до версии <b>%d</b>."
 
-#: digest.php:120
-#, fuzzy
-msgid "headlines"
-msgstr "Последние заголовки:"
+#: db-updater.php:168
+msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
+msgstr ""
 
-#: digest.php:142
-msgid "You are viewing the digest page. Click to open full version."
+#: db-updater.php:170
+#, php-format
+msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
 msgstr ""
 
-#: errors.php:3
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Неизвестная ошибка"
+#: db-updater.php:172
+msgid ""
+"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
+"version and continue."
+msgstr ""
 
-#: errors.php:5
+#: errors.php:9
 msgid ""
 "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
 "doesn't seem to support it."
@@ -184,37 +199,37 @@ msgstr ""
 "Программе требуется функционал XmlHttpRequest. Ваш браузер его не "
 "поддерживает."
 
-#: errors.php:8
+#: errors.php:12
 msgid ""
 "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
 "seem to support them."
 msgstr "Для работы программы необходимы куки. Ваш браузер их не поддерживает."
 
-#: errors.php:11
+#: errors.php:15
 msgid "Backend sanity check failed"
 msgstr ""
 
-#: errors.php:13
+#: errors.php:17
 msgid "Frontend sanity check failed."
 msgstr ""
 
-#: errors.php:15
+#: errors.php:19
 msgid ""
-"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
+"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
 "update&lt;/a&gt;."
 msgstr ""
 "Некорректная версия базы данных. &lt;a href='update.php'&gt;Пожалуйста "
 "обновите её&lt;/a&gt;."
 
-#: errors.php:17
+#: errors.php:21
 msgid "Request not authorized."
 msgstr "В доступе отказано."
 
-#: errors.php:19
+#: errors.php:23
 msgid "No operation to perform."
 msgstr "Операция не задана."
 
-#: errors.php:21
+#: errors.php:25
 msgid ""
 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
 "local configuration."
@@ -222,2503 +237,3740 @@ msgstr ""
 "Не могу показать канал: ошибка в запросе. Пожалуйста, проверьте синтаксис "
 "или локальную конфигурацию."
 
-#: errors.php:23
+#: errors.php:27
 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
 
-#: errors.php:25
+#: errors.php:29
 msgid "Configuration check failed"
 msgstr "Тест конфигурации неудачен"
 
-#: errors.php:27
+#: errors.php:31
 msgid ""
-"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
+"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
 "\t\tofficial site for more information."
 msgstr ""
 "Ваша версия MySQL сейчас не поддерживается. Пожалуйста \n"
 "\t\tпрочитайте на официальном сайте подробную информацию."
 
-#: errors.php:32
+#: errors.php:36
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr ""
 "неудавшийся тест экранирования SQL, проверьте вашу базу данных и "
 "конфигурацию PHP"
 
-#: functions.php:1938
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr "Ошибка проверки сессии (некорректный IP)"
-
-#: functions.php:2008
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
-
-#: functions.php:2991 modules/popup-dialog.php:418
-#: modules/pref-filters.php:420
-msgid "All feeds"
-msgstr "Все каналы"
-
-#: functions.php:3023 functions.php:3062 functions.php:4471 functions.php:4499
-#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Нет категории"
+#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
+#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
+#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
+#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174
+msgid "Loading, please wait..."
+msgstr "Идет загрузка..."
 
-#: functions.php:3052 functions.php:3712 modules/backend-rpc.php:874
-#: mobile/functions.php:170
-msgid "Special"
-msgstr "Особые"
+#: index.php:127 index.php:198
+msgid "Communication problem with server."
+msgstr ""
 
-#: functions.php:3054 functions.php:3714 prefs.php:115
-#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
-msgid "Labels"
-msgstr "Метки"
+#: index.php:133 index.php:206
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
 
-#: functions.php:3099 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
+#: index.php:161
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "СвеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
 
-#: functions.php:3101 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
-msgid "Published articles"
-msgstr "Ð\9eпÑ\83бликованнÑ\8bе"
+#: index.php:164
+msgid "Show articles"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
 
-#: functions.php:3103 help/3.php:59
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Свежие"
+#: index.php:167
+msgid "Adaptive"
+msgstr "Ð\90дапÑ\82ивно"
 
-#: functions.php:3105 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
-msgid "All articles"
+#: index.php:168
+msgid "All Articles"
 msgstr "Все статьи"
 
-#: functions.php:3107
-#, fuzzy
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Сохранённые статьи"
-
-#: functions.php:4224
-msgid "Generated feed"
-msgstr "Генерировать канал"
-
-#: functions.php:4229 functions.php:5579 modules/popup-dialog.php:82
-#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
-#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
-#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
-msgid "Select:"
-msgstr "Выбрать:"
+#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
+msgid "Starred"
+msgstr "Отмеченные"
 
-#: functions.php:4230 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
-#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
-#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
-msgid "All"
-msgstr "Все"
+#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
+msgid "Published"
+msgstr "Опубликован"
 
-#: functions.php:4231 functions.php:4248 tt-rss.php:219
+#: index.php:171 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
 msgid "Unread"
 msgstr "Новые"
 
-#: functions.php:4232
-msgid "Invert"
-msgstr "Ð\98нвеÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c"
+#: index.php:172
+msgid "Ignore Scoring"
+msgstr "Ð\98гноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð\9eÑ\86енки"
 
-#: functions.php:4233 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
-#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
-#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
-msgid "None"
-msgstr "Ничего"
+#: index.php:173
+msgid "Updated"
+msgstr "Обновлено"
 
-#: functions.php:4241 tt-rss.php:179 offline.js:184
-msgid "Actions..."
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f..."
+#: index.php:176
+msgid "Sort articles"
+msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
 
-#: functions.php:4247
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80анное:"
+#: index.php:179
+msgid "Default"
+msgstr "Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
 
-#: functions.php:4249 tt-rss.php:218
-msgid "Starred"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
+#: index.php:180
+msgid "Date"
+msgstr "Ð\94аÑ\82а"
 
-#: functions.php:4250
-msgid "Published"
-msgstr "Ð\9eпÑ\83бликован"
+#: index.php:181 include/localized_schema.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Ð\97аголовок"
 
-#: functions.php:4251
-msgid "Selection:"
-msgstr "Выбрано:"
+#: index.php:182
+msgid "Score"
+msgstr "Оценка"
+
+#: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
+msgid "Update"
+msgstr "Обновить"
 
-#: functions.php:4252 localized_schema.php:16 tt-rss.php:188 tt-rss.php:236
-#: digest.js:365 digest.js:435 digest.js:589
+#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
+#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
+#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
+#: plugins/digest/digest.js:630
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Как прочитанные"
 
-#: functions.php:4258
-msgid "Archive"
-msgstr ""
+#: index.php:211
+msgid "Actions..."
+msgstr "Действия..."
 
-#: functions.php:4260
+#: index.php:213
 #, fuzzy
-msgid "Move back"
-msgstr "Ð\98дÑ\82и Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´"
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
-#: functions.php:4261
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "По умолчанию"
+#: index.php:214
+msgid "Search..."
+msgstr "Поиск..."
 
-#: functions.php:4266
-msgid "Assign label:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83:"
+#: index.php:215
+msgid "Feed actions:"
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f Ð½Ð°Ð´ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°Ð¼Ð¸:"
 
-#: functions.php:4307
-msgid "Click to collapse category"
-msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\80азвеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80иÑ\8e"
+#: index.php:216 classes/handler/public.php:541
+msgid "Subscribe to feed..."
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»..."
 
-#: functions.php:4517
-msgid "No feeds to display."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð² Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82обÑ\80ажениÑ\8f."
+#: index.php:217
+msgid "Edit this feed..."
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»..."
 
-#: functions.php:4534
-msgid "Tags"
-msgstr "Теги"
+#: index.php:218
+msgid "Rescore feed"
+msgstr "Ð\97аново Ð¾Ñ\86ениÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»"
 
-#: functions.php:4693
-msgid "audio/mpeg"
-msgstr "audio/mpeg"
+#: index.php:219 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
+#: js/PrefFeedTree.js:73
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Отписаться"
 
-#: functions.php:4819
-msgid " - "
-msgstr " - "
+#: index.php:220
+msgid "All feeds:"
+msgstr "Все каналы:"
 
-#: functions.php:4844 functions.php:5606
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+#: index.php:222
+msgid "(Un)hide read feeds"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе"
 
-#: functions.php:4850 functions.php:5589
-msgid "Show article summary in new window"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÑ\82али Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ð² Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ Ð¾ÐºÐ½Ðµ"
+#: index.php:223
+msgid "Other actions:"
+msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гие Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f:"
 
-#: functions.php:4857 functions.php:5596
-msgid "Publish article with a note"
-msgstr "Ð\9eпÑ\83бликоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e Ñ\81 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82кой"
+#: index.php:225
+msgid "Switch to digest..."
+msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и Ð² Ð´Ð°Ð¹Ð´Ð¶ÐµÑ\81Ñ\82..."
 
-#: functions.php:4874 functions.php:5465
-msgid "Originally from:"
-msgstr ""
+#: index.php:227
+msgid "Show tag cloud..."
+msgstr "Показать облако тегов..."
 
-#: functions.php:4887 functions.php:5478
+#: index.php:229 include/functions.php:1889
 #, fuzzy
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Ð\9aанал"
+msgid "Toggle widescreen mode"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñ\80ежима ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии"
 
-#: functions.php:4927 functions.php:5508
-msgid "unknown type"
-msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82нÑ\8bй Ñ\82ип"
+#: index.php:231
+msgid "Select by tags..."
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾ Ñ\82егам..."
 
-#: functions.php:4967 functions.php:5553
-msgid "Attachment:"
-msgstr "Ð\92ложение:"
+#: index.php:232
+msgid "Create label..."
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83..."
 
-#: functions.php:4969 functions.php:5555
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Ð\92ложениÑ\8f:"
+#: index.php:233
+msgid "Create filter..."
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80..."
 
-#: functions.php:5045
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Ð\9aанал Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½."
+#: index.php:234
+msgid "Keyboard shortcuts help"
+msgstr "Ð\93оÑ\80Ñ\8fÑ\87ие ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ñ\88и"
 
-#: functions.php:5114
-msgid ""
-"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
-"local configuration."
-msgstr ""
-"Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
-"или локальную конфигурацию."
+#: index.php:236 mobile/mobile-functions.php:69
+#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
+msgid "Logout"
+msgstr "Выход"
 
-#: functions.php:5278 functions.php:5365
-msgid "mark as read"
-msgstr "Отметить как прочитанные"
+#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
+#: classes/pref/prefs.php:371
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
 
-#: functions.php:5441 functions.php:5448 digest.js:441
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\80азвеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e"
+#: prefs.php:90
+msgid "Keyboard shortcuts"
+msgstr "Ð\93оÑ\80Ñ\8fÑ\87ие Ð\9aлавиÑ\88и"
 
-#: functions.php:5613
-msgid "toggle unread"
-msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе"
+#: prefs.php:91
+msgid "Exit preferences"
+msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
-#: functions.php:5632
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
+#: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
+#: classes/pref/feeds.php:1237
+msgid "Feeds"
+msgstr "Каналы"
 
-#: functions.php:5635
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Ð\9dе Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей."
+#: prefs.php:105 classes/pref/filters.php:117
+msgid "Filters"
+msgstr "ФилÑ\8cÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
 
-#: functions.php:5638
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Не найдено отмеченных статей"
+#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
+#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
+msgid "Labels"
+msgstr "Метки"
 
-#: functions.php:5642
-msgid ""
-"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
-"(see the Actions menu above) or use a filter."
-msgstr ""
-"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
-"Действия) или используйте фильтр."
+#: prefs.php:112
+msgid "Users"
+msgstr "Пользователи"
 
-#: functions.php:5644 offline.js:443
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Статей не найдено."
+#: register.php:186 include/login_form.php:212
+msgid "Create new account"
+msgstr "Создать новый аккаунт"
 
-#: functions.php:6399 tt-rss.php:199
-msgid "Create label..."
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83..."
+#: register.php:190
+msgid "New user registrations are administratively disabled."
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bÑ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей Ð·Ð°Ð¿Ñ\80еÑ\89ена."
 
-#: functions.php:6412
-msgid "(remove)"
-msgstr "(удалить)"
+#: register.php:215
+msgid ""
+"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
+"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
+"password is sent."
+msgstr ""
+"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
+"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
 
-#: functions.php:6464
-msgid "no tags"
-msgstr "неÑ\82 Ñ\82егов"
+#: register.php:221
+msgid "Desired login:"
+msgstr "Ð\96елаемÑ\8bй Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð½:"
 
-#: functions.php:6493
-msgid "edit note"
-msgstr "пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83"
+#: register.php:224
+msgid "Check availability"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
 
-#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:228 modules/popup-dialog.php:408
-#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
-msgid "Title"
-msgstr "Заголовок"
+#: register.php:226
+msgid "Email:"
+msgstr "E-mail: "
 
-#: localized_schema.php:10
-msgid "Title or Content"
-msgstr "Ð\97аголовок Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81одеÑ\80жимое"
+#: register.php:229
+msgid "How much is two plus two:"
+msgstr "СколÑ\8cко Ð±Ñ\83деÑ\82, Ð´Ð²Ð° Ð¿Ð»Ñ\8eÑ\81 Ð´Ð²Ð°:"
 
-#: localized_schema.php:11
-msgid "Link"
-msgstr "СÑ\81Ñ\8bлка"
+#: register.php:232
+msgid "Submit registration"
+msgstr "Ð\97аÑ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
 
-#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
-msgid "Content"
-msgstr "СодеÑ\80жимое"
+#: register.php:250
+msgid "Your registration information is incomplete."
+msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð° Ð²Ð°Ñ\88а Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ионнаÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f."
 
-#: localized_schema.php:13
-msgid "Article Date"
-msgstr "Ð\94аÑ\82а Ð¡Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+#: register.php:265
+msgid "Sorry, this username is already taken."
+msgstr "Ð\98звиниÑ\82е, Ñ\82акое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
 
-#: localized_schema.php:15
-msgid "Filter article"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e"
+#: register.php:284
+msgid "Registration failed."
+msgstr "Ð\9dеÑ\83даÑ\87наÑ\8f Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f."
 
-#: localized_schema.php:17
-msgid "Set starred"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c"
+#: register.php:368
+msgid "Account created successfully."
+msgstr "Ð\90ккаÑ\83нÑ\82 Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ñ\81оздан."
 
-#: localized_schema.php:18 digest.js:412 digest.js:702 viewfeed.js:545
-#: viewfeed.js:659
-msgid "Publish article"
-msgstr "Опубликовать"
+#: register.php:390
+msgid "New user registrations are currently closed."
+msgstr "Регистрация новых пользователей временно закрыта."
 
-#: localized_schema.php:19
-msgid "Assign tags"
-msgstr "Применить теги"
+#: update.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
+msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
 
-#: localized_schema.php:20
-msgid "Assign label"
-msgstr "Применить метку"
+#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
+#: classes/handler/public.php:469
+msgid "Log in"
+msgstr "Войти"
 
-#: localized_schema.php:24
-msgid "General"
-msgstr "Общие"
+#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
+#: classes/handler/public.php:453
+msgid "Login:"
+msgstr "Логин:"
 
-#: localized_schema.php:26
-msgid "Allow duplicate posts"
-msgstr "Разрешить дубликаты статей"
+#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
+#: classes/handler/public.php:456
+msgid "Password:"
+msgstr "Пароль:"
 
-#: localized_schema.php:27
-msgid ""
-"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
-"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
-"different feeds to appear only once."
+#: mobile/login_form.php:52
+msgid "Open regular version"
 msgstr ""
-"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
-"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
 
-#: localized_schema.php:28
-msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
-msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
+#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
+#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
+#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
+#: mobile/prefs.php:19
+msgid "Home"
+msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:29
-msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr "Включить почтовый дайджест"
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
+#: include/functions.php:1736
+msgid "Special"
+msgstr "Особые"
 
-#: localized_schema.php:30
-msgid ""
-"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
-"your configured e-mail address"
+#: mobile/mobile-functions.php:418
+msgid "Nothing found (click to reload feed)."
 msgstr ""
-"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
-"заголовков на ваш адрес электронной почты"
 
-#: localized_schema.php:31
-msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
-msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
+#: mobile/prefs.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Enable categories"
+msgstr "Включить категории каналов"
 
-#: localized_schema.php:32
-msgid "Update post on checksum change"
-msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
+#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
+#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
+msgid "ON"
+msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:33
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
+#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
+#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
+msgid "OFF"
+msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:34
-msgid "Enable offline reading"
-msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
+#: mobile/prefs.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Browse categories like folders"
+msgstr "Сбросить порядок категорий"
 
-#: localized_schema.php:35
-msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
-msgstr "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
+#: mobile/prefs.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Show images in posts"
+msgstr "Не показывать изображения в статьях"
 
-#: localized_schema.php:37
-msgid "Interface"
-msgstr "Интерфейс"
+#: mobile/prefs.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Hide read articles and feeds"
+msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
 
-#: localized_schema.php:39
-msgid "Combined feed display"
-msgstr "Комбинированный режим отображения"
+#: mobile/prefs.php:45
+#, fuzzy
+msgid "Sort feeds by unread count"
+msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
 
-#: localized_schema.php:40
-msgid ""
-"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
-"headlines and article content"
-msgstr ""
-"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
-"и содержимое статей"
+#: mobile/prefs.php:50 include/localized_schema.php:45
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
 
-#: localized_schema.php:41
-msgid "Default article limit"
-msgstr "Количество статей по умолчанию"
+#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
+#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Нет категории"
 
-#: localized_schema.php:42
-msgid ""
-"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
-"disables)."
-msgstr ""
-"По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, какое "
-"вам нравится (0 - выключить)"
+#: include/feedbrowser.php:83
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Отмеченные"
 
-#: localized_schema.php:43
-msgid "Enable feed categories"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
+#: include/feedbrowser.php:107
+msgid "No feeds found."
+msgstr "Ð\9aаналÑ\8b Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ\8b."
 
