]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po
digest improvements and bugfixes
[tt-rss.git] / locale / zh_CN / LC_MESSAGES / messages.po
index 5a83e8897c00292d129c9cef97b639b2d4a18ee6..26b592689708380f9876c3dc509ba4587ea87f8e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-29 14:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-30 12:46+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
@@ -136,16 +136,16 @@ msgstr ""
 "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
 "\t\t官方网站获取更多信息。"
 
-#: functions.php:2286 functions.php:2625 functions.php:2985 functions.php:3760
+#: functions.php:2286 functions.php:2625 functions.php:2985 functions.php:3772
 msgid "Starred articles"
 msgstr "星级文章"
 
-#: functions.php:2295 functions.php:2627 functions.php:2987 functions.php:3767
+#: functions.php:2295 functions.php:2627 functions.php:2987 functions.php:3779
 #: modules/pref-feeds.php:1068
 msgid "Published articles"
 msgstr "已发布文章"
 
-#: functions.php:2304 functions.php:2629 functions.php:2989 functions.php:3745
+#: functions.php:2304 functions.php:2629 functions.php:2989 functions.php:3757
 #, fuzzy
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "星级文章"
@@ -155,8 +155,8 @@ msgstr "星级文章"
 msgid "All feeds"
 msgstr "所有feed"
 
-#: functions.php:2576 functions.php:2615 functions.php:2963 functions.php:3924
-#: functions.php:3954 modules/pref-feeds.php:880
+#: functions.php:2576 functions.php:2615 functions.php:2963 functions.php:3936
+#: functions.php:3966 modules/pref-feeds.php:880
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "未分类"
 
@@ -176,150 +176,135 @@ msgstr "搜索结果"
 msgid "Searched for"
 msgstr "搜索"
 
-#: functions.php:3271
-msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
-msgstr "24小时最新提要,截至"
-
-#: functions.php:3322
-msgid ""
-"You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
-"Tiny RSS at "
-msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"
-
-#: functions.php:3324
-msgid ""
-"To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
-msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
-
-#: functions.php:3555 functions.php:3602 functions.php:4650
+#: functions.php:3567 functions.php:3614 functions.php:4662
 #: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
 #: modules/pref-users.php:208
 msgid "Select:"
 msgstr "选择:"
 
-#: functions.php:3556 functions.php:3603 modules/pref-feeds.php:656
+#: functions.php:3568 functions.php:3615 modules/pref-feeds.php:656
 #: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
 msgid "All"
 msgstr "所有"
 
-#: functions.php:3557 functions.php:3561 functions.php:3604 functions.php:3607
+#: functions.php:3569 functions.php:3573 functions.php:3616 functions.php:3619
 #: tt-rss.php:165
 msgid "Unread"
 msgstr "未读"
 
-#: functions.php:3558 functions.php:3605 modules/pref-feeds.php:657
+#: functions.php:3570 functions.php:3617 modules/pref-feeds.php:657
 #: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
 msgid "None"
 msgstr "无"
 
-#: functions.php:3560
+#: functions.php:3572
 msgid "Toggle"
 msgstr "触发开关"
 
-#: functions.php:3562 functions.php:3608 tt-rss.php:164
+#: functions.php:3574 functions.php:3620 tt-rss.php:164
 msgid "Starred"
 msgstr "星级"
 
-#: functions.php:3563
+#: functions.php:3575
 msgid "Published"
 msgstr "已发布"
 
-#: functions.php:3566 localized_schema.php:15
+#: functions.php:3578 localized_schema.php:15
 msgid "Mark as read"
 msgstr "标记为已读"
 
-#: functions.php:3567
+#: functions.php:3579
 msgid "Selection"
 msgstr "选择:"
 
-#: functions.php:3568
+#: functions.php:3580
 msgid "This page"
 msgstr "本页"
 
-#: functions.php:3570
+#: functions.php:3582
 msgid "Above active article"
 msgstr ""
 
-#: functions.php:3571
+#: functions.php:3583
 #, fuzzy
 msgid "Below active article"
 msgstr "过滤文章"
 
-#: functions.php:3573
+#: functions.php:3585
 msgid "Entire feed"
 msgstr "输入feed"
 
-#: functions.php:3581
+#: functions.php:3593
 msgid "Next page"
 msgstr "下页"
 
-#: functions.php:3582
+#: functions.php:3594
 msgid "Previous page"
 msgstr "上页"
 
-#: functions.php:3583
+#: functions.php:3595
 msgid "First page"
 msgstr "首页"
 
-#: functions.php:3593 functions.php:3619
+#: functions.php:3605 functions.php:3631
 msgid "Convert to label"
 msgstr "转换标签"
 
-#: functions.php:3607
+#: functions.php:3619
 msgid "Toggle:"
 msgstr "触发:"
 
-#: functions.php:3610
+#: functions.php:3622
 msgid "Mark as read:"
 msgstr "标记为已读:"
 
-#: functions.php:3611
+#: functions.php:3623
 msgid "Page"
 msgstr "页"
 
-#: functions.php:3612 modules/pref-filters.php:263
+#: functions.php:3624 modules/pref-filters.php:263
 msgid "Feed"
 msgstr "Feed"
 
-#: functions.php:3658
+#: functions.php:3670
 msgid "Generated feed"
 msgstr "产生feed"
 
-#: functions.php:3994
+#: functions.php:4006
 msgid "No feeds to display."
 msgstr "无feed显示。"
 
-#: functions.php:4011
+#: functions.php:4023
 msgid "Tags"
 msgstr "标签"
 
-#: functions.php:4236
+#: functions.php:4248
 msgid " - by "
 msgstr ", 由 - "
 
-#: functions.php:4285
+#: functions.php:4297
 msgid "no tags"
 msgstr "无标签"
 
-#: functions.php:4356
+#: functions.php:4368
 msgid "Feed not found."
 msgstr "未找到Feed."
 
-#: functions.php:4418
+#: functions.php:4430
 msgid ""
 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
 "local configuration."
 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
 
-#: functions.php:4616
+#: functions.php:4628
 #, fuzzy
 msgid "Show article"
 msgstr "星级文章"
 
-#: functions.php:4713
+#: functions.php:4725
 msgid "No articles found."
 msgstr "未找到文章。"
 
@@ -1887,5 +1872,18 @@ msgstr "用户详细"
 msgid "Reset password"
 msgstr "重置密码"
 
+#~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
+#~ msgstr "24小时最新提要,截至"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in "
+#~ "Tiny Tiny RSS at "
+#~ msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance "
+#~ "owner.\n"
+#~ msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
+
 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;更新"