msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS sv_SE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-05 23:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-23 22:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
"Language-Team: Mattias Tengblad <mst@eyesx.com>\n"
-"Language: Svenska\n"
+"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: backend.php:84
#: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
msgstr "Varje kvart"
#: backend.php:85
#: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
msgstr "Varje halvtimma"
#: backend.php:86
#: backend.php:87
#: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
msgstr "Var 4:e timme"
#: backend.php:88
#: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
msgstr "Var 12:e timme"
#: backend.php:89
msgstr "Veckovis"
#: backend.php:103
+#: classes/pref/users.php:42
#: classes/pref/system.php:51
-#: classes/pref/users.php:119
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "Test för \"SQL escaping\" misslyckades, kontrollera databas och PHP-konfiguration"
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Kunde inte hitta flöde."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Hittade inte användaren"
+
#: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:270
+#: index.php:149
+#: index.php:267
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
-#: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
-#: js/functions.js:1221
-#: js/functions.js:1355
-#: js/functions.js:1667
-#: js/prefs.js:653
-#: js/prefs.js:854
-#: js/prefs.js:1760
-#: js/prefs.js:1776
-#: js/prefs.js:1794
+#: classes/pref/labels.php:282
+#: classes/pref/feeds.php:1405
+#: classes/pref/filters.php:779
+#: js/feedlist.js:159
+#: js/functions.js:1293
+#: js/functions.js:1427
+#: js/functions.js:1739
+#: js/prefs.js:658
+#: js/prefs.js:859
+#: js/prefs.js:1765
+#: js/prefs.js:1781
+#: js/prefs.js:1799
#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:521
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/tt-rss.js:522
+#: js/viewfeed.js:1298
#: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:484
+#: js/feedlist.js:534
#: js/functions.js:449
-#: js/functions.js:787
-#: js/prefs.js:1441
-#: js/prefs.js:1494
-#: js/prefs.js:1534
-#: js/prefs.js:1551
-#: js/prefs.js:1567
-#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:538
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/functions.js:772
+#: js/prefs.js:1446
+#: js/prefs.js:1499
+#: js/prefs.js:1539
+#: js/prefs.js:1556
+#: js/prefs.js:1572
+#: js/prefs.js:1592
+#: js/tt-rss.js:539
+#: js/viewfeed.js:830
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Laddar, vänta..."
-#: index.php:168
+#: index.php:167
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Visa/dölj flödeslista"
-#: index.php:171
+#: index.php:170
msgid "Show articles"
msgstr "Visa artiklarna"
-#: index.php:174
+#: index.php:173
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptivt"
-#: index.php:175
+#: index.php:174
msgid "All Articles"
msgstr "Alla artiklar"
-#: index.php:176
-#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: index.php:175
+#: include/functions2.php:101
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Stjärnmärkta"
-#: index.php:177
-#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: index.php:176
+#: include/functions2.php:102
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Publicerade"
-#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: index.php:177
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Olästa"
-#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Olästa först"
-
-#: index.php:180
+#: index.php:178
msgid "With Note"
msgstr "Med notering"
-#: index.php:181
+#: index.php:179
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorera poängsättningen"
-#: index.php:184
+#: index.php:182
msgid "Sort articles"
msgstr "Sortera artiklar"
-#: index.php:187
+#: index.php:185
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:188
+#: index.php:186
msgid "Newest first"
msgstr "Nyast först"
-#: index.php:189
+#: index.php:187
msgid "Oldest first"
msgstr "Äldst först"
-#: index.php:190
+#: index.php:188
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: index.php:194
-#: index.php:235
-#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
+#: index.php:192
+#: index.php:233
+#: include/functions2.php:90
+#: classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132
#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Markera som läst"
-#: index.php:197
+#: index.php:195
msgid "Older than one day"
msgstr "Äldre än en dag"
-#: index.php:200
+#: index.php:198
msgid "Older than one week"
msgstr "Äldre än en vecka"
-#: index.php:203
+#: index.php:201
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Äldre än två veckor"
-#: index.php:219
+#: index.php:217
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
-#: index.php:225
+#: index.php:223
msgid "Actions..."
msgstr "Åtgärder..."
-#: index.php:227
+#: index.php:225
msgid "Preferences..."
msgstr "Inställningar..."
-#: index.php:228
+#: index.php:226
msgid "Search..."
msgstr "Sök..."
-#: index.php:229
+#: index.php:227
msgid "Feed actions:"
msgstr "Flödesåtgärder:"
-#: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:672
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Prenumerera på flöde..."
-#: index.php:231
+#: index.php:229
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Redigera detta flöde..."
-#: index.php:232
+#: index.php:230
msgid "Rescore feed"
msgstr "Beräkna flödets poäng på nytt"
-#: index.php:233
-#: classes/pref/feeds.php:757
-#: classes/pref/feeds.php:1322
+#: index.php:231
+#: classes/pref/feeds.php:783
+#: classes/pref/feeds.php:1360
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Avsluta prenumeration"
-#: index.php:234
+#: index.php:232
msgid "All feeds:"
msgstr "Alla flöden:"
-#: index.php:236
+#: index.php:234
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
-#: index.php:237
+#: index.php:235
msgid "Other actions:"
msgstr "Andra aktiviteter:"
-#: index.php:238
-#: include/functions2.php:78
+#: index.php:236
+#: include/functions2.php:76
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Växla widescreenläge"
-#: index.php:239
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Välj efter taggar..."
-
-#: index.php:240
+#: index.php:237
msgid "Create label..."
msgstr "Skapa etikett..."
-#: index.php:241
+#: index.php:238
msgid "Create filter..."
msgstr "Skapa filter..."
-#: index.php:242
+#: index.php:239
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
-#: index.php:251
+#: index.php:248
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
-#: index.php:257
+#: index.php:254
msgid "Updates are available from Git."
msgstr ""
#: prefs.php:33
#: prefs.php:120
-#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: include/functions2.php:104
+#: classes/pref/prefs.php:435
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
msgstr "Lämna inställningarna"
#: prefs.php:123
-#: classes/pref/feeds.php:110
-#: classes/pref/feeds.php:1243
-#: classes/pref/feeds.php:1311
+#: classes/pref/feeds.php:112
+#: classes/pref/feeds.php:1300
+#: classes/pref/feeds.php:1349
msgid "Feeds"
msgstr "Flöden"
#: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:248
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1261
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1256
+#: include/functions.php:1909
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
msgstr "System"
#: register.php:187
-#: include/login_form.php:245
+#: include/login_form.php:252
msgid "Create new account"
msgstr "Skapa ett nytt konto"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:742
+#: classes/handler/public.php:813
+#: classes/handler/public.php:911
+#: classes/handler/public.php:990
+#: classes/handler/public.php:1004
+#: classes/handler/public.php:1011
+#: classes/handler/public.php:1036
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Återgå till Tiny Tiny RSS"
msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:829
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:834
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Hur mycket är två plus två?:"
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Nyregistrering av användare är för närvarande avstängt."
-#: update.php:62
+#: update.php:66
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1270
-#: include/functions.php:1814
-#: include/functions.php:1899
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1265
+#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1917
#: classes/opml.php:421
-#: classes/pref/feeds.php:226
+#: classes/pref/feeds.php:228
msgid "Uncategorized"
msgstr "Okategoriserat"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "%d arkiverad artikel"
msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "Inga flöden funna."
+#: include/functions.php:958
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1254
+#: include/functions.php:1907
+msgid "Special"
+msgstr "Special"
+
+#: include/functions.php:1758
+#: classes/pref/filters.php:229
+#: classes/pref/filters.php:507
+msgid "All feeds"
+msgstr "Alla flöden"
+
+#: include/functions.php:1962
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
+
+#: include/functions.php:1964
+msgid "Published articles"
+msgstr "Publicerade artiklar"
+
+#: include/functions.php:1966
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Nya artiklar"
+
+#: include/functions.php:1968
+#: include/functions2.php:99
+msgid "All articles"
+msgstr "Alla artiklar"
+
+#: include/functions.php:1970
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Arkiverade artiklar"
+
+#: include/functions.php:1972
+msgid "Recently read"
+msgstr "Nyligen lästa"
+
#: include/functions2.php:52
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgstr "Artikel"
#: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1883
msgid "Toggle starred"
msgstr "Växla stjärnmarkering"
#: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1894
msgid "Toggle published"
msgstr "Växla publicering"
#: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1872
msgid "Toggle unread"
msgstr "Växla olästa"
msgstr "Redigera taggar"
#: include/functions2.php:67
-msgid "Dismiss selected"
-msgstr "Avvisa markerade"
-
-#: include/functions2.php:68
-msgid "Dismiss read"
-msgstr "Avvisa lästa"
-
-#: include/functions2.php:69
msgid "Open in new window"
msgstr "Öppna i nytt fönster"
-#: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: include/functions2.php:68
+#: js/viewfeed.js:1913
msgid "Mark below as read"
msgstr "Märk nedanstående som lästa"
-#: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: include/functions2.php:69
+#: js/viewfeed.js:1907
msgid "Mark above as read"
msgstr "Märk ovanstående som lästa"
-#: include/functions2.php:72
+#: include/functions2.php:70
msgid "Scroll down"
msgstr "Skrolla ned"
-#: include/functions2.php:73
+#: include/functions2.php:71
msgid "Scroll up"
msgstr "Skrolla upp"
-#: include/functions2.php:74
+#: include/functions2.php:72
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Välj artikel under pekare"
-#: include/functions2.php:75
+#: include/functions2.php:73
msgid "Email article"
msgstr "Skicka artikel med e-post"
-#: include/functions2.php:76
+#: include/functions2.php:74
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Stäng/minimera artikel"
-#: include/functions2.php:77
+#: include/functions2.php:75
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Växla expanderat artikelläge (kombinerat läge)"
-#: include/functions2.php:79
+#: include/functions2.php:77
#: plugins/embed_original/init.php:31
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Stäng av/sätt på inbäddade original"
-#: include/functions2.php:80
+#: include/functions2.php:78
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelval"
-#: include/functions2.php:81
+#: include/functions2.php:79
msgid "Select all articles"
msgstr "Välj alla artiklar"
-#: include/functions2.php:82
+#: include/functions2.php:80
msgid "Select unread"
msgstr "Välj olästa"
-#: include/functions2.php:83
+#: include/functions2.php:81
msgid "Select starred"
msgstr "Välj markerade"
-#: include/functions2.php:84
+#: include/functions2.php:82
msgid "Select published"
msgstr "Välj publicerade"
-#: include/functions2.php:85
+#: include/functions2.php:83
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertera val"
-#: include/functions2.php:86
+#: include/functions2.php:84
msgid "Deselect everything"
msgstr "Avmarkera allt"
-#: include/functions2.php:87
-#: classes/pref/feeds.php:550
-#: classes/pref/feeds.php:794
+#: include/functions2.php:85
+#: classes/pref/feeds.php:555
+#: classes/pref/feeds.php:821
msgid "Feed"
msgstr "Flöde"
-#: include/functions2.php:88
+#: include/functions2.php:86
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Uppdatera aktuellt flöde"
-#: include/functions2.php:89
+#: include/functions2.php:87
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Visa/dölj lästa flöden"
-#: include/functions2.php:90
-#: classes/pref/feeds.php:1314
+#: include/functions2.php:88
+#: classes/pref/feeds.php:1352
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Prenumerera på flöde"
-#: include/functions2.php:91
+#: include/functions2.php:89
#: js/FeedTree.js:139
#: js/PrefFeedTree.js:68
+#: js/viewfeed.js:2080
msgid "Edit feed"
msgstr "Redigera flöde"
-#: include/functions2.php:93
+#: include/functions2.php:91
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
-#: include/functions2.php:94
+#: include/functions2.php:92
msgid "Debug feed update"
msgstr "Felsök flödesuppdatering"
-#: include/functions2.php:95
+#: include/functions2.php:93
+#, fuzzy
+msgid "Debug viewfeed()"
+msgstr "Felsök flödesuppdatering"
+
+#: include/functions2.php:94
#: js/FeedTree.js:182
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Märk alla flöden som lästa"
-#: include/functions2.php:96
+#: include/functions2.php:95
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
-#: include/functions2.php:97
+#: include/functions2.php:96
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Växla komboläge"
-#: include/functions2.php:98
+#: include/functions2.php:97
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Aktivera automatisk expandering i kombinerat läge"
-#: include/functions2.php:99
+#: include/functions2.php:98
msgid "Go to"
msgstr "Gå till"
#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1972
-msgid "All articles"
-msgstr "Alla artiklar"
-
-#: include/functions2.php:101
msgid "Fresh"
msgstr "Nya"
-#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:649
+#: include/functions2.php:103
+#: js/tt-rss.js:466
+#: js/tt-rss.js:650
msgid "Tag cloud"
msgstr "Taggmoln"
-#: include/functions2.php:106
+#: include/functions2.php:105
msgid "Other"
msgstr "Övriga"
-#: include/functions2.php:107
-#: classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions2.php:106
+#: classes/pref/labels.php:267
msgid "Create label"
msgstr "Skapa etikett"
-#: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: include/functions2.php:107
+#: classes/pref/filters.php:753
msgid "Create filter"
msgstr "Skapa filter"
-#: include/functions2.php:109
+#: include/functions2.php:108
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Visa/dölj sidofält"
-#: include/functions2.php:110
+#: include/functions2.php:109
msgid "Show help dialog"
msgstr "Visa hjälpfönster"
-#: include/functions2.php:687
+#: include/functions2.php:663
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Sökresultat: %s"
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1317
+#: classes/feeds.php:749
#, fuzzy
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentarer?"
