]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / ca_CA / LC_MESSAGES / messages.po
index e2fdac910f67b5bb17d17ee7711d0af59e276b28..9029817d106ada21723ed108b40693f8000402e9 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-09 11:18+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 15:44+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
 "Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
 "Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
@@ -156,21 +156,21 @@ msgstr ""
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la bases de dades i de PHP"
 
-#: index.php:129
-#: index.php:146
-#: index.php:269
-#: prefs.php:98
+#: index.php:133
+#: index.php:150
+#: index.php:273
+#: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:666
 #: classes/pref/feeds.php:1361
 #: js/feedlist.js:126
 #: js/feedlist.js:450
-#: js/functions.js:446
-#: js/functions.js:784
-#: js/functions.js:1211
-#: js/functions.js:1347
-#: js/functions.js:1659
+#: js/functions.js:445
+#: js/functions.js:783
+#: js/functions.js:1217
+#: js/functions.js:1351
+#: js/functions.js:1663
 #: js/prefs.js:653
 #: js/prefs.js:854
 #: js/prefs.js:1441
@@ -184,226 +184,226 @@ msgstr "Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de l
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:510
 #: js/tt-rss.js:527
-#: js/viewfeed.js:859
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:1311
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
 
-#: index.php:164
+#: index.php:168
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Redueix la llista de canals"
 
-#: index.php:167
+#: index.php:171
 #, fuzzy
 msgid "Show articles"
 msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: index.php:170
+#: index.php:174
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptatiu"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:175
 msgid "All Articles"
 msgstr "Tots els articles"
 
-#: index.php:172
-#: include/functions2.php:92
+#: index.php:176
+#: include/functions2.php:99
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "Starred"
 msgstr "Marcats"
 
-#: index.php:173
-#: include/functions2.php:93
+#: index.php:177
+#: include/functions2.php:100
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Published"
 msgstr "Publicats"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:178
 #: classes/feeds.php:89
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "Unread"
 msgstr "Per llegir"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:179
 #, fuzzy
 msgid "Unread First"
 msgstr "Per llegir"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:180
 msgid "With Note"
 msgstr ""
 
-#: index.php:177
+#: index.php:181
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignora la puntuació"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:184
 #, fuzzy
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:187
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: index.php:184
+#: index.php:188
 msgid "Newest first"
 msgstr ""
 
-#: index.php:185
+#: index.php:189
 msgid "Oldest first"
 msgstr ""
 
-#: index.php:186
+#: index.php:190
 msgid "Title"
 msgstr "Títol"
 
-#: index.php:190
-#: index.php:238
-#: include/functions2.php:82
+#: index.php:194
+#: index.php:242
+#: include/functions2.php:89
 #: classes/feeds.php:107
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 
-#: index.php:193
+#: index.php:197
 msgid "Older than one day"
 msgstr ""
 
-#: index.php:196
+#: index.php:200
 msgid "Older than one week"
 msgstr ""
 
-#: index.php:199
+#: index.php:203
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr ""
 
-#: index.php:215
+#: index.php:219
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr ""
 
-#: index.php:223
+#: index.php:227
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
 
-#: index.php:228
+#: index.php:232
 msgid "Actions..."
 msgstr "Accions..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:234
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferències"
 
-#: index.php:231
+#: index.php:235
 msgid "Search..."
 msgstr "Cerca..."
 
-#: index.php:232
+#: index.php:236
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Accions sobre els canals:"
 
-#: index.php:233
-#: classes/handler/public.php:624
+#: index.php:237
+#: classes/handler/public.php:628
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Subscriviu-vos al canal"
 
-#: index.php:234
+#: index.php:238
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Edita aquest canal..."
 
-#: index.php:235
+#: index.php:239
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Canvia la puntuació del canal"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:240
 #: classes/pref/feeds.php:756
 #: classes/pref/feeds.php:1316
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Dóna't de baixa"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:241
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tots els canals"
 
-#: index.php:239
+#: index.php:243
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
 
-#: index.php:240
+#: index.php:244
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Altres accions:"
 
-#: index.php:241
-#: include/functions2.php:68
+#: index.php:245
+#: include/functions2.php:75
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
 
-#: index.php:242
+#: index.php:246
 msgid "Select by tags..."
 msgstr ""
 
-#: index.php:243
+#: index.php:247
 msgid "Create label..."
 msgstr "Crea una etiqueta"
 
-#: index.php:244
+#: index.php:248
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Crea un filtre..."
 
