]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / sv_SE / LC_MESSAGES / messages.po
index e3fcb60a63bac846c8c18ea90959c1d30e364472..46d23987fe1e799855f2a7a9939b2e8bd3efc33e 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:38+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 22:19+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:42+0100\n"
 "Last-Translator: wahlis\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -107,105 +107,6 @@ msgstr "Superanvändare"
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administratör"
 
-#: db-updater.php:19
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
-
-#: db-updater.php:44
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Databasuppdatering"
-
-#: db-updater.php:87
-msgid "Could not update database"
-msgstr "Kunde inte uppdatera databasen"
-
-#: db-updater.php:90
-msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
-msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:"
-
-#: db-updater.php:91
-msgid ", found: "
-msgstr ", hittade: "
-
-#: db-updater.php:94
-msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
-msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad."
-
-#: db-updater.php:96
-#: db-updater.php:165
-#: db-updater.php:178
-#: register.php:196
-#: register.php:241
-#: register.php:254
-#: register.php:269
-#: register.php:288
-#: register.php:336
-#: register.php:346
-#: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:648
-#: classes/handler/public.php:736
-#: classes/handler/public.php:818
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Åter till Tiny Tiny RSS"
-
-#: db-updater.php:102
-msgid "Please backup your database before proceeding."
-msgstr "Gör en backup av databasen innan du forsätter."
-
-#: db-updater.php:104
-#, php-format
-msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
-msgstr "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (<b>%d</b> nach <b>%d</b>)."
-
-#: db-updater.php:118
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Utför uppdatering"
-
-#: db-updater.php:123
-msgid "Performing updates..."
-msgstr "Uppdatering pågår..."
-
-#: db-updater.php:129
-#, php-format
-msgid "Updating to version %d..."
-msgstr "Uppdaterar till version %d..."
-
-#: db-updater.php:144
-msgid "Checking version... "
-msgstr "Kontrollerar version..."
-
-#: db-updater.php:150
-msgid "OK!"
-msgstr "OK!"
-
-#: db-updater.php:152
-msgid "ERROR!"
-msgstr "FEL!"
-
-#: db-updater.php:160
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
-msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
-msgstr[0] ""
-"Klart. <b>%d</b> Implementerar nu schema\n"
-"\t\t\tVersion <b>%d</b>."
-msgstr[1] ""
-"Klart. <b>%d</b> Implementerar nu schema\n"
-"\t\t\tVersion <b>%d</b>."
-
-#: db-updater.php:170
-msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
-msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version."
-
-#: db-updater.php:172
-#, php-format
-msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
-msgstr "Fann schemaversion: <b>%d</b>, behöver version: <b>%d</b>."
-
-#: db-updater.php:174
-msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
-msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version "
-
 #: errors.php:9
 msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
 msgstr "Denna sida behöver XmlHttpRequest för att kunna köras. Din webbläsare verkar inte stöda det."
@@ -260,7 +161,7 @@ msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PH
 
 #: index.php:135
 #: index.php:152
-#: index.php:271
+#: index.php:277
 #: prefs.php:103
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
@@ -268,7 +169,7 @@ msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PH
 #: classes/pref/feeds.php:1331
 #: plugins/digest/digest_body.php:63
 #: js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:448
+#: js/feedlist.js:438
 #: js/functions.js:420
 #: js/functions.js:758
 #: js/functions.js:1194
@@ -278,19 +179,19 @@ msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PH
 #: js/prefs.js:576
 #: js/prefs.js:666
 #: js/prefs.js:858
-#: js/prefs.js:1445
-#: js/prefs.js:1498
-#: js/prefs.js:1557
-#: js/prefs.js:1574
-#: js/prefs.js:1590
-#: js/prefs.js:1606
-#: js/prefs.js:1625
-#: js/prefs.js:1798
-#: js/prefs.js:1814
-#: js/tt-rss.js:475
-#: js/tt-rss.js:492
-#: js/viewfeed.js:772
-#: js/viewfeed.js:1200
+#: js/prefs.js:1440
+#: js/prefs.js:1493
+#: js/prefs.js:1552
+#: js/prefs.js:1569
+#: js/prefs.js:1585
+#: js/prefs.js:1601
+#: js/prefs.js:1620
+#: js/prefs.js:1793
+#: js/prefs.js:1809
+#: js/tt-rss.js:497
+#: js/tt-rss.js:514
+#: js/viewfeed.js:800
+#: js/viewfeed.js:1224
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -313,13 +214,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "Alla artiklar"
 
 #: index.php:174
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1961
 #: classes/feeds.php:106
 msgid "Starred"
 msgstr "Stjärnmärkta"
 
 #: index.php:175
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1962
 #: classes/feeds.php:107
 msgid "Published"
 msgstr "Publicerade"
@@ -359,125 +260,119 @@ msgstr ""
 msgid "Oldest first"
 msgstr ""
 
-#: index.php:190
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Flagga kanal som läst"
+#: index.php:188
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:235
-#: include/functions.php:1916
+#: index.php:192
+#: index.php:241
+#: include/functions.php:1951
 #: classes/feeds.php:111
-#: classes/feeds.php:441
+#: classes/feeds.php:440
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 #: plugins/digest/digest.js:647
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Markera som lästa"
 
-#: index.php:194
-#: include/functions.php:1812
-#: include/functions.php:1924
-msgid "All articles"
-msgstr "Alla artiklar"
-
 #: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr ""
 
-#: index.php:196
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr ""
 
-#: index.php:197
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr ""
 
-#: index.php:212
+#: index.php:218
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
 
-#: index.php:220
+#: index.php:226
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!"
 
-#: index.php:225
+#: index.php:231
 msgid "Actions..."
 msgstr "Aktiviteter..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:233
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Inställningar..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:234
 msgid "Search..."
 msgstr "Sök..."
 
-#: index.php:229
+#: index.php:235
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Kanalaktiviteter:"
 
-#: index.php:230
+#: index.php:236
 #: classes/handler/public.php:578
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Prenumerera på kanal..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:237
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Redigera kanal..."
 
