]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
update translations; release 1.4.3
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ae56f762 1# Norwegian Bokmål for Tiny Tiny RSS.
090710c6 2# Copyright (C) 2007-2009
592535d7 3# This file is distributed under the same license as the Tiny Tiny RSS package.
090710c6 4# Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>, 2007-2009.
592535d7 5#
77a9d0af
AD
6msgid ""
7msgstr ""
090710c6 8"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
77a9d0af 9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
45d9a6e7 10"POT-Creation-Date: 2010-09-11 12:16+0400\n"
090710c6 11"PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
77a9d0af 12"Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
ae56f762 13"Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
77a9d0af
AD
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
45d9a6e7 18#: backend.php:113
77a9d0af
AD
19msgid "Use default"
20msgstr "Bruk standard"
21
45d9a6e7 22#: backend.php:114
77a9d0af 23msgid "Never purge"
ae56f762 24msgstr "Slett aldri"
77a9d0af 25
45d9a6e7 26#: backend.php:115
77a9d0af
AD
27msgid "1 week old"
28msgstr "1 uke gammel"
29
45d9a6e7 30#: backend.php:116
77a9d0af
AD
31msgid "2 weeks old"
32msgstr "2 uker gammel"
33
45d9a6e7 34#: backend.php:117
77a9d0af
AD
35msgid "1 month old"
36msgstr "1 måned gammel"
37
45d9a6e7 38#: backend.php:118
77a9d0af
AD
39msgid "2 months old"
40msgstr "2 måneder gammel"
41
45d9a6e7 42#: backend.php:119
77a9d0af
AD
43msgid "3 months old"
44msgstr "3 måneder gammel"
45
45d9a6e7 46#: backend.php:122
74fbd01e 47msgid "Default interval"
b2f8a550 48msgstr "Standard intervall:"
74fbd01e 49
45d9a6e7 50#: backend.php:123 backend.php:133
77a9d0af
AD
51msgid "Disable updates"
52msgstr "Slå av oppdateringer"
53
45d9a6e7 54#: backend.php:124 backend.php:134
77a9d0af
AD
55msgid "Each 15 minutes"
56msgstr "Hvert 15. minutt"
57
45d9a6e7 58#: backend.php:125 backend.php:135
77a9d0af
AD
59msgid "Each 30 minutes"
60msgstr "Hvert 30. minutt"
61
45d9a6e7 62#: backend.php:126 backend.php:136
77a9d0af
AD
63msgid "Hourly"
64msgstr "På timen"
65
45d9a6e7 66#: backend.php:127 backend.php:137
77a9d0af
AD
67msgid "Each 4 hours"
68msgstr "Hver 4. time"
69
45d9a6e7 70#: backend.php:128 backend.php:138
77a9d0af
AD
71msgid "Each 12 hours"
72msgstr "Hver 12. time"
73
45d9a6e7 74#: backend.php:129 backend.php:139
77a9d0af
AD
75msgid "Daily"
76msgstr "Daglig"
77
45d9a6e7 78#: backend.php:130 backend.php:140
77a9d0af
AD
79msgid "Weekly"
80msgstr "Ukentlig"
81
45d9a6e7 82#: backend.php:143 tt-rss.php:225 modules/pref-prefs.php:329
74fbd01e
AD
83msgid "Default"
84msgstr "Standard"
85
45d9a6e7 86#: backend.php:144
80d72112 87msgid "Magpie"
ae56f762 88msgstr "Magpie"
80d72112 89
45d9a6e7 90#: backend.php:145
80d72112 91msgid "SimplePie"
ae56f762 92msgstr "SimplePie"
80d72112 93
45d9a6e7 94#: backend.php:154 modules/pref-users.php:126
77a9d0af
AD
95msgid "User"
96msgstr "Bruker"
97
45d9a6e7 98#: backend.php:155
592535d7 99msgid "Power User"
bef712f1 100msgstr "Superbruker"
592535d7 101
45d9a6e7 102#: backend.php:156
77a9d0af
AD
103msgid "Administrator"
104msgstr "Administrator"
105
45d9a6e7 106#: backend.php:544 login_form.php:142 modules/backend-rpc.php:61
8182e647
AD
107#: modules/popup-dialog.php:106
108#, fuzzy
109msgid "Default profile"
110msgstr "Standard artikkelbegrensning"
111
77a9d0af
AD
112#: errors.php:3
113msgid "Unknown error"
114msgstr "Ukjent feil"
115
116#: errors.php:5
e117ab70
AD
117msgid ""
118"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
119"doesn't seem to support it."
120msgstr ""
121"Dette programmet krever XmlHttpRequest for å fungere slik det skal. Din "
122"nettleser ser ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af
AD
123
124#: errors.php:8
e117ab70
AD
125msgid ""
126"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
127"seem to support them."
128msgstr ""
129"Dette programmet krever cookies for å fungere ordentlig. Din nettleser ser "
130"ikke ut til å støtte dette."
77a9d0af
AD
131
132#: errors.php:11
133msgid "Backend sanity check failed"
f58c002c 134msgstr "Bakgrunnsprogramsjekk feilet"
77a9d0af
AD
135
136#: errors.php:13
137msgid "Frontend sanity check failed."
f58c002c 138msgstr "Frontprogramsjekk feilet"
77a9d0af
AD
139
140#: errors.php:15
141msgid ""
142"Incorrect database schema version. &lt;a href='update.php'&gt;Please "
143"update&lt;/a&gt;."
144msgstr ""
f58c002c
AD
145"Feil databaseskjemautgave. &lt;a href='update.php'&gt;Vennligst oppdater&lt;/"
146"a&gt;."
77a9d0af
AD
147
148#: errors.php:17
149msgid "Request not authorized."
150msgstr "Forespørsel ikke autorisert"
151
152#: errors.php:19
153msgid "No operation to perform."
154msgstr "Ingen handling å utføre"
155
156#: errors.php:21
157msgid ""
158"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
159"local configuration."
160msgstr ""
ae56f762 161"Kunne ikke vise nyhetsstrøm: spørring feilet. Vennligst sjekk "
f58c002c 162"merkelappsyntaks eller den lokale konfigurasjonen"
77a9d0af
AD
163
164#: errors.php:23
165msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
166msgstr ""
f58c002c 167"Adgang nektet. Ditt adgangsnivå er ikke høyt nok for å besøke denne siden."
77a9d0af
AD
168
169#: errors.php:25
170msgid "Configuration check failed"
171msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
172
173#: errors.php:27
174msgid ""
175"Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
176"\t\tofficial site for more information."
177msgstr ""
f58c002c
AD
178"Din utgave av MySQL er i øyeblikket ikke støttet. Vennligst besøk den \n"
179"\t\toffisielle siden for mer informasjon."
77a9d0af 180
e7f9e68c
AD
181#: errors.php:32
182msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
183msgstr ""
32ccaf08 184"SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine."
e7f9e68c 185
6cb89bc6 186#: functions.php:1935
af163b85 187msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
090710c6 188msgstr "Sesjonen kunne ikke valideres (feil IP)"
af163b85 189
6cb89bc6 190#: functions.php:2005
af163b85 191msgid "Incorrect username or password"
090710c6 192msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
af163b85 193
45d9a6e7 194#: functions.php:2988 modules/popup-dialog.php:418
8182e647 195#: modules/pref-filters.php:420
77a9d0af 196msgid "All feeds"
ae56f762 197msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
77a9d0af 198
45d9a6e7 199#: functions.php:3020 functions.php:3059 functions.php:4464 functions.php:4492
6485f0a6 200#: modules/backend-rpc.php:869 modules/pref-feeds.php:1325
77a9d0af
AD
201msgid "Uncategorized"
202msgstr "Ukategorisert"
203
45d9a6e7 204#: functions.php:3049 functions.php:3705 modules/backend-rpc.php:874
c4255fdd 205#: mobile/functions.php:170
77a9d0af 206msgid "Special"
ae56f762 207msgstr "Snarveier"
77a9d0af 208
45d9a6e7 209#: functions.php:3051 functions.php:3707 prefs.php:114
83573d31 210#: modules/backend-rpc.php:879 help/4.php:12 mobile/functions.php:197
77a9d0af
AD
211msgid "Labels"
212msgstr "Merkelapper"
213
45d9a6e7 214#: functions.php:3096 help/3.php:60 offline.js:493 offline.js:1425
097c6b00
AD
215msgid "Starred articles"
216msgstr "Favorittartikler"
217
45d9a6e7 218#: functions.php:3098 modules/pref-feeds.php:1516 help/3.php:61
097c6b00
AD
219msgid "Published articles"
220msgstr "Publiserte artikler"
221
45d9a6e7 222#: functions.php:3100 help/3.php:59
097c6b00
AD
223msgid "Fresh articles"
224msgstr "Ferske artikler"
225
45d9a6e7 226#: functions.php:3102 help/3.php:58 offline.js:488 offline.js:1427
bf996dfa
AD
227msgid "All articles"
228msgstr "Alle artikler"
229
45d9a6e7 230#: functions.php:3104
c4255fdd
AD
231#, fuzzy
232msgid "Archived articles"
233msgstr "Lagrede artikler"
77a9d0af 234
45d9a6e7 235#: functions.php:4217
89841c5d
AD
236msgid "Generated feed"
237msgstr "Generert nyhetsstrøm"
238
45d9a6e7 239#: functions.php:4222 functions.php:5570 modules/popup-dialog.php:82
6485f0a6 240#: modules/pref-feeds.php:1079 modules/pref-feeds.php:1289
bf9b87b5
AD
241#: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-labels.php:183
242#: modules/pref-users.php:419 offline.js:408
77a9d0af
AD
243msgid "Select:"
244msgstr "Velg:"
245
45d9a6e7 246#: functions.php:4223 modules/popup-dialog.php:83 modules/pref-feeds.php:1080
6485f0a6 247#: modules/pref-feeds.php:1290 modules/pref-filters.php:378
bf9b87b5 248#: modules/pref-labels.php:184 modules/pref-users.php:420
77a9d0af
AD
249msgid "All"
250msgstr "Alle"
251
45d9a6e7 252#: functions.php:4224 functions.php:4241 tt-rss.php:218
77a9d0af
AD
253msgid "Unread"
254msgstr "Ulest"
255
45d9a6e7 256#: functions.php:4225
29bfa13c 257msgid "Invert"
b2f8a550 258msgstr "Motsatt"
29bfa13c 259
45d9a6e7 260#: functions.php:4226 modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:1081
6485f0a6 261#: modules/pref-feeds.php:1291 modules/pref-filters.php:379
bf9b87b5 262#: modules/pref-labels.php:185 modules/pref-users.php:421
77a9d0af
AD
263msgid "None"
264msgstr "Ingen"
265
45d9a6e7 266#: functions.php:4234 tt-rss.php:178 offline.js:184
a9a3fcab
AD
267msgid "Actions..."
268msgstr "Handlinger..."
269
45d9a6e7 270#: functions.php:4240
a9a3fcab 271msgid "Selection toggle:"
34cbb3b6 272msgstr "Marker utvalg:"
77a9d0af 273
45d9a6e7 274#: functions.php:4242 tt-rss.php:217
77a9d0af 275msgid "Starred"
f58c002c 276msgstr "Favoritter"
77a9d0af 277
45d9a6e7 278#: functions.php:4243
77a9d0af
AD
279msgid "Published"
280msgstr "Publisert"
281
45d9a6e7 282#: functions.php:4244
c4255fdd
AD
283msgid "Selection:"
284msgstr "Utvalg:"
77a9d0af 285
45d9a6e7 286#: functions.php:4245 localized_schema.php:16 tt-rss.php:187 tt-rss.php:235
c4255fdd
AD
287msgid "Mark as read"
288msgstr "Marker som lest"
77a9d0af 289
45d9a6e7 290#: functions.php:4251
c4255fdd
AD
291msgid "Archive"
292msgstr ""
77a9d0af 293
45d9a6e7 294#: functions.php:4253
c4255fdd
AD
295#, fuzzy
296msgid "Move back"
297msgstr "Gå tilbake"
298
45d9a6e7 299#: functions.php:4254
c4255fdd
AD
300#, fuzzy
301msgid "Delete"
302msgstr "Standard"
303
45d9a6e7 304#: functions.php:4259
097c6b00 305msgid "Assign label:"
be9d09a1 306msgstr "Tildel stikkord:"
77a9d0af 307
45d9a6e7 308#: functions.php:4300
29bfa13c 309msgid "Click to collapse category"
b2f8a550 310msgstr "Velg for å slå sammen kategorien"
29bfa13c 311
45d9a6e7 312#: functions.php:4510
77a9d0af 313msgid "No feeds to display."
ae56f762 314msgstr "Ingen nyhetstrømmer å vise"
77a9d0af 315
45d9a6e7 316#: functions.php:4527
77a9d0af 317msgid "Tags"
32ccaf08 318msgstr "Stikkord"
77a9d0af 319
45d9a6e7 320#: functions.php:4686
422e7d24
AD
321msgid "audio/mpeg"
322msgstr "Lyd/mpeg"
323
45d9a6e7 324#: functions.php:4812
80d72112 325msgid " - "
ae56f762 326msgstr "-"
77a9d0af 327
45d9a6e7 328#: functions.php:4837 functions.php:5597
1a61ca22 329msgid "Edit tags for this article"
32ccaf08 330msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
1a61ca22 331
45d9a6e7 332#: functions.php:4843 functions.php:5580
1a61ca22 333msgid "Show article summary in new window"
32ccaf08 334msgstr "Åpne artikkelsammendraget i nytt nettleservindu"
1a61ca22 335
45d9a6e7 336#: functions.php:4850 functions.php:5587
e117ab70 337msgid "Publish article with a note"
090710c6 338msgstr "Publiser artikelen med notat"
e117ab70 339
45d9a6e7 340#: functions.php:4867 functions.php:5458
c4255fdd
AD
341msgid "Originally from:"
342msgstr ""
343
45d9a6e7 344#: functions.php:4880 functions.php:5471
c4255fdd
AD
345#, fuzzy
346msgid "Feed URL"
347msgstr "Nyhetsstrøm"
348
45d9a6e7 349#: functions.php:4920 functions.php:5501
592535d7 350msgid "unknown type"
ae56f762 351msgstr "Ukjent type"
592535d7 352
45d9a6e7 353#: functions.php:4960 functions.php:5544
7f2cd3a0
AD
354msgid "Attachment:"
355msgstr "Vedlegg:"
356
45d9a6e7 357#: functions.php:4962 functions.php:5546
7f2cd3a0
AD
358msgid "Attachments:"
359msgstr "Vedlegg:"
360
45d9a6e7 361#: functions.php:4982 prefs.php:142 tt-rss.php:101 modules/help.php:21
8182e647 362#: modules/popup-dialog.php:53 modules/popup-dialog.php:154
83573d31
AD
363#: modules/popup-dialog.php:181 modules/popup-dialog.php:208
364#: modules/popup-dialog.php:257 modules/popup-dialog.php:602
6485f0a6 365#: modules/popup-dialog.php:661 modules/pref-feeds.php:1132
83573d31 366#: modules/pref-users.php:96
1a61ca22
AD
367msgid "Close this window"
368msgstr "Lukk dette vinduet"
369
45d9a6e7 370#: functions.php:5038
77a9d0af 371msgid "Feed not found."
ae56f762 372msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
77a9d0af 373
45d9a6e7 374#: functions.php:5107
77a9d0af
AD
375msgid ""
376"Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
377"local configuration."
378msgstr ""
ae56f762 379"Kunne ikke vise nyhetsstrøm (spørring feilet). Vennligst sjekk "
f58c002c 380"merkelappsyntaksen eller lokal konfigurasjon."
77a9d0af 381
45d9a6e7 382#: functions.php:5271 functions.php:5358
af163b85 383msgid "mark as read"
090710c6 384msgstr "marker som lest"
af163b85 385
45d9a6e7 386#: functions.php:5434 functions.php:5441
34cbb3b6
AD
387msgid "Click to expand article"
388msgstr "Trykk for å utvide artikkel"
77a9d0af 389
45d9a6e7 390#: functions.php:5604
e117ab70 391msgid "toggle unread"
090710c6 392msgstr "sett som ulest"
e117ab70 393
45d9a6e7 394#: functions.php:5623
592535d7 395msgid "No unread articles found to display."
ae56f762 396msgstr "Ingen uleste artikler funnet som kunne vises"
592535d7 397
45d9a6e7 398#: functions.php:5626
bf996dfa 399msgid "No updated articles found to display."
be9d09a1 400msgstr "Ingen oppdaterte artikler funnet som kunne vises"
bf996dfa 401
45d9a6e7 402#: functions.php:5629
592535d7 403msgid "No starred articles found to display."
ae56f762 404msgstr "Ingen markerte artikler som kan vises"
592535d7 405
45d9a6e7 406#: functions.php:5633
bf996dfa
AD
407msgid ""
408"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
409"(see the Actions menu above) or use a filter."
410msgstr ""
be9d09a1
AD
411"Ingen artikler ble funnet. Du kan gi artikler merkelapper manuelt (se aksjon-"
412"menyen ovenfor) eller bruke et filter."
bf996dfa 413
45d9a6e7 414#: functions.php:5635 offline.js:443
592535d7 415msgid "No articles found to display."
ae56f762 416msgstr "Ingen artikler funnet som kan vises"
77a9d0af 417
6485f0a6 418#: functions.php:6390 tt-rss.php:198
89841c5d 419msgid "Create label..."
be9d09a1 420msgstr "Lag merkelapp..."