-#: index.php:245
+#: index.php:249
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Dreceres de teclat"
 
-#: index.php:254
+#: index.php:258
 msgid "Logout"
 msgstr "Surt"
 
 #: prefs.php:33
-#: prefs.php:116
-#: include/functions2.php:95
+#: prefs.php:120
+#: include/functions2.php:102
 #: classes/pref/prefs.php:440
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferències"
 
-#: prefs.php:107
+#: prefs.php:111
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Dreceres de teclat"
 
-#: prefs.php:108
+#: prefs.php:112
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Surt de les preferències"
 
-#: prefs.php:119
+#: prefs.php:123
 #: classes/pref/feeds.php:109
 #: classes/pref/feeds.php:1242
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 msgid "Feeds"
 msgstr "Canals"
 
-#: prefs.php:122
+#: prefs.php:126
 #: classes/pref/filters.php:154
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
-#: prefs.php:125
+#: prefs.php:129
 #: include/functions.php:1255
 #: include/functions.php:1915
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetes"
 
-#: prefs.php:129
+#: prefs.php:133
 msgid "Users"
 msgstr "Usuaris"
 
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:136
 msgid "System"
 msgstr ""
 
@@ -424,13 +424,13 @@ msgstr "L'administrador ha deshabilitat els registres de nous usuaris."
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:694
-#: classes/handler/public.php:765
-#: classes/handler/public.php:863
-#: classes/handler/public.php:942
-#: classes/handler/public.php:956
-#: classes/handler/public.php:963
-#: classes/handler/public.php:988
+#: classes/handler/public.php:698
+#: classes/handler/public.php:769
+#: classes/handler/public.php:867
+#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:960
+#: classes/handler/public.php:967
+#: classes/handler/public.php:992
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
 
@@ -447,12 +447,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Comprova la disponibilitat"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:781
+#: classes/handler/public.php:785
 msgid "Email:"
 msgstr "Adreça electrònica:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:786
+#: classes/handler/public.php:790
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Quant és dos més dos:"
 
@@ -506,320 +506,320 @@ msgstr[1] "Articles marcats"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "No s'ha trobat cap canal."
 
-#: include/functions2.php:42
+#: include/functions2.php:49
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegació"
 
-#: include/functions2.php:43
+#: include/functions2.php:50
 #, fuzzy
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Canals generats"
 
-#: include/functions2.php:44
+#: include/functions2.php:51
 msgid "Open previous feed"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:45
+#: include/functions2.php:52
 #, fuzzy
 msgid "Open next article"
 msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
 
-#: include/functions2.php:46
+#: include/functions2.php:53
 #, fuzzy
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
 
-#: include/functions2.php:47
+#: include/functions2.php:54
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:48
+#: include/functions2.php:55
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:49
+#: include/functions2.php:56
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:50
+#: include/functions2.php:57
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:51
+#: include/functions2.php:58
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
 
-#: include/functions2.php:52
+#: include/functions2.php:59
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "Tots els articles"
 
-#: include/functions2.php:53
-#: js/viewfeed.js:1979
+#: include/functions2.php:60
+#: js/viewfeed.js:1974
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Commuta els marcats"
 
-#: include/functions2.php:54
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: include/functions2.php:61
+#: js/viewfeed.js:1985
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Commuta els publicats"
 
-#: include/functions2.php:55
-#: js/viewfeed.js:1968
+#: include/functions2.php:62
+#: js/viewfeed.js:1963
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Commuta els no llegits"
 
-#: include/functions2.php:56
+#: include/functions2.php:63
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Edita les etiquetes"
 
-#: include/functions2.php:57
+#: include/functions2.php:64
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
 
-#: include/functions2.php:58
+#: include/functions2.php:65
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Publica l'article"
 
-#: include/functions2.php:59
+#: include/functions2.php:66
 #, fuzzy
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
 
-#: include/functions2.php:60
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: include/functions2.php:67
+#: js/viewfeed.js:2004
 #, fuzzy
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 
-#: include/functions2.php:61
-#: js/viewfeed.js:2003
+#: include/functions2.php:68
+#: js/viewfeed.js:1998
 #, fuzzy
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 
-#: include/functions2.php:62
+#: include/functions2.php:69
 #, fuzzy
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Fet!"
 
