]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
release 1.3.4
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
9897ca67 8"Project-Id-Version: \n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
44f0638e 10"POT-Creation-Date: 2009-10-21 11:41+0400\n"
9897ca67
AD
11"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
12"Last-Translator: MoJo2009\n"
13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
e78fd196
AD
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9897ca67
AD
17"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
18"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
e78fd196 19
6abaa938 20#: backend.php:102
e78fd196 21msgid "Use default"
9897ca67 22msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 23
6abaa938 24#: backend.php:103
e78fd196 25msgid "Never purge"
9897ca67 26msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 27
6abaa938 28#: backend.php:104
e78fd196
AD
29msgid "1 week old"
30msgstr "1 hetes"
31
6abaa938 32#: backend.php:105
e78fd196
AD
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 hetes"
35
6abaa938 36#: backend.php:106
e78fd196
AD
37msgid "1 month old"
38msgstr "1 hónapos"
39
6abaa938 40#: backend.php:107
e78fd196
AD
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 hónapos"
43
6abaa938 44#: backend.php:108
e78fd196
AD
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 hónapos"
47
6abaa938 48#: backend.php:111
74fbd01e
AD
49msgid "Default interval"
50msgstr "Frissítési intervallum:"
51
6abaa938 52#: backend.php:112
e78fd196 53msgid "Disable updates"
9897ca67 54msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 55
6abaa938 56#: backend.php:113
e78fd196
AD
57msgid "Each 15 minutes"
58msgstr "Minden 15 percben"
59
6abaa938 60#: backend.php:114
e78fd196
AD
61msgid "Each 30 minutes"
62msgstr "Minden 30 percben"
63
6abaa938 64#: backend.php:115
e78fd196
AD
65msgid "Hourly"
66msgstr "Óránként"
67
6abaa938 68#: backend.php:116
e78fd196
AD
69msgid "Each 4 hours"
70msgstr "Minden 4 órában"
71
6abaa938 72#: backend.php:117
e78fd196
AD
73msgid "Each 12 hours"
74msgstr "Minden 12 órában"
75
6abaa938 76#: backend.php:118
e78fd196
AD
77msgid "Daily"
78msgstr "Napi"
79
6abaa938 80#: backend.php:119
e78fd196
AD
81msgid "Weekly"
82msgstr "Heti"
83
4e332844 84#: backend.php:122 tt-rss.php:252 modules/pref-prefs.php:315
74fbd01e
AD
85msgid "Default"
86msgstr "Alapértelmezett"
87
6abaa938 88#: backend.php:123
592535d7 89msgid "Magpie"
9897ca67 90msgstr "Magpie"
592535d7 91
6abaa938 92#: backend.php:124
592535d7 93msgid "SimplePie"
9897ca67 94msgstr "SimplePie"
592535d7 95
89841c5d 96#: backend.php:133 modules/pref-users.php:126
e78fd196
AD
97msgid "User"
98msgstr "Felhasználó"
99
6abaa938 100#: backend.php:134
592535d7 101msgid "Power User"
9897ca67 102msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 103
6abaa938 104#: backend.php:135
e78fd196
AD
105msgid "Administrator"
106msgstr "Adminisztrátor"
107
e78fd196
AD
108#: errors.php:3
109msgid "Unknown error"
110msgstr "Ismeretlen hiba"
111
112#: errors.php:5
e117ab70
AD
113msgid ""
114"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
115"doesn't seem to support it."
e78fd196 116msgstr ""
9897ca67
AD
117"A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője "
118"ezt nem támogatja."
e78fd196
AD
119
120#: errors.php:8
e117ab70
AD
121msgid ""
122"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
123"seem to support them."
e78fd196 124msgstr ""
9897ca67
AD
125"A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a "
126"böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196
AD
127
128#: errors.php:11
129msgid "Backend sanity check failed"
130msgstr ""
131
132#: errors.php:13
133msgid "Frontend sanity check failed."
134msgstr ""
135
136#: errors.php:15
137msgid ""
138"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
139"update&lt;/a&gt;."
140msgstr ""
141
142#: errors.php:17
143msgid "Request not authorized."
9897ca67 144msgstr "Engedély nélküli kérés"
e78fd196
AD
145
146#: errors.php:19
147msgid "No operation to perform."
9897ca67 148msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196
AD
149
150#: errors.php:21
151msgid ""
152"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
153"local configuration."
154msgstr ""
155
156#: errors.php:23
157msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 158msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196
AD
159
160#: errors.php:25
161msgid "Configuration check failed"
9897ca67 162msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196
AD
163
164#: errors.php:27
165msgid ""
166"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
167"\t\tofficial site for more information."
168msgstr ""
9897ca67
AD
169"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse "
170"meg \n"
171"\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 172
e7f9e68c
AD
173#: errors.php:32
174msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
175msgstr ""
176
9897ca67 177#: functions.php:1863
af163b85
AD
178msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
179msgstr ""
180
9897ca67 181#: functions.php:1923
af163b85 182msgid "Incorrect username or password"
9897ca67 183msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
af163b85 184
9897ca67 185#: functions.php:2849 modules/popup-dialog.php:175
289f1d22 186#: modules/pref-filters.php:424 mobile/functions.php:751
e78fd196 187msgid "All feeds"
9897ca67 188msgstr "Összes hírcsatorna"
e78fd196 189
289f1d22 190#: functions.php:2881 functions.php:2920 functions.php:3335 functions.php:4317
44f0638e 191#: functions.php:4347 modules/backend-rpc.php:637 modules/pref-feeds.php:1305
e78fd196
AD
192msgid "Uncategorized"
193msgstr "Kategorizálatlan"
194
44f0638e 195#: functions.php:2910 functions.php:3543 modules/backend-rpc.php:642
35f1dd37 196#: mobile/functions.php:33
e78fd196 197msgid "Special"
9897ca67 198msgstr "Kiemelt"
e78fd196 199
289f1d22 200#: functions.php:2912 functions.php:3364 functions.php:3545 prefs.php:128
44f0638e 201#: modules/backend-rpc.php:647 help/4.php:12 mobile/functions.php:83
e78fd196
AD
202msgid "Labels"
203msgstr "Címkék"
204
289f1d22 205#: functions.php:2930 functions.php:3357 functions.php:4169
4e332844 206#: localized_js.php:156 help/3.php:59 mobile/functions.php:61 offline.js:494
4481d791 207#: offline.js:1425
097c6b00 208msgid "Starred articles"
9897ca67 209msgstr "Csillagos hírek"
097c6b00 210
289f1d22 211#: functions.php:2932 functions.php:3361 functions.php:4176
4e332844 212#: modules/pref-feeds.php:1494 help/3.php:60 mobile/functions.php:70
097c6b00
AD
213msgid "Published articles"
214msgstr "Publikált hírek"
215
289f1d22 216#: functions.php:2934 functions.php:3367 functions.php:4154 help/3.php:58
bf996dfa 217#: mobile/functions.php:52
097c6b00 218msgid "Fresh articles"
9897ca67 219msgstr "Friss hírek"
097c6b00 220
289f1d22 221#: functions.php:2936 functions.php:3370 functions.php:4147
4481d791
AD
222#: localized_js.php:40 help/3.php:57 mobile/functions.php:43 offline.js:489
223#: offline.js:1427
bf996dfa 224msgid "All articles"
9897ca67 225msgstr "Az összes hír"
bf996dfa 226
289f1d22 227#: functions.php:3321 functions.php:3323
e78fd196
AD
228msgid "Search results"
229msgstr "Keresési találatok"
230
289f1d22
AD
231#: functions.php:3339 functions.php:3352 functions.php:3358 functions.php:3362
232#: functions.php:3368 functions.php:3371 functions.php:3379
e78fd196
AD
233msgid "Searched for"
234msgstr ""
235
289f1d22 236#: functions.php:4025
89841c5d 237msgid "Generated feed"
9897ca67 238msgstr "Generált hírcsatorna"
89841c5d 239
4e332844
AD
240#: functions.php:4030 functions.php:5366 localized_js.php:151
241#: modules/pref-feeds.php:1073 modules/pref-feeds.php:1267
44f0638e 242#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:177
289f1d22 243#: modules/pref-users.php:411 offline.js:409
e78fd196
AD
244msgid "Select:"
245msgstr "Kiválaszt:"
246
4e332844
AD
247#: functions.php:4031 localized_js.php:39 tt-rss.php:261
248#: modules/pref-feeds.php:1074 modules/pref-feeds.php:1268
44f0638e 249#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:178
289f1d22 250#: modules/pref-users.php:412 mobile/functions.php:570
e78fd196
AD
251msgid "All"
252msgstr "Mind"
253
4e332844 254#: functions.php:4032 functions.php:4049 localized_js.php:174 tt-rss.php:244
1171c351 255#: mobile/functions.php:458 mobile/functions.php:571
e78fd196
AD
256msgid "Unread"
257msgstr "Olvasatlan"
258
4e332844 259#: functions.php:4033 localized_js.php:75 mobile/functions.php:573
29bfa13c 260msgid "Invert"
9897ca67 261msgstr "Fordított"
29bfa13c 262
4e332844
AD
263#: functions.php:4034 localized_js.php:101 modules/pref-feeds.php:1075
264#: modules/pref-feeds.php:1269 modules/pref-filters.php:379
44f0638e 265#: modules/pref-labels.php:179 modules/pref-users.php:413
4481d791 266#: mobile/functions.php:572
e78fd196 267msgid "None"
9897ca67 268msgstr "Kijelölés törlése"
e78fd196 269
4e332844
AD
270#: functions.php:4042 localized_js.php:35 tt-rss.php:194
271#: modules/pref-feeds.php:1429 offline.js:185
a9a3fcab
AD
272msgid "Actions..."
273msgstr "Műveletek"
274
4e332844 275#: functions.php:4048 localized_js.php:153
a9a3fcab 276msgid "Selection toggle:"
9897ca67 277msgstr "Kiválasztott legyen:"
e78fd196 278
4e332844 279#: functions.php:4050 localized_js.php:155 tt-rss.php:243
4481d791 280#: mobile/functions.php:459
e78fd196 281msgid "Starred"
9897ca67 282msgstr "Csillagos"
e78fd196 283
289f1d22 284#: functions.php:4051
e78fd196 285msgid "Published"
9897ca67 286msgstr "Publikált"
e78fd196 287
4e332844 288#: functions.php:4053 localized_js.php:86
a9a3fcab 289msgid "Mark as read:"
9897ca67 290msgstr "Olvasottnak jelöl:"
e78fd196 291
4e332844 292#: functions.php:4054 localized_js.php:152 mobile/functions.php:578
e78fd196
AD
293msgid "Selection"
294msgstr "Kiválasztottakat"
295
4e332844 296#: functions.php:4056 localized_js.php:66 mobile/functions.php:580
e78fd196 297msgid "Entire feed"
9897ca67 298msgstr "Egész hírcsatornát"
e78fd196 299
289f1d22 300#: functions.php:4060
097c6b00 301msgid "Assign label:"
9897ca67 302msgstr "Besorolás címke alá:"
e78fd196 303
289f1d22 304#: functions.php:4101 localized_js.php:56
29bfa13c 305msgid "Click to collapse category"
9897ca67 306msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához"
29bfa13c 307
289f1d22 308#: functions.php:4367
e78fd196 309msgid "No feeds to display."
9897ca67 310msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
e78fd196 311
289f1d22 312#: functions.php:4384 mobile/functions.php:12
e78fd196 313msgid "Tags"
9897ca67 314msgstr "Címkék"
e78fd196 315
289f1d22 316#: functions.php:4529
422e7d24
AD
317msgid "audio/mpeg"
318msgstr "audio/mpeg"
319
289f1d22 320#: functions.php:4660
592535d7 321msgid " - "
9897ca67 322msgstr "-"
e78fd196 323
289f1d22 324#: functions.php:4684 functions.php:5394
1a61ca22 325msgid "Edit tags for this article"
9897ca67 326msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
1a61ca22 327
289f1d22 328#: functions.php:4692
7f2cd3a0 329msgid "Display original article content"
9897ca67 330msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
7f2cd3a0 331
289f1d22 332#: functions.php:4699 functions.php:5376
1a61ca22 333msgid "Show article summary in new window"
9897ca67 334msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
1a61ca22 335
289f1d22 336#: functions.php:4706 functions.php:5383
e117ab70 337msgid "Publish article with a note"
9897ca67 338msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
e117ab70 339
289f1d22 340#: functions.php:4746 functions.php:5302
592535d7 341msgid "unknown type"
9897ca67 342msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
592535d7 343
289f1d22 344#: functions.php:4781 functions.php:5340
7f2cd3a0
AD
345msgid "Attachment:"
346msgstr "Csatolmány:"
347
289f1d22 348#: functions.php:4783 functions.php:5342
7f2cd3a0
AD
349msgid "Attachments:"
350msgstr "Csatolmányok:"
351
289f1d22 352#: functions.php:4803 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
4e332844 353#: modules/popup-dialog.php:456 modules/pref-feeds.php:1124
1a61ca22 354msgid "Close this window"
9897ca67 355msgstr "Ablak bezárása"
1a61ca22 356
289f1d22 357#: functions.php:4859
e78fd196 358msgid "Feed not found."
9897ca67 359msgstr "Hírcsatorna nem található"
e78fd196 360
289f1d22 361#: functions.php:4928 mobile/functions.php:423
e78fd196
AD
362msgid ""
363"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
364"local configuration."
365msgstr ""
366
289f1d22 367#: functions.php:5094 functions.php:5181
af163b85 368msgid "mark as read"
9897ca67 369msgstr "olvasottként jelöl"
af163b85 370
289f1d22 371#: functions.php:5262 functions.php:5269
34cbb3b6 372msgid "Click to expand article"
9897ca67 373msgstr "Hír kinyitása"
e78fd196 374
289f1d22 375#: functions.php:5401
e117ab70 376msgid "toggle unread"
9897ca67 377msgstr "olvasatlanná tesz"
e117ab70 378
289f1d22 379#: functions.php:5420
592535d7 380msgid "No unread articles found to display."