msgstr[1] "Kommentarer?"
-#: include/functions2.php:1306
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1321
+#: classes/feeds.php:753
#, fuzzy
msgid "comments"
msgstr "Kommentarer?"
msgstr " - "
#: include/functions2.php:1380
-#: include/functions2.php:1628
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1631
+#: classes/article.php:311
msgid "no tags"
msgstr "Inga taggar"
#: include/functions2.php:1390
-#: classes/feeds.php:700
+#: classes/feeds.php:735
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
#: include/functions2.php:1422
-#: classes/feeds.php:652
+#: classes/feeds.php:682
msgid "Originally from:"
msgstr "Ursprungligen från:"
#: include/functions2.php:1435
-#: classes/feeds.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:569
+#: classes/pref/feeds.php:574
+#: classes/feeds.php:695
msgid "Feed URL"
msgstr "URL för flöde"
-#: include/functions2.php:1469
+#: include/functions2.php:1472
#: classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:95
-#: classes/pref/feeds.php:1611
-#: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:98
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
-#: plugins/import_export/init.php:411
-#: plugins/import_export/init.php:456
-#: plugins/share/init.php:123
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:186
+#: classes/pref/feeds.php:1654
+#: classes/pref/feeds.php:1720
+#: classes/pref/filters.php:204
+#: classes/pref/prefs.php:1105
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
+#: plugins/import_export/init.php:415
+#: plugins/import_export/init.php:460
+#: plugins/share/init.php:121
msgid "Close this window"
msgstr "Stäng fönstret"
-#: include/functions2.php:1665
+#: include/functions2.php:1669
msgid "(edit note)"
msgstr "(Redigera notering)"
-#: include/functions2.php:1913
+#: include/functions2.php:1924
msgid "unknown type"
msgstr "Okänd typ"
-#: include/functions2.php:1981
+#: include/functions2.php:2001
msgid "Attachments"
msgstr "Bilagor"
-#: include/functions.php:1259
-#: include/functions.php:1911
-msgid "Special"
-msgstr "Special"
-
-#: include/functions.php:1762
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
-msgid "All feeds"
-msgstr "Alla flöden"
-
-#: include/functions.php:1966
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
-
-#: include/functions.php:1968
-msgid "Published articles"
-msgstr "Publicerade artiklar"
-
-#: include/functions.php:1970
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Nya artiklar"
-
-#: include/functions.php:1974
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Arkiverade artiklar"
-
-#: include/functions.php:1976
-msgid "Recently read"
-msgstr "Nyligen lästa"
-
-#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: include/login_form.php:197
+#: classes/handler/public.php:569
+#: classes/handler/public.php:824
msgid "Login:"
msgstr "Användarnamn:"
-#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: include/login_form.php:207
+#: classes/handler/public.php:572
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
-#: include/login_form.php:206
+#: include/login_form.php:213
msgid "I forgot my password"
msgstr "Jag har glömt mitt lösenord"
-#: include/login_form.php:212
+#: include/login_form.php:219
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: include/login_form.php:223
+#: classes/handler/public.php:311
+#: classes/pref/prefs.php:1043
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
msgid "Default profile"
msgstr "Standardprofil"
-#: include/login_form.php:224
+#: include/login_form.php:231
msgid "Use less traffic"
msgstr "Använd mindre datatrafik"
-#: include/login_form.php:228
+#: include/login_form.php:235
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Visar inte bilder i artiklar, reducerar automatiska omladdningar."
-#: include/login_form.php:236
+#: include/login_form.php:243
msgid "Remember me"
msgstr "Kom ihåg mig"
-#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: include/login_form.php:249
+#: classes/handler/public.php:577
msgid "Log in"
msgstr "Logga in"
-#: include/sessions.php:61
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
-
-#: include/sessions.php:67
+#: include/sessions.php:44
#, fuzzy
msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
-#: include/sessions.php:85
+#: include/sessions.php:56
#, fuzzy
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
-#: include/sessions.php:94
+#: include/sessions.php:65
#, fuzzy
msgid "Session failed to validate (password changed)"
msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
-#: classes/backend.php:33
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr "Fler tips finns i wikin."
+#: classes/article.php:25
+msgid "Article not found."
+msgstr "Hittar inte artikel."
-#: classes/backend.php:38
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Kortkommandon"
+#: classes/article.php:197
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
-#: classes/backend.php:61
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+#: classes/article.php:222
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/users.php:98
+#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:939
+#: classes/pref/filters.php:485
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/af_readability/init.php:71
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
+#: plugins/mail/init.php:64
+msgid "Save"
+msgstr "Spara"
-#: classes/backend.php:64
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+#: classes/article.php:224
+#: classes/handler/public.php:546
+#: classes/handler/public.php:580
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:100
+#: classes/pref/feeds.php:800
+#: classes/pref/feeds.php:942
+#: classes/pref/feeds.php:1860
+#: classes/pref/filters.php:488
+#: classes/pref/filters.php:902
+#: classes/pref/filters.php:983
+#: classes/pref/filters.php:1076
+#: classes/pref/prefs.php:991
+#: classes/feeds.php:1098
+#: classes/feeds.php:1148
+#: classes/feeds.php:1185
+#: plugins/instances/init.php:248
+#: plugins/instances/init.php:436
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/mail/init.php:172
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
-#: classes/backend.php:99
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML-verktyg"
-#: classes/handler/public.php:466
-#: plugins/bookmarklets/init.php:40
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importera OPML..."
+
+#: classes/opml.php:41
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Återgå till inställningar"
+
+#: classes/opml.php:271
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Lägger till flöde: %s"
+
+#: classes/opml.php:282
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Dublett av flöde: %s"
+
+#: classes/opml.php:296
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Lägger till etikett %s"
+
+#: classes/opml.php:299
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Etikettsdubblett: %s"
+
+#: classes/opml.php:311
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Sätter %s till %s"
+
+#: classes/opml.php:343
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Lägger till filter..."
+
+#: classes/opml.php:421
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Bearbetar kategori: %s"
+
+#: classes/opml.php:470
+#: plugins/import_export/init.php:428
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
+
+#: classes/opml.php:484
+#: plugins/import_export/init.php:442
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil."
+
+#: classes/opml.php:488
+#: plugins/import_export/init.php:446
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
+
+#: classes/opml.php:499
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil."
+
+#: classes/opml.php:506
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
+
+#: classes/backend.php:33
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr "Fler tips finns i wikin."
+
+#: classes/backend.php:38
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Kortkommandon"
+
+#: classes/backend.php:61
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: classes/backend.php:64
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Hittade inte något hjälpavsnitt."
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna"
+
+#: classes/dlg.php:48
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Din publika OPML-URL är:"
+
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:183
+#: plugins/share/init.php:118
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Skapa ny URL"
+
+#: classes/dlg.php:71
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen."
+
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
+msgid "Last update:"
+msgstr "Senaste uppdatering:"
+
+#: classes/dlg.php:80
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
+
+#: classes/dlg.php:174
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:"
+
+#: classes/handler/public.php:510
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Dela med Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:518
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: classes/handler/public.php:476
-#: classes/pref/feeds.php:567
+#: classes/handler/public.php:520
+#: classes/pref/feeds.php:572
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Content:"
msgstr "Innehåll:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:524
msgid "Labels:"
msgstr "Etiketter:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:543
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Delad artikel visas i 'Publicerade artiklar'."
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:545
msgid "Share"
msgstr "Dela"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
-#: classes/article.php:205
-#: classes/pref/users.php:170
-#: classes/pref/feeds.php:774
-#: classes/pref/feeds.php:903
-#: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/mail/init.php:172
-#: plugins/instances/init.php:248
-#: plugins/instances/init.php:436
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:567
msgid "Not logged in"
msgstr "Inte inloggad"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:626
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:678
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Du prenumererar redan på <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:681
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Prenumererar på <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:684
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:687
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Hittade inga flöden i <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:690
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Hittade flera flödes-URLer."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:694
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Kunde inte prenumerera på <b>%s</b> <br>Kan inte ladda ned URL "
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:712
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Prenumerera på valt flöde"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:737
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Redigera prenumerationsinställningar"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:774
msgid "Password recovery"
msgstr "Återställning av lösenord"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:817
#, fuzzy
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Du måste uppge ett giltigt kontonamn och e-postadress. Ett ny lösenord kommer att skickas till din e-post."
