]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame - locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
Corrected Language field in header.
[tt-rss.git] / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / messages.po
CommitLineData
ed2e7ab7 1# Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
c9093147 2# Copyright (C) 2013 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
ed2e7ab7 3# This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
c9093147 4# Perry Werneck <perry.werneck@gmail.com> 2013.
ed2e7ab7
PW
5#
6#
dd40e08c
AD
7msgid ""
8msgstr ""
c5f2c633 9"Project-Id-Version: tt-rss\n"
dd40e08c 10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3d1c005b 11"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n"
9fffa139 12"PO-Revision-Date: 2016-01-03 08:38-0200\n"
c5f2c633
EK
13"Last-Translator: Eduardo Kalinowski <eduardo@kalinowski.com.br>\n"
14"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
9fffa139 15"Language: pt_BR\n"
dd40e08c
AD
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
c5f2c633 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
dd40e08c 20
219a08e8 21#: backend.php:73
dd40e08c
AD
22msgid "Use default"
23msgstr "Usar o padrão"
24
219a08e8 25#: backend.php:74
dd40e08c
AD
26msgid "Never purge"
27msgstr "Nunca remover"
28
219a08e8 29#: backend.php:75
dd40e08c 30msgid "1 week old"
ed88573b 31msgstr "Mais de uma semana"
dd40e08c 32
219a08e8 33#: backend.php:76
dd40e08c 34msgid "2 weeks old"
ed88573b 35msgstr "Mais de duas semanas"
dd40e08c 36
219a08e8 37#: backend.php:77
dd40e08c 38msgid "1 month old"
ed88573b 39msgstr "Mais de um mês"
dd40e08c 40
219a08e8 41#: backend.php:78
dd40e08c 42msgid "2 months old"
ed88573b 43msgstr "Mais de dois meses"
dd40e08c 44
219a08e8 45#: backend.php:79
dd40e08c 46msgid "3 months old"
ed88573b 47msgstr "Mais de três meses"
dd40e08c 48
219a08e8 49#: backend.php:82
74fbd01e 50msgid "Default interval"
ed2e7ab7 51msgstr "Intervalo padrão"
74fbd01e 52
d3b0e348
AD
53#: backend.php:83
54#: backend.php:93
dd40e08c 55msgid "Disable updates"
ed88573b 56msgstr "Desabilitar atualizações"
dd40e08c 57
d3b0e348
AD
58#: backend.php:84
59#: backend.php:94
dfabcb33 60msgid "15 minutes"
dd40e08c
AD
61msgstr "Cada 15 minutos"
62
d3b0e348
AD
63#: backend.php:85
64#: backend.php:95
dfabcb33 65msgid "30 minutes"
dd40e08c
AD
66msgstr "Cada 30 minutos"
67
d3b0e348
AD
68#: backend.php:86
69#: backend.php:96
dd40e08c 70msgid "Hourly"
ed88573b 71msgstr "Cada hora"
dd40e08c 72
d3b0e348
AD
73#: backend.php:87
74#: backend.php:97
dfabcb33 75msgid "4 hours"
dd40e08c
AD
76msgstr "Cada 4 horas"
77
d3b0e348
AD
78#: backend.php:88
79#: backend.php:98
dfabcb33 80msgid "12 hours"
dd40e08c
AD
81msgstr "Cada 12 horas"
82
d3b0e348
AD
83#: backend.php:89
84#: backend.php:99
dd40e08c
AD
85msgid "Daily"
86msgstr "Diariamente"
87
d3b0e348
AD
88#: backend.php:90
89#: backend.php:100
dd40e08c
AD
90msgid "Weekly"
91msgstr "Semanalmente"
92
d3b0e348 93#: backend.php:103
3d1c005b 94#: classes/pref/users.php:42
d3b0e348 95#: classes/pref/system.php:51
dd40e08c
AD
96msgid "User"
97msgstr "Usuário"
98
219a08e8 99#: backend.php:104
592535d7 100msgid "Power User"
ed2e7ab7 101msgstr "Usuário avançado"
592535d7 102
219a08e8 103#: backend.php:105
dd40e08c
AD
104msgid "Administrator"
105msgstr "Administrador"
106
e84e813f 107#: errors.php:9
d3b0e348
AD
108msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
109msgstr "Este programa precisa que a função XmlHttpRequest funcione corretamente. Seu browser parece não suportar isso."
dd40e08c 110
e84e813f 111#: errors.php:12
d3b0e348
AD
112msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
113msgstr "Este programa precisa de cookies para funcionar corretamente. Seu browser parece não suportá-los."
dd40e08c 114
e84e813f 115#: errors.php:15
219a08e8 116msgid "Backend sanity check failed."
c9093147 117msgstr "Verificação de sanidade do backend falhou."
dd40e08c 118
e84e813f 119#: errors.php:17
dd40e08c 120msgid "Frontend sanity check failed."
c9093147 121msgstr "Verificação de sanidade do frontend falhou."
dd40e08c 122
e84e813f 123#: errors.php:19
d3b0e348 124msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
ed88573b 125msgstr "Versão do esquema do banco de dados incorreta. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Por favor atualize&lt;/a&gt;."
dd40e08c 126
e84e813f 127#: errors.php:21
dd40e08c
AD
128msgid "Request not authorized."
129msgstr "Pedido não autorizado."
130
e84e813f 131#: errors.php:23
dd40e08c 132msgid "No operation to perform."
c9093147 133msgstr "Nenhuma operação a executar."
dd40e08c 134
e84e813f 135#: errors.php:25
d3b0e348 136msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
ed88573b 137msgstr "Não foi possível mostrar o feed: consulta falhou. Verifique se a sintaxe do marcador bate com a configuração local."
dd40e08c 138
e84e813f 139#: errors.php:27
dd40e08c
AD
140msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
141msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
142
e84e813f 143#: errors.php:29
dd40e08c
AD
144msgid "Configuration check failed"
145msgstr "A checagem da configuração falhou"
146
e84e813f 147#: errors.php:31
d3b0e348
AD
148msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
149msgstr "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse o site oficial para mais informações."
dd40e08c 150
219a08e8 151#: errors.php:35
e7f9e68c 152msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
d3b0e348
AD
153msgstr "Teste de conversão de escapes no SQL falhou, verifique sua configuração de banco de dados e PHP"
154
cadaafb7 155#: errors.php:37
cadaafb7 156msgid "Method not found"
ed88573b 157msgstr "Método não encontrado"
cadaafb7
AD
158
159#: errors.php:39
cadaafb7 160msgid "Plugin not found"
ed88573b 161msgstr "Plugin não encontrado"
cadaafb7 162
96ebdb70 163#: index.php:133
dfabcb33
AD
164#: index.php:149
165#: index.php:267
96ebdb70 166#: prefs.php:102
d3b0e348 167#: classes/backend.php:5
ec5ac2ec 168#: classes/pref/labels.php:296
3d1c005b
RR
169#: classes/pref/filters.php:778
170#: classes/pref/feeds.php:1405
171#: js/feedlist.js:139
172#: js/functions.js:1293
173#: js/functions.js:1427
174#: js/functions.js:1739
175#: js/prefs.js:658
176#: js/prefs.js:859
177#: js/prefs.js:1765
178#: js/prefs.js:1781
179#: js/prefs.js:1799
f8eb8d78 180#: js/tt-rss.js:55
3d1c005b
RR
181#: js/tt-rss.js:530
182#: js/viewfeed.js:1311
ec5ac2ec 183#: plugins/import_export/import_export.js:17
3d1c005b 184#: js/feedlist.js:467
ec5ac2ec 185#: js/functions.js:449
3d1c005b
RR
186#: js/functions.js:772
187#: js/prefs.js:1446
188#: js/prefs.js:1499
189#: js/prefs.js:1539
190#: js/prefs.js:1556
191#: js/prefs.js:1572
192#: js/prefs.js:1592
193#: js/tt-rss.js:547
194#: js/viewfeed.js:854
e935c2bc 195msgid "Loading, please wait..."
ed2e7ab7 196msgstr "Carregando, por favor aguarde..."
e935c2bc 197
dfabcb33 198#: index.php:167
fe6d5185 199msgid "Collapse feedlist"
ed88573b 200msgstr "Contrair lista de feeds"
bf996dfa 201
dfabcb33 202#: index.php:170
fe6d5185 203msgid "Show articles"
ed2e7ab7 204msgstr "Mostrar artigos"
dd40e08c 205
dfabcb33 206#: index.php:173
fe6d5185 207msgid "Adaptive"
ed2e7ab7 208msgstr "Adaptativa"
a9a3fcab 209
dfabcb33 210#: index.php:174
fe6d5185 211msgid "All Articles"
ed2e7ab7 212msgstr "Todos os artigos"
dd40e08c 213
dfabcb33 214#: index.php:175
3d1c005b 215#: include/functions2.php:103
cadaafb7 216#: classes/feeds.php:104
2cd99257
AD
217msgid "Starred"
218msgstr "Favoritos"
219
dfabcb33 220#: index.php:176
3d1c005b 221#: include/functions2.php:104
cadaafb7 222#: classes/feeds.php:105
2cd99257 223msgid "Published"
ed2e7ab7 224msgstr "Publicados"
dd40e08c 225
dfabcb33 226#: index.php:177
cadaafb7
AD
227#: classes/feeds.php:91
228#: classes/feeds.php:103
fe6d5185 229msgid "Unread"
ed88573b 230msgstr "Não lidos"
4bd24849 231
dfabcb33 232#: index.php:178
219a08e8 233msgid "With Note"
ed2e7ab7 234msgstr "Com anotação"
dd40e08c 235
dfabcb33 236#: index.php:179
219a08e8 237msgid "Ignore Scoring"
c9093147 238msgstr "Ignorar pontuação"
914a875d 239
dfabcb33 240#: index.php:182
fe6d5185 241msgid "Sort articles"
ed2e7ab7 242msgstr "Ordenar artigos"
e8638cc9 243
dfabcb33 244#: index.php:185
e935c2bc
AD
245msgid "Default"
246msgstr "Padrão"
247
dfabcb33 248#: index.php:186
219a08e8 249msgid "Newest first"
ed2e7ab7 250msgstr "Mais novos primeiro"
f0b3ae06 251
dfabcb33 252#: index.php:187
219a08e8 253msgid "Oldest first"
ed2e7ab7 254msgstr "Mais antigos primeiro"
4676b4fc 255
dfabcb33 256#: index.php:188
219a08e8
AD
257msgid "Title"
258msgstr "Título"
4676b4fc 259
dfabcb33
AD
260#: index.php:192
261#: index.php:233
ec5ac2ec 262#: include/functions2.php:92
cadaafb7 263#: classes/feeds.php:109
32ae0fc2
AD
264#: js/FeedTree.js:132
265#: js/FeedTree.js:160
914a875d
AD
266msgid "Mark as read"
267msgstr "Marcar como lido"
4676b4fc 268
dfabcb33 269#: index.php:195
219a08e8 270msgid "Older than one day"
ed2e7ab7 271msgstr "Com mais de um dia"
219a08e8 272
dfabcb33 273#: index.php:198
219a08e8 274msgid "Older than one week"
ed2e7ab7 275msgstr "Com mais de uma semana"
219a08e8 276
dfabcb33 277#: index.php:201
219a08e8 278msgid "Older than two weeks"
ed2e7ab7 279msgstr "Com mais de duas semanas"
219a08e8 280
dfabcb33 281#: index.php:217
219a08e8 282msgid "Communication problem with server."
ed88573b 283msgstr "Problemas na comunicação com o servidor."
219a08e8 284
dfabcb33 285#: index.php:223
fe6d5185
AD
286msgid "Actions..."
287msgstr "Ações..."
2cd99257 288
dfabcb33 289#: index.php:225
219a08e8 290msgid "Preferences..."
ed88573b 291msgstr "Preferências..."
219a08e8 292
dfabcb33 293#: index.php:226
fe6d5185 294msgid "Search..."
ed88573b 295msgstr "Pesquisar..."
67ae092f 296
dfabcb33 297#: index.php:227
fe6d5185 298msgid "Feed actions:"
ed88573b 299msgstr "Ações do feed:"
c4255fdd 300
dfabcb33
AD
301#: index.php:228
302#: classes/handler/public.php:660
fe6d5185 303msgid "Subscribe to feed..."
ed88573b 304msgstr "Inscrever-se ao feed..."
c4255fdd 305
dfabcb33 306#: index.php:229
fe6d5185 307msgid "Edit this feed..."
ed88573b 308msgstr "Editar esta inscrição..."
2cd99257 309
dfabcb33 310#: index.php:230
fe6d5185 311msgid "Rescore feed"
ed88573b 312msgstr "Reclassificar feed"
af163b85 313
dfabcb33 314#: index.php:231
3d1c005b
RR
315#: classes/pref/feeds.php:783
316#: classes/pref/feeds.php:1360
9e77d9a8 317#: js/PrefFeedTree.js:74
fe6d5185 318msgid "Unsubscribe"
ed2e7ab7 319msgstr "Cancelar inscrição"
e117ab70 320
dfabcb33 321#: index.php:232
fe6d5185 322msgid "All feeds:"
ed88573b 323msgstr "Todos os feeds:"
592535d7 324
dfabcb33 325#: index.php:234
fe6d5185 326msgid "(Un)hide read feeds"
ed88573b 327msgstr "Mostrar/Ocultar feeds lidos"
592535d7 328
dfabcb33 329#: index.php:235
fe6d5185
AD
330msgid "Other actions:"
331msgstr "Outras ações:"
dd40e08c 332
dfabcb33 333#: index.php:236
ec5ac2ec 334#: include/functions2.php:78
219a08e8 335msgid "Toggle widescreen mode"
ed2e7ab7 336msgstr "Ativa/Desativa modo tela-cheia"
37b9528b 337
dfabcb33 338#: index.php:237
89841c5d 339msgid "Create label..."
c9093147 340msgstr "Criar marcador..."
89841c5d 341
dfabcb33 342#: index.php:238
fe6d5185 343msgid "Create filter..."
ed88573b 344msgstr "Criar filtro..."
4bd24849 345
dfabcb33 346#: index.php:239
fe6d5185 347msgid "Keyboard shortcuts help"
ed2e7ab7 348msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
4bd24849 349
dfabcb33 350#: index.php:248
219a08e8
AD
351msgid "Logout"
352msgstr "Sair"
353
dfabcb33 354#: index.php:254
8b4bfd5c 355msgid "Updates are available from Git."
ed88573b 356msgstr "Atualizações estão disponíveis via Git."
8b4bfd5c 357
d3b0e348 358#: prefs.php:33
96ebdb70 359#: prefs.php:120
3d1c005b 360#: include/functions2.php:106
dfabcb33 361#: classes/pref/prefs.php:435
219a08e8
AD
362msgid "Preferences"
363msgstr "Preferências"
364
96ebdb70 365#: prefs.php:111
bf9b87b5 366msgid "Keyboard shortcuts"
ed2e7ab7 367msgstr "Atalhos de teclado"
dd40e08c 368
96ebdb70 369#: prefs.php:112
d9d5ce4c
AD
370msgid "Exit preferences"
371msgstr "Sair das preferências"
372
96ebdb70 373#: prefs.php:123
974b55c8 374#: classes/pref/feeds.php:112
3d1c005b
RR
375#: classes/pref/feeds.php:1300
376#: classes/pref/feeds.php:1349
e84e813f 377msgid "Feeds"
ed2e7ab7 378msgstr "Inscrições"
e84e813f 379
96ebdb70 380#: prefs.php:126
3d1c005b 381#: classes/pref/filters.php:247
bf9b87b5 382msgid "Filters"
ed2e7ab7 383msgstr "Filtros"
4481d791 384
96ebdb70 385#: prefs.php:129
3d1c005b
RR
386#: include/functions.php:1247
387#: include/functions.php:1900
be212a00 388#: classes/pref/labels.php:90
fe6d5185 389msgid "Labels"
c9093147 390msgstr "Marcadores"
fe6d5185 391
96ebdb70 392#: prefs.php:133
bf9b87b5 393msgid "Users"
ed2e7ab7 394msgstr "Usuários"
dd40e08c 395
96ebdb70 396#: prefs.php:136
219a08e8 397msgid "System"
ed2e7ab7 398msgstr "Sistema"
219a08e8 399
83e399b1 400#: register.php:187
3d1c005b 401#: include/login_form.php:252
fe6d5185 402msgid "Create new account"
ed2e7ab7 403msgstr "Criar uma nova conta"
fe6d5185 404
83e399b1 405#: register.php:193
bf9b87b5 406msgid "New user registrations are administratively disabled."
ed88573b 407msgstr "Registro de novos usuários foi desativado pelo administrador."
4481d791 408
83e399b1
AD
409#: register.php:197
410#: register.php:242
411#: register.php:255
412#: register.php:270
413#: register.php:289
414#: register.php:337
415#: register.php:347
416#: register.php:359
dfabcb33
AD
417#: classes/handler/public.php:730
418#: classes/handler/public.php:801
419#: classes/handler/public.php:899
420#: classes/handler/public.php:978
421#: classes/handler/public.php:992
422#: classes/handler/public.php:999
423#: classes/handler/public.php:1024
219a08e8 424msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
ed88573b 425msgstr "Retornar ao Tiny Tiny RSS"
219a08e8 426
83e399b1 427#: register.php:218
d3b0e348 428msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
ed88573b 429msgstr "Sua senha temporária será enviada para o e-mail informado. Contas que não receberem pelo menos um acesso são apagadas automaticamente 24 horas depois do envio da senha temporária."
dd40e08c 430
83e399b1 431#: register.php:224
bf9b87b5 432msgid "Desired login:"
c9093147 433msgstr "Nome de usuário:"
dd40e08c 434
83e399b1 435#: register.php:227
bf9b87b5 436msgid "Check availability"
ed2e7ab7 437msgstr "Verificar disponibilidade"
dd40e08c 438
83e399b1 439#: register.php:229
dfabcb33 440#: classes/handler/public.php:817
bf9b87b5 441msgid "Email:"
ed88573b 442msgstr "E-mail:"
dd40e08c 443
83e399b1 444#: register.php:232
dfabcb33 445#: classes/handler/public.php:822
bf9b87b5 446msgid "How much is two plus two:"
c9093147 447msgstr "Quanto é dois mais dois:"
4481d791 448
83e399b1 449#: register.php:235
bf9b87b5 450msgid "Submit registration"
c9093147 451msgstr "Enviar o cadastro"
4481d791 452
83e399b1 453#: register.php:253
bf9b87b5 454msgid "Your registration information is incomplete."
c9093147 455msgstr "Sua informação de cadastro está incompleta."
dd40e08c 456
83e399b1 457#: register.php:268
bf9b87b5 458msgid "Sorry, this username is already taken."
c9093147 459msgstr "Desculpe, esse nome de usuário já está sendo usado."
dd40e08c 460
83e399b1 461#: register.php:287
bf9b87b5 462msgid "Registration failed."
ed2e7ab7 463msgstr "Processo de registro falhou."
dd40e08c 464
83e399b1 465#: register.php:334
bf9b87b5 466msgid "Account created successfully."
c9093147 467msgstr "Conta criada com sucesso."
bf9b87b5 468
83e399b1 469#: register.php:356
bf9b87b5 470msgid "New user registrations are currently closed."
c9093147 471msgstr "Registro de novos usuários está suspenso."
dd40e08c 472
974b55c8 473#: update.php:63
be212a00 474msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
c9093147 475msgstr "Script de atualização do Tiny Tiny RSS."
be212a00 476
d3b0e348 477#: include/digest.php:109
3d1c005b
RR
478#: include/functions.php:1256
479#: include/functions.php:1801
480#: include/functions.php:1886
481#: include/functions.php:1908
974b55c8 482#: classes/pref/feeds.php:228
3d1c005b 483#: classes/opml.php:421
219a08e8 484msgid "Uncategorized"
ed88573b 485msgstr "Não categorizado"
219a08e8 486
cadaafb7 487#: include/feedbrowser.php:84
ed2e7ab7 488#, php-format
219a08e8
AD
489msgid "%d archived article"
490msgid_plural "%d archived articles"
ed2e7ab7
PW
491msgstr[0] "%d artigo arquivado"
492msgstr[1] "%d artigos arquivados"
219a08e8 493
cadaafb7 494#: include/feedbrowser.php:108
219a08e8 495msgid "No feeds found."
ed88573b 496msgstr "Sem feeds para exibir."
