]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
move digest to a separate plugin
[tt-rss.git] / locale / pl_PL / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ea45791a
ML
1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4#
5# Translators:
6# mariom <11mariom@gmail.com>, 2011.
cf3e96aa 7# Mirosław Lach <m.trans@lach.waw.pl>, 2012.
ea45791a
ML
8msgid ""
9msgstr ""
10"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
2d6a64af 11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7b28a986 12"POT-Creation-Date: 2012-11-22 16:05+0400\n"
cf3e96aa 13"PO-Revision-Date: 2012-10-06 16:54+0100\n"
ea45791a 14"Last-Translator: Mirosław Lach <m.wordpress@lach.waw.pl>\n"
2d6a64af
AD
15"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/tt-rss/language/"
16"pl/)\n"
17"Language: pl\n"
ea45791a
ML
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2d6a64af
AD
21"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
22"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
ea45791a
ML
23
24#: backend.php:67
ea45791a
ML
25msgid "Use default"
26msgstr "Użyj domyślnych"
27
28#: backend.php:68
ea45791a
ML
29msgid "Never purge"
30msgstr "Nigdy nie usuwaj"
31
32#: backend.php:69
ea45791a
ML
33msgid "1 week old"
34msgstr "Jednotygodniowe"
35
36#: backend.php:70
ea45791a
ML
37msgid "2 weeks old"
38msgstr "Dwutygodniowe"
39
40#: backend.php:71
ea45791a
ML
41msgid "1 month old"
42msgstr "Miesięczne"
43
44#: backend.php:72
ea45791a
ML
45msgid "2 months old"
46msgstr "Dwumiesięczne"
47
48#: backend.php:73
ea45791a
ML
49msgid "3 months old"
50msgstr "Trzymiesięczne"
51
52#: backend.php:76
ea45791a
ML
53msgid "Default interval"
54msgstr "Domyślna częstotliwość"
55
2d6a64af 56#: backend.php:77 backend.php:87
ea45791a
ML
57msgid "Disable updates"
58msgstr "Wyłącz aktualizacje"
59
2d6a64af 60#: backend.php:78 backend.php:88
ea45791a
ML
61msgid "Each 15 minutes"
62msgstr "Co 15 minut"
63
2d6a64af 64#: backend.php:79 backend.php:89
ea45791a
ML
65msgid "Each 30 minutes"
66msgstr "Co 30 minut"
67
2d6a64af 68#: backend.php:80 backend.php:90
ea45791a
ML
69msgid "Hourly"
70msgstr "Co godzinę"
71
2d6a64af 72#: backend.php:81 backend.php:91
ea45791a
ML
73msgid "Each 4 hours"
74msgstr "Co 4 godziny"
75
2d6a64af 76#: backend.php:82 backend.php:92
ea45791a
ML
77msgid "Each 12 hours"
78msgstr "Co 12 godzin"
79
2d6a64af 80#: backend.php:83 backend.php:93
ea45791a
ML
81msgid "Daily"
82msgstr "Codziennie"
83
2d6a64af 84#: backend.php:84 backend.php:94
ea45791a
ML
85msgid "Weekly"
86msgstr "Cotygodniowo"
87
be212a00 88#: backend.php:97 index.php:180 classes/pref/prefs.php:462
ea45791a
ML
89msgid "Default"
90msgstr "Domyślne"
91
92#: backend.php:98
ea45791a
ML
93msgid "Magpie"
94msgstr "Magpie"
95
96#: backend.php:99
ea45791a
ML
97msgid "SimplePie"
98msgstr "SimplePie"
99
be212a00 100#: backend.php:108 classes/pref/users.php:139
ea45791a
ML
101msgid "User"
102msgstr "Użytkownik"
103
104#: backend.php:109
ea45791a
ML
105msgid "Power User"
106msgstr "Zaawansowany użytkownik"
107
108#: backend.php:110
ea45791a
ML
109msgid "Administrator"
110msgstr "Administrator"
111
112#: db-updater.php:19
ea45791a 113msgid "Your access level is insufficient to run this script."
2d6a64af
AD
114msgstr ""
115"Twój poziom dostępu jest niewystarczający do uruchomienia tego skryptu."
ea45791a
ML
116
117#: db-updater.php:44
118msgid "Database Updater"
119msgstr "Aktualizator bazy danych"
120
121#: db-updater.php:85
122msgid "Could not update database"
123msgstr "Nie można zaktualizować bazy danych"
124
125#: db-updater.php:88
126msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
127msgstr "Nie udało się odnaleźć niezbędnych plików schematu, potrzebna wersja: "
128
129#: db-updater.php:89
130msgid ", found: "
131msgstr ", odnaleziono: "
132
133#: db-updater.php:92
134msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
135msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
136
2d6a64af
AD
137#: db-updater.php:94 db-updater.php:161 db-updater.php:174 register.php:194
138#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
139#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
be212a00 140#: classes/handler/public.php:629 classes/handler/public.php:717
ea45791a
ML
141msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
142msgstr "Wróć do Tiny Tiny RSS"
143
144#: db-updater.php:100
ea45791a
ML
145msgid "Please backup your database before proceeding."
146msgstr "Wykonaj kopię bazy przed rozpoczęciem procesu."
147
148#: db-updater.php:102
149#, php-format
2d6a64af
AD
150msgid ""
151"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
152"<b>%d</b>)."
153msgstr ""
154"Baza Tiny Tiny RSS musi być zaktualizowana do aktualnej wersji (<b>%d</b> do "
155"<b>%d</b>)."
ea45791a
ML
156
157#: db-updater.php:116
ea45791a
ML
158msgid "Perform updates"
159msgstr "Przeprowadź aktualizacje"
160
161#: db-updater.php:121
162msgid "Performing updates..."
163msgstr "Trwa aktualizacja..."
164
165#: db-updater.php:127
166#, php-format
167msgid "Updating to version %d..."
168msgstr "Aktualizacja do wersji %d..."
169
170#: db-updater.php:140
171msgid "Checking version... "
172msgstr "Sprawdzanie wersji... "
173
174#: db-updater.php:146
175msgid "OK!"
176msgstr "OK!"
177
178#: db-updater.php:148
179msgid "ERROR!"
180msgstr "BŁĄD!"
181
182#: db-updater.php:156
183#, php-format
184msgid ""
185"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
186"\t\t\tversion <b>%d</b>."
2d6a64af
AD
187msgstr ""
188"Zakończono. Wykonano <b>%d</b> aktualizacje(i) do wersji <b>%d</b> schematu "
189"bazy danych."
ea45791a
ML
190
191#: db-updater.php:166
192msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
2d6a64af
AD
193msgstr ""
194"Wersja schematu Twojej bazy danych jest nowsza niż wersja Tiny Tiny RSS."
ea45791a
ML
195
196#: db-updater.php:168
197#, php-format
198msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
199msgstr "Wykryta wersja bazy: <b>%d</b>, wymagana <b>%d</b>."
200
201#: db-updater.php:170
2d6a64af
AD
202msgid ""
203"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
204"version and continue."
205msgstr ""
206"Aktualizacja schematu bazy niemożliwa do wykonania. Uaktualnij pliki Tiny "
207"Tiny RSS do nowszej wersji i ponów próbę."
ea45791a 208
be212a00 209#: digest.php:59
ea45791a
ML
210msgid ""
211"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
212"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
213"\t\t\tbrowser settings."
214msgstr ""
215"Twoja przeglądarka nie obsługuje Javascript, który jest wymagany\n"
216"\\t\\t\\taby aplikacja działała poprawnie. Proszę sprawdź ustawienia\n"
217"\\t\\t\\tswojej przeglądarki."
218
be212a00
AD
219#: digest.php:65 index.php:104 index.php:146 index.php:230 prefs.php:68
220#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
221#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1349
222#: js/viewfeed.js:1169
ea45791a
ML
223msgid "Loading, please wait..."
224msgstr "Trwa ładowanie, proszę czekać..."
225
be212a00
AD
226#: digest.php:71
227#, fuzzy
228msgid "Back to feeds"
229msgstr "Nieaktywne kanały"
230
231#: digest.php:76 index.php:114
ea45791a
ML
232msgid "Hello,"
233msgstr "Cześć,"
234
be212a00 235#: digest.php:79 index.php:124 mobile/mobile-functions.php:69
ea45791a 236#: mobile/mobile-functions.php:244
ea45791a
ML
237msgid "Logout"
238msgstr "Wyloguj"
239
be212a00 240#: digest.php:82
ea45791a
ML
241msgid "Regular version"
242msgstr "Wersja standardowa"
243
244#: errors.php:9
2d6a64af
AD
245msgid ""
246"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
247"doesn't seem to support it."
248msgstr ""
249"Ten program wymaga poprawnie działającej funkcji XmlHttpRequest. Wygląda na "
250"to, iż Twoja przeglądarka jej nie obsługuje."
ea45791a
ML
251
252#: errors.php:12
2d6a64af
AD
253msgid ""
254"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
255"seem to support them."
256msgstr ""
257"Ten program, do prawidłowego działania, wymaga włączonej obsługi ciasteczek. "
258"Wygląda na to, iż Twoja przeglądarka ich nie obsługuje."
ea45791a
ML
259
260#: errors.php:15
261msgid "Backend sanity check failed"
262msgstr "Weryfikacja poprawności mechanizmów wewnętrznych nie powiodła się"
263
264#: errors.php:17
265msgid "Frontend sanity check failed."
266msgstr "Weryfikacja poprawności interfejsu użytkownika nie powiodła się"
267
268#: errors.php:19
2d6a64af
AD
269msgid ""
270"Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please "
271"update&lt;/a&gt;."
272msgstr ""
273"Nieprawidłowa wersja schematu bazy danych. &lt;a href='db-updater.php'&gt;"
274"Przeprowadź aktualizację&lt;/a&gt;."
ea45791a
ML
275
276#: errors.php:21
277msgid "Request not authorized."
278msgstr "Operacja niedozwolona."
279
280#: errors.php:23
281msgid "No operation to perform."
282msgstr "Brak czynności do wykonania."
283
284#: errors.php:25
2d6a64af
AD
285msgid ""
286"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
287"local configuration."
288msgstr ""
289"Nie udało się wyświetlić zawartości kanału. Sprawdź składnię dopasowania "
290"etykiety i konfigurację lokalną.0"
ea45791a
ML
291
292#: errors.php:27
293msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
2d6a64af
AD
294msgstr ""
295"Odmowa dostępu. Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby uzyskać "
296"dostęp do tej strony."
ea45791a
ML
297
298#: errors.php:29
299msgid "Configuration check failed"
300msgstr "Weryfikacja poprawności konfiguracji nie powiodła się."
301
302#: errors.php:31
303msgid ""
304"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
305"\t\tofficial site for more information."
2d6a64af
AD
306msgstr ""
307"Twoja wersja serwera MySQL nie jest obecnie wspierana. Zapoznaj się z "
308"zawartością oficjalnej strony aby uzyskać więcej informacji."
ea45791a
ML
309
310#: errors.php:36
311msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
2d6a64af
AD
312msgstr ""
313"Test escape'owania SQL nie powiódł się. Sprawdź konfigurację swojej bazy "
314"danych i PHP."
315
7b28a986 316#: index.php:116 prefs.php:29 prefs.php:90 help/main.php:73 help/prefs.php:8
be212a00 317#: classes/pref/prefs.php:371
ea45791a
ML
318msgid "Preferences"
319msgstr "Ustawienia"
320
321#: index.php:120
ea45791a
ML
322msgid "Comments?"
323msgstr "Komentarze?"
324
325#: index.php:130
ea45791a
ML
326msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
327msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS!"
328
329#: index.php:153
ea45791a
ML
330msgid "News"
331msgstr "Nowości"
332
333#: index.php:162
ea45791a
ML
334msgid "Collapse feedlist"
335msgstr "Rozwiń listę kanałów"
336
337#: index.php:165
ea45791a
ML
338msgid "Show articles"
339msgstr "Pokaż artykuły"
340
341#: index.php:168
ea45791a
ML
342msgid "Adaptive"
343msgstr "Adaptacyjny"
344
345#: index.php:169
ea45791a
ML
346msgid "All Articles"
347msgstr "Wszystkie artykuły"
348
be212a00 349#: index.php:170 classes/feeds.php:106
ea45791a
ML
350msgid "Starred"
351msgstr "Oznaczone gwiazdką"
352
be212a00 353#: index.php:171 classes/feeds.php:107
ea45791a
ML
354msgid "Published"
355msgstr "Opublikowane"
356
be212a00 357#: index.php:172 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
ea45791a
ML
358msgid "Unread"
359msgstr "Nieprzeczytane"
360
361#: index.php:173
ea45791a
ML
362msgid "Ignore Scoring"
363msgstr "Ignoruj punktację"
364
365#: index.php:174
ea45791a
ML
366msgid "Updated"
367msgstr "Zaktualizowany"
368
369#: index.php:177
ea45791a
ML
370msgid "Sort articles"
371msgstr "Sortuj artykuły"
372
373#: index.php:181
ea45791a
ML
374msgid "Date"
375msgstr "Data"
376
be212a00 377#: index.php:182 include/localized_schema.php:3
ea45791a
ML
378msgid "Title"
379msgstr "Tytuł"
380
381#: index.php:183
ea45791a
ML
382msgid "Score"
383msgstr "Punktacja"
384
be212a00 385#: index.php:188 classes/pref/feeds.php:540 classes/pref/feeds.php:785
ea45791a
ML
386msgid "Update"
387msgstr "Aktualizuj"
388
be212a00
AD
389#: index.php:192 index.php:207 include/localized_schema.php:10
390#: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/digest.js:625
391#: js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
ea45791a
ML
392msgid "Mark as read"
393msgstr "Oznacz jako przeczytane"
394
be212a00 395#: index.php:198 classes/feeds.php:101
ea45791a
ML
396msgid "Actions..."
397msgstr "Działania..."
398
2d6a64af 399#: index.php:200
ea45791a
ML
400msgid "Search..."
401msgstr "Szukaj..."
402
2d6a64af 403#: index.php:201
ea45791a
ML
404msgid "Feed actions:"
405msgstr "Działania dla kanałów:"
406
be212a00 407#: index.php:202 classes/handler/public.php:559
ea45791a
ML
408msgid "Subscribe to feed..."
409msgstr "Prenumeruj kanał..."
410
2d6a64af 411#: index.php:203
ea45791a
ML
412msgid "Edit this feed..."
413msgstr "Edytuj ten kanał..."
414
2d6a64af 415#: index.php:204
ea45791a
ML
416msgid "Rescore feed"
417msgstr "Przelicz punktację kanału"
418
be212a00
AD
419#: index.php:205 classes/pref/feeds.php:710 classes/pref/feeds.php:1322
420#: js/PrefFeedTree.js:73
ea45791a
ML
421msgid "Unsubscribe"
422msgstr "Wypisz się"
423
2d6a64af 424#: index.php:206
ea45791a
ML
425msgid "All feeds:"
426msgstr "Wszystkie kanały:"
427
2d6a64af 428#: index.php:208 help/main.php:56
ea45791a
ML
429msgid "(Un)hide read feeds"
430msgstr "Pokaż/Ukryj przeczytane kanały"
431
2d6a64af 432#: index.php:209
ea45791a
ML
433msgid "Other actions:"
434msgstr "Inne działania:"
435
2d6a64af 436#: index.php:210
ea45791a
ML
437msgid "Switch to digest..."
438msgstr "Przełącz na przegląd..."
439
2d6a64af 440#: index.php:211
ea45791a
ML
441msgid "Show tag cloud..."
442msgstr "Pokaż chmurę tagów..."
443
2d6a64af 444#: index.php:212
ea45791a
ML
445msgid "Select by tags..."
446msgstr "Wybierz używając tagów..."
