]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blame_incremental - locale/da_DA/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / da_DA / LC_MESSAGES / messages.po
... / ...
CommitLineData
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: messages\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2014-08-14 12:07+0400\n"
6"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
7"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
8"Language: es_LA\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"PO-Creation-Date: 2014-06-02 12:21+0400\n"
13"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14"X-Generator: unknown\n"
15
16#: backend.php:73
17msgid "Use default"
18msgstr "Brug standard"
19
20#: backend.php:74
21msgid "Never purge"
22msgstr "Tøm aldrig"
23
24#: backend.php:75
25msgid "1 week old"
26msgstr "1 uge gammel"
27
28#: backend.php:76
29msgid "2 weeks old"
30msgstr "2 uge gammel"
31
32#: backend.php:77
33msgid "1 month old"
34msgstr "1 måned gammel"
35
36#: backend.php:78
37msgid "2 months old"
38msgstr "2 måneder gammel"
39
40#: backend.php:79
41msgid "3 months old"
42msgstr "3 måneder gammel"
43
44#: backend.php:82
45msgid "Default interval"
46msgstr "Standardinterval"
47
48#: backend.php:83
49#: backend.php:93
50msgid "Disable updates"
51msgstr "Deaktiver opdateringer"
52
53#: backend.php:84
54#: backend.php:94
55msgid "Each 15 minutes"
56msgstr "Hvert 15. minut"
57
58#: backend.php:85
59#: backend.php:95
60msgid "Each 30 minutes"
61msgstr "Hvert 30. minut"
62
63#: backend.php:86
64#: backend.php:96
65msgid "Hourly"
66msgstr "Hver time"
67
68#: backend.php:87
69#: backend.php:97
70msgid "Each 4 hours"
71msgstr "Hver 4. time"
72
73#: backend.php:88
74#: backend.php:98
75msgid "Each 12 hours"
76msgstr "Hver 12. time"
77
78#: backend.php:89
79#: backend.php:99
80msgid "Daily"
81msgstr "Dagligt"
82
83#: backend.php:90
84#: backend.php:100
85msgid "Weekly"
86msgstr "Ugentligt"
87
88#: backend.php:103
89#: classes/pref/users.php:119
90#: classes/pref/system.php:51
91msgid "User"
92msgstr "Bruger"
93
94#: backend.php:104
95msgid "Power User"
96msgstr "Superbruger"
97
98#: backend.php:105
99msgid "Administrator"
100msgstr "Administrator"
101
102#: errors.php:9
103msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
104msgstr ""
105
106#: errors.php:12
107msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
108msgstr ""
109
110#: errors.php:15
111msgid "Backend sanity check failed."
112msgstr "Sanity-tjek af backend mislykkedes"
113
114#: errors.php:17
115msgid "Frontend sanity check failed."
116msgstr "Sanity-tjek af forend mislykkedes"
117
118#: errors.php:19
119msgid "Incorrect database schema version. &lt;a href='db-updater.php'&gt;Please update&lt;/a&gt;."
120msgstr ""
121
122#: errors.php:21
123msgid "Request not authorized."
124msgstr "Anmodning ikke autoriseret."
125
126#: errors.php:23
127msgid "No operation to perform."
128msgstr "Der skal ikke udføres nogen handling."
129
130#: errors.php:25
131msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
132msgstr ""
133
134#: errors.php:27
135msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
136msgstr ""
137
138#: errors.php:29
139msgid "Configuration check failed"
140msgstr "Konfigurationstjek mislykkedes"
141
142#: errors.php:31
143msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
144msgstr ""
145
146#: errors.php:35
147msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
148msgstr ""
149
150#: index.php:133
151#: index.php:150
152#: index.php:273
153#: prefs.php:102
154#: classes/backend.php:5
155#: classes/pref/labels.php:296
156#: classes/pref/filters.php:704
157#: classes/pref/feeds.php:1367
158#: js/feedlist.js:126
159#: js/feedlist.js:450
160#: js/functions.js:446
161#: js/functions.js:784
162#: js/functions.js:1218
163#: js/functions.js:1352
164#: js/functions.js:1664
165#: js/prefs.js:653
166#: js/prefs.js:854
167#: js/prefs.js:1441
168#: js/prefs.js:1494
169#: js/prefs.js:1534
170#: js/prefs.js:1551
171#: js/prefs.js:1567
172#: js/prefs.js:1587
173#: js/prefs.js:1760
174#: js/prefs.js:1776
175#: js/prefs.js:1794
176#: js/tt-rss.js:514
177#: js/tt-rss.js:531
178#: js/viewfeed.js:859
179#: js/viewfeed.js:1316
180#: plugins/import_export/import_export.js:17
181#: plugins/updater/updater.js:17
182msgid "Loading, please wait..."
183msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
184
185#: index.php:168
186msgid "Collapse feedlist"
187msgstr "Skjul feed-liste"
188
189#: index.php:171
190msgid "Show articles"
191msgstr "Vis artikler"
192
193#: index.php:174
194msgid "Adaptive"
195msgstr "Tilpasset"
196
197#: index.php:175
198msgid "All Articles"
199msgstr "Alle artikler"
200
201#: index.php:176
202#: include/functions2.php:99
203#: classes/feeds.php:102
204msgid "Starred"
205msgstr "Markeret"
206
207#: index.php:177
208#: include/functions2.php:100
209#: classes/feeds.php:103
210msgid "Published"
211msgstr "Udgivet"
212
213#: index.php:178
214#: classes/feeds.php:89
215#: classes/feeds.php:101
216msgid "Unread"
217msgstr "Ulæst"
218
219#: index.php:179
220msgid "Unread First"
221msgstr "Ulæst først"
222
223#: index.php:180
224msgid "With Note"
225msgstr "Med note"
226
227#: index.php:181
228msgid "Ignore Scoring"
229msgstr "Ignorer resultat"
230
231#: index.php:184
232msgid "Sort articles"
233msgstr "Sorter artikler"
234
235#: index.php:187
236msgid "Default"
237msgstr "Standard"
238
239#: index.php:188
240msgid "Newest first"
241msgstr "Nyeste først"
242
243#: index.php:189
244msgid "Oldest first"
245msgstr "Ældste først"
246
247#: index.php:190
248msgid "Title"
249msgstr "Overskrift"
250
251#: index.php:194
252#: index.php:242
253#: include/functions2.php:89
254#: classes/feeds.php:107
255#: js/FeedTree.js:132
256#: js/FeedTree.js:160
257msgid "Mark as read"
258msgstr "Marker som læst"
259
260#: index.php:197
261msgid "Older than one day"
262msgstr "Ældre end en dag"
263
264#: index.php:200
265msgid "Older than one week"
266msgstr "Ældre end en uge"
267
268#: index.php:203
269msgid "Older than two weeks"
270msgstr "Ældre end to uger"
271
272#: index.php:219
273msgid "Communication problem with server."
274msgstr "Kommunikationsproblem med server"
275
276#: index.php:227
277#, fuzzy
278msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
279msgstr "Ny version til rådighed!"
280
281#: index.php:232
282msgid "Actions..."
283msgstr "Handlinger ..."
284
285#: index.php:234
286msgid "Preferences..."
287msgstr "Præferencer ..."
288
289#: index.php:235
290msgid "Search..."
291msgstr "Søg ..."
292
293#: index.php:236
294msgid "Feed actions:"
295msgstr "Feed-handlinger:"
296
297#: index.php:237
298#: classes/handler/public.php:629
299msgid "Subscribe to feed..."
300msgstr "Abonner på feedet ..."
301
302#: index.php:238
303msgid "Edit this feed..."
304msgstr "Rediger dette feed"
305
306#: index.php:239
307msgid "Rescore feed"
308msgstr "Gendan feed"
309
310#: index.php:240
311#: classes/pref/feeds.php:757
312#: classes/pref/feeds.php:1322
313#: js/PrefFeedTree.js:74
314msgid "Unsubscribe"
315msgstr "Aflys abonnement"
316
317#: index.php:241
318msgid "All feeds:"
319msgstr "Alle feeds:"
320
321#: index.php:243
322msgid "(Un)hide read feeds"
323msgstr "Vis/skjul læste feeds"
324
325#: index.php:244
326msgid "Other actions:"
327msgstr "Andre handlinger:"
328
329#: index.php:245
330#: include/functions2.php:75
331msgid "Toggle widescreen mode"
332msgstr "Skift til widescreen"
333
334#: index.php:246
335msgid "Select by tags..."
336msgstr "Vælg efter mærker ..."
337
338#: index.php:247
339msgid "Create label..."
340msgstr "Opret etiket ..."
341
342#: index.php:248
343msgid "Create filter..."
344msgstr "Opret filter ..."
345
346#: index.php:249
347msgid "Keyboard shortcuts help"
348msgstr "Hjælp til tastaturgenveje"
349
350#: index.php:258
351msgid "Logout"
352msgstr "Log af"
353
354#: prefs.php:33
355#: prefs.php:120
356#: include/functions2.php:102
357#: classes/pref/prefs.php:441
358msgid "Preferences"
359msgstr "Præferencer"
360
361#: prefs.php:111
362msgid "Keyboard shortcuts"
363msgstr "Tastaturgenveje"
364
365#: prefs.php:112
366msgid "Exit preferences"
367msgstr "Luk præferencer"
368
369#: prefs.php:123
370#: classes/pref/feeds.php:110
371#: classes/pref/feeds.php:1243
372#: classes/pref/feeds.php:1311
373msgid "Feeds"
374msgstr "Feeds"
375
376#: prefs.php:126
377#: classes/pref/filters.php:188
378msgid "Filters"
379msgstr "Filtre"
380
381#: prefs.php:129
382#: include/functions.php:1263
383#: include/functions.php:1927
384#: classes/pref/labels.php:90
385msgid "Labels"
386msgstr "Etiketter"
387
388#: prefs.php:133
389msgid "Users"
390msgstr "Brugere"
391
392#: prefs.php:136
393msgid "System"
394msgstr "System"
395
396#: register.php:187
397#: include/login_form.php:245
398msgid "Create new account"
399msgstr "Opret ny konto"
400
401#: register.php:193
402msgid "New user registrations are administratively disabled."
403msgstr ""
404
405#: register.php:197
406#: register.php:242
407#: register.php:255
408#: register.php:270
409#: register.php:289
410#: register.php:337
411#: register.php:347
412#: register.php:359
413#: classes/handler/public.php:699
414#: classes/handler/public.php:770
415#: classes/handler/public.php:868
416#: classes/handler/public.php:947
417#: classes/handler/public.php:961
418#: classes/handler/public.php:968
419#: classes/handler/public.php:993
420#, fuzzy
421msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
422msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
423
424#: register.php:218
425msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
426msgstr ""
427
428#: register.php:224
429msgid "Desired login:"
430msgstr "Ønsket logon:"
431
432#: register.php:227
433msgid "Check availability"
434msgstr "Tjek tilgængelighed"
435
436#: register.php:229
437#: classes/handler/public.php:786
438msgid "Email:"
439msgstr "E-mail:"
440
441#: register.php:232
442#: classes/handler/public.php:791
443msgid "How much is two plus two:"
444msgstr ""
445
446#: register.php:235
447msgid "Submit registration"
448msgstr "Indsend registrering"
449
450#: register.php:253
451msgid "Your registration information is incomplete."
452msgstr ""
453
454#: register.php:268
455msgid "Sorry, this username is already taken."
456msgstr ""
457
458#: register.php:287
459msgid "Registration failed."
460msgstr "Registrering mislykkedes."
461
462#: register.php:334
463msgid "Account created successfully."
464msgstr "Konto blev oprettet med succes."
465
466#: register.php:356
467msgid "New user registrations are currently closed."
468msgstr ""
469
470#: update.php:62
471msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
472msgstr ""
473
474#: include/digest.php:109
475#: include/functions.php:1272
476#: include/functions.php:1828
477#: include/functions.php:1913
478#: include/functions.php:1935
479#: classes/opml.php:421
480#: classes/pref/feeds.php:226
481msgid "Uncategorized"
482msgstr "Ikke kategoriseret"
483
484#: include/feedbrowser.php:82
485#, fuzzy, php-format
486msgid "%d archived article"
487msgid_plural "%d archived articles"
488msgstr[0] "Arkiverede artikler"
489msgstr[1] "Arkiverede artikler"
490
491#: include/feedbrowser.php:106
492msgid "No feeds found."
493msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
494
495#: include/functions2.php:49
496msgid "Navigation"
497msgstr "Navigation"
498
499#: include/functions2.php:50
500msgid "Open next feed"
501msgstr "Åbn næste feed"
502
503#: include/functions2.php:51
504msgid "Open previous feed"
505msgstr "Åbn forrige feed"
506
507#: include/functions2.php:52
508msgid "Open next article"
509msgstr "Åbn næste artikel"
510
511#: include/functions2.php:53
512msgid "Open previous article"
513msgstr "Åbn forrige artikel"
514
515#: include/functions2.php:54
516msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
517msgstr ""
518
519#: include/functions2.php:55
520msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
521msgstr ""
522
523#: include/functions2.php:56
524msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
525msgstr ""
526
527#: include/functions2.php:57
528msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
529msgstr ""
530
531#: include/functions2.php:58
532msgid "Show search dialog"
533msgstr "Vise søgedialog"
534
535#: include/functions2.php:59
536msgid "Article"
537msgstr "Artikel"
538
539#: include/functions2.php:60
540#: js/viewfeed.js:2009
541msgid "Toggle starred"
542msgstr "Skift markeret"
543
544#: include/functions2.php:61
545#: js/viewfeed.js:2020
546msgid "Toggle published"
547msgstr "Skift udgivne"
548
549#: include/functions2.php:62
550#: js/viewfeed.js:1998
551msgid "Toggle unread"
552msgstr "Skift ulæst"
553
554#: include/functions2.php:63
555msgid "Edit tags"
556msgstr "Rediger tags"
557
558#: include/functions2.php:64
559msgid "Dismiss selected"
560msgstr "Afvis valgte"
561
562#: include/functions2.php:65
563msgid "Dismiss read"
564msgstr "Afvis læste"
565
566#: include/functions2.php:66
567msgid "Open in new window"
568msgstr "Åbn i et nyt vindue"
569
570#: include/functions2.php:67
571#: js/viewfeed.js:2039
572msgid "Mark below as read"
573msgstr "Marker nedenstående som læst"
574
575#: include/functions2.php:68
576#: js/viewfeed.js:2033
577msgid "Mark above as read"
578msgstr "Marker ovenstående som læst"
579
580#: include/functions2.php:69
581msgid "Scroll down"
582msgstr "Rul nedad"
583
584#: include/functions2.php:70
585msgid "Scroll up"
586msgstr "Rul opad"
587
588#: include/functions2.php:71
589msgid "Select article under cursor"
590msgstr "Vælg artikel under markør"
591
592#: include/functions2.php:72
593msgid "Email article"
594msgstr "E-mail-artikel"
595
596#: include/functions2.php:73
597msgid "Close/collapse article"
598msgstr "Luk/skjul artikel"
599
600#: include/functions2.php:74
601#, fuzzy
602msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
603msgstr "Skift kombineret modus"
604
605#: include/functions2.php:76
606#: plugins/embed_original/init.php:31
607msgid "Toggle embed original"
608msgstr "Skift integreret original"
609
610#: include/functions2.php:77
611msgid "Article selection"
612msgstr "Artikelvalg"
613
614#: include/functions2.php:78
615msgid "Select all articles"
616msgstr "Vælg alle artikler"
617
618#: include/functions2.php:79
619msgid "Select unread"
620msgstr "Vælg ulæste"
621
622#: include/functions2.php:80
623msgid "Select starred"
624msgstr "Vælg markerede"
625
626#: include/functions2.php:81
627msgid "Select published"
628msgstr "Vælg udgivne"
629
630#: include/functions2.php:82
631msgid "Invert selection"
632msgstr "Inverter valg"
633
634#: include/functions2.php:83
635msgid "Deselect everything"
636msgstr "Fravælg alt"
637
638#: include/functions2.php:84
639#: classes/pref/feeds.php:550
640#: classes/pref/feeds.php:794
641msgid "Feed"
642msgstr "Feed"
643
644#: include/functions2.php:85
645msgid "Refresh current feed"
646msgstr "Opdater aktuelt feed"
647
648#: include/functions2.php:86
649msgid "Un/hide read feeds"
650msgstr "Vis/skjul læste feeds"
651
652#: include/functions2.php:87
653#: classes/pref/feeds.php:1314
654msgid "Subscribe to feed"
655msgstr "Abonner på feedet"
656
657#: include/functions2.php:88
658#: js/FeedTree.js:139
659#: js/PrefFeedTree.js:68
660msgid "Edit feed"
661msgstr "Rediger feed"
662
663#: include/functions2.php:90
664msgid "Reverse headlines"
665msgstr "Reverser overskrifter"
666
667#: include/functions2.php:91
668msgid "Debug feed update"
669msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
670
671#: include/functions2.php:92
672#: js/FeedTree.js:182
673#, fuzzy
674msgid "Mark all feeds as read"
675msgstr "Marker feed som læst"
676
677#: include/functions2.php:93
678msgid "Un/collapse current category"
679msgstr "Vis/skjul aktuel kategori"
680
681#: include/functions2.php:94
682msgid "Toggle combined mode"
683msgstr "Skift kombineret modus"
684
685#: include/functions2.php:95
686#, fuzzy
687msgid "Toggle auto expand in combined mode"
688msgstr "Skift kombineret modus"
689
690#: include/functions2.php:96
691msgid "Go to"
692msgstr "Gå til"
693
694#: include/functions2.php:97
695#: include/functions.php:1986
696msgid "All articles"
697msgstr "Alle artikler"
698
699#: include/functions2.php:98
700msgid "Fresh"
701msgstr "Ny"
702
703#: include/functions2.php:101
704#: js/tt-rss.js:460
705#: js/tt-rss.js:642
706msgid "Tag cloud"
707msgstr "Tag Cloud"
708
709#: include/functions2.php:103
710msgid "Other"
711msgstr "Andet"
712
713#: include/functions2.php:104
714#: classes/pref/labels.php:281
715msgid "Create label"
716msgstr "Opret etiket"
717
718#: include/functions2.php:105
719#: classes/pref/filters.php:678
720msgid "Create filter"
721msgstr "Opret filter"
722
723#: include/functions2.php:106
724msgid "Un/collapse sidebar"
725msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
726
727#: include/functions2.php:107
728msgid "Show help dialog"
729msgstr "Vis hjælpedialog"
730
731#: include/functions2.php:651
732#, php-format
733msgid "Search results: %s"
734msgstr "Søgeresultater: %s"
735
736#: include/functions2.php:1263
737#: classes/feeds.php:708
738#, fuzzy
739msgid "comment"
740msgid_plural "comments"
741msgstr[0] "kommentarer"
742msgstr[1] "kommentarer"
743
744#: include/functions2.php:1267
745#: classes/feeds.php:712
746msgid "comments"
747msgstr "kommentarer"
748
749#: include/functions2.php:1308
750msgid " - "
751msgstr " - "
752
753#: include/functions2.php:1341
754#: include/functions2.php:1589
755#: classes/article.php:280
756msgid "no tags"
757msgstr "ingen tags"
758
759#: include/functions2.php:1351
760#: classes/feeds.php:694
761msgid "Edit tags for this article"
762msgstr ""
763
764#: include/functions2.php:1383
765#: classes/feeds.php:646
766msgid "Originally from:"
767msgstr "Oprindeligt fra:"
768
769#: include/functions2.php:1396
770#: classes/feeds.php:659
771#: classes/pref/feeds.php:569
772msgid "Feed URL"
773msgstr "Feedets webadresse"
774
775#: include/functions2.php:1430
776#: classes/dlg.php:36
777#: classes/dlg.php:59
778#: classes/dlg.php:92
779#: classes/dlg.php:158
780#: classes/dlg.php:189
781#: classes/dlg.php:216
782#: classes/dlg.php:249
783#: classes/dlg.php:261
784#: classes/backend.php:105
785#: classes/pref/users.php:95
786#: classes/pref/filters.php:145
787#: classes/pref/prefs.php:1102
788#: classes/pref/feeds.php:1611
789#: classes/pref/feeds.php:1677
790#: plugins/import_export/init.php:407
791#: plugins/import_export/init.php:452
792#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
793#: plugins/share/init.php:123
794#: plugins/updater/init.php:375
795msgid "Close this window"
796msgstr "Luk dette vindue"
797
798#: include/functions2.php:1626
799msgid "(edit note)"
800msgstr "(rediger note)"
801
802#: include/functions2.php:1874
803msgid "unknown type"
804msgstr "ukendt type"
805
806#: include/functions2.php:1942
807msgid "Attachments"
808msgstr "Vedhæftninger"
809
810#: include/functions2.php:2394
811#, php-format
812msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
813msgstr ""
814
815#: include/functions.php:1261
816#: include/functions.php:1925
817msgid "Special"
818msgstr "Speciel"
819
820#: include/functions.php:1776
821#: classes/feeds.php:1118
822#: classes/pref/filters.php:169
823#: classes/pref/filters.php:447
824msgid "All feeds"
825msgstr "Alle feeds"
826
827#: include/functions.php:1980
828msgid "Starred articles"
829msgstr "Markerede artikler"
830
831#: include/functions.php:1982
832msgid "Published articles"
833msgstr "Udgivne artikler"
834
835#: include/functions.php:1984
836msgid "Fresh articles"
837msgstr "Nye artikler"
838
839#: include/functions.php:1988
840msgid "Archived articles"
841msgstr "Arkiverede artikler"
842
843#: include/functions.php:1990
844msgid "Recently read"
845msgstr "Senest læst"
846
847#: include/login_form.php:190
848#: classes/handler/public.php:526
849#: classes/handler/public.php:781
850msgid "Login:"
851msgstr "Logon:"
852
853#: include/login_form.php:200
854#: classes/handler/public.php:529
855msgid "Password:"
856msgstr "Adgangskode:"
857
858#: include/login_form.php:206
859msgid "I forgot my password"
860msgstr "Jeg har glemt min adgangskode"
861
862#: include/login_form.php:212
863msgid "Profile:"
864msgstr "Profil:"
865
866#: include/login_form.php:216
867#: classes/handler/public.php:267
868#: classes/rpc.php:63
869#: classes/pref/prefs.php:1040
870msgid "Default profile"
871msgstr "Standardprofil"
872
873#: include/login_form.php:224
874msgid "Use less traffic"
875msgstr "Brug mindre trafik"
876
877#: include/login_form.php:228
878msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
879msgstr ""
880
881#: include/login_form.php:236
882msgid "Remember me"
883msgstr "Husk mig"
884
885#: include/login_form.php:242
886#: classes/handler/public.php:534
887msgid "Log in"
888msgstr "Log på"
889
890#: include/sessions.php:61
891msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
892msgstr ""
893
894#: include/sessions.php:67
895msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
896msgstr ""
897
898#: include/sessions.php:73
899msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
900msgstr ""
901
902#: include/sessions.php:85
903msgid "Session failed to validate (user not found)"
904msgstr ""
905
906#: include/sessions.php:94
907msgid "Session failed to validate (password changed)"
908msgstr ""
909
910#: classes/article.php:25
911msgid "Article not found."
912msgstr "Artikel ikke fundet"
913
914#: classes/article.php:178
915msgid "Tags for this article (separated by commas):"
916msgstr ""
917
918#: classes/article.php:203
919#: classes/pref/users.php:168
920#: classes/pref/labels.php:79
921#: classes/pref/filters.php:425
922#: classes/pref/prefs.php:986
923#: classes/pref/feeds.php:773
924#: classes/pref/feeds.php:900
925#: plugins/nsfw/init.php:85
926#: plugins/mail/init.php:64
927#: plugins/note/init.php:51
928#: plugins/instances/init.php:245
929msgid "Save"
930msgstr "Gem"
931
932#: classes/article.php:205
933#: classes/handler/public.php:503
934#: classes/handler/public.php:537
935#: classes/feeds.php:1047
936#: classes/feeds.php:1097
937#: classes/feeds.php:1157
938#: classes/pref/users.php:170
939#: classes/pref/labels.php:81
940#: classes/pref/filters.php:428
941#: classes/pref/filters.php:827
942#: classes/pref/filters.php:908
943#: classes/pref/filters.php:975
944#: classes/pref/prefs.php:988
945#: classes/pref/feeds.php:774
946#: classes/pref/feeds.php:903
947#: classes/pref/feeds.php:1817
948#: plugins/mail/init.php:172
949#: plugins/note/init.php:53
950#: plugins/instances/init.php:248
951#: plugins/instances/init.php:436
952msgid "Cancel"
953msgstr "Annuller"
954
955#: classes/handler/public.php:467
956#: plugins/bookmarklets/init.php:40
957#, fuzzy
958msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
959msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
960
961#: classes/handler/public.php:475
962msgid "Title:"
963msgstr "Overskrift:"
964
965#: classes/handler/public.php:477
966#: classes/pref/feeds.php:567
967#: plugins/instances/init.php:212
968#: plugins/instances/init.php:401
969msgid "URL:"
970msgstr "URL:"
971
972#: classes/handler/public.php:479
973msgid "Content:"
974msgstr "Indhold:"
975
976#: classes/handler/public.php:481
977msgid "Labels:"
978msgstr "Etiketter:"
979
980#: classes/handler/public.php:500
981msgid "Shared article will appear in the Published feed."