-#: index.php:232
+#: index.php:238
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Beräkna kanalens poäng på nytt"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:239
 #: classes/pref/feeds.php:717
 #: classes/pref/feeds.php:1283
 #: js/PrefFeedTree.js:73
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Avbeställ kanalen"
 
-#: index.php:234
+#: index.php:240
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alla kanaler:"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:242
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Dölj lästa kanaler"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:243
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andra aktiviteter:"
 
-#: index.php:239
+#: index.php:245
 msgid "Switch to digest..."
 msgstr "Byt läge till sammanfattning..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:247
 msgid "Show tag cloud..."
 msgstr "Visa taggmoln..."
 
-#: index.php:242
-#: include/functions.php:1902
+#: index.php:248
+#: include/functions.php:1937
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Växla widescreenläge"
 
-#: index.php:243
+#: index.php:249
 msgid "Select by tags..."
 msgstr "Välj artiklar från tagg..."
 
-#: index.php:244
+#: index.php:250
 msgid "Create label..."
 msgstr "Skapa etikett..."
 
-#: index.php:245
+#: index.php:251
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Skapa filter..."
 
-#: index.php:246
+#: index.php:252
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
 
-#: index.php:255
+#: index.php:261
 #: plugins/digest/digest_body.php:77
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
@@ -486,8 +381,8 @@ msgstr "Utloggning"
 
 #: prefs.php:36
 #: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: include/functions.php:1964
+#: classes/pref/prefs.php:446
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
@@ -512,8 +407,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
 #: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1119
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1787
 #: classes/pref/labels.php:90
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
 msgid "Labels"
@@ -532,6 +427,24 @@ msgstr "Skapa ett nytt konto"
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
 
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
+#: classes/handler/public.php:648
+#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:818
+#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:907
+#: classes/handler/public.php:914
+#: classes/handler/public.php:939
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Åter till Tiny Tiny RSS"
+
 #: register.php:217
 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
 msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas"
@@ -578,15 +491,15 @@ msgstr "Konto skapat."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Nyregistrering av användare är tillfälligt avbruten."
 
-#: update.php:55
+#: update.php:56
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1128
-#: include/functions.php:1656
-#: include/functions.php:1741
-#: include/functions.php:1763
+#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1688
+#: include/functions.php:1773
+#: include/functions.php:1795
 #: classes/opml.php:416
 #: classes/pref/feeds.php:222
 msgid "Uncategorized"
@@ -603,302 +516,322 @@ msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Inga kanaler funna."
 
-#: include/functions.php:1117
-#: include/functions.php:1753
+#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1785
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
 msgid "Special"
 msgstr "Specialkanaler"
 
-#: include/functions.php:1605
-#: classes/feeds.php:1101
+#: include/functions.php:1637
+#: classes/feeds.php:1110
 #: classes/pref/filters.php:427
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alla kanaler"
 
-#: include/functions.php:1806
+#: include/functions.php:1838
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
 
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1840
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publicerade artiklar"
 
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1842
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nya artiklar"
 
-#: include/functions.php:1814
+#: include/functions.php:1844
+#: include/functions.php:1959
+msgid "All articles"
+msgstr "Alla artiklar"
+
+#: include/functions.php:1846
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Arkiverade artiklar"
 
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1848
 msgid "Recently read"
 msgstr "Nyligen lästa"
 
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1911
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Öppna nästa kanal"
 
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1913
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Öppna föregående kanal"
 
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1914
 msgid "Open next article"
 msgstr "Öppna näst artikel"
 
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1915
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Öppna föregående artikel"
 
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1916
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
 
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1917
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
 
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1918
+#, fuzzy
+msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
+msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
+
+#: include/functions.php:1919
+#, fuzzy
+msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
+msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
+
+#: include/functions.php:1920
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Visa sökdialogen"
 
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1921
 msgid "Article"
 msgstr "Artikel"
 
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1922
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Växla stjärnmarkering"
 
-#: include/functions.php:1889
-#: js/viewfeed.js:1863
+#: include/functions.php:1923
+#: js/viewfeed.js:1918
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Växla publicering"
 
-#: include/functions.php:1890
-#: js/viewfeed.js:1841
+#: include/functions.php:1924
+#: js/viewfeed.js:1896
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Växla olästa"
 
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1925
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Redigera taggar"
 
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1926
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Avvisa markerade"
 
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1927
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Avvisa lästa"
 
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1928
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Öppna i nytt fönster"
 
-#: include/functions.php:1895
-#: js/viewfeed.js:1882
+#: include/functions.php:1929
+#: js/viewfeed.js:1937
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Märk nedanstående som lästa"
 
-#: include/functions.php:1896
-#: js/viewfeed.js:1876
+#: include/functions.php:1930
+#: js/viewfeed.js:1931
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Märk ovanstående som lästa"
 
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1931
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Skrolla ned"
 
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1932
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Skrolla upp"
 
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1933
 #, fuzzy
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Välj markerad artikel"
 
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1934
 msgid "Email article"
 msgstr "Skicka artikel med e-post"
 
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1935
 #, fuzzy
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Stäng artikel"
 
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1936
+#, fuzzy
+msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
+msgstr "Växla komboläge"
+
+#: include/functions.php:1938
 #: plugins/embed_original/init.php:33
 #, fuzzy
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Växla visa orginal"
 
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1939
 msgid "Article selection"
 msgstr "Artikelval"
 
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1940
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Välj alla"
 
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1941
 msgid "Select unread"
 msgstr "Välj olästa"
 
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Select starred"
 msgstr "Välj markerade"
 
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1943
 msgid "Select published"
 msgstr "Välj publicerade"
 
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Invertera val"
 
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1945
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Avmarkera allt"
 
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1946
 #: classes/pref/feeds.php:521
 #: classes/pref/feeds.php:754
 msgid "Feed"
 msgstr "Kanal"
 
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1947
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Uppdatera aktuell kanal"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1948
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Växla visning av lästa kanaler"
 
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1949
 #: classes/pref/feeds.php:1275
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Prenumerera på kanal"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1950
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:67
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Redigera kanal"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1952
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
 
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1953
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Debugga kanaluppdatering"
 
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1954
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Märk alla kanaler som lästa"
 