-#: localized_schema.php:44
-msgid "Enable search toolbar"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка"
+#: include/functions.php:697
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки Ñ\81еÑ\81Ñ\81ии (некоÑ\80Ñ\80екÑ\82нÑ\8bй IP)"
 
-#: localized_schema.php:45
-msgid "Hide feeds with no unread messages"
-msgstr "СпÑ\80Ñ\8fÑ\82аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b Ð±ÐµÐ· Ð½ÐµÐ¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
+#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
+msgid "All feeds"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b"
 
-#: localized_schema.php:46
-msgid "Mark articles as read automatically"
-msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки"
+#: include/functions.php:1789
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
 
-#: localized_schema.php:47
-msgid ""
-"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
-"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
-msgstr ""
-"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
-"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
-"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
+#: include/functions.php:1791
+msgid "Published articles"
+msgstr "Опубликованные"
 
-#: localized_schema.php:48
-msgid "On catchup show next feed"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89ий ÐºÐ°Ð½Ð°Ð» Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82меÑ\82ке ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bй"
+#: include/functions.php:1793
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Свежие"
 
-#: localized_schema.php:49
-msgid ""
-"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
-"feed with unread articles."
+#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
+msgid "All articles"
+msgstr "Все статьи"
+
+#: include/functions.php:1797
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Архив статей"
+
+#: include/functions.php:1799
+msgid "Recently read"
 msgstr ""
-"После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
-"автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
 
-#: localized_schema.php:50
-msgid "Open article links in new browser window"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e Ð² Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¼ Ð¾ÐºÐ½Ðµ Ð±Ñ\80аÑ\83зеÑ\80а"
+#: include/functions.php:1866
+msgid "Navigation"
+msgstr "Ð\9dавигаÑ\86иÑ\8f"
 
-#: localized_schema.php:51
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
+#: include/functions.php:1867
+#, fuzzy
+msgid "Open next feed"
+msgstr "Генерировать канал"
 
-#: localized_schema.php:52
-msgid "Show content preview in headlines list"
-msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
+#: include/functions.php:1868
+msgid "Open previous feed"
+msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:53
-msgid "Sort feeds by unread articles count"
-msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
+#: include/functions.php:1869
+#, fuzzy
+msgid "Open next article"
+msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
 
-#: localized_schema.php:54
-msgid "User stylesheet URL"
-msgstr "URL пользовательского файла стилей"
+#: include/functions.php:1870
+#, fuzzy
+msgid "Open previous article"
+msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
 
-#: localized_schema.php:55
-msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
+#: include/functions.php:1871
+msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
-"Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
-"запрещает если пусто"
 
-#: localized_schema.php:56
-msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
-msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
+#: include/functions.php:1872
+msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
+msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:57
-msgid "Hide feedlist"
-msgstr "СпÑ\80Ñ\8fÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
+#: include/functions.php:1873
+msgid "Show search dialog"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³ Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка"
 
-#: localized_schema.php:58
-msgid ""
-"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
-"for small screens."
-msgstr ""
-"Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
-"удобно для маленьких экранов"
+#: include/functions.php:1874
+#, fuzzy
+msgid "Article"
+msgstr "Все статьи"
 
-#: localized_schema.php:59
-msgid "Group headlines in virtual feeds"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¸ Ð² Ð²Ð¸Ñ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cнÑ\8bе ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b"
+#: include/functions.php:1875
+msgid "Toggle starred"
+msgstr "Ð\98зм. Ð¾Ñ\82меÑ\87енное"
 
-#: localized_schema.php:60
-msgid ""
-"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
-"grouped by feeds"
+#: include/functions.php:1876
+msgid "Toggle published"
+msgstr "Отметить / снять отметку"
+
+#: include/functions.php:1877
+msgid "Toggle unread"
+msgstr "Прочитано / не прочитано"
+
+#: include/functions.php:1878
+msgid "Edit tags"
+msgstr "Редактировать теги"
+
+#: include/functions.php:1879
+#, fuzzy
+msgid "Dismiss selected"
+msgstr "Скрыть выбранные статьи"
+
+#: include/functions.php:1880
+#, fuzzy
+msgid "Dismiss read"
+msgstr "Опубликовать"
+
+#: include/functions.php:1881
+#, fuzzy
+msgid "Open in new window"
+msgstr "Открыть статью в новом окне"
+
+#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
+msgid "Mark below as read"
+msgstr "Отметить статьи ниже как прочитанные"
+
+#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
+msgid "Mark above as read"
+msgstr "Отметить статьи выше как прочитанные"
+
+#: include/functions.php:1884
+#, fuzzy
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Всё выполнено."
+
+#: include/functions.php:1885
+msgid "Scroll up"
 msgstr ""
-"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
-"каналам"
 
-#: localized_schema.php:62
-msgid "Advanced"
-msgstr "Расширенные"
+#: include/functions.php:1886
+#, fuzzy
+msgid "Select article under cursor"
+msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
 
-#: localized_schema.php:64
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr "ЧеÑ\80нÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\82егов"
+#: include/functions.php:1887
+msgid "Email article"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾ Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82е"
 
-#: localized_schema.php:65
-msgid ""
-"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
-"separated list)."
+#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
+msgid "Close article"
+msgstr "Закрыть статью"
+
+#: include/functions.php:1890
+#, fuzzy
+msgid "Article selection"
+msgstr "Инвертировать выделение"
+
+#: include/functions.php:1891
+msgid "Select all articles"
+msgstr "Выбрать все статьи"
+
+#: include/functions.php:1892
+#, fuzzy
+msgid "Select unread"
+msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
+
+#: include/functions.php:1893
+#, fuzzy
+msgid "Select starred"
+msgstr "Отметить"
+
+#: include/functions.php:1894
+#, fuzzy
+msgid "Select published"
+msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
+
+#: include/functions.php:1895
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Инвертировать выделение"
+
+#: include/functions.php:1896
+#, fuzzy
+msgid "Deselect everything"
+msgstr "Очистить выделение статей"
+
+#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
+#: classes/pref/feeds.php:719
+msgid "Feed"
+msgstr "Канал"
+
+#: include/functions.php:1898
+#, fuzzy
+msgid "Refresh current feed"
+msgstr "Обновить активный канал"
+
+#: include/functions.php:1899
+#, fuzzy
+msgid "Un/hide read feeds"
+msgstr "Показать/скрыть прочитанные"
+
+#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Подписаться на канал"
+
+#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
+msgid "Edit feed"
+msgstr "Редактировать канал"
+
+#: include/functions.php:1903
+#, fuzzy
+msgid "Reverse headlines"
+msgstr "Обратный порядок заголовков"
+
+#: include/functions.php:1904
+#, fuzzy
+msgid "Debug feed update"
+msgstr "Все каналы обновлены."
+
+#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
+
+#: include/functions.php:1906
+#, fuzzy
+msgid "Un/collapse current category"
+msgstr "Щёлкните, чтобы развернуть категорию"
+
+#: include/functions.php:1907
+#, fuzzy
+msgid "Toggle combined mode"
+msgstr "Переключить изменение режима категории"
+
+#: include/functions.php:1908
+#, fuzzy
+msgid "Go to"
+msgstr "Перейти к.."
+
+#: include/functions.php:1910
+#, fuzzy
+msgid "Fresh"
+msgstr "Обновить"
+
+#: include/functions.php:1913
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Облако тегов"
+
+#: include/functions.php:1915
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Другой:"
+
+#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
+msgid "Create label"
+msgstr "Создать метку"
+
+#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
+msgid "Create filter"
+msgstr "Создать фильтр"
+
+#: include/functions.php:1918
+#, fuzzy
+msgid "Un/collapse sidebar"
+msgstr "Развернуть боковую панель"
+
+#: include/functions.php:1919
+#, fuzzy
+msgid "Show help dialog"
+msgstr "Показать диалог поиска"
+
+#: include/functions.php:2401
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Результаты поиска"
+
+#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
+msgid "Click to play"
+msgstr "Щёлкните для проигрывания"
+
+#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
+msgid "Play"
+msgstr "Играть"
+
+#: include/functions.php:3007
+msgid " - "
+msgstr " - "
+
+#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
+msgid "no tags"
+msgstr "нет тегов"
+
+#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Редактировать теги статьи"
+
+#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
+msgid "Originally from:"
+msgstr "Оригинал:"
+
+#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Канал"
+
+#: include/functions.php:3110
+msgid "Related"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
+#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
+#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
+#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
+#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
+#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
+#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
+#: plugins/updater/init.php:329
+msgid "Close this window"
+msgstr "Закрыть это окно"
+
+#: include/functions.php:3371
+#, fuzzy
+msgid "(edit note)"
+msgstr "править заметку"
+
+#: include/functions.php:3604
+msgid "unknown type"
+msgstr "неизвестный тип"
+
+#: include/functions.php:3654
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Вложения:"
+
+#: include/localized_schema.php:4
+msgid "Title or Content"
+msgstr "Заголовок или содержимое"
+
+#: include/localized_schema.php:5
+msgid "Link"
+msgstr "Ссылка"
+
+#: include/localized_schema.php:6
+msgid "Content"
+msgstr "Содержимое"
+
+#: include/localized_schema.php:7
+msgid "Article Date"
+msgstr "Дата Статьи"
+
+#: include/localized_schema.php:9
+msgid "Delete article"
+msgstr "Удалить статью"
+
+#: include/localized_schema.php:11
+msgid "Set starred"
+msgstr "Отметить"
+
+#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:478
+#: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:736
+msgid "Publish article"
+msgstr "Опубликовать"
+
+#: include/localized_schema.php:13
+msgid "Assign tags"
+msgstr "Применить теги"
+
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
+msgid "Assign label"
+msgstr "Применить метку"
+
+#: include/localized_schema.php:15
+msgid "Modify score"
+msgstr "Изменить оценку"
+
+#: include/localized_schema.php:17
+msgid "General"
+msgstr "Общие"
+
+#: include/localized_schema.php:18
+msgid "Interface"
+msgstr "Интерфейс"
+
+#: include/localized_schema.php:19
+msgid "Advanced"
+msgstr "Расширенные"
+
+#: include/localized_schema.php:21
+msgid ""
+"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
+"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
+"different feeds to appear only once."
+msgstr ""
+"Эта опция полезна, если вы читаете несколько агрегаторов типа \"планета\" с "
+"пересекающимися статьями. Когда запрещено, статья показывается лишь один раз."
+
+#: include/localized_schema.php:22
+msgid ""
+"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
+"headlines and article content"
+msgstr ""
+"Показывать развёрнутый список статей, вместо разделения экрана на заголовки "
+"и содержимое статей"
+
+#: include/localized_schema.php:23
+msgid ""
+"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:24
+msgid ""
+"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
+"your configured e-mail address"
+msgstr ""
+"Эта опция разрешает отправку ежедневного обзора новых (и непрочитанных) "
+"заголовков на ваш адрес электронной почты"
+
+#: include/localized_schema.php:25
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
+"article list."
+msgstr ""
+"Эта опция разрешает автоматически отмечать статьи как прочитанные в "
+"комбинированном режиме (исключение для специального канала \"Свежие статьи"
+"\" ), пока вы прокручиваете список статей."
+
+#: include/localized_schema.php:26
+msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
+msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
+
+#: include/localized_schema.php:27
+msgid ""
+"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
+"separated list)."
+msgstr ""
+"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
+"значений, разделённых запятыми)."
+
+#: include/localized_schema.php:28
+msgid ""
+"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
+"grouped by feeds"
+msgstr ""
+"Когда эта опция включена, заголовки в Особом канале и Метки группируются по "
+"каналам"
+
+#: include/localized_schema.php:29
+msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:30
+msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:31
+msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Uses UTC timezone"
+msgstr "Часовой пояс"
+
+#: include/localized_schema.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
+msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
+
+#: include/localized_schema.php:34
+msgid "Default interval between feed updates"
+msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
+
+#: include/localized_schema.php:35
+msgid "Amount of articles to display at once"
+msgstr "Количество статей на странице"
+
+#: include/localized_schema.php:36
+msgid "Allow duplicate posts"
+msgstr "Разрешить дубликаты статей"
+
+#: include/localized_schema.php:37
+msgid "Enable feed categories"
+msgstr "Включить категории каналов"
+
+#: include/localized_schema.php:38
+msgid "Show content preview in headlines list"
+msgstr "Показать предпросмотр содержимого в списке заголовков"
+
+#: include/localized_schema.php:39
+msgid "Short date format"
+msgstr "Короткий формат даты"
+
+#: include/localized_schema.php:40
+msgid "Long date format"
+msgstr "Длинный формат даты"
+
+#: include/localized_schema.php:41
+msgid "Combined feed display"
+msgstr "Комбинированный режим отображения"
+
+#: include/localized_schema.php:42
+msgid "Hide feeds with no unread messages"
+msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
+
+#: include/localized_schema.php:43
+msgid "On catchup show next feed"
+msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
+
+#: include/localized_schema.php:44
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
+
+#: include/localized_schema.php:46
+msgid "Enable e-mail digest"
+msgstr "Включить почтовый дайджест"
+
+#: include/localized_schema.php:47
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "Подтвердить отметку каналка как прочитанный"
+
+#: include/localized_schema.php:48
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "Автоматически помечать статьи как прочитанные"
+
+#: include/localized_schema.php:49
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
+msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
+
+#: include/localized_schema.php:50
+msgid "Blacklisted tags"
+msgstr "Черный список тегов"
+
+#: include/localized_schema.php:51
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr "Максимальный возраст свежих статей (в часах)"
+
+#: include/localized_schema.php:52
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Отметить все статьи в e-mail дайджесте как прочитанные?"
+
+#: include/localized_schema.php:53
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgstr "Автоматически раскрывать статьи в комбинированном режиме"
+
+#: include/localized_schema.php:54
+msgid "Purge unread articles"
+msgstr "Очистить непрочитанные статьи"
+
+#: include/localized_schema.php:55
+msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
+msgstr "Показывать специальные каналы, когда скрываются прочитанные каналы"
+
+#: include/localized_schema.php:56
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
+msgstr "Группировать заголовки в виртуальные каналы"
+
+#: include/localized_schema.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed images in articles"
+msgstr "Не показывать изображения в статьях"
+
+#: include/localized_schema.php:58
+msgid "Enable external API"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:59
+msgid "User timezone"
+msgstr "Часовой пояс"
+
+#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1740
+msgid "Customize stylesheet"
+msgstr "Изменить пользовательские стили"
+
+#: include/localized_schema.php:61
+msgid "Sort headlines by feed date"
+msgstr "Сортировать каналы по дате, указанной в канале"
+
+#: include/localized_schema.php:62
+msgid "Login with an SSL certificate"
+msgstr "Вход с помощью SSL сертификата"
+
+#: include/localized_schema.php:63
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:64
+#, fuzzy
+msgid "Assign articles to labels automatically"
+msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
+
+#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:459
+msgid "Language:"
+msgstr "Язык:"
+
+#: include/login_form.php:193
+msgid "Profile:"
+msgstr "Профиль:"
+
+#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:212
+#: classes/rpc.php:64 classes/dlg.php:98
+msgid "Default profile"
+msgstr "Профиль по умолчанию"
+
+#: include/login_form.php:205
+msgid "Use less traffic"
+msgstr "Использовать меньше трафика"
+
+#: classes/article.php:25
+msgid "Article not found."
+msgstr "Статья не найдена"
+
+#: classes/handler/public.php:394 plugins/bookmarklets/init.php:38
+#, fuzzy
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/handler/public.php:402
+msgid "Title:"
+msgstr "Заголовок:"
+
+#: classes/handler/public.php:404 classes/dlg.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734
+#: plugins/instances/init.php:215
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: classes/handler/public.php:406
+#, fuzzy
+msgid "Content:"
+msgstr "Содержимое"
+
+#: classes/handler/public.php:408
+#, fuzzy
+msgid "Labels:"
+msgstr "Метки"
+
+#: classes/handler/public.php:427
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:429
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:430 classes/handler/public.php:472
+#: classes/dlg.php:297 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:410
+#: classes/dlg.php:441 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
+#: classes/dlg.php:751 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729
+#: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865
+#: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849
+#: plugins/mail/init.php:131 plugins/note/init.php:55
+#: plugins/instances/init.php:251
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: classes/handler/public.php:451
+#, fuzzy
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Последний вход"
+
+#: classes/handler/public.php:511
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
+
+#: classes/handler/public.php:547 classes/handler/public.php:644
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+
+#: classes/handler/public.php:550 classes/handler/public.php:635
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
+
+#: classes/handler/public.php:553 classes/handler/public.php:638
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+
+#: classes/handler/public.php:556 classes/handler/public.php:641
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Каналы не найдены."
+
+#: classes/handler/public.php:559 classes/handler/public.php:647
+#, fuzzy
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
+
+#: classes/handler/public.php:563 classes/handler/public.php:652
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+
+#: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
+
+#: classes/handler/public.php:606 classes/handler/public.php:694
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Редактировать опции  подписки"
+
+#: classes/dlg.php:22
+msgid ""
+"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
+"preferences to see your new data."
+msgstr ""
+"Если вы импортировали метки или фильтры, вам возможно придется перезагрузить "
+"настройки чтобы увидеть новые данные."
+
+#: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277
+#: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657
+#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1228
+#: classes/pref/feeds.php:1498 classes/pref/feeds.php:1567
+#: plugins/instances/init.php:287
+msgid "Select"
+msgstr "Выбрать"
+
+#: classes/dlg.php:58 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
+#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233
+#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581
+#: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/feeds.php:1231 classes/pref/feeds.php:1501
+#: classes/pref/feeds.php:1570 plugins/instances/init.php:290
+msgid "All"
+msgstr "Все"
+
+#: classes/dlg.php:60 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
+#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235
+#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583
+#: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689
+#: classes/pref/feeds.php:1233 classes/pref/feeds.php:1503
+#: classes/pref/feeds.php:1572 plugins/instances/init.php:292
+msgid "None"
+msgstr "Ничего"
+
+#: classes/dlg.php:69
+msgid "Create profile"
+msgstr "Создать профиль"
+
+#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:122
+#, fuzzy
+msgid "(active)"
+msgstr "Адаптивно"
+
+#: classes/dlg.php:156
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Удалить выбранные профили?"
+
+#: classes/dlg.php:158
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Активировать профиль"
+
+#: classes/dlg.php:168
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Публичная ссылка на OPML"
+
+#: classes/dlg.php:173
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Ссылка на ваш опубликованный OPML:"
+
+#: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:571
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Создать новую ссылку"
+
+#: classes/dlg.php:194
+msgid "Notice"
+msgstr "Сообщение"
+
+#: classes/dlg.php:200
+msgid ""
+"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
+"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
+"process or contact instance owner."
+msgstr ""
+"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
+"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
+"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
+
+#: classes/dlg.php:204 classes/dlg.php:213
+msgid "Last update:"
+msgstr "Последнее обновление:"
+
+#: classes/dlg.php:209
+msgid ""
+"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
+"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
+"contact instance owner."
+msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
+"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
+"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
+
+#: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:243
+#, fuzzy
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "Канал"
+
+#: classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:715 classes/pref/feeds.php:527
+#: classes/pref/feeds.php:747
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Поместить в категорию:"
+
+#: classes/dlg.php:257
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Доступные каналы"
+
+#: classes/dlg.php:269 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
+#: classes/pref/feeds.php:783
+msgid "Authentication"
+msgstr "Авторизация"
+
+#: classes/dlg.php:273 classes/dlg.php:729 classes/pref/users.php:438
+#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787
+msgid "Login"
+msgstr "Пользователь:"
+
+#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: classes/dlg.php:286
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Этот канал требует авторизации."
+
+#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:750
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Подписаться"
+
+#: classes/dlg.php:294
+msgid "More feeds"
+msgstr "Другие каналы"
+
+#: classes/dlg.php:318 classes/dlg.php:409 classes/pref/users.php:368
+#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: classes/dlg.php:322
+#, fuzzy
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "показать каналы"
+
+#: classes/dlg.php:323
+#, fuzzy
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Действия над каналом:"
+
+#: classes/dlg.php:326
+#, fuzzy
+msgid "limit:"
+msgstr "Сколько:"
+
+#: classes/dlg.php:349 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596
+#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
+
+#: classes/dlg.php:360
+msgid "Look for"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:368
+msgid "Limit search to:"
+msgstr "Ограничить поиск:"
+
+#: classes/dlg.php:384
+msgid "This feed"
+msgstr "Этот канал"
+
+#: classes/dlg.php:416
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
+
+#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
+#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846
+#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53
+#: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: classes/dlg.php:447
+#, fuzzy
+msgid "Tag Cloud"
+msgstr "Облако тегов"
+
+#: classes/dlg.php:516
+msgid "Select item(s) by tags"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:519
+msgid "Match:"
+msgstr "Поиск:"
+
+#: classes/dlg.php:521
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:524
+#, fuzzy
+msgid "All tags."
+msgstr "нет тегов"
+
+#: classes/dlg.php:526
+msgid "Which Tags?"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:539
+#, fuzzy
+msgid "Display entries"
+msgstr "показать каналы"
+
+#: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:138
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Показать в формате RSS"
+
+#: classes/dlg.php:562
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
+#, php-format
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+msgstr "Доступна новая версия Tiny Tiny RSS (%s)."
+
+#: classes/dlg.php:599
+msgid ""
+"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
+"php"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:603 classes/pref/users.php:390
+msgid "Details"
+msgstr "Подробнее"
+
+#: classes/dlg.php:605
+msgid "Download"
+msgstr "Скачать"
+
+#: classes/dlg.php:613
+msgid "Error receiving version information or no new version available."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:634
+#, php-format
+msgid ""
+"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
+"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
+"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:661 plugins/instances/init.php:207
+msgid "Instance"
+msgstr "Инсталляция"
+
+#: classes/dlg.php:670 plugins/instances/init.php:218
+#: plugins/instances/init.php:315
+msgid "Instance URL"
+msgstr "URL инсталляции"
+
+#: classes/dlg.php:680 plugins/instances/init.php:229
+#, fuzzy
+msgid "Access key:"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/dlg.php:683 plugins/instances/init.php:232
+#: plugins/instances/init.php:316
+#, fuzzy
+msgid "Access key"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/dlg.php:687 plugins/instances/init.php:236
+msgid "Use one access key for both linked instances."
+msgstr "Используйте один ключ доступа для обоих инсталляций"
+
+#: classes/dlg.php:695 plugins/instances/init.php:244
+#, fuzzy
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Генерировать канал"
+
+#: classes/dlg.php:699
+msgid "Create link"
+msgstr "Создать ссылку"
+
+#: classes/dlg.php:712
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:721
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:743
+#, fuzzy
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Этот канал требует авторизации."
+
+#: classes/feeds.php:68
+msgid "Visit the website"
+msgstr "Посетить официальный сайт"
+
+#: classes/feeds.php:83
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Показать в формате RSS"
+
+#: classes/feeds.php:91
+msgid "Select:"
+msgstr "Выбрать:"
+
+#: classes/feeds.php:94
+msgid "Invert"
+msgstr "Инвертировать"
+
+#: classes/feeds.php:101
+#, fuzzy
+msgid "More..."
+msgstr "Идет загрузка помощи..."
+
+#: classes/feeds.php:103
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Переключить выбранное:"
+
+#: classes/feeds.php:109
+msgid "Selection:"
+msgstr "Выбрано:"
+
+#: classes/feeds.php:112
+#, fuzzy
+msgid "Set score"
+msgstr "Оценка"
+
+#: classes/feeds.php:115
+msgid "Archive"
+msgstr "Архивировать"
+
+#: classes/feeds.php:117
+msgid "Move back"
+msgstr "Переместить назад"
+
+#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:242
+#: classes/pref/filters.php:289 classes/pref/filters.php:669
+#: classes/pref/filters.php:696
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28
+#: plugins/mail/init.php:28
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Отправить по почте"
+
+#: classes/feeds.php:134
+msgid "Feed:"
+msgstr "Канал:"
+
+#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Канал не найден."
+
+#: classes/feeds.php:498
+msgid "mark as read"
+msgstr "Отметить как прочитанные"
+
+#: classes/feeds.php:696
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Не найдено не прочитанных статей"
+
+#: classes/feeds.php:699
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Не найдено не прочитанных статей."
+
+#: classes/feeds.php:702
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Не найдено отмеченных статей"
+
+#: classes/feeds.php:706
+msgid ""
+"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
+"(see the Actions menu above) or use a filter."
+msgstr ""
+"Нет статей для показа. Вы можете присвоить метку вручную (смотрите выше меню "
+"Действия) или используйте фильтр."
+
+#: classes/feeds.php:708
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Статей не найдено."
+
+#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Последнее обновление в %s"
+
+#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Некоторые каналы не могут быть обновлены (щёлкните для подробностей)"
+
+#: classes/feeds.php:894
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Канал не выбран."
+
+#: classes/backend.php:34
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Горячие Клавиши"
+
+#: classes/backend.php:57
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:60
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:84
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Раздел помощи не найден."
+
+#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Утилита OPML"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Импортирую OPML..."
+
+#: classes/opml.php:41
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Вернуться к настройкам"
+
+#: classes/opml.php:270
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Добавляю фильтр %s"
+
+#: classes/opml.php:281
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Метка уже существует: %s"
+
+#: classes/opml.php:295
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Добавляю метку %s"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Метка уже существует: %s"
+
+#: classes/opml.php:310
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Устанавливаю ключ настроек %s в %s"
+
+#: classes/opml.php:339
+#, fuzzy
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Добавляю фильтр %s"
+
+#: classes/opml.php:416
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Поместить в категорию:"
+
+#: classes/opml.php:468
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+
+#: classes/opml.php:475
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Ошибка при разборе документа."
+
+#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
+
+#: classes/pref/users.php:27
+msgid "User details"
+msgstr "Подробнее..."
+
+#: classes/pref/users.php:41
+msgid "User not found"
+msgstr "Пользователь не найден"
+
+#: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
+msgid "Registered"
+msgstr "Зарегистрирован"
+
+#: classes/pref/users.php:61
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Последний вход"
+
+#: classes/pref/users.php:68
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Количество подписанных каналов"
+
+#: classes/pref/users.php:72
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Подписан на каналы"
+
+#: classes/pref/users.php:122
+msgid "User Editor"
+msgstr "Редактор пользователей"
+
+#: classes/pref/users.php:158
+msgid "Access level: "
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/pref/users.php:171
+msgid "Change password to"
+msgstr "Изменить пароль на"
+
+#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577
+#: classes/pref/feeds.php:799
+msgid "Options"
+msgstr "Опции:"
+
+#: classes/pref/users.php:180
+msgid "E-mail: "
+msgstr "E-mail: "
+
+#: classes/pref/users.php:258
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:265
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:269
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
+
+#: classes/pref/users.php:292
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Changed password of user <b>%s</b>\n"
+"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
+msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/users.php:299
+#, php-format
+msgid "Notifying <b>%s</b>."
+msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
+
+#: classes/pref/users.php:336
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
+
+#: classes/pref/users.php:386
+msgid "Create user"
+msgstr "Добавить пользователя"
+
+#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:593
+#: plugins/instances/init.php:296
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
+#: classes/pref/users.php:396
+msgid "Reset password"
+msgstr "Сбросить пароль"
+
+#: classes/pref/users.php:439
+msgid "Access Level"
+msgstr "Уровень доступа:"
+
+#: classes/pref/users.php:441
+msgid "Last login"
+msgstr "Последний вход"
+
+#: classes/pref/users.php:462 plugins/instances/init.php:337
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
+
+#: classes/pref/users.php:482
+msgid "No users defined."
+msgstr "Пользователи не определены."
+
+#: classes/pref/users.php:484
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
+
+#: classes/pref/labels.php:22
+msgid "Caption"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Цвета"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Передний план:"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Фон:"
+
+#: classes/pref/labels.php:232
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
+
+#: classes/pref/labels.php:287
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Очистить цвета"
+
+#: classes/pref/filters.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Articles matching this filter:"
+msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
+
+#: classes/pref/filters.php:94
+#, fuzzy
+msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
+
+#: classes/pref/filters.php:98
+msgid ""
+"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
+"database server regexp implementation."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:225 classes/pref/filters.php:652
+#: classes/pref/filters.php:767
+msgid "Match"
+msgstr "Искать"
+
+#: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:286
+#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/filters.php:693
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:679
+#, fuzzy
+msgid "Apply actions"
+msgstr "Действия над каналом"
+
+#: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:708
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включен"
+
+#: classes/pref/filters.php:331 classes/pref/filters.php:711
+#, fuzzy
+msgid "Match any rule"
+msgstr "Соответствие:"
+
+#: classes/pref/filters.php:343 classes/pref/filters.php:723
+msgid "Test"
+msgstr "Проверить"
+
+#: classes/pref/filters.php:375
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:590
+msgid "Combine"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1283
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Заново оценить статьи"
+
+#: classes/pref/filters.php:726
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: classes/pref/filters.php:776
+msgid "on field"
+msgstr "по полю:"
+
+#: classes/pref/filters.php:782 js/PrefFilterTree.js:29
+#: plugins/digest/digest.js:241
+msgid "in"
+msgstr "в"
+
+#: classes/pref/filters.php:795
+#, fuzzy
+msgid "Save rule"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: classes/pref/filters.php:795 js/functions.js:1078
+#, fuzzy
+msgid "Add rule"
+msgstr "Добавить метку..."
+
+#: classes/pref/filters.php:818
+msgid "Perform Action"
+msgstr "Выполнить действия"
+
+#: classes/pref/filters.php:844
+msgid "with parameters:"
+msgstr "с параметрами:"
+
+#: classes/pref/filters.php:862
+#, fuzzy
+msgid "Save action"
+msgstr "Действия над каналами"
+
+#: classes/pref/filters.php:862 js/functions.js:1104
+#, fuzzy
+msgid "Add action"
+msgstr "Действия над каналом"
+
+#: classes/pref/prefs.php:17
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
+
+#: classes/pref/prefs.php:22
+msgid "New password cannot be blank."
+msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
+
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "Entered passwords do not match."
+msgstr "Пароли не совпадают."
+
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Function not supported by authentication module."
 msgstr ""
-"Когда автоопределение тегов в статьях, эти теги не будут применяться (список "
-"значений, разделённых запятыми)."
 
