msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-19 18:16+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-23 15:25+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
"Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
msgid "Plugin not found"
msgstr "Hittade inte användaren"
-#: index.php:148
-#: index.php:164
-#: index.php:282
-#: prefs.php:117
+#: index.php:149
+#: index.php:165
+#: index.php:283
+#: prefs.php:118
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:282
-#: classes/pref/feeds.php:1409
+#: classes/pref/feeds.php:1402
#: classes/pref/filters.php:779
-#: js/feedlist.js:159
-#: js/functions.js:1293
-#: js/functions.js:1427
-#: js/functions.js:1739
-#: js/prefs.js:658
-#: js/prefs.js:859
-#: js/prefs.js:1765
-#: js/prefs.js:1781
-#: js/prefs.js:1799
-#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:553
-#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/feedlist.js:149
+#: js/functions.js:1131
+#: js/functions.js:1231
+#: js/functions.js:1478
+#: js/prefs.js:621
+#: js/prefs.js:818
+#: js/prefs.js:1648
+#: js/prefs.js:1663
+#: js/tt-rss.js:550
+#: js/viewfeed.js:1182
#: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: js/feedlist.js:484
-#: js/feedlist.js:534
-#: js/functions.js:449
-#: js/functions.js:772
-#: js/prefs.js:1446
-#: js/prefs.js:1499
-#: js/prefs.js:1539
-#: js/prefs.js:1556
-#: js/prefs.js:1572
-#: js/prefs.js:1592
-#: js/tt-rss.js:570
-#: js/viewfeed.js:830
+#: js/feedlist.js:467
+#: js/feedlist.js:512
+#: js/functions.js:372
+#: js/functions.js:630
+#: js/prefs.js:1360
+#: js/prefs.js:1413
+#: js/prefs.js:1452
+#: js/prefs.js:1465
+#: js/prefs.js:1476
+#: js/prefs.js:1491
+#: js/tt-rss.js:567
+#: js/viewfeed.js:762
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Laddar, vänta..."
-#: index.php:182
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "Visa/dölj flödeslista"
-
-#: index.php:185
+#: index.php:187
msgid "Show articles"
msgstr "Visa artiklarna"
-#: index.php:188
+#: index.php:190
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptivt"
-#: index.php:189
+#: index.php:191
msgid "All Articles"
msgstr "Alla artiklar"
-#: index.php:190
-#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:104
+#: index.php:192
+#: include/functions2.php:107
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Starred"
msgstr "Stjärnmärkta"
-#: index.php:191
-#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:105
+#: index.php:193
+#: include/functions2.php:108
+#: classes/feeds.php:111
msgid "Published"
msgstr "Publicerade"
-#: index.php:192
-#: classes/feeds.php:91
+#: index.php:194
#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:109
msgid "Unread"
msgstr "Olästa"
-#: index.php:193
+#: index.php:195
msgid "With Note"
msgstr "Med notering"
-#: index.php:194
+#: index.php:196
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorera poängsättningen"
-#: index.php:197
+#: index.php:199
msgid "Sort articles"
msgstr "Sortera artiklar"
-#: index.php:200
+#: index.php:202
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:201
+#: index.php:203
msgid "Newest first"
msgstr "Nyast först"
-#: index.php:202
+#: index.php:204
msgid "Oldest first"
msgstr "Äldst först"
-#: index.php:203
+#: index.php:205
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: index.php:207
-#: index.php:248
-#: include/functions2.php:90
-#: classes/feeds.php:109
-#: js/FeedTree.js:132
-#: js/FeedTree.js:160
+#: index.php:209
+#: index.php:249
+#: include/functions2.php:95
+#: classes/feeds.php:115
+#: js/FeedTree.js:138
+#: js/FeedTree.js:166
msgid "Mark as read"
msgstr "Markera som läst"
-#: index.php:210
+#: index.php:212
msgid "Older than one day"
msgstr "Äldre än en dag"
-#: index.php:213
+#: index.php:215
msgid "Older than one week"
msgstr "Äldre än en vecka"
-#: index.php:216
+#: index.php:218
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Äldre än två veckor"
-#: index.php:232
+#: index.php:234
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
-#: index.php:238
+#: index.php:239
msgid "Actions..."
msgstr "Åtgärder..."
-#: index.php:240
+#: index.php:241
msgid "Preferences..."
msgstr "Inställningar..."
-#: index.php:241
+#: index.php:242
msgid "Search..."
msgstr "Sök..."
-#: index.php:242
+#: index.php:243
msgid "Feed actions:"
msgstr "Flödesåtgärder:"
-#: index.php:243
+#: index.php:244
#: classes/handler/public.php:672
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Prenumerera på flöde..."
-#: index.php:244
+#: index.php:245
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Redigera detta flöde..."
-#: index.php:245
+#: index.php:246
msgid "Rescore feed"
msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt"
-#: index.php:246
+#: index.php:247
#: classes/pref/feeds.php:785
-#: classes/pref/feeds.php:1364
-#: js/PrefFeedTree.js:74
+#: classes/pref/feeds.php:1357
+#: js/PrefFeedTree.js:78
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avsluta prenumeration"
-#: index.php:247
+#: index.php:248
msgid "All feeds:"
msgstr "Alla flöden:"
-#: index.php:249
+#: index.php:250
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
-#: index.php:250
+#: index.php:251
msgid "Other actions:"
msgstr "Andra aktiviteter:"
-#: index.php:251
-#: include/functions2.php:76
+#: index.php:252
+#: include/functions2.php:81
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Växla widescreenläge"
-#: index.php:252
+#: index.php:253
msgid "Create label..."
msgstr "Skapa etikett..."
-#: index.php:253
+#: index.php:254
msgid "Create filter..."
msgstr "Skapa filter..."
-#: index.php:254
+#: index.php:255
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
-#: index.php:263
+#: index.php:264
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
-#: index.php:269
+#: index.php:270
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
-#: prefs.php:135
-#: include/functions2.php:105
+#: prefs.php:136
+#: include/functions2.php:110
#: classes/pref/prefs.php:435
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: prefs.php:126
+#: prefs.php:127
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Kortkommandon"
-#: prefs.php:127
+#: prefs.php:128
msgid "Exit preferences"
msgstr "Lämna inställningarna"
-#: prefs.php:138
+#: prefs.php:139
#: classes/pref/feeds.php:112
-#: classes/pref/feeds.php:1304
-#: classes/pref/feeds.php:1353
+#: classes/pref/feeds.php:1297
+#: classes/pref/feeds.php:1346
msgid "Feeds"
msgstr "Flöden"
-#: prefs.php:141
+#: prefs.php:142
#: classes/pref/filters.php:248
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: prefs.php:144
-#: include/functions.php:1287
-#: include/functions.php:1940
+#: prefs.php:145
+#: include/functions.php:1327
+#: include/functions.php:1979
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
-#: prefs.php:148
+#: prefs.php:149
msgid "Users"
msgstr "Användare"
-#: prefs.php:151
+#: prefs.php:152
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt."