89841c5d 421
6485f0a6 422#: functions.php:6403
89841c5d 423msgid "(remove)"
be9d09a1 424msgstr "(fjern)"
89841c5d 425
6485f0a6 426#: functions.php:6455
89841c5d
AD
427msgid "no tags"
428msgstr "Ingen stikkord"
429
6485f0a6 430#: functions.php:6484
e117ab70 431msgid "edit note"
090710c6 432msgstr "Rediger notat"
e117ab70 433
6485f0a6
AD
434#: localized_schema.php:9 tt-rss.php:227 modules/popup-dialog.php:408
435#: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-feeds.php:1361
bf9b87b5
AD
436msgid "Title"
437msgstr "Tittel"
8182e647 438
bf9b87b5
AD
439#: localized_schema.php:10
440msgid "Title or Content"
441msgstr "Tittel eller innhold"
77a9d0af 442
bf9b87b5
AD
443#: localized_schema.php:11
444msgid "Link"
445msgstr "Lenke"
77a9d0af 446
83573d31 447#: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:409
bf9b87b5
AD
448msgid "Content"
449msgstr "Innhold"
8182e647 450
bf9b87b5
AD
451#: localized_schema.php:13
452msgid "Article Date"
453msgstr "Artikkeldato"
77a9d0af 454
bf9b87b5
AD
455#: localized_schema.php:15
456msgid "Filter article"
457msgstr "Filtrer artikkel"
77a9d0af 458
bf9b87b5
AD
459#: localized_schema.php:17
460msgid "Set starred"
461msgstr "Sett som favorittartikkel"
4481d791 462
bf9b87b5
AD
463#: localized_schema.php:18 viewfeed.js:545 viewfeed.js:659
464msgid "Publish article"
465msgstr "Publiser artiklen"
77a9d0af 466
bf9b87b5
AD
467#: localized_schema.php:19
468msgid "Assign tags"
469msgstr "Tildel stikkord"
77a9d0af 470
bf9b87b5
AD
471#: localized_schema.php:20
472msgid "Assign label"
473msgstr "Tildel stikkord"
77a9d0af 474
bf9b87b5
AD
475#: localized_schema.php:24
476msgid "General"
477msgstr "Generelt"
8182e647 478
bf9b87b5
AD
479#: localized_schema.php:26
480msgid "Allow duplicate posts"
481msgstr "Tillatt duplikate artikler"
4481d791 482
bf9b87b5
AD
483#: localized_schema.php:27
484msgid ""
485"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
486"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
487"different feeds to appear only once."
488msgstr ""
489"Dette valget er brukervennlig hvis du leser flere globale "
490"nyhetsstrømssamlere som har delvis overlappende brukerbase. Når denne er "
491"avskrudd kan samme post fra flere forskjellige nyhetsstrømmer vises på en "
492"gang."
77a9d0af 493
bf9b87b5
AD
494#: localized_schema.php:28
495msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
496msgstr "Standard intervall mellom nyhetsstrømsoppdateringer (i minutter)"
77a9d0af 497
bf9b87b5
AD
498#: localized_schema.php:29
499msgid "Enable e-mail digest"
500msgstr "Tillatt e-postsammendrag"
77a9d0af 501
bf9b87b5
AD
502#: localized_schema.php:30
503msgid ""
504"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
505"your configured e-mail address"
506msgstr ""
507"Dette valget muliggjør utsendingen av daglige sammendrag over nye (og "
508"uleste) tittler til din e-postadresse"
8182e647 509
bf9b87b5
AD
510#: localized_schema.php:31
511msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
512msgstr "Slett gamle poster etter så mange dager (0 - fjerner denne funksjonen)"
77a9d0af 513
bf9b87b5
AD
514#: localized_schema.php:32
515msgid "Update post on checksum change"
516msgstr "Oppdaterer artikkel etter checksumbytte"
77a9d0af 517
bf9b87b5
AD
518#: localized_schema.php:33
519msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
520msgstr "Marker artikler i e--postsammendrag som leste"
77a9d0af 521
bf9b87b5
AD
522#: localized_schema.php:34
523msgid "Enable offline reading"
524msgstr "Tillatt lesning uten internett-tilgang"
77a9d0af 525
bf9b87b5
AD
526#: localized_schema.php:35
527msgid "Synchronize new articles for offline reading using Google Gears."
528msgstr ""
529"Synkroniser nye artikler for å kunne bytte modus til å kunne lese uten "
530"internett-tilgang med Google Gears."
77a9d0af 531
bf9b87b5
AD
532#: localized_schema.php:37
533msgid "Interface"
534msgstr "Grensesnitt"
77a9d0af 535
bf9b87b5
AD
536#: localized_schema.php:39
537msgid "Combined feed display"
538msgstr "Kombinert nyhetsstrømsvisning"
77a9d0af 539
bf9b87b5
AD
540#: localized_schema.php:40
541msgid ""
542"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
543"headlines and article content"
544msgstr ""
545"Viser en utvidet liste over nyhetsstrømsartikler isteden for en separat "
546"visning av titler og artikler."
77a9d0af 547
bf9b87b5
AD
548#: localized_schema.php:41
549msgid "Default article limit"
550msgstr "Standard artikkelbegrensning"
77a9d0af 551
bf9b87b5
AD
552#: localized_schema.php:42
553msgid ""
554"Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
555"disables)."
556msgstr ""
557"Standard begrensning for artikler som skal vises, valgfritt antall (0 - "
558"fjerner funksjonen)."
77a9d0af 559
bf9b87b5
AD
560#: localized_schema.php:43
561msgid "Enable feed categories"
562msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
77a9d0af 563
bf9b87b5
AD
564#: localized_schema.php:44
565msgid "Enable search toolbar"
566msgstr "Vis søkelinjen"
8182e647 567
bf9b87b5
AD
568#: localized_schema.php:45
569msgid "Hide feeds with no unread messages"
570msgstr "Skjul nyhetsstrømmer med ingen uleste meldinger"
8182e647 571
bf9b87b5
AD
572#: localized_schema.php:46
573msgid "Mark articles as read automatically"
574msgstr "Marker artikler som leste automatisk"
77a9d0af 575
bf9b87b5
AD
576#: localized_schema.php:47
577msgid ""
578"This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
579"(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
580msgstr ""
581"Dette valge muliggjør markeringen av artikler som leste automatisk i "
582"kombinert modus, mens du blar i artikkellisten (med unntak for ferske "
583"artikler nyhetsstrømmen)."
77a9d0af 584
bf9b87b5
AD
585#: localized_schema.php:48
586msgid "On catchup show next feed"
587msgstr "Ved oppdatering vis neste nyhetsstrøm"
c4255fdd 588
bf9b87b5
AD
589#: localized_schema.php:49
590msgid ""
591"When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
592"feed with unread articles."
593msgstr ""
594"Når \"Marker som lest\" knappen blir klikket, åpne neste nyhetsstrøm med "
595"uleste artikler."
77a9d0af 596
bf9b87b5
AD
597#: localized_schema.php:50
598msgid "Open article links in new browser window"
599msgstr "Åpne artikkel-lenker i nytt nettleservindu"
77a9d0af 600
bf9b87b5
AD
601#: localized_schema.php:51
602msgid "Reverse headline order (oldest first)"
603msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
77a9d0af 604
bf9b87b5
AD
605#: localized_schema.php:52
606msgid "Show content preview in headlines list"
607msgstr "Vis innholdsforhåndsvisning i titteloversikten"
4481d791 608
bf9b87b5
AD
609#: localized_schema.php:53
610msgid "Sort feeds by unread articles count"
611msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
77a9d0af 612
bf9b87b5
AD
613#: localized_schema.php:54
614msgid "User stylesheet URL"
615msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
77a9d0af 616
bf9b87b5
AD
617#: localized_schema.php:55
618msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
619msgstr ""
620"Lenke til brukerbestemt utseendemal for å overstyre standarden, avskrudd "
621"hvis tomt felt."
8182e647 622
bf9b87b5
AD
623#: localized_schema.php:56
624msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
625msgstr "Maksimal alder på ferske artikler (i timer)"
77a9d0af 626
bf9b87b5
AD
627#: localized_schema.php:57
628msgid "Hide feedlist"
629msgstr "Skjul nyhetskanalslisten"
4481d791 630
bf9b87b5
AD
631#: localized_schema.php:58
632msgid ""
633"This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
634"for small screens."
635msgstr ""
636"Dette valget skjuler kanallisten og tillater at den vises etter ønske, "
637"brukbart for små skjermer."
4481d791 638
bf9b87b5
AD
639#: localized_schema.php:59
640msgid "Group headlines in virtual feeds"
641msgstr "Grupper overskriftene i virtuelle nyhetskanaler"
77a9d0af 642
bf9b87b5
AD
643#: localized_schema.php:60
644msgid ""
645"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
646"grouped by feeds"
647msgstr ""
648"Med dette valget haket av så vil overskriftene i spesielle nyhetskanaler og "
649"merkelapper grupperes etter nyhetskanalene"
4481d791 650
bf9b87b5
AD
651#: localized_schema.php:62
652msgid "Advanced"
653msgstr "Avansert"
4481d791 654
bf9b87b5
AD
655#: localized_schema.php:64
656msgid "Blacklisted tags"
657msgstr "Svartelistede stikkord"
4481d791 658
bf9b87b5
AD
659#: localized_schema.php:65
660msgid ""
661"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
662"separated list)."
663msgstr ""
664"Når stikkord blir automatisk funnet i artikler skal følgende stikkord ikke "
665"bli oppdaget (komma-separert liste)"
4481d791 666
bf9b87b5
AD
667#: localized_schema.php:66
668msgid "Confirm marking feed as read"
669msgstr "Bekreft markeringen av nyhetsstrøm som lest"
4481d791 670
bf9b87b5
AD
671#: localized_schema.php:67
672msgid "Enable feed icons"
673msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
4481d791 674
bf9b87b5
AD
675#: localized_schema.php:68
676msgid "Enable labels"
677msgstr "Tillat merkelapper"
8182e647 678
bf9b87b5
AD
679#: localized_schema.php:69
680msgid ""
681"Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
682"This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
683"with caution."
4e332844 684msgstr ""
bf9b87b5
AD
685"Eksperimentel støtte for virtuelle nyhetsstrømmer basert på brukerlagde SQL-"
686"spørringer. Denne funksjonen er veldig eksperimentel og er på nåværende "
687"tidspunkt ikke brukervennlig. Benytt med varsomhet."
4e332844 688
bf9b87b5
AD
689#: localized_schema.php:70
690msgid "Long date format"
691msgstr "Langt datoformat"
4481d791 692
bf9b87b5
AD
693#: localized_schema.php:71
694msgid "Set articles as unread on update"
695msgstr "Sett artikler som uleste ved oppdatering"
4481d791 696
bf9b87b5
AD
697#: localized_schema.php:72
698msgid "Short date format"
699msgstr "Kort datoformat"
4481d791 700
bf9b87b5
AD
701#: localized_schema.php:73
702msgid "Show additional information in feedlist"
703msgstr "Vis tilleggsinformasjon i nyhetsstrømslisten"
77a9d0af 704
bf9b87b5
AD
705#: localized_schema.php:74
706msgid "Strip unsafe tags from articles"
707msgstr "Fjern utrygge html-koder fra artiklene"
4481d791 708
bf9b87b5
AD
709#: localized_schema.php:75
710msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
711msgstr "Fjern alle HTML-koder utenom de mest vanlige når artikler leses."
4481d791 712
bf9b87b5
AD
713#: localized_schema.php:76
714msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
715msgstr "Bruk mer brukervennlige dato/tidsformater for artiklene"
4481d791 716
bf9b87b5
AD
717#: localized_schema.php:77
718msgid "Automatically expand articles in combined mode"
719msgstr "Utvid artikler automatisk i kombinert modus"
4481d791 720
bf9b87b5
AD
721#: localized_schema.php:78
722msgid "Purge unread articles"
723msgstr "Slett uleste artikler"
4481d791 724
bf9b87b5
AD
725#: localized_schema.php:79
726msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
727msgstr "Vis snarveier selv om leste nyhetskanaler skjules"
8182e647 728
bf9b87b5
AD
729#: localized_schema.php:80
730msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
731msgstr ""
732"Foretrekk en mer treffsikker nyhetsstrømsliste i motsetning til hastighet på "
733"brukergrensesnittet."
4481d791 734
bf9b87b5
AD
735#: localized_schema.php:81
736msgid "Enable inline MP3 player"
737msgstr "Skru på den innebygde MP3-spilleren"
4481d791 738
bf9b87b5
AD
739#: localized_schema.php:82
740msgid ""
741"Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
8182e647 742msgstr ""
bf9b87b5 743"Bruk den flashbaserte XSPF spilleren for å spille MP3-formaterte podcaster."
8182e647 744
bf9b87b5
AD
745#: localized_schema.php:83
746msgid "Do not show images in articles"
747msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
a927fe7b 748
bf9b87b5
AD
749#: localized_schema.php:84
750msgid "Enable external API"
751msgstr ""
4481d791 752
254ac705
AD
753#: login_form.php:120 modules/popup-dialog.php:298 modules/pref-feeds.php:337
754#: modules/pref-feeds.php:557 mobile/login_form.php:38
bf9b87b5
AD
755msgid "Login:"
756msgstr "Brukernavn:"
4481d791 757
254ac705
AD
758#: login_form.php:124 modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-feeds.php:342
759#: modules/pref-feeds.php:563 mobile/login_form.php:43
bf9b87b5
AD
760msgid "Password:"
761msgstr "Passord:"
4481d791 762
bf9b87b5
AD
763#: login_form.php:129
764msgid "Language:"
765msgstr "Språk:"
4481d791 766
bf9b87b5 767#: login_form.php:139
8182e647 768#, fuzzy
bf9b87b5
AD
769msgid "Profile:"
770msgstr "Fil:"
77a9d0af 771
bf9b87b5
AD
772#: login_form.php:152 mobile/login_form.php:28
773msgid "Log in"
774msgstr "Logg inn"
77a9d0af 775
bf9b87b5
AD
776#: login_form.php:155 register.php:148
777msgid "Create new account"
778msgstr "Lag ny konto"
77a9d0af 779
bf9b87b5
AD
780#: login_form.php:169
781msgid "Limit bandwidth usage"
782msgstr "Begrens båndbreddebruken"
77a9d0af 783
6cb89bc6 784#: opml.php:161 opml.php:166
bf9b87b5
AD
785msgid "OPML Utility"
786msgstr "OPML-verktøy"
77a9d0af 787
6cb89bc6 788#: opml.php:187
bf9b87b5
AD
789msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
790msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
77a9d0af 791
6cb89bc6 792#: opml.php:191
bf9b87b5
AD
793msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
794msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
4481d791 795
6cb89bc6 796#: opml.php:195 modules/popup-dialog.php:45
bf9b87b5 797msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
8182e647 798msgstr ""
bf9b87b5 799"DOMXML-utvidelsen ble ikke funnet. Den er påkrevet for PHPversjoner under 5."
8182e647 800
6cb89bc6 801#: opml.php:199
bf9b87b5
AD
802msgid "Return to preferences"
803msgstr "Returner til innstillinger"
4481d791 804
bf9b87b5
AD
805#: prefs.php:63 prefs.php:123 tt-rss.php:65
806msgid "Loading, please wait..."
807msgstr "laster, vennligst vent"
4481d791 808
bf9b87b5 809#: prefs.php:70 prefs.php:126 tt-rss.php:73
8182e647 810msgid ""
bf9b87b5
AD
811"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
812"\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
813"\t\tbrowser settings."
8182e647 814msgstr ""
bf9b87b5
AD
815"Din nettleser støtter ikke Javaskript som er nødvendig\n"
816"\t\tfor at dette programmet skal fungere ordentlig. Vennligst sjekk din \n"
817"\t\tnettlesers instillinger."
8182e647 818
bf9b87b5
AD
819#: prefs.php:90 tt-rss.php:112
820msgid "Hello,"
821msgstr "Hei, "
4481d791 822
bf9b87b5
AD
823#: prefs.php:92 help/4.php:14
824msgid "Exit preferences"
825msgstr "Forlat innstillinger"
8182e647 826
bf9b87b5
AD
827#: prefs.php:94 tt-rss.php:122 mobile/functions.php:60
828#: mobile/functions.php:234
829msgid "Logout"
830msgstr "Logg ut"
4481d791 831
6485f0a6 832#: prefs.php:102
bf9b87b5
AD
833msgid "Keyboard shortcuts"
834msgstr "Tastatursnarveier"
4481d791 835
bf9b87b5
AD
836#: prefs.php:108 tt-rss.php:114 help/3.php:63 help/4.php:8
837msgid "Preferences"
838msgstr "Innstillinger"
4481d791 839
bf9b87b5
AD
840#: prefs.php:110
841msgid "Feeds"
842msgstr "Nyhetsstrømmer"
4481d791 843
bf9b87b5
AD
844#: prefs.php:112 help/4.php:11
845msgid "Filters"
846msgstr "Filtre"
4481d791 847
bf9b87b5
AD
848#: prefs.php:117 help/4.php:13
849msgid "Users"
850msgstr "Brukere"
4481d791 851
bf9b87b5 852#: prefs.php:140 tt-rss.php:99
8182e647 853#, fuzzy
bf9b87b5
AD
854msgid "Fatal Exception"
855msgstr "Alvorlig feil"
4481d791 856
bf9b87b5
AD
857#: register.php:152
858msgid "New user registrations are administratively disabled."
859msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
4481d791 860
bf9b87b5
AD
861#: register.php:155 register.php:200 register.php:213 register.php:228
862#: register.php:246 register.php:331 register.php:341 register.php:353
254ac705 863#: update.php:94 update.php:162 modules/pref-feeds.php:950
bf9b87b5
AD
864msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
865msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
4481d791 866
bf9b87b5
AD
867#: register.php:176
868msgid ""
869"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
870"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
871"password is sent."
4481d791 872msgstr ""
bf9b87b5
AD
873"Ditt midlertidige passord vil bli sendt til den oppgitte e-posten. Kontoer, "
874"som ikke blir logget inn på, blir slettet automatisk 24 timer etter at "
875"passordet ble sendt."
4481d791 876
bf9b87b5
AD
877#: register.php:182
878msgid "Desired login:"
879msgstr "Ønsket brukernavn:"
77a9d0af 880
bf9b87b5
AD
881#: register.php:185
882msgid "Check availability"
883msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
77a9d0af 884
bf9b87b5
AD
885#: register.php:187
886msgid "Email:"
887msgstr "E-post:"
77a9d0af 888
bf9b87b5
AD
889#: register.php:190
890msgid "How much is two plus two:"
891msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
77a9d0af 892
bf9b87b5
AD
893#: register.php:193
894msgid "Submit registration"
895msgstr "Send registreringen"
77a9d0af 896
bf9b87b5
AD
897#: register.php:211
898msgid "Your registration information is incomplete."
899msgstr "Registreringsinformasjonen din er ufullstendig."
77a9d0af 900
bf9b87b5
AD
901#: register.php:226
902msgid "Sorry, this username is already taken."
903msgstr "Beklager, brukernavn er allerede tatt."
c4255fdd 904
bf9b87b5
AD
905#: register.php:244
906msgid "Registration failed."
907msgstr "Registrering feilet"
77a9d0af 908
bf9b87b5
AD
909#: register.php:328
910msgid "Account created successfully."
911msgstr "Kontoen ble opprettet med suksess."
8182e647 912
bf9b87b5
AD
913#: register.php:350
914msgid "New user registrations are currently closed."
915msgstr "Registrering av nye brukere er stengt."
8182e647 916
bf9b87b5
AD
917#: tt-rss.php:118
918msgid "Comments?"
919msgstr "Kommentarer?"
77a9d0af 920
bf9b87b5
AD
921#: tt-rss.php:131
922msgid "Offline reading"
923msgstr "Lesning uten internett-tilgang"
77a9d0af 924
bf9b87b5
AD
925#: tt-rss.php:138
926msgid "Cancel synchronization"
927msgstr "Avbryt synkroniseringen"
77a9d0af 928
bf9b87b5
AD
929#: tt-rss.php:141
930msgid "Synchronize"
931msgstr "Synkroniser"
77a9d0af 932
bf9b87b5
AD
933#: tt-rss.php:143
934msgid "Remove stored data"
935msgstr "Fjern lagrede data"
77a9d0af 936
bf9b87b5
AD
937#: tt-rss.php:145
938msgid "Go offline"
939msgstr "Benytt modus for lesning uten internett-tilgang"
77a9d0af 940
bf9b87b5
AD
941#: tt-rss.php:151
942msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
943msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
77a9d0af 944
bf9b87b5
AD
945#: tt-rss.php:158
946msgid "Go online"
947msgstr "Benytt modus for lesning med internett-tilgang"
77a9d0af 948
bf9b87b5 949#: tt-rss.php:169 tt-rss.js:79
4481d791
AD
950msgid "tag cloud"
951msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 952
bf9b87b5
AD
953#: tt-rss.php:179
954msgid "Search..."
955msgstr "Søk..."
77a9d0af 956
bf9b87b5
AD
957#: tt-rss.php:180
958msgid "Feed actions:"
959msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
77a9d0af 960
bf9b87b5
AD
961#: tt-rss.php:181
962msgid "Subscribe to feed..."
963msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
77a9d0af 964
bf9b87b5
AD
965#: tt-rss.php:182
966msgid "Edit this feed..."
967msgstr "Rediger nyhetsstrømmen..."
77a9d0af 968
bf9b87b5
AD
969#: tt-rss.php:183
970msgid "Rescore feed"
971msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
77a9d0af 972
6485f0a6 973#: tt-rss.php:184 modules/pref-feeds.php:463 modules/pref-feeds.php:1185
bf9b87b5
AD
974msgid "Unsubscribe"
975msgstr "Avabonner"
77a9d0af 976
bf9b87b5
AD
977#: tt-rss.php:186
978msgid "All feeds:"
979msgstr "Alle nyhetsstrømmer:"
77a9d0af 980
bf9b87b5
AD
981#: tt-rss.php:188 help/3.php:44
982msgid "(Un)hide read feeds"
983msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
bef712f1 984
bf9b87b5 985#: tt-rss.php:190
6485f0a6
AD
986#, fuzzy
987msgid "Categories:"
988msgstr "Kategori:"
989
990#: tt-rss.php:192
991#, fuzzy
992msgid "Toggle reordering mode"
993msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
994
995#: tt-rss.php:193
996#, fuzzy
997msgid "Reset order"
998msgstr "Nullstill passordet"
999
1000#: tt-rss.php:196
bf9b87b5
AD
1001msgid "Other actions:"
1002msgstr "Andre handlinger:"
ba7f81d8 1003
6485f0a6 1004#: tt-rss.php:199
bf9b87b5
AD
1005msgid "Create filter..."
1006msgstr "Lag filter..."
8182e647 1007
6485f0a6 1008#: tt-rss.php:200
bf9b87b5
AD
1009msgid "Reset UI layout"
1010msgstr "Tilbakestill de grafiske instillingene"
8182e647 1011
6485f0a6
AD
1012#: tt-rss.php:201
1013#, fuzzy
1014msgid "Keyboard shortcuts help"
1015msgstr "Tastatursnarveier"
8182e647 1016
6485f0a6 1017#: tt-rss.php:210
bf9b87b5
AD
1018msgid "Collapse feedlist"
1019msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
ba7f81d8 1020
6485f0a6 1021#: tt-rss.php:213
8182e647 1022#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1023msgid "Show articles"
1024msgstr "Lagrede artikler"
ba7f81d8 1025
6485f0a6 1026#: tt-rss.php:215
bf9b87b5
AD
1027msgid "Adaptive"
1028msgstr "Tilpasset"
ba7f81d8 1029
6485f0a6 1030#: tt-rss.php:216
bf9b87b5
AD
1031msgid "All Articles"
1032msgstr "Alle artikler"
69811a7d 1033
6485f0a6 1034#: tt-rss.php:219
bf9b87b5
AD
1035msgid "Ignore Scoring"
1036msgstr "Ignorer poenggivning"
1a61ca22 1037
6485f0a6 1038#: tt-rss.php:220 modules/pref-feeds.php:1308 modules/pref-feeds.php:1369
bf9b87b5
AD
1039msgid "Updated"
1040msgstr "Oppdatert"
f6d9a4f2 1041
6485f0a6 1042#: tt-rss.php:223
bf9b87b5
AD
1043#, fuzzy
1044msgid "Sort articles"
1045msgstr "Lagrede artikler"
f6d9a4f2 1046
6485f0a6 1047#: tt-rss.php:226 modules/popup-dialog.php:489 modules/pref-filters.php:51
bf9b87b5
AD
1048#: modules/pref-filters.php:469
1049msgid "Date"
1050msgstr "Dato"
77a9d0af 1051
6485f0a6 1052#: tt-rss.php:228
bf9b87b5
AD
1053msgid "Score"
1054msgstr "Poeng"
77a9d0af 1055
6485f0a6 1056#: tt-rss.php:232 modules/pref-feeds.php:296 modules/pref-feeds.php:522
bf9b87b5
AD
1057msgid "Update"
1058msgstr "Oppdater"
77a9d0af 1059
6485f0a6 1060#: tt-rss.php:243 tt-rss.php:257
bf9b87b5
AD
1061msgid "No feed selected."
1062msgstr "Ingen valgt nyhetsstrøm"
77a9d0af 1063
6485f0a6 1064#: tt-rss.php:247
bf9b87b5
AD
1065msgid "Drag me to resize panels"
1066msgstr "Dra i meg for å endre størrelsen på panelene."
df43d1fd 1067
bf9b87b5
AD
1068#: update.php:19
1069msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1070msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
77a9d0af 1071
bf9b87b5
AD
1072#: update.php:44
1073msgid "Database Updater"
1074msgstr "Databaseoppdaterer"
77a9d0af 1075
bf9b87b5
AD
1076#: update.php:85
1077msgid "Could not update database"
1078msgstr "Kunne ikke oppdatere databasen"
77a9d0af 1079
bf9b87b5
AD
1080#: update.php:88
1081msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1082msgstr "Kunne ikke finne den nødvendige skjemafilen, nødvendig versjon:"
89841c5d 1083
bf9b87b5
AD
1084#: update.php:89
1085msgid ", found: "
1086msgstr ", funnet: "
77a9d0af 1087
bf9b87b5
AD
1088#: update.php:92
1089msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1090msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
77a9d0af 1091
bf9b87b5
AD
1092#: update.php:102
1093msgid "Please backup your database before proceeding."
1094msgstr "Vennligst gjør backup av din database før du fortsetter."
1095
1096#: update.php:104
1097#, php-format
77a9d0af 1098msgid ""
bf9b87b5
AD
1099"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1100"<b>%d</b>)."
77a9d0af 1101msgstr ""
bf9b87b5
AD
1102"Din Tiny Tiny RSS-database trenger å oppdateres til siste utgave (<b>%d</b> "
1103"til <b>%d</b>)."
77a9d0af 1104
bf9b87b5
AD
1105#: update.php:118
1106msgid "Perform updates"
1107msgstr "Utfør oppdateringene"
77a9d0af 1108
bf9b87b5
AD
1109#: update.php:123
1110msgid "Performing updates..."
1111msgstr "Utfører oppdateringer..."
77a9d0af 1112
bf9b87b5
AD
1113#: update.php:129
1114#, php-format
1115msgid "Updating to version %d..."
1116msgstr "Oppdaterer til versjon %d..."
77a9d0af 1117
bf9b87b5
AD
1118#: update.php:142
1119msgid "Checking version... "
1120msgstr "Sjekker utgave..."
77a9d0af 1121
bf9b87b5
AD
1122#: update.php:148
1123msgid "OK!"
1124msgstr "OK!"
e3d410c0 1125
bf9b87b5
AD
1126#: update.php:150
1127msgid "ERROR!"
1128msgstr "Feil!"
af163b85 1129
bf9b87b5
AD
1130#: update.php:158
1131#, php-format
1132msgid ""
1133"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1134"\t\t\tversion <b>%d</b>."
af163b85 1135msgstr ""
bf9b87b5
AD
1136"Ferdig. <b>%d</b> utførte oppdatering(er)i følge skjema\n"
1137"\t\t\tversjon <b>%d</b>."
af163b85 1138
bf9b87b5
AD
1139#: modules/help.php:6
1140msgid "Help"
1141msgstr "Hjelp"
77a9d0af 1142
bf9b87b5
AD
1143#: modules/help.php:17
1144msgid "Help topic not found."
1145msgstr "Hjelp-emne kunne ikke bli funnet"
77a9d0af 1146
6cb89bc6 1147#: modules/opml_domdoc.php:56 modules/opml_domxml.php:54
bf9b87b5
AD
1148#, fuzzy, php-format
1149msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
1150msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>."
77a9d0af 1151
6cb89bc6
AD
1152#: modules/opml_domdoc.php:78
1153#, php-format
1154msgid "Setting preference key %s to %s"
1155msgstr ""
1156
1157#: modules/opml_domdoc.php:124 modules/opml_domxml.php:103
bf9b87b5
AD
1158#, fuzzy
1159msgid "is already imported."
1160msgstr "Allerede importert."
77a9d0af 1161
6cb89bc6 1162#: modules/opml_domdoc.php:144 modules/opml_domxml.php:122
bf9b87b5
AD
1163#, fuzzy
1164msgid "OK"
1165msgstr "OK!"
77a9d0af 1166
6cb89bc6 1167#: modules/opml_domdoc.php:153 modules/opml_domxml.php:134
bf9b87b5
AD
1168msgid "Error while parsing document."
1169msgstr "Feil under behandling av dokumentet"
77a9d0af 1170
6cb89bc6 1171#: modules/opml_domdoc.php:157 modules/opml_domxml.php:138
bf9b87b5
AD
1172msgid "Error: please upload OPML file."
1173msgstr "Feil: Kan ikke laste opp OPMLfil"
77a9d0af 1174
bf9b87b5
AD
1175#: modules/opml_domxml.php:131
1176msgid "Error: can't find body element."
1177msgstr "Feil: Kan ikke finne hovedelement."
77a9d0af 1178
bf9b87b5
AD
1179#: modules/popup-dialog.php:7
1180#, fuzzy
1181msgid "OPML Import"
1182msgstr "Importer"
77a9d0af 1183
bf9b87b5
AD
1184#: modules/popup-dialog.php:34
1185#, fuzzy
1186msgid "Importing using DOMXML."
1187msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
77a9d0af 1188
bf9b87b5
AD
1189#: modules/popup-dialog.php:40
1190#, fuzzy
1191msgid "Importing using DOMDocument."
1192msgstr "Importerer OPML (bruker DOMDocument-utvidelsen)..."
77a9d0af 1193
bf9b87b5
AD
1194#: modules/popup-dialog.php:68
1195msgid "Settings Profiles"
77a9d0af 1196msgstr ""
77a9d0af 1197
bf9b87b5
AD
1198#: modules/popup-dialog.php:75
1199#, fuzzy
1200msgid "Create profile"
1201msgstr "Lag filter"
77a9d0af 1202
bf9b87b5
AD
1203#: modules/popup-dialog.php:100 modules/popup-dialog.php:128
1204#, fuzzy
1205msgid "(active)"
1206msgstr "Tilpasset"
77a9d0af 1207
83573d31 1208#: modules/popup-dialog.php:148 modules/popup-dialog.php:377
6485f0a6 1209#: modules/pref-feeds.php:453 modules/pref-feeds.php:1128
bf9b87b5
AD
1210#: modules/pref-filters.php:153 modules/pref-filters.php:321
1211#: modules/pref-labels.php:140 modules/pref-users.php:378
1212msgid "Remove"
1213msgstr "Fjern"
77a9d0af 1214
bf9b87b5
AD
1215#: modules/popup-dialog.php:150
1216#, fuzzy
1217msgid "Activate"
1218msgstr "Tilpasset"
77a9d0af 1219
bf9b87b5
AD
1220#: modules/popup-dialog.php:163
1221msgid "Published Articles"
1222msgstr "Publiserte artikler"
77a9d0af 1223
bf9b87b5
AD
1224#: modules/popup-dialog.php:168
1225#, fuzzy
1226msgid "Your Published articles feed URL is:"
1227msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
77a9d0af 1228
83573d31 1229#: modules/popup-dialog.php:177 modules/popup-dialog.php:204
bf9b87b5
AD
1230#, fuzzy
1231msgid "Generate new URL"
1232msgstr "Generert nyhetsstrøm"
77a9d0af 1233
bf9b87b5 1234#: modules/popup-dialog.php:190
83573d31
AD
1235msgid "Public OPML URL"
1236msgstr ""
1237
1238#: modules/popup-dialog.php:195
1239#, fuzzy
1240msgid "Your Public OPML URL is:"
1241msgstr "Lenke til nyhetsstrøm for publiserte artikler"
1242
1243#: modules/popup-dialog.php:217
bf9b87b5
AD
1244msgid "Notice"
1245msgstr "Notis"
b16754c3 1246
83573d31 1247#: modules/popup-dialog.php:223
b16754c3 1248msgid ""
bf9b87b5
AD
1249"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1250"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1251"process or contact instance owner."
b16754c3 1252msgstr ""
bf9b87b5
AD
1253"Oppdateringsprosessen er åpnet for i konfigurasjonsfilen, men prosessen blir "
1254"ikke kjørt, noe som gjør at ingen nyhetsstrømmer blir oppdatert. Vennligst "
1255"start prosessen eller konakt administratoren."
b16754c3 1256
83573d31 1257#: modules/popup-dialog.php:227 modules/popup-dialog.php:247
bf9b87b5
AD
1258msgid "Last update:"
1259msgstr "Siste oppdatering:"
f52e9524 1260
83573d31 1261#: modules/popup-dialog.php:235
f52e9524 1262msgid ""
bf9b87b5
AD
1263"You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The fact that you are "
1264"seeing this dialog is probably a bug."
f52e9524 1265msgstr ""
bf9b87b5
AD
1266"Du kjører siste utgave av Tiny Tiny RSS. Det at du ser denne dialogboksen er "
1267"mest sannsynlig en feil."
