msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: messages\n"
+"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-14 12:07+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-10 08:24+0300\n"
"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
"Language: es_LA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Creation-Date: 2014-06-02 12:21+0400\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: unknown\n"
#: backend.php:84
#: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
msgstr "Cada 15 minutos"
#: backend.php:85
#: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
msgstr "Cada 30 minutos"
#: backend.php:86
#: backend.php:87
#: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
msgstr "Cada 4 horas"
#: backend.php:88
#: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
msgstr "Cada 12 horas"
#: backend.php:89
msgstr "Semanalmente"
#: backend.php:103
-#: classes/pref/users.php:119
+#: classes/pref/users.php:47
#: classes/pref/system.php:51
msgid "User"
msgstr "Usuario"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:273
-#: prefs.php:102
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Fuente no encontrada."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
+
+#: index.php:151
+#: index.php:167
+#: index.php:285
+#: prefs.php:120
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:704
-#: classes/pref/feeds.php:1367
-#: js/feedlist.js:126
-#: js/feedlist.js:450
-#: js/functions.js:446
-#: js/functions.js:784
-#: js/functions.js:1218
-#: js/functions.js:1352
-#: js/functions.js:1664
-#: js/prefs.js:653
-#: js/prefs.js:854
-#: js/prefs.js:1441
-#: js/prefs.js:1494
-#: js/prefs.js:1534
-#: js/prefs.js:1551
-#: js/prefs.js:1567
-#: js/prefs.js:1587
-#: js/prefs.js:1760
-#: js/prefs.js:1776
-#: js/prefs.js:1794
-#: js/tt-rss.js:514
-#: js/tt-rss.js:531
-#: js/viewfeed.js:859
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: classes/pref/labels.php:294
+#: classes/pref/feeds.php:1230
+#: classes/pref/filters.php:822
+#: js/feedlist.js:148
+#: js/feedlist.js:491
+#: js/feedlist.js:539
+#: js/functions.js:314
+#: js/functions.js:1336
+#: js/prefs.js:562
+#: js/prefs.js:754
+#: js/prefs.js:1488
+#: js/prefs.js:1503
+#: js/tt-rss.js:547
+#: js/viewfeed.js:1180
#: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: plugins/updater/updater.js:17
+#: js/functions.js:565
+#: js/prefs.js:1200
+#: js/prefs.js:1253
+#: js/prefs.js:1292
+#: js/prefs.js:1305
+#: js/prefs.js:1316
+#: js/prefs.js:1331
+#: js/tt-rss.js:564
+#: js/viewfeed.js:760
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
-#: index.php:168
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "Cerrar la lista de fuentes"
-
-#: index.php:171
+#: index.php:189
msgid "Show articles"
msgstr "Mostrar artículos"
-#: index.php:174
+#: index.php:192
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptable"
-#: index.php:175
+#: index.php:193
msgid "All Articles"
msgstr "Todos"
-#: index.php:176
-#: include/functions2.php:99
-#: classes/feeds.php:102
+#: index.php:194
+#: include/functions.php:1227
+#: classes/feeds.php:110
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: index.php:177
-#: include/functions2.php:100
-#: classes/feeds.php:103
+#: index.php:195
+#: include/functions.php:1228
+#: classes/feeds.php:111
msgid "Published"
msgstr "Publicados"
-#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: index.php:196
+#: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:109
msgid "Unread"
msgstr "Sin leer"
-#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Sin leer primero"
-
-#: index.php:180
+#: index.php:197
msgid "With Note"
msgstr "Con anotación"
-#: index.php:181
+#: index.php:198
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorar la puntuación"
-#: index.php:184
+#: index.php:201
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordenar artículos"
-#: index.php:187
+#: index.php:204
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: index.php:188
+#: index.php:205
msgid "Newest first"
msgstr "Recientes primero"
-#: index.php:189
+#: index.php:206
msgid "Oldest first"
msgstr "Antiguos primero"
-#: index.php:190
+#: index.php:207
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: index.php:194
-#: index.php:242
-#: include/functions2.php:89
-#: classes/feeds.php:107
-#: js/FeedTree.js:132
-#: js/FeedTree.js:160
+#: index.php:211
+#: index.php:251
+#: include/functions.php:1215
+#: classes/feeds.php:115
+#: js/FeedTree.js:41
+#: js/FeedTree.js:69
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"
-#: index.php:197
+#: index.php:214
msgid "Older than one day"
msgstr "Más de un día"
-#: index.php:200
+#: index.php:217
msgid "Older than one week"
msgstr "Más de una semana"
-#: index.php:203
+#: index.php:220
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Más de dos semanas"
-#: index.php:219
+#: index.php:236
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problema de comunicación con el servidor."
-#: index.php:227
-#, fuzzy
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "¡Nueva versión disponible!"
-
-#: index.php:232
+#: index.php:241
msgid "Actions..."
msgstr "Acciones..."
-#: index.php:234
+#: index.php:243
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferencias..."
-#: index.php:235
+#: index.php:244
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
-#: index.php:236
+#: index.php:245
msgid "Feed actions:"
msgstr "Acciones de la fuente:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:629
+#: index.php:246
+#: classes/handler/public.php:551
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Suscribirse a una fuente..."
-#: index.php:238
+#: index.php:247
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar esta fuente..."
-#: index.php:239
+#: index.php:248
msgid "Rescore feed"
msgstr "Reiniciar la puntuación"
-#: index.php:240
-#: classes/pref/feeds.php:757
-#: classes/pref/feeds.php:1322
-#: js/PrefFeedTree.js:74
+#: index.php:249
+#: classes/pref/feeds.php:770
+#: classes/pref/feeds.php:1203
+#: js/PrefFeedTree.js:61
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar la suscripción"
-#: index.php:241
+#: index.php:250
msgid "All feeds:"
msgstr "Todas las fuentes:"
-#: index.php:243
+#: index.php:252
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas"
-#: index.php:244
+#: index.php:253
msgid "Other actions:"
msgstr "Otras acciones:"
-#: index.php:245
-#: include/functions2.php:75
+#: index.php:254
+#: include/functions.php:1201
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Alternar modo de pantalla ancha"
-#: index.php:246
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
-
-#: index.php:247
+#: index.php:255
msgid "Create label..."
msgstr "Crear marcador..."
-#: index.php:248
+#: index.php:256
msgid "Create filter..."
msgstr "Crear filtro..."
-#: index.php:249
+#: index.php:257
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Ayuda para atajos de teclado"
-#: index.php:258
+#: index.php:266
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
+#: index.php:272
+msgid "Updates are available from Git."
+msgstr ""
+
#: prefs.php:33
-#: prefs.php:120
-#: include/functions2.php:102
-#: classes/pref/prefs.php:441
+#: prefs.php:138
+#: include/functions.php:1230
+#: classes/pref/prefs.php:425
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:129
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado"
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:130
msgid "Exit preferences"
msgstr "Salir de las preferencias"
-#: prefs.php:123
-#: classes/pref/feeds.php:110
-#: classes/pref/feeds.php:1243
-#: classes/pref/feeds.php:1311
+#: prefs.php:141
+#: classes/pref/feeds.php:114
+#: classes/pref/feeds.php:1138
+#: classes/pref/feeds.php:1192
msgid "Feeds"
msgstr "Fuentes"
-#: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: prefs.php:144
+#: classes/pref/filters.php:276
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1263
-#: include/functions.php:1927
-#: classes/pref/labels.php:90
+#: prefs.php:147
+#: classes/pref/labels.php:94
+#: classes/feeds.php:1710
msgid "Labels"
msgstr "Marcadores"
-#: prefs.php:133
+#: prefs.php:151
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: prefs.php:136
+#: prefs.php:154
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: register.php:187
-#: include/login_form.php:245
+#: register.php:186
+#: include/login_form.php:162
msgid "Create new account"
msgstr "Crear nueva cuenta"
-#: register.php:193
+#: register.php:192
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr ""
-#: register.php:197
-#: register.php:242
-#: register.php:255
-#: register.php:270
-#: register.php:289
-#: register.php:337
-#: register.php:347
-#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:699
-#: classes/handler/public.php:770
-#: classes/handler/public.php:868
-#: classes/handler/public.php:947
-#: classes/handler/public.php:961
-#: classes/handler/public.php:968
-#: classes/handler/public.php:993
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
+#: classes/handler/public.php:623
+#: classes/handler/public.php:697
+#: classes/handler/public.php:798
+#: classes/handler/public.php:877
+#: classes/handler/public.php:891
+#: classes/handler/public.php:898
+#: classes/handler/public.php:923
#, fuzzy
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
-#: register.php:218
+#: register.php:217
msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
msgstr ""
-#: register.php:224
+#: register.php:223
msgid "Desired login:"
msgstr "Nombre de usuario deseado:"
-#: register.php:227
+#: register.php:226
msgid "Check availability"
msgstr "Comprobar la disponibilidad"
-#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:786
+#: register.php:228
+#: classes/handler/public.php:713
msgid "Email:"
msgstr "Correo electrónico:"
-#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:791
+#: register.php:231
+#: classes/handler/public.php:718
msgid "How much is two plus two:"
msgstr ""
-#: register.php:235
+#: register.php:234
msgid "Submit registration"
msgstr "Enviar solicitud de registro"
-#: register.php:253
+#: register.php:252
msgid "Your registration information is incomplete."