-#: include/functions2.php:63
+#: include/functions2.php:70
 msgid "Scroll up"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:64
+#: include/functions2.php:71
 #, fuzzy
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí."
 
-#: include/functions2.php:65
+#: include/functions2.php:72
 #, fuzzy
 msgid "Email article"
 msgstr "Tots els articles"
 
-#: include/functions2.php:66
+#: include/functions2.php:73
 #, fuzzy
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Buida els articles"
 
-#: include/functions2.php:67
+#: include/functions2.php:74
 #, fuzzy
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
 
-#: include/functions2.php:69
+#: include/functions2.php:76
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 #, fuzzy
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
 
-#: include/functions2.php:70
+#: include/functions2.php:77
 #, fuzzy
 msgid "Article selection"
 msgstr "Accions actives de l'article"
 
-#: include/functions2.php:71
+#: include/functions2.php:78
 #, fuzzy
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Buida els articles"
 
-#: include/functions2.php:72
+#: include/functions2.php:79
 #, fuzzy
 msgid "Select unread"
 msgstr "Purga els articles per llegir"
 
-#: include/functions2.php:73
+#: include/functions2.php:80
 #, fuzzy
 msgid "Select starred"
 msgstr "Marca'l com a destacat"
 
-#: include/functions2.php:74
+#: include/functions2.php:81
 #, fuzzy
 msgid "Select published"
 msgstr "Purga els articles per llegir"
 
-#: include/functions2.php:75
+#: include/functions2.php:82
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Accions actives de l'article"
 
-#: include/functions2.php:76
+#: include/functions2.php:83
 #, fuzzy
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Buida els articles"
 
-#: include/functions2.php:77
+#: include/functions2.php:84
 #: classes/pref/feeds.php:549
 #: classes/pref/feeds.php:793
 msgid "Feed"
 msgstr "Canal"
 
-#: include/functions2.php:78
+#: include/functions2.php:85
 #, fuzzy
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Actualitza els canals actius"
 
-#: include/functions2.php:79
+#: include/functions2.php:86
 #, fuzzy
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
 
-#: include/functions2.php:80
+#: include/functions2.php:87
 #: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Subscriu-te al canal"
 
-#: include/functions2.php:81
+#: include/functions2.php:88
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Edita el canal"
 
-#: include/functions2.php:83
+#: include/functions2.php:90
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)"
 
-#: include/functions2.php:84
+#: include/functions2.php:91
 #, fuzzy
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals."
 
-#: include/functions2.php:85
+#: include/functions2.php:92
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marca tots els canals com a llegits"
 
-#: include/functions2.php:86
+#: include/functions2.php:93
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
 
-#: include/functions2.php:87
+#: include/functions2.php:94
 #, fuzzy
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
 
-#: include/functions2.php:88
+#: include/functions2.php:95
 #, fuzzy
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
 
-#: include/functions2.php:89
+#: include/functions2.php:96
 #, fuzzy
 msgid "Go to"
 msgstr "Vés a..."
 
-#: include/functions2.php:90
+#: include/functions2.php:97
 #: include/functions.php:1974
 msgid "All articles"
 msgstr "Tots els articles"
 
-#: include/functions2.php:91
+#: include/functions2.php:98
 #, fuzzy
 msgid "Fresh"
 msgstr "Actualitza"
 
-#: include/functions2.php:94
+#: include/functions2.php:101
 #: js/tt-rss.js:460
 #: js/tt-rss.js:649
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Núvol d'etiquetes"
 
-#: include/functions2.php:96
+#: include/functions2.php:103
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Altres:"
 
-#: include/functions2.php:97
+#: include/functions2.php:104
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Crea una etiqueta"
 
-#: include/functions2.php:98
+#: include/functions2.php:105
 #: classes/pref/filters.php:640
 msgid "Create filter"
 msgstr "Crea un filtre"
 
-#: include/functions2.php:99
+#: include/functions2.php:106
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Redueix la barra lateral"
 
-#: include/functions2.php:100
+#: include/functions2.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
 
-#: include/functions2.php:645
+#: include/functions2.php:653
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Resultats de la cerca"
 
