msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: messages\n"
+"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-18 18:25+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-10 08:24+0300\n"
"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
-"Language: es_LA\n"
+"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Creation-Date: 2014-06-02 12:21+0400\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: unknown\n"
#: backend.php:84
#: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
msgstr "Κάθε 15 λεπτά"
#: backend.php:85
#: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
msgstr "Κάθε 30 λεπτά"
#: backend.php:86
#: backend.php:87
#: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
msgstr "Κάθε 4 ώρες"
#: backend.php:88
#: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
msgstr "Κάθε 12 ώρες"
#: backend.php:89
msgstr "Εβδομαδιαία"
#: backend.php:103
+#: classes/pref/users.php:47
#: classes/pref/system.php:51
-#: classes/pref/users.php:119
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:273
-#: prefs.php:102
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
+
+#: index.php:151
+#: index.php:167
+#: index.php:285
+#: prefs.php:120
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
-#: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
-#: js/functions.js:1221
-#: js/functions.js:1355
-#: js/functions.js:1667
-#: js/prefs.js:653
-#: js/prefs.js:854
-#: js/prefs.js:1760
-#: js/prefs.js:1776
-#: js/prefs.js:1794
-#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:521
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
-#: plugins/updater/updater.js:17
+#: classes/pref/labels.php:294
+#: classes/pref/feeds.php:1230
+#: classes/pref/filters.php:822
+#: js/feedlist.js:148
+#: js/feedlist.js:491
+#: js/feedlist.js:539
+#: js/functions.js:314
+#: js/functions.js:1336
+#: js/prefs.js:562
+#: js/prefs.js:754
+#: js/prefs.js:1488
+#: js/prefs.js:1503
+#: js/tt-rss.js:547
+#: js/viewfeed.js:1180
#: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: js/feedlist.js:450
-#: js/functions.js:449
-#: js/functions.js:787
-#: js/prefs.js:1441
-#: js/prefs.js:1494
-#: js/prefs.js:1534
-#: js/prefs.js:1551
-#: js/prefs.js:1567
-#: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:538
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/functions.js:565
+#: js/prefs.js:1200
+#: js/prefs.js:1253
+#: js/prefs.js:1292
+#: js/prefs.js:1305
+#: js/prefs.js:1316
+#: js/prefs.js:1331
+#: js/tt-rss.js:564
+#: js/viewfeed.js:760
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Φόρτωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
-#: index.php:168
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "Συρρίκνωση λίστας ροών"
-
-#: index.php:171
+#: index.php:189
msgid "Show articles"
msgstr "Εμφάνιση άρθρων"
-#: index.php:174
+#: index.php:192
msgid "Adaptive"
msgstr "Προσαρμόσιμο"
-#: index.php:175
+#: index.php:193
msgid "All Articles"
msgstr "Όλα τα Άρθρα"
-#: index.php:176
-#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:102
+#: index.php:194
+#: include/functions.php:1227
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Starred"
msgstr "Με αστέρι"
-#: index.php:177
-#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:103
+#: index.php:195
+#: include/functions.php:1228
+#: classes/feeds.php:111
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιεύτηκαν"
-#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: index.php:196
+#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:109
msgid "Unread"
msgstr "Μη αναγνωσμένα"
-#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Μη αναγνωσμένα Πρώτα"
-
-#: index.php:180
+#: index.php:197
msgid "With Note"
msgstr "Με Σημείωση"
-#: index.php:181
+#: index.php:198
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Παράβλεψη Βαθμολογίας"
-#: index.php:184
+#: index.php:201
msgid "Sort articles"
msgstr "Ταξινόμηση άρθρων"
-#: index.php:187
+#: index.php:204
msgid "Default"
msgstr "Προκαθορισμένο"
-#: index.php:188
+#: index.php:205
msgid "Newest first"
msgstr "Πρώτα το Νεώτερο"
-#: index.php:189
+#: index.php:206
msgid "Oldest first"
msgstr "Πρώτα το Παλαιότερο"
-#: index.php:190
+#: index.php:207
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#: index.php:194
-#: index.php:242
-#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:107
-#: js/FeedTree.js:132
-#: js/FeedTree.js:160
+#: index.php:211
+#: index.php:251
+#: include/functions.php:1215
+#: classes/feeds.php:115
+#: js/FeedTree.js:41
+#: js/FeedTree.js:69
msgid "Mark as read"
msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο"
-#: index.php:197
+#: index.php:214
msgid "Older than one day"
msgstr "Παλαιότερο της μίας ημέρας"
-#: index.php:200
+#: index.php:217
msgid "Older than one week"
msgstr "Παλαιότερο της μίας εβδομάδας"
-#: index.php:203
+#: index.php:220
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Παλαιότερο δύο εβδομάδων"
-#: index.php:219
+#: index.php:236
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Πρόβλημα επικοινωνίας με τον εξυπηρετητή."
-#: index.php:227
-#, fuzzy
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
-
-#: index.php:232
+#: index.php:241
msgid "Actions..."
msgstr "Ενέργειες..."
-#: index.php:234
+#: index.php:243
msgid "Preferences..."
msgstr "Προτιμήσεις...."
-#: index.php:235
+#: index.php:244
msgid "Search..."
msgstr "Αναζήτηση..."
-#: index.php:236
+#: index.php:245
msgid "Feed actions:"
msgstr "Ενέργειες ροών:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:246
+#: classes/handler/public.php:551
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Εγγραφή για ροή..."
-#: index.php:238
+#: index.php:247
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..."
-#: index.php:239
+#: index.php:248
msgid "Rescore feed"
msgstr "Επανασύνθεση ροών"
-#: index.php:240
-#: classes/pref/feeds.php:757
-#: classes/pref/feeds.php:1322
-#: js/PrefFeedTree.js:74
+#: index.php:249
+#: classes/pref/feeds.php:770
+#: classes/pref/feeds.php:1203
+#: js/PrefFeedTree.js:61
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Κατάργηση εγγραφής"
-#: index.php:241
+#: index.php:250
msgid "All feeds:"
msgstr "Όλες οι ροές:"
-#: index.php:243
+#: index.php:252
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
-#: index.php:244
+#: index.php:253
msgid "Other actions:"
msgstr "Άλλες ενέργειες:"
-#: index.php:245
-#: include/functions2.php:78
+#: index.php:254
+#: include/functions.php:1201
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας ευρείας οθόνης"
-#: index.php:246
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
-
-#: index.php:247
+#: index.php:255
msgid "Create label..."
msgstr "Δημιουργία ετικέτας..."
-#: index.php:248
+#: index.php:256
msgid "Create filter..."
msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
-#: index.php:249
+#: index.php:257
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Βοήθεια συντομεύσεων πληκτρολογίου"
-#: index.php:258
+#: index.php:266
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"
+#: index.php:272
+msgid "Updates are available from Git."
+msgstr ""
+
#: prefs.php:33
-#: prefs.php:120
-#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:441
+#: prefs.php:138
+#: include/functions.php:1230
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:129
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:130
msgid "Exit preferences"
msgstr "Προτιμήσεις εξόδου"
-#: prefs.php:123
-#: classes/pref/feeds.php:110
-#: classes/pref/feeds.php:1243
-#: classes/pref/feeds.php:1311
+#: prefs.php:141
+#: classes/pref/feeds.php:114
+#: classes/pref/feeds.php:1138
+#: classes/pref/feeds.php:1192
msgid "Feeds"
msgstr "Ροές"
-#: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: prefs.php:144
+#: classes/pref/filters.php:276
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"
-#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1265
-#: include/functions.php:1917
-#: classes/pref/labels.php:90
+#: prefs.php:147
+#: classes/pref/labels.php:94
+#: classes/feeds.php:1710
msgid "Labels"
msgstr "Ετικέτες"
-#: prefs.php:133
+#: prefs.php:151
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
-#: prefs.php:136
+#: prefs.php:154
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
-#: register.php:187
-#: include/login_form.php:245
+#: register.php:186
+#: include/login_form.php:162
msgid "Create new account"
msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού"
-#: register.php:193
+#: register.php:192
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr ""
-#: register.php:197
-#: register.php:242
-#: register.php:255
-#: register.php:270
-#: register.php:289
-#: register.php:337
-#: register.php:347
-#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
+#: classes/handler/public.php:623
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:798
+#: classes/handler/public.php:877
+#: classes/handler/public.php:891
+#: classes/handler/public.php:898
+#: classes/handler/public.php:923
#, fuzzy
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
-#: register.php:218
+#: register.php:217
msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
msgstr ""
-#: register.php:224
+#: register.php:223
msgid "Desired login:"
msgstr "Επιθυμητή σύνδεση:"
-#: register.php:227
+#: register.php:226
msgid "Check availability"
msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
-#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: register.php:228
+#: classes/handler/public.php:713
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
-#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: register.php:231
+#: classes/handler/public.php:718
msgid "How much is two plus two:"
msgstr ""
-#: register.php:235
+#: register.php:234
msgid "Submit registration"
msgstr "Υποβολή εγγραφής"
-#: register.php:253
+#: register.php:252
msgid "Your registration information is incomplete."
msgstr ""
-#: register.php:268
+#: register.php:267
msgid "Sorry, this username is already taken."
msgstr ""
-#: register.php:287
+#: register.php:286
msgid "Registration failed."
msgstr "Η εγγραφή απέτυχε."
-#: register.php:334
+#: register.php:333
msgid "Account created successfully."
msgstr "Δημιουργήθηκε λογαριασμός με επιτυχία."