msgstr ""
-#: register.php:268
+#: register.php:267
msgid "Sorry, this username is already taken."
msgstr ""
-#: register.php:287
+#: register.php:286
msgid "Registration failed."
msgstr "El registro ha fallado."
-#: register.php:334
+#: register.php:333
msgid "Account created successfully."
msgstr "Cuenta creada correctamente."
-#: register.php:356
+#: register.php:355
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr ""
-#: update.php:62
+#: update.php:66
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr ""
-#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1272
-#: include/functions.php:1828
-#: include/functions.php:1913
-#: include/functions.php:1935
-#: classes/opml.php:421
-#: classes/pref/feeds.php:226
+#: include/controls.php:85
+#: classes/pref/filters.php:245
+#: classes/pref/filters.php:256
+#: classes/pref/filters.php:553
+msgid "All feeds"
+msgstr "Todas las fuentes"
+
+#: include/controls.php:138
+#: include/controls.php:230
+#: classes/opml.php:512
+#: classes/digest.php:120
+#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1722
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin clasificar"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "Artículos archivados"
msgstr[1] "Artículos archivados"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes."
-#: include/functions2.php:49
+#: include/functions.php:983
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1177
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
-#: include/functions2.php:50
+#: include/functions.php:1178
msgid "Open next feed"
msgstr "Abrir la fuente siguiente"
-#: include/functions2.php:51
+#: include/functions.php:1179
msgid "Open previous feed"
msgstr "Abrir la fuente anterior"
-#: include/functions2.php:52
+#: include/functions.php:1180
msgid "Open next article"
msgstr "Abrir el artículo siguiente"
-#: include/functions2.php:53
+#: include/functions.php:1181
msgid "Open previous article"
msgstr "Abrir el artículo anterior"
-#: include/functions2.php:54
+#: include/functions.php:1182
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:55
+#: include/functions.php:1183
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:56
+#: include/functions.php:1184
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:57
+#: include/functions.php:1185
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:58
+#: include/functions.php:1186
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
-#: include/functions2.php:59
+#: include/functions.php:1187
msgid "Article"
msgstr "Artículo"
-#: include/functions2.php:60
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: include/functions.php:1188
+#: js/viewfeed.js:1695
msgid "Toggle starred"
msgstr "Alternar favoritos"
-#: include/functions2.php:61
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: include/functions.php:1189
+#: js/viewfeed.js:1707
msgid "Toggle published"
msgstr "Alternar publicados"
-#: include/functions2.php:62
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: include/functions.php:1190
+#: js/viewfeed.js:1682
msgid "Toggle unread"
msgstr "Alternar sin leer"
-#: include/functions2.php:63
+#: include/functions.php:1191
msgid "Edit tags"
msgstr "Editar etiquetas"
-#: include/functions2.php:64
-msgid "Dismiss selected"
-msgstr "Desechar la selección"
-
-#: include/functions2.php:65
-msgid "Dismiss read"
-msgstr "Desechar leídos"
-
-#: include/functions2.php:66
+#: include/functions.php:1192
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir en nueva ventana"
-#: include/functions2.php:67
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: include/functions.php:1193
+#: js/viewfeed.js:1728
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
-#: include/functions2.php:68
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: include/functions.php:1194
+#: js/viewfeed.js:1721
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-#: include/functions2.php:69
+#: include/functions.php:1195
msgid "Scroll down"
msgstr "Desplazarse hacia abajo"
-#: include/functions2.php:70
+#: include/functions.php:1196
msgid "Scroll up"
msgstr "Desplazarse hacia arriba"
-#: include/functions2.php:71
+#: include/functions.php:1197
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Seleccionar el artículo bajo el puntero del mouse"
-#: include/functions2.php:72
+#: include/functions.php:1198
msgid "Email article"
msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
-#: include/functions2.php:73
+#: include/functions.php:1199
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Cerrar/plegar artículo"
-#: include/functions2.php:74
+#: include/functions.php:1200
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Alternar modo combinado"
-#: include/functions2.php:76
-#: plugins/embed_original/init.php:31
+#: include/functions.php:1202
+#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Alternar incrustación del artículo original"
-#: include/functions2.php:77
+#: include/functions.php:1203
msgid "Article selection"
msgstr "Selección de artículos"
-#: include/functions2.php:78
+#: include/functions.php:1204
msgid "Select all articles"
msgstr "Seleccionar todos los artículos"
-#: include/functions2.php:79
+#: include/functions.php:1205
msgid "Select unread"
msgstr "Seleccionar artículos sin leer"
-#: include/functions2.php:80
+#: include/functions.php:1206
msgid "Select starred"
msgstr "Seleccionar artículos favoritos"
-#: include/functions2.php:81
+#: include/functions.php:1207
msgid "Select published"
msgstr "Seleccionar artículos publicados"
-#: include/functions2.php:82
+#: include/functions.php:1208
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertir selección"
-#: include/functions2.php:83
+#: include/functions.php:1209
msgid "Deselect everything"
msgstr "Deseleccionar todo"
-#: include/functions2.php:84
-#: classes/pref/feeds.php:550
+#: include/functions.php:1210
+#: classes/pref/feeds.php:522
#: classes/pref/feeds.php:794
msgid "Feed"
msgstr "Fuente"
-#: include/functions2.php:85
+#: include/functions.php:1211
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Actualizar la fuente activa"
-#: include/functions2.php:86
+#: include/functions.php:1212
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas"
-#: include/functions2.php:87
-#: classes/pref/feeds.php:1314
+#: include/functions.php:1213
+#: classes/pref/feeds.php:1195
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Suscribirse a una fuente"
-#: include/functions2.php:88
-#: js/FeedTree.js:139
-#: js/PrefFeedTree.js:68
+#: include/functions.php:1214
+#: js/FeedTree.js:48
+#: js/PrefFeedTree.js:55
+#: js/viewfeed.js:1846
msgid "Edit feed"
msgstr "Editar fuente"
-#: include/functions2.php:90
+#: include/functions.php:1216
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Invertir orden de titulares"
-#: include/functions2.php:91
+#: include/functions.php:1217
+msgid "Toggle headline grouping"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1218
msgid "Debug feed update"
msgstr "Depurar la actualización de fuentes"
-#: include/functions2.php:92
-#: js/FeedTree.js:182
+#: include/functions.php:1219
+#, fuzzy
+msgid "Debug viewfeed()"
+msgstr "Depurar la actualización de fuentes"
+
+#: include/functions.php:1220
+#: js/FeedTree.js:97
#, fuzzy
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marcar fuente como leída"
-#: include/functions2.php:93
+#: include/functions.php:1221
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Desplegar/plegar la categoría"
-#: include/functions2.php:94
+#: include/functions.php:1222
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Alternar modo combinado"
-#: include/functions2.php:95
+#: include/functions.php:1223
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Alternar modo combinado"
-#: include/functions2.php:96
+#: include/functions.php:1224
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-#: include/functions2.php:97
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions.php:1225
+#: classes/feeds.php:1583
msgid "All articles"
msgstr "Todos"
-#: include/functions2.php:98
+#: include/functions.php:1226
msgid "Fresh"
msgstr "Reciente"
-#: include/functions2.php:101
-#: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:642
+#: include/functions.php:1229
+#: js/tt-rss.js:491
+#: js/tt-rss.js:660
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nube de etiquetas"
-#: include/functions2.php:103
+#: include/functions.php:1231
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: include/functions2.php:104
-#: classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions.php:1232
+#: classes/pref/labels.php:279
msgid "Create label"
msgstr "Crear marcador"
-#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: include/functions.php:1233
+#: classes/pref/filters.php:801
msgid "Create filter"
msgstr "Crear filtro"
-#: include/functions2.php:106
+#: include/functions.php:1234
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral"
-#: include/functions2.php:107
+#: include/functions.php:1235
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda"
-#: include/functions2.php:651
-#, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
-
-#: include/functions2.php:1263
-#: classes/feeds.php:708
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "comentarios"
-msgstr[1] "comentarios"
-
-#: include/functions2.php:1267
-#: classes/feeds.php:712
-msgid "comments"
-msgstr "comentarios"
-
-#: include/functions2.php:1308
-msgid " - "
-msgstr " - "
-
-#: include/functions2.php:1341
-#: include/functions2.php:1589
-#: classes/article.php:280
-msgid "no tags"
-msgstr "sin etiquetas"
-
-#: include/functions2.php:1351
-#: classes/feeds.php:694
-msgid "Edit tags for this article"