-#: include/functions2.php:1249
-#: classes/feeds.php:706
+#: include/functions2.php:1265
+#: classes/feeds.php:708
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "comentaris"
 msgstr[1] "comentaris"
 
-#: include/functions2.php:1253
-#: classes/feeds.php:710
+#: include/functions2.php:1269
+#: classes/feeds.php:712
 msgid "comments"
 msgstr "comentaris"
 
-#: include/functions2.php:1294
+#: include/functions2.php:1310
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1327
-#: include/functions2.php:1575
+#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1591
 #: classes/article.php:280
 msgid "no tags"
 msgstr "sense etiqueta"
 
-#: include/functions2.php:1337
-#: classes/feeds.php:692
+#: include/functions2.php:1353
+#: classes/feeds.php:694
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
 
-#: include/functions2.php:1369
-#: classes/feeds.php:644
+#: include/functions2.php:1385
+#: classes/feeds.php:646
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
 
-#: include/functions2.php:1382
-#: classes/feeds.php:657
+#: include/functions2.php:1398
+#: classes/feeds.php:659
 #: classes/pref/feeds.php:568
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Canal"
 
-#: include/functions2.php:1416
+#: include/functions2.php:1432
 #: classes/dlg.php:36
 #: classes/dlg.php:59
 #: classes/dlg.php:92
@@ -842,21 +842,21 @@ msgstr "Canal"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Tanca la finestra"
 
-#: include/functions2.php:1612
+#: include/functions2.php:1628
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "edita la nota"
 
-#: include/functions2.php:1849
+#: include/functions2.php:1865
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipus desconegut"
 
-#: include/functions2.php:1909
+#: include/functions2.php:1925
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Adjuncions:"
 
-#: include/functions2.php:2393
+#: include/functions2.php:2409
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
 #: include/functions.php:1764
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1118
 #: classes/pref/filters.php:412
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tots els canals"
@@ -894,13 +894,13 @@ msgid "Recently read"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:521
-#: classes/handler/public.php:776
+#: classes/handler/public.php:525
+#: classes/handler/public.php:780
 msgid "Login:"
 msgstr "Usuari:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:524
+#: classes/handler/public.php:528
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasenya:"
 
@@ -915,7 +915,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Fitxer:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:263
+#: classes/handler/public.php:266
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/pref/prefs.php:1039
 #, fuzzy
@@ -935,7 +935,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:529
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Log in"
 msgstr "Registreu-vos"
 
@@ -986,11 +986,11 @@ msgid "Save"
 msgstr "Desa"
 
 #: classes/article.php:205
-#: classes/handler/public.php:498
-#: classes/handler/public.php:532
-#: classes/feeds.php:1045
-#: classes/feeds.php:1095
-#: classes/feeds.php:1155
+#: classes/handler/public.php:502
+#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1097
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:393
@@ -1008,131 +1008,131 @@ msgstr "Desa"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
 
-#: classes/handler/public.php:462
+#: classes/handler/public.php:466
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:470
+#: classes/handler/public.php:474
 msgid "Title:"
 msgstr "Titre&nbsp;:"
 
-#: classes/handler/public.php:472
+#: classes/handler/public.php:476
 #: classes/pref/feeds.php:566
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:478
 #, fuzzy
 msgid "Content:"
 msgstr "Contingut"
 
-#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/handler/public.php:480
 #, fuzzy
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etiquetes"
 
-#: classes/handler/public.php:495
+#: classes/handler/public.php:499
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:497
+#: classes/handler/public.php:501
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:519
+#: classes/handler/public.php:523
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Última connexió el"
 
-#: classes/handler/public.php:578
+#: classes/handler/public.php:582
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
 
-#: classes/handler/public.php:630
+#: classes/handler/public.php:634
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:637
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:640
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:643
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "No s'ha trobat cap canal."
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:646
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat."
 
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:650
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:668
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
 
-#: classes/handler/public.php:689
+#: classes/handler/public.php:693
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
 
-#: classes/handler/public.php:726
+#: classes/handler/public.php:730
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Contrasenya:"
 
-#: classes/handler/public.php:769
+#: classes/handler/public.php:773
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:791
+#: classes/handler/public.php:795
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Reinicia la contrasenya"
 
-#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:805
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:805
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:809
+#: classes/handler/public.php:875
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "Vés enrere"
 
-#: classes/handler/public.php:842
+#: classes/handler/public.php:846
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
 
-#: classes/handler/public.php:867
+#: classes/handler/public.php:871
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:889
+#: classes/handler/public.php:893
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script."
 