9897ca67 381msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
592535d7 382
289f1d22 383#: functions.php:5423
bf996dfa 384msgid "No updated articles found to display."
9897ca67 385msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
592535d7 386
289f1d22 387#: functions.php:5426
bf996dfa 388msgid "No starred articles found to display."
9897ca67 389msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
e78fd196 390
289f1d22 391#: functions.php:5430
bf996dfa
AD
392msgid ""
393"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
394"(see the Actions menu above) or use a filter."
37b9528b 395msgstr ""
9897ca67
AD
396"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
397"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
398"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
37b9528b 399
4e332844 400#: functions.php:5432 localized_js.php:94 offline.js:444
bf996dfa 401msgid "No articles found to display."
9897ca67 402msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
37b9528b 403
4e332844 404#: functions.php:6134 tt-rss.php:209
89841c5d 405msgid "Create label..."
9897ca67 406msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 407
289f1d22 408#: functions.php:6147
89841c5d 409msgid "(remove)"
9897ca67 410msgstr "(eltávolít)"
89841c5d 411
289f1d22 412#: functions.php:6197
89841c5d 413msgid "no tags"
9897ca67 414msgstr "nincs címke"
89841c5d 415
289f1d22 416#: functions.php:6226
e117ab70 417msgid "edit note"
9897ca67 418msgstr "jegyzet szerkesztése"
e117ab70 419
e78fd196 420#: localized_js.php:36
4481d791 421msgid "Adding feed..."
9897ca67 422msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
e78fd196 423
4481d791
AD
424#: localized_js.php:37
425msgid "Adding feed category..."
9897ca67 426msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..."
e78fd196 427
4481d791
AD
428#: localized_js.php:38
429msgid "Adding user..."
9897ca67 430msgstr "Felhasználó hozzáadása..."
e78fd196
AD
431
432#: localized_js.php:41
4481d791 433msgid "All feeds updated."
9897ca67 434msgstr "Minden hírcsatorna frissítve"
e78fd196
AD
435
436#: localized_js.php:42
4481d791 437msgid "Assign score to article:"
9897ca67 438msgstr ""
4481d791
AD
439
440#: localized_js.php:43
441msgid "Assign selected articles to label?"
9897ca67 442msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?"
e78fd196 443
4e332844 444#: localized_js.php:44 prefs.js:332
e78fd196 445msgid "Can't add category: no name specified."
9897ca67 446msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név."
e78fd196 447
4e332844 448#: localized_js.php:45 functions.js:1389
4481d791 449msgid "Can't add filter: nothing to match on."
9897ca67 450msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel."
e78fd196 451
4e332844 452#: localized_js.php:46 prefs.js:276 tt-rss.js:1456
4481d791 453msgid "Can't create label: missing caption."
9897ca67 454msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
e78fd196 455
4e332844 456#: localized_js.php:47 prefs.js:360
4481d791 457msgid "Can't create user: no login specified."
9897ca67 458msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
e78fd196 459
4481d791
AD
460#: localized_js.php:48
461msgid "Can't open article: received invalid article link"
9897ca67 462msgstr "Hír megnyitása sikertelen: hibás a cikre mutató link."
e78fd196 463
4481d791
AD
464#: localized_js.php:49
465msgid "Can't open article: received invalid XML"
9897ca67 466msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum."
e78fd196 467
4e332844 468#: localized_js.php:50 functions.js:1430
4481d791 469msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
e78fd196 470msgstr ""
9897ca67 471"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
e78fd196
AD
472
473#: localized_js.php:51
4481d791 474msgid "Category reordering disabled"
9897ca67 475msgstr "Kategória újrarendezés kikapcsolva."
e78fd196 476
4481d791
AD
477#: localized_js.php:52
478msgid "Category reordering enabled"
9897ca67 479msgstr "Kategória újrarendezés bekapcsolva."
e78fd196 480
4481d791
AD
481#: localized_js.php:53
482msgid "Changing category of selected feeds..."
9897ca67 483msgstr "Kiválasztott hírcsatornák áthelyezése másik kategóriába..."
e78fd196
AD
484
485#: localized_js.php:54
4481d791 486msgid "Clearing feed..."
9897ca67 487msgstr "Hírcsatorna megtisztitása folyamatban..."
e78fd196 488
4481d791 489#: localized_js.php:55
4481d791 490msgid "Clearing selected feed..."
9897ca67 491msgstr "Kijelölt hírcsatorna megtisztítása folyamatban..."
e78fd196 492
44f0638e 493#: localized_js.php:57
4e332844
AD
494#, fuzzy
495msgid "Click to view"
496msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
497
498#: localized_js.php:58
4481d791 499msgid "comments"
9897ca67 500msgstr "hozzászólások"
e78fd196 501
4e332844 502#: localized_js.php:59
4481d791 503msgid "Could not change feed URL."
9897ca67 504msgstr "Hírcsatorna URL-jének megváltoztatása sikertelen."
e78fd196 505
4e332844 506#: localized_js.php:60
4481d791 507msgid "Could not display article (missing XML object)"
9897ca67 508msgstr "Hír megjelenítése sikertelen (hiányzó XML objektum)"
e78fd196 509
4e332844 510#: localized_js.php:61
4481d791 511msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
9897ca67 512msgstr "Főcíem frissítése sikertelen (hiányzó XML adatok)"
e78fd196 513
4e332844 514#: localized_js.php:62
4481d791 515msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
9897ca67 516msgstr "Hírcímek frissítése sikertelen (hiányzó XML objektum)"
e78fd196 517
4e332844 518#: localized_js.php:63 offline.js:638
4481d791
AD
519msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
520msgstr ""
9897ca67
AD
521"Kapcsolat nélküli üzzemmódhoz működéséhez szükséges adatok még nem töltődtek "
522"le."
e78fd196 523
4e332844 524#: localized_js.php:64 tt-rss.js:76
4481d791 525msgid "display feeds"
9897ca67 526msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
e78fd196 527
4e332844 528#: localized_js.php:65 modules/pref-prefs.php:40
4481d791 529msgid "Entered passwords do not match."
9897ca67 530msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
e78fd196 531
4e332844 532#: localized_js.php:67 tt-rss.js:634
4481d791
AD
533#, php-format
534msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
9897ca67 535msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?"
e78fd196 536
4e332844 537#: localized_js.php:68 prefs.js:619
4481d791 538msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
9897ca67 539msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 540
4e332844 541#: localized_js.php:69 prefs.js:305
4481d791 542msgid "Error: Invalid feed URL."
9897ca67 543msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím"
e78fd196 544
4e332844 545#: localized_js.php:70 prefs.js:303
4481d791 546msgid "Error: No feed URL given."
9897ca67 547msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL."
e78fd196 548
4e332844 549#: localized_js.php:71
4481d791 550msgid "Error while trying to load more headlines"
9897ca67 551msgstr "Hiba történt a főcímek betöltése közben"
4481d791 552
4e332844 553#: localized_js.php:72
4481d791 554msgid "Failed to load article in new window"
9897ca67 555msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen"
e78fd196 556
4e332844 557#: localized_js.php:73
4481d791 558msgid "Failed to open window for the article"
9897ca67 559msgstr "Új ablak nyitása a hír számára sikertelen"
e78fd196 560
4e332844 561#: localized_js.php:74 prefs.js:641
4481d791 562msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
e78fd196 563msgstr ""
9897ca67 564"Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
e78fd196 565
4e332844 566#: localized_js.php:76 offline.js:1655
4481d791 567msgid "Last sync: Cancelled."
9897ca67 568msgstr "Utolsó szinkronizálás: Megszakítva."
e78fd196 569
4e332844 570#: localized_js.php:77 offline.js:837
4481d791 571msgid "Last sync: Error receiving data."
9897ca67 572msgstr "Utolsó szinkronizálás: Hiba az adatok fogadása során."
e78fd196 573
4e332844 574#: localized_js.php:78 offline.js:808
4481d791
AD
575#, php-format
576msgid "Last sync: %s"
9897ca67 577msgstr "Utolsó szinkronizálás: %s"
e78fd196 578
4e332844 579#: localized_js.php:79
4481d791 580msgid "Loading feed list..."
9897ca67 581msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
4481d791 582
4e332844 583#: localized_js.php:80 prefs.php:66 prefs.php:137 tt-rss.php:71
4481d791
AD
584msgid "Loading, please wait..."
585msgstr "Töltés, kérem várjon..."
586
4e332844 587#: localized_js.php:81
4481d791 588msgid "Local data removed."
9897ca67 589msgstr "Helyi adatok eltávolítva."
e78fd196 590
4e332844 591#: localized_js.php:82 prefs.js:764
4481d791 592msgid "Login field cannot be blank."
9897ca67 593msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
e78fd196 594
4e332844 595#: localized_js.php:83 tt-rss.js:280
4481d791 596msgid "Mark all articles as read?"
9897ca67 597msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
4481d791 598
4e332844 599#: localized_js.php:84 tt-rss.js:809 tt-rss.js:822
4481d791
AD
600#, php-format
601msgid "Mark all articles in %s as read?"
602msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
603
4e332844 604#: localized_js.php:85 viewfeed.js:1304
4481d791
AD
605#, php-format
606msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
9897ca67 607msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
e78fd196 608
4e332844 609#: localized_js.php:87 viewfeed.js:1980
4481d791
AD
610#, php-format
611msgid "Mark %d article(s) as read?"
9897ca67 612msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
e78fd196 613
4e332844 614#: localized_js.php:88 viewfeed.js:1343
4481d791
AD
615#, php-format
616msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
9897ca67 617msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
e78fd196 618
4e332844 619#: localized_js.php:89
4481d791 620msgid "Marking all feeds as read..."
9897ca67 621msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..."
e78fd196 622
44f0638e 623#: localized_js.php:90 functions.js:2212
4e332844
AD
624#, php-format
625msgid "New articles in &laquo;%s&raquo;."
626msgstr ""
627
628#: localized_js.php:91 modules/pref-prefs.php:35
4481d791 629msgid "New password cannot be blank."
9897ca67 630msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
e78fd196 631
4e332844 632#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1937
4481d791 633msgid "No article is selected."
9897ca67 634msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 635
4e332844
AD
636#: localized_js.php:93 viewfeed.js:973 viewfeed.js:1008 viewfeed.js:1048
637#: viewfeed.js:1135 viewfeed.js:1184 viewfeed.js:1336
e78fd196 638msgid "No articles are selected."
9897ca67 639msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
e78fd196 640
4e332844 641#: localized_js.php:95 viewfeed.js:1978
4481d791 642msgid "No articles found to mark"
9897ca67 643msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 644
4e332844 645#: localized_js.php:96 prefs.js:689
4481d791
AD
646msgid "No categories are selected."
647msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
e78fd196 648
4e332844
AD
649#: localized_js.php:97 prefs.js:598 prefs.js:628 prefs.js:659 prefs.js:926
650#: prefs.js:947 prefs.js:1263 prefs.js:1312 prefs.js:1842 tt-rss.js:1501
4481d791 651msgid "No feeds are selected."
9897ca67 652msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
4481d791 653
4e332844 654#: localized_js.php:98 tt-rss.php:298 tt-rss.php:311
e78fd196 655msgid "No feed selected."
9897ca67 656msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
e78fd196 657
4e332844 658#: localized_js.php:99 prefs.js:563 prefs.js:906
4481d791 659msgid "No filters are selected."
9897ca67 660msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4481d791 661
4e332844 662#: localized_js.php:100 prefs.js:500
4481d791 663msgid "No labels are selected."
9897ca67 664msgstr "Nincs kiválasztott címke."
e78fd196 665
4e332844 666#: localized_js.php:102 prefs.js:987
4481d791 667msgid "No OPML file to upload."
9897ca67 668msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve."
e78fd196 669
4e332844 670#: localized_js.php:103 prefs.js:530 prefs.js:818 prefs.js:839 prefs.js:877
4481d791 671msgid "No users are selected."
9897ca67 672msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 673
4e332844 674#: localized_js.php:104 modules/pref-prefs.php:30
4481d791 675msgid "Old password cannot be blank."
9897ca67 676msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
e78fd196 677
4e332844 678#: localized_js.php:105 viewfeed.js:2253
a927fe7b 679msgid "Please enter a note for this article:"
9897ca67 680msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
a927fe7b 681
4e332844 682#: localized_js.php:106 prefs.js:269 tt-rss.js:1451
4481d791 683msgid "Please enter label caption:"
9897ca67 684msgstr "Adja meg címke nevét:"
4481d791 685
4e332844 686#: localized_js.php:107 prefs.js:353
4481d791 687msgid "Please enter login:"
9897ca67 688msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
4481d791 689
4e332844 690#: localized_js.php:108 prefs.js:2037
4481d791 691msgid "Please enter new label background color:"
9897ca67 692msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:"
4481d791 693
4e332844 694#: localized_js.php:109 prefs.js:2035
4481d791 695msgid "Please enter new label foreground color:"
9897ca67 696msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:"
4481d791 697
4e332844 698#: localized_js.php:110 prefs.js:931
4481d791 699msgid "Please select one feed."
9897ca67 700msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
e78fd196 701
4e332844 702#: localized_js.php:111 prefs.js:613
4481d791 703msgid "Please select only one feed."
9897ca67 704msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
e78fd196 705
4e332844 706#: localized_js.php:112 prefs.js:911
4481d791 707msgid "Please select only one filter."
9897ca67 708msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
e78fd196 709
4e332844 710#: localized_js.php:113 prefs.js:823 prefs.js:844 prefs.js:882
4481d791 711msgid "Please select only one user."
9897ca67 712msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
e78fd196 713
4e332844
AD
714#: localized_js.php:114 tt-rss.js:604 tt-rss.js:623 tt-rss.js:837
715#: tt-rss.js:1018
4481d791 716msgid "Please select some feed first."
9897ca67 717msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 718
4e332844 719#: localized_js.php:115 viewfeed.js:643 viewfeed.js:710
4481d791 720msgid "Please wait..."
9897ca67 721msgstr "Kérem várjon..."
4481d791 722
4e332844 723#: localized_js.php:116
4481d791 724msgid "Please wait until operation finishes."
