]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/sv_SE/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / sv_SE / LC_MESSAGES / messages.po
index c757bbf2b6f606796f12268fd62565370cb0723a..e7d2173c604da257b86000a611bbc69e4c863b10 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:30+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-20 16:42+0100\n"
 "Last-Translator: wahlis\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -259,8 +259,8 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP Konfiguration"
 
 #: index.php:135
-#: index.php:154
-#: index.php:273
+#: index.php:152
+#: index.php:271
 #: prefs.php:103
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
@@ -270,10 +270,10 @@ msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PH
 #: js/feedlist.js:128
 #: js/feedlist.js:448
 #: js/functions.js:420
-#: js/functions.js:808
-#: js/functions.js:1244
-#: js/functions.js:1379
-#: js/functions.js:1691
+#: js/functions.js:758
+#: js/functions.js:1194
+#: js/functions.js:1329
+#: js/functions.js:1641
 #: js/prefs.js:86
 #: js/prefs.js:576
 #: js/prefs.js:666
@@ -289,84 +289,83 @@ msgstr "SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PH
 #: js/prefs.js:1814
 #: js/tt-rss.js:475
 #: js/tt-rss.js:492
-#: js/viewfeed.js:774
-#: js/viewfeed.js:1245
+#: js/viewfeed.js:772
+#: js/viewfeed.js:1200
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Laddar, vänta..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:166
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Öppna kanallistan"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:169
 msgid "Show articles"
 msgstr "Visa artiklarna"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:172
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptivt"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:173
 msgid "All Articles"
 msgstr "Alla artiklar"
 
-#: index.php:176
-#: include/functions.php:1925
+#: index.php:174
+#: include/functions.php:1949
 #: classes/feeds.php:106
 msgid "Starred"
 msgstr "Stjärnmärkta"
 
-#: index.php:177
-#: include/functions.php:1926
+#: index.php:175
+#: include/functions.php:1950
 #: classes/feeds.php:107
 msgid "Published"
 msgstr "Publicerade"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:176
 #: classes/feeds.php:93
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Unread"
 msgstr "Olästa"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:177
 #, fuzzy
 msgid "Unread First"
 msgstr "Olästa"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr ""
 
-#: index.php:181
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorera poängsättningen"
 
-#: index.php:184
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Sortera artiklarna"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr ""
 
-#: index.php:189
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr ""
 
-#: index.php:192
+#: index.php:190
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Flagga kanal som läst"
 
-#: index.php:195
-#: index.php:237
-#: include/functions.php:1915
-#: include/localized_schema.php:10
+#: index.php:193
+#: index.php:235
+#: include/functions.php:1939
 #: classes/feeds.php:111
 #: classes/feeds.php:441
 #: js/FeedTree.js:128
@@ -375,110 +374,110 @@ msgstr "Flagga kanal som läst"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Markera som lästa"
 
-#: index.php:196
-#: include/functions.php:1811
-#: include/functions.php:1923
+#: index.php:194
+#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1947
 msgid "All articles"
 msgstr "Alla artiklar"
 
-#: index.php:197
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr ""
 
-#: index.php:198
+#: index.php:196
 msgid "Older than one week"
 msgstr ""
 
-#: index.php:199
+#: index.php:197
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr ""
 
-#: index.php:214
+#: index.php:212
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Kommunikationsproblem med servern."
 
-#: index.php:222
+#: index.php:220
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Ny version av Tiny Tiny RSS finns att ladda ner!"
 
-#: index.php:227
+#: index.php:225
 msgid "Actions..."
 msgstr "Aktiviteter..."
 
-#: index.php:229
+#: index.php:227
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Inställningar..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:228
 msgid "Search..."
 msgstr "Sök..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:229
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Kanalaktiviteter:"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:230
 #: classes/handler/public.php:578
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Prenumerera på kanal..."
 
-#: index.php:233
+#: index.php:231
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Redigera kanal..."
 
-#: index.php:234
+#: index.php:232
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Beräkna kanalens poäng på nytt"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:233
 #: classes/pref/feeds.php:717
-#: classes/pref/feeds.php:1304
+#: classes/pref/feeds.php:1283
 #: js/PrefFeedTree.js:73
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Avbeställ kanalen"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:234
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Alla kanaler:"
 
-#: index.php:238
+#: index.php:236
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Dölj lästa kanaler"
 
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Andra aktiviteter:"
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Switch to digest..."
 msgstr "Byt läge till sammanfattning..."
 
-#: index.php:243
+#: index.php:241
 msgid "Show tag cloud..."
 msgstr "Visa taggmoln..."
 
-#: index.php:244
-#: include/functions.php:1901
+#: index.php:242
+#: include/functions.php:1925
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Växla widescreenläge"
 
-#: index.php:245
+#: index.php:243
 msgid "Select by tags..."
 msgstr "Välj artiklar från tagg..."
 
-#: index.php:246
+#: index.php:244
 msgid "Create label..."
 msgstr "Skapa etikett..."
 
-#: index.php:247
+#: index.php:245
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Skapa filter..."
 
-#: index.php:248
+#: index.php:246
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Hjälp för kortkommandon..."
 
-#: index.php:257
+#: index.php:255
 #: plugins/digest/digest_body.php:77
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
@@ -487,8 +486,8 @@ msgstr "Utloggning"
 
 #: prefs.php:36
 #: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1928
-#: classes/pref/prefs.php:377
+#: include/functions.php:1952
+#: classes/pref/prefs.php:428
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
@@ -513,8 +512,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Filter"
 
 #: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1118
-#: include/functions.php:1754
+#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1778
 #: classes/pref/labels.php:90
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
 msgid "Labels"
@@ -584,10 +583,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Skript för att uppdatera Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1127
-#: include/functions.php:1655
-#: include/functions.php:1740
-#: include/functions.php:1762
+#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1679
+#: include/functions.php:1764
+#: include/functions.php:1786
 #: classes/opml.php:416
 #: classes/pref/feeds.php:222
 msgid "Uncategorized"
@@ -604,302 +603,302 @@ msgstr[1] "%d arkiverade artiklar"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Inga kanaler funna."
 