219a08e8 497
ec5ac2ec 498#: include/functions2.php:52
e84e813f 499msgid "Navigation"
ed2e7ab7 500msgstr "Navegação"
4481d791 501
ec5ac2ec 502#: include/functions2.php:53
219a08e8 503msgid "Open next feed"
ed88573b 504msgstr "Abrir o próximo feed"
219a08e8 505
ec5ac2ec 506#: include/functions2.php:54
219a08e8 507msgid "Open previous feed"
ed88573b 508msgstr "Abrir o feed anterior"
4481d791 509
ec5ac2ec 510#: include/functions2.php:55
219a08e8 511msgid "Open next article"
ed2e7ab7 512msgstr "Abrir o próximo artigo"
1a61ca22 513
ec5ac2ec 514#: include/functions2.php:56
219a08e8 515msgid "Open previous article"
ed2e7ab7 516msgstr "Abrir o artigo anterior"
df43d1fd 517
ec5ac2ec 518#: include/functions2.php:57
219a08e8 519msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
ed88573b 520msgstr "Abrir o próximo artigo (não rola artigos longos)"
219a08e8 521
ec5ac2ec 522#: include/functions2.php:58
219a08e8 523msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
ed88573b 524msgstr "Abrir o artigo anterior (não rola artigos longos)"
219a08e8 525
ec5ac2ec 526#: include/functions2.php:59
219a08e8 527msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
ed88573b 528msgstr "Mover para o próximo artigo (não expande ou marca como lido)"
219a08e8 529
ec5ac2ec 530#: include/functions2.php:60
219a08e8 531msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
ed88573b 532msgstr "Mover para o artigo anterior (não expande ou marca como lido)"
219a08e8 533
ec5ac2ec 534#: include/functions2.php:61
219a08e8 535msgid "Show search dialog"
ed88573b 536msgstr "Mostrar janela de pesquisa"
4676b4fc 537
ec5ac2ec 538#: include/functions2.php:62
219a08e8 539msgid "Article"
ed2e7ab7 540msgstr "Artigo"
219a08e8 541
ec5ac2ec 542#: include/functions2.php:63
3d1c005b 543#: js/viewfeed.js:2004
e84e813f 544msgid "Toggle starred"
ed2e7ab7 545msgstr "Incluir/Remover estrela"
dd40e08c 546
ec5ac2ec 547#: include/functions2.php:64
3d1c005b 548#: js/viewfeed.js:2015
e84e813f 549msgid "Toggle published"
ed2e7ab7 550msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado"
e84e813f 551
ec5ac2ec 552#: include/functions2.php:65
3d1c005b 553#: js/viewfeed.js:1993
e84e813f 554msgid "Toggle unread"
ed88573b 555msgstr "Marcar como não lido/lido"
e84e813f 556
ec5ac2ec 557#: include/functions2.php:66
e84e813f 558msgid "Edit tags"
ed88573b 559msgstr "Editar tags"
e84e813f 560
ec5ac2ec 561#: include/functions2.php:67
219a08e8 562msgid "Dismiss selected"
ed88573b 563msgstr "Descartar selecionados"
e84e813f 564
ec5ac2ec 565#: include/functions2.php:68
219a08e8 566msgid "Dismiss read"
ed2e7ab7 567msgstr "Descartar lidos"
e84e813f 568
ec5ac2ec 569#: include/functions2.php:69
219a08e8 570msgid "Open in new window"
6e0c7c5b 571msgstr "Abrir em uma nova janela"
e84e813f 572
ec5ac2ec 573#: include/functions2.php:70
3d1c005b 574#: js/viewfeed.js:2034
219a08e8 575msgid "Mark below as read"
ed2e7ab7 576msgstr "Marcar abaixo como lido"
e84e813f 577
ec5ac2ec 578#: include/functions2.php:71
3d1c005b 579#: js/viewfeed.js:2028
219a08e8 580msgid "Mark above as read"
ed2e7ab7 581msgstr "Marcar acima como lido"
219a08e8 582
ec5ac2ec 583#: include/functions2.php:72
219a08e8 584msgid "Scroll down"
c9093147 585msgstr "Rolar para baixo"
4676b4fc 586
ec5ac2ec 587#: include/functions2.php:73
219a08e8 588msgid "Scroll up"
c9093147 589msgstr "Rolar para cima"
219a08e8 590
ec5ac2ec 591#: include/functions2.php:74
219a08e8 592msgid "Select article under cursor"
ed2e7ab7 593msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
e84e813f 594
ec5ac2ec 595#: include/functions2.php:75
219a08e8 596msgid "Email article"
ed2e7ab7 597msgstr "Enviar artigo por e-mail"
e84e813f 598
ec5ac2ec 599#: include/functions2.php:76
219a08e8 600msgid "Close/collapse article"
ed88573b 601msgstr "Fechar/contrair artigo"
e84e813f 602
ec5ac2ec 603#: include/functions2.php:77
219a08e8 604msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
ed2e7ab7 605msgstr "Ativar/Desativar expansão de artigo (modo combinado)"
914a875d 606
ec5ac2ec 607#: include/functions2.php:79
d3b0e348 608#: plugins/embed_original/init.php:31
219a08e8 609msgid "Toggle embed original"
ed2e7ab7 610msgstr "Ativar/Desativar inclusão do original"
e84e813f 611
ec5ac2ec 612#: include/functions2.php:80
219a08e8 613msgid "Article selection"
ed2e7ab7 614msgstr "Seleção de artigos"
e84e813f 615
ec5ac2ec 616#: include/functions2.php:81
e84e813f 617msgid "Select all articles"
ed2e7ab7 618msgstr "Selecionar todos os artigos"
e84e813f 619
ec5ac2ec 620#: include/functions2.php:82
219a08e8 621msgid "Select unread"
ed2e7ab7 622msgstr "Selecionar os não lidos"
e84e813f 623
ec5ac2ec 624#: include/functions2.php:83
219a08e8 625msgid "Select starred"
ed2e7ab7 626msgstr "Selecionar artigos com estrela"
e84e813f 627
ec5ac2ec 628#: include/functions2.php:84
219a08e8 629msgid "Select published"
ed2e7ab7 630msgstr "Selecionar artigos publicados"
2d6a64af 631
ec5ac2ec 632#: include/functions2.php:85
219a08e8 633msgid "Invert selection"
ed2e7ab7 634msgstr "Inverter seleção"
2d6a64af 635
ec5ac2ec 636#: include/functions2.php:86
219a08e8 637msgid "Deselect everything"
ed2e7ab7 638msgstr "Desmarcar tudo"
e84e813f 639
ec5ac2ec 640#: include/functions2.php:87
3d1c005b
RR
641#: classes/pref/feeds.php:555
642#: classes/pref/feeds.php:821
219a08e8
AD
643msgid "Feed"
644msgstr "Feed"
645
ec5ac2ec 646#: include/functions2.php:88
219a08e8 647msgid "Refresh current feed"
ed88573b 648msgstr "Atualizar feed atual"
e84e813f 649
ec5ac2ec 650#: include/functions2.php:89
219a08e8 651msgid "Un/hide read feeds"
ed88573b 652msgstr "Ocultar/mostrar feeds lidos"
e84e813f 653
ec5ac2ec 654#: include/functions2.php:90
3d1c005b 655#: classes/pref/feeds.php:1352
e84e813f 656msgid "Subscribe to feed"
ed88573b 657msgstr "Inscrever-se no feed"
e84e813f 658
ec5ac2ec 659#: include/functions2.php:91
32ae0fc2 660#: js/FeedTree.js:139
d3b0e348 661#: js/PrefFeedTree.js:68
3d1c005b 662#: js/viewfeed.js:2204
e84e813f 663msgid "Edit feed"
ed2e7ab7 664msgstr "Editar inscrição"
e84e813f 665
ec5ac2ec 666#: include/functions2.php:93
219a08e8 667msgid "Reverse headlines"
ed88573b 668msgstr "Reverter títulos"
e84e813f 669
ec5ac2ec 670#: include/functions2.php:94
219a08e8 671msgid "Debug feed update"
ed88573b 672msgstr "Debugar atualização de feeds"
e84e813f 673
ec5ac2ec 674#: include/functions2.php:95
3d1c005b 675msgid "Debug viewfeed()"
ed88573b 676msgstr "Debugar viewfeed()"
3d1c005b
RR
677
678#: include/functions2.php:96
32ae0fc2 679#: js/FeedTree.js:182
e84e813f 680msgid "Mark all feeds as read"
ed88573b 681msgstr "Marcar todos os feeds como lidos"
e84e813f 682
3d1c005b 683#: include/functions2.php:97
219a08e8 684msgid "Un/collapse current category"
ed2e7ab7 685msgstr "Mostrar/Ocultar categoria atual"
e84e813f 686
3d1c005b 687#: include/functions2.php:98
219a08e8 688msgid "Toggle combined mode"
ed2e7ab7 689msgstr "Ativar/Desativar modo combinado"
e84e813f 690
3d1c005b 691#: include/functions2.php:99
219a08e8 692msgid "Toggle auto expand in combined mode"
ed88573b 693msgstr "Ativar/Desativar expansão automática no modo combinado"
914a875d 694
3d1c005b 695#: include/functions2.php:100
219a08e8 696msgid "Go to"
c9093147 697msgstr "Ir para"
e84e813f 698
3d1c005b
RR
699#: include/functions2.php:101
700#: include/functions.php:1959
83e399b1 701msgid "All articles"
ed88573b 702msgstr "Todos os artigos"
83e399b1 703
3d1c005b 704#: include/functions2.php:102
219a08e8 705msgid "Fresh"
6e0c7c5b 706msgstr "Recentes"
e84e813f 707
3d1c005b
RR
708#: include/functions2.php:105
709#: js/tt-rss.js:474
710#: js/tt-rss.js:658
e84e813f
AD
711msgid "Tag cloud"
712msgstr "Núvem de tags"
713
3d1c005b 714#: include/functions2.php:107
219a08e8 715msgid "Other"
ed2e7ab7 716msgstr "Outros"
219a08e8 717
3d1c005b 718#: include/functions2.php:108
d3b0e348 719#: classes/pref/labels.php:281
219a08e8 720msgid "Create label"
c9093147 721msgstr "Criar marcador"
914a875d 722
3d1c005b
RR
723#: include/functions2.php:109
724#: classes/pref/filters.php:752
219a08e8 725msgid "Create filter"
ed2e7ab7 726msgstr "Criar filtro"
914a875d 727
3d1c005b 728#: include/functions2.php:110
219a08e8 729msgid "Un/collapse sidebar"
ed2e7ab7 730msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
e84e813f 731
3d1c005b 732#: include/functions2.php:111
219a08e8 733msgid "Show help dialog"
ed88573b 734msgstr "Mostrar janela de ajuda"
e84e813f 735
3d1c005b 736#: include/functions2.php:667
219a08e8
AD
737#, php-format
738msgid "Search results: %s"
c9093147 739msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
e84e813f 740
3d1c005b
RR
741#: include/functions2.php:1295
742#: classes/feeds.php:739
d3b0e348
AD
743msgid "comment"
744msgid_plural "comments"
ed88573b
EK
745msgstr[0] "comentário"
746msgstr[1] "comentários"
d3b0e348 747
3d1c005b
RR
748#: include/functions2.php:1299
749#: classes/feeds.php:743
d3b0e348 750msgid "comments"
ed88573b 751msgstr "comentários"
d3b0e348 752
3d1c005b 753#: include/functions2.php:1325
219a08e8 754msgid " - "
ed2e7ab7 755msgstr " - "
914a875d 756
3d1c005b
RR
757#: include/functions2.php:1358
758#: include/functions2.php:1609
cadaafb7 759#: classes/article.php:292
219a08e8
AD
760msgid "no tags"
761msgstr "sem tags"
914a875d 762
3d1c005b
RR
763#: include/functions2.php:1368
764#: classes/feeds.php:725
219a08e8 765msgid "Edit tags for this article"
ed2e7ab7 766msgstr "Editar tags deste artigo"
914a875d 767
3d1c005b
RR
768#: include/functions2.php:1400
769#: classes/feeds.php:672
219a08e8 770msgid "Originally from:"
ed2e7ab7 771msgstr "Originalmente de:"
914a875d 772
3d1c005b
RR
773#: include/functions2.php:1413
774#: classes/pref/feeds.php:574
775#: classes/feeds.php:685
219a08e8 776msgid "Feed URL"
ed88573b 777msgstr "URL do feed"
ed2e7ab7 778
3d1c005b 779#: include/functions2.php:1450
ec5ac2ec 780#: classes/backend.php:105
cadaafb7
AD
781#: classes/dlg.php:37
782#: classes/dlg.php:60
783#: classes/dlg.php:93
784#: classes/dlg.php:159
dfabcb33 785#: classes/dlg.php:186
3d1c005b
RR
786#: classes/pref/prefs.php:1101
787#: classes/pref/filters.php:204
788#: classes/pref/feeds.php:1654
789#: classes/pref/feeds.php:1720
790#: plugins/import_export/init.php:415
791#: plugins/import_export/init.php:460
cadaafb7 792#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
3d1c005b 793#: plugins/share/init.php:121
219a08e8
AD
794msgid "Close this window"
795msgstr "Fechar esta janela"
914a875d 796
3d1c005b 797#: include/functions2.php:1647
219a08e8 798msgid "(edit note)"
ed88573b 799msgstr "(editar nota)"
914a875d 800
3d1c005b 801#: include/functions2.php:1902
219a08e8 802msgid "unknown type"
ed2e7ab7 803msgstr "tipo desconhecido"
914a875d 804
3d1c005b 805#: include/functions2.php:1979
219a08e8 806msgid "Attachments"
ed2e7ab7 807msgstr "Anexos"
914a875d 808
3d1c005b 809#: include/functions.php:949
dfabcb33
AD
810#, php-format
811msgid "%d min"
ed88573b 812msgstr "%d min"
dfabcb33 813
3d1c005b
RR
814#: include/functions.php:1245
815#: include/functions.php:1898
83e399b1
AD
816msgid "Special"
817msgstr "Especial"
818
3d1c005b
RR
819#: include/functions.php:1749
820#: classes/pref/filters.php:228
821#: classes/pref/filters.php:506
83e399b1
AD
822msgid "All feeds"
823msgstr "Todos os feeds"
824
3d1c005b 825#: include/functions.php:1953
83e399b1
AD
826msgid "Starred articles"
827msgstr "Artigos com estrela"
828
3d1c005b 829#: include/functions.php:1955
83e399b1
AD
830msgid "Published articles"
831msgstr "Artigos publicados"
832
3d1c005b 833#: include/functions.php:1957
83e399b1 834msgid "Fresh articles"
ed88573b 835msgstr "Recentes"
83e399b1 836
3d1c005b 837#: include/functions.php:1961
83e399b1
AD
838msgid "Archived articles"
839msgstr "Artigos arquivados"
840
3d1c005b 841#: include/functions.php:1963
83e399b1
AD
842msgid "Recently read"
843msgstr "Lidos recentemente"
844
3d1c005b 845#: include/login_form.php:197
dfabcb33
AD
846#: classes/handler/public.php:557
847#: classes/handler/public.php:812
219a08e8 848msgid "Login:"
c9093147 849msgstr "Nome de usuário:"
914a875d 850
3d1c005b 851#: include/login_form.php:207
dfabcb33 852#: classes/handler/public.php:560
219a08e8
AD
853msgid "Password:"
854msgstr "Senha:"
914a875d 855
3d1c005b 856#: include/login_form.php:213
219a08e8 857msgid "I forgot my password"
ed2e7ab7 858msgstr "Esqueci minha senha"
914a875d 859
3d1c005b 860#: include/login_form.php:219
219a08e8 861msgid "Profile:"
ed2e7ab7 862msgstr "Perfil:"
914a875d 863
3d1c005b 864#: include/login_form.php:223
dfabcb33 865#: classes/handler/public.php:299
974b55c8 866#: classes/pref/prefs.php:1039
3d1c005b 867#: classes/rpc.php:63
219a08e8 868msgid "Default profile"
ed2e7ab7 869msgstr "Perfil padrão"
914a875d 870
3d1c005b 871#: include/login_form.php:231
219a08e8 872msgid "Use less traffic"
6e0c7c5b 873msgstr "Usar menos tráfego"
914a875d 874
3d1c005b 875#: include/login_form.php:235
219a08e8 876msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
6e0c7c5b 877msgstr "Não mostra imagens em artigos, reduz as atualizações automáticas"
914a875d 878
3d1c005b 879#: include/login_form.php:243
219a08e8 880msgid "Remember me"
c9093147 881msgstr "Continuar conectado"
914a875d 882
3d1c005b 883#: include/login_form.php:249
dfabcb33 884#: classes/handler/public.php:565
219a08e8
AD
885msgid "Log in"
886msgstr "Login"
914a875d 887
3d1c005b 888#: include/sessions.php:44
9e77d9a8 889msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
ed88573b 890msgstr "Falha ao validar a sessão (versão do banco de dados mudou)"
9e77d9a8 891
3d1c005b 892#: include/sessions.php:56
9e77d9a8 893msgid "Session failed to validate (user not found)"
ed88573b 894msgstr "Falha ao validar a sessão (usuário não encontrado)"
9e77d9a8 895
3d1c005b 896#: include/sessions.php:65
9e77d9a8 897msgid "Session failed to validate (password changed)"
ed88573b 898msgstr "Falha ao validar a sessão (senha foi alterada)"
9e77d9a8 899
dfabcb33 900#: classes/handler/public.php:498
d3b0e348 901#: plugins/bookmarklets/init.php:40
219a08e8 902msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
ed88573b 903msgstr "Compartilhar com Tiny Tiny RSS"
dd40e08c 904
dfabcb33 905#: classes/handler/public.php:506
219a08e8 906msgid "Title:"
ed88573b 907msgstr "Título:"
914a875d 908
dfabcb33 909#: classes/handler/public.php:508
3d1c005b 910#: classes/pref/feeds.php:572
d3b0e348
AD
911#: plugins/instances/init.php:212
912#: plugins/instances/init.php:401
219a08e8 913msgid "URL:"
ed2e7ab7 914msgstr "URL:"
914a875d 915
dfabcb33 916#: classes/handler/public.php:510
219a08e8 917msgid "Content:"
ed2e7ab7 918msgstr "Conteúdo:"
dd40e08c 919
dfabcb33 920#: classes/handler/public.php:512
219a08e8 921msgid "Labels:"
c9093147 922msgstr "Marcadores:"
dd40e08c 923
dfabcb33 924#: classes/handler/public.php:531
219a08e8 925msgid "Shared article will appear in the Published feed."
c9093147 926msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados."
914a875d 927
dfabcb33 928#: classes/handler/public.php:533
219a08e8 929msgid "Share"
ed2e7ab7 930msgstr "Compartilhar"
914a875d 931
dfabcb33
AD
932#: classes/handler/public.php:534
933#: classes/handler/public.php:568
3d1c005b 934#: classes/pref/users.php:100
ec5ac2ec 935#: classes/pref/labels.php:81
974b55c8 936#: classes/pref/prefs.php:987
3d1c005b
RR
937#: classes/pref/filters.php:487
938#: classes/pref/filters.php:901
939#: classes/pref/filters.php:982
940#: classes/pref/filters.php:1075
941#: classes/pref/feeds.php:800
942#: classes/pref/feeds.php:942
943#: classes/pref/feeds.php:1860
944#: classes/article.php:205
945#: classes/feeds.php:1088
946#: classes/feeds.php:1138
947#: classes/feeds.php:1175
ec5ac2ec 948#: plugins/mail/init.php:172
3d1c005b 949#: plugins/note/init.php:53
ec5ac2ec
AD
950#: plugins/instances/init.php:248
951#: plugins/instances/init.php:436
952msgid "Cancel"
953msgstr "Cancelar"
954
dfabcb33 955#: classes/handler/public.php:555
219a08e8 956msgid "Not logged in"
ed2e7ab7 957msgstr "Não logado"
be212a00 958
dfabcb33 959#: classes/handler/public.php:614
219a08e8 960msgid "Incorrect username or password"
6e0c7c5b 961msgstr "Usuário ou senha inválidos"
dd40e08c 962
dfabcb33 963#: classes/handler/public.php:666
ed2e7ab7 964#, php-format
219a08e8 965msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
ed2e7ab7 966msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
914a875d 967
dfabcb33 968#: classes/handler/public.php:669
ed2e7ab7 969#, php-format
219a08e8 970msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
ed2e7ab7 971msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
b63d9765 972
dfabcb33 973#: classes/handler/public.php:672
ed2e7ab7 974#, php-format
219a08e8 975msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
ed88573b 976msgstr "Não foi possível inscrever-se em <b>%s</b>"
dd40e08c 977
dfabcb33 978#: classes/handler/public.php:675
ed2e7ab7 979#, php-format
219a08e8 980msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
ed2e7ab7 981msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
914a875d 982
dfabcb33 983#: classes/handler/public.php:678
219a08e8 984msgid "Multiple feed URLs found."
ed88573b 985msgstr "Multiplas URLs de feed encontradas."
914a875d 986
dfabcb33 987#: classes/handler/public.php:682
ed2e7ab7 988#, php-format
219a08e8 989msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
ed88573b 990msgstr "Não foi possível increver-se em <b>%s</b> não foi possível.<br>Erro ao baixar a URL do feed RSS."
914a875d 991
dfabcb33 992#: classes/handler/public.php:700
219a08e8 993msgid "Subscribe to selected feed"
ed88573b 994msgstr "Inscrever-se no feed selecionado"
dd40e08c 995
dfabcb33 996#: classes/handler/public.php:725
219a08e8 997msgid "Edit subscription options"
ed88573b 998msgstr "Editar opções de inscrição"
f52e9524 999
dfabcb33 1000#: classes/handler/public.php:762
219a08e8 1001msgid "Password recovery"
ed2e7ab7 1002msgstr "Recuperação de senha"
914a875d 1003
dfabcb33 1004#: classes/handler/public.php:805
83e399b1 1005msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
ed88573b 1006msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Um link para criar uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
be212a00 1007
dfabcb33 1008#: classes/handler/public.php:827
3d1c005b 1009#: classes/pref/users.php:350
219a08e8 1010msgid "Reset password"
ed2e7ab7 1011msgstr "Redefinir a senha"
914a875d 1012
dfabcb33 1013#: classes/handler/public.php:837
219a08e8 1014msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
c9093147 1015msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
914a875d 1016
dfabcb33
AD
1017#: classes/handler/public.php:841
1018#: classes/handler/public.php:907
219a08e8 1019msgid "Go back"
6e0c7c5b 1020msgstr "Voltar"
914a875d 1021
dfabcb33 1022#: classes/handler/public.php:878
83e399b1 1023msgid "[tt-rss] Password reset request"
ed88573b 1024msgstr "[tt-rss] Requisição de troca de senha"
83e399b1 1025
dfabcb33 1026#: classes/handler/public.php:903
219a08e8 1027msgid "Sorry, login and email combination not found."
ed88573b 1028msgstr "Desculpe, nome de usuário e e-mail não encontrados."
914a875d 1029
dfabcb33 1030#: classes/handler/public.php:925
219a08e8
AD
1031msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1032msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
914a875d 1033
dfabcb33 1034#: classes/handler/public.php:951
219a08e8 1035msgid "Database Updater"
c9093147 1036msgstr "Atualizador do banco de dados"
914a875d 1037
dfabcb33 1038#: classes/handler/public.php:1016
219a08e8 1039msgid "Perform updates"
c9093147 1040msgstr "Executar atualização"
914a875d 1041
3d1c005b
RR
1042#: classes/backend.php:33
1043msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1044msgstr "Outras dicas de interface estão disponíveis no wiki to Tiny Tiny RSS."
914a875d 1045
3d1c005b
RR
1046#: classes/backend.php:38
1047msgid "Keyboard Shortcuts"
1048msgstr "Atalhos de teclado"
914a875d 1049
3d1c005b
RR
1050#: classes/backend.php:61
1051msgid "Shift"
ed88573b 1052msgstr "Shift"
914a875d 1053
3d1c005b
RR
1054#: classes/backend.php:64
1055msgid "Ctrl"
ed88573b 1056msgstr "Ctrl"
914a875d 1057
3d1c005b
RR
1058#: classes/backend.php:99
1059msgid "Help topic not found."
1060msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
ed2e7ab7 1061
3d1c005b
RR
1062#: classes/dlg.php:17
1063msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
ed88573b 1064msgstr "Se você importou rótulos e/ou filtros, você talvez tenha que recarregar as preferências para ver seus novos dados."