-#: update.php:66
+#: update.php:67
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1296
-#: include/functions.php:1841
-#: include/functions.php:1926
-#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:1336
+#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1987
#: classes/opml.php:421
#: classes/pref/feeds.php:228
msgid "Uncategorized"
msgid "No feeds found."
msgstr "Inga flöden funna."
-#: include/functions.php:989
+#: include/functions.php:1029
#, php-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1285
-#: include/functions.php:1938
+#: include/functions.php:1325
+#: include/functions.php:1977
msgid "Special"
msgstr "Special"
-#: include/functions.php:1789
+#: include/functions.php:1828
#: classes/pref/filters.php:229
#: classes/pref/filters.php:507
msgid "All feeds"
msgstr "Alla flöden"
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2032
msgid "Starred articles"
msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2034
msgid "Published articles"
msgstr "Publicerade artiklar"
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2036
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nya artiklar"
-#: include/functions.php:1999
-#: include/functions2.php:100
+#: include/functions.php:2038
+#: include/functions2.php:105
msgid "All articles"
msgstr "Alla artiklar"
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2040
msgid "Archived articles"
msgstr "Arkiverade artiklar"
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2042
msgid "Recently read"
msgstr "Nyligen lästa"
-#: include/functions2.php:52
+#: include/functions2.php:57
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: include/functions2.php:53
+#: include/functions2.php:58
msgid "Open next feed"
msgstr "Öppna nästa flöde"
-#: include/functions2.php:54
+#: include/functions2.php:59
msgid "Open previous feed"
msgstr "Öppna föregående flöde"
-#: include/functions2.php:55
+#: include/functions2.php:60
msgid "Open next article"
msgstr "Öppna näst artikel"
-#: include/functions2.php:56
+#: include/functions2.php:61
msgid "Open previous article"
msgstr "Öppna föregående artikel"
-#: include/functions2.php:57
+#: include/functions2.php:62
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
-#: include/functions2.php:58
+#: include/functions2.php:63
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
-#: include/functions2.php:59
+#: include/functions2.php:64
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr "Gå till nästa artikel (expandera inte eller markera som läst)"
-#: include/functions2.php:60
+#: include/functions2.php:65
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr "Gå till föregående artikel (expandera inte eller markera som läst)"
-#: include/functions2.php:61
+#: include/functions2.php:66
msgid "Show search dialog"
msgstr "Visa sökdialogen"
-#: include/functions2.php:62
+#: include/functions2.php:67
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:1883
+#: include/functions2.php:68
+#: js/viewfeed.js:1699
msgid "Toggle starred"
msgstr "Växla stjärnmarkering"
-#: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:1894
+#: include/functions2.php:69
+#: js/viewfeed.js:1711
msgid "Toggle published"
msgstr "Växla publicering"
-#: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1872
+#: include/functions2.php:70
+#: js/viewfeed.js:1686
msgid "Toggle unread"
msgstr "Växla olästa"
-#: include/functions2.php:66
+#: include/functions2.php:71
msgid "Edit tags"
msgstr "Redigera taggar"
-#: include/functions2.php:67
+#: include/functions2.php:72
msgid "Open in new window"
msgstr "Öppna i nytt fönster"
-#: include/functions2.php:68
-#: js/viewfeed.js:1913
+#: include/functions2.php:73
+#: js/viewfeed.js:1732
msgid "Mark below as read"
msgstr "Märk nedanstående som lästa"
-#: include/functions2.php:69
-#: js/viewfeed.js:1907
+#: include/functions2.php:74
+#: js/viewfeed.js:1725
msgid "Mark above as read"
msgstr "Märk ovanstående som lästa"
-#: include/functions2.php:70
+#: include/functions2.php:75
msgid "Scroll down"
msgstr "Skrolla ned"
-#: include/functions2.php:71
+#: include/functions2.php:76
msgid "Scroll up"
msgstr "Skrolla upp"
-#: include/functions2.php:72
+#: include/functions2.php:77
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Välj artikel under pekare"
-#: include/functions2.php:73
+#: include/functions2.php:78
msgid "Email article"
msgstr "Skicka artikel med e-post"
-#: include/functions2.php:74
+#: include/functions2.php:79
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Stäng/minimera artikel"
-#: include/functions2.php:75
+#: include/functions2.php:80
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
-#: include/functions2.php:77
+#: include/functions2.php:82
#: plugins/embed_original/init.php:31
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"
-#: include/functions2.php:78
+#: include/functions2.php:83
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelval"
-#: include/functions2.php:79
+#: include/functions2.php:84
msgid "Select all articles"
msgstr "Välj alla artiklar"
-#: include/functions2.php:80
+#: include/functions2.php:85
msgid "Select unread"
msgstr "Välj olästa"
-#: include/functions2.php:81
+#: include/functions2.php:86
msgid "Select starred"
msgstr "Välj markerade"
-#: include/functions2.php:82
+#: include/functions2.php:87
msgid "Select published"
msgstr "Välj publicerade"
-#: include/functions2.php:83
+#: include/functions2.php:88
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertera val"
-#: include/functions2.php:84
+#: include/functions2.php:89
msgid "Deselect everything"
msgstr "Avmarkera allt"
-#: include/functions2.php:85
+#: include/functions2.php:90
#: classes/pref/feeds.php:555
#: classes/pref/feeds.php:823
msgid "Feed"
msgstr "Flöde"
-#: include/functions2.php:86
+#: include/functions2.php:91
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
-#: include/functions2.php:87
+#: include/functions2.php:92
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
-#: include/functions2.php:88
-#: classes/pref/feeds.php:1356
+#: include/functions2.php:93
+#: classes/pref/feeds.php:1349
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Prenumerera på flöde"
-#: include/functions2.php:89
-#: js/FeedTree.js:139
-#: js/PrefFeedTree.js:68
-#: js/viewfeed.js:2080
+#: include/functions2.php:94
+#: js/FeedTree.js:145
+#: js/PrefFeedTree.js:72
+#: js/viewfeed.js:1853
msgid "Edit feed"
msgstr "Redigera flöde"
-#: include/functions2.php:91
+#: include/functions2.php:96
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
-#: include/functions2.php:92
+#: include/functions2.php:97
msgid "Toggle headline grouping"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:93
+#: include/functions2.php:98
msgid "Debug feed update"
msgstr "Felsök flödesuppdatering"
-#: include/functions2.php:94
+#: include/functions2.php:99
#, fuzzy
msgid "Debug viewfeed()"
msgstr "Felsök flödesuppdatering"
-#: include/functions2.php:95
-#: js/FeedTree.js:182
+#: include/functions2.php:100
+#: js/FeedTree.js:194
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Märk alla flöden som lästa"
-#: include/functions2.php:96
+#: include/functions2.php:101
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
-#: include/functions2.php:97
+#: include/functions2.php:102
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Växla komboläge"
-#: include/functions2.php:98
+#: include/functions2.php:103
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
-#: include/functions2.php:99
+#: include/functions2.php:104
msgid "Go to"
msgstr "Gå till"
-#: include/functions2.php:101
+#: include/functions2.php:106
msgid "Fresh"
msgstr "Nya"
-#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:497
-#: js/tt-rss.js:673
+#: include/functions2.php:109
+#: js/tt-rss.js:494
+#: js/tt-rss.js:663
msgid "Tag cloud"
msgstr "Taggmoln"
-#: include/functions2.php:106
+#: include/functions2.php:111
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
-#: include/functions2.php:107
+#: include/functions2.php:112
#: classes/pref/labels.php:267
msgid "Create label"
msgstr "Skapa etikett"
-#: include/functions2.php:108
+#: include/functions2.php:113
#: classes/pref/filters.php:753
msgid "Create filter"
msgstr "Skapa filter"
-#: include/functions2.php:109
+#: include/functions2.php:114
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Visa/dölj sidofält"
-#: include/functions2.php:110
+#: include/functions2.php:115
msgid "Show help dialog"
msgstr "Visa hjälpfönster"
-#: include/functions2.php:665
+#: include/functions2.php:670
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Sökresultat: %s"
-#: include/functions2.php:1330
-#: classes/feeds.php:749
+#: include/functions2.php:1336
+#: classes/feeds.php:752
#, fuzzy
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentarer?"