9897ca67 725msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi."
e78fd196 726
4e332844
AD
727#: localized_js.php:117 localized_schema.php:18 viewfeed.js:602
728#: viewfeed.js:717
4481d791
AD
729msgid "Publish article"
730msgstr "Hír publikálása"
e78fd196 731
4e332844 732#: localized_js.php:118
4481d791 733msgid "Published feed URL changed."
9897ca67 734msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott."
e78fd196 735
4e332844 736#: localized_js.php:119
4481d791 737msgid "Purging selected feed..."
9897ca67 738msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..."
4481d791 739
4e332844 740#: localized_js.php:120 prefs.js:1867
9897ca67 741#, php-format
4481d791 742msgid "Remove filter %s?"
9897ca67 743msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
4481d791 744
4e332844 745#: localized_js.php:121
4481d791 746msgid "Remove selected articles from label?"
9897ca67 747msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
e78fd196 748
4e332844 749#: localized_js.php:122 prefs.js:672
4481d791 750msgid "Remove selected categories?"
9897ca67 751msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
4481d791 752
4e332844 753#: localized_js.php:123 prefs.js:548
4481d791 754msgid "Remove selected filters?"
9897ca67 755msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
e78fd196 756
4e332844 757#: localized_js.php:124 prefs.js:485
4481d791 758msgid "Remove selected labels?"
9897ca67 759msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
e78fd196 760
4e332844 761#: localized_js.php:125 prefs.js:514
4481d791 762msgid "Remove selected users?"
9897ca67 763msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?"
e78fd196 764
4e332844 765#: localized_js.php:126
4481d791 766msgid "Removing feed..."
9897ca67 767msgstr "Hírcsatorna eltávolítása..."
e78fd196 768
4e332844 769#: localized_js.php:127
4481d791 770msgid "Removing filter..."
9897ca67 771msgstr "Szűrő eltávolítása..."
4481d791 772
4e332844 773#: localized_js.php:128
4481d791 774msgid "Removing offline data..."
9897ca67 775msgstr "Kapcsolat nélküli adatok eltávolítása..."
4481d791 776
4e332844 777#: localized_js.php:129
4481d791 778msgid "Removing selected categories..."
9897ca67 779msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
4481d791 780
4e332844 781#: localized_js.php:130
4481d791 782msgid "Removing selected filters..."
9897ca67 783msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..."
e78fd196 784
4e332844 785#: localized_js.php:131
4481d791 786msgid "Removing selected labels..."
9897ca67 787msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..."
e78fd196 788
4e332844 789#: localized_js.php:132
4481d791 790msgid "Removing selected users..."
9897ca67 791msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..."
e78fd196 792
4e332844 793#: localized_js.php:133 prefs.js:1711
4481d791
AD
794msgid "Replace current publishing address with a new one?"
795msgstr ""
9897ca67
AD
796"Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
797"újra?"
e78fd196 798
4e332844 799#: localized_js.php:134 prefs.js:1849
4481d791 800msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
e78fd196
AD
801msgstr ""
802
4e332844 803#: localized_js.php:135 tt-rss.js:1023
9897ca67 804#, php-format
4481d791 805msgid "Rescore articles in %s?"
9897ca67 806msgstr ""
e78fd196 807
4e332844 808#: localized_js.php:136 prefs.js:1827
4481d791 809msgid "Rescore articles in selected feeds?"
9897ca67 810msgstr ""
e78fd196 811
4e332844 812#: localized_js.php:137
4481d791 813msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
9897ca67 814msgstr ""
e78fd196 815
4e332844 816#: localized_js.php:138
4481d791 817msgid "Rescoring articles..."
9897ca67 818msgstr ""
4481d791 819
4e332844 820#: localized_js.php:139 tt-rss.js:684
4481d791 821msgid "Reset category order?"
9897ca67 822msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét"
4481d791 823
4e332844 824#: localized_js.php:140 prefs.js:2011
4481d791 825msgid "Reset label colors to default?"
9897ca67 826msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
4481d791 827
4e332844 828#: localized_js.php:141 prefs.js:848
4481d791 829msgid "Reset password of selected user?"
9897ca67 830msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
e78fd196 831
4e332844 832#: localized_js.php:142
4481d791 833msgid "Resetting password for selected user..."
9897ca67 834msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..."
e78fd196 835
4e332844 836#: localized_js.php:143 prefs.js:1271
4481d791 837msgid "Reset to defaults?"
9897ca67 838msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
bef712f1 839
4e332844 840#: localized_js.php:144 prefs.js:1926
4481d791 841msgid "Save changes to selected feeds?"
9897ca67 842msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
ba7f81d8 843
4e332844 844#: localized_js.php:145 prefs.js:1732
4481d791 845msgid "Save current configuration?"
9897ca67 846msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?"
4481d791 847
4e332844 848#: localized_js.php:146
4481d791 849msgid "Saving article tags..."
9897ca67 850msgstr "Hírcímkék mentése..."
ba7f81d8 851
4e332844 852#: localized_js.php:147
4481d791 853msgid "Saving feed..."
9897ca67 854msgstr "Hírcsatorna mentése..."
ba7f81d8 855
4e332844 856#: localized_js.php:148
4481d791 857msgid "Saving feeds..."
9897ca67 858msgstr "Hírcsatornák mentése..."
4481d791 859
4e332844 860#: localized_js.php:149
4481d791 861msgid "Saving filter..."
9897ca67 862msgstr "Szűrő mentése..."
ba7f81d8 863
4e332844 864#: localized_js.php:150
4481d791 865msgid "Saving user..."
9897ca67 866msgstr "Felhasználó mentése..."
4481d791 867
4e332844 868#: localized_js.php:154 viewfeed.js:585 viewfeed.js:650
4481d791 869msgid "Star article"
9897ca67 870msgstr "Hír csillagozása"
4481d791 871
4e332844 872#: localized_js.php:157 functions.js:1434
4481d791 873msgid "Subscribing to feed..."
9897ca67 874msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
4481d791 875
4e332844 876#: localized_js.php:158 offline.js:1195
4481d791 877msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
9897ca67 878msgstr "Átállítja a Tiny Tiny RSS-t kapcsolat nélküli módba?"
69811a7d 879
4e332844 880#: localized_js.php:159 offline.js:890
4481d791 881msgid "Synchronizing..."
9897ca67 882msgstr "Szinkronizálás..."
4481d791 883
4e332844 884#: localized_js.php:160 offline.js:735
4481d791 885msgid "Synchronizing articles..."
9897ca67 886msgstr "Hírek szinkronizálása..."
4481d791 887
4e332844 888#: localized_js.php:161 offline.js:780
9897ca67 889#, php-format
4481d791 890msgid "Synchronizing articles (%d)..."
9897ca67 891msgstr "A következő cikkek szinkronizálása: (%d)..."
69811a7d 892
4e332844 893#: localized_js.php:162 offline.js:698
4481d791 894msgid "Synchronizing categories..."
9897ca67 895msgstr "Kategóriák szinkronizálása..."
69811a7d 896
4e332844 897#: localized_js.php:163 offline.js:679
4481d791 898msgid "Synchronizing feeds..."
9897ca67 899msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..."
b2f8a550 900
4e332844 901#: localized_js.php:164 offline.js:716
4481d791 902msgid "Synchronizing labels..."
9897ca67 903msgstr "Címkék szinkronizálása..."
4481d791 904
4e332844 905#: localized_js.php:165 tt-rss.php:180 tt-rss.js:81
4481d791 906msgid "tag cloud"
9897ca67 907msgstr "címkefelhő"
4481d791 908
4e332844 909#: localized_js.php:166 offline.js:1672
4481d791
AD
910msgid ""
911"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
912"Continue?"
1a61ca22 913msgstr ""
9897ca67
AD
914"Ez a művelet az összes Tiny Tiny RSS által a számítógépen tárolt adatot "
915"eltávolítja. Biztosan folytatja?"
1a61ca22 916
4e332844 917#: localized_js.php:167 offline.js:1743
4481d791
AD
918msgid ""
919"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
1a61ca22 920msgstr ""
9897ca67
AD
921"A Tiny Tiny RSS-nek nem sikerül hozzáférnie a szerverhez. Átvált offline "
922"üzemmódba?"
1a61ca22 923
4e332844 924#: localized_js.php:168
4481d791 925msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
9897ca67 926msgstr "A Tiny Tiny Rss most kapcsolat nélküli módban van."
4481d791 927
4e332844 928#: localized_js.php:169 offline.js:1223
4481d791 929msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
9897ca67 930msgstr "A Tiny Tiny RSS most újratöltődik. Átvált online üzemmódba?"
4481d791 931
4e332844 932#: localized_js.php:170
4481d791 933msgid "Trying to change address..."
9897ca67 934msgstr "Próba a címek megváltoztatására..."
4481d791 935
4e332844 936#: localized_js.php:171
4481d791 937msgid "Trying to change e-mail..."
9897ca67 938msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..."
4481d791 939
4e332844 940#: localized_js.php:172
4481d791 941msgid "Trying to change password..."
9897ca67 942msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..."
4481d791 943
4e332844 944#: localized_js.php:173 viewfeed.js:705
4481d791 945msgid "Unpublish article"
9897ca67 946msgstr "Publikálás visszavonása"
4481d791 947
4e332844 948#: localized_js.php:175 viewfeed.js:634
4481d791 949msgid "Unstar article"
9897ca67 950msgstr "Csillagot levesz a hírről"
4481d791 951
4e332844 952#: localized_js.php:176 prefs.js:1897 tt-rss.js:610 tt-rss.js:705
4481d791
AD
953#, php-format
954msgid "Unsubscribe from %s?"
9897ca67 955msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
4481d791 956
4e332844 957#: localized_js.php:177 prefs.js:582
4481d791 958msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
9897ca67 959msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
f6d9a4f2 960
4e332844 961#: localized_js.php:178
4481d791 962msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
9897ca67 963msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
4481d791 964
4e332844 965#: localized_js.php:179 tt-rss.js:628
4481d791 966msgid "You can't clear this type of feed."
9897ca67 967msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg."
4481d791 968
4e332844 969#: localized_js.php:180 tt-rss.js:842
4481d791 970msgid "You can't edit this kind of feed."
9897ca67 971msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
4481d791 972
4e332844 973#: localized_js.php:181 tt-rss.js:1013
4481d791
AD
974msgid "You can't rescore this kind of feed."
975msgstr ""
976
4e332844 977#: localized_js.php:182 tt-rss.js:599
4481d791 978msgid "You can't unsubscribe from the category."
9897ca67 979msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
4481d791 980
4e332844 981#: localized_js.php:183
4481d791
AD
982msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
983msgstr ""
9897ca67 984"Kapcsolat nélküli üzemmódba váltás előtt néhány hírt szinkronizálnod kell."
4481d791 985
4e332844 986#: localized_js.php:184
4481d791
AD
987msgid ""
988"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
989"switch it into offline mode again. Go online?"
990msgstr ""
f6d9a4f2 991
4e332844
AD
992#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:254 modules/popup-dialog.php:165
993#: modules/pref-feeds.php:1280 modules/pref-feeds.php:1341
9897ca67 994#: mobile/functions.php:782
e78fd196
AD
995msgid "Title"
996msgstr "Cím"
997
998#: localized_schema.php:10
999msgid "Title or Content"
9897ca67 1000msgstr "Cím vagy tartalom"
e78fd196
AD
1001
1002#: localized_schema.php:11
1003msgid "Link"
1004msgstr "Link"
1005
74fbd01e 1006#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
9897ca67 1007#: mobile/functions.php:783
e78fd196
AD
1008msgid "Content"
1009msgstr "Tartalom"
1010
df43d1fd
AD
1011#: localized_schema.php:13
1012msgid "Article Date"
9897ca67 1013msgstr "Hír dátuma"
e78fd196 1014
a9a3fcab 1015#: localized_schema.php:15
df43d1fd 1016msgid "Filter article"
9897ca67 1017msgstr "Hír szűrése"
df43d1fd 1018
4e332844 1019#: localized_schema.php:16 tt-rss.php:204 mobile/functions.php:583
a9a3fcab
AD
1020msgid "Mark as read"
1021msgstr "Olvasottá tesz"
1022
df43d1fd 1023#: localized_schema.php:17
e78fd196
AD
1024msgid "Set starred"
1025msgstr "Csillagoz"
1026
df43d1fd 1027#: localized_schema.php:19
e78fd196 1028msgid "Assign tags"
9897ca67 1029msgstr "Címke hozzáadása"
e78fd196 1030
89841c5d 1031#: localized_schema.php:20
89841c5d 1032msgid "Assign label"
9897ca67 1033msgstr "Címke hozzáadása"
89841c5d
AD
1034
1035#: localized_schema.php:24
e78fd196
AD
1036msgid "General"
1037msgstr "Általános"
1038
89841c5d 1039#: localized_schema.php:26
e78fd196
AD
1040msgid "Allow duplicate posts"
1041msgstr "Dupla postok engedélyezése"
1042
89841c5d 1043#: localized_schema.php:27
e78fd196
AD
1044msgid ""
1045"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
1046"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
1047"different feeds to appear only once."
