]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
update translations
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
e78fd196
AD
1# SOME DESCRIPTIVacE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5#
e78fd196
AD
6msgid ""
7msgstr ""
9897ca67 8"Project-Id-Version: \n"
e78fd196 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8182e647 10"POT-Creation-Date: 2010-02-18 16:07+0300\n"
9897ca67
AD
11"PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
12"Last-Translator: MoJo2009\n"
13"Language-Team: HUNGARIAN\n"
e78fd196
AD
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9897ca67
AD
17"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
18"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
e78fd196 19
8182e647 20#: backend.php:107
e78fd196 21msgid "Use default"
9897ca67 22msgstr "Alapértelmezett beállítás"
e78fd196 23
8182e647 24#: backend.php:108
e78fd196 25msgid "Never purge"
9897ca67 26msgstr "Sose töröld a régi híreket"
e78fd196 27
8182e647 28#: backend.php:109
e78fd196
AD
29msgid "1 week old"
30msgstr "1 hetes"
31
8182e647 32#: backend.php:110
e78fd196
AD
33msgid "2 weeks old"
34msgstr "2 hetes"
35
8182e647 36#: backend.php:111
e78fd196
AD
37msgid "1 month old"
38msgstr "1 hónapos"
39
8182e647 40#: backend.php:112
e78fd196
AD
41msgid "2 months old"
42msgstr "2 hónapos"
43
8182e647 44#: backend.php:113
e78fd196
AD
45msgid "3 months old"
46msgstr "3 hónapos"
47
8182e647 48#: backend.php:116
74fbd01e
AD
49msgid "Default interval"
50msgstr "Frissítési intervallum:"
51
8182e647 52#: backend.php:117 backend.php:127
e78fd196 53msgid "Disable updates"
9897ca67 54msgstr "Frissítések kikapcsolása"
e78fd196 55
8182e647 56#: backend.php:118 backend.php:128
e78fd196
AD
57msgid "Each 15 minutes"
58msgstr "Minden 15 percben"
59
8182e647 60#: backend.php:119 backend.php:129
e78fd196
AD
61msgid "Each 30 minutes"
62msgstr "Minden 30 percben"
63
8182e647 64#: backend.php:120 backend.php:130
e78fd196
AD
65msgid "Hourly"
66msgstr "Óránként"
67
8182e647 68#: backend.php:121 backend.php:131
e78fd196
AD
69msgid "Each 4 hours"
70msgstr "Minden 4 órában"
71
8182e647 72#: backend.php:122 backend.php:132
e78fd196
AD
73msgid "Each 12 hours"
74msgstr "Minden 12 órában"
75
8182e647 76#: backend.php:123 backend.php:133
e78fd196
AD
77msgid "Daily"
78msgstr "Napi"
79
8182e647 80#: backend.php:124 backend.php:134
e78fd196
AD
81msgid "Weekly"
82msgstr "Heti"
83
8182e647 84#: backend.php:137 tt-rss.php:220 modules/pref-prefs.php:329
74fbd01e
AD
85msgid "Default"
86msgstr "Alapértelmezett"
87
8182e647 88#: backend.php:138
592535d7 89msgid "Magpie"
9897ca67 90msgstr "Magpie"
592535d7 91
8182e647 92#: backend.php:139
592535d7 93msgid "SimplePie"
9897ca67 94msgstr "SimplePie"
592535d7 95
8182e647 96#: backend.php:148 modules/pref-users.php:126
e78fd196
AD
97msgid "User"
98msgstr "Felhasználó"
99
8182e647 100#: backend.php:149
592535d7 101msgid "Power User"
9897ca67 102msgstr "Kiemelt felhasználó"
592535d7 103
8182e647 104#: backend.php:150
e78fd196
AD
105msgid "Administrator"
106msgstr "Adminisztrátor"
107
8182e647
AD
108#: backend.php:538 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
109#: modules/popup-dialog.php:106
110#, fuzzy
111msgid "Default profile"
112msgstr "Hírek maximális száma"
113
e78fd196
AD
114#: errors.php:3
115msgid "Unknown error"
116msgstr "Ismeretlen hiba"
117
118#: errors.php:5
e117ab70
AD
119msgid ""
120"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
121"doesn't seem to support it."
e78fd196 122msgstr ""
9897ca67
AD
123"A program működéséhez XmlHttpRequest szükséges, úgy tűnik az Ön böngészője "
124"ezt nem támogatja."
e78fd196
AD
125
126#: errors.php:8
e117ab70
AD
127msgid ""
128"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
129"seem to support them."
e78fd196 130msgstr ""
9897ca67
AD
131"A program működéséhez engedélkyezett sütik szükségesek, úgy tűnik a "
132"böngésződ nem támogatja a sütiket."
e78fd196
AD
133
134#: errors.php:11
135msgid "Backend sanity check failed"
136msgstr ""
137
138#: errors.php:13
139msgid "Frontend sanity check failed."
140msgstr ""
141
142#: errors.php:15
143msgid ""
144"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
145"update&lt;/a&gt;."
146msgstr ""
147
148#: errors.php:17
149msgid "Request not authorized."
9897ca67 150msgstr "Engedély nélküli kérés"
e78fd196
AD
151
152#: errors.php:19
153msgid "No operation to perform."
9897ca67 154msgstr "Nincs elvégzendő művelet."
e78fd196
AD
155
156#: errors.php:21
157msgid ""
158"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
159"local configuration."
160msgstr ""
161
162#: errors.php:23
163msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
9897ca67 164msgstr "Megtagadva. Hozzáférési szintje túl alacsony az oldal megtekintéséhez."
e78fd196
AD
165
166#: errors.php:25
167msgid "Configuration check failed"
9897ca67 168msgstr "Beállításellenőrzés sikertelen."
e78fd196
AD
169
170#: errors.php:27
171msgid ""
172"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
173"\t\tofficial site for more information."
174msgstr ""
9897ca67
AD
175"A MySQL Ön által használt verziója jelenleg nem támogatott. Kérem teknitse "
176"meg \n"
177"\t\ta hivatalos weboldalt további információkért."
e78fd196 178
e7f9e68c
AD
179#: errors.php:32
180msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
181msgstr ""
182
8182e647 183#: functions.php:1928
af163b85
AD
184msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
185msgstr ""
186
8182e647 187#: functions.php:1998
af163b85 188msgid "Incorrect username or password"
9897ca67 189msgstr "Hibás felhasználói név vagy jelszó"
af163b85 190
8182e647
AD
191#: functions.php:2979 modules/popup-dialog.php:391
192#: modules/pref-filters.php:420
e78fd196 193msgid "All feeds"
9897ca67 194msgstr "Összes hírcsatorna"
e78fd196 195
8182e647
AD
196#: functions.php:3011 functions.php:3050 functions.php:4447 functions.php:4475
197#: modules/backend-rpc.php:859 modules/pref-feeds.php:1333
e78fd196
AD
198msgid "Uncategorized"
199msgstr "Kategorizálatlan"
200
8182e647 201#: functions.php:3040 functions.php:3689 modules/backend-rpc.php:864
c4255fdd 202#: mobile/functions.php:170
e78fd196 203msgid "Special"
9897ca67 204msgstr "Kiemelt"
e78fd196 205
8182e647
AD
206#: functions.php:3042 functions.php:3691 prefs.php:114
207#: modules/backend-rpc.php:869 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
e78fd196
AD
208msgid "Labels"
209msgstr "Címkék"
210
8182e647
AD
211#: functions.php:3087 localized_js.php:166 help/3.php:60 offline.js:493
212#: offline.js:1425
097c6b00 213msgid "Starred articles"
9897ca67 214msgstr "Csillagos hírek"
097c6b00 215
8182e647 216#: functions.php:3089 modules/pref-feeds.php:1492 help/3.php:61
097c6b00
AD
217msgid "Published articles"
218msgstr "Publikált hírek"
219
8182e647 220#: functions.php:3091 help/3.php:59
097c6b00 221msgid "Fresh articles"
9897ca67 222msgstr "Friss hírek"
097c6b00 223
8182e647
AD
224#: functions.php:3093 localized_js.php:42 help/3.php:58 offline.js:488
225#: offline.js:1427
bf996dfa 226msgid "All articles"
9897ca67 227msgstr "Az összes hír"
bf996dfa 228
8182e647 229#: functions.php:3095
c4255fdd
AD
230#, fuzzy
231msgid "Archived articles"
232msgstr "Tárolt hírek"
e78fd196 233
8182e647 234#: functions.php:4200
89841c5d 235msgid "Generated feed"
9897ca67 236msgstr "Generált hírcsatorna"
89841c5d 237
8182e647
AD
238#: functions.php:4205 functions.php:5553 localized_js.php:161
239#: modules/popup-dialog.php:82 modules/pref-feeds.php:1087
240#: modules/pref-feeds.php:1297 modules/pref-filters.php:377
241#: modules/pref-labels.php:183 modules/pref-users.php:419 offline.js:408
e78fd196
AD
242msgid "Select:"
243msgstr "Kiválaszt:"
244
8182e647
AD
245#: functions.php:4206 localized_js.php:41 modules/popup-dialog.php:83
246#: modules/pref-feeds.php:1088 modules/pref-feeds.php:1298
247#: modules/pref-filters.php:378 modules/pref-labels.php:184
248#: modules/pref-users.php:420
e78fd196
AD
249msgid "All"
250msgstr "Mind"
251
8182e647 252#: functions.php:4207 functions.php:4224 localized_js.php:184 tt-rss.php:213
e78fd196
AD
253msgid "Unread"
254msgstr "Olvasatlan"
255
8182e647 256#: functions.php:4208 localized_js.php:79
29bfa13c 257msgid "Invert"
9897ca67 258msgstr "Fordított"
29bfa13c 259
8182e647
AD
260#: functions.php:4209 localized_js.php:106 modules/popup-dialog.php:84
261#: modules/pref-feeds.php:1089 modules/pref-feeds.php:1299
262#: modules/pref-filters.php:379 modules/pref-labels.php:185
263#: modules/pref-users.php:421
e78fd196 264msgid "None"
9897ca67 265msgstr "Kijelölés törlése"
e78fd196 266
8182e647 267#: functions.php:4217 localized_js.php:35 tt-rss.php:178 offline.js:184
a9a3fcab
AD
268msgid "Actions..."
269msgstr "Műveletek"
270
8182e647 271#: functions.php:4223 localized_js.php:163
a9a3fcab 272msgid "Selection toggle:"
9897ca67 273msgstr "Kiválasztott legyen:"
e78fd196 274
8182e647 275#: functions.php:4225 localized_js.php:165 tt-rss.php:212
e78fd196 276msgid "Starred"
9897ca67 277msgstr "Csillagos"
e78fd196 278
8182e647 279#: functions.php:4226
e78fd196 280msgid "Published"
9897ca67 281msgstr "Publikált"
e78fd196 282
8182e647 283#: functions.php:4227
c4255fdd
AD
284msgid "Selection:"
285msgstr "Kiválasztott hírcsatornák:"
e78fd196 286
8182e647 287#: functions.php:4228 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:230
c4255fdd
AD
288msgid "Mark as read"
289msgstr "Olvasottá tesz"
e78fd196 290
8182e647 291#: functions.php:4234
c4255fdd
AD
292msgid "Archive"
293msgstr ""
294
8182e647 295#: functions.php:4236
c4255fdd
AD
296#, fuzzy
297msgid "Move back"
298msgstr "Vissza"
e78fd196 299
8182e647 300#: functions.php:4237
c4255fdd
AD
301#, fuzzy
302msgid "Delete"
303msgstr "Alapértelmezett"
304
8182e647 305#: functions.php:4242
097c6b00 306msgid "Assign label:"
9897ca67 307msgstr "Besorolás címke alá:"
e78fd196 308
8182e647 309#: functions.php:4283 localized_js.php:59
29bfa13c 310msgid "Click to collapse category"
9897ca67 311msgstr "Kattintson ide a kategória összecsukásához"
29bfa13c 312
8182e647 313#: functions.php:4493
e78fd196 314msgid "No feeds to display."
9897ca67 315msgstr "Nincs megjelenítendő hírcsatorna."
e78fd196 316
8182e647 317#: functions.php:4510
e78fd196 318msgid "Tags"
9897ca67 319msgstr "Címkék"
e78fd196 320
8182e647 321#: functions.php:4669
422e7d24
AD
322msgid "audio/mpeg"
323msgstr "audio/mpeg"
324
8182e647 325#: functions.php:4795
592535d7 326msgid " - "
9897ca67 327msgstr "-"
e78fd196 328
8182e647 329#: functions.php:4820 functions.php:5580
1a61ca22 330msgid "Edit tags for this article"
9897ca67 331msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
1a61ca22 332
8182e647 333#: functions.php:4826 functions.php:5563
1a61ca22 334msgid "Show article summary in new window"
9897ca67 335msgstr "Hírösszefoglaló megjelenítése új ablakban."
1a61ca22 336
8182e647 337#: functions.php:4833 functions.php:5570
e117ab70 338msgid "Publish article with a note"
9897ca67 339msgstr "Hír publikálása megjegyzéssel"
e117ab70 340
8182e647 341#: functions.php:4850 functions.php:5441
c4255fdd
AD
342msgid "Originally from:"
343msgstr ""
344
8182e647 345#: functions.php:4863 functions.php:5454
c4255fdd
AD
346#, fuzzy
347msgid "Feed URL"
348msgstr "Hírcsatorna"
349
8182e647 350#: functions.php:4903 functions.php:5484
592535d7 351msgid "unknown type"
9897ca67 352msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
592535d7 353
8182e647 354#: functions.php:4943 functions.php:5527
7f2cd3a0
AD
355msgid "Attachment:"
356msgstr "Csatolmány:"
357
8182e647 358#: functions.php:4945 functions.php:5529
7f2cd3a0
AD
359msgid "Attachments:"
360msgstr "Csatolmányok:"
361
8182e647
AD
362#: functions.php:4965 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
363#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
364#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:230
365#: modules/popup-dialog.php:575 modules/popup-dialog.php:634
366#: modules/pref-feeds.php:1140 modules/pref-users.php:96
1a61ca22 367msgid "Close this window"
9897ca67 368msgstr "Ablak bezárása"
1a61ca22 369
8182e647 370#: functions.php:5021
e78fd196 371msgid "Feed not found."
9897ca67 372msgstr "Hírcsatorna nem található"
e78fd196 373
8182e647 374#: functions.php:5090
e78fd196
AD
375msgid ""
376"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
377"local configuration."
378msgstr ""
379
8182e647 380#: functions.php:5254 functions.php:5341
af163b85 381msgid "mark as read"
9897ca67 382msgstr "olvasottként jelöl"
af163b85 383
8182e647 384#: functions.php:5417 functions.php:5424
34cbb3b6 385msgid "Click to expand article"
9897ca67 386msgstr "Hír kinyitása"
e78fd196 387
8182e647 388#: functions.php:5587
e117ab70 389msgid "toggle unread"
9897ca67 390msgstr "olvasatlanná tesz"
e117ab70 391
8182e647 392#: functions.php:5606
592535d7 393msgid "No unread articles found to display."
9897ca67 394msgstr "Nincs megjeleníthető olvasatlan hír."
592535d7 395
8182e647 396#: functions.php:5609
bf996dfa 397msgid "No updated articles found to display."
9897ca67 398msgstr "Nincs megjeleníthető friss hír."
592535d7 399
8182e647 400#: functions.php:5612
bf996dfa 401msgid "No starred articles found to display."
9897ca67 402msgstr "Nincs megjeleníthető csillagos hír."
e78fd196 403
8182e647 404#: functions.php:5616
bf996dfa
AD
405msgid ""
406"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
407"(see the Actions menu above) or use a filter."
37b9528b 408msgstr ""
9897ca67
AD
409"A jelenlegi címke alá nincs besorolva egy hír sem.\n"
410"Címkék alá híreket besorolhat manuálisan (lásd a fenti Műveletek menüt) vagy "
411"a besoroláshoz használhat Szűrőket."