447
2d6a64af 448#: index.php:213
ea45791a
ML
449msgid "Create label..."
450msgstr "Utwórz etykietę..."
451
2d6a64af 452#: index.php:214
ea45791a
ML
453msgid "Create filter..."
454msgstr "Utwórz filtr..."
455
2d6a64af 456#: index.php:215
ea45791a
ML
457msgid "Keyboard shortcuts help"
458msgstr "O skrótach klawiszowych"
459
460#: prefs.php:81
461msgid "Keyboard shortcuts"
462msgstr "Skróty klawiszowe"
463
2d6a64af 464#: prefs.php:82 help/prefs.php:14
ea45791a
ML
465msgid "Exit preferences"
466msgstr "Wyjdź z ustawień"
467
be212a00
AD
468#: prefs.php:93 classes/pref/feeds.php:101 classes/pref/feeds.php:1227
469#: classes/pref/feeds.php:1290
ea45791a
ML
470msgid "Feeds"
471msgstr "Kanały"
472
be212a00 473#: prefs.php:96 help/prefs.php:11 classes/pref/filters.php:110
ea45791a
ML
474msgid "Filters"
475msgstr "Filtry"
476
2d6a64af 477#: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
7b28a986 478#: include/functions.php:1193 include/functions.php:1842
be212a00 479#: classes/pref/labels.php:90
ea45791a
ML
480msgid "Labels"
481msgstr "Etykiety"
482
2d6a64af 483#: prefs.php:103 help/prefs.php:13
ea45791a
ML
484msgid "Users"
485msgstr "Użytkownicy"
486
487#: prefs.php:108
488msgid "Linked"
489msgstr "Połączone instancje"
490
2d6a64af 491#: register.php:186 include/login_form.php:212
ea45791a
ML
492msgid "Create new account"
493msgstr "Utwórz nowe konto"
494
495#: register.php:190
496msgid "New user registrations are administratively disabled."
2d6a64af
AD
497msgstr ""
498"Rejestracja nowych użytkowników został zablokowana przez administratora."
ea45791a
ML
499
500#: register.php:215
2d6a64af
AD
501msgid ""
502"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
503"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
504"password is sent."
505msgstr ""
506"Twoje tymczasowe hasło zostanie wysłane na podany adres email. Konta, na "
507"które nikt nie zalogował się, są usuwane automatycznie 24 godziny po "
508"wysłaniu hasła tymczasowego."
ea45791a
ML
509
510#: register.php:221
511msgid "Desired login:"
512msgstr "Pożądana nazwa użytkownika:"
513
514#: register.php:224
515msgid "Check availability"
516msgstr "Sprawdź dostępność"
517
518#: register.php:226
519msgid "Email:"
520msgstr "Email:"
521
522#: register.php:229
523msgid "How much is two plus two:"
524msgstr "Ile wynosi dwa plus dwa:"
525
526#: register.php:232
527msgid "Submit registration"
528msgstr "Zarejestruj się"
529
530#: register.php:250
531msgid "Your registration information is incomplete."
532msgstr "Wprowadzone informacje są niekompletne."
533
534#: register.php:265
535msgid "Sorry, this username is already taken."
536msgstr "Niestety, ta nazwa użytkownika jest już zajęta."
537
538#: register.php:284
539msgid "Registration failed."
540msgstr "Rejestracja nie powiodła się."
541
542#: register.php:368
543msgid "Account created successfully."
544msgstr "Konto zostało założone."
545
546#: register.php:390
547msgid "New user registrations are currently closed."
548msgstr "Możliwość rejestracji jest obecnie wyłączona."
549
be212a00
AD
550#: update.php:33
551#, fuzzy
552msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
553msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
554
2d6a64af 555#: help/main.php:1 help/prefs.php:1
ea45791a
ML
556msgid "Keyboard Shortcuts"
557msgstr "Skróty klawiszowe"
558
559#: help/main.php:5
560msgid "Navigation"
561msgstr "Nawigacja"
562
563#: help/main.php:8
564msgid "Move between feeds"
565msgstr "Przechodzenie pomiędzy kanałami"
566
567#: help/main.php:9
568msgid "Move between articles"
569msgstr "Przechodzenie pomiędzy artykułami"
570
571#: help/main.php:10
572msgid "Show search dialog"
573msgstr "Otwórz okno wyszukiwania"
574
575#: help/main.php:13
576msgid "Active article actions"
577msgstr "Działania dla bieżącego artykułu"
578
579#: help/main.php:16
580msgid "Toggle starred"
581msgstr "Przełącz oznaczenie gwiazdką"
582
583#: help/main.php:17
584msgid "Toggle published"
585msgstr "Przełącz flagę publikacji"
586
587#: help/main.php:18
588msgid "Toggle unread"
589msgstr "Przełącz flagę \"przeczytano\""
590
591#: help/main.php:19
592msgid "Edit tags"
593msgstr "Edytuj tagi"
594
595#: help/main.php:20
596msgid "Dismiss selected articles"
597msgstr "Odwołaj wybrane artykuły"
598
599#: help/main.php:21
600msgid "Dismiss read articles"
601msgstr "Odwołaj przeczytane artykuły"
602
603#: help/main.php:22
604msgid "Open article in new window"
605msgstr "Otwórz artykuł w nowym oknie"
606
607#: help/main.php:23
608msgid "Mark articles below/above active one as read"
609msgstr "Oznacz artykuły poniżej/powyżej bieżącego jako przeczytane"
610
611#: help/main.php:24
612msgid "Scroll article content"
613msgstr "Przewijanie treści artykułu"
614
615#: help/main.php:25
616msgid "Email article"
617msgstr "Prześlij artykuł emailem"
618
2d6a64af 619#: help/main.php:29 help/prefs.php:30
ea45791a
ML
620msgid "Other actions"
621msgstr "Inne działania"
622
623#: help/main.php:32
624msgid "Select article under mouse cursor"
625msgstr "Wybierz artykuł pod kursorem myszy"
626
be212a00 627#: help/main.php:33 help/prefs.php:26 classes/pref/labels.php:281
ea45791a
ML
628msgid "Create label"
629msgstr "Utwórz etykietę"
630
be212a00 631#: help/main.php:34 help/prefs.php:25 classes/pref/filters.php:580
ea45791a
ML
632msgid "Create filter"
633msgstr "Utwórz filtr"
634
635#: help/main.php:35
636msgid "Collapse sidebar"
637msgstr "Rozwiń pasek boczny"
638
2d6a64af 639#: help/main.php:36 help/prefs.php:34
ea45791a
ML
640msgid "Display this help dialog"
641msgstr "Wyświetl to okno pomocy"
642
643#: help/main.php:41
644msgid "Multiple articles actions"
645msgstr "Działania na wielu artykułach"
646
647#: help/main.php:44
648msgid "Select all articles"
649msgstr "Wybierz wszystkie artykuły"
650
651#: help/main.php:45
652msgid "Select unread articles"
653msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
654
655#: help/main.php:46
2d6a64af
AD
656#, fuzzy
657msgid "Select starred articles"
658msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
659
660#: help/main.php:47
661#, fuzzy
662msgid "Select published articles"
663msgstr "Wybierz nieprzeczytane artykuły"
664
665#: help/main.php:48
ea45791a
ML
666msgid "Invert article selection"
667msgstr "Odwróć zaznaczenie artykułów"
668
2d6a64af 669#: help/main.php:49
ea45791a
ML
670msgid "Deselect all articles"
671msgstr "Odznacz wszystkie artykuły"
672
2d6a64af 673#: help/main.php:52
ea45791a
ML
674msgid "Feed actions"
675msgstr "Działania na kanałach"
676
2d6a64af 677#: help/main.php:55
ea45791a
ML
678msgid "Refresh active feed"
679msgstr "Odśwież aktywny kanał"
680
be212a00 681#: help/main.php:57 help/prefs.php:22 classes/pref/feeds.php:1293
ea45791a
ML
682msgid "Subscribe to feed"
683msgstr "Prenumeruj kanał"
684
2d6a64af 685#: help/main.php:58 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
ea45791a
ML
686msgid "Edit feed"
687msgstr "Edytuj kanał"
688
2d6a64af 689#: help/main.php:59
ea45791a
ML
690msgid "Mark feed as read"
691msgstr "Oznacz kanał jako przeczytany"
692
2d6a64af 693#: help/main.php:60
ea45791a
ML
694msgid "Reverse headlines order"
695msgstr "Odwróć kolejność nagłówków"
696
2d6a64af 697#: help/main.php:61
ea45791a
ML
698msgid "Mark all feeds as read"
699msgstr "Oznacz wszystkie kanały jako przeczytane"
700
2d6a64af 701#: help/main.php:62
ea45791a
ML
702msgid "If viewing category, (un)collapse it"
703msgstr "W trybie kategorii, rozwiń/zwiń"
704
2d6a64af 705#: help/main.php:65 help/prefs.php:5
ea45791a
ML
706msgid "Go to..."
707msgstr "Idź do..."
708
7b28a986 709#: help/main.php:68 include/functions.php:1899
ea45791a
ML
710msgid "All articles"
711msgstr "Wszystkie artykuły"
712
7b28a986 713#: help/main.php:69 include/functions.php:1897
ea45791a
ML
714msgid "Fresh articles"
715msgstr "Świeże artykuły"
716
7b28a986 717#: help/main.php:70 include/functions.php:1893
ea45791a
ML
718msgid "Starred articles"
719msgstr "Artykuły oznaczone gwiazdką"
720
7b28a986 721#: help/main.php:71 include/functions.php:1895
ea45791a
ML
722msgid "Published articles"
723msgstr "Opublikowane artykuły"
724
2d6a64af 725#: help/main.php:72
ea45791a
ML
726msgid "Tag cloud"
727msgstr "Chmura tagów"
728
2d6a64af 729#: help/main.php:79
ea45791a
ML
730msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
731msgstr "Inne wskazówki dotyczące interfejsu znajdziesz na wiki Tiny Tiny RSS."
732
2d6a64af 733#: help/main.php:81 help/prefs.php:41
ea45791a
ML
734msgid "Press any key to close this window."
735msgstr "Wciśnij dowolny klawisz aby zamknąć to okno."
736
737#: help/prefs.php:9
738msgid "My Feeds"
739msgstr "Moje kanały"
740
741#: help/prefs.php:10
742msgid "Other Feeds"
743msgstr "Inne kanały"
744
745#: help/prefs.php:19
746msgid "Panel actions"
747msgstr "Działania na panelach"
748
749#: help/prefs.php:23
750msgid "Top 25 feeds"
751msgstr "Top 25 kanałów"
752
753#: help/prefs.php:24
754msgid "Edit feed categories"
755msgstr "Edytuj kategorie kanału"
756
be212a00 757#: help/prefs.php:27 classes/pref/users.php:386
ea45791a
ML
758msgid "Create user"
759msgstr "Utwórz użytkownika"
760
761#: help/prefs.php:33
762msgid "Focus search (if present)"
763msgstr "Aktywuj pole wyszukiwarki (jeżeli jest)"
764
765#: help/prefs.php:39
2d6a64af
AD
766msgid ""
767"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
768"configuration and your access level."
769msgstr ""
770"<b>Uwaga:</b> nie wszystkie działania mogą być dostępne, zależnie od "
771"konfiguracji Tiny Tiny RSS i Twojego poziomu uprawnień."
ea45791a 772
2d6a64af 773#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
be212a00 774#: classes/handler/public.php:491
ea45791a
ML
775msgid "Log in"
776msgstr "Zaloguj"
777
2d6a64af 778#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
be212a00 779#: classes/handler/public.php:475
ea45791a
ML
780msgid "Login:"
781msgstr "Nazwa użytkownika:"
782
2d6a64af 783#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
be212a00 784#: classes/handler/public.php:478
ea45791a
ML
785msgid "Password:"
786msgstr "Hasło:"
787
788#: mobile/login_form.php:52
789msgid "Open regular version"
790msgstr "Otwórz standardową wersję"
791
2d6a64af
AD
792#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
793#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
794#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
ea45791a
ML
795#: mobile/prefs.php:19
796msgid "Home"
797msgstr "Stron główna"
798
7b28a986
AD
799#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1191
800#: include/functions.php:1840
ea45791a
ML
801msgid "Special"
802msgstr "Specjalne"
803
804#: mobile/mobile-functions.php:418
805msgid "Nothing found (click to reload feed)."
806msgstr "Nic nie znaleziono (kliknij aby odświeżyć kanał)."
807
808#: mobile/prefs.php:24
809msgid "Enable categories"
810msgstr "Włącz kategorie"
811
2d6a64af
AD
812#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
813#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
ea45791a
ML
814msgid "ON"
815msgstr "WŁĄCZONE"
816
2d6a64af
AD
817#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
818#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
ea45791a
ML
819msgid "OFF"
820msgstr "WYŁĄCZONE"
821
822#: mobile/prefs.php:29
823msgid "Browse categories like folders"
824msgstr "Przeglądaj kategorie jak katalogi"
825
826#: mobile/prefs.php:35
827msgid "Show images in posts"
828msgstr "Wyświetlaj obrazki w artykułach"
829
830#: mobile/prefs.php:40
831msgid "Hide read articles and feeds"
832msgstr "Ukryj przeczytane artykuły i kanały"
833
834#: mobile/prefs.php:45
835msgid "Sort feeds by unread count"
836msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych"
837
7b28a986 838#: include/functions.php:568
be212a00
AD
839#, php-format
840msgid "Fatal: authentication module %s not found."
841msgstr "Błąd fatalny: moduł uwierzytelniania %s nie został odnaleziony."
ea45791a 842
7b28a986 843#: include/functions.php:686
be212a00
AD
844msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
845msgstr "Nie powiodła się weryfikacja sesji (nieprawidłowy adres IP)"
ea45791a 846
7b28a986
AD
847#: include/functions.php:1202 include/functions.php:1743
848#: include/functions.php:1828 include/functions.php:1850
849#: include/functions.php:2705 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:193
be212a00
AD
850msgid "Uncategorized"
851msgstr "Bez kategorii"
ea45791a 852
7b28a986 853#: include/functions.php:1692 classes/dlg.php:387 classes/pref/filters.php:361
be212a00
AD
854msgid "All feeds"
855msgstr "Wszystkie kanały"
ea45791a 856
7b28a986 857#: include/functions.php:1901
be212a00
AD
858msgid "Archived articles"
859msgstr "Zarchiwizowane artykuły"
ea45791a 860
7b28a986 861#: include/functions.php:1903
be212a00
AD
862msgid "Recently read"
863msgstr "Ostatnio czytane"
ea45791a 864
7b28a986 865#: include/functions.php:2352
be212a00
AD
866#, php-format
867msgid "Search results: %s"
868msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
ea45791a 869
7b28a986 870#: include/functions.php:3073 js/viewfeed.js:1998
be212a00
AD
871msgid "Click to play"
872msgstr "Wciśnij aby odtworzyć"
ea45791a 873
7b28a986 874#: include/functions.php:3074 js/viewfeed.js:1997
be212a00
AD
875msgid "Play"
876msgstr "Odtwórz"
ea45791a 877
7b28a986 878#: include/functions.php:3206
be212a00
AD
879msgid " - "
880msgstr " - "
ea45791a 881
7b28a986 882#: include/functions.php:3235 include/functions.php:4022 classes/rpc.php:414
be212a00
AD
883msgid "no tags"
884msgstr "brak tagów"
ea45791a 885
7b28a986 886#: include/functions.php:3245 classes/feeds.php:669
be212a00
AD
887msgid "Edit tags for this article"
888msgstr "Edytuj tagi dla tego artykułu"
2d6a64af 889
7b28a986 890#: include/functions.php:3255 classes/feeds.php:696
be212a00
AD
891msgid "Open article in new tab"
892msgstr "Otwórz artykuł w nowej zakładce"
ea45791a 893
7b28a986 894#: include/functions.php:3271 classes/feeds.php:707
be212a00
AD
895msgid "Close article"
896msgstr "Zamknij artykuł"
ea45791a 897
7b28a986 898#: include/functions.php:3288 classes/feeds.php:609
be212a00
AD
899msgid "Originally from:"
900msgstr "Oryginał pochodzi z:"
ea45791a 901
7b28a986 902#: include/functions.php:3301 classes/feeds.php:622 classes/pref/feeds.php:512
ea45791a
ML
903msgid "Feed URL"
904msgstr "Adres kanału"
905
7b28a986 906#: include/functions.php:3316 classes/feeds.php:68
be212a00
AD
907msgid "Visit the website"
908msgstr "Odwiedź stronę internetową"
ea45791a 909
7b28a986 910#: include/functions.php:3335
be212a00
AD
911msgid "Related"
912msgstr "Pokrewne"
ea45791a 913
7b28a986
AD
914#: include/functions.php:3365 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:61
915#: classes/dlg.php:180 classes/dlg.php:203 classes/dlg.php:240
916#: classes/dlg.php:524 classes/dlg.php:559 classes/dlg.php:590
917#: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/button/share.php:47
be212a00
AD
918#: classes/pref/users.php:106 classes/pref/filters.php:101
919#: classes/pref/prefs.php:669 classes/pref/feeds.php:1641
920#: classes/pref/feeds.php:1712
921msgid "Close this window"
922msgstr "Zamknij to okno"
ea45791a 923
7b28a986 924#: include/functions.php:4047
be212a00
AD
925msgid "(edit note)"
926msgstr "(edytuj notatkę)"
ea45791a 927
7b28a986 928#: include/functions.php:4514
be212a00
AD
929msgid "No feed selected."