1048msgstr ""
1049
89841c5d 1050#: localized_schema.php:28
e78fd196 1051msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
9897ca67 1052msgstr "Frissítések között eltelt idő (percekben)"
e78fd196 1053
89841c5d 1054#: localized_schema.php:29
e78fd196 1055msgid "Enable e-mail digest"
9897ca67 1056msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
e78fd196 1057
89841c5d 1058#: localized_schema.php:30
e78fd196
AD
1059msgid ""
1060"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1061"your configured e-mail address"
1062msgstr ""
9897ca67
AD
1063"Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-"
1064"mail címére.."
e78fd196 1065
89841c5d 1066#: localized_schema.php:31
e78fd196 1067msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
9897ca67 1068msgstr "Régi postok törlése ennyi nap után: (0 - kikapcsol)"
e78fd196 1069
89841c5d 1070#: localized_schema.php:32
e78fd196 1071msgid "Update post on checksum change"
9897ca67 1072msgstr "Hírcsatorna frissítése az ellenőrzőösszeg megváltozásakor"
e78fd196 1073
89841c5d 1074#: localized_schema.php:33
e3d410c0 1075msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
9897ca67 1076msgstr "Az e-mail összefoglalóban elküldött hírek olvasottá tétele"
e3d410c0 1077
af163b85
AD
1078#: localized_schema.php:34
1079msgid "Enable offline reading"
1080msgstr ""
1081
89841c5d 1082#: localized_schema.php:35
af163b85 1083msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
e78fd196 1084msgstr ""
9897ca67
AD
1085"Új hírek szinkronizálása kapcsolat nélküli módban való olvasáshoz a Google "
1086"Gears használatával."
e78fd196 1087
89841c5d 1088#: localized_schema.php:37
af163b85 1089msgid "Interface"
9897ca67 1090msgstr "Kezelőfelület"
af163b85
AD
1091
1092#: localized_schema.php:39
e78fd196 1093msgid "Combined feed display"
9897ca67 1094msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
e78fd196 1095
af163b85 1096#: localized_schema.php:40
e78fd196
AD
1097msgid ""
1098"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1099"headlines and article content"
1100msgstr ""
9897ca67
AD
1101"A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg "
1102"egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
e78fd196 1103
af163b85 1104#: localized_schema.php:41
e78fd196 1105msgid "Default article limit"
9897ca67 1106msgstr "Hírek maximális száma"
e78fd196 1107
af163b85 1108#: localized_schema.php:42
e78fd196
AD
1109msgid ""
1110"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
1111"disables)."
1112msgstr ""
9897ca67 1113"A megjelenítendő hírek maximális száma (amennyi jól esik; 0 - kikapcsolva)."
e78fd196 1114
af163b85 1115#: localized_schema.php:43
e78fd196 1116msgid "Enable feed categories"
9897ca67 1117msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
e78fd196 1118
af163b85 1119#: localized_schema.php:44
e78fd196 1120msgid "Enable search toolbar"
9897ca67 1121msgstr "Keresőmező engedélyezése"
e78fd196 1122
af163b85 1123#: localized_schema.php:45
e78fd196 1124msgid "Hide feeds with no unread messages"
9897ca67 1125msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
e78fd196 1126
af163b85 1127#: localized_schema.php:46
e78fd196 1128msgid "Mark articles as read automatically"
9897ca67 1129msgstr "Hírek automatikus olvasottá tétele"
e78fd196 1130
af163b85 1131#: localized_schema.php:47
e78fd196
AD
1132msgid ""
1133"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
e7f9e68c 1134"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
e78fd196 1135msgstr ""
9897ca67
AD
1136"Itt engedélyezheti a hírek automatikus olvasottá tételét kombinált "
1137"üzemmódban (A Friss hírcsatorna híreinek kivételével), amikor a hírlistát "
1138"böngészi."
e78fd196 1139
af163b85 1140#: localized_schema.php:48
e78fd196 1141msgid "On catchup show next feed"
9897ca67 1142msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
e78fd196 1143
af163b85 1144#: localized_schema.php:49
e78fd196
AD
1145msgid ""
1146"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
1147"feed with unread articles."
1148msgstr ""
9897ca67
AD
1149"Ha a \"Olvasottá tesz\" gombra kattint az eszköztáron, automatikusan töltse "
1150"be a következő olvasatlan hírekkel rednelkező hírcsatornát."
e78fd196 1151
af163b85 1152#: localized_schema.php:50
e78fd196 1153msgid "Open article links in new browser window"
9897ca67 1154msgstr "Hír linkjeinek megnyitása új böngészőablakban"
e78fd196 1155
af163b85 1156#: localized_schema.php:51
e78fd196 1157msgid "Reverse headline order (oldest first)"
9897ca67 1158msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
e78fd196 1159
af163b85 1160#: localized_schema.php:52
e78fd196 1161msgid "Show content preview in headlines list"
9897ca67 1162msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
e78fd196 1163
af163b85 1164#: localized_schema.php:53
e78fd196 1165msgid "Sort feeds by unread articles count"
9897ca67 1166msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
e78fd196 1167
af163b85 1168#: localized_schema.php:54
e78fd196 1169msgid "User stylesheet URL"
9897ca67 1170msgstr "Felhasználói stíluslap URL-je"
e78fd196 1171
af163b85 1172#: localized_schema.php:55
e78fd196
AD
1173msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
1174msgstr ""
9897ca67 1175"Link az egyéni felhasználói stíluslaphoz, ha nem használja, hagyja üresen."
e78fd196 1176
af163b85 1177#: localized_schema.php:56
e78fd196 1178msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
9897ca67 1179msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
e78fd196 1180
af163b85 1181#: localized_schema.php:57
592535d7 1182msgid "Hide feedlist"
9897ca67 1183msgstr "Hírcsatornalista elrejtése"
592535d7 1184
af163b85 1185#: localized_schema.php:58
592535d7
AD
1186msgid ""
1187"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
1188"for small screens."
e78fd196 1189msgstr ""
9897ca67
AD
1190"Ezzel a beállítással elrejtheti a hírcsatornalistát és később használat "
1191"közben bármikor megjelenítheti. Kisebb képernyővel rendelkező felhasználók "
1192"számára hasznos."
e78fd196 1193
af163b85 1194#: localized_schema.php:59
f52e9524 1195msgid "Group headlines in virtual feeds"
9897ca67 1196msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
f52e9524 1197
af163b85 1198#: localized_schema.php:60
f52e9524
AD
1199msgid ""
1200"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1201"grouped by feeds"
592535d7 1202msgstr ""
9897ca67
AD
1203"Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben "
1204"szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
592535d7 1205
af163b85 1206#: localized_schema.php:62
f52e9524 1207msgid "Advanced"
9897ca67 1208msgstr "Speciális"
f52e9524 1209
af163b85 1210#: localized_schema.php:64
e78fd196 1211msgid "Blacklisted tags"
9897ca67 1212msgstr "Feketelistás címkék"
e78fd196 1213
af163b85 1214#: localized_schema.php:65
e78fd196
AD
1215msgid ""
1216"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1217"separated list)."
1218msgstr ""
9897ca67
AD
1219"Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, "
1220"elemek vesszővel elválasztva)"
e78fd196 1221
af163b85 1222#: localized_schema.php:66
e78fd196 1223msgid "Confirm marking feed as read"
9897ca67 1224msgstr "Egész hírcsatornák olvasottá tételekor megerősítés"
e78fd196 1225
af163b85 1226#: localized_schema.php:67
4de98732 1227msgid "Enable feed icons"
9897ca67 1228msgstr "Hírcsatorna-ikonok engedélyezése"
e78fd196 1229
af163b85 1230#: localized_schema.php:68
e78fd196 1231msgid "Enable labels"
9897ca67 1232msgstr "Címkék engedélyezése"
e78fd196 1233
af163b85 1234#: localized_schema.php:69
e78fd196
AD
1235msgid ""
1236"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1237"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1238"with caution."
1239msgstr ""
9897ca67
AD
1240"Kísérleti támogatás virtuális hírcsatornákhoz, amelyek felhasználó által "
1241"felépített SQL lekérdezéseken alapulnak. Ez a támogatás hangsúlyozottan "
1242"kísérleti fázisban van, és nem felhasználóbarát."
e78fd196 1243
af163b85 1244#: localized_schema.php:70
e78fd196 1245msgid "Long date format"
9897ca67 1246msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
e78fd196 1247
af163b85 1248#: localized_schema.php:71
e78fd196 1249msgid "Set articles as unread on update"
9897ca67 1250msgstr "Frissítéskor hírek olvasatlanná tétele"
e78fd196 1251
af163b85 1252#: localized_schema.php:72
e78fd196 1253msgid "Short date format"
9897ca67 1254msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
e78fd196 1255
af163b85 1256#: localized_schema.php:73
e78fd196 1257msgid "Show additional information in feedlist"
9897ca67 1258msgstr "Több információ mutatása a hírcsatornalistában"
e78fd196 1259
af163b85 1260#: localized_schema.php:74
e78fd196 1261msgid "Strip unsafe tags from articles"
9897ca67 1262msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
e78fd196 1263
af163b85 1264#: localized_schema.php:75
e78fd196
AD
1265msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1266msgstr ""
9897ca67
AD
1267"Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak "
1268"kivételével."
e78fd196 1269
af163b85 1270#: localized_schema.php:76
e78fd196 1271msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
9897ca67 1272msgstr "Hírek fejlécéhez használjon rövidebb formátumú dátumot/időt."
e78fd196 1273
af163b85 1274#: localized_schema.php:77
e78fd196 1275msgid "Automatically expand articles in combined mode"
9897ca67 1276msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
e78fd196 1277
af163b85 1278#: localized_schema.php:78
e78fd196 1279msgid "Purge unread articles"
9897ca67 1280msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
e78fd196 1281
af163b85 1282#: localized_schema.php:79
592535d7 1283msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
9897ca67 1284msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
592535d7 1285
af163b85 1286#: localized_schema.php:80
27f0d7f3
AD
1287msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1288msgstr ""
9897ca67 1289"Pontosabb hírcsatornalista-számláló engedélyezése (lassabb kezelőfelület)"
27f0d7f3 1290
af163b85 1291#: localized_schema.php:81
1ab5fe9e 1292msgid "Enable inline MP3 player"
9897ca67 1293msgstr "Belső MP3-lejátszó engedélyezése"
1ab5fe9e 1294
af163b85 1295#: localized_schema.php:82
1ab5fe9e
AD
1296msgid ""
1297"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1298msgstr ""
9897ca67
AD
1299"A Flash alapú XSPF Lejátszó engedélyezése MP3 podcast csatolmányok "
1300"lejátszásához."
1ab5fe9e 1301
af163b85 1302#: localized_schema.php:83
1ab5fe9e 1303msgid "Do not show images in articles"
9897ca67 1304msgstr "Képek rejtése a hírekben"
1ab5fe9e 1305
9897ca67 1306#: login_form.php:108 login.php:129 modules/popup-dialog.php:107
4e332844 1307#: modules/pref-feeds.php:284 modules/pref-feeds.php:494
19556424 1308#: mobile/login_form.php:59
e78fd196
AD
1309msgid "Login:"
1310msgstr "Felhasználó:"
1311
9897ca67 1312#: login_form.php:111 login.php:132 modules/popup-dialog.php:111
4e332844 1313#: modules/pref-feeds.php:289 modules/pref-feeds.php:500
19556424 1314#: mobile/login_form.php:60
e78fd196
AD
1315msgid "Password:"
1316msgstr "Jelszó:"
1317
9897ca67 1318#: login_form.php:115 login.php:136 mobile/login_form.php:62
e78fd196
AD
1319msgid "Language:"
1320msgstr "Nyelv:"
1321
9897ca67 1322#: login_form.php:131 login.php:152 mobile/login_form.php:71
e78fd196
AD
1323msgid "Log in"
1324msgstr "Belépés mint"
1325
9897ca67 1326#: login_form.php:134 login.php:155 register.php:148
7f2cd3a0 1327msgid "Create new account"
9897ca67 1328msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
7f2cd3a0 1329
9897ca67 1330#: login_form.php:148 login.php:169
39372e94 1331msgid "Limit bandwidth usage"
9897ca67 1332msgstr "Sávszélesség-használat korlátozása"
39372e94 1333
e7f9e68c 1334#: opml.php:99 opml.php:103
e78fd196 1335msgid "OPML Utility"
9897ca67 1336msgstr "OMPL-segédprogram"
e78fd196 1337
e7f9e68c 1338#: opml.php:124
e78fd196 1339msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
9897ca67 1340msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
e78fd196 1341
e7f9e68c 1342#: opml.php:128
e78fd196 1343msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
9897ca67 1344msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)"
e78fd196 1345
e7f9e68c 1346#: opml.php:132
e78fd196
AD
1347msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1348msgstr ""
9897ca67
AD
1349"Az ötösnél alacsonyabb verziószámű PHP-hez szükséges DOMXMLkiterjesztés nem "
1350"található."
e78fd196 1351
e7f9e68c 1352#: opml.php:136
e78fd196 1353msgid "Return to preferences"
9897ca67 1354msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e78fd196 1355
289f1d22 1356#: prefs.php:73 prefs.php:140 tt-rss.php:79
d6098878
AD
1357msgid ""
1358"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1359"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1360"\t\tbrowser settings."
1361msgstr ""
9897ca67
AD
1362"Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n"
1363"\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
1364"\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
d6098878 1365
4e332844 1366#: prefs.php:100 tt-rss.php:124
e78fd196
AD
1367msgid "Hello,"
1368msgstr "Üdv,"
1369
289f1d22 1370#: prefs.php:102 prefs.php:112 help/4.php:14
e78fd196
AD
1371msgid "Exit preferences"
1372msgstr "Kilépés a beállításokból"
1373
4e332844 1374#: prefs.php:104 tt-rss.php:134 mobile/functions.php:21
e78fd196
AD
1375msgid "Logout"
1376msgstr "Kijelentkezés"
1377
4e332844 1378#: prefs.php:116 tt-rss.php:213
7c52319e 1379msgid "Keyboard shortcuts"
9897ca67 1380msgstr "Billentyűparancsok"
7c52319e 1381
4e332844 1382#: prefs.php:122 tt-rss.php:126 help/3.php:62 help/4.php:8
e78fd196
AD
1383msgid "Preferences"
1384msgstr "Beállítások"
1385
289f1d22 1386#: prefs.php:124 mobile/functions.php:15
e3e975e6 1387msgid "Feeds"
9897ca67 1388msgstr "Hírcsatornák"
e78fd196 1389
289f1d22 1390#: prefs.php:126 help/4.php:11
097c6b00 1391msgid "Filters"
9897ca67 1392msgstr "Szűrők"
e78fd196 1393
289f1d22 1394#: prefs.php:131 help/4.php:13
097c6b00 1395msgid "Users"
9897ca67 1396msgstr "Felhasználók"
e78fd196 1397
1171c351 1398#: register.php:152
1171c351 1399msgid "New user registrations are administratively disabled."