+#: include/functions.php:2582
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:1383
-#: classes/feeds.php:646
-msgid "Originally from:"
-msgstr "Original de:"
-
-#: include/functions2.php:1396
-#: classes/feeds.php:659
-#: classes/pref/feeds.php:569
-msgid "Feed URL"
-msgstr "URL de la fuente"
-
-#: include/functions2.php:1430
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: classes/dlg.php:249
-#: classes/dlg.php:261
-#: classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:95
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1102
-#: classes/pref/feeds.php:1611
-#: classes/pref/feeds.php:1677
-#: plugins/import_export/init.php:407
-#: plugins/import_export/init.php:452
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
-#: plugins/share/init.php:123
-#: plugins/updater/init.php:375
-msgid "Close this window"
-msgstr "Cerrar esta ventana"
-
-#: include/functions2.php:1626
-msgid "(edit note)"
-msgstr "(editar nota)"
-
-#: include/functions2.php:1874
-msgid "unknown type"
-msgstr "tipo desconocido"
-
-#: include/functions2.php:1942
-msgid "Attachments"
-msgstr "Adjuntos"
-
-#: include/functions2.php:2394
-#, php-format
-msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
+#: include/functions.php:2583
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1261
-#: include/functions.php:1925
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
-
-#: include/functions.php:1776
-#: classes/feeds.php:1118
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
-msgid "All feeds"
-msgstr "Todas las fuentes"
+#: include/functions.php:2584
+msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
+msgstr ""
-#: include/functions.php:1980
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Favoritos"
+#: include/functions.php:2585
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr ""
-#: include/functions.php:1982
-msgid "Published articles"
-msgstr "Publicados"
+#: include/functions.php:2586
+#, fuzzy
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "No se ha cargado ningún archivo."
-#: include/functions.php:1984
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Recientes"
+#: include/functions.php:2587
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr ""
-#: include/functions.php:1988
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Artículos archivados"
+#: include/functions.php:2588
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
-#: include/functions.php:1990
-msgid "Recently read"
-msgstr "Leídos recientemente"
+#: include/functions.php:2589
+msgid "A PHP extension stopped the file upload."
+msgstr ""
-#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:526
-#: classes/handler/public.php:781
+#: include/login_form.php:107
+#: classes/handler/public.php:446
+#: classes/handler/public.php:708
msgid "Login:"
msgstr "Nombre de usuario:"
-#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:529
+#: include/login_form.php:117
+#: classes/handler/public.php:449
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
-#: include/login_form.php:206
+#: include/login_form.php:123
msgid "I forgot my password"
msgstr "Olvidé mi contraseña"
-#: include/login_form.php:212
+#: include/login_form.php:129
msgid "Profile:"
msgstr "Perfil:"
-#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:267
-#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: include/login_form.php:133
+#: classes/handler/public.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:1037
+#: classes/rpc.php:69
msgid "Default profile"
msgstr "Perfil por defecto"
-#: include/login_form.php:224
+#: include/login_form.php:141
msgid "Use less traffic"
msgstr "Usar menos tráfico"
-#: include/login_form.php:228
+#: include/login_form.php:145
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:236
+#: include/login_form.php:153
msgid "Remember me"
msgstr "Recordarme"
-#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:534
+#: include/login_form.php:159
+#: classes/handler/public.php:454
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
-#: include/sessions.php:61
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr ""
-
-#: include/sessions.php:67
+#: include/sessions.php:46
msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
msgstr ""
-#: include/sessions.php:73
-msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+#: include/sessions.php:62
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
msgstr ""
-#: include/sessions.php:85
+#: include/sessions.php:69
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr ""
-#: include/sessions.php:94
-msgid "Session failed to validate (password changed)"
-msgstr ""
-
-#: classes/article.php:25
+#: classes/article.php:26
msgid "Article not found."
msgstr "Artículo no encontrado."
-#: classes/article.php:178
+#: classes/article.php:211
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr ""
-#: classes/article.php:203
-#: classes/pref/users.php:168
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:425
-#: classes/pref/prefs.php:986
-#: classes/pref/feeds.php:773
-#: classes/pref/feeds.php:900
+#: classes/article.php:236
+#: classes/pref/labels.php:82
+#: classes/pref/users.php:103
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:914
+#: classes/pref/filters.php:525
+#: classes/pref/prefs.php:982
#: plugins/nsfw/init.php:85
-#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/note/init.php:51
-#: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/note/init.php:58
+#: plugins/af_readability/init.php:80
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
+#: plugins/mail/init.php:65
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: classes/article.php:205
-#: classes/handler/public.php:503
-#: classes/handler/public.php:537
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1097
-#: classes/feeds.php:1157
-#: classes/pref/users.php:170
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
-#: classes/pref/prefs.php:988
-#: classes/pref/feeds.php:774
-#: classes/pref/feeds.php:903
-#: classes/pref/feeds.php:1817
-#: plugins/mail/init.php:172
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/instances/init.php:248
-#: plugins/instances/init.php:436
+#: classes/article.php:238
+#: classes/handler/public.php:423
+#: classes/handler/public.php:457
+#: classes/pref/labels.php:84
+#: classes/pref/users.php:105
+#: classes/pref/feeds.php:775
+#: classes/pref/feeds.php:917
+#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/filters.php:528
+#: classes/pref/filters.php:945
+#: classes/pref/filters.php:1022
+#: classes/pref/filters.php:1115
+#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1128
+#: plugins/note/init.php:60
+#: plugins/mail/init.php:179
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: classes/handler/public.php:467
-#: plugins/bookmarklets/init.php:40
-#, fuzzy
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
+#: classes/article.php:337
+#: classes/article.php:720
+#: classes/article.php:875
+msgid "no tags"
+msgstr "sin etiquetas"
-#: classes/handler/public.php:475
-msgid "Title:"
-msgstr "Título:"
+#: classes/article.php:448
+msgid "unknown type"
+msgstr "tipo desconocido"
-#: classes/handler/public.php:477
-#: classes/pref/feeds.php:567
-#: plugins/instances/init.php:212
-#: plugins/instances/init.php:401
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: classes/article.php:525
+msgid "Attachments"
+msgstr "Adjuntos"
-#: classes/handler/public.php:479
-msgid "Content:"
-msgstr "Contenido:"
+#: classes/article.php:626
+#: classes/feeds.php:661
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "comentarios"
+msgstr[1] "comentarios"
-#: classes/handler/public.php:481
-msgid "Labels:"
-msgstr "Marcadores:"
+#: classes/article.php:630
+#: classes/feeds.php:665
+msgid "comments"
+msgstr "comentarios"
-#: classes/handler/public.php:500
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr ""
+#: classes/article.php:689
+msgid " - "
+msgstr " - "
-#: classes/handler/public.php:502
-msgid "Share"
-msgstr "Compartir"
+#: classes/article.php:730
+#: classes/feeds.php:647
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:524
-msgid "Not logged in"
-msgstr "No ha iniciado sesión"
+#: classes/article.php:763
+#: classes/feeds.php:602
+msgid "Originally from:"
+msgstr "Original de:"
-#: classes/handler/public.php:583
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos"
+#: classes/article.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:539
+#: classes/feeds.php:613
+msgid "Feed URL"
+msgstr "URL de la fuente"
-#: classes/handler/public.php:635
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Se ha suscrito a %s"
+#: classes/article.php:811
+#: classes/backend.php:103
+#: classes/dlg.php:33
+#: classes/dlg.php:56
+#: classes/dlg.php:89
+#: classes/dlg.php:154
+#: classes/dlg.php:181
+#: classes/dlg.php:197
+#: classes/pref/feeds.php:1466
+#: classes/pref/feeds.php:1533
+#: classes/pref/filters.php:208
+#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
+#: plugins/import_export/init.php:446
+#: plugins/import_export/init.php:490
+#: plugins/share/init.php:128
+msgid "Close this window"
+msgstr "Cerrar esta ventana"
-#: classes/handler/public.php:638
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Se ha suscrito a %s"
+#: classes/article.php:913
+msgid "(edit note)"
+msgstr "(editar nota)"
-#: classes/handler/public.php:641
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr ""
+#: classes/opml.php:31
+#: classes/opml.php:36
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Utilidad OPML"
-#: classes/handler/public.php:644
-#, fuzzy, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr "No se han encontrado fuentes."