930msgstr "Nie wybrano kanału."
ea45791a 931
7b28a986 932#: include/functions.php:4524 classes/feeds.php:755
be212a00
AD
933#, php-format
934msgid "Feeds last updated at %s"
935msgstr "Kanały ostatnio uaktualnione o %s"
ea45791a 936
7b28a986 937#: include/functions.php:4534 classes/feeds.php:765
be212a00
AD
938msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
939msgstr ""
940"Wystąpiły błędy aktualizacji niektórych kanałów (kliknij aby zobaczyć "
941"szczegóły)"
ea45791a 942
7b28a986 943#: include/functions.php:4678
be212a00
AD
944msgid "unknown type"
945msgstr "nieznany typ"
ea45791a 946
7b28a986 947#: include/functions.php:4720
be212a00
AD
948msgid "Attachments"
949msgstr "Załączniki"
ea45791a 950
7b28a986 951#: include/functions.php:5180
be212a00
AD
952#, php-format
953msgid "%d archived articles"
954msgstr "%d zarchiwizowanych artykułów"
ea45791a 955
7b28a986 956#: include/functions.php:5204
be212a00
AD
957msgid "No feeds found."
958msgstr "Nie znaleziono kanałów."
ea45791a 959
7b28a986 960#: include/functions.php:5250
be212a00
AD
961msgid "Could not import: incorrect schema version."
962msgstr "Nieudany import: nieprawidłowa wersja schematu."
ea45791a 963
7b28a986 964#: include/functions.php:5255
be212a00
AD
965msgid "Could not import: unrecognized document format."
966msgstr "Nieudany import: nierozpoznany typ dokumentu."
ea45791a 967
7b28a986 968#: include/functions.php:5414
be212a00
AD
969#, php-format
970msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
971msgstr ""
972"Zakończono: %d przetworzonych artykułów, %d zaimportowanych, %d kanałów "
973"utworzonych."
ea45791a 974
7b28a986 975#: include/functions.php:5420
be212a00
AD
976msgid "Could not load XML document."
977msgstr "Nie udało się wczytać dokumentu XML."
ea45791a 978
be212a00
AD
979#: include/localized_schema.php:4
980msgid "Title or Content"
981msgstr "Tytuł lub Treść"
ea45791a 982
be212a00
AD
983#: include/localized_schema.php:5
984msgid "Link"
985msgstr "Łącze"
ea45791a 986
be212a00 987#: include/localized_schema.php:6
ea45791a
ML
988msgid "Content"
989msgstr "Treść"
990
be212a00
AD
991#: include/localized_schema.php:7
992msgid "Article Date"
993msgstr "Dane artykułu"
ea45791a 994
be212a00
AD
995#: include/localized_schema.php:9
996msgid "Delete article"
997msgstr "Usuń artykuł"
ea45791a 998
be212a00
AD
999#: include/localized_schema.php:11
1000msgid "Set starred"
1001msgstr "Oznacz gwiazdką"
ea45791a 1002
be212a00
AD
1003#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:731
1004#: js/viewfeed.js:501
1005msgid "Publish article"
1006msgstr "Opublikuj"
ea45791a 1007
be212a00
AD
1008#: include/localized_schema.php:13
1009msgid "Assign tags"
1010msgstr "Przypisz tagi"
ea45791a 1011
be212a00
AD
1012#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962
1013msgid "Assign label"
1014msgstr "Przypisz etykietę"
ea45791a 1015
be212a00
AD
1016#: include/localized_schema.php:15
1017msgid "Modify score"
1018msgstr "Zmień punktację"
ea45791a 1019
be212a00
AD
1020#: include/localized_schema.php:17
1021msgid "General"
1022msgstr "Ogólne"
ea45791a 1023
be212a00
AD
1024#: include/localized_schema.php:18
1025msgid "Interface"
1026msgstr "Interfejs"
ea45791a 1027
be212a00
AD
1028#: include/localized_schema.php:19
1029msgid "Advanced"
1030msgstr "Zaawansowane"
ea45791a 1031
be212a00 1032#: include/localized_schema.php:21
2d6a64af 1033msgid ""
be212a00
AD
1034"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
1035"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
1036"different feeds to appear only once."
1037msgstr ""
1038"Opcja ta jest przydatna gdy czytasz kilka globalnych, grupujących artykuły z "
1039"różnych źródeł, kanałów RSS mających częściowo pokrywającą się grupę "
1040"użytkowników. Gdy wyłączona, powoduje iż ten sam artykuł pochodzący z "
1041"różnych kanałów będzie wyświetlony tylko raz."
1042
1043#: include/localized_schema.php:22
1044msgid ""
1045"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
1046"headlines and article content"
1047msgstr ""
1048"Wyświetl rozwiniętą listę artykułów z kanału zamiast osobnych okien dla "
1049"nagłówków i treści"
1050
1051#: include/localized_schema.php:23
1052msgid ""
1053"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1054msgstr ""
1055"Automatycznie otwórz kolejny kanał z nieprzeczytanymi artykułami po "
1056"oznaczeniu poprzedniego jako przeczytany"
1057
1058#: include/localized_schema.php:24
1059msgid ""
1060"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
1061"your configured e-mail address"
1062msgstr ""
1063"Opcja powoduje włączenie wysyłania na Twój adres email codziennych "
1064"podsumowań zawierających nagłówki nowych (i nieprzeczytanych) artykułów."
1065
1066#: include/localized_schema.php:25
1067msgid ""
1068"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
1069"article list."
1070msgstr ""
1071"Opcja uruchamia automatyczne oznaczanie artykułów jako przeczytanych podczas "
1072"przewijania listy artykułów."
1073
1074#: include/localized_schema.php:26
1075msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1076msgstr ""
1077"Podczas czytania artykułu usuń wszystkie poza najpopularniejszymi znaczniki "
1078"HTML."
1079
1080#: include/localized_schema.php:27
1081msgid ""
1082"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1083"separated list)."
1084msgstr ""
1085"Podczas automatycznego wykrywania tagów wymienione obok tagi nie zostaną "
1086"zastosowane (kolejne tagi oddzielaj przecinkiem)."
1087
1088#: include/localized_schema.php:28
1089msgid ""
1090"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1091"grouped by feeds"
1092msgstr ""
1093"Gdy ta opcja jest zaznaczona, nagłówki w kanałach specjalnych i widoku "
1094"etykiet grupowane są według kanałów."
1095
1096#: include/localized_schema.php:29
1097msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1098msgstr "Dostosuj arkusz styli CSS wedle swojego uznania"
1099
1100#: include/localized_schema.php:30
1101msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1102msgstr ""
1103"Użyj do sortowania nagłówków daty artykułu z kanału zamiast lokalnej daty "
1104"zaimportowania artykułu."
1105
1106#: include/localized_schema.php:31
1107msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1108msgstr "Kliknij aby zarejestrować swój certyfikat klienta SSL w tt-rss"
1109
1110#: include/localized_schema.php:32
1111msgid "Uses UTC timezone"
1112msgstr "Używa strefy UTC"
1113
1114#: include/localized_schema.php:33
1115msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1116msgstr "Usuń artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
1117
1118#: include/localized_schema.php:34
1119msgid "Default interval between feed updates"
1120msgstr "Domyślny czas pomiędzy aktualizacjami kanału"
1121
1122#: include/localized_schema.php:35
1123msgid "Amount of articles to display at once"
1124msgstr "Ilość artykułów do wyświetlenia za jednym razem"
1125
1126#: include/localized_schema.php:36
1127msgid "Allow duplicate posts"
1128msgstr "Zezwalaj na powielanie artykułów"
1129
1130#: include/localized_schema.php:37
1131msgid "Enable feed categories"
1132msgstr "Włącz kategorie kanałów"
1133
1134#: include/localized_schema.php:38
1135msgid "Show content preview in headlines list"
1136msgstr "Wyświetl podgląd treści w widoku nagłówków"
1137
1138#: include/localized_schema.php:39
1139msgid "Short date format"
1140msgstr "Krótki format daty"
1141
1142#: include/localized_schema.php:40
1143msgid "Long date format"
1144msgstr "Długi format daty"
1145
1146#: include/localized_schema.php:41
1147msgid "Combined feed display"
1148msgstr "Tryb zintegrowany widoku kanału"
1149
1150#: include/localized_schema.php:42
1151msgid "Hide feeds with no unread messages"
1152msgstr "Ukryj kanały nie zawierające nieprzeczytanych artykułów"
1153
1154#: include/localized_schema.php:43
1155msgid "On catchup show next feed"
1156msgstr ""
1157"Przejdź do następnego kanału po zakończeniu lektury ostatniego artykułu"
1158
1159#: include/localized_schema.php:44
1160msgid "Sort feeds by unread articles count"
1161msgstr "Sortuj kanały według liczby nieprzeczytanych artykułów"
1162
1163#: include/localized_schema.php:45
1164msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1165msgstr "Odwrotny porządek nagłówków (najstarsze pierwsze)"
1166
1167#: include/localized_schema.php:46
1168msgid "Enable e-mail digest"
1169msgstr "Włącz przegląd artykułów wysyłany emailem"
1170
1171#: include/localized_schema.php:47
1172msgid "Confirm marking feed as read"
1173msgstr "Potwierdź oznaczanie kanału jako przeczytanego"
1174
1175#: include/localized_schema.php:48
1176msgid "Automatically mark articles as read"
1177msgstr "Automatycznie oznacz artykuły jako przeczytane"
1178
1179#: include/localized_schema.php:49
1180msgid "Strip unsafe tags from articles"
1181msgstr "Usuń niebezpieczne tagi z artykułów"
1182
1183#: include/localized_schema.php:50
1184msgid "Blacklisted tags"
1185msgstr "Czarna lista tagów"
1186
1187#: include/localized_schema.php:51
1188msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1189msgstr "Przez ile czasu uznawać artykuł za świeży (w godzinach)"
1190
1191#: include/localized_schema.php:52
1192msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1193msgstr "Oznacz jako przeczytane artykuły przesłane emailem jako przegląd"
1194
1195#: include/localized_schema.php:53
1196msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1197msgstr "Automatycznie powiększ okno artykułu w trybie zintegrowanym"
1198
1199#: include/localized_schema.php:54
1200msgid "Purge unread articles"
1201msgstr "Czyszczenie nieprzeczytanych artykułów"
1202
1203#: include/localized_schema.php:55
1204msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1205msgstr "Pokaż kanały specjalne gdy włączone ukrywanie przeczytanych kanałów."
1206
1207#: include/localized_schema.php:56
1208msgid "Group headlines in virtual feeds"
1209msgstr "Grupuj nagłówki w wirtualnych kanałach"
1210
1211#: include/localized_schema.php:57
1212msgid "Do not show images in articles"
1213msgstr "Nie pokazuj obrazków w artykułach"
1214
1215#: include/localized_schema.php:58
1216msgid "Enable external API"
1217msgstr "Włącz zewnętrzne API"
1218
1219#: include/localized_schema.php:59
1220msgid "User timezone"
1221msgstr "Strefa czasowa użytkownika"
1222
1223#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1865
1224msgid "Customize stylesheet"
1225msgstr "Dostosuj arkusz styli"
1226
1227#: include/localized_schema.php:61
1228msgid "Sort headlines by feed date"
1229msgstr "Sortuj nagłówki według daty kanału"
1230
1231#: include/localized_schema.php:62
1232msgid "Login with an SSL certificate"
1233msgstr "Logowanie z wykorzystaniem certyfikatu SSL"
1234
1235#: include/localized_schema.php:63
1236msgid "Try to send digests around specified time"
1237msgstr "Spróbuj wysłać podsumowanie w pobliżu wskazanej godziny"
1238
1239#: include/localized_schema.php:64
1240msgid "Assign articles to labels automatically"
1241msgstr ""
1242
1243#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:481
1244msgid "Language:"
1245msgstr "Język:"
1246
1247#: include/login_form.php:193
1248msgid "Profile:"
1249msgstr "Profil:"
1250
1251#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:208
7b28a986 1252#: classes/rpc.php:147 classes/dlg.php:116
be212a00
AD
1253msgid "Default profile"
1254msgstr "Domyślny profil"
1255
1256#: include/login_form.php:205
1257msgid "Use less traffic"
1258msgstr "Wersja lekka"
1259
1260#: classes/article.php:25
1261msgid "Article not found."
1262msgstr "Artykuł nie został znaleziony."
1263
1264#: classes/handler/public.php:416 classes/pref/feeds.php:1487
1265#, fuzzy
1266msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
1267msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS"
1268
1269#: classes/handler/public.php:424
1270#, fuzzy
1271msgid "Title:"
1272msgstr "Tytuł"
1273
7b28a986 1274#: classes/handler/public.php:426 classes/dlg.php:667
be212a00
AD
1275#: classes/pref/instances.php:73 classes/pref/feeds.php:510
1276#: classes/pref/feeds.php:761
1277msgid "URL:"
1278msgstr "Adres:"
1279
1280#: classes/handler/public.php:428
1281#, fuzzy
1282msgid "Content:"
1283msgstr "Treść"
1284
1285#: classes/handler/public.php:430
1286#, fuzzy
1287msgid "Labels:"
1288msgstr "Etykiety"
1289
1290#: classes/handler/public.php:449
1291msgid "Shared article will appear in the Published feed."
1292msgstr ""
1293
1294#: classes/handler/public.php:451
1295msgid "Share"
1296msgstr ""
1297
1298#: classes/handler/public.php:452 classes/handler/public.php:494
7b28a986
AD
1299#: classes/dlg.php:315 classes/dlg.php:366 classes/dlg.php:426
1300#: classes/dlg.php:457 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
1301#: classes/dlg.php:774 classes/button/note.php:35 classes/button/mail.php:112
be212a00
AD
1302#: classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
1303#: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:717
1304#: classes/pref/filters.php:786 classes/pref/filters.php:853
1305#: classes/pref/instances.php:109 classes/pref/feeds.php:727
1306#: classes/pref/feeds.php:886
1307msgid "Cancel"
1308msgstr "Anuluj"
1309
1310#: classes/handler/public.php:473
1311#, fuzzy
1312msgid "Not logged in"
1313msgstr "Ostatnio zalogowany"
1314
1315#: classes/handler/public.php:533
1316msgid "Incorrect username or password"
1317msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
1318
1319#: classes/handler/public.php:565 classes/handler/public.php:662
1320#, fuzzy, php-format
1321msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1322msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
1323
1324#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:653
1325#, fuzzy, php-format
1326msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1327msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
1328
1329#: classes/handler/public.php:571 classes/handler/public.php:656
1330#, php-format
1331msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1332msgstr ""
1333
1334#: classes/handler/public.php:574 classes/handler/public.php:659
1335#, fuzzy, php-format
1336msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1337msgstr "Nie znaleziono kanałów."
