msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-11 20:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-02 08:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
"Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration"
-#: index.php:129
-#: index.php:146
-#: index.php:268
-#: prefs.php:98
+#: index.php:133
+#: index.php:150
+#: index.php:273
+#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:683
-#: classes/pref/feeds.php:1360
-#: js/feedlist.js:129
-#: js/feedlist.js:453
-#: js/functions.js:446
-#: js/functions.js:784
-#: js/functions.js:1194
-#: js/functions.js:1330
-#: js/functions.js:1642
+#: classes/pref/filters.php:702
+#: classes/pref/feeds.php:1361
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450
+#: js/functions.js:445
+#: js/functions.js:783
+#: js/functions.js:1217
+#: js/functions.js:1351
+#: js/functions.js:1663
#: js/prefs.js:653
#: js/prefs.js:854
#: js/prefs.js:1441
#: js/prefs.js:1794
#: js/tt-rss.js:510
#: js/tt-rss.js:527
-#: js/viewfeed.js:853
-#: js/viewfeed.js:1308
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:1311
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Laddar, vänta..."
-#: index.php:160
+#: index.php:168
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Visa/dölj flödeslista"
-#: index.php:163
+#: index.php:171
msgid "Show articles"
msgstr "Visa artiklarna"
-#: index.php:166
+#: index.php:174
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptivt"
-#: index.php:167
+#: index.php:175
msgid "All Articles"
msgstr "Alla artiklar"
-#: index.php:168
-#: include/functions.php:2035
-#: classes/feeds.php:98
+#: index.php:176
+#: include/functions2.php:99
+#: classes/feeds.php:102
msgid "Starred"
msgstr "Stjärnmärkta"
-#: index.php:169
-#: include/functions.php:2036
-#: classes/feeds.php:99
+#: index.php:177
+#: include/functions2.php:100
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Published"
msgstr "Publicerade"
-#: index.php:170
-#: classes/feeds.php:85
-#: classes/feeds.php:97
+#: index.php:178
+#: classes/feeds.php:89
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Unread"
msgstr "Olästa"
-#: index.php:171
+#: index.php:179
msgid "Unread First"
msgstr "Olästa först"
-#: index.php:172
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Med notering"
-#: index.php:173
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorera poängsättningen"
-#: index.php:176
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Sortera artiklar"
-#: index.php:179
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:180
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Nyast först"
-#: index.php:181
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Äldst först"
-#: index.php:182
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: index.php:186
-#: index.php:234
-#: include/functions.php:2025
-#: classes/feeds.php:103
-#: classes/feeds.php:429
+#: index.php:194
+#: index.php:242
+#: include/functions2.php:89
+#: classes/feeds.php:107
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
msgid "Mark as read"
msgstr "Markera som läst"
-#: index.php:189
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "Äldre än en dag"
-#: index.php:192
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "Äldre än en vecka"
-#: index.php:195
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Äldre än två veckor"
-#: index.php:211
+#: index.php:219
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
-#: index.php:219
+#: index.php:227
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!"
-#: index.php:224
+#: index.php:232
msgid "Actions..."
msgstr "Åtgärder..."
-#: index.php:226
+#: index.php:234
msgid "Preferences..."
msgstr "Inställningar..."
-#: index.php:227
+#: index.php:235
msgid "Search..."
msgstr "Sök..."
-#: index.php:228
+#: index.php:236
msgid "Feed actions:"
msgstr "Flödesåtgärder:"
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:589
+#: index.php:237
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Prenumerera på flöde..."
-#: index.php:230
+#: index.php:238
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Redigera detta flöde..."
-#: index.php:231
+#: index.php:239
msgid "Rescore feed"
msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt"
-#: index.php:232
-#: classes/pref/feeds.php:755
-#: classes/pref/feeds.php:1315
+#: index.php:240
+#: classes/pref/feeds.php:756
+#: classes/pref/feeds.php:1316
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avsluta prenumeration"
-#: index.php:233
+#: index.php:241
msgid "All feeds:"
msgstr "Alla flöden:"
-#: index.php:235
+#: index.php:243
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
-#: index.php:236
+#: index.php:244
msgid "Other actions:"
msgstr "Andra aktiviteter:"
-#: index.php:237
-#: include/functions.php:2011
+#: index.php:245
+#: include/functions2.php:75
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Växla widescreenläge"
-#: index.php:238
+#: index.php:246
msgid "Select by tags..."
msgstr "Välj efter taggar..."
-#: index.php:239
+#: index.php:247
msgid "Create label..."
msgstr "Skapa etikett..."
-#: index.php:240
+#: index.php:248
msgid "Create filter..."
msgstr "Skapa filter..."
-#: index.php:241
+#: index.php:249
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
-#: index.php:250
+#: index.php:258
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
#: prefs.php:33
-#: prefs.php:116
-#: include/functions.php:2038
+#: prefs.php:120
+#: include/functions2.php:102
#: classes/pref/prefs.php:440
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: prefs.php:107
+#: prefs.php:111
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Kortkommandon"
-#: prefs.php:108
+#: prefs.php:112
msgid "Exit preferences"
msgstr "Lämna inställningarna"
-#: prefs.php:119
+#: prefs.php:123
#: classes/pref/feeds.php:109
-#: classes/pref/feeds.php:1241
-#: classes/pref/feeds.php:1304
+#: classes/pref/feeds.php:1242
+#: classes/pref/feeds.php:1305
msgid "Feeds"
msgstr "Flöden"
-#: prefs.php:122
-#: classes/pref/filters.php:158
+#: prefs.php:126
+#: classes/pref/filters.php:186
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: prefs.php:125
-#: include/functions.php:1197
-#: include/functions.php:1860
+#: prefs.php:129
+#: include/functions.php:1256
+#: include/functions.php:1916
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
-#: prefs.php:129
+#: prefs.php:133
msgid "Users"
msgstr "Användare"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:136
msgid "System"
msgstr "System"
-#: register.php:186
-#: include/login_form.php:238
+#: register.php:187
+#: include/login_form.php:245
msgid "Create new account"
msgstr "Skapa ett nytt konto"
-#: register.php:192
+#: register.php:193
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "Nyregistrering av användare är inaktiverat."
-#: register.php:196
-#: register.php:241
-#: register.php:254
-#: register.php:269
-#: register.php:288
-#: register.php:336
-#: register.php:346
-#: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:659
-#: classes/handler/public.php:750
-#: classes/handler/public.php:834
-#: classes/handler/public.php:911
-#: classes/handler/public.php:925
-#: classes/handler/public.php:932
-#: classes/handler/public.php:957
+#: register.php:197
+#: register.php:242
+#: register.php:255
+#: register.php:270
+#: register.php:289
+#: register.php:337
+#: register.php:347
+#: register.php:359
+#: classes/handler/public.php:698
+#: classes/handler/public.php:769
+#: classes/handler/public.php:867
+#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:960
+#: classes/handler/public.php:967
+#: classes/handler/public.php:992
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
-#: register.php:217
+#: register.php:218
msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
msgstr "Ditt tillfälliga lösenords skickas till angiven e-postadress. Om du inte loggar in inom 24 timmar kommer kontot automatiskt att raderas"
-#: register.php:223
+#: register.php:224
msgid "Desired login:"
msgstr "Önskat användarnamn:"
-#: register.php:226
+#: register.php:227
msgid "Check availability"
msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
-#: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:792
+#: register.php:229
+#: classes/handler/public.php:785
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
-#: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:797
+#: register.php:232
+#: classes/handler/public.php:790
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
-#: register.php:234
+#: register.php:235
msgid "Submit registration"
msgstr "Skicka registrering"
-#: register.php:252
+#: register.php:253
msgid "Your registration information is incomplete."
msgstr "Fll i samtliga uppgifter."