-#: include/functions.php:1116
-#: include/functions.php:1752
+#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1776
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
 msgid "Special"
 msgstr "Specialkanaler"
 
-#: include/functions.php:1604
+#: include/functions.php:1628
 #: classes/feeds.php:1101
 #: classes/pref/filters.php:427
 msgid "All feeds"
 msgstr "Alla kanaler"
 
-#: include/functions.php:1805
+#: include/functions.php:1829
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Stjärnmärkta artiklar"
 
-#: include/functions.php:1807
+#: include/functions.php:1831
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publicerade artiklar"
 
-#: include/functions.php:1809
+#: include/functions.php:1833
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nya artiklar"
 
-#: include/functions.php:1813
+#: include/functions.php:1837
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Arkiverade artiklar"
 
-#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1839
 msgid "Recently read"
 msgstr "Nyligen lästa"
 
-#: include/functions.php:1878
+#: include/functions.php:1902
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1903
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Öppna nästa kanal"
 
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1904
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Öppna föregående kanal"
 
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1905
 msgid "Open next article"
 msgstr "Öppna näst artikel"
 
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1906
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Öppna föregående artikel"
 
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1907
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Öppna nästa artikel (skrolla inte långa artiklar)"
 
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1908
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Öppna föregående artikel (skrolla inte långa artiklar)"
 
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1909
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Visa sökdialogen"
 
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1910
 msgid "Article"
 msgstr "Artikel"
 
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1911
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Växla stjärnmarkering"
 
-#: include/functions.php:1888
-#: js/viewfeed.js:1908
+#: include/functions.php:1912
+#: js/viewfeed.js:1863
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Växla publicering"
 
-#: include/functions.php:1889
-#: js/viewfeed.js:1886
+#: include/functions.php:1913
+#: js/viewfeed.js:1841
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Växla olästa"
 
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1914
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Redigera taggar"
 
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1915
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Avvisa markerade"
 
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1916
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Avvisa lästa"
 
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1917
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Öppna i nytt fönster"
 
-#: include/functions.php:1894
-#: js/viewfeed.js:1927
+#: include/functions.php:1918
+#: js/viewfeed.js:1882
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Märk nedanstående som lästa"
 
-#: include/functions.php:1895
-#: js/viewfeed.js:1921
+#: include/functions.php:1919
+#: js/viewfeed.js:1876
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Märk ovanstående som lästa"
 
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1920
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Skrolla ned"
 
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1921
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Skrolla upp"
 
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1922
 #, fuzzy
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Välj markerad artikel"
 
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1923
 msgid "Email article"
 msgstr "Skicka artikel med e-post"
 
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1924
 #, fuzzy
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Stäng artikel"
 
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1926
 #: plugins/embed_original/init.php:33
 #, fuzzy
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Växla visa orginal"
 
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1927
 msgid "Article selection"
 msgstr "Artikelval"
 
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1928
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Välj alla"
 
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1929
 msgid "Select unread"
 msgstr "Välj olästa"
 
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1930
 msgid "Select starred"
 msgstr "Välj markerade"
 
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1931
 msgid "Select published"
 msgstr "Välj publicerade"
 
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1932
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Invertera val"
 
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1933
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Avmarkera allt"
 
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1934
 #: classes/pref/feeds.php:521
 #: classes/pref/feeds.php:754
 msgid "Feed"
 msgstr "Kanal"
 
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1935
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Uppdatera aktuell kanal"
 
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1936
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Växla visning av lästa kanaler"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1937
 #: classes/pref/feeds.php:1275
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Prenumerera på kanal"
 
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1938
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:67
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Redigera kanal"
 
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1940
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Omvänd sortering på rubrik"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1941
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Debugga kanaluppdatering"
 
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1942
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Märk alla kanaler som lästa"
 
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1943
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Öppna/stäng aktuell kategori:"
 
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Växla komboläge"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1945
 #, fuzzy
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Växla komboläge"
 
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Go to"
 msgstr "Gå till"
 
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1948
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nya"
 
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1951
 #: js/tt-rss.js:431
 #: js/tt-rss.js:584
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Taggmoln"
 
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions.php:1953
 msgid "Other"
 msgstr "Övriga"
 
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1954
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Skapa etikett"
 
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1955
 #: classes/pref/filters.php:654
 msgid "Create filter"
 msgstr "Skapa filter"
 
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1956
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Växla sidomeny"
 
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1957
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Hjälpfönster"
 
-#: include/functions.php:2418
+#: include/functions.php:2447
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Sökresultat: %s"
 
-#: include/functions.php:2909
-#: js/viewfeed.js:2014
+#: include/functions.php:2938
+#: js/viewfeed.js:1969
 msgid "Click to play"
 msgstr "Klicka för att starta"
 
-#: include/functions.php:2910
-#: js/viewfeed.js:2013
+#: include/functions.php:2939
+#: js/viewfeed.js:1968
 msgid "Play"
 msgstr "Start"
 
-#: include/functions.php:3027
+#: include/functions.php:3056
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3049
-#: include/functions.php:3343
-#: classes/rpc.php:408
+#: include/functions.php:3078
+#: include/functions.php:3372
+#: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "Inga taggar"
 
-#: include/functions.php:3059
+#: include/functions.php:3088
 #: classes/feeds.php:686
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Redigera taggar för denna artikel"
 
-#: include/functions.php:3088
+#: include/functions.php:3117
 #: classes/feeds.php:642
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Ursprungligen från:"
 
-#: include/functions.php:3101
+#: include/functions.php:3130
 #: classes/feeds.php:655
 #: classes/pref/feeds.php:540
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Kanal-URL"
 
-#: include/functions.php:3132
+#: include/functions.php:3161
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -911,277 +910,29 @@ msgstr "Kanal-URL"
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:99
 #: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1012
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 #: classes/pref/feeds.php:1588
 #: classes/pref/feeds.php:1660
-#: plugins/import_export/init.php:409
-#: plugins/import_export/init.php:432
+#: plugins/import_export/init.php:406
+#: plugins/import_export/init.php:429
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:168
 #: plugins/share/init.php:67
 #: plugins/updater/init.php:357
 msgid "Close this window"
 msgstr "Stäng fönstret"
 