982msgstr ""
983
984#: classes/handler/public.php:502
985msgid "Share"
986msgstr "Del"
987
988#: classes/handler/public.php:524
989msgid "Not logged in"
990msgstr "Ikke logget på"
991
992#: classes/handler/public.php:583
993msgid "Incorrect username or password"
994msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
995
996#: classes/handler/public.php:635
997#, fuzzy, php-format
998msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
999msgstr "Abonneret på %s"
1000
1001#: classes/handler/public.php:638
1002#, fuzzy, php-format
1003msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1004msgstr "Abonneret på %s"
1005
1006#: classes/handler/public.php:641
1007#, php-format
1008msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
1009msgstr ""
1010
1011#: classes/handler/public.php:644
1012#, fuzzy, php-format
1013msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
1014msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
1015
1016#: classes/handler/public.php:647
1017msgid "Multiple feed URLs found."
1018msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed"
1019
1020#: classes/handler/public.php:651
1021#, php-format
1022msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
1023msgstr ""
1024
1025#: classes/handler/public.php:669
1026msgid "Subscribe to selected feed"
1027msgstr "Abonner på valgte feed"
1028
1029#: classes/handler/public.php:694
1030msgid "Edit subscription options"
1031msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
1032
1033#: classes/handler/public.php:731
1034msgid "Password recovery"
1035msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
1036
1037#: classes/handler/public.php:774
1038msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
1039msgstr ""
1040
1041#: classes/handler/public.php:796
1042#: classes/pref/users.php:352
1043msgid "Reset password"
1044msgstr "Nulstil adgangskode"
1045
1046#: classes/handler/public.php:806
1047msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
1048msgstr ""
1049
1050#: classes/handler/public.php:810
1051#: classes/handler/public.php:876
1052msgid "Go back"
1053msgstr "Gå tilbage"
1054
1055#: classes/handler/public.php:847
1056#, fuzzy
1057msgid "[tt-rss] Password reset request"
1058msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1059
1060#: classes/handler/public.php:872
1061msgid "Sorry, login and email combination not found."
1062msgstr ""
1063
1064#: classes/handler/public.php:894
1065msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1066msgstr ""
1067
1068#: classes/handler/public.php:920
1069msgid "Database Updater"
1070msgstr "Opdatering af database"
1071
1072#: classes/handler/public.php:985
1073msgid "Perform updates"
1074msgstr "Udfør opdateringer"
1075
1076#: classes/dlg.php:16
1077msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
1078msgstr ""
1079
1080#: classes/dlg.php:47
1081#, fuzzy
1082msgid "Your Public OPML URL is:"
1083msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
1084
1085#: classes/dlg.php:56
1086#: classes/dlg.php:213
1087#: plugins/share/init.php:120
1088msgid "Generate new URL"
1089msgstr "Generer ny webadresse"
1090
1091#: classes/dlg.php:70
1092msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
1093msgstr ""
1094
1095#: classes/dlg.php:74
1096#: classes/dlg.php:83
1097msgid "Last update:"
1098msgstr "Sidste opdatering:"
1099
1100#: classes/dlg.php:79
1101msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
1102msgstr ""
1103
1104#: classes/dlg.php:165
1105msgid "Match:"
1106msgstr "Match:"
1107
1108#: classes/dlg.php:167
1109msgid "Any"
1110msgstr "Nogen"
1111
1112#: classes/dlg.php:170
1113msgid "All tags."
1114msgstr "Alle tags."
1115
1116#: classes/dlg.php:172
1117msgid "Which Tags?"
1118msgstr "Hvilke tags?"
1119
1120#: classes/dlg.php:185
1121msgid "Display entries"
1122msgstr "Vis elementer"
1123
1124#: classes/dlg.php:204
1125msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
1126msgstr ""
1127
1128#: classes/dlg.php:232
1129#: plugins/updater/init.php:334
1130#, fuzzy, php-format
1131msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
1132msgstr "Ny version til rådighed!"
1133
1134#: classes/dlg.php:240
1135msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
1136msgstr ""
1137
1138#: classes/dlg.php:244
1139#: plugins/updater/init.php:338
1140msgid "See the release notes"
1141msgstr "Læs produktbemærkninger"
1142
1143#: classes/dlg.php:246
1144msgid "Download"
1145msgstr "Download"
1146
1147#: classes/dlg.php:254
1148msgid "Error receiving version information or no new version available."
1149msgstr ""
1150
1151#: classes/feeds.php:51
1152msgid "View as RSS feed"
1153msgstr "Vis som RSS-feed"
1154
1155#: classes/feeds.php:52
1156#: classes/feeds.php:132
1157#: classes/pref/feeds.php:1473
1158msgid "View as RSS"
1159msgstr "Vis som RSS"
1160
1161#: classes/feeds.php:60
1162#, php-format
1163msgid "Last updated: %s"
1164msgstr "Sidste opdatering: %s"
1165
1166#: classes/feeds.php:88
1167#: classes/pref/users.php:337
1168#: classes/pref/labels.php:275
1169#: classes/pref/filters.php:302
1170#: classes/pref/filters.php:350
1171#: classes/pref/filters.php:672
1172#: classes/pref/filters.php:760
1173#: classes/pref/filters.php:787
1174#: classes/pref/prefs.php:1000
1175#: classes/pref/feeds.php:1305
1176#: classes/pref/feeds.php:1562
1177#: classes/pref/feeds.php:1626
1178#: plugins/instances/init.php:287
1179msgid "All"
1180msgstr "Alle"
1181
1182#: classes/feeds.php:90
1183msgid "Invert"
1184msgstr "Inverter"
1185
1186#: classes/feeds.php:91
1187#: classes/pref/users.php:339
1188#: classes/pref/labels.php:277
1189#: classes/pref/filters.php:304
1190#: classes/pref/filters.php:352
1191#: classes/pref/filters.php:674
1192#: classes/pref/filters.php:762
1193#: classes/pref/filters.php:789
1194#: classes/pref/prefs.php:1002
1195#: classes/pref/feeds.php:1307
1196#: classes/pref/feeds.php:1564
1197#: classes/pref/feeds.php:1628
1198#: plugins/instances/init.php:289
1199msgid "None"
1200msgstr "Ingen"
1201
1202#: classes/feeds.php:97
1203msgid "More..."
1204msgstr "Mere ..."
1205
1206#: classes/feeds.php:99
1207msgid "Selection toggle:"
1208msgstr "Valg af skift:"
1209
1210#: classes/feeds.php:105
1211msgid "Selection:"
1212msgstr "Valg:"
1213
1214#: classes/feeds.php:108
1215msgid "Set score"
1216msgstr "Indstil resultat"
1217
1218#: classes/feeds.php:111
1219msgid "Archive"
1220msgstr "Arkiv"
1221
1222#: classes/feeds.php:113
1223msgid "Move back"
1224msgstr "Gå tilbage"
1225
1226#: classes/feeds.php:114
1227#: classes/pref/filters.php:311
1228#: classes/pref/filters.php:359
1229#: classes/pref/filters.php:769
1230#: classes/pref/filters.php:796
1231msgid "Delete"
1232msgstr "Slet"
1233
1234#: classes/feeds.php:119
1235#: classes/feeds.php:124
1236#: plugins/mailto/init.php:25
1237#: plugins/mail/init.php:75
1238msgid "Forward by email"
1239msgstr "Videresend via e-mail"
1240
1241#: classes/feeds.php:128
1242msgid "Feed:"
1243msgstr "Feed:"
1244
1245#: classes/feeds.php:201
1246#: classes/feeds.php:843
1247msgid "Feed not found."
1248msgstr "Feed ikke fundet."
1249
1250#: classes/feeds.php:260
1251msgid "Never"
1252msgstr "Aldrig"
1253
1254#: classes/feeds.php:375
1255#, php-format
1256msgid "Imported at %s"
1257msgstr "Importeret på %s"
1258
1259#: classes/feeds.php:434
1260#: classes/feeds.php:529
1261msgid "mark feed as read"
1262msgstr "marker feed som læst"
1263
1264#: classes/feeds.php:586
1265msgid "Collapse article"
1266msgstr "Skjul artikel"
1267
1268#: classes/feeds.php:746
1269msgid "No unread articles found to display."
1270msgstr ""
1271
1272#: classes/feeds.php:749
1273msgid "No updated articles found to display."
1274msgstr ""
1275
1276#: classes/feeds.php:752
1277msgid "No starred articles found to display."
1278msgstr ""
1279
1280#: classes/feeds.php:756
1281msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
1282msgstr ""
1283
1284#: classes/feeds.php:758
1285msgid "No articles found to display."
1286msgstr ""
1287
1288#: classes/feeds.php:773
1289#: classes/feeds.php:938
1290#, fuzzy, php-format
1291msgid "Feeds last updated at %s"
1292msgstr "Sidste opdatering: %s"
1293
1294#: classes/feeds.php:783
1295#: classes/feeds.php:948
1296msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1297msgstr ""
1298
1299#: classes/feeds.php:928
1300msgid "No feed selected."
1301msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
1302
1303#: classes/feeds.php:985
1304#: classes/feeds.php:993
1305msgid "Feed or site URL"
1306msgstr "Webadresse til feed eller webside"
1307
1308#: classes/feeds.php:999
1309#: classes/pref/feeds.php:590
1310#: classes/pref/feeds.php:801
1311#: classes/pref/feeds.php:1781
1312msgid "Place in category:"
1313msgstr "Placer i kategori:"
1314
1315#: classes/feeds.php:1007
1316msgid "Available feeds"
1317msgstr "Tilgængelige feeds"
1318
1319#: classes/feeds.php:1019
1320#: classes/pref/users.php:133
1321#: classes/pref/feeds.php:620
1322#: classes/pref/feeds.php:837
1323msgid "Authentication"
1324msgstr "Godkendelse"
1325
1326#: classes/feeds.php:1023
1327#: classes/pref/users.php:397
1328#: classes/pref/feeds.php:626
1329#: classes/pref/feeds.php:841
1330#: classes/pref/feeds.php:1795
1331msgid "Login"
1332msgstr "Logon"
1333
1334#: classes/feeds.php:1026
1335#: classes/pref/prefs.php:261
1336#: classes/pref/feeds.php:639
1337#: classes/pref/feeds.php:847
1338#: classes/pref/feeds.php:1798
1339msgid "Password"
1340msgstr "Adgangskode"
1341
1342#: classes/feeds.php:1036
1343msgid "This feed requires authentication."
1344msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
1345
1346#: classes/feeds.php:1041
1347#: classes/feeds.php:1095
1348#: classes/pref/feeds.php:1816
1349msgid "Subscribe"
1350msgstr "Abonner"
1351
1352#: classes/feeds.php:1044
1353msgid "More feeds"
1354msgstr "Flere feeds"
1355
1356#: classes/feeds.php:1067
1357#: classes/feeds.php:1156
1358#: classes/pref/users.php:324
1359#: classes/pref/filters.php:665
1360#: classes/pref/feeds.php:1298
1361#: js/tt-rss.js:174
1362msgid "Search"
1363msgstr "Søg"
1364
1365#: classes/feeds.php:1071
1366msgid "Popular feeds"
1367msgstr "Populære feeds"
1368
1369#: classes/feeds.php:1072
1370msgid "Feed archive"
1371msgstr "Feed-arkiv"
1372
1373#: classes/feeds.php:1075
1374msgid "limit:"
1375msgstr "grænse:"
1376
1377#: classes/feeds.php:1096
1378#: classes/pref/users.php:350
1379#: classes/pref/labels.php:284
1380#: classes/pref/filters.php:418
1381#: classes/pref/filters.php:691
1382#: classes/pref/feeds.php:744
1383#: plugins/instances/init.php:294
1384msgid "Remove"
1385msgstr "Fjern"
1386
1387#: classes/feeds.php:1107
1388msgid "Look for"
1389msgstr "Led efter"
1390
1391#: classes/feeds.php:1115
1392msgid "Limit search to:"
1393msgstr "Begræns søgning til:"
1394
1395#: classes/feeds.php:1131
1396msgid "This feed"
1397msgstr "Dette feed"
1398
1399#: classes/feeds.php:1152
1400msgid "Search syntax"
1401msgstr "Søgesyntaks"
1402
1403#: classes/backend.php:33
1404msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
1405msgstr ""
1406
1407#: classes/backend.php:38
1408msgid "Keyboard Shortcuts"
1409msgstr "Tastaturgenveje"
1410
1411#: classes/backend.php:61
1412msgid "Shift"
1413msgstr "Shift"
1414
1415#: classes/backend.php:64
1416msgid "Ctrl"
1417msgstr "Ctrl"
1418
1419#: classes/backend.php:99
1420msgid "Help topic not found."
1421msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
1422
1423#: classes/opml.php:28
1424#: classes/opml.php:33
1425msgid "OPML Utility"
1426msgstr "OPML-hjælpeprogram"
1427
1428#: classes/opml.php:37
1429msgid "Importing OPML..."
1430msgstr "Importerer OPML ..."