-#: register.php:267
+#: register.php:268
msgid "Sorry, this username is already taken."
msgstr "Användarnamnet är tyvärr redan upptaget."
-#: register.php:286
+#: register.php:287
msgid "Registration failed."
msgstr "Registrering misslyckades."
-#: register.php:333
+#: register.php:334
msgid "Account created successfully."
msgstr "Konto skapat."
-#: register.php:355
+#: register.php:356
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt."
-#: update.php:55
+#: update.php:62
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1206
-#: include/functions.php:1761
-#: include/functions.php:1846
-#: include/functions.php:1868
+#: include/functions.php:1265
+#: include/functions.php:1817
+#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1924
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:225
msgid "Uncategorized"
msgstr "Okategoriserat"
-#: include/feedbrowser.php:83
+#: include/feedbrowser.php:82
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "%d arkiverad artikel"
msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
-#: include/feedbrowser.php:107
+#: include/feedbrowser.php:106
msgid "No feeds found."
msgstr "Inga flöden funna."
-#: include/functions.php:1195
-#: include/functions.php:1858
-msgid "Special"
-msgstr "Special"
-
-#: include/functions.php:1709
-#: classes/feeds.php:1100
-#: classes/pref/filters.php:429
-msgid "All feeds"
-msgstr "Alla flöden"
-
-#: include/functions.php:1913
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
-
-#: include/functions.php:1915
-msgid "Published articles"
-msgstr "Publicerade artiklar"
-
-#: include/functions.php:1917
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Nya artiklar"
-
-#: include/functions.php:1919
-#: include/functions.php:2033
-msgid "All articles"
-msgstr "Alla artiklar"
-
-#: include/functions.php:1921
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Arkiverade artiklar"
-
-#: include/functions.php:1923
-msgid "Recently read"
-msgstr "Nyligen lästa"
-
-#: include/functions.php:1985
+#: include/functions2.php:49
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions2.php:50
msgid "Open next feed"
msgstr "Öppna nästa flöde"
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions2.php:51
msgid "Open previous feed"
msgstr "Öppna föregående flöde"
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions2.php:52
msgid "Open next article"
msgstr "Öppna näst artikel"
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions2.php:53
msgid "Open previous article"
msgstr "Öppna föregående artikel"
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions2.php:54
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions2.php:55
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions2.php:56
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)"
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions2.php:57
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)"
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions2.php:58
msgid "Show search dialog"
msgstr "Visa sökdialogen"
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions2.php:59
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: include/functions.php:1996
-#: js/viewfeed.js:1968
+#: include/functions2.php:60
+#: js/viewfeed.js:1974
msgid "Toggle starred"
msgstr "Växla stjärnmarkering"
-#: include/functions.php:1997
-#: js/viewfeed.js:1979
+#: include/functions2.php:61
+#: js/viewfeed.js:1985
msgid "Toggle published"
msgstr "Växla publicering"
-#: include/functions.php:1998
-#: js/viewfeed.js:1957
+#: include/functions2.php:62
+#: js/viewfeed.js:1963
msgid "Toggle unread"
msgstr "Växla olästa"
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions2.php:63
msgid "Edit tags"
msgstr "Redigera taggar"
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions2.php:64
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Avvisa markerade"
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions2.php:65
msgid "Dismiss read"
msgstr "Avvisa lästa"
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions2.php:66
msgid "Open in new window"
msgstr "Öppna i nytt fönster"
-#: include/functions.php:2003
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: include/functions2.php:67
+#: js/viewfeed.js:2004
msgid "Mark below as read"
msgstr "Märk nedanstående som lästa"
-#: include/functions.php:2004
-#: js/viewfeed.js:1992
+#: include/functions2.php:68
+#: js/viewfeed.js:1998
msgid "Mark above as read"
msgstr "Märk ovanstående som lästa"
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions2.php:69
msgid "Scroll down"
msgstr "Skrolla ned"
-#: include/functions.php:2006
+#: include/functions2.php:70
msgid "Scroll up"
msgstr "Skrolla upp"
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions2.php:71
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Välj artikel under pekare"
-#: include/functions.php:2008
+#: include/functions2.php:72
msgid "Email article"
msgstr "Skicka artikel med e-post"
-#: include/functions.php:2009
+#: include/functions2.php:73
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Stäng/minimera artikel"
-#: include/functions.php:2010
+#: include/functions2.php:74
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions2.php:76
#: plugins/embed_original/init.php:31
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"
-#: include/functions.php:2013
+#: include/functions2.php:77
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelval"
-#: include/functions.php:2014
+#: include/functions2.php:78
msgid "Select all articles"
msgstr "Välj alla artiklar"
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions2.php:79
msgid "Select unread"
msgstr "Välj olästa"
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions2.php:80
msgid "Select starred"
msgstr "Välj markerade"
-#: include/functions.php:2017
+#: include/functions2.php:81
msgid "Select published"
msgstr "Välj publicerade"
-#: include/functions.php:2018
+#: include/functions2.php:82
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertera val"
-#: include/functions.php:2019
+#: include/functions2.php:83
msgid "Deselect everything"
msgstr "Avmarkera allt"
-#: include/functions.php:2020
+#: include/functions2.php:84
#: classes/pref/feeds.php:549
-#: classes/pref/feeds.php:792
+#: classes/pref/feeds.php:793
msgid "Feed"
msgstr "Flöde"
-#: include/functions.php:2021
+#: include/functions2.php:85
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
-#: include/functions.php:2022
+#: include/functions2.php:86
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
-#: include/functions.php:2023
-#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: include/functions2.php:87
+#: classes/pref/feeds.php:1308
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Prenumerera på flöde"
-#: include/functions.php:2024
+#: include/functions2.php:88
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:68
msgid "Edit feed"
msgstr "Redigera flöde"
-#: include/functions.php:2026
+#: include/functions2.php:90
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
-#: include/functions.php:2027
+#: include/functions2.php:91
msgid "Debug feed update"
msgstr "Felsök flödesuppdatering"
-#: include/functions.php:2028
+#: include/functions2.php:92
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Märk alla flöden som lästa"
-#: include/functions.php:2029
+#: include/functions2.php:93
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
-#: include/functions.php:2030
+#: include/functions2.php:94
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Växla komboläge"
-#: include/functions.php:2031
+#: include/functions2.php:95
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
-#: include/functions.php:2032
+#: include/functions2.php:96
msgid "Go to"
msgstr "Gå till"
-#: include/functions.php:2034
+#: include/functions2.php:97
+#: include/functions.php:1977
+msgid "All articles"
+msgstr "Alla artiklar"
+
+#: include/functions2.php:98
msgid "Fresh"
msgstr "Nya"
-#: include/functions.php:2037
+#: include/functions2.php:101
#: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:649
msgid "Tag cloud"
msgstr "Taggmoln"
-#: include/functions.php:2039
+#: include/functions2.php:103
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
-#: include/functions.php:2040
+#: include/functions2.php:104
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Skapa etikett"
-#: include/functions.php:2041
-#: classes/pref/filters.php:657
+#: include/functions2.php:105
+#: classes/pref/filters.php:676
msgid "Create filter"
msgstr "Skapa filter"
-#: include/functions.php:2042
+#: include/functions2.php:106
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Visa/dölj sidofält"
-#: include/functions.php:2043
+#: include/functions2.php:107
msgid "Show help dialog"
msgstr "Visa hjälpfönster"
-#: include/functions.php:2579
+#: include/functions2.php:653
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Sökresultat: %s"
-#: include/functions.php:3179
+#: include/functions2.php:1265
+#: classes/feeds.php:708
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentarer?"