914a875d 1065
3d1c005b
RR
1066#: classes/dlg.php:48
1067msgid "Your Public OPML URL is:"
1068msgstr "Sua URL OPML pública é:"
914a875d 1069
3d1c005b
RR
1070#: classes/dlg.php:57
1071#: classes/dlg.php:183
1072#: plugins/share/init.php:118
1073msgid "Generate new URL"
1074msgstr "Gerar nova URL"
be212a00 1075
3d1c005b
RR
1076#: classes/dlg.php:71
1077msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
ed88573b 1078msgstr "Serviço de atualização está habilitado na configuração, porém o processo de atualização não está rodando. Isso impede a atualização de todos os feeds. Por favor inicie o serviço ou contacte o administrador."
be212a00 1079
3d1c005b
RR
1080#: classes/dlg.php:75
1081#: classes/dlg.php:84
1082msgid "Last update:"
1083msgstr "Última atualização:"
914a875d 1084
3d1c005b
RR
1085#: classes/dlg.php:80
1086msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1087msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador."
be212a00 1088
3d1c005b
RR
1089#: classes/dlg.php:174
1090msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
ed88573b 1091msgstr "Você pode ver esse feed como RSS usando a seguinte URL:"
be212a00 1092
3d1c005b
RR
1093#: classes/pref/users.php:6
1094#: classes/pref/system.php:8
1095#: plugins/instances/init.php:154
1096msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1097msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para abrir esta aba."
914a875d 1098
3d1c005b 1099#: classes/pref/users.php:24
3d1c005b 1100msgid "Edit user"
ed88573b 1101msgstr "Editar usuário"
914a875d 1102
3d1c005b
RR
1103#: classes/pref/users.php:56
1104#: classes/pref/feeds.php:637
1105#: classes/pref/feeds.php:876
1106#: classes/feeds.php:1060
1107msgid "Authentication"
1108msgstr "Autenticação"
914a875d 1109
3d1c005b
RR
1110#: classes/pref/users.php:59
1111msgid "Access level: "
1112msgstr "Nível de acesso:"
914a875d 1113
3d1c005b
RR
1114#: classes/pref/users.php:77
1115#: classes/pref/feeds.php:665
1116#: classes/pref/feeds.php:892
1117msgid "Options"
1118msgstr "Opções"
914a875d 1119
3d1c005b
RR
1120#: classes/pref/users.php:91
1121#: js/prefs.js:570
1122msgid "User details"
1123msgstr "Detalhes do usuário"
914a875d 1124
3d1c005b
RR
1125#: classes/pref/users.php:98
1126#: classes/pref/labels.php:79
1127#: classes/pref/prefs.php:985
1128#: classes/pref/filters.php:484
1129#: classes/pref/feeds.php:799
1130#: classes/pref/feeds.php:939
1131#: classes/article.php:203
1132#: plugins/mail/init.php:64
1133#: plugins/af_redditimgur/init.php:55
1134#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
1135#: plugins/nsfw/init.php:85
1136#: plugins/note/init.php:51
1137#: plugins/instances/init.php:245
1138msgid "Save"
1139msgstr "Salvar"
914a875d 1140
3d1c005b
RR
1141#: classes/pref/users.php:118
1142msgid "User not found"
1143msgstr "Usuário não encontrado"
914a875d 1144
3d1c005b
RR
1145#: classes/pref/users.php:132
1146#: classes/pref/users.php:400
1147msgid "Registered"
1148msgstr "Registrado"
914a875d 1149
3d1c005b
RR
1150#: classes/pref/users.php:133
1151msgid "Last logged in"
1152msgstr "Último acesso em"
914a875d 1153
3d1c005b
RR
1154#: classes/pref/users.php:140
1155msgid "Subscribed feeds count"
1156msgstr "Contador de inscrições"
914a875d 1157
3d1c005b 1158#: classes/pref/users.php:141
3d1c005b 1159msgid "Stored articles"
ed88573b 1160msgstr "Artigos armazenados"
914a875d 1161
3d1c005b
RR
1162#: classes/pref/users.php:145
1163#: classes/pref/users.php:399
1164msgid "Subscribed feeds"
1165msgstr "Inscrições"
914a875d 1166
3d1c005b 1167#: classes/pref/users.php:232
ed2e7ab7 1168#, php-format
3d1c005b 1169msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
ed88573b 1170msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
914a875d 1171
3d1c005b
RR
1172#: classes/pref/users.php:239
1173#, php-format
1174msgid "Could not create user <b>%s</b>"
ed88573b 1175msgstr "Não foi possível criar o usuário <b>%s</b>"
914a875d 1176
3d1c005b
RR
1177#: classes/pref/users.php:243
1178#, php-format
1179msgid "User <b>%s</b> already exists."
1180msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
be212a00 1181
3d1c005b
RR
1182#: classes/pref/users.php:265
1183#, php-format
1184msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
ed88573b 1185msgstr "Senha do usuário <b>%s</b> alterada para <b>%s</b>"
914a875d 1186
3d1c005b
RR
1187#: classes/pref/users.php:267
1188#, php-format
1189msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1190msgstr "Enviando nova senha do usuário <b>%s</b> para <b>%s</b>"
be212a00 1191
3d1c005b
RR
1192#: classes/pref/users.php:291
1193msgid "[tt-rss] Password change notification"
ed88573b 1194msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senha"
be212a00 1195
d3b0e348 1196#: classes/pref/users.php:324
3d1c005b
RR
1197#: classes/pref/filters.php:739
1198#: classes/pref/feeds.php:1336
1199#: classes/feeds.php:1108
1200#: classes/feeds.php:1174
d3b0e348 1201#: js/tt-rss.js:174
914a875d 1202msgid "Search"
ed2e7ab7 1203msgstr "Pesquisar"
be212a00 1204
3d1c005b
RR
1205#: classes/pref/users.php:334
1206#: classes/pref/labels.php:272
1207#: classes/pref/prefs.php:996
1208#: classes/pref/filters.php:358
1209#: classes/pref/filters.php:406
1210#: classes/pref/filters.php:743
1211#: classes/pref/filters.php:831
1212#: classes/pref/filters.php:858
1213#: classes/pref/feeds.php:1340
1214#: classes/pref/feeds.php:1602
1215#: classes/pref/feeds.php:1666
1216#: plugins/instances/init.php:284
1217msgid "Select"
1218msgstr "Selecione"
be212a00 1219
3d1c005b
RR
1220#: classes/pref/users.php:337
1221#: classes/pref/labels.php:275
1222#: classes/pref/prefs.php:999
1223#: classes/pref/filters.php:361
1224#: classes/pref/filters.php:409
1225#: classes/pref/filters.php:746
1226#: classes/pref/filters.php:834
1227#: classes/pref/filters.php:861
1228#: classes/pref/feeds.php:1343
1229#: classes/pref/feeds.php:1605
1230#: classes/pref/feeds.php:1669
1231#: classes/feeds.php:90
1232#: plugins/instances/init.php:287
1233msgid "All"
1234msgstr "Tudo"
be212a00 1235
3d1c005b
RR
1236#: classes/pref/users.php:339
1237#: classes/pref/labels.php:277
1238#: classes/pref/prefs.php:1001
1239#: classes/pref/filters.php:363
1240#: classes/pref/filters.php:411
1241#: classes/pref/filters.php:748
1242#: classes/pref/filters.php:836
1243#: classes/pref/filters.php:863
1244#: classes/pref/feeds.php:1345
1245#: classes/pref/feeds.php:1607
1246#: classes/pref/feeds.php:1671
1247#: classes/feeds.php:93
1248#: plugins/instances/init.php:289
1249msgid "None"
1250msgstr "Nenhum"
ed2e7ab7 1251
3d1c005b
RR
1252#: classes/pref/users.php:342
1253msgid "Create user"
1254msgstr "Criar um usuário"
1255
1256#: classes/pref/users.php:346
1257#: classes/pref/filters.php:758
1258#: plugins/instances/init.php:293
1259msgid "Edit"
1260msgstr "Editar"
1261
1262#: classes/pref/users.php:348
ec5ac2ec 1263#: classes/pref/labels.php:284
3d1c005b
RR
1264#: classes/pref/filters.php:477
1265#: classes/pref/filters.php:765
1266#: classes/pref/feeds.php:765
1267#: classes/feeds.php:1137
219a08e8 1268#: plugins/instances/init.php:294
914a875d
AD
1269msgid "Remove"
1270msgstr "Remover"
be212a00 1271
3d1c005b
RR
1272#: classes/pref/users.php:397
1273#: classes/pref/feeds.php:643
1274#: classes/pref/feeds.php:880
1275#: classes/pref/feeds.php:1838
1276#: classes/feeds.php:1064
1277msgid "Login"
1278msgstr "Login"
be212a00 1279
3d1c005b
RR
1280#: classes/pref/users.php:398
1281msgid "Access Level"
1282msgstr "Nível de acesso"
be212a00 1283
3d1c005b
RR
1284#: classes/pref/users.php:401
1285msgid "Last login"
ed88573b 1286msgstr "Último acesso"
974b55c8 1287
3d1c005b
RR
1288#: classes/pref/users.php:420
1289#: plugins/instances/init.php:334
1290msgid "Click to edit"
1291msgstr "Clique para editar"
70fc5a5e 1292
3d1c005b
RR
1293#: classes/pref/users.php:441
1294msgid "No users defined."
1295msgstr "Nenhum usuário definido."
be212a00 1296
3d1c005b
RR
1297#: classes/pref/users.php:443
1298msgid "No matching users found."
1299msgstr "Nenhum usuário encontrado."
be212a00 1300
3d1c005b
RR
1301#: classes/pref/labels.php:22
1302#: classes/pref/filters.php:347
1303#: classes/pref/filters.php:822
1304msgid "Caption"
1305msgstr "Título"
219a08e8 1306
3d1c005b
RR
1307#: classes/pref/labels.php:37
1308msgid "Colors"
1309msgstr "Cores"
7b28a986 1310
3d1c005b
RR
1311#: classes/pref/labels.php:42
1312msgid "Foreground:"
1313msgstr "Cor do texto:"
7b28a986 1314
3d1c005b
RR
1315#: classes/pref/labels.php:42
1316msgid "Background:"
1317msgstr "Cor de fundo:"
be212a00 1318
3d1c005b 1319#: classes/pref/labels.php:232
ed2e7ab7 1320#, php-format
3d1c005b
RR
1321msgid "Created label <b>%s</b>"
1322msgstr "Marcador <b>%s</b> criado"
be212a00 1323
3d1c005b
RR
1324#: classes/pref/labels.php:287
1325msgid "Clear colors"
1326msgstr "Limpar cores"
914a875d 1327
3d1c005b
RR
1328#: classes/pref/prefs.php:18
1329#: classes/pref/feeds.php:537
1330msgid "General"
1331msgstr "Geral"
be212a00 1332
3d1c005b
RR
1333#: classes/pref/prefs.php:19
1334msgid "Interface"
1335msgstr "Interface"
e84e813f 1336
3d1c005b
RR
1337#: classes/pref/prefs.php:20
1338msgid "Advanced"
1339msgstr "Avançado"
e84e813f 1340
3d1c005b
RR
1341#: classes/pref/prefs.php:21
1342msgid "Digest"
1343msgstr "Resumo"
5c33ecab 1344
3d1c005b
RR
1345#: classes/pref/prefs.php:25
1346msgid "Allow duplicate articles"
1347msgstr "Permitir artigos duplicados"
e84e813f 1348
3d1c005b
RR
1349#: classes/pref/prefs.php:26
1350msgid "Blacklisted tags"
1351msgstr "Tags bloqueadas"
219a08e8 1352
3d1c005b
RR
1353#: classes/pref/prefs.php:26
1354msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1355msgstr "Durante a detecção automática de tags essas não serão aplicadas (lista separada por vírgulas)."
219a08e8 1356
3d1c005b
RR
1357#: classes/pref/prefs.php:27
1358msgid "Automatically mark articles as read"
ed88573b 1359msgstr "Marcar automaticamente artigos como lidos"
dd40e08c 1360
3d1c005b
RR
1361#: classes/pref/prefs.php:27
1362msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
ed88573b 1363msgstr "Esta opção ativa a marcação automática de artigos como lidos enquanto você roda a lista."
219a08e8 1364
3d1c005b
RR
1365#: classes/pref/prefs.php:28
1366msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1367msgstr "Expandir artigos automaticamente no modo combinado"
dd40e08c 1368
3d1c005b
RR
1369#: classes/pref/prefs.php:29
1370msgid "Combined feed display"
1371msgstr "Mostrar no modo combinado"
be212a00 1372
3d1c005b
RR
1373#: classes/pref/prefs.php:29
1374msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
ed88573b 1375msgstr "Mostrar a lista de artigos com título e conteúdo junto ao invés de uma caixa com os títulos e outra com o conteúdo"
ec5ac2ec 1376
3d1c005b
RR
1377#: classes/pref/prefs.php:30
1378msgid "Confirm marking feed as read"
ed88573b 1379msgstr "Confirme a marcação do feed como lido"
ec5ac2ec 1380
3d1c005b
RR
1381#: classes/pref/prefs.php:31
1382msgid "Amount of articles to display at once"
1383msgstr "Quantidade de artigos a exibir de uma vez"
ec5ac2ec 1384
3d1c005b
RR
1385#: classes/pref/prefs.php:32
1386msgid "Default feed update interval"
1387msgstr "Intervalo de atualização padrão"
ec5ac2ec 1388
3d1c005b
RR
1389#: classes/pref/prefs.php:32
1390msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
ed88573b 1391msgstr "Intervalo mais curto em que um feed será verificado para atualização, não importando o mecanismo selecionado."
ec5ac2ec 1392
3d1c005b
RR
1393#: classes/pref/prefs.php:33
1394msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1395msgstr "Marcar artigos do resumo por e-mail como lidos"
ec5ac2ec 1396
3d1c005b
RR
1397#: classes/pref/prefs.php:34
1398msgid "Enable e-mail digest"
1399msgstr "Habilitar resumo por e-mail"
ec5ac2ec 1400
3d1c005b
RR
1401#: classes/pref/prefs.php:34
1402msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1403msgstr "Esta opção habilita o envio diário de um resumo com os títulos dos artigos novos (e não lidos) no seu e-mail configurado"
be212a00 1404
3d1c005b
RR
1405#: classes/pref/prefs.php:35
1406msgid "Try to send digests around specified time"
1407msgstr "Tenta enviar resumos ao redor da hora especificada"
be212a00 1408
3d1c005b
RR
1409#: classes/pref/prefs.php:35
1410msgid "Uses UTC timezone"
1411msgstr "Usa horário UTC"
be212a00 1412
3d1c005b
RR
1413#: classes/pref/prefs.php:36
1414msgid "Enable API access"
1415msgstr "Habilitar acesso por API"
be212a00 1416
3d1c005b
RR
1417#: classes/pref/prefs.php:36
1418msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1419msgstr "Permite que clientes externos acessem essa conta pela API"
be212a00 1420
3d1c005b
RR
1421#: classes/pref/prefs.php:37
1422msgid "Enable feed categories"
ed88573b 1423msgstr "Habilitar categorias para inscrições"
be212a00 1424
3d1c005b
RR
1425#: classes/pref/prefs.php:38
1426msgid "Sort feeds by unread articles count"
ed88573b 1427msgstr "Ordenar feeds pela quantidade de artigos"
be212a00 1428
3d1c005b
RR
1429#: classes/pref/prefs.php:39
1430msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1431msgstr "Tempo máximo para artigos recentes (em horas)"
be212a00 1432
3d1c005b
RR
1433#: classes/pref/prefs.php:40
1434msgid "Hide feeds with no unread articles"
ed88573b 1435msgstr "Esconder feeds sem artigos não lidos"
be212a00 1436
3d1c005b
RR
1437#: classes/pref/prefs.php:41
1438msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
ed88573b 1439msgstr "Sempre mostrar os feeds especiais"
be212a00 1440
3d1c005b
RR
1441#: classes/pref/prefs.php:42
1442msgid "Long date format"
1443msgstr "Formato de data longo"
be212a00 1444
3d1c005b
RR
1445#: classes/pref/prefs.php:42
1446msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1447msgstr "O formato de data é idêntico à função <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> do PHP."
be212a00 1448
3d1c005b
RR
1449#: classes/pref/prefs.php:43
1450msgid "On catchup show next feed"
ed88573b 1451msgstr "Ao terminar de ler mostrar o próximo feed"
be212a00 1452
3d1c005b
RR
1453#: classes/pref/prefs.php:43
1454msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
ed88573b 1455msgstr "Abrir o próximo feed com artigos não lidos automaticamente depois de marcar como lido"
219a08e8 1456
3d1c005b
RR
1457#: classes/pref/prefs.php:44
1458msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
ed88573b 1459msgstr "Remover artigos depois de quantos dias (0 = nunca)"
4676b4fc 1460
3d1c005b
RR
1461#: classes/pref/prefs.php:45
1462msgid "Purge unread articles"
ed88573b 1463msgstr "Remover artigos não lidos"
219a08e8 1464
3d1c005b
RR
1465#: classes/pref/prefs.php:46
1466msgid "Reverse headline order (oldest first)"
ed88573b 1467msgstr "Inverter ordem dos títulos (mais antigos primeiro)"
914a875d 1468
3d1c005b
RR
1469#: classes/pref/prefs.php:47
1470msgid "Short date format"
1471msgstr "Formato de data curto"
5c33ecab 1472
3d1c005b
RR
1473#: classes/pref/prefs.php:48
1474msgid "Show content preview in headlines list"
ed88573b 1475msgstr "Mostrar prévia do conteúdo na lista de títulos"
be212a00 1476
3d1c005b
RR
1477#: classes/pref/prefs.php:49
1478msgid "Sort headlines by feed date"
ed88573b 1479msgstr "Ordenar os títulos pela data no feed"
be212a00 1480
3d1c005b
RR
1481#: classes/pref/prefs.php:49
1482msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
ed88573b 1483msgstr "Usar a data no feed para ordenar os títulos ao invés da data de importação."
be212a00 1484
3d1c005b
RR
1485#: classes/pref/prefs.php:50
1486msgid "Login with an SSL certificate"
1487msgstr "Login com um certificado SSL"
be212a00 1488
3d1c005b
RR
1489#: classes/pref/prefs.php:50
1490msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1491msgstr "Clique para registrar seu certificado SSL no tt-rss"
be212a00 1492
3d1c005b
RR
1493#: classes/pref/prefs.php:51
1494msgid "Do not embed images in articles"
1495msgstr "Não incluir imagens nos artigos"
be212a00 1496
3d1c005b
RR
1497#: classes/pref/prefs.php:52
1498msgid "Strip unsafe tags from articles"
1499msgstr "Remover tags inseguras dos artigos"
d6098878 1500
3d1c005b
RR
1501#: classes/pref/prefs.php:52
1502msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1503msgstr "Remover todas as tags HTML exceto as mais comuns ao ler artigos."
1504
1505#: classes/pref/prefs.php:53
1506#: js/prefs.js:1692
1507msgid "Customize stylesheet"
1508msgstr "Personalize a folha de estilo"
1509
1510#: classes/pref/prefs.php:53
1511msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
ed88573b 1512msgstr "Personalize a folha de estilo (CSS) de acordo com seu gosto"
3d1c005b
RR
1513
1514#: classes/pref/prefs.php:54
1515msgid "Time zone"
1516msgstr "Fuso horário"
1517
1518#: classes/pref/prefs.php:55
1519msgid "Group headlines in virtual feeds"
ed88573b 1520msgstr "Agrupar títulos em feeds virtuais"
3d1c005b
RR
1521
1522#: classes/pref/prefs.php:55
1523msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
ed88573b 1524msgstr "Feeds especiais, marcadores e categorias especiais são agrupadas pelos feeds de origem"
3d1c005b
RR
1525
1526#: classes/pref/prefs.php:56
1527msgid "Language"
974b55c8
AD
1528msgstr "Língua"
1529
3d1c005b
RR
1530#: classes/pref/prefs.php:57
1531msgid "Theme"
1532msgstr "Tema"
2cd99257 1533
3d1c005b
RR
1534#: classes/pref/prefs.php:57
1535msgid "Select one of the available CSS themes"
1536msgstr "Selecione um dos temas CSS disponíveis"
1537
1538#: classes/pref/prefs.php:126
1539msgid "The configuration was saved."
ed88573b 1540msgstr "A configuração foi salva."
3d1c005b
RR
1541
1542#: classes/pref/prefs.php:140
1543msgid "Your personal data has been saved."
1544msgstr "Seus dados pessoais foram salvos."
1545
1546#: classes/pref/prefs.php:160
1547msgid "Your preferences are now set to default values."
ed88573b 1548msgstr "Sua configuração foi retornada para os valores padrão."
3d1c005b
RR
1549
1550#: classes/pref/prefs.php:183
1551msgid "Personal data / Authentication"
1552msgstr "Dados pessoais / Autenticação"
1553
1554#: classes/pref/prefs.php:203
1555msgid "Personal data"
1556msgstr "Dados pessoais"
1557
1558#: classes/pref/prefs.php:213
1559msgid "Full name"
1560msgstr "Nome completo"
1561
1562#: classes/pref/prefs.php:217
1563msgid "E-mail"
1564msgstr "E-mail"
1565
1566#: classes/pref/prefs.php:223
1567msgid "Access level"
1568msgstr "Nível de acesso"
1569
1570#: classes/pref/prefs.php:233
1571msgid "Save data"
1572msgstr "Salvar"
1573
1574#: classes/pref/prefs.php:245
1575#: classes/pref/feeds.php:656
1576#: classes/pref/feeds.php:886
1577#: classes/pref/feeds.php:1841
1578#: classes/feeds.php:1067
1579msgid "Password"
1580msgstr "Senha"
1581
1582#: classes/pref/prefs.php:254
1583msgid "Your password is at default value, please change it."
1584msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la."
be212a00 1585
3d1c005b
RR
1586#: classes/pref/prefs.php:289
1587msgid "Changing your current password will disable OTP."
ed88573b 1588msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar as senhas temporárias (OTP)."
be212a00 1589
3d1c005b
RR
1590#: classes/pref/prefs.php:294
1591msgid "Old password"
1592msgstr "Senha antiga"
be212a00 1593
3d1c005b
RR
1594#: classes/pref/prefs.php:297
1595msgid "New password"
1596msgstr "Senha nova"
be212a00 1597
3d1c005b
RR
1598#: classes/pref/prefs.php:302
1599msgid "Confirm password"
1600msgstr "Confirmar senha"
219a08e8 1601
3d1c005b
RR
1602#: classes/pref/prefs.php:312
1603msgid "Change password"
1604msgstr "Mudar senha"
5e28bc1a 1605
3d1c005b
RR
1606#: classes/pref/prefs.php:318
1607msgid "One time passwords / Authenticator"
ed88573b 1608msgstr "Senhas temporárias / Autenticador"
ec5ac2ec 1609
3d1c005b
RR
1610#: classes/pref/prefs.php:322
1611msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
ed88573b 1612msgstr "Senhas temporárias (OTP) estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar."
ec5ac2ec 1613
3d1c005b
RR
1614#: classes/pref/prefs.php:347
1615#: classes/pref/prefs.php:398
1616msgid "Enter your password"
1617msgstr "Entre sua senha"
ec5ac2ec 1618
3d1c005b
RR
1619#: classes/pref/prefs.php:358
1620msgid "Disable OTP"
ed88573b 1621msgstr "Desabilitar senhas temporárias (OTP)"
ec5ac2ec 1622
3d1c005b
RR
1623#: classes/pref/prefs.php:364
1624msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
ed88573b 1625msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas temporárias (OTP)."
ec5ac2ec 1626
3d1c005b
RR
1627#: classes/pref/prefs.php:366
1628msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
ed88573b 1629msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora:"
ec5ac2ec 1630
3d1c005b
RR
1631#: classes/pref/prefs.php:403
1632msgid "Enter the generated one time password"
ed88573b 1633msgstr "Entre a senha temporária gerada"
ec5ac2ec 1634
3d1c005b
RR
1635#: classes/pref/prefs.php:417
1636msgid "Enable OTP"
ed88573b 1637msgstr "Habilitar senhas temporárias (OTP)"
ec5ac2ec 1638
3d1c005b
RR
1639#: classes/pref/prefs.php:423
1640msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
ed88573b 1641msgstr "É necessário ter o PHP GD para suporte a senhas temporárias."
ec5ac2ec 1642
3d1c005b
RR
1643#: classes/pref/prefs.php:466
1644msgid "Some preferences are only available in default profile."
