]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ed2e7ab7 1# Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
c9093147 2# Copyright (C) 2013 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
ed2e7ab7 3# This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
c9093147 4# Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com> 2013.
ed2e7ab7
PW
5#
6#
dd40e08c
AD
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3d1c005b 11"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n"
4c33d3e5 12"PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n"
ed2e7ab7
PW
13"Last-Translator: Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Portuguese/Brazil <perry.werneck@gmail.com>\n"
15"Language: Portuguese\n"
dd40e08c
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
ed2e7ab7 19"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
54a4a89d 20"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
ed2e7ab7 21"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
dd40e08c 22
219a08e8 23#: backend.php:73
dd40e08c
AD
24msgid "Use default"
25msgstr "Usar o padrão"
26
219a08e8 27#: backend.php:74
dd40e08c
AD
28msgid "Never purge"
29msgstr "Nunca remover"
30
219a08e8 31#: backend.php:75
dd40e08c
AD
32msgid "1 week old"
33msgstr "1 semana atrás"
34
219a08e8 35#: backend.php:76
dd40e08c
AD
36msgid "2 weeks old"
37msgstr "2 semanas atrás"
38
219a08e8 39#: backend.php:77
dd40e08c
AD
40msgid "1 month old"
41msgstr "1 mês atrás"
42
219a08e8 43#: backend.php:78
dd40e08c
AD
44msgid "2 months old"
45msgstr "2 meses atrás"
46
219a08e8 47#: backend.php:79
dd40e08c
AD
48msgid "3 months old"
49msgstr "3 meses atrás"
50
219a08e8 51#: backend.php:82
74fbd01e 52msgid "Default interval"
ed2e7ab7 53msgstr "Intervalo padrão"
74fbd01e 54
d3b0e348
AD
55#: backend.php:83
56#: backend.php:93
dd40e08c
AD
57msgid "Disable updates"
58msgstr "Desabilitar updates"
59
d3b0e348
AD
60#: backend.php:84
61#: backend.php:94
dfabcb33
AD
62#, fuzzy
63msgid "15 minutes"
dd40e08c
AD
64msgstr "Cada 15 minutos"
65
d3b0e348
AD
66#: backend.php:85
67#: backend.php:95
dfabcb33
AD
68#, fuzzy
69msgid "30 minutes"
dd40e08c
AD
70msgstr "Cada 30 minutos"
71
d3b0e348
AD
72#: backend.php:86
73#: backend.php:96
dd40e08c
AD
74msgid "Hourly"
75msgstr "Toda hora"
76
d3b0e348
AD
77#: backend.php:87
78#: backend.php:97
dfabcb33
AD
79#, fuzzy
80msgid "4 hours"
dd40e08c
AD
81msgstr "Cada 4 horas"
82
d3b0e348
AD
83#: backend.php:88
84#: backend.php:98
dfabcb33
AD
85#, fuzzy
86msgid "12 hours"
dd40e08c
AD
87msgstr "Cada 12 horas"
88
d3b0e348
AD
89#: backend.php:89
90#: backend.php:99
dd40e08c
AD
91msgid "Daily"
92msgstr "Diariamente"
93
d3b0e348
AD
94#: backend.php:90
95#: backend.php:100
dd40e08c
AD
96msgid "Weekly"
97msgstr "Semanalmente"
98
d3b0e348 99#: backend.php:103
3d1c005b 100#: classes/pref/users.php:42
d3b0e348 101#: classes/pref/system.php:51
dd40e08c
AD
102msgid "User"
103msgstr "Usuário"
104
219a08e8 105#: backend.php:104
592535d7 106msgid "Power User"
ed2e7ab7 107msgstr "Usuário avançado"
592535d7 108
219a08e8 109#: backend.php:105
dd40e08c
AD
110msgid "Administrator"
111msgstr "Administrador"
112
e84e813f 113#: errors.php:9
d3b0e348
AD
114msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
115msgstr "Este programa precisa que a função XmlHttpRequest funcione corretamente. Seu browser parece não suportar isso."
dd40e08c 116
e84e813f 117#: errors.php:12
d3b0e348
AD
118msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
119msgstr "Este programa precisa de cookies para funcionar corretamente. Seu browser parece não suportá-los."
dd40e08c 120
e84e813f 121#: errors.php:15
219a08e8 122msgid "Backend sanity check failed."
c9093147 123msgstr "Verificação de sanidade do backend falhou."
dd40e08c 124
e84e813f 125#: errors.php:17
dd40e08c 126msgid "Frontend sanity check failed."
c9093147 127msgstr "Verificação de sanidade do frontend falhou."
dd40e08c 128
e84e813f 129#: errors.php:19
d3b0e348 130msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
dd40e08c
AD
131msgstr ""
132
e84e813f 133#: errors.php:21
dd40e08c
AD
134msgid "Request not authorized."
135msgstr "Pedido não autorizado."
136
e84e813f 137#: errors.php:23
dd40e08c 138msgid "No operation to perform."
c9093147 139msgstr "Nenhuma operação a executar."
dd40e08c 140
e84e813f 141#: errors.php:25
d3b0e348
AD
142msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
143msgstr "Não foi possível mostrar a assinatura: Consulta falhou. Verifique se a sintaxe do label bate com a configuração local."
dd40e08c 144
e84e813f 145#: errors.php:27
dd40e08c
AD
146msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
147msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
148
e84e813f 149#: errors.php:29
dd40e08c
AD
150msgid "Configuration check failed"
151msgstr "A checagem da configuração falhou"
152
e84e813f 153#: errors.php:31
d3b0e348
AD
154msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
155msgstr "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse o site oficial para mais informações."
dd40e08c 156
219a08e8 157#: errors.php:35
e7f9e68c 158msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
d3b0e348
AD
159msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuração de banco de dados e PHP"
160
cadaafb7
AD
161#: errors.php:37
162#, fuzzy
163msgid "Method not found"
164msgstr "Feed não encontrado."
165
166#: errors.php:39
167#, fuzzy
168msgid "Plugin not found"
169msgstr "Usuário não encontrado"
170
96ebdb70 171#: index.php:133
dfabcb33
AD
172#: index.php:149
173#: index.php:267
96ebdb70 174#: prefs.php:102
d3b0e348 175#: classes/backend.php:5
ec5ac2ec 176#: classes/pref/labels.php:296
3d1c005b
RR
177#: classes/pref/filters.php:778
178#: classes/pref/feeds.php:1405
179#: js/feedlist.js:139
180#: js/functions.js:1293
181#: js/functions.js:1427
182#: js/functions.js:1739
183#: js/prefs.js:658
184#: js/prefs.js:859
185#: js/prefs.js:1765
186#: js/prefs.js:1781
187#: js/prefs.js:1799
f8eb8d78 188#: js/tt-rss.js:55
3d1c005b
RR
189#: js/tt-rss.js:530
190#: js/viewfeed.js:1311
ec5ac2ec 191#: plugins/import_export/import_export.js:17
3d1c005b 192#: js/feedlist.js:467
ec5ac2ec 193#: js/functions.js:449
3d1c005b
RR
194#: js/functions.js:772
195#: js/prefs.js:1446
196#: js/prefs.js:1499
197#: js/prefs.js:1539
198#: js/prefs.js:1556
199#: js/prefs.js:1572
200#: js/prefs.js:1592
201#: js/tt-rss.js:547
202#: js/viewfeed.js:854
e935c2bc 203msgid "Loading, please wait..."
ed2e7ab7 204msgstr "Carregando, por favor aguarde..."
e935c2bc 205
dfabcb33 206#: index.php:167
bf996dfa 207#, fuzzy
fe6d5185
AD
208msgid "Collapse feedlist"
209msgstr "Todos os feeds"
bf996dfa 210
dfabcb33 211#: index.php:170
fe6d5185 212msgid "Show articles"
ed2e7ab7 213msgstr "Mostrar artigos"
dd40e08c 214
dfabcb33 215#: index.php:173
fe6d5185 216msgid "Adaptive"
ed2e7ab7 217msgstr "Adaptativa"
a9a3fcab 218
dfabcb33 219#: index.php:174
fe6d5185 220msgid "All Articles"
ed2e7ab7 221msgstr "Todos os artigos"
dd40e08c 222
dfabcb33 223#: index.php:175
3d1c005b 224#: include/functions2.php:103
cadaafb7 225#: classes/feeds.php:104
2cd99257
AD
226msgid "Starred"
227msgstr "Favoritos"
228
dfabcb33 229#: index.php:176
3d1c005b 230#: include/functions2.php:104
cadaafb7 231#: classes/feeds.php:105
2cd99257 232msgid "Published"
ed2e7ab7 233msgstr "Publicados"
dd40e08c 234
dfabcb33 235#: index.php:177
cadaafb7
AD
236#: classes/feeds.php:91
237#: classes/feeds.php:103
fe6d5185 238msgid "Unread"
ed2e7ab7 239msgstr "Não Lidos"
4bd24849 240
dfabcb33 241#: index.php:178
219a08e8 242msgid "With Note"
ed2e7ab7 243msgstr "Com anotação"
dd40e08c 244
dfabcb33 245#: index.php:179
219a08e8 246msgid "Ignore Scoring"
c9093147 247msgstr "Ignorar pontuação"
914a875d 248
dfabcb33 249#: index.php:182
fe6d5185 250msgid "Sort articles"
ed2e7ab7 251msgstr "Ordenar artigos"
e8638cc9 252
dfabcb33 253#: index.php:185
e935c2bc
AD
254msgid "Default"
255msgstr "Padrão"
256
dfabcb33 257#: index.php:186
219a08e8 258msgid "Newest first"
ed2e7ab7 259msgstr "Mais novos primeiro"
f0b3ae06 260
dfabcb33 261#: index.php:187
219a08e8 262msgid "Oldest first"
ed2e7ab7 263msgstr "Mais antigos primeiro"
4676b4fc 264
dfabcb33 265#: index.php:188
219a08e8
AD
266msgid "Title"
267msgstr "Título"
4676b4fc 268
dfabcb33
AD
269#: index.php:192
270#: index.php:233
ec5ac2ec 271#: include/functions2.php:92
cadaafb7 272#: classes/feeds.php:109
32ae0fc2
AD
273#: js/FeedTree.js:132
274#: js/FeedTree.js:160
914a875d
AD
275msgid "Mark as read"
276msgstr "Marcar como lido"
4676b4fc 277
dfabcb33 278#: index.php:195
219a08e8 279msgid "Older than one day"
ed2e7ab7 280msgstr "Com mais de um dia"
219a08e8 281
dfabcb33 282#: index.php:198
219a08e8 283msgid "Older than one week"
ed2e7ab7 284msgstr "Com mais de uma semana"
219a08e8 285
dfabcb33 286#: index.php:201
219a08e8 287msgid "Older than two weeks"
ed2e7ab7 288msgstr "Com mais de duas semanas"
219a08e8 289
dfabcb33 290#: index.php:217
219a08e8 291msgid "Communication problem with server."
ed2e7ab7 292msgstr "Problemas na comunicação com o servidor"
219a08e8 293
dfabcb33 294#: index.php:223
fe6d5185
AD
295msgid "Actions..."
296msgstr "Ações..."
2cd99257 297
dfabcb33 298#: index.php:225
219a08e8
AD
299msgid "Preferences..."
300msgstr "Preferências"
301
dfabcb33 302#: index.php:226
fe6d5185 303msgid "Search..."
ed2e7ab7 304msgstr "Pesquisar"
67ae092f 305
dfabcb33 306#: index.php:227
fe6d5185
AD
307msgid "Feed actions:"
308msgstr "Ações do Feed:"
c4255fdd 309
dfabcb33
AD
310#: index.php:228
311#: classes/handler/public.php:660
fe6d5185 312msgid "Subscribe to feed..."
ed2e7ab7 313msgstr "Inscrever-se"
c4255fdd 314
dfabcb33 315#: index.php:229
fe6d5185 316msgid "Edit this feed..."
ed2e7ab7 317msgstr "Editar inscrição"
2cd99257 318
dfabcb33 319#: index.php:230
fe6d5185 320msgid "Rescore feed"
ed2e7ab7 321msgstr "Reclassificar inscrição"
af163b85 322
dfabcb33 323#: index.php:231
3d1c005b
RR
324#: classes/pref/feeds.php:783
325#: classes/pref/feeds.php:1360
9e77d9a8 326#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185 327msgid "Unsubscribe"
ed2e7ab7 328msgstr "Cancelar inscrição"
e117ab70 329
dfabcb33 330#: index.php:232
fe6d5185
AD
331msgid "All feeds:"
332msgstr "Todos os Feeds:"
592535d7 333
dfabcb33 334#: index.php:234
fe6d5185 335msgid "(Un)hide read feeds"
ed2e7ab7 336msgstr "Mostrar/Ocultar inscrições lidas"
592535d7 337
dfabcb33 338#: index.php:235
fe6d5185
AD
339msgid "Other actions:"
340msgstr "Outras ações:"
dd40e08c 341
dfabcb33 342#: index.php:236
ec5ac2ec 343#: include/functions2.php:78
219a08e8 344msgid "Toggle widescreen mode"
ed2e7ab7 345msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia"
37b9528b 346
dfabcb33 347#: index.php:237
89841c5d 348msgid "Create label..."
c9093147 349msgstr "Criar marcador..."
89841c5d 350
dfabcb33 351#: index.php:238
fe6d5185 352msgid "Create filter..."
ed2e7ab7 353msgstr "Cria um filtro..."
4bd24849 354
dfabcb33 355#: index.php:239
fe6d5185 356msgid "Keyboard shortcuts help"
ed2e7ab7 357msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
4bd24849 358
dfabcb33 359#: index.php:248
219a08e8
AD
360msgid "Logout"
361msgstr "Sair"
362
dfabcb33 363#: index.php:254
8b4bfd5c
AD
364msgid "Updates are available from Git."
365msgstr ""
366
d3b0e348 367#: prefs.php:33
96ebdb70 368#: prefs.php:120
3d1c005b 369#: include/functions2.php:106
dfabcb33 370#: classes/pref/prefs.php:435
219a08e8
AD
371msgid "Preferences"
372msgstr "Preferências"
373
96ebdb70 374#: prefs.php:111
bf9b87b5 375msgid "Keyboard shortcuts"
ed2e7ab7 376msgstr "Atalhos de teclado"
dd40e08c 377
96ebdb70 378#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
379msgid "Exit preferences"
380msgstr "Sair das preferências"
381
96ebdb70 382#: prefs.php:123
974b55c8 383#: classes/pref/feeds.php:112
3d1c005b
RR
384#: classes/pref/feeds.php:1300
385#: classes/pref/feeds.php:1349
e84e813f 386msgid "Feeds"
ed2e7ab7 387msgstr "Inscrições"
e84e813f 388
96ebdb70 389#: prefs.php:126
3d1c005b 390#: classes/pref/filters.php:247
bf9b87b5 391msgid "Filters"
ed2e7ab7 392msgstr "Filtros"
4481d791 393
96ebdb70 394#: prefs.php:129
3d1c005b
RR
395#: include/functions.php:1247
396#: include/functions.php:1900
be212a00 397#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185 398msgid "Labels"
c9093147 399msgstr "Marcadores"
fe6d5185 400
96ebdb70 401#: prefs.php:133
bf9b87b5 402msgid "Users"
ed2e7ab7 403msgstr "Usuários"
dd40e08c 404
96ebdb70 405#: prefs.php:136
219a08e8 406msgid "System"
ed2e7ab7 407msgstr "Sistema"
219a08e8 408
83e399b1 409#: register.php:187
3d1c005b 410#: include/login_form.php:252
fe6d5185 411msgid "Create new account"
ed2e7ab7 412msgstr "Criar uma nova conta"
fe6d5185 413
83e399b1 414#: register.php:193
bf9b87b5 415msgid "New user registrations are administratively disabled."
ed2e7ab7 416msgstr "Registro de novos usuários foi desativado pelo administrador"
4481d791 417
83e399b1
AD
418#: register.php:197
419#: register.php:242
420#: register.php:255
421#: register.php:270
422#: register.php:289
423#: register.php:337
424#: register.php:347
425#: register.php:359
dfabcb33
AD
426#: classes/handler/public.php:730
427#: classes/handler/public.php:801
428#: classes/handler/public.php:899
429#: classes/handler/public.php:978
430#: classes/handler/public.php:992
431#: classes/handler/public.php:999
432#: classes/handler/public.php:1024
219a08e8 433msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
ed2e7ab7 434msgstr "Retornar ao TT-Rss"
219a08e8 435
83e399b1 436#: register.php:218
d3b0e348
AD
437msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
438msgstr "Sua senha temporária será enviada para o e-mail informado. Contas que não recebam pelo menos um acesso são apagadas automaticamente 24 horas depois do envio da senha temporária."
dd40e08c 439
83e399b1 440#: register.php:224
bf9b87b5 441msgid "Desired login:"
c9093147 442msgstr "Nome de usuário:"
dd40e08c 443
83e399b1 444#: register.php:227
bf9b87b5 445msgid "Check availability"
ed2e7ab7 446msgstr "Verificar disponibilidade"
dd40e08c 447
83e399b1 448#: register.php:229
dfabcb33 449#: classes/handler/public.php:817
bf9b87b5 450msgid "Email:"
ed2e7ab7 451msgstr "E-mail: "
dd40e08c 452
83e399b1 453#: register.php:232
dfabcb33 454#: classes/handler/public.php:822
bf9b87b5 455msgid "How much is two plus two:"
c9093147 456msgstr "Quanto é dois mais dois:"
4481d791 457
83e399b1 458#: register.php:235
bf9b87b5 459msgid "Submit registration"
c9093147 460msgstr "Enviar o cadastro"
4481d791 461
83e399b1 462#: register.php:253
bf9b87b5 463msgid "Your registration information is incomplete."
c9093147 464msgstr "Sua informação de cadastro está incompleta."
dd40e08c 465
83e399b1 466#: register.php:268
bf9b87b5 467msgid "Sorry, this username is already taken."
c9093147 468msgstr "Desculpe, esse nome de usuário já está sendo usado."
dd40e08c 469
83e399b1 470#: register.php:287
bf9b87b5 471msgid "Registration failed."
ed2e7ab7 472msgstr "Processo de registro falhou."
dd40e08c 473
83e399b1 474#: register.php:334
bf9b87b5 475msgid "Account created successfully."
c9093147 476msgstr "Conta criada com sucesso."
bf9b87b5 477
83e399b1 478#: register.php:356
bf9b87b5 479msgid "New user registrations are currently closed."
c9093147 480msgstr "Registro de novos usuários está suspenso."
dd40e08c 481
974b55c8 482#: update.php:63
be212a00 483msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
c9093147 484msgstr "Script de atualização do Tiny Tiny RSS."
be212a00 485
d3b0e348 486#: include/digest.php:109
3d1c005b
RR
487#: include/functions.php:1256
488#: include/functions.php:1801
489#: include/functions.php:1886
490#: include/functions.php:1908
974b55c8 491#: classes/pref/feeds.php:228
3d1c005b 492#: classes/opml.php:421
219a08e8
AD
493msgid "Uncategorized"
494msgstr "Não Categorizado"
495
cadaafb7 496#: include/feedbrowser.php:84
ed2e7ab7 497#, php-format
219a08e8
AD
498msgid "%d archived article"
499msgid_plural "%d archived articles"
ed2e7ab7
PW
500msgstr[0] "%d artigo arquivado"
501msgstr[1] "%d artigos arquivados"
502msgstr[2] "%d artigos arquivados"
219a08e8 503
cadaafb7 504#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8 505msgid "No feeds found."
ed2e7ab7 506msgstr "Sem inscrições para exibir."