-#: include/functions.php:3368
+#: include/functions.php:3397
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(Redigera notering)"
 
-#: include/functions.php:3601
+#: include/functions.php:3632
 msgid "unknown type"
 msgstr "Okänd typ"
 
-#: include/functions.php:3657
+#: include/functions.php:3688
 msgid "Attachments"
 msgstr "Bilagor"
 
-#: include/localized_schema.php:3
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
-
-#: include/localized_schema.php:4
-msgid "Title or Content"
-msgstr "Titel eller innehåll"
-
-#: include/localized_schema.php:5
-msgid "Link"
-msgstr "Länk"
-
-#: include/localized_schema.php:6
-msgid "Content"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: include/localized_schema.php:7
-msgid "Article Date"
-msgstr "Artikeldatum"
-
-#: include/localized_schema.php:9
-msgid "Delete article"
-msgstr "Radera artikel"
-
-#: include/localized_schema.php:11
-msgid "Set starred"
-msgstr "Stjärnmarkera"
-
-#: include/localized_schema.php:12
-#: js/viewfeed.js:483
-#: plugins/digest/digest.js:265
-#: plugins/digest/digest.js:754
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publicera artikel"
-
-#: include/localized_schema.php:13
-msgid "Assign tags"
-msgstr "Tagga"
-
-#: include/localized_schema.php:14
-#: js/viewfeed.js:1978
-msgid "Assign label"
-msgstr "Ange etikett"
-
-#: include/localized_schema.php:15
-msgid "Modify score"
-msgstr "Redigera poäng"
-
-#: include/localized_schema.php:17
-msgid "General"
-msgstr "Generellt"
-
-#: include/localized_schema.php:18
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: include/localized_schema.php:19
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancerat"
-
-#: include/localized_schema.php:21
-msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
-msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång."
-
-#: include/localized_schema.php:22
-msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
-msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext"
-
-#: include/localized_schema.php:23
-msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
-msgstr "Öppna automatiskt nästa kanal som har olästa artiklar efter att du markerat en som läst"
-
-#: include/localized_schema.php:24
-msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
-msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post"
-
-#: include/localized_schema.php:25
-msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
-msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan"
-
-#: include/localized_schema.php:26
-msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
-msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
-
-#: include/localized_schema.php:27
-msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
-msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista"
-
-#: include/localized_schema.php:28
-msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
-msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler"
-
-#: include/localized_schema.php:29
-msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
-msgstr "Anpassa CSS Stylesheet"
-
-#: include/localized_schema.php:30
-msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
-msgstr "Sortera efer kanaldatum istället för efter importdatum"
-
-#: include/localized_schema.php:31
-msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
-msgstr "Registerar ditt SSL klientcertifikat i tt-rss"
-
-#: include/localized_schema.php:32
-msgid "Uses UTC timezone"
-msgstr "Använd UTC-tid"
-
-#: include/localized_schema.php:33
-msgid "Select one of the available CSS themes"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:34
-msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
-msgstr "Radera artikel efter X dagar (0 - deaktiverar)"
-
-#: include/localized_schema.php:35
-msgid "Default interval between feed updates"
-msgstr "Standardintervall mellan kanaluppdateringar"
-
-#: include/localized_schema.php:36
-msgid "Amount of articles to display at once"
-msgstr "Visa XX artiklar per gång"
-
-#: include/localized_schema.php:37
-msgid "Allow duplicate posts"
-msgstr "Tillåt dubbletter"
-
-#: include/localized_schema.php:38
-msgid "Enable feed categories"
-msgstr "Aktivera kategorier"
-
-#: include/localized_schema.php:39
-msgid "Show content preview in headlines list"
-msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan"
-
-#: include/localized_schema.php:40
-msgid "Short date format"
-msgstr "Korta datum"
-
-#: include/localized_schema.php:41
-msgid "Long date format"
-msgstr "Långa datum"
-
-#: include/localized_schema.php:42
-msgid "Combined feed display"
-msgstr "Kombinerad kanalvisning"
-
-#: include/localized_schema.php:43
-#, fuzzy
-msgid "Hide feeds with no unread articles"
-msgstr "Dölj feeds utan olästa artiklar"
-
-#: include/localized_schema.php:44
-msgid "On catchup show next feed"
-msgstr "Visa nästa kanal när vi är ikapp"
-
-#: include/localized_schema.php:45
-msgid "Sort feeds by unread articles count"
-msgstr "Sortera kanal efter antal olästa artiklar"
-
-#: include/localized_schema.php:46
-#: plugins/mobile/prefs.php:60
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)"
-
-#: include/localized_schema.php:47
-msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr "Aktivera e-postsammanfattning"
-
-#: include/localized_schema.php:48
-msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr "Bekräfta markera kanal som läst"
-
-#: include/localized_schema.php:49
-msgid "Automatically mark articles as read"
-msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt"
-
-#: include/localized_schema.php:50
-msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar"
-
-#: include/localized_schema.php:51
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr "Svartlistade taggar"
-
-#: include/localized_schema.php:52
-msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
-msgstr "Maxålder för nya artiklar (i timmar)"
-
-#: include/localized_schema.php:53
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa"
-
-#: include/localized_schema.php:54
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge"
-
-#: include/localized_schema.php:55
-msgid "Purge unread articles"
-msgstr "Radera olästa artiklar"
-
-#: include/localized_schema.php:56
-msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
-msgstr "Visa specialkanaler när lästa feeds är dolda"
-
-#: include/localized_schema.php:57
-msgid "Group headlines in virtual feeds"
-msgstr "Gruppera rubriker i virtuella kanaler"
-
-#: include/localized_schema.php:58
-#, fuzzy
-msgid "Do not embed images in articles"
-msgstr "Baka inte in bilder i artiklar"
-
-#: include/localized_schema.php:59
-msgid "Enable external API"
-msgstr "Aktivera externt API"
-
-#: include/localized_schema.php:60
-msgid "User timezone"
-msgstr "Användarens tidszon"
-
-#: include/localized_schema.php:61
-#: js/prefs.js:1725
-msgid "Customize stylesheet"
-msgstr "Anpassa stylesheet"
-
-#: include/localized_schema.php:62
-msgid "Sort headlines by feed date"
-msgstr "Sortera rubriker efter kanalens datum"
-
-#: include/localized_schema.php:63
-msgid "Login with an SSL certificate"
-msgstr "Logga in med SSL-certifikat"
-
-#: include/localized_schema.php:64
-msgid "Try to send digests around specified time"
-msgstr "Skicka sammanfattningar kring klockan"
-
-#: include/localized_schema.php:65
-msgid "Assign articles to labels automatically"
-msgstr "Ange etiketter för artiklar per automatik"
-
-#: include/localized_schema.php:66
-msgid "Select theme"
-msgstr "Välj tema"
-
 #: include/login_form.php:183
 #: classes/handler/public.php:483
 #: classes/handler/public.php:771
@@ -1212,7 +963,7 @@ msgstr "Profil:"
 #: include/login_form.php:213
 #: classes/handler/public.php:233
 #: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:948
+#: classes/pref/prefs.php:995
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standardprofil"
 