+msgstr[1] "Kommentarer?"
+
+#: include/functions2.php:1269
+#: classes/feeds.php:712
+#, fuzzy
+msgid "comments"
+msgstr "Kommentarer?"
+
+#: include/functions2.php:1310
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3201
-#: include/functions.php:3442
-#: classes/article.php:281
+#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1591
+#: classes/article.php:280
msgid "no tags"
msgstr "Inga taggar"
-#: include/functions.php:3211
-#: classes/feeds.php:679
+#: include/functions2.php:1353
+#: classes/feeds.php:694
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
-#: include/functions.php:3243
-#: classes/feeds.php:631
+#: include/functions2.php:1385
+#: classes/feeds.php:646
msgid "Originally from:"
msgstr "Ursprungligen från:"
-#: include/functions.php:3256
-#: classes/feeds.php:644
+#: include/functions2.php:1398
+#: classes/feeds.php:659
#: classes/pref/feeds.php:568
msgid "Feed URL"
msgstr "URL för flöde"
-#: include/functions.php:3288
-#: classes/dlg.php:37
-#: classes/dlg.php:60
-#: classes/dlg.php:93
-#: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
-#: classes/dlg.php:250
-#: classes/dlg.php:262
+#: include/functions2.php:1432
+#: classes/dlg.php:36
+#: classes/dlg.php:59
+#: classes/dlg.php:92
+#: classes/dlg.php:158
+#: classes/dlg.php:189
+#: classes/dlg.php:216
+#: classes/dlg.php:249
+#: classes/dlg.php:261
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:95
-#: classes/pref/filters.php:149
-#: classes/pref/prefs.php:1100
-#: classes/pref/feeds.php:1606
-#: classes/pref/feeds.php:1674
+#: classes/pref/filters.php:145
+#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/feeds.php:1605
+#: classes/pref/feeds.php:1671
#: plugins/import_export/init.php:407
#: plugins/import_export/init.php:452
#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
#: plugins/share/init.php:123
-#: plugins/updater/init.php:370
+#: plugins/updater/init.php:374
msgid "Close this window"
msgstr "Stäng fönstret"
-#: include/functions.php:3479
+#: include/functions2.php:1628
msgid "(edit note)"
msgstr "(Redigera notering)"
-#: include/functions.php:3714
+#: include/functions2.php:1865
msgid "unknown type"
msgstr "Okänd typ"
-#: include/functions.php:3770
+#: include/functions2.php:1925
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
-#: include/functions.php:4280
+#: include/functions2.php:2409
#, php-format
msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s"
-#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:787
+#: include/functions.php:1254
+#: include/functions.php:1914
+msgid "Special"
+msgstr "Special"
+
+#: include/functions.php:1765
+#: include/functions.php:1969
+#: classes/feeds.php:1118
+#: classes/pref/filters.php:445
+msgid "All feeds"
+msgstr "Alla flöden"
+
+#: include/functions.php:1971
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
+
+#: include/functions.php:1973
+msgid "Published articles"
+msgstr "Publicerade artiklar"
+
+#: include/functions.php:1975
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Nya artiklar"
+
+#: include/functions.php:1979
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Arkiverade artiklar"
+
+#: include/functions.php:1981
+msgid "Recently read"
+msgstr "Nyligen lästa"
+
+#: include/login_form.php:190
+#: classes/handler/public.php:525
+#: classes/handler/public.php:780
msgid "Login:"
msgstr "Användarnamn:"
-#: include/login_form.php:193
-#: classes/handler/public.php:504
+#: include/login_form.php:200
+#: classes/handler/public.php:528
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
-#: include/login_form.php:199
+#: include/login_form.php:206
msgid "I forgot my password"
msgstr "Jag har glömt mitt lösenord"
-#: include/login_form.php:205
+#: include/login_form.php:212
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:257
+#: include/login_form.php:216
+#: classes/handler/public.php:266
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1038
+#: classes/pref/prefs.php:1039
msgid "Default profile"
msgstr "Standardprofil"
-#: include/login_form.php:217
+#: include/login_form.php:224
msgid "Use less traffic"
msgstr "Använd mindre datatrafik"
-#: include/login_form.php:221
+#: include/login_form.php:228
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar."
-#: include/login_form.php:229
+#: include/login_form.php:236
msgid "Remember me"
msgstr "Kom ihåg mig"
-#: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:509
+#: include/login_form.php:242
+#: classes/handler/public.php:533
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
msgid "Article not found."
msgstr "Hittar inte artikel."
-#: classes/article.php:179
+#: classes/article.php:178
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
-#: classes/article.php:204
+#: classes/article.php:203
#: classes/pref/users.php:168
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:407
-#: classes/pref/prefs.php:984
-#: classes/pref/feeds.php:771
-#: classes/pref/feeds.php:898
+#: classes/pref/filters.php:423
+#: classes/pref/prefs.php:985
+#: classes/pref/feeds.php:772
+#: classes/pref/feeds.php:899
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/note/init.php:51
#: plugins/instances/init.php:245
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: classes/article.php:206
-#: classes/handler/public.php:478
-#: classes/handler/public.php:512
-#: classes/feeds.php:1027
-#: classes/feeds.php:1079
-#: classes/feeds.php:1139
+#: classes/article.php:205
+#: classes/handler/public.php:502
+#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1097
+#: classes/feeds.php:1157
#: classes/pref/users.php:170
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:806
-#: classes/pref/filters.php:882
-#: classes/pref/filters.php:949
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: classes/pref/feeds.php:772
-#: classes/pref/feeds.php:901
-#: classes/pref/feeds.php:1814
+#: classes/pref/filters.php:426
+#: classes/pref/filters.php:825
+#: classes/pref/filters.php:906
+#: classes/pref/filters.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:902
+#: classes/pref/feeds.php:1811
#: plugins/mail/init.php:129
#: plugins/note/init.php:53
#: plugins/instances/init.php:248
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:466
#: plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:474
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: classes/handler/public.php:452
+#: classes/handler/public.php:476
#: classes/pref/feeds.php:566
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:454
+#: classes/handler/public.php:478
msgid "Content:"
msgstr "Innehåll:"
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:480
msgid "Labels:"
msgstr "Etiketter:"
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:499
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:501
msgid "Share"
msgstr "Dela"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:523
msgid "Not logged in"
msgstr "Inte inloggad"
-#: classes/handler/public.php:558
+#: classes/handler/public.php:582
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:634
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:598
-#: classes/handler/public.php:684
+#: classes/handler/public.php:637
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:687
+#: classes/handler/public.php:640
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:604
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:643
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:646
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
-#: classes/handler/public.php:611
-#: classes/handler/public.php:703
+#: classes/handler/public.php:650
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
-#: classes/handler/public.php:629
-#: classes/handler/public.php:721
+#: classes/handler/public.php:668
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Prenumerera på valt flöde"
-#: classes/handler/public.php:654
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:693
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
-#: classes/handler/public.php:774
+#: classes/handler/public.php:730
msgid "Password recovery"
msgstr "Återställning av lösenord"
-#: classes/handler/public.php:780
-msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
+#: classes/handler/public.php:773
+#, fuzzy
+msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post."