1645msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão."
ec5ac2ec 1646
3d1c005b
RR
1647#: classes/pref/prefs.php:564
1648msgid "Customize"
1649msgstr "Personalizar"
ec5ac2ec 1650
3d1c005b
RR
1651#: classes/pref/prefs.php:629
1652msgid "Register"
1653msgstr "Registrar"
ec5ac2ec 1654
3d1c005b
RR
1655#: classes/pref/prefs.php:633
1656msgid "Clear"
1657msgstr "Limpar"
ec5ac2ec 1658
3d1c005b
RR
1659#: classes/pref/prefs.php:639
1660#, php-format
1661msgid "Current server time: %s (UTC)"
1662msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
ec5ac2ec 1663
3d1c005b
RR
1664#: classes/pref/prefs.php:671
1665msgid "Save configuration"
1666msgstr "Salvar configuração"
ec5ac2ec 1667
3d1c005b
RR
1668#: classes/pref/prefs.php:675
1669msgid "Save and exit preferences"
1670msgstr "Salvar e sair das preferências"
ec5ac2ec 1671
3d1c005b
RR
1672#: classes/pref/prefs.php:680
1673msgid "Manage profiles"
1674msgstr "Gerenciar perfis"
ec5ac2ec 1675
3d1c005b
RR
1676#: classes/pref/prefs.php:683
1677msgid "Reset to defaults"
ed88573b 1678msgstr "Reverter para o padrão"
ec5ac2ec 1679
3d1c005b
RR
1680#: classes/pref/prefs.php:706
1681#: classes/pref/feeds.php:770
1682msgid "Plugins"
ed88573b 1683msgstr "Plugins"
ec5ac2ec 1684
3d1c005b
RR
1685#: classes/pref/prefs.php:708
1686msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
ed88573b 1687msgstr "Você precisa reiniciar o Tiny Tiny RSS para que as mudanças de plugin façam efeito."
ec5ac2ec 1688
3d1c005b
RR
1689#: classes/pref/prefs.php:710
1690msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
1691msgstr "Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> do tt-rss."
ec5ac2ec 1692
3d1c005b
RR
1693#: classes/pref/prefs.php:736
1694msgid "System plugins"
1695msgstr "Plugins de sistema"
ec5ac2ec 1696
3d1c005b
RR
1697#: classes/pref/prefs.php:740
1698#: classes/pref/prefs.php:796
1699msgid "Plugin"
1700msgstr "Plugin"
ec5ac2ec 1701
3d1c005b
RR
1702#: classes/pref/prefs.php:741
1703#: classes/pref/prefs.php:797
1704msgid "Description"
1705msgstr "Descrição"
ec5ac2ec 1706
3d1c005b
RR
1707#: classes/pref/prefs.php:742
1708#: classes/pref/prefs.php:798
1709msgid "Version"
1710msgstr "Versão"
ec5ac2ec 1711
3d1c005b
RR
1712#: classes/pref/prefs.php:743
1713#: classes/pref/prefs.php:799
1714msgid "Author"
1715msgstr "Autor"
ec5ac2ec 1716
3d1c005b
RR
1717#: classes/pref/prefs.php:774
1718#: classes/pref/prefs.php:833
1719msgid "more info"
ed88573b 1720msgstr "mais informações"
ec5ac2ec 1721
3d1c005b
RR
1722#: classes/pref/prefs.php:783
1723#: classes/pref/prefs.php:842
1724msgid "Clear data"
1725msgstr "Limpar dados"
ec5ac2ec 1726
3d1c005b
RR
1727#: classes/pref/prefs.php:792
1728msgid "User plugins"
1729msgstr "Plugins de usuário"
ec5ac2ec 1730
3d1c005b
RR
1731#: classes/pref/prefs.php:857
1732msgid "Enable selected plugins"
1733msgstr "Habilitar plugins selecionados"
ec5ac2ec 1734
3d1c005b
RR
1735#: classes/pref/prefs.php:925
1736msgid "Incorrect one time password"
ed88573b 1737msgstr "Senha temporária inválida"
ec5ac2ec 1738
3d1c005b
RR
1739#: classes/pref/prefs.php:928
1740#: classes/pref/prefs.php:945
1741msgid "Incorrect password"
1742msgstr "Senha inválida"
ec5ac2ec 1743
3d1c005b
RR
1744#: classes/pref/prefs.php:970
1745#, php-format
1746msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
ed88573b 1747msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com uma folha de estilo (CSS) personalizada. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência."
ec5ac2ec 1748
3d1c005b
RR
1749#: classes/pref/prefs.php:1010
1750msgid "Create profile"
1751msgstr "Criar perfil"
ec5ac2ec 1752
3d1c005b
RR
1753#: classes/pref/prefs.php:1033
1754#: classes/pref/prefs.php:1061
1755msgid "(active)"
1756msgstr "(ativo)"
ec5ac2ec 1757
3d1c005b
RR
1758#: classes/pref/prefs.php:1095
1759msgid "Remove selected profiles"
ed88573b 1760msgstr "Remover os perfis selecionados"
ec5ac2ec 1761
3d1c005b
RR
1762#: classes/pref/prefs.php:1097
1763msgid "Activate profile"
1764msgstr "Ativar perfil"
ec5ac2ec 1765
3d1c005b
RR
1766#: classes/pref/system.php:29
1767msgid "Error Log"
1768msgstr "Registro de erros"
ec5ac2ec 1769
3d1c005b
RR
1770#: classes/pref/system.php:40
1771msgid "Refresh"
1772msgstr "Atualizar"
ec5ac2ec 1773
3d1c005b
RR
1774#: classes/pref/system.php:43
1775msgid "Clear log"
1776msgstr "Limpar o log"
ec5ac2ec 1777
3d1c005b
RR
1778#: classes/pref/system.php:48
1779msgid "Error"
1780msgstr "Erro"
ec5ac2ec 1781
3d1c005b
RR
1782#: classes/pref/system.php:49
1783msgid "Filename"
1784msgstr "Nome do arquivo"
ec5ac2ec 1785
3d1c005b
RR
1786#: classes/pref/system.php:50
1787msgid "Message"
1788msgstr "Mensagem"
ec5ac2ec 1789
3d1c005b
RR
1790#: classes/pref/system.php:52
1791msgid "Date"
1792msgstr "Data"
ec5ac2ec 1793
3d1c005b 1794#: classes/pref/filters.php:151
3d1c005b 1795msgid "Preview article"
ed88573b 1796msgstr "Pré-visualizar artigo"
ec5ac2ec 1797
3d1c005b
RR
1798#: classes/pref/filters.php:238
1799#: classes/pref/filters.php:517
ec5ac2ec
AD
1800msgid "(inverse)"
1801msgstr "(invertido)"
1802
3d1c005b
RR
1803#: classes/pref/filters.php:234
1804#: classes/pref/filters.php:516
5e28bc1a
AD
1805#, php-format
1806msgid "%s on %s in %s %s"
ed88573b 1807msgstr "%s em %s em %s %s"
5e28bc1a 1808
3d1c005b
RR
1809#: classes/pref/filters.php:353
1810#: classes/pref/filters.php:826
1811#: classes/pref/filters.php:941
be212a00 1812msgid "Match"
ed88573b 1813msgstr "Critérios"
dd40e08c 1814
3d1c005b
RR
1815#: classes/pref/filters.php:367
1816#: classes/pref/filters.php:415
1817#: classes/pref/filters.php:840
1818#: classes/pref/filters.php:867
be212a00 1819msgid "Add"
ed88573b 1820msgstr "Adicionar"
f0b3ae06 1821
3d1c005b
RR
1822#: classes/pref/filters.php:370
1823#: classes/pref/filters.php:418
1824#: classes/pref/filters.php:843
1825#: classes/pref/filters.php:870
1826#: classes/feeds.php:116
1827msgid "Delete"
ed88573b 1828msgstr "Apagar"
3d1c005b
RR
1829
1830#: classes/pref/filters.php:401
1831#: classes/pref/filters.php:853
be212a00 1832msgid "Apply actions"
ed2e7ab7 1833msgstr "Aplicar ações"
be212a00 1834
3d1c005b
RR
1835#: classes/pref/filters.php:451
1836#: classes/pref/filters.php:882
be212a00
AD
1837msgid "Enabled"
1838msgstr "Ativado"
1839
3d1c005b
RR
1840#: classes/pref/filters.php:460
1841#: classes/pref/filters.php:885
be212a00 1842msgid "Match any rule"
ed88573b 1843msgstr "Ativar se qualquer critério for satisfeito"
be212a00 1844
3d1c005b
RR
1845#: classes/pref/filters.php:469
1846#: classes/pref/filters.php:888
219a08e8 1847msgid "Inverse matching"
ed88573b 1848msgstr "Inverter aplicação dos critérios"
219a08e8 1849
3d1c005b
RR
1850#: classes/pref/filters.php:481
1851#: classes/pref/filters.php:895
be212a00 1852msgid "Test"
ed88573b 1853msgstr "Testar"
be212a00 1854
3d1c005b 1855#: classes/pref/filters.php:755
be212a00 1856msgid "Combine"
ed88573b 1857msgstr "Combinar"
dd40e08c 1858
3d1c005b
RR
1859#: classes/pref/filters.php:761
1860#: classes/pref/feeds.php:1356
1861#: classes/pref/feeds.php:1370
1862msgid "Reset sort order"
1863msgstr "Reiniciar ordenação"
1864
1865#: classes/pref/filters.php:769
1866#: classes/pref/feeds.php:1392
1867msgid "Rescore articles"
1868msgstr "Reclassificar artigos"
1869
1870#: classes/pref/filters.php:898
be212a00
AD
1871msgid "Create"
1872msgstr "Criar"
1873
3d1c005b 1874#: classes/pref/filters.php:953
219a08e8 1875msgid "Inverse regular expression matching"
c9093147 1876msgstr "Inverter o teste da expressão regular"
219a08e8 1877
3d1c005b 1878#: classes/pref/filters.php:955
be212a00 1879msgid "on field"
ed2e7ab7 1880msgstr "no campo"
be212a00 1881
3d1c005b 1882#: classes/pref/filters.php:961
5e28bc1a 1883#: js/PrefFilterTree.js:61
be212a00 1884msgid "in"
ed2e7ab7 1885msgstr "em"
be212a00 1886
3d1c005b 1887#: classes/pref/filters.php:974
70fc5a5e 1888msgid "Wiki: Filters"
ed88573b 1889msgstr "Wiki: Filtros"
70fc5a5e 1890
3d1c005b 1891#: classes/pref/filters.php:979
be212a00 1892msgid "Save rule"
ed2e7ab7 1893msgstr "Salvar regra"
be212a00 1894
3d1c005b
RR
1895#: classes/pref/filters.php:979
1896#: js/functions.js:1012
be212a00 1897msgid "Add rule"
c9093147 1898msgstr "Adicionar regra"
be212a00 1899
3d1c005b 1900#: classes/pref/filters.php:1002
be212a00 1901msgid "Perform Action"
ed2e7ab7 1902msgstr "Executar ação"
be212a00 1903
3d1c005b 1904#: classes/pref/filters.php:1053
974b55c8 1905msgid "No actions available"
ed88573b 1906msgstr "Nenhuma ação disponível"
be212a00 1907
3d1c005b 1908#: classes/pref/filters.php:1072
be212a00 1909msgid "Save action"
ed2e7ab7 1910msgstr "Salvar ação"
be212a00 1911
3d1c005b
RR
1912#: classes/pref/filters.php:1072
1913#: js/functions.js:1038
be212a00 1914msgid "Add action"
ed2e7ab7 1915msgstr "Adicionar ação"
be212a00 1916
3d1c005b 1917#: classes/pref/filters.php:1096
219a08e8 1918msgid "[No caption]"
ed2e7ab7 1919msgstr "[Sem título]"
be212a00 1920
3d1c005b 1921#: classes/pref/filters.php:1098
ed88573b 1922#, php-format
d3b0e348
AD
1923msgid "%s (%d rule)"
1924msgid_plural "%s (%d rules)"
ed88573b
EK
1925msgstr[0] "%s (%d regra)"
1926msgstr[1] "%s (%d regras)"
d3b0e348 1927
3d1c005b 1928#: classes/pref/filters.php:1113
3d1c005b 1929msgid "matches any rule"
ed88573b 1930msgstr "qualquer critério"
3d1c005b
RR
1931
1932#: classes/pref/filters.php:1116
ed88573b 1933#, php-format
d3b0e348
AD
1934msgid "%s (+%d action)"
1935msgid_plural "%s (+%d actions)"
ed88573b
EK
1936msgstr[0] "%s (+%d ação)"
1937msgstr[1] "%s (+%d ações)"
d3b0e348 1938
3d1c005b
RR
1939#: classes/pref/feeds.php:15
1940msgid "Check to enable field"
ed88573b 1941msgstr "Clique para habilitar o campo"
219a08e8 1942
3d1c005b
RR
1943#: classes/pref/feeds.php:65
1944#: classes/pref/feeds.php:214
1945#: classes/pref/feeds.php:258
1946#: classes/pref/feeds.php:264
1947#: classes/pref/feeds.php:290
ed88573b 1948#, php-format
3d1c005b
RR
1949msgid "(%d feed)"
1950msgid_plural "(%d feeds)"
ed88573b
EK
1951msgstr[0] "(%d feed)"
1952msgstr[1] "(%d feeds)"
219a08e8 1953
3d1c005b
RR
1954#: classes/pref/feeds.php:561
1955msgid "Feed Title"
ed88573b 1956msgstr "Título do feed"
219a08e8 1957
3d1c005b
RR
1958#: classes/pref/feeds.php:595
1959#: classes/pref/feeds.php:828
1960#: classes/pref/feeds.php:1824
1961#: classes/feeds.php:1040
1962msgid "Place in category:"
1963msgstr "Colocar na categoria:"
219a08e8 1964
3d1c005b
RR
1965#: classes/pref/feeds.php:608
1966#: classes/pref/feeds.php:842
3d1c005b 1967msgid "Language:"
ed88573b 1968msgstr "Língua:"
219a08e8 1969
3d1c005b
RR
1970#: classes/pref/feeds.php:615
1971#: classes/pref/feeds.php:851
1972msgid "Update"
1973msgstr "Atualizar"
219a08e8 1974
3d1c005b
RR
1975#: classes/pref/feeds.php:630
1976#: classes/pref/feeds.php:867
1977msgid "Article purging:"
ed88573b 1978msgstr "Remoção de artigos:"
219a08e8 1979
3d1c005b
RR
1980#: classes/pref/feeds.php:660
1981msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
ed88573b 1982msgstr "<b>Hint:</b> Você precisa preencher suas informações de login se o feed precisa de autenticação, exceto para os feeds do Twitter."
219a08e8 1983
3d1c005b
RR
1984#: classes/pref/feeds.php:679
1985#: classes/pref/feeds.php:896
1986msgid "Hide from Popular feeds"
ed88573b 1987msgstr "Ocultar do feed populares"
219a08e8 1988
3d1c005b
RR
1989#: classes/pref/feeds.php:691
1990#: classes/pref/feeds.php:902
1991msgid "Include in e-mail digest"
1992msgstr "Incluir no resumo por e-mail"
219a08e8 1993
3d1c005b
RR
1994#: classes/pref/feeds.php:704
1995#: classes/pref/feeds.php:908
1996msgid "Always display image attachments"
1997msgstr "Sempre mostrar imagens anexas"
219a08e8 1998
3d1c005b
RR
1999#: classes/pref/feeds.php:717
2000#: classes/pref/feeds.php:916
2001msgid "Do not embed images"
2002msgstr "Não embutir imagens"
219a08e8 2003
3d1c005b
RR
2004#: classes/pref/feeds.php:730
2005#: classes/pref/feeds.php:924
2006msgid "Cache images locally"
2007msgstr "Guardar imagens no cache local"
219a08e8 2008
3d1c005b
RR
2009#: classes/pref/feeds.php:742
2010#: classes/pref/feeds.php:930
2011msgid "Mark updated articles as unread"
2012msgstr "Marcar artigos atualizados como não lidos"
219a08e8 2013
3d1c005b
RR
2014#: classes/pref/feeds.php:746
2015msgid "Icon"
2016msgstr "Ícone"
219a08e8 2017
3d1c005b
RR
2018#: classes/pref/feeds.php:763
2019msgid "Replace"
2020msgstr "Substituir"
219a08e8 2021
3d1c005b
RR
2022#: classes/pref/feeds.php:790
2023msgid "Resubscribe to push updates"
ed88573b 2024msgstr "Reinscrever-se nas atualizações tipo push"
9e77d9a8 2025
3d1c005b
RR
2026#: classes/pref/feeds.php:797
2027msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
ed88573b 2028msgstr "Reinicia o status da inscrição do PubSubHubbub para feeds com push habilitado."
219a08e8 2029
3d1c005b
RR
2030#: classes/pref/feeds.php:1203
2031#: classes/pref/feeds.php:1256
2032msgid "All done."
2033msgstr "Completo."
219a08e8 2034
3d1c005b
RR
2035#: classes/pref/feeds.php:1311
2036msgid "Feeds with errors"
ed88573b 2037msgstr "Feeds com erro"
219a08e8 2038
3d1c005b
RR
2039#: classes/pref/feeds.php:1318
2040msgid "Inactive feeds"
ed88573b 2041msgstr "Feeds inativos"
219a08e8 2042
3d1c005b
RR
2043#: classes/pref/feeds.php:1354
2044msgid "Edit selected feeds"
ed88573b 2045msgstr "Editar feeds selecionados"
219a08e8 2046
3d1c005b
RR
2047#: classes/pref/feeds.php:1358
2048#: js/prefs.js:1737
2049msgid "Batch subscribe"
ed88573b 2050msgstr "Inscrição em lote"
219a08e8 2051
3d1c005b
RR
2052#: classes/pref/feeds.php:1365
2053msgid "Categories"
2054msgstr "Categorias"
219a08e8 2055
3d1c005b
RR
2056#: classes/pref/feeds.php:1368
2057msgid "Add category"
2058msgstr "Adicionar categoria"
219a08e8 2059
3d1c005b
RR
2060#: classes/pref/feeds.php:1372
2061msgid "Remove selected"
2062msgstr "Remover selecionados"
219a08e8 2063
3d1c005b
RR
2064#: classes/pref/feeds.php:1383
2065msgid "More actions..."
2066msgstr "Mais ações..."
219a08e8 2067
3d1c005b
RR
2068#: classes/pref/feeds.php:1387
2069msgid "Manual purge"
ed88573b 2070msgstr "Remover manualmente"
219a08e8 2071
3d1c005b
RR
2072#: classes/pref/feeds.php:1391
2073msgid "Clear feed data"
ed88573b 2074msgstr "Limpar dados do feed"
219a08e8 2075
3d1c005b
RR
2076#: classes/pref/feeds.php:1444
2077msgid "OPML"
2078msgstr "OPML"
219a08e8 2079
3d1c005b
RR
2080#: classes/pref/feeds.php:1446
2081msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
ed88573b 2082msgstr "Usando OPML você pode exportar e importar suas inscrições, filtros, marcadores e configurações do Tiny Tiny RSS."
219a08e8 2083
3d1c005b
RR
2084#: classes/pref/feeds.php:1447
2085msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
ed88573b 2086msgstr "Só o perfil de configurações principal pode ser migrado via OPML."
219a08e8 2087
3d1c005b
RR
2088#: classes/pref/feeds.php:1460
2089msgid "Import my OPML"
2090msgstr "Importar OPML"
219a08e8 2091
3d1c005b
RR
2092#: classes/pref/feeds.php:1466
2093msgid "Filename:"
2094msgstr "Nome do arquivo:"
219a08e8 2095
3d1c005b
RR
2096#: classes/pref/feeds.php:1468
2097msgid "Include settings"
2098msgstr "Incluir configurações"
219a08e8 2099
3d1c005b
RR
2100#: classes/pref/feeds.php:1472
2101msgid "Export OPML"
2102msgstr "Exportar OPML"
219a08e8 2103
3d1c005b
RR
2104#: classes/pref/feeds.php:1476
2105msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
ed88573b 2106msgstr "Seu OPML pode ser inscrito por qualquer um que conheça a URL abaixo."
219a08e8 2107
3d1c005b
RR
2108#: classes/pref/feeds.php:1480
2109msgid "Public OPML URL"
2110msgstr "URL OPML pública"
219a08e8 2111
3d1c005b
RR
2112#: classes/pref/feeds.php:1481
2113msgid "Display published OPML URL"
2114msgstr "Mostrar a URL OPML publicada"
219a08e8 2115
3d1c005b
RR
2116#: classes/pref/feeds.php:1490
2117msgid "Firefox integration"
ed88573b 2118msgstr "Integração com o Firefox"
219a08e8 2119
3d1c005b
RR
2120#: classes/pref/feeds.php:1492
2121msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
ed88573b 2122msgstr "Este Tiny Tiny RSS pode ser usado como um leitor de feeds no Firefox clicando no link abaixo."
219a08e8 2123
3d1c005b
RR
2124#: classes/pref/feeds.php:1499
2125msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2126msgstr "Clique aqui para registrar esse site com um leitor de feeds."
219a08e8 2127
3d1c005b
RR
2128#: classes/pref/feeds.php:1507
2129msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
ed88573b 2130msgstr "Artigos publicados e compartilhados / Feeds gerados"
219a08e8 2131
3d1c005b
RR
2132#: classes/pref/feeds.php:1509
2133msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
ed88573b 2134msgstr "Artigos publicados são exportados como um feed RSS público que pode ser inscrito por qualquer um que saiba a URL abaixo."