@@ -1230,7 +981,7 @@ msgstr ""
 msgid "Log in"
 msgstr "Logga in"
 
-#: include/sessions.php:55
+#: include/sessions.php:58
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "Kunde inte verifiera session (fel IP)"
 
@@ -1246,7 +997,7 @@ msgstr "Taggar för denna artikel (kommaseparerade):"
 #: classes/pref/users.php:176
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:894
+#: classes/pref/prefs.php:941
 #: classes/pref/feeds.php:733
 #: classes/pref/feeds.php:881
 #: plugins/nsfw/init.php:86
@@ -1267,7 +1018,7 @@ msgstr "Spara"
 #: classes/pref/filters.php:804
 #: classes/pref/filters.php:880
 #: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:896
+#: classes/pref/prefs.php:943
 #: classes/pref/feeds.php:734
 #: classes/pref/feeds.php:884
 #: classes/pref/feeds.php:1797
@@ -1492,7 +1243,7 @@ msgstr "Markera:"
 #: classes/pref/filters.php:648
 #: classes/pref/filters.php:737
 #: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:908
+#: classes/pref/prefs.php:955
 #: classes/pref/feeds.php:1266
 #: classes/pref/feeds.php:1536
 #: classes/pref/feeds.php:1606
@@ -1512,7 +1263,7 @@ msgstr "Invertera"
 #: classes/pref/filters.php:650
 #: classes/pref/filters.php:739
 #: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:910
+#: classes/pref/prefs.php:957
 #: classes/pref/feeds.php:1268
 #: classes/pref/feeds.php:1538
 #: classes/pref/feeds.php:1608
@@ -1594,7 +1345,8 @@ msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Hittade inga stjärnmarkerade artiklar."
 
 #: classes/feeds.php:742
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
+#, fuzzy
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Hittade inga artiklar att visa. Du kan ge artiklar etiketter manuellt  (Se aktiviteter-menyn ovan) eller genom att använd ett filter"
 
 #: classes/feeds.php:744
@@ -1648,7 +1400,7 @@ msgid "Login"
 msgstr "Användarnamn"
 
 #: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:202
+#: classes/pref/prefs.php:253
 #: classes/pref/feeds.php:602
 #: classes/pref/feeds.php:828
 #: classes/pref/feeds.php:1778
@@ -1868,7 +1620,7 @@ msgstr "[tt-rss] Info: Nytt lösenord"
 #: classes/pref/filters.php:645
 #: classes/pref/filters.php:734
 #: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:905
+#: classes/pref/prefs.php:952
 #: classes/pref/feeds.php:1263
 #: classes/pref/feeds.php:1533
 #: classes/pref/feeds.php:1603
@@ -2037,7 +1789,7 @@ msgid "Save rule"
 msgstr "Spara regel"
 
 #: classes/pref/filters.php:877
-#: js/functions.js:1063
+#: js/functions.js:1013
 msgid "Add rule"
 msgstr "Tillämpa regel"
 
@@ -2054,7 +1806,7 @@ msgid "Save action"
 msgstr "Spara aktivitet"
 
 #: classes/pref/filters.php:944
-#: js/functions.js:1089
+#: js/functions.js:1039
 msgid "Add action"
 msgstr "Lägg till aktivitet"
 
@@ -2063,228 +1815,437 @@ msgstr "Lägg till aktivitet"
 msgid "[No caption]"
 msgstr "Titel"
 