-#: classes/handler/public.php:795
-#: classes/pref/users.php:352
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/pref/users.php:350
msgid "Reset password"
msgstr "Återställ lösenord"
-#: classes/handler/public.php:805
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
-
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
-msgid "Go back"
-msgstr "Gå tillbaka"
-
-#: classes/handler/public.php:846
-#, fuzzy
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
-
-#: classes/handler/public.php:871
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
-
-#: classes/handler/public.php:893
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
-
-#: classes/handler/public.php:919
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Databasuppdatering"
-
-#: classes/handler/public.php:984
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Utför uppdatering"
-
-#: classes/feeds.php:51
-msgid "View as RSS feed"
-msgstr "Visa RSS-flöde"
-
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
-#: classes/pref/feeds.php:1473
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Visa som RSS"
-
-#: classes/feeds.php:60
-#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Senast uppdaterat: %s"
-
-#: classes/feeds.php:88
-#: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/feeds.php:1305
-#: classes/pref/feeds.php:1562
-#: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1000
-#: plugins/instances/init.php:287
-msgid "All"
-msgstr "Alla"
-
-#: classes/feeds.php:90
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertera"
-
-#: classes/feeds.php:91
-#: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/feeds.php:1307
-#: classes/pref/feeds.php:1564
-#: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1002
-#: plugins/instances/init.php:289
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: classes/feeds.php:97
-msgid "More..."
-msgstr "Mer..."
-
-#: classes/feeds.php:99
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Invertera val:"
-
-#: classes/feeds.php:105
-msgid "Selection:"
-msgstr "Markering:"
-
-#: classes/feeds.php:108
-msgid "Set score"
-msgstr "Ange poäng"
-
-#: classes/feeds.php:111
-msgid "Archive"
-msgstr "Arkiv"
-
-#: classes/feeds.php:113
-msgid "Move back"
-msgstr "Gå tillbaka"
-
-#: classes/feeds.php:114
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Radera"
-
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
-#: plugins/mailto/init.php:25
-#: plugins/mail/init.php:75
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Skicka med e-post"
-
-#: classes/feeds.php:128
-msgid "Feed:"
-msgstr "Flöde:"
-
-#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:849
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Kunde inte hitta flöde."
-
-#: classes/feeds.php:260
-msgid "Never"
-msgstr "Aldrig"
-
-#: classes/feeds.php:381
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importerad kl. %s"
-
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
-#, fuzzy
-msgid "mark feed as read"
-msgstr "Flagga kanal som läst"
-
-#: classes/feeds.php:592
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Minimera artikel"
-
-#: classes/feeds.php:752
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
-
-#: classes/feeds.php:755
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
-
-#: classes/feeds.php:758
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
-
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
-
-#: classes/feeds.php:764
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
-
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
-
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
-
-#: classes/feeds.php:934
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Inget flöde valt."
-
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL för flöde eller webbplats"
-
-#: classes/feeds.php:1005
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:801
-#: classes/pref/feeds.php:1781
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Placera i kategori:"
-
-#: classes/feeds.php:1013
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Tillgängliga flöden"
-
-#: classes/feeds.php:1025
-#: classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:837
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autentisering"
-
-#: classes/feeds.php:1029
-#: classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:626
-#: classes/pref/feeds.php:841
-#: classes/pref/feeds.php:1795
-msgid "Login"
-msgstr "Användarnamn"
-
-#: classes/feeds.php:1032
-#: classes/pref/feeds.php:639
-#: classes/pref/feeds.php:847
-#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:260
-msgid "Password"
-msgstr "Lösenord"
-
-#: classes/feeds.php:1042
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
-
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
-#: classes/pref/feeds.php:1816
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Prenumerera"
-
-#: classes/feeds.php:1050
-msgid "More feeds"
-msgstr "Fler flöden"
-
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
-#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
-#: js/tt-rss.js:174
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
-
-#: classes/feeds.php:1077
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Populära flöden"
-
-#: classes/feeds.php:1078
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Flödesarkiv"
-
-#: classes/feeds.php:1081
-msgid "limit:"
-msgstr "gräns:"
-
-#: classes/feeds.php:1102
-#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: plugins/instances/init.php:294
-msgid "Remove"
-msgstr "Ta bort"
-
-#: classes/feeds.php:1113
-msgid "Look for"
-msgstr "Sök efter"
-
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Begränsa sökning till:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Detta flöde"
-
-#: classes/feeds.php:1158
-#, fuzzy
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Sök"
-
-#: classes/article.php:25
-msgid "Article not found."
-msgstr "Hittar inte artikel."
-
-#: classes/article.php:178
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
-
-#: classes/article.php:203
-#: classes/pref/users.php:168
-#: classes/pref/feeds.php:773
-#: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:175
-#: plugins/note/init.php:51
-#: plugins/nsfw/init.php:85
-#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/instances/init.php:245
-msgid "Save"
-msgstr "Spara"
+#: classes/handler/public.php:849
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Vissa av dom obligatoriska formulärparametrarna saknas eller är inkorrekta."
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML-verktyg"
+#: classes/handler/public.php:853
+#: classes/handler/public.php:919
+msgid "Go back"
+msgstr "Gå tillbaka"
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importera OPML..."
+#: classes/handler/public.php:890
+#, fuzzy
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
-#: classes/opml.php:41
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Återgå till inställningar"
+#: classes/handler/public.php:915
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Beklagar, kombinationen av användarnamn och e-postadress kunde inte hittas."
-#: classes/opml.php:271
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Lägger till flöde: %s"
+#: classes/handler/public.php:937
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Du har inte behörighet att köra detta skript."
-#: classes/opml.php:282
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Dublett av flöde: %s"
+#: classes/handler/public.php:963
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Databasuppdatering"
-#: classes/opml.php:296
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Lägger till etikett %s"
+#: classes/handler/public.php:1028
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Utför uppdatering"
-#: classes/opml.php:299
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Etikettsdubblett: %s"
+#: classes/pref/labels.php:22
+#: classes/pref/filters.php:348
+#: classes/pref/filters.php:823
+msgid "Caption"
+msgstr "Titel"
-#: classes/opml.php:311
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Sätter %s till %s"
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Färger"
-#: classes/opml.php:343
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Lägger till filter..."
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Förgrund:"
-#: classes/opml.php:421
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Bearbetar kategori: %s"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Bakgrund:"
-#: classes/opml.php:470
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
-#: plugins/import_export/init.php:424
+#: classes/pref/labels.php:232
#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Uppladdningen misslyckades med felkod %d"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
-#: classes/opml.php:484
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
-#: plugins/import_export/init.php:438
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Fel: kunde inte flytta uppladdad fil."
+#: classes/pref/labels.php:258
+#: classes/pref/users.php:334
+#: classes/pref/feeds.php:1340
+#: classes/pref/feeds.php:1602
+#: classes/pref/feeds.php:1666
+#: classes/pref/filters.php:359
+#: classes/pref/filters.php:407
+#: classes/pref/filters.php:744
+#: classes/pref/filters.php:832
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: plugins/instances/init.php:284
+msgid "Select"
+msgstr "Markera"
-#: classes/opml.php:488
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
-#: plugins/import_export/init.php:442
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Fel: vänligen ladda upp en OPMLfil."
+#: classes/pref/labels.php:261
+#: classes/pref/users.php:337
+#: classes/pref/feeds.php:1343
+#: classes/pref/feeds.php:1605
+#: classes/pref/feeds.php:1669
+#: classes/pref/filters.php:362
+#: classes/pref/filters.php:410
+#: classes/pref/filters.php:747
+#: classes/pref/filters.php:835
+#: classes/pref/filters.php:862
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:90
+#: plugins/instances/init.php:287
+msgid "All"
+msgstr "Alla"
-#: classes/opml.php:499
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Fel: kunde inte hitta flyttad OPML-fil."
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/users.php:339
+#: classes/pref/feeds.php:1345
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/pref/filters.php:364
+#: classes/pref/filters.php:412
+#: classes/pref/filters.php:749
+#: classes/pref/filters.php:837
+#: classes/pref/filters.php:864
+#: classes/pref/prefs.php:1005
+#: classes/feeds.php:93
+#: plugins/instances/init.php:289
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
-#: classes/opml.php:506
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Fel vid tolkning av dokument."
+#: classes/pref/labels.php:270
+#: classes/pref/users.php:348
+#: classes/pref/feeds.php:765
+#: classes/pref/filters.php:478
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/feeds.php:1147
+#: plugins/instances/init.php:294
+msgid "Remove"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: classes/pref/labels.php:273
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Rensa färger"
-#: classes/pref/system.php:8
#: classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
#: plugins/instances/init.php:154
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr "Du saknar behörighet för att öppna denna flik"
-#: classes/pref/system.php:29
-msgid "Error Log"
-msgstr "Fellogg"
-
-#: classes/pref/system.php:40
-msgid "Refresh"
-msgstr "Uppdatera"
-
-#: classes/pref/system.php:43
+#: classes/pref/users.php:24
#, fuzzy
-msgid "Clear log"
-msgstr "Rensa färger"
+msgid "Edit user"
+msgstr "Redigera regel"
-#: classes/pref/system.php:48
-msgid "Error"
-msgstr "Fel"
+#: classes/pref/users.php:56
+#: classes/pref/feeds.php:637
+#: classes/pref/feeds.php:876
+#: classes/feeds.php:1070
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autentisering"
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Filename"
-msgstr "Filnamn"
+#: classes/pref/users.php:59
+msgid "Access level: "
+msgstr "Behörighetsnivå: "
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Message"
-msgstr "Meddelande"
+#: classes/pref/users.php:77
+#: classes/pref/feeds.php:665
+#: classes/pref/feeds.php:892
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativ"
-#: classes/pref/system.php:52
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: classes/pref/users.php:91
+#: js/prefs.js:570
+msgid "User details"
+msgstr "Användardetaljer"
-#: classes/pref/users.php:34
+#: classes/pref/users.php:118
msgid "User not found"
msgstr "Hittade inte användaren"
-#: classes/pref/users.php:53
-#: classes/pref/users.php:399
+#: classes/pref/users.php:132
+#: classes/pref/users.php:400
msgid "Registered"
msgstr "Registrerad"
-#: classes/pref/users.php:54
+#: classes/pref/users.php:133
msgid "Last logged in"
msgstr "Senast inloggad"
-#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/users.php:140
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "Antal flödesprenumerationer"
-#: classes/pref/users.php:65
+#: classes/pref/users.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
+
+#: classes/pref/users.php:145
+#: classes/pref/users.php:399
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "Prenumererade flöden"
-#: classes/pref/users.php:136
-msgid "Access level: "
-msgstr "Behörighetsnivå: "
-
-#: classes/pref/users.php:154
-#: classes/pref/feeds.php:647
-#: classes/pref/feeds.php:853
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativ"
-
#: classes/pref/users.php:232
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notifikation för ändring av lösenord"
-#: classes/pref/users.php:334
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-#: classes/pref/feeds.php:1559
-#: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
-#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:997
-#: plugins/instances/init.php:284
-msgid "Select"
-msgstr "Markera"
+#: classes/pref/users.php:324
+#: classes/pref/feeds.php:1336
+#: classes/pref/filters.php:740
+#: classes/feeds.php:1118
+#: classes/feeds.php:1184
+#: js/tt-rss.js:174
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
#: classes/pref/users.php:342
msgid "Create user"
msgstr "Skapa användare"
#: classes/pref/users.php:346
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
-#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:759
#: plugins/instances/init.php:293
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
+#: classes/pref/users.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:643
+#: classes/pref/feeds.php:880
+#: classes/pref/feeds.php:1838
+#: classes/feeds.php:1074
+msgid "Login"
+msgstr "Användarnamn"
+
#: classes/pref/users.php:398
msgid "Access Level"
msgstr "Behörighetsnivå"
-#: classes/pref/users.php:400
+#: classes/pref/users.php:401
msgid "Last login"
msgstr "Senaste inloggning"
-#: classes/pref/users.php:419
+#: classes/pref/users.php:420
#: plugins/instances/init.php:334
msgid "Click to edit"
msgstr "Klicka för att redigera"
-#: classes/pref/users.php:439
+#: classes/pref/users.php:441
msgid "No users defined."
msgstr "Inga användare definierade."