msgstr[1] "Kommentarer?"
-#: include/functions2.php:1334
-#: classes/feeds.php:753
+#: include/functions2.php:1340
+#: classes/feeds.php:756
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Kommentarer?"
-#: include/functions2.php:1360
+#: include/functions2.php:1366
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1393
-#: include/functions2.php:1644
+#: include/functions2.php:1397
+#: include/functions2.php:1648
#: classes/article.php:311
msgid "no tags"
msgstr "Inga taggar"
-#: include/functions2.php:1403
-#: classes/feeds.php:735
+#: include/functions2.php:1407
+#: classes/feeds.php:738
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
-#: include/functions2.php:1435
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions2.php:1439
+#: classes/feeds.php:690
msgid "Originally from:"
msgstr "Ursprungligen från:"
-#: include/functions2.php:1448
+#: include/functions2.php:1452
#: classes/pref/feeds.php:574
-#: classes/feeds.php:695
+#: classes/feeds.php:703
msgid "Feed URL"
msgstr "URL för flöde"
-#: include/functions2.php:1485
+#: include/functions2.php:1489
#: classes/backend.php:105
#: classes/dlg.php:37
#: classes/dlg.php:60
#: classes/dlg.php:93
#: classes/dlg.php:159
#: classes/dlg.php:186
-#: classes/pref/feeds.php:1658
-#: classes/pref/feeds.php:1724
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/feeds.php:1718
#: classes/pref/filters.php:204
-#: classes/pref/prefs.php:1105
+#: classes/pref/prefs.php:1097
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
#: plugins/import_export/init.php:415
#: plugins/import_export/init.php:461
msgid "Close this window"
msgstr "Stäng fönstret"
-#: include/functions2.php:1682
+#: include/functions2.php:1686
msgid "(edit note)"
msgstr "(Redigera notering)"
-#: include/functions2.php:1937
+#: include/functions2.php:1960
msgid "unknown type"
msgstr "Okänd typ"
-#: include/functions2.php:2014
+#: include/functions2.php:2037
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
-#: include/functions2.php:2456
+#: include/functions2.php:2496
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:2457
+#: include/functions2.php:2497
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:2458
+#: include/functions2.php:2498
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:2459
+#: include/functions2.php:2499
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:2460
+#: include/functions2.php:2500
#, fuzzy
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ingen fil uppladdad."
-#: include/functions2.php:2461
+#: include/functions2.php:2501
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:2462
+#: include/functions2.php:2502
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr ""
-#: include/functions2.php:2463
+#: include/functions2.php:2503
msgid "A PHP extension stopped the file upload."
msgstr ""
#: include/login_form.php:223
#: classes/handler/public.php:311
-#: classes/pref/prefs.php:1043
+#: classes/pref/prefs.php:1035
#: classes/rpc.php:63
msgid "Default profile"
msgstr "Standardprofil"
#: classes/pref/feeds.php:801
#: classes/pref/feeds.php:943
#: classes/pref/filters.php:485
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:981
#: plugins/instances/init.php:245
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/note/init.php:51
-#: plugins/af_readability/init.php:71
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
#: plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:213
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: classes/pref/users.php:100
#: classes/pref/feeds.php:802
#: classes/pref/feeds.php:946
-#: classes/pref/feeds.php:1865
+#: classes/pref/feeds.php:1859
#: classes/pref/filters.php:488
#: classes/pref/filters.php:902
#: classes/pref/filters.php:983
#: classes/pref/filters.php:1076
-#: classes/pref/prefs.php:991
-#: classes/feeds.php:1100
-#: classes/feeds.php:1150
-#: classes/feeds.php:1187
+#: classes/pref/prefs.php:983
+#: classes/feeds.php:1105
+#: classes/feeds.php:1155
+#: classes/feeds.php:1192
#: plugins/instances/init.php:248
#: plugins/instances/init.php:436
#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/mail/init.php:172
+#: plugins/mail/init.php:173
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: classes/pref/labels.php:258
#: classes/pref/users.php:334
-#: classes/pref/feeds.php:1344
-#: classes/pref/feeds.php:1606
-#: classes/pref/feeds.php:1670
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/pref/feeds.php:1600
+#: classes/pref/feeds.php:1664
#: classes/pref/filters.php:359
#: classes/pref/filters.php:407
#: classes/pref/filters.php:744
#: classes/pref/filters.php:832
#: classes/pref/filters.php:859
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:992
#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Markera"
#: classes/pref/labels.php:261
#: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/feeds.php:1347
-#: classes/pref/feeds.php:1609
-#: classes/pref/feeds.php:1673
+#: classes/pref/feeds.php:1340
+#: classes/pref/feeds.php:1603
+#: classes/pref/feeds.php:1667
#: classes/pref/filters.php:362
#: classes/pref/filters.php:410
#: classes/pref/filters.php:747
#: classes/pref/filters.php:835
#: classes/pref/filters.php:862
-#: classes/pref/prefs.php:1003
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/pref/prefs.php:995
+#: classes/feeds.php:102
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Alla"
#: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/feeds.php:1349
-#: classes/pref/feeds.php:1611
-#: classes/pref/feeds.php:1675
+#: classes/pref/feeds.php:1342
+#: classes/pref/feeds.php:1605
+#: classes/pref/feeds.php:1669
#: classes/pref/filters.php:364
#: classes/pref/filters.php:412
#: classes/pref/filters.php:749
#: classes/pref/filters.php:837
#: classes/pref/filters.php:864
-#: classes/pref/prefs.php:1005
-#: classes/feeds.php:93
+#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/feeds.php:105
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: classes/pref/feeds.php:767
#: classes/pref/filters.php:478
#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/feeds.php:1149
+#: classes/feeds.php:1154
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: classes/pref/users.php:56
#: classes/pref/feeds.php:637
#: classes/pref/feeds.php:878
-#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1075
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
msgstr "Alternativ"
#: classes/pref/users.php:91
-#: js/prefs.js:570
+#: js/prefs.js:538
msgid "User details"