-#: classes/handler/public.php:802
+#: classes/handler/public.php:795
#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Återställ lösenord"
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:805
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:809
+#: classes/handler/public.php:875
msgid "Go back"
msgstr "Gå tillbaka"
-#: classes/handler/public.php:838
+#: classes/handler/public.php:846
+#, fuzzy
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
+
+#: classes/handler/public.php:871
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
-#: classes/handler/public.php:860
+#: classes/handler/public.php:893
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
-#: classes/handler/public.php:884
+#: classes/handler/public.php:919
msgid "Database Updater"
msgstr "Databasuppdatering"
-#: classes/handler/public.php:949
+#: classes/handler/public.php:984
msgid "Perform updates"
msgstr "Utför uppdatering"
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna"
-#: classes/dlg.php:48
+#: classes/dlg.php:47
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Din publika OPML-URL är:"
-#: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:56
+#: classes/dlg.php:213
#: plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Skapa ny URL"
-#: classes/dlg.php:71
+#: classes/dlg.php:70
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen."
-#: classes/dlg.php:75
-#: classes/dlg.php:84
+#: classes/dlg.php:74
+#: classes/dlg.php:83
msgid "Last update:"
msgstr "Senaste uppdatering:"
-#: classes/dlg.php:80
+#: classes/dlg.php:79
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
-#: classes/dlg.php:166
+#: classes/dlg.php:165
msgid "Match:"
msgstr "Sök: "
-#: classes/dlg.php:168
+#: classes/dlg.php:167
msgid "Any"
msgstr "Alla"
-#: classes/dlg.php:171
+#: classes/dlg.php:170
msgid "All tags."
msgstr "Alla taggar."
-#: classes/dlg.php:173
+#: classes/dlg.php:172
msgid "Which Tags?"
msgstr "Vilka taggar?"
-#: classes/dlg.php:186
+#: classes/dlg.php:185
msgid "Display entries"
msgstr "Visa poster"
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:204
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:"
-#: classes/dlg.php:233
+#: classes/dlg.php:232
#: plugins/updater/init.php:333
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS tillgänglig(%s)."
-#: classes/dlg.php:241
+#: classes/dlg.php:240
msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
msgstr "Du kan uppdatera med din inbyggda uppdateraren under Inställningar eller med update.php"
-#: classes/dlg.php:245
+#: classes/dlg.php:244
#: plugins/updater/init.php:337
msgid "See the release notes"
msgstr "Se releasenoteringar"
-#: classes/dlg.php:247
+#: classes/dlg.php:246
msgid "Download"
msgstr "Ladda ned"
-#: classes/dlg.php:255
+#: classes/dlg.php:254
msgid "Error receiving version information or no new version available."
msgstr "Fel i versionsinformation eller ingen ny version"
-#: classes/feeds.php:56
-#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Senast uppdaterat: %s"
-
-#: classes/feeds.php:75
+#: classes/feeds.php:51
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Visa RSS-flöde"
-#: classes/feeds.php:76
-#: classes/feeds.php:128
-#: classes/pref/feeds.php:1466
+#: classes/feeds.php:52
+#: classes/feeds.php:132
+#: classes/pref/feeds.php:1467
msgid "View as RSS"
msgstr "Visa som RSS"
-#: classes/feeds.php:83
-msgid "Select:"
-msgstr "Markera:"
+#: classes/feeds.php:60
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Senast uppdaterat: %s"
-#: classes/feeds.php:84
+#: classes/feeds.php:88
#: classes/pref/users.php:337
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:284
-#: classes/pref/filters.php:332
-#: classes/pref/filters.php:651
-#: classes/pref/filters.php:739
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:998
-#: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/feeds.php:1555
-#: classes/pref/feeds.php:1621
+#: classes/pref/filters.php:300
+#: classes/pref/filters.php:348
+#: classes/pref/filters.php:670
+#: classes/pref/filters.php:758
+#: classes/pref/filters.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:999
+#: classes/pref/feeds.php:1299
+#: classes/pref/feeds.php:1556
+#: classes/pref/feeds.php:1620
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Alla"
-#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:90
msgid "Invert"
msgstr "Invertera"
-#: classes/feeds.php:87
+#: classes/feeds.php:91
#: classes/pref/users.php:339
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:286
-#: classes/pref/filters.php:334
-#: classes/pref/filters.php:653
-#: classes/pref/filters.php:741
-#: classes/pref/filters.php:768
-#: classes/pref/prefs.php:1000
-#: classes/pref/feeds.php:1300
-#: classes/pref/feeds.php:1557
-#: classes/pref/feeds.php:1623
+#: classes/pref/filters.php:302
+#: classes/pref/filters.php:350
+#: classes/pref/filters.php:672
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/pref/feeds.php:1301
+#: classes/pref/feeds.php:1558
+#: classes/pref/feeds.php:1622
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: classes/feeds.php:93
+#: classes/feeds.php:97
msgid "More..."
msgstr "Mer..."
-#: classes/feeds.php:95
+#: classes/feeds.php:99
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Invertera val:"
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Selection:"
msgstr "Markering:"
-#: classes/feeds.php:104
+#: classes/feeds.php:108
msgid "Set score"
msgstr "Ange poäng"
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:111
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
-#: classes/feeds.php:109
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Move back"
msgstr "Gå tillbaka"
-#: classes/feeds.php:110
-#: classes/pref/filters.php:293
-#: classes/pref/filters.php:341
-#: classes/pref/filters.php:748
-#: classes/pref/filters.php:775
+#: classes/feeds.php:114
+#: classes/pref/filters.php:309
+#: classes/pref/filters.php:357
+#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:794
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
-#: classes/feeds.php:115
-#: classes/feeds.php:120
+#: classes/feeds.php:119
+#: classes/feeds.php:124
#: plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:26
msgid "Forward by email"
msgstr "Skicka med e-post"
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:128
msgid "Feed:"
msgstr "Flöde:"
-#: classes/feeds.php:197
-#: classes/feeds.php:827
+#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:843
msgid "Feed not found."
msgstr "Kunde inte hitta flöde."