-#: classes/pref/users.php:441
+#: classes/pref/users.php:443
msgid "No matching users found."
msgstr "Hittade inga matchande användare."
-#: classes/pref/feeds.php:13
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr "Fellogg"
+
+#: classes/pref/system.php:40
+msgid "Refresh"
+msgstr "Uppdatera"
+
+#: classes/pref/system.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Clear log"
+msgstr "Rensa färger"
+
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
+
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnamn"
+
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr "Meddelande"
+
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: classes/pref/feeds.php:15
msgid "Check to enable field"
msgstr "Markera för att aktivera"
-#: classes/pref/feeds.php:63
-#: classes/pref/feeds.php:212
-#: classes/pref/feeds.php:256
-#: classes/pref/feeds.php:262
-#: classes/pref/feeds.php:288
+#: classes/pref/feeds.php:65
+#: classes/pref/feeds.php:214
+#: classes/pref/feeds.php:258
+#: classes/pref/feeds.php:264
+#: classes/pref/feeds.php:290
#, fuzzy, php-format
msgid "(%d feed)"
msgid_plural "(%d feeds)"
msgstr[0] "(%d kanaler)"
msgstr[1] "(%d kanaler)"
-#: classes/pref/feeds.php:556
+#: classes/pref/feeds.php:537
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Generellt"
+
+#: classes/pref/feeds.php:561
msgid "Feed Title"
msgstr "Flödestitel"
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#: classes/pref/feeds.php:812
+#: classes/pref/feeds.php:595
+#: classes/pref/feeds.php:828
+#: classes/pref/feeds.php:1824
+#: classes/feeds.php:1050
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Placera i kategori:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:608
+#: classes/pref/feeds.php:842
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Språk"
+
+#: classes/pref/feeds.php:615
+#: classes/pref/feeds.php:851
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
-#: classes/pref/feeds.php:613
-#: classes/pref/feeds.php:828
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:867
msgid "Article purging:"
msgstr "Artikelrensning:"
-#: classes/pref/feeds.php:643
+#: classes/pref/feeds.php:656
+#: classes/pref/feeds.php:886
+#: classes/pref/feeds.php:1841
+#: classes/pref/prefs.php:245
+#: classes/feeds.php:1077
+msgid "Password"
+msgstr "Lösenord"
+
+#: classes/pref/feeds.php:660
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Tips:</b> du måste ange din inloggningsuppgifter om ditt flöde kräver autentisering, dock ej för Twitter-flöden."
-#: classes/pref/feeds.php:659
-#: classes/pref/feeds.php:857
+#: classes/pref/feeds.php:679
+#: classes/pref/feeds.php:896
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Dölj från populära flöden"
-#: classes/pref/feeds.php:671
-#: classes/pref/feeds.php:863
+#: classes/pref/feeds.php:691
+#: classes/pref/feeds.php:902
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Inkludera i e-postsammanfattning"
-#: classes/pref/feeds.php:684
-#: classes/pref/feeds.php:869
+#: classes/pref/feeds.php:704
+#: classes/pref/feeds.php:908
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Visa alltid bilder"
-#: classes/pref/feeds.php:697
-#: classes/pref/feeds.php:877
+#: classes/pref/feeds.php:717
+#: classes/pref/feeds.php:916
msgid "Do not embed images"
msgstr "Bädda inte in bilder"
-#: classes/pref/feeds.php:710
-#: classes/pref/feeds.php:885
+#: classes/pref/feeds.php:730
+#: classes/pref/feeds.php:924
msgid "Cache images locally"
msgstr "Cacha bilder lokalt"
-#: classes/pref/feeds.php:722
-#: classes/pref/feeds.php:891
+#: classes/pref/feeds.php:742
+#: classes/pref/feeds.php:930
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Makera uppdaterade artiklar som olästa"
-#: classes/pref/feeds.php:728
+#: classes/pref/feeds.php:746
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: classes/pref/feeds.php:742
+#: classes/pref/feeds.php:763
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"
-#: classes/pref/feeds.php:764
+#: classes/pref/feeds.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:706
+msgid "Plugins"
+msgstr "Tillägg"
+
+#: classes/pref/feeds.php:790
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Återprenumerera på push-uppdateringar:"
-#: classes/pref/feeds.php:771
+#: classes/pref/feeds.php:797
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "Återställ PubSubHubbub-prenumerationer för push-uppdaterade feeds."
-#: classes/pref/feeds.php:1146
-#: classes/pref/feeds.php:1199
+#: classes/pref/feeds.php:1203
+#: classes/pref/feeds.php:1256
msgid "All done."
msgstr "Klart."
-#: classes/pref/feeds.php:1254
+#: classes/pref/feeds.php:1311
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Flöden med fel"
-#: classes/pref/feeds.php:1279
+#: classes/pref/feeds.php:1318
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Inaktiva flöden"
-#: classes/pref/feeds.php:1316
+#: classes/pref/feeds.php:1354
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Redigera valda flöden"
-#: classes/pref/feeds.php:1318
-#: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/feeds.php:1356
+#: classes/pref/feeds.php:1370
+#: classes/pref/filters.php:762
msgid "Reset sort order"
msgstr "Återställ sorteringsordning"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-#: js/prefs.js:1732
+#: classes/pref/feeds.php:1358
+#: js/prefs.js:1737
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Massprenumerera"
-#: classes/pref/feeds.php:1327
+#: classes/pref/feeds.php:1365
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
-#: classes/pref/feeds.php:1330
+#: classes/pref/feeds.php:1368
msgid "Add category"
msgstr "Lägg till kategori"
-#: classes/pref/feeds.php:1334
+#: classes/pref/feeds.php:1372
msgid "Remove selected"
msgstr "Ta bort markerade"
-#: classes/pref/feeds.php:1345
+#: classes/pref/feeds.php:1383
msgid "More actions..."
msgstr "Fler åtgärder..."
-#: classes/pref/feeds.php:1349
+#: classes/pref/feeds.php:1387
msgid "Manual purge"
msgstr "Manuell rensning"
-#: classes/pref/feeds.php:1353
+#: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Clear feed data"
msgstr "Rensa flödesdata"
-#: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/feeds.php:1392
+#: classes/pref/filters.php:770
msgid "Rescore articles"
msgstr "Poängsätt på nytt"
-#: classes/pref/feeds.php:1404
+#: classes/pref/feeds.php:1444
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1406
+#: classes/pref/feeds.php:1446
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Med OPML kan du importera och exportera dina flöden, filter, etiketter och Tin Tiny RSS-inställningar"
-#: classes/pref/feeds.php:1406
+#: classes/pref/feeds.php:1447
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Endast huvudprofilens inställningar kan migreras med OPML."
-#: classes/pref/feeds.php:1419
+#: classes/pref/feeds.php:1460
msgid "Import my OPML"
msgstr "Importera OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1423
+#: classes/pref/feeds.php:1466
msgid "Filename:"
msgstr "Filnamn:"
-#: classes/pref/feeds.php:1425
+#: classes/pref/feeds.php:1468
msgid "Include settings"
msgstr "Inkludera inställningar"
-#: classes/pref/feeds.php:1429
+#: classes/pref/feeds.php:1472
msgid "Export OPML"
msgstr "Exportera OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1433
+#: classes/pref/feeds.php:1476
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Din OPML-fil kan publiceras publikt och den kan bli prenumererad på av alla som känner till URLen nedan"
-#: classes/pref/feeds.php:1435
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1437
+#: classes/pref/feeds.php:1480
msgid "Public OPML URL"
msgstr "Publik OPML-URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1438
+#: classes/pref/feeds.php:1481
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Visa publicerad OPML-URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1447
+#: classes/pref/feeds.php:1490
msgid "Firefox integration"
msgstr "Firefox-integration"
-#: classes/pref/feeds.php:1449
+#: classes/pref/feeds.php:1492
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr "Denna Tiny Tiny RSS-webbplats kan användas som en flödesläsare för Firefox genom att klicka på länken nedan."
-#: classes/pref/feeds.php:1456
+#: classes/pref/feeds.php:1499
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Klicka här för att registrera denna webbplats som en flödesläsare."
-#: classes/pref/feeds.php:1464
+#: classes/pref/feeds.php:1507
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Publicerade och delade artiklar / Genererade flöden"
-#: classes/pref/feeds.php:1466
+#: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "Publicerade artiklar exporteras som ett publikt RSS-flöde och kan prenumeras på av alla som har URLen nedan."
-#: classes/pref/feeds.php:1474
+#: classes/pref/feeds.php:1516
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Visa som RSS"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1517
msgid "Display URL"
msgstr "Visa URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1477
+#: classes/pref/feeds.php:1520
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Rensa alla genererade URLer"
-#: classes/pref/feeds.php:1555
+#: classes/pref/feeds.php:1598
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Följande flöden har inte uppdaterats med nytt innehåll på 3 månader (äldst först): "
-#: classes/pref/feeds.php:1589
-#: classes/pref/feeds.php:1653
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+#: classes/pref/feeds.php:1696
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Klicka för att redigera flöde"
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: classes/pref/feeds.php:1673
+#: classes/pref/feeds.php:1650
+#: classes/pref/feeds.php:1716
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Ta bort prenumeration för valda flöden"
-#: classes/pref/feeds.php:1778
+#: classes/pref/feeds.php:1821
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Lägg till ett giltigt RSS-flöde per rad (ingen flödesupptäckt görs)"
-#: classes/pref/feeds.php:1787
+#: classes/pref/feeds.php:1830
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Flöden att prenumerera på, ett per rad"
-#: classes/pref/feeds.php:1809
+#: classes/pref/feeds.php:1852
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Flödet kräver inloggning."
-#: classes/pref/filters.php:93
-msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
-
-#: classes/pref/filters.php:131
-msgid "No recent articles matching this filter have been found."
-msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna."