37b9528b 412
8182e647 413#: functions.php:5618 localized_js.php:99 offline.js:443
bf996dfa 414msgid "No articles found to display."
9897ca67 415msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
37b9528b 416
8182e647 417#: functions.php:6362 tt-rss.php:192
89841c5d 418msgid "Create label..."
9897ca67 419msgstr "Új címke létrehozása..."
89841c5d 420
8182e647 421#: functions.php:6375
89841c5d 422msgid "(remove)"
9897ca67 423msgstr "(eltávolít)"
89841c5d 424
8182e647 425#: functions.php:6427
89841c5d 426msgid "no tags"
9897ca67 427msgstr "nincs címke"
89841c5d 428
8182e647 429#: functions.php:6456
e117ab70 430msgid "edit note"
9897ca67 431msgstr "jegyzet szerkesztése"
e117ab70 432
8182e647
AD
433#: localized_js.php:36 prefs.js:2121
434#, fuzzy
435msgid "Activate selected profile?"
436msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
437
438#: localized_js.php:37
4481d791 439msgid "Adding feed..."
9897ca67 440msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
e78fd196 441
8182e647 442#: localized_js.php:38
4481d791 443msgid "Adding feed category..."
9897ca67 444msgstr "Hírcsatorna-kategória hozzáadása..."
e78fd196 445
8182e647
AD
446#: localized_js.php:39
447#, fuzzy
448msgid "Adding profile..."
449msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
450
451#: localized_js.php:40
4481d791 452msgid "Adding user..."
9897ca67 453msgstr "Felhasználó hozzáadása..."
e78fd196 454
8182e647
AD
455#: localized_js.php:43 viewfeed.js:1348
456#, fuzzy, php-format
457msgid "Archive %d selected articles in %s?"
458msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
e78fd196 459
8182e647
AD
460#: localized_js.php:44
461#, fuzzy
4481d791 462msgid "Assign score to article:"
8182e647 463msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?"
4481d791 464
8182e647 465#: localized_js.php:45
4481d791 466msgid "Assign selected articles to label?"
9897ca67 467msgstr "Besorolja a kiválasztott híreket a címke alá?"
e78fd196 468
8182e647 469#: localized_js.php:46 prefs.js:285
e78fd196 470msgid "Can't add category: no name specified."
9897ca67 471msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név."
e78fd196 472
8182e647 473#: localized_js.php:47 functions.js:1315
4481d791 474msgid "Can't add filter: nothing to match on."
9897ca67 475msgstr "Szűrő hozzáadása sikertelen: nincs érvényes szűrőfeltétel."
e78fd196 476
8182e647
AD
477#: localized_js.php:48 prefs.js:263
478#, fuzzy
479msgid "Can't add profile: no name specified."
480msgstr "Kategória hozzáadása sikertelen: nincs megadva név."
481
482#: localized_js.php:49 functions.js:2122
4481d791 483msgid "Can't create label: missing caption."
9897ca67 484msgstr "Címke létrehozása sikertelen: nincs megadva név."
e78fd196 485
8182e647 486#: localized_js.php:50 prefs.js:314
4481d791 487msgid "Can't create user: no login specified."
9897ca67 488msgstr "Felhasználó létrehozása sikertelen, nincs megadva felhasználói név."
e78fd196 489
8182e647 490#: localized_js.php:51
4481d791 491msgid "Can't open article: received invalid article link"
9897ca67 492msgstr "Hír megnyitása sikertelen: hibás a cikre mutató link."
e78fd196 493
8182e647 494#: localized_js.php:52 functions.js:1350
4481d791 495msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
e78fd196 496msgstr ""
9897ca67 497"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
e78fd196 498
8182e647
AD
499#: localized_js.php:53 functions.js:1386
500#, fuzzy
501msgid "Can't subscribe to the specified URL."
502msgstr ""
503"Feliratkozás hírcsatornára sikertelen: nincs megadva a hírcsatorna URL címe."
504
505#: localized_js.php:54
4481d791 506msgid "Category reordering disabled"
9897ca67 507msgstr "Kategória újrarendezés kikapcsolva."
e78fd196 508
8182e647 509#: localized_js.php:55
4481d791 510msgid "Category reordering enabled"
9897ca67 511msgstr "Kategória újrarendezés bekapcsolva."
e78fd196 512
8182e647
AD
513#: localized_js.php:56
514#, fuzzy
515msgid "Changing password..."
516msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 517
8182e647 518#: localized_js.php:57
4481d791 519msgid "Clearing feed..."
9897ca67 520msgstr "Hírcsatorna megtisztitása folyamatban..."
e78fd196 521
8182e647 522#: localized_js.php:58
4481d791 523msgid "Clearing selected feed..."
9897ca67 524msgstr "Kijelölt hírcsatorna megtisztítása folyamatban..."
e78fd196 525
8182e647 526#: localized_js.php:60
4481d791 527msgid "comments"
9897ca67 528msgstr "hozzászólások"
e78fd196 529
8182e647 530#: localized_js.php:61
4481d791 531msgid "Could not change feed URL."
9897ca67 532msgstr "Hírcsatorna URL-jének megváltoztatása sikertelen."
e78fd196 533
8182e647 534#: localized_js.php:62
4481d791 535msgid "Could not display article (missing XML object)"
9897ca67 536msgstr "Hír megjelenítése sikertelen (hiányzó XML objektum)"
e78fd196 537
8182e647 538#: localized_js.php:63
4481d791 539msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
9897ca67 540msgstr "Főcíem frissítése sikertelen (hiányzó XML adatok)"
e78fd196 541
8182e647 542#: localized_js.php:64
4481d791 543msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
9897ca67 544msgstr "Hírcímek frissítése sikertelen (hiányzó XML objektum)"
e78fd196 545
8182e647 546#: localized_js.php:65 offline.js:636
4481d791
AD
547msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
548msgstr ""
9897ca67
AD
549"Kapcsolat nélküli üzzemmódhoz működéséhez szükséges adatok még nem töltődtek "
550"le."
e78fd196 551
8182e647
AD
552#: localized_js.php:66 viewfeed.js:1300
553#, fuzzy, php-format
554msgid "Delete %d selected articles?"
555msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
556
557#: localized_js.php:67 viewfeed.js:1298
558#, fuzzy, php-format
559msgid "Delete %d selected articles in %s?"
560msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
561
562#: localized_js.php:68 tt-rss.js:74
4481d791 563msgid "display feeds"
9897ca67 564msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
e78fd196 565
8182e647 566#: localized_js.php:69 modules/pref-prefs.php:47
4481d791 567msgid "Entered passwords do not match."
9897ca67 568msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek."
e78fd196 569
8182e647 570#: localized_js.php:70
c4255fdd
AD
571msgid "Entire feed"
572msgstr "Egész hírcsatornát"
573
8182e647 574#: localized_js.php:71 prefs.js:578
4481d791 575msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
9897ca67 576msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 577
8182e647 578#: localized_js.php:72 prefs.js:235
4481d791 579msgid "Error: Invalid feed URL."
9897ca67 580msgstr "Hiba: Hibás hírcsatorna-URL cím"
e78fd196 581
8182e647 582#: localized_js.php:73 prefs.js:233
4481d791 583msgid "Error: No feed URL given."
9897ca67 584msgstr "Hiba: Nincs megadva hírcsatorna URL."
e78fd196 585
8182e647 586#: localized_js.php:74
4481d791 587msgid "Error while trying to load more headlines"
9897ca67 588msgstr "Hiba történt a főcímek betöltése közben"
4481d791 589
8182e647 590#: localized_js.php:75
4481d791 591msgid "Failed to load article in new window"
9897ca67 592msgstr "Cikk beöltése új ablakban sikertelen"
e78fd196 593
8182e647 594#: localized_js.php:76
4481d791 595msgid "Failed to open window for the article"
9897ca67 596msgstr "Új ablak nyitása a hír számára sikertelen"
e78fd196 597
8182e647
AD
598#: localized_js.php:77
599#, fuzzy
600msgid "Feed icon removed."
601msgstr "Hírcsatorna nem található"
602
603#: localized_js.php:78 prefs.js:600
4481d791 604msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
e78fd196 605msgstr ""
9897ca67 606"Milyen régi híreket szeretne megtartani (napokban; 0 - alapértelmezett)?"
e78fd196 607
8182e647 608#: localized_js.php:80 offline.js:1655
4481d791 609msgid "Last sync: Cancelled."
9897ca67 610msgstr "Utolsó szinkronizálás: Megszakítva."
e78fd196 611
8182e647 612#: localized_js.php:81 offline.js:835
4481d791 613msgid "Last sync: Error receiving data."
9897ca67 614msgstr "Utolsó szinkronizálás: Hiba az adatok fogadása során."
e78fd196 615
8182e647 616#: localized_js.php:82 offline.js:806
4481d791
AD
617#, php-format
618msgid "Last sync: %s"
9897ca67 619msgstr "Utolsó szinkronizálás: %s"
e78fd196 620
8182e647 621#: localized_js.php:83
4481d791 622msgid "Loading feed list..."
9897ca67 623msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
4481d791 624
8182e647 625#: localized_js.php:84 prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
4481d791
AD
626msgid "Loading, please wait..."
627msgstr "Töltés, kérem várjon..."
628
8182e647 629#: localized_js.php:85
4481d791 630msgid "Local data removed."
9897ca67 631msgstr "Helyi adatok eltávolítva."
e78fd196 632
8182e647 633#: localized_js.php:86 prefs.js:745
4481d791 634msgid "Login field cannot be blank."
9897ca67 635msgstr "A felhasználói név nem maradhat üresen."
e78fd196 636
8182e647 637#: localized_js.php:87 tt-rss.js:251
4481d791 638msgid "Mark all articles as read?"
9897ca67 639msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
4481d791 640
8182e647 641#: localized_js.php:88 tt-rss.js:727 tt-rss.js:740
4481d791
AD
642#, php-format
643msgid "Mark all articles in %s as read?"
644msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
645
8182e647 646#: localized_js.php:89 viewfeed.js:1256
4481d791
AD
647#, php-format
648msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
9897ca67 649msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
e78fd196 650
8182e647 651#: localized_js.php:90
c4255fdd
AD
652msgid "Mark as read:"
653msgstr "Olvasottnak jelöl:"
654
8182e647 655#: localized_js.php:91 viewfeed.js:2020
4481d791
AD
656#, php-format
657msgid "Mark %d article(s) as read?"
9897ca67 658msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
e78fd196 659
8182e647 660#: localized_js.php:92 viewfeed.js:1401
4481d791
AD
661#, php-format
662msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
9897ca67 663msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
e78fd196 664
8182e647 665#: localized_js.php:93
4481d791 666msgid "Marking all feeds as read..."
9897ca67 667msgstr "Összes hírcsatorna megjelölése olvasottként..."
e78fd196 668
8182e647
AD
669#: localized_js.php:94 viewfeed.js:1351
670#, php-format
671msgid "Move %d archived articles back?"
4e332844
AD
672msgstr ""
673
8182e647
AD
674#: localized_js.php:95 functions.js:1952
675msgid "New articles available in this feed (click to show)"
676msgstr ""
677
678#: localized_js.php:96 modules/pref-prefs.php:42
4481d791 679msgid "New password cannot be blank."
9897ca67 680msgstr "Az új jelszó mező nem maradhat üresen."
e78fd196 681
8182e647 682#: localized_js.php:97 viewfeed.js:1977
4481d791 683msgid "No article is selected."
9897ca67 684msgstr "Nincs kiválasztott hír."
e78fd196 685
8182e647
AD
686#: localized_js.php:98 viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012
687#: viewfeed.js:1097 viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338
688#: viewfeed.js:1394
e78fd196 689msgid "No articles are selected."
9897ca67 690msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
e78fd196 691
8182e647 692#: localized_js.php:100 viewfeed.js:2018
4481d791 693msgid "No articles found to mark"
9897ca67 694msgstr "Nincs megjelölendő hír."
e78fd196 695
8182e647 696#: localized_js.php:101 prefs.js:678
4481d791
AD
697msgid "No categories are selected."
698msgstr "Nincs kategória kiválaszta."
e78fd196 699
8182e647
AD
700#: localized_js.php:102 functions.js:1999 functions.js:2030 prefs.js:557
701#: prefs.js:587 prefs.js:619 prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1795
4481d791 702msgid "No feeds are selected."
9897ca67 703msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
4481d791 704
8182e647 705#: localized_js.php:103 tt-rss.php:238 tt-rss.php:252
e78fd196 706msgid "No feed selected."
9897ca67 707msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
e78fd196 708
8182e647 709#: localized_js.php:104 prefs.js:519 prefs.js:888
4481d791 710msgid "No filters are selected."
9897ca67 711msgstr "Nincs kiválasztott szűrő."
4481d791 712
8182e647 713#: localized_js.php:105 prefs.js:454
4481d791 714msgid "No labels are selected."
9897ca67 715msgstr "Nincs kiválasztott címke."
e78fd196 716
8182e647 717#: localized_js.php:107 prefs.js:969
4481d791 718msgid "No OPML file to upload."
9897ca67 719msgstr "Nincs feltöltendő OPML fájl megjelölve."
e78fd196 720
8182e647
AD
721#: localized_js.php:108 prefs.js:648
722#, fuzzy
723msgid "No profiles selected."
724msgstr "Nincs kiválasztott hír."
725
726#: localized_js.php:109 prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
4481d791 727msgid "No users are selected."
9897ca67 728msgstr "Nincs kijelölt felhasználó."
e78fd196 729
8182e647 730#: localized_js.php:110 modules/pref-prefs.php:37
4481d791 731msgid "Old password cannot be blank."
9897ca67 732msgstr "A régi jelszó mező nem maradhat üresen."
e78fd196 733
8182e647
AD
734#: localized_js.php:111 prefs.js:2137
735msgid "Please choose a profile to activate."
736msgstr ""
737
738#: localized_js.php:112 viewfeed.js:2255
a927fe7b 739msgid "Please enter a note for this article:"
9897ca67 740msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
a927fe7b 741
8182e647 742#: localized_js.php:113 functions.js:2117
4481d791 743msgid "Please enter label caption:"
9897ca67 744msgstr "Adja meg címke nevét:"
4481d791 745
8182e647 746#: localized_js.php:114 prefs.js:307
4481d791 747msgid "Please enter login:"
9897ca67 748msgstr "Kérem adja meg a felhasználói nevét:"
4481d791 749
8182e647 750#: localized_js.php:115 prefs.js:1989
4481d791 751msgid "Please enter new label background color:"
9897ca67 752msgstr "Adja meg az új címke-háttérszín nevét:"
4481d791 753
8182e647 754#: localized_js.php:116 prefs.js:1987
4481d791 755msgid "Please enter new label foreground color:"
9897ca67 756msgstr "Adja meg az új címke-előtérrszín nevét:"
4481d791 757
8182e647
AD
758#: localized_js.php:117 functions.js:2098
759#, fuzzy
760msgid "Please select an image file to upload."
9897ca67 761msgstr "Válasszon egy hírcsatornát."
e78fd196 762
8182e647 763#: localized_js.php:118 prefs.js:572
4481d791 764msgid "Please select only one feed."
9897ca67 765msgstr "Kérem csak egy hírcsatornát jelöljön meg!"
e78fd196 766
8182e647 767#: localized_js.php:119 prefs.js:893
4481d791 768msgid "Please select only one filter."
9897ca67 769msgstr "Kérem csak egy szűrőt jelöljön meg!"
e78fd196 770
8182e647 771#: localized_js.php:120 prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
4481d791 772msgid "Please select only one user."
9897ca67 773msgstr "Kérem csak egy felhasználót jelöljön meg!"
e78fd196 774
8182e647 775#: localized_js.php:121 tt-rss.js:562 tt-rss.js:755 tt-rss.js:930
4481d791 776msgid "Please select some feed first."