-#: classes/handler/public.php:915
+#: classes/handler/public.php:919
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Eina d'actualització de la base de dades"
 
-#: classes/handler/public.php:980
+#: classes/handler/public.php:984
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Aplica les actualitzacions"
 
@@ -1317,93 +1317,93 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Flux&nbsp;:"
 
 #: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:841
+#: classes/feeds.php:843
 msgid "Feed not found."
 msgstr "No s'ha trobat el canal."
 
-#: classes/feeds.php:258
+#: classes/feeds.php:260
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "No ho purguis mai"
 
-#: classes/feeds.php:373
+#: classes/feeds.php:375
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importeu"
 
-#: classes/feeds.php:432
-#: classes/feeds.php:527
+#: classes/feeds.php:434
+#: classes/feeds.php:529
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Marca el canal com a llegit"
 
-#: classes/feeds.php:584
+#: classes/feeds.php:586
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Buida els articles"
 
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:746
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
 
-#: classes/feeds.php:747
+#: classes/feeds.php:749
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
 
-#: classes/feeds.php:750
+#: classes/feeds.php:752
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
 
-#: classes/feeds.php:754
+#: classes/feeds.php:756
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
 
-#: classes/feeds.php:756
+#: classes/feeds.php:758
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
 
-#: classes/feeds.php:771
-#: classes/feeds.php:936
+#: classes/feeds.php:773
+#: classes/feeds.php:938
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Erreurs de mise à jour"
 
-#: classes/feeds.php:781
-#: classes/feeds.php:946
+#: classes/feeds.php:783
+#: classes/feeds.php:948
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els detalls)"
 
-#: classes/feeds.php:926
+#: classes/feeds.php:928
 msgid "No feed selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap canal."
 
-#: classes/feeds.php:983
-#: classes/feeds.php:991
+#: classes/feeds.php:985
+#: classes/feeds.php:993
 #, fuzzy
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Canal"
 
-#: classes/feeds.php:997
+#: classes/feeds.php:999
 #: classes/pref/feeds.php:589
 #: classes/pref/feeds.php:800
 #: classes/pref/feeds.php:1775
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Posa'l a la categoria:"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1007
 #, fuzzy
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Tots els canals"
 
-#: classes/feeds.php:1017
+#: classes/feeds.php:1019
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:836
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticació"
 
-#: classes/feeds.php:1021
+#: classes/feeds.php:1023
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:625
 #: classes/pref/feeds.php:840
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Autenticació"
 msgid "Login"
 msgstr "Entra"
 
-#: classes/feeds.php:1024
+#: classes/feeds.php:1026
 #: classes/pref/prefs.php:260
 #: classes/pref/feeds.php:638
 #: classes/pref/feeds.php:846
@@ -1420,23 +1420,23 @@ msgstr "Entra"
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasenya:"
 
-#: classes/feeds.php:1034
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
 
-#: classes/feeds.php:1039
-#: classes/feeds.php:1093
+#: classes/feeds.php:1041
+#: classes/feeds.php:1095
 #: classes/pref/feeds.php:1810
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscriu-t'hi"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1044
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "Més canals"
 
-#: classes/feeds.php:1065
-#: classes/feeds.php:1154
+#: classes/feeds.php:1067
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:627
 #: classes/pref/feeds.php:1292
@@ -1444,22 +1444,22 @@ msgstr "Més canals"
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
-#: classes/feeds.php:1069
+#: classes/feeds.php:1071
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "mostra els canals"
 
-#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1072
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Accions dels canals"
 
-#: classes/feeds.php:1073
+#: classes/feeds.php:1075
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Límit:"
 
-#: classes/feeds.php:1094
+#: classes/feeds.php:1096
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:383
@@ -1469,19 +1469,19 @@ msgstr "Límit:"
 msgid "Remove"
 msgstr "Suprimeix"
 
-#: classes/feeds.php:1105
+#: classes/feeds.php:1107
 msgid "Look for"
 msgstr "Mirar-ho per"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1115
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Limita la cerca a:"
 
-#: classes/feeds.php:1129
+#: classes/feeds.php:1131
 msgid "This feed"
 msgstr "Aquest canal"
 