-#: classes/feeds.php:254
+#: classes/feeds.php:260
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: classes/feeds.php:370
+#: classes/feeds.php:375
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importerad kl. %s"
-#: classes/feeds.php:523
-msgid "mark as read"
-msgstr "markera som läst"
+#: classes/feeds.php:434
+#: classes/feeds.php:529
+#, fuzzy
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "Flagga kanal som läst"
-#: classes/feeds.php:573
+#: classes/feeds.php:586
msgid "Collapse article"
msgstr "Minimera artikel"
-#: classes/feeds.php:728
+#: classes/feeds.php:746
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:749
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:752
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
-#: classes/feeds.php:738
+#: classes/feeds.php:756
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
-#: classes/feeds.php:740
+#: classes/feeds.php:758
msgid "No articles found to display."
msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
-#: classes/feeds.php:755
-#: classes/feeds.php:922
+#: classes/feeds.php:773
+#: classes/feeds.php:938
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
-#: classes/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:932
+#: classes/feeds.php:783
+#: classes/feeds.php:948
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
-#: classes/feeds.php:912
+#: classes/feeds.php:928
msgid "No feed selected."
msgstr "Inget flöde valt."
-#: classes/feeds.php:965
-#: classes/feeds.php:973
+#: classes/feeds.php:985
+#: classes/feeds.php:993
msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL för flöde eller webbplats"
-#: classes/feeds.php:979
-#: classes/pref/feeds.php:588
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:1778
+#: classes/feeds.php:999
+#: classes/pref/feeds.php:589
+#: classes/pref/feeds.php:800
+#: classes/pref/feeds.php:1775
msgid "Place in category:"
msgstr "Placera i kategori:"
-#: classes/feeds.php:987
+#: classes/feeds.php:1007
msgid "Available feeds"
msgstr "Tillgängliga flöden"
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1019
#: classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:618
-#: classes/pref/feeds.php:835
+#: classes/pref/feeds.php:619
+#: classes/pref/feeds.php:836
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
-#: classes/feeds.php:1003
+#: classes/feeds.php:1023
#: classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:624
-#: classes/pref/feeds.php:839
-#: classes/pref/feeds.php:1792
+#: classes/pref/feeds.php:625
+#: classes/pref/feeds.php:840
+#: classes/pref/feeds.php:1789
msgid "Login"
msgstr "Användarnamn"
-#: classes/feeds.php:1006
+#: classes/feeds.php:1026
#: classes/pref/prefs.php:260
-#: classes/pref/feeds.php:637
-#: classes/pref/feeds.php:845
-#: classes/pref/feeds.php:1795
+#: classes/pref/feeds.php:638
+#: classes/pref/feeds.php:846
+#: classes/pref/feeds.php:1792
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
-#: classes/feeds.php:1016
+#: classes/feeds.php:1036
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
-#: classes/feeds.php:1021
-#: classes/feeds.php:1077
-#: classes/pref/feeds.php:1813
+#: classes/feeds.php:1041
+#: classes/feeds.php:1095
+#: classes/pref/feeds.php:1810
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"
-#: classes/feeds.php:1024
+#: classes/feeds.php:1044
msgid "More feeds"
msgstr "Fler flöden"
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1138
+#: classes/feeds.php:1067
+#: classes/feeds.php:1156
#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:644
-#: classes/pref/feeds.php:1291
+#: classes/pref/filters.php:663
+#: classes/pref/feeds.php:1292
#: js/tt-rss.js:174
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: classes/feeds.php:1051
+#: classes/feeds.php:1071
msgid "Popular feeds"
msgstr "Populära flöden"
-#: classes/feeds.php:1052
+#: classes/feeds.php:1072
msgid "Feed archive"
msgstr "Flödesarkiv"
-#: classes/feeds.php:1055
+#: classes/feeds.php:1075
msgid "limit:"
msgstr "gräns:"
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1096
#: classes/pref/users.php:350
#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:400
-#: classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/feeds.php:742
+#: classes/pref/filters.php:416
+#: classes/pref/filters.php:689
+#: classes/pref/feeds.php:743
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
-#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1107
msgid "Look for"
msgstr "Sök efter"
-#: classes/feeds.php:1097
+#: classes/feeds.php:1115
msgid "Limit search to:"
msgstr "Begränsa sökning till:"
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1131
msgid "This feed"
msgstr "Detta flöde"
+#: classes/feeds.php:1152
+#, fuzzy
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Sök"
+
#: classes/backend.php:33
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Fler tips finns i wikin."
msgstr "Behörighetsnivå: "
#: classes/pref/users.php:154
-#: classes/pref/feeds.php:645
-#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
#: classes/pref/users.php:334
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:281
-#: classes/pref/filters.php:329
-#: classes/pref/filters.php:648
-#: classes/pref/filters.php:736
-#: classes/pref/filters.php:763
-#: classes/pref/prefs.php:995
-#: classes/pref/feeds.php:1295
-#: classes/pref/feeds.php:1552
-#: classes/pref/feeds.php:1618
+#: classes/pref/filters.php:297
+#: classes/pref/filters.php:345
+#: classes/pref/filters.php:667
+#: classes/pref/filters.php:755
+#: classes/pref/filters.php:782
+#: classes/pref/prefs.php:996
+#: classes/pref/feeds.php:1296
+#: classes/pref/feeds.php:1553
+#: classes/pref/feeds.php:1617
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Markera"
msgstr "Detaljer"
#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:663
+#: classes/pref/filters.php:682
#: plugins/instances/init.php:293
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgstr "Hittade inga matchande användare."
#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:270
-#: classes/pref/filters.php:727
+#: classes/pref/filters.php:286
+#: classes/pref/filters.php:746
msgid "Caption"
msgstr "Titel"
msgid "Clear colors"
msgstr "Rensa färger"
-#: classes/pref/filters.php:94
+#: classes/pref/filters.php:93
msgid "Articles matching this filter:"
msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
-#: classes/pref/filters.php:135
+#: classes/pref/filters.php:131
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna."