9897ca67 777msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
e78fd196 778
8182e647 779#: localized_js.php:122 viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
4481d791 780msgid "Please wait..."
9897ca67 781msgstr "Kérem várjon..."
4481d791 782
8182e647 783#: localized_js.php:123
4481d791 784msgid "Please wait until operation finishes."
9897ca67 785msgstr "Kérem várjon, maíg a prgram a műveletet be nem fejezi."
e78fd196 786
8182e647
AD
787#: localized_js.php:124 localized_schema.php:18 viewfeed.js:545
788#: viewfeed.js:659
4481d791
AD
789msgid "Publish article"
790msgstr "Hír publikálása"
e78fd196 791
8182e647 792#: localized_js.php:125
4481d791 793msgid "Purging selected feed..."
9897ca67 794msgstr "Kijelölt hírcsatorna takarítása..."
4481d791 795
8182e647 796#: localized_js.php:126 prefs.js:1821
9897ca67 797#, php-format
4481d791 798msgid "Remove filter %s?"
9897ca67 799msgstr "Eltávolítja a következő szűrőt: %s?"
4481d791 800
8182e647 801#: localized_js.php:127
4481d791 802msgid "Remove selected articles from label?"
9897ca67 803msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
e78fd196 804
8182e647 805#: localized_js.php:128 prefs.js:660
4481d791 806msgid "Remove selected categories?"
9897ca67 807msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása?"
4481d791 808
8182e647
AD
809#: localized_js.php:129 functions.js:2014
810msgid ""
811"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
812"be removed."
813msgstr ""
814
815#: localized_js.php:130 prefs.js:503
4481d791 816msgid "Remove selected filters?"
9897ca67 817msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
e78fd196 818
8182e647 819#: localized_js.php:131 prefs.js:438
4481d791 820msgid "Remove selected labels?"
9897ca67 821msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
e78fd196 822
8182e647
AD
823#: localized_js.php:132 prefs.js:632
824msgid ""
825"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
826msgstr ""
827
828#: localized_js.php:133 prefs.js:468
4481d791 829msgid "Remove selected users?"
9897ca67 830msgstr "Eltávolítja a kiválasztott felhasználókat?"
e78fd196 831
8182e647
AD
832#: localized_js.php:134 functions.js:2066
833#, fuzzy
834msgid "Remove stored feed icon?"
835msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
836
837#: localized_js.php:135
4481d791 838msgid "Removing feed..."
9897ca67 839msgstr "Hírcsatorna eltávolítása..."
e78fd196 840
8182e647 841#: localized_js.php:136
4481d791 842msgid "Removing filter..."
9897ca67 843msgstr "Szűrő eltávolítása..."
4481d791 844
8182e647 845#: localized_js.php:137
4481d791 846msgid "Removing offline data..."
9897ca67 847msgstr "Kapcsolat nélküli adatok eltávolítása..."
4481d791 848
8182e647 849#: localized_js.php:138
4481d791 850msgid "Removing selected categories..."
9897ca67 851msgstr "Kiválasztott kategóriák eltávolítása..."
4481d791 852
8182e647 853#: localized_js.php:139
4481d791 854msgid "Removing selected filters..."
9897ca67 855msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..."
e78fd196 856
8182e647 857#: localized_js.php:140
4481d791 858msgid "Removing selected labels..."
9897ca67 859msgstr "Kijelölt címkék eltávolítása..."
e78fd196 860
8182e647
AD
861#: localized_js.php:141
862#, fuzzy
863msgid "Removing selected profiles..."
864msgstr "Kijelölt szűrők eltávolítása..."
865
866#: localized_js.php:142
4481d791 867msgid "Removing selected users..."
9897ca67 868msgstr "Kijelölt felhasználók eltávolítása..."
e78fd196 869
8182e647 870#: localized_js.php:143 prefs.js:1641
4481d791
AD
871msgid "Replace current publishing address with a new one?"
872msgstr ""
9897ca67
AD
873"Biztosan lecseréli a jelenlegi publikált hírek hírcsatornájának címét egy "
874"újra?"
e78fd196 875
8182e647 876#: localized_js.php:144 prefs.js:1802
4481d791 877msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
e78fd196
AD
878msgstr ""
879
8182e647 880#: localized_js.php:145 tt-rss.js:935
9897ca67 881#, php-format
4481d791 882msgid "Rescore articles in %s?"
9897ca67 883msgstr ""
e78fd196 884
8182e647 885#: localized_js.php:146 prefs.js:1779
4481d791 886msgid "Rescore articles in selected feeds?"
9897ca67 887msgstr ""
e78fd196 888
8182e647
AD
889#: localized_js.php:147
890#, fuzzy
4481d791 891msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
8182e647 892msgstr "Eltávolítja az összes csillag nélküli hírt a kijelölt hírcsatornából?"
e78fd196 893
8182e647
AD
894#: localized_js.php:148
895#, fuzzy
4481d791 896msgid "Rescoring articles..."
8182e647 897msgstr "Hírek szinkronizálása..."
4481d791 898
8182e647 899#: localized_js.php:149 tt-rss.js:618
4481d791 900msgid "Reset category order?"
9897ca67 901msgstr "Visszaállítja a kategória rendjét"
4481d791 902
8182e647 903#: localized_js.php:150 prefs.js:1962
4481d791 904msgid "Reset label colors to default?"
9897ca67 905msgstr "Visszaállítja a címkeszíneket az alapértelmezettre?"
4481d791 906
8182e647 907#: localized_js.php:151 prefs.js:828
4481d791 908msgid "Reset password of selected user?"
9897ca67 909msgstr "Visszaállítja akiválasztott felhasználók jelszavakit?"
e78fd196 910
8182e647 911#: localized_js.php:152
4481d791 912msgid "Resetting password for selected user..."
9897ca67 913msgstr "Kiválasztott felhasználók jelszavainak visszaállítása..."
e78fd196 914
8182e647 915#: localized_js.php:153 prefs.js:1229
4481d791 916msgid "Reset to defaults?"
9897ca67 917msgstr "Visszaállítja a gyári beállításokat?"
bef712f1 918
8182e647 919#: localized_js.php:154 prefs.js:1882
4481d791 920msgid "Save changes to selected feeds?"
9897ca67 921msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
ba7f81d8 922
8182e647 923#: localized_js.php:155 prefs.js:1678
4481d791 924msgid "Save current configuration?"
9897ca67 925msgstr "Menti a jelenlegi beállításokat?"
4481d791 926
8182e647 927#: localized_js.php:156
4481d791 928msgid "Saving article tags..."
9897ca67 929msgstr "Hírcímkék mentése..."
ba7f81d8 930
8182e647 931#: localized_js.php:157
4481d791 932msgid "Saving feed..."
9897ca67 933msgstr "Hírcsatorna mentése..."
ba7f81d8 934
8182e647 935#: localized_js.php:158
4481d791 936msgid "Saving feeds..."
9897ca67 937msgstr "Hírcsatornák mentése..."
4481d791 938
8182e647 939#: localized_js.php:159
4481d791 940msgid "Saving filter..."
9897ca67 941msgstr "Szűrő mentése..."
ba7f81d8 942
8182e647 943#: localized_js.php:160
4481d791 944msgid "Saving user..."
9897ca67 945msgstr "Felhasználó mentése..."
4481d791 946
8182e647 947#: localized_js.php:162
c4255fdd
AD
948msgid "Selection"
949msgstr "Kiválasztottakat"
950
8182e647 951#: localized_js.php:164 viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
4481d791 952msgid "Star article"
9897ca67 953msgstr "Hír csillagozása"
4481d791 954
8182e647
AD
955#: localized_js.php:167 functions.js:1989
956#, fuzzy, php-format
957msgid "Subscribed to %d feed(s)."
958msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
959
960#: localized_js.php:168 functions.js:1377
961#, fuzzy, php-format
962msgid "Subscribed to %s"
963msgstr "Feliratkozva a következő hírcsatornákra:"
964
965#: localized_js.php:169 functions.js:1354
4481d791 966msgid "Subscribing to feed..."
9897ca67 967msgstr "Feliratkozás a hírcsatornára..."
4481d791 968
8182e647 969#: localized_js.php:170 offline.js:1195
4481d791 970msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
9897ca67 971msgstr "Átállítja a Tiny Tiny RSS-t kapcsolat nélküli módba?"
69811a7d 972
8182e647 973#: localized_js.php:171 offline.js:888
4481d791 974msgid "Synchronizing..."
9897ca67 975msgstr "Szinkronizálás..."
4481d791 976
8182e647 977#: localized_js.php:172 offline.js:733
4481d791 978msgid "Synchronizing articles..."
9897ca67 979msgstr "Hírek szinkronizálása..."
4481d791 980
8182e647 981#: localized_js.php:173 offline.js:778
9897ca67 982#, php-format
4481d791 983msgid "Synchronizing articles (%d)..."
9897ca67 984msgstr "A következő cikkek szinkronizálása: (%d)..."
69811a7d 985
8182e647 986#: localized_js.php:174 offline.js:696
4481d791 987msgid "Synchronizing categories..."
9897ca67 988msgstr "Kategóriák szinkronizálása..."
69811a7d 989
8182e647 990#: localized_js.php:175 offline.js:677
4481d791 991msgid "Synchronizing feeds..."
9897ca67 992msgstr "Hírcsatornák szinkronizálása..."
b2f8a550 993
8182e647 994#: localized_js.php:176 offline.js:714
4481d791 995msgid "Synchronizing labels..."
9897ca67 996msgstr "Címkék szinkronizálása..."
4481d791 997
8182e647 998#: localized_js.php:177 tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
4481d791 999msgid "tag cloud"
9897ca67 1000msgstr "címkefelhő"
4481d791 1001
8182e647 1002#: localized_js.php:178 offline.js:1672
4481d791
AD
1003msgid ""
1004"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
1005"Continue?"
1a61ca22 1006msgstr ""
9897ca67
AD
1007"Ez a művelet az összes Tiny Tiny RSS által a számítógépen tárolt adatot "
1008"eltávolítja. Biztosan folytatja?"
1a61ca22 1009
8182e647 1010#: localized_js.php:179 offline.js:1743
4481d791
AD
1011msgid ""
1012"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
1a61ca22 1013msgstr ""
9897ca67
AD
1014"A Tiny Tiny RSS-nek nem sikerül hozzáférnie a szerverhez. Átvált offline "
1015"üzemmódba?"
1a61ca22 1016
8182e647 1017#: localized_js.php:180
4481d791 1018msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
9897ca67 1019msgstr "A Tiny Tiny Rss most kapcsolat nélküli módban van."
4481d791 1020
8182e647 1021#: localized_js.php:181 offline.js:1223
4481d791 1022msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
9897ca67 1023msgstr "A Tiny Tiny RSS most újratöltődik. Átvált online üzemmódba?"
4481d791 1024
8182e647 1025#: localized_js.php:182
4481d791 1026msgid "Trying to change e-mail..."
9897ca67 1027msgstr "Próba az e-mail címek megváltoztatására..."
4481d791 1028
8182e647 1029#: localized_js.php:183 viewfeed.js:648
4481d791 1030msgid "Unpublish article"
9897ca67 1031msgstr "Publikálás visszavonása"
4481d791 1032
8182e647 1033#: localized_js.php:185 viewfeed.js:577
4481d791 1034msgid "Unstar article"
9897ca67 1035msgstr "Csillagot levesz a hírről"
4481d791 1036
8182e647 1037#: localized_js.php:186 functions.js:2162 tt-rss.js:568
4481d791
AD
1038#, php-format
1039msgid "Unsubscribe from %s?"
9897ca67 1040msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
4481d791 1041
8182e647 1042#: localized_js.php:187 prefs.js:538
4481d791 1043msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
9897ca67 1044msgstr "Leiratkozik a kiválasztott hírcsatornákról?"
f6d9a4f2 1045
8182e647
AD
1046#: localized_js.php:188
1047msgid "Upload complete."
1048msgstr ""
4481d791 1049
8182e647
AD
1050#: localized_js.php:189
1051#, fuzzy
1052msgid "Upload failed."
1053msgstr "Tárolt hírek"
4481d791 1054
8182e647
AD
1055#: localized_js.php:190
1056msgid "Upload failed: icon is too big."
1057msgstr ""
1058
1059#: localized_js.php:191 functions.js:2100
1060msgid "Upload new icon for this feed?"
1061msgstr ""
1062
1063#: localized_js.php:192 functions.js:1389
1064#, fuzzy
1065msgid "You are already subscribed to this feed."
1066msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
1067
1068#: localized_js.php:193 tt-rss.js:760
4481d791 1069msgid "You can't edit this kind of feed."
9897ca67 1070msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
4481d791 1071
8182e647 1072#: localized_js.php:194 tt-rss.js:925
4481d791
AD
1073msgid "You can't rescore this kind of feed."
1074msgstr ""
1075
8182e647 1076#: localized_js.php:195 tt-rss.js:557
4481d791 1077msgid "You can't unsubscribe from the category."
9897ca67 1078msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
4481d791 1079
8182e647 1080#: localized_js.php:196
4481d791
AD
1081msgid "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
1082msgstr ""
9897ca67 1083"Kapcsolat nélküli üzemmódba váltás előtt néhány hírt szinkronizálnod kell."
4481d791 1084
8182e647 1085#: localized_js.php:197
4481d791
AD
1086msgid ""
1087"You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
1088"switch it into offline mode again. Go online?"
1089msgstr ""
f6d9a4f2 1090
8182e647
AD
1091#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:222 modules/popup-dialog.php:381
1092#: modules/pref-feeds.php:1310 modules/pref-feeds.php:1369
e78fd196
AD
1093msgid "Title"
1094msgstr "Cím"
1095
1096#: localized_schema.php:10
1097msgid "Title or Content"
9897ca67 1098msgstr "Cím vagy tartalom"
e78fd196
AD
1099
1100#: localized_schema.php:11
1101msgid "Link"
1102msgstr "Link"
1103
8182e647 1104#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:382
e78fd196
AD
1105msgid "Content"
1106msgstr "Tartalom"
1107
df43d1fd
AD
1108#: localized_schema.php:13
1109msgid "Article Date"
9897ca67 1110msgstr "Hír dátuma"
e78fd196 1111
a9a3fcab 1112#: localized_schema.php:15
df43d1fd 1113msgid "Filter article"
9897ca67 1114msgstr "Hír szűrése"
df43d1fd 1115
df43d1fd 1116#: localized_schema.php:17
e78fd196
AD
1117msgid "Set starred"
1118msgstr "Csillagoz"
1119
df43d1fd 1120#: localized_schema.php:19
e78fd196 1121msgid "Assign tags"
9897ca67 1122msgstr "Címke hozzáadása"
e78fd196 1123
89841c5d 1124#: localized_schema.php:20
89841c5d 1125msgid "Assign label"
9897ca67 1126msgstr "Címke hozzáadása"
89841c5d
AD
1127
1128#: localized_schema.php:24
e78fd196
AD
1129msgid "General"
1130msgstr "Általános"
1131
89841c5d 1132#: localized_schema.php:26
e78fd196
AD
1133msgid "Allow duplicate posts"
1134msgstr "Dupla postok engedélyezése"
1135
89841c5d 1136#: localized_schema.php:27
e78fd196
AD
1137msgid ""
1138"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
1139"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
1140"different feeds to appear only once."