-#: register.php:356
+#: register.php:355
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr ""
-#: update.php:62
+#: update.php:66
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr ""
-#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1274
-#: include/functions.php:1818
-#: include/functions.php:1903
-#: include/functions.php:1925
-#: classes/opml.php:421
-#: classes/pref/feeds.php:226
+#: include/controls.php:85
+#: classes/pref/filters.php:245
+#: classes/pref/filters.php:256
+#: classes/pref/filters.php:553
+msgid "All feeds"
+msgstr "Όλες οι ροές"
+
+#: include/controls.php:138
+#: include/controls.php:230
+#: classes/opml.php:512
+#: classes/digest.php:120
+#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1722
msgid "Uncategorized"
msgstr "Χωρίς κατηγορία"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
-#: include/functions2.php:52
+#: include/functions.php:983
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1177
msgid "Navigation"
msgstr "Πλοήγηση"
-#: include/functions2.php:53
+#: include/functions.php:1178
msgid "Open next feed"
msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
-#: include/functions2.php:54
+#: include/functions.php:1179
msgid "Open previous feed"
msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης ροής"
-#: include/functions2.php:55
+#: include/functions.php:1180
msgid "Open next article"
msgstr "Άνοιγμα επόμενου άρθρου"
-#: include/functions2.php:56
+#: include/functions.php:1181
msgid "Open previous article"
msgstr "Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου"
-#: include/functions2.php:57
+#: include/functions.php:1182
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:58
+#: include/functions.php:1183
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:59
+#: include/functions.php:1184
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:60
+#: include/functions.php:1185
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:61
+#: include/functions.php:1186
msgid "Show search dialog"
msgstr "Εμφάνιση διαλόγου αναζήτησης"
-#: include/functions2.php:62
+#: include/functions.php:1187
msgid "Article"
msgstr "Άρθρο"
-#: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: include/functions.php:1188
+#: js/viewfeed.js:1695
msgid "Toggle starred"
msgstr "Εναλλαγή με αστέρια"
-#: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: include/functions.php:1189
+#: js/viewfeed.js:1707
msgid "Toggle published"
msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη"
-#: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: include/functions.php:1190
+#: js/viewfeed.js:1682
msgid "Toggle unread"
msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο"
-#: include/functions2.php:66
+#: include/functions.php:1191
msgid "Edit tags"
msgstr "Επεξεργασία ετικετών"
-#: include/functions2.php:67
-msgid "Dismiss selected"
-msgstr "Παράβλεψη επιλεγμένων"
-
-#: include/functions2.php:68
-msgid "Dismiss read"
-msgstr "Παράβλεψη αναγνωσμένων"
-
-#: include/functions2.php:69
+#: include/functions.php:1192
msgid "Open in new window"
msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
-#: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: include/functions.php:1193
+#: js/viewfeed.js:1728
msgid "Mark below as read"
msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα"
-#: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: include/functions.php:1194
+#: js/viewfeed.js:1721
msgid "Mark above as read"
msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
-#: include/functions2.php:72
+#: include/functions.php:1195
msgid "Scroll down"
msgstr "Κύλιση προς τα κάτω"
-#: include/functions2.php:73
+#: include/functions.php:1196
msgid "Scroll up"
msgstr "Κύλιση προς τα επάνω"
-#: include/functions2.php:74
+#: include/functions.php:1197
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Επιλογή άρθρου κάτω από τον κέρσορα"
-#: include/functions2.php:75
+#: include/functions.php:1198
msgid "Email article"
msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail"
-#: include/functions2.php:76
+#: include/functions.php:1199
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Κλείσιμο/σύμπτηξη άρθρου"
-#: include/functions2.php:77
+#: include/functions.php:1200
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
-#: include/functions2.php:79
-#: plugins/embed_original/init.php:31
+#: include/functions.php:1202
+#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Εναλλαγή ενσωμάτωσης πρωτοτύπου"
-#: include/functions2.php:80
+#: include/functions.php:1203
msgid "Article selection"
msgstr "Επιλογή άρθρου"
-#: include/functions2.php:81
+#: include/functions.php:1204
msgid "Select all articles"
msgstr "Επιλογή όλων των άρθρων"
-#: include/functions2.php:82
+#: include/functions.php:1205
msgid "Select unread"
msgstr "Επιλογή μη αναγνωσμένων"
-#: include/functions2.php:83
+#: include/functions.php:1206
msgid "Select starred"
msgstr "Επιλογή με αστέρια"
-#: include/functions2.php:84
+#: include/functions.php:1207
msgid "Select published"
msgstr "Επιλογή δημοσιευμένων"
-#: include/functions2.php:85
+#: include/functions.php:1208
msgid "Invert selection"
msgstr "Αναστροφή επιλογής"
-#: include/functions2.php:86
+#: include/functions.php:1209
msgid "Deselect everything"
msgstr "Αποεπιλογή όλων"
-#: include/functions2.php:87
-#: classes/pref/feeds.php:550
+#: include/functions.php:1210
+#: classes/pref/feeds.php:522
#: classes/pref/feeds.php:794
msgid "Feed"
msgstr "Ροή"
-#: include/functions2.php:88
+#: include/functions.php:1211
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Ανανέωση τρέχουσας ροής"
-#: include/functions2.php:89
+#: include/functions.php:1212
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
-#: include/functions2.php:90
-#: classes/pref/feeds.php:1314
+#: include/functions.php:1213
+#: classes/pref/feeds.php:1195
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Εγγραφή για ροή"
-#: include/functions2.php:91
-#: js/FeedTree.js:139
-#: js/PrefFeedTree.js:68
+#: include/functions.php:1214
+#: js/FeedTree.js:48
+#: js/PrefFeedTree.js:55
+#: js/viewfeed.js:1846
msgid "Edit feed"
msgstr "Επεξεργασία ροής"
-#: include/functions2.php:93
+#: include/functions.php:1216
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
-#: include/functions2.php:94
+#: include/functions.php:1217
+msgid "Toggle headline grouping"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1218
msgid "Debug feed update"
msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
-#: include/functions2.php:95
-#: js/FeedTree.js:182
+#: include/functions.php:1219
+#, fuzzy
+msgid "Debug viewfeed()"
+msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
+
+#: include/functions.php:1220
+#: js/FeedTree.js:97
#, fuzzy
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
-#: include/functions2.php:96
+#: include/functions.php:1221
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτηξη τρέχουσας κατηγορίας"
-#: include/functions2.php:97
+#: include/functions.php:1222
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
-#: include/functions2.php:98
+#: include/functions.php:1223
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
-#: include/functions2.php:99
+#: include/functions.php:1224
msgid "Go to"
msgstr "Μετάβαση σε"
-#: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1976
+#: include/functions.php:1225
+#: classes/feeds.php:1583
msgid "All articles"
msgstr "Όλα τα άρθρα"
-#: include/functions2.php:101
+#: include/functions.php:1226
msgid "Fresh"
msgstr "Φρέσκο"
-#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:649
+#: include/functions.php:1229
+#: js/tt-rss.js:491
+#: js/tt-rss.js:660
msgid "Tag cloud"
msgstr "Τοποθέτηση ετικέτας σε νέφος"
-#: include/functions2.php:106
+#: include/functions.php:1231
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
-#: include/functions2.php:107
-#: classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions.php:1232
+#: classes/pref/labels.php:279
msgid "Create label"
msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
-#: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: include/functions.php:1233
+#: classes/pref/filters.php:801
msgid "Create filter"
msgstr "Δημιουργία φίλτρου"
-#: include/functions2.php:109
+#: include/functions.php:1234
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
-#: include/functions2.php:110
+#: include/functions.php:1235
msgid "Show help dialog"
msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας"
-#: include/functions2.php:654
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
-
-#: include/functions2.php:1288
-#: classes/feeds.php:714
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "σχόλια"
-msgstr[1] "σχόλια"
-
-#: include/functions2.php:1292
-#: classes/feeds.php:718
-msgid "comments"
-msgstr "σχόλια"
-
-#: include/functions2.php:1333
-msgid " - "
-msgstr " - "
-
-#: include/functions2.php:1366
-#: include/functions2.php:1614
-#: classes/article.php:280
-msgid "no tags"
-msgstr "χωρίς ετικέτες"
-
-#: include/functions2.php:1376
-#: classes/feeds.php:700
-msgid "Edit tags for this article"
+#: include/functions.php:2582
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:1408
-#: classes/feeds.php:652
-msgid "Originally from:"
-msgstr "Αρχικά από:"
-
-#: include/functions2.php:1421
-#: classes/feeds.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:569
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL Ροής"
-
-#: include/functions2.php:1455
-#: classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:95
-#: classes/pref/feeds.php:1611
-#: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1103
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: classes/dlg.php:249
-#: classes/dlg.php:261
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
-#: plugins/updater/init.php:389
-#: plugins/import_export/init.php:407
-#: plugins/import_export/init.php:452
-#: plugins/share/init.php:123
-msgid "Close this window"
-msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο"
-
-#: include/functions2.php:1651
-msgid "(edit note)"
-msgstr "(επεξεργασία σημείωσης)"
-
-#: include/functions2.php:1899
-msgid "unknown type"
-msgstr "άγνωστος τύπος"
-
-#: include/functions2.php:1967
-msgid "Attachments"
-msgstr "Συνημμένα"
-
-#: include/functions.php:1263
-#: include/functions.php:1915
-msgid "Special"
-msgstr "Ειδικό"
+#: include/functions.php:2583
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
-#: include/functions.php:1766
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
-msgid "All feeds"
-msgstr "Όλες οι ροές"
+#: include/functions.php:2584
+msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
+msgstr ""
-#: include/functions.php:1970
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Άρθρα με αστέρια"
+#: include/functions.php:2585
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr ""
-#: include/functions.php:1972
-msgid "Published articles"
-msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα"
+#: include/functions.php:2586
+#, fuzzy
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο."
-#: include/functions.php:1974
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Καινούργια άρθρα"
+#: include/functions.php:2587
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr ""
-#: include/functions.php:1978
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
+#: include/functions.php:2588
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
-#: include/functions.php:1980
-msgid "Recently read"
-msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα"
+#: include/functions.php:2589
+msgid "A PHP extension stopped the file upload."
+msgstr ""
-#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: include/login_form.php:107
+#: classes/handler/public.php:446
+#: classes/handler/public.php:708
msgid "Login:"
msgstr "Είσοδος:"
-#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: include/login_form.php:117
+#: classes/handler/public.php:449
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
-#: include/login_form.php:206
+#: include/login_form.php:123
msgid "I forgot my password"
msgstr "Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασής μου"
-#: include/login_form.php:212
+#: include/login_form.php:129
msgid "Profile:"
msgstr "Προφίλ:"
-#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
-#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1041
+#: include/login_form.php:133
+#: classes/handler/public.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:1037
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ"
-#: include/login_form.php:224
+#: include/login_form.php:141
msgid "Use less traffic"
msgstr "Χρήση μικρότερης κίνησης"
-#: include/login_form.php:228
+#: include/login_form.php:145
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:236
+#: include/login_form.php:153
msgid "Remember me"
msgstr "Απομνημόνευση"
-#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: include/login_form.php:159
+#: classes/handler/public.php:454
msgid "Log in"
msgstr "Συνδεθείτε"
-#: include/sessions.php:61
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr ""
-
-#: include/sessions.php:67
+#: include/sessions.php:46
msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
msgstr ""
-#: include/sessions.php:73
-msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+#: include/sessions.php:62
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
msgstr ""
-#: include/sessions.php:85
+#: include/sessions.php:69
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr ""
-#: include/sessions.php:94
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr ""
+#: classes/article.php:26
+msgid "Article not found."
+msgstr "Το άρθρο δεν βρέθηκε."
-#: classes/backend.php:33
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+#: classes/article.php:211
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr ""
-#: classes/backend.php:38
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
+#: classes/article.php:236
+#: classes/pref/labels.php:82
+#: classes/pref/users.php:103
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:914
+#: classes/pref/filters.php:525
+#: classes/pref/prefs.php:982
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/note/init.php:58
+#: plugins/af_readability/init.php:80
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
+#: plugins/mail/init.php:65
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
+msgid "Save"
+msgstr "Αποθήκευση"
-#: classes/backend.php:61
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+#: classes/article.php:238
+#: classes/handler/public.php:423
+#: classes/handler/public.php:457
+#: classes/pref/labels.php:84
+#: classes/pref/users.php:105
+#: classes/pref/feeds.php:775
+#: classes/pref/feeds.php:917
+#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:528
+#: classes/pref/filters.php:945
+#: classes/pref/filters.php:1022
+#: classes/pref/filters.php:1115
+#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1128
+#: plugins/note/init.php:60
+#: plugins/mail/init.php:179
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ακύρωση"
-#: classes/backend.php:64
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+#: classes/article.php:337
+#: classes/article.php:720
+#: classes/article.php:875
+msgid "no tags"
+msgstr "χωρίς ετικέτες"
-#: classes/backend.php:99
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Î\94εν βÏ\81Îθηκε Ï\84ο θÎμα βοήθειαÏ\82."
+#: classes/article.php:448
+msgid "unknown type"
+msgstr "άγνÏ\89Ï\83Ï\84οÏ\82 Ï\84Ï\8dÏ\80οÏ\82"
-#: classes/handler/public.php:466
-#: plugins/bookmarklets/init.php:40
+#: classes/article.php:525
+msgid "Attachments"
+msgstr "Συνημμένα"
+
+#: classes/article.php:626
+#: classes/feeds.php:661
#, fuzzy
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "σχόλια"
+msgstr[1] "σχόλια"
-#: classes/handler/public.php:474
-msgid "Title:"
-msgstr "Τίτλος:"
+#: classes/article.php:630
+#: classes/feeds.php:665
+msgid "comments"
+msgstr "σχόλια"
-#: classes/handler/public.php:476
-#: classes/pref/feeds.php:567
-#: plugins/instances/init.php:212
-#: plugins/instances/init.php:401
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: classes/article.php:689
+msgid " - "
+msgstr " - "
-#: classes/handler/public.php:478
-msgid "Content:"
-msgstr "Περιεχόμενο:"
+#: classes/article.php:730
+#: classes/feeds.php:647
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:480
-msgid "Labels:"
-msgstr "Ετικέτες:"
+#: classes/article.php:763
+#: classes/feeds.php:602
+msgid "Originally from:"
+msgstr "Αρχικά από:"
-#: classes/handler/public.php:499
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr ""
+#: classes/article.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:539
+#: classes/feeds.php:613
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL Ροής"
-#: classes/handler/public.php:501
-msgid "Share"
-msgstr "Διαμοιρασμός"
+#: classes/article.php:811
+#: classes/backend.php:103
+#: classes/dlg.php:33
+#: classes/dlg.php:56
+#: classes/dlg.php:89
+#: classes/dlg.php:154
+#: classes/dlg.php:181
+#: classes/dlg.php:197
+#: classes/pref/feeds.php:1466
+#: classes/pref/feeds.php:1533
+#: classes/pref/filters.php:208
+#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
+#: plugins/import_export/init.php:446
+#: plugins/import_export/init.php:490
+#: plugins/share/init.php:128
+msgid "Close this window"
+msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο"
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
-#: classes/article.php:205
-#: classes/pref/users.php:170
-#: classes/pref/feeds.php:774
-#: classes/pref/feeds.php:903
-#: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:989
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/mail/init.php:172
-#: plugins/instances/init.php:248
-#: plugins/instances/init.php:436
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ακύρωση"
+#: classes/article.php:913
+msgid "(edit note)"
+msgstr "(επεξεργασία σημείωσης)"
-#: classes/handler/public.php:523
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Δεν έγινε σύνδεση"
+#: classes/opml.php:31
+#: classes/opml.php:36
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Βοηθητικό OPML"
-#: classes/handler/public.php:582
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Î\9bανθαÏ\83μÎνο Ï\8cνομα Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η ή κÏ\89δικÏ\8cÏ\82 Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82"
+#: classes/opml.php:40
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Î\95ιÏ\83αγÏ\89γή OPML Ï\83ε εξÎλιξη..."