msgstr "Användardetaljer"
msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/feeds.php:1340
+#: classes/pref/feeds.php:1333
#: classes/pref/filters.php:740
-#: classes/feeds.php:1120
-#: classes/feeds.php:1186
-#: js/tt-rss.js:174
+#: classes/feeds.php:1125
+#: classes/feeds.php:1191
+#: js/tt-rss.js:165
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: classes/pref/users.php:397
#: classes/pref/feeds.php:643
#: classes/pref/feeds.php:882
-#: classes/pref/feeds.php:1842
-#: classes/feeds.php:1074
+#: classes/pref/feeds.php:1836
+#: classes/feeds.php:1079
msgid "Login"
msgstr "Användarnamn"
#: classes/pref/feeds.php:595
#: classes/pref/feeds.php:830
-#: classes/pref/feeds.php:1828
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/pref/feeds.php:1822
+#: classes/feeds.php:1055
msgid "Place in category:"
msgstr "Placera i kategori:"
#: classes/pref/feeds.php:658
#: classes/pref/feeds.php:890
-#: classes/pref/feeds.php:1845
+#: classes/pref/feeds.php:1839
#: classes/pref/prefs.php:245
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1083
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: classes/pref/feeds.php:732
#: classes/pref/feeds.php:928
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Cacha bilder lokalt"
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:744
#: classes/pref/feeds.php:934
msgstr "Ersätt"
#: classes/pref/feeds.php:772
-#: classes/pref/prefs.php:706
+#: classes/pref/prefs.php:698
msgid "Plugins"
msgstr "Tillägg"
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds."
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-#: classes/pref/feeds.php:1260
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: classes/pref/feeds.php:1253
msgid "All done."
msgstr "Klart."
-#: classes/pref/feeds.php:1315
+#: classes/pref/feeds.php:1308
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Flöden med fel"
-#: classes/pref/feeds.php:1322
+#: classes/pref/feeds.php:1315
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Inaktiva flöden"
-#: classes/pref/feeds.php:1358
+#: classes/pref/feeds.php:1351
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Redigera valda flöden"
-#: classes/pref/feeds.php:1360
-#: classes/pref/feeds.php:1374
+#: classes/pref/feeds.php:1353
+#: classes/pref/feeds.php:1367
#: classes/pref/filters.php:762
msgid "Reset sort order"
msgstr "Återställ sorteringsordning"
-#: classes/pref/feeds.php:1362
-#: js/prefs.js:1737
+#: classes/pref/feeds.php:1355
+#: js/prefs.js:1622
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Massprenumerera"
-#: classes/pref/feeds.php:1369
+#: classes/pref/feeds.php:1362
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
-#: classes/pref/feeds.php:1372
+#: classes/pref/feeds.php:1365
msgid "Add category"
msgstr "Lägg till kategori"
-#: classes/pref/feeds.php:1376
+#: classes/pref/feeds.php:1369
msgid "Remove selected"
msgstr "Ta bort markerade"
-#: classes/pref/feeds.php:1387
+#: classes/pref/feeds.php:1380
msgid "More actions..."
msgstr "Fler åtgärder..."
-#: classes/pref/feeds.php:1391
+#: classes/pref/feeds.php:1384
msgid "Manual purge"
msgstr "Manuell rensning"
-#: classes/pref/feeds.php:1395
+#: classes/pref/feeds.php:1388
msgid "Clear feed data"
msgstr "Rensa flödesdata"
-#: classes/pref/feeds.php:1396
+#: classes/pref/feeds.php:1389
#: classes/pref/filters.php:770
msgid "Rescore articles"
msgstr "Poängsätt på nytt"
-#: classes/pref/feeds.php:1448
+#: classes/pref/feeds.php:1442
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1444
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar"
-#: classes/pref/feeds.php:1451
+#: classes/pref/feeds.php:1445
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
-#: classes/pref/feeds.php:1464
+#: classes/pref/feeds.php:1458
msgid "Import my OPML"
msgstr "Importera OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1470
+#: classes/pref/feeds.php:1464
msgid "Filename:"
msgstr "Filnamn:"
-#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1466
msgid "Include settings"
msgstr "Inkludera inställningar"
-#: classes/pref/feeds.php:1476
+#: classes/pref/feeds.php:1470
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportera OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1480
+#: classes/pref/feeds.php:1474
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan"
-#: classes/pref/feeds.php:1484
+#: classes/pref/feeds.php:1478
msgid "Public OPML URL"
msgstr "Publik OPML-URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/feeds.php:1479
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1494
+#: classes/pref/feeds.php:1488
msgid "Firefox integration"
msgstr "Firefox-integration"
-#: classes/pref/feeds.php:1496
+#: classes/pref/feeds.php:1490
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan."
-#: classes/pref/feeds.php:1503
+#: classes/pref/feeds.php:1497
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare."
-#: classes/pref/feeds.php:1511
+#: classes/pref/feeds.php:1505
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
-#: classes/pref/feeds.php:1513
+#: classes/pref/feeds.php:1507
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan."
-#: classes/pref/feeds.php:1520
+#: classes/pref/feeds.php:1514
#: classes/feeds.php:54
-#: classes/feeds.php:134
+#: classes/feeds.php:140
msgid "View as RSS"
msgstr "Visa som RSS"
-#: classes/pref/feeds.php:1521
+#: classes/pref/feeds.php:1515
msgid "Display URL"
msgstr "Visa URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1524
+#: classes/pref/feeds.php:1518
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Rensa alla genererade URLer"
-#: classes/pref/feeds.php:1602
+#: classes/pref/feeds.php:1596
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): "
-#: classes/pref/feeds.php:1636
-#: classes/pref/feeds.php:1700
+#: classes/pref/feeds.php:1630
+#: classes/pref/feeds.php:1694
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Klicka för att redigera flöde"
-#: classes/pref/feeds.php:1654
-#: classes/pref/feeds.php:1720
+#: classes/pref/feeds.php:1648
+#: classes/pref/feeds.php:1714
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
-#: classes/pref/feeds.php:1825
+#: classes/pref/feeds.php:1819
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
-#: classes/pref/feeds.php:1834
+#: classes/pref/feeds.php:1828
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
-#: classes/pref/feeds.php:1857
+#: classes/pref/feeds.php:1851
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Flödet kräver inloggning."