219a08e8 507
ec5ac2ec 508#: include/functions2.php:52
e84e813f 509msgid "Navigation"
ed2e7ab7 510msgstr "Navegação"
4481d791 511
ec5ac2ec 512#: include/functions2.php:53
219a08e8 513msgid "Open next feed"
c9093147 514msgstr "Abrir a próxima assinatura"
219a08e8 515
ec5ac2ec 516#: include/functions2.php:54
219a08e8 517msgid "Open previous feed"
c9093147 518msgstr "Abrir a assinatura anterior"
4481d791 519
ec5ac2ec 520#: include/functions2.php:55
219a08e8 521msgid "Open next article"
ed2e7ab7 522msgstr "Abrir o próximo artigo"
1a61ca22 523
ec5ac2ec 524#: include/functions2.php:56
219a08e8 525msgid "Open previous article"
ed2e7ab7 526msgstr "Abrir o artigo anterior"
df43d1fd 527
ec5ac2ec 528#: include/functions2.php:57
219a08e8 529msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
c9093147 530msgstr "Abrir o próximo artigo (não rolar artigos longos)"
219a08e8 531
ec5ac2ec 532#: include/functions2.php:58
219a08e8 533msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
c9093147 534msgstr "Abrir o artigo anterior (não rolar artigos longos)"
219a08e8 535
ec5ac2ec 536#: include/functions2.php:59
219a08e8 537msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
c9093147 538msgstr "Mover para o próximo artigo (não expandir ou marcar como lido)"
219a08e8 539
ec5ac2ec 540#: include/functions2.php:60
219a08e8 541msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
c9093147 542msgstr "Mover para o artigo anterior (não expandir ou marcar como lido)"
219a08e8 543
ec5ac2ec 544#: include/functions2.php:61
219a08e8 545msgid "Show search dialog"
ed2e7ab7 546msgstr "Mostrar diálogo de pesquisa"
4676b4fc 547
ec5ac2ec 548#: include/functions2.php:62
219a08e8 549msgid "Article"
ed2e7ab7 550msgstr "Artigo"
219a08e8 551
ec5ac2ec 552#: include/functions2.php:63
3d1c005b 553#: js/viewfeed.js:2004
e84e813f 554msgid "Toggle starred"
ed2e7ab7 555msgstr "Incluir/Remover estrela"
dd40e08c 556
ec5ac2ec 557#: include/functions2.php:64
3d1c005b 558#: js/viewfeed.js:2015
e84e813f 559msgid "Toggle published"
ed2e7ab7 560msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado"
e84e813f 561
ec5ac2ec 562#: include/functions2.php:65
3d1c005b 563#: js/viewfeed.js:1993
e84e813f 564msgid "Toggle unread"
ed2e7ab7 565msgstr "Marcar como não lido"
e84e813f 566
ec5ac2ec 567#: include/functions2.php:66
e84e813f
AD
568msgid "Edit tags"
569msgstr "Editar Tags"
570
ec5ac2ec 571#: include/functions2.php:67
219a08e8 572msgid "Dismiss selected"
ed2e7ab7 573msgstr "Descartar selecionados?"
e84e813f 574
ec5ac2ec 575#: include/functions2.php:68
219a08e8 576msgid "Dismiss read"
ed2e7ab7 577msgstr "Descartar lidos"
e84e813f 578
ec5ac2ec 579#: include/functions2.php:69
219a08e8 580msgid "Open in new window"
6e0c7c5b 581msgstr "Abrir em uma nova janela"
e84e813f 582
ec5ac2ec 583#: include/functions2.php:70
3d1c005b 584#: js/viewfeed.js:2034
219a08e8 585msgid "Mark below as read"
ed2e7ab7 586msgstr "Marcar abaixo como lido"
e84e813f 587
ec5ac2ec 588#: include/functions2.php:71
3d1c005b 589#: js/viewfeed.js:2028
219a08e8 590msgid "Mark above as read"
ed2e7ab7 591msgstr "Marcar acima como lido"
219a08e8 592
ec5ac2ec 593#: include/functions2.php:72
219a08e8 594msgid "Scroll down"
c9093147 595msgstr "Rolar para baixo"
4676b4fc 596
ec5ac2ec 597#: include/functions2.php:73
219a08e8 598msgid "Scroll up"
c9093147 599msgstr "Rolar para cima"
219a08e8 600
ec5ac2ec 601#: include/functions2.php:74
219a08e8 602msgid "Select article under cursor"
ed2e7ab7 603msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
e84e813f 604
ec5ac2ec 605#: include/functions2.php:75
219a08e8 606msgid "Email article"
ed2e7ab7 607msgstr "Enviar artigo por e-mail"
e84e813f 608
ec5ac2ec 609#: include/functions2.php:76
219a08e8 610msgid "Close/collapse article"
ed2e7ab7 611msgstr "Fechar/Abrir artigo"
e84e813f 612
ec5ac2ec 613#: include/functions2.php:77
219a08e8 614msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
ed2e7ab7 615msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)"
914a875d 616
ec5ac2ec 617#: include/functions2.php:79
d3b0e348 618#: plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8 619msgid "Toggle embed original"
ed2e7ab7 620msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original"
e84e813f 621
ec5ac2ec 622#: include/functions2.php:80
219a08e8 623msgid "Article selection"
ed2e7ab7 624msgstr "Seleção de artigos"
e84e813f 625
ec5ac2ec 626#: include/functions2.php:81
e84e813f 627msgid "Select all articles"
ed2e7ab7 628msgstr "Selecionar todos os artigos"
e84e813f 629
ec5ac2ec 630#: include/functions2.php:82
219a08e8 631msgid "Select unread"
ed2e7ab7 632msgstr "Selecionar os não lidos"
e84e813f 633
ec5ac2ec 634#: include/functions2.php:83
219a08e8 635msgid "Select starred"
ed2e7ab7 636msgstr "Selecionar artigos com estrela"
e84e813f 637
ec5ac2ec 638#: include/functions2.php:84
219a08e8 639msgid "Select published"
ed2e7ab7 640msgstr "Selecionar artigos publicados"
2d6a64af 641
ec5ac2ec 642#: include/functions2.php:85
219a08e8 643msgid "Invert selection"
ed2e7ab7 644msgstr "Inverter seleção"
2d6a64af 645
ec5ac2ec 646#: include/functions2.php:86
219a08e8 647msgid "Deselect everything"
ed2e7ab7 648msgstr "Desmarcar tudo"
e84e813f 649
ec5ac2ec 650#: include/functions2.php:87
3d1c005b
RR
651#: classes/pref/feeds.php:555
652#: classes/pref/feeds.php:821
219a08e8
AD
653msgid "Feed"
654msgstr "Feed"
655
ec5ac2ec 656#: include/functions2.php:88
219a08e8 657msgid "Refresh current feed"
ed2e7ab7 658msgstr "Atualizar inscrição atual"
e84e813f 659
ec5ac2ec 660#: include/functions2.php:89
219a08e8 661msgid "Un/hide read feeds"
ed2e7ab7 662msgstr "Ocultar/mostrar inscrições lidas"
e84e813f 663
ec5ac2ec 664#: include/functions2.php:90
3d1c005b 665#: classes/pref/feeds.php:1352
e84e813f 666msgid "Subscribe to feed"
c9093147 667msgstr "Assinar"
e84e813f 668
ec5ac2ec 669#: include/functions2.php:91
32ae0fc2 670#: js/FeedTree.js:139
d3b0e348 671#: js/PrefFeedTree.js:68
3d1c005b 672#: js/viewfeed.js:2204
e84e813f 673msgid "Edit feed"
ed2e7ab7 674msgstr "Editar inscrição"
e84e813f 675
ec5ac2ec 676#: include/functions2.php:93
e84e813f 677#, fuzzy
219a08e8
AD
678msgid "Reverse headlines"
679msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
e84e813f 680
ec5ac2ec 681#: include/functions2.php:94
219a08e8 682msgid "Debug feed update"
ed2e7ab7 683msgstr "Debugar atualização de inscrições"
e84e813f 684
ec5ac2ec 685#: include/functions2.php:95
3d1c005b
RR
686#, fuzzy
687msgid "Debug viewfeed()"
688msgstr "Debugar atualização de inscrições"
689
690#: include/functions2.php:96
32ae0fc2 691#: js/FeedTree.js:182
e84e813f 692msgid "Mark all feeds as read"
ed2e7ab7 693msgstr "Marcar todas as inscrições como lidas"
e84e813f 694
3d1c005b 695#: include/functions2.php:97
219a08e8 696msgid "Un/collapse current category"
ed2e7ab7 697msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual"
e84e813f 698
3d1c005b 699#: include/functions2.php:98
219a08e8 700msgid "Toggle combined mode"
ed2e7ab7 701msgstr "Ativar/Desativar modo combinado"
e84e813f 702
3d1c005b 703#: include/functions2.php:99
219a08e8 704msgid "Toggle auto expand in combined mode"
ed2e7ab7 705msgstr "Ativar/Desativar expansão no modo combinado"
914a875d 706
3d1c005b 707#: include/functions2.php:100
219a08e8 708msgid "Go to"
c9093147 709msgstr "Ir para"
e84e813f 710
3d1c005b
RR
711#: include/functions2.php:101
712#: include/functions.php:1959
83e399b1
AD
713msgid "All articles"
714msgstr "Todas as inscrições"
715
3d1c005b 716#: include/functions2.php:102
219a08e8 717msgid "Fresh"
6e0c7c5b 718msgstr "Recentes"
e84e813f 719
3d1c005b
RR
720#: include/functions2.php:105
721#: js/tt-rss.js:474
722#: js/tt-rss.js:658
e84e813f
AD
723msgid "Tag cloud"
724msgstr "Núvem de tags"
725
3d1c005b 726#: include/functions2.php:107
219a08e8 727msgid "Other"
ed2e7ab7 728msgstr "Outros"
219a08e8 729
3d1c005b 730#: include/functions2.php:108
d3b0e348 731#: classes/pref/labels.php:281
219a08e8 732msgid "Create label"
c9093147 733msgstr "Criar marcador"
914a875d 734
3d1c005b
RR
735#: include/functions2.php:109
736#: classes/pref/filters.php:752
219a08e8 737msgid "Create filter"
ed2e7ab7 738msgstr "Criar filtro"
914a875d 739
3d1c005b 740#: include/functions2.php:110
219a08e8 741msgid "Un/collapse sidebar"
ed2e7ab7 742msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
e84e813f 743
3d1c005b 744#: include/functions2.php:111
219a08e8 745msgid "Show help dialog"
ed2e7ab7 746msgstr "Mostrar dialogo de ajuda"
e84e813f 747
3d1c005b 748#: include/functions2.php:667
219a08e8
AD
749#, php-format
750msgid "Search results: %s"
c9093147 751msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
e84e813f 752
3d1c005b
RR
753#: include/functions2.php:1295
754#: classes/feeds.php:739
d3b0e348
AD
755#, fuzzy
756msgid "comment"
757msgid_plural "comments"
758msgstr[0] "Conteúdo"
759msgstr[1] "Conteúdo"
760msgstr[2] "Conteúdo"
761
3d1c005b
RR
762#: include/functions2.php:1299
763#: classes/feeds.php:743
d3b0e348
AD
764#, fuzzy
765msgid "comments"
766msgstr "Conteúdo"
767
3d1c005b 768#: include/functions2.php:1325
219a08e8 769msgid " - "
ed2e7ab7 770msgstr " - "
914a875d 771
3d1c005b
RR
772#: include/functions2.php:1358
773#: include/functions2.php:1609
cadaafb7 774#: classes/article.php:292
219a08e8
AD
775msgid "no tags"
776msgstr "sem tags"
914a875d 777
3d1c005b
RR
778#: include/functions2.php:1368
779#: classes/feeds.php:725
219a08e8 780msgid "Edit tags for this article"
ed2e7ab7 781msgstr "Editar tags deste artigo"
914a875d 782
3d1c005b
RR
783#: include/functions2.php:1400
784#: classes/feeds.php:672
219a08e8 785msgid "Originally from:"
ed2e7ab7 786msgstr "Originalmente de:"
914a875d 787
3d1c005b
RR
788#: include/functions2.php:1413
789#: classes/pref/feeds.php:574
790#: classes/feeds.php:685
219a08e8 791msgid "Feed URL"
ed2e7ab7
PW
792msgstr "URL da inscrição"
793
3d1c005b 794#: include/functions2.php:1450
ec5ac2ec 795#: classes/backend.php:105
cadaafb7
AD
796#: classes/dlg.php:37
797#: classes/dlg.php:60
798#: classes/dlg.php:93
799#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 800#: classes/dlg.php:186
3d1c005b
RR
801#: classes/pref/prefs.php:1101
802#: classes/pref/filters.php:204
803#: classes/pref/feeds.php:1654
804#: classes/pref/feeds.php:1720
805#: plugins/import_export/init.php:415
806#: plugins/import_export/init.php:460
cadaafb7 807#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
3d1c005b 808#: plugins/share/init.php:121
219a08e8
AD
809msgid "Close this window"
810msgstr "Fechar esta janela"
914a875d 811
3d1c005b 812#: include/functions2.php:1647
219a08e8 813msgid "(edit note)"
c9093147 814msgstr "Editar nota"
914a875d 815
3d1c005b 816#: include/functions2.php:1902
219a08e8 817msgid "unknown type"
ed2e7ab7 818msgstr "tipo desconhecido"
914a875d 819
3d1c005b 820#: include/functions2.php:1979
219a08e8 821msgid "Attachments"
ed2e7ab7 822msgstr "Anexos"
914a875d 823
3d1c005b 824#: include/functions.php:949
dfabcb33
AD
825#, php-format
826msgid "%d min"
827msgstr ""
828
3d1c005b
RR
829#: include/functions.php:1245
830#: include/functions.php:1898
83e399b1
AD
831msgid "Special"
832msgstr "Especial"
833
3d1c005b
RR
834#: include/functions.php:1749
835#: classes/pref/filters.php:228
836#: classes/pref/filters.php:506
83e399b1
AD
837msgid "All feeds"
838msgstr "Todos os feeds"
839
3d1c005b 840#: include/functions.php:1953
83e399b1
AD
841msgid "Starred articles"
842msgstr "Artigos com estrela"
843
3d1c005b 844#: include/functions.php:1955
83e399b1
AD
845msgid "Published articles"
846msgstr "Artigos publicados"
847
3d1c005b 848#: include/functions.php:1957
83e399b1
AD
849msgid "Fresh articles"
850msgstr "Últimas notícias"
851
3d1c005b 852#: include/functions.php:1961
83e399b1
AD
853msgid "Archived articles"
854msgstr "Artigos arquivados"
855
3d1c005b 856#: include/functions.php:1963
83e399b1
AD
857msgid "Recently read"
858msgstr "Lidos recentemente"
859
3d1c005b 860#: include/login_form.php:197
dfabcb33
AD
861#: classes/handler/public.php:557
862#: classes/handler/public.php:812
219a08e8 863msgid "Login:"
c9093147 864msgstr "Nome de usuário:"
914a875d 865
3d1c005b 866#: include/login_form.php:207
dfabcb33 867#: classes/handler/public.php:560
219a08e8
AD
868msgid "Password:"
869msgstr "Senha:"
914a875d 870
3d1c005b 871#: include/login_form.php:213
219a08e8 872msgid "I forgot my password"
ed2e7ab7 873msgstr "Esqueci minha senha"
914a875d 874
3d1c005b 875#: include/login_form.php:219
219a08e8 876msgid "Profile:"
ed2e7ab7 877msgstr "Perfil:"
914a875d 878
3d1c005b 879#: include/login_form.php:223
dfabcb33 880#: classes/handler/public.php:299
974b55c8 881#: classes/pref/prefs.php:1039
3d1c005b 882#: classes/rpc.php:63
219a08e8 883msgid "Default profile"
ed2e7ab7 884msgstr "Perfil padrão"
914a875d 885
3d1c005b 886#: include/login_form.php:231
219a08e8 887msgid "Use less traffic"
6e0c7c5b 888msgstr "Usar menos tráfego"
914a875d 889
3d1c005b 890#: include/login_form.php:235
219a08e8 891msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
6e0c7c5b 892msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas"
914a875d 893
3d1c005b 894#: include/login_form.php:243
219a08e8 895msgid "Remember me"
c9093147 896msgstr "Continuar conectado"
914a875d 897
3d1c005b 898#: include/login_form.php:249
dfabcb33 899#: classes/handler/public.php:565
219a08e8
AD
900msgid "Log in"
901msgstr "Login"
914a875d 902
3d1c005b 903#: include/sessions.php:44
9e77d9a8 904msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
4c33d3e5 905msgstr "Falha ao validar a sessão (Versão do banco de dados mudou)"
9e77d9a8 906
3d1c005b 907#: include/sessions.php:56
9e77d9a8 908msgid "Session failed to validate (user not found)"
4c33d3e5 909msgstr "Falha ao validar a sessão (Usuário não encontrado)"
9e77d9a8 910
3d1c005b 911#: include/sessions.php:65
9e77d9a8 912msgid "Session failed to validate (password changed)"
4c33d3e5 913msgstr "Falha ao validar a sessão (A senha foi alterada)"
9e77d9a8 914
dfabcb33 915#: classes/handler/public.php:498
d3b0e348 916#: plugins/bookmarklets/init.php:40
219a08e8 917msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
ed2e7ab7 918msgstr "Compartilhar com TT-Rss"
dd40e08c 919
dfabcb33 920#: classes/handler/public.php:506
219a08e8
AD
921msgid "Title:"
922msgstr "Título"
914a875d 923
dfabcb33 924#: classes/handler/public.php:508
3d1c005b 925#: classes/pref/feeds.php:572
d3b0e348
AD
926#: plugins/instances/init.php:212
927#: plugins/instances/init.php:401
219a08e8 928msgid "URL:"
ed2e7ab7 929msgstr "URL:"
914a875d 930
dfabcb33 931#: classes/handler/public.php:510
219a08e8 932msgid "Content:"
ed2e7ab7 933msgstr "Conteúdo:"
dd40e08c 934
dfabcb33 935#: classes/handler/public.php:512
219a08e8 936msgid "Labels:"
c9093147 937msgstr "Marcadores:"
dd40e08c 938
dfabcb33 939#: classes/handler/public.php:531
219a08e8 940msgid "Shared article will appear in the Published feed."
c9093147 941msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados."
914a875d 942
dfabcb33 943#: classes/handler/public.php:533
219a08e8 944msgid "Share"
ed2e7ab7 945msgstr "Compartilhar"
914a875d 946
dfabcb33
AD
947#: classes/handler/public.php:534
948#: classes/handler/public.php:568
3d1c005b 949#: classes/pref/users.php:100
ec5ac2ec 950#: classes/pref/labels.php:81
974b55c8 951#: classes/pref/prefs.php:987
3d1c005b
RR
952#: classes/pref/filters.php:487
953#: classes/pref/filters.php:901
954#: classes/pref/filters.php:982
955#: classes/pref/filters.php:1075
956#: classes/pref/feeds.php:800
957#: classes/pref/feeds.php:942
958#: classes/pref/feeds.php:1860
959#: classes/article.php:205
960#: classes/feeds.php:1088
961#: classes/feeds.php:1138
962#: classes/feeds.php:1175
ec5ac2ec 963#: plugins/mail/init.php:172
3d1c005b 964#: plugins/note/init.php:53
ec5ac2ec
AD
965#: plugins/instances/init.php:248
966#: plugins/instances/init.php:436
967msgid "Cancel"
968msgstr "Cancelar"
969
dfabcb33 970#: classes/handler/public.php:555
219a08e8 971msgid "Not logged in"
ed2e7ab7 972msgstr "Não logado"
be212a00 973
dfabcb33 974#: classes/handler/public.php:614
219a08e8 975msgid "Incorrect username or password"
6e0c7c5b 976msgstr "Usuário ou senha inválidos"
dd40e08c 977
dfabcb33 978#: classes/handler/public.php:666
ed2e7ab7 979#, php-format
219a08e8 980msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
ed2e7ab7 981msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
914a875d 982
dfabcb33 983#: classes/handler/public.php:669
ed2e7ab7 984#, php-format
219a08e8 985msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
ed2e7ab7 986msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
b63d9765 987
dfabcb33 988#: classes/handler/public.php:672
ed2e7ab7 989#, php-format
219a08e8 990msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
ed2e7ab7 991msgstr "Não foi possível inscrever em <b>%s</b>"
dd40e08c 992
dfabcb33 993#: classes/handler/public.php:675
ed2e7ab7 994#, php-format
219a08e8 995msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
ed2e7ab7 996msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
914a875d 997
dfabcb33 998#: classes/handler/public.php:678
219a08e8 999msgid "Multiple feed URLs found."
ed2e7ab7 1000msgstr "Multiplas URLs encontradas."
914a875d 1001
dfabcb33 1002#: classes/handler/public.php:682
ed2e7ab7 1003#, php-format
219a08e8 1004msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
d3b0e348 1005msgstr "A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do feed RSS."
914a875d 1006
dfabcb33 1007#: classes/handler/public.php:700
219a08e8 1008msgid "Subscribe to selected feed"
ed2e7ab7 1009msgstr "Inscrever no feed selecionado"
dd40e08c 1010
dfabcb33 1011#: classes/handler/public.php:725
219a08e8 1012msgid "Edit subscription options"
6e0c7c5b 1013msgstr "Editar opções de assinatura"
f52e9524 1014
dfabcb33 1015#: classes/handler/public.php:762
219a08e8 1016msgid "Password recovery"
ed2e7ab7 1017msgstr "Recuperação de senha"
914a875d 1018
dfabcb33 1019#: classes/handler/public.php:805
83e399b1
AD
1020#, fuzzy
1021msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
d3b0e348 1022msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
be212a00 1023
dfabcb33 1024#: classes/handler/public.php:827
3d1c005b 1025#: classes/pref/users.php:350
219a08e8 1026msgid "Reset password"
ed2e7ab7 1027msgstr "Redefinir a senha"
914a875d 1028
dfabcb33 1029#: classes/handler/public.php:837
219a08e8 1030msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
c9093147 1031msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
914a875d 1032
dfabcb33
AD
1033#: classes/handler/public.php:841
1034#: classes/handler/public.php:907
219a08e8 1035msgid "Go back"
6e0c7c5b 1036msgstr "Voltar"
914a875d 1037
dfabcb33 1038#: classes/handler/public.php:878
83e399b1
AD
1039#, fuzzy
1040msgid "[tt-rss] Password reset request"
1041msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
1042
dfabcb33 1043#: classes/handler/public.php:903
219a08e8 1044msgid "Sorry, login and email combination not found."
c9093147 1045msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados."
914a875d 1046
dfabcb33 1047#: classes/handler/public.php:925
219a08e8
AD
1048msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1049msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
914a875d 1050
dfabcb33 1051#: classes/handler/public.php:951
219a08e8 1052msgid "Database Updater"
c9093147 1053msgstr "Atualizador do banco de dados"
914a875d 1054
dfabcb33 1055#: classes/handler/public.php:1016
219a08e8 1056msgid "Perform updates"
c9093147 1057msgstr "Executar atualização"
914a875d 1058
3d1c005b
RR
1059#: classes/backend.php:33
1060msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1061msgstr "Outras dicas de interface estão disponíveis no wiki to Tiny Tiny RSS."