-#: classes/feeds.php:1150
+#: classes/feeds.php:1152
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Convertir en intitulé"
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgid "Save rule"
 msgstr "Desa"
 
 #: classes/pref/filters.php:867
-#: js/functions.js:1015
+#: js/functions.js:1021
 #, fuzzy
 msgid "Add rule"
 msgstr "S'està afegint la categoria..."
@@ -1865,7 +1865,7 @@ msgid "Save action"
 msgstr "Quadre d'accions"
 
 #: classes/pref/filters.php:934
-#: js/functions.js:1041
+#: js/functions.js:1047
 #, fuzzy
 msgid "Add action"
 msgstr "Accions dels canals"
@@ -3027,159 +3027,163 @@ msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
 
-#: js/functions.js:65
+#: js/functions.js:62
 msgid "The error will be reported to the configured log destination."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:107
-msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
+#: js/functions.js:104
+msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:236
+#: js/functions.js:235
 #, fuzzy
 msgid "Click to close"
 msgstr "Feu clic per editar"
 
-#: js/functions.js:612
+#: js/functions.js:611
 msgid "Error explained"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:694
+#: js/functions.js:693
 #, fuzzy
 msgid "Upload complete."
 msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: js/functions.js:718
+#: js/functions.js:717
 #, fuzzy
 msgid "Remove stored feed icon?"
 msgstr "Elimina les dades emmagatzemades"
 
-#: js/functions.js:723
+#: js/functions.js:722
 #, fuzzy
 msgid "Removing feed icon..."
 msgstr "S'està eliminant el canal..."
 
-#: js/functions.js:728
+#: js/functions.js:727
 #, fuzzy
 msgid "Feed icon removed."
 msgstr "No s'ha trobat el canal."
 
-#: js/functions.js:750
+#: js/functions.js:749
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal."
 
-#: js/functions.js:752
+#: js/functions.js:751
 msgid "Upload new icon for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:753
+#: js/functions.js:752
 #, fuzzy
 msgid "Uploading, please wait..."
 msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
 
-#: js/functions.js:769
+#: js/functions.js:768
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:"
 
-#: js/functions.js:774
+#: js/functions.js:773
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut."
 
-#: js/functions.js:817
+#: js/functions.js:816
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Subscriviu-vos al canal"
 
-#: js/functions.js:844
+#: js/functions.js:835
+msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:850
 #, fuzzy
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Subscrit als canals:"
 
-#: js/functions.js:849
+#: js/functions.js:855
 msgid "Specified URL seems to be invalid."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:852
+#: js/functions.js:858
 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:864
+#: js/functions.js:870
 #, fuzzy
 msgid "Expand to select feed"
 msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..."
 
-#: js/functions.js:876
+#: js/functions.js:882
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
 msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal."
 
-#: js/functions.js:880
+#: js/functions.js:886
 msgid "XML validation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:885
+#: js/functions.js:891
 #, fuzzy
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
 
-#: js/functions.js:1015
+#: js/functions.js:1021
 #, fuzzy
 msgid "Edit rule"
 msgstr "Filtres"
 
-#: js/functions.js:1041
+#: js/functions.js:1047
 #, fuzzy
 msgid "Edit action"
 msgstr "Accions dels canals"
 
-#: js/functions.js:1078
+#: js/functions.js:1084
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Crea un filtre"
 
-#: js/functions.js:1208
+#: js/functions.js:1214
 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1219
+#: js/functions.js:1225
 #, fuzzy
 msgid "Subscription reset."
 msgstr "Subscriviu-vos al canal"
 
-#: js/functions.js:1229
+#: js/functions.js:1235
 #: js/tt-rss.js:684
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
 
-#: js/functions.js:1232
+#: js/functions.js:1238
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "S'està eliminant el canal..."
 
-#: js/functions.js:1341
+#: js/functions.js:1345
 #, fuzzy
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
 
-#: js/functions.js:1372
+#: js/functions.js:1376
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1376
+#: js/functions.js:1380
 #: js/prefs.js:1218
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..."
 