-#: classes/pref/feeds.php:1864
-#: classes/feeds.php:1094
-#: classes/feeds.php:1148
+#: classes/pref/feeds.php:1858
+#: classes/feeds.php:1099
+#: classes/feeds.php:1153
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"
#: classes/pref/filters.php:419
#: classes/pref/filters.php:844
#: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/feeds.php:116
+#: classes/feeds.php:122
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgstr "Spara regel"
#: classes/pref/filters.php:980
-#: js/functions.js:1012
+#: js/functions.js:865
msgid "Add rule"
msgstr "Tillämpa regel"
msgstr "Spara aktivitet"
#: classes/pref/filters.php:1073
-#: js/functions.js:1038
+#: js/functions.js:887
msgid "Add action"
msgstr "Lägg till aktivitet"
msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/prefs.js:1692
+#: js/prefs.js:1584
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Anpassa stilmall"
msgid "Customize"
msgstr "Anpassa"
-#: classes/pref/prefs.php:629
+#: classes/pref/prefs.php:631
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
-#: classes/pref/prefs.php:633
+#: classes/pref/prefs.php:635
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
-#: classes/pref/prefs.php:639
+#: classes/pref/prefs.php:641
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Save configuration"
msgstr "Spara konfiguration"
-#: classes/pref/prefs.php:675
+#: classes/pref/prefs.php:677
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Spara och lämna inställningarna"
-#: classes/pref/prefs.php:680
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid "Manage profiles"
msgstr "Hantera profiler"
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:685
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Återställ till standard"
-#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:700
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft."
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:702
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:732
msgid "System plugins"
msgstr "Systemtillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:736
+#: classes/pref/prefs.php:792
msgid "Plugin"
msgstr "Tillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:801
+#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:793
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: classes/pref/prefs.php:746
-#: classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: classes/pref/prefs.php:747
-#: classes/pref/prefs.php:803
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
msgid "Author"
msgstr "Skapare"
-#: classes/pref/prefs.php:778
-#: classes/pref/prefs.php:837
+#: classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:829
msgid "more info"
msgstr "mer info"
-#: classes/pref/prefs.php:787
-#: classes/pref/prefs.php:846
+#: classes/pref/prefs.php:779
+#: classes/pref/prefs.php:838
msgid "Clear data"
msgstr "Rensa data"
-#: classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:788
msgid "User plugins"
msgstr "Användartillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:861
+#: classes/pref/prefs.php:853
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Aktivera valda tillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:929
+#: classes/pref/prefs.php:921
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Felaktigt engångslösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:932
-#: classes/pref/prefs.php:949
+#: classes/pref/prefs.php:924
+#: classes/pref/prefs.php:941
msgid "Incorrect password"
msgstr "Felaktigt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:974
+#: classes/pref/prefs.php:966
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
-#: classes/pref/prefs.php:1014
+#: classes/pref/prefs.php:1006
msgid "Create profile"
msgstr "Skapa profil"
-#: classes/pref/prefs.php:1037
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1029
+#: classes/pref/prefs.php:1057
msgid "(active)"
msgstr "(aktiva)"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1091
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Radera markerade profiler"
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1093
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivera profil"
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Senast uppdaterat: %s"
-#: classes/feeds.php:92
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Markera"
+
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Invert"
msgstr "Invertera"
-#: classes/feeds.php:99
-msgid "More..."
-msgstr "Mer..."
-
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Invertera val:"
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Selection:"
msgstr "Markering:"
-#: classes/feeds.php:110
+#: classes/feeds.php:116
msgid "Set score"
msgstr "Ange poäng"
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:119
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
-#: classes/feeds.php:115
+#: classes/feeds.php:121
msgid "Move back"
msgstr "Gå tillbaka"
-#: classes/feeds.php:121
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/feeds.php:127
+#: classes/feeds.php:132
#: plugins/mail/init.php:75
#: plugins/mailto/init.php:25
msgid "Forward by email"
msgstr "Skicka med e-post"
-#: classes/feeds.php:130
+#: classes/feeds.php:136
msgid "Feed:"
msgstr "Flöde:"
-#: classes/feeds.php:223
-#: classes/feeds.php:889
+#: classes/feeds.php:229
+#: classes/feeds.php:892
msgid "Feed not found."
msgstr "Kunde inte hitta flöde."
-#: classes/feeds.php:294
+#: classes/feeds.php:300
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/feeds.php:413
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importerad kl. %s"
-#: classes/feeds.php:466
-#: classes/feeds.php:563
+#: classes/feeds.php:472
+#: classes/feeds.php:569
#, fuzzy
msgid "mark feed as read"
msgstr "Flagga kanal som läst"
-#: classes/feeds.php:622
+#: classes/feeds.php:630
msgid "Collapse article"
msgstr "Minimera artikel"
-#: classes/feeds.php:788
+#: classes/feeds.php:791
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
-#: classes/feeds.php:791
+#: classes/feeds.php:794
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
-#: classes/feeds.php:794
+#: classes/feeds.php:797
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
-#: classes/feeds.php:798
+#: classes/feeds.php:801
msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
-#: classes/feeds.php:800
+#: classes/feeds.php:803
msgid "No articles found to display."
msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
-#: classes/feeds.php:815
-#: classes/feeds.php:989
+#: classes/feeds.php:818
+#: classes/feeds.php:992
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
-#: classes/feeds.php:825
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:828
+#: classes/feeds.php:1002
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
-#: classes/feeds.php:979
+#: classes/feeds.php:982
msgid "No feed selected."
msgstr "Inget flöde valt."
-#: classes/feeds.php:1036
-#: classes/feeds.php:1044
+#: classes/feeds.php:1041
+#: classes/feeds.php:1049
msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL för flöde eller webbplats"
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1063
msgid "Available feeds"
msgstr "Tillgängliga flöden"
-#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1094
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
-#: classes/feeds.php:1097
+#: classes/feeds.php:1102
msgid "More feeds"
msgstr "Fler flöden"
-#: classes/feeds.php:1124
+#: classes/feeds.php:1129
msgid "Popular feeds"
msgstr "Populära flöden"
-#: classes/feeds.php:1125
+#: classes/feeds.php:1130
msgid "Feed archive"
msgstr "Flödesarkiv"
-#: classes/feeds.php:1128
+#: classes/feeds.php:1133
msgid "limit:"
msgstr "gräns:"
-#: classes/feeds.php:1160
+#: classes/feeds.php:1165
msgid "Look for"
msgstr "Sök efter"
-#: classes/feeds.php:1168
+#: classes/feeds.php:1173
#, php-format
msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1173
+#: classes/feeds.php:1178
msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1182
+#: classes/feeds.php:1187
#, fuzzy
msgid "Search syntax"
msgstr "Sök"
msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
#: plugins/af_readability/init.php:39
-msgid "af_readability settings"
+msgid "Readability settings (af_readability)"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:68
+#: plugins/af_readability/init.php:66
msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:82
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
+#: plugins/af_readability/init.php:78
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/af_readability/init.php:99
+#: plugins/af_readability/init.php:95
#, fuzzy
msgid "Readability"
msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
-#: plugins/af_readability/init.php:110
+#: plugins/af_readability/init.php:106
#, fuzzy
msgid "Inline article content"
msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
-msgid "af_redditimgur settings"
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:53
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:50
msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
msgid "Extract missing content using Readability"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
msgid "Enable additional duplicate checking"
msgstr ""
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:73
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:225
#, fuzzy
msgid "Configuration saved"
msgstr "Inställningar sparade."
msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Inkludera inställningar"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
#, fuzzy
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Aktivera kategorier"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:39
+#: plugins/af_comics/init.php:40
msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:41
+#: plugins/af_comics/init.php:42
msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
+#: plugins/af_comics/init.php:60
+msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
+msgstr ""
+
#: plugins/import_export/init.php:58
msgid "Import and export"
msgstr "Importera och exportera"
msgid "Subject:"
msgstr "Ämne:"
-#: plugins/mail/init.php:171
+#: plugins/mail/init.php:172
msgid "Send e-mail"
msgstr "Skicka e-post"
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "Visa/dölj flödeslista"
+
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:186
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:211
+#, fuzzy
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "Aktivera kategorier"
+
#: plugins/mailto/init.php:71
msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:"
msgid "Unshare article"
msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
-#: js/PrefFeedTree.js:48
+#: js/FeedTree.js:172
+#, fuzzy
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Visa/dölj sidofält"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:52
msgid "Edit category"
msgstr "Redigera kategori"
-#: js/PrefFeedTree.js:55
+#: js/PrefFeedTree.js:59
msgid "Remove category"
msgstr "Ta bort kategori"
msgid "Inverse"
msgstr "Invertera"
-#: js/functions.js:62
-msgid "The error will be reported to the configured log destination."
-msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil."
-
-#: js/functions.js:90
-msgid "Report to tt-rss.org"
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:93
+#: js/functions.js:74
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "stäng"
-#: js/functions.js:104
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
-msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress."
-
-#: js/functions.js:224
+#: js/functions.js:151
msgid "Click to close"
msgstr "Klicka för att stänga"
-#: js/functions.js:1038
+#: js/functions.js:887
msgid "Edit action"
msgstr "Redigera åtgärd"
-#: js/functions.js:1083
+#: js/functions.js:928
#, perl-format
msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1113
+#: js/functions.js:958
#, fuzzy, perl-format
msgid "Found %d articles matching this filter:"
msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
-#: js/functions.js:1169
+#: js/functions.js:1010
msgid "Create Filter"
msgstr "Skapa filter"
-#: js/functions.js:1290
+#: js/functions.js:1128
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering."
-#: js/functions.js:1301
+#: js/functions.js:1139
msgid "Subscription reset."
msgstr "Prenumeration återställd."
-#: js/functions.js:1311
-#: js/tt-rss.js:705
+#: js/functions.js:1149
+#: js/tt-rss.js:695
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
-#: js/functions.js:1314
+#: js/functions.js:1152
msgid "Removing feed..."
msgstr "Tar bort flöde..."
-#: js/functions.js:1421
+#: js/functions.js:1225
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Ange kategorititel:"
-#: js/functions.js:1452
+#: js/functions.js:1250
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
-#: js/functions.js:1456
-#: js/prefs.js:1223
+#: js/functions.js:1254
+#: js/prefs.js:1154
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Försöker ändra adress..."
-#: js/functions.js:1757
-#: js/functions.js:1867
-#: js/prefs.js:419
-#: js/prefs.js:449
-#: js/prefs.js:481
-#: js/prefs.js:634
-#: js/prefs.js:654
-#: js/prefs.js:1199
-#: js/prefs.js:1344
+#: js/functions.js:1497
+#: js/functions.js:1606
+#: js/prefs.js:398
+#: js/prefs.js:424
+#: js/prefs.js:456
+#: js/prefs.js:599
+#: js/prefs.js:617
+#: js/prefs.js:1136
+#: js/prefs.js:1263
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Inget flöde valt."
-#: js/functions.js:1799
+#: js/functions.js:1540
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas."
-#: js/functions.js:1838
+#: js/functions.js:1577
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
-#: js/functions.js:1849
-#: js/prefs.js:1181
+#: js/functions.js:1588
+#: js/prefs.js:1117
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Ta bort markerade flöden?"
-#: js/functions.js:1852
-#: js/prefs.js:1184
+#: js/functions.js:1591
+#: js/prefs.js:1120
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Tar bort valda flöden..."
-#: js/prefs.js:69
+#: js/prefs.js:60
msgid "Please enter login:"
msgstr "Ange inloggning:"
-#: js/prefs.js:76
+#: js/prefs.js:67
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven."
-#: js/prefs.js:80
+#: js/prefs.js:71
msgid "Adding user..."
msgstr "Lägger till användare..."
-#: js/prefs.js:108
+#: js/prefs.js:96
msgid "User Editor"
msgstr "Användareditor"
-#: js/prefs.js:112
-#: js/prefs.js:216
-#: js/prefs.js:741
+#: js/prefs.js:100
+#: js/prefs.js:209
+#: js/prefs.js:706
#: plugins/instances/instances.js:26
#: plugins/instances/instances.js:89
-#: js/functions.js:1664
+#: js/functions.js:1408
msgid "Saving data..."
msgstr "Sparar data..."
-#: js/prefs.js:147
+#: js/prefs.js:131
msgid "Edit Filter"
msgstr "Redigera filter"
-#: js/prefs.js:186
+#: js/prefs.js:170
msgid "Remove filter?"
msgstr "Radera filter?"
-#: js/prefs.js:191
+#: js/prefs.js:175
msgid "Removing filter..."
msgstr "Tar bort filter..."
-#: js/prefs.js:301
+#: js/prefs.js:292
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Radera markerade etiketter?"
-#: js/prefs.js:304
+#: js/prefs.js:295
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Tar bort valda etiketter..."
-#: js/prefs.js:317
-#: js/prefs.js:1385
+#: js/prefs.js:308
+#: js/prefs.js:1304
msgid "No labels are selected."
msgstr "Inga etiketter valda."
-#: js/prefs.js:331
+#: js/prefs.js:320
msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas."
-#: js/prefs.js:334
+#: js/prefs.js:323
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Tar bort valda användare..."
-#: js/prefs.js:348
-#: js/prefs.js:492
-#: js/prefs.js:513
-#: js/prefs.js:552
+#: js/prefs.js:338
+#: js/prefs.js:467
+#: js/prefs.js:486
+#: js/prefs.js:520
msgid "No users are selected."
msgstr "Ingen användare vald."
-#: js/prefs.js:366
+#: js/prefs.js:350
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Radera markerade filter?"