-#: localized_schema.php:66
-msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80диÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82меÑ\82кÑ\83 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»ÐºÐ° ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bй"
+#: classes/pref/prefs.php:63
+msgid "The configuration was saved."
+msgstr "Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анена."
 
-#: localized_schema.php:67
-msgid "Enable feed icons"
-msgstr "Разрешить иконки каналов"
+#: classes/pref/prefs.php:77
+#, php-format
+msgid "Unknown option: %s"
+msgstr "Неизвестная опция: %s"
 
-#: localized_schema.php:68
-msgid "Enable labels"
-msgstr "Включить метки"
+#: classes/pref/prefs.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Your personal data has been saved."
+msgstr "Пароль был изменен."
 
-#: localized_schema.php:69
-msgid ""
-"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
-"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
-"with caution."
-msgstr ""
-"Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на пользовательских "
-"группировках SQL запросов. Эта возможность строго экспериментальная и не "
-"удобна в работе. Использовать с осторожностью."
+#: classes/pref/prefs.php:131
+#, fuzzy
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "Авторизация"
 
-#: localized_schema.php:70
-msgid "Long date format"
-msgstr "Ð\94линнÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82 Ð´Ð°Ñ\82Ñ\8b"
+#: classes/pref/prefs.php:151
+msgid "Personal data"
+msgstr "Ð\9bиÑ\87нÑ\8bе Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе"
 
-#: localized_schema.php:71
-msgid "Set articles as unread on update"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи ÐºÐ°Ðº Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе Ð¿Ñ\80и Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¸"
+#: classes/pref/prefs.php:161
+msgid "Full name"
+msgstr "Ð\9fолное Ð¸Ð¼Ñ\8f"
 
-#: localized_schema.php:72
-msgid "Short date format"
-msgstr "Короткий формат даты"
+#: classes/pref/prefs.php:165
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
 
-#: localized_schema.php:73
-msgid "Show additional information in feedlist"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80еннÑ\83Ñ\8e Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð² Ñ\81пиÑ\81ке ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
+#: classes/pref/prefs.php:171
+msgid "Access level"
+msgstr "УÑ\80овенÑ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па:"
 
-#: localized_schema.php:74
-msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\80езаÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñ\81нÑ\8bе Ñ\82еги Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей"
+#: classes/pref/prefs.php:181
+msgid "Save data"
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c"
 
-#: localized_schema.php:75
-msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bÑ\80езаÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е, ÐºÑ\80оме Ð¾Ñ\81новнÑ\8bÑ\85 HTML Ñ\82егов Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ðµ Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей."
+#: classes/pref/prefs.php:203
+msgid "Your password is at default value, please change it."
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e, Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ñ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82е ÐµÐ³Ð¾."
 
-#: localized_schema.php:76
-msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñ\83добнÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82 Ð¾Ñ\82обÑ\80ажениÑ\8f Ð´Ð°Ñ\82Ñ\8b/вÑ\80емени"
+#: classes/pref/prefs.php:235
+msgid "Old password"
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
 
-#: localized_schema.php:77
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ñ\80аÑ\81кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ð² ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð¸Ñ\80ованном Ñ\80ежиме"
+#: classes/pref/prefs.php:238
+msgid "New password"
+msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
 
-#: localized_schema.php:78
-msgid "Purge unread articles"
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+#: classes/pref/prefs.php:243
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80ждение Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8f"
 
-#: localized_schema.php:79
-msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81пеÑ\86иалÑ\8cнÑ\8bе ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b, ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° Ñ\81кÑ\80Ñ\8bваÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b"
+#: classes/pref/prefs.php:253
+msgid "Change password"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
 
-#: localized_schema.php:80
-msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
+#: classes/pref/prefs.php:259
+msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
-"Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
-"пользовательского интерфейса"
 
-#: localized_schema.php:81
-msgid "Enable inline MP3 player"
-msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
+#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
+#, fuzzy
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
+
+#: classes/pref/prefs.php:299
+#, fuzzy
+msgid "Disable OTP"
+msgstr "(Отключен)"
 
-#: localized_schema.php:82
+#: classes/pref/prefs.php:305
 msgid ""
-"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
-msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
+"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
+"would automatically disable OTP."
+msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:83
-msgid "Do not show images in articles"
-msgstr "Не показывать изображения в статьях"
+#: classes/pref/prefs.php:307
+msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
+msgstr ""
 
-#: localized_schema.php:84
-msgid "Enable external API"
+#: classes/pref/prefs.php:348
+msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
 msgstr ""
 
-#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
-#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
-msgid "Login:"
-msgstr "Ð\9bогин:"
+#: classes/pref/prefs.php:356
+#, fuzzy
+msgid "Enable OTP"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ен"
 
-#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
-#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
-msgid "Password:"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c:"
+#: classes/pref/prefs.php:482
+#, fuzzy
+msgid "Customize"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кие Ñ\81Ñ\82или"
 
-#: login_form.php:129
-msgid "Language:"
-msgstr "Язык:"
+#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
+#: classes/pref/prefs.php:513
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
 
-#: login_form.php:139
-#, fuzzy
-msgid "Profile:"
-msgstr "Файл:"
+#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
 
-#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
-msgid "Log in"
-msgstr "Ð\92ойÑ\82и"
+#: classes/pref/prefs.php:543
+msgid "Register"
+msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f"
 
-#: login_form.php:155 register.php:148
-msgid "Create new account"
-msgstr "Создать новый аккаунт"
+#: classes/pref/prefs.php:547
+msgid "Clear"
+msgstr ""
 
-#: login_form.php:169
-msgid "Use less traffic"
+#: classes/pref/prefs.php:553
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
-#: opml.php:161 opml.php:166
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "УÑ\82илиÑ\82а OPML"
+#: classes/pref/prefs.php:582
+msgid "Save configuration"
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8e"
 
-#: opml.php:187
-msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8e OPML (Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ениÑ\8f DOMXML)..."
+#: classes/pref/prefs.php:585
+msgid "Manage profiles"
+msgstr "УпÑ\80авление Ð¿Ñ\80оÑ\84илÑ\8fми"
 
-#: opml.php:191
-msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
-msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8e OPML (Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ениÑ\8f DOMDocument)..."
+#: classes/pref/prefs.php:588
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
-#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
-msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
-msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
+#: classes/pref/prefs.php:600
+#, fuzzy
+msgid "Show additional preferences"
+msgstr "Закрыть настройки"
 
-#: opml.php:199
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Вернуться к настройкам"
+#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
 
-#: prefs.php:71 prefs.php:127 tt-rss.php:74
-msgid ""
-"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
-"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
-"\t\tbrowser settings."
+#: classes/pref/prefs.php:642
+msgid "System plugins"
 msgstr ""
-"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
-"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
-"\t\tнастройки вашего браузера."
 