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1955
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1956
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Växla komboläge"
 
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1957
 #, fuzzy
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Växla komboläge"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1958
 msgid "Go to"
 msgstr "Gå till"
 
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1960
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nya"
 
-#: include/functions.php:1928
-#: js/tt-rss.js:431
-#: js/tt-rss.js:584
+#: include/functions.php:1963
+#: js/tt-rss.js:447
+#: js/tt-rss.js:606
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Taggmoln"
 
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1965
 msgid "Other"
 msgstr "Övriga"
 
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1966
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Skapa etikett"
 
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1967
 #: classes/pref/filters.php:654
 msgid "Create filter"
 msgstr "Skapa filter"
 
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1968
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Växla sidomeny"
 
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Hjälpfönster"
 
-#: include/functions.php:2419
+#: include/functions.php:2492
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Sökresultat: %s"
 
-#: include/functions.php:2910
-#: js/viewfeed.js:1969
+#: include/functions.php:2985
+#: js/viewfeed.js:2024
 msgid "Click to play"
 msgstr "Klicka för att starta"
 
-#: include/functions.php:2911
-#: js/viewfeed.js:1968
+#: include/functions.php:2986
+#: js/viewfeed.js:2023
 msgid "Play"
 msgstr "Start"
 
-#: include/functions.php:3028
+#: include/functions.php:3104
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3050
-#: include/functions.php:3344
+#: include/functions.php:3126
+#: include/functions.php:3426
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "Inga taggar"
 
-#: include/functions.php:3060
-#: classes/feeds.php:686
+#: include/functions.php:3136
+#: classes/feeds.php:689
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
 
-#: include/functions.php:3089
-#: classes/feeds.php:642
+#: include/functions.php:3170
+#: classes/feeds.php:641
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Ursprungligen från:"
 
-#: include/functions.php:3102
-#: classes/feeds.php:655
+#: include/functions.php:3183
+#: classes/feeds.php:654
 #: classes/pref/feeds.php:540
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Kanal-URL"
 
-#: include/functions.php:3133
+#: include/functions.php:3215
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -910,26 +843,26 @@ msgstr "Kanal-URL"
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:99
 #: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1059
+#: classes/pref/prefs.php:1107
 #: classes/pref/feeds.php:1588
 #: classes/pref/feeds.php:1660
 #: plugins/import_export/init.php:406
 #: plugins/import_export/init.php:429
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:173
 #: plugins/share/init.php:67
-#: plugins/updater/init.php:357
+#: plugins/updater/init.php:370
 msgid "Close this window"
 msgstr "Stäng fönstret"
 
-#: include/functions.php:3369
+#: include/functions.php:3451
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(Redigera notering)"
 
-#: include/functions.php:3604
+#: include/functions.php:3686
 msgid "unknown type"
 msgstr "Okänd typ"
 
-#: include/functions.php:3660
+#: include/functions.php:3742
 msgid "Attachments"
 msgstr "Bilagor"
 
@@ -953,6 +886,7 @@ msgstr "Felaktigt lösenord"
 
 #: include/login_form.php:201
 #: classes/handler/public.php:489
+#: classes/pref/prefs.php:554
 msgid "Language:"
 msgstr "Språk:"
 
@@ -963,7 +897,7 @@ msgstr "Profil:"
 #: include/login_form.php:213
 #: classes/handler/public.php:233
 #: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:995
+#: classes/pref/prefs.php:1043
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standardprofil"
 
@@ -981,7 +915,7 @@ msgstr ""
 msgid "Log in"
 msgstr "Logga in"
 
-#: include/sessions.php:58
+#: include/sessions.php:62
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
 
@@ -997,7 +931,7 @@ msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
 #: classes/pref/users.php:176
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:941
+#: classes/pref/prefs.php:989
 #: classes/pref/feeds.php:733
 #: classes/pref/feeds.php:881
 #: plugins/nsfw/init.php:86
@@ -1009,20 +943,20 @@ msgstr "Spara"
 #: classes/article.php:206
 #: classes/handler/public.php:460
 #: classes/handler/public.php:502
-#: classes/feeds.php:1028
-#: classes/feeds.php:1080
-#: classes/feeds.php:1140
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1149
 #: classes/pref/users.php:178
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:408
 #: classes/pref/filters.php:804
 #: classes/pref/filters.php:880
 #: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:943
+#: classes/pref/prefs.php:991
 #: classes/pref/feeds.php:734
 #: classes/pref/feeds.php:884
-#: classes/pref/feeds.php:1797
-#: plugins/mail/init.php:131
+#: classes/pref/feeds.php:1800
+#: plugins/mail/init.php:126
 #: plugins/note/init.php:55
 #: plugins/instances/init.php:251
 #: plugins/instances/init.php:440
@@ -1144,6 +1078,18 @@ msgstr "Åter"
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
+#: classes/handler/public.php:842
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
+
+#: classes/handler/public.php:866
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Databasuppdatering"
+
+#: classes/handler/public.php:931
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Utför uppdatering"
+
 #: classes/dlg.php:16
 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
 msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna"
@@ -1195,7 +1141,7 @@ msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Du kan se denna kanal som RSS på följande URL:"
 
 #: classes/dlg.php:233
-#: plugins/updater/init.php:327
+#: plugins/updater/init.php:333
 #, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)."
@@ -1205,7 +1151,7 @@ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using upda
 msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php"
 
 #: classes/dlg.php:245
-#: plugins/updater/init.php:331
+#: plugins/updater/init.php:337
 msgid "See the release notes"
 msgstr ""
 
@@ -1243,7 +1189,7 @@ msgstr "Markera:"
 #: classes/pref/filters.php:648
 #: classes/pref/filters.php:737
 #: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:955
+#: classes/pref/prefs.php:1003
 #: classes/pref/feeds.php:1266
 #: classes/pref/feeds.php:1536
 #: classes/pref/feeds.php:1606
@@ -1263,7 +1209,7 @@ msgstr "Invertera"
 #: classes/pref/filters.php:650
 #: classes/pref/filters.php:739
 #: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:957
+#: classes/pref/prefs.php:1005
 #: classes/pref/feeds.php:1268
 #: classes/pref/feeds.php:1538
 #: classes/pref/feeds.php:1608
@@ -1315,114 +1261,114 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Kanal:"
 
 #: classes/feeds.php:205
-#: classes/feeds.php:831
+#: classes/feeds.php:837
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Hittar inte kanal."
 