+#: classes/pref/feeds.php:1859
+#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1146
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Prenumerera"
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation"
+#: classes/pref/filters.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Preview article"
+msgstr "Nya artiklar"
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:239
+#: classes/pref/filters.php:518
msgid "(inverse)"
msgstr "(invertera)"
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:235
+#: classes/pref/filters.php:517
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s på %s i %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
-#: classes/pref/labels.php:22
-msgid "Caption"
-msgstr "Titel"
-
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:354
+#: classes/pref/filters.php:827
+#: classes/pref/filters.php:942
msgid "Match"
msgstr "Matcha"
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:368
+#: classes/pref/filters.php:416
+#: classes/pref/filters.php:841
+#: classes/pref/filters.php:868
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:371
+#: classes/pref/filters.php:419
+#: classes/pref/filters.php:844
+#: classes/pref/filters.php:871
+#: classes/feeds.php:116
+msgid "Delete"
+msgstr "Radera"
+
+#: classes/pref/filters.php:402
+#: classes/pref/filters.php:854
msgid "Apply actions"
msgstr "Tillämpa åtgärder"
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:452
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverat"
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:461
+#: classes/pref/filters.php:886
msgid "Match any rule"
msgstr "Matcha alla regler"
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:470
+#: classes/pref/filters.php:889
msgid "Inverse matching"
msgstr "Invertera matchning"
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:896
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:756
msgid "Combine"
msgstr "Kombinera"
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:899
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:954
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Invertera matchning av regulära uttryck"
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:956
msgid "on field"
msgstr "i fält"
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:962
#: js/PrefFilterTree.js:61
msgid "in"
msgstr "i"
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:975
#, fuzzy
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Filter"
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:980
msgid "Save rule"
msgstr "Spara regel"
-#: classes/pref/filters.php:905
-#: js/functions.js:1025
+#: classes/pref/filters.php:980
+#: js/functions.js:1012
msgid "Add rule"
msgstr "Tillämpa regel"
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:1003
msgid "Perform Action"
msgstr "Utför aktivitet"
-#: classes/pref/filters.php:954
-msgid "with parameters:"
-msgstr "med parametrar:"
+#: classes/pref/filters.php:1054
+#, fuzzy
+msgid "No actions available"
+msgstr "Ny version tillgänglig!"
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1073
msgid "Save action"
msgstr "Spara aktivitet"
-#: classes/pref/filters.php:972
-#: js/functions.js:1051
+#: classes/pref/filters.php:1073
+#: js/functions.js:1038
msgid "Add action"
msgstr "Lägg till aktivitet"
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1097
msgid "[No caption]"
msgstr "[Inge titel]"
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1099
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "Tillämpa regel"
msgstr[1] "Tillämpa regel"
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1114
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Matcha alla regler"
+
+#: classes/pref/filters.php:1117
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "Lägg till aktivitet"
msgstr[1] "Lägg till aktivitet"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Färger"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Förgrund:"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Bakgrund:"
-
-#: classes/pref/labels.php:232
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Skapade etikett <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref/labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Rensa färger"
-
-#: classes/pref/prefs.php:18
-msgid "General"
-msgstr "Generellt"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Visning"
msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
#: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/prefs.js:1687
+#: js/prefs.js:1692
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Anpassa stilmall"
msgid "Select one of the available CSS themes"
msgstr "Välj ett av dom tillgängliga CSS-temana"
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt."
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen."
-
#: classes/pref/prefs.php:126
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfiguration sparad."
-#: classes/pref/prefs.php:141
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Okänt alternativ: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:155
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Dina personliga data sparas."
-#: classes/pref/prefs.php:175
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr "Dina inställningar är nu satta till standardvärdena."
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Personlig information / Autentisering"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Personlig information"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "Fullständigt namn"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Behörighetsnivå"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Spara"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:254
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Byt lösenord."
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:289
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr "Att ändra nuvarande lösenord kommer att inaktivera OTP."
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:294
msgid "Old password"
msgstr "Gammalt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:297
msgid "New password"
msgstr "Nytt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekräfta lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "Change password"
msgstr "Byt lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:318
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "(OTP) / Autentifikator"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:322
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr "Engångslösenord är för närvarande aktiverade. Ange ditt nuvarande lösenord nedan för att inaktivera."
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
msgid "Enter your password"
msgstr "Ange lösenord"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:358
msgid "Disable OTP"
msgstr "Stäng av OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr "Du behöver en kompatibel autentifikator för att använda detta. Att byta lösenord inaktiverar automatiskt OTP."
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:366
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr "Läs in följande QR-kod med autentifikator-applikationen:"
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:403
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Ange det genererade engångslösenordet"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:417
msgid "Enable OTP"
msgstr "Aktivera OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:423
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr "PHPs GD-funktioner krävs för OTP stöd."
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:466
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr "Vissa inställningar är endast tillgängliga i standardprofilen."
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:564
msgid "Customize"
msgstr "Anpassa"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:629
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:633
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:639
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:671
msgid "Save configuration"
msgstr "Spara konfiguration"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:675
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Spara och lämna inställningarna"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Manage profiles"
msgstr "Hantera profiler"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:683
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Återställ till standard"
-#: classes/pref/prefs.php:707
-msgid "Plugins"
-msgstr "Tillägg"
-
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:708
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr "Du kommer behöva ladda om Tiny Tiny RSS för att ändringarna för tillägg ska träda i kraft."
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr "Ladda ner fler tillägg via tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> eller <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:740
msgid "System plugins"
msgstr "Systemtillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:744
+#: classes/pref/prefs.php:800
msgid "Plugin"
msgstr "Tillägg"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:745
+#: classes/pref/prefs.php:801
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:802
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:747
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "Author"
msgstr "Skapare"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
-msgid "more info"
-msgstr "mer info"
+#: classes/pref/prefs.php:778
+#: classes/pref/prefs.php:837
+msgid "more info"
+msgstr "mer info"
+
+#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:846
+msgid "Clear data"
+msgstr "Rensa data"
+
+#: classes/pref/prefs.php:796
+msgid "User plugins"
+msgstr "Användartillägg"
+
+#: classes/pref/prefs.php:861
+msgid "Enable selected plugins"
+msgstr "Aktivera valda tillägg"
+
+#: classes/pref/prefs.php:929
+msgid "Incorrect one time password"
+msgstr "Felaktigt engångslösenord"
+
+#: classes/pref/prefs.php:932
+#: classes/pref/prefs.php:949
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Felaktigt lösenord"
+
+#: classes/pref/prefs.php:974
+#, php-format
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
+
+#: classes/pref/prefs.php:1014
+msgid "Create profile"
+msgstr "Skapa profil"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1037
+#: classes/pref/prefs.php:1065
+msgid "(active)"
+msgstr "(aktiva)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1099
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Radera markerade profiler"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1101
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Aktivera profil"
+
+#: classes/feeds.php:53
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Visa RSS-flöde"
+
+#: classes/feeds.php:62
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Senast uppdaterat: %s"
+
+#: classes/feeds.php:92
+msgid "Invert"
+msgstr "Invertera"
+
+#: classes/feeds.php:99
+msgid "More..."
+msgstr "Mer..."
+
+#: classes/feeds.php:101
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Invertera val:"
+
+#: classes/feeds.php:107
+msgid "Selection:"
+msgstr "Markering:"
+
+#: classes/feeds.php:110
+msgid "Set score"
+msgstr "Ange poäng"
+
+#: classes/feeds.php:113
+msgid "Archive"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: classes/feeds.php:115
+msgid "Move back"
+msgstr "Gå tillbaka"
+
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
+#: plugins/mail/init.php:75
+#: plugins/mailto/init.php:25
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Skicka med e-post"
+
+#: classes/feeds.php:130
+msgid "Feed:"
+msgstr "Flöde:"
+
+#: classes/feeds.php:223
+#: classes/feeds.php:889
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Kunde inte hitta flöde."
+
+#: classes/feeds.php:294
+msgid "Never"
+msgstr "Aldrig"
+
+#: classes/feeds.php:407
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importerad kl. %s"
+
+#: classes/feeds.php:466
+#: classes/feeds.php:563
+#, fuzzy
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "Flagga kanal som läst"
+
+#: classes/feeds.php:622
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Minimera artikel"
+
+#: classes/feeds.php:788
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Hittade inga olästa artiklar."
+
+#: classes/feeds.php:791
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Hittade inga uppdaterade artiklar."
+
+#: classes/feeds.php:794
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
+
+#: classes/feeds.php:798
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt via snabbmenyn för artiklar (gäller alla valda artiklar) eller genom att använda filter."
+
+#: classes/feeds.php:800
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
+
+#: classes/feeds.php:815
+#: classes/feeds.php:989
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Flöden senast uppdaterade %s"
+
+#: classes/feeds.php:825
+#: classes/feeds.php:999
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Vissa flöden har uppdateringsfel (klicka för detaljer)"
+
+#: classes/feeds.php:979
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Inget flöde valt."
+
+#: classes/feeds.php:1036
+#: classes/feeds.php:1044
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL för flöde eller webbplats"
+
+#: classes/feeds.php:1058
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Tillgängliga flöden"
+
+#: classes/feeds.php:1087
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Detta flöde kräver autentisering."
+
+#: classes/feeds.php:1095
+msgid "More feeds"
+msgstr "Fler flöden"
+
+#: classes/feeds.php:1122
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Populära flöden"
+
+#: classes/feeds.php:1123
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Flödesarkiv"
+
+#: classes/feeds.php:1126
+msgid "limit:"
+msgstr "gräns:"
+
+#: classes/feeds.php:1158
+msgid "Look for"
+msgstr "Sök efter"
+
+#: classes/feeds.php:1166
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:1171
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:1180
+#, fuzzy
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Sök"
+
+#: plugins/instances/init.php:141
+msgid "Linked"
+msgstr "Länkad"
+
+#: plugins/instances/init.php:204
+#: plugins/instances/init.php:395
+msgid "Instance"
+msgstr "Instans"
+
+#: plugins/instances/init.php:215
+#: plugins/instances/init.php:312
+#: plugins/instances/init.php:404
+msgid "Instance URL"
+msgstr "Instans-URL"
+
+#: plugins/instances/init.php:226
+#: plugins/instances/init.php:414
+msgid "Access key:"
+msgstr "Accessnyckel:"
+
+#: plugins/instances/init.php:229
+#: plugins/instances/init.php:313
+#: plugins/instances/init.php:417
+msgid "Access key"
+msgstr "Accessnyckel"
+
+#: plugins/instances/init.php:233
+#: plugins/instances/init.php:421
+msgid "Use one access key for both linked instances."
+msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna"
+
+#: plugins/instances/init.php:241
+#: plugins/instances/init.php:429
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Skapa en ny nyckel"
+
+#: plugins/instances/init.php:292
+msgid "Link instance"
+msgstr "Länka instanser"
+
+#: plugins/instances/init.php:304
+msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:"
+
+#: plugins/instances/init.php:314
+msgid "Last connected"
+msgstr "Senast ansluten"
+
+#: plugins/instances/init.php:315
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: plugins/instances/init.php:316
+msgid "Stored feeds"
+msgstr "Sparade flöden"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
-msgid "Clear data"
-msgstr "Rensa data"
+#: plugins/instances/init.php:433
+msgid "Create link"
+msgstr "Skapa länk"
-#: classes/pref/prefs.php:793
-msgid "User plugins"
-msgstr "Användartillägg"
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
-#: classes/pref/prefs.php:858
-msgid "Enable selected plugins"
-msgstr "Aktivera valda tillägg"
+#: plugins/nsfw/init.php:52
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:926
-msgid "Incorrect one time password"
-msgstr "Felaktigt engångslösenord"
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Felaktigt lösenord"
+#: plugins/nsfw/init.php:100
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Inställningar sparade."