-#: prefs.php:93 help/4.php:14
-msgid "Exit preferences"
-msgstr "Закрыть настройки"
+#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
 
-#: prefs.php:103
-msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Горячие Клавиши"
+#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "описание"
 
-#: prefs.php:109 tt-rss.php:115 help/3.php:63 help/4.php:8
-msgid "Preferences"
-msgstr "Настройки"
+#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
+msgid "Version"
+msgstr ""
 
-#: prefs.php:111
-msgid "Feeds"
-msgstr "Каналы"
+#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
+msgid "Author"
+msgstr ""
 
-#: prefs.php:113 help/4.php:11
-msgid "Filters"
-msgstr "Фильтры"
+#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
+#, fuzzy
+msgid "Clear data"
+msgstr "Очистить данные канала."
 
-#: prefs.php:118 help/4.php:13
-msgid "Users"
-msgstr "Пользователи"
+#: classes/pref/prefs.php:691
+msgid "User plugins"
+msgstr ""
 
-#: register.php:152
-msgid "New user registrations are administratively disabled."
-msgstr "Регистрация новых пользователей запрещена."
+#: classes/pref/prefs.php:748
+#, fuzzy
+msgid "Enable selected plugins"
+msgstr "Разрешить иконки каналов"
 
-#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
-#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
-#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
+#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Некорректное имя пользователя или пароль"
+
+#: classes/pref/feeds.php:12
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Проверить доступность поля"
+
+#: classes/pref/feeds.php:58 classes/pref/feeds.php:175
+#: classes/pref/feeds.php:217 classes/pref/feeds.php:223
+#: classes/pref/feeds.php:248
+#, php-format
+msgid "(%d feeds)"
+msgstr "(%d каналов)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:494
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:774
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Удаление сообщений:"
 
-#: register.php:176
+#: classes/pref/feeds.php:573
 msgid ""
-"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
-"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
-"password is sent."
+"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
+"requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
-"Временный пароль будет отправлен на указанный e-mail. Если аккаунт не будет "
-"активирован в течении 24 часов, то он будет удалён."
 
-#: register.php:182
-msgid "Desired login:"
-msgstr "Ð\96елаемÑ\8bй Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð½:"
+#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:803
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "СпÑ\80Ñ\8fÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð· Ñ\81пиÑ\81ка Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\83лÑ\8fÑ\80нÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
 
-#: register.php:185
-msgid "Check availability"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
+#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:809
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð² e-mail Ð´Ð°Ð¹Ð´Ð¶ÐµÑ\81Ñ\82"
 
-#: register.php:187
-msgid "Email:"
-msgstr "E-mail: "
+#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Всегда показывать вложенные изображения"
 
-#: register.php:190
-msgid "How much is two plus two:"
-msgstr "Сколько будет, два плюс два:"
+#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823
+msgid "Do not embed images"
+msgstr ""
 
-#: register.php:193
-msgid "Submit registration"
-msgstr "Ð\97аÑ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
+#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:831
+msgid "Cache images locally"
+msgstr "Ð\9aÑ\8dÑ\88иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ\80ажениÑ\8f Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cно"
 
-#: register.php:211
-msgid "Your registration information is incomplete."
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð° Ð²Ð°Ñ\88а Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ионнаÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f."
+#: classes/pref/feeds.php:652 classes/pref/feeds.php:837
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Ð\9fомеÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
 
-#: register.php:226
-msgid "Sorry, this username is already taken."
-msgstr "Ð\98звиниÑ\82е, Ñ\82акое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
+#: classes/pref/feeds.php:658
+msgid "Icon"
+msgstr "Ð\98конка"
 
-#: register.php:244
-msgid "Registration failed."
-msgstr "Ð\9dеÑ\83даÑ\87наÑ\8f Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f."
+#: classes/pref/feeds.php:672
+msgid "Replace"
+msgstr "Ð\97амениÑ\82Ñ\8c"
 
-#: register.php:328
-msgid "Account created successfully."
-msgstr "Ð\90ккаÑ\83нÑ\82 Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ñ\81оздан."
+#: classes/pref/feeds.php:691
+msgid "Resubscribe to push updates"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еподпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° PUSH Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
 
-#: register.php:350
-msgid "New user registrations are currently closed."
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8f Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bÑ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей Ð²Ñ\80еменно Ð·Ð°ÐºÑ\80Ñ\8bÑ\82а."
+#: classes/pref/feeds.php:698
+msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
+msgstr "СбÑ\80аÑ\81Ñ\8bваеÑ\82 Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81подпиÑ\81ки Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ð¼ÐµÑ\85анизма PubSubHubbub"
 
-#: tt-rss.php:119
-msgid "Comments?"
-msgstr "Комментарии?"
+#: classes/pref/feeds.php:713
+msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
+msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:132
-msgid "Offline reading"
-msgstr "Ð\9eÑ\84Ñ\84лайн Ñ\87Ñ\82ение"
+#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1130
+msgid "All done."
+msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\91 Ð²Ñ\8bполнено."
 
-#: tt-rss.php:139
-msgid "Cancel synchronization"
-msgstr "Ð\9eÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ñ\81инÑ\85Ñ\80онизаÑ\86иÑ\8e"
+#: classes/pref/feeds.php:1185
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Ð\9aаналÑ\8b Ñ\81 Ð¾Ñ\88ибками"
 
-#: tt-rss.php:142
-msgid "Synchronize"
-msgstr "СинÑ\85Ñ\80онизаÑ\86иÑ\8f"
+#: classes/pref/feeds.php:1205
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Ð\9dеакÑ\82ивнÑ\8bе ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b"
 
-#: tt-rss.php:144
-msgid "Remove stored data"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\91ннÑ\8bе Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе"
+#: classes/pref/feeds.php:1242
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b"
 
-#: tt-rss.php:146
-msgid "Go offline"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и Ð² Ð¾Ñ\84Ñ\84лайн"
+#: classes/pref/feeds.php:1244 classes/pref/feeds.php:1258
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ñ\81оÑ\80Ñ\82иÑ\80овкÑ\83"
 
-#: tt-rss.php:152
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
+#: classes/pref/feeds.php:1246 js/prefs.js:1785
+#, fuzzy
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Отписаться"
 
-#: tt-rss.php:159
-msgid "Go online"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и Ð² Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½"
+#: classes/pref/feeds.php:1251
+msgid "Categories"
+msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80ии"
 
-#: tt-rss.php:170 tt-rss.js:78
-msgid "tag cloud"
-msgstr "облако тегов"
+#: classes/pref/feeds.php:1254
+#, fuzzy
+msgid "Add category"
+msgstr "Добавить категорию..."
 
-#: tt-rss.php:180
-msgid "Search..."
-msgstr "Поиск..."
+#: classes/pref/feeds.php:1256
+#, fuzzy
+msgid "(Un)hide empty categories"
+msgstr "Редактировать категории"
 
-#: tt-rss.php:181
-msgid "Feed actions:"
-msgstr "Действия над каналами:"
+#: classes/pref/feeds.php:1260
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
 
-#: tt-rss.php:182
-msgid "Subscribe to feed..."
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»..."
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "More actions..."
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f..."
 
-#: tt-rss.php:183
-msgid "Edit this feed..."
-msgstr "Редактировать канал..."
+#: classes/pref/feeds.php:1278
+msgid "Manual purge"
+msgstr "Ручная очистка"
 
-#: tt-rss.php:184
-msgid "Rescore feed"
-msgstr "Ð\97аново Ð¾Ñ\86ениÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»"
+#: classes/pref/feeds.php:1282
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°."
 
-#: tt-rss.php:185 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Отписаться"
+#: classes/pref/feeds.php:1333
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
 
-#: tt-rss.php:187
-msgid "All feeds:"
-msgstr "Все каналы:"
+#: classes/pref/feeds.php:1335
+msgid ""
+"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
+"Tiny RSS settings."
+msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:189 help/3.php:44
-msgid "(Un)hide read feeds"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
 
-#: tt-rss.php:191
+#: classes/pref/feeds.php:1350
 #, fuzzy
-msgid "Categories:"
-msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80иÑ\8f:"
+msgid "Import my OPML"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8e OPML..."
 
-#: tt-rss.php:193
+#: classes/pref/feeds.php:1354
 #, fuzzy
-msgid "Toggle reordering mode"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñ\80ежима ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии"
+msgid "Filename:"
+msgstr "Ð\9fолное Ð¸Ð¼Ñ\8f"
 
-#: tt-rss.php:194
+#: classes/pref/feeds.php:1356
 #, fuzzy
-msgid "Reset order"
-msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
+msgid "Include settings"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð² e-mail Ð´Ð°Ð¹Ð´Ð¶ÐµÑ\81Ñ\82"
 
-#: tt-rss.php:197
-msgid "Other actions:"
-msgstr "Другие действия:"
+#: classes/pref/feeds.php:1360
+#, fuzzy
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Экспортировать OPML"
 
-#: tt-rss.php:200
-msgid "Create filter..."
-msgstr "Создать фильтр..."
+#: classes/pref/feeds.php:1364
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
+msgstr ""
+"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
+"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
 
-#: tt-rss.php:201
-msgid "Reset UI layout"
-msgstr "Сбросить панели"
+#: classes/pref/feeds.php:1366
+msgid ""
+"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
+"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:202
+#: classes/pref/feeds.php:1369
 #, fuzzy
-msgid "Keyboard shortcuts help"
-msgstr "Ð\93оÑ\80Ñ\8fÑ\87ие Ð\9aлавиÑ\88и"
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Ð\9fÑ\83блиÑ\87наÑ\8f Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка Ð½Ð° OPML"
 
-#: tt-rss.php:211
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "Свернуть список каналов"
+#: classes/pref/feeds.php:1379
+#, fuzzy
+msgid "Firefox integration"
+msgstr "Интеграция в Firefox"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1381
+msgid ""
+"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
+"link below."
+msgstr ""
+"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
+"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
 
-#: tt-rss.php:214
+#: classes/pref/feeds.php:1388
+msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1396
 #, fuzzy
-msgid "Show articles"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80анÑ\91ннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr "Ð\97аново Ð¾Ñ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ð² Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\85?"
 
-#: tt-rss.php:216
-msgid "Adaptive"
-msgstr "Адаптивно"
+#: classes/pref/feeds.php:1398
+#, fuzzy
+msgid "Published articles and generated feeds"
+msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
 
-#: tt-rss.php:217
-msgid "All Articles"
-msgstr "Все статьи"
+#: classes/pref/feeds.php:1400
+msgid ""
+"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
+"by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr ""
+"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
+"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
 
-#: tt-rss.php:220
-msgid "Ignore Scoring"
-msgstr "Игнорировать Оценки"
+#: classes/pref/feeds.php:1406
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "показать теги"
 
-#: tt-rss.php:221 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
-msgid "Updated"
-msgstr "Обновлено"
+#: classes/pref/feeds.php:1409
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:224
+#: classes/pref/feeds.php:1411
 #, fuzzy
-msgid "Sort articles"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80анÑ\91ннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+msgid "Articles shared by URL"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88аÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e Ð¿Ð¾ Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлке"
 
-#: tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
-#: modules/pref-filters.php:469
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+#: classes/pref/feeds.php:1413
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr ""
 
-#: tt-rss.php:229
-msgid "Score"
-msgstr "Оценка"
+#: classes/pref/feeds.php:1416
+#, fuzzy
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Отмеченные"
 
-#: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
-msgid "Update"
-msgstr "Обновить"
+#: classes/pref/feeds.php:1494
+msgid ""
+"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
+"first):"
+msgstr "Эти каналы не были обновлены в течение трех месяцев:"
 
-#: tt-rss.php:244 tt-rss.php:258
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Ð\9aанал Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bбÑ\80ан."
+#: classes/pref/feeds.php:1531 classes/pref/feeds.php:1600
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ованиÑ\8f"
 
-#: tt-rss.php:248
-msgid "Drag me to resize panels"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\8fни Ð·Ð° Ð¼ÐµÐ½Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\80азмеÑ\80а Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¹"
+#: classes/pref/feeds.php:1549 classes/pref/feeds.php:1620
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²?"
 
-#: update.php:19
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Ð\92 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пе Ð¾Ñ\82казано - Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82оÑ\87нÑ\8bй Ñ\83Ñ\80овенÑ\8c Ð¿Ñ\80ивилегий."
+#: classes/pref/feeds.php:1560
+msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
+msgstr "ЭÑ\82и ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b Ð½Ðµ Ð±Ñ\8bли Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ\8b Ð¸Ð·-за Ð¾Ñ\88ибок:"
 
-#: update.php:44
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Обновление базы данных"
+#: plugins/pocket/init.php:30
+msgid "Pocket"
+msgstr ""
 
-#: update.php:85
-msgid "Could not update database"
-msgstr "Не могу обновить базу данных"
+#: plugins/digest/digest_body.php:39
+msgid ""
+"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
+"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
+"\t\t\tbrowser settings."
+msgstr ""
+"Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
+"\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
+"\t\tнастройки вашего браузера."
 
-#: update.php:88
-msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
-msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
+#: plugins/digest/digest_body.php:51
+#, fuzzy
+msgid "Back to feeds"
+msgstr "Щёлкните для редактирования"
 
-#: update.php:89
-msgid ", found: "
-msgstr ", найдена: "
+#: plugins/digest/digest_body.php:56
+msgid "Hello,"
+msgstr "Привет,"
 
-#: update.php:92
-msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
-msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
+#: plugins/digest/digest_body.php:62
+msgid "Regular version"
+msgstr ""
 
-#: update.php:102
-msgid "Please backup your database before proceeding."
-msgstr "Пожалуйста, сохраните вашу базу данных перед продолжением."
+#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr ""
 
-#: update.php:104
-#, php-format
-msgid ""
-"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
-"<b>%d</b>)."
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
 msgstr ""
-"Вашей базе данных Tiny Tiny RSS необходимо обновиться до последней версии  "
-"(<b>%d</b> до <b>%d</b>)."
 
-#: update.php:118
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Применить обновления"
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr ""
 
-#: update.php:123
-msgid "Performing updates..."
-msgstr "Идет обновление..."
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Конфигурация сохранена."
 
-#: update.php:129
-#, php-format
-msgid "Updating to version %d..."
-msgstr "Обновляется до версии %d..."
+#: plugins/pinterest/init.php:29
+msgid "Pinterest"
+msgstr ""
 
-#: update.php:142
-msgid "Checking version... "
-msgstr "Проверяется версия... "
+#: plugins/auth_internal/init.php:62
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
 
-#: update.php:148
-msgid "OK!"
-msgstr "OK!"
+#: plugins/auth_internal/init.php:185
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Пароль был изменен."
 
-#: update.php:150
-msgid "ERROR!"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка!"
+#: plugins/auth_internal/init.php:187
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилен."
 
-#: update.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
-"\t\t\tversion <b>%d</b>."
+#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58
+#: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77
+msgid "[Forwarded]"
 msgstr ""
-"Обновление завершено. Выполнено <b>%d</b> обновление(ий) схемы базы данных "
-"до версии <b>%d</b>."
 
-#: modules/help.php:6
-msgid "Help"
-msgstr "Ð\9fомоÑ\89Ñ\8c"
+#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
 
-#: modules/help.php:17
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Раздел помощи не найден."
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr ""
 
-#: modules/opml_domdoc.php:60 modules/opml_domxml.php:58
-#, fuzzy, php-format
-msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
-msgstr "Ð\94обавлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80иÑ\8f <b>%s</b>."
+#: plugins/mailto/init.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\87еннÑ\8bе"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:82
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid ""
+"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
 msgstr ""
 
-#: modules/opml_domdoc.php:128 modules/opml_domxml.php:107
+#: plugins/mailto/init.php:86
 #, fuzzy
-msgid "is already imported."
-msgstr "Уже импортирован."
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Закрыть это окно"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:24
+msgid ""
+"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
+"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:28
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:148 modules/opml_domxml.php:126
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
 #, fuzzy
-msgid "OK"
-msgstr "OK!"
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
 
-#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Ошибка при разборе документа."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr ""
 
-#: modules/opml_domdoc.php:161 modules/opml_domxml.php:142
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+#: plugins/import_export/init.php:64
+msgid "Import and export"
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:66
+msgid "Article archive"
+msgstr "Архив статей"
 
-#: modules/opml_domxml.php:135
-msgid "Error: can't find body element."
-msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
+#: plugins/import_export/init.php:68
+msgid ""
+"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
+"or when migrating between tt-rss instances."
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:7
+#: plugins/import_export/init.php:71
 #, fuzzy
-msgid "OPML Import"
+msgid "Export my data"
+msgstr "Экспортировать данные"
+
+#: plugins/import_export/init.php:87
+msgid "Import"
 msgstr "Импортировать"
 
-#: modules/popup-dialog.php:34
-#, fuzzy
-msgid "Importing using DOMXML."
-msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
+#: plugins/import_export/init.php:221
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Не могу импортировать данные: некорректная версия схемы."
 