-#: classes/feeds.php:388
+#: classes/feeds.php:387
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importera"
 
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:534
 msgid "mark as read"
 msgstr "markera som läst"
 
-#: classes/feeds.php:586
+#: classes/feeds.php:585
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Stäng artikel"
 
-#: classes/feeds.php:732
+#: classes/feeds.php:738
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
 
-#: classes/feeds.php:735
+#: classes/feeds.php:741
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
 
-#: classes/feeds.php:738
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
 
-#: classes/feeds.php:742
+#: classes/feeds.php:748
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt  (Se aktiviteter-menyn ovan) eller genom att använd ett filter"
 
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
 
-#: classes/feeds.php:759
-#: classes/feeds.php:923
+#: classes/feeds.php:765
+#: classes/feeds.php:932
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Kanaler senast uppdaterade %s"
 
-#: classes/feeds.php:769
-#: classes/feeds.php:933
+#: classes/feeds.php:775
+#: classes/feeds.php:942
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Vissa kanaler har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
 
-#: classes/feeds.php:913
+#: classes/feeds.php:922
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Ingen kanal vald."
 
-#: classes/feeds.php:966
-#: classes/feeds.php:974
+#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:983
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL för kanal eller webbplats"
 
-#: classes/feeds.php:980
+#: classes/feeds.php:989
 #: classes/pref/feeds.php:560
 #: classes/pref/feeds.php:782
-#: classes/pref/feeds.php:1761
+#: classes/pref/feeds.php:1764
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Lägg i kategori:"
 
-#: classes/feeds.php:988
+#: classes/feeds.php:997
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Tillgängliga kanaler"
 
-#: classes/feeds.php:1000
+#: classes/feeds.php:1009
 #: classes/pref/users.php:139
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:818
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticering"
 
-#: classes/feeds.php:1004
+#: classes/feeds.php:1013
 #: classes/pref/users.php:402
 #: classes/pref/feeds.php:596
 #: classes/pref/feeds.php:822
-#: classes/pref/feeds.php:1775
+#: classes/pref/feeds.php:1778
 msgid "Login"
 msgstr "Användarnamn"
 
-#: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:253
+#: classes/feeds.php:1016
+#: classes/pref/prefs.php:271
 #: classes/pref/feeds.php:602
 #: classes/pref/feeds.php:828
-#: classes/pref/feeds.php:1778
+#: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
-#: classes/feeds.php:1017
+#: classes/feeds.php:1026
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Denna kanal kräver autenticering."
 
-#: classes/feeds.php:1022
-#: classes/feeds.php:1078
-#: classes/pref/feeds.php:1796
+#: classes/feeds.php:1031
+#: classes/feeds.php:1087
+#: classes/pref/feeds.php:1799
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Prenumerera"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1034
 msgid "More feeds"
 msgstr "Fler kanaler"
 
-#: classes/feeds.php:1048
-#: classes/feeds.php:1139
+#: classes/feeds.php:1057
+#: classes/feeds.php:1148
 #: classes/pref/users.php:332
 #: classes/pref/filters.php:641
 #: classes/pref/feeds.php:1259
@@ -1430,19 +1376,19 @@ msgstr "Fler kanaler"
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#: classes/feeds.php:1052
+#: classes/feeds.php:1061
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Populära kanaler"
 
-#: classes/feeds.php:1053
+#: classes/feeds.php:1062
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Kanalarkiv"
 
-#: classes/feeds.php:1056
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "limit:"
 msgstr "Gräns:"
 
-#: classes/feeds.php:1079
+#: classes/feeds.php:1088
 #: classes/pref/users.php:358
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:398
@@ -1452,15 +1398,15 @@ msgstr "Gräns:"
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: classes/feeds.php:1090
+#: classes/feeds.php:1099
 msgid "Look for"
 msgstr "Sök efter"
 
-#: classes/feeds.php:1098
+#: classes/feeds.php:1107
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Begränsa sökning till:"
 
-#: classes/feeds.php:1114
+#: classes/feeds.php:1123
 msgid "This feed"
 msgstr "Denna kanal"
 
@@ -1536,7 +1482,7 @@ msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
 
 #: classes/opml.php:475
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:166
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Fel i tolkning av dokument."
 
@@ -1620,7 +1566,7 @@ msgstr "[tt-rss] Info: Nytt lösenord"
 #: classes/pref/filters.php:645
 #: classes/pref/filters.php:734
 #: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:952
+#: classes/pref/prefs.php:1000
 #: classes/pref/feeds.php:1263
 #: classes/pref/feeds.php:1533
 #: classes/pref/feeds.php:1603
@@ -1846,7 +1792,7 @@ msgstr "Svartlistade taggar"
 
 #: classes/pref/prefs.php:27
 #, fuzzy
-msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)"
+msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
 msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista"
 
 #: classes/pref/prefs.php:28
@@ -1855,7 +1801,7 @@ msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt"
 
 #: classes/pref/prefs.php:28
 #, fuzzy
-msgid "Mark articles as read automatically while you scroll article list."
+msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
 msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan"
 
 #: classes/pref/prefs.php:29
@@ -1883,13 +1829,17 @@ msgstr "Visa XX artiklar per gång"
 msgid "Default feed update interval"
 msgstr "Standardintervall"
 
+#: classes/pref/prefs.php:33
+msgid "Specifies how often each feed gets updated"
+msgstr ""
+
 #: classes/pref/prefs.php:34
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa"
 
 #: classes/pref/prefs.php:35
 #, fuzzy
-msgid "Enable email digest"
+msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr "Aktivera e-postsammanfattning"
 
 #: classes/pref/prefs.php:35
@@ -1905,8 +1855,12 @@ msgid "Uses UTC timezone"
 msgstr "Använd UTC-tid"
 