1141msgstr ""
1142
89841c5d 1143#: localized_schema.php:28
e78fd196 1144msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
9897ca67 1145msgstr "Frissítések között eltelt idő (percekben)"
e78fd196 1146
89841c5d 1147#: localized_schema.php:29
e78fd196 1148msgid "Enable e-mail digest"
9897ca67 1149msgstr "Hírösszefoglaló e-mail elküldésének engedélyezése"
e78fd196 1150
89841c5d 1151#: localized_schema.php:30
e78fd196
AD
1152msgid ""
1153"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1154"your configured e-mail address"
1155msgstr ""
9897ca67
AD
1156"Itt engedélyezheti a friss és olvasatlan cikkek napi elküldését a megadott e-"
1157"mail címére.."
e78fd196 1158
89841c5d 1159#: localized_schema.php:31
e78fd196 1160msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
9897ca67 1161msgstr "Régi postok törlése ennyi nap után: (0 - kikapcsol)"
e78fd196 1162
89841c5d 1163#: localized_schema.php:32
e78fd196 1164msgid "Update post on checksum change"
9897ca67 1165msgstr "Hírcsatorna frissítése az ellenőrzőösszeg megváltozásakor"
e78fd196 1166
89841c5d 1167#: localized_schema.php:33
e3d410c0 1168msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
9897ca67 1169msgstr "Az e-mail összefoglalóban elküldött hírek olvasottá tétele"
e3d410c0 1170
af163b85
AD
1171#: localized_schema.php:34
1172msgid "Enable offline reading"
1173msgstr ""
1174
89841c5d 1175#: localized_schema.php:35
af163b85 1176msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
e78fd196 1177msgstr ""
9897ca67
AD
1178"Új hírek szinkronizálása kapcsolat nélküli módban való olvasáshoz a Google "
1179"Gears használatával."
e78fd196 1180
89841c5d 1181#: localized_schema.php:37
af163b85 1182msgid "Interface"
9897ca67 1183msgstr "Kezelőfelület"
af163b85
AD
1184
1185#: localized_schema.php:39
e78fd196 1186msgid "Combined feed display"
9897ca67 1187msgstr "Kombinált hírcsatorna-megjelenítés"
e78fd196 1188
af163b85 1189#: localized_schema.php:40
e78fd196
AD
1190msgid ""
1191"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1192"headlines and article content"
1193msgstr ""
9897ca67
AD
1194"A hír címének és tartalmának külön való megjelenítése helyett jelentísen emg "
1195"egy kombinált listát a hírek címével és tartalmával együtt."
e78fd196 1196
af163b85 1197#: localized_schema.php:41
e78fd196 1198msgid "Default article limit"
9897ca67 1199msgstr "Hírek maximális száma"
e78fd196 1200
af163b85 1201#: localized_schema.php:42
e78fd196
AD
1202msgid ""
1203"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
1204"disables)."
1205msgstr ""
9897ca67 1206"A megjelenítendő hírek maximális száma (amennyi jól esik; 0 - kikapcsolva)."
e78fd196 1207
af163b85 1208#: localized_schema.php:43
e78fd196 1209msgid "Enable feed categories"
9897ca67 1210msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
e78fd196 1211
af163b85 1212#: localized_schema.php:44
e78fd196 1213msgid "Enable search toolbar"
9897ca67 1214msgstr "Keresőmező engedélyezése"
e78fd196 1215
af163b85 1216#: localized_schema.php:45
e78fd196 1217msgid "Hide feeds with no unread messages"
9897ca67 1218msgstr "Olvasatlan hírekkel nem rendelkező hírcsatorna elrejtése"
e78fd196 1219
af163b85 1220#: localized_schema.php:46
e78fd196 1221msgid "Mark articles as read automatically"
9897ca67 1222msgstr "Hírek automatikus olvasottá tétele"
e78fd196 1223
af163b85 1224#: localized_schema.php:47
e78fd196
AD
1225msgid ""
1226"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
e7f9e68c 1227"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
e78fd196 1228msgstr ""
9897ca67
AD
1229"Itt engedélyezheti a hírek automatikus olvasottá tételét kombinált "
1230"üzemmódban (A Friss hírcsatorna híreinek kivételével), amikor a hírlistát "
1231"böngészi."
e78fd196 1232
af163b85 1233#: localized_schema.php:48
e78fd196 1234msgid "On catchup show next feed"
9897ca67 1235msgstr "Hírcsatorna végén mutassa a következő hírcsatornát"
e78fd196 1236
af163b85 1237#: localized_schema.php:49
e78fd196
AD
1238msgid ""
1239"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
1240"feed with unread articles."
1241msgstr ""
9897ca67
AD
1242"Ha a \"Olvasottá tesz\" gombra kattint az eszköztáron, automatikusan töltse "
1243"be a következő olvasatlan hírekkel rednelkező hírcsatornát."
e78fd196 1244
af163b85 1245#: localized_schema.php:50
e78fd196 1246msgid "Open article links in new browser window"
9897ca67 1247msgstr "Hír linkjeinek megnyitása új böngészőablakban"
e78fd196 1248
af163b85 1249#: localized_schema.php:51
e78fd196 1250msgid "Reverse headline order (oldest first)"
9897ca67 1251msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
e78fd196 1252
af163b85 1253#: localized_schema.php:52
e78fd196 1254msgid "Show content preview in headlines list"
9897ca67 1255msgstr "A hírelőzetes mutatása a hírcímek listájában"
e78fd196 1256
af163b85 1257#: localized_schema.php:53
e78fd196 1258msgid "Sort feeds by unread articles count"
9897ca67 1259msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
e78fd196 1260
af163b85 1261#: localized_schema.php:54
e78fd196 1262msgid "User stylesheet URL"
9897ca67 1263msgstr "Felhasználói stíluslap URL-je"
e78fd196 1264
af163b85 1265#: localized_schema.php:55
e78fd196
AD
1266msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
1267msgstr ""
9897ca67 1268"Link az egyéni felhasználói stíluslaphoz, ha nem használja, hagyja üresen."
e78fd196 1269
af163b85 1270#: localized_schema.php:56
e78fd196 1271msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
9897ca67 1272msgstr "Meddig legyen friss egy hír (órákban megadva)"
e78fd196 1273
af163b85 1274#: localized_schema.php:57
592535d7 1275msgid "Hide feedlist"
9897ca67 1276msgstr "Hírcsatornalista elrejtése"
592535d7 1277
af163b85 1278#: localized_schema.php:58
592535d7
AD
1279msgid ""
1280"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
1281"for small screens."
e78fd196 1282msgstr ""
9897ca67
AD
1283"Ezzel a beállítással elrejtheti a hírcsatornalistát és később használat "
1284"közben bármikor megjelenítheti. Kisebb képernyővel rendelkező felhasználók "
1285"számára hasznos."
e78fd196 1286
af163b85 1287#: localized_schema.php:59
f52e9524 1288msgid "Group headlines in virtual feeds"
9897ca67 1289msgstr "Hírcímek csoportosítása virtuális hírcsatornákba"
f52e9524 1290
af163b85 1291#: localized_schema.php:60
f52e9524
AD
1292msgid ""
1293"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1294"grouped by feeds"
592535d7 1295msgstr ""
9897ca67
AD
1296"Ha ezt a beállítást engedélyezi, a Kiemelt hírcsatornákban és a Címkékben "
1297"szereplő címeket a program hírcsatornák alapján csoportosítja."
592535d7 1298
af163b85 1299#: localized_schema.php:62
f52e9524 1300msgid "Advanced"
9897ca67 1301msgstr "Speciális"
f52e9524 1302
af163b85 1303#: localized_schema.php:64
e78fd196 1304msgid "Blacklisted tags"
9897ca67 1305msgstr "Feketelistás címkék"
e78fd196 1306
af163b85 1307#: localized_schema.php:65
e78fd196
AD
1308msgid ""
1309"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1310"separated list)."
1311msgstr ""
9897ca67
AD
1312"Ha a program megtalája ezeket a címkéket a hírekben, kihagyja őket (lista, "
1313"elemek vesszővel elválasztva)"
e78fd196 1314
af163b85 1315#: localized_schema.php:66
e78fd196 1316msgid "Confirm marking feed as read"
9897ca67 1317msgstr "Egész hírcsatornák olvasottá tételekor megerősítés"
e78fd196 1318
af163b85 1319#: localized_schema.php:67
4de98732 1320msgid "Enable feed icons"
9897ca67 1321msgstr "Hírcsatorna-ikonok engedélyezése"
e78fd196 1322
af163b85 1323#: localized_schema.php:68
e78fd196 1324msgid "Enable labels"
9897ca67 1325msgstr "Címkék engedélyezése"
e78fd196 1326
af163b85 1327#: localized_schema.php:69
e78fd196
AD
1328msgid ""
1329"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1330"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1331"with caution."
1332msgstr ""
9897ca67
AD
1333"Kísérleti támogatás virtuális hírcsatornákhoz, amelyek felhasználó által "
1334"felépített SQL lekérdezéseken alapulnak. Ez a támogatás hangsúlyozottan "
1335"kísérleti fázisban van, és nem felhasználóbarát."
e78fd196 1336
af163b85 1337#: localized_schema.php:70
e78fd196 1338msgid "Long date format"
9897ca67 1339msgstr "Dátum/idő hosszú formátuma"
e78fd196 1340
af163b85 1341#: localized_schema.php:71
e78fd196 1342msgid "Set articles as unread on update"
9897ca67 1343msgstr "Frissítéskor hírek olvasatlanná tétele"
e78fd196 1344
af163b85 1345#: localized_schema.php:72
e78fd196 1346msgid "Short date format"
9897ca67 1347msgstr "Dátum/idő rövid formátuma"
e78fd196 1348
af163b85 1349#: localized_schema.php:73
e78fd196 1350msgid "Show additional information in feedlist"
9897ca67 1351msgstr "Több információ mutatása a hírcsatornalistában"
e78fd196 1352
af163b85 1353#: localized_schema.php:74
e78fd196 1354msgid "Strip unsafe tags from articles"
9897ca67 1355msgstr "Nem biztonságos kódok eltávolítása a hírekből"
e78fd196 1356
af163b85 1357#: localized_schema.php:75
e78fd196
AD
1358msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1359msgstr ""
9897ca67
AD
1360"Hírek olvasásakor távolítsa el a a HTML kódokat a leggyakrabban használtak "
1361"kivételével."
e78fd196 1362
af163b85 1363#: localized_schema.php:76
e78fd196 1364msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
9897ca67 1365msgstr "Hírek fejlécéhez használjon rövidebb formátumú dátumot/időt."
e78fd196 1366
af163b85 1367#: localized_schema.php:77
e78fd196 1368msgid "Automatically expand articles in combined mode"
9897ca67 1369msgstr "Hírek automatikus szétnyitása kombinált üzemmódban"
e78fd196 1370
af163b85 1371#: localized_schema.php:78
e78fd196 1372msgid "Purge unread articles"
9897ca67 1373msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
e78fd196 1374
af163b85 1375#: localized_schema.php:79
592535d7 1376msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
9897ca67 1377msgstr "Különleges hírcsatornák mutatása olvasott hírcsatornák rejtésekor"
592535d7 1378
af163b85 1379#: localized_schema.php:80
27f0d7f3
AD
1380msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1381msgstr ""
9897ca67 1382"Pontosabb hírcsatornalista-számláló engedélyezése (lassabb kezelőfelület)"
27f0d7f3 1383
af163b85 1384#: localized_schema.php:81
1ab5fe9e 1385msgid "Enable inline MP3 player"
9897ca67 1386msgstr "Belső MP3-lejátszó engedélyezése"
1ab5fe9e 1387
af163b85 1388#: localized_schema.php:82
1ab5fe9e
AD
1389msgid ""
1390"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1391msgstr ""
9897ca67
AD
1392"A Flash alapú XSPF Lejátszó engedélyezése MP3 podcast csatolmányok "
1393"lejátszásához."
1ab5fe9e 1394
af163b85 1395#: localized_schema.php:83
1ab5fe9e 1396msgid "Do not show images in articles"
9897ca67 1397msgstr "Képek rejtése a hírekben"
1ab5fe9e 1398
68539f8b
AD
1399#: localized_schema.php:84
1400msgid "Enable external API"
1401msgstr ""
1402
8182e647
AD
1403#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:271 modules/pref-feeds.php:339
1404#: modules/pref-feeds.php:561 mobile/login_form.php:38
e78fd196
AD
1405msgid "Login:"
1406msgstr "Felhasználó:"
1407
8182e647
AD
1408#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-feeds.php:344
1409#: modules/pref-feeds.php:567 mobile/login_form.php:43
e78fd196
AD
1410msgid "Password:"
1411msgstr "Jelszó:"
1412
8182e647 1413#: login_form.php:129
e78fd196
AD
1414msgid "Language:"
1415msgstr "Nyelv:"
1416
8182e647
AD
1417#: login_form.php:139
1418#, fuzzy
1419msgid "Profile:"
1420msgstr "Fájl:"
1421
1422#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
e78fd196
AD
1423msgid "Log in"
1424msgstr "Belépés mint"
1425
8182e647 1426#: login_form.php:155 register.php:148
7f2cd3a0 1427msgid "Create new account"
9897ca67 1428msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
7f2cd3a0 1429
8182e647 1430#: login_form.php:169
39372e94 1431msgid "Limit bandwidth usage"
9897ca67 1432msgstr "Sávszélesség-használat korlátozása"
39372e94 1433
e7f9e68c 1434#: opml.php:99 opml.php:103
e78fd196 1435msgid "OPML Utility"
9897ca67 1436msgstr "OMPL-segédprogram"
e78fd196 1437
e7f9e68c 1438#: opml.php:124
e78fd196 1439msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
9897ca67 1440msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
e78fd196 1441
e7f9e68c 1442#: opml.php:128
e78fd196 1443msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
9897ca67 1444msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)"
e78fd196 1445
8182e647 1446#: opml.php:132 modules/popup-dialog.php:45
e78fd196
AD
1447msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1448msgstr ""
9897ca67
AD
1449"Az ötösnél alacsonyabb verziószámű PHP-hez szükséges DOMXMLkiterjesztés nem "
1450"található."
e78fd196 1451
e7f9e68c 1452#: opml.php:136
e78fd196 1453msgid "Return to preferences"
9897ca67 1454msgstr "Vissza a beállításokhoz"
e78fd196 1455
8182e647 1456#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
d6098878
AD
1457msgid ""
1458"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1459"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1460"\t\tbrowser settings."
1461msgstr ""
9897ca67
AD
1462"Böngészője nem támogatja a Javascriptet, noha az\n"
1463"\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
1464"\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
d6098878 1465
8182e647 1466#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
e78fd196
AD
1467msgid "Hello,"
1468msgstr "Üdv,"
1469
8182e647 1470#: prefs.php:92 help/4.php:14
e78fd196
AD
1471msgid "Exit preferences"
1472msgstr "Kilépés a beállításokból"
1473
8182e647 1474#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
c4255fdd 1475#: mobile/functions.php:234
e78fd196
AD
1476msgid "Logout"
1477msgstr "Kijelentkezés"
1478
8182e647 1479#: prefs.php:102 tt-rss.php:196
7c52319e 1480msgid "Keyboard shortcuts"
9897ca67 1481msgstr "Billentyűparancsok"
7c52319e 1482
8182e647 1483#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
e78fd196
AD
1484msgid "Preferences"
1485msgstr "Beállítások"
1486
8182e647 1487#: prefs.php:110
e3e975e6 1488msgid "Feeds"
9897ca67 1489msgstr "Hírcsatornák"
e78fd196 1490
8182e647 1491#: prefs.php:112 help/4.php:11
097c6b00 1492msgid "Filters"
9897ca67 1493msgstr "Szűrők"
e78fd196 1494
8182e647 1495#: prefs.php:117 help/4.php:13
097c6b00 1496msgid "Users"
9897ca67 1497msgstr "Felhasználók"
e78fd196 1498
8182e647 1499#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
c4255fdd
AD
1500#, fuzzy
1501msgid "Fatal Exception"
1502msgstr "Végzetes Hiba"
1503
1171c351 1504#: register.php:152
1171c351 1505msgid "New user registrations are administratively disabled."
9897ca67 1506msgstr "Új felhasználók regisztrációja adminisztrátor által letilva."