914a875d 1062
3d1c005b
RR
1063#: classes/backend.php:38
1064msgid "Keyboard Shortcuts"
1065msgstr "Atalhos de teclado"
914a875d 1066
3d1c005b
RR
1067#: classes/backend.php:61
1068msgid "Shift"
1069msgstr ""
914a875d 1070
3d1c005b
RR
1071#: classes/backend.php:64
1072msgid "Ctrl"
1073msgstr ""
914a875d 1074
3d1c005b
RR
1075#: classes/backend.php:99
1076msgid "Help topic not found."
1077msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
ed2e7ab7 1078
3d1c005b
RR
1079#: classes/dlg.php:17
1080msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1081msgstr ""
914a875d 1082
3d1c005b
RR
1083#: classes/dlg.php:48
1084msgid "Your Public OPML URL is:"
1085msgstr "Sua URL OPML pública é:"
914a875d 1086
3d1c005b
RR
1087#: classes/dlg.php:57
1088#: classes/dlg.php:183
1089#: plugins/share/init.php:118
1090msgid "Generate new URL"
1091msgstr "Gerar nova URL"
be212a00 1092
3d1c005b
RR
1093#: classes/dlg.php:71
1094msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1095msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém, o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todas as assinaturas. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador."
be212a00 1096
3d1c005b
RR
1097#: classes/dlg.php:75
1098#: classes/dlg.php:84
1099msgid "Last update:"
1100msgstr "Última atualização:"
914a875d 1101
3d1c005b
RR
1102#: classes/dlg.php:80
1103msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1104msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador."
be212a00 1105
3d1c005b
RR
1106#: classes/dlg.php:174
1107msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1108msgstr "Você pode ver essa assinatura como RSS usando a seguinte URL:"
be212a00 1109
3d1c005b
RR
1110#: classes/pref/users.php:6
1111#: classes/pref/system.php:8
1112#: plugins/instances/init.php:154
1113msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1114msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba."
914a875d 1115
3d1c005b
RR
1116#: classes/pref/users.php:24
1117#, fuzzy
1118msgid "Edit user"
1119msgstr "Editar regra"
914a875d 1120
3d1c005b
RR
1121#: classes/pref/users.php:56
1122#: classes/pref/feeds.php:637
1123#: classes/pref/feeds.php:876
1124#: classes/feeds.php:1060
1125msgid "Authentication"
1126msgstr "Autenticação"
914a875d 1127
3d1c005b
RR
1128#: classes/pref/users.php:59
1129msgid "Access level: "
1130msgstr "Nível de acesso:"
914a875d 1131
3d1c005b
RR
1132#: classes/pref/users.php:77
1133#: classes/pref/feeds.php:665
1134#: classes/pref/feeds.php:892
1135msgid "Options"
1136msgstr "Opções"
914a875d 1137
3d1c005b
RR
1138#: classes/pref/users.php:91
1139#: js/prefs.js:570
1140msgid "User details"
1141msgstr "Detalhes do usuário"
914a875d 1142
3d1c005b
RR
1143#: classes/pref/users.php:98
1144#: classes/pref/labels.php:79
1145#: classes/pref/prefs.php:985
1146#: classes/pref/filters.php:484
1147#: classes/pref/feeds.php:799
1148#: classes/pref/feeds.php:939
1149#: classes/article.php:203
1150#: plugins/mail/init.php:64
1151#: plugins/af_redditimgur/init.php:55
1152#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
1153#: plugins/nsfw/init.php:85
1154#: plugins/note/init.php:51
1155#: plugins/instances/init.php:245
1156msgid "Save"
1157msgstr "Salvar"
914a875d 1158
3d1c005b
RR
1159#: classes/pref/users.php:118
1160msgid "User not found"
1161msgstr "Usuário não encontrado"
914a875d 1162
3d1c005b
RR
1163#: classes/pref/users.php:132
1164#: classes/pref/users.php:400
1165msgid "Registered"
1166msgstr "Registrado"
914a875d 1167
3d1c005b
RR
1168#: classes/pref/users.php:133
1169msgid "Last logged in"
1170msgstr "Último acesso em"
914a875d 1171
3d1c005b
RR
1172#: classes/pref/users.php:140
1173msgid "Subscribed feeds count"
1174msgstr "Contador de inscrições"
914a875d 1175
3d1c005b
RR
1176#: classes/pref/users.php:141
1177#, fuzzy
1178msgid "Stored articles"
1179msgstr "Artigos com estrela"
914a875d 1180
3d1c005b
RR
1181#: classes/pref/users.php:145
1182#: classes/pref/users.php:399
1183msgid "Subscribed feeds"
1184msgstr "Inscrições"
914a875d 1185
3d1c005b 1186#: classes/pref/users.php:232
ed2e7ab7 1187#, php-format
3d1c005b
RR
1188msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1189msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
914a875d 1190
3d1c005b
RR
1191#: classes/pref/users.php:239
1192#, php-format
1193msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1194msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
914a875d 1195
3d1c005b
RR
1196#: classes/pref/users.php:243
1197#, php-format
1198msgid "User <b>%s</b> already exists."
1199msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
be212a00 1200
3d1c005b
RR
1201#: classes/pref/users.php:265
1202#, php-format
1203msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1204msgstr "Senha do usuário <b>%s</b>alterada para <b>%s</b>"
914a875d 1205
3d1c005b
RR
1206#: classes/pref/users.php:267
1207#, php-format
1208msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1209msgstr "Enviando nova senha do usuário <b>%s</b> para <b>%s</b>"
be212a00 1210
3d1c005b
RR
1211#: classes/pref/users.php:291
1212msgid "[tt-rss] Password change notification"
1213msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
be212a00 1214
d3b0e348 1215#: classes/pref/users.php:324
3d1c005b
RR
1216#: classes/pref/filters.php:739
1217#: classes/pref/feeds.php:1336
1218#: classes/feeds.php:1108
1219#: classes/feeds.php:1174
d3b0e348 1220#: js/tt-rss.js:174
914a875d 1221msgid "Search"
ed2e7ab7 1222msgstr "Pesquisar"
be212a00 1223
3d1c005b
RR
1224#: classes/pref/users.php:334
1225#: classes/pref/labels.php:272
1226#: classes/pref/prefs.php:996
1227#: classes/pref/filters.php:358
1228#: classes/pref/filters.php:406
1229#: classes/pref/filters.php:743
1230#: classes/pref/filters.php:831
1231#: classes/pref/filters.php:858
1232#: classes/pref/feeds.php:1340
1233#: classes/pref/feeds.php:1602
1234#: classes/pref/feeds.php:1666
1235#: plugins/instances/init.php:284
1236msgid "Select"
1237msgstr "Selecione"
be212a00 1238
3d1c005b
RR
1239#: classes/pref/users.php:337
1240#: classes/pref/labels.php:275
1241#: classes/pref/prefs.php:999
1242#: classes/pref/filters.php:361
1243#: classes/pref/filters.php:409
1244#: classes/pref/filters.php:746
1245#: classes/pref/filters.php:834
1246#: classes/pref/filters.php:861
1247#: classes/pref/feeds.php:1343
1248#: classes/pref/feeds.php:1605
1249#: classes/pref/feeds.php:1669
1250#: classes/feeds.php:90
1251#: plugins/instances/init.php:287
1252msgid "All"
1253msgstr "Tudo"
be212a00 1254
3d1c005b
RR
1255#: classes/pref/users.php:339
1256#: classes/pref/labels.php:277
1257#: classes/pref/prefs.php:1001
1258#: classes/pref/filters.php:363
1259#: classes/pref/filters.php:411
1260#: classes/pref/filters.php:748
1261#: classes/pref/filters.php:836
1262#: classes/pref/filters.php:863
1263#: classes/pref/feeds.php:1345
1264#: classes/pref/feeds.php:1607
1265#: classes/pref/feeds.php:1671
1266#: classes/feeds.php:93
1267#: plugins/instances/init.php:289
1268msgid "None"
1269msgstr "Nenhum"
ed2e7ab7 1270
3d1c005b
RR
1271#: classes/pref/users.php:342
1272msgid "Create user"
1273msgstr "Criar um usuário"
1274
1275#: classes/pref/users.php:346
1276#: classes/pref/filters.php:758
1277#: plugins/instances/init.php:293
1278msgid "Edit"
1279msgstr "Editar"
1280
1281#: classes/pref/users.php:348
ec5ac2ec 1282#: classes/pref/labels.php:284
3d1c005b
RR
1283#: classes/pref/filters.php:477
1284#: classes/pref/filters.php:765
1285#: classes/pref/feeds.php:765
1286#: classes/feeds.php:1137
219a08e8 1287#: plugins/instances/init.php:294
914a875d
AD
1288msgid "Remove"
1289msgstr "Remover"
be212a00 1290
3d1c005b
RR
1291#: classes/pref/users.php:397
1292#: classes/pref/feeds.php:643
1293#: classes/pref/feeds.php:880
1294#: classes/pref/feeds.php:1838
1295#: classes/feeds.php:1064
1296msgid "Login"
1297msgstr "Login"
be212a00 1298
3d1c005b
RR
1299#: classes/pref/users.php:398
1300msgid "Access Level"
1301msgstr "Nível de acesso"
be212a00 1302
3d1c005b
RR
1303#: classes/pref/users.php:401
1304msgid "Last login"
1305msgstr "Último Login"
974b55c8 1306
3d1c005b
RR
1307#: classes/pref/users.php:420
1308#: plugins/instances/init.php:334
1309msgid "Click to edit"
1310msgstr "Clique para editar"
70fc5a5e 1311
3d1c005b
RR
1312#: classes/pref/users.php:441
1313msgid "No users defined."
1314msgstr "Nenhum usuário definido."
be212a00 1315
3d1c005b
RR
1316#: classes/pref/users.php:443
1317msgid "No matching users found."
1318msgstr "Nenhum usuário encontrado."
be212a00 1319
3d1c005b
RR
1320#: classes/pref/labels.php:22
1321#: classes/pref/filters.php:347
1322#: classes/pref/filters.php:822
1323msgid "Caption"
1324msgstr "Título"
219a08e8 1325
3d1c005b
RR
1326#: classes/pref/labels.php:37
1327msgid "Colors"
1328msgstr "Cores"
7b28a986 1329
3d1c005b
RR
1330#: classes/pref/labels.php:42
1331msgid "Foreground:"
1332msgstr "Cor do texto:"
7b28a986 1333
3d1c005b
RR
1334#: classes/pref/labels.php:42
1335msgid "Background:"
1336msgstr "Cor de fundo:"
be212a00 1337
3d1c005b 1338#: classes/pref/labels.php:232
ed2e7ab7 1339#, php-format
3d1c005b
RR
1340msgid "Created label <b>%s</b>"
1341msgstr "Marcador <b>%s</b> criado"
be212a00 1342
3d1c005b
RR
1343#: classes/pref/labels.php:287
1344msgid "Clear colors"
1345msgstr "Limpar cores"
914a875d 1346
3d1c005b
RR
1347#: classes/pref/prefs.php:18
1348#: classes/pref/feeds.php:537
1349msgid "General"
1350msgstr "Geral"
be212a00 1351
3d1c005b
RR
1352#: classes/pref/prefs.php:19
1353msgid "Interface"
1354msgstr "Interface"
e84e813f 1355
3d1c005b
RR
1356#: classes/pref/prefs.php:20
1357msgid "Advanced"
1358msgstr "Avançado"
e84e813f 1359
3d1c005b
RR
1360#: classes/pref/prefs.php:21
1361msgid "Digest"
1362msgstr "Resumo"
5c33ecab 1363
3d1c005b
RR
1364#: classes/pref/prefs.php:25
1365msgid "Allow duplicate articles"
1366msgstr "Permitir artigos duplicados"
e84e813f 1367
3d1c005b
RR
1368#: classes/pref/prefs.php:26
1369msgid "Blacklisted tags"
1370msgstr "Tags bloqueadas"
219a08e8 1371
3d1c005b
RR
1372#: classes/pref/prefs.php:26
1373msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1374msgstr "Durante a detecção automática de tags essas não serão aplicadas (lista separada por vírgulas)."
219a08e8 1375
3d1c005b
RR
1376#: classes/pref/prefs.php:27
1377msgid "Automatically mark articles as read"
1378msgstr "Marcar artigos como lidos automaticamente"
dd40e08c 1379
3d1c005b
RR
1380#: classes/pref/prefs.php:27
1381msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1382msgstr "Esta opção ativa a marcação de artigos como lidos automaticamente enquanto você roda a lista."
219a08e8 1383
3d1c005b
RR
1384#: classes/pref/prefs.php:28
1385msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1386msgstr "Expandir artigos automaticamente no modo combinado"
dd40e08c 1387
3d1c005b
RR
1388#: classes/pref/prefs.php:29
1389msgid "Combined feed display"
1390msgstr "Mostrar no modo combinado"
be212a00 1391
3d1c005b
RR
1392#: classes/pref/prefs.php:29
1393msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1394msgstr "Mostrar a lista de assinaturas com título e conteúdo junto ao invés de uma caixa com os títulos e outra com o conteúdo"
ec5ac2ec 1395
3d1c005b
RR
1396#: classes/pref/prefs.php:30
1397msgid "Confirm marking feed as read"
1398msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
ec5ac2ec 1399
3d1c005b
RR
1400#: classes/pref/prefs.php:31
1401msgid "Amount of articles to display at once"
1402msgstr "Quantidade de artigos a exibir de uma vez"
ec5ac2ec 1403
3d1c005b
RR
1404#: classes/pref/prefs.php:32
1405msgid "Default feed update interval"
1406msgstr "Intervalo de atualização padrão"
ec5ac2ec 1407
3d1c005b
RR
1408#: classes/pref/prefs.php:32
1409msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1410msgstr "Intervalo mais curto em que um feed será verificado por update, não importando o mecanismo selecionado."
ec5ac2ec 1411
3d1c005b
RR
1412#: classes/pref/prefs.php:33
1413msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1414msgstr "Marcar artigos do resumo por e-mail como lidos"
ec5ac2ec 1415
3d1c005b
RR
1416#: classes/pref/prefs.php:34
1417msgid "Enable e-mail digest"
1418msgstr "Habilitar resumo por e-mail"
ec5ac2ec 1419
3d1c005b
RR
1420#: classes/pref/prefs.php:34
1421msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1422msgstr "Esta opção habilita o envio diário de um resumo com os títulos dos artigos novos (e não lidos) no seu e-mail configurado"
be212a00 1423
3d1c005b
RR
1424#: classes/pref/prefs.php:35
1425msgid "Try to send digests around specified time"
1426msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada"
be212a00 1427
3d1c005b
RR
1428#: classes/pref/prefs.php:35
1429msgid "Uses UTC timezone"
1430msgstr "Usa horário UTC"
be212a00 1431
3d1c005b
RR
1432#: classes/pref/prefs.php:36
1433msgid "Enable API access"
1434msgstr "Habilitar acesso por API"
be212a00 1435
3d1c005b
RR
1436#: classes/pref/prefs.php:36
1437msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1438msgstr "Permite que clientes externos acessem essa conta pela API"
be212a00 1439
3d1c005b
RR
1440#: classes/pref/prefs.php:37
1441msgid "Enable feed categories"
1442msgstr "Habilitar categorias de inscrição."
be212a00 1443
3d1c005b
RR
1444#: classes/pref/prefs.php:38
1445msgid "Sort feeds by unread articles count"
1446msgstr "Ordenar assinaturas pela quantidade de artigos"
be212a00 1447
3d1c005b
RR
1448#: classes/pref/prefs.php:39
1449msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1450msgstr "Tempo máximo para artigos recentes (em horas)"
be212a00 1451
3d1c005b
RR
1452#: classes/pref/prefs.php:40
1453msgid "Hide feeds with no unread articles"
1454msgstr "Esconder assinaturas sem artigos não lidos"
be212a00 1455
3d1c005b
RR
1456#: classes/pref/prefs.php:41
1457msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1458msgstr "Sempre mostrar as assinaturas especiais"
be212a00 1459
3d1c005b
RR
1460#: classes/pref/prefs.php:42
1461msgid "Long date format"
1462msgstr "Formato de data longo"
be212a00 1463
3d1c005b
RR
1464#: classes/pref/prefs.php:42
1465msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1466msgstr "O formato de data é idêntico à função <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> do PHP."
be212a00 1467
3d1c005b
RR
1468#: classes/pref/prefs.php:43
1469msgid "On catchup show next feed"
1470msgstr ""
be212a00 1471
3d1c005b
RR
1472#: classes/pref/prefs.php:43
1473msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1474msgstr "Abrir a próxima assinatura com artigos não lidos automaticamente depois de marcar como lido"
219a08e8 1475
3d1c005b
RR
1476#: classes/pref/prefs.php:44
1477msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1478msgstr "Apagar artigos depois de quantos dias (0 = nunca)"
4676b4fc 1479
3d1c005b
RR
1480#: classes/pref/prefs.php:45
1481msgid "Purge unread articles"
1482msgstr "Apagar artigos não lidos"
219a08e8 1483
3d1c005b
RR
1484#: classes/pref/prefs.php:46
1485msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1486msgstr "Inverter ordem dos cabeçalhos (mais antigos primeiro)"
914a875d 1487
3d1c005b
RR
1488#: classes/pref/prefs.php:47
1489msgid "Short date format"
1490msgstr "Formato de data curto"
5c33ecab 1491
3d1c005b
RR
1492#: classes/pref/prefs.php:48
1493msgid "Show content preview in headlines list"
1494msgstr "Mostrar prévia do conteúdo na lista de cabeçalhos"
be212a00 1495
3d1c005b
RR
1496#: classes/pref/prefs.php:49
1497msgid "Sort headlines by feed date"
1498msgstr "Ordenar os títulos pela data na assinatura"
be212a00 1499
3d1c005b
RR
1500#: classes/pref/prefs.php:49
1501msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1502msgstr ""
be212a00 1503
3d1c005b
RR
1504#: classes/pref/prefs.php:50
1505msgid "Login with an SSL certificate"
1506msgstr "Login com um certificado SSL"
be212a00 1507
3d1c005b
RR
1508#: classes/pref/prefs.php:50
1509msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1510msgstr "Clique para registrar seu certificado SSL no tt-rss"
be212a00 1511
3d1c005b
RR
1512#: classes/pref/prefs.php:51
1513msgid "Do not embed images in articles"
1514msgstr "Não incluir imagens nos artigos"
be212a00 1515
3d1c005b
RR
1516#: classes/pref/prefs.php:52
1517msgid "Strip unsafe tags from articles"
1518msgstr "Remover tags inseguras dos artigos"
d6098878 1519
3d1c005b
RR
1520#: classes/pref/prefs.php:52
1521msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1522msgstr "Remover todas as tags HTML exceto as mais comuns ao ler artigos."
1523
1524#: classes/pref/prefs.php:53
1525#: js/prefs.js:1692
1526msgid "Customize stylesheet"
1527msgstr "Personalize a folha de estilo"
1528
1529#: classes/pref/prefs.php:53
1530msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1531msgstr "Personalize a folha de estilo de acordo com seu gosto"
1532
1533#: classes/pref/prefs.php:54
1534msgid "Time zone"
1535msgstr "Fuso horário"
1536
1537#: classes/pref/prefs.php:55
1538msgid "Group headlines in virtual feeds"
1539msgstr "Agrupar títulos em assinaturas virtuais"
1540
1541#: classes/pref/prefs.php:55
1542msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1543msgstr "Assinaturas, marcadores e categorias especiais são agrupadas pelos feeds de origem"
1544
1545#: classes/pref/prefs.php:56
1546msgid "Language"
974b55c8
AD
1547msgstr "Língua"
1548
3d1c005b
RR
1549#: classes/pref/prefs.php:57
1550msgid "Theme"
1551msgstr "Tema"
2cd99257 1552
3d1c005b
RR
1553#: classes/pref/prefs.php:57
1554msgid "Select one of the available CSS themes"
1555msgstr "Selecione um dos temas CSS disponíveis"
1556
1557#: classes/pref/prefs.php:126
1558msgid "The configuration was saved."
1559msgstr "A configuração foi salva"
1560
1561#: classes/pref/prefs.php:140
1562msgid "Your personal data has been saved."
1563msgstr "Seus dados pessoais foram salvos."
1564
1565#: classes/pref/prefs.php:160
1566msgid "Your preferences are now set to default values."
1567msgstr "Sua configuração foi ajustada para os valores padrão."
1568
1569#: classes/pref/prefs.php:183
1570msgid "Personal data / Authentication"
1571msgstr "Dados pessoais / Autenticação"
1572
1573#: classes/pref/prefs.php:203
1574msgid "Personal data"
1575msgstr "Dados pessoais"
1576
1577#: classes/pref/prefs.php:213
1578msgid "Full name"
1579msgstr "Nome completo"
1580
1581#: classes/pref/prefs.php:217
1582msgid "E-mail"
1583msgstr "E-mail"
1584
1585#: classes/pref/prefs.php:223
1586msgid "Access level"
1587msgstr "Nível de acesso"
1588
1589#: classes/pref/prefs.php:233
1590msgid "Save data"
1591msgstr "Salvar"
1592
1593#: classes/pref/prefs.php:245
1594#: classes/pref/feeds.php:656
1595#: classes/pref/feeds.php:886
1596#: classes/pref/feeds.php:1841
1597#: classes/feeds.php:1067
1598msgid "Password"
1599msgstr "Senha"
1600
1601#: classes/pref/prefs.php:254
1602msgid "Your password is at default value, please change it."
1603msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la."
be212a00 1604
3d1c005b
RR
1605#: classes/pref/prefs.php:289
1606msgid "Changing your current password will disable OTP."