77a9d0af 1268
83573d31 1269#: modules/popup-dialog.php:243
77a9d0af 1270msgid ""
bf9b87b5
AD
1271"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1272"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1273"contact instance owner."
77a9d0af 1274msgstr ""
bf9b87b5
AD
1275"TT-RSS har oppdaget at oppdateringsmetoden bruker for lang tid å oppdatere "
1276"nyhetsstrømmene. Dette kan indikere et krasj eller at noe henger. Vennligst "
1277"sjekk oppdateringsprosessen eller kontakt vedkommende som innehar "
1278"nyhetsstrømmen."
77a9d0af 1279
83573d31 1280#: modules/popup-dialog.php:266
bf9b87b5
AD
1281msgid "Subscribe to Feed"
1282msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
77a9d0af 1283
83573d31 1284#: modules/popup-dialog.php:275 modules/pref-feeds.php:197
254ac705 1285#: modules/pref-feeds.php:486 modules/pref-filters.php:407
bf9b87b5
AD
1286msgid "Feed"
1287msgstr "Nyhetsstrøm"
77a9d0af 1288
83573d31 1289#: modules/popup-dialog.php:278 modules/pref-feeds.php:213
254ac705 1290#: modules/pref-feeds.php:500
bf9b87b5
AD
1291msgid "URL:"
1292msgstr "Nettadresse:"
77a9d0af 1293
83573d31 1294#: modules/popup-dialog.php:287 modules/pref-feeds.php:225
254ac705 1295#: modules/pref-feeds.php:512
bf9b87b5
AD
1296msgid "Place in category:"
1297msgstr "Plasser i kategori..."
77a9d0af 1298
254ac705
AD
1299#: modules/popup-dialog.php:295 modules/pref-feeds.php:330
1300#: modules/pref-feeds.php:554 modules/pref-prefs.php:235
bf9b87b5
AD
1301#: modules/pref-users.php:142
1302msgid "Authentication"
1303msgstr "Autentifisering"
77a9d0af 1304
83573d31 1305#: modules/popup-dialog.php:310
bf9b87b5
AD
1306msgid "This feed requires authentication."
1307msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
77a9d0af 1308
83573d31 1309#: modules/popup-dialog.php:316 modules/popup-dialog.php:376
bf9b87b5
AD
1310msgid "Subscribe"
1311msgstr "Abonner"
77a9d0af 1312
83573d31 1313#: modules/popup-dialog.php:317
bf9b87b5
AD
1314#, fuzzy
1315msgid "More feeds"
1316msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
77a9d0af 1317
83573d31
AD
1318#: modules/popup-dialog.php:318 modules/popup-dialog.php:378
1319#: modules/popup-dialog.php:452 modules/popup-dialog.php:570
254ac705
AD
1320#: modules/popup-dialog.php:639 modules/pref-feeds.php:466
1321#: modules/pref-feeds.php:619 modules/pref-filters.php:160
bf9b87b5
AD
1322#: modules/pref-users.php:181
1323msgid "Cancel"
1324msgstr "Avbryt"
77a9d0af 1325
83573d31 1326#: modules/popup-dialog.php:325
bf9b87b5
AD
1327msgid "Feed Browser"
1328msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
77a9d0af 1329
83573d31 1330#: modules/popup-dialog.php:344 modules/popup-dialog.php:386
6485f0a6 1331#: modules/popup-dialog.php:451 modules/pref-feeds.php:1169
bf9b87b5
AD
1332#: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:131
1333#: modules/pref-users.php:361
1334msgid "Search"
1335msgstr "Søk"
77a9d0af 1336
83573d31 1337#: modules/popup-dialog.php:348
bf9b87b5
AD
1338#, fuzzy
1339msgid "Popular feeds"
1340msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
77a9d0af 1341
83573d31 1342#: modules/popup-dialog.php:349
bf9b87b5
AD
1343#, fuzzy
1344msgid "Feed archive"
1345msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
77a9d0af 1346
83573d31 1347#: modules/popup-dialog.php:352
bf9b87b5
AD
1348#, fuzzy
1349msgid "limit:"
1350msgstr "Antall:"
d4761137 1351
83573d31 1352#: modules/popup-dialog.php:398
bf9b87b5 1353msgid "Look for"
27f0d7f3
AD
1354msgstr ""
1355
83573d31 1356#: modules/popup-dialog.php:405
bf9b87b5
AD
1357#, fuzzy
1358msgid "match on"
1359msgstr "Match på:"
1ab5fe9e 1360
83573d31 1361#: modules/popup-dialog.php:410
bf9b87b5
AD
1362msgid "Title or content"
1363msgstr "Tittel eller innhold"
1ab5fe9e 1364
83573d31 1365#: modules/popup-dialog.php:415
bf9b87b5
AD
1366msgid "Limit search to:"
1367msgstr "Begrens søket til:"
1ab5fe9e 1368
83573d31 1369#: modules/popup-dialog.php:431
bf9b87b5
AD
1370msgid "This feed"
1371msgstr "Denne nyhetsstrømmen"
68539f8b 1372
83573d31 1373#: modules/popup-dialog.php:465
bf9b87b5
AD
1374msgid "Create Filter"
1375msgstr "Lag filter"
77a9d0af 1376
83573d31 1377#: modules/popup-dialog.php:484 modules/pref-filters.php:42
bf9b87b5
AD
1378#: modules/pref-filters.php:406
1379msgid "Match"
1380msgstr "Match"
77a9d0af 1381
83573d31 1382#: modules/popup-dialog.php:492 modules/pref-filters.php:54
bf9b87b5
AD
1383#: modules/pref-filters.php:441
1384msgid "before"
1385msgstr "før"
77a9d0af 1386
83573d31 1387#: modules/popup-dialog.php:493 modules/pref-filters.php:55
bf9b87b5
AD
1388#: modules/pref-filters.php:442
1389msgid "after"
1390msgstr "etter"
8182e647 1391
83573d31 1392#: modules/popup-dialog.php:505 modules/pref-filters.php:68
bf9b87b5
AD
1393msgid "Check it"
1394msgstr "Sjekk det"
77a9d0af 1395
83573d31 1396#: modules/popup-dialog.php:508 modules/pref-filters.php:71
bf9b87b5
AD
1397msgid "on field"
1398msgstr "På felt:"
7f2cd3a0 1399
83573d31 1400#: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-filters.php:77
bf9b87b5
AD
1401msgid "in"
1402msgstr "i"
39372e94 1403
83573d31 1404#: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-filters.php:82
bf9b87b5
AD
1405msgid "Perform Action"
1406msgstr "Utfør handlingen"
77a9d0af 1407
83573d31 1408#: modules/popup-dialog.php:536 modules/pref-filters.php:102
bf9b87b5
AD
1409msgid "with parameters:"
1410msgstr "med parametrene:"
77a9d0af 1411
254ac705
AD
1412#: modules/popup-dialog.php:549 modules/pref-feeds.php:353
1413#: modules/pref-feeds.php:572 modules/pref-filters.php:121
bf9b87b5
AD
1414#: modules/pref-users.php:164
1415msgid "Options"
1416msgstr "Alternativer:"
77a9d0af 1417
83573d31 1418#: modules/popup-dialog.php:555 modules/pref-filters.php:133
bf9b87b5
AD
1419msgid "Enabled"
1420msgstr "Tillatt"
77a9d0af 1421
83573d31 1422#: modules/popup-dialog.php:558 modules/pref-filters.php:142
bf9b87b5
AD
1423msgid "Inverse match"
1424msgstr "Motsatt markering"
77a9d0af 1425
83573d31 1426#: modules/popup-dialog.php:568
bf9b87b5
AD
1427msgid "Create"
1428msgstr "Lag"
d6098878 1429
83573d31 1430#: modules/popup-dialog.php:582
bf9b87b5
AD
1431msgid "Update Errors"
1432msgstr "Oppdaterer feil"
77a9d0af 1433
83573d31 1434#: modules/popup-dialog.php:585
bf9b87b5
AD
1435msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1436msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
77a9d0af 1437
83573d31 1438#: modules/popup-dialog.php:611
bf9b87b5
AD
1439msgid "Edit Tags"
1440msgstr "Endre Stikkord"
7c52319e 1441
83573d31 1442#: modules/popup-dialog.php:616
bf9b87b5
AD
1443msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1444msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
77a9d0af 1445
254ac705
AD
1446#: modules/popup-dialog.php:638 modules/pref-feeds.php:465
1447#: modules/pref-feeds.php:617 modules/pref-filters.php:157
bf9b87b5
AD
1448#: modules/pref-users.php:179
1449msgid "Save"
1450msgstr "Lagre"
77a9d0af 1451
83573d31 1452#: modules/popup-dialog.php:647
bf9b87b5
AD
1453#, fuzzy
1454msgid "Tag Cloud"
1455msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 1456
83573d31 1457#: modules/popup-dialog.php:650
bf9b87b5
AD
1458msgid "Showing most popular tags "
1459msgstr "Vis mest populære stikkord"
77a9d0af 1460
83573d31 1461#: modules/popup-dialog.php:651
c4255fdd 1462#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1463msgid "more tags"
1464msgstr "Ingen stikkord"
1171c351 1465
bf9b87b5
AD
1466#: modules/pref-feeds.php:4
1467msgid "Check to enable field"
1468msgstr "Marker for å tillate felt"
390e733a 1469
bf9b87b5
AD
1470#: modules/pref-feeds.php:187
1471msgid "Feed Editor"
1472msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
1171c351 1473
bf9b87b5
AD
1474#: modules/pref-feeds.php:242
1475msgid "Link to feed:"
1476msgstr "Lenk til nyhetsstrøm:"
1171c351 1477
bf9b87b5
AD
1478#: modules/pref-feeds.php:259
1479msgid "Not linked"
1480msgstr "Ikke linket til"
1171c351 1481
254ac705 1482#: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:534
bf9b87b5
AD
1483msgid "using"
1484msgstr "bruker"
1171c351 1485
254ac705 1486#: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:545
bf9b87b5
AD
1487msgid "Article purging:"
1488msgstr "Slett artikler:"
1171c351 1489
254ac705 1490#: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-feeds.php:578
bf9b87b5
AD
1491#, fuzzy
1492msgid "Hide from Popular feeds"
1493msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
1171c351 1494
254ac705 1495#: modules/pref-feeds.php:378 modules/pref-feeds.php:583
bf9b87b5
AD
1496msgid "Right-to-left content"
1497msgstr "Innhold som vises fra høyre til venstre"
1171c351 1498
254ac705 1499#: modules/pref-feeds.php:390 modules/pref-feeds.php:589
bf9b87b5
AD
1500msgid "Include in e-mail digest"
1501msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
1171c351 1502
254ac705 1503#: modules/pref-feeds.php:403 modules/pref-feeds.php:595
bf9b87b5
AD
1504msgid "Always display image attachments"
1505msgstr ""
1171c351 1506
254ac705 1507#: modules/pref-feeds.php:425 modules/pref-feeds.php:603
bf9b87b5
AD
1508msgid "Cache images locally"
1509msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
1171c351 1510
254ac705 1511#: modules/pref-feeds.php:437
bf9b87b5
AD
1512#, fuzzy
1513msgid "Icon"
1514msgstr "Handling"
1171c351 1515
254ac705 1516#: modules/pref-feeds.php:451
bf9b87b5
AD
1517msgid "Replace"
1518msgstr ""
77a9d0af 1519
254ac705 1520#: modules/pref-feeds.php:476
bf9b87b5
AD
1521msgid "Multiple Feed Editor"
1522msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
19556424 1523
254ac705 1524#: modules/pref-feeds.php:838 modules/pref-feeds.php:885
bf9b87b5
AD
1525msgid "All done."
1526msgstr "Alt ferdig."
35f1dd37 1527
254ac705 1528#: modules/pref-feeds.php:916
bf9b87b5
AD
1529#, php-format
1530msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1531msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
89841c5d 1532
254ac705 1533#: modules/pref-feeds.php:919
bf9b87b5
AD
1534#, fuzzy, php-format
1535msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1536msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
19556424 1537
254ac705 1538#: modules/pref-feeds.php:922
bf9b87b5
AD
1539#, php-format
1540msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1541msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
19556424 1542
254ac705 1543#: modules/pref-feeds.php:945
bf9b87b5
AD
1544msgid "Edit subscription options"
1545msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
35f1dd37 1546
6485f0a6 1547#: modules/pref-feeds.php:1027
bf9b87b5
AD
1548msgid "Category editor"
1549msgstr "Kategoriredigerer"
19556424 1550
6485f0a6 1551#: modules/pref-feeds.php:1049
bf9b87b5
AD
1552#, php-format
1553msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1554msgstr "Kategorien <b>$%s</b> eksisterer allerede i databasen"
77a9d0af 1555
6485f0a6 1556#: modules/pref-feeds.php:1069
bf9b87b5
AD
1557msgid "Create category"
1558msgstr "Lag kategori"
77a9d0af 1559
6485f0a6 1560#: modules/pref-feeds.php:1122
bf9b87b5
AD
1561msgid "No feed categories defined."
1562msgstr "Ingen kategorier ble markert"
77a9d0af 1563
6485f0a6 1564#: modules/pref-feeds.php:1152
bf9b87b5
AD
1565msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1566msgstr "Noen nyhetsstrømmer har oppdateringsfeil (trykk for detaljer)"
77a9d0af 1567
6485f0a6 1568#: modules/pref-feeds.php:1173 help/3.php:45 help/4.php:22
bf9b87b5
AD
1569msgid "Subscribe to feed"
1570msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
69811a7d 1571
6485f0a6 1572#: modules/pref-feeds.php:1176
bf9b87b5
AD
1573#, fuzzy
1574msgid "Edit feeds"
1575msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
77a9d0af 1576
6485f0a6 1577#: modules/pref-feeds.php:1181
bf9b87b5
AD
1578msgid "Edit categories"
1579msgstr "Rediger kategorier"
77a9d0af 1580
6485f0a6 1581#: modules/pref-feeds.php:1190
bf9b87b5
AD
1582#, fuzzy
1583msgid "More actions..."
1584msgstr "Handlinger..."
77a9d0af 1585
6485f0a6 1586#: modules/pref-feeds.php:1194
bf9b87b5
AD
1587msgid "Manual purge"
1588msgstr "Slett manuelt"
097c6b00 1589
6485f0a6 1590#: modules/pref-feeds.php:1198
bf9b87b5
AD
1591msgid "Clear feed data"
1592msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
77a9d0af 1593
6485f0a6 1594#: modules/pref-feeds.php:1199 modules/pref-filters.php:324
bf9b87b5
AD
1595msgid "Rescore articles"
1596msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
c00d87d9 1597
6485f0a6 1598#: modules/pref-feeds.php:1288
bf9b87b5
AD
1599msgid "Show last article times"
1600msgstr "Vis tidspunktene for siste artikkel"
77a9d0af 1601
6485f0a6 1602#: modules/pref-feeds.php:1305 modules/pref-feeds.php:1365
bf9b87b5
AD
1603msgid "Last&nbsp;Article"
1604msgstr "Siste&nbsp;Artikkel"
77a9d0af 1605
6485f0a6 1606#: modules/pref-feeds.php:1390 modules/pref-filters.php:487
bf9b87b5
AD
1607#: modules/pref-users.php:467
1608msgid "Click to edit"
1609msgstr "Trykk for å endre"
77a9d0af 1610
6485f0a6 1611#: modules/pref-feeds.php:1404
bf9b87b5
AD
1612#, php-format
1613msgid "(linked to %s)"
1614msgstr "(koblet til %s)"
f6d9a4f2 1615
6485f0a6 1616#: modules/pref-feeds.php:1431
bf9b87b5
AD
1617#, fuzzy
1618msgid "You don't have any subscribed feeds."
1619msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
bf996dfa 1620
6485f0a6 1621#: modules/pref-feeds.php:1433
c4255fdd 1622#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1623msgid "No matching feeds found."
1624msgstr "Ingen filtre ble funnet."
f6d9a4f2 1625
6485f0a6 1626#: modules/pref-feeds.php:1439
bf9b87b5
AD
1627msgid "OPML"
1628msgstr "OPML"
f6d9a4f2 1629
6485f0a6 1630#: modules/pref-feeds.php:1451
6cb89bc6
AD
1631msgid ""
1632"Using OPML you can export and import your feeds and Tiny Tiny RSS settings."
1633msgstr ""
1634
6485f0a6 1635#: modules/pref-feeds.php:1453
254ac705 1636msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
6cb89bc6
AD
1637msgstr ""
1638
6485f0a6 1639#: modules/pref-feeds.php:1468
bf9b87b5
AD
1640msgid "Import"
1641msgstr "Importer"
f6d9a4f2 1642
6485f0a6 1643#: modules/pref-feeds.php:1473
bf9b87b5
AD
1644msgid "Export OPML"
1645msgstr "Eksporter OPML"
77a9d0af 1646
6485f0a6 1647#: modules/pref-feeds.php:1479
6cb89bc6
AD
1648#, fuzzy
1649msgid ""
1650"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
1651"knows the URL below."