9897ca67 1400msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
1171c351 1401
390e733a
AD
1402#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
1403#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
4e332844 1404#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:907
390e733a 1405msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
9897ca67 1406msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
390e733a 1407
1171c351
AD
1408#: register.php:176
1409msgid ""
1410"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
1411"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
1412"password is sent."
1413msgstr ""
9897ca67
AD
1414"Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói "
1415"fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán "
1416"belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
1171c351
AD
1417
1418#: register.php:182
1419msgid "Desired login:"
9897ca67 1420msgstr "Felhasználói név:"
1171c351
AD
1421
1422#: register.php:185
1423msgid "Check availability"
9897ca67 1424msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
1171c351
AD
1425
1426#: register.php:187
1171c351
AD
1427msgid "Email:"
1428msgstr "E-mail:"
1429
1430#: register.php:190
1431msgid "How much is two plus two:"
9897ca67 1432msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
1171c351
AD
1433
1434#: register.php:193
89841c5d 1435msgid "Submit registration"
9897ca67 1436msgstr "Regisztráció elküldése"
1171c351
AD
1437
1438#: register.php:211
1439msgid "Your registration information is incomplete."
9897ca67 1440msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
1171c351
AD
1441
1442#: register.php:226
1443msgid "Sorry, this username is already taken."
9897ca67 1444msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
1171c351
AD
1445
1446#: register.php:244
1171c351 1447msgid "Registration failed."
9897ca67 1448msgstr "Regisztráció sikertelen."
1171c351
AD
1449
1450#: register.php:328
1451msgid "Account created successfully."
9897ca67 1452msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
1171c351
AD
1453
1454#: register.php:350
1455msgid "New user registrations are currently closed."
9897ca67 1456msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
1171c351 1457
4e332844 1458#: tt-rss.php:130
e78fd196 1459msgid "Comments?"
9897ca67 1460msgstr "Hozzászólások?"
e78fd196 1461
4e332844 1462#: tt-rss.php:143
19556424
AD
1463msgid "Offline reading"
1464msgstr ""
1465
4e332844 1466#: tt-rss.php:150
19556424 1467msgid "Cancel synchronization"
9897ca67 1468msgstr "Szinkronizálás megszakítása"
35f1dd37 1469
4e332844 1470#: tt-rss.php:153
19556424 1471msgid "Synchronize"
9897ca67 1472msgstr "Szinkronizálás"
89841c5d 1473
4e332844 1474#: tt-rss.php:155
19556424 1475msgid "Remove stored data"
9897ca67 1476msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
19556424 1477
4e332844 1478#: tt-rss.php:157
19556424 1479msgid "Go offline"
9897ca67 1480msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra"
19556424 1481
4e332844 1482#: tt-rss.php:162
19556424 1483msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
9897ca67 1484msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
35f1dd37 1485
4e332844 1486#: tt-rss.php:169
19556424 1487msgid "Go online"
9897ca67 1488msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból"
19556424 1489
4e332844 1490#: tt-rss.php:184
1171c351 1491msgid "More feeds..."
9897ca67 1492msgstr "Hírcsatornák..."
1171c351 1493
4e332844 1494#: tt-rss.php:195
1171c351 1495msgid "Search..."
9897ca67 1496msgstr "Keresés..."
e78fd196 1497
4e332844 1498#: tt-rss.php:196
e78fd196 1499msgid "Feed actions:"
9897ca67 1500msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
e78fd196 1501
4e332844 1502#: tt-rss.php:197
1171c351 1503msgid "Subscribe to feed..."
9897ca67 1504msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
e78fd196 1505
4e332844 1506#: tt-rss.php:198
1171c351 1507msgid "Edit this feed..."
9897ca67 1508msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
e78fd196 1509
4e332844 1510#: tt-rss.php:199
1171c351 1511msgid "Clear articles"
9897ca67 1512msgstr "Hírek törlése"
e78fd196 1513
4e332844 1514#: tt-rss.php:200
1171c351 1515msgid "Rescore feed"
9897ca67 1516msgstr ""
69811a7d 1517
4e332844 1518#: tt-rss.php:201 modules/pref-feeds.php:396 modules/pref-feeds.php:1441
1171c351
AD
1519msgid "Unsubscribe"
1520msgstr "Leiratkozás"
e78fd196 1521
4e332844 1522#: tt-rss.php:203
e78fd196 1523msgid "All feeds:"
9897ca67 1524msgstr "Az összes hírcsatorna:"
e78fd196 1525
4e332844 1526#: tt-rss.php:205 help/3.php:44
1171c351 1527msgid "(Un)hide read feeds"
9897ca67 1528msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
e78fd196 1529
4e332844 1530#: tt-rss.php:207
097c6b00 1531msgid "Other actions:"
9897ca67 1532msgstr "Egyéb műveletek:"
097c6b00 1533
4e332844 1534#: tt-rss.php:210
1171c351 1535msgid "Create filter..."
9897ca67 1536msgstr "Szűrő létrehozása..."
e78fd196 1537
4e332844 1538#: tt-rss.php:211
1171c351 1539msgid "Reset UI layout"
9897ca67 1540msgstr "UI-kiosztás visszaállítása"
f52e9524 1541
4e332844 1542#: tt-rss.php:212
1171c351 1543msgid "Reset category order"
9897ca67 1544msgstr "Kategória rendjének visszaállítása"
b2f8a550 1545
4e332844 1546#: tt-rss.php:223
592535d7 1547msgid "Collapse feedlist"
9897ca67 1548msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
592535d7 1549
4e332844 1550#: tt-rss.php:225
592535d7
AD
1551msgid "Toggle Feedlist"
1552msgstr ""
1553
4e332844 1554#: tt-rss.php:233 mobile/functions.php:745
e78fd196
AD
1555msgid "Search:"
1556msgstr "Keresés"
1557
4e332844 1558#: tt-rss.php:241 mobile/functions.php:456
e78fd196 1559msgid "Adaptive"
9897ca67 1560msgstr "Adaptív"
e78fd196 1561
4e332844 1562#: tt-rss.php:242 mobile/functions.php:457
e78fd196
AD
1563msgid "All Articles"
1564msgstr "Minden hír"
1565
4e332844 1566#: tt-rss.php:245
f6d9a4f2
AD
1567msgid "Ignore Scoring"
1568msgstr ""
1569
4e332844 1570#: tt-rss.php:246 modules/pref-feeds.php:1286 modules/pref-feeds.php:1349
bf996dfa
AD
1571#: mobile/functions.php:501 mobile/functions.php:504
1572msgid "Updated"
9897ca67 1573msgstr "Frissített"
bf996dfa 1574
4e332844 1575#: tt-rss.php:249
f6d9a4f2 1576msgid "Order:"
9897ca67 1577msgstr "Rendezés:"
f6d9a4f2 1578
4e332844 1579#: tt-rss.php:253 modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:51
289f1d22 1580#: modules/pref-filters.php:472
f6d9a4f2 1581msgid "Date"
9897ca67 1582msgstr "Dátum"
f6d9a4f2 1583
4e332844 1584#: tt-rss.php:255
f6d9a4f2
AD
1585msgid "Score"
1586msgstr ""
1587
4e332844 1588#: tt-rss.php:259
e78fd196 1589msgid "Limit:"
9897ca67 1590msgstr "Határ:"
e78fd196 1591
4e332844 1592#: tt-rss.php:284 modules/pref-feeds.php:241 modules/pref-feeds.php:457
bf996dfa 1593#: mobile/functions.php:436
e78fd196
AD
1594msgid "Update"
1595msgstr "Frissítés"
1596
4e332844 1597#: tt-rss.php:302
d6098878 1598msgid "Drag me to resize panels"
9897ca67 1599msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb"
d6098878 1600
390e733a
AD
1601#: update.php:19
1602msgid "Your access level is insufficient to run this script."
9897ca67 1603msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
390e733a 1604
e7f9e68c 1605#: update.php:44
e78fd196 1606msgid "Database Updater"
9897ca67 1607msgstr "Adatbázis-frissítő"
e78fd196 1608
e7f9e68c 1609#: update.php:85
e78fd196 1610msgid "Could not update database"
9897ca67 1611msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
e78fd196 1612
e7f9e68c 1613#: update.php:88
e78fd196
AD
1614msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1615msgstr ""
1616
e7f9e68c 1617#: update.php:89
e78fd196
AD
1618msgid ", found: "
1619msgstr ""
1620
e7f9e68c 1621#: update.php:92
e78fd196 1622msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
9897ca67 1623msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
e78fd196 1624
390e733a
AD
1625#: update.php:102
1626msgid "Please backup your database before proceeding."
9897ca67 1627msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
390e733a 1628
e7f9e68c 1629#: update.php:104
e78fd196
AD
1630#, php-format
1631msgid ""
1632"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1633"<b>%d</b>)."
1634msgstr ""
9897ca67
AD
1635"A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> "
1636"to <b>%d</b>)."
e78fd196 1637
390e733a
AD
1638#: update.php:118
1639msgid "Perform updates"
9897ca67 1640msgstr "Frissítések végrehajtása"
390e733a 1641
e7f9e68c 1642#: update.php:123
e78fd196 1643msgid "Performing updates..."
9897ca67 1644msgstr "Frissítések folyamatban..."
e78fd196 1645
e7f9e68c 1646#: update.php:129
e78fd196
AD
1647#, php-format
1648msgid "Updating to version %d..."
9897ca67 1649msgstr "Frissítés %d verzióra..."
e78fd196 1650
e7f9e68c 1651#: update.php:142
e78fd196 1652msgid "Checking version... "
9897ca67 1653msgstr "Verzió ellenőrzése"
e78fd196 1654
e7f9e68c 1655#: update.php:148
e78fd196
AD
1656msgid "OK!"
1657msgstr "OK!"
1658
e7f9e68c 1659#: update.php:150
e78fd196
AD
1660msgid "ERROR!"
1661msgstr "HIBA!"
1662
e7f9e68c 1663#: update.php:158
e78fd196
AD
1664#, php-format
1665msgid ""
1666"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1667"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1668msgstr ""
1669
89841c5d
AD
1670#: modules/help.php:6
1671msgid "Help"
1672msgstr "Segítség"
1673
e78fd196
AD
1674#: modules/help.php:17
1675msgid "Help topic not found."
9897ca67 1676msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e78fd196 1677
e78fd196
AD
1678#: modules/opml_domdoc.php:54
1679#, php-format
1680msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
9897ca67 1681msgstr "Kategória hozzáadása <b>%s</b>...<br>"
e78fd196
AD
1682
1683#: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1684msgid "Already imported."
1685msgstr "Már importálva."
1686
1687#: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1688msgid "Done."
9897ca67 1689msgstr "Kész."
e78fd196
AD
1690
1691#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1692msgid "Error while parsing document."
9897ca67 1693msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196
AD
1694
1695#: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1696msgid "Error: please upload OPML file."
9897ca67 1697msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
e78fd196
AD
1698
1699#: modules/opml_domxml.php:56
1700#, php-format
1701msgid "Adding category <b>%s</b>."
1702msgstr ""
1703
1704#: modules/opml_domxml.php:136
1705msgid "Error: can't find body element."
1706msgstr ""
1707
1708#: modules/popup-dialog.php:8
1709msgid "Notice"
1710msgstr ""
1711
89841c5d 1712#: modules/popup-dialog.php:14
e78fd196 1713msgid ""
89841c5d
AD
1714"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1715"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1716"process or contact instance owner."
e78fd196 1717msgstr ""
9897ca67
AD
1718"A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat "
1719"nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon "
1720"folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
e78fd196 1721
89841c5d 1722#: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:38
e78fd196 1723msgid "Last update:"
9897ca67 1724msgstr "Legutóbbi frissítés:"
e78fd196
AD
1725
1726#: modules/popup-dialog.php:26
1727msgid ""
89841c5d
AD
1728"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1729"seeing this dialog is probably a bug."
e78fd196 1730msgstr ""
9897ca67
AD
1731"Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az "
1732"üzenetet látja, valószínűleg hibás a program."
e78fd196 1733
89841c5d 1734#: modules/popup-dialog.php:34
e78fd196 1735msgid ""
89841c5d
AD
1736"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1737"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1738"contact instance owner."
1739msgstr ""
9897ca67
AD
1740"A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez "
1741"összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/"
1742"szerver tulajdonosával!"
89841c5d
AD
1743
1744#: modules/popup-dialog.php:48
1745msgid "Visit official site"
9897ca67 1746msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
e78fd196 1747
74fbd01e 1748#: modules/popup-dialog.php:61
74fbd01e 1749msgid "Subscribe to Feed"
9897ca67 1750msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
fc5b8e2b 1751
4e332844
AD
1752#: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:142
1753#: modules/pref-feeds.php:421 modules/pref-filters.php:414
1171c351 1754msgid "Feed"
9897ca67 1755msgstr "Hírcsatorna"
1171c351 1756
4e332844
AD
1757#: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:158
1758#: modules/pref-feeds.php:435
74fbd01e 1759msgid "URL:"
9897ca67 1760msgstr "Hírcsatorna URL:"
e78fd196 1761
4e332844
AD
1762#: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:170
1763#: modules/pref-feeds.php:447
74fbd01e 1764msgid "Place in category:"
9897ca67 1765msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
74fbd01e 1766
4e332844
AD
1767#: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:277
1768#: modules/pref-feeds.php:491 modules/pref-prefs.php:262
89841c5d 1769#: modules/pref-users.php:142
74fbd01e
AD
1770msgid "Authentication"
1771msgstr "Azonosítás"
1772
1773#: modules/popup-dialog.php:123
1774msgid "This feed requires authentication."