1431
1432#: classes/opml.php:41
1433msgid "Return to preferences"
1434msgstr "Vend tilbage til præferencer"
1435
1436#: classes/opml.php:271
1437#, php-format
1438msgid "Adding feed: %s"
1439msgstr "Tilføjer feed: %s"
1440
1441#: classes/opml.php:282
1442#, php-format
1443msgid "Duplicate feed: %s"
1444msgstr "Dupliker feed: %s"
1445
1446#: classes/opml.php:296
1447#, php-format
1448msgid "Adding label %s"
1449msgstr "Tilføjer etiket: %s"
1450
1451#: classes/opml.php:299
1452#, php-format
1453msgid "Duplicate label: %s"
1454msgstr "Dupliker etiket: %s"
1455
1456#: classes/opml.php:311
1457#, php-format
1458msgid "Setting preference key %s to %s"
1459msgstr ""
1460
1461#: classes/opml.php:343
1462msgid "Adding filter..."
1463msgstr "Tilføjer filter ..."
1464
1465#: classes/opml.php:421
1466#, php-format
1467msgid "Processing category: %s"
1468msgstr "Behandler kategori: %s"
1469
1470#: classes/opml.php:470
1471#: plugins/import_export/init.php:420
1472#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
1473#, php-format
1474msgid "Upload failed with error code %d"
1475msgstr ""
1476
1477#: classes/opml.php:484
1478#: plugins/import_export/init.php:434
1479#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
1480msgid "Unable to move uploaded file."
1481msgstr ""
1482
1483#: classes/opml.php:488
1484#: plugins/import_export/init.php:438
1485#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
1486msgid "Error: please upload OPML file."
1487msgstr ""
1488
1489#: classes/opml.php:497
1490msgid "Error: unable to find moved OPML file."
1491msgstr ""
1492
1493#: classes/opml.php:504
1494#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
1495msgid "Error while parsing document."
1496msgstr "Fejl under dokumentparsing."
1497
1498#: classes/pref/users.php:6
1499#: classes/pref/system.php:8
1500#: plugins/instances/init.php:154
1501msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
1502msgstr ""
1503
1504#: classes/pref/users.php:34
1505msgid "User not found"
1506msgstr "Bruger ikke fundet"
1507
1508#: classes/pref/users.php:53
1509#: classes/pref/users.php:399
1510msgid "Registered"
1511msgstr "Registreret"
1512
1513#: classes/pref/users.php:54
1514msgid "Last logged in"
1515msgstr "Sidst logget på"
1516
1517#: classes/pref/users.php:61
1518msgid "Subscribed feeds count"
1519msgstr "Antal abonnerede feeds"
1520
1521#: classes/pref/users.php:65
1522msgid "Subscribed feeds"
1523msgstr "Abonnerede feeds"
1524
1525#: classes/pref/users.php:136
1526msgid "Access level: "
1527msgstr "Adgangsniveau: "
1528
1529#: classes/pref/users.php:154
1530#: classes/pref/feeds.php:647
1531#: classes/pref/feeds.php:853
1532msgid "Options"
1533msgstr "Indstillinger"
1534
1535#: classes/pref/users.php:232
1536#, php-format
1537msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1538msgstr ""
1539
1540#: classes/pref/users.php:239
1541#, php-format
1542msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1543msgstr ""
1544
1545#: classes/pref/users.php:243
1546#, php-format
1547msgid "User <b>%s</b> already exists."
1548msgstr ""
1549
1550#: classes/pref/users.php:265
1551#, php-format
1552msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1553msgstr ""
1554
1555#: classes/pref/users.php:267
1556#, php-format
1557msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
1558msgstr ""
1559
1560#: classes/pref/users.php:291
1561msgid "[tt-rss] Password change notification"
1562msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
1563
1564#: classes/pref/users.php:334
1565#: classes/pref/labels.php:272
1566#: classes/pref/filters.php:299
1567#: classes/pref/filters.php:347
1568#: classes/pref/filters.php:669
1569#: classes/pref/filters.php:757
1570#: classes/pref/filters.php:784
1571#: classes/pref/prefs.php:997
1572#: classes/pref/feeds.php:1302
1573#: classes/pref/feeds.php:1559
1574#: classes/pref/feeds.php:1623
1575#: plugins/instances/init.php:284
1576msgid "Select"
1577msgstr "Vælg"
1578
1579#: classes/pref/users.php:342
1580msgid "Create user"
1581msgstr "Opret bruger"
1582
1583#: classes/pref/users.php:346
1584msgid "Details"
1585msgstr "Nærmere oplysninger"
1586
1587#: classes/pref/users.php:348
1588#: classes/pref/filters.php:684
1589#: plugins/instances/init.php:293
1590msgid "Edit"
1591msgstr "Rediger"
1592
1593#: classes/pref/users.php:398
1594msgid "Access Level"
1595msgstr "Adgangsniveau"
1596
1597#: classes/pref/users.php:400
1598msgid "Last login"
1599msgstr "Sidste logon"
1600
1601#: classes/pref/users.php:419
1602#: plugins/instances/init.php:334
1603msgid "Click to edit"
1604msgstr "Klik for at redigere"
1605
1606#: classes/pref/users.php:439
1607msgid "No users defined."
1608msgstr "Der er ikke defineret nogen brugere."
1609
1610#: classes/pref/users.php:441
1611msgid "No matching users found."
1612msgstr "Der er ikke fundet matchende brugere."
1613
1614#: classes/pref/labels.php:22
1615#: classes/pref/filters.php:288
1616#: classes/pref/filters.php:748
1617msgid "Caption"
1618msgstr "Billedtekst"
1619
1620#: classes/pref/labels.php:37
1621msgid "Colors"
1622msgstr "Farver"
1623
1624#: classes/pref/labels.php:42
1625msgid "Foreground:"
1626msgstr "Forgrund:"
1627
1628#: classes/pref/labels.php:42
1629msgid "Background:"
1630msgstr "Baggrund:"
1631
1632#: classes/pref/labels.php:232
1633#, fuzzy, php-format
1634msgid "Created label <b>%s</b>"
1635msgstr "Opret etiket"
1636
1637#: classes/pref/labels.php:287
1638msgid "Clear colors"
1639msgstr "Gennemsigtige farver"
1640
1641#: classes/pref/filters.php:93
1642msgid "Articles matching this filter:"
1643msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
1644
1645#: classes/pref/filters.php:131
1646#, fuzzy
1647msgid "No recent articles matching this filter have been found."
1648msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
1649
1650#: classes/pref/filters.php:135
1651msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
1652msgstr ""
1653
1654#: classes/pref/filters.php:179
1655#: classes/pref/filters.php:458
1656msgid "(inverse)"
1657msgstr "(inverter)"
1658
1659#: classes/pref/filters.php:175
1660#: classes/pref/filters.php:457
1661#, php-format
1662msgid "%s on %s in %s %s"
1663msgstr ""
1664
1665#: classes/pref/filters.php:294
1666#: classes/pref/filters.php:752
1667#: classes/pref/filters.php:867
1668msgid "Match"
1669msgstr "Tilpasning"
1670
1671#: classes/pref/filters.php:308
1672#: classes/pref/filters.php:356
1673#: classes/pref/filters.php:766
1674#: classes/pref/filters.php:793
1675msgid "Add"
1676msgstr "Tilføj"
1677
1678#: classes/pref/filters.php:342
1679#: classes/pref/filters.php:779
1680msgid "Apply actions"
1681msgstr "Anvend handlinger"
1682
1683#: classes/pref/filters.php:392
1684#: classes/pref/filters.php:808
1685msgid "Enabled"
1686msgstr "Aktiveret"
1687
1688#: classes/pref/filters.php:401
1689#: classes/pref/filters.php:811
1690msgid "Match any rule"
1691msgstr "Match enhver regel"
1692
1693#: classes/pref/filters.php:410
1694#: classes/pref/filters.php:814
1695msgid "Inverse matching"
1696msgstr "Inverter tilpasning"
1697
1698#: classes/pref/filters.php:422
1699#: classes/pref/filters.php:821
1700msgid "Test"
1701msgstr "Test"
1702
1703#: classes/pref/filters.php:681
1704msgid "Combine"
1705msgstr "Kombiner"
1706
1707#: classes/pref/filters.php:687
1708#: classes/pref/feeds.php:1318
1709#: classes/pref/feeds.php:1332
1710msgid "Reset sort order"
1711msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
1712
1713#: classes/pref/filters.php:695
1714#: classes/pref/feeds.php:1354
1715msgid "Rescore articles"
1716msgstr "Nulstil artikler"
1717
1718#: classes/pref/filters.php:824
1719msgid "Create"
1720msgstr "Opret"
1721
1722#: classes/pref/filters.php:879
1723msgid "Inverse regular expression matching"
1724msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
1725
1726#: classes/pref/filters.php:881
1727msgid "on field"
1728msgstr "på feltet"
1729
1730#: classes/pref/filters.php:887
1731#: js/PrefFilterTree.js:61
1732msgid "in"
1733msgstr "i"
1734
1735#: classes/pref/filters.php:900
1736msgid "Wiki: Filters"
1737msgstr "Wiki: Filtre"
1738
1739#: classes/pref/filters.php:905
1740msgid "Save rule"
1741msgstr "Gem regel"
1742
1743#: classes/pref/filters.php:905
1744#: js/functions.js:1022
1745msgid "Add rule"
1746msgstr "Tilføj regel"
1747
1748#: classes/pref/filters.php:928
1749msgid "Perform Action"
1750msgstr "Udfør handling"
1751
1752#: classes/pref/filters.php:954
1753msgid "with parameters:"
1754msgstr "med parametre:"
1755
1756#: classes/pref/filters.php:972
1757msgid "Save action"
1758msgstr "Gem handling"
1759
1760#: classes/pref/filters.php:972
1761#: js/functions.js:1048
1762msgid "Add action"
1763msgstr "Tilføj handling"
1764
1765#: classes/pref/filters.php:995
1766msgid "[No caption]"
1767msgstr "[Ingen billedtekst]"
1768
1769#: classes/pref/filters.php:997
1770#, fuzzy, php-format
1771msgid "%s (%d rule)"
1772msgid_plural "%s (%d rules)"
1773msgstr[0] "Tilføj regel"
1774msgstr[1] "Tilføj regel"
1775
1776#: classes/pref/filters.php:1012
1777#, fuzzy, php-format
1778msgid "%s (+%d action)"
1779msgid_plural "%s (+%d actions)"
1780msgstr[0] "Tilføj handling"
1781msgstr[1] "Tilføj handling"
1782
1783#: classes/pref/prefs.php:18
1784msgid "General"
1785msgstr "Generelt"
1786
1787#: classes/pref/prefs.php:19
1788msgid "Interface"
1789msgstr "Grænseflade"
1790
1791#: classes/pref/prefs.php:20
1792msgid "Advanced"
1793msgstr "Avanceret"
1794
1795#: classes/pref/prefs.php:21
1796msgid "Digest"
1797msgstr "Digest"
1798
1799#: classes/pref/prefs.php:25
1800msgid "Allow duplicate articles"
1801msgstr "Tillad duplikerede artikler"
1802
1803#: classes/pref/prefs.php:26
1804msgid "Assign articles to labels automatically"
1805msgstr ""
1806
1807#: classes/pref/prefs.php:27
1808msgid "Blacklisted tags"
1809msgstr "Tags på forbudt liste"
1810
1811#: classes/pref/prefs.php:27
1812msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
1813msgstr ""
1814
1815#: classes/pref/prefs.php:28
1816msgid "Automatically mark articles as read"
1817msgstr ""
1818
1819#: classes/pref/prefs.php:28
1820msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
1821msgstr ""
1822
1823#: classes/pref/prefs.php:29
1824msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1825msgstr ""
1826
1827#: classes/pref/prefs.php:30
1828msgid "Combined feed display"
1829msgstr "Visning af kombineret feed"
1830
1831#: classes/pref/prefs.php:30
1832msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
1833msgstr ""
1834
1835#: classes/pref/prefs.php:31
1836#, fuzzy
1837msgid "Confirm marking feed as read"
1838msgstr "marker feed som læst"
1839
1840#: classes/pref/prefs.php:32
1841msgid "Amount of articles to display at once"
1842msgstr ""
1843
1844#: classes/pref/prefs.php:33
1845msgid "Default feed update interval"
1846msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed"
1847
1848#: classes/pref/prefs.php:33
1849msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
1850msgstr ""
1851
1852#: classes/pref/prefs.php:34
1853#, fuzzy
1854msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
1855msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
1856
1857#: classes/pref/prefs.php:35
1858msgid "Enable e-mail digest"
1859msgstr "Aktiver e-mail-digest"
1860
1861#: classes/pref/prefs.php:35
1862msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
1863msgstr ""
1864
1865#: classes/pref/prefs.php:36
1866msgid "Try to send digests around specified time"
1867msgstr ""
1868
1869#: classes/pref/prefs.php:36
1870msgid "Uses UTC timezone"
1871msgstr "Bruger UTC-tidszone"
1872
1873#: classes/pref/prefs.php:37
1874msgid "Enable API access"
1875msgstr "Aktiver API-adgang"
1876
1877#: classes/pref/prefs.php:37
1878msgid "Allows external clients to access this account through the API"
1879msgstr ""
1880
1881#: classes/pref/prefs.php:38
1882msgid "Enable feed categories"
1883msgstr "Aktiver feed-kategorier"
1884
1885#: classes/pref/prefs.php:39
1886#, fuzzy
1887msgid "Sort feeds by unread articles count"
1888msgstr "Tøm ulæste artikler"
1889
1890#: classes/pref/prefs.php:40
1891msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
1892msgstr ""
1893
1894#: classes/pref/prefs.php:41
1895#, fuzzy
1896msgid "Hide feeds with no unread articles"
1897msgstr "Tøm ulæste artikler"
1898
1899#: classes/pref/prefs.php:42
1900msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1901msgstr ""
1902
1903#: classes/pref/prefs.php:43
1904msgid "Long date format"
1905msgstr "Langt datoformat"
1906
1907#: classes/pref/prefs.php:43
1908msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
1909msgstr ""
1910
1911#: classes/pref/prefs.php:44
1912#, fuzzy
1913msgid "On catchup show next feed"
1914msgstr "Åbn næste feed"
1915
1916#: classes/pref/prefs.php:44
1917msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
1918msgstr ""
1919
1920#: classes/pref/prefs.php:45
1921msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
1922msgstr ""
1923
1924#: classes/pref/prefs.php:46
1925msgid "Purge unread articles"
1926msgstr "Tøm ulæste artikler"
1927
1928#: classes/pref/prefs.php:47
1929#, fuzzy
1930msgid "Reverse headline order (oldest first)"
1931msgstr "Reverser overskrifter"
1932
1933#: classes/pref/prefs.php:48
1934msgid "Short date format"
1935msgstr "Kort datoformat"
1936
1937#: classes/pref/prefs.php:49
1938msgid "Show content preview in headlines list"
1939msgstr ""
1940
1941#: classes/pref/prefs.php:50
1942msgid "Sort headlines by feed date"
1943msgstr ""
1944
1945#: classes/pref/prefs.php:50
1946msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
1947msgstr ""
1948
1949#: classes/pref/prefs.php:51
1950msgid "Login with an SSL certificate"
1951msgstr ""
1952
1953#: classes/pref/prefs.php:51
1954msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
1955msgstr ""
1956
1957#: classes/pref/prefs.php:52
1958#, fuzzy
1959msgid "Do not embed images in articles"
1960msgstr "Inkorporer ikke billeder"
1961
1962#: classes/pref/prefs.php:53
1963msgid "Strip unsafe tags from articles"
1964msgstr ""
1965
1966#: classes/pref/prefs.php:53
1967msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1968msgstr ""
1969
1970#: classes/pref/prefs.php:54
1971#: js/prefs.js:1687
1972msgid "Customize stylesheet"
1973msgstr "Tilpas designark"
1974
1975#: classes/pref/prefs.php:54
1976#, fuzzy
1977msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
1978msgstr "Tilpas designark"
1979
1980#: classes/pref/prefs.php:55
1981msgid "Time zone"
1982msgstr "Tidszone"
1983
1984#: classes/pref/prefs.php:56
1985msgid "Group headlines in virtual feeds"
1986msgstr ""
1987
1988#: classes/pref/prefs.php:56
1989msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
1990msgstr ""
1991
1992#: classes/pref/prefs.php:57
1993msgid "Language"
1994msgstr "Sprog"
1995
1996#: classes/pref/prefs.php:58
1997msgid "Theme"
1998msgstr "Tema"
1999
2000#: classes/pref/prefs.php:58
2001msgid "Select one of the available CSS themes"
2002msgstr ""
2003
2004#: classes/pref/prefs.php:69
2005#, fuzzy
2006msgid "Old password cannot be blank."