-#: classes/pref/filters.php:139
+#: classes/pref/filters.php:135
msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation"
-#: classes/pref/filters.php:276
-#: classes/pref/filters.php:731
-#: classes/pref/filters.php:846
+#: classes/pref/filters.php:177
+#: classes/pref/filters.php:456
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(invertera)"
+
+#: classes/pref/filters.php:173
+#: classes/pref/filters.php:455
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr "%s på %s i %s %s"
+
+#: classes/pref/filters.php:292
+#: classes/pref/filters.php:750
+#: classes/pref/filters.php:865
msgid "Match"
msgstr "Matcha"
-#: classes/pref/filters.php:290
-#: classes/pref/filters.php:338
-#: classes/pref/filters.php:745
-#: classes/pref/filters.php:772
+#: classes/pref/filters.php:306
+#: classes/pref/filters.php:354
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/filters.php:791
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: classes/pref/filters.php:324
-#: classes/pref/filters.php:758
+#: classes/pref/filters.php:340
+#: classes/pref/filters.php:777
msgid "Apply actions"
msgstr "Tillämpa åtgärder"
-#: classes/pref/filters.php:374
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:390
+#: classes/pref/filters.php:806
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverat"
-#: classes/pref/filters.php:383
-#: classes/pref/filters.php:790
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:809
msgid "Match any rule"
msgstr "Matcha alla regler"
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:408
+#: classes/pref/filters.php:812
msgid "Inverse matching"
msgstr "Invertera matchning"
-#: classes/pref/filters.php:404
-#: classes/pref/filters.php:800
+#: classes/pref/filters.php:420
+#: classes/pref/filters.php:819
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:437
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(invertera)"
-
-#: classes/pref/filters.php:436
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr "%s på %s i %s %s"
-
-#: classes/pref/filters.php:660
+#: classes/pref/filters.php:679
msgid "Combine"
msgstr "Kombinera"
-#: classes/pref/filters.php:666
-#: classes/pref/feeds.php:1311
-#: classes/pref/feeds.php:1325
+#: classes/pref/filters.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:1312
+#: classes/pref/feeds.php:1326
msgid "Reset sort order"
msgstr "Återställ sorteringsordning"
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/feeds.php:1347
+#: classes/pref/filters.php:693
+#: classes/pref/feeds.php:1348
msgid "Rescore articles"
msgstr "Poängsätt på nytt"
-#: classes/pref/filters.php:803
+#: classes/pref/filters.php:822
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: classes/pref/filters.php:858
+#: classes/pref/filters.php:877
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
-#: classes/pref/filters.php:860
+#: classes/pref/filters.php:879
msgid "on field"
msgstr "i fält"
-#: classes/pref/filters.php:866
-#: js/PrefFilterTree.js:53
+#: classes/pref/filters.php:885
+#: js/PrefFilterTree.js:61
msgid "in"
msgstr "i"
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:898
+#, fuzzy
+msgid "Wiki: Filters"
+msgstr "Filter"
+
+#: classes/pref/filters.php:903
msgid "Save rule"
msgstr "Spara regel"
-#: classes/pref/filters.php:879
-#: js/functions.js:1013
+#: classes/pref/filters.php:903
+#: js/functions.js:1021
msgid "Add rule"
msgstr "Tillämpa regel"
-#: classes/pref/filters.php:902
+#: classes/pref/filters.php:926
msgid "Perform Action"
msgstr "Utför aktivitet"
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:952
msgid "with parameters:"
msgstr "med parametrar:"
-#: classes/pref/filters.php:946
+#: classes/pref/filters.php:970
msgid "Save action"
msgstr "Spara aktivitet"
-#: classes/pref/filters.php:946
-#: js/functions.js:1039
+#: classes/pref/filters.php:970
+#: js/functions.js:1047
msgid "Add action"
msgstr "Lägg till aktivitet"
-#: classes/pref/filters.php:969
+#: classes/pref/filters.php:993
msgid "[No caption]"
msgstr "[Inge titel]"
+#: classes/pref/filters.php:995
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Tillämpa regel"
+msgstr[1] "Tillämpa regel"
+
+#: classes/pref/filters.php:1010
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Lägg till aktivitet"
+msgstr[1] "Lägg till aktivitet"
+
#: classes/pref/prefs.php:18
msgid "General"
msgstr "Generellt"
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Aktivera valda tillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:924
+#: classes/pref/prefs.php:925
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Felaktigt engångslösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:927
-#: classes/pref/prefs.php:944
+#: classes/pref/prefs.php:928
+#: classes/pref/prefs.php:945
msgid "Incorrect password"
msgstr "Felaktigt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:969
+#: classes/pref/prefs.php:970
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
-#: classes/pref/prefs.php:1009
+#: classes/pref/prefs.php:1010
msgid "Create profile"
msgstr "Skapa profil"
-#: classes/pref/prefs.php:1032
-#: classes/pref/prefs.php:1060
+#: classes/pref/prefs.php:1033
+#: classes/pref/prefs.php:1061
msgid "(active)"
msgstr "(aktiva)"
-#: classes/pref/prefs.php:1094
+#: classes/pref/prefs.php:1095
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Radera markerade profiler"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1097
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivera profil"
msgid "Check to enable field"
msgstr "Markera för att aktivera"
+#: classes/pref/feeds.php:62
+#: classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255
+#: classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d kanaler)"
+msgstr[1] "(%d kanaler)"
+
#: classes/pref/feeds.php:555
msgid "Feed Title"
msgstr "Flödestitel"
-#: classes/pref/feeds.php:596
-#: classes/pref/feeds.php:810
+#: classes/pref/feeds.php:597
+#: classes/pref/feeds.php:811
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
-#: classes/pref/feeds.php:611
-#: classes/pref/feeds.php:826
+#: classes/pref/feeds.php:612
+#: classes/pref/feeds.php:827
msgid "Article purging:"
msgstr "Artikelrensning:"
-#: classes/pref/feeds.php:641
+#: classes/pref/feeds.php:642
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
-#: classes/pref/feeds.php:657
-#: classes/pref/feeds.php:855
+#: classes/pref/feeds.php:658
+#: classes/pref/feeds.php:856
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Dölj från populära flöden"
-#: classes/pref/feeds.php:669
-#: classes/pref/feeds.php:861
+#: classes/pref/feeds.php:670
+#: classes/pref/feeds.php:862
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
-#: classes/pref/feeds.php:682
-#: classes/pref/feeds.php:867
+#: classes/pref/feeds.php:683
+#: classes/pref/feeds.php:868
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Visa alltid bilder"
-#: classes/pref/feeds.php:695
-#: classes/pref/feeds.php:875
+#: classes/pref/feeds.php:696
+#: classes/pref/feeds.php:876
msgid "Do not embed images"
msgstr "Bädda inte in bilder"
-#: classes/pref/feeds.php:708
-#: classes/pref/feeds.php:883
+#: classes/pref/feeds.php:709
+#: classes/pref/feeds.php:884
msgid "Cache images locally"
msgstr "Cacha bilder lokalt"
-#: classes/pref/feeds.php:720
-#: classes/pref/feeds.php:889
+#: classes/pref/feeds.php:721
+#: classes/pref/feeds.php:890
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
-#: classes/pref/feeds.php:726
+#: classes/pref/feeds.php:727
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: classes/pref/feeds.php:740
+#: classes/pref/feeds.php:741
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
-#: classes/pref/feeds.php:762
+#: classes/pref/feeds.php:763
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:"
-#: classes/pref/feeds.php:769
+#: classes/pref/feeds.php:770
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds."
-#: classes/pref/feeds.php:1144
-#: classes/pref/feeds.php:1197
+#: classes/pref/feeds.php:1145
+#: classes/pref/feeds.php:1198
msgid "All done."
msgstr "Klart."
-#: classes/pref/feeds.php:1252
+#: classes/pref/feeds.php:1253
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Flöden med fel"
-#: classes/pref/feeds.php:1272
+#: classes/pref/feeds.php:1273
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Inaktiva flöden"
-#: classes/pref/feeds.php:1309
+#: classes/pref/feeds.php:1310
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Redigera valda flöden"
-#: classes/pref/feeds.php:1313
+#: classes/pref/feeds.php:1314
#: js/prefs.js:1732
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Massprenumerera"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
+#: classes/pref/feeds.php:1321
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
-#: classes/pref/feeds.php:1323
+#: classes/pref/feeds.php:1324
msgid "Add category"
msgstr "Lägg till kategori"
-#: classes/pref/feeds.php:1327
+#: classes/pref/feeds.php:1328
msgid "Remove selected"
msgstr "Ta bort markerade"
-#: classes/pref/feeds.php:1338
+#: classes/pref/feeds.php:1339
msgid "More actions..."
msgstr "Fler åtgärder..."