 #: classes/pref/prefs.php:37
-msgid "Enable external API"
-msgstr "Aktivera externt API"
+msgid "Enable API access"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Allows external clients to access this account through the API"
+msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:38
 msgid "Enable feed categories"
@@ -1927,7 +1881,7 @@ msgstr "Dölj feeds utan olästa artiklar"
 
 #: classes/pref/prefs.php:42
 #, fuzzy
-msgid "Show special feeds and labels when hiding read feeds"
+msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr "Visa specialkanaler när lästa feeds är dolda"
 
 #: classes/pref/prefs.php:43
@@ -1993,33 +1947,33 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
 
 #: classes/pref/prefs.php:54
-msgid "Select theme"
-msgstr "Välj tema"
-
-#: classes/pref/prefs.php:54
-msgid "Select one of the available CSS themes"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:55
-#: js/prefs.js:1725
+#: js/prefs.js:1720
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Anpassa stylesheet"
 
-#: classes/pref/prefs.php:55
+#: classes/pref/prefs.php:54
 msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
 msgstr "Anpassa CSS Stylesheet"
 
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
 msgid "User timezone"
 msgstr "Användarens tidszon"
 
-#: classes/pref/prefs.php:57
+#: classes/pref/prefs.php:56
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr "Gruppera rubriker i virtuella kanaler"
 
+#: classes/pref/prefs.php:56
+msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select theme"
+msgstr "Välj tema"
+
 #: classes/pref/prefs.php:57
-msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
-msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler"
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:68
 msgid "Old password cannot be blank."
@@ -2037,212 +1991,221 @@ msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
 msgid "Function not supported by authentication module."
 msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen."
 
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/pref/prefs.php:135
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Konfigurationen sparad."
 
-#: classes/pref/prefs.php:134
+#: classes/pref/prefs.php:150
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Okänt alternativ: %s"
 
-#: classes/pref/prefs.php:148
+#: classes/pref/prefs.php:164
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "Dina personliga data sparas."
 
-#: classes/pref/prefs.php:188
+#: classes/pref/prefs.php:184
+msgid "Your preferences are now set to default values."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:206
 msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr "Personlig info / Authenticering"
 
-#: classes/pref/prefs.php:208
+#: classes/pref/prefs.php:226
 msgid "Personal data"
 msgstr "Personlig info"
 
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:236
 msgid "Full name"
 msgstr "Fullständigt namn"
 
-#: classes/pref/prefs.php:222
+#: classes/pref/prefs.php:240
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-post"
 
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:246
 msgid "Access level"
 msgstr "Behörighetsnivå"
 
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:256
 msgid "Save data"
 msgstr "Spara"
 
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:278
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Byt lösenord."
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:305
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:310
 msgid "Old password"
 msgstr "Gammalt lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:295
+#: classes/pref/prefs.php:313
 msgid "New password"
 msgstr "Nytt lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:300
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Bekräfta lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:310
+#: classes/pref/prefs.php:328
 msgid "Change password"
 msgstr "Byt lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:316
+#: classes/pref/prefs.php:334
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "(OTP) / Authentifikator"
 
-#: classes/pref/prefs.php:320
+#: classes/pref/prefs.php:338
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:345
-#: classes/pref/prefs.php:396
+#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:414
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Ange lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:374
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Stäng av OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:362
+#: classes/pref/prefs.php:380
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Du behöver en kompatible Authenticator för att använda detta. Byter du lösenord inaktiverar automatiskt OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:364
+#: classes/pref/prefs.php:382
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Läs in följande QR-kod med Authenticatorn:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:405
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
 msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:431
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Aktivera OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:451
+#: classes/pref/prefs.php:477
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:545
+#: classes/pref/prefs.php:587
 msgid "Customize"
 msgstr "Anpassa"
 
-#: classes/pref/prefs.php:605
+#: classes/pref/prefs.php:647
 msgid "Register"
 msgstr "Registrera"
 
-#: classes/pref/prefs.php:609
+#: classes/pref/prefs.php:651
 msgid "Clear"
 msgstr "Rensa"
 
-#: classes/pref/prefs.php:615
+#: classes/pref/prefs.php:657
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:648
+#: classes/pref/prefs.php:690
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Spara konfiguration"
 
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/pref/prefs.php:694
+#, fuzzy
+msgid "Save and exit preferences"
+msgstr "Lämna inställningarna"
+
+#: classes/pref/prefs.php:699
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Hantera profiler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:654
+#: classes/pref/prefs.php:702
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Återställ till standard"
 
-#: classes/pref/prefs.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:680
+#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/pref/prefs.php:728
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:682
+#: classes/pref/prefs.php:730
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:732
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:758
 msgid "System plugins"
 msgstr "Systemplugins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:714
-#: classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:816
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
-#: classes/pref/prefs.php:715
-#: classes/pref/prefs.php:769
+#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:817
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
-#: classes/pref/prefs.php:716
-#: classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:764
+#: classes/pref/prefs.php:818
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: classes/pref/prefs.php:717
-#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:765
+#: classes/pref/prefs.php:819
 msgid "Author"
 msgstr "Av"
 
-#: classes/pref/prefs.php:746
-#: classes/pref/prefs.php:803
+#: classes/pref/prefs.php:794
+#: classes/pref/prefs.php:851
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:755
-#: classes/pref/prefs.php:812
+#: classes/pref/prefs.php:803
+#: classes/pref/prefs.php:860
 msgid "Clear data"
 msgstr "Rensa data"
 
-#: classes/pref/prefs.php:764
+#: classes/pref/prefs.php:812
 msgid "User plugins"
 msgstr "Användarplugins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:827
+#: classes/pref/prefs.php:875
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Aktivera valda plugins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:882
-#: classes/pref/prefs.php:900
+#: classes/pref/prefs.php:930
+#: classes/pref/prefs.php:948
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Felaktigt lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:974
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt werden."
 