1338
1339#: classes/handler/public.php:577 classes/handler/public.php:665
1340msgid "Multiple feed URLs found."
1341msgstr "Znaleziono wiele adresów kanałów."
1342
1343#: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670
1344#, php-format
1345msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1346msgstr ""
1347
1348#: classes/handler/public.php:599 classes/handler/public.php:688
1349msgid "Subscribe to selected feed"
1350msgstr "Prenumeruj wybrany kanał"
1351
1352#: classes/handler/public.php:624 classes/handler/public.php:712
1353msgid "Edit subscription options"
1354msgstr "Edytuj opcje prenumeraty"
1355
1356#: classes/auth/internal.php:45
1357#, fuzzy
1358msgid "Please enter your one time password:"
1359msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
1360
1361#: classes/auth/internal.php:168
1362msgid "Password has been changed."
1363msgstr "Hasło zostało zmienione."
1364
1365#: classes/auth/internal.php:170
1366msgid "Old password is incorrect."
1367msgstr "Nieprawidłowe stare hasło."
1368
1369#: classes/dlg.php:26
1370msgid "Prepare data"
1371msgstr "Przygotuj dane"
1372
1373#: classes/dlg.php:40
1374msgid ""
1375"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
1376"preferences to see your new data."
1377msgstr ""
1378"Jeżeli posiadasz zaimportowane etykiety i/lub filtry, aby zobaczyć nowe dane "
1379"możesz musieć przeładować ustawienia."
1380
7b28a986 1381#: classes/dlg.php:73 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
be212a00
AD
1382#: classes/pref/filters.php:223 classes/pref/filters.php:270
1383#: classes/pref/filters.php:571 classes/pref/filters.php:645
1384#: classes/pref/filters.php:672 classes/pref/instances.php:145
1385#: classes/pref/feeds.php:1281 classes/pref/feeds.php:1586
1386#: classes/pref/feeds.php:1655
1387msgid "Select"
1388msgstr "Wybierz"
1389
7b28a986 1390#: classes/dlg.php:76 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
be212a00
AD
1391#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:226
1392#: classes/pref/filters.php:273 classes/pref/filters.php:574
1393#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:675
1394#: classes/pref/instances.php:148 classes/pref/feeds.php:1284
1395#: classes/pref/feeds.php:1589 classes/pref/feeds.php:1658
1396msgid "All"
1397msgstr "Wszystko"
1398
7b28a986 1399#: classes/dlg.php:78 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
be212a00
AD
1400#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:228
1401#: classes/pref/filters.php:275 classes/pref/filters.php:576
1402#: classes/pref/filters.php:650 classes/pref/filters.php:677
1403#: classes/pref/instances.php:150 classes/pref/feeds.php:1286
1404#: classes/pref/feeds.php:1591 classes/pref/feeds.php:1660
1405msgid "None"
1406msgstr "Nic"
1407
7b28a986 1408#: classes/dlg.php:87
be212a00
AD
1409msgid "Create profile"
1410msgstr "Utwórz profil"
1411
7b28a986 1412#: classes/dlg.php:110 classes/dlg.php:140
be212a00
AD
1413msgid "(active)"
1414msgstr "(aktywny)"
1415
7b28a986 1416#: classes/dlg.php:174
be212a00
AD
1417msgid "Remove selected profiles"
1418msgstr "Usuń wybrane profile"
1419
7b28a986 1420#: classes/dlg.php:176
be212a00
AD
1421msgid "Activate profile"
1422msgstr "Aktywuj profil"
1423
7b28a986 1424#: classes/dlg.php:186
be212a00
AD
1425msgid "Public OPML URL"
1426msgstr "Publiczny adres OPML"
1427
7b28a986 1428#: classes/dlg.php:191
be212a00
AD
1429msgid "Your Public OPML URL is:"
1430msgstr "Twój publiczny adres OPML to:"
1431
7b28a986 1432#: classes/dlg.php:200 classes/dlg.php:587
be212a00
AD
1433msgid "Generate new URL"
1434msgstr "Wygeneruj nowy adres"
1435
7b28a986 1436#: classes/dlg.php:212
be212a00
AD
1437msgid "Notice"
1438msgstr "Uwaga"
1439
7b28a986 1440#: classes/dlg.php:218
be212a00
AD
1441msgid ""
1442"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
1443"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
1444"process or contact instance owner."
1445msgstr ""
1446"W konfiguracji wybrano wykorzystywanie zewnętrznego procesu aktualizacji, "
1447"jednak proces ten nie działa co powoduje iż kanały nie są aktualizowane. "
1448"Proszę uruchomić zewnętrzny proces aktualizacji lub skontaktować się z "
1449"właścicielem tej instalacji."
1450
7b28a986 1451#: classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:231
be212a00
AD
1452msgid "Last update:"
1453msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
1454
7b28a986 1455#: classes/dlg.php:227
be212a00
AD
1456msgid ""
1457"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
1458"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
1459"contact instance owner."
1460msgstr ""
1461"Aktualizacja kanału z wykorzystaniem zewnętrznego procesu aktualizacji trwa "
1462"zbyt długo. Może to wskazywać na jego awarię/unieruchomienie (crash) lub "
1463"zawieszenie. Sprawdź poprawność działania zewnętrznego procesu aktualizacji "
1464"lub skontaktuj się z właścicielem tej instalacji."
1465
7b28a986 1466#: classes/dlg.php:252 classes/dlg.php:261
be212a00
AD
1467#, fuzzy
1468msgid "Feed or site URL"
1469msgstr "Adres kanału"
1470
7b28a986 1471#: classes/dlg.php:267 classes/dlg.php:738 classes/pref/feeds.php:532
be212a00
AD
1472#: classes/pref/feeds.php:774
1473msgid "Place in category:"
1474msgstr "Umieść w kategorii:"
1475
7b28a986 1476#: classes/dlg.php:275
be212a00
AD
1477msgid "Available feeds"
1478msgstr "Dostępne kanały"
1479
7b28a986 1480#: classes/dlg.php:287 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:572
be212a00
AD
1481#: classes/pref/feeds.php:817
1482msgid "Authentication"
1483msgstr "Uwierzytelnianie"
1484
7b28a986 1485#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:752 classes/pref/users.php:438
be212a00
AD
1486#: classes/pref/feeds.php:578 classes/pref/feeds.php:821
1487msgid "Login"
1488msgstr "Nazwa użytkownika"
1489
7b28a986 1490#: classes/dlg.php:294 classes/dlg.php:755 classes/pref/prefs.php:200
be212a00
AD
1491#: classes/pref/feeds.php:584 classes/pref/feeds.php:827
1492msgid "Password"
1493msgstr "Hasło"
1494
7b28a986 1495#: classes/dlg.php:304
be212a00
AD
1496msgid "This feed requires authentication."
1497msgstr "Ten kanał wymaga uwierzytelniania."
1498
7b28a986 1499#: classes/dlg.php:309 classes/dlg.php:364 classes/dlg.php:773
be212a00
AD
1500msgid "Subscribe"
1501msgstr "Prenumeruj"
1502
7b28a986 1503#: classes/dlg.php:312
be212a00
AD
1504msgid "More feeds"
1505msgstr "Więcej kanałów"
1506
7b28a986 1507#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
be212a00
AD
1508#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1277 js/tt-rss.js:234
1509msgid "Search"
1510msgstr "Szukaj"
1511
7b28a986 1512#: classes/dlg.php:340
be212a00
AD
1513msgid "Popular feeds"
1514msgstr "Popularne kanały"
1515
7b28a986 1516#: classes/dlg.php:341
be212a00
AD
1517msgid "Feed archive"
1518msgstr "Archiwum kanału"
1519
7b28a986 1520#: classes/dlg.php:344
be212a00
AD
1521msgid "limit:"
1522msgstr "limit:"
1523
7b28a986 1524#: classes/dlg.php:365 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
be212a00
AD
1525#: classes/pref/filters.php:332 classes/pref/filters.php:589
1526#: classes/pref/instances.php:155 classes/pref/feeds.php:700
1527msgid "Remove"
1528msgstr "Usuń"
1529
7b28a986 1530#: classes/dlg.php:376
be212a00
AD
1531msgid "Look for"
1532msgstr "Szukaj napisu"
1533
7b28a986 1534#: classes/dlg.php:384
be212a00
AD
1535msgid "Limit search to:"
1536msgstr "Ogranicz wyszukiwanie do:"
1537
7b28a986 1538#: classes/dlg.php:400
be212a00
AD
1539msgid "This feed"
1540msgstr "Ten kanał"
1541
7b28a986 1542#: classes/dlg.php:432
be212a00
AD
1543msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1544msgstr "Tagi dla tego artykułu (oddzielone przecinkami):"
1545
7b28a986 1546#: classes/dlg.php:455 classes/dlg.php:650 classes/button/note.php:33
be212a00
AD
1547#: classes/pref/users.php:192 classes/pref/labels.php:79
1548#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/instances.php:106
1549#: classes/pref/feeds.php:726 classes/pref/feeds.php:883
1550msgid "Save"
1551msgstr "Zapisz"
1552
7b28a986 1553#: classes/dlg.php:463
be212a00
AD
1554msgid "Tag Cloud"
1555msgstr "Chmura tagów"
1556
7b28a986 1557#: classes/dlg.php:532
be212a00
AD
1558msgid "Select item(s) by tags"
1559msgstr "Wybierz element(y) przy użyciu tagów"
1560
7b28a986 1561#: classes/dlg.php:535
be212a00
AD
1562msgid "Match:"
1563msgstr "Dopasuj:"
1564
7b28a986
AD
1565#: classes/dlg.php:537
1566msgid "Any"
1567msgstr ""
1568
1569#: classes/dlg.php:540
1570#, fuzzy
1571msgid "All tags."
1572msgstr "brak tagów"
1573
1574#: classes/dlg.php:542
be212a00
AD
1575msgid "Which Tags?"
1576msgstr "Które tagi?"
1577
7b28a986 1578#: classes/dlg.php:555
be212a00
AD
1579msgid "Display entries"
1580msgstr "Wyświetl wpisy"
1581
7b28a986 1582#: classes/dlg.php:567 classes/feeds.php:129
be212a00
AD
1583msgid "View as RSS"
1584msgstr "Wyświetl jako RSS"
1585
7b28a986 1586#: classes/dlg.php:578
be212a00
AD
1587msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1588msgstr "Możesz obejrzeć ten kanał jako RSS korzystając z adresu:"
1589
7b28a986 1590#: classes/dlg.php:606 classes/pref/prefs.php:641
be212a00
AD
1591#, php-format
1592msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1593msgstr "Dostępna jest nowa wersja Tiny Tiny RSS (%s)."
1594
7b28a986 1595#: classes/dlg.php:614
be212a00
AD
1596msgid ""
1597"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
1598"php"
1599msgstr ""
2d6a64af
AD
1600"Możesz przeprowadzić aktualizację wykorzystując wbudowany aktualizator "
1601"dostępny w Ustawieniach lub korzystając z update.php"
ea45791a 1602
7b28a986 1603#: classes/dlg.php:618 classes/pref/users.php:390
ea45791a
ML
1604msgid "Details"
1605msgstr "Szczegóły"
1606
7b28a986 1607#: classes/dlg.php:620
ea45791a
ML
1608msgid "Download"
1609msgstr "Pobierz"
1610
7b28a986 1611#: classes/dlg.php:634
ea45791a 1612#, php-format
2d6a64af
AD
1613msgid ""
1614"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
1615"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
1616"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1617msgstr ""
1618"Możesz nadpisać ustawienia kolorów, czcionek i układu wybranego stylu przy "
1619"użyciu własnych deklaracji CSS. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
1620"href=\"%s\">Ten plik</a> może posłużyć jako przykład."
ea45791a 1621
7b28a986 1622#: classes/dlg.php:661 classes/pref/instances.php:65
ea45791a
ML
1623msgid "Instance"
1624msgstr "Instancja"
1625
7b28a986 1626#: classes/dlg.php:670 classes/pref/instances.php:76
be212a00 1627#: classes/pref/instances.php:173
ea45791a
ML
1628msgid "Instance URL"
1629msgstr "Adres instancji:"
1630
7b28a986 1631#: classes/dlg.php:680 classes/pref/instances.php:87
ea45791a
ML
1632msgid "Access key:"
1633msgstr "Klucz dostępu:"
1634
7b28a986 1635#: classes/dlg.php:683 classes/pref/instances.php:90
be212a00 1636#: classes/pref/instances.php:174
ea45791a
ML
1637msgid "Access key"
1638msgstr "Klucz dostępu"
1639
7b28a986 1640#: classes/dlg.php:687 classes/pref/instances.php:94
ea45791a
ML
1641msgid "Use one access key for both linked instances."
1642msgstr "Użyj jednego klucza dostępu dla obydwóch połączonych instancji."
1643
7b28a986 1644#: classes/dlg.php:695 classes/pref/instances.php:102
ea45791a
ML
1645msgid "Generate new key"
1646msgstr "Wygeneruj nowy klucz"
1647
7b28a986 1648#: classes/dlg.php:699
ea45791a
ML
1649msgid "Create link"
1650msgstr "Utwórz łącze"
1651
7b28a986 1652#: classes/dlg.php:717
ea45791a
ML
1653#, php-format
1654msgid ""
1655"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
1656"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
1657msgstr ""
2d6a64af
AD
1658"Nie udało się wgrać pliku. Możliwe, że będziesz musiał dostosować wartość "
1659"parametru upload_max_filesize\n"
ea45791a
ML
1660"(maksymalny rozmiar przesyłanego pliku) w PHP.ini (obecna wartość = %s)"
1661
7b28a986 1662#: classes/dlg.php:735
ea45791a 1663msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2d6a64af
AD
1664msgstr ""
1665"Wpisz jeden prawidłowy adres kanału RSS w każdej linii (nie jest "
1666"przeprowadzana automatyczna detekcja adresu kanału)"
ea45791a 1667
7b28a986 1668#: classes/dlg.php:744
ea45791a
ML
1669msgid "Feeds to subscribe, One per line"
1670msgstr "Kanały do prenumeraty. Każdy w osobnej linii"
1671
7b28a986 1672#: classes/dlg.php:766
ea45791a
ML
1673msgid "Feeds require authentication."
1674msgstr "Kanały wymagają uwierzytelniania."