1171c351 1507
390e733a
AD
1508#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
1509#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
8182e647 1510#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:954
390e733a 1511msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
9897ca67 1512msgstr "Vissza az RSS-olvasóhoz"
390e733a 1513
1171c351
AD
1514#: register.php:176
1515msgid ""
1516"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
1517"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
1518"password is sent."
1519msgstr ""
9897ca67
AD
1520"Ideiglenes jelszavát elküdljük a megadott e-mail címre. Azok a felhasználói "
1521"fiókok, amelyekbe az ideiglenes jelszó kipostázásától számított 24 órán "
1522"belül nem lépnek be, automatikusan törlődnek."
1171c351
AD
1523
1524#: register.php:182
1525msgid "Desired login:"
9897ca67 1526msgstr "Felhasználói név:"
1171c351
AD
1527
1528#: register.php:185
1529msgid "Check availability"
9897ca67 1530msgstr "Ellenőrizze, hogy nem foglalt-e már:"
1171c351
AD
1531
1532#: register.php:187
1171c351
AD
1533msgid "Email:"
1534msgstr "E-mail:"
1535
1536#: register.php:190
1537msgid "How much is two plus two:"
9897ca67 1538msgstr "Mennyi kettő meg kettő?"
1171c351
AD
1539
1540#: register.php:193
89841c5d 1541msgid "Submit registration"
9897ca67 1542msgstr "Regisztráció elküldése"
1171c351
AD
1543
1544#: register.php:211
1545msgid "Your registration information is incomplete."
9897ca67 1546msgstr "Regisztrációs adatai hiányosak"
1171c351
AD
1547
1548#: register.php:226
1549msgid "Sorry, this username is already taken."
9897ca67 1550msgstr "Ez a felhasználónév már foglalt."
1171c351
AD
1551
1552#: register.php:244
1171c351 1553msgid "Registration failed."
9897ca67 1554msgstr "Regisztráció sikertelen."
1171c351
AD
1555
1556#: register.php:328
1557msgid "Account created successfully."
9897ca67 1558msgstr "Felhasználói fiók sikeresen létrehozva"
1171c351
AD
1559
1560#: register.php:350
1561msgid "New user registrations are currently closed."
9897ca67 1562msgstr "Új felhasználók regisztrációja jelenleg nem engedélyezett."
1171c351 1563
8182e647 1564#: tt-rss.php:118
e78fd196 1565msgid "Comments?"
9897ca67 1566msgstr "Hozzászólások?"
e78fd196 1567
8182e647 1568#: tt-rss.php:131
19556424
AD
1569msgid "Offline reading"
1570msgstr ""
1571
8182e647 1572#: tt-rss.php:138
19556424 1573msgid "Cancel synchronization"
9897ca67 1574msgstr "Szinkronizálás megszakítása"
35f1dd37 1575
8182e647 1576#: tt-rss.php:141
19556424 1577msgid "Synchronize"
9897ca67 1578msgstr "Szinkronizálás"
89841c5d 1579
8182e647 1580#: tt-rss.php:143
19556424 1581msgid "Remove stored data"
9897ca67 1582msgstr "Tárolt adatok eltávolítása."
19556424 1583
8182e647 1584#: tt-rss.php:145
19556424 1585msgid "Go offline"
9897ca67 1586msgstr "Váltás kapcsolat nélküli módra"
19556424 1587
8182e647 1588#: tt-rss.php:151
19556424 1589msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
9897ca67 1590msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
35f1dd37 1591
8182e647 1592#: tt-rss.php:158
19556424 1593msgid "Go online"
9897ca67 1594msgstr "Kilépés kapcsolat nélküli módból"
19556424 1595
8182e647 1596#: tt-rss.php:179
1171c351 1597msgid "Search..."
9897ca67 1598msgstr "Keresés..."
e78fd196 1599
8182e647 1600#: tt-rss.php:180
e78fd196 1601msgid "Feed actions:"
9897ca67 1602msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
e78fd196 1603
8182e647 1604#: tt-rss.php:181
1171c351 1605msgid "Subscribe to feed..."
9897ca67 1606msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
e78fd196 1607
8182e647 1608#: tt-rss.php:182
1171c351 1609msgid "Edit this feed..."
9897ca67 1610msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
e78fd196 1611
8182e647 1612#: tt-rss.php:183
1171c351 1613msgid "Rescore feed"
9897ca67 1614msgstr ""
69811a7d 1615
8182e647 1616#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:465 modules/pref-feeds.php:1193
1171c351
AD
1617msgid "Unsubscribe"
1618msgstr "Leiratkozás"
e78fd196 1619
8182e647 1620#: tt-rss.php:186
e78fd196 1621msgid "All feeds:"
9897ca67 1622msgstr "Az összes hírcsatorna:"
e78fd196 1623
8182e647 1624#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
1171c351 1625msgid "(Un)hide read feeds"
9897ca67 1626msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
e78fd196 1627
8182e647 1628#: tt-rss.php:190
097c6b00 1629msgid "Other actions:"
9897ca67 1630msgstr "Egyéb műveletek:"
097c6b00 1631
8182e647 1632#: tt-rss.php:193
1171c351 1633msgid "Create filter..."
9897ca67 1634msgstr "Szűrő létrehozása..."
e78fd196 1635
8182e647 1636#: tt-rss.php:194
1171c351 1637msgid "Reset UI layout"
9897ca67 1638msgstr "UI-kiosztás visszaállítása"
f52e9524 1639
8182e647 1640#: tt-rss.php:195
1171c351 1641msgid "Reset category order"
9897ca67 1642msgstr "Kategória rendjének visszaállítása"
b2f8a550 1643
8182e647 1644#: tt-rss.php:205
592535d7 1645msgid "Collapse feedlist"
9897ca67 1646msgstr "Hírcsatornalista összecsukása"
592535d7 1647
8182e647 1648#: tt-rss.php:208
c4255fdd
AD
1649#, fuzzy
1650msgid "Show articles"
1651msgstr "Tárolt hírek"
e78fd196 1652
8182e647 1653#: tt-rss.php:210
e78fd196 1654msgid "Adaptive"
9897ca67 1655msgstr "Adaptív"
e78fd196 1656
8182e647 1657#: tt-rss.php:211
e78fd196
AD
1658msgid "All Articles"
1659msgstr "Minden hír"
1660
8182e647 1661#: tt-rss.php:214
f6d9a4f2
AD
1662msgid "Ignore Scoring"
1663msgstr ""
1664
8182e647 1665#: tt-rss.php:215 modules/pref-feeds.php:1316 modules/pref-feeds.php:1377
bf996dfa 1666msgid "Updated"
9897ca67 1667msgstr "Frissített"
bf996dfa 1668
8182e647 1669#: tt-rss.php:218
c4255fdd
AD
1670#, fuzzy
1671msgid "Sort articles"
1672msgstr "Tárolt hírek"
f6d9a4f2 1673
8182e647
AD
1674#: tt-rss.php:221 modules/popup-dialog.php:462 modules/pref-filters.php:51
1675#: modules/pref-filters.php:469
f6d9a4f2 1676msgid "Date"
9897ca67 1677msgstr "Dátum"
f6d9a4f2 1678
8182e647 1679#: tt-rss.php:223
f6d9a4f2
AD
1680msgid "Score"
1681msgstr ""
1682
8182e647 1683#: tt-rss.php:227 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:524
e78fd196
AD
1684msgid "Update"
1685msgstr "Frissítés"
1686
8182e647 1687#: tt-rss.php:242
d6098878 1688msgid "Drag me to resize panels"
9897ca67 1689msgstr "A panelek újraméretezéséhez fogj meg az egérrel és húzz arrébb"
d6098878 1690
390e733a
AD
1691#: update.php:19
1692msgid "Your access level is insufficient to run this script."
9897ca67 1693msgstr "A hozzáférési szinted nem elég magasa script futtatásához"
390e733a 1694
e7f9e68c 1695#: update.php:44
e78fd196 1696msgid "Database Updater"
9897ca67 1697msgstr "Adatbázis-frissítő"
e78fd196 1698
e7f9e68c 1699#: update.php:85
e78fd196 1700msgid "Could not update database"
9897ca67 1701msgstr "Adatbázis frissítése sikertelen"
e78fd196 1702
e7f9e68c 1703#: update.php:88
e78fd196
AD
1704msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1705msgstr ""
1706
e7f9e68c 1707#: update.php:89
e78fd196
AD
1708msgid ", found: "
1709msgstr ""
1710
e7f9e68c 1711#: update.php:92
e78fd196 1712msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
9897ca67 1713msgstr "A Tiny Tiny RSS adatbázis friss."
e78fd196 1714
390e733a
AD
1715#: update.php:102
1716msgid "Please backup your database before proceeding."
9897ca67 1717msgstr "A továbbhaladás előtt készítsen biztosági másolatot adatbázisáról."
390e733a 1718
e7f9e68c 1719#: update.php:104
e78fd196
AD
1720#, php-format
1721msgid ""
1722"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1723"<b>%d</b>)."
1724msgstr ""
9897ca67
AD
1725"A Tiny Tiny RSS adatbázisát frissíteni kell a legújabb verzióra (<b>%d</b> "
1726"to <b>%d</b>)."
e78fd196 1727
390e733a
AD
1728#: update.php:118
1729msgid "Perform updates"
9897ca67 1730msgstr "Frissítések végrehajtása"
390e733a 1731
e7f9e68c 1732#: update.php:123
e78fd196 1733msgid "Performing updates..."
9897ca67 1734msgstr "Frissítések folyamatban..."
e78fd196 1735
e7f9e68c 1736#: update.php:129
e78fd196
AD
1737#, php-format
1738msgid "Updating to version %d..."
9897ca67 1739msgstr "Frissítés %d verzióra..."
e78fd196 1740
e7f9e68c 1741#: update.php:142
e78fd196 1742msgid "Checking version... "
9897ca67 1743msgstr "Verzió ellenőrzése"
e78fd196 1744
e7f9e68c 1745#: update.php:148
e78fd196
AD
1746msgid "OK!"
1747msgstr "OK!"
1748
e7f9e68c 1749#: update.php:150
e78fd196
AD
1750msgid "ERROR!"
1751msgstr "HIBA!"
1752
e7f9e68c 1753#: update.php:158
e78fd196
AD
1754#, php-format
1755msgid ""
1756"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1757"\t\t\tversion <b>%d</b>."
1758msgstr ""
1759
89841c5d
AD
1760#: modules/help.php:6
1761msgid "Help"
1762msgstr "Segítség"
1763
e78fd196
AD
1764#: modules/help.php:17
1765msgid "Help topic not found."
9897ca67 1766msgstr "Súgótéma nem tlálható."
e78fd196 1767
8182e647
AD
1768#: modules/opml_domdoc.php:52 modules/opml_domxml.php:54
1769#, fuzzy, php-format
1770msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
9897ca67 1771msgstr "Kategória hozzáadása <b>%s</b>...<br>"
e78fd196 1772
8182e647
AD
1773#: modules/opml_domdoc.php:101 modules/opml_domxml.php:103
1774#, fuzzy
1775msgid "is already imported."
e78fd196
AD
1776msgstr "Már importálva."
1777
8182e647
AD
1778#: modules/opml_domdoc.php:121 modules/opml_domxml.php:122
1779#, fuzzy
1780msgid "OK"
1781msgstr "OK!"
e78fd196 1782
8182e647 1783#: modules/opml_domdoc.php:130 modules/opml_domxml.php:134
e78fd196 1784msgid "Error while parsing document."
9897ca67 1785msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
e78fd196 1786
8182e647 1787#: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:138
e78fd196 1788msgid "Error: please upload OPML file."
9897ca67 1789msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
e78fd196 1790
8182e647
AD
1791#: modules/opml_domxml.php:131
1792msgid "Error: can't find body element."
e78fd196
AD
1793msgstr ""
1794
8182e647
AD
1795#: modules/popup-dialog.php:7
1796#, fuzzy
1797msgid "OPML Import"
1798msgstr "Importálás"
1799
1800#: modules/popup-dialog.php:34
1801#, fuzzy
1802msgid "Importing using DOMXML."
1803msgstr "OPML importálása (DOMXML kiterjesztés használatával)"
1804
1805#: modules/popup-dialog.php:40
1806#, fuzzy
1807msgid "Importing using DOMDocument."
1808msgstr "OPML importálása (DOMDocument kiterjesztés használatával)"
1809
1810#: modules/popup-dialog.php:68
1811msgid "Settings Profiles"
e78fd196
AD
1812msgstr ""
1813
8182e647
AD
1814#: modules/popup-dialog.php:75
1815#, fuzzy
1816msgid "Create profile"
1817msgstr "Szűrő létrehozása"
1818
1819#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
1820#, fuzzy
1821msgid "(active)"
1822msgstr "Adaptív"
1823
1824#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:350
1825#: modules/pref-feeds.php:455 modules/pref-feeds.php:1136
1826#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
1827#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
1828msgid "Remove"
1829msgstr "Eltávolít"
1830
1831#: modules/popup-dialog.php:150
1832#, fuzzy
1833msgid "Activate"
1834msgstr "Adaptív"
1835
1836#: modules/popup-dialog.php:163
c4255fdd
AD
1837msgid "Published Articles"
1838msgstr "Publikált Hírek"
1839
8182e647 1840#: modules/popup-dialog.php:168
c4255fdd
AD
1841#, fuzzy
1842msgid "Your Published articles feed URL is:"
1843msgstr "Link a publikált hírek hírcsatornájához"
1844
8182e647 1845#: modules/popup-dialog.php:177
c4255fdd
AD
1846#, fuzzy
1847msgid "Generate new URL"
1848msgstr "Generált hírcsatorna"
1849
8182e647 1850#: modules/popup-dialog.php:190
e78fd196
AD
1851msgid "Notice"
1852msgstr ""
1853
8182e647 1854#: modules/popup-dialog.php:196
e78fd196 1855msgid ""
89841c5d
AD
1856"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1857"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1858"process or contact instance owner."
e78fd196 1859msgstr ""
9897ca67
AD
1860"A frissítő daemon a beállításokban engedélyezve van, ám a daemon folyamat "
1861"nem fut, így a hírcsatornák nem tudnak frissülni. Kérem indítsa el a daemon "
1862"folyamatot, vagy lépjen kapcsolatba az oldal/szerver tulajdonosával."
e78fd196 1863
8182e647 1864#: modules/popup-dialog.php:200 modules/popup-dialog.php:220
e78fd196 1865msgid "Last update:"
9897ca67 1866msgstr "Legutóbbi frissítés:"
e78fd196 1867
8182e647 1868#: modules/popup-dialog.php:208
e78fd196 1869msgid ""
89841c5d
AD
1870"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1871"seeing this dialog is probably a bug."
e78fd196 1872msgstr ""
9897ca67
AD
1873"Ön a Tiny Tiny RSS legfirssebb verzióját használja. Amennyiben ezt az "
1874"üzenetet látja, valószínűleg hibás a program."
e78fd196 1875
8182e647 1876#: modules/popup-dialog.php:216
e78fd196 1877msgid ""
89841c5d
AD
1878"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1879"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1880"contact instance owner."
1881msgstr ""
9897ca67
AD
1882"A frissítő daemon túl régóta próbálkozik a hírcsatornák frissítésével. Ez "
1883"összeomlás vagy hiba jele is lehet, kérem lépjen kapcsolatba az oldal/"
1884"szerver tulajdonosával!"