-#: classes/pref/prefs.php:17
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Generellt"
+
+#: classes/pref/prefs.php:19
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: classes/pref/prefs.php:20
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancerat"
+
+#: classes/pref/prefs.php:21
+msgid "Digest"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:25
+#, fuzzy
+msgid "Allow duplicate articles"
+msgstr "Tillåt dubbletter"
+
+#: classes/pref/prefs.php:26
+msgid "Assign articles to labels automatically"
+msgstr "Ange etiketter för artiklar per automatik"
+
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "Blacklisted tags"
+msgstr "Svartlistade taggar"
+
+#: classes/pref/prefs.php:27
+#, fuzzy
+msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
+msgstr "Använd inte följande taggar för automatisk taggning av artiklar (komma-separerad lista"
+
+#: classes/pref/prefs.php:28
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "Märk artiklar som lästa automatiskt"
+
+#: classes/pref/prefs.php:28
+#, fuzzy
+msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
+msgstr "Markera artiklar som lästa automatisk när du skrollar artikellistan"
+
+#: classes/pref/prefs.php:29
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgstr "Expandera artiklar automatiskt i kombinerat läge"
+
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Combined feed display"
+msgstr "Kombinerad kanalvisning"
+
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
+msgstr "Visa expanderad lista med artiklar, istället för olika visningar för rubriker och artikeltext"
+
+#: classes/pref/prefs.php:31
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "Bekräfta markera kanal som läst"
+
+#: classes/pref/prefs.php:32
+msgid "Amount of articles to display at once"
+msgstr "Visa XX artiklar per gång"
+
+#: classes/pref/prefs.php:33
+msgid "Default interval between feed updates"
+msgstr "Standardintervall mellan kanaluppdateringar"
+
+#: classes/pref/prefs.php:34
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Flagga artiklar i e-postsammanfattning som lästa"
+
+#: classes/pref/prefs.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable e-mail digest"
+msgstr "Aktivera e-postsammanfattning"
+
+#: classes/pref/prefs.php:35
+msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
+msgstr "Skicka dagliga sammanställningar över nya (och olästa) rubriker till din e-post"
+
+#: classes/pref/prefs.php:36
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr "Skicka sammanfattningar kring klockan"
+
+#: classes/pref/prefs.php:36
+msgid "Uses UTC timezone"
+msgstr "Använd UTC-tid"
+
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Enable API access"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Allows external clients to access this account through the API"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:38
+msgid "Enable feed categories"
+msgstr "Aktivera kategorier"
+
+#: classes/pref/prefs.php:39
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgstr "Sortera kanal efter antal olästa artiklar"
+
+#: classes/pref/prefs.php:40
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr "Maxålder för nya artiklar (i timmar)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Hide feeds with no unread articles"
+msgstr "Dölj feeds utan olästa artiklar"
+
+#: classes/pref/prefs.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
+msgstr "Visa specialkanaler när lästa feeds är dolda"
+
+#: classes/pref/prefs.php:43
+msgid "Long date format"
+msgstr "Långa datum"
+
+#: classes/pref/prefs.php:44
+msgid "On catchup show next feed"
+msgstr "Visa nästa kanal när vi är ikapp"
+
+#: classes/pref/prefs.php:44
+msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+msgstr "Öppna automatiskt nästa kanal som har olästa artiklar efter att du markerat en som läst"
+
+#: classes/pref/prefs.php:45
+msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
+msgstr "Radera artikel efter X dagar (0 - deaktiverar)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:46
+msgid "Purge unread articles"
+msgstr "Radera olästa artiklar"
+
+#: classes/pref/prefs.php:47
+#: plugins/mobile/prefs.php:60
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "Omvänd sortering (äldsta överst)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:48
+msgid "Short date format"
+msgstr "Korta datum"
+
+#: classes/pref/prefs.php:49
+msgid "Show content preview in headlines list"
+msgstr "Förhandsgranska text i rubriklistan"
+
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Sort headlines by feed date"
+msgstr "Sortera rubriker efter kanalens datum"
+
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
+msgstr "Sortera efer kanaldatum istället för efter importdatum"
+
+#: classes/pref/prefs.php:51
+msgid "Login with an SSL certificate"
+msgstr "Logga in med SSL-certifikat"
+
+#: classes/pref/prefs.php:51
+msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
+msgstr "Registerar ditt SSL klientcertifikat i tt-rss"
+
+#: classes/pref/prefs.php:52
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed images in articles"
+msgstr "Baka inte in bilder i artiklar"
+
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
+msgstr "Ta bort osäkra taggar från artiklar"
+
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
+msgstr "Ta bort alla utom de vanligast HTML-taggarna från artiklarna."
+
+#: classes/pref/prefs.php:54
+#: js/prefs.js:1725
+msgid "Customize stylesheet"
+msgstr "Anpassa stylesheet"
+
+#: classes/pref/prefs.php:54
+msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
+msgstr "Anpassa CSS Stylesheet"
+
+#: classes/pref/prefs.php:55
+msgid "User timezone"
+msgstr "Användarens tidszon"
+
+#: classes/pref/prefs.php:56
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
+msgstr "Gruppera rubriker i virtuella kanaler"
+
+#: classes/pref/prefs.php:56
+msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select theme"
+msgstr "Välj tema"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:68
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "Föregående lösenord kan inte vara tomt."
 
-#: classes/pref/prefs.php:22
+#: classes/pref/prefs.php:73
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "Nytt lösenord får inte vara tomt."
 
-#: classes/pref/prefs.php:27
+#: classes/pref/prefs.php:78
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Lösenorden stämmer inte överens."
 
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:88
 msgid "Function not supported by authentication module."
 msgstr "Funktionen stöds inte av autenticeringsmodulen."
 
-#: classes/pref/prefs.php:69
+#: classes/pref/prefs.php:120
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Konfigurationen sparad."
 
-#: classes/pref/prefs.php:83
+#: classes/pref/prefs.php:134
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Okänt alternativ: %s"
 
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/pref/prefs.php:148
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "Dina personliga data sparas."
 
-#: classes/pref/prefs.php:137
+#: classes/pref/prefs.php:188
 msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr "Personlig info / Authenticering"
 
-#: classes/pref/prefs.php:157
+#: classes/pref/prefs.php:208
 msgid "Personal data"
 msgstr "Personlig info"
 
-#: classes/pref/prefs.php:167
+#: classes/pref/prefs.php:218
 msgid "Full name"
 msgstr "Fullständigt namn"
 
-#: classes/pref/prefs.php:171
+#: classes/pref/prefs.php:222
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-post"
 
-#: classes/pref/prefs.php:177
+#: classes/pref/prefs.php:228
 msgid "Access level"
 msgstr "Behörighetsnivå"
 
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:238
 msgid "Save data"
 msgstr "Spara"
 
-#: classes/pref/prefs.php:209
+#: classes/pref/prefs.php:260
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Byt lösenord."
 