-#: classes/pref/prefs.php:971
-#, php-format
-msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
-msgstr "Du kan åsidosätta färger, typsnitt och layout för ditt för närvarande valda tema med anpassade CSS-regler här. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Denna fil</a> kan användas som grund."
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Redigera artikelnotering"
-#: classes/pref/prefs.php:1011
-msgid "Create profile"
-msgstr "Skapa profil"
+#: plugins/vf_shared/init.php:16
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
-msgid "(active)"
-msgstr "(aktiva)"
+#: plugins/auth_internal/init.php:65
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
-msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "Radera markerade profiler"
+#: plugins/auth_internal/init.php:188
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Lösenord uppdaterat."
-#: classes/pref/prefs.php:1098
-msgid "Activate profile"
-msgstr "Aktivera profil"
+#: plugins/auth_internal/init.php:190
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
-#: classes/dlg.php:16
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "Om du har importerat etiketter eller filter måste du ladda om inställningarna för att se uppdateringarna"
+#: plugins/af_readability/init.php:21
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
-#: classes/dlg.php:47
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Din publika OPML-URL är:"
+#: plugins/af_readability/init.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
-#: plugins/share/init.php:120
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Skapa ny URL"
+#: plugins/af_readability/init.php:39
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
-#: classes/dlg.php:70
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Uppdateringsdemon är aktiverad i konfigurationen, men processen körs inte. Detta förhindrar alla flöden från att uppdateras. Starta om processen eller kontakta den som administrerar instansen."
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
-msgid "Last update:"
-msgstr "Senaste uppdatering:"
+#: plugins/af_readability/init.php:82
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
-#: classes/dlg.php:79
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Uppdateringsprocessen tar för lång tid på sig att uppdatera. Detta kan indikera en låsning eller hängning. Kontrollera processen eller kontakta administratören."
+#: plugins/af_readability/init.php:99
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Kontrollera tillgänglighet"
-#: classes/dlg.php:165
-msgid "Match:"
-msgstr "Sök: "
+#: plugins/af_readability/init.php:110
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
-#: classes/dlg.php:167
-msgid "Any"
-msgstr "Alla"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
-#: classes/dlg.php:170
-msgid "All tags."
-msgstr "Alla taggar."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:53
+msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
+msgstr ""
-#: classes/dlg.php:172
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Vilka taggar?"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
-#: classes/dlg.php:185
-msgid "Display entries"
-msgstr "Visa poster"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
-#: classes/dlg.php:204
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
-msgstr "Du kan se detta flöde som RSS på följande URL:"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Inställningar sparade."
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:26
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
-msgid "Data saved (%s)"
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:108
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
msgid "Show related articles"
msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:114
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:211
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
#, fuzzy
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "Flagga alla artiklar som lästa?"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
+msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
#, fuzzy
msgid "Global settings"
msgstr "Inkludera inställningar"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:161
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:183
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Aktivera kategorier"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:200
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:11
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Redigera artikelnotering"
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
-#: plugins/import_export/init.php:450
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Ingen fil uppladdad."
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
-#, php-format
-msgid "All done. %d out of %d articles imported."
-msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade."
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
-msgid "The document has incorrect format."
-msgstr "Dokumentet har ett felaktigt format."
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
-msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
-msgstr "Importera stjärnmärkta eller delade objekt från Google Reader"
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
-msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
-msgstr "Kopiera in din starred.json eller shared.json i fältet nedan."
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
-msgid "Import my Starred items"
-msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt"
-
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mailto/init.php:55
-#: plugins/mail/init.php:112
-#: plugins/mail/init.php:118
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr "[Vidarebefordrat]"
-
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mail/init.php:112
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Flera artiklar"
-
-#: plugins/mailto/init.php:71
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:"
-
-#: plugins/mailto/init.php:75
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post"
-
-#: plugins/mailto/init.php:78
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas"
-
-#: plugins/mailto/init.php:83
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Stäng denna dialogruta"
-
#: plugins/import_export/init.php:58
msgid "Import and export"
msgstr "Importera och exportera"
msgid "Import"
msgstr "Importera"
-#: plugins/import_export/init.php:223
+#: plugins/import_export/init.php:225
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema"
-#: plugins/import_export/init.php:228
+#: plugins/import_export/init.php:230
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat"
-#: plugins/import_export/init.php:387
+#: plugins/import_export/init.php:391
msgid "Finished: "
msgstr "Klart:"
-#: plugins/import_export/init.php:388
+#: plugins/import_export/init.php:392
#, php-format
msgid "%d article processed, "
msgid_plural "%d articles processed, "
msgstr[0] "%d artikel bearbetad, "
msgstr[1] "%d artiklar bearbetade, "
-#: plugins/import_export/init.php:389
+#: plugins/import_export/init.php:393
#, php-format
msgid "%d imported, "
msgid_plural "%d imported, "
msgstr[0] "%d importerat, "
msgstr[1] "%d importerade, "
-#: plugins/import_export/init.php:390
+#: plugins/import_export/init.php:394
#, php-format
msgid "%d feed created."
msgid_plural "%d feeds created."
msgstr[0] "%d flöde skapat."
msgstr[1] "%d flöden skapade."
-#: plugins/import_export/init.php:395
+#: plugins/import_export/init.php:399
msgid "Could not load XML document."
msgstr "Kunde inte ladda XML-filen."
-#: plugins/import_export/init.php:407
+#: plugins/import_export/init.php:411
msgid "Prepare data"
msgstr "Förbered data"
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "NSFW (klicka för att växla)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:52
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW Plugin"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:79
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Lista NSFW-taggar (kommaseparerade)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:100
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Inställningar sparade."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:65
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Ange ditt engångslösenord:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:188
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Lösenord uppdaterat."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:190
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Felaktigt gammalt lösenord."
-
-#: plugins/close_button/init.php:22
-msgid "Close article"
-msgstr "Stäng artikel"
+#: plugins/import_export/init.php:454
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Ingen fil uppladdad."
#: plugins/mail/init.php:28
msgid "Mail addresses saved."
msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
msgstr ""
+#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:55
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr "[Vidarebefordrat]"
+
+#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mailto/init.php:49
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Flera artiklar"
+
#: plugins/mail/init.php:140
msgid "To:"
msgstr "Till:"
#: plugins/mail/init.php:171
msgid "Send e-mail"
-msgstr "Skicka e-post"
-
-#: plugins/instances/init.php:141
-msgid "Linked"
-msgstr "Länkad"
-
-#: plugins/instances/init.php:204
-#: plugins/instances/init.php:395
-msgid "Instance"
-msgstr "Instans"
-
-#: plugins/instances/init.php:215
-#: plugins/instances/init.php:312
-#: plugins/instances/init.php:404
-msgid "Instance URL"
-msgstr "Instans-URL"
-
-#: plugins/instances/init.php:226
-#: plugins/instances/init.php:414
-msgid "Access key:"
-msgstr "Accessnyckel:"
-
-#: plugins/instances/init.php:229
-#: plugins/instances/init.php:313
-#: plugins/instances/init.php:417
-msgid "Access key"
-msgstr "Accessnyckel"
-
-#: plugins/instances/init.php:233
-#: plugins/instances/init.php:421
-msgid "Use one access key for both linked instances."
-msgstr "Använd samma accessnyckel för bägge länkade instanserna"
-
-#: plugins/instances/init.php:241
-#: plugins/instances/init.php:429
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Skapa en ny nyckel"
-
-#: plugins/instances/init.php:292
-msgid "Link instance"
-msgstr "Länka instanser"
-
-#: plugins/instances/init.php:304
-msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
-msgstr "Du kan ansluta till andra instanser av Tiny Tiny RSS för att dela populära flöde. Länka till denna instans genom att använd följande URL:"
-
-#: plugins/instances/init.php:314
-msgid "Last connected"
-msgstr "Senast ansluten"
-
-#: plugins/instances/init.php:315
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: plugins/instances/init.php:316
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "Sparade flöden"
-
-#: plugins/instances/init.php:433
-msgid "Create link"
-msgstr "Skapa länk"
-
-#: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
-#, fuzzy
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
+msgstr "Skicka e-post"
+
+#: plugins/close_button/init.php:22
+msgid "Close article"
+msgstr "Stäng artikel"
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/mailto/init.php:71
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Klicka på följande länk för att skicka till ditt e-postprogram:"
+
+#: plugins/mailto/init.php:75
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Vidarebefordra markerade artiklar med e-post"
+
+#: plugins/mailto/init.php:78
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Du bör kunna redigera ditt meddelande innan det skickas"
+
+#: plugins/mailto/init.php:83
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Stäng denna dialogruta"
+
#: plugins/share/init.php:39
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr "Du kan inaktivera alla artiklar som delas ut med unik URL här."
-#: plugins/share/init.php:44
+#: plugins/share/init.php:42
msgid "Unshare all articles"
msgstr "Ta bort delning av alla artiklar"
-#: plugins/share/init.php:77
+#: plugins/share/init.php:75
msgid "Share by URL"
msgstr "Dela via URL"
-#: plugins/share/init.php:99
+#: plugins/share/init.php:97
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr "Du kan dela denna artikel genom följande unika URL:"
-#: plugins/share/init.php:117
+#: plugins/share/init.php:115
#, fuzzy
msgid "Unshare article"
msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
+#: js/PrefFeedTree.js:48
+msgid "Edit category"
+msgstr "Redigera kategori"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:55
+msgid "Remove category"
+msgstr "Ta bort kategori"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:64
+msgid "Inverse"
+msgstr "Invertera"
+
#: js/functions.js:62
msgid "The error will be reported to the configured log destination."
msgstr "Felet kommer att skrivas ut i konfigurerad loggfil."
msgid "Click to close"
msgstr "Klicka för att stänga"
-#: js/functions.js:1051
+#: js/functions.js:1038
msgid "Edit action"
msgstr "Redigera åtgärd"
-#: js/functions.js:1088
+#: js/functions.js:1083
+#, perl-format
+msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:1113
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Found %d articles matching this filter:"
+msgstr "Artiklar som matchar detta filter: "
+
+#: js/functions.js:1169
msgid "Create Filter"
msgstr "Skapa filter"
-#: js/functions.js:1218
+#: js/functions.js:1290
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa flödesuppdatering."
-#: js/functions.js:1229
+#: js/functions.js:1301
msgid "Subscription reset."
msgstr "Prenumeration återställd."
-#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:684
+#: js/functions.js:1311
+#: js/tt-rss.js:682
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
-#: js/functions.js:1242
+#: js/functions.js:1314
msgid "Removing feed..."
msgstr "Tar bort flöde..."