89841c5d 1885
8182e647 1886#: modules/popup-dialog.php:239
74fbd01e 1887msgid "Subscribe to Feed"
9897ca67 1888msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
fc5b8e2b 1889
8182e647
AD
1890#: modules/popup-dialog.php:248 modules/pref-feeds.php:197
1891#: modules/pref-feeds.php:488 modules/pref-filters.php:407
1171c351 1892msgid "Feed"
9897ca67 1893msgstr "Hírcsatorna"
1171c351 1894
8182e647
AD
1895#: modules/popup-dialog.php:251 modules/pref-feeds.php:213
1896#: modules/pref-feeds.php:502
74fbd01e 1897msgid "URL:"
9897ca67 1898msgstr "Hírcsatorna URL:"
e78fd196 1899
8182e647
AD
1900#: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-feeds.php:225
1901#: modules/pref-feeds.php:514
74fbd01e 1902msgid "Place in category:"
9897ca67 1903msgstr "Hozzáadás a következő kategóriához:"
74fbd01e 1904
8182e647
AD
1905#: modules/popup-dialog.php:268 modules/pref-feeds.php:332
1906#: modules/pref-feeds.php:558 modules/pref-prefs.php:235
89841c5d 1907#: modules/pref-users.php:142
74fbd01e
AD
1908msgid "Authentication"
1909msgstr "Azonosítás"
1910
8182e647 1911#: modules/popup-dialog.php:283
74fbd01e 1912msgid "This feed requires authentication."
9897ca67 1913msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
e78fd196 1914
8182e647 1915#: modules/popup-dialog.php:289 modules/popup-dialog.php:349
e78fd196
AD
1916msgid "Subscribe"
1917msgstr "Feliratkozás"
1918
8182e647 1919#: modules/popup-dialog.php:290
c4255fdd
AD
1920#, fuzzy
1921msgid "More feeds"
1922msgstr "Hírcsatornák..."
1923
8182e647
AD
1924#: modules/popup-dialog.php:291 modules/popup-dialog.php:351
1925#: modules/popup-dialog.php:425 modules/popup-dialog.php:543
1926#: modules/popup-dialog.php:612 modules/pref-feeds.php:468
1927#: modules/pref-feeds.php:623 modules/pref-filters.php:160
c4255fdd 1928#: modules/pref-users.php:181
e78fd196
AD
1929msgid "Cancel"
1930msgstr "Mégse"
1931
8182e647 1932#: modules/popup-dialog.php:298
c4255fdd
AD
1933msgid "Feed Browser"
1934msgstr "Hírcsatorna-böngésző"
1935
8182e647
AD
1936#: modules/popup-dialog.php:317 modules/popup-dialog.php:359
1937#: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:1177
1938#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
c4255fdd 1939#: modules/pref-users.php:361
1171c351
AD
1940msgid "Search"
1941msgstr "Keresés"
1942
8182e647 1943#: modules/popup-dialog.php:321
c4255fdd
AD
1944#, fuzzy
1945msgid "Popular feeds"
1946msgstr "hírcsatornák megjelenítése"
1947
8182e647 1948#: modules/popup-dialog.php:322
c4255fdd
AD
1949#, fuzzy
1950msgid "Feed archive"
1951msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
1952
8182e647 1953#: modules/popup-dialog.php:325
c4255fdd
AD
1954#, fuzzy
1955msgid "limit:"
1956msgstr "Határ:"
1957
8182e647 1958#: modules/popup-dialog.php:371
289f1d22
AD
1959msgid "Look for"
1960msgstr ""
1961
8182e647 1962#: modules/popup-dialog.php:378
289f1d22
AD
1963#, fuzzy
1964msgid "match on"
9897ca67 1965msgstr "ha egyezik ezzel:"
e78fd196 1966
8182e647 1967#: modules/popup-dialog.php:383
e78fd196
AD
1968msgid "Title or content"
1969msgstr "Cím vagy tartalom"
1970
8182e647 1971#: modules/popup-dialog.php:388
74fbd01e 1972msgid "Limit search to:"
9897ca67 1973msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
74fbd01e 1974
8182e647 1975#: modules/popup-dialog.php:404
74fbd01e 1976msgid "This feed"
9897ca67 1977msgstr "Ez a hírcsatorna"
74fbd01e 1978
8182e647 1979#: modules/popup-dialog.php:438
74fbd01e 1980msgid "Create Filter"
9897ca67 1981msgstr "Szárő létrehozása"
e78fd196 1982
8182e647
AD
1983#: modules/popup-dialog.php:457 modules/pref-filters.php:42
1984#: modules/pref-filters.php:406
74fbd01e 1985msgid "Match"
e78fd196
AD
1986msgstr "Egyezés"
1987
8182e647
AD
1988#: modules/popup-dialog.php:465 modules/pref-filters.php:54
1989#: modules/pref-filters.php:441
df43d1fd
AD
1990msgid "before"
1991msgstr ""
1992
8182e647
AD
1993#: modules/popup-dialog.php:466 modules/pref-filters.php:55
1994#: modules/pref-filters.php:442
df43d1fd 1995msgid "after"
9897ca67 1996msgstr "elteltével"
df43d1fd 1997
8182e647 1998#: modules/popup-dialog.php:478 modules/pref-filters.php:68
df43d1fd
AD
1999msgid "Check it"
2000msgstr ""
2001
8182e647 2002#: modules/popup-dialog.php:481 modules/pref-filters.php:71
74fbd01e 2003msgid "on field"
9897ca67 2004msgstr "...szerepeljen ebben a mezőben: "
e78fd196 2005
8182e647 2006#: modules/popup-dialog.php:487 modules/pref-filters.php:77
74fbd01e 2007msgid "in"
9897ca67 2008msgstr "itt"
e78fd196 2009
8182e647 2010#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:82
74fbd01e 2011msgid "Perform Action"
9897ca67 2012msgstr "Műveletek"
e78fd196 2013
8182e647 2014#: modules/popup-dialog.php:509 modules/pref-filters.php:102
37b9528b 2015msgid "with parameters:"
9897ca67 2016msgstr "Beállítás:"
e78fd196 2017
8182e647
AD
2018#: modules/popup-dialog.php:522 modules/pref-feeds.php:355
2019#: modules/pref-feeds.php:576 modules/pref-filters.php:121
89841c5d 2020#: modules/pref-users.php:164
74fbd01e 2021msgid "Options"
9897ca67 2022msgstr "Beállítások"
e78fd196 2023
8182e647 2024#: modules/popup-dialog.php:528 modules/pref-filters.php:133
74fbd01e 2025msgid "Enabled"
9897ca67 2026msgstr "Engedélyezve"
74fbd01e 2027
8182e647 2028#: modules/popup-dialog.php:531 modules/pref-filters.php:142
e78fd196 2029msgid "Inverse match"
9897ca67 2030msgstr "Fordított egyezés"
e78fd196 2031
8182e647 2032#: modules/popup-dialog.php:541
097c6b00 2033msgid "Create"
9897ca67 2034msgstr "Létrehoz"
097c6b00 2035
8182e647 2036#: modules/popup-dialog.php:555
e78fd196
AD
2037msgid "Update Errors"
2038msgstr "Frissítési hiba"
2039
8182e647 2040#: modules/popup-dialog.php:558
e78fd196 2041msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
9897ca67 2042msgstr "Váratlan hibák miatt ezek a hírcsatornák nem frissültek:"
e78fd196 2043
8182e647 2044#: modules/popup-dialog.php:584
e78fd196 2045msgid "Edit Tags"
9897ca67 2046msgstr "Címkék szerkesztése"
e78fd196 2047
8182e647 2048#: modules/popup-dialog.php:589
e78fd196 2049msgid "Tags for this article (separated by commas):"
9897ca67 2050msgstr "A hír címkéi (vesszőkkel elválasztva):"
e78fd196 2051
8182e647
AD
2052#: modules/popup-dialog.php:611 modules/pref-feeds.php:467
2053#: modules/pref-feeds.php:621 modules/pref-filters.php:157
c4255fdd 2054#: modules/pref-users.php:179
e78fd196
AD
2055msgid "Save"
2056msgstr "Mentés"
2057
8182e647 2058#: modules/popup-dialog.php:620
c4255fdd
AD
2059#, fuzzy
2060msgid "Tag Cloud"
9897ca67 2061msgstr "Címkefelhő"
e78fd196 2062
8182e647 2063#: modules/popup-dialog.php:623
e78fd196 2064msgid "Showing most popular tags "
9897ca67 2065msgstr "Legnépszerűbb címkék megjelenítése"
e78fd196 2066
8182e647 2067#: modules/popup-dialog.php:624
c4255fdd
AD
2068#, fuzzy
2069msgid "more tags"
2070msgstr "nincs címke"
e78fd196 2071
f6d9a4f2
AD
2072#: modules/pref-feeds.php:4
2073msgid "Check to enable field"
2074msgstr ""
2075
8182e647 2076#: modules/pref-feeds.php:187
74fbd01e 2077msgid "Feed Editor"
9897ca67 2078msgstr "Hírcsatornaszerkesztő"
e78fd196 2079
8182e647 2080#: modules/pref-feeds.php:242
74fbd01e 2081msgid "Link to feed:"
9897ca67 2082msgstr "Hírcsatornához csatol:"
e78fd196 2083
8182e647 2084#: modules/pref-feeds.php:259
e78fd196
AD
2085msgid "Not linked"
2086msgstr "Nem linkelt"
2087
8182e647 2088#: modules/pref-feeds.php:310 modules/pref-feeds.php:537
74fbd01e 2089msgid "using"
e78fd196
AD
2090msgstr ""
2091
8182e647 2092#: modules/pref-feeds.php:322 modules/pref-feeds.php:549
74fbd01e 2093msgid "Article purging:"
9897ca67 2094msgstr "Régi hírek törlése:"
592535d7 2095
8182e647 2096#: modules/pref-feeds.php:369 modules/pref-feeds.php:582
c4255fdd
AD
2097#, fuzzy
2098msgid "Hide from Popular feeds"
2099msgstr "Elrejtés a hírcsatornalistámról"
e78fd196 2100
8182e647 2101#: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:587
e78fd196 2102msgid "Right-to-left content"
9897ca67 2103msgstr "Jobbról balra tartó tartalom"
e78fd196 2104
8182e647 2105#: modules/pref-feeds.php:392 modules/pref-feeds.php:593
e78fd196 2106msgid "Include in e-mail digest"
9897ca67 2107msgstr "Hozzáadás az e-mail összefoglalóhou"
e78fd196 2108
8182e647 2109#: modules/pref-feeds.php:405 modules/pref-feeds.php:599
ef1dad57
AD
2110msgid "Always display image attachments"
2111msgstr ""
2112
8182e647 2113#: modules/pref-feeds.php:427 modules/pref-feeds.php:607
e78fd196
AD
2114msgid "Cache images locally"
2115msgstr "Képek helyi tárolása"
2116
8182e647
AD
2117#: modules/pref-feeds.php:439
2118#, fuzzy
2119msgid "Icon"
2120msgstr "Művelet"
2121
2122#: modules/pref-feeds.php:453
2123msgid "Replace"
2124msgstr ""
2125
2126#: modules/pref-feeds.php:478
f6d9a4f2 2127msgid "Multiple Feed Editor"
9897ca67 2128msgstr ""
f6d9a4f2 2129
8182e647 2130#: modules/pref-feeds.php:842 modules/pref-feeds.php:889
ba7f81d8 2131msgid "All done."
9897ca67 2132msgstr "Kész."
ba7f81d8 2133
8182e647 2134#: modules/pref-feeds.php:920
e78fd196
AD
2135#, php-format
2136msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
9897ca67 2137msgstr "Feliratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
e78fd196 2138
8182e647 2139#: modules/pref-feeds.php:923
c4255fdd
AD
2140#, fuzzy, php-format
2141msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
2142msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
2143
8182e647 2144#: modules/pref-feeds.php:926
e78fd196
AD
2145#, php-format
2146msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
9897ca67 2147msgstr "Már fel van iratkozva erre a hírcsatornára: <b>%s</b>."
e78fd196 2148
8182e647 2149#: modules/pref-feeds.php:949
89841c5d 2150msgid "Edit subscription options"
9897ca67 2151msgstr "Feliratkozási beállítások szerkesztése"
89841c5d 2152
8182e647 2153#: modules/pref-feeds.php:1033
e78fd196 2154msgid "Category editor"
9897ca67 2155msgstr "Kategória-szerkesztő"
e78fd196 2156
8182e647 2157#: modules/pref-feeds.php:1056
e78fd196
AD
2158#, php-format
2159msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
9897ca67 2160msgstr "A következő kategória <b>$%s</b> már létezik az adatbázisban."
e78fd196 2161
8182e647 2162#: modules/pref-feeds.php:1077
e78fd196
AD
2163msgid "Create category"
2164msgstr "Kategória létrehozása"
2165
8182e647 2166#: modules/pref-feeds.php:1130
e78fd196 2167msgid "No feed categories defined."
9897ca67 2168msgstr "Nincs megadva hírcsatorna-kategória."
e78fd196 2169
8182e647 2170#: modules/pref-feeds.php:1160
e78fd196 2171msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
9897ca67
AD
2172msgstr ""
2173"Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
e78fd196 2174
8182e647 2175#: modules/pref-feeds.php:1181 help/3.php:45 help/4.php:22
74fbd01e 2176msgid "Subscribe to feed"
9897ca67 2177msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
74fbd01e 2178
8182e647 2179#: modules/pref-feeds.php:1184
c4255fdd
AD
2180#, fuzzy
2181msgid "Edit feeds"
2182msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
e78fd196 2183
8182e647 2184#: modules/pref-feeds.php:1189
c4255fdd
AD
2185msgid "Edit categories"
2186msgstr "Kategóriák szerkesztése"
2187
8182e647
AD
2188#: modules/pref-feeds.php:1198
2189#, fuzzy
2190msgid "More actions..."
2191msgstr "Műveletek"
2192
2193#: modules/pref-feeds.php:1202
2194msgid "Manual purge"
2195msgstr "Kézi takarítás (régi hírek törlése)"
2196
2197#: modules/pref-feeds.php:1206
2198msgid "Clear feed data"
2199msgstr "Hírcsatorna-adatok törlése"
2200
2201#: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-filters.php:324
2202msgid "Rescore articles"
2203msgstr ""
2204
2205#: modules/pref-feeds.php:1296
e78fd196 2206msgid "Show last article times"
9897ca67 2207msgstr "Mutasd az utolsó hírek időpontjait"
e78fd196 2208
8182e647 2209#: modules/pref-feeds.php:1313 modules/pref-feeds.php:1373
e78fd196
AD
2210msgid "Last&nbsp;Article"
2211msgstr "Utolsó&nbsp;Hír"
2212
8182e647 2213#: modules/pref-feeds.php:1398 modules/pref-filters.php:487
c4255fdd 2214#: modules/pref-users.php:467
ebb41333 2215msgid "Click to edit"
9897ca67 2216msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
ebb41333 2217
8182e647 2218#: modules/pref-feeds.php:1412
89841c5d
AD
2219#, php-format
2220msgid "(linked to %s)"
9897ca67 2221msgstr "( %s-hez kapcsolva)"
89841c5d 2222
8182e647 2223#: modules/pref-feeds.php:1439
422e7d24
AD
2224#, fuzzy
2225msgid "You don't have any subscribed feeds."
2226msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
2227
8182e647 2228#: modules/pref-feeds.php:1441
422e7d24
AD
2229#, fuzzy
2230msgid "No matching feeds found."
2231msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
2232
8182e647 2233#: modules/pref-feeds.php:1447
e78fd196
AD
2234msgid "OPML"
2235msgstr "OPML"
2236
8182e647 2237#: modules/pref-feeds.php:1470
e78fd196
AD
2238msgid "Import"
2239msgstr "Importálás"
2240
8182e647 2241#: modules/pref-feeds.php:1475
e78fd196
AD
2242msgid "Export OPML"
2243msgstr "Exportálás OPML-be"
2244
8182e647 2245#: modules/pref-feeds.php:1478
e78fd196 2246msgid "Firefox Integration"
9897ca67 2247msgstr "Firefox-integráció"
e78fd196 2248
8182e647 2249#: modules/pref-feeds.php:1480
e78fd196
AD
2250msgid ""
2251"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2252"link below."