1675
be212a00 1676#: classes/feeds.php:83
ea45791a
ML
1677msgid "View as RSS feed"
1678msgstr "Zobacz jako kanał RSS"
1679
be212a00 1680#: classes/feeds.php:91
ea45791a
ML
1681msgid "Select:"
1682msgstr "Wybierz: "
1683
be212a00 1684#: classes/feeds.php:94
ea45791a
ML
1685msgid "Invert"
1686msgstr "Odwróć"
1687
be212a00 1688#: classes/feeds.php:103
ea45791a
ML
1689msgid "Selection toggle:"
1690msgstr "Przełącz zaznaczenie:"
1691
be212a00 1692#: classes/feeds.php:109
ea45791a
ML
1693msgid "Selection:"
1694msgstr "Zaznaczenie:"
1695
be212a00
AD
1696#: classes/feeds.php:112
1697#, fuzzy
1698msgid "Set score"
1699msgstr "Punktacja"
1700
1701#: classes/feeds.php:115
ea45791a
ML
1702msgid "Archive"
1703msgstr "Archiwizuj"
1704
be212a00 1705#: classes/feeds.php:117
ea45791a
ML
1706msgid "Move back"
1707msgstr "Cofnij"
1708
be212a00
AD
1709#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:235
1710#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:657
1711#: classes/pref/filters.php:684
ea45791a
ML
1712msgid "Delete"
1713msgstr "Usuń"
1714
be212a00 1715#: classes/feeds.php:122 classes/button/mail.php:7
ea45791a
ML
1716msgid "Forward by email"
1717msgstr "Przekaż za pomocą emaila"
1718
be212a00 1719#: classes/feeds.php:125
ea45791a
ML
1720msgid "Feed:"
1721msgstr "Kanał:"
1722
be212a00 1723#: classes/feeds.php:186 classes/feeds.php:833
ea45791a
ML
1724msgid "Feed not found."
1725msgstr "Kanał nie został odnaleziony."
1726
be212a00 1727#: classes/feeds.php:427 classes/feeds.php:509
ea45791a
ML
1728msgid "mark as read"
1729msgstr "oznacz jako przeczytane"
1730
be212a00 1731#: classes/feeds.php:728
ea45791a
ML
1732msgid "No unread articles found to display."
1733msgstr "Nie znaleziono nieprzeczytanych artykułów."
1734
be212a00 1735#: classes/feeds.php:731
ea45791a
ML
1736msgid "No updated articles found to display."
1737msgstr "Nie znaleziono uaktualnionych artykułów."
1738
be212a00 1739#: classes/feeds.php:734
ea45791a
ML
1740msgid "No starred articles found to display."
1741msgstr "Nie znaleziono artykułów oznaczonych gwiazdką."
1742
be212a00 1743#: classes/feeds.php:738
2d6a64af
AD
1744msgid ""
1745"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
1746"(see the Actions menu above) or use a filter."
1747msgstr ""
1748"Nie znaleziono artykułów. Możesz ręcznie przypisać artykuły do etykiet "
1749"(zobacz menu Akcje powyżej) lub wykorzystać do tego celu filtry."
ea45791a 1750
be212a00 1751#: classes/feeds.php:740
ea45791a
ML
1752msgid "No articles found to display."
1753msgstr "Nie znaleziono artykułów."
1754
be212a00
AD
1755#: classes/button/note.php:7 js/note_button.js:11
1756msgid "Edit article note"
1757msgstr "Edytuj notatkę do artykułu"
ea45791a 1758
be212a00
AD
1759#: classes/button/share.php:7
1760msgid "Share by URL"
1761msgstr "Udostępnij adres"
1762
1763#: classes/button/share.php:29
1764msgid "You can share this article by the following unique URL:"
1765msgstr "Możesz udostępnić ten artykuł korzystając z tego unikalnego adresu:"
1766
1767#: classes/button/tweet.php:7
1768msgid "Share on Twitter"
1769msgstr "Udostępnij na Twitterze"
1770
1771#: classes/button/mail.php:52 classes/button/mail.php:58
1772msgid "[Forwarded]"
1773msgstr "[Przekazane]"
1774
1775#: classes/button/mail.php:52
1776msgid "Multiple articles"
1777msgstr "Wiele artykułów"
1778
1779#: classes/button/mail.php:73
1780msgid "From:"
1781msgstr "Od:"
1782
1783#: classes/button/mail.php:82
1784msgid "To:"
1785msgstr "Do:"
1786
1787#: classes/button/mail.php:95
1788msgid "Subject:"
1789msgstr "Temat:"
1790
1791#: classes/button/mail.php:111
1792msgid "Send e-mail"
1793msgstr "Wyślij email"
1794
1795#: classes/backend.php:26
1796msgid "Help topic not found."
1797msgstr "Temat pomocy nie został znaleziony."
ea45791a 1798
2d6a64af 1799#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
ea45791a
ML
1800msgid "OPML Utility"
1801msgstr "Narzędzie OPML"
1802
1803#: classes/opml.php:37
ea45791a
ML
1804msgid "Importing OPML..."
1805msgstr "Importowanie OPML..."
1806
1807#: classes/opml.php:41
ea45791a
ML
1808msgid "Return to preferences"
1809msgstr "Wróć do ustawień"
1810
1811#: classes/opml.php:270
1812#, php-format
1813msgid "Adding feed: %s"
1814msgstr "Dodaję kanał: %s"
1815
1816#: classes/opml.php:281
1817#, php-format
1818msgid "Duplicate feed: %s"
1819msgstr "Duplikat kanału: %s"
1820
1821#: classes/opml.php:295
ea45791a
ML
1822#, php-format
1823msgid "Adding label %s"
1824msgstr "Dodaję etykietę %s"
1825
1826#: classes/opml.php:298
ea45791a
ML
1827#, php-format
1828msgid "Duplicate label: %s"
1829msgstr "Duplikat etykiety: %s"
1830
1831#: classes/opml.php:310
ea45791a
ML
1832#, php-format
1833msgid "Setting preference key %s to %s"
1834msgstr "Ustawiam wartość parametru %s na %s"
1835
1836#: classes/opml.php:339
1837msgid "Adding filter..."
1838msgstr "Dodaję filtr..."
1839
7b28a986 1840#: classes/opml.php:416
ea45791a
ML
1841#, php-format
1842msgid "Processing category: %s"
1843msgstr "Przetwarzam kategorię: %s"
1844
7b28a986 1845#: classes/opml.php:467
ea45791a
ML
1846msgid "Error: please upload OPML file."
1847msgstr "Błąd: proszę wgrać plik OPML."
1848
7b28a986 1849#: classes/opml.php:474
ea45791a
ML
1850msgid "Error while parsing document."
1851msgstr "Błąd przetwarzania dokumentu."
1852
be212a00
AD
1853#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/instances.php:19
1854msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1855msgstr "Twój poziom uprawnień jest niewystarczający aby otworzyć tę zakładkę."
1856
1857#: classes/pref/users.php:27
1858msgid "User details"
1859msgstr "Szczegóły użytkownika"
1860
1861#: classes/pref/users.php:41
1862msgid "User not found"
1863msgstr "Użytkownik nie został odnaleziony"
1864
1865#: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
1866msgid "Registered"
1867msgstr "Zarejestrowany"
1868
1869#: classes/pref/users.php:61
1870msgid "Last logged in"
1871msgstr "Ostatnio zalogowany"
1872
1873#: classes/pref/users.php:68
1874msgid "Subscribed feeds count"
1875msgstr "Ilość prenumerowanych kanałów"
1876
1877#: classes/pref/users.php:72
1878msgid "Subscribed feeds"
1879msgstr "Prenumerowane kanały"
1880
1881#: classes/pref/users.php:122
1882msgid "User Editor"
1883msgstr "Edytor użytkowników"
1884
1885#: classes/pref/users.php:158
1886msgid "Access level: "
1887msgstr "Poziom dostępu: "
1888
1889#: classes/pref/users.php:171
1890msgid "Change password to"
1891msgstr "Zmień hasło na"
1892
1893#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:592
1894#: classes/pref/feeds.php:833
1895msgid "Options"
1896msgstr "Opcje"
1897
1898#: classes/pref/users.php:180
1899msgid "E-mail: "
1900msgstr "E-mail: "
1901
1902#: classes/pref/users.php:258
1903#, php-format
1904msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1905msgstr ""
1906
1907#: classes/pref/users.php:265
1908#, php-format
1909msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1910msgstr ""
1911
1912#: classes/pref/users.php:269
1913#, php-format
1914msgid "User <b>%s</b> already exists."
1915msgstr ""
1916
1917#: classes/pref/users.php:292
1918#, php-format
1919msgid ""
1920"Changed password of user <b>%s</b>\n"
1921"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1922msgstr ""
1923
1924#: classes/pref/users.php:299
1925#, php-format
1926msgid "Notifying <b>%s</b>."
1927msgstr ""
1928
1929#: classes/pref/users.php:336
1930msgid "[tt-rss] Password change notification"
1931msgstr "[tt-rss] Informacja o zmianie hasła"
1932
1933#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:586
1934#: classes/pref/instances.php:154
1935msgid "Edit"
1936msgstr "Edytuj"
1937
1938#: classes/pref/users.php:396
1939msgid "Reset password"
1940msgstr "Resetuj hasło"
1941
1942#: classes/pref/users.php:439
1943msgid "Access Level"
1944msgstr "Poziom dostępu"
1945
1946#: classes/pref/users.php:441
1947msgid "Last login"
1948msgstr "Ostatnie logowanie"
1949
1950#: classes/pref/users.php:461 classes/pref/instances.php:195
1951msgid "Click to edit"
1952msgstr "Kliknij aby edytować"
1953
1954#: classes/pref/users.php:481
1955msgid "No users defined."
1956msgstr "Nie zdefiniowano żadnego użytkownika."
1957
1958#: classes/pref/users.php:483
1959msgid "No matching users found."
1960msgstr "Nie odnaleziono pasującego użytkownika."
1961
1962#: classes/pref/labels.php:22
1963msgid "Caption"
1964msgstr "Opis"
1965
1966#: classes/pref/labels.php:37
1967msgid "Colors"
1968msgstr "Kolory"
1969
1970#: classes/pref/labels.php:42
1971msgid "Foreground:"
1972msgstr "Pierwszoplanowy:"
1973
1974#: classes/pref/labels.php:42
1975msgid "Background:"
1976msgstr "Tło:"
1977
1978#: classes/pref/labels.php:232
1979#, fuzzy, php-format
1980msgid "Created label <b>%s</b>"
1981msgstr "Utwórz etykietę"
1982
1983#: classes/pref/labels.php:287
1984msgid "Clear colors"
1985msgstr "Wyczyść kolory"
1986
1987#: classes/pref/filters.php:57
1988msgid "Articles matching this filter:"
1989msgstr "Artykuły pasujące do filtra:"
1990
1991#: classes/pref/filters.php:94
1992#, fuzzy
1993msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1994msgstr "Nie znaleziono żadnych artykułów pasujących do filtra."
1995
1996#: classes/pref/filters.php:218 classes/pref/filters.php:640
1997#: classes/pref/filters.php:755
1998msgid "Match"
1999msgstr "Dopasuj"
2000
2001#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:279
2002#: classes/pref/filters.php:654 classes/pref/filters.php:681
2003msgid "Add"
2004msgstr ""
2005
2006#: classes/pref/filters.php:265 classes/pref/filters.php:667
2007#, fuzzy
2008msgid "Apply actions"
2009msgstr "Dodaj działania"
2010
2011#: classes/pref/filters.php:315 classes/pref/filters.php:696
2012msgid "Enabled"
2013msgstr "Włączone"
2014
2015#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:699
2016msgid "Match any rule"
2017msgstr ""
2018
2019#: classes/pref/filters.php:336 classes/pref/filters.php:711
2020msgid "Test"
2021msgstr "Testuj"
2022
2023#: classes/pref/filters.php:368
2024#, php-format
2025msgid "%s on %s in %s"
2026msgstr ""
2027
2028#: classes/pref/filters.php:583
2029msgid "Combine"
2030msgstr ""
2031
2032#: classes/pref/filters.php:593 classes/pref/feeds.php:1336
2033msgid "Rescore articles"
2034msgstr "Przywróć artykuły"
2035
2036#: classes/pref/filters.php:714
2037msgid "Create"
2038msgstr "Utwórz"
2039
2040#: classes/pref/filters.php:764
2041msgid "on field"
2042msgstr "pole"
2043
2044#: classes/pref/filters.php:770 js/digest.js:239 js/PrefFilterTree.js:29
2045msgid "in"
2046msgstr "w"
2047
2048#: classes/pref/filters.php:783
2049#, fuzzy
2050msgid "Save rule"
2051msgstr "Zapisz"
2052
2053#: classes/pref/filters.php:783 js/functions.js:1067
2054msgid "Add rule"
2055msgstr "Dodaj regułę"
2056
2057#: classes/pref/filters.php:806
2058msgid "Perform Action"
2059msgstr "Wykonaj operację"
2060
2061#: classes/pref/filters.php:832
2062msgid "with parameters:"
2063msgstr "z parametrami:"
2064
2065#: classes/pref/filters.php:850
2066#, fuzzy
2067msgid "Save action"
2068msgstr "Działania na panelach"
2069
2070#: classes/pref/filters.php:850 js/functions.js:1093
2071msgid "Add action"
2072msgstr "Dodaj działania"
2073
2074#: classes/pref/instances.php:153
2075msgid "Link instance"
2076msgstr "Połącz instalację"
2077
2078#: classes/pref/instances.php:165
2079msgid ""
2080"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
2081"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2082msgstr ""
2083"Możesz podłączyć inne instalacje Tiny Tiny RSS do bieżącej aby współdzielić "
2084"informacje o Popularnych kanałach. Połącz z tą instancją Tiny Tiny RSS "
2085"używając tego adresu:"
2086
2087#: classes/pref/instances.php:175
2088msgid "Last connected"
2089msgstr "Ostatnio połączony"
2090
2091#: classes/pref/instances.php:176
2092msgid "Status"
2093msgstr ""
2094
2095#: classes/pref/instances.php:177
2096msgid "Stored feeds"
2097msgstr "Zapisane kanały"
2098
2099#: classes/pref/prefs.php:17
2100msgid "Old password cannot be blank."
2101msgstr "Stare hasło nie może być puste."
ea45791a 2102
be212a00
AD
2103#: classes/pref/prefs.php:22
2104msgid "New password cannot be blank."
2105msgstr "Nowe hasło nie może być puste."
ea45791a 2106
be212a00
AD
2107#: classes/pref/prefs.php:27
2108msgid "Entered passwords do not match."
2109msgstr "Wprowadzone hasła są różne."
ea45791a 2110
be212a00
AD
2111#: classes/pref/prefs.php:37
2112msgid "Function not supported by authentication module."
2113msgstr ""
ea45791a 2114
be212a00
AD
2115#: classes/pref/prefs.php:68
2116msgid "The configuration was saved."
2117msgstr "Konfiguracja została zapisana."
ea45791a 2118
be212a00 2119#: classes/pref/prefs.php:83
ea45791a 2120#, php-format
be212a00
AD
2121msgid "Unknown option: %s"
2122msgstr "Nieznana opcja: %s"
ea45791a 2123
be212a00
AD
2124#: classes/pref/prefs.php:97
2125msgid "Your personal data has been saved."
2126msgstr "Dwoje dane osobiste zostały zapisane."
ea45791a 2127
be212a00
AD
2128#: classes/pref/prefs.php:137
2129msgid "Personal data / Authentication"
2130msgstr "Dane osobiste / Uwierzytelnianie"
ea45791a 2131
be212a00
AD
2132#: classes/pref/prefs.php:157
2133#, fuzzy
2134msgid "Personal data"
2135msgstr "Przygotuj dane"
ea45791a 2136
be212a00
AD
2137#: classes/pref/prefs.php:167
2138msgid "Full name"
2139msgstr "Nazwa"
ea45791a 2140
be212a00
AD
2141#: classes/pref/prefs.php:171
2142msgid "E-mail"
2143msgstr "E-mail"
ea45791a 2144
be212a00
AD
2145#: classes/pref/prefs.php:177
2146msgid "Access level"
2147msgstr "Poziom dostępu"
ea45791a 2148
be212a00
AD
2149#: classes/pref/prefs.php:187
2150msgid "Save data"
2151msgstr "Zapisz dane"
ea45791a 2152
be212a00
AD
2153#: classes/pref/prefs.php:207
2154msgid "Your password is at default value, please change it."