-#: classes/pref/prefs.php:966
+#: classes/pref/prefs.php:1014
 msgid "Create profile"
 msgstr "Skapa profil"
 
-#: classes/pref/prefs.php:989
-#: classes/pref/prefs.php:1019
+#: classes/pref/prefs.php:1037
+#: classes/pref/prefs.php:1067
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktiva)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1053
+#: classes/pref/prefs.php:1101
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Radera markerade profiler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1055
+#: classes/pref/prefs.php:1103
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Aktivera profil"
 
@@ -2332,7 +2295,7 @@ msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Redigera valda kanaler"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1281
-#: js/prefs.js:1770
+#: js/prefs.js:1765
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Massprenumerera"
 
@@ -2470,15 +2433,15 @@ msgstr "Ta bort prenumeration för valda kanaler"
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Följande kanaler har inte blivit uppdaterade pga fel:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1758
+#: classes/pref/feeds.php:1761
 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
 msgstr "Lägg till en RSS-url per rad (ingen kanalupptäckt görs)"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1767
+#: classes/pref/feeds.php:1770
 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr "Kanaler att prenumerera på, en per rad"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1789
+#: classes/pref/feeds.php:1792
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Kanalen kräver inloggning."
 
@@ -2586,13 +2549,13 @@ msgstr "Sortera kanaler efter antal olästa artiklar"
 
 #: plugins/mailto/init.php:52
 #: plugins/mailto/init.php:58
-#: plugins/mail/init.php:71
-#: plugins/mail/init.php:77
+#: plugins/mail/init.php:66
+#: plugins/mail/init.php:72
 msgid "[Forwarded]"
 msgstr "[Vidarebefordrat]"
 
 #: plugins/mailto/init.php:52
-#: plugins/mail/init.php:71
+#: plugins/mail/init.php:66
 msgid "Multiple articles"
 msgstr "Flera artiklar"
 
@@ -2701,19 +2664,19 @@ msgstr ""
 "Filen kunde inte laddas upp. Kontrollera upload_max_filesize \n"
 "\t\t\ti PHP.ini. (Nuvarande inställning = %s)"
 
-#: plugins/mail/init.php:92
+#: plugins/mail/init.php:87
 msgid "From:"
 msgstr "Från:"
 
-#: plugins/mail/init.php:101
+#: plugins/mail/init.php:96
 msgid "To:"
 msgstr "Till:"
 
-#: plugins/mail/init.php:114
+#: plugins/mail/init.php:109
 msgid "Subject:"
 msgstr "Ärende:"
 
-#: plugins/mail/init.php:130
+#: plugins/mail/init.php:125
 msgid "Send e-mail"
 msgstr "Skicka e-post"
 
@@ -2738,24 +2701,24 @@ msgstr "Ange värde"
 msgid "No file uploaded."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:158
 #, php-format
 msgid "All done. %d out of %d articles imported."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:162
 msgid "The document has incorrect format."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:333
 msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:337
 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:351
 msgid "Import my Starred items"
 msgstr ""
 
@@ -2827,45 +2790,58 @@ msgstr "Dela via URL"
 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
 msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
 
-#: plugins/updater/init.php:317
-#: plugins/updater/init.php:334
+#: plugins/updater/init.php:323
+#: plugins/updater/init.php:340
 #: plugins/updater/updater.js:10
 msgid "Update Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Uppdatera Tiny Tiny RSS"
 
-#: plugins/updater/init.php:337
+#: plugins/updater/init.php:343
 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
 msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version."
 
-#: plugins/updater/init.php:347
-msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
+#: plugins/updater/init.php:351
+#, fuzzy
+msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
 msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar. Gör en backup av din tt-rss-katalog innan du fortsätter."
 
-#: plugins/updater/init.php:350
+#: plugins/updater/init.php:360
+msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
+msgstr ""
+
+#: plugins/updater/init.php:361
+msgid "Your database will not be modified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/updater/init.php:362
+msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/updater/init.php:363
 msgid "Ready to update."
 msgstr "Redo att uppdatera."
 
-#: plugins/updater/init.php:355
+#: plugins/updater/init.php:368
 msgid "Start update"
 msgstr "Starta uppdateringen"
 
-#: js/feedlist.js:404
-#: js/feedlist.js:432
+#: js/feedlist.js:394
+#: js/feedlist.js:422
 #: plugins/digest/digest.js:26
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa??"
 
-#: js/feedlist.js:423
+#: js/feedlist.js:413
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa??"
 
-#: js/feedlist.js:426
+#: js/feedlist.js:416
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa??"
 
-#: js/feedlist.js:429
+#: js/feedlist.js:419
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa??"
@@ -2967,7 +2943,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Prenumerera på kanal..."
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:619
+#: js/tt-rss.js:641
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
 
@@ -2984,13 +2960,13 @@ msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "Skapa ny syndikeringsadress för denna kanal?"
 
 #: js/functions.js:1358
-#: js/prefs.js:1222
+#: js/prefs.js:1217
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr ""
 
 #: js/functions.js:1545
-#: js/tt-rss.js:396
-#: js/tt-rss.js:600
+#: js/tt-rss.js:412
+#: js/tt-rss.js:622
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Denna typ av kanal kan inte redigeras."
 
@@ -3016,8 +2992,8 @@ msgstr "Fler kanaler"
 #: js/prefs.js:459
 #: js/prefs.js:642
 #: js/prefs.js:662
-#: js/prefs.js:1198
-#: js/prefs.js:1343
+#: js/prefs.js:1193
+#: js/prefs.js:1338
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Ingen kanal vald."
 
@@ -3030,12 +3006,12 @@ msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Kanaler med uppdateringsfel"
 
 #: js/functions.js:1751
-#: js/prefs.js:1180
+#: js/prefs.js:1175
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Radera markerade kanaler?"
 
 #: js/functions.js:1754
-#: js/prefs.js:1183
+#: js/prefs.js:1178
 #, fuzzy
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Radera markerade kanaler?"
@@ -3096,7 +3072,7 @@ msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Radera markerade etiketter?"
 
 #: js/prefs.js:295
-#: js/prefs.js:1384
+#: js/prefs.js:1379
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Inga etiketter valda."
 
@@ -3230,135 +3206,135 @@ msgstr "Laddar, vänta..."
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Återställ till standardvärden?"
 
-#: js/prefs.js:1087
+#: js/prefs.js:1082
 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr "Radera kategori %s? Nästlade kanaler placeras i Okategoriserat."
 