2253msgstr ""
9897ca67
AD
2254"Ez a Tiny Tiny RSS oldal beállítható a Firefox böngésző alapértelmezett "
2255"hírcsatorna-olvasójaként. Ehhez kattintson az alábbi linkre!"
e78fd196 2256
8182e647 2257#: modules/pref-feeds.php:1487
e78fd196 2258msgid "Click here to register this site as a feed reader."
9897ca67 2259msgstr "Kattintson ide az oldal hírcsatorna-olvasóként való beállításához!"
e78fd196 2260
8182e647 2261#: modules/pref-feeds.php:1498
e78fd196
AD
2262msgid ""
2263"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
592535d7 2264"by anyone who knows the URL specified below."
e78fd196 2265msgstr ""
9897ca67
AD
2266"A program a publikált hírekből egy publikus RSS hírcsatornát készít, amelyre "
2267"bárki feliratkozhat, aki tudja a lenti címet."
e78fd196 2268
8182e647 2269#: modules/pref-feeds.php:1501
c4255fdd
AD
2270msgid "Display URL"
2271msgstr ""
7c52319e 2272
8182e647 2273#: modules/pref-feeds.php:1604
c4255fdd
AD
2274#, fuzzy, php-format
2275msgid "%d archived articles"
2276msgstr "Csillagos hírek"
e78fd196 2277
8182e647 2278#: modules/pref-feeds.php:1633
89841c5d 2279msgid "No feeds found."
9897ca67 2280msgstr "Nem található hírcsatorna."
89841c5d 2281
7c52319e 2282#: modules/pref-filters.php:23
74fbd01e 2283msgid "Filter Editor"
9897ca67 2284msgstr "Szűrők módosítása"
e78fd196 2285
8182e647 2286#: modules/pref-filters.php:212
e78fd196
AD
2287#, php-format
2288msgid "Saved filter <b>%s</b>"
9897ca67 2289msgstr "Szűrő elmentve: <b>%s</b>"
e78fd196 2290
8182e647 2291#: modules/pref-filters.php:266
e78fd196
AD
2292#, php-format
2293msgid "Created filter <b>%s</b>"
9897ca67 2294msgstr "Szűrő létrehozva: <b>%s</b>"
e78fd196 2295
8182e647 2296#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
74fbd01e 2297msgid "Create filter"
9897ca67 2298msgstr "Szűrő létrehozása"
74fbd01e 2299
8182e647 2300#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
c4255fdd
AD
2301msgid "Edit"
2302msgstr "Szerkesztése"
2303
8182e647 2304#: modules/pref-filters.php:408
df43d1fd 2305msgid "Field"
9897ca67 2306msgstr "Mező"
e78fd196 2307
8182e647 2308#: modules/pref-filters.php:409
7c52319e
AD
2309msgid "Params"
2310msgstr "Paraméterek"
592535d7 2311
8182e647 2312#: modules/pref-filters.php:476
e78fd196
AD
2313msgid "(Disabled)"
2314msgstr "(Kikapcsolva)"
2315
8182e647 2316#: modules/pref-filters.php:492
e78fd196 2317msgid "(Inverse)"
9897ca67 2318msgstr "(Fordított)"
e78fd196 2319
8182e647 2320#: modules/pref-filters.php:512
e78fd196
AD
2321msgid "No filters defined."
2322msgstr "Nincs szűrő definiálva."
2323
8182e647 2324#: modules/pref-filters.php:514
ebb41333 2325msgid "No matching filters found."
9897ca67 2326msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő szűrő."
ebb41333 2327
44f0638e 2328#: modules/pref-labels.php:102
e78fd196
AD
2329#, php-format
2330msgid "Created label <b>%s</b>"
9897ca67 2331msgstr "Címke létrehozva: <b>%s</b>"
e78fd196 2332
c4255fdd 2333#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
74fbd01e 2334msgid "Create label"
9897ca67 2335msgstr "Címke létrehozása"
e78fd196 2336
c4255fdd 2337#: modules/pref-labels.php:143
390e733a 2338msgid "Clear colors"
9897ca67 2339msgstr "Színek visszaállítása"
390e733a 2340
c4255fdd
AD
2341#: modules/pref-labels.php:223
2342msgid "Click to change color"
2343msgstr "Színek módosításához kattintson ide"
2344
2345#: modules/pref-labels.php:246
e78fd196
AD
2346msgid "No labels defined."
2347msgstr "Nincs címke definiálva."
2348
c4255fdd 2349#: modules/pref-labels.php:248
ebb41333 2350msgid "No matching labels found."
9897ca67 2351msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő címke."
ebb41333 2352
c4255fdd 2353#: modules/pref-labels.php:306
390e733a 2354msgid "custom color:"
9897ca67 2355msgstr "egyéni szín:"
390e733a 2356
c4255fdd 2357#: modules/pref-labels.php:307
390e733a 2358msgid "foreground"
9897ca67 2359msgstr "előtér"
390e733a 2360
c4255fdd 2361#: modules/pref-labels.php:308
390e733a 2362msgid "background"
9897ca67 2363msgstr "háttér"
390e733a 2364
8182e647 2365#: modules/pref-prefs.php:74
e78fd196 2366msgid "Password has been changed."
9897ca67 2367msgstr "A jelszó megváltoztatva."
e78fd196 2368
8182e647 2369#: modules/pref-prefs.php:76
e78fd196 2370msgid "Old password is incorrect."
9897ca67 2371msgstr "A régi jelszó helytelen."
e78fd196 2372
8182e647 2373#: modules/pref-prefs.php:104
e78fd196 2374msgid "The configuration was saved."
9897ca67 2375msgstr "Beállítások elmentve."
e78fd196 2376
8182e647 2377#: modules/pref-prefs.php:120
89841c5d
AD
2378#, php-format
2379msgid "Unknown option: %s"
9897ca67 2380msgstr "Ismeretlen beállítás: %s"
89841c5d 2381
8182e647 2382#: modules/pref-prefs.php:131
e78fd196 2383msgid "E-mail has been changed."
9897ca67 2384msgstr "E-mail cím megváltoztatva."
e78fd196 2385
8182e647 2386#: modules/pref-prefs.php:171
e78fd196
AD
2387msgid ""
2388"Your password is at default value, \n"
2389"\t\t\t\t\t\tplease change it."
2390msgstr ""
9897ca67
AD
2391"A jelszava alapértelmezett értékén van, \n"
2392"\t\t\t\t\t\tkérem változtassa meg!"
e78fd196 2393
8182e647 2394#: modules/pref-prefs.php:198
e78fd196
AD
2395msgid "Personal data"
2396msgstr "Személyes adatok"
2397
8182e647 2398#: modules/pref-prefs.php:205
e78fd196
AD
2399msgid "E-mail"
2400msgstr "E-mail"
2401
8182e647 2402#: modules/pref-prefs.php:216
592535d7 2403msgid "Access level"
9897ca67 2404msgstr "Hozzáférési szint"
592535d7 2405
8182e647 2406#: modules/pref-prefs.php:229
e78fd196
AD
2407msgid "Change e-mail"
2408msgstr "E-mail megváltoztatása"
2409
8182e647 2410#: modules/pref-prefs.php:237
e78fd196
AD
2411msgid "Old password"
2412msgstr "Régi jelszó"
2413
8182e647 2414#: modules/pref-prefs.php:244
e78fd196
AD
2415msgid "New password"
2416msgstr "Új jelszó"
2417
8182e647 2418#: modules/pref-prefs.php:252
e78fd196 2419msgid "Confirm password"
9897ca67 2420msgstr "Jelszó még egyszer"
e78fd196 2421
8182e647 2422#: modules/pref-prefs.php:268
e78fd196
AD
2423msgid "Change password"
2424msgstr "Jelszó megváltoztatása"
2425
8182e647 2426#: modules/pref-prefs.php:323
e78fd196 2427msgid "Select theme"
9897ca67 2428msgstr "Stílusválasztó"
e78fd196 2429
8182e647 2430#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
e78fd196
AD
2431msgid "Yes"
2432msgstr "Igen"
2433
8182e647 2434#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
e78fd196
AD
2435msgid "No"
2436msgstr "Nem"
2437
8182e647 2438#: modules/pref-prefs.php:409
e78fd196 2439msgid "Save configuration"
9897ca67 2440msgstr "Beállítások mentése"
e78fd196 2441
8182e647
AD
2442#: modules/pref-prefs.php:412
2443msgid "Manage profiles"
2444msgstr ""
2445
2446#: modules/pref-prefs.php:415
e78fd196 2447msgid "Reset to defaults"
9897ca67 2448msgstr "Alapértelmezett beállítások"
e78fd196 2449
ebb41333
AD
2450#: modules/pref-users.php:7
2451msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
9897ca67 2452msgstr "Hozzáférési szintje elégtelen ehhez a művelethez."
ebb41333 2453
c4255fdd 2454#: modules/pref-users.php:17
89841c5d 2455msgid "User details"
9897ca67 2456msgstr "Felhasználói adatok"
89841c5d
AD
2457
2458#: modules/pref-users.php:31
89841c5d 2459msgid "User not found"
9897ca67 2460msgstr "Felhasználó nem találhat"
89841c5d 2461
c4255fdd 2462#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
175e79fa
AD
2463msgid "Registered"
2464msgstr "Regisztrált"
2465
89841c5d 2466#: modules/pref-users.php:51
175e79fa
AD
2467msgid "Last logged in"
2468msgstr "Utolsó belépés"
2469
89841c5d 2470#: modules/pref-users.php:58
175e79fa 2471msgid "Subscribed feeds count"
9897ca67 2472msgstr "Olvasott hírcsatornák száma"
175e79fa 2473
89841c5d 2474#: modules/pref-users.php:62
175e79fa 2475msgid "Subscribed feeds"
9897ca67 2476msgstr "Feliratkozott a következő hírcsatornákra:"
175e79fa 2477
89841c5d 2478#: modules/pref-users.php:108
74fbd01e 2479msgid "User Editor"
9897ca67 2480msgstr "Felhasználó-szerkesztő"
e78fd196 2481
89841c5d 2482#: modules/pref-users.php:145
74fbd01e
AD
2483msgid "Access level: "
2484msgstr "Hozzáférési szint:"
e78fd196 2485
89841c5d 2486#: modules/pref-users.php:158
74fbd01e
AD
2487msgid "Change password to"
2488msgstr "Jelszó megváltoztatása"
e78fd196 2489
89841c5d 2490#: modules/pref-users.php:167
74fbd01e
AD
2491msgid "E-mail: "
2492msgstr "E-mail:"
e78fd196 2493
c4255fdd 2494#: modules/pref-users.php:201
e78fd196
AD
2495#, php-format
2496msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
9897ca67 2497msgstr "A következő felhasználó jelszava megváltoztatva: <b>%s</b>."
e78fd196 2498
c4255fdd 2499#: modules/pref-users.php:249
e78fd196
AD
2500#, php-format
2501msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2502msgstr ""
9897ca67 2503"A következő felhasználó hozzáadva <b>%s</b> ezzel a jelszóval <b>%s</b>"
e78fd196 2504
c4255fdd 2505#: modules/pref-users.php:256
e78fd196
AD
2506#, php-format
2507msgid "Could not create user <b>%s</b>"
9897ca67 2508msgstr "A következő felhasználó létrehozása sikertelen <b>%s</b>"
e78fd196 2509
c4255fdd 2510#: modules/pref-users.php:260
e78fd196
AD
2511#, php-format
2512msgid "User <b>%s</b> already exists."
9897ca67 2513msgstr "A következő felhasználó már létezik <b>%s</b>."
e78fd196 2514
c4255fdd 2515#: modules/pref-users.php:280
e78fd196
AD
2516#, php-format
2517msgid ""
2518"Changed password of user <b>%s</b>\n"
2519"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2520msgstr ""
9897ca67
AD
2521"A lkövetkező felhasználó jelszava megváltoztatva <b>%s</b>\n"
2522"\t\t\t\t\t erre: <b>%s</b>"
e78fd196 2523
c4255fdd 2524#: modules/pref-users.php:284
e78fd196
AD
2525#, php-format
2526msgid "Notifying <b>%s</b>."
2527msgstr ""
2528
c4255fdd 2529#: modules/pref-users.php:321
ebb41333 2530msgid "[tt-rss] Password change notification"
9897ca67 2531msgstr "[tt-rss] Értesítés jelszó megváltoztatásáról."
ebb41333 2532
c4255fdd 2533#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
e78fd196
AD
2534msgid "Create user"
2535msgstr "Felhasználó létrehozása"
2536
c4255fdd
AD
2537#: modules/pref-users.php:374
2538#, fuzzy
2539msgid "Details"
2540msgstr "Napi"
2541
2542#: modules/pref-users.php:380
2543msgid "Reset password"
2544msgstr "Jelszó reset"
2545
2546#: modules/pref-users.php:426
e78fd196
AD
2547msgid "Login"
2548msgstr "Belépés"
2549
c4255fdd 2550#: modules/pref-users.php:427
e78fd196
AD
2551msgid "Access Level"
2552msgstr "Hozzáférési szint"
2553
c4255fdd 2554#: modules/pref-users.php:429
e78fd196
AD
2555msgid "Last login"
2556msgstr "Utolsó belépés"
2557
c4255fdd 2558#: modules/pref-users.php:487
ebb41333 2559msgid "No users defined."
9897ca67 2560msgstr "Nincs megadva felhasználó."
ebb41333 2561
c4255fdd 2562#: modules/pref-users.php:489
ebb41333 2563msgid "No matching users found."
9897ca67 2564msgstr "Nem található a feltételeknek megfelelő felhasználó."
ebb41333 2565
1d004f12 2566#: help/2.php:1
1d004f12
AD
2567msgid "Content filtering"
2568msgstr "Tartalomszűrő"
2569
2570#: help/2.php:3
2571msgid ""
2572"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2573"is done once, when new article is imported to the database from the "
2574"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2575"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2576msgstr ""
2577
2578#: help/2.php:5
2579msgid ""
2580"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2581"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2582"and for some specific feed."
2583msgstr ""
2584
2585#: help/2.php:7
2586msgid ""
2587"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2588"considered when article is being imported and all actions executed in "
2589"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2590"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2591"containing string XYZZY in title."