-#: modules/popup-dialog.php:40
-#, fuzzy
-msgid "Importing using DOMDocument."
-msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
+#: plugins/import_export/init.php:226
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Не могу импортировать данные: неизвестынй формат данных."
 
-#: modules/popup-dialog.php:68
-msgid "Settings Profiles"
+#: plugins/import_export/init.php:385
+#, php-format
+msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:75
-#, fuzzy
-msgid "Create profile"
-msgstr "Создать фильтр"
+#: plugins/import_export/init.php:391
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Не могу загрузить XML документ."
 
-#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
+#: plugins/import_export/init.php:403
 #, fuzzy
-msgid "(active)"
-msgstr "Ð\90дапÑ\82ивно"
+msgid "Prepare data"
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c"
 
-#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
-#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
-#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
-#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, php-format
+msgid ""
+"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
+"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:150
-#, fuzzy
-msgid "Activate"
-msgstr "Адаптивно"
+#: plugins/mail/init.php:92
+msgid "From:"
+msgstr "От:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:163
-msgid "Published Articles"
-msgstr "Ð\9eпÑ\83бликованнÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+#: plugins/mail/init.php:101
+msgid "To:"
+msgstr "Ð\9aомÑ\83:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:168
-#, fuzzy
-msgid "Your Published articles feed URL is:"
-msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
+#: plugins/mail/init.php:114
+msgid "Subject:"
+msgstr "Заголовок:"
+
+#: plugins/mail/init.php:130
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Отправить письмо"
 
-#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
+#: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Редактировать заметку"
+
+#: plugins/example/init.php:38
 #, fuzzy
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»"
+msgid "Example Pane"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имеÑ\80Ñ\8b"
 
-#: modules/popup-dialog.php:190
-msgid "Public OPML URL"
+#: plugins/example/init.php:69
+msgid "Sample value"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:195
+#: plugins/example/init.php:75
 #, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "СÑ\81Ñ\8bлка Ð½Ð° Ð¾Ð±Ñ\89ий ÐºÐ°Ð½Ð°Ð» Ñ\81о Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8fми."
+msgid "Set value"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c"
 
-#: modules/popup-dialog.php:217
-msgid "Notice"
-msgstr "Сообщение"
+#: plugins/identica/init.php:29
+#, fuzzy
+msgid "Share on identi.ca"
+msgstr "Заголовок"
 
-#: modules/popup-dialog.php:223
-msgid ""
-"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
-"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
-"process or contact instance owner."
+#: plugins/owncloud/init.php:35
+msgid "Owncloud"
 msgstr ""
-"Демон обновлений разрешён в вашей конфигурации, но процесс демона не "
-"запущен. Он необходим для обновления всех каналов.\n"
-"Пожалуйста, запустите демон обновлений или сообщите администратору."
 
-#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
-msgid "Last update:"
-msgstr "Последнее обновление:"
+#: plugins/owncloud/init.php:59
+msgid "Owncloud url"
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:235
-msgid ""
-"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
-"seeing this dialog is probably a bug."
+#: plugins/owncloud/init.php:74
+msgid "Bookmark on OwnCloud "
 msgstr ""
-"Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
-"скорее всего обозначает ошибку."
 
-#: modules/popup-dialog.php:243
+#: plugins/instances/init.php:144
+msgid "Linked"
+msgstr "Связанные"
+
+#: plugins/instances/init.php:295
+#, fuzzy
+msgid "Link instance"
+msgstr "Редактировать теги"
+
+#: plugins/instances/init.php:307
 msgid ""
-"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
-"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
-"contact instance owner."
+"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
+"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
 msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS определил что демон обновлений не работает уже очень давно.\n"
-"Это обозначает что существует проблема подобная краху или зависанию демона.\n"
-"Пожалуйста проверьте процесс демона или сообщите администратору."
-
-#: modules/popup-dialog.php:266
-msgid "Subscribe to Feed"
-msgstr "Подписаться на канал"
 
-#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
-#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
-msgid "Feed"
-msgstr "Канал"
+#: plugins/instances/init.php:317
+msgid "Last connected"
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
-#: modules/pref-feeds.php:500
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: plugins/instances/init.php:318
+msgid "Status"
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
-#: modules/pref-feeds.php:512
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Ð\9fомеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð² ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80иÑ\8e..."
+#: plugins/instances/init.php:319
+#, fuzzy
+msgid "Stored feeds"
+msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88е ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
 
-#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
-#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
-#: modules/pref-users.php:142
-msgid "Authentication"
-msgstr "Авторизация"
+#: plugins/share/init.php:27
+#, fuzzy
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Расшарить статью по ссылке"
 
-#: modules/popup-dialog.php:310
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Этот канал требует авторизации."
+#: plugins/share/init.php:49
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Подписаться"
+#: plugins/flattr/init.php:30
+#, fuzzy
+msgid "Flattr this article."
+msgstr "Отмеченные"
 
-#: modules/popup-dialog.php:317
+#: plugins/googleplus/init.php:29
 #, fuzzy
-msgid "More feeds"
-msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88е ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
+msgid "Share on Google+"
+msgstr "Ð\97аголовок"
 
-#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
-#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
-#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
-#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
-#: modules/pref-users.php:181
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отмена"
+#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
+#: plugins/updater/updater.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
 
-#: modules/popup-dialog.php:325
-msgid "Feed Browser"
-msgstr "Обзор Каналов"
+#: plugins/updater/init.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+msgstr "Tiny Tiny RSS база данных обновлена."
 
-#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
-#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
-#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
-#: modules/pref-users.php:361
-msgid "Search"
-msgstr "Поиск"
+#: plugins/updater/init.php:319
+msgid ""
+"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
+"directory before continuing."
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:348
+#: plugins/updater/init.php:322
 #, fuzzy
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b"
+msgid "Ready to update."
+msgstr "Ð\9fоÑ\81леднее Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:349
+#: plugins/updater/init.php:327
 #, fuzzy
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f Ð½Ð°Ð´ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¼:"
+msgid "Start update"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81леднее Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:352
+#: plugins/tweet/init.php:29
 #, fuzzy
-msgid "limit:"
-msgstr "СколÑ\8cко:"
+msgid "Share on Twitter"
+msgstr "Ð\97аголовок"
 
-#: modules/popup-dialog.php:398
-msgid "Look for"
+#: js/feedlist.js:215
+msgid "New articles available in this feed (click to show)"
 msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:405
-#, fuzzy
-msgid "match on"
-msgstr "соответствие:"
+#: js/feedlist.js:417 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:25
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: modules/popup-dialog.php:410
-msgid "Title or content"
-msgstr "Заголовок или содержимое"
+#: js/functions.js:91
+msgid ""
+"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
+"your browser information. Your IP would be saved in the database."
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:415
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Ограничить поиск:"
+#: js/functions.js:627
+#, fuzzy
+msgid "Date syntax appears to be correct:"
+msgstr "Старый пароль неправилен."
 
-#: modules/popup-dialog.php:431
-msgid "This feed"
-msgstr "Этот канал"
+#: js/functions.js:630
+#, fuzzy
+msgid "Date syntax is incorrect."
+msgstr "Старый пароль неправилен."
 
-#: modules/popup-dialog.php:465
-msgid "Create Filter"
-msgstr "Создать фильтр"
+#: js/functions.js:757
+#, fuzzy
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Удалить сохранённые данные"
 
-#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
-#: modules/pref-filters.php:406
-msgid "Match"
-msgstr "Искать"
+#: js/functions.js:789
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
+
+#: js/functions.js:791
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
-#: modules/pref-filters.php:441
-msgid "before"
-msgstr "перед"
+#: js/functions.js:808
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
-#: modules/pref-filters.php:442
-msgid "after"
-msgstr "после"
+#: js/functions.js:813
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
 
-#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
-msgid "Check it"
-msgstr "Проверить"
+#: js/functions.js:856
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "Подписаться на канал"
 
-#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
-msgid "on field"
-msgstr "по полю:"
+#: js/functions.js:883
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Подписаны каналы:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77 digest.js:392
-msgid "in"
-msgstr "в"
+#: js/functions.js:888
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
-msgid "Perform Action"
-msgstr "Выполнить действия"
+#: js/functions.js:891
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
-msgid "with parameters:"
-msgstr "с параметрами:"
+#: js/functions.js:944
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
 
-#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
-#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
-#: modules/pref-users.php:164
-msgid "Options"
-msgstr "Опции:"
+#: js/functions.js:948
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Нельзя отписаться от категории."
 
-#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
-msgid "Enabled"
-msgstr "Включен"
+#: js/functions.js:1078
+#, fuzzy
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Фильтры"
 
-#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
-msgid "Inverse match"
-msgstr "Инвертировать фильтр"
+#: js/functions.js:1104
+#, fuzzy
+msgid "Edit action"
+msgstr "Действия над каналом"
 
-#: modules/popup-dialog.php:568
-msgid "Create"
-msgstr "Создать"
+#: js/functions.js:1141
+msgid "Create Filter"
+msgstr "Создать фильтр"
 
-#: modules/popup-dialog.php:582
-msgid "Update Errors"
-msgstr "Ошибки обновления"
+#: js/functions.js:1245
+msgid ""
+"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
+"hub again on next feed update."
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:585
-msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
-msgstr "ЭÑ\82и ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b Ð½Ðµ Ð±Ñ\8bли Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ\8b Ð¸Ð·-за Ð¾Ñ\88ибок:"
+#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:369
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 %s?"
 
-#: modules/popup-dialog.php:611
-msgid "Edit Tags"
-msgstr "Редактировать теги"
+#: js/functions.js:1375
+#, fuzzy
+msgid "Please enter category title:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
 
-#: modules/popup-dialog.php:616
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
+#: js/functions.js:1406
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr ""
 
-#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
-#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
-#: modules/pref-users.php:179
-msgid "Save"
-msgstr "Сохранить"
+#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
 
-#: modules/popup-dialog.php:647
+#: js/functions.js:1612
 #, fuzzy
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr "Облако тегов"
-
-#: modules/popup-dialog.php:650
-msgid "Showing most popular tags "
-msgstr "Самые популярные теги "
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "Редактировать канал"
 
-#: modules/popup-dialog.php:651
+#: js/functions.js:1650
 #, fuzzy
-msgid "more tags"
-msgstr "неÑ\82 Ñ\82егов"
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88е ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»ов"
 
-#: modules/pref-feeds.php:4
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Проверить доступность поля"
+#: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
+#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1210
+#: js/prefs.js:1355
+msgid "No feeds are selected."
+msgstr "Нет выбранных каналов."
 
-#: modules/pref-feeds.php:187
-msgid "Feed Editor"
-msgstr "Редактор канала"
+#: js/functions.js:1753
+msgid ""
+"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
+"be removed."
+msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:242
-msgid "Link to feed:"
-msgstr "Связать с:"
+#: js/functions.js:1792
+#, fuzzy
+msgid "Feeds with update errors"
+msgstr "Ошибки обновления"
 
-#: modules/pref-feeds.php:259
-msgid "Not linked"
-msgstr "Нет связей"
+#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1192
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected feeds?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
-msgid "using"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзование"
+#: js/functions.js:1904
+msgid "Help"
+msgstr "Ð\9fомоÑ\89Ñ\8c"
 
-#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Удаление сообщений:"
+#: js/PrefFeedTree.js:47
+#, fuzzy
+msgid "Edit category"
+msgstr "Редактировать категории"
 
-#: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
+#: js/PrefFeedTree.js:54
 #, fuzzy
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "СпÑ\80Ñ\8fÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð· Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ Ñ\81пиÑ\81ка ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²"
+msgid "Remove category"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80иÑ\8e"
 
-#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
-msgid "Right-to-left content"
-msgstr "Язык канала пишется справа налево"
+#: js/PrefFilterTree.js:32
+#, fuzzy
+msgid "Inverse"
+msgstr "(Инвертирован)"
 
-#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð² e-mail Ð´Ð°Ð¹Ð´Ð¶ÐµÑ\81Ñ\82"
+#: js/prefs.js:55
+msgid "Please enter login:"
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð²Ð²ÐµÐ´Ð¸Ñ\82е Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð½:"
 
-#: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:62
+msgid "Can't create user: no login specified."
+msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
 
-#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Кэшировать изображения локально"
+#: js/prefs.js:117
+#, fuzzy
+msgid "Edit Filter"
+msgstr "Фильтры"
 
-#: modules/pref-feeds.php:437
+#: js/prefs.js:164
 #, fuzzy
-msgid "Icon"
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82вие"
+msgid "Remove filter?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80 %s?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:451
-msgid "Replace"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:279
+msgid "Remove selected labels?"
+msgstr "Удалить выбранные метки?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:476
-msgid "Multiple Feed Editor"
-msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°"
+#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1396
+msgid "No labels are selected."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ð¼ÐµÑ\82ок."
 
-#: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
-msgid "All done."
-msgstr "Всё выполнено."
+#: js/prefs.js:309
+msgid ""
+"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
+"removed."
+msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:916
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
+#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
+msgid "No users are selected."
+msgstr "Нет выбранных пользователей."
 
-#: modules/pref-feeds.php:919
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+#: js/prefs.js:344
+msgid "Remove selected filters?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:922
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
+#: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
+msgid "No filters are selected."
+msgstr "Нет выбранных фильтров."
 
-#: modules/pref-feeds.php:945
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ñ\86ии  Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81ки"
+#: js/prefs.js:378
+msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1027
-msgid "Category editor"
-msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ий"
+#: js/prefs.js:412
+msgid "Please select only one feed."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1049
-#, php-format
-msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
-msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
+#: js/prefs.js:418
+msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1069
-msgid "Create category"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80иÑ\8e"
+#: js/prefs.js:440
+msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+msgstr "СколÑ\8cко Ð´Ð½ÐµÐ¹ Ñ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи (0 - Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e)?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1122
-msgid "No feed categories defined."
-msgstr "Ð\9aаÑ\82егоÑ\80ии Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\82."
+#: js/prefs.js:478
+msgid "Login field cannot be blank."
+msgstr "Ð\9fоле Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ð° Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1152
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Ð\9dекоÑ\82оÑ\80Ñ\8bе ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ\8b (Ñ\89Ñ\91лкниÑ\82е Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обноÑ\81Ñ\82ей)"
+#: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
+msgid "Please select only one user."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»"
+#: js/prefs.js:537
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Ð²Ñ\8bбÑ\80анного Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1176
-#, fuzzy
-msgid "Edit feeds"
-msgstr "Редактировать канал"
+#: js/prefs.js:602
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1181
-msgid "Edit categories"
-msgstr "Редактировать категории"
+#: js/prefs.js:620
+#, fuzzy
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1190
+#: js/prefs.js:684
 #, fuzzy
-msgid "More actions..."
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\8f..."
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1194
-msgid "Manual purge"
-msgstr "РÑ\83Ñ\87наÑ\8f Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82ка"
+#: js/prefs.js:708
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð²?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1198
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»Ð°."
+#: js/prefs.js:797
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82 OPML"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Ð\97аново Ð¾Ñ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+#: js/prefs.js:824
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\84айл OPML."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1288
-msgid "Show last article times"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ñ\82Ñ\83 Ð¿Ð¾Ñ\81ледней Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
+#: js/prefs.js:980
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "СбÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
-msgid "Last&nbsp;Article"
-msgstr "Последняя&nbsp;статья"
+#: js/prefs.js:1099
+msgid ""
+"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
-#: modules/pref-users.php:467
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Щёлкните для редактирования"
+#: js/prefs.js:1126
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Удалить выбранные категории?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1404
-#, php-format
-msgid "(linked to %s)"
-msgstr "(ссылка на %s)"
+#: js/prefs.js:1142
+msgid "No categories are selected."
+msgstr "Нет выбранных категорий."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1431
+#: js/prefs.js:1150
 #, fuzzy
-msgid "You don't have any subscribed feeds."
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¾Ñ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ии."
+msgid "Category title:"
+msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 ÐºÐ°Ñ\82егоÑ\80ий"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1433
-#, fuzzy
-msgid "No matching feeds found."
-msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
+#: js/prefs.js:1181
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Давно не обновлявшиеся каналы"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1439
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: js/prefs.js:1230
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+msgstr "Изменить текущий адрес публикации OPML на новый?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1451
-msgid ""
-"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:1339
+msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1453
-msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#: js/prefs.js:1362
+msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr ""
+"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1468
-msgid "Import"
-msgstr "Импортировать"
+#: js/prefs.js:1382
+#, fuzzy
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1473
-msgid "Export OPML"
-msgstr "ЭкÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c OPML"
+#: js/prefs.js:1419
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\84или Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оек"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1479
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:1428
 msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
+"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
-"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
-"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1481
-msgid ""
-"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
-"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:1446
+msgid "No profiles are selected."
+msgstr "Профиль не выбран"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
-#, fuzzy
-msgid "Display URL"
-msgstr "показать теги"
+#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Активировать выбранный профиль?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1489
-msgid "Firefox Integration"
-msgstr "Ð\98нÑ\82егÑ\80аÑ\86иÑ\8f Ð² Firefox"
+#: js/prefs.js:1470 js/prefs.js:1523
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-нибÑ\83дÑ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\84илÑ\8c."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1491
-msgid ""
-"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
-"link below."
+#: js/prefs.js:1531
+msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
-"Этот сайт с Tiny Tiny RSS можно использовать в Firefox как агрегатор RSS. "
-"Для этого щёлкните по ссылке ниже."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1498
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "Щёлкните здесь для регистрации сайта в роли RSS агрегатора"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1504
-msgid "Subscribing via bookmarklet"
+#: js/prefs.js:1550
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1506
+#: js/prefs.js:1648
+msgid "Label Editor"
+msgstr "Редактор Меток"
+
+#: js/prefs.js:1711
 msgid ""
-"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
-"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-feeds.php:1510
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
-
-#: modules/pref-feeds.php:1514
+#: js/prefs.js:1791
 #, fuzzy
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Ð\92еÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ðº Tiny Tiny RSS"
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»..."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1522
-msgid ""
-"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
-"by anyone who knows the URL specified below."
+#: js/prefs.js:1828
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr ""
-"Опубликованные статьи экспортируется в качестве общего RSS канала и могут "
-"быть подписаны кем-либо ещё, кто знает URL, указанный ниже."
 