-#: classes/pref/prefs.php:236
+#: classes/pref/prefs.php:287
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:241
+#: classes/pref/prefs.php:292
 msgid "Old password"
 msgstr "Gammalt lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:244
+#: classes/pref/prefs.php:295
 msgid "New password"
 msgstr "Nytt lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:249
+#: classes/pref/prefs.php:300
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Bekräfta lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:310
 msgid "Change password"
 msgstr "Byt lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:265
+#: classes/pref/prefs.php:316
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "(OTP) / Authentifikator"
 
-#: classes/pref/prefs.php:269
+#: classes/pref/prefs.php:320
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:294
 #: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Ange lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:305
+#: classes/pref/prefs.php:356
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Stäng av OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:311
+#: classes/pref/prefs.php:362
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Du behöver en kompatible Authenticator för att använda detta. Byter du lösenord inaktiverar automatiskt OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:313
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Läs in följande QR-kod med Authenticatorn:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:405
 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
 msgstr "Jag har läst av bilden och vill aktivera OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:362
+#: classes/pref/prefs.php:413
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Aktivera OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:400
+#: classes/pref/prefs.php:451
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:491
+#: classes/pref/prefs.php:545
 msgid "Customize"
 msgstr "Anpassa"
 
-#: classes/pref/prefs.php:558
+#: classes/pref/prefs.php:605
 msgid "Register"
 msgstr "Registrera"
 
-#: classes/pref/prefs.php:562
+#: classes/pref/prefs.php:609
 msgid "Clear"
 msgstr "Rensa"
 
-#: classes/pref/prefs.php:568
+#: classes/pref/prefs.php:615
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Aktuell servertid: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:601
+#: classes/pref/prefs.php:648
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Spara konfiguration"
 
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:651
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Hantera profiler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:607
+#: classes/pref/prefs.php:654
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Återställ till standard"
 
-#: classes/pref/prefs.php:631
-#: classes/pref/prefs.php:633
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:635
+#: classes/pref/prefs.php:682
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:637
+#: classes/pref/prefs.php:684
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:710
 msgid "System plugins"
 msgstr "Systemplugins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:667
-#: classes/pref/prefs.php:721
+#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:768
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
-#: classes/pref/prefs.php:722
+#: classes/pref/prefs.php:715
+#: classes/pref/prefs.php:769
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
-#: classes/pref/prefs.php:669
-#: classes/pref/prefs.php:723
+#: classes/pref/prefs.php:716
+#: classes/pref/prefs.php:770
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: classes/pref/prefs.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
 msgid "Author"
 msgstr "Av"
 
-#: classes/pref/prefs.php:699
-#: classes/pref/prefs.php:756
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:708
-#: classes/pref/prefs.php:765
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
 msgid "Clear data"
 msgstr "Rensa data"
 
-#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:764
 msgid "User plugins"
 msgstr "Användarplugins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:827
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Aktivera valda plugins"
 
-#: classes/pref/prefs.php:835
-#: classes/pref/prefs.php:853
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Felaktigt lösenord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:879
+#: classes/pref/prefs.php:926
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt werden."
 
-#: classes/pref/prefs.php:919
+#: classes/pref/prefs.php:966
 msgid "Create profile"
 msgstr "Skapa profil"
 
-#: classes/pref/prefs.php:942
-#: classes/pref/prefs.php:972
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktiva)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1006
+#: classes/pref/prefs.php:1053
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Radera markerade profiler"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1008
+#: classes/pref/prefs.php:1055
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Aktivera profil"
 
@@ -2378,22 +2339,22 @@ msgstr "Redigera valda kanaler"
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Massprenumerera"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: classes/pref/feeds.php:1288
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1289
+#: classes/pref/feeds.php:1291
 msgid "Add category"
 msgstr "Lägg till kategorier"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1291
-msgid "(Un)hide empty categories"
-msgstr "Växla visning av tomma kategorier"
-
 #: classes/pref/feeds.php:1295
 msgid "Remove selected"
 msgstr "Ta bort valda kategorier"
 
+#: classes/pref/feeds.php:1304
+msgid "(Un)hide empty categories"
+msgstr "Växla visning av tomma kategorier"
+
 #: classes/pref/feeds.php:1309
 msgid "More actions..."
 msgstr "Fler aktiviteter..."
@@ -2675,68 +2636,68 @@ msgstr "Prenumerera i Tiny Tiny RSS"
 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Använd denna bookmarklet för att publicera webbsidor genom Tiny Tiny RSS"
 
-#: plugins/import_export/init.php:64
+#: plugins/import_export/init.php:61
 msgid "Import and export"
 msgstr "Importera och exportera"
 
-#: plugins/import_export/init.php:66
+#: plugins/import_export/init.php:63
 msgid "Article archive"
 msgstr "Artikelarkiv"
 
-#: plugins/import_export/init.php:68
+#: plugins/import_export/init.php:65
 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
 msgstr "Du kan importera och exportera dina stjärnmärkta och arkiverad artiklar så att du har en backup eller för att flytta mellan tt-rss instanser."
 
-#: plugins/import_export/init.php:71
+#: plugins/import_export/init.php:68
 msgid "Export my data"
 msgstr "Exportera min data"
 
-#: plugins/import_export/init.php:87
+#: plugins/import_export/init.php:84
 msgid "Import"
 msgstr "Importera"
 
-#: plugins/import_export/init.php:221
+#: plugins/import_export/init.php:218
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr "Kunde inte importera: inkorrekt version av databasschema"
 
-#: plugins/import_export/init.php:226
+#: plugins/import_export/init.php:223
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr "Kunde inte importera: okänt filformat"
 
-#: plugins/import_export/init.php:385
+#: plugins/import_export/init.php:382
 msgid "Finished: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:386
+#: plugins/import_export/init.php:383
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d article processed, "
 msgid_plural "%d articles processed, "
 msgstr[0] "Redigera artikelkommentar"
 msgstr[1] "Redigera artikelkommentar"
 
-#: plugins/import_export/init.php:387
+#: plugins/import_export/init.php:384
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d imported, "
 msgid_plural "%d imported, "
 msgstr[0] "är redan importerad."
 msgstr[1] "är redan importerad."
 
-#: plugins/import_export/init.php:388
+#: plugins/import_export/init.php:385
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d feed created."
 msgid_plural "%d feeds created."
 msgstr[0] "Ingen kanal vald."
 msgstr[1] "Ingen kanal vald."
 
-#: plugins/import_export/init.php:393
+#: plugins/import_export/init.php:390
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr "Kunde inte ladda XML-filen."
 