2007msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
2008
2009#: classes/pref/prefs.php:74
2010msgid "New password cannot be blank."
2011msgstr ""
2012
2013#: classes/pref/prefs.php:79
2014msgid "Entered passwords do not match."
2015msgstr ""
2016
2017#: classes/pref/prefs.php:88
2018msgid "Function not supported by authentication module."
2019msgstr ""
2020
2021#: classes/pref/prefs.php:127
2022msgid "The configuration was saved."
2023msgstr "Konfigurationen blev gemt."
2024
2025#: classes/pref/prefs.php:142
2026#, php-format
2027msgid "Unknown option: %s"
2028msgstr "Ukendt indstilling: %s"
2029
2030#: classes/pref/prefs.php:156
2031msgid "Your personal data has been saved."
2032msgstr ""
2033
2034#: classes/pref/prefs.php:176
2035msgid "Your preferences are now set to default values."
2036msgstr ""
2037
2038#: classes/pref/prefs.php:199
2039msgid "Personal data / Authentication"
2040msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse"
2041
2042#: classes/pref/prefs.php:219
2043msgid "Personal data"
2044msgstr "Personlige oplysninger"
2045
2046#: classes/pref/prefs.php:229
2047msgid "Full name"
2048msgstr "Fulde navn"
2049
2050#: classes/pref/prefs.php:233
2051msgid "E-mail"
2052msgstr "E-mail"
2053
2054#: classes/pref/prefs.php:239
2055msgid "Access level"
2056msgstr "Adgangsniveau"
2057
2058#: classes/pref/prefs.php:249
2059msgid "Save data"
2060msgstr "Gem data"
2061
2062#: classes/pref/prefs.php:268
2063msgid "Your password is at default value, please change it."
2064msgstr ""
2065
2066#: classes/pref/prefs.php:295
2067msgid "Changing your current password will disable OTP."
2068msgstr ""
2069
2070#: classes/pref/prefs.php:300
2071msgid "Old password"
2072msgstr "Tidligere adgangskode"
2073
2074#: classes/pref/prefs.php:303
2075msgid "New password"
2076msgstr "Ny adgangskode"
2077
2078#: classes/pref/prefs.php:308
2079msgid "Confirm password"
2080msgstr "Bekræft adgangskode"
2081
2082#: classes/pref/prefs.php:318
2083msgid "Change password"
2084msgstr "Skift adgangskode"
2085
2086#: classes/pref/prefs.php:324
2087msgid "One time passwords / Authenticator"
2088msgstr "Engangsadgangskoder / Godkender"
2089
2090#: classes/pref/prefs.php:328
2091msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
2092msgstr ""
2093
2094#: classes/pref/prefs.php:353
2095#: classes/pref/prefs.php:404
2096msgid "Enter your password"
2097msgstr "Indtast din adgangskode"
2098
2099#: classes/pref/prefs.php:364
2100msgid "Disable OTP"
2101msgstr "Deaktiver OTP"
2102
2103#: classes/pref/prefs.php:370
2104msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
2105msgstr ""
2106
2107#: classes/pref/prefs.php:372
2108msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
2109msgstr ""
2110
2111#: classes/pref/prefs.php:409
2112#, fuzzy
2113msgid "Enter the generated one time password"
2114msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2115
2116#: classes/pref/prefs.php:423
2117msgid "Enable OTP"
2118msgstr "Aktiver OTP"
2119
2120#: classes/pref/prefs.php:429
2121msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
2122msgstr ""
2123
2124#: classes/pref/prefs.php:472
2125msgid "Some preferences are only available in default profile."
2126msgstr ""
2127
2128#: classes/pref/prefs.php:570
2129msgid "Customize"
2130msgstr "Tilpas"
2131
2132#: classes/pref/prefs.php:630
2133msgid "Register"
2134msgstr "Registrer"
2135
2136#: classes/pref/prefs.php:634
2137msgid "Clear"
2138msgstr "Ryd"
2139
2140#: classes/pref/prefs.php:640
2141#, php-format
2142msgid "Current server time: %s (UTC)"
2143msgstr ""
2144
2145#: classes/pref/prefs.php:672
2146msgid "Save configuration"
2147msgstr "Gem konfiguration"
2148
2149#: classes/pref/prefs.php:676
2150msgid "Save and exit preferences"
2151msgstr "Gem og luk præferencer"
2152
2153#: classes/pref/prefs.php:681
2154msgid "Manage profiles"
2155msgstr "Administrer profiler"
2156
2157#: classes/pref/prefs.php:684
2158msgid "Reset to defaults"
2159msgstr "Nulstil til standardindstillinger"
2160
2161#: classes/pref/prefs.php:707
2162msgid "Plugins"
2163msgstr "Plugins"
2164
2165#: classes/pref/prefs.php:709
2166msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
2167msgstr ""
2168
2169#: classes/pref/prefs.php:711
2170msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
2171msgstr ""
2172
2173#: classes/pref/prefs.php:737
2174msgid "System plugins"
2175msgstr "Systemplugins"
2176
2177#: classes/pref/prefs.php:741
2178#: classes/pref/prefs.php:797
2179msgid "Plugin"
2180msgstr "Plugin"
2181
2182#: classes/pref/prefs.php:742
2183#: classes/pref/prefs.php:798
2184msgid "Description"
2185msgstr "Beskrivelse"
2186
2187#: classes/pref/prefs.php:743
2188#: classes/pref/prefs.php:799
2189msgid "Version"
2190msgstr "Version"
2191
2192#: classes/pref/prefs.php:744
2193#: classes/pref/prefs.php:800
2194msgid "Author"
2195msgstr "Forfatter"
2196
2197#: classes/pref/prefs.php:775
2198#: classes/pref/prefs.php:834
2199msgid "more info"
2200msgstr "flere oplysninger"
2201
2202#: classes/pref/prefs.php:784
2203#: classes/pref/prefs.php:843
2204msgid "Clear data"
2205msgstr "Ryd data"
2206
2207#: classes/pref/prefs.php:793
2208msgid "User plugins"
2209msgstr "Brugerplugins"
2210
2211#: classes/pref/prefs.php:858
2212msgid "Enable selected plugins"
2213msgstr "Aktiver valgte plugins"
2214
2215#: classes/pref/prefs.php:926
2216msgid "Incorrect one time password"
2217msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2218
2219#: classes/pref/prefs.php:929
2220#: classes/pref/prefs.php:946
2221msgid "Incorrect password"
2222msgstr "Forkert adgangskode"
2223
2224#: classes/pref/prefs.php:971
2225#, php-format
2226msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
2227msgstr ""
2228
2229#: classes/pref/prefs.php:1011
2230msgid "Create profile"
2231msgstr "Opret profil"
2232
2233#: classes/pref/prefs.php:1034
2234#: classes/pref/prefs.php:1062
2235msgid "(active)"
2236msgstr "(aktiv)"
2237
2238#: classes/pref/prefs.php:1096
2239msgid "Remove selected profiles"
2240msgstr "Fjern valgte profiler"
2241
2242#: classes/pref/prefs.php:1098
2243msgid "Activate profile"
2244msgstr "Aktiver profil"
2245
2246#: classes/pref/feeds.php:13
2247msgid "Check to enable field"
2248msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt"
2249
2250#: classes/pref/feeds.php:63
2251#: classes/pref/feeds.php:212
2252#: classes/pref/feeds.php:256
2253#: classes/pref/feeds.php:262
2254#: classes/pref/feeds.php:288
2255#, fuzzy, php-format
2256msgid "(%d feed)"
2257msgid_plural "(%d feeds)"
2258msgstr[0] "Rediger feed"
2259msgstr[1] "Rediger feed"
2260
2261#: classes/pref/feeds.php:556
2262msgid "Feed Title"
2263msgstr "Feed-overskrift"
2264
2265#: classes/pref/feeds.php:598
2266#: classes/pref/feeds.php:812
2267msgid "Update"
2268msgstr "Opdater"
2269
2270#: classes/pref/feeds.php:613
2271#: classes/pref/feeds.php:828
2272msgid "Article purging:"
2273msgstr "Artikeltømning:"
2274
2275#: classes/pref/feeds.php:643
2276msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
2277msgstr ""
2278
2279#: classes/pref/feeds.php:659
2280#: classes/pref/feeds.php:857
2281msgid "Hide from Popular feeds"
2282msgstr "Skjul fra Populære feeds"
2283
2284#: classes/pref/feeds.php:671
2285#: classes/pref/feeds.php:863
2286msgid "Include in e-mail digest"
2287msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
2288
2289#: classes/pref/feeds.php:684
2290#: classes/pref/feeds.php:869
2291msgid "Always display image attachments"
2292msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
2293
2294#: classes/pref/feeds.php:697
2295#: classes/pref/feeds.php:877
2296msgid "Do not embed images"
2297msgstr "Inkorporer ikke billeder"
2298
2299#: classes/pref/feeds.php:710
2300#: classes/pref/feeds.php:885
2301msgid "Cache images locally"
2302msgstr "Cache billeder lokalt"
2303
2304#: classes/pref/feeds.php:722
2305#: classes/pref/feeds.php:891
2306#, fuzzy
2307msgid "Mark updated articles as unread"
2308msgstr "Marker feed som læst"
2309
2310#: classes/pref/feeds.php:728
2311msgid "Icon"
2312msgstr "Ikon"
2313
2314#: classes/pref/feeds.php:742
2315msgid "Replace"
2316msgstr "Erstat"
2317
2318#: classes/pref/feeds.php:764
2319msgid "Resubscribe to push updates"
2320msgstr "Forny abonnement på push-opdateringer"
2321
2322#: classes/pref/feeds.php:771
2323msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
2324msgstr ""
2325
2326#: classes/pref/feeds.php:1146
2327#: classes/pref/feeds.php:1199
2328msgid "All done."