-#: js/prefs.js:369
+#: js/prefs.js:353
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Tar bort valda filter..."
-#: js/prefs.js:381
-#: js/prefs.js:589
-#: js/prefs.js:608
+#: js/prefs.js:366
+#: js/prefs.js:554
+#: js/prefs.js:573
msgid "No filters are selected."
msgstr "Inga filter valda."
-#: js/prefs.js:400
+#: js/prefs.js:378
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?"
-#: js/prefs.js:404
+#: js/prefs.js:382
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..."
-#: js/prefs.js:434
+#: js/prefs.js:409
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Välj endast ett flöde."
-#: js/prefs.js:440
+#: js/prefs.js:415
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?"
-#: js/prefs.js:443
+#: js/prefs.js:418
msgid "Clearing selected feed..."
msgstr "Rensar valda flöden..."
-#: js/prefs.js:462
+#: js/prefs.js:437
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?"
-#: js/prefs.js:465
+#: js/prefs.js:440
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Rensar ut valda flöden..."
-#: js/prefs.js:497
-#: js/prefs.js:518
-#: js/prefs.js:557
+#: js/prefs.js:472
+#: js/prefs.js:491
+#: js/prefs.js:525
msgid "Please select only one user."
msgstr "Markera endast en användare."
-#: js/prefs.js:522
+#: js/prefs.js:495
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?"
-#: js/prefs.js:525
+#: js/prefs.js:498
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Återställer lösenord för vald användare..."
-#: js/prefs.js:594
+#: js/prefs.js:559
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Markera endast ett filter."
-#: js/prefs.js:612
+#: js/prefs.js:577
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "Slå ihop markerade filter?"
-#: js/prefs.js:615
+#: js/prefs.js:580
msgid "Joining filters..."
msgstr "Slår ihop filter..."
-#: js/prefs.js:676
+#: js/prefs.js:639
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "Redigera flera flöden"
-#: js/prefs.js:700
+#: js/prefs.js:663
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Spara ändringar för valda flöden?"
-#: js/prefs.js:777
+#: js/prefs.js:740
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML-import"
-#: js/prefs.js:804
+#: js/prefs.js:764
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Välj en OPML-fil först."
-#: js/prefs.js:807
+#: js/prefs.js:767
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importerar, vänligen vänta..."
-#: js/prefs.js:974
+#: js/prefs.js:928
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Återställ till standardvärden?"
-#: js/prefs.js:1743
+#: js/prefs.js:1628
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Prenumererar på flöden..."
-#: js/prefs.js:1780
+#: js/prefs.js:1647
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?"
-#: js/prefs.js:1797
+#: js/prefs.js:1661
msgid "Clear all messages in the error log?"
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:127
+#: js/tt-rss.js:118
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
-#: js/tt-rss.js:133
+#: js/tt-rss.js:124
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
-#: js/tt-rss.js:404
+#: js/tt-rss.js:401
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
-#: js/tt-rss.js:452
-#: js/functions.js:1643
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:449
+#: js/functions.js:1387
+#: js/tt-rss.js:676
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
-#: js/tt-rss.js:533
+#: js/tt-rss.js:530
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
-#: js/tt-rss.js:546
-#: js/tt-rss.js:736
+#: js/tt-rss.js:543
+#: js/tt-rss.js:726
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:850
+#: js/tt-rss.js:824
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
-#: js/tt-rss.js:855
-#: js/tt-rss.js:699
+#: js/tt-rss.js:829
+#: js/tt-rss.js:689
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Välj några flöden först."
-#: js/tt-rss.js:860
+#: js/tt-rss.js:834
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Beräkna om poängen för artiklarna i %s?"
-#: js/tt-rss.js:863
+#: js/tt-rss.js:837
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
-#: js/viewfeed.js:1011
-#: js/viewfeed.js:1054
-#: js/viewfeed.js:1107
-#: js/viewfeed.js:2166
+#: js/viewfeed.js:919
+#: js/viewfeed.js:957
+#: js/viewfeed.js:1005
+#: js/viewfeed.js:1931
#: plugins/mail/mail.js:7
#: plugins/mailto/init.js:7
-#: js/viewfeed.js:733
-#: js/viewfeed.js:761
-#: js/viewfeed.js:788
-#: js/viewfeed.js:853
-#: js/viewfeed.js:887
+#: js/viewfeed.js:677
+#: js/viewfeed.js:699
+#: js/viewfeed.js:720
+#: js/viewfeed.js:779
+#: js/viewfeed.js:807
msgid "No articles are selected."
msgstr "Inga artiklar valda."
-#: js/viewfeed.js:1019
+#: js/viewfeed.js:927
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
-#: js/viewfeed.js:1021
+#: js/viewfeed.js:929
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
-#: js/viewfeed.js:1063
+#: js/viewfeed.js:966
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
-#: js/viewfeed.js:1066
+#: js/viewfeed.js:969
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
-#: js/viewfeed.js:1068
+#: js/viewfeed.js:971
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
-#: js/viewfeed.js:1113
+#: js/viewfeed.js:1011
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
-#: js/viewfeed.js:1137
+#: js/viewfeed.js:1031
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Redigera artikeltaggar"
-#: js/viewfeed.js:1143
+#: js/viewfeed.js:1037
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Sparar artikeltaggar..."
-#: js/viewfeed.js:1858
+#: js/viewfeed.js:1670
msgid "Open original article"
msgstr "Öppna orginalartikeln"
-#: js/viewfeed.js:1864
+#: js/viewfeed.js:1677
msgid "Display article URL"
msgstr "Visa artikel-URL"
-#: js/viewfeed.js:1964
+#: js/viewfeed.js:1787
msgid "Assign label"
msgstr "Ange etikett"
-#: js/viewfeed.js:1969
+#: js/viewfeed.js:1792
msgid "Remove label"
msgstr "Ta bort etikett"
-#: js/viewfeed.js:2053
+#: js/viewfeed.js:1824
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Välj artikel under pekare"
-#: js/viewfeed.js:2062
+#: js/viewfeed.js:1834
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Markera som läst"
-#: js/viewfeed.js:2074
+#: js/viewfeed.js:1846
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Flagga kanal som läst"
-#: js/viewfeed.js:2135
+#: js/viewfeed.js:1899
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
-#: js/viewfeed.js:2205
+#: js/viewfeed.js:1962
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
-#: js/viewfeed.js:2239
+#: js/viewfeed.js:1993
msgid "Article URL:"
msgstr "URL för artikel:"
msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
#: plugins/share/share_prefs.js:6
-#: js/prefs.js:1523
+#: js/prefs.js:1437
msgid "Clearing URLs..."
msgstr "Rensar URLer..."
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Delade URLer rensade."