-#: classes/handler/public.php:634
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
+#: classes/opml.php:45
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Επιστροφή σε προτιμήσεις"
-#: classes/handler/public.php:637
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Î\95γγεγÏ\81αμμÎνοÏ\82 Ï\83ε %s"
+#: classes/opml.php:301
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη Ï\81οήÏ\82: %s"
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/opml.php:312
#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr ""
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Αντιγραφή ροής: %s"
-#: classes/handler/public.php:643
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "Î\94εν βÏ\81Îθηκαν Ï\81οÎÏ\82."
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη εÏ\84ικÎÏ\84αÏ\82 %s"
-#: classes/handler/public.php:646
-msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλές URLs ροής."
+#: classes/opml.php:329
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Αντιγραφή ετικέτας: %s"
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/opml.php:341
#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:668
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Î\95γγÏ\81αÏ\86ή Ï\83ε εÏ\80ιλεγμÎνεÏ\82 Ï\81οÎÏ\82"
+#: classes/opml.php:377
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη Ï\86ίλÏ\84Ï\81οÏ\85 Ï\83ε εξÎλιξη..."
-#: classes/handler/public.php:693
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "Επεξεργασία επιλογών εγγραφής"
+#: classes/opml.php:512
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας: %s"
-#: classes/handler/public.php:730
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
+#: classes/opml.php:558
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:773
-msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
+#: classes/opml.php:570
+#: plugins/import_export/init.php:471
+msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:795
-#: classes/pref/users.php:352
-msgid "Reset password"
-msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
-
-#: classes/handler/public.php:805
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
-msgid "Go back"
-msgstr "Επιστροφή"
-
-#: classes/handler/public.php:846
-#, fuzzy
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
-
-#: classes/handler/public.php:871
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
+#: classes/opml.php:574
+#: plugins/import_export/init.php:475
+msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:893
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+#: classes/opml.php:585
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:919
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων"
-
-#: classes/handler/public.php:984
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων"
-
-#: classes/feeds.php:51
-msgid "View as RSS feed"
-msgstr "Προβολή ως ροή RSS"
-
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
-#: classes/pref/feeds.php:1473
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Προβολή ως RSS"
-
-#: classes/feeds.php:60
-#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
-
-#: classes/feeds.php:88
-#: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/feeds.php:1305
-#: classes/pref/feeds.php:1562
-#: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:1001
-#: plugins/instances/init.php:287
-msgid "All"
-msgstr "Όλα"
-
-#: classes/feeds.php:90
-msgid "Invert"
-msgstr "Αναστροφή"
-
-#: classes/feeds.php:91
-#: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/feeds.php:1307
-#: classes/pref/feeds.php:1564
-#: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1003
-#: plugins/instances/init.php:289
-msgid "None"
-msgstr "Κανένα"
-
-#: classes/feeds.php:97
-msgid "More..."
-msgstr "Περισσότερα..."
-
-#: classes/feeds.php:99
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Εναλλαγή επιλογής:"
-
-#: classes/feeds.php:105
-msgid "Selection:"
-msgstr "Επιλογή:"
-
-#: classes/feeds.php:108
-msgid "Set score"
-msgstr "Ορισμός βαθμολογίας"
-
-#: classes/feeds.php:111
-msgid "Archive"
-msgstr "Αρχειοθέτηση"
-
-#: classes/feeds.php:113
-msgid "Move back"
-msgstr "Κίνηση προς τα πίσω"
+#: classes/opml.php:594
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου."
-#: classes/feeds.php:114
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Διαγραφή"
+#: classes/backend.php:31
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
-#: plugins/mailto/init.php:25
-#: plugins/mail/init.php:75
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Προώθηση μέσω e-mail"
+#: classes/backend.php:36
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Συντομεύσεις Πληκτρολογίου"
-#: classes/feeds.php:128
-msgid "Feed:"
-msgstr "Ροή:"
+#: classes/backend.php:59
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
-#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:849
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
+#: classes/backend.php:62
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
-#: classes/feeds.php:260
-msgid "Never"
-msgstr "ΠοÏ\84Î"
+#: classes/backend.php:97
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Î\94εν βÏ\81Îθηκε Ï\84ο θÎμα βοήθειαÏ\82."
-#: classes/feeds.php:381
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Εισήχθη στις %s"
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:440
-#: classes/feeds.php:535
-msgid "mark feed as read"
-msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
+#: classes/dlg.php:44
+#, fuzzy
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Κοινό OPML URL"
-#: classes/feeds.php:592
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Σύμπτυξη άρθρου"
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:178
+#: plugins/share/init.php:125
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Παραγωγή νέου URL"
-#: classes/feeds.php:752
-msgid "No unread articles found to display."
+#: classes/dlg.php:67
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:755
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr ""
+#: classes/dlg.php:71
+#: classes/dlg.php:80
+msgid "Last update:"
+msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
-#: classes/feeds.php:758
-msgid "No starred articles found to display."
+#: classes/dlg.php:76
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:762
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+#: classes/dlg.php:169
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:764
-msgid "No articles found to display."
+#: classes/dlg.php:190
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
-
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr ""
+#: classes/dlg.php:194
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις"
-#: classes/feeds.php:934
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή."
+#: classes/handler/public.php:387
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου"
+#: classes/handler/public.php:395
+msgid "Title:"
+msgstr "Τίτλος:"
-#: classes/feeds.php:1005
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:801
-#: classes/pref/feeds.php:1781
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:"
+#: classes/handler/public.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:537
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: classes/feeds.php:1013
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Î\94ιαθÎÏ\83ιμεÏ\82 Ï\81οÎÏ\82"
+#: classes/handler/public.php:399
+msgid "Content:"
+msgstr "ΠεÏ\81ιεÏ\87Ï\8cμενο:"
-#: classes/feeds.php:1025
-#: classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:837
-msgid "Authentication"
-msgstr "Πιστοποίηση"
+#: classes/handler/public.php:401
+msgid "Labels:"
+msgstr "Ετικέτες:"
-#: classes/feeds.php:1029
-#: classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:626
-#: classes/pref/feeds.php:841
-#: classes/pref/feeds.php:1795
-msgid "Login"
-msgstr "Σύνδεση"
+#: classes/handler/public.php:420
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1032
-#: classes/pref/feeds.php:639
-#: classes/pref/feeds.php:847
-#: classes/pref/feeds.php:1798
-#: classes/pref/prefs.php:261
-msgid "Password"
-msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
+#: classes/handler/public.php:422
+msgid "Share"
+msgstr "Διαμοιρασμός"
-#: classes/feeds.php:1042
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Î\91Ï\85Ï\84ή η Ï\81οή αÏ\80αιÏ\84εί Ï\80ιÏ\83Ï\84οÏ\80οίηÏ\83η."
+#: classes/handler/public.php:444
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Î\94εν Îγινε Ï\83Ï\8dνδεÏ\83η"
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
-#: classes/pref/feeds.php:1816
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Εγγραφή"
+#: classes/handler/public.php:504
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"
-#: classes/feeds.php:1050
-msgid "More feeds"
-msgstr "Περισσότερες ροές"
+#: classes/handler/public.php:557
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
-#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
-#: js/tt-rss.js:174
-msgid "Search"
-msgstr "Αναζήτηση"
+#: classes/handler/public.php:560
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
-#: classes/feeds.php:1077
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Δημοφιλείς ροές"
+#: classes/handler/public.php:563
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1078
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Αρχειοθέτηση ροής"
+#: classes/handler/public.php:566
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
-#: classes/feeds.php:1081
-msgid "limit:"
-msgstr "όριο:"
+#: classes/handler/public.php:569
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλές URLs ροής."
-#: classes/feeds.php:1102
-#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: plugins/instances/init.php:294
-msgid "Remove"
-msgstr "Αφαίρεση"
+#: classes/handler/public.php:573
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:1113
-msgid "Look for"
-msgstr "Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83η"
+#: classes/handler/public.php:591
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Î\95γγÏ\81αÏ\86ή Ï\83ε εÏ\80ιλεγμÎνεÏ\82 Ï\81οÎÏ\82"
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "ΠεÏ\81ιοÏ\81ιÏ\83μÏ\8cÏ\82 αναζήÏ\84ηÏ\83ηÏ\82 Ï\83ε:"
+#: classes/handler/public.php:618
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία εÏ\80ιλογÏ\8eν εγγÏ\81αÏ\86ήÏ\82"
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Αυτή τη ροή"
+#: classes/handler/public.php:656
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
-#: classes/feeds.php:1158
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Σύνταξη αναζήτησης"
+#: classes/handler/public.php:701
+msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
+msgstr ""
-#: classes/article.php:25
-msgid "Article not found."
-msgstr "Το άρθρο δεν βρέθηκε."
+#: classes/handler/public.php:723
+#: classes/pref/users.php:372
+msgid "Reset password"
+msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
-#: classes/article.php:178
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+#: classes/handler/public.php:733
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/article.php:203
-#: classes/pref/users.php:168
-#: classes/pref/feeds.php:773
-#: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:987
-#: plugins/note/init.php:51
-#: plugins/nsfw/init.php:85
-#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/instances/init.php:245
-msgid "Save"
-msgstr "Αποθήκευση"
+#: classes/handler/public.php:737
+#: classes/handler/public.php:806
+msgid "Go back"
+msgstr "Επιστροφή"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Βοηθητικό OPML"
+#: classes/handler/public.php:775
+#, fuzzy
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Εισαγωγή OPML σε εξέλιξη..."
+#: classes/handler/public.php:802
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr ""
-#: classes/opml.php:41
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Επιστροφή σε προτιμήσεις"
+#: classes/handler/public.php:824
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr ""
-#: classes/opml.php:271
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Προσθήκη ροής: %s"
+#: classes/handler/public.php:850
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Πρόγραμμα Ενημέρωσης Βάσης Δεδομένων"
-#: classes/opml.php:282
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Αντιγραφή ροής: %s"
+#: classes/handler/public.php:915
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Εκτέλεση ενημερώσεων"
-#: classes/opml.php:296
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Προσθήκη ετικέτας %s"
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:377
+#: classes/pref/filters.php:866
+msgid "Caption"
+msgstr "Λεζάντα"
-#: classes/opml.php:299
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Αντιγραφή ετικέτας: %s"
+#: classes/pref/labels.php:40
+msgid "Colors"
+msgstr "Χρώματα"
-#: classes/opml.php:311
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:45
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Προσκήνιο:"
-#: classes/opml.php:343
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Προσθήκη φίλτρου σε εξέλιξη..."
+#: classes/pref/labels.php:45
+msgid "Background:"
+msgstr "Παρασκήνιο:"
-#: classes/opml.php:421
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία καÏ\84ηγοÏ\81ίαÏ\82: %s"
+#: classes/pref/labels.php:244
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία εÏ\84ικÎÏ\84αÏ\82"
-#: classes/opml.php:470
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
-#: plugins/import_export/init.php:420
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:270
+#: classes/pref/users.php:356
+#: classes/pref/feeds.php:1183
+#: classes/pref/feeds.php:1414
+#: classes/pref/feeds.php:1479
+#: classes/pref/filters.php:388
+#: classes/pref/filters.php:446
+#: classes/pref/filters.php:792
+#: classes/pref/filters.php:875
+#: classes/pref/filters.php:902
+#: classes/pref/prefs.php:993
+msgid "Select"
+msgstr "Επιλογή"
-#: classes/opml.php:484
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
-#: plugins/import_export/init.php:434
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:273
+#: classes/pref/users.php:359
+#: classes/pref/feeds.php:1186
+#: classes/pref/feeds.php:1417
+#: classes/pref/feeds.php:1482
+#: classes/pref/filters.php:391
+#: classes/pref/filters.php:449
+#: classes/pref/filters.php:795
+#: classes/pref/filters.php:878
+#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/prefs.php:996
+#: classes/feeds.php:102
+msgid "All"
+msgstr "Όλα"
-#: classes/opml.php:488
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
-#: plugins/import_export/init.php:438
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:361
+#: classes/pref/feeds.php:1188
+#: classes/pref/feeds.php:1419
+#: classes/pref/feeds.php:1484
+#: classes/pref/filters.php:393
+#: classes/pref/filters.php:451
+#: classes/pref/filters.php:797
+#: classes/pref/filters.php:880
+#: classes/pref/filters.php:907
+#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/feeds.php:105
+msgid "None"
+msgstr "Κανένα"
-#: classes/opml.php:499
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:282
+#: classes/pref/users.php:370
+#: classes/pref/feeds.php:752
+#: classes/pref/filters.php:518
+#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/feeds.php:1088
+msgid "Remove"
+msgstr "Αφαίρεση"
-#: classes/opml.php:506
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου."