1607msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar a senha descartável."
be212a00 1608
3d1c005b
RR
1609#: classes/pref/prefs.php:294
1610msgid "Old password"
1611msgstr "Senha antiga"
be212a00 1612
3d1c005b
RR
1613#: classes/pref/prefs.php:297
1614msgid "New password"
1615msgstr "Senha nova"
be212a00 1616
3d1c005b
RR
1617#: classes/pref/prefs.php:302
1618msgid "Confirm password"
1619msgstr "Confirmar senha"
219a08e8 1620
3d1c005b
RR
1621#: classes/pref/prefs.php:312
1622msgid "Change password"
1623msgstr "Mudar senha"
5e28bc1a 1624
3d1c005b
RR
1625#: classes/pref/prefs.php:318
1626msgid "One time passwords / Authenticator"
1627msgstr "Senhas descartáveis / Autenticador"
ec5ac2ec 1628
3d1c005b
RR
1629#: classes/pref/prefs.php:322
1630msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
1631msgstr "Senhas descartáveis estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar."
ec5ac2ec 1632
3d1c005b
RR
1633#: classes/pref/prefs.php:347
1634#: classes/pref/prefs.php:398
1635msgid "Enter your password"
1636msgstr "Entre sua senha"
ec5ac2ec 1637
3d1c005b
RR
1638#: classes/pref/prefs.php:358
1639msgid "Disable OTP"
1640msgstr "Desabilitar OTP"
ec5ac2ec 1641
3d1c005b
RR
1642#: classes/pref/prefs.php:364
1643msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
1644msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas descartáveis."
ec5ac2ec 1645
3d1c005b
RR
1646#: classes/pref/prefs.php:366
1647msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
1648msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora."
ec5ac2ec 1649
3d1c005b
RR
1650#: classes/pref/prefs.php:403
1651msgid "Enter the generated one time password"
1652msgstr "Entre a senha provisória gerada"
ec5ac2ec 1653
3d1c005b
RR
1654#: classes/pref/prefs.php:417
1655msgid "Enable OTP"
1656msgstr "Habilitar OTP"
ec5ac2ec 1657
3d1c005b
RR
1658#: classes/pref/prefs.php:423
1659msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
1660msgstr "É necessário ter o PHP GD para suporte OTP."
ec5ac2ec 1661
3d1c005b
RR
1662#: classes/pref/prefs.php:466
1663msgid "Some preferences are only available in default profile."
1664msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão."
ec5ac2ec 1665
3d1c005b
RR
1666#: classes/pref/prefs.php:564
1667msgid "Customize"
1668msgstr "Personalizar"
ec5ac2ec 1669
3d1c005b
RR
1670#: classes/pref/prefs.php:629
1671msgid "Register"
1672msgstr "Registrar"
ec5ac2ec 1673
3d1c005b
RR
1674#: classes/pref/prefs.php:633
1675msgid "Clear"
1676msgstr "Limpar"
ec5ac2ec 1677
3d1c005b
RR
1678#: classes/pref/prefs.php:639
1679#, php-format
1680msgid "Current server time: %s (UTC)"
1681msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
ec5ac2ec 1682
3d1c005b
RR
1683#: classes/pref/prefs.php:671
1684msgid "Save configuration"
1685msgstr "Salvar configuração"
ec5ac2ec 1686
3d1c005b
RR
1687#: classes/pref/prefs.php:675
1688msgid "Save and exit preferences"
1689msgstr "Salvar e sair das preferências"
ec5ac2ec 1690
3d1c005b
RR
1691#: classes/pref/prefs.php:680
1692msgid "Manage profiles"
1693msgstr "Gerenciar perfis"
ec5ac2ec 1694
3d1c005b
RR
1695#: classes/pref/prefs.php:683
1696msgid "Reset to defaults"
1697msgstr "Reiniciar para o padrão"
ec5ac2ec 1698
3d1c005b
RR
1699#: classes/pref/prefs.php:706
1700#: classes/pref/feeds.php:770
1701msgid "Plugins"
1702msgstr ""
ec5ac2ec 1703
3d1c005b
RR
1704#: classes/pref/prefs.php:708
1705msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
1706msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito."
ec5ac2ec 1707
3d1c005b
RR
1708#: classes/pref/prefs.php:710
1709msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
1710msgstr "Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> do tt-rss."
ec5ac2ec 1711
3d1c005b
RR
1712#: classes/pref/prefs.php:736
1713msgid "System plugins"
1714msgstr "Plugins de sistema"
ec5ac2ec 1715
3d1c005b
RR
1716#: classes/pref/prefs.php:740
1717#: classes/pref/prefs.php:796
1718msgid "Plugin"
1719msgstr "Plugin"
ec5ac2ec 1720
3d1c005b
RR
1721#: classes/pref/prefs.php:741
1722#: classes/pref/prefs.php:797
1723msgid "Description"
1724msgstr "Descrição"
ec5ac2ec 1725
3d1c005b
RR
1726#: classes/pref/prefs.php:742
1727#: classes/pref/prefs.php:798
1728msgid "Version"
1729msgstr "Versão"
ec5ac2ec 1730
3d1c005b
RR
1731#: classes/pref/prefs.php:743
1732#: classes/pref/prefs.php:799
1733msgid "Author"
1734msgstr "Autor"
ec5ac2ec 1735
3d1c005b
RR
1736#: classes/pref/prefs.php:774
1737#: classes/pref/prefs.php:833
1738msgid "more info"
1739msgstr "Mais informações"
ec5ac2ec 1740
3d1c005b
RR
1741#: classes/pref/prefs.php:783
1742#: classes/pref/prefs.php:842
1743msgid "Clear data"
1744msgstr "Limpar dados"
ec5ac2ec 1745
3d1c005b
RR
1746#: classes/pref/prefs.php:792
1747msgid "User plugins"
1748msgstr "Plugins de usuário"
ec5ac2ec 1749
3d1c005b
RR
1750#: classes/pref/prefs.php:857
1751msgid "Enable selected plugins"
1752msgstr "Habilitar plugins selecionados"
ec5ac2ec 1753
3d1c005b
RR
1754#: classes/pref/prefs.php:925
1755msgid "Incorrect one time password"
1756msgstr "Senha provisória é inválida"
ec5ac2ec 1757
3d1c005b
RR
1758#: classes/pref/prefs.php:928
1759#: classes/pref/prefs.php:945
1760msgid "Incorrect password"
1761msgstr "Senha inválida"
ec5ac2ec 1762
3d1c005b
RR
1763#: classes/pref/prefs.php:970
1764#, php-format
1765msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
1766msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência."
ec5ac2ec 1767
3d1c005b
RR
1768#: classes/pref/prefs.php:1010
1769msgid "Create profile"
1770msgstr "Criar perfil"
ec5ac2ec 1771
3d1c005b
RR
1772#: classes/pref/prefs.php:1033
1773#: classes/pref/prefs.php:1061
1774msgid "(active)"
1775msgstr "(ativo)"
ec5ac2ec 1776
3d1c005b
RR
1777#: classes/pref/prefs.php:1095
1778msgid "Remove selected profiles"
1779msgstr "Remover os perfis selecionados?"
ec5ac2ec 1780
3d1c005b
RR
1781#: classes/pref/prefs.php:1097
1782msgid "Activate profile"
1783msgstr "Ativar perfil"
ec5ac2ec 1784
3d1c005b
RR
1785#: classes/pref/system.php:29
1786msgid "Error Log"
1787msgstr "Registro de erros"
ec5ac2ec 1788
3d1c005b
RR
1789#: classes/pref/system.php:40
1790msgid "Refresh"
1791msgstr "Atualizar"
ec5ac2ec 1792
3d1c005b
RR
1793#: classes/pref/system.php:43
1794msgid "Clear log"
1795msgstr "Limpar o log"
ec5ac2ec 1796
3d1c005b
RR
1797#: classes/pref/system.php:48
1798msgid "Error"
1799msgstr "Erro"
ec5ac2ec 1800
3d1c005b
RR
1801#: classes/pref/system.php:49
1802msgid "Filename"
1803msgstr "Nome do arquivo"
ec5ac2ec 1804
3d1c005b
RR
1805#: classes/pref/system.php:50
1806msgid "Message"
1807msgstr "Mensagem"
ec5ac2ec 1808
3d1c005b
RR
1809#: classes/pref/system.php:52
1810msgid "Date"
1811msgstr "Data"
ec5ac2ec 1812
3d1c005b
RR
1813#: classes/pref/filters.php:151
1814#, fuzzy
1815msgid "Preview article"
1816msgstr "Favoritos"
ec5ac2ec 1817
3d1c005b
RR
1818#: classes/pref/filters.php:238
1819#: classes/pref/filters.php:517
ec5ac2ec
AD
1820msgid "(inverse)"
1821msgstr "(invertido)"
1822
3d1c005b
RR
1823#: classes/pref/filters.php:234
1824#: classes/pref/filters.php:516
5e28bc1a
AD
1825#, php-format
1826msgid "%s on %s in %s %s"
1827msgstr ""
1828
3d1c005b
RR
1829#: classes/pref/filters.php:353
1830#: classes/pref/filters.php:826
1831#: classes/pref/filters.php:941
be212a00 1832msgid "Match"
bf9b87b5 1833msgstr ""
dd40e08c 1834
3d1c005b
RR
1835#: classes/pref/filters.php:367
1836#: classes/pref/filters.php:415
1837#: classes/pref/filters.php:840
1838#: classes/pref/filters.php:867
be212a00 1839msgid "Add"
bf9b87b5 1840msgstr ""
f0b3ae06 1841
3d1c005b
RR
1842#: classes/pref/filters.php:370
1843#: classes/pref/filters.php:418
1844#: classes/pref/filters.php:843
1845#: classes/pref/filters.php:870
1846#: classes/feeds.php:116
1847msgid "Delete"
1848msgstr "Apaga"
1849
1850#: classes/pref/filters.php:401
1851#: classes/pref/filters.php:853
be212a00 1852msgid "Apply actions"
ed2e7ab7 1853msgstr "Aplicar ações"
be212a00 1854
3d1c005b
RR
1855#: classes/pref/filters.php:451
1856#: classes/pref/filters.php:882
be212a00
AD
1857msgid "Enabled"
1858msgstr "Ativado"
1859
3d1c005b
RR
1860#: classes/pref/filters.php:460
1861#: classes/pref/filters.php:885
be212a00
AD
1862#, fuzzy
1863msgid "Match any rule"
1864msgstr "Favoritos"
1865
3d1c005b
RR
1866#: classes/pref/filters.php:469
1867#: classes/pref/filters.php:888
219a08e8
AD
1868#, fuzzy
1869msgid "Inverse matching"
1870msgstr "Favoritos"
1871
3d1c005b
RR
1872#: classes/pref/filters.php:481
1873#: classes/pref/filters.php:895
be212a00
AD
1874msgid "Test"
1875msgstr "Teste"
1876
3d1c005b 1877#: classes/pref/filters.php:755
be212a00 1878msgid "Combine"
bf9b87b5 1879msgstr ""
dd40e08c 1880
3d1c005b
RR
1881#: classes/pref/filters.php:761
1882#: classes/pref/feeds.php:1356
1883#: classes/pref/feeds.php:1370
1884msgid "Reset sort order"
1885msgstr "Reiniciar ordenação"
1886
1887#: classes/pref/filters.php:769
1888#: classes/pref/feeds.php:1392
1889msgid "Rescore articles"
1890msgstr "Reclassificar artigos"
1891
1892#: classes/pref/filters.php:898
be212a00
AD
1893msgid "Create"
1894msgstr "Criar"
1895
3d1c005b 1896#: classes/pref/filters.php:953
219a08e8 1897msgid "Inverse regular expression matching"
c9093147 1898msgstr "Inverter o teste da expressão regular"
219a08e8 1899
3d1c005b 1900#: classes/pref/filters.php:955
be212a00 1901msgid "on field"
ed2e7ab7 1902msgstr "no campo"
be212a00 1903
3d1c005b 1904#: classes/pref/filters.php:961
5e28bc1a 1905#: js/PrefFilterTree.js:61
be212a00 1906msgid "in"
ed2e7ab7 1907msgstr "em"
be212a00 1908
3d1c005b 1909#: classes/pref/filters.php:974
70fc5a5e
AD
1910#, fuzzy
1911msgid "Wiki: Filters"
1912msgstr "Filtros"
1913
3d1c005b 1914#: classes/pref/filters.php:979
be212a00 1915msgid "Save rule"
ed2e7ab7 1916msgstr "Salvar regra"
be212a00 1917
3d1c005b
RR
1918#: classes/pref/filters.php:979
1919#: js/functions.js:1012
be212a00 1920msgid "Add rule"
c9093147 1921msgstr "Adicionar regra"
be212a00 1922
3d1c005b 1923#: classes/pref/filters.php:1002
be212a00 1924msgid "Perform Action"
ed2e7ab7 1925msgstr "Executar ação"
be212a00 1926
3d1c005b 1927#: classes/pref/filters.php:1053
974b55c8
AD
1928#, fuzzy
1929msgid "No actions available"
1930msgstr "Nova versão disponível!"
be212a00 1931
3d1c005b 1932#: classes/pref/filters.php:1072
be212a00 1933msgid "Save action"
ed2e7ab7 1934msgstr "Salvar ação"
be212a00 1935
3d1c005b
RR
1936#: classes/pref/filters.php:1072
1937#: js/functions.js:1038
be212a00 1938msgid "Add action"
ed2e7ab7 1939msgstr "Adicionar ação"
be212a00 1940
3d1c005b 1941#: classes/pref/filters.php:1096
219a08e8 1942msgid "[No caption]"
ed2e7ab7 1943msgstr "[Sem título]"
be212a00 1944
3d1c005b 1945#: classes/pref/filters.php:1098
d3b0e348
AD
1946#, fuzzy, php-format
1947msgid "%s (%d rule)"
1948msgid_plural "%s (%d rules)"
1949msgstr[0] "Adicionar regra"
1950msgstr[1] "Adicionar regra"
1951msgstr[2] "Adicionar regra"
1952
3d1c005b
RR
1953#: classes/pref/filters.php:1113
1954#, fuzzy
1955msgid "matches any rule"
1956msgstr "Favoritos"
1957
1958#: classes/pref/filters.php:1116
d3b0e348
AD
1959#, fuzzy, php-format
1960msgid "%s (+%d action)"
1961msgid_plural "%s (+%d actions)"
1962msgstr[0] "Adicionar ação"
1963msgstr[1] "Adicionar ação"
1964msgstr[2] "Adicionar ação"
1965
3d1c005b
RR
1966#: classes/pref/feeds.php:15
1967msgid "Check to enable field"
1968msgstr "Clique para habilitar campo"
219a08e8 1969
3d1c005b
RR
1970#: classes/pref/feeds.php:65
1971#: classes/pref/feeds.php:214
1972#: classes/pref/feeds.php:258
1973#: classes/pref/feeds.php:264
1974#: classes/pref/feeds.php:290
1975#, fuzzy, php-format
1976msgid "(%d feed)"
1977msgid_plural "(%d feeds)"
1978msgstr[0] "Editar"
1979msgstr[1] "Editar"
219a08e8 1980
3d1c005b
RR
1981#: classes/pref/feeds.php:561
1982msgid "Feed Title"
1983msgstr "Título da inscrição"
219a08e8 1984
3d1c005b
RR
1985#: classes/pref/feeds.php:595
1986#: classes/pref/feeds.php:828
1987#: classes/pref/feeds.php:1824
1988#: classes/feeds.php:1040
1989msgid "Place in category:"
1990msgstr "Colocar na categoria:"
219a08e8 1991
3d1c005b
RR
1992#: classes/pref/feeds.php:608
1993#: classes/pref/feeds.php:842
1994#, fuzzy
1995msgid "Language:"
1996msgstr "Língua"
219a08e8 1997
3d1c005b
RR
1998#: classes/pref/feeds.php:615
1999#: classes/pref/feeds.php:851
2000msgid "Update"
2001msgstr "Atualizar"
219a08e8 2002
3d1c005b
RR
2003#: classes/pref/feeds.php:630
2004#: classes/pref/feeds.php:867
2005msgid "Article purging:"
2006msgstr "Apagando artigo:"
219a08e8 2007
3d1c005b
RR
2008#: classes/pref/feeds.php:660
2009msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2010msgstr "<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de login se a assinatura precisa de autenticação, exceto para as assinaturas do Twitter."
219a08e8 2011
3d1c005b
RR
2012#: classes/pref/feeds.php:679
2013#: classes/pref/feeds.php:896
2014msgid "Hide from Popular feeds"
2015msgstr "Ocultar das inscrições populares"
219a08e8 2016
3d1c005b
RR
2017#: classes/pref/feeds.php:691
2018#: classes/pref/feeds.php:902
2019msgid "Include in e-mail digest"
2020msgstr "Incluir no resumo por e-mail"
219a08e8 2021
3d1c005b
RR
2022#: classes/pref/feeds.php:704
2023#: classes/pref/feeds.php:908
2024msgid "Always display image attachments"
2025msgstr "Sempre mostrar imagens anexas"
219a08e8 2026
3d1c005b
RR
2027#: classes/pref/feeds.php:717
2028#: classes/pref/feeds.php:916
2029msgid "Do not embed images"
2030msgstr "Não embutir imagens"
219a08e8 2031
3d1c005b
RR
2032#: classes/pref/feeds.php:730
2033#: classes/pref/feeds.php:924
2034msgid "Cache images locally"
2035msgstr "Guardar imagens no cache local"
219a08e8 2036
3d1c005b
RR
2037#: classes/pref/feeds.php:742
2038#: classes/pref/feeds.php:930
2039msgid "Mark updated articles as unread"
2040msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos"
219a08e8 2041
3d1c005b
RR
2042#: classes/pref/feeds.php:746
2043msgid "Icon"
2044msgstr "Ícone"
219a08e8 2045
3d1c005b
RR
2046#: classes/pref/feeds.php:763
2047msgid "Replace"
2048msgstr "Substituir"
219a08e8 2049
3d1c005b
RR
2050#: classes/pref/feeds.php:790
2051msgid "Resubscribe to push updates"
2052msgstr "Reassine para atualizar"
9e77d9a8 2053
3d1c005b
RR
2054#: classes/pref/feeds.php:797
2055msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
219a08e8
AD
2056msgstr ""
2057
3d1c005b
RR
2058#: classes/pref/feeds.php:1203
2059#: classes/pref/feeds.php:1256
2060msgid "All done."
2061msgstr "Completo."
219a08e8 2062
3d1c005b
RR
2063#: classes/pref/feeds.php:1311
2064msgid "Feeds with errors"
2065msgstr "Inscrições com erro"
219a08e8 2066
3d1c005b
RR
2067#: classes/pref/feeds.php:1318
2068msgid "Inactive feeds"
2069msgstr "Inscrições inativas"
219a08e8 2070
3d1c005b
RR
2071#: classes/pref/feeds.php:1354
2072msgid "Edit selected feeds"
2073msgstr "Editar inscrições selecionadas"
219a08e8 2074
3d1c005b
RR
2075#: classes/pref/feeds.php:1358
2076#: js/prefs.js:1737
2077msgid "Batch subscribe"
2078msgstr "Assinatura em lote"
219a08e8 2079
3d1c005b
RR
2080#: classes/pref/feeds.php:1365
2081msgid "Categories"
2082msgstr "Categorias"
219a08e8 2083
3d1c005b
RR
2084#: classes/pref/feeds.php:1368
2085msgid "Add category"
2086msgstr "Adicionar categoria"
219a08e8 2087
3d1c005b
RR
2088#: classes/pref/feeds.php:1372
2089msgid "Remove selected"
2090msgstr "Remover selecionados"
219a08e8 2091
3d1c005b
RR
2092#: classes/pref/feeds.php:1383
2093msgid "More actions..."
2094msgstr "Mais ações..."
219a08e8 2095
3d1c005b
RR
2096#: classes/pref/feeds.php:1387
2097msgid "Manual purge"
2098msgstr "Apagar manualmente"
219a08e8 2099
3d1c005b
RR
2100#: classes/pref/feeds.php:1391
2101msgid "Clear feed data"
2102msgstr "Limpar dados da inscrição"
219a08e8 2103
3d1c005b
RR
2104#: classes/pref/feeds.php:1444
2105msgid "OPML"
2106msgstr "OPML"
219a08e8 2107
3d1c005b
RR
2108#: classes/pref/feeds.php:1446
2109msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2110msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas assinaturas, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tin RSS."
219a08e8 2111
3d1c005b
RR
2112#: classes/pref/feeds.php:1447
2113msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2114msgstr ""
219a08e8 2115
3d1c005b
RR
2116#: classes/pref/feeds.php:1460
2117msgid "Import my OPML"
2118msgstr "Importar OPML"
219a08e8 2119
3d1c005b
RR
2120#: classes/pref/feeds.php:1466
2121msgid "Filename:"
2122msgstr "Nome do arquivo:"
219a08e8 2123
3d1c005b
RR
2124#: classes/pref/feeds.php:1468
2125msgid "Include settings"
2126msgstr "Incluir configurações"
219a08e8 2127
3d1c005b
RR
2128#: classes/pref/feeds.php:1472
2129msgid "Export OPML"
2130msgstr "Exportar OPML"
219a08e8 2131
3d1c005b
RR
2132#: classes/pref/feeds.php:1476
2133msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2134msgstr "Seu OPML pode ser publicado e assinado por qualquer um que conheça a URL abaixo."