-#: modules/pref-feeds.php:1630
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%d archived articles"
-msgstr "Отмеченные"
+#: js/tt-rss.js:120
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
 
-#: modules/pref-feeds.php:1659
-msgid "No feeds found."
-msgstr "Каналы не найдены."
+#: js/tt-rss.js:358
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+
+#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
 
-#: modules/pref-filters.php:23
-msgid "Filter Editor"
-msgstr "РедакÑ\82оÑ\80 Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ов"
+#: js/tt-rss.js:508
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ñ\81нова Ð¾Ñ\86ениÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
 
-#: modules/pref-filters.php:212
-#, php-format
-msgid "Saved filter <b>%s</b>"
-msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
+#: js/tt-rss.js:518
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
 
-#: modules/pref-filters.php:266
-#, php-format
-msgid "Created filter <b>%s</b>"
-msgstr "Ð\94обавлен Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80 <b>%s</b>"
+#: js/tt-rss.js:680
+#, fuzzy
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-нибÑ\83дÑ\8c ÐºÐ°Ð½Ð°Ð»."
 
-#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
-msgid "Create filter"
-msgstr "Создать фильтр"
+#: js/tt-rss.js:842
+#, fuzzy
+msgid "New version available!"
+msgstr "Доступная новая версия Tiny Tiny RSS!"
+
+#: js/viewfeed.js:104
+#, fuzzy
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Отмена"
 
-#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
-msgid "Edit"
-msgstr "Редактировать"
+#: js/viewfeed.js:435 plugins/digest/digest.js:257
+#: plugins/digest/digest.js:696
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Не отмеченные"
 
-#: modules/pref-filters.php:408
-msgid "Field"
-msgstr "Поле"
+#: js/viewfeed.js:440 plugins/digest/digest.js:259
+#: plugins/digest/digest.js:700
+msgid "Star article"
+msgstr "Отмеченные"
 
-#: modules/pref-filters.php:409
-msgid "Params"
-msgstr "Параметры:"
+#: js/viewfeed.js:473 plugins/digest/digest.js:262
+#: plugins/digest/digest.js:731
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Не публиковать"
 
-#: modules/pref-filters.php:476
-msgid "(Disabled)"
-msgstr "(Отключен)"
+#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
+#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
+#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "Нет выбранных статей."
 
-#: modules/pref-filters.php:492
-msgid "(Inverse)"
-msgstr "(Инвертирован)"
+#: js/viewfeed.js:940
+msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
+msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: modules/pref-filters.php:512
-msgid "No filters defined."
-msgstr "Фильтры отсутствуют."
+#: js/viewfeed.js:968
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
 
-#: modules/pref-filters.php:514
-msgid "No matching filters found."
-msgstr "Ð\9dе Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ñ\81овпадений Ñ\81 Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ом."
+#: js/viewfeed.js:970
+msgid "Delete %d selected articles?"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c %d Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей?"
 
-#: modules/pref-labels.php:102
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
+#: js/viewfeed.js:1012
+msgid "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr "Архивировать %d выбранных статей в %s?"
 
-#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
-msgid "Create label"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83"
+#: js/viewfeed.js:1015
+msgid "Move %d archived articles back?"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c %d Ð°Ñ\80Ñ\85ивиÑ\80ованнÑ\8bÑ\85 Ñ\81Ñ\82аÑ\82ей Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´?"
 
-#: modules/pref-labels.php:143
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\86веÑ\82а"
+#: js/viewfeed.js:1059
+msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c %d Ð²Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи Ð² %s ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
 
-#: modules/pref-labels.php:223
-msgid "Click to change color"
-msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е Ð´Ð»Ñ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\86веÑ\82а"
+#: js/viewfeed.js:1083
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82еги"
 
-#: modules/pref-labels.php:246
-msgid "No labels defined."
-msgstr "Ð\9cеÑ\82ки Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\82."
+#: js/viewfeed.js:1252
+msgid "No article is selected."
+msgstr "СÑ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8f Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bбÑ\80ана"
 
-#: modules/pref-labels.php:248
-msgid "No matching labels found."
-msgstr "Ð\9dе Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ñ\81овпадений Ñ\81 Ð¼ÐµÑ\82ками."
+#: js/viewfeed.js:1287
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr "СÑ\82аÑ\82ей Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82меÑ\82ки Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾."
 
-#: modules/pref-labels.php:306
-msgid "custom color:"
-msgstr "полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кий Ñ\86веÑ\82:"
+#: js/viewfeed.js:1289
+msgid "Mark %d article(s) as read?"
+msgstr "Ð\9eÑ\82меÑ\82иÑ\82Ñ\8c %d Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e(ей) ÐºÐ°Ðº Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8bе?"
 
-#: modules/pref-labels.php:307
-msgid "foreground"
-msgstr "пеÑ\80едний Ð¿Ð»Ð°Ð½"
+#: js/viewfeed.js:1744
+msgid "Open original article"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\80игиналÑ\8cное Ñ\81одеÑ\80жимое Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cи"
 
-#: modules/pref-labels.php:308
-msgid "background"
-msgstr "фон"
+#: js/viewfeed.js:1814
+msgid "Remove label"
+msgstr "Удалить метку"
 
-#: modules/pref-prefs.php:37
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм."
+#: js/viewfeed.js:1838
+msgid "Playing..."
+msgstr "Ð\9fÑ\80оигÑ\80Ñ\8bваÑ\8e..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:42
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм."
+#: js/viewfeed.js:1839
+msgid "Click to pause"
+msgstr "Ð\9fаÑ\83за"
 
-#: modules/pref-prefs.php:47
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Пароли не совпадают."
+#: js/viewfeed.js:1896
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
 
-#: modules/pref-prefs.php:74
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Пароль был изменен."
+#: js/viewfeed.js:1938
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
 
-#: modules/pref-prefs.php:76
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Старый пароль неправилен."
+#: plugins/digest/digest.js:71
+#, fuzzy
+msgid "Mark %d displayed articles as read?"
+msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
 
-#: modules/pref-prefs.php:104
-msgid "The configuration was saved."
-msgstr "Конфигурация сохранена."
+#: plugins/digest/digest.js:289
+#, fuzzy
+msgid "Error: unable to load article."
+msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
 
-#: modules/pref-prefs.php:120
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82наÑ\8f Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8f: %s"
+#: plugins/digest/digest.js:447
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article."
+msgstr "ЩÑ\91лкниÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ñ\80азвеÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e"
 
-#: modules/pref-prefs.php:131
-msgid "E-mail has been changed."
-msgstr "E-mail был изменен."
+#: plugins/digest/digest.js:518
+#, fuzzy
+msgid "%d more..."
+msgstr "Идет загрузка помощи..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:171
-msgid ""
-"Your password is at default value, \n"
-"\t\t\t\t\t\tplease change it."
-msgstr ""
-"Используется пароль по умолчанию, \n"
-"\t\t\t\t\t\tпожалуйста, измените его."
+#: plugins/digest/digest.js:525
+#, fuzzy
+msgid "No unread feeds."
+msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
 
-#: modules/pref-prefs.php:198
-msgid "Personal data"
-msgstr "Личные данные"
+#: plugins/digest/digest.js:632
+#, fuzzy
+msgid "Load more..."
+msgstr "Идет загрузка помощи..."
 
-#: modules/pref-prefs.php:205
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
+#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
+#, fuzzy
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Отмеченные"
 
-#: modules/pref-prefs.php:216
-msgid "Access level"
-msgstr "УÑ\80овенÑ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па:"
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
+msgid "Export Data"
+msgstr "ЭкÑ\81поÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе"
 
-#: modules/pref-prefs.php:229
-msgid "Change e-mail"
-msgstr "Изменить e-mail"
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
+msgid ""
+"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
+"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr ""
 
-#: modules/pref-prefs.php:237
-msgid "Old password"
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
+msgid "Data Import"
+msgstr "Ð\98мпоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе"
 
-#: modules/pref-prefs.php:244
-msgid "New password"
-msgstr "Ð\9dовÑ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð²Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\84айл."
 
-#: modules/pref-prefs.php:252
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Подтверждение пароля"
+#: plugins/instances/instances.js:10
+#, fuzzy
+msgid "Link Instance"
+msgstr "Редактировать теги"
 
-#: modules/pref-prefs.php:268
-msgid "Change password"
-msgstr "Изменить пароль"
+#: plugins/instances/instances.js:73
+#, fuzzy
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "Редактировать теги"
 
-#: modules/pref-prefs.php:323
-msgid "Select theme"
-msgstr "Выбор темы"
+#: plugins/instances/instances.js:122
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected instances?"
+msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
 
-#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
+#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
+#, fuzzy
+msgid "No instances are selected."
+msgstr "Нет выбранных фильтров."
 
-#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
-msgid "No"
-msgstr "Нет"
+#: plugins/instances/instances.js:156
+#, fuzzy
+msgid "Please select only one instance."
+msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
 
-#: modules/pref-prefs.php:409
-msgid "Save configuration"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8e"
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "РаÑ\81Ñ\88аÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\8e Ð¿Ð¾ Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлке"
 
-#: modules/pref-prefs.php:412
-msgid "Manage profiles"
+#: plugins/updater/updater.js:58
+msgid ""
+"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
+"before continuing. Please type 'yes' to continue."
 msgstr ""
 
-#: modules/pref-prefs.php:415
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Сбросить настройки"
-
-#: modules/pref-users.php:7
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Вашего уровня доступа недостаточно для открытия этой вкладки."
+#~ msgid "Comments?"
+#~ msgstr "Комментарии?"
 
-#: modules/pref-users.php:17
-msgid "User details"
-msgstr "Подробнее..."
+#~ msgid "Move between feeds"
+#~ msgstr "Перемещаться между каналами"
 
-#: modules/pref-users.php:31
-msgid "User not found"
-msgstr "Пользователь не найден"
+#~ msgid "Move between articles"
+#~ msgstr "Перемещаться между статьями"
 
-#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
-msgid "Registered"
-msgstr "Зарегистрирован"
+#~ msgid "Active article actions"
+#~ msgstr "Действия над текущей статьёй"
 
-#: modules/pref-users.php:51
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Последний вход"
+#~ msgid "Dismiss read articles"
+#~ msgstr "Скрыть прочитанные статьи"
 
-#: modules/pref-users.php:58
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Количество подписанных каналов"
+#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
+#~ msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
 
-#: modules/pref-users.php:62
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Подписан на каналы"
+#~ msgid "Scroll article content"
+#~ msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
 
-#: modules/pref-users.php:108
-msgid "User Editor"
-msgstr "Редактор пользователей"
+#~ msgid "Other actions"
+#~ msgstr "Другие действия:"
 
-#: modules/pref-users.php:145
-msgid "Access level: "
-msgstr "Уровень доступа:"
+#~ msgid "Display this help dialog"
+#~ msgstr "Показать этот диалог помощи"
 
-#: modules/pref-users.php:158
-msgid "Change password to"
-msgstr "Изменить пароль на"
+#~ msgid "Multiple articles actions"
+#~ msgstr "Действия над несколькими статьями"
 
-#: modules/pref-users.php:167
-msgid "E-mail: "
-msgstr "E-mail: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select starred articles"
+#~ msgstr "Выбрать непрочитанные статьи"
 
-#: modules/pref-users.php:201
-#, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
-msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
+#~ msgid "Feed actions"
+#~ msgstr "Действия над каналом"
 
-#: modules/pref-users.php:249
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
+#~ msgid "Mark feed as read"
+#~ msgstr "Отметить канал как прочитанный"
 
-#: modules/pref-users.php:256
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
+#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
+#~ msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
 
-#: modules/pref-users.php:260
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
+#~ msgid "Press any key to close this window."
+#~ msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
 
-#: modules/pref-users.php:280
-#, php-format
-msgid ""
-"Changed password of user <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
-msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
+#~ msgid "My Feeds"
+#~ msgstr "Мои каналы"
 
-#: modules/pref-users.php:284
-#, php-format
-msgid "Notifying <b>%s</b>."
-msgstr "Уведомление <b>%s</b>."
+#~ msgid "Other Feeds"
+#~ msgstr "Другие каналы"
 
-#: modules/pref-users.php:321
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Уведомление о смене пароля"
+#~ msgid "Panel actions"
+#~ msgstr "Действия над каналами"
 
-#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
-msgid "Create user"
-msgstr "Добавить пользователя"
+#~ msgid "Top 25 feeds"
+#~ msgstr "Лучшие 25 каналов"
 
-#: modules/pref-users.php:374
-#, fuzzy
-msgid "Details"
-msgstr "Раз в день"
+#~ msgid "Edit feed categories"
+#~ msgstr "Редактировать категории канала"
 
-#: modules/pref-users.php:380
-msgid "Reset password"
-msgstr "Сбросить пароль"
+#~ msgid "Focus search (if present)"
+#~ msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
 
-#: modules/pref-users.php:426
-msgid "Login"
-msgstr "Пользователь:"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
+#~ "configuration and your access level."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
+#~ "конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
 
-#: modules/pref-users.php:427
-msgid "Access Level"
-msgstr "Уровень доступа:"
+#~ msgid "Open article in new tab"
+#~ msgstr "Открыть статью в новом табе"
 
-#: modules/pref-users.php:429
-msgid "Last login"
-msgstr "Последний вход"
+#~ msgid "Select theme"
+#~ msgstr "Выбор темы"
 
-#: modules/pref-users.php:487
-msgid "No users defined."
-msgstr "Пользователи не определены."
+#~ msgid "Right-to-left content"
+#~ msgstr "Язык канала пишется справа налево"
 
-#: modules/pref-users.php:489
-msgid "No matching users found."
-msgstr "Подходящих пользователей не найдено."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cache content locally"
+#~ msgstr "Кэшировать изображения локально"
 
-#: help/2.php:1
-msgid "Content filtering"
-msgstr "Фильтровать содержимое"
+#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
+#~ msgstr "При изменении текста статьи, помечать ее как обновленную"
 
-#: help/2.php:3
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
-"is done once, when new article is imported to the database from the "
-"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
-"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
-"выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
-"новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным выражением "
-"и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не чувствительно к "
-"регистру."
-
-#: help/2.php:5
-msgid ""
-"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
-"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
-"and for some specific feed."
-msgstr ""
-"Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
-"прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
-"могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
-"каналов."
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Идет загрузка..."
 
-#: help/2.php:7
-msgid ""
-"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
-"considered when article is being imported and all actions executed in "
-"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
-"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
-"containing string XYZZY in title."
-msgstr ""
-"Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
-"обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
-"последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т.е. "
-"фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует все "
-"статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
-
-#: help/2.php:9
-msgid "See also:"
-msgstr "Смотри также:"
-
-#: help/3.php:1 help/4.php:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Горячие Клавиши"
+#~ msgid "View in a tt-rss tab"
+#~ msgstr "Открыть статью в новой закладке tt-rss"
 
-#: help/3.php:5
-msgid "Navigation"
-msgstr "Навигация"
+#~ msgid "Magpie"
+#~ msgstr "Magpie"
 
-#: help/3.php:8
-msgid "Move between feeds"
-msgstr "Перемещаться между каналами"
+#~ msgid "SimplePie"
+#~ msgstr "SimplePie"
 
-#: help/3.php:9
-msgid "Move between articles"
-msgstr "Перемещаться между статьями"
+#~ msgid "using"
+#~ msgstr "использование"
 
-#: help/3.php:10
-msgid "Show search dialog"
-msgstr "Показать диалог поиска"
+#, fuzzy
+#~ msgid "match on"
+#~ msgstr "соответствие:"
 
-#: help/3.php:13
-msgid "Active article actions"
-msgstr "Действия над текущей статьёй"
+#~ msgid "Title or content"
+#~ msgstr "Заголовок или содержимое"
 
-#: help/3.php:16
-msgid "Toggle starred"
-msgstr "Изм. отмеченное"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your request could not be completed."
+#~ msgstr "Не полностью заполнена ваша регистрационная информация."
 
-#: help/3.php:17
-msgid "Toggle published"
-msgstr "Отметить / снять отметку"
+#~ msgid "Feed update has been scheduled."
+#~ msgstr "Обновление канала запланировано"
 
-#: help/3.php:18
-msgid "Toggle unread"
-msgstr "Прочитано / не прочитано"
+#~ msgid "Can't update this kind of feed."
+#~ msgstr "Вы не можете обновить этот канал."
 
-#: help/3.php:19
-msgid "Edit tags"
-msgstr "Редактировать теги"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Original article"
+#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
 
-#: help/3.php:20
-msgid "Open article in new window"
-msgstr "Открыть статью в новом окне"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update feed"
+#~ msgstr "Обновить все каналы"
 
-#: help/3.php:21
-msgid "Mark articles below/above active one as read"
-msgstr "Отметить статью выше/ниже текущей, как прочитанную"
+#, fuzzy
+#~ msgid "With subcategories"
+#~ msgstr "Редактировать категории"
 
-#: help/3.php:22
-msgid "Scroll article content"
-msgstr "Прокрутить содержимое статьи"
+#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
+#~ msgstr "<li>Добавляется категория <b>%s</b>.</li>"
 
-#: help/3.php:26 help/4.php:30
-msgid "Other actions"
-msgstr "Другие действия:"
+#~ msgid "Duplicate filter %s"
+#~ msgstr "Фильтр %s уже существует"
 
-#: help/3.php:29
-msgid "Select article under mouse cursor"
-msgstr "Выбрать статью под курсором мыши"
+#~ msgid "is already imported."
+#~ msgstr "уже импортирован."
 