219a08e8 2135
3d1c005b
RR
2136#: classes/pref/feeds.php:1516
2137#: classes/feeds.php:54
2138#: classes/feeds.php:134
2139msgid "View as RSS"
2140msgstr "Ver como RSS"
be212a00 2141
3d1c005b
RR
2142#: classes/pref/feeds.php:1517
2143msgid "Display URL"
2144msgstr "Mostrar URL"
be212a00 2145
3d1c005b
RR
2146#: classes/pref/feeds.php:1520
2147msgid "Clear all generated URLs"
2148msgstr "Limpar todas as URLs geradas"
be212a00 2149
3d1c005b
RR
2150#: classes/pref/feeds.php:1598
2151msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
ed88573b 2152msgstr "Estes feeds não foram atualizados há 3 meses (mais antigo primeiro):"
219a08e8 2153
3d1c005b
RR
2154#: classes/pref/feeds.php:1632
2155#: classes/pref/feeds.php:1696
2156msgid "Click to edit feed"
ed88573b 2157msgstr "Clique para editar a inscrição"
be212a00 2158
3d1c005b
RR
2159#: classes/pref/feeds.php:1650
2160#: classes/pref/feeds.php:1716
2161msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2162msgstr "Cancelar inscrições selecionadas"
be212a00 2163
3d1c005b
RR
2164#: classes/pref/feeds.php:1821
2165msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
ed88573b 2166msgstr "Inclua um feed RSS por linha (detecção de feeds não será feita)"
be212a00 2167
3d1c005b
RR
2168#: classes/pref/feeds.php:1830
2169msgid "Feeds to subscribe, One per line"
ed88573b 2170msgstr "Feeds para se inscrever, um por linha"
be212a00 2171
3d1c005b
RR
2172#: classes/pref/feeds.php:1852
2173msgid "Feeds require authentication."
ed88573b 2174msgstr "Feed requer autenticação."
be212a00 2175
3d1c005b
RR
2176#: classes/pref/feeds.php:1859
2177#: classes/feeds.php:1082
2178#: classes/feeds.php:1136
2179msgid "Subscribe"
ed88573b 2180msgstr "Inscrever-se"
219a08e8 2181
3d1c005b
RR
2182#: classes/article.php:25
2183msgid "Article not found."
2184msgstr "Artigo não encontrado."
be212a00 2185
3d1c005b
RR
2186#: classes/article.php:178
2187msgid "Tags for this article (separated by commas):"
2188msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):"
be212a00 2189
3d1c005b
RR
2190#: classes/opml.php:28
2191#: classes/opml.php:33
2192msgid "OPML Utility"
2193msgstr "Utilitário OPML"
be212a00 2194
3d1c005b
RR
2195#: classes/opml.php:37
2196msgid "Importing OPML..."
2197msgstr "Importando OPML..."
be212a00 2198
3d1c005b
RR
2199#: classes/opml.php:41
2200msgid "Return to preferences"
2201msgstr "Retornar às preferências"
be212a00 2202
3d1c005b
RR
2203#: classes/opml.php:271
2204#, php-format
2205msgid "Adding feed: %s"
2206msgstr "Adicionando feed: %s"
914a875d 2207
3d1c005b
RR
2208#: classes/opml.php:282
2209#, php-format
2210msgid "Duplicate feed: %s"
2211msgstr "Feed duplicado: %s"
be212a00 2212
3d1c005b
RR
2213#: classes/opml.php:296
2214#, php-format
2215msgid "Adding label %s"
2216msgstr "Adicionando marcador %s"
d9d5ce4c 2217
3d1c005b
RR
2218#: classes/opml.php:299
2219#, php-format
2220msgid "Duplicate label: %s"
2221msgstr "Marcador duplicado: %s"
219a08e8 2222
3d1c005b
RR
2223#: classes/opml.php:311
2224#, php-format
2225msgid "Setting preference key %s to %s"
2226msgstr "Ajustando chave de configuração %s para %s"
914a875d 2227
3d1c005b
RR
2228#: classes/opml.php:343
2229msgid "Adding filter..."
2230msgstr "Adicionando filtro..."
1171c351 2231
3d1c005b 2232#: classes/opml.php:421
be212a00 2233#, php-format
3d1c005b
RR
2234msgid "Processing category: %s"
2235msgstr "Processando categoria: %s"
390e733a 2236
3d1c005b
RR
2237#: classes/opml.php:470
2238#: plugins/import_export/init.php:428
2239#, php-format
2240msgid "Upload failed with error code %d"
ed88573b 2241msgstr "Envio falhou com o código de erro %d"
219a08e8 2242
3d1c005b
RR
2243#: classes/opml.php:484
2244#: plugins/import_export/init.php:442
2245msgid "Unable to move uploaded file."
2246msgstr "Incapaz de mover arquivo enviado."
219a08e8 2247
3d1c005b
RR
2248#: classes/opml.php:488
2249#: plugins/import_export/init.php:446
2250msgid "Error: please upload OPML file."
ed88573b 2251msgstr "Erro: por favor envie um arquivo OPML."
219a08e8 2252
3d1c005b
RR
2253#: classes/opml.php:499
2254msgid "Error: unable to find moved OPML file."
ed88573b 2255msgstr "Erro: arquivo OPML movido não foi encontrado."
219a08e8 2256
3d1c005b
RR
2257#: classes/opml.php:506
2258msgid "Error while parsing document."
2259msgstr "Erro ao processar o documento."
219a08e8 2260
3d1c005b
RR
2261#: classes/feeds.php:53
2262msgid "View as RSS feed"
ed88573b 2263msgstr "Ver como um feed RSS"
219a08e8 2264
3d1c005b
RR
2265#: classes/feeds.php:62
2266#, php-format
2267msgid "Last updated: %s"
2268msgstr "Última atualização em: %s"
219a08e8 2269
3d1c005b
RR
2270#: classes/feeds.php:92
2271msgid "Invert"
2272msgstr "Inverter"
219a08e8 2273
3d1c005b
RR
2274#: classes/feeds.php:99
2275msgid "More..."
2276msgstr "Mais..."
219a08e8 2277
3d1c005b
RR
2278#: classes/feeds.php:101
2279msgid "Selection toggle:"
2280msgstr "Inverter seleção:"
219a08e8 2281
3d1c005b
RR
2282#: classes/feeds.php:107
2283msgid "Selection:"
2284msgstr "Seleção:"
219a08e8 2285
3d1c005b
RR
2286#: classes/feeds.php:110
2287msgid "Set score"
2288msgstr "Classificar"
219a08e8 2289
3d1c005b
RR
2290#: classes/feeds.php:113
2291msgid "Archive"
2292msgstr "Arquivar"
219a08e8 2293
3d1c005b
RR
2294#: classes/feeds.php:115
2295msgid "Move back"
2296msgstr "Retornar"
219a08e8 2297
3d1c005b
RR
2298#: classes/feeds.php:121
2299#: classes/feeds.php:126
2300#: plugins/mail/init.php:75
2301#: plugins/mailto/init.php:25
2302msgid "Forward by email"
2303msgstr "Encaminhar por e-mail"
219a08e8 2304
3d1c005b
RR
2305#: classes/feeds.php:130
2306msgid "Feed:"
2307msgstr "Feed:"
219a08e8 2308
3d1c005b
RR
2309#: classes/feeds.php:201
2310#: classes/feeds.php:879
2311msgid "Feed not found."
2312msgstr "Feed não encontrado."
219a08e8 2313
3d1c005b
RR
2314#: classes/feeds.php:272
2315msgid "Never"
2316msgstr "Nunca"
219a08e8 2317
3d1c005b 2318#: classes/feeds.php:397
219a08e8 2319#, php-format
3d1c005b
RR
2320msgid "Imported at %s"
2321msgstr "Importado em %s"
219a08e8 2322
3d1c005b
RR
2323#: classes/feeds.php:456
2324#: classes/feeds.php:553
3d1c005b 2325msgid "mark feed as read"
ed88573b 2326msgstr "marcar feed como lido"
219a08e8 2327
3d1c005b
RR
2328#: classes/feeds.php:612
2329msgid "Collapse article"
2330msgstr "Fechar artigo"
219a08e8 2331
3d1c005b
RR
2332#: classes/feeds.php:778
2333msgid "No unread articles found to display."
2334msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
219a08e8 2335
3d1c005b
RR
2336#: classes/feeds.php:781
2337msgid "No updated articles found to display."
2338msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
219a08e8 2339
3d1c005b
RR
2340#: classes/feeds.php:784
2341msgid "No starred articles found to display."
2342msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
219a08e8 2343
3d1c005b
RR
2344#: classes/feeds.php:788
2345msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
2346msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro."
219a08e8 2347
3d1c005b
RR
2348#: classes/feeds.php:790
2349msgid "No articles found to display."
2350msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
219a08e8 2351
3d1c005b
RR
2352#: classes/feeds.php:805
2353#: classes/feeds.php:979
2354#, php-format
2355msgid "Feeds last updated at %s"
ed88573b 2356msgstr "Feeds atualizados em %s"
219a08e8 2357
3d1c005b
RR
2358#: classes/feeds.php:815
2359#: classes/feeds.php:989
2360msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
2361msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
219a08e8 2362
3d1c005b
RR
2363#: classes/feeds.php:969
2364msgid "No feed selected."
2365msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
219a08e8 2366
3d1c005b
RR
2367#: classes/feeds.php:1026
2368#: classes/feeds.php:1034
2369msgid "Feed or site URL"
2370msgstr "URL do site ou feed"
219a08e8 2371
3d1c005b
RR
2372#: classes/feeds.php:1048
2373msgid "Available feeds"
2374msgstr "Feeds disponíveis"
219a08e8 2375
3d1c005b
RR
2376#: classes/feeds.php:1077
2377msgid "This feed requires authentication."
2378msgstr "Este feed requer autenticação."
219a08e8 2379
3d1c005b
RR
2380#: classes/feeds.php:1085
2381msgid "More feeds"
ed88573b 2382msgstr "Mais feeds"
219a08e8 2383
3d1c005b
RR
2384#: classes/feeds.php:1112
2385msgid "Popular feeds"
ed88573b 2386msgstr "Feeds populares"
8b4bfd5c 2387
3d1c005b
RR
2388#: classes/feeds.php:1113
2389msgid "Feed archive"
ed88573b 2390msgstr "Arquivo de feeds"
8b4bfd5c 2391
3d1c005b
RR
2392#: classes/feeds.php:1116
2393msgid "limit:"
2394msgstr "limite:"
8b4bfd5c 2395
3d1c005b
RR
2396#: classes/feeds.php:1148
2397msgid "Look for"
2398msgstr "Procurar por"
cadaafb7 2399
3d1c005b
RR
2400#: classes/feeds.php:1156
2401#, php-format
2402msgid "in %s"
ed88573b 2403msgstr "em %s"
219a08e8 2404
3d1c005b
RR
2405#: classes/feeds.php:1161
2406msgid "Used for word stemming"
ed88573b 2407msgstr "Usado para achar as raízes das palavras"
219a08e8 2408
3d1c005b 2409#: classes/feeds.php:1170
3d1c005b 2410msgid "Search syntax"
ed88573b 2411msgstr "Sintaxe da pesquisa"
3d1c005b
RR
2412
2413#: plugins/mail/init.php:28
2414msgid "Mail addresses saved."
ed88573b 2415msgstr "Endereços de e-mail salvos."
219a08e8 2416
3d1c005b 2417#: plugins/mail/init.php:34
3d1c005b 2418msgid "Mail plugin"
ed88573b 2419msgstr "Plugin de e-mail"
3d1c005b
RR
2420
2421#: plugins/mail/init.php:36
2422msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
ed88573b 2423msgstr "Você pode definir endereços de e-mail predefinidos aqui (lista separada por vírgulas):"
219a08e8 2424
3d1c005b
RR
2425#: plugins/mail/init.php:112
2426#: plugins/mail/init.php:118
2427#: plugins/mailto/init.php:49
2428#: plugins/mailto/init.php:55
2429msgid "[Forwarded]"
2430msgstr "[Encaminhado]"
219a08e8 2431
3d1c005b
RR
2432#: plugins/mail/init.php:112
2433#: plugins/mailto/init.php:49
2434msgid "Multiple articles"
2435msgstr "Múltiplos artigos"
219a08e8 2436
3d1c005b
RR
2437#: plugins/mail/init.php:140
2438msgid "To:"
2439msgstr "Para:"
219a08e8 2440
3d1c005b
RR
2441#: plugins/mail/init.php:155
2442msgid "Subject:"
2443msgstr "Assunto:"
219a08e8 2444
3d1c005b
RR
2445#: plugins/mail/init.php:171
2446msgid "Send e-mail"
2447msgstr "Enviar e-mail"
219a08e8 2448
3d1c005b 2449#: plugins/af_readability/init.php:25
3d1c005b 2450msgid "Inline content"
ed88573b 2451msgstr "Exibir conteúdo em linha"
ec5ac2ec 2452
3d1c005b
RR
2453#: plugins/af_readability/init.php:31
2454msgid "af_readability settings"
ed88573b 2455msgstr "Configurações do af_readability"
219a08e8 2456
3d1c005b
RR
2457#: plugins/af_readability/init.php:42
2458#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
2459msgid "Currently enabled for (click to edit):"
ed88573b 2460msgstr "Atualmente habilitado para (clique para editar):"
219a08e8 2461
3d1c005b 2462#: plugins/af_readability/init.php:59
3d1c005b 2463msgid "Readability"
ed88573b 2464msgstr "Readability"
219a08e8 2465
3d1c005b 2466#: plugins/af_readability/init.php:70
3d1c005b 2467msgid "Inline article content"
ed88573b 2468msgstr "Exibir conteúdo do arquivo em linha"
219a08e8 2469
3d1c005b
RR
2470#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
2471msgid "af_redditimgur settings"
ed88573b 2472msgstr "Configurações do af_redditimgur"
219a08e8 2473
3d1c005b
RR
2474#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
2475msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
ed88573b 2476msgstr "Usar a implementação Readability (full-text-rss) de <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
219a08e8 2477
3d1c005b
RR
2478#: plugins/af_redditimgur/init.php:52
2479msgid "Extract missing content using Readability"
ed88573b 2480msgstr "Extrair conteúdo que falta usando o Readability"
3d1c005b
RR
2481
2482#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
3d1c005b 2483msgid "Configuration saved"
ed88573b 2484msgstr "Configuração salva"
219a08e8 2485
219a08e8
AD
2486#: plugins/import_export/init.php:58
2487msgid "Import and export"
ed2e7ab7 2488msgstr "Importar e exportar"
219a08e8
AD
2489
2490#: plugins/import_export/init.php:60
d3b0e348 2491msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
ed88573b 2492msgstr "Você pode exportar e importar seus artigos com estrela e arquivados para ter uma cópia de segurança ou quando migrar entre instâncias do tt-rss da mesma versão."
219a08e8
AD
2493
2494#: plugins/import_export/init.php:65
219a08e8 2495msgid "Export my data"
ed2e7ab7 2496msgstr "Exportar meus dados"
219a08e8
AD
2497
2498#: plugins/import_export/init.php:81
2499msgid "Import"
2500msgstr "Importar"
2501
3d1c005b 2502#: plugins/import_export/init.php:225
219a08e8 2503msgid "Could not import: incorrect schema version."
ed88573b 2504msgstr "Não foi possível importar: versão do esquema incorreta."
219a08e8 2505
3d1c005b 2506#: plugins/import_export/init.php:230
219a08e8 2507msgid "Could not import: unrecognized document format."
ed88573b 2508msgstr "Não foi possível importar: formato de documento desconhecido."
219a08e8 2509
3d1c005b 2510#: plugins/import_export/init.php:391
219a08e8 2511msgid "Finished: "
ed88573b 2512msgstr "Terminado: "
219a08e8 2513
3d1c005b 2514#: plugins/import_export/init.php:392
ed2e7ab7 2515#, php-format
219a08e8
AD
2516msgid "%d article processed, "
2517msgid_plural "%d articles processed, "
ed2e7ab7
PW
2518msgstr[0] "%d artigo processado,"
2519msgstr[1] "%d artigos processados,"
219a08e8 2520
3d1c005b 2521#: plugins/import_export/init.php:393
219a08e8
AD
2522#, php-format
2523msgid "%d imported, "
2524msgid_plural "%d imported, "
39a8fc31
PW
2525msgstr[0] "%d importado,"
2526msgstr[1] "%d importados,"
219a08e8 2527
3d1c005b 2528#: plugins/import_export/init.php:394
ed2e7ab7 2529#, php-format
219a08e8
AD
2530msgid "%d feed created."
2531msgid_plural "%d feeds created."
ed2e7ab7
PW
2532msgstr[0] "%d feed criado."
2533msgstr[1] "%d feeds criados."
219a08e8 2534
3d1c005b 2535#: plugins/import_export/init.php:399
219a08e8 2536msgid "Could not load XML document."
ed2e7ab7 2537msgstr "Não foi possível ler o documento XML."
219a08e8 2538
3d1c005b 2539#: plugins/import_export/init.php:411
219a08e8 2540msgid "Prepare data"
ed2e7ab7 2541msgstr "Preparar dados"
219a08e8 2542
3d1c005b
RR
2543#: plugins/import_export/init.php:454
2544msgid "No file uploaded."
2545msgstr "Nenhum arquivo enviado."
ec5ac2ec 2546
3d1c005b
RR
2547#: plugins/mailto/init.php:71
2548msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2549msgstr "Clique no link seguinte para ativar seu cliente de e-mail:"
ec5ac2ec 2550
3d1c005b
RR
2551#: plugins/mailto/init.php:75
2552msgid "Forward selected article(s) by email."
ed88573b 2553msgstr "Encaminhar artigo(s) selecionado(s) por e-mail."
ec5ac2ec 2554
3d1c005b
RR
2555#: plugins/mailto/init.php:78
2556msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
ed88573b 2557msgstr "Você poderá editar a mensagem antes de enviar em seu cliente de e-mail."
ec5ac2ec 2558
3d1c005b
RR
2559#: plugins/mailto/init.php:83
2560msgid "Close this dialog"
2561msgstr "Fechar esta janela"
ec5ac2ec 2562
3d1c005b
RR
2563#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
2564#, php-format
2565msgid "Data saved (%s, %d)"
ed88573b 2566msgstr "Dados salvos (%s, %d)"
ec5ac2ec 2567
3d1c005b 2568#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
3d1c005b 2569msgid "Show related articles"
ed88573b 2570msgstr "Mostrar artigos relacionados"
ec5ac2ec 2571
3d1c005b
RR
2572#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
2573#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
3d1c005b 2574msgid "Mark similar articles as read"
ed88573b 2575msgstr "Marcar artigos semelhantes como lidos"
219a08e8 2576
3d1c005b
RR
2577#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
2578msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
ed88573b 2579msgstr "A extensão trigram do PostgreSQL retorna a semelhança de strings como um número entre 0 e 1. Usar um valor muito baixo pode produzir falsos positivos; e 0 desabilita a verificação."
ad684393 2580
3d1c005b 2581#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
3d1c005b 2582msgid "Global settings"
ed88573b 2583msgstr "Configurações globais"
ad684393 2584
3d1c005b
RR
2585#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
2586msgid "Minimum similarity:"
ed88573b 2587msgstr "Semelhança mínima:"
ad684393 2588
3d1c005b
RR
2589#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
2590msgid "Minimum title length:"
ed88573b 2591msgstr "Tamanho mínimo do título:"
219a08e8 2592
3d1c005b 2593#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
3d1c005b 2594msgid "Enable for all feeds:"
ed88573b 2595msgstr "Habilitar para todos os feeds:"
219a08e8 2596
3d1c005b
RR
2597#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
2598msgid "Similarity (pg_trgm)"
ed88573b 2599msgstr "Semelhança (pg_trgm)"
219a08e8 2600
3d1c005b
RR
2601#: plugins/share/init.php:39
2602msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2603msgstr "Você pode desabilitar todos os artigos compartilhados por URLs únicas aqui."
219a08e8 2604
3d1c005b
RR
2605#: plugins/share/init.php:42
2606msgid "Unshare all articles"
2607msgstr "Cancelar compartilhamento de todos os artigos"
219a08e8 2608
3d1c005b
RR
2609#: plugins/share/init.php:75
2610msgid "Share by URL"
2611msgstr "Compartilhar pela URL"
219a08e8 2612
3d1c005b
RR
2613#: plugins/share/init.php:97
2614msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2615msgstr "Você pode compartilhar esse artigo pela seguinte URL:"
219a08e8 2616
3d1c005b
RR
2617#: plugins/share/init.php:115
2618msgid "Unshare article"
2619msgstr "Remover compartilhamento"
219a08e8 2620
3d1c005b
RR
2621#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2622msgid "Bookmarklets"
ed88573b 2623msgstr "Bookmarklets"
219a08e8 2624
3d1c005b
RR
2625#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2626msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
ed88573b 2627msgstr "Arraste o link abaixo para a barra de ferramentas do seu navegador, abra o feed que você se interessar em seu navegador e clique no link para se inscrever."
219a08e8 2628
3d1c005b
RR
2629#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2630#, php-format
2631msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
ed88573b 2632msgstr "Inscrever-se ao %s com o Tiny Tiny RSS?"
219a08e8 2633
3d1c005b
RR
2634#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2635msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
ed88573b 2636msgstr "Inscrever-se com Tiny Tiny RSS"
dfabcb33 2637
3d1c005b
RR
2638#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2639msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
ed88573b 2640msgstr "Use este bookmarklet para publicar qualquer página usando o Tiny Tiny RSS"
dfabcb33 2641
3d1c005b
RR
2642#: plugins/auth_internal/init.php:65
2643msgid "Please enter your one time password:"
ed88573b 2644msgstr "Por favor, entre sua senha temporária:"
dfabcb33 2645
3d1c005b
RR
2646#: plugins/auth_internal/init.php:188
2647msgid "Password has been changed."
2648msgstr "Senha foi alterada."
dfabcb33 2649
3d1c005b
RR
2650#: plugins/auth_internal/init.php:190
2651msgid "Old password is incorrect."
ed88573b 2652msgstr "Senha antiga incorreta."
dfabcb33 2653
3d1c005b
RR
2654#: plugins/close_button/init.php:22
2655msgid "Close article"
2656msgstr "Fechar artigo"
ec5ac2ec 2657
3d1c005b
RR
2658#: plugins/nsfw/init.php:30
2659#: plugins/nsfw/init.php:42
2660msgid "Not work safe (click to toggle)"
ed88573b 2661msgstr "Não apropriado para abrir no trabalho (clique para alternar)"
cadaafb7 2662
3d1c005b
RR
2663#: plugins/nsfw/init.php:52
2664msgid "NSFW Plugin"
ed88573b 2665msgstr "Plugin NSFW"
cadaafb7 2666
3d1c005b
RR
2667#: plugins/nsfw/init.php:79
2668msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2669msgstr "Tags para considerar NSFW (separadas por vírgula)"
2670
2671#: plugins/nsfw/init.php:100
2672msgid "Configuration saved."