+#: classes/opml.php:40
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importando OPML..."
-#: classes/handler/public.php:647
-msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr "Múltiples fuentes encontradas."
+#: classes/opml.php:45
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Volver a las preferencias"
-#: classes/handler/public.php:651
+#: classes/opml.php:301
#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr ""
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Añadiendo fuente: %s"
-#: classes/handler/public.php:669
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
+#: classes/opml.php:312
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Duplicar fuente: %s"
-#: classes/handler/public.php:694
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr "Editar las opciones de suscripción"
+#: classes/opml.php:326
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Añadiendo el marcador %s"
-#: classes/handler/public.php:731
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Recuperación de contraseña"
+#: classes/opml.php:329
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Duplicar marcador: %s"
-#: classes/handler/public.php:774
-msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
+#: classes/opml.php:341
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:796
-#: classes/pref/users.php:352
-msgid "Reset password"
-msgstr "Restablecer contraseña"
+#: classes/opml.php:377
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Añadiendo filtro..."
-#: classes/handler/public.php:806
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
+#: classes/opml.php:512
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Procesando categoría: %s"
-#: classes/handler/public.php:810
-#: classes/handler/public.php:876
-msgid "Go back"
-msgstr "Volver"
+#: classes/opml.php:558
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:847
-#, fuzzy
-msgid "[tt-rss] Password reset request"
-msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
+#: classes/opml.php:570
+#: plugins/import_export/init.php:471
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:872
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
+#: classes/opml.php:574
+#: plugins/import_export/init.php:475
+msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:894
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+#: classes/opml.php:585
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:920
-msgid "Database Updater"
-msgstr "Actualizador de la base de datos"
+#: classes/opml.php:594
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Error mientras se analizaba el documento."
-#: classes/handler/public.php:985
-msgid "Perform updates"
-msgstr "Actualizar"
+#: classes/backend.php:31
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:36
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Atajos de teclado"
+
+#: classes/backend.php:59
+msgid "Shift"
+msgstr "Mayúsculas"
-#: classes/dlg.php:16
+#: classes/backend.php:62
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: classes/backend.php:97
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Tema de ayuda no encontrado."
+
+#: classes/dlg.php:17
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:47
+#: classes/dlg.php:44
#, fuzzy
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "URL del archivo OPML público"
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
-#: plugins/share/init.php:120
+#: classes/dlg.php:53
+#: classes/dlg.php:178
+#: plugins/share/init.php:125
msgid "Generate new URL"
msgstr "Generar URL nueva"
-#: classes/dlg.php:70
+#: classes/dlg.php:67
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
+#: classes/dlg.php:71
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Last update:"
msgstr "Última actualización:"
-#: classes/dlg.php:79
+#: classes/dlg.php:76
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:165
-msgid "Match:"
-msgstr "Coincidir:"
+#: classes/dlg.php:169
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:190
+msgid "You are using default tt-rss password. Please change it in the Preferences (Personal data / Authentication)."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:194
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: classes/handler/public.php:387
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
-#: classes/dlg.php:167
-msgid "Any"
-msgstr "Cualquiera"
+#: classes/handler/public.php:395
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
-#: classes/dlg.php:170
-msgid "All tags."
-msgstr "Todas las etiquetas."
+#: classes/handler/public.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:537
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: classes/dlg.php:172
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "¿Qué etiquetas?"
+#: classes/handler/public.php:399
+msgid "Content:"
+msgstr "Contenido:"
-#: classes/dlg.php:185
-msgid "Display entries"
-msgstr "Mostrar artículos"
+#: classes/handler/public.php:401
+msgid "Labels:"
+msgstr "Marcadores:"
-#: classes/dlg.php:204
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+#: classes/handler/public.php:420
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:232
-#: plugins/updater/init.php:334
+#: classes/handler/public.php:422
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
+
+#: classes/handler/public.php:444
+msgid "Not logged in"
+msgstr "No ha iniciado sesión"
+
+#: classes/handler/public.php:504
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos"
+
+#: classes/handler/public.php:557
#, fuzzy, php-format
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr "¡Nueva versión disponible!"
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Se ha suscrito a %s"
-#: classes/dlg.php:240
-msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
+#: classes/handler/public.php:560
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Se ha suscrito a %s"
+
+#: classes/handler/public.php:563
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:244
-#: plugins/updater/init.php:338
-msgid "See the release notes"
-msgstr "Ver las notas de la versión"
+#: classes/handler/public.php:566
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "No se han encontrado fuentes."
-#: classes/dlg.php:246
-msgid "Download"
-msgstr "Descargar"
+#: classes/handler/public.php:569
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Múltiples fuentes encontradas."
-#: classes/dlg.php:254
-msgid "Error receiving version information or no new version available."
+#: classes/handler/public.php:573
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:51
-msgid "View as RSS feed"
-msgstr "Ver como fuente RSS"
+#: classes/handler/public.php:591
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
-#: classes/pref/feeds.php:1473
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Ver como RSS"
+#: classes/handler/public.php:618
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Editar las opciones de suscripción"
-#: classes/feeds.php:60
-#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Última actualización: %s"
+#: classes/handler/public.php:656
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Recuperación de contraseña"
-#: classes/feeds.php:88
-#: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
-#: classes/pref/prefs.php:1000
-#: classes/pref/feeds.php:1305
-#: classes/pref/feeds.php:1562
-#: classes/pref/feeds.php:1626
-#: plugins/instances/init.php:287
+#: classes/handler/public.php:701
+msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:723
+#: classes/pref/users.php:372
+msgid "Reset password"
+msgstr "Restablecer contraseña"
+
+#: classes/handler/public.php:733
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:737
+#: classes/handler/public.php:806
+msgid "Go back"
+msgstr "Volver"
+
+#: classes/handler/public.php:775
+#, fuzzy
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
+
+#: classes/handler/public.php:802
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:824
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:850
+msgid "Database Updater"
+msgstr "Actualizador de la base de datos"
+
+#: classes/handler/public.php:915
+msgid "Perform updates"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: classes/pref/labels.php:25
+#: classes/pref/filters.php:377
+#: classes/pref/filters.php:866
+msgid "Caption"
+msgstr "Leyenda"
+
+#: classes/pref/labels.php:40
+msgid "Colors"
+msgstr "Colores"
+
+#: classes/pref/labels.php:45
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Primer plano:"
+
+#: classes/pref/labels.php:45
+msgid "Background:"
+msgstr "Fondo:"
+
+#: classes/pref/labels.php:244
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Crear marcador"
+
+#: classes/pref/labels.php:270
+#: classes/pref/users.php:356
+#: classes/pref/feeds.php:1183
+#: classes/pref/feeds.php:1414
+#: classes/pref/feeds.php:1479
+#: classes/pref/filters.php:388
+#: classes/pref/filters.php:446
+#: classes/pref/filters.php:792
+#: classes/pref/filters.php:875
+#: classes/pref/filters.php:902
+#: classes/pref/prefs.php:993
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: classes/pref/labels.php:273
+#: classes/pref/users.php:359
+#: classes/pref/feeds.php:1186
+#: classes/pref/feeds.php:1417
+#: classes/pref/feeds.php:1482
+#: classes/pref/filters.php:391
+#: classes/pref/filters.php:449
+#: classes/pref/filters.php:795
+#: classes/pref/filters.php:878
+#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/prefs.php:996
+#: classes/feeds.php:102
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: classes/feeds.php:90
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertir"
-
-#: classes/feeds.php:91
-#: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
-#: classes/pref/prefs.php:1002
-#: classes/pref/feeds.php:1307
-#: classes/pref/feeds.php:1564
-#: classes/pref/feeds.php:1628
-#: plugins/instances/init.php:289
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/users.php:361
+#: classes/pref/feeds.php:1188
+#: classes/pref/feeds.php:1419
+#: classes/pref/feeds.php:1484
+#: classes/pref/filters.php:393
+#: classes/pref/filters.php:451
+#: classes/pref/filters.php:797
+#: classes/pref/filters.php:880
+#: classes/pref/filters.php:907
+#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/feeds.php:105
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: classes/feeds.php:97
-msgid "More..."