-#: help/3.php:32
-msgid "Collapse sidebar"
-msgstr "Развернуть боковую панель"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
 
-#: help/3.php:33
-msgid "Toggle category reordering mode"
-msgstr "Переключить изменение режима категории"
+#~ msgid "before"
+#~ msgstr "перед"
 
-#: help/3.php:34 help/4.php:34
-msgid "Display this help dialog"
-msgstr "Показать этот диалог помощи"
+#~ msgid "after"
+#~ msgstr "после"
 
-#: help/3.php:39
-msgid "Feed actions"
-msgstr "Действия над каналом:"
+#~ msgid "Check it"
+#~ msgstr "Проверить"
 
-#: help/3.php:42
-msgid "Update active feed"
-msgstr "Обновить активный канал"
+#~ msgid "Inverse match"
+#~ msgstr "Инвертировать фильтр"
 
-#: help/3.php:43
-msgid "Update all feeds"
-msgstr "Обновить все каналы"
+#~ msgid "Apply to category"
+#~ msgstr "Применить к категории"
 
-#: help/3.php:46
-msgid "Edit feed"
-msgstr "Редактировать канал"
+#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
+#~ msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
 
-#: help/3.php:47
-msgid "Sort by name or unread count"
-msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
+#~ msgid "No feed categories defined."
+#~ msgstr "Категории отсутствуют."
 
-#: help/3.php:48
-msgid "Hide visible read articles"
-msgstr "Скрыть видимые прочитанные статьи"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected categories"
+#~ msgstr "Удалить выбранные категории?"
 
-#: help/3.php:49
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Отметить канал как прочитанный"
+#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
+#~ msgstr "Вы можете менять категории и каналы местами"
 
-#: help/3.php:50
 #, fuzzy
-msgid "Reverse headlines order"
-msgstr "Обратный порядок заголовков (старые впереди)"
+#~ msgid "Twitter"
+#~ msgstr "Заголовок"
 
-#: help/3.php:51
-msgid "Mark all feeds as read"
-msgstr "Отметить все каналы как прочитанные"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear stored credentials"
+#~ msgstr "Очистить данные канала."
 
-#: help/3.php:52
-msgid "If viewing category, (un)collapse it"
-msgstr "Если котегория видна, (раз)свернуть её"
+#~ msgid "Created filter <b>%s</b>"
+#~ msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
 
-#: help/3.php:55 help/4.php:5
-msgid "Go to..."
-msgstr "Перейти к.."
+#~ msgid "Attachment:"
+#~ msgstr "Вложение:"
 
-#: help/3.php:62
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Облако тегов"
+#~ msgid "Subscribing to feed..."
+#~ msgstr "Подписаться на канал..."
 
-#: help/3.php:69 help/4.php:41
-msgid "Press any key to close this window."
-msgstr "Нажмите любую клавишу для закрытия этого окна"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filter Test Results"
+#~ msgstr "Выражение"
 
-#: help/4.php:9
-msgid "My Feeds"
-msgstr "Мои каналы"
+#~ msgid "Feed Categories"
+#~ msgstr "Категории"
 
-#: help/4.php:10
-msgid "Other Feeds"
-msgstr "Другие каналы"
+#~ msgid ""
+#~ "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open "
+#~ "next feed with unread articles."
+#~ msgstr ""
+#~ "После выбора опции \"Отметить как прочитанное\" в верхней панели, "
+#~ "автоматически открывать следующий канал с не прочитанными статьями."
 
-#: help/4.php:19
-msgid "Panel actions"
-msgstr "Действия над каналами"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Uses server timezone"
+#~ msgstr "Часовой пояс"
 
-#: help/4.php:23
-msgid "Top 25 feeds"
-msgstr "Лучшие 25 каналов"
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "О программе..."
 
-#: help/4.php:24
-msgid "Edit feed categories"
-msgstr "Редактировать категории канала"
+#~ msgid "Importing using DOMXML."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
 
-#: help/4.php:33
-msgid "Focus search (if present)"
-msgstr "Фокус на поиск (если поиск показан)"
+#~ msgid "Importing using DOMDocument."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
 
-#: help/4.php:39
-msgid ""
-"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
-"configuration and your access level."
-msgstr ""
-"<b>Замечание:</b> не все действия могут быть доступны. Это зависит от "
-"конфигурации Tiny Tiny RSS и вашего уровня доступа."
+#~ msgid ""
+#~ "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
+#~ msgstr ""
+#~ "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
 
-#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
-#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
-#: mobile/prefs.php:25
-msgid "Home"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cache images locally (SimplePie only)"
+#~ msgstr "Кэшировать изображения локально"
 
-#: mobile/functions.php:392
-msgid "Nothing found (click to reload feed)."
-msgstr ""
+#~ msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#~ msgstr "Только главный профиль настроек будет экспортирован в OPML."
 
-#: mobile/prefs.php:30
 #, fuzzy
-msgid "Enable categories"
-msgstr "Включить категории каналов"
+#~ msgid "Publish"
+#~ msgstr "Опубликован"
 
-#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
-#: mobile/prefs.php:46
-msgid "ON"
-msgstr ""
+#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
+#~ msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
 
-#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
-#: mobile/prefs.php:46
-msgid "OFF"
-msgstr ""
+#~ msgid "Content filtering"
+#~ msgstr "Фильтровать содержимое"
 
-#: mobile/prefs.php:35
-#, fuzzy
-msgid "Show images in posts"
-msgstr "Не показывать изображения в статьях"
+#~ msgid ""
+#~ "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. "
+#~ "Filtering is done once, when new article is imported to the database from "
+#~ "the newsfeed, specified field is matched against regular expression and "
+#~ "some action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tiny Tiny RSS поддерживает фильтрацию (обработку) статей. Фильтрация "
+#~ "выполняется однажды, когда новая статья импортируется в базу данных из "
+#~ "новостного канала, затем ищется совпадение с заданным регулярным "
+#~ "выражением и выполняется заданное действие. Регулярное выражение не "
+#~ "чувствительно к регистру."
 
-#: mobile/prefs.php:40
-#, fuzzy
-msgid "Hide read feeds"
-msgstr "&nbsp;&nbsp;Показать/скрыть прочитанные"
+#~ msgid ""
+#~ "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as "
+#~ "read, set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined "
+#~ "globally and for some specific feed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Поддерживаются события: фильтр (не импорт) статьи, отметить статью как "
+#~ "прочитанную, пометить статью, назначить тег, и установить оценку. Фильтры "
+#~ "могут быть определены глобально и локально для некоторых специфических "
+#~ "каналов."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
+#~ "considered when article is being imported and all actions executed in "
+#~ "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
+#~ "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
+#~ "containing string XYZZY in title."
+#~ msgstr ""
+#~ "Составные и инверсионные фильтры поддерживаются. Все совпадения фильтров "
+#~ "обсчитываются при импорте статьей и все действия выполняются "
+#~ "последовательно. Инверсное совпадение возвращает результат совпадения, т."
+#~ "е. фильтр совпадающий с XYZZY в заголовке с инверсным флагом, отфильтрует "
+#~ "все статьи кроме тех, где заголовок содержит строку XYZZY."
 
-#: mobile/prefs.php:45
-#, fuzzy
-msgid "Sort feeds by unread count"
-msgstr "Сортировать каналы по количеству непрочитанных статей"
+#~ msgid "See also:"
+#~ msgstr "Смотри также:"
 
-#: digest.js:27 tt-rss.js:670 tt-rss.js:683
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить все статьи в %s как прочитанные?"
+#~ msgid "short_desc"
+#~ msgstr "краткое описание"
 
-#: digest.js:73
 #, fuzzy
-msgid "Mark %d displayed articles as read?"
-msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
+#~ msgid "Remove:"
+#~ msgstr "Удалить"
 
-#: digest.js:158
 #, fuzzy
-msgid "Error: unable to load article."
-msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
+#~ msgid "Assign:"
+#~ msgstr "Применить метку:"
 
-#: digest.js:405 digest.js:653 viewfeed.js:577
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Не отмеченные"
+#~ msgid "Toggle category reordering mode"
+#~ msgstr "Переключить изменение режима категории"
 
-#: digest.js:407 digest.js:660 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
-msgid "Star article"
-msgstr "Отмеченные"
+#~ msgid "Update all feeds"
+#~ msgstr "Обновить все каналы"
 
-#: digest.js:410 digest.js:694 viewfeed.js:648
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Не публиковать"
+#~ msgid "Sort by name or unread count"
+#~ msgstr "Сортировать по имени или количеству непрочитанных"
 
-#: digest.js:419
 #, fuzzy
-msgid "Click to expand article."
-msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
+#~ msgid "feeds"
+#~ msgstr "Каналы"
 
-#: digest.js:486
-msgid "%d more..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "headlines"
+#~ msgstr "Последние заголовки:"
+
+#~ msgid "Click to expand article"
+#~ msgstr "Щёлкните чтобы развернуть статью"
 
-#: digest.js:591
 #, fuzzy
-msgid "Load more..."
-msgstr "Идет загрузка помощи..."
+#~ msgid "Unable to load article."
+#~ msgstr "Ошибка: пожалуйста загрузите OPML файл."
 
-#: digest.js:656 digest.js:698 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
-msgid "Please wait..."
-msgstr "Пожалуйста, подождите..."
+#~ msgid "Update post on checksum change"
+#~ msgstr "Обновлять статью при изменении контрольной суммы"
 
-#: functions.js:1252
-msgid "Can't add filter: nothing to match on."
-msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
+#~ msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
+#~ msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
 
-#: functions.js:1287
-msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
-msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
+#~ msgid "Set articles as unread on update"
+#~ msgstr "Установить статьи как не прочитанные при обновлении"
 
-#: functions.js:1291
-msgid "Subscribing to feed..."
-msgstr "Подписаться на канал..."
+#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
 
-#: functions.js:1314
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Подписаны каналы:"
+#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
+#~ msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
 
-#: functions.js:1323
-#, fuzzy
-msgid "Can't subscribe to the specified URL."
-msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
+#~ msgid "Error: can't find body element."
+#~ msgstr "Ошибка: не могу найти тело элемента"
 
-#: functions.js:1326
 #, fuzzy
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+#~ msgid "No profiles selected."
+#~ msgstr "Статья не выбрана"
 
-#: functions.js:1887
-msgid "New articles available in this feed (click to show)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
 
-#: functions.js:1924
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed to %d feed(s)."
-msgstr "Подписаны каналы:"
+#~ msgid ""
+#~ "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
+#~ "local configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не могу показать канал (ошибка в запросе). Пожалуйста проверьте синтаксис "
+#~ "или локальную конфигурацию."
 
-#: functions.js:1934 functions.js:1965 prefs.js:559 prefs.js:589 prefs.js:621
-#: prefs.js:910 prefs.js:930 prefs.js:1778
-msgid "No feeds are selected."
-msgstr "Нет выбранных каналов."
+#~ msgid "Publish article with a note"
+#~ msgstr "Опубликовать статью с заметкой"
 
-#: functions.js:1949
-msgid ""
-"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
-"be removed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "View article"
+#~ msgstr "Отфильтровать статью"
 
-#: functions.js:2001
 #, fuzzy
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Удалить сохранённые данные"
+#~ msgid "Server error while trying to query feed URLs."
+#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
 
-#: functions.js:2033
 #, fuzzy
-msgid "Please select an image file to upload."
-msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
+#~ msgid "Subscribed to %d feed(s)."
+#~ msgstr "Подписаны каналы:"
 
-#: functions.js:2035
-msgid "Upload new icon for this feed?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fatal Exception"
+#~ msgstr "Фатальная Ошибка"
 
-#: functions.js:2052
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Пожалуйста, введите заголовок метки:"
+#~ msgid "audio/mpeg"
+#~ msgstr "audio/mpeg"
 
-#: functions.js:2057
-msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr "Не могу создать метку: отсутствует заголовок."
+#~ msgid "Enable offline reading"
+#~ msgstr "Разрешить чтение оффлайн"
 
-#: functions.js:2097 tt-rss.js:499
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Отписаться от %s?"
+#~ msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
+#~ msgstr ""
+#~ "Синхронизация новых статей для чтения оффлайн, использую Google Gears."
 
-#: offline.js:636
-msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
-msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
+#~ msgid "Default article limit"
+#~ msgstr "Количество статей по умолчанию"
 
-#: offline.js:677
-msgid "Synchronizing feeds..."
-msgstr "Синхронизация каналов..."
+#~ msgid ""
+#~ "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
+#~ "disables)."
+#~ msgstr ""
+#~ "По умолчанию ограничивать количество статей для показа. Любое число, "
+#~ "какое вам нравится (0 - выключить)"
 
-#: offline.js:696
-msgid "Synchronizing categories..."
-msgstr "Синхронизация категорий..."
+#~ msgid "Enable search toolbar"
+#~ msgstr "Разрешить панель поиска"
 
-#: offline.js:714
-msgid "Synchronizing labels..."
-msgstr "Синхронизация меток..."
+#~ msgid "Open article links in new browser window"
+#~ msgstr "Открыть ссылку на статью в новом окне браузера"
 
-#: offline.js:733
-msgid "Synchronizing articles..."
-msgstr "Синхронизация статей..."
+#~ msgid ""
+#~ "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ссылка на пользовательский файл стилей замещает файл стилей по умолчанию, "
+#~ "запрещает если пусто"
 
-#: offline.js:778
-msgid "Synchronizing articles (%d)..."
-msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
+#~ msgid "Hide feedlist"
+#~ msgstr "Спрятать список каналов"
 
-#: offline.js:806
-msgid "Last sync: %s"
-msgstr "Последняя синхронизация: %s"
+#~ msgid ""
+#~ "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
+#~ "for small screens."
+#~ msgstr ""
+#~ "Эта опция скрывает список каналов и позволяет его переключать на лету, "
+#~ "удобно для маленьких экранов"
 
-#: offline.js:835
-msgid "Last sync: Error receiving data."
-msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
+#~ msgid "Enable labels"
+#~ msgstr "Включить метки"
 
-#: offline.js:888
-msgid "Synchronizing..."
-msgstr "Синхронизация..."
+#~ msgid ""
+#~ "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
+#~ "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. "
+#~ "Use with caution."
+#~ msgstr ""
+#~ "Экспериментальная поддержка виртуальных каналов основана на "
+#~ "пользовательских группировках SQL запросов. Эта возможность строго "
+#~ "экспериментальная и не удобна в работе. Использовать с осторожностью."
 
-#: offline.js:1195
-msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
-msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
+#~ msgid "Show additional information in feedlist"
+#~ msgstr "Показывать расширенную информацию в списке каналов"
 
-#: offline.js:1223
-msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
-msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
+#~ msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Предпочитать более точные счётчики списка каналов для скорости "
+#~ "пользовательского интерфейса"
 
-#: offline.js:1655
-msgid "Last sync: Cancelled."
-msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
+#~ msgid "Enable inline MP3 player"
+#~ msgstr "Разрешить встроенный MP3 плеер"
 
-#: offline.js:1672
-msgid ""
-"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
-"Continue?"
-msgstr ""
-"Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
+#~ msgid ""
+#~ "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
+#~ msgstr "Разрешить XSPF Flash плеер для проигрывания подкастов в MP3 формате"
 
-#: offline.js:1743
-msgid ""
-"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
-msgstr ""
-"У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти в "
-"режим оффлайн?"
+#~ msgid ""
+#~ "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
+#~ "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
+#~ "\t\tbrowser settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ваш браузер не поддерживает Javascript, который требуется\n"
+#~ "\t\tдля функционала этой программы. Пожалуйста, проверьте\n"
+#~ "\t\tнастройки вашего браузера."
 
-#: prefs.js:235
-msgid "Error: No feed URL given."
-msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Activate"
+#~ msgstr "Адаптивно"
 
-#: prefs.js:237
-msgid "Error: Invalid feed URL."
-msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
+#~ msgid ""
+#~ "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you "
+#~ "are seeing this dialog is probably a bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы запустили последнюю версию Tiny Tiny RSS. Если вы видите этот диалог, "
+#~ "скорее всего обозначает ошибку."
 
-#: prefs.js:265
-#, fuzzy
-msgid "Can't add profile: no name specified."
-msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
+#~ msgid "Feed Browser"
+#~ msgstr "Обзор Каналов"
 
-#: prefs.js:287
-msgid "Can't add category: no name specified."
-msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
+#~ msgid "Update Errors"
+#~ msgstr "Ошибки обновления"
 
-#: prefs.js:309
-msgid "Please enter login:"
-msgstr "Пожалуйста, введите логин:"
+#~ msgid "Show last article times"
+#~ msgstr "Показать дату последней статьи"
 
-#: prefs.js:316
-msgid "Can't create user: no login specified."
-msgstr "Не могу добавить пользователя: не указан логин."
+#~ msgid "Last&nbsp;Article"
+#~ msgstr "Последняя&nbsp;статья"
 
-#: prefs.js:440
-msgid "Remove selected labels?"
-msgstr "Удалить выбранные метки?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "You don't have any subscribed feeds."
+#~ msgstr "Нельзя отписаться от категории."
 
-#: prefs.js:456
-msgid "No labels are selected."
-msgstr "Нет выбранных меток."
+#, fuzzy
+#~ msgid "No matching feeds found."
+#~ msgstr "Не найдено совпадений с фильтром."
 