+#: classes/pref/labels.php:285
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Απαλοιφή χρωμάτων"
-#: classes/pref/system.php:8
#: classes/pref/users.php:6
-#: plugins/instances/init.php:154
+#: classes/pref/system.php:8
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr ""
-#: classes/pref/system.php:29
-msgid "Error Log"
-msgstr "Καταγραφή Σφάλματος"
-
-#: classes/pref/system.php:40
-msgid "Refresh"
-msgstr "Ανανέωση"
-
-#: classes/pref/system.php:43
-msgid "Clear log"
-msgstr "Απαλοιφή καταγραφής"
-
-#: classes/pref/system.php:48
-msgid "Error"
-msgstr "Σφάλμα"
+#: classes/pref/users.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Edit user"
+msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Filename"
-msgstr "Όνομα αρχείου"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:622
+#: classes/pref/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:1009
+msgid "Authentication"
+msgstr "Πιστοποίηση"
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Message"
-msgstr "Î\9cήνÏ\85μα"
+#: classes/pref/users.php:64
+msgid "Access level: "
+msgstr "Î\95Ï\80ίÏ\80εδο Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82: "
-#: classes/pref/system.php:52
-msgid "Date"
-msgstr "Ημερομηνία"
+#: classes/pref/users.php:82
+#: classes/pref/feeds.php:648
+#: classes/pref/feeds.php:867
+msgid "Options"
+msgstr "Επιλογές"
-#: classes/pref/users.php:34
-msgid "User not found"
-msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
+#: classes/pref/users.php:96
+#: js/prefs.js:479
+msgid "User details"
+msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη"
-#: classes/pref/users.php:53
-#: classes/pref/users.php:399
+#: classes/pref/users.php:136
+#: classes/pref/users.php:407
msgid "Registered"
msgstr "Εγγεγραμμένος"
-#: classes/pref/users.php:54
+#: classes/pref/users.php:137
msgid "Last logged in"
msgstr "Τελευταία σύνδεση"
-#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/users.php:145
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "Αριθμός εγγεγραμμένων ροών"
-#: classes/pref/users.php:65
+#: classes/pref/users.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Άρθρα με αστέρια"
+
+#: classes/pref/users.php:150
+#: classes/pref/users.php:406
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "Εγγεγραμμένες ροές"
-#: classes/pref/users.php:136
-msgid "Access level: "
-msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: "
-
-#: classes/pref/users.php:154
-#: classes/pref/feeds.php:647
-#: classes/pref/feeds.php:853
-msgid "Options"
-msgstr "Επιλογές"
+#: classes/pref/users.php:176
+msgid "User not found"
+msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
-#: classes/pref/users.php:232
+#: classes/pref/users.php:246
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:239
+#: classes/pref/users.php:253
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:243
+#: classes/pref/users.php:257
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:265
+#: classes/pref/users.php:285
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:267
+#: classes/pref/users.php:287
#, php-format
msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:291
+#: classes/pref/users.php:311
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
-#: classes/pref/users.php:334
-#: classes/pref/feeds.php:1302
-#: classes/pref/feeds.php:1559
-#: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
-#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:998
-#: plugins/instances/init.php:284
-msgid "Select"
-msgstr "Επιλογή"
+#: classes/pref/users.php:346
+#: classes/pref/feeds.php:1179
+#: classes/pref/filters.php:788
+#: classes/feeds.php:1059
+#: classes/feeds.php:1127
+#: js/tt-rss.js:165
+msgid "Search"
+msgstr "Αναζήτηση"
-#: classes/pref/users.php:342
+#: classes/pref/users.php:364
msgid "Create user"
msgstr "Δημιουργία χρήστη"
-#: classes/pref/users.php:346
-msgid "Details"
-msgstr "Λεπτομέρειες"
-
-#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
-#: plugins/instances/init.php:293
+#: classes/pref/users.php:368
+#: classes/pref/filters.php:807
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: classes/pref/users.php:398
+#: classes/pref/users.php:404
+#: classes/pref/feeds.php:626
+#: classes/pref/feeds.php:853
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:1013
+msgid "Login"
+msgstr "Σύνδεση"
+
+#: classes/pref/users.php:405
msgid "Access Level"
msgstr "Επίπεδο Πρόσβασης"
-#: classes/pref/users.php:400
+#: classes/pref/users.php:408
msgid "Last login"
msgstr "Τελευταία σύνδεση"
-#: classes/pref/users.php:419
-#: plugins/instances/init.php:334
+#: classes/pref/users.php:427
msgid "Click to edit"
msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία"
-#: classes/pref/users.php:439
+#: classes/pref/users.php:447
msgid "No users defined."
msgstr "Δεν ορίστηκαν χρήστες."
-#: classes/pref/users.php:441
+#: classes/pref/users.php:449
msgid "No matching users found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν χρήστες που να αντιστοιχούν."
-#: classes/pref/feeds.php:13
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr "Καταγραφή Σφάλματος"
+
+#: classes/pref/system.php:40
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ανανέωση"
+
+#: classes/pref/system.php:43
+msgid "Clear log"
+msgstr "Απαλοιφή καταγραφής"
+
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr "Σφάλμα"
+
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr "Όνομα αρχείου"
+
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr "Μήνυμα"
+
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#: classes/pref/feeds.php:15
msgid "Check to enable field"
msgstr "Έλεγχος για ενεργοποίηση πεδίου"
-#: classes/pref/feeds.php:63
-#: classes/pref/feeds.php:212
-#: classes/pref/feeds.php:256
-#: classes/pref/feeds.php:262
-#: classes/pref/feeds.php:288
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
#, fuzzy, php-format
msgid "(%d feed)"
msgid_plural "(%d feeds)"
msgstr[0] "Επεξεργασία ροής"
msgstr[1] "Επεξεργασία ροής"
-#: classes/pref/feeds.php:556
+#: classes/pref/feeds.php:514
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Γενικά"
+
+#: classes/pref/feeds.php:528
msgid "Feed Title"
msgstr "Τίτλος Ροής"
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#: classes/pref/feeds.php:812
+#: classes/pref/feeds.php:560
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:989
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL άρθρου:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:574
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL Ροής"
+
+#: classes/pref/feeds.php:585
+#: classes/pref/feeds.php:815
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Γλώσσα"
+
+#: classes/pref/feeds.php:592
+#: classes/pref/feeds.php:824
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
-#: classes/pref/feeds.php:613
-#: classes/pref/feeds.php:828
+#: classes/pref/feeds.php:607
+#: classes/pref/feeds.php:840
msgid "Article purging:"
msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:"
-#: classes/pref/feeds.php:643
+#: classes/pref/feeds.php:632
+#: classes/pref/feeds.php:861
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:243
+#: classes/feeds.php:1017
+msgid "Password"
+msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
+
+#: classes/pref/feeds.php:636
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:659
-#: classes/pref/feeds.php:857
+#: classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/feeds.php:1028
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση."
+
+#: classes/pref/feeds.php:662
+#: classes/pref/feeds.php:871
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Απόκρυψη από Δημοφιλείς ροές"
-#: classes/pref/feeds.php:671
-#: classes/pref/feeds.php:863
+#: classes/pref/feeds.php:674
+#: classes/pref/feeds.php:877
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
-#: classes/pref/feeds.php:684
-#: classes/pref/feeds.php:869
+#: classes/pref/feeds.php:687
+#: classes/pref/feeds.php:883
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας"
-#: classes/pref/feeds.php:697
-#: classes/pref/feeds.php:877
-msgid "Do not embed images"
+#: classes/pref/feeds.php:700
+#: classes/pref/feeds.php:891
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
-#: classes/pref/feeds.php:710
-#: classes/pref/feeds.php:885
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Αποθήκευση εικόνων τοπικά"
+#: classes/pref/feeds.php:713
+#: classes/pref/feeds.php:899
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:722
-#: classes/pref/feeds.php:891
+#: classes/pref/feeds.php:725
+#: classes/pref/feeds.php:905
#, fuzzy
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
-#: classes/pref/feeds.php:728
+#: classes/pref/feeds.php:729
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
-#: classes/pref/feeds.php:742
+#: classes/pref/feeds.php:743
+#: classes/pref/feeds.php:1284
+#: plugins/import_export/init.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:750
msgid "Replace"
msgstr "Αντικατάσταση"
-#: classes/pref/feeds.php:764
-msgid "Resubscribe to push updates"
-msgstr "Επανάληψη εγγραφής για προώθηση ενημερώσεων"
-
-#: classes/pref/feeds.php:771
-msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1146
-#: classes/pref/feeds.php:1199
-msgid "All done."
-msgstr "Όλα έτοιμα."
+#: classes/pref/feeds.php:757
+#: classes/pref/prefs.php:679
+msgid "Plugins"
+msgstr "Πρόσθετα"
-#: classes/pref/feeds.php:1254
+#: classes/pref/feeds.php:1154
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Ροές με σφάλματα"
-#: classes/pref/feeds.php:1279
+#: classes/pref/feeds.php:1161
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Αδρανείς ροές"
-#: classes/pref/feeds.php:1316
+#: classes/pref/feeds.php:1197
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών"
-#: classes/pref/feeds.php:1318
-#: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/feeds.php:1199
+#: classes/pref/feeds.php:1213
+#: classes/pref/filters.php:810
msgid "Reset sort order"
msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-#: js/prefs.js:1732
+#: classes/pref/feeds.php:1201
+#: js/prefs.js:1462
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Εγγραφή παρτίδας"
-#: classes/pref/feeds.php:1327
+#: classes/pref/feeds.php:1208
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
-#: classes/pref/feeds.php:1330
+#: classes/pref/feeds.php:1211
msgid "Add category"
msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
-#: classes/pref/feeds.php:1334
+#: classes/pref/feeds.php:1215
msgid "Remove selected"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων"
-#: classes/pref/feeds.php:1345
-msgid "More actions..."
-msgstr "Περισσότερες ενέργειες..."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1349
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Χειροκίνητη εκκαθάριση"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1353
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1404
+#: classes/pref/feeds.php:1272
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1406
+#: classes/pref/feeds.php:1274
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1406
+#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1419
+#: classes/pref/feeds.php:1290
msgid "Import my OPML"
msgstr "Εισαγωγή του OPML μου"
-#: classes/pref/feeds.php:1423
+#: classes/pref/feeds.php:1296
msgid "Filename:"
msgstr "Όνομα αρχείου:"
-#: classes/pref/feeds.php:1425
+#: classes/pref/feeds.php:1298
msgid "Include settings"
msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
-#: classes/pref/feeds.php:1429
+#: classes/pref/feeds.php:1302
msgid "Export OPML"
msgstr "Εξαγωγή OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1433
+#: classes/pref/feeds.php:1306
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1435
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1437
+#: classes/pref/feeds.php:1310
msgid "Public OPML URL"
msgstr "Κοινό OPML URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1438
+#: classes/pref/feeds.php:1311
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Εμφάνιση δημοσιευμένου URL του OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1447
-msgid "Firefox integration"
-msgstr "Ένταξη Firefox"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1449
-msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1456
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1464
+#: classes/pref/feeds.php:1318
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1466
+#: classes/pref/feeds.php:1320
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1474
+#: classes/pref/feeds.php:1327
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:140
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Προβολή ως RSS"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1328
msgid "Display URL"
msgstr "Εμφάνιση URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1477
+#: classes/pref/feeds.php:1331
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs"
-#: classes/pref/feeds.php:1555
+#: classes/pref/feeds.php:1410
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1589
-#: classes/pref/feeds.php:1653
+#: classes/pref/feeds.php:1444
+#: classes/pref/feeds.php:1509
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: classes/pref/feeds.php:1673
+#: classes/pref/feeds.php:1462
+#: classes/pref/feeds.php:1529
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές"
-#: classes/pref/feeds.php:1778
+#: classes/pref/feeds.php:1632
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1787
+#: classes/pref/feeds.php:1641
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1809
+#: classes/pref/feeds.php:1664
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση."