2329msgstr "Alt færdigt."
2330
2331#: classes/pref/feeds.php:1254
2332msgid "Feeds with errors"
2333msgstr "Feeds med fejl"
2334
2335#: classes/pref/feeds.php:1279
2336msgid "Inactive feeds"
2337msgstr "Inaktive feeds"
2338
2339#: classes/pref/feeds.php:1316
2340msgid "Edit selected feeds"
2341msgstr "Rediger valgte feeds"
2342
2343#: classes/pref/feeds.php:1320
2344#: js/prefs.js:1732
2345msgid "Batch subscribe"
2346msgstr "Batchabonnement"
2347
2348#: classes/pref/feeds.php:1327
2349msgid "Categories"
2350msgstr "Kategorier"
2351
2352#: classes/pref/feeds.php:1330
2353msgid "Add category"
2354msgstr "Tilføj kategori"
2355
2356#: classes/pref/feeds.php:1334
2357msgid "Remove selected"
2358msgstr "Fjern valgte"
2359
2360#: classes/pref/feeds.php:1345
2361msgid "More actions..."
2362msgstr "Flere handlinger ..."
2363
2364#: classes/pref/feeds.php:1349
2365msgid "Manual purge"
2366msgstr "Manuel tømning"
2367
2368#: classes/pref/feeds.php:1353
2369msgid "Clear feed data"
2370msgstr "Ryd feed-data"
2371
2372#: classes/pref/feeds.php:1404
2373msgid "OPML"
2374msgstr "OPML"
2375
2376#: classes/pref/feeds.php:1406
2377msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
2378msgstr ""
2379
2380#: classes/pref/feeds.php:1406
2381msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
2382msgstr ""
2383
2384#: classes/pref/feeds.php:1419
2385msgid "Import my OPML"
2386msgstr "Importer min OPML"
2387
2388#: classes/pref/feeds.php:1423
2389msgid "Filename:"
2390msgstr "Filnavn:"
2391
2392#: classes/pref/feeds.php:1425
2393msgid "Include settings"
2394msgstr "Inkluder indstillinger"
2395
2396#: classes/pref/feeds.php:1429
2397msgid "Export OPML"
2398msgstr "Eksporter OPML"
2399
2400#: classes/pref/feeds.php:1433
2401msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
2402msgstr ""
2403
2404#: classes/pref/feeds.php:1435
2405msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
2406msgstr ""
2407
2408#: classes/pref/feeds.php:1437
2409msgid "Public OPML URL"
2410msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
2411
2412#: classes/pref/feeds.php:1438
2413msgid "Display published OPML URL"
2414msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML"
2415
2416#: classes/pref/feeds.php:1447
2417msgid "Firefox integration"
2418msgstr "Firefox-integration"
2419
2420#: classes/pref/feeds.php:1449
2421msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
2422msgstr ""
2423
2424#: classes/pref/feeds.php:1456
2425msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2426msgstr ""
2427
2428#: classes/pref/feeds.php:1464
2429msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
2430msgstr ""
2431
2432#: classes/pref/feeds.php:1466
2433msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
2434msgstr ""
2435
2436#: classes/pref/feeds.php:1474
2437msgid "Display URL"
2438msgstr "Vis webadresse"
2439
2440#: classes/pref/feeds.php:1477
2441msgid "Clear all generated URLs"
2442msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
2443
2444#: classes/pref/feeds.php:1555
2445msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
2446msgstr ""
2447
2448#: classes/pref/feeds.php:1589
2449#: classes/pref/feeds.php:1653
2450msgid "Click to edit feed"
2451msgstr "Klik for at redigere feed"
2452
2453#: classes/pref/feeds.php:1607
2454#: classes/pref/feeds.php:1673
2455msgid "Unsubscribe from selected feeds"
2456msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
2457
2458#: classes/pref/feeds.php:1778
2459msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
2460msgstr ""
2461
2462#: classes/pref/feeds.php:1787
2463msgid "Feeds to subscribe, One per line"
2464msgstr ""
2465
2466#: classes/pref/feeds.php:1809
2467msgid "Feeds require authentication."
2468msgstr "Feeds kræver godkendelse."
2469
2470#: classes/pref/system.php:29
2471msgid "Error Log"
2472msgstr "Fejllog"
2473
2474#: classes/pref/system.php:40
2475msgid "Refresh"
2476msgstr "Opdater"
2477
2478#: classes/pref/system.php:43
2479msgid "Clear log"
2480msgstr "Ryd log"
2481
2482#: classes/pref/system.php:48
2483msgid "Error"
2484msgstr "Fejl"
2485
2486#: classes/pref/system.php:49
2487msgid "Filename"
2488msgstr "Filnavn"
2489
2490#: classes/pref/system.php:50
2491msgid "Message"
2492msgstr "Meddelelse"
2493
2494#: classes/pref/system.php:52
2495msgid "Date"
2496msgstr "Dato"
2497
2498#: plugins/close_button/init.php:22
2499msgid "Close article"
2500msgstr "Luk artikel"
2501
2502#: plugins/nsfw/init.php:30
2503#: plugins/nsfw/init.php:42
2504msgid "Not work safe (click to toggle)"
2505msgstr ""
2506
2507#: plugins/nsfw/init.php:52
2508msgid "NSFW Plugin"
2509msgstr "NSFW-plugin"
2510
2511#: plugins/nsfw/init.php:79
2512msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
2513msgstr ""
2514
2515#: plugins/nsfw/init.php:100
2516msgid "Configuration saved."
2517msgstr "Konfiguration gemt."
2518
2519#: plugins/auth_internal/init.php:65
2520#, fuzzy
2521msgid "Please enter your one time password:"
2522msgstr "Forkert engangsadgangskode"
2523
2524#: plugins/auth_internal/init.php:188
2525msgid "Password has been changed."
2526msgstr "Adgangskoden er blevet ændret."
2527
2528#: plugins/auth_internal/init.php:190
2529msgid "Old password is incorrect."
2530msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
2531
2532#: plugins/mailto/init.php:49
2533#: plugins/mailto/init.php:55
2534#: plugins/mail/init.php:112
2535#: plugins/mail/init.php:118
2536msgid "[Forwarded]"
2537msgstr "[Fremsendt]"
2538
2539#: plugins/mailto/init.php:49
2540#: plugins/mail/init.php:112
2541msgid "Multiple articles"
2542msgstr "Flere artikler"
2543
2544#: plugins/mailto/init.php:71
2545msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
2546msgstr ""
2547
2548#: plugins/mailto/init.php:75
2549#, fuzzy
2550msgid "Forward selected article(s) by email."
2551msgstr "Videresend artikel via e-mail"
2552
2553#: plugins/mailto/init.php:78
2554msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
2555msgstr ""
2556
2557#: plugins/mailto/init.php:83
2558msgid "Close this dialog"
2559msgstr "Luk denne dialog"
2560
2561#: plugins/bookmarklets/init.php:20
2562msgid "Bookmarklets"
2563msgstr "Bogmærker"
2564
2565#: plugins/bookmarklets/init.php:22
2566msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
2567msgstr ""
2568
2569#: plugins/bookmarklets/init.php:26
2570#, fuzzy, php-format
2571msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
2572msgstr "Abonneret på %s"
2573
2574#: plugins/bookmarklets/init.php:31
2575#, fuzzy
2576msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
2577msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
2578
2579#: plugins/bookmarklets/init.php:34
2580msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
2581msgstr ""
2582
2583#: plugins/import_export/init.php:58
2584msgid "Import and export"
2585msgstr "Import og eksport"
2586
2587#: plugins/import_export/init.php:60
2588msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
2589msgstr ""
2590
2591#: plugins/import_export/init.php:65
2592msgid "Export my data"
2593msgstr "Eksporter mine data"
2594
2595#: plugins/import_export/init.php:81
2596msgid "Import"
2597msgstr "Import"
2598
2599#: plugins/import_export/init.php:219
2600msgid "Could not import: incorrect schema version."
2601msgstr ""
2602
2603#: plugins/import_export/init.php:224
2604msgid "Could not import: unrecognized document format."
2605msgstr ""
2606
2607#: plugins/import_export/init.php:383
2608msgid "Finished: "
2609msgstr "Færdig: "
2610
2611#: plugins/import_export/init.php:384
2612#, fuzzy, php-format
2613msgid "%d article processed, "
2614msgid_plural "%d articles processed, "
2615msgstr[0] "Rediger artikelnote"
2616msgstr[1] "Rediger artikelnote"
2617
2618#: plugins/import_export/init.php:385
2619#, php-format
2620msgid "%d imported, "
2621msgid_plural "%d imported, "
2622msgstr[0] ""
2623msgstr[1] ""
2624
2625#: plugins/import_export/init.php:386
2626#, fuzzy, php-format
2627msgid "%d feed created."
2628msgid_plural "%d feeds created."
2629msgstr[0] "Der er ikke valgt noget feed."
2630msgstr[1] "Der er ikke valgt noget feed."
2631
2632#: plugins/import_export/init.php:391
2633msgid "Could not load XML document."
2634msgstr ""
2635
2636#: plugins/import_export/init.php:403
2637msgid "Prepare data"
2638msgstr "Forbered data"
2639
2640#: plugins/import_export/init.php:446
2641#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
2642msgid "No file uploaded."
2643msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
2644
2645#: plugins/mail/init.php:28
2646msgid "Mail addresses saved."
2647msgstr ""
2648
2649#: plugins/mail/init.php:34
2650#, fuzzy
2651msgid "Mail plugin"
2652msgstr "Brugerplugins"
2653
2654#: plugins/mail/init.php:36
2655msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
2656msgstr ""
2657
2658#: plugins/mail/init.php:140
2659msgid "To:"
2660msgstr "Til:"
2661
2662#: plugins/mail/init.php:155
2663msgid "Subject:"
2664msgstr "Emne:"
2665
2666#: plugins/mail/init.php:171
2667msgid "Send e-mail"
2668msgstr "Send e-mail"
2669
2670#: plugins/note/init.php:26
2671#: plugins/note/note.js:11
2672msgid "Edit article note"
2673msgstr "Rediger artikelnote"
2674
2675#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
2676#, php-format
2677msgid "All done. %d out of %d articles imported."
2678msgstr ""
2679
2680#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
2681msgid "The document has incorrect format."
2682msgstr ""
2683
2684#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
2685msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
2686msgstr ""
2687
2688#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
2689msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
2690msgstr ""
2691
2692#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
2693msgid "Import my Starred items"
2694msgstr "Importer mine markerede elementer"
2695
2696#: plugins/af_comics/init.php:39
2697msgid "Feeds supported by af_comics"
2698msgstr ""
2699
2700#: plugins/af_comics/init.php:41
2701msgid "The following comics are currently supported:"
2702msgstr ""
2703
2704#: plugins/vf_shared/init.php:16
2705#: plugins/vf_shared/init.php:54
2706msgid "Shared articles"
2707msgstr "Delte artikler"
2708
2709#: plugins/instances/init.php:141
2710msgid "Linked"
2711msgstr "Tilknyttet"
2712
2713#: plugins/instances/init.php:204
2714#: plugins/instances/init.php:395
2715msgid "Instance"
2716msgstr "Instans"
2717
2718#: plugins/instances/init.php:215
2719#: plugins/instances/init.php:312
2720#: plugins/instances/init.php:404
2721msgid "Instance URL"
2722msgstr "Webadresse til instans"
2723
2724#: plugins/instances/init.php:226
2725#: plugins/instances/init.php:414
2726msgid "Access key:"
2727msgstr "Adgangsnøgle:"
2728
2729#: plugins/instances/init.php:229
2730#: plugins/instances/init.php:313
2731#: plugins/instances/init.php:417
2732msgid "Access key"
2733msgstr "Adgangsnøgle"
2734
2735#: plugins/instances/init.php:233
2736#: plugins/instances/init.php:421
2737msgid "Use one access key for both linked instances."