-msgstr "Más..."
-
-#: classes/feeds.php:99
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Alternar la selección:"
+#: classes/pref/labels.php:282
+#: classes/pref/users.php:370
+#: classes/pref/feeds.php:752
+#: classes/pref/filters.php:518
+#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/feeds.php:1088
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
-#: classes/feeds.php:105
-msgid "Selection:"
-msgstr "Selección:"
+#: classes/pref/labels.php:285
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Limpiar los colores"
-#: classes/feeds.php:108
-msgid "Set score"
-msgstr "Definir puntuación"
+#: classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:111
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivar"
+#: classes/pref/users.php:26
+#, fuzzy
+msgid "Edit user"
+msgstr "Editar regla"
-#: classes/feeds.php:113
-msgid "Move back"
-msgstr "Mover a la fuente original"
+#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/feeds.php:622
+#: classes/pref/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:1009
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticación"
-#: classes/feeds.php:114
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: classes/pref/users.php:64
+msgid "Access level: "
+msgstr "Nivel de acceso: "
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
-#: plugins/mailto/init.php:25
-#: plugins/mail/init.php:75
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Enviar por correo electrónico"
+#: classes/pref/users.php:82
+#: classes/pref/feeds.php:648
+#: classes/pref/feeds.php:867
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
-#: classes/feeds.php:128
-msgid "Feed:"
-msgstr "Fuente:"
+#: classes/pref/users.php:96
+#: js/prefs.js:479
+msgid "User details"
+msgstr "Detalles del usuario"
-#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:843
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Fuente no encontrada."
+#: classes/pref/users.php:136
+#: classes/pref/users.php:407
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrado"
-#: classes/feeds.php:260
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: classes/pref/users.php:137
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Última sesión el"
-#: classes/feeds.php:375
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importado en %s"
+#: classes/pref/users.php:145
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Contador de fuentes suscritas"
-#: classes/feeds.php:434
-#: classes/feeds.php:529
-msgid "mark feed as read"
-msgstr "Marcar fuente como leída"
+#: classes/pref/users.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Favoritos"
-#: classes/feeds.php:586
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Cerrar artículo"
+#: classes/pref/users.php:150
+#: classes/pref/users.php:406
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Fuentes suscritas"
-#: classes/feeds.php:746
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr ""
+#: classes/pref/users.php:176
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
-#: classes/feeds.php:749
-msgid "No updated articles found to display."
+#: classes/pref/users.php:246
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:752
-msgid "No starred articles found to display."
+#: classes/pref/users.php:253
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:756
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+#: classes/pref/users.php:257
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:758
-msgid "No articles found to display."
+#: classes/pref/users.php:285
+#, php-format
+msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:773
-#: classes/feeds.php:938
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Última actualización: %s"
-
-#: classes/feeds.php:783
-#: classes/feeds.php:948
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+#: classes/pref/users.php:287
+#, php-format
+msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:928
-msgid "No feed selected."
-msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-
-#: classes/feeds.php:985
-#: classes/feeds.php:993
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL de la fuente o del sitio"
+#: classes/pref/users.php:311
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
-#: classes/feeds.php:999
-#: classes/pref/feeds.php:590
-#: classes/pref/feeds.php:801
-#: classes/pref/feeds.php:1781
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Categoría:"
+#: classes/pref/users.php:346
+#: classes/pref/feeds.php:1179
+#: classes/pref/filters.php:788
+#: classes/feeds.php:1059
+#: classes/feeds.php:1127
+#: js/tt-rss.js:165
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
-#: classes/feeds.php:1007
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Fuentes disponibles"
+#: classes/pref/users.php:364
+msgid "Create user"
+msgstr "Crear usuario"
-#: classes/feeds.php:1019
-#: classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:620
-#: classes/pref/feeds.php:837
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticación"
+#: classes/pref/users.php:368
+#: classes/pref/filters.php:807
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
-#: classes/feeds.php:1023
-#: classes/pref/users.php:397
+#: classes/pref/users.php:404
#: classes/pref/feeds.php:626
-#: classes/pref/feeds.php:841
-#: classes/pref/feeds.php:1795
+#: classes/pref/feeds.php:853
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:1013
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
-#: classes/feeds.php:1026
-#: classes/pref/prefs.php:261
-#: classes/pref/feeds.php:639
-#: classes/pref/feeds.php:847
-#: classes/pref/feeds.php:1798
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
+#: classes/pref/users.php:405
+msgid "Access Level"
+msgstr "Nivel de acceso"
-#: classes/feeds.php:1036
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
+#: classes/pref/users.php:408
+msgid "Last login"
+msgstr "Última sesión"
-#: classes/feeds.php:1041
-#: classes/feeds.php:1095
-#: classes/pref/feeds.php:1816
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Suscribir"
+#: classes/pref/users.php:427
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Haga clic para editar"
-#: classes/feeds.php:1044
-msgid "More feeds"
-msgstr "Más fuentes"
+#: classes/pref/users.php:447
+msgid "No users defined."
+msgstr "No se han definido usuarios."
-#: classes/feeds.php:1067
-#: classes/feeds.php:1156
-#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:1298
-#: js/tt-rss.js:174
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
+#: classes/pref/users.php:449
+msgid "No matching users found."
+msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes."
-#: classes/feeds.php:1071
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Fuentes populares"
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr "Registro de errores"
-#: classes/feeds.php:1072
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Archivo de fuentes"
+#: classes/pref/system.php:40
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
-#: classes/feeds.php:1075
-msgid "limit:"
-msgstr "límite:"
+#: classes/pref/system.php:43
+msgid "Clear log"
+msgstr "Borrar registro"
-#: classes/feeds.php:1096
-#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
-#: classes/pref/feeds.php:744
-#: plugins/instances/init.php:294
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
-#: classes/feeds.php:1107
-msgid "Look for"
-msgstr "Buscar"
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr "Nombre de archivo"
-#: classes/feeds.php:1115
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Limitar la búsqueda a:"
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
-#: classes/feeds.php:1131
-msgid "This feed"
-msgstr "Esta fuente"
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
-#: classes/feeds.php:1152
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Sintaxis de búsqueda"
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Marcar para habilitar el campo"
-#: classes/backend.php:33
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:64
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Editar fuente"
+msgstr[1] "Editar fuente"
-#: classes/backend.php:38
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Atajos de teclado"
+#: classes/pref/feeds.php:514
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "General"
-#: classes/backend.php:61
-msgid "Shift"
-msgstr "Mayúsculas"
+#: classes/pref/feeds.php:528
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Título de la fuente"
-#: classes/backend.php:64
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+#: classes/pref/feeds.php:560
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:989
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Categoría:"
-#: classes/backend.php:99
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Tema de ayuda no encontrado."
+#: classes/pref/feeds.php:572
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL del artículo:"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Utilidad OPML"
+#: classes/pref/feeds.php:574
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL de la fuente"
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importando OPML..."