2673msgstr "Configuração salva."
2674
2675#: plugins/note/init.php:26
2676#: plugins/note/note.js:11
2677msgid "Edit article note"
2678msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
cadaafb7 2679
3d1c005b
RR
2680#: plugins/af_comics/init.php:39
2681msgid "Feeds supported by af_comics"
ed88573b 2682msgstr "Feeds suportados pelo af_comics"
cadaafb7 2683
3d1c005b
RR
2684#: plugins/af_comics/init.php:41
2685msgid "The following comics are currently supported:"
ed88573b 2686msgstr "Os quadrinhos a seguir são suportados no momento:"
cadaafb7 2687
3d1c005b
RR
2688#: plugins/vf_shared/init.php:16
2689#: plugins/vf_shared/init.php:69
2690msgid "Shared articles"
2691msgstr "Artigos compartilhados"
cadaafb7 2692
3d1c005b 2693#: plugins/instances/init.php:141
3d1c005b 2694msgid "Linked"
ed88573b 2695msgstr "Conectado"
cadaafb7 2696
3d1c005b
RR
2697#: plugins/instances/init.php:204
2698#: plugins/instances/init.php:395
2699msgid "Instance"
2700msgstr "Instância"
cadaafb7 2701
3d1c005b
RR
2702#: plugins/instances/init.php:215
2703#: plugins/instances/init.php:312
2704#: plugins/instances/init.php:404
2705msgid "Instance URL"
2706msgstr "URL da instância"
cadaafb7 2707
3d1c005b
RR
2708#: plugins/instances/init.php:226
2709#: plugins/instances/init.php:414
2710msgid "Access key:"
2711msgstr "Chave de acesso:"
ec5ac2ec 2712
3d1c005b
RR
2713#: plugins/instances/init.php:229
2714#: plugins/instances/init.php:313
2715#: plugins/instances/init.php:417
2716msgid "Access key"
2717msgstr "Chave de acesso"
ec5ac2ec 2718
3d1c005b
RR
2719#: plugins/instances/init.php:233
2720#: plugins/instances/init.php:421
2721msgid "Use one access key for both linked instances."
2722msgstr "Use uma chave de acesso para ambas as instâncias."
ec5ac2ec 2723
3d1c005b
RR
2724#: plugins/instances/init.php:241
2725#: plugins/instances/init.php:429
2726msgid "Generate new key"
2727msgstr "Gerar uma nova chave"
ec5ac2ec 2728
3d1c005b
RR
2729#: plugins/instances/init.php:292
2730msgid "Link instance"
2731msgstr "Conectar instância"
ec5ac2ec 2732
3d1c005b
RR
2733#: plugins/instances/init.php:304
2734msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
ed88573b 2735msgstr "Você pode conectar outras instâncias to Tiny Tiny RSS a esta para compartilhar feeds populares. Conecte a esta instância do Tiny Tiny RSS usando esta URL:"
9e77d9a8 2736
3d1c005b
RR
2737#: plugins/instances/init.php:314
2738msgid "Last connected"
2739msgstr "Última conexão"
9e77d9a8 2740
3d1c005b
RR
2741#: plugins/instances/init.php:315
2742msgid "Status"
ed88573b 2743msgstr "Estado"
219a08e8 2744
3d1c005b
RR
2745#: plugins/instances/init.php:316
2746msgid "Stored feeds"
ed88573b 2747msgstr "Feeds armazenados"
219a08e8 2748
3d1c005b
RR
2749#: plugins/instances/init.php:433
2750msgid "Create link"
2751msgstr "Criar link"
9e77d9a8 2752
96ebdb70 2753#: js/functions.js:62
219a08e8 2754msgid "The error will be reported to the configured log destination."
c9093147 2755msgstr "O erro será enviado para o arquivo de log configurado."
914a875d 2756
f8eb8d78
AD
2757#: js/functions.js:90
2758msgid "Report to tt-rss.org"
ed88573b 2759msgstr "Reportar para tt-rss.org"
f8eb8d78
AD
2760
2761#: js/functions.js:93
2762msgid "Close"
ed88573b 2763msgstr "Fechar"
f8eb8d78 2764
96ebdb70 2765#: js/functions.js:104
96ebdb70 2766msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
d3b0e348 2767msgstr "Tem certeza de que deseja enviar esta excessão para o site tt-rss.org? O relatório vai incluir informações sobre o seu navegador. Seu endereço IP será salvo no banco de dados."
914a875d 2768
ec5ac2ec 2769#: js/functions.js:224
219a08e8 2770msgid "Click to close"
ed2e7ab7 2771msgstr "Clique para fechar"
dd40e08c 2772
3d1c005b 2773#: js/functions.js:1038
219a08e8 2774msgid "Edit action"
ed2e7ab7 2775msgstr "Editar ação"
be212a00 2776
3d1c005b
RR
2777#: js/functions.js:1083
2778#, perl-format
2779msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
ed88573b 2780msgstr "Procurando por artigos (%d processados, %f encontrados)..."
3d1c005b
RR
2781
2782#: js/functions.js:1113
ed88573b 2783#, perl-format
3d1c005b 2784msgid "Found %d articles matching this filter:"
ed88573b 2785msgstr "Encontrados %d artigos de acordo com este filtro:"
3d1c005b
RR
2786
2787#: js/functions.js:1169
219a08e8 2788msgid "Create Filter"
ed2e7ab7 2789msgstr "Criar um filtro"
914a875d 2790
3d1c005b 2791#: js/functions.js:1290
d3b0e348 2792msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
ed88573b 2793msgstr "Reiniciar a inscrição? Tiny Tiny RSS vai tentar reinscrever-se no hub de notificações na próxima atualização."
e95e7819 2794
3d1c005b 2795#: js/functions.js:1301
219a08e8 2796msgid "Subscription reset."
ed88573b 2797msgstr "Inscrição reiniciada."
67ae092f 2798
3d1c005b
RR
2799#: js/functions.js:1311
2800#: js/tt-rss.js:690
f8eb8d78 2801#, perl-format
219a08e8 2802msgid "Unsubscribe from %s?"
ed2e7ab7 2803msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
ef1dad57 2804
3d1c005b 2805#: js/functions.js:1314
219a08e8 2806msgid "Removing feed..."
ed88573b 2807msgstr "Removendo a inscrição..."
914a875d 2808
3d1c005b 2809#: js/functions.js:1421
219a08e8 2810msgid "Please enter category title:"
ed2e7ab7 2811msgstr "Por favor entre o título da categoria:"
219a08e8 2812
3d1c005b 2813#: js/functions.js:1452
219a08e8 2814msgid "Generate new syndication address for this feed?"
ed88573b 2815msgstr "Gerar novo endereço para este feed?"
dd40e08c 2816
3d1c005b
RR
2817#: js/functions.js:1456
2818#: js/prefs.js:1223
219a08e8 2819msgid "Trying to change address..."
ed2e7ab7 2820msgstr "Tentando alterar endereço ..."
bf9b87b5 2821
3d1c005b
RR
2822#: js/functions.js:1757
2823#: js/functions.js:1867
2824#: js/prefs.js:419
2825#: js/prefs.js:449
2826#: js/prefs.js:481
2827#: js/prefs.js:634
2828#: js/prefs.js:654
2829#: js/prefs.js:1199
2830#: js/prefs.js:1344
219a08e8
AD
2831msgid "No feeds are selected."
2832msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
e84e813f 2833
3d1c005b 2834#: js/functions.js:1799
d3b0e348 2835msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
ed88573b 2836msgstr "Remover os feeds selecionados do arquivo? Feeds com artigos armazenados não serão removidos."
e84e813f 2837
3d1c005b 2838#: js/functions.js:1838
219a08e8 2839msgid "Feeds with update errors"
ed88573b 2840msgstr "Feeds com erro na atualização"
8182e647 2841
3d1c005b
RR
2842#: js/functions.js:1849
2843#: js/prefs.js:1181
219a08e8 2844msgid "Remove selected feeds?"
ed88573b 2845msgstr "Remover feeds selecionados?"
e84e813f 2846
3d1c005b
RR
2847#: js/functions.js:1852
2848#: js/prefs.js:1184
219a08e8 2849msgid "Removing selected feeds..."
ed88573b 2850msgstr "Removendo feeds selecionados..."
e84e813f 2851
9e77d9a8 2852#: js/PrefFeedTree.js:48
bc25394c 2853msgid "Edit category"
ed2e7ab7 2854msgstr "Editar categoria"
bc25394c 2855
9e77d9a8 2856#: js/PrefFeedTree.js:55
bc25394c 2857msgid "Remove category"
ed2e7ab7 2858msgstr "Remover categoria"
bc25394c 2859
5e28bc1a 2860#: js/PrefFilterTree.js:64
bc25394c 2861msgid "Inverse"
ed2e7ab7 2862msgstr "Invertido"
bc25394c 2863
3d1c005b 2864#: js/prefs.js:69
219a08e8 2865msgid "Please enter login:"
ed88573b 2866msgstr "Por favor entre o login:"
67ae092f 2867
3d1c005b 2868#: js/prefs.js:76
219a08e8 2869msgid "Can't create user: no login specified."
ed88573b 2870msgstr "Não foi possível criar o usuário: Login foi especificado."
4676b4fc 2871
3d1c005b 2872#: js/prefs.js:80
219a08e8 2873msgid "Adding user..."
ed88573b 2874msgstr "Adicionando o usuário..."
e84e813f 2875
3d1c005b 2876#: js/prefs.js:108
219a08e8 2877msgid "User Editor"
ed2e7ab7 2878msgstr "Editor de usuários"
e84e813f 2879
3d1c005b
RR
2880#: js/prefs.js:112
2881#: js/prefs.js:216
2882#: js/prefs.js:741
f8eb8d78
AD
2883#: plugins/instances/instances.js:26
2884#: plugins/instances/instances.js:89
3d1c005b 2885#: js/functions.js:1664
f8eb8d78
AD
2886msgid "Saving data..."
2887msgstr "Salvando dados..."
2888
3d1c005b 2889#: js/prefs.js:147
219a08e8 2890msgid "Edit Filter"
ed88573b 2891msgstr "Editar filtro"
67ae092f 2892
3d1c005b 2893#: js/prefs.js:186
219a08e8 2894msgid "Remove filter?"
ed2e7ab7 2895msgstr "Remover filtro?"
be212a00 2896
3d1c005b 2897#: js/prefs.js:191
219a08e8 2898msgid "Removing filter..."
ed2e7ab7 2899msgstr "Removendo filtro..."
e84e813f 2900
3d1c005b 2901#: js/prefs.js:301
219a08e8 2902msgid "Remove selected labels?"
c9093147 2903msgstr "Remover marcadores selecionados?"
e84e813f 2904
3d1c005b 2905#: js/prefs.js:304
219a08e8 2906msgid "Removing selected labels..."
c9093147 2907msgstr "Removendo marcadores selecionados..."
4676b4fc 2908
3d1c005b
RR
2909#: js/prefs.js:317
2910#: js/prefs.js:1385
219a08e8 2911msgid "No labels are selected."
c9093147 2912msgstr "Nenhum marcador está selecionado."
be212a00 2913
3d1c005b 2914#: js/prefs.js:331
d3b0e348
AD
2915msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
2916msgstr "Remover usuários selecionados? A sua conta e a do administrador não serão removidas."
4676b4fc 2917
3d1c005b 2918#: js/prefs.js:334
219a08e8 2919msgid "Removing selected users..."
ed88573b 2920msgstr "Removendo usuários selecionados..."
e84e813f 2921
3d1c005b
RR
2922#: js/prefs.js:348
2923#: js/prefs.js:492
2924#: js/prefs.js:513
2925#: js/prefs.js:552
219a08e8
AD
2926msgid "No users are selected."
2927msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
4676b4fc 2928
3d1c005b 2929#: js/prefs.js:366
219a08e8
AD
2930msgid "Remove selected filters?"
2931msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2932
3d1c005b 2933#: js/prefs.js:369
219a08e8 2934msgid "Removing selected filters..."
ed88573b 2935msgstr "Removendo filtros selecionados..."
219a08e8 2936
3d1c005b
RR
2937#: js/prefs.js:381
2938#: js/prefs.js:589
2939#: js/prefs.js:608
219a08e8
AD
2940msgid "No filters are selected."
2941msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
2942
3d1c005b 2943#: js/prefs.js:400
219a08e8 2944msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
ed2e7ab7 2945msgstr "Cancelar inscrição dos feeds selecionados?"
4676b4fc 2946
3d1c005b 2947#: js/prefs.js:404
219a08e8 2948msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
ed2e7ab7 2949msgstr "Cancelando inscrição dos feeds selecionados..."
e84e813f 2950
3d1c005b 2951#: js/prefs.js:434
219a08e8 2952msgid "Please select only one feed."
ed88573b 2953msgstr "Por favor selecione somente um feed."
e84e813f 2954
3d1c005b 2955#: js/prefs.js:440
219a08e8 2956msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
ed88573b 2957msgstr "Apagar todos os arquivos sem estrela do feed selecionado?"
4676b4fc 2958
3d1c005b 2959#: js/prefs.js:443
219a08e8 2960msgid "Clearing selected feed..."
ed88573b 2961msgstr "Limpando feed selecionado..."
4676b4fc 2962
3d1c005b 2963#: js/prefs.js:462
219a08e8 2964msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
c9093147 2965msgstr "Manter os artigos por quantos dias (0 para usar o padrão)?"
e84e813f 2966
3d1c005b 2967#: js/prefs.js:465
219a08e8 2968msgid "Purging selected feed..."
ed88573b 2969msgstr "Limpando feed selecionado..."
4676b4fc 2970
3d1c005b
RR
2971#: js/prefs.js:497
2972#: js/prefs.js:518
2973#: js/prefs.js:557
219a08e8
AD
2974msgid "Please select only one user."
2975msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
e95e7819 2976
3d1c005b 2977#: js/prefs.js:522
219a08e8 2978msgid "Reset password of selected user?"
ed2e7ab7 2979msgstr "Reiniciar a senha do usuário selecionado?"
e84e813f 2980
3d1c005b 2981#: js/prefs.js:525
219a08e8 2982msgid "Resetting password for selected user..."
ed2e7ab7 2983msgstr "Reiniciando a senha do usuário selecionado..."
219a08e8 2984
3d1c005b 2985#: js/prefs.js:594
219a08e8
AD
2986msgid "Please select only one filter."
2987msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
4676b4fc 2988
3d1c005b 2989#: js/prefs.js:612
219a08e8 2990msgid "Combine selected filters?"
ed2e7ab7 2991msgstr "Combinar os filtros selecionados?"
4676b4fc 2992
3d1c005b 2993#: js/prefs.js:615
219a08e8 2994msgid "Joining filters..."
ed2e7ab7 2995msgstr "Combinando filtros..."
e84e813f 2996
3d1c005b 2997#: js/prefs.js:676
219a08e8 2998msgid "Edit Multiple Feeds"
ed88573b 2999msgstr "Editar múltiplos feeds"
67ae092f 3000
3d1c005b 3001#: js/prefs.js:700
219a08e8 3002msgid "Save changes to selected feeds?"
ed2e7ab7 3003msgstr "Salvar alterações nas inscrições selecionadas?"
e935c2bc 3004
3d1c005b 3005#: js/prefs.js:777
219a08e8 3006msgid "OPML Import"
ed2e7ab7 3007msgstr "Importar OPML"
67ae092f 3008
3d1c005b 3009#: js/prefs.js:804
219a08e8 3010msgid "Please choose an OPML file first."
ed2e7ab7 3011msgstr "Por favor selecione um arquivo OPML."
e935c2bc 3012
3d1c005b 3013#: js/prefs.js:807
ec5ac2ec 3014#: plugins/import_export/import_export.js:115
219a08e8 3015msgid "Importing, please wait..."
ed2e7ab7 3016msgstr "Importando, por favor aguarde..."
e935c2bc 3017
3d1c005b 3018#: js/prefs.js:974
219a08e8 3019msgid "Reset to defaults?"
ed2e7ab7 3020msgstr "Usar o padrão?"
4676b4fc 3021
3d1c005b 3022#: js/prefs.js:1743
219a08e8 3023msgid "Subscribing to feeds..."
ed88573b 3024msgstr "Inscrevendo-se aos feeds..."
8182e647 3025
3d1c005b 3026#: js/prefs.js:1780
219a08e8 3027msgid "Clear stored data for this plugin?"
c9093147 3028msgstr "Limpar dados armazenados para este plugin?"
8182e647 3029
3d1c005b 3030#: js/prefs.js:1797
219a08e8 3031msgid "Clear all messages in the error log?"
ed88573b 3032msgstr "Limpar todas as mensagems do registro de erro?"
dd40e08c 3033
219a08e8 3034#: js/tt-rss.js:127
219a08e8 3035msgid "Mark all articles as read?"
ed2e7ab7 3036msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
bf9b87b5 3037
219a08e8
AD
3038#: js/tt-rss.js:133
3039msgid "Marking all feeds as read..."
3040msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
dd40e08c 3041
ec5ac2ec 3042#: js/tt-rss.js:391
219a08e8 3043msgid "Please enable mail plugin first."
ed2e7ab7 3044msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
ebb41333 3045
3d1c005b
RR
3046#: js/tt-rss.js:439
3047#: js/functions.js:1643
3048#: js/tt-rss.js:671
f8eb8d78
AD
3049msgid "You can't edit this kind of feed."
3050msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
3051
3d1c005b 3052#: js/tt-rss.js:510
219a08e8 3053msgid "Please enable embed_original plugin first."
ed2e7ab7 3054msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
fe6d5185 3055
3d1c005b
RR
3056#: js/tt-rss.js:523
3057#: js/tt-rss.js:721
e06c7a43 3058msgid "Widescreen is not available in combined mode."
ed88573b 3059msgstr "Tela-cheia não suportado no modo combinado."
e06c7a43 3060
3d1c005b 3061#: js/tt-rss.js:835
dfabcb33 3062msgid "You can't rescore this kind of feed."
ed88573b 3063msgstr "Você não pode classificar esse tipo de feed."
89841c5d 3064
3d1c005b
RR
3065#: js/tt-rss.js:840
3066#: js/tt-rss.js:684
219a08e8 3067msgid "Please select some feed first."
ed88573b 3068msgstr "Por favor selecione algum feed."
fe6d5185 3069
3d1c005b 3070#: js/tt-rss.js:845
f8eb8d78 3071#, perl-format
219a08e8 3072msgid "Rescore articles in %s?"
ed2e7ab7 3073msgstr "Reclassificar artigos em %s?"
5c33ecab 3074
3d1c005b 3075#: js/tt-rss.js:848
219a08e8 3076msgid "Rescoring articles..."
ed2e7ab7 3077msgstr "Reclassificando artigos..."
5c33ecab 3078
3d1c005b
RR
3079#: js/viewfeed.js:1033
3080#: js/viewfeed.js:1076
3081#: js/viewfeed.js:1129
3082#: js/viewfeed.js:2290
219a08e8 3083#: plugins/mail/mail.js:7
3d1c005b
RR
3084#: plugins/mailto/init.js:7
3085#: js/viewfeed.js:757
3086#: js/viewfeed.js:785
3087#: js/viewfeed.js:812
3088#: js/viewfeed.js:877
3089#: js/viewfeed.js:911
219a08e8 3090msgid "No articles are selected."
ed2e7ab7 3091msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
1f8c187d 3092
3d1c005b 3093#: js/viewfeed.js:1041
f8eb8d78 3094#, perl-format
219a08e8
AD
3095msgid "Delete %d selected article in %s?"
3096msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
ed2e7ab7
PW
3097msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?"
3098msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
5c33ecab 3099
3d1c005b 3100#: js/viewfeed.js:1043
f8eb8d78 3101#, perl-format
219a08e8
AD
3102msgid "Delete %d selected article?"
3103msgid_plural "Delete %d selected articles?"
ed2e7ab7
PW
3104msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?"
3105msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?"
5c33ecab 3106
3d1c005b 3107#: js/viewfeed.js:1085
f8eb8d78 3108#, perl-format
219a08e8
AD
3109msgid "Archive %d selected article in %s?"
3110msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
ed2e7ab7
PW
3111msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?"
3112msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?"
b63d9765 3113
3d1c005b 3114#: js/viewfeed.js:1088
f8eb8d78 3115#, perl-format
219a08e8
AD
3116msgid "Move %d archived article back?"
3117msgid_plural "Move %d archived articles back?"
ed2e7ab7
PW
3118msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?"
3119msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?"
1f8c187d 3120
3d1c005b 3121#: js/viewfeed.js:1090
d3b0e348
AD
3122msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3123msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização."
1f8c187d 3124
3d1c005b 3125#: js/viewfeed.js:1135
f8eb8d78 3126#, perl-format
219a08e8
AD
3127msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3128msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
c9093147 3129msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?"
ed2e7ab7 3130msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
e8638cc9 3131
3d1c005b 3132#: js/viewfeed.js:1159
219a08e8 3133msgid "Edit article Tags"
ed88573b 3134msgstr "Editar tags do artigo"
dd40e08c 3135
3d1c005b 3136#: js/viewfeed.js:1165
219a08e8 3137msgid "Saving article tags..."
ed2e7ab7 3138msgstr "Salvando tags..."
89841c5d 3139
3d1c005b 3140#: js/viewfeed.js:1979
219a08e8 3141msgid "Open original article"
ed2e7ab7 3142msgstr "Abrir o artigo original"
2cd99257 3143
3d1c005b 3144#: js/viewfeed.js:2085
219a08e8 3145msgid "Assign label"
c9093147 3146msgstr "Incluir marcador"
d9d5ce4c 3147
3d1c005b 3148#: js/viewfeed.js:2090
219a08e8 3149msgid "Remove label"
c9093147 3150msgstr "Remover marcador"
d9d5ce4c 3151
3d1c005b 3152#: js/viewfeed.js:2177
70fc5a5e 3153msgid "Select articles in group"
ed88573b 3154msgstr "Selecionar artigos no grupo"
70fc5a5e 3155
3d1c005b 3156#: js/viewfeed.js:2186
70fc5a5e 3157msgid "Mark group as read"
ed88573b 3158msgstr "Marcar grupo como lido"
70fc5a5e 3159
3d1c005b 3160#: js/viewfeed.js:2198
70fc5a5e 3161msgid "Mark feed as read"
ed88573b 3162msgstr "Marcar feed como lido"
70fc5a5e 3163
3d1c005b 3164#: js/viewfeed.js:2259
219a08e8 3165msgid "Please enter new score for selected articles:"
ed2e7ab7 3166msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
219a08e8 3167
3d1c005b 3168#: js/viewfeed.js:2329
219a08e8 3169msgid "Please enter new score for this article:"
ed2e7ab7 3170msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
ebb41333 3171
3d1c005b 3172#: js/viewfeed.js:2363
219a08e8 3173msgid "Article URL:"
ed2e7ab7 3174msgstr "URL do artigo:"
4bd24849 3175
3d1c005b
RR
3176#: plugins/mail/mail.js:21
3177#: plugins/mailto/init.js:21
3178msgid "Forward article by email"
ed88573b 3179msgstr "Encaminhar artigo por e-mail"
3d1c005b
RR
3180
3181#: plugins/mail/mail.js:36
3182msgid "Error sending email:"
ed88573b 3183msgstr "Erro ao enviar e-mail:"
dd40e08c 3184
3d1c005b 3185#: plugins/mail/mail.js:38
3d1c005b 3186msgid "Your message has been sent."
ed88573b 3187msgstr "Sua mensagem foi enviada."
ec5ac2ec 3188
3d1c005b
RR
3189#: plugins/embed_original/init.js:6
3190msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
ed88573b 3191msgstr "Desculpe, seu navegador não suporta sandboxed iframes."