-#: classes/pref/filters.php:93
-msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:1031
+#: classes/feeds.php:1087
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Εγγραφή"
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:155
#, fuzzy
-msgid "No recent articles matching this filter have been found."
-msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
-
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr ""
+msgid "Preview article"
+msgstr "Καινούργια άρθρα"
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:267
+#: classes/pref/filters.php:573
msgid "(inverse)"
msgstr "(αναστροφή)"
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:263
+#: classes/pref/filters.php:572
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
-#: classes/pref/labels.php:22
-msgid "Caption"
-msgstr "Λεζάντα"
-
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:383
+#: classes/pref/filters.php:870
+#: classes/pref/filters.php:977
msgid "Match"
msgstr "Αντιστοίχιση"
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:455
+#: classes/pref/filters.php:884
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:400
+#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:914
+#: classes/feeds.php:122
+msgid "Delete"
+msgstr "Διαγραφή"
+
+#: classes/pref/filters.php:441
+#: classes/pref/filters.php:897
msgid "Apply actions"
msgstr "Εφαρμογή ενεργειών"
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:492
+#: classes/pref/filters.php:926
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:501
+#: classes/pref/filters.php:929
msgid "Match any rule"
msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:510
+#: classes/pref/filters.php:932
msgid "Inverse matching"
msgstr "Αναστροφή αντιστοίχισης"
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:522
+#: classes/pref/filters.php:939
msgid "Test"
msgstr "Δοκιμή"
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:804
msgid "Combine"
msgstr "Συνδυασμός"
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:942
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:987
+msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:993
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Αναστροφή τακτικής αντιστοίχισης έκφρασης"
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:995
msgid "on field"
msgstr "επί τόπου"
-#: classes/pref/filters.php:887
-#: js/PrefFilterTree.js:61
+#: classes/pref/filters.php:1001
+#: js/PrefFilterTree.js:43
msgid "in"
msgstr "σε"
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Wiki: Φίλτρα"
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:1019
msgid "Save rule"
msgstr "Αποθήκευση κανόνα"
-#: classes/pref/filters.php:905
-#: js/functions.js:1025
+#: classes/pref/filters.php:1019
+#: js/functions.js:797
msgid "Add rule"
msgstr "Προσθήκη κανόνα"
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:1042
msgid "Perform Action"
msgstr "Πραγματοποίηση Ενέργειας"
-#: classes/pref/filters.php:954
-msgid "with parameters:"
-msgstr "με παραμέτρους:"
+#: classes/pref/filters.php:1093
+#, fuzzy
+msgid "No actions available"
+msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1112
msgid "Save action"
msgstr "Αποθήκευση ενέργειας"
-#: classes/pref/filters.php:972
-#: js/functions.js:1051
+#: classes/pref/filters.php:1112
+#: js/functions.js:819
msgid "Add action"
msgstr "Προσθήκη ενέργειας"
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1139
msgid "[No caption]"
msgstr "[Χωρίς λεζάντα]"
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1141
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "Προσθήκη κανόνα"
msgstr[1] "Προσθήκη κανόνα"
-#: classes/pref/filters.php:1012
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "Προσθήκη ενέργειας"
-msgstr[1] "Προσθήκη ενέργειας"
-
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Χρώματα"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Προσκήνιο:"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Παρασκήνιο:"
-
-#: classes/pref/labels.php:232
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
-
-#: classes/pref/labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Απαλοιφή χρωμάτων"
+#: classes/pref/filters.php:1155
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-msgid "General"
-msgstr "Γενικά"
+#: classes/pref/filters.php:1158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Προσθήκη ενέργειας"
+msgstr[1] "Προσθήκη ενέργειας"
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Να επιτρέπονται τα διπλότυπα άρθρα"
#: classes/pref/prefs.php:26
-msgid "Assign articles to labels automatically"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:27
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Ετικέτες στη μαύρη λίστα"
-#: classes/pref/prefs.php:27
+#: classes/pref/prefs.php:26
msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:28
+#: classes/pref/prefs.php:27
msgid "Automatically mark articles as read"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:28
+#: classes/pref/prefs.php:27
msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:29
+#: classes/pref/prefs.php:28
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:30
+#: classes/pref/prefs.php:29
msgid "Combined feed display"
msgstr "Εμφάνιση συνδυασμένης ροής"
-#: classes/pref/prefs.php:30
+#: classes/pref/prefs.php:29
msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:31
+#: classes/pref/prefs.php:30
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
-#: classes/pref/prefs.php:32
+#: classes/pref/prefs.php:31
msgid "Amount of articles to display at once"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:33
+#: classes/pref/prefs.php:32
msgid "Default feed update interval"
msgstr "Προκαθορισμένο διάστημα ενημέρωσης ροής"
-#: classes/pref/prefs.php:33
+#: classes/pref/prefs.php:32
msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:34
+#: classes/pref/prefs.php:33
#, fuzzy
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:35
+#: classes/pref/prefs.php:34
msgid "Enable e-mail digest"
msgstr "Ενεργοποίηση σύνοψης e-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:35
+#: classes/pref/prefs.php:34
msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
msgid "Try to send digests around specified time"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
msgid "Uses UTC timezone"
msgstr "Χρησιμοποιεί τη UTC ζώνη ώρας"
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
msgid "Enable API access"
msgstr "Ενεργοποίηση πρόσβασης API"
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
msgid "Allows external clients to access this account through the API"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:38
+#: classes/pref/prefs.php:37
msgid "Enable feed categories"
msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
-#: classes/pref/prefs.php:39
+#: classes/pref/prefs.php:38
#, fuzzy
msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
-#: classes/pref/prefs.php:40
+#: classes/pref/prefs.php:39
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:41
+#: classes/pref/prefs.php:40
#, fuzzy
msgid "Hide feeds with no unread articles"
msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
-#: classes/pref/prefs.php:42
+#: classes/pref/prefs.php:41
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:43
+#: classes/pref/prefs.php:42
msgid "Long date format"
msgstr "Μακρά μορφή ημερομηνίας"
-#: classes/pref/prefs.php:43
+#: classes/pref/prefs.php:42
msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:43
#, fuzzy
msgid "On catchup show next feed"
msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:43
msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:45
+#: classes/pref/prefs.php:44
msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:46
+#: classes/pref/prefs.php:45
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Εκκαθάριση μη αναγνωσμένων άρθρων"
-#: classes/pref/prefs.php:47
+#: classes/pref/prefs.php:46
#, fuzzy
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: classes/pref/prefs.php:47
msgid "Short date format"
msgstr "Σύντομη μορφή ημερομηνίας"
-#: classes/pref/prefs.php:49
+#: classes/pref/prefs.php:48
msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
msgid "Sort headlines by feed date"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
msgid "Login with an SSL certificate"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:52
+#: classes/pref/prefs.php:51
#, fuzzy
-msgid "Do not embed images in articles"
+msgid "Do not embed media in articles"
msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:54
-#: js/prefs.js:1687
+#: classes/pref/prefs.php:53
+#: js/prefs.js:1424
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους"
-#: classes/pref/prefs.php:54
+#: classes/pref/prefs.php:53
#, fuzzy
msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους"
-#: classes/pref/prefs.php:55
+#: classes/pref/prefs.php:54
msgid "Time zone"
msgstr "Ζώνη ώρας"
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:57
+#: classes/pref/prefs.php:56
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:57
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:57
msgid "Select one of the available CSS themes"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:69
-#, fuzzy
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
-
-#: classes/pref/prefs.php:74
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:79
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:88
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/pref/prefs.php:126
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
-#: classes/pref/prefs.php:142
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:156
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:176
+#: classes/pref/prefs.php:156
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:199
+#: classes/pref/prefs.php:179
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Προσωπικά δεδομένα / Πιστοποίηση"
-#: classes/pref/prefs.php:219
+#: classes/pref/prefs.php:199
msgid "Personal data"
msgstr "Προσωπικά δεδομένα"
-#: classes/pref/prefs.php:229
+#: classes/pref/prefs.php:211
msgid "Full name"
msgstr "Πλήρες όνομα"
-#: classes/pref/prefs.php:233
+#: classes/pref/prefs.php:215
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:239
+#: classes/pref/prefs.php:221
msgid "Access level"
msgstr "Επίπεδο πρόσβασης"
-#: classes/pref/prefs.php:249
+#: classes/pref/prefs.php:231
msgid "Save data"
msgstr "Αποθήκευση δεδομένων"
-#: classes/pref/prefs.php:268
-msgid "Your password is at default value, please change it."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:295
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:300
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης"
-#: classes/pref/prefs.php:303
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης"
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"
-#: classes/pref/prefs.php:318
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
-#: classes/pref/prefs.php:324
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Κωδικοί πρόσβασης / Επαληθευτής μίας φοράς"
-#: classes/pref/prefs.php:328
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:353
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας"
-#: classes/pref/prefs.php:364
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "Απενεργοποίηση του OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:370
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:372
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:409
+#: classes/pref/prefs.php:393
#, fuzzy
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
-#: classes/pref/prefs.php:423
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "Ενεργοποίηση του OTP"
-#: classes/pref/prefs.php:429
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:472
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:570
+#: classes/pref/prefs.php:545
msgid "Customize"
msgstr "Διαμόρφωση"
-#: classes/pref/prefs.php:631
+#: classes/pref/prefs.php:612
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
-#: classes/pref/prefs.php:635
+#: classes/pref/prefs.php:616
msgid "Clear"
msgstr "Απαλοιφή"
-#: classes/pref/prefs.php:641
+#: classes/pref/prefs.php:622
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:673
+#: classes/pref/prefs.php:654
msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση διαμόρφωσης"
-#: classes/pref/prefs.php:677
+#: classes/pref/prefs.php:658
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Προτιμήσεις αποθήκευσης και εξόδου"
-#: classes/pref/prefs.php:682
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Manage profiles"
msgstr "Διαχείριση προφίλ"
-#: classes/pref/prefs.php:685
+#: classes/pref/prefs.php:666
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογή"
-#: classes/pref/prefs.php:708
-msgid "Plugins"
-msgstr "Πρόσθετα"
-
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:681
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:712
-msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:711
msgid "System plugins"
msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:712
+msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:773
msgid "Plugin"
msgstr "Πρόσθετο"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:718
+#: classes/pref/prefs.php:774
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:719
+#: classes/pref/prefs.php:775
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:801
+#: classes/pref/prefs.php:720
+#: classes/pref/prefs.php:776
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
-#: classes/pref/prefs.php:776
-#: classes/pref/prefs.php:835
+#: classes/pref/prefs.php:751
+#: classes/pref/prefs.php:810
msgid "more info"
msgstr "περισσότερες πληροφορίες"
-#: classes/pref/prefs.php:785
-#: classes/pref/prefs.php:844
+#: classes/pref/prefs.php:760
+#: classes/pref/prefs.php:819
msgid "Clear data"
msgstr "Απαλοιφή δεδομένων"
-#: classes/pref/prefs.php:794
+#: classes/pref/prefs.php:769
msgid "User plugins"
msgstr "Πρόσθετα χρήστη"
-#: classes/pref/prefs.php:859
+#: classes/pref/prefs.php:834
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων προσθέτων"
-#: classes/pref/prefs.php:927
+#: classes/pref/prefs.php:906
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
-#: classes/pref/prefs.php:930
-#: classes/pref/prefs.php:947
+#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/pref/prefs.php:942
msgid "Incorrect password"
msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"
-#: classes/pref/prefs.php:972
+#: classes/pref/prefs.php:967
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1012
+#: classes/pref/prefs.php:1007
msgid "Create profile"
msgstr "Δημιουργία προφίλ"
-#: classes/pref/prefs.php:1035
-#: classes/pref/prefs.php:1063
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
msgid "(active)"
msgstr "(ενεργό)"
-#: classes/pref/prefs.php:1097
+#: classes/pref/prefs.php:1093
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ"
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1095
msgid "Activate profile"
msgstr "Ενεργοποίηση προφίλ"
-#: classes/dlg.php:16
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:53
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Προβολή ως ροή RSS"
+
+#: classes/feeds.php:62
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
+
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: classes/feeds.php:104
+msgid "Invert"
+msgstr "Αναστροφή"
+
+#: classes/feeds.php:107
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Εναλλαγή επιλογής:"
+
+#: classes/feeds.php:113
+msgid "Selection:"
+msgstr "Επιλογή:"
+
+#: classes/feeds.php:116
+msgid "Set score"
+msgstr "Ορισμός βαθμολογίας"
+
+#: classes/feeds.php:119
+msgid "Archive"
+msgstr "Αρχειοθέτηση"
+
+#: classes/feeds.php:121
+msgid "Move back"
+msgstr "Κίνηση προς τα πίσω"
+
+#: classes/feeds.php:127
+#: classes/feeds.php:132
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:25
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Προώθηση μέσω e-mail"
+
+#: classes/feeds.php:136
+msgid "Feed:"
+msgstr "Ροή:"
+
+#: classes/feeds.php:193
+#: classes/feeds.php:819
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
+
+#: classes/feeds.php:255
+msgid "Never"
+msgstr "Ποτέ"
+
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Εισήχθη στις %s"
+
+#: classes/feeds.php:394
+#: classes/feeds.php:487
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
+
+#: classes/feeds.php:542
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Σύμπτυξη άρθρου"
+
+#: classes/feeds.php:703
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:709
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:713
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:715
+msgid "No articles found to display."