1652msgstr ""
1653"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
1654"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
1655
6485f0a6 1656#: modules/pref-feeds.php:1481
6cb89bc6
AD
1657msgid ""
1658"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
1659"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
1660msgstr ""
1661
45d9a6e7 1662#: modules/pref-feeds.php:1484 modules/pref-feeds.php:1525
6cb89bc6
AD
1663#, fuzzy
1664msgid "Display URL"
1665msgstr "Vis stikkord"
1666
6485f0a6 1667#: modules/pref-feeds.php:1489
bf9b87b5
AD
1668msgid "Firefox Integration"
1669msgstr "Firefox integrering"
d6098878 1670
6485f0a6 1671#: modules/pref-feeds.php:1491
bf9b87b5
AD
1672msgid ""
1673"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1674"link below."
1675msgstr ""
1676"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
1677"ved å trykke på lenken nedenfor."
390e733a 1678
6485f0a6 1679#: modules/pref-feeds.php:1498
bf9b87b5
AD
1680msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1681msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
77a9d0af 1682
45d9a6e7
AD
1683#: modules/pref-feeds.php:1504
1684msgid "Subscribing via bookmarklet"
1685msgstr ""
1686
1687#: modules/pref-feeds.php:1506
1688msgid ""
1689"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
1690"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
1691msgstr ""
1692
6485f0a6 1693#: modules/pref-feeds.php:1510
45d9a6e7
AD
1694#, fuzzy, php-format
1695msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
1696msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
1697
1698#: modules/pref-feeds.php:1514
1699#, fuzzy
1700msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
1701msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
1702
1703#: modules/pref-feeds.php:1522
bf9b87b5
AD
1704msgid ""
1705"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1706"by anyone who knows the URL specified below."
1707msgstr ""
1708"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
1709"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
77a9d0af 1710
45d9a6e7 1711#: modules/pref-feeds.php:1630
bf9b87b5
AD
1712#, fuzzy, php-format
1713msgid "%d archived articles"
1714msgstr "Favorittartikler"
77a9d0af 1715
45d9a6e7 1716#: modules/pref-feeds.php:1659
bf9b87b5
AD
1717msgid "No feeds found."
1718msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
77a9d0af 1719
bf9b87b5
AD
1720#: modules/pref-filters.php:23
1721msgid "Filter Editor"
1722msgstr "Filteradministrering"
390e733a 1723
bf9b87b5 1724#: modules/pref-filters.php:212
77a9d0af 1725#, php-format
bf9b87b5
AD
1726msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1727msgstr "Lagret filter <b>%s</b>"
77a9d0af 1728
bf9b87b5 1729#: modules/pref-filters.php:266
77a9d0af 1730#, php-format
bf9b87b5
AD
1731msgid "Created filter <b>%s</b>"
1732msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
77a9d0af 1733
bf9b87b5
AD
1734#: modules/pref-filters.php:315 help/3.php:31 help/4.php:25
1735msgid "Create filter"
1736msgstr "Lag filter"
77a9d0af 1737
bf9b87b5
AD
1738#: modules/pref-filters.php:318 modules/pref-users.php:376
1739msgid "Edit"
1740msgstr "Rediger"
77a9d0af 1741
bf9b87b5
AD
1742#: modules/pref-filters.php:408
1743msgid "Field"
1744msgstr "Felt"
77a9d0af 1745
bf9b87b5
AD
1746#: modules/pref-filters.php:409
1747msgid "Params"
1748msgstr "Parametre"
77a9d0af 1749
bf9b87b5
AD
1750#: modules/pref-filters.php:476
1751msgid "(Disabled)"
1752msgstr "(Avskrudd)"
89841c5d 1753
bf9b87b5
AD
1754#: modules/pref-filters.php:492
1755msgid "(Inverse)"
1756msgstr "(Motsatt)"
77a9d0af 1757
bf9b87b5
AD
1758#: modules/pref-filters.php:512
1759msgid "No filters defined."
1760msgstr "Ingen filtre er valgt"
77a9d0af 1761
bf9b87b5
AD
1762#: modules/pref-filters.php:514
1763msgid "No matching filters found."
1764msgstr "Ingen filtre ble funnet."
77a9d0af 1765
bf9b87b5
AD
1766#: modules/pref-labels.php:102
1767#, php-format
1768msgid "Created label <b>%s</b>"
1769msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
77a9d0af 1770
bf9b87b5
AD
1771#: modules/pref-labels.php:137 help/3.php:30 help/4.php:26
1772msgid "Create label"
1773msgstr "Lag merkelapp"
77a9d0af 1774
bf9b87b5
AD
1775#: modules/pref-labels.php:143
1776msgid "Clear colors"
1777msgstr "Fjern farger"
77a9d0af 1778
bf9b87b5
AD
1779#: modules/pref-labels.php:223
1780msgid "Click to change color"
1781msgstr "Trykk for å endre farge"
77a9d0af 1782
bf9b87b5
AD
1783#: modules/pref-labels.php:246
1784msgid "No labels defined."
1785msgstr "Ingen merkelapper er valgt"
8182e647 1786
bf9b87b5
AD
1787#: modules/pref-labels.php:248
1788msgid "No matching labels found."
1789msgstr "Ingen passende merkelapper ble funnet."
8182e647 1790
bf9b87b5
AD
1791#: modules/pref-labels.php:306
1792msgid "custom color:"
1793msgstr "valgfri farge:"
8182e647 1794
bf9b87b5
AD
1795#: modules/pref-labels.php:307
1796msgid "foreground"
1797msgstr "Forgrunn"
8182e647 1798
bf9b87b5
AD
1799#: modules/pref-labels.php:308
1800msgid "background"
1801msgstr "bakgrunn"
8182e647 1802
bf9b87b5
AD
1803#: modules/pref-prefs.php:37
1804msgid "Old password cannot be blank."
1805msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
8182e647 1806
bf9b87b5
AD
1807#: modules/pref-prefs.php:42
1808msgid "New password cannot be blank."
1809msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
8182e647 1810
bf9b87b5
AD
1811#: modules/pref-prefs.php:47
1812msgid "Entered passwords do not match."
1813msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
8182e647 1814
bf9b87b5
AD
1815#: modules/pref-prefs.php:74
1816msgid "Password has been changed."
1817msgstr "Passord har blitt endret."
c4255fdd 1818
bf9b87b5
AD
1819#: modules/pref-prefs.php:76
1820msgid "Old password is incorrect."
1821msgstr "Gammelt passord er feil"
c4255fdd 1822
bf9b87b5
AD
1823#: modules/pref-prefs.php:104
1824msgid "The configuration was saved."
1825msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
c4255fdd 1826
bf9b87b5
AD
1827#: modules/pref-prefs.php:120
1828#, php-format
1829msgid "Unknown option: %s"
1830msgstr "Ukjent valg: %s"
77a9d0af 1831
bf9b87b5
AD
1832#: modules/pref-prefs.php:131
1833msgid "E-mail has been changed."
1834msgstr "E-post har blitt endret."
1835
1836#: modules/pref-prefs.php:171
77a9d0af 1837msgid ""
bf9b87b5
AD
1838"Your password is at default value, \n"
1839"\t\t\t\t\t\tplease change it."
77a9d0af 1840msgstr ""
bf9b87b5
AD
1841"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
1842"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
77a9d0af 1843
bf9b87b5
AD
1844#: modules/pref-prefs.php:198
1845msgid "Personal data"
1846msgstr "Personlig informasjon"
77a9d0af 1847
bf9b87b5
AD
1848#: modules/pref-prefs.php:205
1849msgid "E-mail"
1850msgstr "E-post"
77a9d0af 1851
bf9b87b5
AD
1852#: modules/pref-prefs.php:216
1853msgid "Access level"
1854msgstr "Tilgangsnivå"
1855
1856#: modules/pref-prefs.php:229
1857msgid "Change e-mail"
1858msgstr "Skift e-post"
1859
1860#: modules/pref-prefs.php:237
1861msgid "Old password"
1862msgstr "Gammelt passord"
1863
1864#: modules/pref-prefs.php:244
1865msgid "New password"
1866msgstr "Nytt passord"
1867
1868#: modules/pref-prefs.php:252
1869msgid "Confirm password"
1870msgstr "Bekreft passord"
1871
1872#: modules/pref-prefs.php:268
1873msgid "Change password"
1874msgstr "Endre passord"
1875
1876#: modules/pref-prefs.php:323
1877msgid "Select theme"
1878msgstr "Velg utseende"
1879
1880#: modules/pref-prefs.php:383 modules/pref-prefs.php:388
1881msgid "Yes"
1882msgstr "Ja"
1883
1884#: modules/pref-prefs.php:385 modules/pref-prefs.php:388
1885msgid "No"
1886msgstr "Nei"
1887
1888#: modules/pref-prefs.php:409
1889msgid "Save configuration"
1890msgstr "Lagre konfigurasjonen"
1891
1892#: modules/pref-prefs.php:412
1893msgid "Manage profiles"
77a9d0af
AD
1894msgstr ""
1895
bf9b87b5
AD
1896#: modules/pref-prefs.php:415
1897msgid "Reset to defaults"
1898msgstr "Tilbake til standard"
fc5b8e2b 1899
bf9b87b5
AD
1900#: modules/pref-users.php:7
1901msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1902msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
1171c351 1903
bf9b87b5
AD
1904#: modules/pref-users.php:17
1905msgid "User details"
1906msgstr "Brukerdetaljer"
77a9d0af 1907
bf9b87b5
AD
1908#: modules/pref-users.php:31
1909msgid "User not found"
1910msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
74fbd01e 1911
bf9b87b5
AD
1912#: modules/pref-users.php:50 modules/pref-users.php:428
1913msgid "Registered"
1914msgstr "Registrert"
77a9d0af 1915
bf9b87b5
AD
1916#: modules/pref-users.php:51
1917msgid "Last logged in"
1918msgstr "Sist innlogget"
74fbd01e 1919
bf9b87b5
AD
1920#: modules/pref-users.php:58
1921msgid "Subscribed feeds count"
1922msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
77a9d0af 1923
bf9b87b5
AD
1924#: modules/pref-users.php:62
1925msgid "Subscribed feeds"
1926msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
c4255fdd 1927
bf9b87b5
AD
1928#: modules/pref-users.php:108
1929msgid "User Editor"
1930msgstr "Brukeradministrering"
77a9d0af 1931
bf9b87b5
AD
1932#: modules/pref-users.php:145
1933msgid "Access level: "
1934msgstr "Tilgangsnivå:"
c4255fdd 1935
bf9b87b5
AD
1936#: modules/pref-users.php:158
1937msgid "Change password to"
1938msgstr "Endre passordet til"
1171c351 1939
bf9b87b5
AD
1940#: modules/pref-users.php:167
1941msgid "E-mail: "
1942msgstr "E-post: "
c4255fdd 1943
bf9b87b5
AD
1944#: modules/pref-users.php:201
1945#, php-format
1946msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1947msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
c4255fdd 1948
bf9b87b5
AD
1949#: modules/pref-users.php:249
1950#, php-format
1951msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1952msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
c4255fdd 1953
bf9b87b5
AD
1954#: modules/pref-users.php:256
1955#, php-format
1956msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1957msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
1958
1959#: modules/pref-users.php:260
1960#, php-format
1961msgid "User <b>%s</b> already exists."
1962msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
1963
1964#: modules/pref-users.php:280
1965#, php-format
1966msgid ""
1967"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1968"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
289f1d22 1969msgstr ""
bf9b87b5
AD
1970"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
1971"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
289f1d22 1972
bf9b87b5
AD
1973#: modules/pref-users.php:284
1974#, php-format
1975msgid "Notifying <b>%s</b>."
1976msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
1977
1978#: modules/pref-users.php:321
1979msgid "[tt-rss] Password change notification"
1980msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
1981
1982#: modules/pref-users.php:370 help/4.php:27
1983msgid "Create user"
1984msgstr "Lag bruker"
1985
1986#: modules/pref-users.php:374
289f1d22 1987#, fuzzy
bf9b87b5
AD
1988msgid "Details"
1989msgstr "Daglig"
77a9d0af 1990
bf9b87b5
AD
1991#: modules/pref-users.php:380
1992msgid "Reset password"
1993msgstr "Nullstill passordet"
77a9d0af 1994
bf9b87b5
AD
1995#: modules/pref-users.php:426
1996msgid "Login"
1997msgstr "Logg inn"
74fbd01e 1998
bf9b87b5
AD
1999#: modules/pref-users.php:427
2000msgid "Access Level"
2001msgstr "Tilgangsnivå"
74fbd01e 2002
bf9b87b5
AD
2003#: modules/pref-users.php:429
2004msgid "Last login"
2005msgstr "Siste innlogging"
77a9d0af 2006
bf9b87b5
AD
2007#: modules/pref-users.php:487
2008msgid "No users defined."
2009msgstr "Ingen brukere er valgt"
2010
2011#: modules/pref-users.php:489
2012msgid "No matching users found."
2013msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
77a9d0af 2014
bf9b87b5
AD
2015#: help/2.php:1
2016msgid "Content filtering"
2017msgstr "Innholdsfiltering"
df43d1fd 2018
bf9b87b5
AD
2019#: help/2.php:3
2020msgid ""
2021"Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2022"is done once, when new article is imported to the database from the "
2023"newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2024"action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2025msgstr ""
2026"Tiny Tiny RSS har støtte for filtrering (eller prosesering) av artikler. "
2027"Filtreringen blir gjort engang, når nye artikler blir importert til "
2028"databasen fra nyhetsstrømmene, Spesifike felt blir sammenlignet med regulære "
2029"uttrykk og handlinger blir foretatt på bakgrunn av dette.Sammenligningen med "
2030"regulære uttrykk tar ikke hensyn til om det er strore eller små bokstaver."
df43d1fd 2031
bf9b87b5
AD
2032#: help/2.php:5
2033msgid ""
2034"Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2035"set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2036"and for some specific feed."
2037msgstr ""
2038"Støttede handlinger er: filtrering (ikke importering) av artikler, markere "
2039"artikler som leste, sett som favoritt, tilordne stikkord, og å gi poeng. "
2040"Filtre kan bli definert globalt og/eller for den enkelte nyhetsstrøm."
df43d1fd 2041
bf9b87b5
AD
2042#: help/2.php:7
2043msgid ""
2044"Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2045"considered when article is being imported and all actions executed in "
2046"sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2047"XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2048"containing string XYZZY in title."
2049msgstr ""
2050"Sammenligning med basis i flere uttrykk og motsatt av uttrykk er støttet. "
2051"Alle filtre blir vurdert når en artikkel blir importert og alle handlinger "
2052"blir utført i rekkefølge. Motsatt sammenlignings snur det matchende "
2053"resultatet slik at for eksempel et filter som søker etter XYZZY i "
2054"tittelfeltet med beskjed om å bli snudd vil vise alle artikler som ikke "
2055"inneholder XYZZY i tittelen."