-#: js/feedlist.js:446
-#: js/feedlist.js:518
+#: js/feedlist.js:429
+#: js/feedlist.js:496
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
-#: js/feedlist.js:509
+#: js/feedlist.js:487
msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
-#: js/feedlist.js:512
+#: js/feedlist.js:490
msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
-#: js/feedlist.js:515
+#: js/feedlist.js:493
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
-#: js/functions.js:600
+#: js/functions.js:506
msgid "Error explained"
msgstr "Fel förklarat"
-#: js/functions.js:682
+#: js/functions.js:559
msgid "Upload complete."
msgstr "Uppladdning klar."
-#: js/functions.js:706
+#: js/functions.js:576
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?"
-#: js/functions.js:711
+#: js/functions.js:581
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Tar bort flödesikon..."
-#: js/functions.js:716
+#: js/functions.js:586
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Flödesikon borttagen."
-#: js/functions.js:738
+#: js/functions.js:602
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Välj en bild att ladda upp."
-#: js/functions.js:740
+#: js/functions.js:604
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?"
-#: js/functions.js:741
+#: js/functions.js:605
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..."
-#: js/functions.js:757
+#: js/functions.js:615
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Ange titel för etikett:"
-#: js/functions.js:762
+#: js/functions.js:620
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas"
-#: js/functions.js:805
+#: js/functions.js:659
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Prenumerera på flöde"
-#: js/functions.js:824
+#: js/functions.js:688
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
-#: js/functions.js:839
+#: js/functions.js:703
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Prenumererar på %s"
-#: js/functions.js:844
+#: js/functions.js:708
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
-#: js/functions.js:847
+#: js/functions.js:711
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
-#: js/functions.js:859
+#: js/functions.js:723
msgid "Expand to select feed"
msgstr "Expandera för att välja flöde"
-#: js/functions.js:871
+#: js/functions.js:735
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
-#: js/functions.js:875
+#: js/functions.js:739
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
-#: js/functions.js:880
+#: js/functions.js:744
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
-#: js/functions.js:1012
+#: js/functions.js:865
msgid "Edit rule"
msgstr "Redigera regel"
-#: js/functions.js:1658
+#: js/functions.js:1402
msgid "Edit Feed"
msgstr "Redigera flöde"
-#: js/functions.js:1696
+#: js/functions.js:1435
msgid "More Feeds"
msgstr "Fler flöden"
-#: js/functions.js:1950
+#: js/functions.js:1631
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: js/prefs.js:1088
+#: js/prefs.js:1032
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat."
-#: js/prefs.js:1094
+#: js/prefs.js:1038
msgid "Removing category..."
msgstr "Tar bort kategori..."
-#: js/prefs.js:1115
+#: js/prefs.js:1056
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Radera markekrade kategorier?"
-#: js/prefs.js:1118
+#: js/prefs.js:1059
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Raderar valda kategorier..."
-#: js/prefs.js:1131
+#: js/prefs.js:1072
msgid "No categories are selected."
msgstr "Inga kategorier valda."
-#: js/prefs.js:1139
+#: js/prefs.js:1079
msgid "Category title:"
msgstr "Kategorinamn:"
-#: js/prefs.js:1143
+#: js/prefs.js:1083
msgid "Creating category..."
msgstr "Skapar kategori..."
-#: js/prefs.js:1170
+#: js/prefs.js:1106
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge"
-#: js/prefs.js:1219
+#: js/prefs.js:1150
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?"
-#: js/prefs.js:1308
+#: js/prefs.js:1227
msgid "Clearing feed..."
msgstr "Rensar flöde..."
-#: js/prefs.js:1328
+#: js/prefs.js:1247
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?"
-#: js/prefs.js:1331
+#: js/prefs.js:1250
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..."
-#: js/prefs.js:1351
+#: js/prefs.js:1270
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid."
-#: js/prefs.js:1354
+#: js/prefs.js:1273
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Räknar om flödets poäng..."
-#: js/prefs.js:1371
+#: js/prefs.js:1289
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
-#: js/prefs.js:1408
+#: js/prefs.js:1321
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Inställningsprofiler"
-#: js/prefs.js:1417
+#: js/prefs.js:1330
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort."
-#: js/prefs.js:1420
+#: js/prefs.js:1333
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Raderar valda profiler...."
-#: js/prefs.js:1435
+#: js/prefs.js:1349
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Inga profiler valda."
-#: js/prefs.js:1443
-#: js/prefs.js:1496
+#: js/prefs.js:1357
+#: js/prefs.js:1410
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Aktivera markerad profil?"
-#: js/prefs.js:1459
-#: js/prefs.js:1512
+#: js/prefs.js:1374
+#: js/prefs.js:1426
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Välj en profil att aktivera."
-#: js/prefs.js:1464
+#: js/prefs.js:1379
msgid "Creating profile..."
msgstr "Skapar profil..."
-#: js/prefs.js:1520
+#: js/prefs.js:1434
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?"
-#: js/prefs.js:1530
+#: js/prefs.js:1444
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Genererade URLer rensade."
-#: js/prefs.js:1621
+#: js/prefs.js:1516
msgid "Label Editor"
msgstr "Etikettseditor"
-#: js/tt-rss.js:694
+#: js/tt-rss.js:684
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
-#: js/viewfeed.js:128
-#: js/viewfeed.js:178
-#: js/viewfeed.js:195
+#: js/viewfeed.js:125
+#: js/viewfeed.js:175
+#: js/viewfeed.js:192
#, fuzzy
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Klicka för att redigera flöde"
-#: js/viewfeed.js:132
+#: js/viewfeed.js:129
msgid "Cancel search"
msgstr "Avbryt sökning"
-#: js/viewfeed.js:192
+#: js/viewfeed.js:189
#, fuzzy
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
-#: js/viewfeed.js:451
+#: js/viewfeed.js:424
msgid "Unstar article"
msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
-#: js/viewfeed.js:455
+#: js/viewfeed.js:428
msgid "Star article"
msgstr "Stjärnmärk artikel"
-#: js/viewfeed.js:509
+#: js/viewfeed.js:478
msgid "Unpublish article"
msgstr "Avpublicera artikeln"
-#: js/viewfeed.js:513
+#: js/viewfeed.js:482
msgid "Publish article"
msgstr "Publicera artikel"
-#: js/viewfeed.js:667
+#: js/viewfeed.js:622
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d artikel vald"
msgstr[1] "%d artiklar valda"
-#: js/viewfeed.js:1412
+#: js/viewfeed.js:1286
msgid "No article is selected."
msgstr "Ingen artikel vald."
-#: js/viewfeed.js:1447
+#: js/viewfeed.js:1321
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
-#: js/viewfeed.js:1449
+#: js/viewfeed.js:1323
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
+#~ msgid "Cache images locally"
+#~ msgstr "Cacha bilder lokalt"
+
+#~ msgid "The error will be reported to the configured log destination."
+#~ msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
+#~ msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehålla information om din webbläsare och din ip-adress."
+
+#~ msgid "More..."
+#~ msgstr "Mer..."
+
#~ msgid "Dismiss selected"
#~ msgstr "Avvisa markerade"