9897ca67 1775msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
e78fd196 1776
4e332844 1777#: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feeds.php:105
e78fd196
AD
1778msgid "Subscribe"
1779msgstr "Feliratkozás"
1780
74fbd01e 1781#: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
bf996dfa 1782#: modules/popup-dialog.php:337 modules/popup-dialog.php:432
4e332844
AD
1783#: modules/pref-feeds.php:107 modules/pref-feeds.php:401
1784#: modules/pref-feeds.php:561 modules/pref-filters.php:166
89841c5d 1785#: modules/pref-users.php:183
e78fd196
AD
1786msgid "Cancel"
1787msgstr "Mégse"
1788
289f1d22 1789#: modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:211
4e332844 1790#: modules/pref-feeds.php:80 modules/pref-feeds.php:1169
44f0638e 1791#: modules/pref-filters.php:307 modules/pref-labels.php:132
289f1d22
AD
1792#: modules/pref-users.php:363 mobile/functions.php:19 mobile/functions.php:435
1793#: mobile/functions.php:736 mobile/functions.php:790
1171c351
AD
1794msgid "Search"
1795msgstr "Keresés"
1796
289f1d22
AD
1797#: modules/popup-dialog.php:152
1798msgid "Look for"
1799msgstr ""
1800
74fbd01e 1801#: modules/popup-dialog.php:162
289f1d22
AD
1802#, fuzzy
1803msgid "match on"
9897ca67 1804msgstr "ha egyezik ezzel:"
e78fd196 1805
9897ca67 1806#: modules/popup-dialog.php:167 mobile/functions.php:784
e78fd196
AD
1807msgid "Title or content"
1808msgstr "Cím vagy tartalom"
1809
74fbd01e
AD
1810#: modules/popup-dialog.php:172
1811msgid "Limit search to:"
9897ca67 1812msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
74fbd01e 1813
9897ca67 1814#: modules/popup-dialog.php:188 mobile/functions.php:764
74fbd01e 1815msgid "This feed"
9897ca67 1816msgstr "Ez a hírcsatorna"
74fbd01e 1817
bf996dfa 1818#: modules/popup-dialog.php:226
74fbd01e 1819msgid "Create Filter"
9897ca67 1820msgstr "Szárő létrehozása"
e78fd196 1821
bf996dfa 1822#: modules/popup-dialog.php:245 modules/pref-filters.php:42
289f1d22 1823#: modules/pref-filters.php:413
74fbd01e 1824msgid "Match"
e78fd196
AD
1825msgstr "Egyezés"
1826
bf996dfa 1827#: modules/popup-dialog.php:253 modules/pref-filters.php:54
289f1d22 1828#: modules/pref-filters.php:444
df43d1fd
AD
1829msgid "before"
1830msgstr ""
1831
bf996dfa 1832#: modules/popup-dialog.php:254 modules/pref-filters.php:55
289f1d22 1833#: modules/pref-filters.php:445
df43d1fd 1834msgid "after"
9897ca67 1835msgstr "elteltével"
df43d1fd 1836
bf996dfa 1837#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-filters.php:70
df43d1fd
AD
1838msgid "Check it"
1839msgstr ""
1840
bf996dfa 1841#: modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-filters.php:73
74fbd01e 1842msgid "on field"
9897ca67 1843msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
e78fd196 1844
bf996dfa 1845#: modules/popup-dialog.php:277 modules/pref-filters.php:79
74fbd01e 1846msgid "in"
9897ca67 1847msgstr "itt"
e78fd196 1848
bf996dfa 1849#: modules/popup-dialog.php:282 modules/pref-filters.php:84
74fbd01e 1850msgid "Perform Action"
9897ca67 1851msgstr "Műveletek"
e78fd196 1852
bf996dfa 1853#: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:104
37b9528b 1854msgid "with parameters:"
9897ca67 1855msgstr "Beállítás:"
e78fd196 1856
4e332844
AD
1857#: modules/popup-dialog.php:312 modules/pref-feeds.php:300
1858#: modules/pref-feeds.php:509 modules/pref-filters.php:123
89841c5d 1859#: modules/pref-users.php:164
74fbd01e 1860msgid "Options"
9897ca67 1861msgstr "Beállítások"
e78fd196 1862
bf996dfa 1863#: modules/popup-dialog.php:318 modules/pref-filters.php:135
74fbd01e 1864msgid "Enabled"
9897ca67 1865msgstr "Engedélyezve"
74fbd01e 1866
bf996dfa 1867#: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:144
e78fd196 1868msgid "Inverse match"
9897ca67 1869msgstr "Fordított egyezés"
e78fd196 1870
bf996dfa 1871#: modules/popup-dialog.php:333
097c6b00 1872msgid "Create"
9897ca67 1873msgstr "Létrehoz"
097c6b00 1874
bf996dfa 1875#: modules/popup-dialog.php:348
e78fd196
AD
1876msgid "Update Errors"
1877msgstr "Frissítési hiba"
1878
bf996dfa 1879#: modules/popup-dialog.php:351
e78fd196 1880msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
9897ca67 1881msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
e78fd196 1882
bf996dfa 1883#: modules/popup-dialog.php:369
e78fd196
AD
1884msgid "Close"
1885msgstr "Bezár"
1886
bf996dfa 1887#: modules/popup-dialog.php:378
e78fd196 1888msgid "Edit Tags"
9897ca67 1889msgstr "Címkék szerkesztése"
e78fd196 1890
bf996dfa 1891#: modules/popup-dialog.php:383
e78fd196 1892msgid "Tags for this article (separated by commas):"
9897ca67 1893msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
e78fd196 1894
4e332844
AD
1895#: modules/popup-dialog.php:428 modules/pref-feeds.php:399
1896#: modules/pref-feeds.php:559 modules/pref-filters.php:162
89841c5d 1897#: modules/pref-users.php:180
e78fd196
AD
1898msgid "Save"
1899msgstr "Mentés"
1900
e0e1fe65 1901#: modules/popup-dialog.php:441 help/3.php:61
e78fd196 1902msgid "Tag cloud"
9897ca67 1903msgstr "Címkefelhő"
e78fd196 1904
bf996dfa 1905#: modules/popup-dialog.php:444
e78fd196 1906msgid "Showing most popular tags "
9897ca67 1907msgstr "Legnépszerűbb címkék megjelenítése"
e78fd196 1908
bf996dfa 1909#: modules/popup-dialog.php:445
e78fd196 1910msgid "browse more"
9897ca67 1911msgstr "összes címke megjelenítése"
e78fd196 1912
f6d9a4f2
AD
1913#: modules/pref-feeds.php:4
1914msgid "Check to enable field"
1915msgstr ""
1916
1917#: modules/pref-feeds.php:44
e78fd196 1918msgid "Subscribed to feeds:"
9897ca67 1919msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
e78fd196 1920
89841c5d
AD
1921#: modules/pref-feeds.php:59
1922msgid "Feed browser is administratively disabled."
9897ca67 1923msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva."
89841c5d 1924
f6d9a4f2 1925#: modules/pref-feeds.php:63
89841c5d 1926msgid "Feed Browser"
9897ca67 1927msgstr "Hírcsatorna-böngésző"
e78fd196 1928
4e332844 1929#: modules/pref-feeds.php:83
89841c5d 1930msgid "Top"
9897ca67 1931msgstr "Legfelső"
e78fd196 1932
4e332844 1933#: modules/pref-feeds.php:92
89841c5d
AD
1934msgid "Show"
1935msgstr "Mutasd"
33271cd8 1936
4e332844 1937#: modules/pref-feeds.php:132
74fbd01e 1938msgid "Feed Editor"
9897ca67 1939msgstr "Hírcsatornaszerkesztő"
e78fd196 1940
4e332844 1941#: modules/pref-feeds.php:187
74fbd01e 1942msgid "Link to feed:"
9897ca67 1943msgstr "Hírcsatornához csatol:"
e78fd196 1944
4e332844 1945#: modules/pref-feeds.php:204
e78fd196
AD
1946msgid "Not linked"
1947msgstr "Nem linkelt"
1948
4e332844 1949#: modules/pref-feeds.php:255 modules/pref-feeds.php:470
74fbd01e 1950msgid "using"
e78fd196
AD
1951msgstr ""
1952
4e332844 1953#: modules/pref-feeds.php:267 modules/pref-feeds.php:482
74fbd01e 1954msgid "Article purging:"
9897ca67 1955msgstr "Régi hírek törlése:"
592535d7 1956
4e332844 1957#: modules/pref-feeds.php:314 modules/pref-feeds.php:515
e78fd196 1958msgid "Hide from \"Other Feeds\""
9897ca67 1959msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból"
e78fd196 1960
4e332844 1961#: modules/pref-feeds.php:325 modules/pref-feeds.php:520
e78fd196 1962msgid "Right-to-left content"
9897ca67 1963msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
e78fd196 1964
4e332844 1965#: modules/pref-feeds.php:336 modules/pref-feeds.php:525
e78fd196 1966msgid "Hide from my feed list"
9897ca67 1967msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról"
e78fd196 1968
4e332844 1969#: modules/pref-feeds.php:348 modules/pref-feeds.php:531
e78fd196 1970msgid "Include in e-mail digest"
9897ca67 1971msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou"
e78fd196 1972
4e332844 1973#: modules/pref-feeds.php:361 modules/pref-feeds.php:537
ef1dad57
AD
1974msgid "Always display image attachments"
1975msgstr ""
1976
4e332844 1977#: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:545
e78fd196
AD
1978msgid "Cache images locally"
1979msgstr "Képek helyi tárolása"
1980
4e332844 1981#: modules/pref-feeds.php:411
f6d9a4f2 1982msgid "Multiple Feed Editor"
9897ca67 1983msgstr ""
f6d9a4f2 1984
4e332844 1985#: modules/pref-feeds.php:801 modules/pref-feeds.php:848
ba7f81d8 1986msgid "All done."
9897ca67 1987msgstr "Kész."
ba7f81d8 1988
4e332844 1989#: modules/pref-feeds.php:878
e78fd196
AD
1990#, php-format
1991msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
9897ca67 1992msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
e78fd196 1993
4e332844 1994#: modules/pref-feeds.php:880
e78fd196
AD
1995#, php-format
1996msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
9897ca67 1997msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
e78fd196 1998
4e332844 1999#: modules/pref-feeds.php:902
89841c5d 2000msgid "Edit subscription options"
9897ca67 2001msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
89841c5d 2002
4e332844 2003#: modules/pref-feeds.php:988
e78fd196 2004msgid "Category editor"
9897ca67 2005msgstr "Kategória-szerkesztő"
e78fd196 2006
4e332844 2007#: modules/pref-feeds.php:1011
e78fd196
AD
2008#, php-format
2009msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
9897ca67 2010msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban."
e78fd196 2011
4e332844 2012#: modules/pref-feeds.php:1042
e78fd196 2013msgid "Unable to delete non empty feed categories."
9897ca67 2014msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen."
e78fd196 2015
4e332844 2016#: modules/pref-feeds.php:1059
e78fd196
AD
2017msgid "Create category"
2018msgstr "Kategória létrehozása"
2019
4e332844 2020#: modules/pref-feeds.php:1119
e78fd196 2021msgid "No feed categories defined."
9897ca67 2022msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória."
e78fd196 2023
4e332844 2024#: modules/pref-feeds.php:1130 modules/pref-filters.php:156
44f0638e 2025#: modules/pref-filters.php:516 modules/pref-labels.php:239
289f1d22 2026#: modules/pref-users.php:484
e78fd196
AD
2027msgid "Remove"
2028msgstr "Eltávolít"
2029
4e332844 2030#: modules/pref-feeds.php:1152
e78fd196 2031msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
9897ca67
AD
2032msgstr ""
2033"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
e78fd196 2034
4e332844 2035#: modules/pref-feeds.php:1174 help/3.php:45 help/4.php:22
74fbd01e 2036msgid "Subscribe to feed"
9897ca67 2037msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
74fbd01e 2038
4e332844 2039#: modules/pref-feeds.php:1179
89841c5d 2040msgid "More Feeds"
9897ca67 2041msgstr ""
e78fd196 2042
4e332844 2043#: modules/pref-feeds.php:1266
e78fd196 2044msgid "Show last article times"
9897ca67 2045msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait"
e78fd196 2046
4e332844 2047#: modules/pref-feeds.php:1283 modules/pref-feeds.php:1345
e78fd196
AD
2048msgid "Last&nbsp;Article"
2049msgstr "Utolsó&nbsp;Hír"
2050
4e332844 2051#: modules/pref-feeds.php:1370 modules/pref-filters.php:490
289f1d22 2052#: modules/pref-users.php:459
ebb41333 2053msgid "Click to edit"
9897ca67 2054msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
ebb41333 2055
4e332844 2056#: modules/pref-feeds.php:1378
89841c5d 2057msgid "(Hidden)"
9897ca67 2058msgstr "(Rejtett)"
89841c5d 2059
4e332844 2060#: modules/pref-feeds.php:1391
89841c5d
AD
2061#, php-format
2062msgid "(linked to %s)"
9897ca67 2063msgstr "( %s-hez kapcsolva)"
89841c5d 2064
4e332844 2065#: modules/pref-feeds.php:1417 modules/pref-feeds.php:1430
e78fd196 2066msgid "Selection:"
9897ca67 2067msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
e78fd196 2068
4e332844 2069#: modules/pref-feeds.php:1423
e78fd196 2070msgid "Recategorize"
9897ca67 2071msgstr "Újrakategorizálálása"
e78fd196 2072
4e332844 2073#: modules/pref-feeds.php:1431 modules/pref-filters.php:514
289f1d22 2074#: modules/pref-users.php:482
e78fd196 2075msgid "Edit"
9897ca67 2076msgstr "Szerkesztése"
e78fd196 2077
4e332844 2078#: modules/pref-feeds.php:1435
e78fd196 2079msgid "Manual purge"
9897ca67 2080msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
e78fd196 2081
4e332844 2082#: modules/pref-feeds.php:1439
e78fd196 2083msgid "Clear feed data"
9897ca67 2084msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
e78fd196 2085
4e332844 2086#: modules/pref-feeds.php:1440 modules/pref-filters.php:324
ba7f81d8 2087msgid "Rescore articles"
9897ca67 2088msgstr ""
ba7f81d8 2089
4e332844 2090#: modules/pref-feeds.php:1447
e78fd196 2091msgid "Other:"
9897ca67 2092msgstr "Egyéb:"
e78fd196 2093
4e332844 2094#: modules/pref-feeds.php:1448
e78fd196
AD
2095msgid "Edit categories"
2096msgstr "Kategóriák szerkesztése"
2097
4e332844 2098#: modules/pref-feeds.php:1460
422e7d24
AD
2099#, fuzzy
2100msgid "You don't have any subscribed feeds."