+#: classes/pref/feeds.php:585
+#: classes/pref/feeds.php:815
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Idioma"
-#: classes/opml.php:41
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Volver a las preferencias"
+#: classes/pref/feeds.php:592
+#: classes/pref/feeds.php:824
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
-#: classes/opml.php:271
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Añadiendo fuente: %s"
+#: classes/pref/feeds.php:607
+#: classes/pref/feeds.php:840
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Purga de artículos:"
-#: classes/opml.php:282
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Duplicar fuente: %s"
+#: classes/pref/feeds.php:632
+#: classes/pref/feeds.php:861
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/prefs.php:243
+#: classes/feeds.php:1017
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
-#: classes/opml.php:296
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Añadiendo el marcador %s"
+#: classes/pref/feeds.php:636
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr ""
-#: classes/opml.php:299
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Duplicar marcador: %s"
+#: classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/feeds.php:1028
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
+
+#: classes/pref/feeds.php:662
+#: classes/pref/feeds.php:871
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "No incluir en fuentes populares"
-#: classes/opml.php:311
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:674
+#: classes/pref/feeds.php:877
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
-#: classes/opml.php:343
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Añadiendo filtro..."
+#: classes/pref/feeds.php:687
+#: classes/pref/feeds.php:883
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas"
-#: classes/opml.php:421
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Procesando categoría: %s"
+#: classes/pref/feeds.php:700
+#: classes/pref/feeds.php:891
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
+msgstr "No mostrar imágenes"
-#: classes/opml.php:470
-#: plugins/import_export/init.php:420
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
+#: classes/pref/feeds.php:713
+#: classes/pref/feeds.php:899
+msgid "Cache media"
msgstr ""
-#: classes/opml.php:484
-#: plugins/import_export/init.php:434
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:725
+#: classes/pref/feeds.php:905
+#, fuzzy
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Marcar fuente como leída"
-#: classes/opml.php:488
-#: plugins/import_export/init.php:438
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:729
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
-#: classes/opml.php:497
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:743
+#: classes/pref/feeds.php:1284
+#: plugins/import_export/init.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Choose file..."
+msgstr "Crear filtro..."
-#: classes/opml.php:504
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Error mientras se analizaba el documento."
+#: classes/pref/feeds.php:750
+msgid "Replace"
+msgstr "Reemplazar"
-#: classes/pref/users.php:6
-#: classes/pref/system.php:8
-#: plugins/instances/init.php:154
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:757
+#: classes/pref/prefs.php:679
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
-#: classes/pref/users.php:34
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
+#: classes/pref/feeds.php:1154
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Fuentes con errores"
-#: classes/pref/users.php:53
-#: classes/pref/users.php:399
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrado"
+#: classes/pref/feeds.php:1161
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Fuentes inactivas"
-#: classes/pref/users.php:54
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Última sesión el"
+#: classes/pref/feeds.php:1197
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Editar fuentes seleccionadas"
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Contador de fuentes suscritas"
+#: classes/pref/feeds.php:1199
+#: classes/pref/feeds.php:1213
+#: classes/pref/filters.php:810
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Reiniciar orden"
-#: classes/pref/users.php:65
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Fuentes suscritas"
+#: classes/pref/feeds.php:1201
+#: js/prefs.js:1462
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Suscripción en lote"
-#: classes/pref/users.php:136
-msgid "Access level: "
-msgstr "Nivel de acceso: "
+#: classes/pref/feeds.php:1208
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
-#: classes/pref/users.php:154
-#: classes/pref/feeds.php:647
-#: classes/pref/feeds.php:853
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
+#: classes/pref/feeds.php:1211
+msgid "Add category"
+msgstr "Añadir categoría"
-#: classes/pref/users.php:232
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1215
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Eliminar seleccionadas"
-#: classes/pref/users.php:239
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
-#: classes/pref/users.php:243
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
+#: classes/pref/feeds.php:1274
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:265
-#, php-format
-msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+#: classes/pref/feeds.php:1275
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:267
-#, php-format
-msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1290
+msgid "Import my OPML"
+msgstr "Importar OPML"
-#: classes/pref/users.php:291
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
+#: classes/pref/feeds.php:1296
+msgid "Filename:"
+msgstr "Nombre de archivo:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1298
+msgid "Include settings"
+msgstr "Incluir preferencias"
-#: classes/pref/users.php:334
-#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:997
#: classes/pref/feeds.php:1302
-#: classes/pref/feeds.php:1559
-#: classes/pref/feeds.php:1623
-#: plugins/instances/init.php:284
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exportar OPML"
-#: classes/pref/users.php:342
-msgid "Create user"
-msgstr "Crear usuario"
+#: classes/pref/feeds.php:1306
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:346
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
+#: classes/pref/feeds.php:1310
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "URL del archivo OPML público"
-#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
-#: plugins/instances/init.php:293
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+#: classes/pref/feeds.php:1311
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Mostrar la URL del OPML público"
-#: classes/pref/users.php:398
-msgid "Access Level"
-msgstr "Nivel de acceso"
+#: classes/pref/feeds.php:1318
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:400
-msgid "Last login"
-msgstr "Última sesión"
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:419
-#: plugins/instances/init.php:334
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Haga clic para editar"
+#: classes/pref/feeds.php:1327
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:140
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Ver como RSS"
-#: classes/pref/users.php:439
-msgid "No users defined."
-msgstr "No se han definido usuarios."
+#: classes/pref/feeds.php:1328
+msgid "Display URL"
+msgstr "Mostrar URL"
-#: classes/pref/users.php:441
-msgid "No matching users found."
-msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes."
+#: classes/pref/feeds.php:1331
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Limpiar todas las URL generadas"
-#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
-msgid "Caption"
-msgstr "Leyenda"
+#: classes/pref/feeds.php:1410
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr ""
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Colores"
+#: classes/pref/feeds.php:1444
+#: classes/pref/feeds.php:1509
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Haga clic para editar fuente"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Primer plano:"
+#: classes/pref/feeds.php:1462
+#: classes/pref/feeds.php:1529
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Fondo:"
+#: classes/pref/feeds.php:1632
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/labels.php:232
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Crear marcador"
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
-#: classes/pref/labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Limpiar los colores"
+#: classes/pref/feeds.php:1664
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Las fuentes requieren autenticación."
-#: classes/pref/filters.php:93
-msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:1031
+#: classes/feeds.php:1087
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Suscribir"
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:155
#, fuzzy
-msgid "No recent articles matching this filter have been found."
-msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
-
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr ""
+msgid "Preview article"
+msgstr "Recientes"
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:267
+#: classes/pref/filters.php:573
msgid "(inverse)"
msgstr "(inverso)"
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:263
+#: classes/pref/filters.php:572
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:383
+#: classes/pref/filters.php:870
+#: classes/pref/filters.php:977
msgid "Match"
msgstr "Coincidir"
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:455
+#: classes/pref/filters.php:884
+#: classes/pref/filters.php:911
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:400
+#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:914
+#: classes/feeds.php:122
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: classes/pref/filters.php:441
+#: classes/pref/filters.php:897
msgid "Apply actions"
msgstr "Aplicar acciones"
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:492
+#: classes/pref/filters.php:926
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:501
+#: classes/pref/filters.php:929
msgid "Match any rule"
msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:510
+#: classes/pref/filters.php:932
msgid "Inverse matching"
msgstr "Coincidencia inversa"
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:522
+#: classes/pref/filters.php:939
msgid "Test"
msgstr "Probar"
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:804
msgid "Combine"
msgstr "Combinar"
-#: classes/pref/filters.php:687
-#: classes/pref/feeds.php:1318
-#: classes/pref/feeds.php:1332
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Reiniciar orden"
-
-#: classes/pref/filters.php:695
-#: classes/pref/feeds.php:1354
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
-
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:942
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:987
+msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:993
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular"
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:995
msgid "on field"
msgstr "en el campo"
-#: classes/pref/filters.php:887
-#: js/PrefFilterTree.js:61
+#: classes/pref/filters.php:1001
+#: js/PrefFilterTree.js:43
msgid "in"
msgstr "en"
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:1014
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Wiki: Filtros"
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:1019
msgid "Save rule"
msgstr "Guardar regla"
-#: classes/pref/filters.php:905
-#: js/functions.js:1022
+#: classes/pref/filters.php:1019
+#: js/functions.js:797
msgid "Add rule"
msgstr "Añadir regla"
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:1042
msgid "Perform Action"
msgstr "Realizar la acción"
-#: classes/pref/filters.php:954
-msgid "with parameters:"
-msgstr "con los parámetros:"
+#: classes/pref/filters.php:1093
+#, fuzzy
+msgid "No actions available"
+msgstr "¡Nueva versión disponible!"