-#: js/functions.js:1563
+#: js/functions.js:1567
 #: js/tt-rss.js:425
 #: js/tt-rss.js:665
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
 
-#: js/functions.js:1578
+#: js/functions.js:1582
 #, fuzzy
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Edita el canal"
 
-#: js/functions.js:1584
+#: js/functions.js:1588
 #: js/prefs.js:99
 #: js/prefs.js:211
 #: js/prefs.js:736
@@ -3187,13 +3191,13 @@ msgstr "Edita el canal"
 msgid "Saving data..."
 msgstr "S'està desant el canal..."
 
-#: js/functions.js:1616
+#: js/functions.js:1620
 #, fuzzy
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Més canals"
 
-#: js/functions.js:1677
-#: js/functions.js:1787
+#: js/functions.js:1681
+#: js/functions.js:1791
 #: js/prefs.js:414
 #: js/prefs.js:444
 #: js/prefs.js:476
@@ -3204,28 +3208,28 @@ msgstr "Més canals"
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap canal."
 
-#: js/functions.js:1719
+#: js/functions.js:1723
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1758
+#: js/functions.js:1762
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Erreurs de mise à jour"
 
-#: js/functions.js:1769
+#: js/functions.js:1773
 #: js/prefs.js:1176
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
 
-#: js/functions.js:1772
+#: js/functions.js:1776
 #: js/prefs.js:1179
 #, fuzzy
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..."
 
-#: js/functions.js:1870
+#: js/functions.js:1874
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
@@ -3595,150 +3599,150 @@ msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancel·la"
 
-#: js/viewfeed.js:476
+#: js/viewfeed.js:471
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Treu la marca de l'article"
 
-#: js/viewfeed.js:480
+#: js/viewfeed.js:475
 msgid "Star article"
 msgstr "Marca l'article"
 
-#: js/viewfeed.js:534
+#: js/viewfeed.js:529
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Deixa de publicar l'article"
 
-#: js/viewfeed.js:538
+#: js/viewfeed.js:533
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publica l'article"
 
-#: js/viewfeed.js:690
+#: js/viewfeed.js:685
 #, fuzzy
 msgid "%d article selected"
 msgid_plural "%d articles selected"
 msgstr[0] "No hi ha cap article seleccionat."
 msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat."
 
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2259
+#: js/viewfeed.js:757
+#: js/viewfeed.js:785
+#: js/viewfeed.js:812
+#: js/viewfeed.js:877
+#: js/viewfeed.js:911
+#: js/viewfeed.js:1033
+#: js/viewfeed.js:1076
+#: js/viewfeed.js:1129
+#: js/viewfeed.js:2254
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1041
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1043
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1085
 #, fuzzy
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1088
 #, fuzzy
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Articles marcats"
 msgstr[1] "Articles marcats"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1090
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1135
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1159
 #, fuzzy
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Edita les etiquetes"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1165
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article"
 
-#: js/viewfeed.js:1409
+#: js/viewfeed.js:1404
 msgid "No article is selected."
 msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
 
-#: js/viewfeed.js:1444
+#: js/viewfeed.js:1439
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
 
-#: js/viewfeed.js:1446
+#: js/viewfeed.js:1441
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar  %d article(s) com a llegit(s) ?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar  %d article(s) com a llegit(s) ?"
 
-#: js/viewfeed.js:1954
+#: js/viewfeed.js:1949
 #, fuzzy
 msgid "Open original article"
 msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
 
-#: js/viewfeed.js:1960
+#: js/viewfeed.js:1955
 #, fuzzy
 msgid "Display article URL"
 msgstr "afficher les étiquettes"
 
-#: js/viewfeed.js:2060
+#: js/viewfeed.js:2055
 msgid "Assign label"
 msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
 
-#: js/viewfeed.js:2065
+#: js/viewfeed.js:2060
 #, fuzzy
 msgid "Remove label"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
 
-#: js/viewfeed.js:2152
+#: js/viewfeed.js:2147
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí."
 
-#: js/viewfeed.js:2161
+#: js/viewfeed.js:2156
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 
-#: js/viewfeed.js:2173
+#: js/viewfeed.js:2168
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marca el canal com a llegit"
 
-#: js/viewfeed.js:2228
+#: js/viewfeed.js:2223
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
 
-#: js/viewfeed.js:2270
+#: js/viewfeed.js:2265
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
 
-#: js/viewfeed.js:2303
+#: js/viewfeed.js:2298
 #, fuzzy
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Tots els articles"