-#: classes/pref/feeds.php:1342
+#: classes/pref/feeds.php:1343
msgid "Manual purge"
msgstr "Manuell rensning"
-#: classes/pref/feeds.php:1346
+#: classes/pref/feeds.php:1347
msgid "Clear feed data"
msgstr "Rensa flödesdata"
-#: classes/pref/feeds.php:1397
+#: classes/pref/feeds.php:1398
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1399
+#: classes/pref/feeds.php:1400
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar"
-#: classes/pref/feeds.php:1399
+#: classes/pref/feeds.php:1400
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
-#: classes/pref/feeds.php:1412
+#: classes/pref/feeds.php:1413
msgid "Import my OPML"
msgstr "Importera OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1416
+#: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Filename:"
msgstr "Filnamn:"
-#: classes/pref/feeds.php:1418
+#: classes/pref/feeds.php:1419
msgid "Include settings"
msgstr "Inkludera inställningar"
-#: classes/pref/feeds.php:1422
+#: classes/pref/feeds.php:1423
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportera OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1426
+#: classes/pref/feeds.php:1427
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan"
-#: classes/pref/feeds.php:1428
+#: classes/pref/feeds.php:1429
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden."
-#: classes/pref/feeds.php:1430
+#: classes/pref/feeds.php:1431
msgid "Public OPML URL"
msgstr "Publik OPML-URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1431
+#: classes/pref/feeds.php:1432
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1440
+#: classes/pref/feeds.php:1441
msgid "Firefox integration"
msgstr "Firefox-integration"
-#: classes/pref/feeds.php:1442
+#: classes/pref/feeds.php:1443
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan."
-#: classes/pref/feeds.php:1449
+#: classes/pref/feeds.php:1450
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare."
-#: classes/pref/feeds.php:1457
+#: classes/pref/feeds.php:1458
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
-#: classes/pref/feeds.php:1459
+#: classes/pref/feeds.php:1460
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan."
-#: classes/pref/feeds.php:1467
+#: classes/pref/feeds.php:1468
msgid "Display URL"
msgstr "Visa URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1470
+#: classes/pref/feeds.php:1471
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Rensa alla genererade URLer"
-#: classes/pref/feeds.php:1548
+#: classes/pref/feeds.php:1549
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): "
-#: classes/pref/feeds.php:1584
-#: classes/pref/feeds.php:1650
+#: classes/pref/feeds.php:1583
+#: classes/pref/feeds.php:1647
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Klicka för att redigera flöde"
-#: classes/pref/feeds.php:1602
-#: classes/pref/feeds.php:1670
+#: classes/pref/feeds.php:1601
+#: classes/pref/feeds.php:1667
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
-#: classes/pref/feeds.php:1775
+#: classes/pref/feeds.php:1772
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
-#: classes/pref/feeds.php:1784
+#: classes/pref/feeds.php:1781
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
-#: classes/pref/feeds.php:1806
+#: classes/pref/feeds.php:1803
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Flödet kräver inloggning."
msgid "Import my Starred items"
msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt"
+#: plugins/af_comics/init.php:39
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_comics/init.php:41
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr ""
+
#: plugins/vf_shared/init.php:16
#: plugins/vf_shared/init.php:54
#, fuzzy
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
msgstr "Din Tiny Tiny RSS är uppdaterad till senaste version."
-#: plugins/updater/init.php:351
+#: plugins/updater/init.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Force update"
+msgstr "Utför uppdatering"
+
+#: plugins/updater/init.php:355
msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
msgstr "Stäng inte denna dialog förrän uppdatering är klar."
-#: plugins/updater/init.php:360
+#: plugins/updater/init.php:364
msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
msgstr "Det är rekommenderat att ta backup av din tt-rss-katalog först."
-#: plugins/updater/init.php:361
+#: plugins/updater/init.php:365
msgid "Your database will not be modified."
msgstr "Din databas kommer inte att modifieras."
-#: plugins/updater/init.php:362
+#: plugins/updater/init.php:366
msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
msgstr "Katalogen för din nuvarande tt-rss-installation kommer inte att modifieras. Den kommer att döpas om och lämnas i moderkatalogen. Du kommer att kunna migrera alla dina anpassade filer när uppdateringen är klar."
-#: plugins/updater/init.php:363
+#: plugins/updater/init.php:367
msgid "Ready to update."
msgstr "Redo att uppdatera."
-#: plugins/updater/init.php:368
+#: plugins/updater/init.php:372
msgid "Start update"
msgstr "Starta uppdateringen"
-#: js/feedlist.js:409
-#: js/feedlist.js:437
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:425
msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:428
msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:431
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
-#: js/functions.js:65
+#: js/functions.js:62
msgid "The error will be reported to the configured log destination."
msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil."
-#: js/functions.js:107
-msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
+#: js/functions.js:104
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress."
-#: js/functions.js:236
+#: js/functions.js:235
msgid "Click to close"
msgstr "Klicka för att stänga"
-#: js/functions.js:612
+#: js/functions.js:611
msgid "Error explained"
msgstr "Fel förklarat"
-#: js/functions.js:694
+#: js/functions.js:693
msgid "Upload complete."
msgstr "Uppladdning klar."
-#: js/functions.js:718
+#: js/functions.js:717
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?"
-#: js/functions.js:723
+#: js/functions.js:722
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Tar bort flödesikon..."
-#: js/functions.js:728
+#: js/functions.js:727
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Flödesikon borttagen."
-#: js/functions.js:750
+#: js/functions.js:749
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Välj en bild att ladda upp."
-#: js/functions.js:752
+#: js/functions.js:751
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?"
-#: js/functions.js:753
+#: js/functions.js:752
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..."
-#: js/functions.js:769
+#: js/functions.js:768
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Ange titel för etikett:"
-#: js/functions.js:774
+#: js/functions.js:773
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas"
-#: js/functions.js:817
+#: js/functions.js:816
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Prenumerera på flöde"
-#: js/functions.js:844
+#: js/functions.js:835
+msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:850
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Prenumererar på %s"
-#: js/functions.js:849
+#: js/functions.js:855
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
-#: js/functions.js:852
+#: js/functions.js:858
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
-#: js/functions.js:862
+#: js/functions.js:870
msgid "Expand to select feed"
msgstr "Expandera för att välja flöde"
-#: js/functions.js:874
+#: js/functions.js:882
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
-#: js/functions.js:878
+#: js/functions.js:886
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
-#: js/functions.js:883
+#: js/functions.js:891
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
-#: js/functions.js:1013
+#: js/functions.js:1021
msgid "Edit rule"
msgstr "Redigera regel"
-#: js/functions.js:1039
+#: js/functions.js:1047
msgid "Edit action"
msgstr "Redigera åtgärd"
-#: js/functions.js:1076
+#: js/functions.js:1084
msgid "Create Filter"
msgstr "Skapa filter"
-#: js/functions.js:1191
+#: js/functions.js:1214
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering."
-#: js/functions.js:1202
+#: js/functions.js:1225
msgid "Subscription reset."
msgstr "Prenumeration återställd."
-#: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/functions.js:1235
+#: js/tt-rss.js:684
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
-#: js/functions.js:1215
+#: js/functions.js:1238
msgid "Removing feed..."
msgstr "Tar bort flöde..."
-#: js/functions.js:1324
+#: js/functions.js:1345
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Ange kategorititel:"
-#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1376
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
-#: js/functions.js:1359
+#: js/functions.js:1380
#: js/prefs.js:1218
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Försöker ändra adress..."