2155msgstr "Używasz domyślnego hasła, zmień je proszę."
ea45791a 2156
be212a00
AD
2157#: classes/pref/prefs.php:239
2158msgid "Old password"
2159msgstr "Stare hasło"
ea45791a 2160
be212a00
AD
2161#: classes/pref/prefs.php:242
2162msgid "New password"
2163msgstr "Nowe hasło"
ea45791a 2164
be212a00
AD
2165#: classes/pref/prefs.php:247
2166msgid "Confirm password"
2167msgstr "Potwierdź hasło"
ea45791a 2168
be212a00
AD
2169#: classes/pref/prefs.php:257
2170msgid "Change password"
2171msgstr "Zmień hasło"
ea45791a 2172
be212a00
AD
2173#: classes/pref/prefs.php:263
2174msgid "One time passwords / Authenticator"
2175msgstr ""
ea45791a 2176
be212a00
AD
2177#: classes/pref/prefs.php:292 classes/pref/prefs.php:343
2178#, fuzzy
2179msgid "Enter your password"
2180msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
ea45791a 2181
be212a00
AD
2182#: classes/pref/prefs.php:303
2183#, fuzzy
2184msgid "Disable OTP"
2185msgstr "Wyłącz aktualizacje"
ea45791a 2186
be212a00
AD
2187#: classes/pref/prefs.php:309
2188msgid ""
2189"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
2190"would automatically disable OTP."
2191msgstr ""
ea45791a 2192
be212a00
AD
2193#: classes/pref/prefs.php:311
2194msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2d6a64af 2195msgstr ""
ea45791a 2196
be212a00
AD
2197#: classes/pref/prefs.php:352
2198msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
2199msgstr ""
ea45791a 2200
be212a00
AD
2201#: classes/pref/prefs.php:360
2202#, fuzzy
2203msgid "Enable OTP"
2204msgstr "Włączone"
ea45791a 2205
be212a00
AD
2206#: classes/pref/prefs.php:456
2207msgid "Select theme"
2208msgstr "Wybierz styl"
ea45791a 2209
be212a00
AD
2210#: classes/pref/prefs.php:508
2211msgid "Customize"
2212msgstr "Dostosuj"
ea45791a 2213
be212a00
AD
2214#: classes/pref/prefs.php:527 classes/pref/prefs.php:534
2215#: classes/pref/prefs.php:539
2216msgid "Yes"
2217msgstr "Tak"
ea45791a 2218
be212a00
AD
2219#: classes/pref/prefs.php:529 classes/pref/prefs.php:539
2220msgid "No"
2221msgstr "Nie"
ea45791a 2222
be212a00
AD
2223#: classes/pref/prefs.php:569
2224msgid "Register"
2225msgstr "Zarejestruj"
ea45791a 2226
be212a00
AD
2227#: classes/pref/prefs.php:573
2228msgid "Clear"
2229msgstr "Wyczyść"
ea45791a 2230
be212a00
AD
2231#: classes/pref/prefs.php:579
2232#, php-format
2233msgid "Current server time: %s (UTC)"
2234msgstr ""
ea45791a 2235
be212a00
AD
2236#: classes/pref/prefs.php:604
2237msgid "Save configuration"
2238msgstr "Zapisz konfigurację"
ea45791a 2239
be212a00
AD
2240#: classes/pref/prefs.php:607
2241msgid "Manage profiles"
2242msgstr "Zarządzaj profilami"
ea45791a 2243
be212a00
AD
2244#: classes/pref/prefs.php:610
2245msgid "Reset to defaults"
2246msgstr "Przywróć domyślne"
ea45791a 2247
be212a00
AD
2248#: classes/pref/prefs.php:622
2249#, fuzzy
2250msgid "Show additional preferences"
2251msgstr "Wyjdź z ustawień"
ea45791a 2252
be212a00
AD
2253#: classes/pref/prefs.php:632 classes/pref/prefs.php:644 js/prefs.js:2220
2254msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2255msgstr "Aktualizuj Tiny Tiny RSS"
ea45791a 2256
be212a00
AD
2257#: classes/pref/prefs.php:647
2258#, fuzzy
2259msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2260msgstr "Schemat bazy danych Tiny Tiny RSS jest aktualny."
ea45791a 2261
be212a00
AD
2262#: classes/pref/prefs.php:659
2263#, fuzzy
2d6a64af 2264msgid ""
be212a00
AD
2265"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
2266"directory before continuing."
2d6a64af 2267msgstr ""
be212a00
AD
2268"Aktualizacja \"na żywo\" jest uznawana za funkcję eksperymentalną. Wykonaj "
2269"kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby "
2270"kontynuować."
ea45791a 2271
be212a00
AD
2272#: classes/pref/prefs.php:662
2273#, fuzzy
2274msgid "Ready to update."
2275msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
ea45791a 2276
be212a00
AD
2277#: classes/pref/prefs.php:667
2278#, fuzzy
2279msgid "Start update"
2280msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
2281
2282#: classes/pref/prefs.php:728 classes/pref/prefs.php:746
2283#, fuzzy
2284msgid "Incorrect password"
2285msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło"
2286
2287#: classes/pref/feeds.php:12
2288msgid "Check to enable field"
2289msgstr "Zaznacz aby uaktywnić pole"
2290
2291#: classes/pref/feeds.php:59 classes/pref/feeds.php:180
2292#: classes/pref/feeds.php:223 classes/pref/feeds.php:229
2293#: classes/pref/feeds.php:254
2294#, fuzzy, php-format
2295msgid "(%d feeds)"
2296msgstr "Zapisane kanały"
2297
2298#: classes/pref/feeds.php:493 classes/pref/feeds.php:746
2299msgid "Feed"
2300msgstr "Kanał"
2301
2302#: classes/pref/feeds.php:499
2303msgid "Feed Title"
2304msgstr "Tytuł kanału"
2305
2306#: classes/pref/feeds.php:555 classes/pref/feeds.php:797
2307msgid "using"
2308msgstr "używając"
2309
2310#: classes/pref/feeds.php:565 classes/pref/feeds.php:808
2311msgid "Article purging:"
2312msgstr "Czyszczenie artykułów:"
2313
2314#: classes/pref/feeds.php:588
2d6a64af 2315msgid ""
be212a00
AD
2316"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
2317"requires authentication, except for Twitter feeds."
2d6a64af 2318msgstr ""
be212a00
AD
2319"<b>Wskazówka:</b> musisz wypełnić dane logowania jeżeli Twój kanał wymaga "
2320"uwierzytelniania. Nie dotyczy to kanałów z Twittera."
ea45791a 2321
be212a00
AD
2322#: classes/pref/feeds.php:604 classes/pref/feeds.php:837
2323msgid "Hide from Popular feeds"
2324msgstr "Ukryj przed umieszczeniem w Popularnych kanałach"
ea45791a 2325
be212a00
AD
2326#: classes/pref/feeds.php:615 classes/pref/feeds.php:842
2327msgid "Right-to-left content"
2328msgstr "Treść czytana od prawej do lewej"
2329
2330#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:848
2331msgid "Include in e-mail digest"
2332msgstr "Umieść w przeglądzie emailowym"
2333
2334#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:854
2335msgid "Always display image attachments"
2336msgstr "Zawsze wyświetlaj załączniki graficzne"
2337
2338#: classes/pref/feeds.php:654 classes/pref/feeds.php:862
2339msgid "Cache images locally"
2340msgstr "Przechowuj obrazki lokalnie"
2341
2342#: classes/pref/feeds.php:666 classes/pref/feeds.php:868
2343msgid "Mark updated articles as unread"
2344msgstr "Oznacz zaktualizowane artykuły jako nieprzeczytane"
2345
2346#: classes/pref/feeds.php:678 classes/pref/feeds.php:874
2347msgid "Mark posts as updated on content change"
2348msgstr "Oznacz artykuły jako zaktualizowane gdy zmieni się ich treść"
2349
2350#: classes/pref/feeds.php:684
2351msgid "Icon"
2352msgstr "Ikona"
2353
2354#: classes/pref/feeds.php:698
2355msgid "Replace"
2356msgstr "Zamień"
2357
2358#: classes/pref/feeds.php:717
2359msgid "Resubscribe to push updates"
2360msgstr "Odnów prenumeratę aktualizacji typu PUSH"
2361
2362#: classes/pref/feeds.php:724
2363msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2d6a64af 2364msgstr ""
be212a00 2365"Resetuje status prenumerat PubSubHubbub dla kanałów obsługujących PUSH."
ea45791a 2366
be212a00
AD
2367#: classes/pref/feeds.php:740
2368msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
2d6a64af 2369msgstr ""
ea45791a 2370
be212a00
AD
2371#: classes/pref/feeds.php:1130 classes/pref/feeds.php:1183
2372msgid "All done."
2373msgstr "Zrobione."
ea45791a 2374
be212a00
AD
2375#: classes/pref/feeds.php:1238
2376msgid "Feeds with errors"
2377msgstr "Kanały z błędami"
ea45791a 2378
be212a00
AD
2379#: classes/pref/feeds.php:1258
2380#, fuzzy
2381msgid "Inactive feeds"
2382msgstr "Odśwież aktywny kanał"
ea45791a 2383
be212a00
AD
2384#: classes/pref/feeds.php:1295
2385msgid "Edit selected feeds"
2386msgstr "Edytuj wybrane kanały"
ea45791a 2387
be212a00
AD
2388#: classes/pref/feeds.php:1297 classes/pref/feeds.php:1311
2389msgid "Reset sort order"
2390msgstr "Zresetuj porządek sortowania"
ea45791a 2391
be212a00
AD
2392#: classes/pref/feeds.php:1299 js/prefs.js:2186
2393msgid "Batch subscribe"
2394msgstr "Prenumerata wsadowa"
ea45791a 2395
be212a00
AD
2396#: classes/pref/feeds.php:1304
2397msgid "Categories"
2398msgstr "Kategorie"
ea45791a 2399
be212a00
AD
2400#: classes/pref/feeds.php:1307
2401#, fuzzy
2402msgid "Add category"
2403msgstr "Edytuj kategorię"
ea45791a 2404
be212a00
AD
2405#: classes/pref/feeds.php:1309
2406msgid "(Un)hide empty categories"
2407msgstr "Pokaż/Ukryj puste kategorie"
ea45791a 2408
be212a00
AD
2409#: classes/pref/feeds.php:1313
2410#, fuzzy
2411msgid "Remove selected"
2412msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
ea45791a 2413
be212a00
AD
2414#: classes/pref/feeds.php:1327
2415msgid "More actions..."
2416msgstr "Więcej działań..."
ea45791a 2417
be212a00
AD
2418#: classes/pref/feeds.php:1331
2419msgid "Manual purge"
2420msgstr "Czyszczenie ręczne"
ea45791a 2421
be212a00
AD
2422#: classes/pref/feeds.php:1335
2423msgid "Clear feed data"
2424msgstr "Wyczyść dane kanału"
ea45791a 2425
be212a00
AD
2426#: classes/pref/feeds.php:1386
2427msgid "Import and export"
2428msgstr "Import i eksport"
ea45791a 2429
be212a00
AD
2430#: classes/pref/feeds.php:1388
2431msgid "OPML"
2432msgstr "OPML"
2433
2434#: classes/pref/feeds.php:1390
2435msgid ""
2436"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
2437"Tiny RSS settings."
2d6a64af 2438msgstr ""
be212a00
AD
2439"Korzystając z OPML możesz eksportować i importować kanały, filtry, etykiety "
2440"i ustawienia Tiny Tiny RSS."
ea45791a 2441
be212a00
AD
2442#: classes/pref/feeds.php:1392
2443msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2444msgstr "Tylko główne ustawienia profilu mogą być migrowane korzystając z OPML."
ea45791a 2445
be212a00
AD
2446#: classes/pref/feeds.php:1405
2447msgid "Import my OPML"
2448msgstr "Importuj mój OPML"
ea45791a 2449
be212a00
AD
2450#: classes/pref/feeds.php:1409
2451msgid "Filename:"
2452msgstr "Nazwa pliku:"
ea45791a 2453
be212a00
AD
2454#: classes/pref/feeds.php:1411
2455msgid "Include settings"
2456msgstr "Załącz ustawienia"
2457
2458#: classes/pref/feeds.php:1415
2459msgid "Export OPML"
2460msgstr "Eksportuj OPML"
2461
2462#: classes/pref/feeds.php:1419
2463msgid ""
2464"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
2465"knows the URL below."
2466msgstr ""
2467"Twój OPML może zostać opublikowany i być prenumerowany przez każdego kto zna "
2468"poniższy adres."
2469
2470#: classes/pref/feeds.php:1421
2471msgid ""
2472"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
2473"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2474msgstr ""
2475"Opublikowany OPML nie zawiera ustawień Twojego Tiny Tiny RSS, kanałów "
2476"wymagających uwierzytelniania i kanałów ukrytych przed umieszczeniem w "
2477"Popularnych kanałach."
2478
2479#: classes/pref/feeds.php:1424
2480msgid "Display published OPML URL"
2481msgstr "Wyświetl opublikowany adres OPML"
2482
2483#: classes/pref/feeds.php:1427
2484msgid "Article archive"
2485msgstr "Archiwum artykułów"
2486
2487#: classes/pref/feeds.php:1429
2488msgid ""
2489"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
2490"or when migrating between tt-rss instances."
2491msgstr ""
2492"Możesz eksportować i importować artykuły oznaczone gwiazdką oraz "
2493"zarchiwizowane dla zachowania lub na czas migracji pomiędzy instalacjami tt-"
2494"rss."
2495
2496#: classes/pref/feeds.php:1432
2497msgid "Export my data"
2498msgstr "Eksportuj moje dane"
ea45791a 2499
be212a00
AD
2500#: classes/pref/feeds.php:1447
2501msgid "Import"
2502msgstr "Importuj"
ea45791a 2503
be212a00
AD
2504#: classes/pref/feeds.php:1454
2505msgid "Firefox integration"
2506msgstr "Integracja z Firefoxem"
ea45791a 2507
be212a00
AD
2508#: classes/pref/feeds.php:1456
2509msgid ""
2510"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
2511"link below."
2512msgstr ""
2513"Tiny Tiny RSS może być ustawiona jako domyślny czytnik kanałów w Firefoxie "
2514"poprzez kliknięcie odnośnika poniżej."
ea45791a 2515
be212a00
AD
2516#: classes/pref/feeds.php:1463
2517msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2518msgstr "Kliknij tutaj aby ustawić tę stronę jako czytnik kanałów."
ea45791a 2519
be212a00
AD
2520#: classes/pref/feeds.php:1471
2521msgid "Bookmarklets"
2522msgstr ""
ea45791a 2523
be212a00
AD
2524#: classes/pref/feeds.php:1473
2525msgid ""
2526"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
2527"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2528msgstr ""
2529"Przeciągnij poniższy odnośnik na pasek zakładek Twojej przeglądarki, otwórz "
2530"kanał który Cie interesuje w przeglądarce i kliknij na utworzonym odnośniku "
2531"aby zaprenumerować kanał."
ea45791a 2532
be212a00
AD
2533#: classes/pref/feeds.php:1477
2534#, php-format
2535msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2536msgstr "Prenumerować %s w Tiny Tiny RSS?"
ea45791a 2537
be212a00
AD
2538#: classes/pref/feeds.php:1481
2539msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2540msgstr "Prenumeruj w Tiny Tiny RSS"
ea45791a 2541
be212a00
AD
2542#: classes/pref/feeds.php:1483
2543msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2544msgstr ""
ea45791a 2545
be212a00
AD
2546#: classes/pref/feeds.php:1491
2547msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2548msgstr "Opublikowane i udostępnione artykuły / Wygenerowane kanały"
ea45791a 2549
be212a00
AD
2550#: classes/pref/feeds.php:1493
2551msgid "Published articles and generated feeds"
2552msgstr "Opublikowane artykuły i wygenerowane kanały"
ea45791a 2553
be212a00
AD
2554#: classes/pref/feeds.php:1495
2555msgid ""
2556"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2557"by anyone who knows the URL specified below."