219a08e8 2135
3d1c005b
RR
2136#: classes/pref/feeds.php:1480
2137msgid "Public OPML URL"
2138msgstr "URL OPML pública"
219a08e8 2139
3d1c005b
RR
2140#: classes/pref/feeds.php:1481
2141msgid "Display published OPML URL"
2142msgstr "Mostrar a URL OPML publicada"
219a08e8 2143
3d1c005b
RR
2144#: classes/pref/feeds.php:1490
2145msgid "Firefox integration"
2146msgstr "Integração com o firefox"
219a08e8 2147
3d1c005b
RR
2148#: classes/pref/feeds.php:1492
2149msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2150msgstr "Este Tiny Tiny RSS pode ser usado como um leitor de feeds no firefox clicando no link abaixo."
219a08e8 2151
3d1c005b
RR
2152#: classes/pref/feeds.php:1499
2153msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2154msgstr "Clique aqui para registrar esse site com um leitor de feeds."
219a08e8 2155
3d1c005b
RR
2156#: classes/pref/feeds.php:1507
2157msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2158msgstr "Artigos publicados & compartilhados / Feeds gerados"
219a08e8 2159
3d1c005b
RR
2160#: classes/pref/feeds.php:1509
2161msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2162msgstr ""
219a08e8 2163
3d1c005b
RR
2164#: classes/pref/feeds.php:1516
2165#: classes/feeds.php:54
2166#: classes/feeds.php:134
2167msgid "View as RSS"
2168msgstr "Ver como RSS"
be212a00 2169
3d1c005b
RR
2170#: classes/pref/feeds.php:1517
2171msgid "Display URL"
2172msgstr "Mostrar URL"
be212a00 2173
3d1c005b
RR
2174#: classes/pref/feeds.php:1520
2175msgid "Clear all generated URLs"
2176msgstr "Limpar todas as URLs geradas"
be212a00 2177
3d1c005b
RR
2178#: classes/pref/feeds.php:1598
2179msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2180msgstr "Estas assinaturas não foram atualizadas a 3 meses (mais antiga primeiro):"
219a08e8 2181
3d1c005b
RR
2182#: classes/pref/feeds.php:1632
2183#: classes/pref/feeds.php:1696
2184msgid "Click to edit feed"
2185msgstr "Clique para editar inscrição"
be212a00 2186
3d1c005b
RR
2187#: classes/pref/feeds.php:1650
2188#: classes/pref/feeds.php:1716
2189msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2190msgstr "Cancelar inscrições selecionadas"
be212a00 2191
3d1c005b
RR
2192#: classes/pref/feeds.php:1821
2193msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2194msgstr "Inclua uma assinatura RSS por linha (detecção de feeds não será feita)"
be212a00 2195
3d1c005b
RR
2196#: classes/pref/feeds.php:1830
2197msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2198msgstr "Feeds para assinar, um por linha"
be212a00 2199
3d1c005b
RR
2200#: classes/pref/feeds.php:1852
2201msgid "Feeds require authentication."
2202msgstr "Inscrição requer autenticação."
be212a00 2203
3d1c005b
RR
2204#: classes/pref/feeds.php:1859
2205#: classes/feeds.php:1082
2206#: classes/feeds.php:1136
2207msgid "Subscribe"
2208msgstr "Assinar"
219a08e8 2209
3d1c005b
RR
2210#: classes/article.php:25
2211msgid "Article not found."
2212msgstr "Artigo não encontrado."
be212a00 2213
3d1c005b
RR
2214#: classes/article.php:178
2215msgid "Tags for this article (separated by commas):"
2216msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):"
be212a00 2217
3d1c005b
RR
2218#: classes/opml.php:28
2219#: classes/opml.php:33
2220msgid "OPML Utility"
2221msgstr "Utilitário OPML"
be212a00 2222
3d1c005b
RR
2223#: classes/opml.php:37
2224msgid "Importing OPML..."
2225msgstr "Importando OPML..."
be212a00 2226
3d1c005b
RR
2227#: classes/opml.php:41
2228msgid "Return to preferences"
2229msgstr "Retornar às preferências"
be212a00 2230
3d1c005b
RR
2231#: classes/opml.php:271
2232#, php-format
2233msgid "Adding feed: %s"
2234msgstr "Adicionando feed: %s"
914a875d 2235
3d1c005b
RR
2236#: classes/opml.php:282
2237#, php-format
2238msgid "Duplicate feed: %s"
2239msgstr "Feed duplicado: %s"
be212a00 2240
3d1c005b
RR
2241#: classes/opml.php:296
2242#, php-format
2243msgid "Adding label %s"
2244msgstr "Adicionando marcador %s"
d9d5ce4c 2245
3d1c005b
RR
2246#: classes/opml.php:299
2247#, php-format
2248msgid "Duplicate label: %s"
2249msgstr "Marcador duplicado: %s"
219a08e8 2250
3d1c005b
RR
2251#: classes/opml.php:311
2252#, php-format
2253msgid "Setting preference key %s to %s"
2254msgstr "Ajustando chave de configuração %s para %s"
914a875d 2255
3d1c005b
RR
2256#: classes/opml.php:343
2257msgid "Adding filter..."
2258msgstr "Adicionando filtro..."
1171c351 2259
3d1c005b 2260#: classes/opml.php:421
be212a00 2261#, php-format
3d1c005b
RR
2262msgid "Processing category: %s"
2263msgstr "Processando categoria: %s"
390e733a 2264
3d1c005b
RR
2265#: classes/opml.php:470
2266#: plugins/import_export/init.php:428
2267#, php-format
2268msgid "Upload failed with error code %d"
2269msgstr "Enviou falhou com o código de erro %d"
219a08e8 2270
3d1c005b
RR
2271#: classes/opml.php:484
2272#: plugins/import_export/init.php:442
2273msgid "Unable to move uploaded file."
2274msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado."
219a08e8 2275
3d1c005b
RR
2276#: classes/opml.php:488
2277#: plugins/import_export/init.php:446
2278msgid "Error: please upload OPML file."
2279msgstr "Erro: Por favor envie um arquivo OPML."
219a08e8 2280
3d1c005b
RR
2281#: classes/opml.php:499
2282msgid "Error: unable to find moved OPML file."
2283msgstr "Erro: Arquivo OPML movido não foi encontrado"
219a08e8 2284
3d1c005b
RR
2285#: classes/opml.php:506
2286msgid "Error while parsing document."
2287msgstr "Erro ao processar o documento."
219a08e8 2288
3d1c005b
RR
2289#: classes/feeds.php:53
2290msgid "View as RSS feed"
2291msgstr "Ver como um feed rss"
219a08e8 2292
3d1c005b
RR
2293#: classes/feeds.php:62
2294#, php-format
2295msgid "Last updated: %s"
2296msgstr "Última atualização em: %s"
219a08e8 2297
3d1c005b
RR
2298#: classes/feeds.php:92
2299msgid "Invert"
2300msgstr "Inverter"
219a08e8 2301
3d1c005b
RR
2302#: classes/feeds.php:99
2303msgid "More..."
2304msgstr "Mais..."
219a08e8 2305
3d1c005b
RR
2306#: classes/feeds.php:101
2307msgid "Selection toggle:"
2308msgstr "Inverter seleção:"
219a08e8 2309
3d1c005b
RR
2310#: classes/feeds.php:107
2311msgid "Selection:"
2312msgstr "Seleção:"
219a08e8 2313
3d1c005b
RR
2314#: classes/feeds.php:110
2315msgid "Set score"
2316msgstr "Classificar"
219a08e8 2317
3d1c005b
RR
2318#: classes/feeds.php:113
2319msgid "Archive"
2320msgstr "Arquivar"
219a08e8 2321
3d1c005b
RR
2322#: classes/feeds.php:115
2323msgid "Move back"
2324msgstr "Retornar"
219a08e8 2325
3d1c005b
RR
2326#: classes/feeds.php:121
2327#: classes/feeds.php:126
2328#: plugins/mail/init.php:75
2329#: plugins/mailto/init.php:25
2330msgid "Forward by email"
2331msgstr "Encaminhar por e-mail"
219a08e8 2332
3d1c005b
RR
2333#: classes/feeds.php:130
2334msgid "Feed:"
2335msgstr "Feed:"
219a08e8 2336
3d1c005b
RR
2337#: classes/feeds.php:201
2338#: classes/feeds.php:879
2339msgid "Feed not found."
2340msgstr "Feed não encontrado."
219a08e8 2341
3d1c005b
RR
2342#: classes/feeds.php:272
2343msgid "Never"
2344msgstr "Nunca"
219a08e8 2345
3d1c005b 2346#: classes/feeds.php:397
219a08e8 2347#, php-format
3d1c005b
RR
2348msgid "Imported at %s"
2349msgstr "Importado em %s"
219a08e8 2350
3d1c005b
RR
2351#: classes/feeds.php:456
2352#: classes/feeds.php:553
2353#, fuzzy
2354msgid "mark feed as read"
2355msgstr "Marcar como lido"
219a08e8 2356
3d1c005b
RR
2357#: classes/feeds.php:612
2358msgid "Collapse article"
2359msgstr "Fechar artigo"
219a08e8 2360
3d1c005b
RR
2361#: classes/feeds.php:778
2362msgid "No unread articles found to display."
2363msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
219a08e8 2364
3d1c005b
RR
2365#: classes/feeds.php:781
2366msgid "No updated articles found to display."
2367msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
219a08e8 2368
3d1c005b
RR
2369#: classes/feeds.php:784
2370msgid "No starred articles found to display."
2371msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
219a08e8 2372
3d1c005b
RR
2373#: classes/feeds.php:788
2374msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2375msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro."
219a08e8 2376
3d1c005b
RR
2377#: classes/feeds.php:790
2378msgid "No articles found to display."
2379msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
219a08e8 2380
3d1c005b
RR
2381#: classes/feeds.php:805
2382#: classes/feeds.php:979
2383#, php-format
2384msgid "Feeds last updated at %s"
2385msgstr "Inscrições atualizadas em %s"
219a08e8 2386
3d1c005b
RR
2387#: classes/feeds.php:815
2388#: classes/feeds.php:989
2389msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2390msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
219a08e8 2391
3d1c005b
RR
2392#: classes/feeds.php:969
2393msgid "No feed selected."
2394msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
219a08e8 2395
3d1c005b
RR
2396#: classes/feeds.php:1026
2397#: classes/feeds.php:1034
2398msgid "Feed or site URL"
2399msgstr "URL do site ou feed"
219a08e8 2400
3d1c005b
RR
2401#: classes/feeds.php:1048
2402msgid "Available feeds"
2403msgstr "Feeds disponíveis"
219a08e8 2404
3d1c005b
RR
2405#: classes/feeds.php:1077
2406msgid "This feed requires authentication."
2407msgstr "Este feed requer autenticação."
219a08e8 2408
3d1c005b
RR
2409#: classes/feeds.php:1085
2410msgid "More feeds"
2411msgstr "Mais inscrições"
219a08e8 2412
3d1c005b
RR
2413#: classes/feeds.php:1112
2414msgid "Popular feeds"
2415msgstr "Inscrições populares"
8b4bfd5c 2416
3d1c005b
RR
2417#: classes/feeds.php:1113
2418msgid "Feed archive"
2419msgstr "Arquivo de inscrições"
8b4bfd5c 2420
3d1c005b
RR
2421#: classes/feeds.php:1116
2422msgid "limit:"
2423msgstr "limite:"
8b4bfd5c 2424
3d1c005b
RR
2425#: classes/feeds.php:1148
2426msgid "Look for"
2427msgstr "Procurar por"
cadaafb7 2428
3d1c005b
RR
2429#: classes/feeds.php:1156
2430#, php-format
2431msgid "in %s"
8b4bfd5c 2432msgstr ""
219a08e8 2433
3d1c005b
RR
2434#: classes/feeds.php:1161
2435msgid "Used for word stemming"
8b4bfd5c 2436msgstr ""
219a08e8 2437
3d1c005b
RR
2438#: classes/feeds.php:1170
2439#, fuzzy
2440msgid "Search syntax"
2441msgstr "Pesquisar"
2442
2443#: plugins/mail/init.php:28
2444msgid "Mail addresses saved."
219a08e8
AD
2445msgstr ""
2446
3d1c005b
RR
2447#: plugins/mail/init.php:34
2448#, fuzzy
2449msgid "Mail plugin"
2450msgstr "Plugins de usuário"
2451
2452#: plugins/mail/init.php:36
2453msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
219a08e8
AD
2454msgstr ""
2455
3d1c005b
RR
2456#: plugins/mail/init.php:112
2457#: plugins/mail/init.php:118
2458#: plugins/mailto/init.php:49
2459#: plugins/mailto/init.php:55
2460msgid "[Forwarded]"
2461msgstr "[Encaminhado]"
219a08e8 2462
3d1c005b
RR
2463#: plugins/mail/init.php:112
2464#: plugins/mailto/init.php:49
2465msgid "Multiple articles"
2466msgstr "Múltiplos artigos"
219a08e8 2467
3d1c005b
RR
2468#: plugins/mail/init.php:140
2469msgid "To:"
2470msgstr "Para:"
219a08e8 2471
3d1c005b
RR
2472#: plugins/mail/init.php:155
2473msgid "Subject:"
2474msgstr "Assunto:"
219a08e8 2475
3d1c005b
RR
2476#: plugins/mail/init.php:171
2477msgid "Send e-mail"
2478msgstr "Enviar e-mail"
219a08e8 2479
3d1c005b
RR
2480#: plugins/af_readability/init.php:25
2481#, fuzzy
2482msgid "Inline content"
2483msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
ec5ac2ec 2484
3d1c005b
RR
2485#: plugins/af_readability/init.php:31
2486msgid "af_readability settings"
2487msgstr ""
219a08e8 2488
3d1c005b
RR
2489#: plugins/af_readability/init.php:42
2490#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
2491msgid "Currently enabled for (click to edit):"
2492msgstr ""
219a08e8 2493
3d1c005b
RR
2494#: plugins/af_readability/init.php:59
2495#, fuzzy
2496msgid "Readability"
2497msgstr "Verificar disponibilidade"
219a08e8 2498
3d1c005b
RR
2499#: plugins/af_readability/init.php:70
2500#, fuzzy
2501msgid "Inline article content"
2502msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
219a08e8 2503
3d1c005b
RR
2504#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
2505msgid "af_redditimgur settings"
2506msgstr ""
219a08e8 2507
3d1c005b
RR
2508#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
2509msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
2510msgstr ""
219a08e8 2511
3d1c005b
RR
2512#: plugins/af_redditimgur/init.php:52
2513msgid "Extract missing content using Readability"
2514msgstr ""
2515
2516#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
2517#, fuzzy
2518msgid "Configuration saved"
2519msgstr "Configuração salva."
219a08e8 2520
219a08e8
AD
2521#: plugins/import_export/init.php:58
2522msgid "Import and export"
ed2e7ab7 2523msgstr "Importar e exportar"
219a08e8
AD
2524
2525#: plugins/import_export/init.php:60
d3b0e348 2526msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
219a08e8
AD
2527msgstr ""
2528
2529#: plugins/import_export/init.php:65
219a08e8 2530msgid "Export my data"
ed2e7ab7 2531msgstr "Exportar meus dados"
219a08e8
AD
2532
2533#: plugins/import_export/init.php:81
2534msgid "Import"
2535msgstr "Importar"
2536
3d1c005b 2537#: plugins/import_export/init.php:225
219a08e8
AD
2538msgid "Could not import: incorrect schema version."
2539msgstr ""
2540
3d1c005b 2541#: plugins/import_export/init.php:230
219a08e8 2542msgid "Could not import: unrecognized document format."
ed2e7ab7 2543msgstr "Não foi possível importar: Formato de documento desconhecido."
219a08e8 2544
3d1c005b 2545#: plugins/import_export/init.php:391
219a08e8 2546msgid "Finished: "
ed2e7ab7 2547msgstr "Terminado:"
219a08e8 2548
3d1c005b 2549#: plugins/import_export/init.php:392
ed2e7ab7 2550#, php-format
219a08e8
AD
2551msgid "%d article processed, "
2552msgid_plural "%d articles processed, "
ed2e7ab7
PW
2553msgstr[0] "%d artigo processado,"
2554msgstr[1] "%d artigos processados,"
2555msgstr[2] "%d artigos processados,"
219a08e8 2556
3d1c005b 2557#: plugins/import_export/init.php:393
219a08e8
AD
2558#, php-format
2559msgid "%d imported, "
2560msgid_plural "%d imported, "
39a8fc31
PW
2561msgstr[0] "%d importado,"
2562msgstr[1] "%d importados,"
2563msgstr[2] "%d importados,"
219a08e8 2564
3d1c005b 2565#: plugins/import_export/init.php:394
ed2e7ab7 2566#, php-format
219a08e8
AD
2567msgid "%d feed created."
2568msgid_plural "%d feeds created."
ed2e7ab7
PW
2569msgstr[0] "%d feed criado."
2570msgstr[1] "%d feeds criados."
2571msgstr[2] "%d feeds criados."
219a08e8 2572
3d1c005b 2573#: plugins/import_export/init.php:399
219a08e8 2574msgid "Could not load XML document."
ed2e7ab7 2575msgstr "Não foi possível ler o documento XML."
219a08e8 2576
3d1c005b 2577#: plugins/import_export/init.php:411
219a08e8 2578msgid "Prepare data"
ed2e7ab7 2579msgstr "Preparar dados"
219a08e8 2580
3d1c005b
RR
2581#: plugins/import_export/init.php:454
2582msgid "No file uploaded."
2583msgstr "Nenhum arquivo enviado."
ec5ac2ec 2584
3d1c005b
RR
2585#: plugins/mailto/init.php:71
2586msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2587msgstr "Clique no link seguinte para ativar seu cliente de e-mail:"
ec5ac2ec 2588
3d1c005b
RR
2589#: plugins/mailto/init.php:75
2590msgid "Forward selected article(s) by email."
2591msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionados por e-mail."
ec5ac2ec 2592
3d1c005b
RR
2593#: plugins/mailto/init.php:78
2594msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2595msgstr "Você deve poder editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail."
ec5ac2ec 2596
3d1c005b
RR
2597#: plugins/mailto/init.php:83
2598msgid "Close this dialog"
2599msgstr "Fechar esta janela"
ec5ac2ec 2600
3d1c005b
RR
2601#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2602#, php-format
2603msgid "Data saved (%s, %d)"
2604msgstr ""
ec5ac2ec 2605
3d1c005b
RR
2606#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
2607#, fuzzy
2608msgid "Show related articles"
2609msgstr "Artigos compartilhados"
ec5ac2ec 2610
3d1c005b
RR
2611#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2612#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
2613#, fuzzy
2614msgid "Mark similar articles as read"
2615msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
219a08e8 2616
3d1c005b
RR
2617#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
2618msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
ad684393
AD
2619msgstr ""
2620
3d1c005b 2621#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
ad684393 2622#, fuzzy
3d1c005b
RR
2623msgid "Global settings"
2624msgstr "Incluir configurações"
ad684393 2625
3d1c005b
RR
2626#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2627msgid "Minimum similarity:"
ad684393
AD
2628msgstr ""
2629
3d1c005b
RR
2630#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2631msgid "Minimum title length:"
2632msgstr ""
219a08e8 2633
3d1c005b 2634#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
219a08e8 2635#, fuzzy
3d1c005b
RR
2636msgid "Enable for all feeds:"
2637msgstr "Favoritos"
219a08e8 2638
3d1c005b
RR
2639#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
2640msgid "Similarity (pg_trgm)"
2641msgstr ""
219a08e8 2642
3d1c005b
RR
2643#: plugins/share/init.php:39
2644msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2645msgstr "Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui."
219a08e8 2646
3d1c005b
RR
2647#: plugins/share/init.php:42
2648msgid "Unshare all articles"
2649msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos"
219a08e8 2650
3d1c005b
RR
2651#: plugins/share/init.php:75
2652msgid "Share by URL"
2653msgstr "Compartilhar pela URL"
219a08e8 2654
3d1c005b
RR
2655#: plugins/share/init.php:97
2656msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2657msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
219a08e8 2658
3d1c005b
RR
2659#: plugins/share/init.php:115
2660msgid "Unshare article"
2661msgstr "Remover compartilhamento"
219a08e8 2662
3d1c005b
RR
2663#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2664msgid "Bookmarklets"
219a08e8
AD
2665msgstr ""
2666
3d1c005b
RR
2667#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2668msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2669msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para assinar."
219a08e8 2670
3d1c005b
RR
2671#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2672#, php-format
2673msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2674msgstr "Assinar %s em TT-Rss?"
219a08e8 2675
3d1c005b
RR
2676#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2677msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2678msgstr "Assinar em TT-Rss"
dfabcb33 2679
3d1c005b
RR
2680#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2681msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
dfabcb33
AD
2682msgstr ""
2683
3d1c005b
RR
2684#: plugins/auth_internal/init.php:65
2685msgid "Please enter your one time password:"
2686msgstr "Por favor, entre sua senha temporária"
dfabcb33 2687
3d1c005b
RR
2688#: plugins/auth_internal/init.php:188
2689msgid "Password has been changed."
2690msgstr "Senha foi alterada."
dfabcb33 2691
3d1c005b
RR
2692#: plugins/auth_internal/init.php:190
2693msgid "Old password is incorrect."