-#: js/prefs.js:1093
+#: js/prefs.js:1088
 #, fuzzy
 msgid "Removing category..."
 msgstr "Ta bort kategori"
 
-#: js/prefs.js:1114
+#: js/prefs.js:1109
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Radera markekrade kategorier?"
 
-#: js/prefs.js:1117
+#: js/prefs.js:1112
 #, fuzzy
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Radera valda kategorier?"
 
-#: js/prefs.js:1130
+#: js/prefs.js:1125
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Inga kategorier valda."
 
-#: js/prefs.js:1138
+#: js/prefs.js:1133
 msgid "Category title:"
 msgstr "Kategorinamn:"
 
-#: js/prefs.js:1142
+#: js/prefs.js:1137
 #, fuzzy
 msgid "Creating category..."
 msgstr "Skapa filter..."
 
-#: js/prefs.js:1169
+#: js/prefs.js:1164
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "Kanaler som inte uppdaterats på länge"
 
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/prefs.js:1213
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?"
 
-#: js/prefs.js:1307
+#: js/prefs.js:1302
 #, fuzzy
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr "Gallra kanaldata"
 
-#: js/prefs.js:1327
+#: js/prefs.js:1322
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Beräkna värden på artiklarna i markerade kanaler på nytt?"
 
-#: js/prefs.js:1330
+#: js/prefs.js:1325
 #, fuzzy
 msgid "Rescoring selected feeds..."
 msgstr "Beräkna värden på artiklarna i markerade kanaler på nytt?"
 
-#: js/prefs.js:1350
+#: js/prefs.js:1345
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid."
 
-#: js/prefs.js:1353
+#: js/prefs.js:1348
 #, fuzzy
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "Beräkna kanalens poäng på nytt"
 
-#: js/prefs.js:1370
+#: js/prefs.js:1365
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
 
-#: js/prefs.js:1407
+#: js/prefs.js:1402
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr "Inställningsprofiler"
 
-#: js/prefs.js:1416
+#: js/prefs.js:1411
 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort."
 
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1414
 #, fuzzy
 msgid "Removing selected profiles..."
 msgstr "Radera markerade profiler"
 
-#: js/prefs.js:1434
+#: js/prefs.js:1429
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Inga profiler valda."
 
-#: js/prefs.js:1442
-#: js/prefs.js:1495
+#: js/prefs.js:1437
+#: js/prefs.js:1490
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Aktivera markerad profil?"
 
-#: js/prefs.js:1458
-#: js/prefs.js:1511
+#: js/prefs.js:1453
+#: js/prefs.js:1506
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Välj en profil att aktivera."
 
-#: js/prefs.js:1463
+#: js/prefs.js:1458
 #, fuzzy
 msgid "Creating profile..."
 msgstr "Skapa profil"
 
-#: js/prefs.js:1519
+#: js/prefs.js:1514
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade kanal-URLer. Fortsätt?"
 
-#: js/prefs.js:1522
-#: js/prefs.js:1541
+#: js/prefs.js:1517
+#: js/prefs.js:1536
 msgid "Clearing URLs..."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1529
+#: js/prefs.js:1524
 #, fuzzy
 msgid "Generated URLs cleared."
 msgstr "Skapa ny URL"
 
-#: js/prefs.js:1538
+#: js/prefs.js:1533
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
 
-#: js/prefs.js:1548
+#: js/prefs.js:1543
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1654
+#: js/prefs.js:1649
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Etikettseditor"
 
-#: js/prefs.js:1776
+#: js/prefs.js:1771
 msgid "Subscribing to feeds..."
 msgstr "Prenumerera på kanaler..."
 
-#: js/prefs.js:1813
+#: js/prefs.js:1808
 msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr "Radera lagrad data för denna plugin?"
 
@@ -3371,189 +3347,189 @@ msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Märk alla kanaler som lästa"
 
-#: js/tt-rss.js:355
+#: js/tt-rss.js:371
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Aktivera e-post-pluginen först."
 
-#: js/tt-rss.js:461
+#: js/tt-rss.js:483
 #, fuzzy
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Aktivera plugin embed_original först."
 
-#: js/tt-rss.js:587
+#: js/tt-rss.js:609
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "Välj artiklar från taggar"
 
-#: js/tt-rss.js:608
+#: js/tt-rss.js:630
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
 
-#: js/tt-rss.js:613
-#: js/tt-rss.js:765
+#: js/tt-rss.js:635
+#: js/tt-rss.js:787
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Markera några kanaler först."
 
-#: js/tt-rss.js:760
+#: js/tt-rss.js:782
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Den här typen av kanal kan inte poängsättas."
 
-#: js/tt-rss.js:770
+#: js/tt-rss.js:792
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:773
+#: js/tt-rss.js:795
 #, fuzzy
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Poängsätt på nytt"
 
-#: js/tt-rss.js:907
+#: js/tt-rss.js:929
 msgid "New version available!"
 msgstr "Ny version tillgänglig!"
 
-#: js/viewfeed.js:104
+#: js/viewfeed.js:106
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Avbryt sökning"
 
-#: js/viewfeed.js:438
+#: js/viewfeed.js:455
 #: plugins/digest/digest.js:258
 #: plugins/digest/digest.js:714
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
 
-#: js/viewfeed.js:443
+#: js/viewfeed.js:459
 #: plugins/digest/digest.js:260
 #: plugins/digest/digest.js:718
 msgid "Star article"
 msgstr "Stjärnmärk artikeln"
 
-#: js/viewfeed.js:476
+#: js/viewfeed.js:499
 #: plugins/digest/digest.js:263
 #: plugins/digest/digest.js:749
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Avpublicera artikeln"
 
-#: js/viewfeed.js:481
+#: js/viewfeed.js:503
 #: plugins/digest/digest.js:265
 #: plugins/digest/digest.js:754
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publicera artikel"
 
-#: js/viewfeed.js:677
 #: js/viewfeed.js:705
-#: js/viewfeed.js:732
-#: js/viewfeed.js:795
-#: js/viewfeed.js:829
-#: js/viewfeed.js:949
-#: js/viewfeed.js:992
-#: js/viewfeed.js:1045
-#: js/viewfeed.js:2051
+#: js/viewfeed.js:733
+#: js/viewfeed.js:760
+#: js/viewfeed.js:823
+#: js/viewfeed.js:857
+#: js/viewfeed.js:975
+#: js/viewfeed.js:1018
+#: js/viewfeed.js:1071
+#: js/viewfeed.js:2106
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Inga artiklar valda."
 