2592msgstr ""
2593
2594#: help/2.php:9
2595msgid "See also:"
9897ca67 2596msgstr "Lásd még:"
1d004f12
AD
2597
2598#: help/3.php:1 help/4.php:1
1d004f12 2599msgid "Keyboard Shortcuts"
9897ca67 2600msgstr "Billentyűparancsok"
1d004f12
AD
2601
2602#: help/3.php:5
1d004f12 2603msgid "Navigation"
9897ca67 2604msgstr "Navigáció"
1d004f12
AD
2605
2606#: help/3.php:8
2607msgid "Move between feeds"
9897ca67 2608msgstr "Hírcsatornák közötti mozgás"
1d004f12
AD
2609
2610#: help/3.php:9
1d004f12 2611msgid "Move between articles"
9897ca67 2612msgstr "Mozgás hírek között"
1d004f12
AD
2613
2614#: help/3.php:10
2615msgid "Show search dialog"
9897ca67 2616msgstr "Keresőmező megjelenítése"
1d004f12
AD
2617
2618#: help/3.php:13
1d004f12 2619msgid "Active article actions"
9897ca67 2620msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
1d004f12 2621
29096c6d 2622#: help/3.php:16
1d004f12
AD
2623msgid "Toggle starred"
2624msgstr "Csillagoz"
2625
29096c6d 2626#: help/3.php:17
1d004f12 2627msgid "Toggle published"
9897ca67 2628msgstr "Publikált"
1d004f12
AD
2629
2630#: help/3.php:18
1d004f12 2631msgid "Toggle unread"
9897ca67 2632msgstr "Olvasatlannak jelöl"
1d004f12
AD
2633
2634#: help/3.php:19
1d004f12 2635msgid "Edit tags"
9897ca67 2636msgstr "Címkék szerkesztése"
1d004f12
AD
2637
2638#: help/3.php:20
2639msgid "Open article in new window"
9897ca67 2640msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
1d004f12
AD
2641
2642#: help/3.php:21
1d004f12 2643msgid "Mark articles below/above active one as read"
9897ca67 2644msgstr "Az aktív hír fölöttit/alatitt olvasottá teszi"
1d004f12
AD
2645
2646#: help/3.php:22
1d004f12 2647msgid "Scroll article content"
9897ca67 2648msgstr "Hírtartalom görgetése"
1d004f12
AD
2649
2650#: help/3.php:26 help/4.php:30
1d004f12 2651msgid "Other actions"
9897ca67 2652msgstr "Egyéb műveletek"
1d004f12
AD
2653
2654#: help/3.php:29
2655msgid "Select article under mouse cursor"
9897ca67 2656msgstr "Az egérkurzor alatti hír kiválasztása"
1d004f12
AD
2657
2658#: help/3.php:32
1d004f12 2659msgid "Collapse sidebar"
9897ca67 2660msgstr "Oldalablak összecsukása"
1d004f12
AD
2661
2662#: help/3.php:33
1d004f12 2663msgid "Toggle category reordering mode"
9897ca67 2664msgstr "Kategória-újrarendezés bekapcsolása"
1d004f12
AD
2665
2666#: help/3.php:34 help/4.php:34
2667msgid "Display this help dialog"
9897ca67 2668msgstr "A jelenlegi súgóablak megjelenítése"
1d004f12
AD
2669
2670#: help/3.php:39
1d004f12 2671msgid "Feed actions"
9897ca67 2672msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
1d004f12
AD
2673
2674#: help/3.php:42
1d004f12 2675msgid "Update active feed"
9897ca67 2676msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
1d004f12
AD
2677
2678#: help/3.php:43
1d004f12 2679msgid "Update all feeds"
9897ca67 2680msgstr "Összes hírcsatorna frissítése"
1d004f12 2681
1d004f12 2682#: help/3.php:46
1d004f12 2683msgid "Edit feed"
9897ca67 2684msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
1d004f12
AD
2685
2686#: help/3.php:47
2687msgid "Sort by name or unread count"
9897ca67 2688msgstr "Név vagy olvasatlan hírek száma alapján történő rendezés"
1d004f12
AD
2689
2690#: help/3.php:48
1d004f12 2691msgid "Hide visible read articles"
9897ca67 2692msgstr "Látható olvasott hírek elrejtése"
1d004f12
AD
2693
2694#: help/3.php:49
1d004f12
AD
2695msgid "Mark feed as read"
2696msgstr "Olvasottá tesz"
2697
2698#: help/3.php:50
8182e647
AD
2699#, fuzzy
2700msgid "Reverse headlines order"
2701msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
2702
2703#: help/3.php:51
1d004f12 2704msgid "Mark all feeds as read"
9897ca67 2705msgstr "Minden hírcsatornát olvasottá tesz"
1d004f12 2706
8182e647 2707#: help/3.php:52
1d004f12 2708msgid "If viewing category, (un)collapse it"
9897ca67 2709msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
1d004f12 2710
8182e647 2711#: help/3.php:55 help/4.php:5
1d004f12 2712msgid "Go to..."
9897ca67 2713msgstr "Ugrás ide..."
1d004f12 2714
8182e647 2715#: help/3.php:62
c4255fdd
AD
2716msgid "Tag cloud"
2717msgstr "Címkefelhő"
2718
8182e647 2719#: help/3.php:69 help/4.php:41
1d004f12 2720msgid "Press any key to close this window."
9897ca67 2721msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
1d004f12 2722
e3e975e6
AD
2723#: help/4.php:9
2724msgid "My Feeds"
9897ca67 2725msgstr "Saját hírcsatornák"
e3e975e6 2726
89841c5d
AD
2727#: help/4.php:10
2728msgid "Other Feeds"
9897ca67 2729msgstr "Egyéb hírcsatornák"
097c6b00 2730
1d004f12 2731#: help/4.php:19
1d004f12 2732msgid "Panel actions"
9897ca67 2733msgstr "Panelműveletek"
1d004f12
AD
2734
2735#: help/4.php:23
1d004f12 2736msgid "Top 25 feeds"
9897ca67 2737msgstr "A legfelső 25 hírcsatorna"
1d004f12
AD
2738
2739#: help/4.php:24
1d004f12
AD
2740msgid "Edit feed categories"
2741msgstr "Kategóriák szerkesztése"
2742
2743#: help/4.php:33
2744msgid "Focus search (if present)"
2745msgstr ""
2746
35f1dd37
AD
2747#: help/4.php:39
2748msgid ""
2749"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2750"configuration and your access level."
2751msgstr ""
2752
c4255fdd
AD
2753#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
2754#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
29096c6d
AD
2755#: mobile/prefs.php:25
2756msgid "Home"
2757msgstr ""
df43d1fd 2758
c4255fdd 2759#: mobile/functions.php:392
29096c6d
AD
2760msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2761msgstr ""
df43d1fd 2762
29096c6d
AD
2763#: mobile/prefs.php:30
2764#, fuzzy
2765msgid "Enable categories"
2766msgstr "Hírcsatornák kategorizálásának engedélyezése"
7c52319e 2767
29096c6d
AD
2768#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2769#: mobile/prefs.php:46
2770msgid "ON"
2771msgstr ""
7c52319e 2772
29096c6d
AD
2773#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2774#: mobile/prefs.php:46
2775msgid "OFF"
2776msgstr ""
7c52319e 2777
29096c6d
AD
2778#: mobile/prefs.php:35
2779#, fuzzy
2780msgid "Show images in posts"
2781msgstr "Képek rejtése a hírekben"
1171c351 2782
29096c6d 2783#: mobile/prefs.php:40
9897ca67 2784#, fuzzy
8182e647 2785msgid "Hide read feeds"
29096c6d 2786msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
9897ca67 2787
29096c6d
AD
2788#: mobile/prefs.php:45
2789#, fuzzy
2790msgid "Sort feeds by unread count"
2791msgstr "Hírcsatornák rendezése olvasatlan hírek száma alapján"
2792
8182e647
AD
2793#~ msgid "Display original article content"
2794#~ msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
c4255fdd 2795
8182e647
AD
2796#~ msgid "All feeds updated."
2797#~ msgstr "Minden hírcsatorna frissítve"
c4255fdd 2798
8182e647
AD
2799#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
2800#~ msgstr "Cikk megnyitása sikertelen: hibás XML formátum."
c4255fdd 2801
8182e647
AD
2802#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
2803#~ msgstr "Kiválasztott hírcsatornák áthelyezése másik kategóriába..."
c4255fdd 2804
8182e647
AD
2805#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
2806#~ msgstr "Eltávolítja az összes nem csillagos hírt itt: %s ?"
c4255fdd 2807
8182e647
AD
2808#~ msgid "Published feed URL changed."
2809#~ msgstr "A publikált hírek hírcsatornájának címe megváltozott."
c4255fdd 2810
8182e647
AD
2811#~ msgid "Trying to change address..."
2812#~ msgstr "Próba a címek megváltoztatására..."
2813
2814#~ msgid "Trying to change password..."
2815#~ msgstr "Próba a jelszó megváltoztatására..."
2816
2817#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2818#~ msgstr "Leiratkozás a kiválasztott hírcsatornákról..."
2819
2820#~ msgid "You can't clear this type of feed."
2821#~ msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem tisztíthatod meg."
2822
2823#~ msgid "Clear articles"
2824#~ msgstr "Hírek törlése"
2825
2826#~ msgid "Done."
2827#~ msgstr "Kész."
2828
2829#~ msgid "Visit official site"
2830#~ msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
2831
2832#~ msgid "Close"
2833#~ msgstr "Bezár"
2834
2835#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
2836#~ msgstr "A konfiguráció visszaállítva az alapértelmezettre."
2837
2838#~ msgid "Themes"
2839#~ msgstr "Stílusok"
2840
2841#~ msgid "Change theme"
2842#~ msgstr "Stílus megváltozatása"
c4255fdd 2843
c4255fdd 2844#, fuzzy
8182e647
AD
2845#~ msgid "Hide read items"
2846#~ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
c4255fdd 2847
8182e647
AD
2848#, fuzzy
2849#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
2850#~ msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
c4255fdd
AD
2851
2852#~ msgid "Search results"
2853#~ msgstr "Keresési találatok"
2854
2855#~ msgid "Search:"
2856#~ msgstr "Keresés"
2857
2858#~ msgid "Order:"
2859#~ msgstr "Rendezés:"
2860
2861#~ msgid "browse more"
2862#~ msgstr "összes címke megjelenítése"
2863
2864#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
2865#~ msgstr "A hírcsatorna-böngésző adminisztrátor által letilva."
2866
2867#~ msgid "Top"
2868#~ msgstr "Legfelső"
2869
2870#~ msgid "Show"
2871#~ msgstr "Mutasd"
2872
2873#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
2874#~ msgstr "Elrejtés az \"Egyéb hírcsatornák\"-ból"
2875
2876#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
2877#~ msgstr "Nem üres hírcsatorna-kategóriák törlése sikertelen."
2878
2879#~ msgid "(Hidden)"
2880#~ msgstr "(Rejtett)"
2881
2882#~ msgid "Recategorize"
2883#~ msgstr "Újrakategorizálálása"
2884
c4255fdd
AD
2885#~ msgid "Other:"
2886#~ msgstr "Egyéb:"
2887
2888#~ msgid "Generate another link"
2889#~ msgstr "Másik cím generálása"
2890
29096c6d
AD
2891#~ msgid "View feeds"
2892#~ msgstr "Hírcsatornák megtekintése"
2893
2894#~ msgid "View tags"
2895#~ msgstr "Címkék megtekintése"
2896
2897#~ msgid "Back"
2898#~ msgstr "Vissza"
2899
2900#~ msgid "View:"
2901#~ msgstr "Nézet"
2902
2903#~ msgid "Refresh"
2904#~ msgstr "Frissítés"
2905
2906#~ msgid "Page"
2907#~ msgstr "Oldal"
2908
2909#, fuzzy
2910#~ msgid "Back to feedlist"
2911#~ msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
2912
2913#~ msgid "Tags:"
2914#~ msgstr "Címkék"
7c52319e 2915
29096c6d
AD
2916#~ msgid "Mark as unread"
2917#~ msgstr "Olvasatlanná tesz"
00cd0b5c 2918
29096c6d
AD
2919#~ msgid "Where:"
2920#~ msgstr "Ahol:"
7c52319e 2921
29096c6d
AD
2922#~ msgid "Match on:"
2923#~ msgstr "Egyezés ezzel:"
7c52319e 2924
29096c6d
AD
2925#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
2926#~ msgstr "Belső hiba: Nem implementált függvény"
7c52319e 2927
68539f8b
AD
2928#, fuzzy
2929#~ msgid "Click to view"
2930#~ msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
2931
e117ab70
AD
2932#, fuzzy
2933#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
2934#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
2935
2936#, fuzzy
2937#~ msgid "description"
2938#~ msgstr "Kiválasztottakat"
2939
4481d791
AD
2940#~ msgid "Loading help..."
2941#~ msgstr "Segítség betöltése..."
19556424 2942
4481d791
AD
2943#~ msgid "Saving label..."
2944#~ msgstr "Címke mentése"
7a1ecd39 2945
89841c5d
AD
2946#~ msgid "Unknown Error"
2947#~ msgstr "Ismeretlen Hiba"
2948
89841c5d
AD
2949#~ msgid "Feed information:"
2950#~ msgstr "Feed információ:"
2951
2952#, fuzzy
2953#~ msgid "Site:"
2954#~ msgstr "Cím:"
2955
2956#, fuzzy
2957#~ msgid "Last updated:"
2958#~ msgstr "Frissítve"
2959
2960#~ msgid "Other feeds: Top 25"
2961#~ msgstr "Más feedek: Top 25"
2962
2963#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
2964#~ msgstr "Mutasd a top 25 regisztrált feedet, népszerűség szerint:"
2965
2966#~ msgid "Top 25"
2967#~ msgstr "Top 25"
2968
2969#~ msgid "Content Filtering"
2970#~ msgstr "Tartalomszűrő"
2971
2972#~ msgid "Label Editor"
2973#~ msgstr "Címke Szerkesztő"
2974
2975#~ msgid "User Manager"
2976#~ msgstr "Felhasználók kezelése"
2977
1171c351
AD
2978#~ msgid "Toggle:"
2979#~ msgstr "Megjelöl:"
2980
2981#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
2982#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
2983
2984#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
2985#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editáld a feedet"
2986
2987#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
2988#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Hírek törlése"
2989
2990#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
2991#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Leiratkozás"
2992
2993#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
2994#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Olvasottá tesz"
2995
2996#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
2997#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Megmutatja/elrejti az olvasott feedeket"
2998
2999#, fuzzy
3000#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
3001#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Szűrők létrehozása"
3002
3003#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
3004#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Szűrők létrehozása"
3005
3006#, fuzzy
3007#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
3008#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Feliratokzás a feedre"
3009
bf996dfa
AD
3010#, fuzzy
3011#~ msgid "Match "
3012#~ msgstr "Egyezés"
3013
3014#, fuzzy
3015#~ msgid "Unread articles"
3016#~ msgstr "Tárolt hírek"
3017
bf996dfa
AD
3018#, fuzzy
3019#~ msgid "Title contains"
3020#~ msgstr "Cím vagy tartalom"
3021
3022#, fuzzy
3023#~ msgid "Content contains"
3024#~ msgstr "Tartalomszűrő"
3025
3026#~ msgid "Caption"
3027#~ msgstr "Aláírás"
3028
3029#, fuzzy
3030#~ msgid "Match SQL"
3031#~ msgstr "Egyezés"
3032
bf996dfa
AD
3033#, fuzzy
3034#~ msgid "[No caption]"
3035#~ msgstr "Aláírás"
3036
3037#, fuzzy
3038#~ msgid "Match all unread articles:"
3039#~ msgstr "Tárolt hírek"
3040
097c6b00
AD
3041#, fuzzy
3042#~ msgid "Search to label"
3043#~ msgstr "Címke készítése"
3044
3045#, fuzzy
3046#~ msgid "Create Label"
3047#~ msgstr "Címke készítése"
3048
3049#~ msgid "Test"
3050#~ msgstr "Teszt"
3051
7c52319e
AD
3052#, fuzzy
3053#~ msgid "Perform action"
3054#~ msgstr "Művelet"
3055
74fbd01e
AD
3056#~ msgid "Category:"
3057#~ msgstr "Kategória:"
3058
74fbd01e
AD
3059#~ msgid "Caption:"
3060#~ msgstr "Aláírás:"
3061
3062#~ msgid "Match:"
3063#~ msgstr "Egyezés"
3064
74fbd01e
AD
3065#~ msgid "Action:"
3066#~ msgstr "Művelet:"
3067
3068#~ msgid "Params:"
3069#~ msgstr "Paraméterek"
3070
3071#~ msgid "Title:"
3072#~ msgstr "Cím:"
3073
3074#, fuzzy
3075#~ msgid "Update using:"
3076#~ msgstr "Frissítés"
3077
3078#~ msgid "Change password:"
3079#~ msgstr "Jelszó megváltoztatása:"
3080
fc5b8e2b
AD
3081#, fuzzy
3082#~ msgid "Update errors"
3083#~ msgstr "Frissítési hiba"
3084
a9a3fcab
AD
3085#~ msgid "This page"
3086#~ msgstr "Ez az oldalt"
3087
a9a3fcab
AD
3088#~ msgid "Below active article"
3089#~ msgstr "Aktív hír alatt"
3090
3091#~ msgid "Next page"
3092#~ msgstr "Következő oldal"
3093
3094#~ msgid "Previous page"
3095#~ msgstr "Előző oldal"
3096
3097#~ msgid "First page"
3098#~ msgstr "Első oldal"