77a9d0af 2056
bf9b87b5
AD
2057#: help/2.php:9
2058msgid "See also:"
2059msgstr "Se også:"
77a9d0af 2060
bf9b87b5
AD
2061#: help/3.php:1 help/4.php:1
2062msgid "Keyboard Shortcuts"
2063msgstr "Tastatursnarveier"
77a9d0af 2064
bf9b87b5
AD
2065#: help/3.php:5
2066msgid "Navigation"
2067msgstr "Navigasjon"
77a9d0af 2068
bf9b87b5
AD
2069#: help/3.php:8
2070msgid "Move between feeds"
2071msgstr "Beveg deg mellom nyhetsstrømmene"
77a9d0af 2072
bf9b87b5
AD
2073#: help/3.php:9
2074msgid "Move between articles"
2075msgstr "Beveg deg mellom artikler"
74fbd01e 2076
bf9b87b5
AD
2077#: help/3.php:10
2078msgid "Show search dialog"
2079msgstr "Vis søkevinduet"
77a9d0af 2080
bf9b87b5
AD
2081#: help/3.php:13
2082msgid "Active article actions"
2083msgstr "Handlinger for aktive artikler"
097c6b00 2084
bf9b87b5
AD
2085#: help/3.php:16
2086msgid "Toggle starred"
2087msgstr "Sett som favoritt"
77a9d0af 2088
bf9b87b5
AD
2089#: help/3.php:17
2090msgid "Toggle published"
2091msgstr "Sett som publisert"
77a9d0af 2092
bf9b87b5
AD
2093#: help/3.php:18
2094msgid "Toggle unread"
2095msgstr "Sett som ulest"
77a9d0af 2096
bf9b87b5
AD
2097#: help/3.php:19
2098msgid "Edit tags"
2099msgstr "Endre stikkord"
77a9d0af 2100
bf9b87b5
AD
2101#: help/3.php:20
2102msgid "Open article in new window"
2103msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
77a9d0af 2104
bf9b87b5
AD
2105#: help/3.php:21
2106msgid "Mark articles below/above active one as read"
2107msgstr "Marker alle artikler under/over den aktive som lest"
77a9d0af 2108
bf9b87b5
AD
2109#: help/3.php:22
2110msgid "Scroll article content"
2111msgstr "Rullevisning av artkkelens innhold"
77a9d0af 2112
bf9b87b5
AD
2113#: help/3.php:26 help/4.php:30
2114msgid "Other actions"
2115msgstr "Andre handlinger"
77a9d0af 2116
bf9b87b5
AD
2117#: help/3.php:29
2118msgid "Select article under mouse cursor"
2119msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
f6d9a4f2 2120
bf9b87b5
AD
2121#: help/3.php:32
2122msgid "Collapse sidebar"
2123msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
77a9d0af 2124
bf9b87b5
AD
2125#: help/3.php:33
2126msgid "Toggle category reordering mode"
2127msgstr "Tillatt endringer i kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 2128
bf9b87b5
AD
2129#: help/3.php:34 help/4.php:34
2130msgid "Display this help dialog"
2131msgstr "Vis denne hjelpdialogen"
77a9d0af 2132
bf9b87b5
AD
2133#: help/3.php:39
2134msgid "Feed actions"
2135msgstr "Nyhetsstrømshandlinger"
74fbd01e 2136
bf9b87b5
AD
2137#: help/3.php:42
2138msgid "Update active feed"
2139msgstr "Oppdater aktive nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2140
bf9b87b5
AD
2141#: help/3.php:43
2142msgid "Update all feeds"
2143msgstr "Oppdater alle nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2144
bf9b87b5
AD
2145#: help/3.php:46
2146msgid "Edit feed"
2147msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
77a9d0af 2148
bf9b87b5
AD
2149#: help/3.php:47
2150msgid "Sort by name or unread count"
2151msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra navn eller antall uleste artikler"
77a9d0af 2152
bf9b87b5
AD
2153#: help/3.php:48
2154msgid "Hide visible read articles"
2155msgstr "Skjul synlige leste artikler"
ef1dad57 2156
bf9b87b5
AD
2157#: help/3.php:49
2158msgid "Mark feed as read"
2159msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
77a9d0af 2160
bf9b87b5 2161#: help/3.php:50
8182e647 2162#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2163msgid "Reverse headlines order"
2164msgstr "Motsatt titteloversikt (eldste først)"
8182e647 2165
bf9b87b5
AD
2166#: help/3.php:51
2167msgid "Mark all feeds as read"
2168msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
8182e647 2169
bf9b87b5
AD
2170#: help/3.php:52
2171msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2172msgstr "Hvis kategorien vises, brett ut/klapp den sammen."
f6d9a4f2 2173
bf9b87b5
AD
2174#: help/3.php:55 help/4.php:5
2175msgid "Go to..."
2176msgstr "Gå til..."
ba7f81d8 2177
bf9b87b5
AD
2178#: help/3.php:62
2179msgid "Tag cloud"
2180msgstr "Tag-sky"
77a9d0af 2181
bf9b87b5
AD
2182#: help/3.php:69 help/4.php:41
2183msgid "Press any key to close this window."
2184msgstr "Trykk på en knapp for å lukk dette vinduet"
2185
2186#: help/4.php:9
2187msgid "My Feeds"
2188msgstr "Mine nyhetsstrømmer"
c4255fdd 2189
bf9b87b5
AD
2190#: help/4.php:10
2191msgid "Other Feeds"
2192msgstr "Andres nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2193
bf9b87b5
AD
2194#: help/4.php:19
2195msgid "Panel actions"
2196msgstr "Panelhandlinger"
89841c5d 2197
bf9b87b5
AD
2198#: help/4.php:23
2199msgid "Top 25 feeds"
2200msgstr "Topp 25 nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2201
bf9b87b5
AD
2202#: help/4.php:24
2203msgid "Edit feed categories"
2204msgstr "Rediger nyyhetsstrømskategorier"
77a9d0af 2205
bf9b87b5
AD
2206#: help/4.php:33
2207msgid "Focus search (if present)"
2208msgstr "Fokuser søk (hvis mulig)"
77a9d0af 2209
bf9b87b5
AD
2210#: help/4.php:39
2211msgid ""
2212"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
2213"configuration and your access level."
2214msgstr ""
2215"<b>Advarsel:</b> ikke alle handlinger er nødvendigvis tilgjengelig, det "
2216"avhenger av konfigureringen av Tiny Tiny RSS og ditt tilgangsnivå."
77a9d0af 2217
bf9b87b5
AD
2218#: mobile/functions.php:59 mobile/functions.php:136 mobile/functions.php:172
2219#: mobile/functions.php:199 mobile/functions.php:233 mobile/functions.php:356
2220#: mobile/prefs.php:25
2221msgid "Home"
2222msgstr ""
77a9d0af 2223
bf9b87b5
AD
2224#: mobile/functions.php:392
2225msgid "Nothing found (click to reload feed)."
2226msgstr ""
74fbd01e 2227
bf9b87b5 2228#: mobile/prefs.php:30
c4255fdd 2229#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2230msgid "Enable categories"
2231msgstr "Tillatt kategorisering av nyhetsstrømmer"
c4255fdd 2232
bf9b87b5
AD
2233#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2234#: mobile/prefs.php:46
2235msgid "ON"
2236msgstr ""
77a9d0af 2237
bf9b87b5
AD
2238#: mobile/prefs.php:31 mobile/prefs.php:36 mobile/prefs.php:41
2239#: mobile/prefs.php:46
2240msgid "OFF"
2241msgstr ""
2242
2243#: mobile/prefs.php:35
8182e647 2244#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2245msgid "Show images in posts"
2246msgstr "Ikke vis bilder i artiklene"
8182e647 2247
bf9b87b5
AD
2248#: mobile/prefs.php:40
2249#, fuzzy
2250msgid "Hide read feeds"
2251msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
8182e647 2252
bf9b87b5
AD
2253#: mobile/prefs.php:45
2254#, fuzzy
2255msgid "Sort feeds by unread count"
2256msgstr "Sorter nyhetsstrømer ut i fra antall uleste artikler"
8182e647 2257
45d9a6e7 2258#: functions.js:1332
bf9b87b5
AD
2259msgid "Can't add filter: nothing to match on."
2260msgstr "Kan ikke legge til filter, ingen match på kriteriene"
8182e647 2261
45d9a6e7 2262#: functions.js:1367
bf9b87b5
AD
2263msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
2264msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
77a9d0af 2265
45d9a6e7 2266#: functions.js:1371
bf9b87b5
AD
2267msgid "Subscribing to feed..."
2268msgstr "Abonnerer på nyhetsstrømmen..."
77a9d0af 2269
45d9a6e7 2270#: functions.js:1394
bf9b87b5
AD
2271#, fuzzy
2272msgid "Subscribed to %s"
2273msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
ebb41333 2274
45d9a6e7 2275#: functions.js:1403
bf9b87b5
AD
2276#, fuzzy
2277msgid "Can't subscribe to the specified URL."
2278msgstr "Kan ikke abonnere: Ingen nyhetsstrømsadresse er blitt gitt"
89841c5d 2279
45d9a6e7 2280#: functions.js:1406
422e7d24 2281#, fuzzy
bf9b87b5 2282msgid "You are already subscribed to this feed."
422e7d24
AD
2283msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
2284
45d9a6e7 2285#: functions.js:1967
bf9b87b5
AD
2286msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2287msgstr ""
2288
45d9a6e7 2289#: functions.js:2004
422e7d24 2290#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2291msgid "Subscribed to %d feed(s)."
2292msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
422e7d24 2293
45d9a6e7 2294#: functions.js:2014 functions.js:2045 prefs.js:557 prefs.js:587 prefs.js:619
83573d31 2295#: prefs.js:908 prefs.js:928 prefs.js:1831
bf9b87b5
AD
2296msgid "No feeds are selected."
2297msgstr "Ingen nyhetsstrømmer er valgt"
77a9d0af 2298
45d9a6e7 2299#: functions.js:2029
bf9b87b5
AD
2300msgid ""
2301"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2302"be removed."
2303msgstr ""
77a9d0af 2304
45d9a6e7 2305#: functions.js:2081
bf9b87b5
AD
2306#, fuzzy
2307msgid "Remove stored feed icon?"
2308msgstr "Fjern lagrede data"
77a9d0af 2309
45d9a6e7 2310#: functions.js:2113
bf9b87b5
AD
2311#, fuzzy
2312msgid "Please select an image file to upload."
2313msgstr "Vennligst velg en nyhetsstrøm"
77a9d0af 2314
45d9a6e7 2315#: functions.js:2115
bf9b87b5 2316msgid "Upload new icon for this feed?"
77a9d0af
AD
2317msgstr ""
2318
45d9a6e7 2319#: functions.js:2132
bf9b87b5
AD
2320msgid "Please enter label caption:"
2321msgstr "Vennligst skriv inn merkelappstekst:"
77a9d0af 2322
45d9a6e7 2323#: functions.js:2137
bf9b87b5
AD
2324msgid "Can't create label: missing caption."
2325msgstr "Kan ikke skape merkelapp, mangler overskrift."
77a9d0af 2326
45d9a6e7 2327#: functions.js:2177 tt-rss.js:568
bf9b87b5
AD
2328msgid "Unsubscribe from %s?"
2329msgstr "Fjerne abonnement på %s?"
7c52319e 2330
bf9b87b5
AD
2331#: offline.js:636
2332msgid "Data for offline browsing has not been downloaded yet."
2333msgstr "Data for lesning uten internett-tilgang er ikke blitt lastet ned enda."
77a9d0af 2334
bf9b87b5
AD
2335#: offline.js:677
2336msgid "Synchronizing feeds..."
2337msgstr "Synkroniserer nyhetsstrømmene..."
89841c5d 2338
bf9b87b5
AD
2339#: offline.js:696
2340msgid "Synchronizing categories..."
2341msgstr "Synkroniserer kategorier..."
77a9d0af 2342
bf9b87b5
AD
2343#: offline.js:714
2344msgid "Synchronizing labels..."
2345msgstr "Synkroniser merkelapper..."
77a9d0af 2346
bf9b87b5
AD
2347#: offline.js:733
2348msgid "Synchronizing articles..."
2349msgstr "Synkroniserer artiklene..."
77a9d0af 2350
bf9b87b5
AD
2351#: offline.js:778
2352msgid "Synchronizing articles (%d)..."
2353msgstr "Synkroniserer artiklene (%d)..."
74fbd01e 2354
bf9b87b5
AD
2355#: offline.js:806
2356msgid "Last sync: %s"
2357msgstr "Siste synkronisering: %s"
c4255fdd 2358
bf9b87b5
AD
2359#: offline.js:835
2360msgid "Last sync: Error receiving data."
2361msgstr "Siste synkronisering: Feil under mottak av dayta."
77a9d0af 2362
bf9b87b5
AD
2363#: offline.js:888
2364msgid "Synchronizing..."
2365msgstr "Synkroniserer..."
77a9d0af 2366
bf9b87b5
AD
2367#: offline.js:1195
2368msgid "Switch Tiny Tiny RSS into offline mode?"
2369msgstr "Sett Tiny Tinyy RSS i modus for lesning uten internett-tilgang?"
77a9d0af 2370
bf9b87b5
AD
2371#: offline.js:1223
2372msgid "Tiny Tiny RSS will reload. Go online?"
2373msgstr "Tiny Tiny RSS vil oppdatere seg, benytt internett-tilgang for lesning?"
2374
2375#: offline.js:1655
2376msgid "Last sync: Cancelled."
2377msgstr "Siste synkronisering: Avbrutt."
2378
2379#: offline.js:1672
2380msgid ""
2381"This will remove all offline data stored by Tiny Tiny RSS on this computer. "
2382"Continue?"
2383msgstr ""
2384"Dette vil slette all informasjon lagret for benytte Tiny Tiny RSS uten "
2385"internett-tilgang på denne datamaskinen. Fortsett?"
2386
2387#: offline.js:1743
2388msgid ""
2389"Tiny Tiny RSS has trouble accessing its server. Would you like to go offline?"
2390msgstr ""
2391"Tiny Tiny RSS har problem med å koble til tjeneren. Ønsker du å benytte "
2392"muligheten til å lese uten internett-tilgang?"
77a9d0af 2393
bf9b87b5
AD
2394#: prefs.js:233
2395msgid "Error: No feed URL given."
2396msgstr "Feil: Ingen nyhetsstrømsadresse ble oppgitt."
77a9d0af 2397
bf9b87b5
AD
2398#: prefs.js:235
2399msgid "Error: Invalid feed URL."
2400msgstr "Feil: Ugyldig nyhetsstrømsadresse."
ebb41333 2401
bf9b87b5
AD
2402#: prefs.js:263
2403#, fuzzy
2404msgid "Can't add profile: no name specified."
2405msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
77a9d0af 2406
bf9b87b5
AD
2407#: prefs.js:285
2408msgid "Can't add category: no name specified."
2409msgstr "Kan ikke legge til kategori: mangler navn"
77a9d0af 2410
bf9b87b5
AD
2411#: prefs.js:307
2412msgid "Please enter login:"
2413msgstr "Vennligst skriv inn brukernavn:"
390e733a 2414
bf9b87b5
AD
2415#: prefs.js:314
2416msgid "Can't create user: no login specified."
2417msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
c4255fdd 2418
bf9b87b5
AD
2419#: prefs.js:438
2420msgid "Remove selected labels?"
2421msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
77a9d0af 2422
bf9b87b5
AD
2423#: prefs.js:454
2424msgid "No labels are selected."
2425msgstr "Ingen merkelapper er markert"
ebb41333 2426
bf9b87b5 2427#: prefs.js:468
6cb89bc6
AD
2428msgid ""
2429"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2430"removed."
2431msgstr ""
390e733a 2432
bf9b87b5
AD
2433#: prefs.js:485 prefs.js:798 prefs.js:819 prefs.js:858
2434msgid "No users are selected."
2435msgstr "Ingen bruker er markert"
390e733a 2436
bf9b87b5
AD
2437#: prefs.js:503
2438msgid "Remove selected filters?"
2439msgstr "Fjerne valgte filtre?"
390e733a 2440
bf9b87b5
AD
2441#: prefs.js:519 prefs.js:888
2442msgid "No filters are selected."
2443msgstr "Ingen filtre er valgt"
77a9d0af 2444
bf9b87b5
AD
2445#: prefs.js:538
2446msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2447msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
77a9d0af 2448
bf9b87b5
AD
2449#: prefs.js:572
2450msgid "Please select only one feed."
2451msgstr "Vennligst velg kun en nyhetsstrøm"
77a9d0af 2452
bf9b87b5
AD
2453#: prefs.js:578
2454msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2455msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i den valgte nyhetsstrømmen?"
89841c5d 2456
bf9b87b5
AD
2457#: prefs.js:600
2458msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2459msgstr "Hvor mange dager med artikler skal beholdes (0 - bruk standard)?"
77a9d0af 2460
bf9b87b5 2461#: prefs.js:632
77a9d0af 2462msgid ""
bf9b87b5 2463"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
77a9d0af
AD
2464msgstr ""
2465
bf9b87b5
AD
2466#: prefs.js:648
2467#, fuzzy
2468msgid "No profiles selected."
2469msgstr "Ingen artikkel er valgt."
77a9d0af 2470
bf9b87b5
AD
2471#: prefs.js:660
2472msgid "Remove selected categories?"
2473msgstr "Fjerne valgte kategorier?"
77a9d0af 2474
bf9b87b5
AD
2475#: prefs.js:678
2476msgid "No categories are selected."
2477msgstr "Ingen kategorier er valgt."
592535d7 2478
bf9b87b5
AD
2479#: prefs.js:745
2480msgid "Login field cannot be blank."
2481msgstr "Brukernavn kan ikke være blankt"
77a9d0af 2482
bf9b87b5
AD
2483#: prefs.js:803 prefs.js:824 prefs.js:863
2484msgid "Please select only one user."
2485msgstr "Vennligst velg kun en bruker"
77a9d0af 2486
bf9b87b5
AD
2487#: prefs.js:828
2488msgid "Reset password of selected user?"
2489msgstr "Nullstill passordet til utvalgte bruker?"
77a9d0af 2490
bf9b87b5
AD
2491#: prefs.js:893
2492msgid "Please select only one filter."
2493msgstr "Vennligst velg kun et filter"
77a9d0af 2494
bf9b87b5
AD
2495#: prefs.js:969
2496msgid "No OPML file to upload."
2497msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
77a9d0af 2498
bf9b87b5
AD
2499#: prefs.js:1229
2500msgid "Reset to defaults?"
2501msgstr "Tilbakefør til standardinnstillingene"
77a9d0af 2502
bf9b87b5
AD
2503#: prefs.js:1641
2504msgid "Replace current publishing address with a new one?"
2505msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
77a9d0af 2506
bf9b87b5 2507#: prefs.js:1678
83573d31
AD
2508#, fuzzy
2509msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2510msgstr "Bytt ut nåværende publiseringsadresse med en ny?"
2511
2512#: prefs.js:1714
bf9b87b5
AD
2513msgid "Save current configuration?"
2514msgstr "Lagre nåværende konfigurasjon?"
77a9d0af 2515
83573d31 2516#: prefs.js:1815
bf9b87b5
AD
2517msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2518msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
77a9d0af 2519
83573d31 2520#: prefs.js:1838
bf9b87b5
AD
2521msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
2522msgstr "Endre poengene til artiklene? Dette kan ta lang tid."