2558msgstr ""
2559"Opublikowane artykuły są eksportowane jako publiczny kanał RSS i mogą być "
2560"prenumerowane przez każdego kto zna adres podany poniżej."
ea45791a 2561
be212a00
AD
2562#: classes/pref/feeds.php:1501
2563msgid "Display URL"
2564msgstr "Wyświetl adres"
ea45791a 2565
be212a00
AD
2566#: classes/pref/feeds.php:1504
2567msgid "Clear all generated URLs"
2568msgstr "Wyczyść wszystkie wygenerowane adresy"
ea45791a 2569
be212a00
AD
2570#: classes/pref/feeds.php:1506
2571msgid "Articles shared by URL"
2572msgstr "Wszystkie artykuły udostępnione przez adresy"
ea45791a 2573
be212a00
AD
2574#: classes/pref/feeds.php:1508
2575msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2576msgstr ""
2577"Możesz wyłączyć wszystkie unikalne adresy prowadzące do udostępnionych "
2578"artykułów."
ea45791a 2579
be212a00
AD
2580#: classes/pref/feeds.php:1511
2581msgid "Unshare all articles"
2582msgstr "Zakończ udostępnianie wszystkich artykułów"
ea45791a 2583
be212a00
AD
2584#: classes/pref/feeds.php:1582
2585msgid ""
2586"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
2587"first):"
2588msgstr ""
2589"Niniejsze kanały nie zostały uaktualnione przez 3 miesiące (najstarsze "
2590"pierwsze):"
ea45791a 2591
be212a00
AD
2592#: classes/pref/feeds.php:1619 classes/pref/feeds.php:1688
2593msgid "Click to edit feed"
2594msgstr "Kliknij aby edytować kanał"
ea45791a 2595
be212a00
AD
2596#: classes/pref/feeds.php:1637 classes/pref/feeds.php:1708
2597msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2598msgstr "Zakończ prenumeratę wybranych kanałów:"
2599
2600#: classes/pref/feeds.php:1648
2601msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
2602msgstr "Te kanały nie zostały uaktualnione ponieważ wystąpiły błędy:"
2603
2604#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505
ea45791a
ML
2605msgid "Mark all articles in %s as read?"
2606msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły w %s jako przeczytane?"
2607
2608#: js/digest.js:69
2609msgid "Mark %d displayed articles as read?"
2610msgstr "Oznaczyć %d wyświetlonych artykułów jako przeczytane?"
2611
be212a00 2612#: js/digest.js:255 js/digest.js:691 js/viewfeed.js:456
ea45791a
ML
2613msgid "Unstar article"
2614msgstr "Usuń oznaczenie gwiazdką"
2615
be212a00 2616#: js/digest.js:257 js/digest.js:695 js/viewfeed.js:461
ea45791a
ML
2617msgid "Star article"
2618msgstr "Oznacz artykuł gwiazdką"
2619
be212a00 2620#: js/digest.js:260 js/digest.js:726 js/viewfeed.js:496
ea45791a
ML
2621msgid "Unpublish article"
2622msgstr "Anuluj publikacje artykułu"
2623
be212a00 2624#: js/digest.js:287
ea45791a
ML
2625msgid "Error: unable to load article."
2626msgstr "Błąd: nie udało się wczytać artykułu."
2627
be212a00 2628#: js/digest.js:445
ea45791a
ML
2629msgid "Click to expand article."
2630msgstr "Kliknij aby powiększyć artykuł."
2631
be212a00 2632#: js/digest.js:518
ea45791a
ML
2633msgid "%d more..."
2634msgstr "%d więcej..."
2635
be212a00 2636#: js/digest.js:525
ea45791a
ML
2637msgid "No unread feeds."
2638msgstr "Brak nieprzeczytanych kanałów."
2639
be212a00 2640#: js/digest.js:627
ea45791a
ML
2641msgid "Load more..."
2642msgstr "Wczytaj więcej..."
2643
be212a00 2644#: js/feedlist.js:283
ea45791a
ML
2645msgid "New articles available in this feed (click to show)"
2646msgstr "Nowe artykuły dostępne na tym kanale (kliknij aby wyświetlić)"
2647
ea45791a 2648#: js/functions.js:91
2d6a64af
AD
2649msgid ""
2650"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
2651"your browser information. Your IP would be saved in the database."
2652msgstr ""
2653"Czy jesteś pewien, że chcesz zgłosić ten wyjątek do tt-rss.org? Zgłoszenie "
2654"będzie zawierało informacje o Twojej przeglądarce. Twój adres IP zostanie "
2655"zapisany w naszej bazie danych."
ea45791a
ML
2656
2657#: js/functions.js:618
2658msgid "Date syntax appears to be correct:"
2659msgstr "Format daty wygląda na poprawną:"
2660
2661#: js/functions.js:621
2662msgid "Date syntax is incorrect."
2663msgstr "Format daty jest niepoprawny."
2664
2665#: js/functions.js:748
2666msgid "Remove stored feed icon?"
2667msgstr "Usuń zapisaną ikonę kanału."
2668
2669#: js/functions.js:780
2670msgid "Please select an image file to upload."
2671msgstr "Wybierz obrazek do wysłania."
2672
2673#: js/functions.js:782
2674msgid "Upload new icon for this feed?"
2675msgstr "Wgrać nową ikonę dla tego kanału?"
2676
2677#: js/functions.js:799
2678msgid "Please enter label caption:"
2679msgstr "Proszę wprowadzić opis etykiety:"
2680
2681#: js/functions.js:804
2682msgid "Can't create label: missing caption."
2683msgstr "Nie udało się utworzyć etykiety: brak opisu."
2684
be212a00 2685#: js/functions.js:847
ea45791a
ML
2686msgid "Subscribe to Feed"
2687msgstr "Prenumeruj kanał"
2688
be212a00 2689#: js/functions.js:874
ea45791a
ML
2690msgid "Subscribed to %s"
2691msgstr "Zaprenumerowano kanał %s"
2692
be212a00 2693#: js/functions.js:879
ea45791a
ML
2694msgid "Specified URL seems to be invalid."
2695msgstr "Wprowadzony adres jest niepoprawny."
2696
be212a00 2697#: js/functions.js:882
ea45791a
ML
2698msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2699msgstr "Wprowadzony adres nie zawiera żadnych kanałów."
2700
be212a00 2701#: js/functions.js:935
ea45791a
ML
2702msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2703msgstr "Nie udało się pobrać wprowadzonego adresu: %s"
2704
be212a00 2705#: js/functions.js:939
ea45791a
ML
2706msgid "You are already subscribed to this feed."
2707msgstr "Prenumerujesz już ten kanał."
2708
be212a00 2709#: js/functions.js:1067
ea45791a
ML
2710msgid "Edit rule"
2711msgstr "Edytuj regułę"
2712
be212a00 2713#: js/functions.js:1093
ea45791a
ML
2714msgid "Edit action"
2715msgstr "Edytuj działanie"
2716
be212a00 2717#: js/functions.js:1130
ea45791a
ML
2718msgid "Create Filter"
2719msgstr "Utwórz filtr"
2720
be212a00 2721#: js/functions.js:1234
2d6a64af
AD
2722msgid ""
2723"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
2724"hub again on next feed update."
2725msgstr ""
2726"Zresetować prenumeraty? Tiny Tiny RSS spróbuje zaprenumerować powiadomienia "
2727"przy następnej aktualizacji."
ea45791a 2728
be212a00 2729#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421
ea45791a
ML
2730msgid "Unsubscribe from %s?"
2731msgstr "Zakończyć prenumeratę %s?"
2732
be212a00 2733#: js/functions.js:1362
ea45791a
ML
2734msgid "Please enter category title:"
2735msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
2736
be212a00 2737#: js/functions.js:1393
ea45791a
ML
2738msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2739msgstr "Wygenerowań nowy adres do dzielenia się tym kanałem?"
2740
be212a00 2741#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:893
ea45791a
ML
2742msgid "You can't edit this kind of feed."
2743msgstr "Nie możesz edytować kanału tego typu."
2744
be212a00 2745#: js/functions.js:1599
ea45791a
ML
2746msgid "Edit Feed"
2747msgstr "Edytuj kanał"
2748
be212a00 2749#: js/functions.js:1637
ea45791a
ML
2750msgid "More Feeds"
2751msgstr "Więcej kanałów"
2752
be212a00 2753#: js/functions.js:1698 js/functions.js:1808 js/prefs.js:417 js/prefs.js:447
2d6a64af 2754#: js/prefs.js:479 js/prefs.js:662 js/prefs.js:682 js/prefs.js:1335
ea45791a
ML
2755#: js/prefs.js:1480
2756msgid "No feeds are selected."
2757msgstr "Nie wybrano żadnego kanału."
2758
be212a00 2759#: js/functions.js:1740
2d6a64af
AD
2760msgid ""
2761"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
2762"be removed."
2763msgstr ""
2764"Usunąć wybrane kanały z archiwum? Kanały z zachowanymi artykułami nie "
2765"zostaną usunięte."
ea45791a 2766
be212a00 2767#: js/functions.js:1779
ea45791a
ML
2768msgid "Feeds with update errors"
2769msgstr "Kanały z błędami aktualizacji"
2770
be212a00 2771#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1317
ea45791a
ML
2772msgid "Remove selected feeds?"
2773msgstr "Usunąć wybrane kanały?"
2774
be212a00
AD
2775#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:676 js/viewfeed.js:704
2776#: js/viewfeed.js:731 js/viewfeed.js:793 js/viewfeed.js:825 js/viewfeed.js:962
2777#: js/viewfeed.js:1005 js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181
ea45791a
ML
2778msgid "No articles are selected."
2779msgstr "Nie wybrano żadnych artykułów"
2780
2781#: js/mail_button.js:21
2782msgid "Forward article by email"
2783msgstr "Prześlij artykuł emailem"
2784
ea45791a
ML
2785#: js/PrefFeedTree.js:47
2786msgid "Edit category"
2787msgstr "Edytuj kategorię"
2788
2789#: js/PrefFeedTree.js:54
2790msgid "Remove category"
2791msgstr "Usuń kategorię"
2792
2793#: js/PrefFilterTree.js:32
2794msgid "Inverse"
2795msgstr "Odwróć"
2796
2797#: js/prefs.js:64
2798msgid "Please enter login:"
2799msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika:"
2800
2801#: js/prefs.js:71
2802msgid "Can't create user: no login specified."
2803msgstr "Nie stworzono użytkownika: nie wprowadzono nazwy użytkownika."
2804
2805#: js/prefs.js:137
2806msgid "Edit Filter"
2807msgstr "Edytuj filtr"
2808
2809#: js/prefs.js:184
2810msgid "Remove filter?"
2811msgstr "Usunąć filtr?"
2812
2813#: js/prefs.js:299
2814msgid "Remove selected labels?"
2815msgstr "Usunąć wybrane etykiety?"
2816
2d6a64af 2817#: js/prefs.js:315 js/prefs.js:1521
ea45791a
ML
2818msgid "No labels are selected."
2819msgstr "Nie wybrano żadnych etykiet."
2820
2821#: js/prefs.js:329
2d6a64af
AD
2822msgid ""
2823"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
2824"removed."
2825msgstr ""
2826"Usunąć wybranych użytkowników? Domyślny administrator ani Twoje konto nie "
2827"zostaną skasowane."
ea45791a 2828
2d6a64af 2829#: js/prefs.js:346 js/prefs.js:527 js/prefs.js:548 js/prefs.js:587
ea45791a
ML
2830msgid "No users are selected."
2831msgstr "Nie wybrano użytkowników."
2832
2833#: js/prefs.js:364
2834msgid "Remove selected filters?"
2835msgstr "Usunąć wybrane filtry?"
2836
2d6a64af 2837#: js/prefs.js:379 js/prefs.js:617 js/prefs.js:636
ea45791a
ML
2838msgid "No filters are selected."
2839msgstr "Żadne filtry nie zostały wybrane."
2840
2841#: js/prefs.js:398
2842msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
2843msgstr "Zakończyć prenumeratę wybranych kanałów?"
2844
2845#: js/prefs.js:432
2846msgid "Please select only one feed."
2847msgstr "Wybierz tylko jeden kanał."
2848
2849#: js/prefs.js:438
2850msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
2d6a64af
AD
2851msgstr ""
2852"Usunąć z tego kanału wszystkie artykuły, które nie zostały oznaczone "
2853"gwiazdką?"
ea45791a
ML
2854
2855#: js/prefs.js:460
2856msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
2857msgstr "Ile dni przechowywać artykuły (0 - użyj wartości domyślnej)?"
2858
2859#: js/prefs.js:498
2860msgid "Login field cannot be blank."
2861msgstr "Pole nazwa użytkownika nie może być puste."
2862
2d6a64af 2863#: js/prefs.js:532 js/prefs.js:553 js/prefs.js:592
ea45791a
ML
2864msgid "Please select only one user."
2865msgstr "Wybierz tylko jednego użytkownika."
2866
2867#: js/prefs.js:557
2868msgid "Reset password of selected user?"
2869msgstr "Zresetować hasło wybranego użytkownika?"
2870
2871#: js/prefs.js:622
2872msgid "Please select only one filter."
2873msgstr "Wybierz tylko jeden filtr."
2874
2875#: js/prefs.js:640
2876msgid "Combine selected filters?"
2877msgstr "Połączyć wybrane filtry?"
2878
2879#: js/prefs.js:704
2880msgid "Edit Multiple Feeds"
2881msgstr "Edytuj wiele kanałów"
2882
2883#: js/prefs.js:728
2884msgid "Save changes to selected feeds?"
2885msgstr "Zapisać zmiany w wybranych kanałach?"
2886
2887#: js/prefs.js:820
2888msgid "OPML Import"
2889msgstr "Import OPML"
2890
2891#: js/prefs.js:847
2892msgid "Please choose an OPML file first."
2893msgstr "Najpierw wybierz plik OPML."
2894
2895#: js/prefs.js:863
2896msgid "Please choose the file first."
2897msgstr "Najpierw wybierz plik."
2898
2899#: js/prefs.js:1019
2900msgid "Reset to defaults?"
2901msgstr "Przywrócić ustawienia domyślne?"
2902
2903#: js/prefs.js:1224
2d6a64af
AD
2904msgid ""
2905"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
2906msgstr ""
2907"Usunąć kategorię %s? Wszystkie zagnieżdżone kanały zostaną umieszczone w Bez "
2908"kategorii."
ea45791a
ML
2909
2910#: js/prefs.js:1251
2911msgid "Remove selected categories?"
2912msgstr "Usunąć wybrane kategorię?"
2913
2914#: js/prefs.js:1267
2915msgid "No categories are selected."
2916msgstr "Nie wybrano żadnej kategorii."
2917
2918#: js/prefs.js:1275
2919msgid "Category title:"
2920msgstr "Tytuł kategorii:"
2921
2922#: js/prefs.js:1306
2923msgid "Feeds without recent updates"
2924msgstr "Kanały nieaktualizowane ostatnio"
2925
2926#: js/prefs.js:1355
2927msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
2928msgstr "Zastąpić obecny adres publikacji OPML nowym adresem?"
2929
2930#: js/prefs.js:1464
2931msgid "Rescore articles in selected feeds?"
2932msgstr "Przeliczyć punktację w wybranych kanałach?"
2933
2934#: js/prefs.js:1487
2935msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
2d6a64af
AD
2936msgstr ""
2937"Przeliczyć punktację wszystkich artykułów? Ta czynność może zająć dużo czasu."
ea45791a
ML
2938
2939#: js/prefs.js:1507
2940msgid "Reset selected labels to default colors?"
2941msgstr "Przywrócić domyślne kolory wybranym etykietom?"