2694msgstr "Senha antiga incorreta"
dfabcb33 2695
3d1c005b
RR
2696#: plugins/close_button/init.php:22
2697msgid "Close article"
2698msgstr "Fechar artigo"
ec5ac2ec 2699
3d1c005b
RR
2700#: plugins/nsfw/init.php:30
2701#: plugins/nsfw/init.php:42
2702msgid "Not work safe (click to toggle)"
cadaafb7
AD
2703msgstr ""
2704
3d1c005b
RR
2705#: plugins/nsfw/init.php:52
2706msgid "NSFW Plugin"
cadaafb7
AD
2707msgstr ""
2708
3d1c005b
RR
2709#: plugins/nsfw/init.php:79
2710msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2711msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
2712
2713#: plugins/nsfw/init.php:100
2714msgid "Configuration saved."
2715msgstr "Configuração salva."
2716
2717#: plugins/note/init.php:26
2718#: plugins/note/note.js:11
2719msgid "Edit article note"
2720msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
cadaafb7 2721
3d1c005b
RR
2722#: plugins/af_comics/init.php:39
2723msgid "Feeds supported by af_comics"
cadaafb7
AD
2724msgstr ""
2725
3d1c005b
RR
2726#: plugins/af_comics/init.php:41
2727msgid "The following comics are currently supported:"
cadaafb7
AD
2728msgstr ""
2729
3d1c005b
RR
2730#: plugins/vf_shared/init.php:16
2731#: plugins/vf_shared/init.php:69
2732msgid "Shared articles"
2733msgstr "Artigos compartilhados"
cadaafb7 2734
3d1c005b 2735#: plugins/instances/init.php:141
cadaafb7 2736#, fuzzy
3d1c005b
RR
2737msgid "Linked"
2738msgstr "Link"
cadaafb7 2739
3d1c005b
RR
2740#: plugins/instances/init.php:204
2741#: plugins/instances/init.php:395
2742msgid "Instance"
2743msgstr "Instância"
cadaafb7 2744
3d1c005b
RR
2745#: plugins/instances/init.php:215
2746#: plugins/instances/init.php:312
2747#: plugins/instances/init.php:404
2748msgid "Instance URL"
2749msgstr "URL da instância"
cadaafb7 2750
3d1c005b
RR
2751#: plugins/instances/init.php:226
2752#: plugins/instances/init.php:414
2753msgid "Access key:"
2754msgstr "Chave de acesso:"
ec5ac2ec 2755
3d1c005b
RR
2756#: plugins/instances/init.php:229
2757#: plugins/instances/init.php:313
2758#: plugins/instances/init.php:417
2759msgid "Access key"
2760msgstr "Chave de acesso"
ec5ac2ec 2761
3d1c005b
RR
2762#: plugins/instances/init.php:233
2763#: plugins/instances/init.php:421
2764msgid "Use one access key for both linked instances."
2765msgstr "Use uma chave de acesso para ambas as instâncias."
ec5ac2ec 2766
3d1c005b
RR
2767#: plugins/instances/init.php:241
2768#: plugins/instances/init.php:429
2769msgid "Generate new key"
2770msgstr "Gerar uma nova chave"
ec5ac2ec 2771
3d1c005b
RR
2772#: plugins/instances/init.php:292
2773msgid "Link instance"
2774msgstr "Conectar instância"
ec5ac2ec 2775
3d1c005b
RR
2776#: plugins/instances/init.php:304
2777msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2778msgstr "Você pode conectar outras instâncias to Tiny Tiny RSS a esta para compartilhar assinaturas populares. Conecte a esta instância do Tiny Tiny RSS usando esta URL:"
9e77d9a8 2779
3d1c005b
RR
2780#: plugins/instances/init.php:314
2781msgid "Last connected"
2782msgstr "Última conexão"
9e77d9a8 2783
3d1c005b
RR
2784#: plugins/instances/init.php:315
2785msgid "Status"
2786msgstr ""
219a08e8 2787
3d1c005b
RR
2788#: plugins/instances/init.php:316
2789msgid "Stored feeds"
2790msgstr "Inscrições armazenadas"
219a08e8 2791
3d1c005b
RR
2792#: plugins/instances/init.php:433
2793msgid "Create link"
2794msgstr "Criar link"
9e77d9a8 2795
96ebdb70 2796#: js/functions.js:62
219a08e8 2797msgid "The error will be reported to the configured log destination."
c9093147 2798msgstr "O erro será enviado para o arquivo de log configurado."
914a875d 2799
f8eb8d78
AD
2800#: js/functions.js:90
2801msgid "Report to tt-rss.org"
2802msgstr ""
2803
2804#: js/functions.js:93
2805msgid "Close"
2806msgstr ""
2807
96ebdb70
AD
2808#: js/functions.js:104
2809#, fuzzy
2810msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
d3b0e348 2811msgstr "Tem certeza de que deseja enviar esta excessão para o site tt-rss.org? O relatório vai incluir informações sobre o seu navegador. Seu endereço IP será salvo no banco de dados."
914a875d 2812
ec5ac2ec 2813#: js/functions.js:224
219a08e8 2814msgid "Click to close"
ed2e7ab7 2815msgstr "Clique para fechar"
dd40e08c 2816
3d1c005b 2817#: js/functions.js:1038
219a08e8 2818msgid "Edit action"
ed2e7ab7 2819msgstr "Editar ação"
be212a00 2820
3d1c005b
RR
2821#: js/functions.js:1083
2822#, perl-format
2823msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
2824msgstr ""
2825
2826#: js/functions.js:1113
2827#, fuzzy, perl-format
2828msgid "Found %d articles matching this filter:"
2829msgstr "Artigos de acordo com este filtro:"
2830
2831#: js/functions.js:1169
219a08e8 2832msgid "Create Filter"
ed2e7ab7 2833msgstr "Criar um filtro"
914a875d 2834
3d1c005b 2835#: js/functions.js:1290
d3b0e348
AD
2836msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2837msgstr "Reiniciar a assinatura? Tiny Tiny RSS vai tentar reassinar no hub de notificações na próxima atualização."
e95e7819 2838
3d1c005b 2839#: js/functions.js:1301
219a08e8 2840msgid "Subscription reset."
ed2e7ab7 2841msgstr "Reiniciar assinatura."
67ae092f 2842
3d1c005b
RR
2843#: js/functions.js:1311
2844#: js/tt-rss.js:690
f8eb8d78 2845#, perl-format
219a08e8 2846msgid "Unsubscribe from %s?"
ed2e7ab7 2847msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
ef1dad57 2848
3d1c005b 2849#: js/functions.js:1314
219a08e8
AD
2850msgid "Removing feed..."
2851msgstr "Removendo o Feed..."
914a875d 2852
3d1c005b 2853#: js/functions.js:1421
219a08e8 2854msgid "Please enter category title:"
ed2e7ab7 2855msgstr "Por favor entre o título da categoria:"
219a08e8 2856
3d1c005b 2857#: js/functions.js:1452
219a08e8
AD
2858msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2859msgstr ""
dd40e08c 2860
3d1c005b
RR
2861#: js/functions.js:1456
2862#: js/prefs.js:1223
219a08e8 2863msgid "Trying to change address..."
ed2e7ab7 2864msgstr "Tentando alterar endereço ..."
bf9b87b5 2865
3d1c005b
RR
2866#: js/functions.js:1757
2867#: js/functions.js:1867
2868#: js/prefs.js:419
2869#: js/prefs.js:449
2870#: js/prefs.js:481
2871#: js/prefs.js:634
2872#: js/prefs.js:654
2873#: js/prefs.js:1199
2874#: js/prefs.js:1344
219a08e8
AD
2875msgid "No feeds are selected."
2876msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
e84e813f 2877
3d1c005b 2878#: js/functions.js:1799
d3b0e348
AD
2879msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
2880msgstr "Remover as assinaturas selecionadas do arquivo? Assinaturas com artigos armazenados não serão removidas."
e84e813f 2881
3d1c005b 2882#: js/functions.js:1838
219a08e8 2883msgid "Feeds with update errors"
ed2e7ab7 2884msgstr "Inscrições com erro na atualização"
8182e647 2885
3d1c005b
RR
2886#: js/functions.js:1849
2887#: js/prefs.js:1181
219a08e8 2888msgid "Remove selected feeds?"
ed2e7ab7 2889msgstr "Remover inscrições selecionadas?"
e84e813f 2890
3d1c005b
RR
2891#: js/functions.js:1852
2892#: js/prefs.js:1184
219a08e8 2893msgid "Removing selected feeds..."
ed2e7ab7 2894msgstr "Removendo inscrições selecionadas…"
e84e813f 2895
9e77d9a8 2896#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c 2897msgid "Edit category"
ed2e7ab7 2898msgstr "Editar categoria"
bc25394c 2899
9e77d9a8 2900#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c 2901msgid "Remove category"
ed2e7ab7 2902msgstr "Remover categoria"
bc25394c 2903
5e28bc1a 2904#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c 2905msgid "Inverse"
ed2e7ab7 2906msgstr "Invertido"
bc25394c 2907
3d1c005b 2908#: js/prefs.js:69
219a08e8 2909msgid "Please enter login:"
ed2e7ab7 2910msgstr "Por favor entre login:"
67ae092f 2911
3d1c005b 2912#: js/prefs.js:76
219a08e8 2913msgid "Can't create user: no login specified."
c9093147 2914msgstr "Não foi possível criar o usuário: Nenhum nome foi especificado."
4676b4fc 2915
3d1c005b 2916#: js/prefs.js:80
219a08e8
AD
2917msgid "Adding user..."
2918msgstr "Adicionando o usuário…"
e84e813f 2919
3d1c005b 2920#: js/prefs.js:108
219a08e8 2921msgid "User Editor"
ed2e7ab7 2922msgstr "Editor de usuários"
e84e813f 2923
3d1c005b
RR
2924#: js/prefs.js:112
2925#: js/prefs.js:216
2926#: js/prefs.js:741
f8eb8d78
AD
2927#: plugins/instances/instances.js:26
2928#: plugins/instances/instances.js:89
3d1c005b 2929#: js/functions.js:1664
f8eb8d78
AD
2930msgid "Saving data..."
2931msgstr "Salvando dados..."
2932
3d1c005b 2933#: js/prefs.js:147
219a08e8 2934msgid "Edit Filter"
ed2e7ab7 2935msgstr "Editar filtros"
67ae092f 2936
3d1c005b 2937#: js/prefs.js:186
219a08e8 2938msgid "Remove filter?"
ed2e7ab7 2939msgstr "Remover filtro?"
be212a00 2940
3d1c005b 2941#: js/prefs.js:191
219a08e8 2942msgid "Removing filter..."
ed2e7ab7 2943msgstr "Removendo filtro..."
e84e813f 2944
3d1c005b 2945#: js/prefs.js:301
219a08e8 2946msgid "Remove selected labels?"
c9093147 2947msgstr "Remover marcadores selecionados?"
e84e813f 2948
3d1c005b 2949#: js/prefs.js:304
219a08e8 2950msgid "Removing selected labels..."
c9093147 2951msgstr "Removendo marcadores selecionados..."
4676b4fc 2952
3d1c005b
RR
2953#: js/prefs.js:317
2954#: js/prefs.js:1385
219a08e8 2955msgid "No labels are selected."
c9093147 2956msgstr "Nenhum marcador está selecionado."
be212a00 2957
3d1c005b 2958#: js/prefs.js:331
d3b0e348
AD
2959msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2960msgstr "Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não serão removidas."
4676b4fc 2961
3d1c005b 2962#: js/prefs.js:334
219a08e8
AD
2963msgid "Removing selected users..."
2964msgstr "Removendo usuários selecionados…"
e84e813f 2965
3d1c005b
RR
2966#: js/prefs.js:348
2967#: js/prefs.js:492
2968#: js/prefs.js:513
2969#: js/prefs.js:552
219a08e8
AD
2970msgid "No users are selected."
2971msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
4676b4fc 2972
3d1c005b 2973#: js/prefs.js:366
219a08e8
AD
2974msgid "Remove selected filters?"
2975msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2976
3d1c005b 2977#: js/prefs.js:369
219a08e8
AD
2978msgid "Removing selected filters..."
2979msgstr "Removendo filtros selecionados…"
2980
3d1c005b
RR
2981#: js/prefs.js:381
2982#: js/prefs.js:589
2983#: js/prefs.js:608
219a08e8
AD
2984msgid "No filters are selected."
2985msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2986
3d1c005b 2987#: js/prefs.js:400
219a08e8 2988msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
ed2e7ab7 2989msgstr "Cancelar inscrição dos feeds selecionados?"
4676b4fc 2990
3d1c005b 2991#: js/prefs.js:404
219a08e8 2992msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
ed2e7ab7 2993msgstr "Cancelando inscrição dos feeds selecionados..."
e84e813f 2994
3d1c005b 2995#: js/prefs.js:434
219a08e8
AD
2996msgid "Please select only one feed."
2997msgstr "Por favor selecione somente um feed"
e84e813f 2998
3d1c005b 2999#: js/prefs.js:440
219a08e8 3000msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
ed2e7ab7 3001msgstr "Apagar todos os arquivos sem estrela na inscrição selecionada?"
4676b4fc 3002
3d1c005b 3003#: js/prefs.js:443
219a08e8 3004msgid "Clearing selected feed..."
ed2e7ab7 3005msgstr "Limpando inscrição selecionada..."
4676b4fc 3006
3d1c005b 3007#: js/prefs.js:462
219a08e8 3008msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
c9093147 3009msgstr "Manter os artigos por quantos dias (0 para usar o padrão)?"
e84e813f 3010
3d1c005b 3011#: js/prefs.js:465
219a08e8 3012msgid "Purging selected feed..."
c9093147 3013msgstr "Apagando assinatura selecionada..."
4676b4fc 3014
3d1c005b
RR
3015#: js/prefs.js:497
3016#: js/prefs.js:518
3017#: js/prefs.js:557
219a08e8
AD
3018msgid "Please select only one user."
3019msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
e95e7819 3020
3d1c005b 3021#: js/prefs.js:522
219a08e8 3022msgid "Reset password of selected user?"
ed2e7ab7 3023msgstr "Reiniciar a senha do usuário selecionado?"
e84e813f 3024
3d1c005b 3025#: js/prefs.js:525
219a08e8 3026msgid "Resetting password for selected user..."
ed2e7ab7 3027msgstr "Reiniciando a senha do usuário selecionado..."
219a08e8 3028
3d1c005b 3029#: js/prefs.js:594
219a08e8
AD
3030msgid "Please select only one filter."
3031msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
4676b4fc 3032
3d1c005b 3033#: js/prefs.js:612
219a08e8 3034msgid "Combine selected filters?"
ed2e7ab7 3035msgstr "Combinar os filtros selecionados?"
4676b4fc 3036
3d1c005b 3037#: js/prefs.js:615
219a08e8 3038msgid "Joining filters..."
ed2e7ab7 3039msgstr "Combinando filtros..."
e84e813f 3040
3d1c005b 3041#: js/prefs.js:676
219a08e8 3042msgid "Edit Multiple Feeds"
ed2e7ab7 3043msgstr "Editar múltiplas assinaturas"
67ae092f 3044
3d1c005b 3045#: js/prefs.js:700
219a08e8 3046msgid "Save changes to selected feeds?"
ed2e7ab7 3047msgstr "Salvar alterações nas inscrições selecionadas?"
e935c2bc 3048
3d1c005b 3049#: js/prefs.js:777
219a08e8 3050msgid "OPML Import"
ed2e7ab7 3051msgstr "Importar OPML"
67ae092f 3052
3d1c005b 3053#: js/prefs.js:804
219a08e8 3054msgid "Please choose an OPML file first."
ed2e7ab7 3055msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML."
e935c2bc 3056
3d1c005b 3057#: js/prefs.js:807
ec5ac2ec 3058#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8 3059msgid "Importing, please wait..."
ed2e7ab7 3060msgstr "Importando, por favor aguarde..."
e935c2bc 3061
3d1c005b 3062#: js/prefs.js:974
219a08e8 3063msgid "Reset to defaults?"
ed2e7ab7 3064msgstr "Usar o padrão?"
4676b4fc 3065
3d1c005b 3066#: js/prefs.js:1743
219a08e8 3067msgid "Subscribing to feeds..."
ed2e7ab7 3068msgstr "Adicionando inscrições..."
8182e647 3069
3d1c005b 3070#: js/prefs.js:1780
219a08e8 3071msgid "Clear stored data for this plugin?"
c9093147 3072msgstr "Limpar dados armazenados para este plugin?"
8182e647 3073
3d1c005b 3074#: js/prefs.js:1797
219a08e8 3075msgid "Clear all messages in the error log?"
c9093147 3076msgstr "Limpar todas as mensagems no registro de erro?"
dd40e08c 3077
219a08e8 3078#: js/tt-rss.js:127
219a08e8 3079msgid "Mark all articles as read?"
ed2e7ab7 3080msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
bf9b87b5 3081
219a08e8
AD
3082#: js/tt-rss.js:133
3083msgid "Marking all feeds as read..."
3084msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
dd40e08c 3085
ec5ac2ec 3086#: js/tt-rss.js:391
219a08e8 3087msgid "Please enable mail plugin first."
ed2e7ab7 3088msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
ebb41333 3089
3d1c005b
RR
3090#: js/tt-rss.js:439
3091#: js/functions.js:1643
3092#: js/tt-rss.js:671
f8eb8d78
AD
3093msgid "You can't edit this kind of feed."
3094msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
3095
3d1c005b 3096#: js/tt-rss.js:510
219a08e8 3097msgid "Please enable embed_original plugin first."
ed2e7ab7 3098msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
fe6d5185 3099
3d1c005b
RR
3100#: js/tt-rss.js:523
3101#: js/tt-rss.js:721
e06c7a43
AD
3102msgid "Widescreen is not available in combined mode."
3103msgstr ""
3104
3d1c005b 3105#: js/tt-rss.js:835
dfabcb33
AD
3106msgid "You can't rescore this kind of feed."
3107msgstr "Você não pode classificar esse tipo de assinatura."
89841c5d 3108
3d1c005b
RR
3109#: js/tt-rss.js:840
3110#: js/tt-rss.js:684
219a08e8 3111msgid "Please select some feed first."
ed2e7ab7 3112msgstr "Por favor selecione alguma inscrição."
fe6d5185 3113
3d1c005b 3114#: js/tt-rss.js:845
f8eb8d78 3115#, perl-format
219a08e8 3116msgid "Rescore articles in %s?"
ed2e7ab7 3117msgstr "Reclassificar artigos em %s?"
5c33ecab 3118
3d1c005b 3119#: js/tt-rss.js:848
219a08e8 3120msgid "Rescoring articles..."
ed2e7ab7 3121msgstr "Reclassificando artigos..."
5c33ecab 3122
3d1c005b
RR
3123#: js/viewfeed.js:1033
3124#: js/viewfeed.js:1076
3125#: js/viewfeed.js:1129
3126#: js/viewfeed.js:2290
219a08e8 3127#: plugins/mail/mail.js:7
3d1c005b
RR
3128#: plugins/mailto/init.js:7
3129#: js/viewfeed.js:757
3130#: js/viewfeed.js:785
3131#: js/viewfeed.js:812
3132#: js/viewfeed.js:877
3133#: js/viewfeed.js:911
219a08e8 3134msgid "No articles are selected."
ed2e7ab7 3135msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
1f8c187d 3136
3d1c005b 3137#: js/viewfeed.js:1041
f8eb8d78 3138#, perl-format
219a08e8
AD
3139msgid "Delete %d selected article in %s?"
3140msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
ed2e7ab7
PW
3141msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?"
3142msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
c9093147 3143msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
5c33ecab 3144
3d1c005b 3145#: js/viewfeed.js:1043
f8eb8d78 3146#, perl-format
219a08e8
AD
3147msgid "Delete %d selected article?"
3148msgid_plural "Delete %d selected articles?"
ed2e7ab7
PW
3149msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?"
3150msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?"
c9093147 3151msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados?"
5c33ecab 3152
3d1c005b 3153#: js/viewfeed.js:1085
f8eb8d78 3154#, perl-format
219a08e8
AD
3155msgid "Archive %d selected article in %s?"
3156msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
ed2e7ab7
PW
3157msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?"
3158msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?"
c9093147 3159msgstr[2] "Arquivar %d artigos em %s?"
b63d9765 3160
3d1c005b 3161#: js/viewfeed.js:1088
f8eb8d78 3162#, perl-format
219a08e8
AD
3163msgid "Move %d archived article back?"
3164msgid_plural "Move %d archived articles back?"
ed2e7ab7
PW
3165msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?"
3166msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?"
3167msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?"
1f8c187d 3168
3d1c005b 3169#: js/viewfeed.js:1090
d3b0e348
AD
3170msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3171msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização."
1f8c187d 3172
3d1c005b 3173#: js/viewfeed.js:1135
f8eb8d78 3174#, perl-format
219a08e8
AD
3175msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3176msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
c9093147 3177msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?"
ed2e7ab7
PW
3178msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
3179msgstr[2] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
e8638cc9 3180
3d1c005b 3181#: js/viewfeed.js:1159
219a08e8 3182msgid "Edit article Tags"
ed2e7ab7 3183msgstr "Editar Tags do artigo"
dd40e08c 3184
3d1c005b 3185#: js/viewfeed.js:1165
219a08e8 3186msgid "Saving article tags..."
ed2e7ab7 3187msgstr "Salvando tags..."