-#: js/functions.js:1349
+#: js/functions.js:1421
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Ange kategorititel:"
-#: js/functions.js:1380
+#: js/functions.js:1452
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Generera en ny syndikeringsadress för detta flöde?"
-#: js/functions.js:1384
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/functions.js:1456
+#: js/prefs.js:1223
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Försöker ändra adress..."
-#: js/functions.js:1685
-#: js/functions.js:1795
-#: js/prefs.js:414
-#: js/prefs.js:444
-#: js/prefs.js:476
-#: js/prefs.js:629
-#: js/prefs.js:649
-#: js/prefs.js:1194
-#: js/prefs.js:1339
+#: js/functions.js:1757
+#: js/functions.js:1867
+#: js/prefs.js:419
+#: js/prefs.js:449
+#: js/prefs.js:481
+#: js/prefs.js:634
+#: js/prefs.js:654
+#: js/prefs.js:1199
+#: js/prefs.js:1344
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Inget flöde valt."
-#: js/functions.js:1727
+#: js/functions.js:1799
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Radera markerade flöden från arkivet? Flöden med sparade artiklar kommer inte raderas."
-#: js/functions.js:1766
+#: js/functions.js:1838
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Flöden med uppdateringsfel"
-#: js/functions.js:1777
-#: js/prefs.js:1176
+#: js/functions.js:1849
+#: js/prefs.js:1181
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Ta bort markerade flöden?"
-#: js/functions.js:1780
-#: js/prefs.js:1179
+#: js/functions.js:1852
+#: js/prefs.js:1184
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Tar bort valda flöden..."
-#: js/PrefFeedTree.js:48
-msgid "Edit category"
-msgstr "Redigera kategori"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:55
-msgid "Remove category"
-msgstr "Ta bort kategori"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:64
-msgid "Inverse"
-msgstr "Invertera"
-
-#: js/prefs.js:55
+#: js/prefs.js:69
msgid "Please enter login:"
msgstr "Ange inloggning:"
-#: js/prefs.js:62
+#: js/prefs.js:76
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Kan inte skapa användare, ingen inloggning angiven."
-#: js/prefs.js:66
+#: js/prefs.js:80
msgid "Adding user..."
msgstr "Lägger till användare..."
-#: js/prefs.js:94
+#: js/prefs.js:108
msgid "User Editor"
msgstr "Användareditor"
-#: js/prefs.js:99
-#: js/prefs.js:211
-#: js/prefs.js:736
+#: js/prefs.js:112
+#: js/prefs.js:216
+#: js/prefs.js:741
#: plugins/instances/instances.js:26
#: plugins/instances/instances.js:89
-#: js/functions.js:1592
+#: js/functions.js:1664
msgid "Saving data..."
msgstr "Sparar data..."
-#: js/prefs.js:134
+#: js/prefs.js:147
msgid "Edit Filter"
msgstr "Redigera filter"
-#: js/prefs.js:181
+#: js/prefs.js:186
msgid "Remove filter?"
msgstr "Radera filter?"
-#: js/prefs.js:186
+#: js/prefs.js:191
msgid "Removing filter..."
msgstr "Tar bort filter..."
-#: js/prefs.js:296
+#: js/prefs.js:301
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Radera markerade etiketter?"
-#: js/prefs.js:299
+#: js/prefs.js:304
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Tar bort valda etiketter..."
-#: js/prefs.js:312
-#: js/prefs.js:1380
+#: js/prefs.js:317
+#: js/prefs.js:1385
msgid "No labels are selected."
msgstr "Inga etiketter valda."
-#: js/prefs.js:326
+#: js/prefs.js:331
msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgstr "Radera markerade användare? Varken admin eller ditt konto kan raderas."
-#: js/prefs.js:329
+#: js/prefs.js:334
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Tar bort valda användare..."
-#: js/prefs.js:343
-#: js/prefs.js:487
-#: js/prefs.js:508
-#: js/prefs.js:547
+#: js/prefs.js:348
+#: js/prefs.js:492
+#: js/prefs.js:513
+#: js/prefs.js:552
msgid "No users are selected."
msgstr "Ingen användare vald."
-#: js/prefs.js:361
+#: js/prefs.js:366
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Radera markerade filter?"
-#: js/prefs.js:364
+#: js/prefs.js:369
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Tar bort valda filter..."
-#: js/prefs.js:376
-#: js/prefs.js:584
-#: js/prefs.js:603
+#: js/prefs.js:381
+#: js/prefs.js:589
+#: js/prefs.js:608
msgid "No filters are selected."
msgstr "Inga filter valda."
-#: js/prefs.js:395
+#: js/prefs.js:400
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Avsluta prenumeration på markerade flöden?"
-#: js/prefs.js:399
+#: js/prefs.js:404
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Tar bort prenumeration för valda flöden..."
-#: js/prefs.js:429
+#: js/prefs.js:434
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Välj endast ett flöde."
-#: js/prefs.js:435
+#: js/prefs.js:440
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Radera alla artiklar som inte är stjärnmärkta i valt flöde?"
-#: js/prefs.js:438
+#: js/prefs.js:443
msgid "Clearing selected feed..."
msgstr "Rensar valda flöden..."
-#: js/prefs.js:457
+#: js/prefs.js:462
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Hur många dagars artiklar ska sparas (0 - använda default)?"
-#: js/prefs.js:460
+#: js/prefs.js:465
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Rensar ut valda flöden..."
-#: js/prefs.js:492
-#: js/prefs.js:513
-#: js/prefs.js:552
+#: js/prefs.js:497
+#: js/prefs.js:518
+#: js/prefs.js:557
msgid "Please select only one user."
msgstr "Markera endast en användare."
-#: js/prefs.js:517
+#: js/prefs.js:522
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Återställ lösenordet för markerad användare?"
-#: js/prefs.js:520
+#: js/prefs.js:525
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Återställer lösenord för vald användare..."
-#: js/prefs.js:565
-msgid "User details"
-msgstr "Användardetaljer"
-
-#: js/prefs.js:589
+#: js/prefs.js:594
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Markera endast ett filter."
-#: js/prefs.js:607
+#: js/prefs.js:612
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "Slå ihop markerade filter?"
-#: js/prefs.js:610
+#: js/prefs.js:615
msgid "Joining filters..."
msgstr "Slår ihop filter..."
-#: js/prefs.js:671
+#: js/prefs.js:676
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "Redigera flera flöden"
-#: js/prefs.js:695
+#: js/prefs.js:700
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Spara ändringar för valda flöden?"
-#: js/prefs.js:772
+#: js/prefs.js:777
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML-import"
-#: js/prefs.js:799
+#: js/prefs.js:804
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Välj en OPML-fil först."
-#: js/prefs.js:802
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
+#: js/prefs.js:807
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importerar, vänligen vänta..."
-#: js/prefs.js:969
+#: js/prefs.js:974
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Återställ till standardvärden?"
-#: js/prefs.js:1738
+#: js/prefs.js:1743
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Prenumererar på flöden..."
-#: js/prefs.js:1775
+#: js/prefs.js:1780
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Radera lagrad data för detta tillägg?"
-#: js/prefs.js:1792
+#: js/prefs.js:1797
msgid "Clear all messages in the error log?"
msgstr ""
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Markerar alla flöden som lästa..."
-#: js/tt-rss.js:391
+#: js/tt-rss.js:383
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Aktivera e-post-tillägget först."
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:665
-#: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:431
+#: js/functions.js:1643
+#: js/tt-rss.js:663
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Detta typ av flöde kan inte redigeras."
-#: js/tt-rss.js:503
+#: js/tt-rss.js:502
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Vänligen aktivera tillägget embed_original först."
-#: js/tt-rss.js:673
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
-
-#: js/tt-rss.js:678
-#: js/tt-rss.js:832
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Välj några flöden först."
+#: js/tt-rss.js:515
+#: js/tt-rss.js:713
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
#: js/tt-rss.js:827
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Den här typen av flöden kan inte poängsättas."
+#: js/tt-rss.js:832
+#: js/tt-rss.js:676
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Välj några flöden först."
+
#: js/tt-rss.js:837
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Räknar om artikelpoäng..."
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Stjärnmärk artikel"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Avpublicera artikeln"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publicera artikel"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d artikel vald"
-msgstr[1] "%d artiklar valda"
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
-#: plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:1011
+#: js/viewfeed.js:1054
+#: js/viewfeed.js:1107
+#: js/viewfeed.js:2166
#: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:733
+#: js/viewfeed.js:761
+#: js/viewfeed.js:788
+#: js/viewfeed.js:853
+#: js/viewfeed.js:887
msgid "No articles are selected."
msgstr "Inga artiklar valda."
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1019
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Radera %d vald artikel i %s?"
msgstr[1] "Radera %d valda artiklar i %s?"
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1021
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Radera %d vald artikel?"
msgstr[1] "Radera %d valda artiklar?"
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1063
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Arkivera %d vald artikel i %s?"
msgstr[1] "Arkivera %d valda artiklar i %s?"
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1066
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Flytta tillbaka %d arkiverad artikel?"
msgstr[1] "Flytta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1068
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Vänligen notera att icke stjärnmärkta artiklar kanske rensas vid nästa flödesuppdatering."
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1113
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Markera %d vald artikel i %s som läst?"
msgstr[1] "Markera %d valda artiklar i %s som läst?"
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1137
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Redigera artikeltaggar"
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1143
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Sparar artikeltaggar..."
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
-#, fuzzy
-msgid "Click to open next unread feed."
-msgstr "Klicka för att redigera flöde"
-
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1858
msgid "Open original article"
msgstr "Öppna orginalartikeln"
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:1864
+msgid "Display article URL"
+msgstr "Visa artikel-URL"
+
+#: js/viewfeed.js:1964
msgid "Assign label"
msgstr "Ange etikett"
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:1969
msgid "Remove label"
msgstr "Ta bort etikett"
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2053
#, fuzzy
msgid "Select articles in group"
msgstr "Välj artikel under pekare"
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2062
#, fuzzy
msgid "Mark group as read"
msgstr "Markera som läst"
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2074
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Flagga kanal som läst"
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2135
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:2205
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:2239
msgid "Article URL:"
msgstr "URL för artikel:"
-#: plugins/embed_original/init.js:6
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes"
+#: plugins/instances/instances.js:10
+msgid "Link Instance"
+msgstr "Länka instanser"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
-#, fuzzy
-msgid "Related articles"
-msgstr "Radera artikel"
+#: plugins/instances/instances.js:73
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "Redigera instanser"
+
+#: plugins/instances/instances.js:122
+msgid "Remove selected instances?"
+msgstr "Ta bort markerade instanser?"
+
+#: plugins/instances/instances.js:125
+msgid "Removing selected instances..."
+msgstr "Tar bort markerade instanser..."
+
+#: plugins/instances/instances.js:139
+#: plugins/instances/instances.js:151
+msgid "No instances are selected."
+msgstr "Inga instanser valda."
+
+#: plugins/instances/instances.js:156
+msgid "Please select only one instance."
+msgstr "Välj enbart en instans."
#: plugins/note/note.js:17
msgid "Saving article note..."
msgstr "Sparar artikelnotering..."