2101msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
2102
4e332844 2103#: modules/pref-feeds.php:1462
422e7d24
AD
2104#, fuzzy
2105msgid "No matching feeds found."
2106msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
2107
4e332844 2108#: modules/pref-feeds.php:1468
e78fd196
AD
2109msgid "OPML"
2110msgstr "OPML"
2111
4e332844 2112#: modules/pref-feeds.php:1472
e78fd196 2113msgid "File:"
9897ca67 2114msgstr "Fájl:"
e78fd196 2115
4e332844 2116#: modules/pref-feeds.php:1475
e78fd196
AD
2117msgid "Import"
2118msgstr "Importálás"
2119
4e332844 2120#: modules/pref-feeds.php:1482
e78fd196
AD
2121msgid "Export OPML"
2122msgstr "Exportálás OPML-be"
2123
4e332844 2124#: modules/pref-feeds.php:1485
e78fd196 2125msgid "Firefox Integration"
9897ca67 2126msgstr "Firefox-integráció"
e78fd196 2127
4e332844 2128#: modules/pref-feeds.php:1487
e78fd196
AD
2129msgid ""
2130"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2131"link below."
2132msgstr ""
9897ca67
AD
2133"Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
2134"hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
e78fd196 2135
4e332844 2136#: modules/pref-feeds.php:1491
e78fd196 2137msgid "Click here to register this site as a feed reader."
9897ca67 2138msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
e78fd196 2139
4e332844 2140#: modules/pref-feeds.php:1500
e78fd196
AD
2141msgid ""
2142"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
592535d7 2143"by anyone who knows the URL specified below."
e78fd196 2144msgstr ""
9897ca67
AD
2145"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
2146"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
e78fd196 2147
4e332844 2148#: modules/pref-feeds.php:1504
7c52319e 2149msgid "Link to published articles feed."
9897ca67 2150msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
7c52319e 2151
4e332844 2152#: modules/pref-feeds.php:1507
592535d7 2153msgid "Generate another link"
9897ca67 2154msgstr "Másik cím generálása"
e78fd196 2155
4e332844 2156#: modules/pref-feeds.php:1573
89841c5d 2157msgid "No feeds found."
9897ca67 2158msgstr "Nem található hírcsatorna."
89841c5d 2159
7c52319e 2160#: modules/pref-filters.php:23
74fbd01e 2161msgid "Filter Editor"
9897ca67 2162msgstr "Szűrők módosítása"
e78fd196 2163
097c6b00 2164#: modules/pref-filters.php:214
e78fd196
AD
2165#, php-format
2166msgid "Saved filter <b>%s</b>"
9897ca67 2167msgstr "Szűrő elmentve: <b>%s</b>"
e78fd196 2168
bf996dfa 2169#: modules/pref-filters.php:264
e78fd196
AD
2170#, php-format
2171msgid "Created filter <b>%s</b>"
9897ca67 2172msgstr "Szűrő létrehozva: <b>%s</b>"
e78fd196 2173
bf996dfa 2174#: modules/pref-filters.php:317 help/3.php:31 help/4.php:25
74fbd01e 2175msgid "Create filter"
9897ca67 2176msgstr "Szűrő létrehozása"
74fbd01e 2177
289f1d22 2178#: modules/pref-filters.php:415
df43d1fd 2179msgid "Field"
9897ca67 2180msgstr "Mező"
e78fd196 2181
289f1d22 2182#: modules/pref-filters.php:416
7c52319e
AD
2183msgid "Params"
2184msgstr "Paraméterek"
592535d7 2185
289f1d22 2186#: modules/pref-filters.php:479
e78fd196
AD
2187msgid "(Disabled)"
2188msgstr "(Kikapcsolva)"
2189
289f1d22 2190#: modules/pref-filters.php:495
e78fd196 2191msgid "(Inverse)"
9897ca67 2192msgstr "(Fordított)"
e78fd196 2193
289f1d22 2194#: modules/pref-filters.php:524
e78fd196
AD
2195msgid "No filters defined."
2196msgstr "Nincs szűrő definiálva."
2197
289f1d22 2198#: modules/pref-filters.php:526
ebb41333 2199msgid "No matching filters found."
9897ca67 2200msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
ebb41333 2201
44f0638e 2202#: modules/pref-labels.php:102
e78fd196
AD
2203#, php-format
2204msgid "Created label <b>%s</b>"
9897ca67 2205msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
e78fd196 2206
44f0638e 2207#: modules/pref-labels.php:140 help/3.php:30 help/4.php:26
74fbd01e 2208msgid "Create label"
9897ca67 2209msgstr "Címke létrehozása"
e78fd196 2210
44f0638e 2211#: modules/pref-labels.php:217
390e733a 2212msgid "Click to change color"
9897ca67 2213msgstr "Színek módosításához kattintson ide"
390e733a 2214
44f0638e 2215#: modules/pref-labels.php:247
390e733a 2216msgid "Clear colors"
9897ca67 2217msgstr "Színek visszaállítása"
390e733a 2218
44f0638e 2219#: modules/pref-labels.php:254
e78fd196
AD
2220msgid "No labels defined."
2221msgstr "Nincs címke definiálva."
2222
44f0638e 2223#: modules/pref-labels.php:256
ebb41333 2224msgid "No matching labels found."
9897ca67 2225msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő címke."
ebb41333 2226
44f0638e 2227#: modules/pref-labels.php:314
390e733a 2228msgid "custom color:"
9897ca67 2229msgstr "egyéni szín:"
390e733a 2230
44f0638e 2231#: modules/pref-labels.php:315
390e733a 2232msgid "foreground"
9897ca67 2233msgstr "előtér"
390e733a 2234
44f0638e 2235#: modules/pref-labels.php:316
390e733a 2236msgid "background"
9897ca67 2237msgstr "háttér"
390e733a 2238
1171c351 2239#: modules/pref-prefs.php:65
e78fd196 2240msgid "Password has been changed."
9897ca67 2241msgstr "A jelszó megváltoztatva."
e78fd196 2242
1171c351 2243#: modules/pref-prefs.php:67
e78fd196 2244msgid "Old password is incorrect."
9897ca67 2245msgstr "A régi jelszó helytelen."
e78fd196 2246
1171c351 2247#: modules/pref-prefs.php:117
e78fd196 2248msgid "The configuration was saved."
9897ca67 2249msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2250
89841c5d
AD
2251#: modules/pref-prefs.php:132
2252#, php-format
2253msgid "Unknown option: %s"
9897ca67 2254msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
89841c5d 2255
1171c351 2256#: modules/pref-prefs.php:143
e78fd196 2257msgid "E-mail has been changed."
9897ca67 2258msgstr "E-mail cím megváltoztatva."
e78fd196 2259
89841c5d 2260#: modules/pref-prefs.php:155 modules/pref-prefs.php:213
e78fd196
AD
2261msgid "The configuration was reset to defaults."
2262msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre."
2263
89841c5d 2264#: modules/pref-prefs.php:198
e78fd196
AD
2265msgid ""
2266"Your password is at default value, \n"
2267"\t\t\t\t\t\tplease change it."
2268msgstr ""
9897ca67
AD
2269"A jelszava alapértelmezett értékén van, \n"
2270"\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!"
e78fd196 2271
89841c5d 2272#: modules/pref-prefs.php:225
e78fd196
AD
2273msgid "Personal data"
2274msgstr "Személyes adatok"
2275
89841c5d 2276#: modules/pref-prefs.php:232
e78fd196
AD
2277msgid "E-mail"
2278msgstr "E-mail"
2279
89841c5d 2280#: modules/pref-prefs.php:243
592535d7 2281msgid "Access level"
9897ca67 2282msgstr "Hozzáférési szint"
592535d7 2283
89841c5d 2284#: modules/pref-prefs.php:256
e78fd196
AD
2285msgid "Change e-mail"
2286msgstr "E-mail megváltoztatása"
2287
89841c5d 2288#: modules/pref-prefs.php:264
e78fd196
AD
2289msgid "Old password"
2290msgstr "Régi jelszó"
2291
89841c5d 2292#: modules/pref-prefs.php:271
e78fd196
AD
2293msgid "New password"
2294msgstr "Új jelszó"
2295
89841c5d 2296#: modules/pref-prefs.php:279
e78fd196 2297msgid "Confirm password"
9897ca67 2298msgstr "Jelszó még egyszer"
e78fd196 2299
89841c5d 2300#: modules/pref-prefs.php:296
e78fd196
AD
2301msgid "Change password"
2302msgstr "Jelszó megváltoztatása"
2303
89841c5d 2304#: modules/pref-prefs.php:312
e78fd196 2305msgid "Themes"
9897ca67 2306msgstr "Stílusok"
e78fd196 2307
89841c5d 2308#: modules/pref-prefs.php:313
e78fd196 2309msgid "Select theme"
9897ca67 2310msgstr "Stílusválasztó"
e78fd196 2311
89841c5d 2312#: modules/pref-prefs.php:331
34cbb3b6 2313msgid "Change theme"
9897ca67 2314msgstr "Stílus megváltozatása"
34cbb3b6 2315
89841c5d 2316#: modules/pref-prefs.php:400 modules/pref-prefs.php:405
e78fd196
AD
2317msgid "Yes"
2318msgstr "Igen"
2319
89841c5d 2320#: modules/pref-prefs.php:402 modules/pref-prefs.php:405
e78fd196
AD
2321msgid "No"
2322msgstr "Nem"
2323
89841c5d 2324#: modules/pref-prefs.php:427
e78fd196 2325msgid "Save configuration"
9897ca67 2326msgstr "Beállítások mentése"
e78fd196 2327
89841c5d 2328#: modules/pref-prefs.php:431
e78fd196 2329msgid "Reset to defaults"
9897ca67 2330msgstr "Alapértelmezett beállítások"
e78fd196 2331
ebb41333
AD
2332#: modules/pref-users.php:7
2333msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
9897ca67 2334msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
ebb41333 2335
289f1d22 2336#: modules/pref-users.php:17 modules/pref-users.php:480
89841c5d 2337msgid "User details"
9897ca67 2338msgstr "Felhasználói adatok"
89841c5d
AD
2339
2340#: modules/pref-users.php:31
89841c5d 2341msgid "User not found"
9897ca67 2342msgstr "Felhasználó nem találhat"
89841c5d 2343
289f1d22 2344#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:420
175e79fa
AD
2345msgid "Registered"
2346msgstr "Regisztrált"
2347
89841c5d 2348#: modules/pref-users.php:51
175e79fa
AD
2349msgid "Last logged in"
2350msgstr "Utolsó belépés"
2351
89841c5d 2352#: modules/pref-users.php:58
175e79fa 2353msgid "Subscribed feeds count"
9897ca67 2354msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
175e79fa 2355
89841c5d 2356#: modules/pref-users.php:62
175e79fa 2357msgid "Subscribed feeds"
9897ca67 2358msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
175e79fa 2359
89841c5d 2360#: modules/pref-users.php:108
74fbd01e 2361msgid "User Editor"
9897ca67 2362msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
e78fd196 2363
89841c5d 2364#: modules/pref-users.php:145
74fbd01e
AD
2365msgid "Access level: "
2366msgstr "Hozzáférési szint:"
e78fd196 2367
89841c5d 2368#: modules/pref-users.php:158
74fbd01e
AD
2369msgid "Change password to"
2370msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2371
89841c5d 2372#: modules/pref-users.php:167
74fbd01e
AD
2373msgid "E-mail: "
2374msgstr "E-mail:"
e78fd196 2375
89841c5d 2376#: modules/pref-users.php:203
e78fd196
AD
2377#, php-format
2378msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
9897ca67 2379msgstr "A következő felhasználó jelszava megváltoztatva: <b>%s</b>."
e78fd196 2380
89841c5d 2381#: modules/pref-users.php:251
e78fd196
AD
2382#, php-format
2383msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2384msgstr ""
9897ca67 2385"A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
e78fd196 2386
89841c5d 2387#: modules/pref-users.php:258
e78fd196
AD
2388#, php-format
2389msgid "Could not create user <b>%s</b>"
9897ca67 2390msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
e78fd196 2391
89841c5d 2392#: modules/pref-users.php:262
e78fd196
AD
2393#, php-format
2394msgid "User <b>%s</b> already exists."
9897ca67 2395msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
e78fd196 2396
89841c5d 2397#: modules/pref-users.php:282
e78fd196
AD
2398#, php-format
2399msgid ""
2400"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2401"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2402msgstr ""
9897ca67
AD
2403"A lkövetkező felhasználó jelszava megváltoztatva <b>%s</b>\n"
2404"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
e78fd196 2405
89841c5d 2406#: modules/pref-users.php:286
e78fd196
AD
2407#, php-format
2408msgid "Notifying <b>%s</b>."
2409msgstr ""
2410
89841c5d 2411#: modules/pref-users.php:323
ebb41333 2412msgid "[tt-rss] Password change notification"
9897ca67 2413msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
ebb41333 2414
89841c5d 2415#: modules/pref-users.php:374 help/4.php:27
e78fd196
AD
2416msgid "Create user"
2417msgstr "Felhasználó létrehozása"
2418
289f1d22 2419#: modules/pref-users.php:418
e78fd196
AD
2420msgid "Login"
2421msgstr "Belépés"
2422
289f1d22 2423#: modules/pref-users.php:419
e78fd196
AD
2424msgid "Access Level"
2425msgstr "Hozzáférési szint"
2426
289f1d22 2427#: modules/pref-users.php:421
e78fd196
AD
2428msgid "Last login"
2429msgstr "Utolsó belépés"
2430
289f1d22 2431#: modules/pref-users.php:486
e78fd196
AD
2432msgid "Reset password"
2433msgstr "Jelszó reset"
a9a3fcab 2434
289f1d22 2435#: modules/pref-users.php:491
ebb41333 2436msgid "No users defined."
9897ca67 2437msgstr "Nincs megadva felhasználó."
ebb41333 2438
289f1d22 2439#: modules/pref-users.php:493
ebb41333 2440msgid "No matching users found."