5c33ecab 3192
219a08e8 3193#: plugins/import_export/import_export.js:13
219a08e8 3194msgid "Export Data"
ed2e7ab7 3195msgstr "Exportar dados"
dd40e08c 3196
219a08e8 3197#: plugins/import_export/import_export.js:40
f8eb8d78 3198#, perl-format
d3b0e348
AD
3199msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3200msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3201msgstr[0] "Exportação de %d artigo terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>."
3202msgstr[1] "Exportação de %d artigos terminada. Você pode baixar os dados <a class='visibleLink' href='%u'>aqui</a>."
dd40e08c 3203
219a08e8 3204#: plugins/import_export/import_export.js:93
219a08e8 3205msgid "Data Import"
ed2e7ab7 3206msgstr "Importar dados"
d9d5ce4c 3207
219a08e8 3208#: plugins/import_export/import_export.js:112
914a875d 3209msgid "Please choose the file first."
ed2e7ab7 3210msgstr "Por favor selecione primeiro o arquivo."
4676b4fc 3211
3d1c005b 3212#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
3d1c005b 3213msgid "Related articles"
ed88573b 3214msgstr "Artigos relacionados"
ec5ac2ec 3215
3d1c005b
RR
3216#: plugins/share/share_prefs.js:3
3217msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
ed88573b 3218msgstr "Isso irá invalidar todos os URLs de artigos compartilhados anteriormente. Continuar?"
f8eb8d78 3219
3d1c005b
RR
3220#: plugins/share/share_prefs.js:6
3221#: js/prefs.js:1523
3222msgid "Clearing URLs..."
ed88573b 3223msgstr "Apagando URLs..."
3d1c005b
RR
3224
3225#: plugins/share/share_prefs.js:13
3226msgid "Shared URLs cleared."
ed88573b 3227msgstr "URLs compartilhados apagados."
3d1c005b
RR
3228
3229#: plugins/share/share.js:10
3230msgid "Share article by URL"
3231msgstr "Compartilhar artigo pela URL"
3232
3233#: plugins/share/share.js:14
3234msgid "Generate new share URL for this article?"
3235msgstr "Gerar uma nova URL de compartilhamento para esse artigo?"
3236
3237#: plugins/share/share.js:18
3238msgid "Trying to change URL..."
3239msgstr "Tentando mudar a URL..."
3240
3241#: plugins/share/share.js:55
3242msgid "Remove sharing for this article?"
3243msgstr "Remover compartilhamento deste artigo?"
3244
3245#: plugins/share/share.js:59
3246msgid "Trying to unshare..."
3247msgstr "Tentando remover compartilhamento ..."
3248
3249#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3d1c005b 3250msgid "Click to expand article"
ed88573b 3251msgstr "Clique para expandir o artigo"
3d1c005b
RR
3252
3253#: plugins/note/note.js:17
3254msgid "Saving article note..."
3255msgstr "Salvando anotação..."
f8eb8d78 3256
219a08e8 3257#: plugins/instances/instances.js:10
219a08e8 3258msgid "Link Instance"
c9093147 3259msgstr "Conectar instância"
ebb41333 3260
219a08e8 3261#: plugins/instances/instances.js:73
219a08e8 3262msgid "Edit Instance"
c9093147 3263msgstr "Editar instância"
89841c5d 3264
219a08e8 3265#: plugins/instances/instances.js:122
219a08e8 3266msgid "Remove selected instances?"
ed2e7ab7 3267msgstr "Remover as instâncias selecionadas?"
89841c5d 3268
219a08e8 3269#: plugins/instances/instances.js:125
219a08e8 3270msgid "Removing selected instances..."
ed2e7ab7 3271msgstr "Removendo instâncias selecionadas..."
175e79fa 3272
d3b0e348
AD
3273#: plugins/instances/instances.js:139
3274#: plugins/instances/instances.js:151
219a08e8 3275msgid "No instances are selected."
ed2e7ab7 3276msgstr "Nenhuma instância foi selecionada."
dd40e08c 3277
219a08e8 3278#: plugins/instances/instances.js:156
219a08e8 3279msgid "Please select only one instance."
ed2e7ab7 3280msgstr "Por favor selecione apenas uma instância"
dd40e08c 3281
3d1c005b
RR
3282#: js/feedlist.js:423
3283#: js/feedlist.js:451
ec5ac2ec
AD
3284msgid "Mark all articles in %s as read?"
3285msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
3286
3d1c005b 3287#: js/feedlist.js:442
ec5ac2ec 3288msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
ed88573b 3289msgstr "Marcar todos os artigos em %s com mais de um dia como lidos?"
ec5ac2ec 3290
3d1c005b 3291#: js/feedlist.js:445
ec5ac2ec 3292msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
ed88573b 3293msgstr "Marcar todos os artigos em %s com mais de uma semana como lidos?"
dd40e08c 3294
3d1c005b 3295#: js/feedlist.js:448
ec5ac2ec 3296msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
ed88573b 3297msgstr "Marcar todos os artigos em %s com mais de duas semanas como lidos?"
f8eb8d78 3298
3d1c005b 3299#: js/functions.js:600
ec5ac2ec
AD
3300msgid "Error explained"
3301msgstr "Detalhamento do erro"
f8eb8d78 3302
3d1c005b 3303#: js/functions.js:682
ec5ac2ec
AD
3304msgid "Upload complete."
3305msgstr "Upload completo."
f8eb8d78 3306
3d1c005b 3307#: js/functions.js:706
ec5ac2ec 3308msgid "Remove stored feed icon?"
ed88573b 3309msgstr "Remover o ícone armazenado para esse feed?"
f8eb8d78 3310
3d1c005b 3311#: js/functions.js:711
ec5ac2ec 3312msgid "Removing feed icon..."
ed88573b 3313msgstr "Removendo icone do feed..."
f8eb8d78 3314
3d1c005b 3315#: js/functions.js:716
ec5ac2ec 3316msgid "Feed icon removed."
ed88573b 3317msgstr "Ícone do feed foi removido."
f8eb8d78 3318
3d1c005b 3319#: js/functions.js:738
ec5ac2ec 3320msgid "Please select an image file to upload."
ed88573b 3321msgstr "Por favor selecione um arquivo de imagem para enviar."
f8eb8d78 3322
3d1c005b 3323#: js/functions.js:740
ec5ac2ec 3324msgid "Upload new icon for this feed?"
ed88573b 3325msgstr "Enviar novo icone para este feed?"
f8eb8d78 3326
3d1c005b 3327#: js/functions.js:741
ec5ac2ec
AD
3328msgid "Uploading, please wait..."
3329msgstr "Enviando, por favor aguarde..."
f8eb8d78 3330
3d1c005b 3331#: js/functions.js:757
ec5ac2ec
AD
3332msgid "Please enter label caption:"
3333msgstr "Por favor entre o título do marcador:"
f8eb8d78 3334
3d1c005b 3335#: js/functions.js:762
ec5ac2ec 3336msgid "Can't create label: missing caption."
ed88573b 3337msgstr "Não foi posso criar o marcador: falta o título."
f8eb8d78 3338
3d1c005b 3339#: js/functions.js:805
ec5ac2ec 3340msgid "Subscribe to Feed"
ed88573b 3341msgstr "Inscrever-se ao feed"
f8eb8d78 3342
3d1c005b 3343#: js/functions.js:824
ec5ac2ec 3344msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
ed88573b 3345msgstr "Falha ao processar saída. Isso pode indicar um estouro do tempo de resposta e/ou problemas na rede. A saída do backend foi registrada no console do navegador."
f8eb8d78 3346
3d1c005b 3347#: js/functions.js:839
ec5ac2ec 3348msgid "Subscribed to %s"
ed88573b 3349msgstr "Inscrito em %s"
f8eb8d78 3350
3d1c005b 3351#: js/functions.js:844
ec5ac2ec
AD
3352msgid "Specified URL seems to be invalid."
3353msgstr "URL informada parece ser inválida."
f8eb8d78 3354
3d1c005b 3355#: js/functions.js:847
ec5ac2ec
AD
3356msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
3357msgstr "A URL informada não parece conter nenhum feed."
f8eb8d78 3358
3d1c005b 3359#: js/functions.js:859
ec5ac2ec 3360msgid "Expand to select feed"
ed88573b 3361msgstr "Expandir para selecionar feed"
f8eb8d78 3362
3d1c005b 3363#: js/functions.js:871
ec5ac2ec
AD
3364msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
3365msgstr "Não foi possível baixar a URL informada: %s"
f8eb8d78 3366
3d1c005b 3367#: js/functions.js:875
ec5ac2ec
AD
3368msgid "XML validation failed: %s"
3369msgstr "Erro na validação do XML: %s"
f8eb8d78 3370
3d1c005b 3371#: js/functions.js:880
ec5ac2ec 3372msgid "You are already subscribed to this feed."
ed88573b 3373msgstr "Você já está inscrito neste feed."
f8eb8d78 3374
3d1c005b 3375#: js/functions.js:1012
ec5ac2ec
AD
3376msgid "Edit rule"
3377msgstr "Editar regra"
f8eb8d78 3378
3d1c005b 3379#: js/functions.js:1658
ec5ac2ec
AD
3380msgid "Edit Feed"
3381msgstr "Editar inscrição"
f8eb8d78 3382
3d1c005b 3383#: js/functions.js:1696
ec5ac2ec 3384msgid "More Feeds"
ed88573b 3385msgstr "Mais feeds"
f8eb8d78 3386
3d1c005b 3387#: js/functions.js:1950
ec5ac2ec 3388msgid "Help"
ed88573b 3389msgstr "Ajuda"
f8eb8d78 3390
3d1c005b 3391#: js/prefs.js:1088
ec5ac2ec 3392msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
ed88573b 3393msgstr "Remover a categoria %s? As inscrições associadas serão colocadas em \"Não categorizadas\"."
f8eb8d78 3394
3d1c005b 3395#: js/prefs.js:1094
ec5ac2ec
AD
3396msgid "Removing category..."
3397msgstr "Removendo categoria..."
f8eb8d78 3398
3d1c005b 3399#: js/prefs.js:1115
ec5ac2ec
AD
3400msgid "Remove selected categories?"
3401msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
f8eb8d78 3402
3d1c005b 3403#: js/prefs.js:1118
ec5ac2ec 3404msgid "Removing selected categories..."
ed88573b 3405msgstr "Removendo categorias selecionadas..."
f8eb8d78 3406
3d1c005b 3407#: js/prefs.js:1131
ec5ac2ec
AD
3408msgid "No categories are selected."
3409msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
f8eb8d78 3410
3d1c005b 3411#: js/prefs.js:1139
ec5ac2ec 3412msgid "Category title:"
ed88573b 3413msgstr "Título da categoria:"
f8eb8d78 3414
3d1c005b 3415#: js/prefs.js:1143
ec5ac2ec
AD
3416msgid "Creating category..."
3417msgstr "Criando categoria..."
f8eb8d78 3418
3d1c005b 3419#: js/prefs.js:1170
ec5ac2ec 3420msgid "Feeds without recent updates"
ed88573b 3421msgstr "Feeds sem atualização recente"
f8eb8d78 3422
3d1c005b 3423#: js/prefs.js:1219
ec5ac2ec
AD
3424msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3425msgstr "Substituir o endereço de publicação OPML por um novo?"
f8eb8d78 3426
3d1c005b 3427#: js/prefs.js:1308
ec5ac2ec 3428msgid "Clearing feed..."
ed88573b 3429msgstr "Limpando feed..."
f8eb8d78 3430
3d1c005b 3431#: js/prefs.js:1328
ec5ac2ec 3432msgid "Rescore articles in selected feeds?"
ed88573b 3433msgstr "Reclassificar artigos nos feeds selecionados?"
f8eb8d78 3434
3d1c005b 3435#: js/prefs.js:1331
ec5ac2ec 3436msgid "Rescoring selected feeds..."
ed88573b 3437msgstr "Removendo inscrições selecionadas..."
f8eb8d78 3438
3d1c005b 3439#: js/prefs.js:1351
ec5ac2ec
AD
3440msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3441msgstr "Reclassificar todos os artigos? Esta operação pode demorar um bom tempo."
f8eb8d78 3442
3d1c005b 3443#: js/prefs.js:1354
ec5ac2ec 3444msgid "Rescoring feeds..."
ed88573b 3445msgstr "Reclassificando feeds..."
f8eb8d78 3446
3d1c005b 3447#: js/prefs.js:1371
ec5ac2ec
AD
3448msgid "Reset selected labels to default colors?"
3449msgstr "Reiniciar marcadores selecionados para a cor padrão?"
f8eb8d78 3450
3d1c005b 3451#: js/prefs.js:1408
ec5ac2ec 3452msgid "Settings Profiles"
ed88573b 3453msgstr "Perfis de configurações"
f8eb8d78 3454
3d1c005b 3455#: js/prefs.js:1417
ec5ac2ec
AD
3456msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3457msgstr "Remover os perfis selecionados? O perfil ativo e os perfis padrão não serão removidos."
f8eb8d78 3458
3d1c005b 3459#: js/prefs.js:1420
ec5ac2ec 3460msgid "Removing selected profiles..."
ed88573b 3461msgstr "Removendo perfis selecionados..."
f8eb8d78 3462
3d1c005b 3463#: js/prefs.js:1435
ec5ac2ec
AD
3464msgid "No profiles are selected."
3465msgstr "Nenhum perfil está selecionado."
f8eb8d78 3466
3d1c005b
RR
3467#: js/prefs.js:1443
3468#: js/prefs.js:1496
ec5ac2ec
AD
3469msgid "Activate selected profile?"
3470msgstr "Ativar o perfil selecionado?"
f8eb8d78 3471
3d1c005b
RR
3472#: js/prefs.js:1459
3473#: js/prefs.js:1512
ec5ac2ec
AD
3474msgid "Please choose a profile to activate."
3475msgstr "Por favor, selecione um perfil para ativar."
f8eb8d78 3476
3d1c005b 3477#: js/prefs.js:1464
ec5ac2ec
AD
3478msgid "Creating profile..."
3479msgstr "Criando perfil..."
f8eb8d78 3480
3d1c005b 3481#: js/prefs.js:1520
ec5ac2ec 3482msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
ed88573b 3483msgstr "Isso irá invalidar todos os URLs gerados para feeds. Continuar?"
f8eb8d78 3484
3d1c005b 3485#: js/prefs.js:1530
ec5ac2ec 3486msgid "Generated URLs cleared."
ed88573b 3487msgstr "URLs geradas apagadas."
f8eb8d78 3488
3d1c005b 3489#: js/prefs.js:1621
ec5ac2ec
AD
3490msgid "Label Editor"
3491msgstr "Editor de marcador"
f8eb8d78 3492
3d1c005b 3493#: js/tt-rss.js:679
dfabcb33
AD
3494msgid "You can't unsubscribe from the category."
3495msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
f8eb8d78 3496
3d1c005b
RR
3497#: js/viewfeed.js:127
3498#: js/viewfeed.js:177
3499#: js/viewfeed.js:194
974b55c8 3500msgid "Click to open next unread feed."
ed88573b 3501msgstr "Clique para abrir o próximo feed não lido."
974b55c8 3502
3d1c005b 3503#: js/viewfeed.js:131
ec5ac2ec
AD
3504msgid "Cancel search"
3505msgstr "Cancelar pesquisa"
f8eb8d78 3506
3d1c005b 3507#: js/viewfeed.js:191
dfabcb33 3508msgid "New articles found, reload feed to continue."
ed88573b 3509msgstr "Novos artigos encontrados, recarregue o feed para continuar."
dfabcb33 3510
3d1c005b 3511#: js/viewfeed.js:464
dfabcb33
AD
3512msgid "Unstar article"
3513msgstr "Remover estrela"
3514
3d1c005b 3515#: js/viewfeed.js:468
dfabcb33
AD
3516msgid "Star article"
3517msgstr "Incluir estrela"
3518
3d1c005b 3519#: js/viewfeed.js:522
dfabcb33
AD
3520msgid "Unpublish article"
3521msgstr "Cancelar publicação"
3522
3d1c005b 3523#: js/viewfeed.js:526
dfabcb33
AD
3524msgid "Publish article"
3525msgstr "Publicar artigo"
3526
3d1c005b 3527#: js/viewfeed.js:680
dfabcb33
AD
3528msgid "%d article selected"
3529msgid_plural "%d articles selected"
3530msgstr[0] "%d artigo selecionado"
3531msgstr[1] "%d artigos selecionados"
dfabcb33 3532
3d1c005b 3533#: js/viewfeed.js:1425
ec5ac2ec
AD
3534msgid "No article is selected."
3535msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
f8eb8d78 3536
3d1c005b 3537#: js/viewfeed.js:1460
ec5ac2ec
AD
3538msgid "No articles found to mark"
3539msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar"
f8eb8d78 3540
3d1c005b 3541#: js/viewfeed.js:1462
ec5ac2ec
AD
3542msgid "Mark %d article as read?"
3543msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3544msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
3545msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
f8eb8d78 3546
3d1c005b 3547#: js/viewfeed.js:1985
ec5ac2ec
AD
3548msgid "Display article URL"
3549msgstr "Mostrar URL do artigo"
f8eb8d78 3550
3d1c005b
RR
3551#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
3552#~ msgstr "Falha ao validar a sessão (IP incorreto)"
3553
3554#~ msgid "Details"
3555#~ msgstr "Detalhes"
3556
3557#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
3558#~ msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado."
3559
3560#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
3561#~ msgstr "Feito. %d de %d artigos importados."
3562
3563#~ msgid "The document has incorrect format."
3564#~ msgstr "O documento está no formato errado."
3565
3566#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
3567#~ msgstr "Importar ítens com estrela do Google Reader"
3568
3569#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
3570#~ msgstr "Cole o arquivo starred.json ou shared.json no formulário abaixo."
3571
3572#~ msgid "Import my Starred items"
3573#~ msgstr "Importar meus ítens com estrela"
3574
3575#, fuzzy
3576#~ msgid "Last matched articles"
3577#~ msgstr "Artigos com estrela"
3578
3579#, fuzzy
3580#~ msgid "Clear database"
3581#~ msgstr "Limpar dados"
3582
3583#, fuzzy
3584#~ msgid "Currently stored as: %s"
3585#~ msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
3586
3587#~ msgid "Google Reader Import"
3588#~ msgstr "Importar do Google Reader"
3589
3590#~ msgid "Please choose a file first."
3591#~ msgstr "Por favor selecione primeiro um arquivo."
3592
3593#, fuzzy
3594#~ msgid "Clear classifier database?"
3595#~ msgstr "Limpar dados da inscrição"
3596
3597#, fuzzy
3598#~ msgid "Classifier information"
3599#~ msgstr "Ação"
3600
974b55c8
AD
3601#~ msgid "with parameters:"
3602#~ msgstr "Com os parâmetros:"
3603
dfabcb33
AD
3604#~ msgid "Select by tags..."
3605#~ msgstr "Selecionar por marcadores..."
3606
3607#~ msgid "Limit search to:"
3608#~ msgstr "Limitar pesquisa a:"
3609
3610#~ msgid "This feed"
3611#~ msgstr "Esta assinatura"
3612
3613#~ msgid "Old password cannot be blank."
3614#~ msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
3615
3616#~ msgid "New password cannot be blank."
3617#~ msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
3618
3619#~ msgid "Entered passwords do not match."
3620#~ msgstr "As senhas informadas não conferem."
3621
3622#~ msgid "Function not supported by authentication module."
3623#~ msgstr "Função não suportada pelo módulo de autenticação."
3624
3625#~ msgid "All tags."
3626#~ msgstr "Todas as tags"
3627
3628#~ msgid "Which Tags?"
3629#~ msgstr "Quais tags?"
3630
3631#~ msgid "Select item(s) by tags"
3632#~ msgstr "Selecionar item(s) pelas tags"
3633
cadaafb7
AD
3634#~ msgid "Unread First"
3635#~ msgstr "Não Lidos primeiro"
3636
3637#~ msgid "Unknown option: %s"
3638#~ msgstr "Opção desconhecida: %s"
3639
8b4bfd5c
AD
3640#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
3641#~ msgstr "Uma nova versão do TT-Rss está disponível!"
3642
3643#~ msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
3644#~ msgstr "Falha ao validar a sessão (Mudança de navegador)"
3645
3646#~ msgid "Assign articles to labels automatically"
3647#~ msgstr "Incluir marcadores nos artigos automaticamente"
3648
3649#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
3650#~ msgstr "Uma nova versão do Tiny Tiny RSS está disponível (%s)"
3651
3652#~ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
3653#~ msgstr "Você pode atualizar usando o atualizador interno nas preferências ou usando update.php"
3654
3655#~ msgid "See the release notes"
3656#~ msgstr "Veja as notas de lançamento"
3657
3658#~ msgid "Download"
3659#~ msgstr "Baixar"
3660
3661#~ msgid "Error receiving version information or no new version available."
3662#~ msgstr "Erro ao receber informação de versão ou nenhuma atualização disponível."
3663
3664#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
3665#~ msgstr "Atualizar TT-RSS"
3666
3667#~ msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
3668#~ msgstr "Sua instalação do TT-Rss está atualizada."
3669
3670#, fuzzy
3671#~ msgid "Force update"
3672#~ msgstr "Executar atualização"
3673
3674#~ msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
3675#~ msgstr "Não feche esta janela até que a atualização esteja terminada."
3676
3677#~ msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
3678#~ msgstr "É recomendado fazer um backup do diretório do tt-rss antes."
3679
3680#~ msgid "Your database will not be modified."