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1112
msgid "Save action"
msgstr "Guardar acción"
-#: classes/pref/filters.php:972
-#: js/functions.js:1048
+#: classes/pref/filters.php:1112
+#: js/functions.js:819
msgid "Add action"
msgstr "Añadir acción"
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1139
msgid "[No caption]"
msgstr "[Sin leyenda]"
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1141
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "Añadir regla"
msgstr[1] "Añadir regla"
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1155
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
+
+#: classes/pref/filters.php:1158
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "Añadir acción"
msgstr[1] "Añadir acción"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
msgstr "Permitir artículos duplicados"
#: classes/pref/prefs.php:26
-msgid "Assign articles to labels automatically"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:27
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Etiquetas añadidas a la lista negra"
-#: classes/pref/prefs.php:27
+#: classes/pref/prefs.php:26
msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:28
+#: classes/pref/prefs.php:27
msgid "Automatically mark articles as read"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:28
+#: classes/pref/prefs.php:27
msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:29
+#: classes/pref/prefs.php:28
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:30
+#: classes/pref/prefs.php:29
msgid "Combined feed display"
msgstr "Modo de fuente combinada"
-#: classes/pref/prefs.php:30
+#: classes/pref/prefs.php:29
msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:31
+#: classes/pref/prefs.php:30
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "Marcar fuente como leída"
-#: classes/pref/prefs.php:32
+#: classes/pref/prefs.php:31
msgid "Amount of articles to display at once"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:33
+#: classes/pref/prefs.php:32
msgid "Default feed update interval"
msgstr "Intervalo de actualización de fuentes por defecto"
-#: classes/pref/prefs.php:33
+#: classes/pref/prefs.php:32
msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:34
+#: classes/pref/prefs.php:33
#, fuzzy
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
-#: classes/pref/prefs.php:35
+#: classes/pref/prefs.php:34
msgid "Enable e-mail digest"
msgstr "Habilitar correo recopilatorio"
-#: classes/pref/prefs.php:35
+#: classes/pref/prefs.php:34
msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
msgid "Try to send digests around specified time"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
msgid "Uses UTC timezone"
msgstr "Usa la zona horaria UTC"
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
msgid "Enable API access"
msgstr "Habilitar API"
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
msgid "Allows external clients to access this account through the API"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:38
+#: classes/pref/prefs.php:37
msgid "Enable feed categories"
msgstr "Habilitar categorías de fuentes"
-#: classes/pref/prefs.php:39
+#: classes/pref/prefs.php:38
#, fuzzy
msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Purgar artículos sin leer"
-#: classes/pref/prefs.php:40
+#: classes/pref/prefs.php:39
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:41
+#: classes/pref/prefs.php:40
#, fuzzy
msgid "Hide feeds with no unread articles"
msgstr "Purgar artículos sin leer"
-#: classes/pref/prefs.php:42
+#: classes/pref/prefs.php:41
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:43
+#: classes/pref/prefs.php:42
msgid "Long date format"
msgstr "Formato de fecha largo"
-#: classes/pref/prefs.php:43
+#: classes/pref/prefs.php:42
msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:43
#, fuzzy
msgid "On catchup show next feed"
msgstr "Abrir la fuente siguiente"
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:43
msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:45
+#: classes/pref/prefs.php:44
msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:46
+#: classes/pref/prefs.php:45
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Purgar artículos sin leer"
-#: classes/pref/prefs.php:47
+#: classes/pref/prefs.php:46
#, fuzzy
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Invertir orden de titulares"
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: classes/pref/prefs.php:47
msgid "Short date format"
msgstr "Formato de fecha corto"
-#: classes/pref/prefs.php:49
+#: classes/pref/prefs.php:48
msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
msgid "Sort headlines by feed date"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
msgid "Login with an SSL certificate"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:52
+#: classes/pref/prefs.php:51
#, fuzzy
-msgid "Do not embed images in articles"
+msgid "Do not embed media in articles"
msgstr "No mostrar imágenes"
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:54
-#: js/prefs.js:1687
+#: classes/pref/prefs.php:53
+#: js/prefs.js:1424
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Personalizar hoja de estilo"
-#: classes/pref/prefs.php:54
+#: classes/pref/prefs.php:53
#, fuzzy
msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
msgstr "Personalizar hoja de estilo"
-#: classes/pref/prefs.php:55
+#: classes/pref/prefs.php:54
msgid "Time zone"
msgstr "Zona horaria"
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:57
+#: classes/pref/prefs.php:56
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:57
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:57
msgid "Select one of the available CSS themes"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:69
-#, fuzzy
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
-
-#: classes/pref/prefs.php:74
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:79
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:88
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/pref/prefs.php:126
msgid "The configuration was saved."
msgstr "La configuración ha sido guardada."
-#: classes/pref/prefs.php:142
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Opción desconocida: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:156
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:176
+#: classes/pref/prefs.php:156
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:199
+#: classes/pref/prefs.php:179
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Datos personales / Autenticación"
-#: classes/pref/prefs.php:219
+#: classes/pref/prefs.php:199
msgid "Personal data"
msgstr "Datos personales"
-#: classes/pref/prefs.php:229
+#: classes/pref/prefs.php:211
msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"
-#: classes/pref/prefs.php:233
+#: classes/pref/prefs.php:215
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"
-#: classes/pref/prefs.php:239
+#: classes/pref/prefs.php:221
msgid "Access level"
msgstr "Nivel de acceso"
-#: classes/pref/prefs.php:249
+#: classes/pref/prefs.php:231
msgid "Save data"
msgstr "Guardar datos"
-#: classes/pref/prefs.php:268
-msgid "Your password is at default value, please change it."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:295
+#: classes/pref/prefs.php:279
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:300
+#: classes/pref/prefs.php:284
msgid "Old password"
msgstr "Antigua contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:303
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirme la nueva contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:318
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:324
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Contraseñas de un solo uso / Autenticador"
-#: classes/pref/prefs.php:328
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:353
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:337
+#: classes/pref/prefs.php:388
msgid "Enter your password"
msgstr "Introduzca su contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:364
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "Disable OTP"
msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso"
-#: classes/pref/prefs.php:370
+#: classes/pref/prefs.php:354
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:372
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:409
+#: classes/pref/prefs.php:393
#, fuzzy
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
-#: classes/pref/prefs.php:423
+#: classes/pref/prefs.php:407
msgid "Enable OTP"
msgstr "Activar contraseñas de un solo uso"
-#: classes/pref/prefs.php:429
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:472
+#: classes/pref/prefs.php:456
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:570
+#: classes/pref/prefs.php:545
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:612
msgid "Register"
msgstr "Registro"
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:616
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
-#: classes/pref/prefs.php:640
+#: classes/pref/prefs.php:622
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:672
+#: classes/pref/prefs.php:654
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar la configuración"
-#: classes/pref/prefs.php:676
+#: classes/pref/prefs.php:658
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Guardar preferencias y salir"
-#: classes/pref/prefs.php:681
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gestionar perfiles"
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:666
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Opciones por defecto"
-#: classes/pref/prefs.php:707
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:681
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:711
-msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:737
msgid "System plugins"
msgstr "Plugins de sistema"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:712
+msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:773
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:718
+#: classes/pref/prefs.php:774
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:719
+#: classes/pref/prefs.php:775
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:720
+#: classes/pref/prefs.php:776
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: classes/pref/prefs.php:775
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:751
+#: classes/pref/prefs.php:810
msgid "more info"
msgstr "más información"
-#: classes/pref/prefs.php:784
-#: classes/pref/prefs.php:843
+#: classes/pref/prefs.php:760
+#: classes/pref/prefs.php:819
msgid "Clear data"
msgstr "Borrar datos"
-#: classes/pref/prefs.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:769
msgid "User plugins"
msgstr "Plugins de usuario"
-#: classes/pref/prefs.php:858
+#: classes/pref/prefs.php:834
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Activar los plugins seleccionados"
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:906
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
-#: classes/pref/prefs.php:929
-#: classes/pref/prefs.php:946
+#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/pref/prefs.php:942
msgid "Incorrect password"
msgstr "Contraseña incorrecta"
-#: classes/pref/prefs.php:971
+#: classes/pref/prefs.php:967
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1011
+#: classes/pref/prefs.php:1007
msgid "Create profile"
msgstr "Crear perfil"
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
msgid "(active)"
msgstr "(activo)"
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1093
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Borrar los perfiles seleccionados"
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1095
msgid "Activate profile"
msgstr "Activar perfil"
-#: classes/pref/feeds.php:13
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Marcar para habilitar el campo"
-
-#: classes/pref/feeds.php:63
-#: classes/pref/feeds.php:212
-#: classes/pref/feeds.php:256
-#: classes/pref/feeds.php:262
-#: classes/pref/feeds.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "Editar fuente"
-msgstr[1] "Editar fuente"
-
-#: classes/pref/feeds.php:556
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Título de la fuente"
-
-#: classes/pref/feeds.php:598
-#: classes/pref/feeds.php:812
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:613
-#: classes/pref/feeds.php:828
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Purga de artículos:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:643
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:659
-#: classes/pref/feeds.php:857
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "No incluir en fuentes populares"
-
-#: classes/pref/feeds.php:671
-#: classes/pref/feeds.php:863
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
-
-#: classes/pref/feeds.php:684
-#: classes/pref/feeds.php:869
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas"
-
-#: classes/pref/feeds.php:697
-#: classes/pref/feeds.php:877
-msgid "Do not embed images"
-msgstr "No mostrar imágenes"
+#: classes/feeds.php:53
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Ver como fuente RSS"
-#: classes/pref/feeds.php:710
-#: classes/pref/feeds.php:885
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local"
+#: classes/feeds.php:62
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Última actualización: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:722
-#: classes/pref/feeds.php:891
+#: classes/feeds.php:100
#, fuzzy
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marcar fuente como leída"
-
-#: classes/pref/feeds.php:728
-msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
-
-#: classes/pref/feeds.php:742
-msgid "Replace"
-msgstr "Reemplazar"
-
-#: classes/pref/feeds.php:764
-msgid "Resubscribe to push updates"
-msgstr "Volver a suscribirse a las actualizaciones push"
+msgid "Select..."