9897ca67 2441msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
ebb41333 2442
1d004f12 2443#: help/2.php:1
1d004f12
AD
2444msgid "Content filtering"
2445msgstr "Tartalomszűrő"
2446
2447#: help/2.php:3
2448msgid ""
2449"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2450"is done once, when new article is imported to the database from the "
2451"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2452"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2453msgstr ""
2454
2455#: help/2.php:5
2456msgid ""
2457"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2458"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2459"and for some specific feed."
2460msgstr ""
2461
2462#: help/2.php:7
2463msgid ""
2464"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2465"considered when article is being imported and all actions executed in "
2466"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2467"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2468"containing string XYZZY in title."
2469msgstr ""
2470
2471#: help/2.php:9
2472msgid "See also:"
9897ca67 2473msgstr "Lásd még:"
1d004f12
AD
2474
2475#: help/3.php:1 help/4.php:1
1d004f12 2476msgid "Keyboard Shortcuts"
9897ca67 2477msgstr "Billentyűparancsok"
1d004f12
AD
2478
2479#: help/3.php:5
1d004f12 2480msgid "Navigation"
9897ca67 2481msgstr "Navigáció"
1d004f12
AD
2482
2483#: help/3.php:8
2484msgid "Move between feeds"
9897ca67 2485msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
1d004f12
AD
2486
2487#: help/3.php:9
1d004f12 2488msgid "Move between articles"
9897ca67 2489msgstr "Mozgás hírek között"
1d004f12
AD
2490
2491#: help/3.php:10
2492msgid "Show search dialog"
9897ca67 2493msgstr "Keresőmező megjelenítése"
1d004f12
AD
2494
2495#: help/3.php:13
1d004f12 2496msgid "Active article actions"
9897ca67 2497msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
1d004f12 2498
9897ca67 2499#: help/3.php:16 mobile/functions.php:717
1d004f12
AD
2500msgid "Toggle starred"
2501msgstr "Csillagoz"
2502
9897ca67 2503#: help/3.php:17 mobile/functions.php:718
1d004f12 2504msgid "Toggle published"
9897ca67 2505msgstr "Publikált"
1d004f12
AD
2506
2507#: help/3.php:18
1d004f12 2508msgid "Toggle unread"
9897ca67 2509msgstr "Olvasatlannak jelöl"
1d004f12
AD
2510
2511#: help/3.php:19
1d004f12 2512msgid "Edit tags"
9897ca67 2513msgstr "Címkék szerkesztése"
1d004f12
AD
2514
2515#: help/3.php:20
2516msgid "Open article in new window"
9897ca67 2517msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
1d004f12
AD
2518
2519#: help/3.php:21
1d004f12 2520msgid "Mark articles below/above active one as read"
9897ca67 2521msgstr "Az aktív hír fölöttit/alatitt olvasottá teszi"
1d004f12
AD
2522
2523#: help/3.php:22
1d004f12 2524msgid "Scroll article content"
9897ca67 2525msgstr "Hírtartalom görgetése"
1d004f12
AD
2526
2527#: help/3.php:26 help/4.php:30
1d004f12 2528msgid "Other actions"
9897ca67 2529msgstr "Egyéb műveletek"
1d004f12
AD
2530
2531#: help/3.php:29
2532msgid "Select article under mouse cursor"
9897ca67 2533msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása"
1d004f12
AD
2534
2535#: help/3.php:32
1d004f12 2536msgid "Collapse sidebar"
9897ca67 2537msgstr "Oldalablak összecsukása"
1d004f12
AD
2538
2539#: help/3.php:33
1d004f12 2540msgid "Toggle category reordering mode"
9897ca67 2541msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása"
1d004f12
AD
2542
2543#: help/3.php:34 help/4.php:34
2544msgid "Display this help dialog"
9897ca67 2545msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
1d004f12
AD
2546
2547#: help/3.php:39
1d004f12 2548msgid "Feed actions"
9897ca67 2549msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
1d004f12
AD
2550
2551#: help/3.php:42
1d004f12 2552msgid "Update active feed"
9897ca67 2553msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
1d004f12
AD
2554
2555#: help/3.php:43
1d004f12 2556msgid "Update all feeds"
9897ca67 2557msgstr "Összes hírcsatorna frissítése"
1d004f12 2558
1d004f12 2559#: help/3.php:46
1d004f12 2560msgid "Edit feed"
9897ca67 2561msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
1d004f12
AD
2562
2563#: help/3.php:47
2564msgid "Sort by name or unread count"
9897ca67 2565msgstr "Név vagy olvasatlan hírek száma alapján történő rendezés"
1d004f12
AD
2566
2567#: help/3.php:48
1d004f12 2568msgid "Hide visible read articles"
9897ca67 2569msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
1d004f12
AD
2570
2571#: help/3.php:49
1d004f12
AD
2572msgid "Mark feed as read"
2573msgstr "Olvasottá tesz"
2574
2575#: help/3.php:50
1d004f12 2576msgid "Mark all feeds as read"
9897ca67 2577msgstr "Minden hírcsatornát olvasottá tesz"
1d004f12
AD
2578
2579#: help/3.php:51
2580msgid "If viewing category, (un)collapse it"
9897ca67 2581msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
1d004f12
AD
2582
2583#: help/3.php:54 help/4.php:5
2584msgid "Go to..."
9897ca67 2585msgstr "Ugrás ide..."
1d004f12 2586
e0e1fe65 2587#: help/3.php:68 help/4.php:41
1d004f12 2588msgid "Press any key to close this window."
9897ca67 2589msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
1d004f12 2590
e3e975e6
AD
2591#: help/4.php:9
2592msgid "My Feeds"
9897ca67 2593msgstr "Saját hírcsatornák"
e3e975e6 2594
89841c5d
AD
2595#: help/4.php:10
2596msgid "Other Feeds"
9897ca67 2597msgstr "Egyéb hírcsatornák"
097c6b00 2598
1d004f12 2599#: help/4.php:19
1d004f12 2600msgid "Panel actions"
9897ca67 2601msgstr "Panelműveletek"
1d004f12
AD
2602
2603#: help/4.php:23
1d004f12 2604msgid "Top 25 feeds"
9897ca67 2605msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
1d004f12
AD
2606
2607#: help/4.php:24
1d004f12
AD
2608msgid "Edit feed categories"
2609msgstr "Kategóriák szerkesztése"
2610
2611#: help/4.php:33
2612msgid "Focus search (if present)"
2613msgstr ""
2614
35f1dd37
AD
2615#: help/4.php:39
2616msgid ""
2617"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2618"configuration and your access level."
2619msgstr ""
2620
7c52319e 2621#: mobile/functions.php:13
7c52319e 2622msgid "View feeds"
9897ca67 2623msgstr "Hírcsatornák megtekintése"
df43d1fd 2624
7c52319e 2625#: mobile/functions.php:16
7c52319e 2626msgid "View tags"
9897ca67 2627msgstr "Címkék megtekintése"
df43d1fd 2628
bf996dfa 2629#: mobile/functions.php:434
7c52319e 2630msgid "Back"
9897ca67 2631msgstr "Vissza"
7c52319e 2632
bf996dfa 2633#: mobile/functions.php:444
7c52319e
AD
2634msgid "View:"
2635msgstr "Nézet"
2636
bf996dfa 2637#: mobile/functions.php:466
7c52319e 2638msgid "Refresh"
9897ca67 2639msgstr "Frissítés"
7c52319e 2640
1171c351
AD
2641#: mobile/functions.php:579
2642msgid "Page"
2643msgstr "Oldal"
2644
9897ca67
AD
2645#: mobile/functions.php:692
2646#, fuzzy
2647msgid "Back to feedlist"
2648msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
2649
2650#: mobile/functions.php:700
7c52319e 2651msgid "Tags:"
9897ca67 2652msgstr "Címkék"
7c52319e 2653
9897ca67 2654#: mobile/functions.php:720
00cd0b5c 2655msgid "Mark as unread"
9897ca67 2656msgstr "Olvasatlanná tesz"
00cd0b5c 2657
9897ca67 2658#: mobile/functions.php:737
7c52319e 2659msgid "Go back"
9897ca67 2660msgstr "Vissza"
7c52319e 2661
9897ca67 2662#: mobile/functions.php:748
7c52319e
AD
2663msgid "Where:"
2664msgstr "Ahol:"
2665
9897ca67 2666#: mobile/functions.php:779
7c52319e
AD
2667msgid "Match on:"
2668msgstr "Egyezés ezzel:"
2669
00cd0b5c 2670#: mobile/tt-rss.php:122
7c52319e 2671msgid "Internal error: Function not implemented"
9897ca67 2672msgstr "Belső hiba: Nem implementált függvény"
7c52319e 2673
e117ab70
AD
2674#, fuzzy
2675#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
2676#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
2677
2678#, fuzzy
2679#~ msgid "description"
2680#~ msgstr "Kiválasztottakat"
2681
4481d791
AD
2682#~ msgid "Loading help..."
2683#~ msgstr "Segítség betöltése..."
19556424 2684
4481d791
AD
2685#~ msgid "Saving label..."
2686#~ msgstr "Címke mentése"
7a1ecd39 2687
390e733a
AD
2688#~ msgid "Fatal Error"
2689#~ msgstr "Végzetes Hiba"
2690
89841c5d
AD
2691#~ msgid "Unknown Error"
2692#~ msgstr "Ismeretlen Hiba"
2693
2694#~ msgid "Published Articles"
2695#~ msgstr "Publikált Hírek"
2696
2697#~ msgid "Feed information:"
2698#~ msgstr "Feed információ:"
2699
2700#, fuzzy
2701#~ msgid "Site:"
2702#~ msgstr "Cím:"
2703
2704#, fuzzy
2705#~ msgid "Last updated:"
2706#~ msgstr "Frissítve"
2707
2708#~ msgid "Other feeds: Top 25"
2709#~ msgstr "Más feedek: Top 25"
2710
2711#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
2712#~ msgstr "Mutasd a top 25 regisztrált feedet, népszerűség szerint:"
2713
2714#~ msgid "Top 25"
2715#~ msgstr "Top 25"
2716
2717#~ msgid "Content Filtering"
2718#~ msgstr "Tartalomszűrő"
2719
2720#~ msgid "Label Editor"
2721#~ msgstr "Címke Szerkesztő"
2722
2723#~ msgid "User Manager"
2724#~ msgstr "Felhasználók kezelése"
2725
1171c351
AD
2726#~ msgid "Toggle:"
2727#~ msgstr "Megjelöl:"
2728
2729#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
2730#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
2731
2732#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
2733#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editáld a feedet"
2734
2735#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
2736#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
2737
2738#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
2739#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Leiratkozás"
2740
2741#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
2742#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Olvasottá tesz"
2743
2744#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
2745#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket"
2746
2747#, fuzzy
2748#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
2749#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Szűrők létrehozása"
2750
2751#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
2752#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Szűrők létrehozása"
2753
2754#, fuzzy
2755#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
2756#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
2757
2758#~ msgid "Stored articles"
2759#~ msgstr "Tárolt hírek"
2760
bf996dfa
AD
2761#, fuzzy
2762#~ msgid "Match "
2763#~ msgstr "Egyezés"
2764
2765#, fuzzy
2766#~ msgid "Unread articles"
2767#~ msgstr "Tárolt hírek"
2768
2769#, fuzzy
2770#~ msgid "Updated articles"
2771#~ msgstr "Tárolt hírek"
2772
2773#, fuzzy
2774#~ msgid "Title contains"
2775#~ msgstr "Cím vagy tartalom"
2776
2777#, fuzzy
2778#~ msgid "Content contains"
2779#~ msgstr "Tartalomszűrő"
2780
2781#~ msgid "Caption"
2782#~ msgstr "Aláírás"
2783
2784#, fuzzy
2785#~ msgid "Match SQL"
2786#~ msgstr "Egyezés"
2787
bf996dfa
AD
2788#, fuzzy
2789#~ msgid "[No caption]"
2790#~ msgstr "Aláírás"
2791
2792#, fuzzy
2793#~ msgid "Match all unread articles:"
2794#~ msgstr "Tárolt hírek"
2795
097c6b00
AD
2796#, fuzzy
2797#~ msgid "Search to label"
2798#~ msgstr "Címke készítése"
2799
2800#, fuzzy
2801#~ msgid "Create Label"
2802#~ msgstr "Címke készítése"
2803
2804#~ msgid "Test"
2805#~ msgstr "Teszt"
2806
7c52319e
AD
2807#, fuzzy
2808#~ msgid "Perform action"
2809#~ msgstr "Művelet"
2810
2811#~ msgid "Action"
2812#~ msgstr "Művelet"
f6d9a4f2 2813
74fbd01e
AD
2814#~ msgid "Category:"
2815#~ msgstr "Kategória:"
2816
74fbd01e
AD
2817#~ msgid "Caption:"
2818#~ msgstr "Aláírás:"
2819
2820#~ msgid "Match:"
2821#~ msgstr "Egyezés"
2822
74fbd01e
AD
2823#~ msgid "Action:"
2824#~ msgstr "Művelet:"
2825
2826#~ msgid "Params:"
2827#~ msgstr "Paraméterek"
2828
2829#~ msgid "Title:"
2830#~ msgstr "Cím:"
2831
2832#, fuzzy
2833#~ msgid "Update using:"
2834#~ msgstr "Frissítés"
2835
2836#~ msgid "Change password:"
2837#~ msgstr "Jelszó megváltoztatása:"
2838
fc5b8e2b
AD
2839#, fuzzy
2840#~ msgid "Update errors"
2841#~ msgstr "Frissítési hiba"
2842
a9a3fcab
AD
2843#~ msgid "This page"
2844#~ msgstr "Ez az oldalt"
2845
a9a3fcab
AD
2846#~ msgid "Below active article"
2847#~ msgstr "Aktív hír alatt"
2848
2849#~ msgid "Next page"
2850#~ msgstr "Következő oldal"
2851
2852#~ msgid "Previous page"
2853#~ msgstr "Előző oldal"
2854
2855#~ msgid "First page"
2856#~ msgstr "Első oldal"