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:922
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
+
+#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:934
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:911
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή."
+
+#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:983
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου"
+
+#: classes/feeds.php:997
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Διαθέσιμες ροές"
+
+#: classes/feeds.php:1034
+msgid "More feeds"
+msgstr "Περισσότερες ροές"
+
+#: classes/feeds.php:1063
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Δημοφιλείς ροές"
+
+#: classes/feeds.php:1064
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Αρχειοθέτηση ροής"
+
+#: classes/feeds.php:1067
+msgid "limit:"
+msgstr "όριο:"
+
+#: classes/feeds.php:1101
+msgid "Look for"
+msgstr "Αναζήτηση"
+
+#: classes/feeds.php:1109
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:1114
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:1123
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Σύνταξη αναζήτησης"
+
+#: classes/feeds.php:1577
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Άρθρα με αστέρια"
+
+#: classes/feeds.php:1579
+msgid "Published articles"
+msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα"
+
+#: classes/feeds.php:1581
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Καινούργια άρθρα"
+
+#: classes/feeds.php:1585
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
+
+#: classes/feeds.php:1587
+msgid "Recently read"
+msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα"
-#: classes/dlg.php:47
-#, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Κοινό OPML URL"
+#: classes/feeds.php:1708
+msgid "Special"
+msgstr "Ειδικό"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
-#: plugins/share/init.php:120
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Παραγωγή νέου URL"
+#: classes/feeds.php:1965
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
-#: classes/dlg.php:70
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
-msgid "Last update:"
-msgstr "Τελευταία ενημέρωση:"
+#: plugins/nsfw/init.php:52
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Πρόσθετο NSFW"
-#: classes/dlg.php:79
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:165
-msgid "Match:"
-msgstr "Αντιστοίχιση:"
-
-#: classes/dlg.php:167
-msgid "Any"
-msgstr "Οποιαδήποτε"
+#: plugins/nsfw/init.php:100
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
-#: classes/dlg.php:170
-msgid "All tags."
-msgstr "Όλες οι ετικέτες."
+#: plugins/note/init.php:28
+#: plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
-#: classes/dlg.php:172
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Ποιες ετικέτες;"
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
-#: classes/dlg.php:185
-msgid "Display entries"
-msgstr "Προβολή καταχωρήσεων"
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
-#: classes/dlg.php:204
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
-msgstr ""
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει."
-#: classes/dlg.php:232
-#: plugins/updater/init.php:348
-#, fuzzy, php-format
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
-#: classes/dlg.php:240
-msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:244
-#: plugins/updater/init.php:352
-msgid "See the release notes"
-msgstr "Εμφάνιση των σημειώσεων αποδέσμευσης"
-
-#: classes/dlg.php:246
-msgid "Download"
-msgstr "Λήψη"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
-#: classes/dlg.php:254
-msgid "Error receiving version information or no new version available."
+#: plugins/af_readability/init.php:47
+msgid "Readability settings (af_readability)"
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:39
-msgid "Feeds supported by af_comics"
+#: plugins/af_readability/init.php:78
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:41
-msgid "The following comics are currently supported:"
+#: plugins/af_readability/init.php:90
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:11
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Ï\83ημείÏ\89Ï\83ηÏ\82 άÏ\81θÏ\81οÏ\85"
+#: plugins/af_readability/init.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Î\88λεγÏ\87οÏ\82 διαθεÏ\83ιμÏ\8cÏ\84ηÏ\84αÏ\82"
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
-#: plugins/import_export/init.php:446
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Î\94εν Ï\86οÏ\81Ï\84Ï\8eθηκε αÏ\81Ï\87είο."
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Ï\83ημείÏ\89Ï\83ηÏ\82 άÏ\81θÏ\81οÏ\85"
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
-#, php-format
-msgid "All done. %d out of %d articles imported."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:30
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
-msgid "The document has incorrect format."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
+msgid "Extract missing content using Readability"
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
-msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:65
+msgid "Enable additional duplicate checking"
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
-msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
-msgstr ""
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
-msgid "Import my Starred items"
-msgstr "Εισαγωγή των Στοιχείων μου με αστέρια"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
+msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mailto/init.php:55
-#: plugins/mail/init.php:112
-#: plugins/mail/init.php:118
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr "[Προωθήθηκε]"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mail/init.php:112
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Πολλαπλά άρθρα"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:227
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
-#: plugins/mailto/init.php:71
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:75
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:167
#, fuzzy
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Î Ï\81οÏ\8eθηÏ\83η άÏ\81θÏ\81οÏ\85 μÎÏ\83Ï\89 e-mail"
+msgid "Global settings"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80εÏ\81ιλάβεÏ\84ε Ï\81Ï\85θμίÏ\83ειÏ\82"
-#: plugins/mailto/init.php:78
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
+msgid "Minimum similarity:"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:83
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Κλείστε αυτό το πλαίσιο διαλόγου"
-
-#: plugins/updater/init.php:338
-#: plugins/updater/init.php:355
-#: plugins/updater/updater.js:10
-msgid "Update Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/updater/init.php:358
-msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
+msgid "Minimum title length:"
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:361
-msgid "Force update"
-msgstr "Εξαναγκασμένη ενημέρωση"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
-#: plugins/updater/init.php:370
-msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:216
+msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:379
-msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
+#: plugins/af_comics/init.php:49
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:380
-msgid "Your database will not be modified."
+#: plugins/af_comics/init.php:51
+msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:381
-msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
+#: plugins/af_comics/init.php:69
+msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:382
-msgid "Ready to update."
-msgstr "Έτοιμο για ενημέρωση."
-
-#: plugins/updater/init.php:387
-msgid "Start update"
-msgstr "Έναρξη ενημέρωσης"
+#: plugins/af_comics/init.php:71
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
+msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:58
+#: plugins/import_export/init.php:53
msgid "Import and export"
msgstr "Εισαγωγή και εξαγωγή"
-#: plugins/import_export/init.php:60
+#: plugins/import_export/init.php:55
msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:65
+#: plugins/import_export/init.php:60
msgid "Export my data"
msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων μου"
-#: plugins/import_export/init.php:81
+#: plugins/import_export/init.php:78
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
-#: plugins/import_export/init.php:219
+#: plugins/import_export/init.php:242
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:224
+#: plugins/import_export/init.php:247
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:383
+#: plugins/import_export/init.php:422
msgid "Finished: "
msgstr "Ολοκληρώθηκε: "
-#: plugins/import_export/init.php:384
+#: plugins/import_export/init.php:423
#, fuzzy, php-format
msgid "%d article processed, "
msgid_plural "%d articles processed, "
msgstr[0] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
msgstr[1] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
-#: plugins/import_export/init.php:385
+#: plugins/import_export/init.php:424
#, php-format
msgid "%d imported, "
msgid_plural "%d imported, "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: plugins/import_export/init.php:386
+#: plugins/import_export/init.php:425
#, fuzzy, php-format
msgid "%d feed created."
msgid_plural "%d feeds created."
msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
-#: plugins/import_export/init.php:391
+#: plugins/import_export/init.php:430
msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:403
+#: plugins/import_export/init.php:442
msgid "Prepare data"
msgstr "Προετοιμασία δεδομένων"
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/nsfw/init.php:52
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "Πρόσθετο NSFW"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:79
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+#: plugins/import_export/init.php:459
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
msgstr ""
-#: plugins/nsfw/init.php:100
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Η διαμόρφωση αποθηκεύτηκε."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:65
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:188
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:190
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
-
-#: plugins/close_button/init.php:22
-msgid "Close article"
-msgstr "Κλείσιμο άρθρου"
+#: plugins/import_export/init.php:483
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο."
-#: plugins/mail/init.php:28
+#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:34
+#: plugins/mail/init.php:35
#, fuzzy
msgid "Mail plugin"
msgstr "Πρόσθετα χρήστη"
-#: plugins/mail/init.php:36
+#: plugins/mail/init.php:37
msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:140
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mail/init.php:124
+#: plugins/mailto/init.php:50
+#: plugins/mailto/init.php:58
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr "[Προωθήθηκε]"
+
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:50
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Πολλαπλά άρθρα"
+
+#: plugins/mail/init.php:146
msgid "To:"
msgstr "Προς:"
-#: plugins/mail/init.php:155
+#: plugins/mail/init.php:161
msgid "Subject:"
msgstr "Θέμα:"
-#: plugins/mail/init.php:171
+#: plugins/mail/init.php:178
msgid "Send e-mail"
msgstr "Αποστολή e-mail"
-#: plugins/instances/init.php:141
-msgid "Linked"
-msgstr "Συνδεδεμένο"
-
-#: plugins/instances/init.php:204
-#: plugins/instances/init.php:395
-msgid "Instance"
-msgstr "Instance"
-
-#: plugins/instances/init.php:215
-#: plugins/instances/init.php:312
-#: plugins/instances/init.php:404
-msgid "Instance URL"
-msgstr "Instance URL"
-
-#: plugins/instances/init.php:226
-#: plugins/instances/init.php:414
-msgid "Access key:"
-msgstr "Κλειδί πρόσβασης:"
-
-#: plugins/instances/init.php:229
-#: plugins/instances/init.php:313
-#: plugins/instances/init.php:417
-msgid "Access key"
-msgstr "Κλειδί πρόσβασης"
-
-#: plugins/instances/init.php:233
-#: plugins/instances/init.php:421
-msgid "Use one access key for both linked instances."
-msgstr ""
-
-#: plugins/instances/init.php:241
-#: plugins/instances/init.php:429
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Παραγωγή νέου κλειδιού"
-
-#: plugins/instances/init.php:292
-msgid "Link instance"
-msgstr "Σύνδεσμος instance"
-
-#: plugins/instances/init.php:304
-msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/instances/init.php:314
-msgid "Last connected"
-msgstr "Τελευταία σύνδεση"
-
-#: plugins/instances/init.php:315
-msgid "Status"
-msgstr "Κατάσταση"
-
-#: plugins/instances/init.php:316
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "Αποθηκευμένες ροές"
-
-#: plugins/instances/init.php:433
-msgid "Create link"
-msgstr "Δημιουργία συνδέσμου"
-
-#: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
+#: plugins/close_button/init.php:25
+msgid "Close article"
+msgstr "Κλείσιμο άρθρου"
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:39
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "Συρρίκνωση λίστας ροών"
+
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
+#, fuzzy
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
+
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Don't cache files locally."
+msgstr "Αποθήκευση εικόνων τοπικά"
+
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail"
+
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:86
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Κλείστε αυτό το πλαίσιο διαλόγου"
+
+#: plugins/share/init.php:41
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr ""
msgid "Unshare all articles"
msgstr "Κατάργηση κοινής χρήσης όλων των άρθρων"
-#: plugins/share/init.php:77
+#: plugins/share/init.php:78
msgid "Share by URL"
msgstr "Διαμοιρασμός κατά URL"
-#: plugins/share/init.php:99
+#: plugins/share/init.php:100
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:117
+#: plugins/share/init.php:122
msgid "Unshare article"
msgstr "Κατάργηση διαμοιρασμού άρθρου"
-#: js/functions.js:62
-msgid "The error will be reported to the configured log destination."