2738msgstr ""
2739
2740#: plugins/instances/init.php:241
2741#: plugins/instances/init.php:429
2742msgid "Generate new key"
2743msgstr "Generer ny nøgle"
2744
2745#: plugins/instances/init.php:292
2746msgid "Link instance"
2747msgstr "Tilknyt instans"
2748
2749#: plugins/instances/init.php:304
2750msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
2751msgstr ""
2752
2753#: plugins/instances/init.php:314
2754msgid "Last connected"
2755msgstr "Sidst forbundet"
2756
2757#: plugins/instances/init.php:315
2758msgid "Status"
2759msgstr "Status"
2760
2761#: plugins/instances/init.php:316
2762msgid "Stored feeds"
2763msgstr "Gemte feeds"
2764
2765#: plugins/instances/init.php:433
2766msgid "Create link"
2767msgstr "Opret link"
2768
2769#: plugins/share/init.php:39
2770msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
2771msgstr ""
2772
2773#: plugins/share/init.php:44
2774msgid "Unshare all articles"
2775msgstr "Annuller deling af alle artikler"
2776
2777#: plugins/share/init.php:77
2778msgid "Share by URL"
2779msgstr "Del via webadresse"
2780
2781#: plugins/share/init.php:99
2782msgid "You can share this article by the following unique URL:"
2783msgstr ""
2784
2785#: plugins/share/init.php:117
2786msgid "Unshare article"
2787msgstr "Annuller deling af artikel"
2788
2789#: plugins/updater/init.php:324
2790#: plugins/updater/init.php:341
2791#: plugins/updater/updater.js:10
2792msgid "Update Tiny Tiny RSS"
2793msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
2794
2795#: plugins/updater/init.php:344
2796msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
2797msgstr ""
2798
2799#: plugins/updater/init.php:347
2800msgid "Force update"
2801msgstr "Tving opdatering"
2802
2803#: plugins/updater/init.php:356
2804msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
2805msgstr ""
2806
2807#: plugins/updater/init.php:365
2808msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
2809msgstr ""
2810
2811#: plugins/updater/init.php:366
2812msgid "Your database will not be modified."
2813msgstr ""
2814
2815#: plugins/updater/init.php:367
2816msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
2817msgstr ""
2818
2819#: plugins/updater/init.php:368
2820msgid "Ready to update."
2821msgstr "Klar til at opdatere."
2822
2823#: plugins/updater/init.php:373
2824msgid "Start update"
2825msgstr "Star opdatering"
2826
2827#: js/feedlist.js:406
2828#: js/feedlist.js:434
2829#, fuzzy
2830msgid "Mark all articles in %s as read?"
2831msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
2832
2833#: js/feedlist.js:425
2834msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
2835msgstr ""
2836
2837#: js/feedlist.js:428
2838msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
2839msgstr ""
2840
2841#: js/feedlist.js:431
2842msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
2843msgstr ""
2844
2845#: js/functions.js:62
2846msgid "The error will be reported to the configured log destination."
2847msgstr ""
2848
2849#: js/functions.js:104
2850msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
2851msgstr ""
2852
2853#: js/functions.js:236
2854msgid "Click to close"
2855msgstr "Klik for at lukke"
2856
2857#: js/functions.js:612
2858msgid "Error explained"
2859msgstr "Fejl forklaret"
2860
2861#: js/functions.js:694
2862msgid "Upload complete."
2863msgstr "Indlæsning færdig."
2864
2865#: js/functions.js:718
2866msgid "Remove stored feed icon?"
2867msgstr "Fjern gemt feed-ikon?"
2868
2869#: js/functions.js:723
2870msgid "Removing feed icon..."
2871msgstr "Fjerner feed-ikon ..."
2872
2873#: js/functions.js:728
2874msgid "Feed icon removed."
2875msgstr "Feed-ikon fjernet."
2876
2877#: js/functions.js:750
2878msgid "Please select an image file to upload."
2879msgstr ""
2880
2881#: js/functions.js:752
2882msgid "Upload new icon for this feed?"
2883msgstr ""
2884
2885#: js/functions.js:753
2886msgid "Uploading, please wait..."
2887msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
2888
2889#: js/functions.js:769
2890msgid "Please enter label caption:"
2891msgstr "Indtast mærketekst:"
2892
2893#: js/functions.js:774
2894#, fuzzy
2895msgid "Can't create label: missing caption."
2896msgstr "Indtast mærketekst:"
2897
2898#: js/functions.js:817
2899msgid "Subscribe to Feed"
2900msgstr "Abonner på feedet"
2901
2902#: js/functions.js:836
2903msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
2904msgstr ""
2905
2906#: js/functions.js:851
2907msgid "Subscribed to %s"
2908msgstr "Abonneret på %s"
2909
2910#: js/functions.js:856
2911msgid "Specified URL seems to be invalid."
2912msgstr ""
2913
2914#: js/functions.js:859
2915msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
2916msgstr ""
2917
2918#: js/functions.js:871
2919msgid "Expand to select feed"
2920msgstr "Udvid til valgt feed"
2921
2922#: js/functions.js:883
2923msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
2924msgstr ""
2925
2926#: js/functions.js:887
2927msgid "XML validation failed: %s"
2928msgstr "XML-validering mislykkedes: %s"
2929
2930#: js/functions.js:892
2931msgid "You are already subscribed to this feed."
2932msgstr ""
2933
2934#: js/functions.js:1022
2935msgid "Edit rule"
2936msgstr "Rediger regel"
2937
2938#: js/functions.js:1048
2939msgid "Edit action"
2940msgstr "Rediger handling"
2941
2942#: js/functions.js:1085
2943msgid "Create Filter"
2944msgstr "Opret filter"
2945
2946#: js/functions.js:1215
2947msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
2948msgstr ""
2949
2950#: js/functions.js:1226
2951msgid "Subscription reset."
2952msgstr "Abonnement nulstillet."
2953
2954#: js/functions.js:1236
2955#: js/tt-rss.js:677
2956msgid "Unsubscribe from %s?"
2957msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
2958
2959#: js/functions.js:1239
2960msgid "Removing feed..."
2961msgstr "Fjerner feed ..."
2962
2963#: js/functions.js:1346
2964msgid "Please enter category title:"
2965msgstr "Indtast kategorititel:"
2966
2967#: js/functions.js:1377
2968msgid "Generate new syndication address for this feed?"
2969msgstr ""
2970
2971#: js/functions.js:1381
2972#: js/prefs.js:1218
2973msgid "Trying to change address..."
2974msgstr "Prøver at ændre adresse ..."
2975
2976#: js/functions.js:1568
2977#: js/tt-rss.js:425
2978#: js/tt-rss.js:658
2979msgid "You can't edit this kind of feed."
2980msgstr ""
2981
2982#: js/functions.js:1583
2983msgid "Edit Feed"
2984msgstr "Rediger feed"
2985
2986#: js/functions.js:1589
2987#: js/prefs.js:99
2988#: js/prefs.js:211
2989#: js/prefs.js:736
2990msgid "Saving data..."
2991msgstr "Gemmer data ..."
2992
2993#: js/functions.js:1621
2994msgid "More Feeds"
2995msgstr "Flere feeds"
2996
2997#: js/functions.js:1682
2998#: js/functions.js:1792
2999#: js/prefs.js:414
3000#: js/prefs.js:444
3001#: js/prefs.js:476
3002#: js/prefs.js:629
3003#: js/prefs.js:649
3004#: js/prefs.js:1194
3005#: js/prefs.js:1339
3006msgid "No feeds are selected."
3007msgstr "Der er ikke valgt nogen feeds."
3008
3009#: js/functions.js:1724
3010msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
3011msgstr ""
3012
3013#: js/functions.js:1763
3014msgid "Feeds with update errors"
3015msgstr "Feeds med opdateringsfejl"
3016
3017#: js/functions.js:1774
3018#: js/prefs.js:1176
3019msgid "Remove selected feeds?"
3020msgstr "Fjern valgte feeds?"
3021
3022#: js/functions.js:1777
3023#: js/prefs.js:1179
3024msgid "Removing selected feeds..."
3025msgstr "Fjerner valgte feeds ..."
3026
3027#: js/functions.js:1875
3028msgid "Help"
3029msgstr "Hjælp"
3030
3031#: js/PrefFeedTree.js:48
3032msgid "Edit category"
3033msgstr "Rediger kategori"
3034
3035#: js/PrefFeedTree.js:55
3036msgid "Remove category"
3037msgstr "Fjern kategori"
3038
3039#: js/PrefFilterTree.js:64
3040msgid "Inverse"
3041msgstr "Inverter"
3042
3043#: js/prefs.js:55
3044msgid "Please enter login:"
3045msgstr "Indtast brugernavn:"
3046
3047#: js/prefs.js:62
3048msgid "Can't create user: no login specified."
3049msgstr ""
3050
3051#: js/prefs.js:66
3052msgid "Adding user..."
3053msgstr "Tilføjer bruger ..."
3054
3055#: js/prefs.js:94
3056msgid "User Editor"
3057msgstr "Redigeringsprogram til bruger"
3058
3059#: js/prefs.js:134
3060msgid "Edit Filter"
3061msgstr "Rediger filter"
3062
3063#: js/prefs.js:181
3064msgid "Remove filter?"
3065msgstr "Fjern filter?"
3066
3067#: js/prefs.js:186
3068msgid "Removing filter..."
3069msgstr "Fjerner filter ..."
3070
3071#: js/prefs.js:296
3072msgid "Remove selected labels?"
3073msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
3074
3075#: js/prefs.js:299
3076msgid "Removing selected labels..."
3077msgstr "Fjerner valgte etiketter ..."
3078
3079#: js/prefs.js:312
3080#: js/prefs.js:1380
3081msgid "No labels are selected."
3082msgstr "Der er ikke valgt nogen etiketter."
3083
3084#: js/prefs.js:326
3085msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
3086msgstr ""
3087
3088#: js/prefs.js:329
3089msgid "Removing selected users..."
3090msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
3091
3092#: js/prefs.js:343
3093#: js/prefs.js:487
3094#: js/prefs.js:508
3095#: js/prefs.js:547
3096msgid "No users are selected."
3097msgstr "Der er ikke valgt nogen brugere."
3098
3099#: js/prefs.js:361
3100msgid "Remove selected filters?"
3101msgstr "Fjern valgte filtre?"
3102
3103#: js/prefs.js:364
3104msgid "Removing selected filters..."
3105msgstr "Fjerner valgte filtre ..."
3106
3107#: js/prefs.js:376
3108#: js/prefs.js:584
3109#: js/prefs.js:603
3110msgid "No filters are selected."
3111msgstr "Der er ikke valgt nogen filtre."
3112
3113#: js/prefs.js:395
3114msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
3115msgstr "Aflyse abonnement for valgte feeds?"
3116
3117#: js/prefs.js:399
3118msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
3119msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..."
3120
3121#: js/prefs.js:429
3122#, fuzzy
3123msgid "Please select only one feed."
3124msgstr "Rydder valgte feed ..."
3125
3126#: js/prefs.js:435
3127msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
3128msgstr ""
3129
3130#: js/prefs.js:438
3131msgid "Clearing selected feed..."
3132msgstr "Rydder valgte feed ..."
3133
3134#: js/prefs.js:457
3135msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
3136msgstr ""
3137
3138#: js/prefs.js:460
3139msgid "Purging selected feed..."
3140msgstr "Tømmer valgte feed ..."
3141
3142#: js/prefs.js:492
3143#: js/prefs.js:513
3144#: js/prefs.js:552
3145msgid "Please select only one user."
3146msgstr ""
3147
3148#: js/prefs.js:517
3149#, fuzzy
3150msgid "Reset password of selected user?"
3151msgstr "Nulstil adgangskode"
3152
3153#: js/prefs.js:520
3154#, fuzzy
3155msgid "Resetting password for selected user..."
3156msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
3157
3158#: js/prefs.js:565
3159msgid "User details"
3160msgstr "Brugeroplysninger"
3161
3162#: js/prefs.js:589
3163#, fuzzy
3164msgid "Please select only one filter."
3165msgstr "Fjern valgte filtre?"
3166
3167#: js/prefs.js:607
3168msgid "Combine selected filters?"
3169msgstr "Kombiner valgte filtre?"
3170
3171#: js/prefs.js:610
3172msgid "Joining filters..."
3173msgstr "Sammensætter filtre ..."
3174
3175#: js/prefs.js:671
3176msgid "Edit Multiple Feeds"
3177msgstr "Rediger flere feeds"
3178
3179#: js/prefs.js:695
3180#, fuzzy
3181msgid "Save changes to selected feeds?"
3182msgstr "Abonner på valgte feed"
3183
3184#: js/prefs.js:772
3185msgid "OPML Import"
3186msgstr "OPML-import"
3187
3188#: js/prefs.js:799
3189msgid "Please choose an OPML file first."
3190msgstr ""
3191
3192#: js/prefs.js:802
3193#: plugins/import_export/import_export.js:115
3194#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
3195msgid "Importing, please wait..."
3196msgstr "Importerer, vent venligst ..."
3197
3198#: js/prefs.js:969
3199msgid "Reset to defaults?"
3200msgstr "Nulstil til standardindstillinger?"