-#: js/viewfeed.js:957
+#: js/viewfeed.js:983
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Radera %d markerade artiklar i %s?"
 msgstr[1] "Radera %d markerade artiklar i %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:959
+#: js/viewfeed.js:985
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Radera %d markerade artiklar?"
 msgstr[1] "Radera %d markerade artiklar?"
 
-#: js/viewfeed.js:1001
+#: js/viewfeed.js:1027
 #, fuzzy
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Arkivera %d markerade artiklar i %s?"
 msgstr[1] "Arkivera %d markerade artiklar i %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1004
+#: js/viewfeed.js:1030
 #, fuzzy
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Flyta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
 msgstr[1] "Flyta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
 
-#: js/viewfeed.js:1006
+#: js/viewfeed.js:1032
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1051
+#: js/viewfeed.js:1077
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Flagga %d markerade artiklar i %s som lästa?"
 msgstr[1] "Flagga %d markerade artiklar i %s som lästa?"
 
-#: js/viewfeed.js:1075
+#: js/viewfeed.js:1101
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Redigera artikeltaggar"
 
-#: js/viewfeed.js:1081
+#: js/viewfeed.js:1107
 #, fuzzy
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Redigera artikeltaggar"
 
-#: js/viewfeed.js:1278
+#: js/viewfeed.js:1310
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Ingen artikel vald."
 
-#: js/viewfeed.js:1313
+#: js/viewfeed.js:1345
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
 
-#: js/viewfeed.js:1315
+#: js/viewfeed.js:1347
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Flagga %d artiklar som lästa?"
 msgstr[1] "Flagga %d artiklar som lästa?"
 
-#: js/viewfeed.js:1827
+#: js/viewfeed.js:1882
 msgid "Open original article"
 msgstr "Öppna orginalartikeln"
 
-#: js/viewfeed.js:1833
+#: js/viewfeed.js:1888
 #, fuzzy
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Visa artikelns URL"
 
-#: js/viewfeed.js:1852
+#: js/viewfeed.js:1907
 #, fuzzy
 msgid "Toggle marked"
 msgstr "Växla stjärnmarkering"
 
-#: js/viewfeed.js:1933
+#: js/viewfeed.js:1988
 msgid "Assign label"
 msgstr "Ange etikett"
 
-#: js/viewfeed.js:1938
+#: js/viewfeed.js:1993
 msgid "Remove label"
 msgstr "Radera etikett"
 
-#: js/viewfeed.js:1962
+#: js/viewfeed.js:2017
 msgid "Playing..."
 msgstr "Spelar..."
 
-#: js/viewfeed.js:1963
+#: js/viewfeed.js:2018
 msgid "Click to pause"
 msgstr "Klicka för att pausa"
 
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:2075
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
 
-#: js/viewfeed.js:2062
+#: js/viewfeed.js:2117
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2150
 #, fuzzy
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Artikel URL"
@@ -3661,11 +3637,73 @@ msgid "Share article by URL"
 msgstr "Dela artikel via URL"
 
 #: plugins/updater/updater.js:58
-msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
+#, fuzzy
+msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
 msgstr "Liveuppdatering är en experimentell funktion. Gör backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'ja' för att fortsätta."
 
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Titel"
+#~ msgid "Default interval between feed updates"
+#~ msgstr "Standardintervall mellan kanaluppdateringar"
+
+#~ msgid "Could not update database"
+#~ msgstr "Kunde inte uppdatera databasen"
+
+#~ msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
+#~ msgstr "Kunde inte hitta rätt schemafil, behöver version:"
+
+#~ msgid ", found: "
+#~ msgstr ", hittade: "
+
+#~ msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
+#~ msgstr "Tiny Tiny RSS databas är uppdaterad."
+
+#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
+#~ msgstr "Gör en backup av databasen innan du forsätter."
+
+#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
+#~ msgstr "Ihre Tiny Tiny RSS Datenbank benötigt eine Aktualisierung auf die neuste Version (<b>%d</b> nach <b>%d</b>)."
+
+#~ msgid "Performing updates..."
+#~ msgstr "Uppdatering pågår..."
+
+#~ msgid "Updating to version %d..."
+#~ msgstr "Uppdaterar till version %d..."
+
+#~ msgid "Checking version... "
+#~ msgstr "Kontrollerar version..."
+
+#~ msgid "OK!"
+#~ msgstr "OK!"
+
+#~ msgid "ERROR!"
+#~ msgstr "FEL!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
+#~ msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Klart. <b>%d</b> Implementerar nu schema\n"
+#~ "\t\t\tVersion <b>%d</b>."
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Klart. <b>%d</b> Implementerar nu schema\n"
+#~ "\t\t\tVersion <b>%d</b>."
+
+#~ msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
+#~ msgstr "Ditt databasschema är för en nyare Tiny Tiny RSS Version."
+
+#~ msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
+#~ msgstr "Fann schemaversion: <b>%d</b>, behöver version: <b>%d</b>."
+
+#~ msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
+#~ msgstr "Kan inte uppdatera schema. Uppdatera Tiny Tiny RSS på filsystemet till en ny version "
+
+#~ msgid "Mark feed as read"
+#~ msgstr "Flagga kanal som läst"
+
+#~ msgid "Enable external API"
+#~ msgstr "Aktivera externt API"
+
+#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
+#~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler"
 
 #~ msgid "Title or Content"
 #~ msgstr "Titel eller innehåll"
@@ -3694,9 +3732,6 @@ msgstr "Liveuppdatering är en experimentell funktion. Gör backup på din tt-rs
 #~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
 #~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång."
 
-#~ msgid "Default interval between feed updates"
-#~ msgstr "Standardintervall mellan kanaluppdateringar"
-
 #~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
 #~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:"