-msgstr ""
+#: js/FeedTree.js:75
+#, fuzzy
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
-#: js/functions.js:90
-msgid "Report to tt-rss.org"
-msgstr ""
+#: js/PrefFeedTree.js:35
+msgid "Edit category"
+msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας"
-#: js/functions.js:93
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: js/PrefFeedTree.js:42
+msgid "Remove category"
+msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:46
+msgid "Inverse"
+msgstr "Αναστροφή"
-#: js/functions.js:104
-msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
+#: js/feedlist.js:511
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
+
+#: js/feedlist.js:514
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
+
+#: js/feedlist.js:517
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
+
+#: js/feedlist.js:520
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
+
+#: js/feedlist.js:523
+#, fuzzy
+msgid "search results"
+msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
+
+#: js/feedlist.js:523
+#, fuzzy
+msgid "all articles"
+msgstr "Όλα τα άρθρα"
+
+#: js/functions.js:74
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: js/functions.js:224
+#: js/functions.js:141
msgid "Click to close"
msgstr "Κάντε κλικ για κλείσιμο"
-#: js/functions.js:1051
-msgid "Edit action"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία ενÎÏ\81γειας"
+#: js/functions.js:448
+msgid "Error explained"
+msgstr "Î\95Ï\80εξήγηÏ\83η Ï\83Ï\86άλμαÏ\84ος"
-#: js/functions.js:1088
-msgid "Create Filter"
-msgstr "Δημιουργία Φίλτρου"
+#: js/functions.js:592
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "Εγγραφή για Ροή"
+
+#: js/functions.js:621
+msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:636
+#, perl-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
+
+#: js/functions.js:641
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr ""
-#: js/functions.js:1218
-msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
+#: js/functions.js:644
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1229
-msgid "Subscription reset."
-msgstr "Î\95Ï\80αναÏ\86οÏ\81ά εγγÏ\81αÏ\86ήÏ\82."
+#: js/functions.js:656
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Î\95Ï\80ÎκÏ\84αÏ\83η για εÏ\80ιλογή Ï\81οήÏ\82"
-#: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:684
+#: js/functions.js:668
#, perl-format
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;"
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr ""
-#: js/functions.js:1242
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Αφαίρεση ροής σε εξέλιξη..."
+#: js/functions.js:672
+#, perl-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Η επικύρωση XML απέτυχε: %s"
-#: js/functions.js:1349
-msgid "Please enter category title:"
-msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
+#: js/functions.js:676
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
-#: js/functions.js:1380
+#: js/functions.js:1136
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1384
-#: js/prefs.js:1218
-msgid "Trying to change address..."
-msgstr "Απόπειρα αλλαγής διεύθυνσης σε εξέλιξη..."
+#: js/functions.js:1140
+#: js/prefs.js:1095
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Απόπειρα αλλαγής διεύθυνσης σε εξέλιξη..."
+
+#: js/functions.js:1245
+#: js/tt-rss.js:446
+#: js/tt-rss.js:673
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:1260
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "Επεξεργασία Ροής"
+
+#: js/functions.js:1266
+#: js/prefs.js:100
+#: js/prefs.js:209
+#: js/prefs.js:647
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σε εξέλιξη..."
+
+#: js/functions.js:1293
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Περισσότερες Ροές"
-#: js/functions.js:1685
-#: js/functions.js:1795
-#: js/prefs.js:414
-#: js/prefs.js:444
-#: js/prefs.js:476
-#: js/prefs.js:629
-#: js/prefs.js:649
-#: js/prefs.js:1194
-#: js/prefs.js:1339
+#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1464
+#: js/prefs.js:398
+#: js/prefs.js:540
+#: js/prefs.js:558
+#: js/prefs.js:1077
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ροές."
-#: js/functions.js:1727
+#: js/functions.js:1398
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1766
+#: js/functions.js:1435
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Ροές με σφάλματα ενημέρωσης"
-#: js/functions.js:1777
-#: js/prefs.js:1176
+#: js/functions.js:1446
+#: js/prefs.js:1058
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών;"
-#: js/functions.js:1780
-#: js/prefs.js:1179
+#: js/functions.js:1449
+#: js/prefs.js:1061
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
-#: js/PrefFeedTree.js:48
-msgid "Edit category"
-msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:55
-msgid "Remove category"
-msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:64
-msgid "Inverse"
-msgstr "Αναστροφή"
-
-#: js/prefs.js:55
+#: js/prefs.js:60
msgid "Please enter login:"
msgstr "Εισάγετε σύνδεση:"
-#: js/prefs.js:62
+#: js/prefs.js:67
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:66
+#: js/prefs.js:71
msgid "Adding user..."
msgstr "Προσθήκη χρήστη σε εξέλιξη..."
-#: js/prefs.js:94
+#: js/prefs.js:96
msgid "User Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Χρήστη"
-#: js/prefs.js:99
-#: js/prefs.js:211
-#: js/prefs.js:736
-#: plugins/instances/instances.js:26
-#: plugins/instances/instances.js:89
-#: js/functions.js:1592
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σε εξέλιξη..."
-
-#: js/prefs.js:134
+#: js/prefs.js:131
msgid "Edit Filter"
msgstr "Επεξεργασία Φίλτρου"
-#: js/prefs.js:181
+#: js/prefs.js:170
msgid "Remove filter?"
msgstr "Αφαίρεση φίλτρου;"
-#: js/prefs.js:186
+#: js/prefs.js:175
msgid "Removing filter..."
msgstr "Αφαίρεση φίλτρου σε εξέλιξη..."
-#: js/prefs.js:296
+#: js/prefs.js:292
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
-#: js/prefs.js:299
+#: js/prefs.js:295
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών σε εξέλιξη..."
-#: js/prefs.js:312
-#: js/prefs.js:1380
+#: js/prefs.js:308
+#: js/prefs.js:1144
msgid "No labels are selected."
msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ετικέτες."
-#: js/prefs.js:326
+#: js/prefs.js:320
msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:329
+#: js/prefs.js:323
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..."
-#: js/prefs.js:343
-#: js/prefs.js:487
-#: js/prefs.js:508
-#: js/prefs.js:547
+#: js/prefs.js:338
+#: js/prefs.js:408
+#: js/prefs.js:427
+#: js/prefs.js:461
msgid "No users are selected."
msgstr "Δεν επιλέχθηκαν χρήστες."
-#: js/prefs.js:361
+#: js/prefs.js:350
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
-#: js/prefs.js:364
+#: js/prefs.js:353
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
-#: js/prefs.js:376
-#: js/prefs.js:584
-#: js/prefs.js:603
+#: js/prefs.js:366
+#: js/prefs.js:495
+#: js/prefs.js:514
msgid "No filters are selected."
msgstr "Δεν επιλέχθηκαν φίλτρα."
-#: js/prefs.js:395
+#: js/prefs.js:378
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές;"
-#: js/prefs.js:399
+#: js/prefs.js:382
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές σε εξέλιξη..."
-#: js/prefs.js:429
-#, fuzzy
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
-
-#: js/prefs.js:435
-msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:438
-msgid "Clearing selected feed..."
-msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
-
-#: js/prefs.js:457
-msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:460
-msgid "Purging selected feed..."
-msgstr "Εκκαθάριση επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
-
-#: js/prefs.js:492
-#: js/prefs.js:513
-#: js/prefs.js:552
+#: js/prefs.js:413
+#: js/prefs.js:432
+#: js/prefs.js:466
msgid "Please select only one user."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:517
+#: js/prefs.js:436
#, fuzzy
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
-#: js/prefs.js:520
+#: js/prefs.js:439
#, fuzzy
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων χρηστών σε εξέλιξη..."
-#: js/prefs.js:565
-msgid "User details"
-msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη"
-
-#: js/prefs.js:589
+#: js/prefs.js:500
#, fuzzy
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
-#: js/prefs.js:607
+#: js/prefs.js:518
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "Συνδυασμός επιλεγμένων φίλτρων;"
-#: js/prefs.js:610
+#: js/prefs.js:521
msgid "Joining filters..."
msgstr "Ένωση φίλτρων σε εξέλιξη...."
-#: js/prefs.js:671
+#: js/prefs.js:580
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "Επεξεργασία Πολλαπλών Ροών"
-#: js/prefs.js:695
+#: js/prefs.js:604
#, fuzzy
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Εγγραφή σε επιλεγμένες ροές"
-#: js/prefs.js:772
+#: js/prefs.js:681
msgid "OPML Import"
msgstr "Εισαγωγή OPML"
-#: js/prefs.js:799
+#: js/prefs.js:700
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:802
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
+#: js/prefs.js:703
#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Εισαγωγή σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
-#: js/prefs.js:969
+#: js/prefs.js:869
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογές;"
-#: js/prefs.js:1738
+#: js/prefs.js:1468
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Γίνεται εγγραφή σε ροές..."
-#: js/prefs.js:1775
+#: js/prefs.js:1487
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1792
+#: js/prefs.js:1501
msgid "Clear all messages in the error log?"
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:127
+#: js/tt-rss.js:118
#, fuzzy
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
-#: js/tt-rss.js:133
+#: js/tt-rss.js:124
#, fuzzy
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
-#: js/tt-rss.js:391
+#: js/tt-rss.js:398
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:665
-#: js/functions.js:1571
-msgid "You can't edit this kind of feed."
+#: js/tt-rss.js:527
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:503
-msgid "Please enable embed_original plugin first."
+#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:723
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:673
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
+#: js/tt-rss.js:821
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:678
-#: js/tt-rss.js:831
+#: js/tt-rss.js:826
+#: js/tt-rss.js:686
#, fuzzy
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
-#: js/tt-rss.js:826
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr ""
-
-#: js/tt-rss.js:836
+#: js/tt-rss.js:831
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
-#: js/tt-rss.js:839
+#: js/tt-rss.js:834
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Γίνεται αναβαθμολόγηση άρθρων..."
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Απαλοιφή αστεριού σε άρθρο"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Προσθήκη αστεριού σε άρθρο"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Κατάργηση δημοσίευσης άρθρου"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Δημοσίευση άρθρου"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
-msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
-#: plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:917
+#: js/viewfeed.js:955
+#: js/viewfeed.js:1003
+#: js/viewfeed.js:1924
#: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:675
+#: js/viewfeed.js:697
+#: js/viewfeed.js:718
+#: js/viewfeed.js:777
+#: js/viewfeed.js:805
msgid "No articles are selected."
msgstr "Δεν επιλέχθηκαν άρθρα."
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:925
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
msgstr[1] "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:927
#, fuzzy, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
msgstr[1] "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:964
#, fuzzy, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:967
#, fuzzy, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:969
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1009
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1029
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Επεξεργασία ετικετών άρθρου"
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1035
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..."
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
-#, fuzzy
-msgid "Click to open next unread feed."
-msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
-
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1666
msgid "Open original article"
msgstr "Άνοιγμα πρωτότυπου άρθρου"
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:1673
+msgid "Display article URL"
+msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου"
+
+#: js/viewfeed.js:1780
msgid "Assign label"
msgstr "Ανάθεση ετικέτας"
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:1785
msgid "Remove label"
msgstr "Αφαίρεση ετικέτας"
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:1817
msgid "Select articles in group"
msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα"
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:1827
msgid "Mark group as read"
msgstr "Σήμανση ομάδας ως αναγνωσμένη"
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:1839
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:1892
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
-#: js/viewfeed.js:2300
+#: js/viewfeed.js:1955
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
-#: js/viewfeed.js:2333
+#: js/viewfeed.js:1986
msgid "Article URL:"
msgstr "URL άρθρου:"
-#: plugins/embed_original/init.js:6
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
-
#: plugins/note/note.js:17
msgid "Saving article note..."
msgstr "Γίνεται αποθήκευση σημείωσης..."
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
-msgid "Google Reader Import"
-msgstr "Εισαγωγή Προγράμματος Ανάγνωσης Google"
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
-msgid "Please choose a file first."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mailto/init.js:21
-#: plugins/mail/mail.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail"
-
-#: plugins/updater/updater.js:58
-msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
-msgstr ""
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgid "Please choose the file first."
msgstr ""
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου"
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Προώθηση άρθρου μέσω e-mail"
#: plugins/mail/mail.js:36
msgid "Error sending email:"
msgid "Your message has been sent."
msgstr ""
-#: plugins/instances/instances.js:10
-msgid "Link Instance"
-msgstr "Παράδειγμα Συνδέσμου"
-
-#: plugins/instances/instances.js:73
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "Παράδειγμα Επεξεργασίας"
-
-#: plugins/instances/instances.js:122
-msgid "Remove selected instances?"