89841c5d 3188
3d1c005b 3189#: js/viewfeed.js:1979
219a08e8 3190msgid "Open original article"
ed2e7ab7 3191msgstr "Abrir o artigo original"
2cd99257 3192
3d1c005b 3193#: js/viewfeed.js:2085
219a08e8 3194msgid "Assign label"
c9093147 3195msgstr "Incluir marcador"
d9d5ce4c 3196
3d1c005b 3197#: js/viewfeed.js:2090
219a08e8 3198msgid "Remove label"
c9093147 3199msgstr "Remover marcador"
d9d5ce4c 3200
3d1c005b 3201#: js/viewfeed.js:2177
70fc5a5e
AD
3202#, fuzzy
3203msgid "Select articles in group"
3204msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
3205
3d1c005b 3206#: js/viewfeed.js:2186
70fc5a5e
AD
3207#, fuzzy
3208msgid "Mark group as read"
3209msgstr "Marcar como lido"
3210
3d1c005b 3211#: js/viewfeed.js:2198
70fc5a5e
AD
3212#, fuzzy
3213msgid "Mark feed as read"
3214msgstr "Marcar como lido"
3215
3d1c005b 3216#: js/viewfeed.js:2259
219a08e8 3217msgid "Please enter new score for selected articles:"
ed2e7ab7 3218msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
219a08e8 3219
3d1c005b 3220#: js/viewfeed.js:2329
219a08e8 3221msgid "Please enter new score for this article:"
ed2e7ab7 3222msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
ebb41333 3223
3d1c005b 3224#: js/viewfeed.js:2363
219a08e8 3225msgid "Article URL:"
ed2e7ab7 3226msgstr "URL do artigo:"
4bd24849 3227
3d1c005b
RR
3228#: plugins/mail/mail.js:21
3229#: plugins/mailto/init.js:21
3230msgid "Forward article by email"
3231msgstr "Encaminhar artigo por email"
3232
3233#: plugins/mail/mail.js:36
3234msgid "Error sending email:"
219a08e8 3235msgstr ""
dd40e08c 3236
3d1c005b 3237#: plugins/mail/mail.js:38
8b4bfd5c 3238#, fuzzy
3d1c005b
RR
3239msgid "Your message has been sent."
3240msgstr "Seus dados pessoais foram salvos."
ec5ac2ec 3241
3d1c005b
RR
3242#: plugins/embed_original/init.js:6
3243msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3244msgstr ""
5c33ecab 3245
219a08e8 3246#: plugins/import_export/import_export.js:13
219a08e8 3247msgid "Export Data"
ed2e7ab7 3248msgstr "Exportar dados"
dd40e08c 3249
219a08e8 3250#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3251#, perl-format
d3b0e348
AD
3252msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3253msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3254msgstr[0] "Exportação de %d artigo terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>."
3255msgstr[1] "Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>."
3256msgstr[2] "Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>."
dd40e08c 3257
219a08e8 3258#: plugins/import_export/import_export.js:93
219a08e8 3259msgid "Data Import"
ed2e7ab7 3260msgstr "Importar dados"
d9d5ce4c 3261
219a08e8 3262#: plugins/import_export/import_export.js:112
914a875d 3263msgid "Please choose the file first."
ed2e7ab7 3264msgstr "Por favor selecione primeiro o arquivo."
4676b4fc 3265
3d1c005b 3266#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
ec5ac2ec 3267#, fuzzy
3d1c005b 3268msgid "Related articles"
ec5ac2ec
AD
3269msgstr "Favoritos"
3270
3d1c005b
RR
3271#: plugins/share/share_prefs.js:3
3272msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
f8eb8d78
AD
3273msgstr ""
3274
3d1c005b
RR
3275#: plugins/share/share_prefs.js:6
3276#: js/prefs.js:1523
3277msgid "Clearing URLs..."
3278msgstr "Limpando URLs..."
3279
3280#: plugins/share/share_prefs.js:13
3281msgid "Shared URLs cleared."
3282msgstr ""
3283
3284#: plugins/share/share.js:10
3285msgid "Share article by URL"
3286msgstr "Compartilhar artigo pela URL"
3287
3288#: plugins/share/share.js:14
3289msgid "Generate new share URL for this article?"
3290msgstr "Gerar uma nova URL de compartilhamento para esse artigo?"
3291
3292#: plugins/share/share.js:18
3293msgid "Trying to change URL..."
3294msgstr "Tentando mudar a URL..."
3295
3296#: plugins/share/share.js:55
3297msgid "Remove sharing for this article?"
3298msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?"
3299
3300#: plugins/share/share.js:59
3301msgid "Trying to unshare..."
3302msgstr "Tentando remover compartilhamento ..."
3303
3304#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
f8eb8d78 3305#, fuzzy
3d1c005b
RR
3306msgid "Click to expand article"
3307msgstr "Favoritos"
3308
3309#: plugins/note/note.js:17
3310msgid "Saving article note..."
3311msgstr "Salvando anotação..."
f8eb8d78 3312
219a08e8 3313#: plugins/instances/instances.js:10
219a08e8 3314msgid "Link Instance"
c9093147 3315msgstr "Conectar instância"
ebb41333 3316
219a08e8 3317#: plugins/instances/instances.js:73
219a08e8 3318msgid "Edit Instance"
c9093147 3319msgstr "Editar instância"
89841c5d 3320
219a08e8 3321#: plugins/instances/instances.js:122
219a08e8 3322msgid "Remove selected instances?"
ed2e7ab7 3323msgstr "Remover as instâncias selecionadas?"
89841c5d 3324
219a08e8 3325#: plugins/instances/instances.js:125
219a08e8 3326msgid "Removing selected instances..."
ed2e7ab7 3327msgstr "Removendo instâncias selecionadas..."
175e79fa 3328
d3b0e348
AD
3329#: plugins/instances/instances.js:139
3330#: plugins/instances/instances.js:151
219a08e8 3331msgid "No instances are selected."
ed2e7ab7 3332msgstr "Nenhuma instância foi selecionada."
dd40e08c 3333
219a08e8 3334#: plugins/instances/instances.js:156
219a08e8 3335msgid "Please select only one instance."
ed2e7ab7 3336msgstr "Por favor selecione apenas uma instância"
dd40e08c 3337
3d1c005b
RR
3338#: js/feedlist.js:423
3339#: js/feedlist.js:451
ec5ac2ec
AD
3340msgid "Mark all articles in %s as read?"
3341msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
3342
3d1c005b 3343#: js/feedlist.js:442
ec5ac2ec
AD
3344msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
3345msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?"
3346
3d1c005b 3347#: js/feedlist.js:445
ec5ac2ec
AD
3348msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
3349msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?"
dd40e08c 3350
3d1c005b 3351#: js/feedlist.js:448
ec5ac2ec
AD
3352msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
3353msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?"
f8eb8d78 3354
3d1c005b 3355#: js/functions.js:600
ec5ac2ec
AD
3356msgid "Error explained"
3357msgstr "Detalhamento do erro"
f8eb8d78 3358
3d1c005b 3359#: js/functions.js:682
ec5ac2ec
AD
3360msgid "Upload complete."
3361msgstr "Upload completo."
f8eb8d78 3362
3d1c005b 3363#: js/functions.js:706
ec5ac2ec
AD
3364msgid "Remove stored feed icon?"
3365msgstr "Remover o ícone armazenado para essa assinatura?"
f8eb8d78 3366
3d1c005b 3367#: js/functions.js:711
ec5ac2ec
AD
3368msgid "Removing feed icon..."
3369msgstr "Removendo icone da assinatura..."
f8eb8d78 3370
3d1c005b 3371#: js/functions.js:716
ec5ac2ec
AD
3372msgid "Feed icon removed."
3373msgstr "Ícone da inscrição foi removido."
f8eb8d78 3374
3d1c005b 3375#: js/functions.js:738
ec5ac2ec
AD
3376msgid "Please select an image file to upload."
3377msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar."
f8eb8d78 3378
3d1c005b 3379#: js/functions.js:740
ec5ac2ec
AD
3380msgid "Upload new icon for this feed?"
3381msgstr "Enviar novo icone para essa inscrição?"
f8eb8d78 3382
3d1c005b 3383#: js/functions.js:741
ec5ac2ec
AD
3384msgid "Uploading, please wait..."
3385msgstr "Enviando, por favor aguarde..."
f8eb8d78 3386
3d1c005b 3387#: js/functions.js:757
ec5ac2ec
AD
3388msgid "Please enter label caption:"
3389msgstr "Por favor entre o título do marcador:"
f8eb8d78 3390
3d1c005b 3391#: js/functions.js:762
ec5ac2ec
AD
3392msgid "Can't create label: missing caption."
3393msgstr "Não foi posso criar o marcador: Falta o título"
f8eb8d78 3394
3d1c005b 3395#: js/functions.js:805
ec5ac2ec
AD
3396msgid "Subscribe to Feed"
3397msgstr "Assinar inscrição"
f8eb8d78 3398
3d1c005b 3399#: js/functions.js:824
ec5ac2ec
AD
3400msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
3401msgstr ""
f8eb8d78 3402
3d1c005b 3403#: js/functions.js:839
ec5ac2ec
AD
3404msgid "Subscribed to %s"
3405msgstr "%s assinado"
f8eb8d78 3406
3d1c005b 3407#: js/functions.js:844
ec5ac2ec
AD
3408msgid "Specified URL seems to be invalid."
3409msgstr "URL informada parece ser inválida."
f8eb8d78 3410
3d1c005b 3411#: js/functions.js:847
ec5ac2ec
AD
3412msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3413msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed."
f8eb8d78 3414
3d1c005b 3415#: js/functions.js:859
ec5ac2ec
AD
3416msgid "Expand to select feed"
3417msgstr "Expandir inscrição selecionada"
f8eb8d78 3418
3d1c005b 3419#: js/functions.js:871
ec5ac2ec
AD
3420msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3421msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s"
f8eb8d78 3422
3d1c005b 3423#: js/functions.js:875
ec5ac2ec
AD
3424msgid "XML validation failed: %s"
3425msgstr "Erro na validação do XML: %s"
f8eb8d78 3426
3d1c005b 3427#: js/functions.js:880
ec5ac2ec
AD
3428msgid "You are already subscribed to this feed."
3429msgstr "Você já assinou este feed."
f8eb8d78 3430
3d1c005b 3431#: js/functions.js:1012
ec5ac2ec
AD
3432msgid "Edit rule"
3433msgstr "Editar regra"
f8eb8d78 3434
3d1c005b 3435#: js/functions.js:1658
ec5ac2ec
AD
3436msgid "Edit Feed"
3437msgstr "Editar inscrição"
f8eb8d78 3438
3d1c005b 3439#: js/functions.js:1696
ec5ac2ec
AD
3440msgid "More Feeds"
3441msgstr "Mais inscrições"
f8eb8d78 3442
3d1c005b 3443#: js/functions.js:1950
ec5ac2ec
AD
3444msgid "Help"
3445msgstr "Ajuda,"
f8eb8d78 3446
3d1c005b 3447#: js/prefs.js:1088
ec5ac2ec
AD
3448msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3449msgstr "Remover a categoria %s? As assinaturas associadas serão colocadas em \"Não categorizadas\"."
f8eb8d78 3450
3d1c005b 3451#: js/prefs.js:1094
ec5ac2ec
AD
3452msgid "Removing category..."
3453msgstr "Removendo categoria..."
f8eb8d78 3454
3d1c005b 3455#: js/prefs.js:1115
ec5ac2ec
AD
3456msgid "Remove selected categories?"
3457msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
f8eb8d78 3458
3d1c005b 3459#: js/prefs.js:1118
ec5ac2ec
AD
3460msgid "Removing selected categories..."
3461msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
f8eb8d78 3462
3d1c005b 3463#: js/prefs.js:1131
ec5ac2ec
AD
3464msgid "No categories are selected."
3465msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
f8eb8d78 3466
3d1c005b 3467#: js/prefs.js:1139
ec5ac2ec
AD
3468msgid "Category title:"
3469msgstr "Título da categoria..."
f8eb8d78 3470
3d1c005b 3471#: js/prefs.js:1143
ec5ac2ec
AD
3472msgid "Creating category..."
3473msgstr "Criando categoria..."
f8eb8d78 3474
3d1c005b 3475#: js/prefs.js:1170
ec5ac2ec
AD
3476msgid "Feeds without recent updates"
3477msgstr "Inscrições sem atualização recente"
f8eb8d78 3478
3d1c005b 3479#: js/prefs.js:1219
ec5ac2ec
AD
3480msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3481msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?"
f8eb8d78 3482
3d1c005b 3483#: js/prefs.js:1308
ec5ac2ec
AD
3484msgid "Clearing feed..."
3485msgstr "Limpando inscrição..."
f8eb8d78 3486
3d1c005b 3487#: js/prefs.js:1328
ec5ac2ec
AD
3488msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3489msgstr "Reclassificar artigos nas inscrições selecionadas?"
f8eb8d78 3490
3d1c005b 3491#: js/prefs.js:1331
ec5ac2ec
AD
3492msgid "Rescoring selected feeds..."
3493msgstr "Removendo inscrições selecionadas…"
f8eb8d78 3494
3d1c005b 3495#: js/prefs.js:1351
ec5ac2ec
AD
3496msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3497msgstr "Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo."
f8eb8d78 3498
3d1c005b 3499#: js/prefs.js:1354
ec5ac2ec
AD
3500msgid "Rescoring feeds..."
3501msgstr "Reclassificando assinaturas..."
f8eb8d78 3502
3d1c005b 3503#: js/prefs.js:1371
ec5ac2ec
AD
3504msgid "Reset selected labels to default colors?"
3505msgstr "Reiniciar marcadores selecionados para a cor padrão?"
f8eb8d78 3506
3d1c005b 3507#: js/prefs.js:1408
ec5ac2ec
AD
3508#, fuzzy
3509msgid "Settings Profiles"
3510msgstr "Criando perfil..."
f8eb8d78 3511
3d1c005b 3512#: js/prefs.js:1417
ec5ac2ec
AD
3513msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3514msgstr "Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão removidos."
f8eb8d78 3515
3d1c005b 3516#: js/prefs.js:1420
ec5ac2ec
AD
3517msgid "Removing selected profiles..."
3518msgstr "Removendo perfis selecionados…"
f8eb8d78 3519
3d1c005b 3520#: js/prefs.js:1435
ec5ac2ec
AD
3521msgid "No profiles are selected."
3522msgstr "Nenhum perfil está selecionado."
f8eb8d78 3523
3d1c005b
RR
3524#: js/prefs.js:1443
3525#: js/prefs.js:1496
ec5ac2ec
AD
3526msgid "Activate selected profile?"
3527msgstr "Ativar o perfil selecionado?"
f8eb8d78 3528
3d1c005b
RR
3529#: js/prefs.js:1459
3530#: js/prefs.js:1512
ec5ac2ec
AD
3531msgid "Please choose a profile to activate."
3532msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar."
f8eb8d78 3533
3d1c005b 3534#: js/prefs.js:1464
ec5ac2ec
AD
3535msgid "Creating profile..."
3536msgstr "Criando perfil..."
f8eb8d78 3537
3d1c005b 3538#: js/prefs.js:1520
ec5ac2ec
AD
3539msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3540msgstr ""
f8eb8d78 3541
3d1c005b 3542#: js/prefs.js:1530
ec5ac2ec
AD
3543msgid "Generated URLs cleared."
3544msgstr "URLs automaticas limpas."
f8eb8d78 3545
3d1c005b 3546#: js/prefs.js:1621
ec5ac2ec
AD
3547msgid "Label Editor"
3548msgstr "Editor de marcador"
f8eb8d78 3549
3d1c005b 3550#: js/tt-rss.js:679
dfabcb33
AD
3551msgid "You can't unsubscribe from the category."
3552msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
f8eb8d78 3553
3d1c005b
RR
3554#: js/viewfeed.js:127
3555#: js/viewfeed.js:177
3556#: js/viewfeed.js:194
974b55c8
AD
3557#, fuzzy
3558msgid "Click to open next unread feed."
3559msgstr "Clique para editar inscrição"
3560
3d1c005b 3561#: js/viewfeed.js:131
ec5ac2ec
AD
3562msgid "Cancel search"
3563msgstr "Cancelar pesquisa"
f8eb8d78 3564
3d1c005b 3565#: js/viewfeed.js:191
dfabcb33
AD
3566#, fuzzy
3567msgid "New articles found, reload feed to continue."
3568msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
3569
3d1c005b 3570#: js/viewfeed.js:464
dfabcb33
AD
3571msgid "Unstar article"
3572msgstr "Remover estrela"
3573
3d1c005b 3574#: js/viewfeed.js:468
dfabcb33
AD
3575msgid "Star article"
3576msgstr "Incluir estrela"
3577
3d1c005b 3578#: js/viewfeed.js:522
dfabcb33
AD
3579msgid "Unpublish article"
3580msgstr "Cancelar publicação"
3581
3d1c005b 3582#: js/viewfeed.js:526
dfabcb33
AD
3583msgid "Publish article"
3584msgstr "Publicar artigo"
3585
3d1c005b 3586#: js/viewfeed.js:680
dfabcb33
AD
3587msgid "%d article selected"
3588msgid_plural "%d articles selected"
3589msgstr[0] "%d artigo selecionado"
3590msgstr[1] "%d artigos selecionados"
3591msgstr[2] "%d artigos selecionados"
3592
3d1c005b 3593#: js/viewfeed.js:1425
ec5ac2ec
AD
3594msgid "No article is selected."
3595msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
f8eb8d78 3596
3d1c005b 3597#: js/viewfeed.js:1460
ec5ac2ec
AD
3598msgid "No articles found to mark"
3599msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar"
f8eb8d78 3600
3d1c005b 3601#: js/viewfeed.js:1462
ec5ac2ec
AD
3602msgid "Mark %d article as read?"
3603msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3604msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
3605msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
3606msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?"
f8eb8d78 3607
3d1c005b 3608#: js/viewfeed.js:1985
ec5ac2ec
AD
3609msgid "Display article URL"
3610msgstr "Mostrar URL do artigo"
f8eb8d78 3611
3d1c005b
RR
3612#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3613#~ msgstr "Falha ao validar a sessão (IP incorreto)"
3614
3615#~ msgid "Details"
3616#~ msgstr "Detalhes"
3617
3618#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3619#~ msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado."
3620
3621#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3622#~ msgstr "Feito. %d de %d artigos importados."
3623
3624#~ msgid "The document has incorrect format."
3625#~ msgstr "O documento está no formato errado."
3626
3627#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3628#~ msgstr "Importar ítens com estrela do Google Reader"
3629
3630#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3631#~ msgstr "Cole o arquivo starred.json ou shared.json no formulário abaixo."
3632
3633#~ msgid "Import my Starred items"
3634#~ msgstr "Importar meus ítens com estrela"
3635
3636#, fuzzy
3637#~ msgid "Last matched articles"
3638#~ msgstr "Artigos com estrela"
3639
3640#, fuzzy
3641#~ msgid "Clear database"
3642#~ msgstr "Limpar dados"
3643
3644#, fuzzy
3645#~ msgid "Currently stored as: %s"
3646#~ msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
3647
3648#~ msgid "Google Reader Import"
3649#~ msgstr "Importar do Google Reader"
3650
3651#~ msgid "Please choose a file first."
3652#~ msgstr "Por favor selecione primeiro um arquivo."
3653
3654#, fuzzy
3655#~ msgid "Clear classifier database?"
3656#~ msgstr "Limpar dados da inscrição"
3657
3658#, fuzzy
3659#~ msgid "Classifier information"
3660#~ msgstr "Ação"
3661
974b55c8
AD
3662#~ msgid "with parameters:"
3663#~ msgstr "Com os parâmetros:"
3664
dfabcb33
AD
3665#~ msgid "Select by tags..."
3666#~ msgstr "Selecionar por marcadores..."
3667
3668#~ msgid "Limit search to:"
3669#~ msgstr "Limitar pesquisa a:"
3670
3671#~ msgid "This feed"
3672#~ msgstr "Esta assinatura"
3673
3674#~ msgid "Old password cannot be blank."
3675#~ msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
3676
3677#~ msgid "New password cannot be blank."
3678#~ msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
3679
3680#~ msgid "Entered passwords do not match."
3681#~ msgstr "As senhas informadas não conferem."
3682
3683#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3684#~ msgstr "Função não suportada pelo módulo de autenticação."
3685
3686#~ msgid "All tags."
3687#~ msgstr "Todas as tags"
3688
3689#~ msgid "Which Tags?"
3690#~ msgstr "Quais tags?"
3691
3692#~ msgid "Select item(s) by tags"
3693#~ msgstr "Selecionar item(s) pelas tags"
3694
cadaafb7
AD
3695#~ msgid "Unread First"
3696#~ msgstr "Não Lidos primeiro"
3697
3698#~ msgid "Unknown option: %s"
3699#~ msgstr "Opção desconhecida: %s"
3700
8b4bfd5c
AD
3701#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3702#~ msgstr "Uma nova versão do TT-Rss está disponível!"
3703
3704#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3705#~ msgstr "Falha ao validar a sessão (Mudança de navegador)"
3706
3707#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3708#~ msgstr "Incluir marcadores nos artigos automaticamente"
3709
3710#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3711#~ msgstr "Uma nova versão do Tiny Tiny RSS está disponível (%s)"
3712
3713#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3714#~ msgstr "Você pode atualizar usando o atualizador interno nas preferências ou usando update.php"
3715
3716#~ msgid "See the release notes"
3717#~ msgstr "Veja as notas de lançamento"
3718
3719#~ msgid "Download"
3720#~ msgstr "Baixar"
3721
3722#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3723#~ msgstr "Erro ao receber informação de versão ou nenhuma atualização disponível."
3724
3725#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3726#~ msgstr "Atualizar TT-RSS"
3727
3728#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3729#~ msgstr "Sua instalação do TT-Rss está atualizada."