-#: prefs.js:470
-msgid ""
-"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
-"removed."
-msgstr ""
+#~ msgid "Filter Editor"
+#~ msgstr "Редактор фильтров"
 
-#: prefs.js:487 prefs.js:800 prefs.js:821 prefs.js:860
-msgid "No users are selected."
-msgstr "Нет выбранных пользователей."
+#~ msgid "Field"
+#~ msgstr "Поле"
 
-#: prefs.js:505
-msgid "Remove selected filters?"
-msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+#~ msgid "Params"
+#~ msgstr "Параметры:"
 
-#: prefs.js:521 prefs.js:890
-msgid "No filters are selected."
-msgstr "Нет выбранных фильтров."
+#~ msgid "No filters defined."
+#~ msgstr "Фильтры отсутствуют."
 
-#: prefs.js:540
-msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
+#~ msgid "Click to change color"
+#~ msgstr "Щёлкните для изменения цвета"
 
-#: prefs.js:574
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
+#~ msgid "No labels defined."
+#~ msgstr "Метки отсутствуют."
 
-#: prefs.js:580
-msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
-msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в выбранном канале?"
+#~ msgid "No matching labels found."
+#~ msgstr "Не найдено совпадений с метками."
 
-#: prefs.js:602
-msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
-msgstr "Сколько дней хранить статьи (0 - по умолчанию)?"
+#~ msgid "custom color:"
+#~ msgstr "пользовательский цвет:"
 
-#: prefs.js:634
-msgid ""
-"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
-msgstr ""
+#~ msgid "Can't add filter: nothing to match on."
+#~ msgstr "Не могу добавить фильтр: нет соответствия."
+
+#~ msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
+#~ msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
+
+#~ msgid "Error: No feed URL given."
+#~ msgstr "Ошибка: Канал не отдаёт URL."
+
+#~ msgid "Error: Invalid feed URL."
+#~ msgstr "Ошибка: Не верный URL канала."
 
-#: prefs.js:650
 #, fuzzy
-msgid "No profiles selected."
-msgstr "Статья не выбрана"
+#~ msgid "Can't add profile: no name specified."
+#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
 
-#: prefs.js:662
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Удалить выбранные категории?"
+#~ msgid "Can't add category: no name specified."
+#~ msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
 
-#: prefs.js:680
-msgid "No categories are selected."
-msgstr "Нет выбранных категорий."
+#~ msgid "No OPML file to upload."
+#~ msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
 
-#: prefs.js:747
-msgid "Login field cannot be blank."
-msgstr "Поле логина не может быть пустым."
+#~ msgid "Save current configuration?"
+#~ msgstr "Сохранить конфигурацию"
 
-#: prefs.js:805 prefs.js:826 prefs.js:865
-msgid "Please select only one user."
-msgstr "Пожалуйста выберите только одного пользователя."
+#~ msgid "Please enter new label foreground color:"
+#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
 
-#: prefs.js:830
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
+#~ msgid "Please enter new label background color:"
+#~ msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
 
-#: prefs.js:895
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
+#~ msgid "Saved filter <b>%s</b>"
+#~ msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
 
-#: prefs.js:971
-msgid "No OPML file to upload."
-msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
+#~ msgid "Tags"
+#~ msgstr "Теги"
 
-#: prefs.js:1175
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "Сбросить настройки?"
+#~ msgid "Show article summary in new window"
+#~ msgstr "Показать детали статьи в новом окне"
 
-#: prefs.js:1588
-msgid "Replace current publishing address with a new one?"
-msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
+#~ msgid "toggle unread"
+#~ msgstr "переключить непрочитанные"
 
-#: prefs.js:1625
-#, fuzzy
-msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
-msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
+#~ msgid "(remove)"
+#~ msgstr "(удалить)"
 
-#: prefs.js:1661
-msgid "Save current configuration?"
-msgstr "Сохранить конфигурацию"
+#~ msgid "Offline reading"
+#~ msgstr "Оффлайн чтение"
 
-#: prefs.js:1762
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "Заново оценить статьи в выбранных каналах?"
+#~ msgid "Cancel synchronization"
+#~ msgstr "Отменить синхронизацию"
 
-#: prefs.js:1785
-msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-msgstr ""
-"Оценить заново все статьи? Эта операция может продолжаться длительное время."
+#~ msgid "Synchronize"
+#~ msgstr "Синхронизация"
 
-#: prefs.js:1804
-msgid "Remove filter %s?"
-msgstr "Удалить фильтр %s?"
+#~ msgid "Remove stored data"
+#~ msgstr "Удалить сохранённые данные"
 
-#: prefs.js:1865
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Сохранить изменения выбранных каналов?"
+#~ msgid "Go offline"
+#~ msgstr "Перейти в оффлайн"
 
-#: prefs.js:1945
-msgid "Reset label colors to default?"
-msgstr "Сбросить метку цветов, на цвета по умолчанию?"
+#~ msgid "Go online"
+#~ msgstr "Перейти в онлайн"
 
-#: prefs.js:1970
-msgid "Please enter new label foreground color:"
-msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета переднего плана:"
+#~ msgid "Reset UI layout"
+#~ msgstr "Сбросить панели"
 
-#: prefs.js:1972
-msgid "Please enter new label background color:"
-msgstr "Пожалуйста, введите новую метку цвета фона:"
+#~ msgid "Drag me to resize panels"
+#~ msgstr "Потяни за меня для изменения размера панелей"
+
+#~ msgid "Showing most popular tags "
+#~ msgstr "Самые популярные теги "
 
-#: prefs.js:2104
 #, fuzzy
-msgid "Activate selected profile?"
-msgstr "Удалить выбранные фильтры?"
+#~ msgid "more tags"
+#~ msgstr "нет тегов"
 
-#: prefs.js:2120
-msgid "Please choose a profile to activate."
-msgstr ""
+#~ msgid "Link to feed:"
+#~ msgstr "Связать с:"
 
-#: tt-rss.js:73
-msgid "display feeds"
-msgstr "показать каналы"
+#~ msgid "Not linked"
+#~ msgstr "Нет связей"
 
-#: tt-rss.js:178
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Пометить все статьи как прочитанные?"
+#~ msgid "(linked to %s)"
+#~ msgstr "(ссылка на %s)"
 
-#: tt-rss.js:488
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Нельзя отписаться от категории."
+#~ msgid "E-mail has been changed."
+#~ msgstr "E-mail был изменен."
 
-#: tt-rss.js:493 tt-rss.js:698 tt-rss.js:873
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь канал."
+#~ msgid "Change e-mail"
+#~ msgstr "Изменить e-mail"
 
-#: tt-rss.js:561
-msgid "Reset category order?"
-msgstr "Сбросить порядок категорий?"
+#~ msgid "Please wait..."
+#~ msgstr "Пожалуйста, подождите..."
 
-#: tt-rss.js:703
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
+#~ msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
+#~ msgstr "Данные для оффлайн обзора не были загружены."
 
-#: tt-rss.js:868
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Вы не можете снова оценить этот канал."
+#~ msgid "Synchronizing feeds..."
+#~ msgstr "Синхронизация каналов..."
 
-#: tt-rss.js:878
-msgid "Rescore articles in %s?"
-msgstr "Установить оценку статьям в %s?"
+#~ msgid "Synchronizing categories..."
+#~ msgstr "Синхронизация категорий..."
 
-#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
-#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
-msgid "No articles are selected."
-msgstr "Нет выбранных статей."
+#~ msgid "Synchronizing labels..."
+#~ msgstr "Синхронизация меток..."
 
-#: viewfeed.js:1256
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить все видимые статьи в %s как прочитанные?"
+#~ msgid "Synchronizing articles..."
+#~ msgstr "Синхронизация статей..."
 
-#: viewfeed.js:1298
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
+#~ msgstr "Синхронизация статей (%d)..."
 
-#: viewfeed.js:1300
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected articles?"
-msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
+#~ msgid "Last sync: %s"
+#~ msgstr "Последняя синхронизация: %s"
 
-#: viewfeed.js:1348
-#, fuzzy
-msgid "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+#~ msgid "Last sync: Error receiving data."
+#~ msgstr "Последняя синхронизация: Ошибка получения данных."
 
-#: viewfeed.js:1351
-msgid "Move %d archived articles back?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Synchronizing..."
+#~ msgstr "Синхронизация..."
 
-#: viewfeed.js:1401
-msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr "Отметить %d выбранные статьи в %s как прочитанные?"
+#~ msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
+#~ msgstr "Переключить Tiny Tiny RSS в оффлайн режим?"
 
-#: viewfeed.js:1977
-msgid "No article is selected."
-msgstr "Статья не выбрана"
+#~ msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS будет перезагружен. Переходим в онлайн?"
 
-#: viewfeed.js:2018
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr "Статей для отметки не найдено."
+#~ msgid "Last sync: Cancelled."
+#~ msgstr "Последняя синхронизация: Отменена."
 
-#: viewfeed.js:2020
-msgid "Mark %d article(s) as read?"
-msgstr "Отметить %d статью(ей) как прочитанные?"
+#~ msgid ""
+#~ "This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this "
+#~ "computer. Continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Это удалит все оффлайн данные, хранящиеся на этом компьютере. Продолжит?"
 
-#: viewfeed.js:2255
-msgid "Please enter a note for this article:"
-msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:"
+#~ msgid ""
+#~ "Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go "
+#~ "offline?"
+#~ msgstr ""
+#~ "У Tiny Tiny RSS есть проблемы с доступом к серверу. Хотели бы вы перейти "
+#~ "в режим оффлайн?"
+
+#~ msgid "Reset category order?"
+#~ msgstr "Сбросить порядок категорий?"
+
+#~ msgid "No feeds to display."
+#~ msgstr "Нет каналов для отображения."
+
+#~ msgid "Published Articles"
+#~ msgstr "Опубликованные статьи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your Published articles feed URL is:"
+#~ msgstr "Ссылка на общий канал со статьями."
+
+#~ msgid "Replace current publishing address with a new one?"
+#~ msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
 
 #~ msgid "Limit bandwidth usage"
 #~ msgstr "Ограничить скорость передачи"
 
-#~ msgid "Reset category order"
-#~ msgstr "Сбросить порядок категорий"
-
 #~ msgid "Remove selected users?"
 #~ msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
 
 #~ msgid "Adding feed..."
 #~ msgstr "Канал добавляется..."
 
-#~ msgid "Adding feed category..."
-#~ msgstr "Категория добавляется..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adding profile..."
-#~ msgstr "Канал добавляется..."
-
 #~ msgid "Adding user..."
 #~ msgstr "Пользователь добавляется..."
 
@@ -2762,12 +4014,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
 #~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
 #~ msgstr "Не могу обновить заголовки (отсутствует XML объект)"
 
-#~ msgid "Entire feed"
-#~ msgstr "Весь канал"
-
-#~ msgid "Error while trying to load more headlines"
-#~ msgstr "Ошибка при попытке загрузить больше заголовков"
-
 #~ msgid "Failed to load article in new window"
 #~ msgstr "Ошибка загрузки статей в новом окне"
 
@@ -2778,9 +4024,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
 #~ msgid "Feed icon removed."
 #~ msgstr "Канал не найден."
 
-#~ msgid "Loading feed list..."
-#~ msgstr "Загрузка списка каналов..."
-
 #~ msgid "Local data removed."
 #~ msgstr "Локальные данные удалены."
 
@@ -2793,9 +4036,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
 #~ msgid "Please wait until operation finishes."
 #~ msgstr "Пожалуйста подождите пока операция завершится."
 
-#~ msgid "Purging selected feed..."
-#~ msgstr "Очистка выбранных каналов..."
-
 #~ msgid "Remove selected articles from label?"
 #~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
 
@@ -2873,12 +4113,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
 #~ "Вы не сможете перейти в оффлайн режим Tiny Tiny RSS до тех пор, пока не "
 #~ "переключитесь в оффлайн снова. Выходим в онлайн?"
 
-#~ msgid "Display original article content"
-#~ msgstr "Показать оригинальное содержимое статьи"
-
-#~ msgid "All feeds updated."
-#~ msgstr "Все каналы обновлены."
-
 #~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
 #~ msgstr "Не могу открыть статью: получен неверный XML"
 
@@ -2888,9 +4122,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
 #~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
 #~ msgstr "Стереть все не отмеченные статьи в %s?"
 
-#~ msgid "Published feed URL changed."
-#~ msgstr "Опубликованный URL канала изменён."
-
 #~ msgid "Trying to change address..."
 #~ msgstr "Попытка изменить адрес.."
 
@@ -2903,21 +4134,12 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
 #~ msgid "You can't clear this type of feed."
 #~ msgstr "Вы не можете очистить этот канал."
 
-#~ msgid "Clear articles"
-#~ msgstr "Очистить статьи"
-
 #~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
 #~ msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
 
 #~ msgid "Done."
 #~ msgstr "Готово."
 
-#~ msgid "Visit official site"
-#~ msgstr "Посетить официальный сайт"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Закрыть"
-
 #~ msgid "The configuration was reset to defaults."
 #~ msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
 
@@ -2935,9 +4157,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
 #~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
 #~ msgstr "Удалить выбранные статьи из меток?"
 
-#~ msgid "Search results"
-#~ msgstr "Результаты поиска"
-
 #~ msgid "Searched for"
 #~ msgstr "Поиск"
 
@@ -2959,9 +4178,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
 #~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
 #~ msgstr "Другие каналы отключены администратором"
 
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Топ"
-
 #~ msgid "Show"
 #~ msgstr "Показать"
 
@@ -2977,34 +4193,18 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
 #~ msgid "Recategorize"
 #~ msgstr "Изменить категорию"
 
-#~ msgid "Other:"
-#~ msgstr "Другой:"
-
 #~ msgid "Generate another link"
 #~ msgstr "Создать другую ссылку"
 
-#~ msgid "View feeds"
-#~ msgstr "Каналы"
-
-#~ msgid "View tags"
-#~ msgstr "Теги"
-
 #~ msgid "Back"
 #~ msgstr "Назад"
 
 #~ msgid "View:"
 #~ msgstr "Показать:"
 
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "Обновить"
-
 #~ msgid "Page"
 #~ msgstr "Страница"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Back to feedlist"
-#~ msgstr "Щёлкните для редактирования"
-
 #~ msgid "Tags:"
 #~ msgstr "Теги:"
 
@@ -3014,9 +4214,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
 #~ msgid "Where:"
 #~ msgstr "Где:"
 
-#~ msgid "Match on:"
-#~ msgstr "Соответствие:"
-
 #~ msgid "Internal error: Function not implemented"
 #~ msgstr "Внутренняя ошибка: Функция не реализована"
 
@@ -3033,18 +4230,12 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Горячие клавиши"
 
-#~ msgid "description"
-#~ msgstr "описание"
-
 #~ msgid "filter_type_descr"
 #~ msgstr "описание типа фильтра"
 
 #~ msgid "action_description"
 #~ msgstr "описание действия"
 
-#~ msgid "short_desc"
-#~ msgstr "краткое описание"
-
 #~ msgid "Can't add user: no login specified."
 #~ msgstr "Не могу добавить пользователя без логина"
 
@@ -3183,9 +4374,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
 #~ "и прочитайте о других способах обновления каналов в <a href='http://tt-"
 #~ "rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
 
-#~ msgid "Modify score"
-#~ msgstr "Изменить оценку"
-
 #~ msgid "<h1>User not found</h1>"
 #~ msgstr "<h1>Пользователь не найден</h1>"
 
@@ -3229,9 +4417,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
 #~ msgid "Content Filtering"
 #~ msgstr "Фильтры"
 
-#~ msgid "Label Editor"
-#~ msgstr "Редактор Меток"
-
 #~ msgid "User Manager"
 #~ msgstr "Пользователи"
 
@@ -3278,9 +4463,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
 #~ msgid "Match "
 #~ msgstr "Соответствие"
 
-#~ msgid "Unread articles"
-#~ msgstr "Отмеченные"
-
 #~ msgid "Title contains"
 #~ msgstr "Заголовок содержит"
 
@@ -3302,12 +4484,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
 #~ msgid "Articles newer than X days"
 #~ msgstr "Статье меньше X дней"
 
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Добавить"
-
-#~ msgid "Caption"
-#~ msgstr "Заголовок"
-
 #~ msgid "Match SQL"
 #~ msgstr "Совпадение SQL"
 
@@ -3326,9 +4502,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
 #~ msgid "Labels and SQL Expressions"
 #~ msgstr "Метки и SQL выражения"
 
-#~ msgid "Examples"
-#~ msgstr "Примеры"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Match all unread articles:"
 #~ msgstr "Отмеченные"
@@ -3345,37 +4518,22 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
 #~ msgid "Create Label"
 #~ msgstr "Создать метку"
 
-#~ msgid "Test"
-#~ msgstr "Проверить"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Perform action"
 #~ msgstr "Применить обновления"
 
-#~ msgid "Filter expression"
-#~ msgstr "Выражение"
-
 #~ msgid "Caption:"
 #~ msgstr "Заголовок:"
 
 #~ msgid "SQL Expression:"
 #~ msgstr "SQL выражение:"
 
-#~ msgid "Match:"
-#~ msgstr "Поиск:"
-
-#~ msgid "Feed:"
-#~ msgstr "Канал:"
-
 #~ msgid "Action:"
 #~ msgstr "Действие:"
 
 #~ msgid "Params:"
 #~ msgstr "Параметры:"
 
-#~ msgid "Title:"
-#~ msgstr "Заголовок:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Update using:"
 #~ msgstr "Обновить"
@@ -3383,10 +4541,6 @@ msgstr "Пожалуйста, укажите заметку для статьи:
 #~ msgid "Change password:"
 #~ msgstr "Изменить пароль:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update errors"
-#~ msgstr "Ошибки обновления"
-
 #~ msgid "Toggle"
 #~ msgstr "Изменить:"