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;"
-
-#: plugins/instances/instances.js:125
-msgid "Removing selected instances..."
-msgstr "Γίνεται αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων..."
-
-#: plugins/instances/instances.js:139
-#: plugins/instances/instances.js:151
-msgid "No instances are selected."
-msgstr "Δεν επιλέχθηκαν παραδείγματα."
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr ""
-#: plugins/instances/instances.js:156
-#, fuzzy
-msgid "Please select only one instance."
-msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;"
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:45
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου"
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr ""
#: plugins/share/share_prefs.js:6
-#: js/prefs.js:1518
+#: js/prefs.js:1277
msgid "Clearing URLs..."
msgstr "Απαλοιφή των URL..."
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL."
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
-#, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
-
-#: js/feedlist.js:425
-#, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
-
-#: js/feedlist.js:428
-#, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
+#: js/feedlist.js:204
+msgid "Your password is at default value"
+msgstr ""
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:453
#, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
-#: js/functions.js:615
-msgid "Error explained"
-msgstr "Επεξήγηση σφάλματος"
-
-#: js/functions.js:697
+#: js/functions.js:494
msgid "Upload complete."
msgstr "Πλήρης φόρτωση."
-#: js/functions.js:721
+#: js/functions.js:511
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Αφαίρεση αποθηκευμένου εικονιδίου ροής;"
-#: js/functions.js:726
+#: js/functions.js:516
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Αφαίρεση εικονιδίου ροής σε εξέλιξη..."
-#: js/functions.js:731
+#: js/functions.js:521
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Το εικονίδιο ροής αφαιρέθηκε."
-#: js/functions.js:753
+#: js/functions.js:537
#, fuzzy
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων;"
-#: js/functions.js:755
+#: js/functions.js:539
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:756
+#: js/functions.js:540
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Μεταφόρτωση σε εξέλιξη, περιμένετε..."
-#: js/functions.js:772
+#: js/functions.js:550
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
-#: js/functions.js:777
+#: js/functions.js:555
#, fuzzy
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
-#: js/functions.js:820
-msgid "Subscribe to Feed"
-msgstr "Εγγραφή για Ροή"
-
-#: js/functions.js:839
-msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:854
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
-
-#: js/functions.js:859
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:862
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr ""
+#: js/functions.js:797
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
-#: js/functions.js:874
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Î\95Ï\80ÎκÏ\84αÏ\83η για εÏ\80ιλογή Ï\81οής"
+#: js/functions.js:819
+msgid "Edit action"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία ενÎÏ\81γειας"
-#: js/functions.js:886
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+#: js/functions.js:860
+msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
#: js/functions.js:890
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "Η επικύρωση XML απέτυχε: %s"
-
-#: js/functions.js:895
#, fuzzy
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr "Î\95γγεγÏ\81αμμÎνοÏ\82 Ï\83ε %s"
+msgid "Found %d articles matching this filter:"
+msgstr "Î\86Ï\81θÏ\81α Ï\80οÏ\85 Ï\84αιÏ\81ιάζοÏ\85ν Ï\83ε αÏ\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Ï\86ίλÏ\84Ï\81ο:"
-#: js/functions.js:1025
-msgid "Edit rule"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία κανÏ\8cνα"
+#: js/functions.js:942
+msgid "Create Filter"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία ΦίλÏ\84Ï\81οÏ\85"
-#: js/functions.js:1586
-msgid "Edit Feed"
-msgstr "Επεξεργασία Ροής"
+#: js/functions.js:1060
+#: js/tt-rss.js:692
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;"
-#: js/functions.js:1624
-msgid "More Feeds"
-msgstr "ΠεÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81εÏ\82 ΡοÎÏ\82"
+#: js/functions.js:1063
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Î\91Ï\86αίÏ\81εÏ\83η Ï\81οήÏ\82 Ï\83ε εξÎλιξη..."
-#: js/functions.js:1878
+#: js/functions.js:1489
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: js/prefs.js:1083
+#: js/prefs.js:973
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1089
+#: js/prefs.js:979
msgid "Removing category..."
msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας σε εξέλιξη..."
-#: js/prefs.js:1110
+#: js/prefs.js:997
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών;"
-#: js/prefs.js:1113
+#: js/prefs.js:1000
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών σε εξέλιξη..."
-#: js/prefs.js:1126
+#: js/prefs.js:1013
msgid "No categories are selected."
msgstr "Δεν επιλέχθηκαν κατηγορίες."
-#: js/prefs.js:1134
+#: js/prefs.js:1020
msgid "Category title:"
msgstr "Τίτλος κατηγορίας:"
-#: js/prefs.js:1138
+#: js/prefs.js:1024
msgid "Creating category..."
msgstr "Δημιουργία κατηγορίας σε εξέλιξη..."
-#: js/prefs.js:1165
+#: js/prefs.js:1047
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Ροές χωρίς πρόσφατες ενημερώσεις"
-#: js/prefs.js:1214
+#: js/prefs.js:1091
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1303
-msgid "Clearing feed..."
-msgstr "Απαλοιφή ροής σε εξέλιξη..."
-
-#: js/prefs.js:1323
-#, fuzzy
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
-
-#: js/prefs.js:1326
-msgid "Rescoring selected feeds..."
-msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
-
-#: js/prefs.js:1346
-msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1349
-msgid "Rescoring feeds..."
-msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση ροών σε εξέλιξη..."
-
-#: js/prefs.js:1366
+#: js/prefs.js:1129
#, fuzzy
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
-#: js/prefs.js:1403
+#: js/prefs.js:1161
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Προφίλ Ρυθμίσεων"
-#: js/prefs.js:1412
+#: js/prefs.js:1170
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1415
+#: js/prefs.js:1173
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
-#: js/prefs.js:1430
+#: js/prefs.js:1189
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Δεν επιλέχθηκαν προφίλ."
-#: js/prefs.js:1438
-#: js/prefs.js:1491
+#: js/prefs.js:1197
+#: js/prefs.js:1250
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
-#: js/prefs.js:1454
-#: js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1214
+#: js/prefs.js:1266
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1459
+#: js/prefs.js:1219
msgid "Creating profile..."
msgstr "Δημιουργία προφίλ σε εξέλιξη..."
-#: js/prefs.js:1515
+#: js/prefs.js:1274
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1525
+#: js/prefs.js:1284
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Έγινε απαλοιφή των URL που παρήχθησαν."
-#: js/prefs.js:1616
+#: js/prefs.js:1356
msgid "Label Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Ετικέτας"
-#: js/tt-rss.js:652
-#, fuzzy
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
+#: js/tt-rss.js:681
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:980
-msgid "New version available!"
-msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
+#: js/viewfeed.js:127
+#: js/viewfeed.js:177
+#: js/viewfeed.js:194
+#, fuzzy
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:131
msgid "Cancel search"
msgstr "Ακύρωση αναζήτησης"
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:191
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:620
+#, fuzzy
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
+msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
+
+#: js/viewfeed.js:1284
msgid "No article is selected."
msgstr "Δεν επιλέχθηκε άρθρο."
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1319
msgid "No articles found to mark"
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1321
#, fuzzy
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
msgstr[1] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
-#: js/viewfeed.js:1990
-msgid "Display article URL"
-msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου"
+#~ msgid "Firefox integration"
+#~ msgstr "Ένταξη Firefox"
+
+#~ msgid "Rescore articles"
+#~ msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων"
+
+#~ msgid "All done."
+#~ msgstr "Όλα έτοιμα."
+
+#~ msgid "More actions..."
+#~ msgstr "Περισσότερες ενέργειες..."
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Χειροκίνητη εκκαθάριση"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής"
+
+#~ msgid "Please enter category title:"
+#~ msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select only one feed."
+#~ msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
+
+#~ msgid "Clearing selected feed..."
+#~ msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
+
+#~ msgid "Purging selected feed..."
+#~ msgstr "Εκκαθάριση επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
+
+#~ msgid "Clearing feed..."
+#~ msgstr "Απαλοιφή ροής σε εξέλιξη..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+#~ msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
+
+#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
+#~ msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
+
+#~ msgid "Rescoring feeds..."
+#~ msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση ροών σε εξέλιξη..."
+
+#~ msgid "Unstar article"
+#~ msgstr "Απαλοιφή αστεριού σε άρθρο"
+
+#~ msgid "Star article"
+#~ msgstr "Προσθήκη αστεριού σε άρθρο"
+
+#~ msgid "Unpublish article"
+#~ msgstr "Κατάργηση δημοσίευσης άρθρου"
+
+#~ msgid "Publish article"
+#~ msgstr "Δημοσίευση άρθρου"
+
+#~ msgid "Resubscribe to push updates"
+#~ msgstr "Επανάληψη εγγραφής για προώθηση ενημερώσεων"
+
+#~ msgid "Linked"
+#~ msgstr "Συνδεδεμένο"
+
+#~ msgid "Instance"
+#~ msgstr "Instance"
+
+#~ msgid "Instance URL"
+#~ msgstr "Instance URL"
+
+#~ msgid "Access key:"
+#~ msgstr "Κλειδί πρόσβασης:"
+
+#~ msgid "Access key"
+#~ msgstr "Κλειδί πρόσβασης"
+
+#~ msgid "Generate new key"
+#~ msgstr "Παραγωγή νέου κλειδιού"
+
+#~ msgid "Link instance"
+#~ msgstr "Σύνδεσμος instance"
+
+#~ msgid "Last connected"
+#~ msgstr "Τελευταία σύνδεση"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Κατάσταση"
+
+#~ msgid "Stored feeds"
+#~ msgstr "Αποθηκευμένες ροές"
+
+#~ msgid "Create link"
+#~ msgstr "Δημιουργία συνδέσμου"
+
+#~ msgid "Subscription reset."
+#~ msgstr "Επαναφορά εγγραφής."
+
+#~ msgid "Link Instance"
+#~ msgstr "Παράδειγμα Συνδέσμου"
+
+#~ msgid "Edit Instance"
+#~ msgstr "Παράδειγμα Επεξεργασίας"
+
+#~ msgid "Remove selected instances?"
+#~ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;"
+
+#~ msgid "Removing selected instances..."
+#~ msgstr "Γίνεται αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων..."
+
+#~ msgid "No instances are selected."
+#~ msgstr "Δεν επιλέχθηκαν παραδείγματα."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select only one instance."
+#~ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;"
+
+#~ msgid "More..."
+#~ msgstr "Περισσότερα..."
+
+#~ msgid "Dismiss selected"
+#~ msgstr "Παράβλεψη επιλεγμένων"
+
+#~ msgid "Dismiss read"
+#~ msgstr "Παράβλεψη αναγνωσμένων"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Λεπτομέρειες"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+#~ msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
+
+#~ msgid "Import my Starred items"
+#~ msgstr "Εισαγωγή των Στοιχείων μου με αστέρια"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Κατάσταση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last matched articles"
+#~ msgstr "Άρθρα με αστέρια"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear database"
+#~ msgstr "Απαλοιφή δεδομένων"
+
+#~ msgid "Google Reader Import"
+#~ msgstr "Εισαγωγή Προγράμματος Ανάγνωσης Google"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear classifier database?"
+#~ msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής"
+
+#~ msgid "with parameters:"
+#~ msgstr "με παραμέτρους:"
+
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Περιορισμός αναζήτησης σε:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Αυτή τη ροή"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
+
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Αντιστοίχιση:"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Οποιαδήποτε"
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Όλες οι ετικέτες."
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Ποιες ετικέτες;"
+
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Προβολή καταχωρήσεων"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Επιλογή κατά ετικέτες..."
+
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Μη αναγνωσμένα Πρώτα"
+
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+#~ msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+#~ msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
+
+#~ msgid "See the release notes"
+#~ msgstr "Εμφάνιση των σημειώσεων αποδέσμευσης"
+
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Λήψη"
+
+#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+#~ msgstr "Ενημέρωση του Tiny Tiny RSS"
+
+#~ msgid "Force update"
+#~ msgstr "Εξαναγκασμένη ενημέρωση"
+
+#~ msgid "Ready to update."
+#~ msgstr "Έτοιμο για ενημέρωση."
+
+#~ msgid "Start update"
+#~ msgstr "Έναρξη ενημέρωσης"
#~ msgid "From:"
#~ msgstr "Από:"