3730
3731#, fuzzy
3732#~ msgid "Force update"
3733#~ msgstr "Executar atualização"
3734
3735#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3736#~ msgstr "Não feche esta janela até que a atualização esteja terminada."
3737
3738#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3739#~ msgstr "É recomendado fazer um backup do diretório do tt-rss antes."
3740
3741#~ msgid "Your database will not be modified."
3742#~ msgstr "Seu banco de dados não será modificado."
3743
3744#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3745#~ msgstr "Seu diretório atual da instalação do tt-rss não será modificado. Ele será apenas renomeado. Você poderá migrar seus arquivos personalizados após o término da atualização."
3746
3747#~ msgid "Ready to update."
3748#~ msgstr "Pronto para atualizar."
3749
3750#~ msgid "Start update"
3751#~ msgstr "Iniciar atualização"
3752
3753#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3754#~ msgstr "Salve uma cópia do seu diretório do tt-rss antes de continuar. Por favor, digite 'yes' para continuar."
3755
f8eb8d78
AD
3756#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3757#~ msgstr "Erro LibXML %s na linha %d (coluna %d): %s"
3758
ce4b0ee2
AD
3759#~ msgid "From:"
3760#~ msgstr "De:"
3761
83e399b1
AD
3762#~ msgid "Select:"
3763#~ msgstr "Selecione:"
3764
70fc5a5e
AD
3765#~ msgid "mark as read"
3766#~ msgstr "marcar como lido"
3767
9e77d9a8
AD
3768#~ msgid "Change password to"
3769#~ msgstr "Mudar senha para"
3770
3771#~ msgid "E-mail: "
3772#~ msgstr "E-mail:"
3773
3774#~ msgid "Login field cannot be blank."
3775#~ msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
3776
3777#~ msgid "Saving user..."
3778#~ msgstr "Salvando usuário"
3779
3780#~ msgid "Toggle marked"
3781#~ msgstr "Marcar/Desmarcar"
3782
2cd99257 3783#, fuzzy
219a08e8
AD
3784#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3785#~ msgstr "Editar categorias"
914a875d 3786
219a08e8
AD
3787#, fuzzy
3788#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3789#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2cd99257 3790
e84e813f 3791#, fuzzy
219a08e8
AD
3792#~ msgid "Articles shared by URL"
3793#~ msgstr "Favoritos"
2cd99257 3794
219a08e8
AD
3795#~ msgid "Hello,"
3796#~ msgstr "Olá,"
2cd99257 3797
e84e813f 3798#, fuzzy
219a08e8
AD
3799#~ msgid "Enable categories"
3800#~ msgstr "Editar categorias"
d9d5ce4c 3801
e95e7819 3802#, fuzzy
219a08e8
AD
3803#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3804#~ msgstr "Favoritos"
e95e7819 3805
c4255fdd 3806#, fuzzy
219a08e8
AD
3807#~ msgid "Article archive"
3808#~ msgstr "Feed não encontrado."
ebb41333 3809
be212a00 3810#, fuzzy
219a08e8
AD
3811#~ msgid "Set value"
3812#~ msgstr "Marcar como favorito"
e935c2bc 3813
e935c2bc 3814#, fuzzy
219a08e8
AD
3815#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3816#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3817#~ msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3818#~ msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
4676b4fc 3819
e935c2bc 3820#, fuzzy
219a08e8
AD
3821#~ msgid "Error: unable to load article."
3822#~ msgstr "Favoritos"
e935c2bc 3823
fe6d5185 3824#, fuzzy
219a08e8
AD
3825#~ msgid "Click to expand article."
3826#~ msgstr "Favoritos"
1d004f12 3827
fe6d5185 3828#, fuzzy
219a08e8
AD
3829#~ msgid "%d more..."
3830#~ msgid_plural "%d more..."
3831#~ msgstr[0] "Salvando o Feed..."
3832#~ msgstr[1] "Salvando o Feed..."
67ae092f 3833
2cd99257 3834#, fuzzy
219a08e8
AD
3835#~ msgid "No unread feeds."
3836#~ msgstr "Favoritos"
2cd99257 3837
e84e813f 3838#, fuzzy
219a08e8
AD
3839#~ msgid "Load more..."
3840#~ msgstr "Salvando o Feed..."
2cd99257 3841
e84e813f 3842#, fuzzy
219a08e8
AD
3843#~ msgid "Show tag cloud..."
3844#~ msgstr "núvem de tags"
d9d5ce4c 3845
d9d5ce4c 3846#, fuzzy
219a08e8
AD
3847#~ msgid "Click to play"
3848#~ msgstr "Favoritos"
3849
3850#~ msgid "Select theme"
3851#~ msgstr "Selecionar o tema"
d9d5ce4c 3852
d9d5ce4c 3853#, fuzzy
219a08e8
AD
3854#~ msgid "Playing..."
3855#~ msgstr "Salvando o Feed..."
d9d5ce4c 3856
d9d5ce4c 3857#, fuzzy
219a08e8
AD
3858#~ msgid "Default interval between feed updates"
3859#~ msgstr "Padrão"
3860
3861#~ msgid ", found: "
3862#~ msgstr ", encontrou:"
3863
3864#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3865#~ msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
3866
3867#~ msgid "Updating to version %d..."
3868#~ msgstr "Atualizando para a versão %d..."
3869
3870#~ msgid "Checking version... "
3871#~ msgstr "Verificando a versão…"
3872
3873#~ msgid "OK!"
3874#~ msgstr "OK!"
3875
3876#~ msgid "ERROR!"
3877#~ msgstr "ERRO!"
d9d5ce4c 3878
219a08e8
AD
3879#~ msgid "Title or Content"
3880#~ msgstr "Título ou Conteúdo"
3881
3882#~ msgid "Link"
3883#~ msgstr "Link"
3884
3885#~ msgid "Content"
3886#~ msgstr "Conteúdo"
d9d5ce4c 3887
bf9b87b5 3888#, fuzzy
219a08e8
AD
3889#~ msgid "Article Date"
3890#~ msgstr "Feed não encontrado."
1d004f12 3891
219a08e8
AD
3892#~ msgid "Set starred"
3893#~ msgstr "Marcar como favorito"
bf9b87b5 3894
1d004f12 3895#, fuzzy
219a08e8
AD
3896#~ msgid "Assign tags"
3897#~ msgstr "sem tags"
e84e813f 3898
4676b4fc 3899#, fuzzy
219a08e8
AD
3900#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3901#~ msgstr "Senha antiga incorreta"
1d004f12 3902
1d004f12 3903#, fuzzy
219a08e8
AD
3904#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3905#~ msgstr "Senha antiga incorreta"
1d004f12 3906
2cd99257 3907#, fuzzy
219a08e8
AD
3908#~ msgid "Tag Cloud"
3909#~ msgstr "Núvem de tags"
2cd99257 3910
219a08e8
AD
3911#, fuzzy
3912#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3913#~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1d004f12 3914
fe6d5185 3915#, fuzzy
219a08e8
AD
3916#~ msgid "Share on identi.ca"
3917#~ msgstr "Título"
2d6a64af
AD
3918
3919#, fuzzy
219a08e8
AD
3920#~ msgid "Flattr this article."
3921#~ msgstr "Favoritos"
be212a00 3922
be212a00 3923#, fuzzy
219a08e8
AD
3924#~ msgid "Share on Google+"
3925#~ msgstr "Título"
1d004f12 3926
9eac0e08 3927#, fuzzy
219a08e8
AD
3928#~ msgid "Share on Twitter"
3929#~ msgstr "Título"
9eac0e08 3930
4676b4fc 3931#, fuzzy
219a08e8
AD
3932#~ msgid "Show additional preferences"
3933#~ msgstr "Sair das preferências"
9eac0e08 3934
9eac0e08 3935#, fuzzy
219a08e8
AD
3936#~ msgid "Back to feeds"
3937#~ msgstr "Todos os feeds"
9eac0e08 3938
e935c2bc 3939#, fuzzy
219a08e8
AD
3940#~ msgid "Clearing credentials..."
3941#~ msgstr "Salvando o Feed..."
3942
3943#~ msgid "Updated"
3944#~ msgstr "Atualizado"
e935c2bc
AD
3945
3946#, fuzzy
219a08e8
AD
3947#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3948#~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
e935c2bc 3949
219a08e8
AD
3950#~ msgid "Yes"
3951#~ msgstr "Sim"
3952
3953#~ msgid "No"
3954#~ msgstr "Não"
e935c2bc 3955
e935c2bc 3956#, fuzzy
219a08e8
AD
3957#~ msgid "Move between articles"
3958#~ msgstr "Favoritos"
3959
3960#, fuzzy
3961#~ msgid "Active article actions"
3962#~ msgstr "Favoritos"
e935c2bc
AD
3963
3964#, fuzzy
219a08e8 3965#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
914a875d 3966#~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
e935c2bc
AD
3967
3968#, fuzzy
219a08e8
AD
3969#~ msgid "Other actions"
3970#~ msgstr "Outras ações:"
e935c2bc
AD
3971
3972#, fuzzy
219a08e8 3973#~ msgid "Multiple articles actions"
914a875d 3974#~ msgstr "Favoritos"
e935c2bc
AD
3975
3976#, fuzzy
219a08e8 3977#~ msgid "Select starred articles"
914a875d 3978#~ msgstr "Favoritos"
e935c2bc
AD
3979
3980#, fuzzy
219a08e8
AD
3981#~ msgid "Feed actions"
3982#~ msgstr "Ações do Feed:"
e935c2bc
AD
3983
3984#, fuzzy
219a08e8
AD
3985#~ msgid "Press any key to close this window."
3986#~ msgstr "Fechar esta janela"
e935c2bc 3987
219a08e8
AD
3988#~ msgid "My Feeds"
3989#~ msgstr "Meus Feeds"
3990
3991#~ msgid "Other Feeds"
3992#~ msgstr "Outros Feeds"
e935c2bc
AD
3993
3994#, fuzzy
219a08e8
AD
3995#~ msgid "Panel actions"
3996#~ msgstr "Ações do Feed:"
e935c2bc 3997
6c8a161d 3998#, fuzzy
219a08e8
AD
3999#~ msgid "Edit feed categories"
4000#~ msgstr "Editar categorias"
4676b4fc
AD
4001
4002#, fuzzy
219a08e8
AD
4003#~ msgid "Right-to-left content"
4004#~ msgstr "Título ou conteúdo"
4676b4fc
AD
4005
4006#, fuzzy
219a08e8
AD
4007#~ msgid "Loading..."
4008#~ msgstr "Salvando o Feed..."
6c8a161d
AD
4009
4010#, fuzzy
219a08e8
AD
4011#~ msgid "Magpie"
4012#~ msgstr "Página"
4676b4fc
AD
4013
4014#, fuzzy
4015#~ msgid "Original article"
4016#~ msgstr "Favoritos"
be212a00
AD
4017
4018#, fuzzy
4019#~ msgid "Update feed"
4020#~ msgstr "Favoritos"
4021
4022#, fuzzy
4023#~ msgid "With subcategories"
4024#~ msgstr "Editar categorias"
6c8a161d 4025
5c33ecab
AD
4026#, fuzzy
4027#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
4028#~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
4029
4030#, fuzzy
4031#~ msgid "OK"
4032#~ msgstr "OK!"
4033
5c33ecab
AD
4034#, fuzzy
4035#~ msgid "after"
4036#~ msgstr "Atualizar"
4037
5c33ecab
AD
4038#, fuzzy
4039#~ msgid "Apply to category"
4040#~ msgstr "Salvando categoria..."
4041
5c33ecab
AD
4042#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
4043#~ msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
4044
4045#, fuzzy
4046#~ msgid "Remove selected categories"
4047#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4048
5c33ecab
AD
4049#, fuzzy
4050#~ msgid "Twitter"
4051#~ msgstr "Título"
4052
5c33ecab
AD
4053#, fuzzy
4054#~ msgid "Subscribing to feed..."
4055#~ msgstr "Removendo o Feed..."
4056
4057#, fuzzy
4058#~ msgid "Feed Categories"
4059#~ msgstr "Categoria:"
4060
b63d9765 4061#, fuzzy
e84e813f
AD
4062#~ msgid "Importing using DOMXML."
4063#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
b63d9765 4064
fe6d5185 4065#, fuzzy
e84e813f
AD
4066#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4067#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
4068
d3b0e348
AD
4069#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4070#~ msgstr "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP menores que 5."
2cd99257 4071
b63d9765 4072#, fuzzy
e84e813f
AD
4073#~ msgid "Publish"
4074#~ msgstr "Publicado"
4075
4076#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4077#~ msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
2cd99257 4078
fe6d5185 4079#, fuzzy
e84e813f
AD
4080#~ msgid "Content filtering"
4081#~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
b63d9765 4082
e84e813f
AD
4083#~ msgid "short_desc"
4084#~ msgstr "short_desc"
e8638cc9 4085
e8638cc9 4086#, fuzzy
e84e813f
AD
4087#~ msgid "Remove:"
4088#~ msgstr "Remover"
e8638cc9 4089
914a875d
AD
4090#, fuzzy
4091#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4092#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4093
67ae092f
AD
4094#, fuzzy
4095#~ msgid "feeds"
4096#~ msgstr "Feed"
4097
d9d5ce4c
AD
4098#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4099#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
4100
4101#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4102#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
4103
b6bf3e74
AD
4104#~ msgid "Unknown error"
4105#~ msgstr "Erro desconhecido"
4106
2cd99257
AD
4107#, fuzzy
4108#~ msgid "Fatal Exception"
4109#~ msgstr "Erro Fatal"
4110
2cd99257
AD
4111#, fuzzy
4112#~ msgid "Feed Browser"
4113#~ msgstr "Editor de Feed"
4114
2cd99257
AD
4115#, fuzzy
4116#~ msgid "Filter Editor"
4117#~ msgstr "Editor de Feed"
4118
2cd99257
AD
4119#, fuzzy
4120#~ msgid "Click to change color"
4121#~ msgstr "Favoritos"
4122
2cd99257
AD
4123#~ msgid "Save current configuration?"
4124#~ msgstr "Salvar a configuração atual?"
b63d9765
AD
4125
4126#~ msgid "Tags"
4127#~ msgstr "Tags"
4128
4129#, fuzzy
4130#~ msgid "toggle unread"
4131#~ msgstr "Marcar como favorito"
4132
4133#, fuzzy
4134#~ msgid "(remove)"
4135#~ msgstr "Remover"
4136
4137#, fuzzy
4138#~ msgid "Cancel synchronization"
4139#~ msgstr "Salvar configuração"
4140
4141#, fuzzy
4142#~ msgid "Remove stored data"
4143#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4144
b63d9765
AD
4145#, fuzzy
4146#~ msgid "Reset UI layout"
4147#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
4148
4149#~ msgid "Showing most popular tags "
4150#~ msgstr "Exibir as Tags mais populares."
4151
4152#, fuzzy
4153#~ msgid "more tags"
4154#~ msgstr "sem tags"
4155
b63d9765
AD
4156#~ msgid "Change e-mail"
4157#~ msgstr "Mudar E-mail"
4158
4159#, fuzzy
4160#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4161#~ msgstr "Salvando o Feed..."
4162
4163#, fuzzy
4164#~ msgid "Synchronizing categories..."
4165#~ msgstr "Salvando categoria..."
4166
4167#, fuzzy
4168#~ msgid "Synchronizing articles..."
4169#~ msgstr "Favoritos"
4170
4171#, fuzzy
4172#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4173#~ msgstr "Favoritos"
4174
4175#, fuzzy
4176#~ msgid "Reset category order?"
4177#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4178
4bd24849
AD
4179#~ msgid "No feeds to display."
4180#~ msgstr "Sem Feeds para exibir."
4181
6cb89bc6
AD
4182#~ msgid "Remove selected users?"
4183#~ msgstr "Remover os usuários selecionados?"
4184
bf9b87b5
AD
4185#~ msgid "Adding feed..."
4186#~ msgstr "Adicionando o Feed..."
4187
1d004f12 4188#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4189#~ msgid "Assign score to article:"
4190#~ msgstr "Favoritos"
1d004f12 4191
bf9b87b5
AD
4192#, fuzzy
4193#~ msgid "Category reordering disabled"
4194#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1d004f12 4195
1d004f12 4196#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4197#~ msgid "Category reordering enabled"
4198#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1d004f12 4199
1d004f12 4200#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4201#~ msgid "Changing password..."
4202#~ msgstr "Mudar senha"
1d004f12 4203
bf9b87b5
AD
4204#~ msgid "Mark as read:"
4205#~ msgstr "Marcar como lido:"
4206
bf9b87b5
AD
4207#, fuzzy
4208#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4209#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1d004f12 4210
1d004f12 4211#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4212#~ msgid "Removing offline data..."
4213#~ msgstr "Removendo o Feed..."
1d004f12 4214
1d004f12 4215#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4216#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
4217#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1d004f12 4218
7c52319e 4219#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4220#~ msgid "Saving feeds..."
4221#~ msgstr "Salvando o Feed..."
7c52319e 4222
bf9b87b5
AD
4223#~ msgid "Saving filter..."
4224#~ msgstr "Salvando o filtro..."
7c52319e 4225
bf9b87b5
AD
4226#~ msgid "Selection"
4227#~ msgstr "Seleção"
7c52319e 4228
8182e647
AD
4229#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4230#~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
c4255fdd 4231
8182e647
AD
4232#~ msgid "Trying to change password..."
4233#~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
c4255fdd 4234
8182e647
AD
4235#~ msgid "Done."
4236#~ msgstr "Feito."
c4255fdd 4237
8182e647
AD
4238#~ msgid "Change theme"
4239#~ msgstr "Mudar Tema"
c4255fdd 4240
8182e647
AD
4241#, fuzzy
4242#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4243#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
c4255fdd 4244
914a875d
AD
4245#, fuzzy
4246#~ msgid "More feeds..."
4247#~ msgstr "Removendo o Feed..."
4248
c4255fdd
AD
4249#, fuzzy
4250#~ msgid "Order:"
4251#~ msgstr "Onde:"
4252
00cd0b5c 4253#, fuzzy
29096c6d
AD
4254#~ msgid "View:"
4255#~ msgstr "Título"
00cd0b5c 4256
29096c6d
AD
4257#~ msgid "Page"
4258#~ msgstr "Página"
7c52319e 4259
29096c6d
AD
4260#, fuzzy
4261#~ msgid "Tags:"
4262#~ msgstr "Tags"
7c52319e 4263
29096c6d
AD
4264#, fuzzy
4265#~ msgid "Mark as unread"
4266#~ msgstr "Marcar como lido"
4267
4268#~ msgid "Where:"
4269#~ msgstr "Onde:"
7c52319e 4270
e117ab70
AD
4271#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4272#~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
4273
4274#~ msgid "This program requires cookies "
4275#~ msgstr "Este programa requer cookies "
4276
4277#, fuzzy
4278#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4279#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
4280
e117ab70
AD
4281#~ msgid "filter_type_descr"
4282#~ msgstr "filter_type_descr"
4283
4284#~ msgid "action_description"
4285#~ msgstr "action_description"
4286
4481d791
AD
4287#~ msgid "Please select only one category."
4288#~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
7a1ecd39 4289
4481d791
AD
4290#~ msgid "Address changed."
4291#~ msgstr "Endereço alterado."
7a1ecd39 4292
d3b0e348
AD
4293#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
4294#~ msgstr "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config.php-dist.\n"
390e733a
AD
4295
4296#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4297#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
4298
4299#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4300#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
4301
4302#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
4303#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
4304
d3b0e348
AD
4305#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4306#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
4307
4308#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
4309#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
4310
89841c5d
AD
4311#~ msgid "Unknown Error"
4312#~ msgstr "Erro desconhecido"
4313
89841c5d
AD
4314#, fuzzy
4315#~ msgid "Site:"
4316#~ msgstr "Título"
4317
89841c5d
AD
4318#~ msgid "Content Filtering"
4319#~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
4320
4321#~ msgid "User Manager"
4322#~ msgstr "Gerência de usuário"
4323
1171c351
AD
4324#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
4325#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
4326
4327#, fuzzy
4328#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
4329#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
4330
4331#, fuzzy
4332#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
4333#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
4334
4335#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
4336#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marcar como lido"
4337
4338#, fuzzy
4339#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
4340#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
4341
4342#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
4343#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
4344
4345#, fuzzy
4346#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
4347#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
4348
bf996dfa
AD
4349#, fuzzy
4350#~ msgid "Title contains"
4351#~ msgstr "Título ou conteúdo"
4352
4353#, fuzzy
4354#~ msgid "Content contains"
4355#~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
4356
bf996dfa
AD
4357#~ msgid "SQL Expression"
4358#~ msgstr "Expressão SQL"
4359
4360#, fuzzy
4361#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
4362#~ msgstr "Expressão SQL"
4363
74fbd01e
AD
4364#~ msgid "SQL Expression:"
4365#~ msgstr "Expressão SQL:"
4366
74fbd01e
AD
4367#~ msgid "Action:"
4368#~ msgstr "Ação:"
4369
74fbd01e
AD
4370#, fuzzy
4371#~ msgid "Update using:"
4372#~ msgstr "Atualizar"
4373
4374#~ msgid "Change password:"
4375#~ msgstr "Mudar senha:"
4376
a9a3fcab
AD
4377#~ msgid "Next page"
4378#~ msgstr "Próxima página"
4379
4380#~ msgid "Previous page"
4381#~ msgstr "Página anterior"
4382
4383#~ msgid "First page"
4384#~ msgstr "Primeira página"
4385
dd40e08c
AD
4386#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
4387#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Atualizar"