8182e647 2523
83573d31 2524#: prefs.js:1857
bf9b87b5
AD
2525msgid "Remove filter %s?"
2526msgstr "Fjerne %s filteret?"
77a9d0af 2527
83573d31 2528#: prefs.js:1918
bf9b87b5
AD
2529msgid "Save changes to selected feeds?"
2530msgstr "Lagre endringer til de valgte nyhetsstrømmene?"
ebb41333 2531
83573d31 2532#: prefs.js:1998
bf9b87b5
AD
2533msgid "Reset label colors to default?"
2534msgstr "Sett merkelappsfargene til standard?"
89841c5d 2535
83573d31 2536#: prefs.js:2023
bf9b87b5
AD
2537msgid "Please enter new label foreground color:"
2538msgstr "Vennligst legg inn forgrunnsfarge for merkelappen:"
89841c5d 2539
83573d31 2540#: prefs.js:2025
bf9b87b5
AD
2541msgid "Please enter new label background color:"
2542msgstr "Vennligst skriv inn bakgrunnsfarge for merkelappen:"
175e79fa 2543
83573d31 2544#: prefs.js:2157
bf9b87b5
AD
2545#, fuzzy
2546msgid "Activate selected profile?"
2547msgstr "Fjerne valgte filtre?"
175e79fa 2548
83573d31 2549#: prefs.js:2173
bf9b87b5
AD
2550msgid "Please choose a profile to activate."
2551msgstr ""
175e79fa 2552
bf9b87b5
AD
2553#: tt-rss.js:74
2554msgid "display feeds"
2555msgstr "Vis nyhetsstrømmer"
175e79fa 2556
bf9b87b5
AD
2557#: tt-rss.js:251
2558msgid "Mark all articles as read?"
2559msgstr "Marker alle artikler som leste?"
77a9d0af 2560
bf9b87b5
AD
2561#: tt-rss.js:557
2562msgid "You can't unsubscribe from the category."
2563msgstr "Du kan ikke fjerne abonnement fra kategorien."
77a9d0af 2564
6485f0a6 2565#: tt-rss.js:562 tt-rss.js:767 tt-rss.js:942
bf9b87b5
AD
2566msgid "Please select some feed first."
2567msgstr "Vennligst velg en eller flere nyhetsstrømmer først"
77a9d0af 2568
6485f0a6 2569#: tt-rss.js:630
bf9b87b5
AD
2570msgid "Reset category order?"
2571msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen?"
77a9d0af 2572
6485f0a6 2573#: tt-rss.js:739 tt-rss.js:752
bf9b87b5
AD
2574msgid "Mark all articles in %s as read?"
2575msgstr "Marker alle artikler i %s som leste?"
77a9d0af 2576
6485f0a6 2577#: tt-rss.js:772
bf9b87b5
AD
2578msgid "You can't edit this kind of feed."
2579msgstr "Du kan ikke endre denne typen nyhetsstrøm"
77a9d0af 2580
6485f0a6 2581#: tt-rss.js:937
bf9b87b5
AD
2582msgid "You can't rescore this kind of feed."
2583msgstr "Du kan ikke endre poengsummen for denne typen nyhetskanal"
77a9d0af 2584
6485f0a6 2585#: tt-rss.js:947
bf9b87b5
AD
2586msgid "Rescore articles in %s?"
2587msgstr "Endre poengene for artiklene i %s?"
77a9d0af 2588
bf9b87b5
AD
2589#: viewfeed.js:528 viewfeed.js:592
2590msgid "Star article"
2591msgstr "Marker artikkel som favoritt"
2592
2593#: viewfeed.js:577
2594msgid "Unstar article"
2595msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
77a9d0af 2596
bf9b87b5
AD
2597#: viewfeed.js:585 viewfeed.js:652
2598msgid "Please wait..."
2599msgstr "Vennligst vent..."
e3b9d084 2600
bf9b87b5
AD
2601#: viewfeed.js:648
2602msgid "Unpublish article"
2603msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
ebb41333 2604
bf9b87b5
AD
2605#: viewfeed.js:935 viewfeed.js:971 viewfeed.js:1012 viewfeed.js:1097
2606#: viewfeed.js:1141 viewfeed.js:1288 viewfeed.js:1338 viewfeed.js:1394
2607msgid "No articles are selected."
2608msgstr "Ingen artikler er valgt."
77a9d0af 2609
bf9b87b5
AD
2610#: viewfeed.js:1256
2611msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
2612msgstr "Marker alle synlige artikler i %s som leste?"
2613
2614#: viewfeed.js:1298
c4255fdd 2615#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2616msgid "Delete %d selected articles in %s?"
2617msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
c4255fdd 2618
bf9b87b5
AD
2619#: viewfeed.js:1300
2620#, fuzzy
2621msgid "Delete %d selected articles?"
2622msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd 2623
bf9b87b5
AD
2624#: viewfeed.js:1348
2625#, fuzzy
2626msgid "Archive %d selected articles in %s?"
2627msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
77a9d0af 2628
bf9b87b5
AD
2629#: viewfeed.js:1351
2630msgid "Move %d archived articles back?"
2631msgstr ""
77a9d0af 2632
bf9b87b5
AD
2633#: viewfeed.js:1401
2634msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
2635msgstr "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
77a9d0af 2636
bf9b87b5
AD
2637#: viewfeed.js:1977
2638msgid "No article is selected."
2639msgstr "Ingen artikkel er valgt."
ebb41333 2640
bf9b87b5
AD
2641#: viewfeed.js:2018
2642msgid "No articles found to mark"
2643msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
34cbb3b6 2644
bf9b87b5
AD
2645#: viewfeed.js:2020
2646msgid "Mark %d article(s) as read?"
2647msgstr "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
1d004f12 2648
bf9b87b5
AD
2649#: viewfeed.js:2255
2650msgid "Please enter a note for this article:"
2651msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
1d004f12 2652
6485f0a6
AD
2653#~ msgid "Reset category order"
2654#~ msgstr "Tilbakestill kategorirekkefølgen"
2655
6cb89bc6
AD
2656#~ msgid "Remove selected users?"
2657#~ msgstr "Fjerne markerte brukere?"
2658
bf9b87b5
AD
2659#~ msgid "Adding feed..."
2660#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 2661
bf9b87b5
AD
2662#~ msgid "Adding feed category..."
2663#~ msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
1d004f12 2664
bf9b87b5
AD
2665#, fuzzy
2666#~ msgid "Adding profile..."
2667#~ msgstr "Legger til nyhetsstrøm..."
1d004f12 2668
bf9b87b5
AD
2669#~ msgid "Adding user..."
2670#~ msgstr "Legger til bruker.."
1d004f12 2671
bf9b87b5
AD
2672#~ msgid "Assign score to article:"
2673#~ msgstr "Sett poengsum for artikkel:"
1d004f12 2674
bf9b87b5
AD
2675#~ msgid "Assign selected articles to label?"
2676#~ msgstr "Tillegg valgte artikler til merkelappen?"
1d004f12 2677
bf9b87b5
AD
2678#~ msgid "Can't open article: received invalid article link"
2679#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok ugyldig artikkellenke"
1d004f12 2680
bf9b87b5
AD
2681#~ msgid "Category reordering disabled"
2682#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring er ikke tillatt"
1d004f12 2683
bf9b87b5
AD
2684#~ msgid "Category reordering enabled"
2685#~ msgstr "Kategorirekkefølge endring tillatt"
1d004f12 2686
bf9b87b5
AD
2687#, fuzzy
2688#~ msgid "Changing password..."
2689#~ msgstr "Endre passord"
1d004f12 2690
bf9b87b5
AD
2691#~ msgid "Clearing feed..."
2692#~ msgstr "Rensker nyhetsstrøm..."
1d004f12 2693
bf9b87b5
AD
2694#~ msgid "Clearing selected feed..."
2695#~ msgstr "Rensker valgt nyhetsstrøm..."
1d004f12 2696
bf9b87b5
AD
2697#~ msgid "comments"
2698#~ msgstr "Kommentarer"
1d004f12 2699
bf9b87b5
AD
2700#~ msgid "Could not change feed URL."
2701#~ msgstr "Adressen for nyhetsstrømmen kunne ikke endres"
1d004f12 2702
bf9b87b5
AD
2703#~ msgid "Could not display article (missing XML object)"
2704#~ msgstr "Kunne ikke vise artikkelen (manglende XML objekt)."
1d004f12 2705
bf9b87b5
AD
2706#~ msgid "Could not update headlines (missing XML data)"
2707#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML data)."
1d004f12 2708
bf9b87b5
AD
2709#~ msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
2710#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere overskriftene (manglende XML objekt)."
1d004f12 2711
bf9b87b5
AD
2712#~ msgid "Entire feed"
2713#~ msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
1d004f12 2714
bf9b87b5
AD
2715#~ msgid "Error while trying to load more headlines"
2716#~ msgstr "Feil under forsøk på å hente flere overskrifter"
1d004f12 2717
bf9b87b5
AD
2718#~ msgid "Failed to load article in new window"
2719#~ msgstr "Feilet med å åpne artikkel i nytt nettleservindu."
1d004f12 2720
bf9b87b5
AD
2721#~ msgid "Failed to open window for the article"
2722#~ msgstr "Klarte ikke å åpne et vindu til artikkelen"
1d004f12 2723
bf9b87b5
AD
2724#, fuzzy
2725#~ msgid "Feed icon removed."
2726#~ msgstr "Nyhetsstrømmen ble ikke funnet"
1d004f12 2727
bf9b87b5
AD
2728#~ msgid "Loading feed list..."
2729#~ msgstr "Laster nyhetsstrømmer..."
1d004f12 2730
bf9b87b5
AD
2731#~ msgid "Local data removed."
2732#~ msgstr "Lokal data fjernet."
1d004f12 2733
bf9b87b5
AD
2734#~ msgid "Mark as read:"
2735#~ msgstr "Marker som lest:"
1d004f12 2736
bf9b87b5
AD
2737#~ msgid "Marking all feeds as read..."
2738#~ msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
1d004f12 2739
bf9b87b5
AD
2740#~ msgid "Please wait until operation finishes."
2741#~ msgstr "Vennligst venn til operasjonen avsluttes."
1d004f12 2742
bf9b87b5
AD
2743#~ msgid "Purging selected feed..."
2744#~ msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
1d004f12 2745
bf9b87b5
AD
2746#~ msgid "Remove selected articles from label?"
2747#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
8182e647 2748
bf9b87b5
AD
2749#~ msgid "Removing feed..."
2750#~ msgstr "Fjerner nyhetsstrøm..."
1d004f12 2751
bf9b87b5
AD
2752#~ msgid "Removing filter..."
2753#~ msgstr "Fjerner filter..."
1d004f12 2754
bf9b87b5
AD
2755#~ msgid "Removing offline data..."
2756#~ msgstr "Fjerner data for lesning uten internett-tilgang..."
1d004f12 2757
bf9b87b5
AD
2758#~ msgid "Removing selected categories..."
2759#~ msgstr "Fjerner valgte kategorier..."
c4255fdd 2760
bf9b87b5
AD
2761#~ msgid "Removing selected filters..."
2762#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
1d004f12 2763
bf9b87b5
AD
2764#~ msgid "Removing selected labels..."
2765#~ msgstr "Fjerner merkede merkelapper..."
e3e975e6 2766
bf9b87b5
AD
2767#, fuzzy
2768#~ msgid "Removing selected profiles..."
2769#~ msgstr "Fjerner valgte filtre..."
097c6b00 2770
bf9b87b5
AD
2771#~ msgid "Removing selected users..."
2772#~ msgstr "Fjerner markerte brukere..."
1d004f12 2773
bf9b87b5
AD
2774#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
2775#~ msgstr ""
2776#~ "Sett poeng på nytt for de 100 siste artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
1d004f12 2777
bf9b87b5
AD
2778#~ msgid "Rescoring articles..."
2779#~ msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
1d004f12 2780
bf9b87b5
AD
2781#~ msgid "Resetting password for selected user..."
2782#~ msgstr "Nullstiller passordet for utvalgte bruker..."
32ccaf08 2783
bf9b87b5
AD
2784#~ msgid "Saving article tags..."
2785#~ msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
35f1dd37 2786
bf9b87b5
AD
2787#~ msgid "Saving feed..."
2788#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrøm"
7c52319e 2789
bf9b87b5
AD
2790#~ msgid "Saving feeds..."
2791#~ msgstr "Lagrer Nyhetsstrømmene..."
7c52319e 2792
bf9b87b5
AD
2793#~ msgid "Saving filter..."
2794#~ msgstr "Lagrer filter..."
7c52319e 2795
bf9b87b5
AD
2796#~ msgid "Saving user..."
2797#~ msgstr "Lagrer bruker..."
7c52319e 2798
bf9b87b5
AD
2799#~ msgid "Selection"
2800#~ msgstr "Utvalg"
7c52319e 2801
bf9b87b5
AD
2802#~ msgid "Tiny Tiny RSS is in offline mode."
2803#~ msgstr "Tiny Tinyy RSS er i modus for lesning uten internett-tilgang."
1171c351 2804
bf9b87b5
AD
2805#~ msgid "Trying to change e-mail..."
2806#~ msgstr "Prøver å endre e-posten..."
9897ca67 2807
29096c6d 2808#, fuzzy
bf9b87b5
AD
2809#~ msgid "Upload failed."
2810#~ msgstr "Oppdaterte artikler"
2811
2812#~ msgid ""
2813#~ "You have to synchronize some articles before going into offline mode."
2814#~ msgstr ""
2815#~ "Du må synkronisere noen artikler før du kan bytte modus til å kunne lese "
2816#~ "uten internett-tilgang."
2817
2818#~ msgid ""
2819#~ "You won't be able to access offline version of Tiny Tiny RSS until you "
2820#~ "switch it into offline mode again. Go online?"
2821#~ msgstr ""
2822#~ "Du kan ikke benytte tilgang til lesning uten internett-tilgang før du "
2823#~ "bytter til denne modusen neste gang. Les med internett-tilgang?"
7c52319e 2824
8182e647
AD
2825#~ msgid "Display original article content"
2826#~ msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
c4255fdd 2827
8182e647
AD
2828#~ msgid "All feeds updated."
2829#~ msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
c4255fdd 2830
8182e647
AD
2831#~ msgid "Can't open article: received invalid XML"
2832#~ msgstr "Kan ikke åpne artikkelen: mottok uriktig XML"
c4255fdd 2833
8182e647
AD
2834#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
2835#~ msgstr "Endrer kategori for utvalgte nyhetsstrømmer"
c4255fdd 2836
8182e647
AD
2837#~ msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
2838#~ msgstr "Fjern alle ikke-favoriserte artikler i %s?"
c4255fdd 2839
8182e647
AD
2840#~ msgid "Published feed URL changed."
2841#~ msgstr ""
2842#~ "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
c4255fdd 2843
8182e647
AD
2844#~ msgid "Trying to change address..."
2845#~ msgstr "Prøver å endre adressen..."
2846
2847#~ msgid "Trying to change password..."
2848#~ msgstr "Prøver å endre passordet..."
2849
2850#~ msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
2851#~ msgstr "Fjerner abonnementer på valgte nyhetsstrømmer..."
2852
2853#~ msgid "You can't clear this type of feed."
2854#~ msgstr "Du kan ikke rydde opp i denne typen nyhetsstrøm"
2855
2856#~ msgid "Clear articles"
2857#~ msgstr "Fjern artikler"
2858
2859#~ msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
2860#~ msgstr "Legger til kategori <b>%s</b>...<br>"
2861
2862#~ msgid "Done."
2863#~ msgstr "Ferdig."
2864
2865#~ msgid "Visit official site"
2866#~ msgstr "Besøk den offisielle siden"
2867
2868#~ msgid "Close"
2869#~ msgstr "Steng"
2870
2871#~ msgid "The configuration was reset to defaults."
2872#~ msgstr "Konfigurasjonen er satt tilbake til standard"
2873
2874#~ msgid "Themes"
2875#~ msgstr "Utseender"
2876
2877#~ msgid "Change theme"
2878#~ msgstr "Endre utseende"
c4255fdd 2879
c4255fdd 2880#, fuzzy
8182e647
AD
2881#~ msgid "Hide read items"
2882#~ msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
c4255fdd 2883
8182e647
AD
2884#, fuzzy
2885#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
2886#~ msgstr "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
c4255fdd
AD
2887
2888#~ msgid "Search results"
2889#~ msgstr "Søkeresultat"
2890
2891#~ msgid "Searched for"
2892#~ msgstr "Søkte etter"
2893
2894#~ msgid "More feeds..."
2895#~ msgstr "Flere nyhetsstrømmer..."
2896
2897#~ msgid "Toggle Feedlist"
2898#~ msgstr "Vis nyhetskanallisten"
2899
2900#~ msgid "Search:"
2901#~ msgstr "Søk:"
2902
2903#~ msgid "Order:"
2904#~ msgstr "Rekkefølge:"
2905
2906#~ msgid "browse more"
2907#~ msgstr "utforsk videre"
2908
2909#~ msgid "Feed browser is administratively disabled."