-#: plugins/import_export/init.php:405
+#: plugins/import_export/init.php:402
 msgid "Prepare data"
 msgstr "Förbered data"
 
-#: plugins/import_export/init.php:426
+#: plugins/import_export/init.php:423
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
 msgstr ""
@@ -2920,147 +2881,139 @@ msgstr "Vill du rapportera detta fel till tt-rss.org? Rapporten kommer innehåll
 msgid "close"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:621
-msgid "Date syntax appears to be correct:"
-msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:"
-
-#: js/functions.js:624
-msgid "Date syntax is incorrect."
-msgstr "Datumsyntaxen är felaktig."
-
-#: js/functions.js:636
+#: js/functions.js:586
 msgid "Error explained"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:718
+#: js/functions.js:668
 msgid "Upload complete."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:742
+#: js/functions.js:692
 msgid "Remove stored feed icon?"
 msgstr "Radera sparad ikon för kanalen?"
 
-#: js/functions.js:747
+#: js/functions.js:697
 #, fuzzy
 msgid "Removing feed icon..."
 msgstr "Radera sparad ikon för kanalen?"
 
-#: js/functions.js:752
+#: js/functions.js:702
 #, fuzzy
 msgid "Feed icon removed."
 msgstr "Hittar inte kanal."
 
-#: js/functions.js:774
+#: js/functions.js:724
 msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "Välj en bild att ladda upp."
 
-#: js/functions.js:776
+#: js/functions.js:726
 msgid "Upload new icon for this feed?"
 msgstr "Ladda upp ny ikon för denna kanal?"
 
-#: js/functions.js:777
+#: js/functions.js:727
 #, fuzzy
 msgid "Uploading, please wait..."
 msgstr "Laddar, vänta..."
 
-#: js/functions.js:793
+#: js/functions.js:743
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Ange etikett-titel:"
 
-#: js/functions.js:798
+#: js/functions.js:748
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Kan inte skapa etikett. Titel saknas"
 
-#: js/functions.js:841
+#: js/functions.js:791
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Prenumerera på kanal"
 
-#: js/functions.js:868
+#: js/functions.js:818
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Prenumererar nu på %s"
 
-#: js/functions.js:873
+#: js/functions.js:823
 msgid "Specified URL seems to be invalid."
 msgstr "Den angivna URLen verkar vara felaktig."
 
-#: js/functions.js:876
+#: js/functions.js:826
 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
 msgstr "Den angivna URLen verkar inte innehålla någon kanal."
 
-#: js/functions.js:929
+#: js/functions.js:879
 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
 msgstr "Kunde inte ladda ned följande URL: %s"
 
-#: js/functions.js:933
+#: js/functions.js:883
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "Du prenumererar redan på denna kanal."
 
-#: js/functions.js:1063
+#: js/functions.js:1013
 msgid "Edit rule"
 msgstr "Redigera regel"
 
-#: js/functions.js:1089
+#: js/functions.js:1039
 msgid "Edit action"
 msgstr "Redigera aktivitet"
 
-#: js/functions.js:1126
+#: js/functions.js:1076
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Skapa filter"
 
-#: js/functions.js:1241
+#: js/functions.js:1191
 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
 msgstr "Återställ prenumeration? Tiny Tiny RSS kommer försöka prenumerera på notifikationshubben igen vid nästa kanaluppdatering."
 
-#: js/functions.js:1252
+#: js/functions.js:1202
 #, fuzzy
 msgid "Subscription reset."
 msgstr "Prenumerera på kanal..."
 
-#: js/functions.js:1262
+#: js/functions.js:1212
 #: js/tt-rss.js:619
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Säg upp prenumeration på %s?"
 
-#: js/functions.js:1265
+#: js/functions.js:1215
 msgid "Removing feed..."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1373
+#: js/functions.js:1323
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Ange kategorititel:"
 
-#: js/functions.js:1404
+#: js/functions.js:1354
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "Skapa ny syndikeringsadress för denna kanal?"
 
-#: js/functions.js:1408
+#: js/functions.js:1358
 #: js/prefs.js:1222
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1595
+#: js/functions.js:1545
 #: js/tt-rss.js:396
 #: js/tt-rss.js:600
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Denna typ av kanal kan inte redigeras."
 
-#: js/functions.js:1610
+#: js/functions.js:1560
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Redigera kanal"
 
-#: js/functions.js:1616
+#: js/functions.js:1566
 #: js/prefs.js:194
 #: js/prefs.js:749
 #, fuzzy
 msgid "Saving data..."
 msgstr "Spara"
 
-#: js/functions.js:1648
+#: js/functions.js:1598
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Fler kanaler"
 
-#: js/functions.js:1709
-#: js/functions.js:1819
+#: js/functions.js:1659
+#: js/functions.js:1769
 #: js/prefs.js:397
 #: js/prefs.js:427
 #: js/prefs.js:459
@@ -3071,26 +3024,26 @@ msgstr "Fler kanaler"
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Ingen kanal vald."
 
-#: js/functions.js:1751
+#: js/functions.js:1701
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr "Radera markerade kanaler från arkivet? Kanaler med sparade artiklar kommer inte raderas.."
 
-#: js/functions.js:1790
+#: js/functions.js:1740
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Kanaler med uppdateringsfel"
 
-#: js/functions.js:1801
+#: js/functions.js:1751
 #: js/prefs.js:1180
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Radera markerade kanaler?"
 
-#: js/functions.js:1804
+#: js/functions.js:1754
 #: js/prefs.js:1183
 #, fuzzy
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Radera markerade kanaler?"
 
-#: js/functions.js:1902
+#: js/functions.js:1852
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
 
@@ -3460,140 +3413,150 @@ msgstr "Poängsätt på nytt"
 msgid "New version available!"
 msgstr "Ny version tillgänglig!"
 