2942
2943#: js/prefs.js:1544
2944msgid "Settings Profiles"
2945msgstr "Profile ustawień"
2946
2947#: js/prefs.js:1553
2d6a64af
AD
2948msgid ""
2949"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
2950msgstr ""
2951"Usunąć wybrane profile? Aktywne i domyślne profile nie zostaną usunięte."
ea45791a
ML
2952
2953#: js/prefs.js:1571
2954msgid "No profiles are selected."
2955msgstr "Nie wybrano żadnych profili."
2956
2d6a64af 2957#: js/prefs.js:1579 js/prefs.js:1632
ea45791a
ML
2958msgid "Activate selected profile?"
2959msgstr "Uaktywnić wybrany profil?"
2960
2d6a64af 2961#: js/prefs.js:1595 js/prefs.js:1648
ea45791a
ML
2962msgid "Please choose a profile to activate."
2963msgstr "Wybierz profil do uaktywnienia."
2964
2965#: js/prefs.js:1656
2966msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
2d6a64af
AD
2967msgstr ""
2968"Operacja spowoduje unieważnienie wszystkich poprzednio wygenerowanych "
2969"adresów kanałów. Kontynuować?"
ea45791a
ML
2970
2971#: js/prefs.js:1675
2972msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
2d6a64af
AD
2973msgstr ""
2974"Operacja spowoduje unieważnienie adresów wszystkich poprzednio "
2975"udostępnionych artykułów. Kontynuować?"
ea45791a
ML
2976
2977#: js/prefs.js:1773
2978msgid "Label Editor"
2979msgstr "Edytor etykiet"
2980
2981#: js/prefs.js:1836
2d6a64af
AD
2982msgid ""
2983"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
2984msgstr ""
2985"Operacja spowoduje usunięcie zapisanych danych uwierzytelniania w usłudze "
2986"Twitter. Kontynuować?"
ea45791a
ML
2987
2988#: js/prefs.js:1907
2989msgid "Link Instance"
2990msgstr "Połącz instancję"
2991
2992#: js/prefs.js:1958
2993msgid "Edit Instance"
2994msgstr "Edytuj instancję"
2995
2996#: js/prefs.js:2007
2997msgid "Remove selected instances?"
2998msgstr "Usunąć wybrane instancje?"
2999
2d6a64af 3000#: js/prefs.js:2024 js/prefs.js:2036
ea45791a
ML
3001msgid "No instances are selected."
3002msgstr "Nie wybrano żadnych instancji."
3003
3004#: js/prefs.js:2041
3005msgid "Please select only one instance."
3006msgstr "Wybierz tylko jedną instancję."
3007
3008#: js/prefs.js:2076
3009msgid "Export Data"
3010msgstr "Eksportuj dane"
3011
3012#: js/prefs.js:2103
2d6a64af
AD
3013msgid ""
3014"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
3015"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3016msgstr ""
3017"Zakończono, wyeksportowano %d artykułów. Możesz pobrać dane <a "
3018"class='visibleLink' href='%u'>tutaj</a>."
ea45791a
ML
3019
3020#: js/prefs.js:2156
3021msgid "Data Import"
3022msgstr "Importuj dane"
3023
be212a00 3024#: js/prefs.js:2192
ea45791a
ML
3025msgid "Subscribing to feeds..."
3026msgstr "Prenumerowanie kanałów..."
3027
be212a00 3028#: js/prefs.js:2268
2d6a64af
AD
3029msgid ""
3030"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
3031"before continuing. Please type 'yes' to continue."
3032msgstr ""
3033"Aktualizacja \"na żywo\" jest uznawana za funkcję eksperymentalną. Wykonaj "
3034"kopię swojego katalogu tt-rss przed kontynuowaniem. Wpisz 'yes' aby "
3035"kontynuować."
ea45791a
ML
3036
3037#: js/share_button.js:10
3038msgid "Share article by URL"
3039msgstr "Udostępnij artykuł"
3040
2d6a64af 3041#: js/tt-rss.js:147
ea45791a
ML
3042msgid "Mark all articles as read?"
3043msgstr "Oznaczyć wszystkie artykuły jako przeczytane?"
3044
2d6a64af 3045#: js/tt-rss.js:410
ea45791a
ML
3046msgid "You can't unsubscribe from the category."
3047msgstr "Nie możesz zrezygnować z prenumeraty tej kategorii."
3048
be212a00 3049#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596
ea45791a
ML
3050msgid "Please select some feed first."
3051msgstr "Wybierz najpierw jakiś kanał."
3052
2d6a64af 3053#: js/tt-rss.js:591
ea45791a
ML
3054msgid "You can't rescore this kind of feed."
3055msgstr "Nie możesz przeliczyć punktacji kanału tego rodzaju."
3056
2d6a64af 3057#: js/tt-rss.js:601
ea45791a
ML
3058msgid "Rescore articles in %s?"
3059msgstr "Przeliczyć punktację artykułów w %s?"
3060
be212a00 3061#: js/tt-rss.js:1052
ea45791a
ML
3062msgid "New version available!"
3063msgstr "Dostępna jest nowa wersja!"
3064
be212a00
AD
3065#: js/viewfeed.js:108
3066#, fuzzy
3067msgid "Cancel search"
3068msgstr "Anuluj"
3069
3070#: js/viewfeed.js:942
ea45791a
ML
3071msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3072msgstr "Oznaczyć wszystkie widoczne artykuły z %s jako przeczytane?"
3073
be212a00 3074#: js/viewfeed.js:970
ea45791a
ML
3075msgid "Delete %d selected articles in %s?"
3076msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3077
be212a00 3078#: js/viewfeed.js:972
ea45791a
ML
3079msgid "Delete %d selected articles?"
3080msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
3081
be212a00 3082#: js/viewfeed.js:1014
ea45791a
ML
3083msgid "Archive %d selected articles in %s?"
3084msgstr "Zarchiwizować %d zaznaczonych artykułów z %s?"
3085
be212a00 3086#: js/viewfeed.js:1017
ea45791a
ML
3087msgid "Move %d archived articles back?"
3088msgstr "Przywrócić %d zarchiwizowanych artykułów?"
3089
be212a00 3090#: js/viewfeed.js:1061
ea45791a
ML
3091msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
3092msgstr "Oznaczyć %d wybranych artykułów z %s jako przeczytane?"
3093
be212a00 3094#: js/viewfeed.js:1085
ea45791a
ML
3095msgid "Edit article Tags"
3096msgstr "Edytuj tagi artykułu"
3097
be212a00 3098#: js/viewfeed.js:1247
ea45791a
ML
3099msgid "No article is selected."
3100msgstr "Nie wybrano żadnego artykułu."
3101
be212a00 3102#: js/viewfeed.js:1282
ea45791a
ML
3103msgid "No articles found to mark"
3104msgstr "Nie znaleziono artykułów do oznaczenia"
3105
be212a00 3106#: js/viewfeed.js:1284
ea45791a
ML
3107msgid "Mark %d article(s) as read?"
3108msgstr "Oznaczyć %d artykuły(ów) jako przeczytane?"
3109
be212a00 3110#: js/viewfeed.js:1402
ea45791a
ML
3111msgid "Loading..."
3112msgstr "Wczytywanie..."
3113
be212a00 3114#: js/viewfeed.js:1891
ea45791a
ML
3115msgid "Open original article"
3116msgstr "Otwórz oryginalny artykuł"
3117
be212a00 3118#: js/viewfeed.js:1897
ea45791a
ML
3119msgid "View in a tt-rss tab"
3120msgstr "Otwórz w zakładce tt-rss"
3121
be212a00 3122#: js/viewfeed.js:1905
ea45791a
ML
3123msgid "Mark above as read"
3124msgstr "Oznacz powyższe jako przeczytane"
3125
be212a00 3126#: js/viewfeed.js:1911
ea45791a
ML
3127msgid "Mark below as read"
3128msgstr "Oznacz poniższe jako przeczytane"
3129
be212a00 3130#: js/viewfeed.js:1967
ea45791a
ML
3131msgid "Remove label"
3132msgstr "Usuń etykietę"
3133
be212a00 3134#: js/viewfeed.js:1991
ea45791a
ML
3135msgid "Playing..."
3136msgstr "Odtwarzam..."
3137
be212a00 3138#: js/viewfeed.js:1992
ea45791a
ML
3139msgid "Click to pause"
3140msgstr "Kliknij aby zapauzować"
3141
be212a00
AD
3142#: js/viewfeed.js:2150
3143#, fuzzy
3144msgid "Please enter new score for selected articles:"
3145msgstr "Usunąć %d zaznaczonych artykułów?"
ea45791a 3146
be212a00
AD
3147#: js/viewfeed.js:2192
3148#, fuzzy
3149msgid "Please enter new score for this article:"
3150msgstr "Wprowadź tytuł kategorii:"
ea45791a 3151
be212a00
AD
3152#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
3153#~ msgstr "Dla kanałów z Twittera automatycznie zostanie użyty OAuth."
ea45791a 3154
be212a00
AD
3155#~ msgid "match on"
3156#~ msgstr "w"
ea45791a 3157
be212a00
AD
3158#~ msgid "Title or content"
3159#~ msgstr "Tytuł lub treść"
ea45791a 3160
be212a00
AD
3161#~ msgid "Your request could not be completed."
3162#~ msgstr "Twoje żądanie nie mogło zostać zrealizowane."
ea45791a 3163
be212a00
AD
3164#~ msgid "Feed update has been scheduled."
3165#~ msgstr "Aktualizacja kanału została zaplanowana."
ea45791a 3166
be212a00
AD
3167#~ msgid "Category update has been scheduled."
3168#~ msgstr "Aktualizacja kategorii została zaplanowana."
ea45791a 3169
be212a00
AD
3170#~ msgid "Can't update this kind of feed."
3171#~ msgstr "Nie można aktualizować kanału tego rodzaju."
ea45791a 3172
be212a00
AD
3173#~ msgid "Original article"
3174#~ msgstr "Artykuł oryginalny"
ea45791a 3175
be212a00
AD
3176#~ msgid "Close this panel"
3177#~ msgstr "Zamknij ten panel"
ea45791a 3178
be212a00
AD
3179#~ msgid "Update feed"
3180#~ msgstr "Uaktualnij kanał"
ea45791a 3181
be212a00
AD
3182#~ msgid "With subcategories"
3183#~ msgstr "Z podkategoriami"
ea45791a 3184
be212a00
AD
3185#~ msgid "Twitter OAuth"
3186#~ msgstr "Twitter OAuth"
ea45791a 3187
2d6a64af
AD
3188#~ msgid "Invalid regular expression."
3189#~ msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie regularne."
ea45791a 3190
2d6a64af
AD
3191#~ msgid "before"
3192#~ msgstr "przed"
ea45791a 3193
2d6a64af
AD
3194#~ msgid "after"
3195#~ msgstr "po"
ea45791a 3196
2d6a64af
AD
3197#~ msgid "Check it"
3198#~ msgstr "Sprawdź"
ea45791a 3199
2d6a64af
AD
3200#~ msgid "Inverse match"
3201#~ msgstr "Odwróć dopasowanie"
ea45791a 3202
2d6a64af
AD
3203#~ msgid "Apply to category"
3204#~ msgstr "Zastosuj dla kategorii"
ea45791a 3205
2d6a64af
AD
3206#~ msgid "Create category"
3207#~ msgstr "Utwórz kategorię"
ea45791a 3208
2d6a64af
AD
3209#~ msgid "No feed categories defined."
3210#~ msgstr "Nie zdefiniowano żadnych kategorii kanału."
ea45791a 3211
2d6a64af
AD
3212#~ msgid "Remove selected categories"
3213#~ msgstr "Usuń wybrane kategorie"
ea45791a 3214
2d6a64af
AD
3215#~ msgid "Edit categories"
3216#~ msgstr "Edytuj kategorie"
ea45791a 3217
2d6a64af
AD
3218#~ msgid "<b>Hint:</b> you can drag feeds and categories around."
3219#~ msgstr "<b>Wskazówka:</b> możesz swobodnie przeciągać kanały i kategorie."
3220
2d6a64af
AD
3221#~ msgid "Subscribing using bookmarklet"
3222#~ msgstr "Prenumerowanie z wykorzystaniem komponentu zakładek"
3223
2d6a64af
AD
3224#~ msgid "Twitter"
3225#~ msgstr "Twitter"
3226
3227#~ msgid ""
3228#~ "Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance "
3229#~ "of Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
3230#~ msgstr ""
3231#~ "Zanim będziesz mógł uaktualniać swoje kanały Twittera, musisz "
3232#~ "zarejestrować tę instalację Tiny Tiny RSS na Twitterze."
3233
3234#~ msgid ""
3235#~ "You have been successfully registered with Twitter.com and should be able "
3236#~ "to access your Twitter feeds."
3237#~ msgstr ""
3238#~ "Zakończyłeś proces rejestracji na Twitter.com i powinieneś móc dostać się "
3239#~ "do swoich kanałów z Twittera."
3240
3241#~ msgid "Register with Twitter.com"
3242#~ msgstr "Zarejestruj na Twitter.com"
3243
3244#~ msgid "Clear stored credentials"
3245#~ msgstr "Wyczyść zapisane dane uwierzytelniania"
3246
2d6a64af
AD
3247#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3248#~ msgstr "<li>Dodawanie kategorii <b>%s</b>.</li>"
3249
3250#~ msgid "Adding filter %s"
3251#~ msgstr "Dodawanie filtra %s"
3252
3253#~ msgid "Duplicate filter %s"
3254#~ msgstr "Kopiowanie filtra %s"
3255
3256#~ msgid "is already imported."
3257#~ msgstr "był już zaimportowany."
3258
3259#~ msgid "OK"
3260#~ msgstr "OK"
3261
3262#~ msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
3263#~ msgstr "Wyczyść stare artykuły po X dniach (0 - wyłącza)"
3264
2d6a64af
AD
3265#~ msgid "Attachment:"
3266#~ msgstr "Załącznik:"
3267
3268#~ msgid "Attachments:"
3269#~ msgstr "Załączniki:"
3270
3271#~ msgid "Register with Twitter"
3272#~ msgstr "Zarejestrowano na Twitterze"
3273
3274#~ msgid "Could not connect to Twitter. Refresh the page or try again later."
3275#~ msgstr ""
3276#~ "Nie udało się połączyć z Twitterem. Odśwież stronę lub spróbuj ponownie."
3277
3278#~ msgid "Congratulations! You have successfully registered with Twitter."
3279#~ msgstr "Gratulacje! Rejestracja konta Twittera zakończyła się powodzeniem."
3280
3281#~ msgid "MySQL Charset Updater"
3282#~ msgstr "Aktualizator kodowania bazy MySQL"
3283
3284#~ msgid ""
3285#~ "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
3286#~ msgstr "Ten skrypt służy do instalacji Tiny Tiny RSS tylko na bazie MySQL."
ea45791a 3287
2d6a64af
AD
3288#~ msgid ""
3289#~ "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
3290#~ "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
3291#~ "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
3292#~ "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in "
3293#~ "config.php to 'utf8'."
3294#~ msgstr ""
3295#~ "Ten skrypt przeprowadzi konwersję Twojej bazy Tiny Tiny RSS do kodowania "
3296#~ "UTF-8. \n"
3297#~ "\t\t\tZależnie od bieżącego kodowania bazy danych możesz doświadczyć "
3298#~ "uszkodzenia danych (zgubione znaki narodowe, akcenty itp). \n"
3299#~ "\t\t\tPo aktualizacji będziesz musiał ustawić opcję <b>MYSQL_CHARSET</b> "
3300#~ "w pliku config.php na 'utf8'."
ea45791a 3301
2d6a64af
AD
3302#~ msgid "Converting database..."
3303#~ msgstr "Konwersja bazy danych..."