-#: js/functions.js:1546
+#: js/functions.js:1567
#: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:661
+#: js/tt-rss.js:665
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
-#: js/functions.js:1561
+#: js/functions.js:1582
msgid "Edit Feed"
msgstr "Redigera flöde"
-#: js/functions.js:1567
+#: js/functions.js:1588
#: js/prefs.js:99
#: js/prefs.js:211
#: js/prefs.js:736
msgid "Saving data..."
msgstr "Sparar data..."
-#: js/functions.js:1599
+#: js/functions.js:1620
msgid "More Feeds"
msgstr "Fler flöden"
-#: js/functions.js:1660
-#: js/functions.js:1770
+#: js/functions.js:1681
+#: js/functions.js:1791
#: js/prefs.js:414
#: js/prefs.js:444
#: js/prefs.js:476
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Inget flöde valt."
-#: js/functions.js:1702
+#: js/functions.js:1723
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas."
-#: js/functions.js:1741
+#: js/functions.js:1762
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
-#: js/functions.js:1752
+#: js/functions.js:1773
#: js/prefs.js:1176
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Ta bort markerade flöden?"
-#: js/functions.js:1755
+#: js/functions.js:1776
#: js/prefs.js:1179
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Tar bort valda flöden..."
-#: js/functions.js:1853
+#: js/functions.js:1874
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "Remove category"
msgstr "Ta bort kategori"
-#: js/PrefFilterTree.js:56
+#: js/PrefFilterTree.js:64
msgid "Inverse"
msgstr "Invertera"
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
-#: js/tt-rss.js:648
+#: js/tt-rss.js:652
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Välj artiklar baserat på taggar"
-#: js/tt-rss.js:669
+#: js/tt-rss.js:673
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
-#: js/tt-rss.js:674
-#: js/tt-rss.js:823
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:827
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Välj några flöden först."
-#: js/tt-rss.js:818
+#: js/tt-rss.js:822
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
-#: js/tt-rss.js:828
+#: js/tt-rss.js:832
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:835
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
-#: js/tt-rss.js:972
+#: js/tt-rss.js:976
msgid "New version available!"
msgstr "Ny version tillgänglig!"
-#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:113
msgid "Cancel search"
msgstr "Avbryt sökning"
-#: js/viewfeed.js:472
+#: js/viewfeed.js:471
msgid "Unstar article"
msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
-#: js/viewfeed.js:476
+#: js/viewfeed.js:475
msgid "Star article"
msgstr "Stjärnmärk artikel"
-#: js/viewfeed.js:530
+#: js/viewfeed.js:529
msgid "Unpublish article"
msgstr "Avpublicera artikeln"
-#: js/viewfeed.js:534
+#: js/viewfeed.js:533
msgid "Publish article"
msgstr "Publicera artikel"
-#: js/viewfeed.js:686
+#: js/viewfeed.js:685
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artikel vald"
msgstr[1] "%d artiklar valda"
-#: js/viewfeed.js:758
-#: js/viewfeed.js:786
-#: js/viewfeed.js:813
-#: js/viewfeed.js:876
-#: js/viewfeed.js:910
-#: js/viewfeed.js:1030
-#: js/viewfeed.js:1073
-#: js/viewfeed.js:1126
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:757
+#: js/viewfeed.js:785
+#: js/viewfeed.js:812
+#: js/viewfeed.js:877
+#: js/viewfeed.js:911
+#: js/viewfeed.js:1033
+#: js/viewfeed.js:1076
+#: js/viewfeed.js:1129
+#: js/viewfeed.js:2254
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Inga artiklar valda."
-#: js/viewfeed.js:1038
+#: js/viewfeed.js:1041
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
-#: js/viewfeed.js:1040
+#: js/viewfeed.js:1043
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
-#: js/viewfeed.js:1082
+#: js/viewfeed.js:1085
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
-#: js/viewfeed.js:1085
+#: js/viewfeed.js:1088
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
-#: js/viewfeed.js:1087
+#: js/viewfeed.js:1090
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
-#: js/viewfeed.js:1132
+#: js/viewfeed.js:1135
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
-#: js/viewfeed.js:1156
+#: js/viewfeed.js:1159
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Redigera artikeltaggar"
-#: js/viewfeed.js:1162
+#: js/viewfeed.js:1165
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Sparar artikeltaggar..."
-#: js/viewfeed.js:1399
+#: js/viewfeed.js:1404
msgid "No article is selected."
msgstr "Ingen artikel vald."
-#: js/viewfeed.js:1434
+#: js/viewfeed.js:1439
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
-#: js/viewfeed.js:1436
+#: js/viewfeed.js:1441
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
-#: js/viewfeed.js:1943
+#: js/viewfeed.js:1949
msgid "Open original article"
msgstr "Öppna orginalartikeln"
-#: js/viewfeed.js:1949
+#: js/viewfeed.js:1955
msgid "Display article URL"
msgstr "Visa artikel-URL"
-#: js/viewfeed.js:2049
+#: js/viewfeed.js:2055
msgid "Assign label"
msgstr "Ange etikett"
-#: js/viewfeed.js:2054
+#: js/viewfeed.js:2060
msgid "Remove label"
msgstr "Ta bort etikett"
-#: js/viewfeed.js:2151
+#: js/viewfeed.js:2147
+#, fuzzy
+msgid "Select articles in group"
+msgstr "Välj artikel under pekare"
+
+#: js/viewfeed.js:2156
+#, fuzzy
+msgid "Mark group as read"
+msgstr "Markera som läst"
+
+#: js/viewfeed.js:2168
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Flagga kanal som läst"
+
+#: js/viewfeed.js:2223
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
-#: js/viewfeed.js:2193
+#: js/viewfeed.js:2265
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
-#: js/viewfeed.js:2226
+#: js/viewfeed.js:2298
msgid "Article URL:"
msgstr "URL för artikel:"
msgid "Saving article note..."
msgstr "Sparar artikelnotering..."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Klicka för att expandera artikeln."
+
#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
msgid "Google Reader Import"
msgstr "Google Reader-import"
msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att fortsätta."
+#~ msgid "Select:"
+#~ msgstr "Markera:"
+
+#~ msgid "mark as read"
+#~ msgstr "markera som läst"
+
#~ msgid "Change password to"
#~ msgstr "Nytt lösenord"
#~ msgid "Error: unable to load article."
#~ msgstr "Fel: kunde inte ladda artikel."
-#~ msgid "Click to expand article."
-#~ msgstr "Klicka för att expandera artikeln."
-
#~ msgid "%d more..."
#~ msgid_plural "%d more..."
#~ msgstr[0] "%d mer..."
#~ msgid "Show additional preferences"
#~ msgstr "Visa ytterligare inställningar"
-#~ msgid "(%d feeds)"
-#~ msgstr "(%d kanaler)"
-
#~ msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
#~ msgstr "Välj de alternativ du vill tillämpla med checkboxarna till höger:"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nej"
-#~ msgid "Comments?"
-#~ msgstr "Kommentarer?"
-
#~ msgid "News"
#~ msgstr "Nyheter"
#~ msgid "Feed actions"
#~ msgstr "Kanalalternativ"
-#~ msgid "Mark feed as read"
-#~ msgstr "Flagga kanal som läst"
-
#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
#~ msgstr "Öppna/stäng visad kategori"