2910#~ msgstr "Nyhetsstrømsutforsker er administrativt avskrudd"
2911
2912#~ msgid "Top"
2913#~ msgstr "Topp"
2914
2915#~ msgid "Show"
2916#~ msgstr "Vis"
2917
2918#~ msgid "Hide from \"Other Feeds\""
2919#~ msgstr "Skjul fra \"Andre nyhetsstrømmer\""
2920
2921#~ msgid "Unable to delete non empty feed categories."
2922#~ msgstr "Kunne ikke slette kategorien, den var ikke tom"
2923
2924#~ msgid "(Hidden)"
2925#~ msgstr "(Skjult)"
2926
2927#~ msgid "Recategorize"
2928#~ msgstr "Rekategoriser"
2929
c4255fdd
AD
2930#~ msgid "Other:"
2931#~ msgstr "Andre:"
2932
2933#~ msgid "Generate another link"
2934#~ msgstr "Genererer en ny adresse"
2935
29096c6d
AD
2936#~ msgid "View feeds"
2937#~ msgstr "Se nyhetsstrømmene"
00cd0b5c 2938
29096c6d
AD
2939#~ msgid "View tags"
2940#~ msgstr "Se stikkord"
7c52319e 2941
29096c6d
AD
2942#~ msgid "Back"
2943#~ msgstr "Tilbake"
7c52319e 2944
29096c6d
AD
2945#~ msgid "View:"
2946#~ msgstr "Vis:"
2947
2948#~ msgid "Refresh"
2949#~ msgstr "Oppdater"
2950
2951#~ msgid "Page"
2952#~ msgstr "Side"
2953
2954#, fuzzy
2955#~ msgid "Back to feedlist"
2956#~ msgstr "Trykk for å endre"
2957
2958#~ msgid "Tags:"
2959#~ msgstr "Stikkord:"
2960
2961#~ msgid "Mark as unread"
2962#~ msgstr "Sett som ulest"
2963
29096c6d
AD
2964#~ msgid "Where:"
2965#~ msgstr "Hvor:"
2966
2967#~ msgid "Match on:"
2968#~ msgstr "Match på:"
7c52319e 2969
29096c6d
AD
2970#~ msgid "Internal error: Function not implemented"
2971#~ msgstr "Intern feil: funksjonen er ikke implementert"
7c52319e 2972
68539f8b
AD
2973#, fuzzy
2974#~ msgid "Click to view"
2975#~ msgstr "Trykk for å endre"
2976
e117ab70
AD
2977#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
2978#~ msgstr "Dette programmet krever XmlHttpRequest "
2979
2980#~ msgid "This program requires cookies "
2981#~ msgstr "Dette programmet krever informasjonskapsler påslått"
2982
2983#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
2984#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Tastatursnarveier"
2985
2986#~ msgid "description"
2987#~ msgstr "beskrivelse"
2988
2989#~ msgid "filter_type_descr"
2990#~ msgstr "Beskrivelse av filtertype"
2991
2992#~ msgid "action_description"
2993#~ msgstr "Handlingsbeskrivelse"
2994
2995#~ msgid "short_desc"
2996#~ msgstr "kort beskrivelse"
7a1ecd39 2997
4481d791
AD
2998#~ msgid "Can't add user: no login specified."
2999#~ msgstr "Kan ikke legge til bruker: brukernavn mangler."
7a1ecd39 3000
4481d791
AD
3001#~ msgid "Can't create label: missing SQL expression."
3002#~ msgstr "Kan ikke lage merkelapp, SQL-uttrykk mangler"
7a1ecd39 3003
4481d791
AD
3004#~ msgid "Loading help..."
3005#~ msgstr "Laster hjelp..."
7a1ecd39 3006
4481d791
AD
3007#~ msgid "Saving label..."
3008#~ msgstr "Lagrer merkelapp..."
7a1ecd39 3009
4481d791
AD
3010#~ msgid "Please select only one label."
3011#~ msgstr "Vennligst velg kun en merkelapp"
7a1ecd39 3012
4481d791
AD
3013#~ msgid "Please select only one category."
3014#~ msgstr "Vennligst velg kun en kategori"
7a1ecd39 3015
4481d791
AD
3016#~ msgid "Address changed."
3017#~ msgstr "Adresse er endret"
7a1ecd39 3018
be9d09a1 3019#~ msgid ""
4481d791 3020#~ "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
be9d09a1 3021#~ msgstr ""
4481d791 3022#~ "Endre poengene til artiklene i alle nyhetskanalene? Dette kan ta lang tid."
be9d09a1 3023
4481d791
AD
3024#~ msgid "Rescoring feeds..."
3025#~ msgstr "Setter poeng på nytt for nyhetskanalene..."
7a1ecd39 3026
19556424
AD
3027#, fuzzy
3028#~ msgid "Restart in offline mode"
3029#~ msgstr "Konfigurasjonssjekken feilet"
3030
390e733a
AD
3031#~ msgid "MySQL Charset Updater"
3032#~ msgstr "MySQL tegnsettsoppdaterer"
3033
3034#~ msgid ""
3035#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
3036#~ msgstr ""
3037#~ "Dette skriptet er for Tiny Tiny RSS installasjoner med MySQL i bakgrunnen"
3038
3039#~ msgid ""
3040#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
3041#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
3042#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
3043#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
3044#~ "config.php to 'utf8'."
3045#~ msgstr ""
3046#~ "Dette skriptet vil konvertere din Tiny Tiny RSS database til UTF-8. \n"
3047#~ "\t\t\tAvhengig av din nåvørende databasetegnsett kan du oppleve korrupt "
3048#~ "databaseinnhold (manglende aksenter, osv.). \n"
3049#~ "\t\t\tEtter oppdateringen må du endre <b>MYSQL_CHARSET</b> valget i "
3050#~ "config.php til 'utf8'."
3051
3052#~ msgid "Converting database..."
3053#~ msgstr "Konverterer database..."
3054
3055#~ msgid ""
3056#~ "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
3057#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
3058#~ msgstr ""
3059#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har glemt å kopier \n"
3060#~ "\t\t<b>config.php-dist</b> til <b>config.php</b> og redigert den.\n"
3061
3062#~ msgid ""
3063#~ "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
3064#~ msgstr "Config: Konfigurasjonsfilens versjon er feil. Se config.php-dist.\n"
3065
3066#~ msgid ""
3067#~ "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
3068#~ "\t\t\toption from config.php\n"
3069#~ msgstr ""
3070#~ "<b>Alvorlig feil</b>: RSS-bakgrunnstype er avlegs, vennligst fjern dette "
3071#~ "valget fra config.php\n"
3072
3073#~ msgid ""
3074#~ "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
3075#~ "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
3076#~ "them \n"
3077#~ "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
3078#~ msgstr ""
3079#~ "<b>Alvorlig feil</b>: XML Import/Eksport-verktøyet (<b>xml-export.php</"
3080#~ "b>\n"
3081#~ "\t\tog <b>xml-import.php</b>) kan bli brukt ondskapsfullt. Vennligst "
3082#~ "fjern dem fra din TT-RSS-installasjon.\n"
3083
3084#~ msgid ""
3085#~ "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3086#~ "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
3087#~ msgstr ""
3088#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Vennligst sett DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
3089#~ "\t\t\ttil 0 i enkelbrukermodus.\n"
3090
3091#~ msgid ""
3092#~ "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
3093#~ "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
3094#~ msgstr ""
3095#~ "<b>Alvorlig feil</b>: Du har åpnet for USE_CURL_FOR_ICONS, men din utgave "
3096#~ "av PHP \n"
3097#~ "\t\t\tser ikke ut til å støtte CURL."
3098
3099#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
3100#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er udefinert."
3101
3102#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
3103#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME er for lav (mindre enn 60)"
3104
3105#, fuzzy
3106#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
3107#~ msgstr ""
3108#~ "Konfigurer: SESSION_EXPIRE_TIME må være høyere eller lik "
3109#~ "SESSION_COOKIE_LIFETIME"
3110
3111#~ msgid ""
3112#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
3113#~ msgstr ""
3114#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er ukompatibelt med SINGLE_USER_MODE"
3115
3116#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
3117#~ msgstr ""
3118#~ "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS er i øyeblikket ukompatibelt i forhold "
3119#~ "til MySQL"
3120
3121#~ msgid ""
3122#~ "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
3123#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3124#~ msgstr ""
3125#~ "config: MAIL_FROM har blitt splittet fra DIGEST_FROM_NAME og "
3126#~ "DIGEST_FROM_ADDRESS"
3127
3128#~ msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
3129#~ msgstr "config: valget COUNTERS_MAX_AGE er forventet, men ikke definert"
3130
3131#~ msgid ""
3132#~ "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
3133#~ "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss."
3134#~ "spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
3135#~ msgstr ""
3136#~ "config: valget DAEMON_REFRESH_ONLY er avlegs. Vennligst fjern dette "
3137#~ "valget og les om andre måter å oppdatere nyhetsstrømmer i <a href='http://"
3138#~ "tt-rss.spb.ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wikien</a>."
3139
89841c5d
AD
3140#~ msgid "Unknown Error"
3141#~ msgstr "Ukjent feil"
3142
89841c5d
AD
3143#~ msgid "Feed information:"
3144#~ msgstr "Nyhetsstrømsinformasjon:"
3145
3146#~ msgid "Site:"
3147#~ msgstr "Side:"
3148
3149#~ msgid "Last updated:"
3150#~ msgstr "Siste oppdatering:"
3151
3152#~ msgid "Last headlines:"
3153#~ msgstr "Siste artikler:"
3154
3155#~ msgid "Other feeds: Top 25"
3156#~ msgstr "Andre nyhetsstrømmer: Topp 25"
3157
3158#~ msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
3159#~ msgstr "Viser topp 25 nyhetsstrømmer, sortert etter popularitet:"
3160
3161#~ msgid "Top 25"
3162#~ msgstr "Topp 25"
3163
3164#~ msgid "Content Filtering"
3165#~ msgstr "Innholdsfilter"
3166
3167#~ msgid "Label Editor"
3168#~ msgstr "Merkelappredigerer"
3169
3170#~ msgid "User Manager"
3171#~ msgstr "Brukeradministrering"
3172
1171c351
AD
3173#~ msgid "Toggle:"
3174#~ msgstr "Vis:"
3175
3176#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Subscribe to feed"
3177#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Abonner på nyhetsstrømmen"
3178
3179#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
3180#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre på nyhetsstrømmen"
3181
3182#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
3183#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Slett artikler"
3184
3185#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
3186#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre poengsummen for nyhetskanalen"
3187
3188#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Unsubscribe"
3189#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Fjern abonnement"
3190
3191#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
3192#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marker som lest"
3193
3194#~ msgid "&nbsp;&nbsp;(Un)hide read feeds"
3195#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
3196
3197#, fuzzy
3198#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
3199#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
3200
3201#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
3202#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Lag filter"
3203
3204#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
3205#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Endre rekkefølgen på kategoriene"
3206
3207#~ msgid ""
3208#~ "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
3209#~ "case you are interested in them too."
3210#~ msgstr ""
3211#~ "Denne siden viser nyhetsstrømmer som andre brukere av systemet abonnerer "
3212#~ "på, i tilfelle du skulle være interessert i de også."
3213
bf996dfa
AD
3214#~ msgid "Match "
3215#~ msgstr "Match"
3216
3217#~ msgid "Unread articles"
3218#~ msgstr "Uleste artikler"
3219
bf996dfa
AD
3220#~ msgid "Title contains"
3221#~ msgstr "Tittel inneholder"
3222
3223#~ msgid "Content contains"
3224#~ msgstr "Innholdet inneholder"
3225
3226#~ msgid "Score equals"
3227#~ msgstr "Poeng er lik"
3228
3229#~ msgid "Score is greater than"
3230#~ msgstr "Fler poeng enn"
3231
3232#~ msgid "Score is less than"
3233#~ msgstr "Færre poeng enn"
3234
3235#~ msgid "Articles newer than X hours"
3236#~ msgstr "Artikler nyere enn X timer"
3237
3238#~ msgid "Articles newer than X days"
3239#~ msgstr "Artikler nyere enn X dager"
3240
3241#~ msgid "Add"
3242#~ msgstr "Legg til"
3243
3244#~ msgid ""
3245#~ "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
3246#~ "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
3247#~ "functionality."
3248#~ msgstr ""
3249#~ "Beklager, merkelapper har blitt administrativt avskrudd for denne "
3250#~ "installasjonen. Vennligst kontakt sideadministratoren eller rediger "
3251#~ "konfigurasjonsfilen for å åpne for denne funksjonaliteten."
3252
3253#~ msgid "Caption"
3254#~ msgstr "Overskrift"
3255
3256#~ msgid "Match SQL"
3257#~ msgstr "Match SQL"
3258
bf996dfa
AD
3259#~ msgid "Error: SQL expression is blank."
3260#~ msgstr "Feil: SQL uttrykket er blankt."
3261
3262#~ msgid "Saved label <b>%s</b>"
3263#~ msgstr "Lagret merkelapp <b>%s</b>"
3264
3265#~ msgid "SQL Expression"
3266#~ msgstr "SQL-uttrykk"
3267
3268#~ msgid "[No caption]"
3269#~ msgstr "Ingen bildetekst"
3270
3271#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
3272#~ msgstr "Navnelapper og SQL-uttrykk"
3273
3274#~ msgid ""
3275#~ "Label content is generated using SQL expressions. The &laquo;SQL "
3276#~ "expression&raquo; is added to WHERE clause of view feed query. You can "
3277#~ "match on ttrss_entries table fields and even use subselect to query "
3278#~ "additional information. This \tfunctionality is considered to be advanced "
3279#~ "and requires some understanding of SQL."
3280#~ msgstr ""
3281#~ "Navnelapper blir generert ut i fra SQL-uttrykk. &laquoSQL-uttrykket&raquo "
3282#~ "blir lagt til i WHERE-klausulen i nyhetsstrømsforespørselen. Du kan "
3283#~ "matche mot ttrss_entries tabellen felter og til og med bruke "
3284#~ "&laquosubselect&raquo for å etterspørre ytterligere informasjon. Denne "
3285#~ "funksjonaliteten bllir regnet som avansert og forutsetter noe kjennskap "
3286#~ "til SQL."
3287
3288#~ msgid "Examples"
3289#~ msgstr "Eksempler"
3290
3291#~ msgid "Match all unread articles:"
3292#~ msgstr "Match alle uleste artikler:"
3293
3294#~ msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
3295#~ msgstr "Viser alle artikler som nevner Linux i tittelen:"
3296
3297#~ msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
3298#~ msgstr "Viser alle artiklene fra den siste uken (PostgreSQL):"
3299
3300#~ msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
3301#~ msgstr "Viser alle artikler med mellom 100 og 500 poeng:"
3302
097c6b00
AD
3303#~ msgid "Search to label"
3304#~ msgstr "Søk etter merkelapp"
3305
3306#~ msgid "Convert to label"
3307#~ msgstr "Konverter til merkelapp"
3308
3309#~ msgid "Dashboard"
3310#~ msgstr "Skrivebord"
3311
3312#~ msgid "Create Label"
3313#~ msgstr "Lag merkelapp"
3314
3315#~ msgid "Test"
3316#~ msgstr "Test"
3317
7c52319e
AD
3318#, fuzzy
3319#~ msgid "Perform action"
3320#~ msgstr "Utfør handlingen"
3321
df43d1fd
AD
3322#~ msgid "Filter expression"
3323#~ msgstr "Filteruttrykk"
3324
4de98732
AD
3325#~ msgid "Enable icons in feedlist"
3326#~ msgstr "Tillat ikoner i nyhetsstrømslisten"
3327
74fbd01e
AD
3328#~ msgid "Caption:"
3329#~ msgstr "Overskrift:"
3330
3331#~ msgid "SQL Expression:"
3332#~ msgstr "SQL-uttrykk:"
3333
3334#~ msgid "Match:"
3335#~ msgstr "Matcher:"
3336
3337#~ msgid "Feed:"
3338#~ msgstr "Nyhetsstrøm:"
3339
3340#~ msgid "Action:"
3341#~ msgstr "Handling:"
3342
3343#~ msgid "Params:"
3344#~ msgstr "Parametre:"
3345
3346#~ msgid "Title:"
3347#~ msgstr "Tittel:"
3348
3349#~ msgid "Update using:"
3350#~ msgstr "Oppdater med:"
3351
3352#~ msgid "Change password:"
3353#~ msgstr "Bytt passord:"
3354
fc5b8e2b
AD
3355#~ msgid "Placeholder"
3356#~ msgstr "Navneholder"
3357
3358#~ msgid "Update errors"
3359#~ msgstr "Oppdateringsfeil"
3360
a9a3fcab
AD
3361#~ msgid "Toggle"
3362#~ msgstr "Vis"
3363
3364#~ msgid "This page"
3365#~ msgstr "Denne siden"
3366
a9a3fcab
AD
3367#~ msgid "Below active article"
3368#~ msgstr "Nedenfor aktiv artikkel"
3369
3370#~ msgid "Next page"
3371#~ msgstr "Neste side"
3372
3373#~ msgid "Previous page"
3374#~ msgstr "Forrige side"
3375
3376#~ msgid "First page"
3377#~ msgstr "Første side"