3681#~ msgstr "Seu banco de dados não será modificado."
3682
3683#~ msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
3684#~ msgstr "Seu diretório atual da instalação do tt-rss não será modificado. Ele será apenas renomeado. Você poderá migrar seus arquivos personalizados após o término da atualização."
3685
3686#~ msgid "Ready to update."
3687#~ msgstr "Pronto para atualizar."
3688
3689#~ msgid "Start update"
3690#~ msgstr "Iniciar atualização"
3691
3692#~ msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3693#~ msgstr "Salve uma cópia do seu diretório do tt-rss antes de continuar. Por favor, digite 'yes' para continuar."
3694
f8eb8d78
AD
3695#~ msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
3696#~ msgstr "Erro LibXML %s na linha %d (coluna %d): %s"
3697
ce4b0ee2
AD
3698#~ msgid "From:"
3699#~ msgstr "De:"
3700
83e399b1
AD
3701#~ msgid "Select:"
3702#~ msgstr "Selecione:"
3703
70fc5a5e
AD
3704#~ msgid "mark as read"
3705#~ msgstr "marcar como lido"
3706
9e77d9a8
AD
3707#~ msgid "Change password to"
3708#~ msgstr "Mudar senha para"
3709
3710#~ msgid "E-mail: "
3711#~ msgstr "E-mail:"
3712
3713#~ msgid "Login field cannot be blank."
3714#~ msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
3715
3716#~ msgid "Saving user..."
3717#~ msgstr "Salvando usuário"
3718
3719#~ msgid "Toggle marked"
3720#~ msgstr "Marcar/Desmarcar"
3721
2cd99257 3722#, fuzzy
219a08e8
AD
3723#~ msgid "(Un)hide empty categories"
3724#~ msgstr "Editar categorias"
914a875d 3725
219a08e8
AD
3726#, fuzzy
3727#~ msgid "Published articles and generated feeds"
3728#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
2cd99257 3729
e84e813f 3730#, fuzzy
219a08e8
AD
3731#~ msgid "Articles shared by URL"
3732#~ msgstr "Favoritos"
2cd99257 3733
219a08e8
AD
3734#~ msgid "Hello,"
3735#~ msgstr "Olá,"
2cd99257 3736
e84e813f 3737#, fuzzy
219a08e8
AD
3738#~ msgid "Enable categories"
3739#~ msgstr "Editar categorias"
d9d5ce4c 3740
e95e7819 3741#, fuzzy
219a08e8
AD
3742#~ msgid "Hide read articles and feeds"
3743#~ msgstr "Favoritos"
e95e7819 3744
c4255fdd 3745#, fuzzy
219a08e8
AD
3746#~ msgid "Article archive"
3747#~ msgstr "Feed não encontrado."
ebb41333 3748
be212a00 3749#, fuzzy
219a08e8
AD
3750#~ msgid "Set value"
3751#~ msgstr "Marcar como favorito"
e935c2bc 3752
e935c2bc 3753#, fuzzy
219a08e8
AD
3754#~ msgid "Mark %d displayed article as read?"
3755#~ msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
3756#~ msgstr[0] "Marcando todos os feeds como lidos..."
3757#~ msgstr[1] "Marcando todos os feeds como lidos..."
4676b4fc 3758
e935c2bc 3759#, fuzzy
219a08e8
AD
3760#~ msgid "Error: unable to load article."
3761#~ msgstr "Favoritos"
e935c2bc 3762
fe6d5185 3763#, fuzzy
219a08e8
AD
3764#~ msgid "Click to expand article."
3765#~ msgstr "Favoritos"
1d004f12 3766
fe6d5185 3767#, fuzzy
219a08e8
AD
3768#~ msgid "%d more..."
3769#~ msgid_plural "%d more..."
3770#~ msgstr[0] "Salvando o Feed..."
3771#~ msgstr[1] "Salvando o Feed..."
67ae092f 3772
2cd99257 3773#, fuzzy
219a08e8
AD
3774#~ msgid "No unread feeds."
3775#~ msgstr "Favoritos"
2cd99257 3776
e84e813f 3777#, fuzzy
219a08e8
AD
3778#~ msgid "Load more..."
3779#~ msgstr "Salvando o Feed..."
2cd99257 3780
e84e813f 3781#, fuzzy
219a08e8
AD
3782#~ msgid "Show tag cloud..."
3783#~ msgstr "núvem de tags"
d9d5ce4c 3784
d9d5ce4c 3785#, fuzzy
219a08e8
AD
3786#~ msgid "Click to play"
3787#~ msgstr "Favoritos"
3788
3789#~ msgid "Select theme"
3790#~ msgstr "Selecionar o tema"
d9d5ce4c 3791
d9d5ce4c 3792#, fuzzy
219a08e8
AD
3793#~ msgid "Playing..."
3794#~ msgstr "Salvando o Feed..."
d9d5ce4c 3795
d9d5ce4c 3796#, fuzzy
219a08e8
AD
3797#~ msgid "Default interval between feed updates"
3798#~ msgstr "Padrão"
3799
3800#~ msgid ", found: "
3801#~ msgstr ", encontrou:"
3802
3803#~ msgid "Please backup your database before proceeding."
3804#~ msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
3805
3806#~ msgid "Updating to version %d..."
3807#~ msgstr "Atualizando para a versão %d..."
3808
3809#~ msgid "Checking version... "
3810#~ msgstr "Verificando a versão…"
3811
3812#~ msgid "OK!"
3813#~ msgstr "OK!"
3814
3815#~ msgid "ERROR!"
3816#~ msgstr "ERRO!"
d9d5ce4c 3817
219a08e8
AD
3818#~ msgid "Title or Content"
3819#~ msgstr "Título ou Conteúdo"
3820
3821#~ msgid "Link"
3822#~ msgstr "Link"
3823
3824#~ msgid "Content"
3825#~ msgstr "Conteúdo"
d9d5ce4c 3826
bf9b87b5 3827#, fuzzy
219a08e8
AD
3828#~ msgid "Article Date"
3829#~ msgstr "Feed não encontrado."
1d004f12 3830
219a08e8
AD
3831#~ msgid "Set starred"
3832#~ msgstr "Marcar como favorito"
bf9b87b5 3833
1d004f12 3834#, fuzzy
219a08e8
AD
3835#~ msgid "Assign tags"
3836#~ msgstr "sem tags"
e84e813f 3837
4676b4fc 3838#, fuzzy
219a08e8
AD
3839#~ msgid "Date syntax appears to be correct:"
3840#~ msgstr "Senha antiga incorreta"
1d004f12 3841
1d004f12 3842#, fuzzy
219a08e8
AD
3843#~ msgid "Date syntax is incorrect."
3844#~ msgstr "Senha antiga incorreta"
1d004f12 3845
2cd99257 3846#, fuzzy
219a08e8
AD
3847#~ msgid "Tag Cloud"
3848#~ msgstr "Núvem de tags"
2cd99257 3849
219a08e8
AD
3850#, fuzzy
3851#~ msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
3852#~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
1d004f12 3853
fe6d5185 3854#, fuzzy
219a08e8
AD
3855#~ msgid "Share on identi.ca"
3856#~ msgstr "Título"
2d6a64af
AD
3857
3858#, fuzzy
219a08e8
AD
3859#~ msgid "Flattr this article."
3860#~ msgstr "Favoritos"
be212a00 3861
be212a00 3862#, fuzzy
219a08e8
AD
3863#~ msgid "Share on Google+"
3864#~ msgstr "Título"
1d004f12 3865
9eac0e08 3866#, fuzzy
219a08e8
AD
3867#~ msgid "Share on Twitter"
3868#~ msgstr "Título"
9eac0e08 3869
4676b4fc 3870#, fuzzy
219a08e8
AD
3871#~ msgid "Show additional preferences"
3872#~ msgstr "Sair das preferências"
9eac0e08 3873
9eac0e08 3874#, fuzzy
219a08e8
AD
3875#~ msgid "Back to feeds"
3876#~ msgstr "Todos os feeds"
9eac0e08 3877
e935c2bc 3878#, fuzzy
219a08e8
AD
3879#~ msgid "Clearing credentials..."
3880#~ msgstr "Salvando o Feed..."
3881
3882#~ msgid "Updated"
3883#~ msgstr "Atualizado"
e935c2bc
AD
3884
3885#, fuzzy
219a08e8
AD
3886#~ msgid "Notifying <b>%s</b>."
3887#~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
e935c2bc 3888
219a08e8
AD
3889#~ msgid "Yes"
3890#~ msgstr "Sim"
3891
3892#~ msgid "No"
3893#~ msgstr "Não"
e935c2bc 3894
e935c2bc 3895#, fuzzy
219a08e8
AD
3896#~ msgid "Move between articles"
3897#~ msgstr "Favoritos"
3898
3899#, fuzzy
3900#~ msgid "Active article actions"
3901#~ msgstr "Favoritos"
e935c2bc
AD
3902
3903#, fuzzy
219a08e8 3904#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
914a875d 3905#~ msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
e935c2bc
AD
3906
3907#, fuzzy
219a08e8
AD
3908#~ msgid "Other actions"
3909#~ msgstr "Outras ações:"
e935c2bc
AD
3910
3911#, fuzzy
219a08e8 3912#~ msgid "Multiple articles actions"
914a875d 3913#~ msgstr "Favoritos"
e935c2bc
AD
3914
3915#, fuzzy
219a08e8 3916#~ msgid "Select starred articles"
914a875d 3917#~ msgstr "Favoritos"
e935c2bc
AD
3918
3919#, fuzzy
219a08e8
AD
3920#~ msgid "Feed actions"
3921#~ msgstr "Ações do Feed:"
e935c2bc
AD
3922
3923#, fuzzy
219a08e8
AD
3924#~ msgid "Press any key to close this window."
3925#~ msgstr "Fechar esta janela"
e935c2bc 3926
219a08e8
AD
3927#~ msgid "My Feeds"
3928#~ msgstr "Meus Feeds"
3929
3930#~ msgid "Other Feeds"
3931#~ msgstr "Outros Feeds"
e935c2bc
AD
3932
3933#, fuzzy
219a08e8
AD
3934#~ msgid "Panel actions"
3935#~ msgstr "Ações do Feed:"
e935c2bc 3936
6c8a161d 3937#, fuzzy
219a08e8
AD
3938#~ msgid "Edit feed categories"
3939#~ msgstr "Editar categorias"
4676b4fc
AD
3940
3941#, fuzzy
219a08e8
AD
3942#~ msgid "Right-to-left content"
3943#~ msgstr "Título ou conteúdo"
4676b4fc
AD
3944
3945#, fuzzy
219a08e8
AD
3946#~ msgid "Loading..."
3947#~ msgstr "Salvando o Feed..."
6c8a161d
AD
3948
3949#, fuzzy
219a08e8
AD
3950#~ msgid "Magpie"
3951#~ msgstr "Página"
4676b4fc
AD
3952
3953#, fuzzy
3954#~ msgid "Original article"
3955#~ msgstr "Favoritos"
be212a00
AD
3956
3957#, fuzzy
3958#~ msgid "Update feed"
3959#~ msgstr "Favoritos"
3960
3961#, fuzzy
3962#~ msgid "With subcategories"
3963#~ msgstr "Editar categorias"
6c8a161d 3964
5c33ecab
AD
3965#, fuzzy
3966#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
3967#~ msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
3968
3969#, fuzzy
3970#~ msgid "OK"
3971#~ msgstr "OK!"
3972
5c33ecab
AD
3973#, fuzzy
3974#~ msgid "after"
3975#~ msgstr "Atualizar"
3976
5c33ecab
AD
3977#, fuzzy
3978#~ msgid "Apply to category"
3979#~ msgstr "Salvando categoria..."
3980
5c33ecab
AD
3981#~ msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
3982#~ msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
3983
3984#, fuzzy
3985#~ msgid "Remove selected categories"
3986#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
3987
5c33ecab
AD
3988#, fuzzy
3989#~ msgid "Twitter"
3990#~ msgstr "Título"
3991
5c33ecab
AD
3992#, fuzzy
3993#~ msgid "Subscribing to feed..."
3994#~ msgstr "Removendo o Feed..."
3995
3996#, fuzzy
3997#~ msgid "Feed Categories"
3998#~ msgstr "Categoria:"
3999
b63d9765 4000#, fuzzy
e84e813f
AD
4001#~ msgid "Importing using DOMXML."
4002#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
b63d9765 4003
fe6d5185 4004#, fuzzy
e84e813f
AD
4005#~ msgid "Importing using DOMDocument."
4006#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
4007
d3b0e348
AD
4008#~ msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
4009#~ msgstr "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP menores que 5."
2cd99257 4010
b63d9765 4011#, fuzzy
e84e813f
AD
4012#~ msgid "Publish"
4013#~ msgstr "Publicado"
4014
4015#~ msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
4016#~ msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
2cd99257 4017
fe6d5185 4018#, fuzzy
e84e813f
AD
4019#~ msgid "Content filtering"
4020#~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
b63d9765 4021
e84e813f
AD
4022#~ msgid "short_desc"
4023#~ msgstr "short_desc"
e8638cc9 4024
e8638cc9 4025#, fuzzy
e84e813f
AD
4026#~ msgid "Remove:"
4027#~ msgstr "Remover"
e8638cc9 4028
914a875d
AD
4029#, fuzzy
4030#~ msgid "Toggle category reordering mode"
4031#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4032
67ae092f
AD
4033#, fuzzy
4034#~ msgid "feeds"
4035#~ msgstr "Feed"
4036
d9d5ce4c
AD
4037#~ msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
4038#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
4039
4040#~ msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
4041#~ msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
4042
b6bf3e74
AD
4043#~ msgid "Unknown error"
4044#~ msgstr "Erro desconhecido"
4045
2cd99257
AD
4046#, fuzzy
4047#~ msgid "Fatal Exception"
4048#~ msgstr "Erro Fatal"
4049
2cd99257
AD
4050#, fuzzy
4051#~ msgid "Feed Browser"
4052#~ msgstr "Editor de Feed"
4053
2cd99257
AD
4054#, fuzzy
4055#~ msgid "Filter Editor"
4056#~ msgstr "Editor de Feed"
4057
2cd99257
AD
4058#, fuzzy
4059#~ msgid "Click to change color"
4060#~ msgstr "Favoritos"
4061
2cd99257
AD
4062#~ msgid "Save current configuration?"
4063#~ msgstr "Salvar a configuração atual?"
b63d9765
AD
4064
4065#~ msgid "Tags"
4066#~ msgstr "Tags"
4067
4068#, fuzzy
4069#~ msgid "toggle unread"
4070#~ msgstr "Marcar como favorito"
4071
4072#, fuzzy
4073#~ msgid "(remove)"
4074#~ msgstr "Remover"
4075
4076#, fuzzy
4077#~ msgid "Cancel synchronization"
4078#~ msgstr "Salvar configuração"
4079
4080#, fuzzy
4081#~ msgid "Remove stored data"
4082#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4083
b63d9765
AD
4084#, fuzzy
4085#~ msgid "Reset UI layout"
4086#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
4087
4088#~ msgid "Showing most popular tags "
4089#~ msgstr "Exibir as Tags mais populares."
4090
4091#, fuzzy
4092#~ msgid "more tags"
4093#~ msgstr "sem tags"
4094
b63d9765
AD
4095#~ msgid "Change e-mail"
4096#~ msgstr "Mudar E-mail"
4097
4098#, fuzzy
4099#~ msgid "Synchronizing feeds..."
4100#~ msgstr "Salvando o Feed..."
4101
4102#, fuzzy
4103#~ msgid "Synchronizing categories..."
4104#~ msgstr "Salvando categoria..."
4105
4106#, fuzzy
4107#~ msgid "Synchronizing articles..."
4108#~ msgstr "Favoritos"
4109
4110#, fuzzy
4111#~ msgid "Synchronizing articles (%d)..."
4112#~ msgstr "Favoritos"
4113
4114#, fuzzy
4115#~ msgid "Reset category order?"
4116#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
4117
4bd24849
AD
4118#~ msgid "No feeds to display."
4119#~ msgstr "Sem Feeds para exibir."
4120
6cb89bc6
AD
4121#~ msgid "Remove selected users?"
4122#~ msgstr "Remover os usuários selecionados?"
4123
bf9b87b5
AD
4124#~ msgid "Adding feed..."
4125#~ msgstr "Adicionando o Feed..."
4126
1d004f12 4127#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4128#~ msgid "Assign score to article:"
4129#~ msgstr "Favoritos"
1d004f12 4130
bf9b87b5
AD
4131#, fuzzy
4132#~ msgid "Category reordering disabled"
4133#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1d004f12 4134
1d004f12 4135#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4136#~ msgid "Category reordering enabled"
4137#~ msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
1d004f12 4138
1d004f12 4139#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4140#~ msgid "Changing password..."
4141#~ msgstr "Mudar senha"
1d004f12 4142
bf9b87b5
AD
4143#~ msgid "Mark as read:"
4144#~ msgstr "Marcar como lido:"
4145
bf9b87b5
AD
4146#, fuzzy
4147#~ msgid "Remove selected articles from label?"
4148#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1d004f12 4149
1d004f12 4150#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4151#~ msgid "Removing offline data..."
4152#~ msgstr "Removendo o Feed..."
1d004f12 4153
1d004f12 4154#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4155#~ msgid "Rescore last 100 articles in selected feeds?"
4156#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
1d004f12 4157
7c52319e 4158#, fuzzy
bf9b87b5
AD
4159#~ msgid "Saving feeds..."
4160#~ msgstr "Salvando o Feed..."
7c52319e 4161
bf9b87b5
AD
4162#~ msgid "Saving filter..."
4163#~ msgstr "Salvando o filtro..."
7c52319e 4164
bf9b87b5
AD
4165#~ msgid "Selection"
4166#~ msgstr "Seleção"
7c52319e 4167
8182e647
AD
4168#~ msgid "Changing category of selected feeds..."
4169#~ msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
c4255fdd 4170
8182e647
AD
4171#~ msgid "Trying to change password..."
4172#~ msgstr "Tentando alterar senha ..."
c4255fdd 4173
8182e647
AD
4174#~ msgid "Done."
4175#~ msgstr "Feito."
c4255fdd 4176
8182e647
AD
4177#~ msgid "Change theme"
4178#~ msgstr "Mudar Tema"
c4255fdd 4179
8182e647
AD
4180#, fuzzy
4181#~ msgid "Remove selected feeds from archive?"
4182#~ msgstr "Remover os filtros selecionados?"
c4255fdd 4183
914a875d
AD
4184#, fuzzy
4185#~ msgid "More feeds..."
4186#~ msgstr "Removendo o Feed..."
4187
c4255fdd
AD
4188#, fuzzy
4189#~ msgid "Order:"
4190#~ msgstr "Onde:"
4191
00cd0b5c 4192#, fuzzy
29096c6d
AD
4193#~ msgid "View:"
4194#~ msgstr "Título"
00cd0b5c 4195
29096c6d
AD
4196#~ msgid "Page"
4197#~ msgstr "Página"
7c52319e 4198
29096c6d
AD
4199#, fuzzy
4200#~ msgid "Tags:"
4201#~ msgstr "Tags"
7c52319e 4202
29096c6d
AD
4203#, fuzzy
4204#~ msgid "Mark as unread"
4205#~ msgstr "Marcar como lido"
4206
4207#~ msgid "Where:"
4208#~ msgstr "Onde:"
7c52319e 4209
e117ab70
AD
4210#~ msgid "This program requires XmlHttpRequest "
4211#~ msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
4212
4213#~ msgid "This program requires cookies "
4214#~ msgstr "Este programa requer cookies "
4215
4216#, fuzzy
4217#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Keyboard shortcuts"
4218#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
4219
e117ab70
AD
4220#~ msgid "filter_type_descr"
4221#~ msgstr "filter_type_descr"
4222
4223#~ msgid "action_description"
4224#~ msgstr "action_description"
4225
4481d791
AD
4226#~ msgid "Please select only one category."
4227#~ msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
7a1ecd39 4228
4481d791
AD
4229#~ msgid "Address changed."
4230#~ msgstr "Endereço alterado."
7a1ecd39 4231
d3b0e348
AD
4232#~ msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
4233#~ msgstr "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config.php-dist.\n"
390e733a
AD
4234
4235#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
4236#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
4237
4238#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
4239#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
4240
4241#~ msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
4242#~ msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
4243
d3b0e348
AD
4244#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
4245#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
390e733a
AD
4246
4247#~ msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
4248#~ msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
4249
89841c5d
AD
4250#~ msgid "Unknown Error"
4251#~ msgstr "Erro desconhecido"
4252
89841c5d
AD
4253#, fuzzy
4254#~ msgid "Site:"
4255#~ msgstr "Título"
4256
89841c5d
AD
4257#~ msgid "Content Filtering"
4258#~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
4259
4260#~ msgid "User Manager"
4261#~ msgstr "Gerência de usuário"
4262
1171c351
AD
4263#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Edit this feed"
4264#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
4265
4266#, fuzzy
4267#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Clear articles"
4268#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
4269
4270#, fuzzy
4271#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Rescore feed"
4272#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
4273
4274#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Mark as read"
4275#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Marcar como lido"
4276
4277#, fuzzy
4278#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create label"
4279#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
4280
4281#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Create filter"
4282#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Criar filtro"
4283
4284#, fuzzy
4285#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Reset category order"
4286#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Editar esse Feed"
4287
bf996dfa
AD
4288#, fuzzy
4289#~ msgid "Title contains"
4290#~ msgstr "Título ou conteúdo"
4291
4292#, fuzzy
4293#~ msgid "Content contains"
4294#~ msgstr "Filtrando o conteúdo"
4295
bf996dfa
AD
4296#~ msgid "SQL Expression"
4297#~ msgstr "Expressão SQL"
4298
4299#, fuzzy
4300#~ msgid "Labels and SQL Expressions"
4301#~ msgstr "Expressão SQL"
4302
74fbd01e
AD
4303#~ msgid "SQL Expression:"
4304#~ msgstr "Expressão SQL:"
4305
74fbd01e
AD
4306#~ msgid "Action:"
4307#~ msgstr "Ação:"
4308
74fbd01e
AD
4309#, fuzzy
4310#~ msgid "Update using:"
4311#~ msgstr "Atualizar"
4312
4313#~ msgid "Change password:"
4314#~ msgstr "Mudar senha:"
4315
a9a3fcab
AD
4316#~ msgid "Next page"
4317#~ msgstr "Próxima página"
4318
4319#~ msgid "Previous page"
4320#~ msgstr "Página anterior"
4321
4322#~ msgid "First page"
4323#~ msgstr "Primeira página"
4324
dd40e08c
AD
4325#~ msgid "&nbsp;&nbsp;Update"
4326#~ msgstr "&nbsp;&nbsp;Atualizar"