-#: js/viewfeed.js:106
+#: js/viewfeed.js:104
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Avbryt sökning"
 
-#: js/viewfeed.js:440
+#: js/viewfeed.js:438
 #: plugins/digest/digest.js:258
 #: plugins/digest/digest.js:714
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Ta bort stjärnmarkering från artikeln"
 
-#: js/viewfeed.js:445
+#: js/viewfeed.js:443
 #: plugins/digest/digest.js:260
 #: plugins/digest/digest.js:718
 msgid "Star article"
 msgstr "Stjärnmärk artikeln"
 
-#: js/viewfeed.js:478
+#: js/viewfeed.js:476
 #: plugins/digest/digest.js:263
 #: plugins/digest/digest.js:749
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Avpublicera artikeln"
 
-#: js/viewfeed.js:679
-#: js/viewfeed.js:707
-#: js/viewfeed.js:734
-#: js/viewfeed.js:797
-#: js/viewfeed.js:831
-#: js/viewfeed.js:951
-#: js/viewfeed.js:994
-#: js/viewfeed.js:1047
-#: js/viewfeed.js:2096
+#: js/viewfeed.js:481
+#: plugins/digest/digest.js:265
+#: plugins/digest/digest.js:754
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publicera artikel"
+
+#: js/viewfeed.js:677
+#: js/viewfeed.js:705
+#: js/viewfeed.js:732
+#: js/viewfeed.js:795
+#: js/viewfeed.js:829
+#: js/viewfeed.js:949
+#: js/viewfeed.js:992
+#: js/viewfeed.js:1045
+#: js/viewfeed.js:2051
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Inga artiklar valda."
 
-#: js/viewfeed.js:959
+#: js/viewfeed.js:957
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Radera %d markerade artiklar i %s?"
 msgstr[1] "Radera %d markerade artiklar i %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:961
+#: js/viewfeed.js:959
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Radera %d markerade artiklar?"
 msgstr[1] "Radera %d markerade artiklar?"
 
-#: js/viewfeed.js:1003
+#: js/viewfeed.js:1001
 #, fuzzy
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Arkivera %d markerade artiklar i %s?"
 msgstr[1] "Arkivera %d markerade artiklar i %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1006
+#: js/viewfeed.js:1004
 #, fuzzy
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Flyta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
 msgstr[1] "Flyta tillbaka %d arkiverade artiklar?"
 
-#: js/viewfeed.js:1008
+#: js/viewfeed.js:1006
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1051
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Flagga %d markerade artiklar i %s som lästa?"
 msgstr[1] "Flagga %d markerade artiklar i %s som lästa?"
 
-#: js/viewfeed.js:1077
+#: js/viewfeed.js:1075
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Redigera artikeltaggar"
 
-#: js/viewfeed.js:1083
+#: js/viewfeed.js:1081
 #, fuzzy
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Redigera artikeltaggar"
 
-#: js/viewfeed.js:1323
+#: js/viewfeed.js:1278
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Ingen artikel vald."
 
-#: js/viewfeed.js:1358
+#: js/viewfeed.js:1313
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Hittade inga artiklar att flagga"
 
-#: js/viewfeed.js:1360
+#: js/viewfeed.js:1315
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Flagga %d artiklar som lästa?"
 msgstr[1] "Flagga %d artiklar som lästa?"
 
-#: js/viewfeed.js:1872
+#: js/viewfeed.js:1827
 msgid "Open original article"
 msgstr "Öppna orginalartikeln"
 
-#: js/viewfeed.js:1878
+#: js/viewfeed.js:1833
 #, fuzzy
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Visa artikelns URL"
 
-#: js/viewfeed.js:1897
+#: js/viewfeed.js:1852
 #, fuzzy
 msgid "Toggle marked"
 msgstr "Växla stjärnmarkering"
 
-#: js/viewfeed.js:1983
+#: js/viewfeed.js:1933
+msgid "Assign label"
+msgstr "Ange etikett"
+
+#: js/viewfeed.js:1938
 msgid "Remove label"
 msgstr "Radera etikett"
 
-#: js/viewfeed.js:2007
+#: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Playing..."
 msgstr "Spelar..."
 
-#: js/viewfeed.js:2008
+#: js/viewfeed.js:1963
 msgid "Click to pause"
 msgstr "Klicka för att pausa"
 
-#: js/viewfeed.js:2065
+#: js/viewfeed.js:2020
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Ange ny poäng för markerade artiklar:"
 
-#: js/viewfeed.js:2107
+#: js/viewfeed.js:2062
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Ange ny poäng för denna artikel:"
 
-#: js/viewfeed.js:2140
+#: js/viewfeed.js:2095
 #, fuzzy
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Artikel URL"
@@ -3704,6 +3667,52 @@ msgstr "Dela artikel via URL"
 msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
 msgstr "Liveuppdatering är en experimentell funktion. Gör backup på din tt-rss-katalog innan du fortsätter. Skriv 'ja' för att fortsätta."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default feed update interval"
+#~ msgstr "Standardintervall"
+
+#~ msgid "Enable external API"
+#~ msgstr "Aktivera externt API"
+
+#~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
+#~ msgstr "Gruppera rubriker efter kanaler i Etiketter och Specialkanaler"
+
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Titel"
+
+#~ msgid "Title or Content"
+#~ msgstr "Titel eller innehåll"
+
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "Länk"
+
+#~ msgid "Content"
+#~ msgstr "Innehåll"
+
+#~ msgid "Article Date"
+#~ msgstr "Artikeldatum"
+
+#~ msgid "Delete article"
+#~ msgstr "Radera artikel"
+
+#~ msgid "Set starred"
+#~ msgstr "Stjärnmarkera"
+
+#~ msgid "Assign tags"
+#~ msgstr "Tagga"
+
+#~ msgid "Modify score"
+#~ msgstr "Redigera poäng"
+
+#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
+#~ msgstr "Detta är användbart när du läser flera sammanslagna kanaler som har delvis samma användarbas. När inaktiverad så visas samma artikel från flera olika kanaler endast en gång."
+
+#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
+#~ msgstr "Datumsyntaxen verkar vara korrekt:"
+
+#~ msgid "Date syntax is incorrect."
+#~ msgstr "Datumsyntaxen är felaktig."
+
 #~ msgid "Updated"
 #~ msgstr "Uppdaterade"