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
-msgid "Google Reader Import"
-msgstr "Google Reader-import"
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
-msgid "Please choose a file first."
-msgstr "Vänligen välj en fil först."
-
-#: plugins/mailto/init.js:21
-#: plugins/mail/mail.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "Radera artikel"
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Välj fil först."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
-#, fuzzy
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Klicka för att expandera artikeln."
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Vidarebefordra artikel via e-post"
#: plugins/mail/mail.js:36
msgid "Error sending email:"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Dina personliga data sparas."
-#: plugins/instances/instances.js:10
-msgid "Link Instance"
-msgstr "Länka instanser"
-
-#: plugins/instances/instances.js:73
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "Redigera instanser"
-
-#: plugins/instances/instances.js:122
-msgid "Remove selected instances?"
-msgstr "Ta bort markerade instanser?"
-
-#: plugins/instances/instances.js:125
-msgid "Removing selected instances..."
-msgstr "Tar bort markerade instanser..."
-
-#: plugins/instances/instances.js:139
-#: plugins/instances/instances.js:151
-msgid "No instances are selected."
-msgstr "Inga instanser valda."
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr "Din webbläsare stöder inte sandboxade iframes"
-#: plugins/instances/instances.js:156
-msgid "Please select only one instance."
-msgstr "Välj enbart en instans."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+#, fuzzy
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Klicka för att expandera artikeln."
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Detta tar bort alla tidigare delade artikel-URLer. Fortsätt?"
#: plugins/share/share_prefs.js:6
-#: js/prefs.js:1518
+#: js/prefs.js:1523
msgid "Clearing URLs..."
msgstr "Rensar URLer..."
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Delade URLer rensade."
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:446
+#: js/feedlist.js:518
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Märk alla artiklar i %s som lästa?"
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:509
msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 dag som lästa?"
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:512
msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 1 vecka som lästa?"
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:515
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Markera alla artiklar i %s äldre än 2 veckor som lästa?"
-#: js/functions.js:615
+#: js/functions.js:600
msgid "Error explained"
msgstr "Fel förklarat"
-#: js/functions.js:697
+#: js/functions.js:682
msgid "Upload complete."
msgstr "Uppladdning klar."
-#: js/functions.js:721
+#: js/functions.js:706
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Ta bort sparad ikon för flöden?"
-#: js/functions.js:726
+#: js/functions.js:711
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Tar bort flödesikon..."
-#: js/functions.js:731
+#: js/functions.js:716
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Flödesikon borttagen."
-#: js/functions.js:753
+#: js/functions.js:738
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Välj en bild att ladda upp."
-#: js/functions.js:755
+#: js/functions.js:740
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Ladda upp ny ikon för detta flöde?"
-#: js/functions.js:756
+#: js/functions.js:741
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Laddar upp, vänligen vänta..."
-#: js/functions.js:772
+#: js/functions.js:757
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Ange titel för etikett:"
-#: js/functions.js:777
+#: js/functions.js:762
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Kan inte skapa etikett: titel saknas"
-#: js/functions.js:820
+#: js/functions.js:805
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Prenumerera på flöde"
-#: js/functions.js:839
+#: js/functions.js:824
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
-#: js/functions.js:854
+#: js/functions.js:839
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Prenumererar på %s"
-#: js/functions.js:859
+#: js/functions.js:844
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
-#: js/functions.js:862
+#: js/functions.js:847
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla något flöde."
-#: js/functions.js:874
+#: js/functions.js:859
msgid "Expand to select feed"
msgstr "Expandera för att välja flöde"
-#: js/functions.js:886
+#: js/functions.js:871
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
-#: js/functions.js:890
+#: js/functions.js:875
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "Validering av XML misslyckades: %s"
-#: js/functions.js:895
+#: js/functions.js:880
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Du prenumererar redan på detta flöde."
-#: js/functions.js:1025
+#: js/functions.js:1012
msgid "Edit rule"
msgstr "Redigera regel"
-#: js/functions.js:1586
+#: js/functions.js:1658
msgid "Edit Feed"
msgstr "Redigera flöde"
-#: js/functions.js:1624
+#: js/functions.js:1696
msgid "More Feeds"
msgstr "Fler flöden"
-#: js/functions.js:1878
+#: js/functions.js:1950
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: js/prefs.js:1083
+#: js/prefs.js:1088
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr "Radera kategori %s? Nästlade flöden placeras i Okategoriserat."
-#: js/prefs.js:1089
+#: js/prefs.js:1094
msgid "Removing category..."
msgstr "Tar bort kategori..."
-#: js/prefs.js:1110
+#: js/prefs.js:1115
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Radera markekrade kategorier?"
-#: js/prefs.js:1113
+#: js/prefs.js:1118
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Raderar valda kategorier..."
-#: js/prefs.js:1126
+#: js/prefs.js:1131
msgid "No categories are selected."
msgstr "Inga kategorier valda."
-#: js/prefs.js:1134
+#: js/prefs.js:1139
msgid "Category title:"
msgstr "Kategorinamn:"
-#: js/prefs.js:1138
+#: js/prefs.js:1143
msgid "Creating category..."
msgstr "Skapar kategori..."
-#: js/prefs.js:1165
+#: js/prefs.js:1170
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Flöden som inte uppdaterats på länge"
-#: js/prefs.js:1214
+#: js/prefs.js:1219
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Byt nuvarande OPML-adress med en ny?"
-#: js/prefs.js:1303
+#: js/prefs.js:1308
msgid "Clearing feed..."
msgstr "Rensar flöde..."
-#: js/prefs.js:1323
+#: js/prefs.js:1328
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Beräkna värde på artiklarna i vald flöden på nytt?"
-#: js/prefs.js:1326
+#: js/prefs.js:1331
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr "Räknar om poäng för valda flöden..."
-#: js/prefs.js:1346
+#: js/prefs.js:1351
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Beräkna nya värden på alla artiklar? Detta kan ta mycket lång tid."
-#: js/prefs.js:1349
+#: js/prefs.js:1354
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Räknar om flödets poäng..."
-#: js/prefs.js:1366
+#: js/prefs.js:1371
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Återställ valda etiketter till standardfärger?"
-#: js/prefs.js:1403
+#: js/prefs.js:1408
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Inställningsprofiler"
-#: js/prefs.js:1412
+#: js/prefs.js:1417
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr "Radera markerade profiler? Aktiva profiler tas inte bort."
-#: js/prefs.js:1415
+#: js/prefs.js:1420
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Raderar valda profiler...."
-#: js/prefs.js:1430
+#: js/prefs.js:1435
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Inga profiler valda."
-#: js/prefs.js:1438
-#: js/prefs.js:1491
+#: js/prefs.js:1443
+#: js/prefs.js:1496
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Aktivera markerad profil?"
-#: js/prefs.js:1454
-#: js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1459
+#: js/prefs.js:1512
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Välj en profil att aktivera."
-#: js/prefs.js:1459
+#: js/prefs.js:1464
msgid "Creating profile..."
msgstr "Skapar profil..."
-#: js/prefs.js:1515
+#: js/prefs.js:1520
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Detta tar bort alla tidigare skapade flödes-URLer. Vill du fortsätta?"
-#: js/prefs.js:1525
+#: js/prefs.js:1530
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Genererade URLer rensade."
-#: js/prefs.js:1616
+#: js/prefs.js:1621
msgid "Label Editor"
msgstr "Etikettseditor"
-#: js/tt-rss.js:652
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Välj artiklar baserat på taggar"
+#: js/tt-rss.js:671
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Du kan inte säga upp prenumeration på kategorin."
+
+#: js/viewfeed.js:128
+#: js/viewfeed.js:178
+#: js/viewfeed.js:195
+#, fuzzy
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "Klicka för att redigera flöde"
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:132
msgid "Cancel search"
msgstr "Avbryt sökning"
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:192
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Hittade inga artiklar att visa."
+
+#: js/viewfeed.js:451
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
+
+#: js/viewfeed.js:455
+msgid "Star article"
+msgstr "Stjärnmärk artikel"
+
+#: js/viewfeed.js:509
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Avpublicera artikeln"
+
+#: js/viewfeed.js:513
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publicera artikel"
+
+#: js/viewfeed.js:667
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d artikel vald"
+msgstr[1] "%d artiklar valda"
+
+#: js/viewfeed.js:1412
msgid "No article is selected."
msgstr "Ingen artikel vald."
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1447
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1449
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Markera %d artikel som läst?"
msgstr[1] "Markera %d artiklar som lästa?"
-#: js/viewfeed.js:1990
-msgid "Display article URL"
-msgstr "Visa artikel-URL"
+#~ msgid "Dismiss selected"
+#~ msgstr "Avvisa markerade"
+
+#~ msgid "Dismiss read"
+#~ msgstr "Avvisa lästa"
+
+#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+#~ msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detaljer"
+
+#~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#~ msgstr "Publicerad OPML inkluderar inte dina Tiny Tiny RSS-inställningar, flöden som kräver autentisering eller flöden som är dolda under populära flöden."
+
+#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+#~ msgstr "Inga nya artiklar som matchar detta filter funna."
+
+#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
+#~ msgstr "Allt klart. %d av %d artiklar importerade."
+
+#~ msgid "The document has incorrect format."
+#~ msgstr "Dokumentet har ett felaktigt format."
+
+#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
+#~ msgstr "Importera stjärnmärkta eller delade objekt från Google Reader"
+
+#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
+#~ msgstr "Kopiera in din starred.json eller shared.json i fältet nedan."
+
+#~ msgid "Import my Starred items"
+#~ msgstr "Importera mina stjärnmärkta objekt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Status"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last matched articles"
+#~ msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear database"
+#~ msgstr "Rensa data"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Currently stored as: %s"
+#~ msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
+
+#~ msgid "Google Reader Import"
+#~ msgstr "Google Reader-import"
+
+#~ msgid "Please choose a file first."
+#~ msgstr "Vänligen välj en fil först."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear classifier database?"
+#~ msgstr "Rensa flödesdata"
+
+#~ msgid "with parameters:"
+#~ msgstr "med parametrar:"
+
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Välj efter taggar..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Begränsa sökning till:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Detta flöde"
+
+#~ msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#~ msgstr "Komplexa uttryck kanske inte ger några testresultat på grund av problem med databasens regexpimplementation"
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Sök: "
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Alla"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Alla taggar."
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Vilka taggar?"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Visa poster"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Välj artiklar baserat på taggar"
+
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Olästa först"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Okänt alternativ: %s"
#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
#~ msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!"
#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
#~ msgstr "Ta backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'yes' för att fortsätta."
-#~ msgid "New version available!"
-#~ msgstr "Ny version tillgänglig!"
-
#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
#~ msgstr "LibXML-fel %s på rad %d (kolumn %d): %s"
#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
#~ msgstr "Flagga artiklar nedanför/ovanför den aktiva som lästa"
-#~ msgid "Scroll article content"
-#~ msgstr "Skrolla artikelinnehåll"
-
#~ msgid "Other actions"
#~ msgstr "Andra aktiviteter"