3201
3202#: js/prefs.js:1083
3203msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
3204msgstr ""
3205
3206#: js/prefs.js:1089
3207msgid "Removing category..."
3208msgstr "Fjerner kategori ..."
3209
3210#: js/prefs.js:1110
3211msgid "Remove selected categories?"
3212msgstr "Fjern valgte kategorier?"
3213
3214#: js/prefs.js:1113
3215msgid "Removing selected categories..."
3216msgstr "Fjerner valgte kategorier ..."
3217
3218#: js/prefs.js:1126
3219msgid "No categories are selected."
3220msgstr "Der er ikke valgt nogen kategorier."
3221
3222#: js/prefs.js:1134
3223msgid "Category title:"
3224msgstr "Kategorititel:"
3225
3226#: js/prefs.js:1138
3227msgid "Creating category..."
3228msgstr "Opretter kategori ..."
3229
3230#: js/prefs.js:1165
3231msgid "Feeds without recent updates"
3232msgstr "Feeds uden nylige opdateringer"
3233
3234#: js/prefs.js:1214
3235msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
3236msgstr ""
3237
3238#: js/prefs.js:1303
3239msgid "Clearing feed..."
3240msgstr "Rydder feed ..."
3241
3242#: js/prefs.js:1323
3243#, fuzzy
3244msgid "Rescore articles in selected feeds?"
3245msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3246
3247#: js/prefs.js:1326
3248msgid "Rescoring selected feeds..."
3249msgstr "Genopretter valgte feeds ..."
3250
3251#: js/prefs.js:1346
3252msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
3253msgstr ""
3254
3255#: js/prefs.js:1349
3256msgid "Rescoring feeds..."
3257msgstr "Genopretter feeds ..."
3258
3259#: js/prefs.js:1366
3260#, fuzzy
3261msgid "Reset selected labels to default colors?"
3262msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
3263
3264#: js/prefs.js:1403
3265msgid "Settings Profiles"
3266msgstr "Profilindstillinger"
3267
3268#: js/prefs.js:1412
3269msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
3270msgstr ""
3271
3272#: js/prefs.js:1415
3273msgid "Removing selected profiles..."
3274msgstr "Fjerner valgte profiler ..."
3275
3276#: js/prefs.js:1430
3277msgid "No profiles are selected."
3278msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler."
3279
3280#: js/prefs.js:1438
3281#: js/prefs.js:1491
3282msgid "Activate selected profile?"
3283msgstr "Aktiver valgte profil?"
3284
3285#: js/prefs.js:1454
3286#: js/prefs.js:1507
3287msgid "Please choose a profile to activate."
3288msgstr ""
3289
3290#: js/prefs.js:1459
3291msgid "Creating profile..."
3292msgstr "Opretter profil ..."
3293
3294#: js/prefs.js:1515
3295msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
3296msgstr ""
3297
3298#: js/prefs.js:1518
3299#: plugins/share/share_prefs.js:6
3300msgid "Clearing URLs..."
3301msgstr "Rydder webadresser ..."
3302
3303#: js/prefs.js:1525
3304msgid "Generated URLs cleared."
3305msgstr "Genererede webadresser er ryddet."
3306
3307#: js/prefs.js:1616
3308msgid "Label Editor"
3309msgstr "Labeleditor"
3310
3311#: js/prefs.js:1738
3312msgid "Subscribing to feeds..."
3313msgstr "Abonnerer på feeds ..."
3314
3315#: js/prefs.js:1775
3316msgid "Clear stored data for this plugin?"
3317msgstr ""
3318
3319#: js/prefs.js:1792
3320msgid "Clear all messages in the error log?"
3321msgstr ""
3322
3323#: js/tt-rss.js:127
3324#, fuzzy
3325msgid "Mark all articles as read?"
3326msgstr "Marker ovenstående som læst"
3327
3328#: js/tt-rss.js:133
3329#, fuzzy
3330msgid "Marking all feeds as read..."
3331msgstr "Marker feed som læst"
3332
3333#: js/tt-rss.js:384
3334msgid "Please enable mail plugin first."
3335msgstr ""
3336
3337#: js/tt-rss.js:496
3338msgid "Please enable embed_original plugin first."
3339msgstr ""
3340
3341#: js/tt-rss.js:645
3342#, fuzzy
3343msgid "Select item(s) by tags"
3344msgstr "Vælg efter mærker ..."
3345
3346#: js/tt-rss.js:666
3347msgid "You can't unsubscribe from the category."
3348msgstr ""
3349
3350#: js/tt-rss.js:671
3351#: js/tt-rss.js:824
3352#, fuzzy
3353msgid "Please select some feed first."
3354msgstr "Rydder valgte feed ..."
3355
3356#: js/tt-rss.js:819
3357msgid "You can't rescore this kind of feed."
3358msgstr ""
3359
3360#: js/tt-rss.js:829
3361msgid "Rescore articles in %s?"
3362msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
3363
3364#: js/tt-rss.js:832
3365msgid "Rescoring articles..."
3366msgstr "Ændrer artikelresultater ..."
3367
3368#: js/tt-rss.js:973
3369msgid "New version available!"
3370msgstr "Ny version til rådighed!"
3371
3372#: js/viewfeed.js:113
3373#: js/viewfeed.js:184
3374#: js/viewfeed.js:1326
3375#, fuzzy
3376msgid "Click to open next unread feed."
3377msgstr "Klik for at redigere feed"
3378
3379#: js/viewfeed.js:117
3380msgid "Cancel search"
3381msgstr "Annuller søgning"
3382
3383#: js/viewfeed.js:476
3384msgid "Unstar article"
3385msgstr "Fjern stjerne fra artikel"
3386
3387#: js/viewfeed.js:480
3388msgid "Star article"
3389msgstr "Sæt stjerne på artikel"
3390
3391#: js/viewfeed.js:534
3392msgid "Unpublish article"
3393msgstr "Annuller udgivelse af artikel"
3394
3395#: js/viewfeed.js:538
3396msgid "Publish article"
3397msgstr "Udgiv artikel"
3398
3399#: js/viewfeed.js:690
3400#, fuzzy
3401msgid "%d article selected"
3402msgid_plural "%d articles selected"
3403msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3404msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel."
3405
3406#: js/viewfeed.js:762
3407#: js/viewfeed.js:790
3408#: js/viewfeed.js:817
3409#: js/viewfeed.js:882
3410#: js/viewfeed.js:916
3411#: js/viewfeed.js:1038
3412#: js/viewfeed.js:1081
3413#: js/viewfeed.js:1134
3414#: js/viewfeed.js:2289
3415#: plugins/mailto/init.js:7
3416#: plugins/mail/mail.js:7
3417msgid "No articles are selected."
3418msgstr "Der er ikke valgt nogen artikler."
3419
3420#: js/viewfeed.js:1046
3421#, fuzzy
3422msgid "Delete %d selected article in %s?"
3423msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
3424msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3425msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?"
3426
3427#: js/viewfeed.js:1048
3428#, fuzzy
3429msgid "Delete %d selected article?"
3430msgid_plural "Delete %d selected articles?"
3431msgstr[0] "Aktiver valgte profil?"
3432msgstr[1] "Aktiver valgte profil?"
3433
3434#: js/viewfeed.js:1090
3435#, fuzzy
3436msgid "Archive %d selected article in %s?"
3437msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
3438msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3439msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3440
3441#: js/viewfeed.js:1093
3442#, fuzzy
3443msgid "Move %d archived article back?"
3444msgid_plural "Move %d archived articles back?"
3445msgstr[0] "Arkiverede artikler"
3446msgstr[1] "Arkiverede artikler"
3447
3448#: js/viewfeed.js:1095
3449msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
3450msgstr ""
3451
3452#: js/viewfeed.js:1140
3453msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
3454msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
3455msgstr[0] ""
3456msgstr[1] ""
3457
3458#: js/viewfeed.js:1164
3459msgid "Edit article Tags"
3460msgstr "Rediger artikeltags"
3461
3462#: js/viewfeed.js:1170
3463msgid "Saving article tags..."
3464msgstr "Gemmer artikeltags ..."
3465
3466#: js/viewfeed.js:1438
3467msgid "No article is selected."
3468msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
3469
3470#: js/viewfeed.js:1473
3471msgid "No articles found to mark"
3472msgstr ""
3473
3474#: js/viewfeed.js:1475
3475#, fuzzy
3476msgid "Mark %d article as read?"
3477msgid_plural "Mark %d articles as read?"
3478msgstr[0] "Marker ovenstående som læst"
3479msgstr[1] "Marker ovenstående som læst"
3480
3481#: js/viewfeed.js:1984
3482msgid "Open original article"
3483msgstr "Åbn oprindelige artikel"
3484
3485#: js/viewfeed.js:1990
3486msgid "Display article URL"
3487msgstr "Vis artiklens webadresse"
3488
3489#: js/viewfeed.js:2090
3490msgid "Assign label"
3491msgstr "Tildel etiket"
3492
3493#: js/viewfeed.js:2095
3494msgid "Remove label"
3495msgstr "Fjern etiket"
3496
3497#: js/viewfeed.js:2182
3498msgid "Select articles in group"
3499msgstr "Vælg artikler i gruppen"
3500
3501#: js/viewfeed.js:2191
3502msgid "Mark group as read"
3503msgstr "Marker gruppe som læst"
3504
3505#: js/viewfeed.js:2203
3506msgid "Mark feed as read"
3507msgstr "Marker feed som læst"
3508
3509#: js/viewfeed.js:2258
3510#, fuzzy
3511msgid "Please enter new score for selected articles:"
3512msgstr "Indtast kategorititel:"
3513
3514#: js/viewfeed.js:2300
3515#, fuzzy
3516msgid "Please enter new score for this article:"
3517msgstr "Indtast kategorititel:"
3518
3519#: js/viewfeed.js:2333
3520msgid "Article URL:"
3521msgstr "Artiklens webadresse:"
3522
3523#: plugins/embed_original/init.js:6
3524msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
3525msgstr ""
3526
3527#: plugins/mailto/init.js:21
3528#: plugins/mail/mail.js:21
3529msgid "Forward article by email"
3530msgstr "Videresend artikel via e-mail"
3531
3532#: plugins/import_export/import_export.js:13
3533msgid "Export Data"
3534msgstr "Eksporter data"
3535
3536#: plugins/import_export/import_export.js:40
3537msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3538msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
3539msgstr[0] ""
3540msgstr[1] ""
3541
3542#: plugins/import_export/import_export.js:93
3543msgid "Data Import"
3544msgstr "Dataimport"
3545
3546#: plugins/import_export/import_export.js:112
3547msgid "Please choose the file first."
3548msgstr ""
3549
3550#: plugins/note/note.js:17
3551msgid "Saving article note..."
3552msgstr "Gemmer artikelnote ..."
3553
3554#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
3555msgid "Click to expand article"
3556msgstr "Klik for at udvide artikel"
3557
3558#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
3559msgid "Google Reader Import"
3560msgstr "Import af Google Reader"
3561
3562#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
3563msgid "Please choose a file first."
3564msgstr ""
3565
3566#: plugins/instances/instances.js:10
3567msgid "Link Instance"
3568msgstr "Tilknyt forekomst"
3569
3570#: plugins/instances/instances.js:73
3571msgid "Edit Instance"
3572msgstr "Rediger forekomst"
3573
3574#: plugins/instances/instances.js:122
3575msgid "Remove selected instances?"
3576msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3577
3578#: plugins/instances/instances.js:125
3579msgid "Removing selected instances..."
3580msgstr "Fjerner valgte forekomster ..."
3581
3582#: plugins/instances/instances.js:139
3583#: plugins/instances/instances.js:151
3584msgid "No instances are selected."
3585msgstr "Der er ikke valgt nogen forekomster."
3586
3587#: plugins/instances/instances.js:156
3588#, fuzzy
3589msgid "Please select only one instance."
3590msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
3591
3592#: plugins/share/share_prefs.js:3
3593msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
3594msgstr ""
3595
3596#: plugins/share/share_prefs.js:13
3597msgid "Shared URLs cleared."
3598msgstr "Delte webadresser er ryddet."
3599
3600#: plugins/share/share.js:10
3601msgid "Share article by URL"
3602msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
3603
3604#: plugins/share/share.js:14
3605msgid "Generate new share URL for this article?"
3606msgstr ""
3607
3608#: plugins/share/share.js:18
3609msgid "Trying to change URL..."
3610msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
3611
3612#: plugins/share/share.js:55
3613msgid "Remove sharing for this article?"
3614msgstr ""
3615
3616#: plugins/share/share.js:59
3617msgid "Trying to unshare..."
3618msgstr "Prøver at annullere deling ..."
3619
3620#: plugins/updater/updater.js:58
3621msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
3622msgstr ""
3623
3624#~ msgid "From:"
3625#~ msgstr "Fra:"
3626
3627#~ msgid "Select:"
3628#~ msgstr "Vælg:"