+msgstr "Seleccionar"
-#: classes/pref/feeds.php:771
-msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:104
+msgid "Invert"
+msgstr "Invertir"
-#: classes/pref/feeds.php:1146
-#: classes/pref/feeds.php:1199
-msgid "All done."
-msgstr "Hecho."
+#: classes/feeds.php:107
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Alternar la selección:"
-#: classes/pref/feeds.php:1254
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Fuentes con errores"
+#: classes/feeds.php:113
+msgid "Selection:"
+msgstr "Selección:"
-#: classes/pref/feeds.php:1279
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Fuentes inactivas"
+#: classes/feeds.php:116
+msgid "Set score"
+msgstr "Definir puntuación"
-#: classes/pref/feeds.php:1316
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Editar fuentes seleccionadas"
+#: classes/feeds.php:119
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivar"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
-#: js/prefs.js:1732
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Suscripción en lote"
+#: classes/feeds.php:121
+msgid "Move back"
+msgstr "Mover a la fuente original"
-#: classes/pref/feeds.php:1327
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: classes/feeds.php:127
+#: classes/feeds.php:132
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:25
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Enviar por correo electrónico"
-#: classes/pref/feeds.php:1330
-msgid "Add category"
-msgstr "Añadir categoría"
+#: classes/feeds.php:136
+msgid "Feed:"
+msgstr "Fuente:"
-#: classes/pref/feeds.php:1334
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Eliminar seleccionadas"
+#: classes/feeds.php:193
+#: classes/feeds.php:819
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Fuente no encontrada."
-#: classes/pref/feeds.php:1345
-msgid "More actions..."
-msgstr "Más acciones..."
+#: classes/feeds.php:255
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
-#: classes/pref/feeds.php:1349
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Purga manual"
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importado en %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1353
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
+#: classes/feeds.php:394
+#: classes/feeds.php:487
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "Marcar fuente como leída"
-#: classes/pref/feeds.php:1404
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:542
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Cerrar artículo"
-#: classes/pref/feeds.php:1406
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+#: classes/feeds.php:703
+msgid "No unread articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1406
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "No updated articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1419
-msgid "Import my OPML"
-msgstr "Importar OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1423
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nombre de archivo:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1425
-msgid "Include settings"
-msgstr "Incluir preferencias"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1429
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportar OPML"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1433
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+#: classes/feeds.php:709
+msgid "No starred articles found to display."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1435
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#: classes/feeds.php:713
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1437
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "URL del archivo OPML público"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1438
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Mostrar la URL del OPML público"
+#: classes/feeds.php:715
+msgid "No articles found to display."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1447
-msgid "Firefox integration"
-msgstr "Integración con Firefox"
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:922
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Última actualización: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1449
-msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:934
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1456
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:911
+msgid "No feed selected."
+msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-#: classes/pref/feeds.php:1464
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:983
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL de la fuente o del sitio"
-#: classes/pref/feeds.php:1466
-msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:997
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Fuentes disponibles"
-#: classes/pref/feeds.php:1474
-msgid "Display URL"
-msgstr "Mostrar URL"
+#: classes/feeds.php:1034
+msgid "More feeds"
+msgstr "Más fuentes"
-#: classes/pref/feeds.php:1477
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Limpiar todas las URL generadas"
+#: classes/feeds.php:1063
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Fuentes populares"
-#: classes/pref/feeds.php:1555
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:1064
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Archivo de fuentes"
-#: classes/pref/feeds.php:1589
-#: classes/pref/feeds.php:1653
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Haga clic para editar fuente"
+#: classes/feeds.php:1067
+msgid "limit:"
+msgstr "límite:"
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: classes/pref/feeds.php:1673
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas"
+#: classes/feeds.php:1101
+msgid "Look for"
+msgstr "Buscar"
-#: classes/pref/feeds.php:1778
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+#: classes/feeds.php:1109
+#, php-format
+msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1787
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+#: classes/feeds.php:1114
+msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1809
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Las fuentes requieren autenticación."
-
-#: classes/pref/system.php:29
-msgid "Error Log"
-msgstr "Registro de errores"
-
-#: classes/pref/system.php:40
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
+#: classes/feeds.php:1123
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Sintaxis de búsqueda"
-#: classes/pref/system.php:43
-msgid "Clear log"
-msgstr "Borrar registro"
+#: classes/feeds.php:1577
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Favoritos"
-#: classes/pref/system.php:48
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
+#: classes/feeds.php:1579
+msgid "Published articles"
+msgstr "Publicados"
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Filename"
-msgstr "Nombre de archivo"
+#: classes/feeds.php:1581
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Recientes"
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: classes/feeds.php:1585
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Artículos archivados"
-#: classes/pref/system.php:52
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+#: classes/feeds.php:1587
+msgid "Recently read"
+msgstr "Leídos recientemente"
-#: plugins/close_button/init.php:22
-msgid "Close article"
-msgstr "Cerrar artículo"
+#: classes/feeds.php:1708
+msgid "Special"
+msgstr "Especial"
+
+#: classes/feeds.php:1965
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
#: plugins/nsfw/init.php:30
#: plugins/nsfw/init.php:42
msgid "Configuration saved."
msgstr "Configuración guardada."
-#: plugins/auth_internal/init.php:65
+#: plugins/note/init.php:28
+#: plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Editar nota del artículo"
+
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Artículos compartidos"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
#, fuzzy
msgid "Please enter your one time password:"
msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
-#: plugins/auth_internal/init.php:188
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
msgid "Password has been changed."
msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
-#: plugins/auth_internal/init.php:190
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mailto/init.php:55
-#: plugins/mail/init.php:112
-#: plugins/mail/init.php:118
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr "[Reenviado]"
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mail/init.php:112
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Múltiples artículos"
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Editar nota del artículo"
-#: plugins/mailto/init.php:71
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+#: plugins/af_readability/init.php:47
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:78
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:90
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:75
+#: plugins/af_readability/init.php:107
#, fuzzy
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
+msgid "Readability"
+msgstr "Comprobar la disponibilidad"
-#: plugins/mailto/init.php:78
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+#: plugins/af_readability/init.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Editar nota del artículo"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:30
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:83
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Cerrar este diálogo"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:20
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Bookmarklets"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:65
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:22
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Configuración guardada."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:29
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:26
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Se ha suscrito a %s"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Artículos compartidos"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:31
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:125
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:227
#, fuzzy
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:34
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Global settings"
+msgstr "Incluir preferencias"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
+msgid "Minimum similarity:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Habilitar categorías de fuentes"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:216
+msgid "Similarity (pg_trgm)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_comics/init.php:49
+msgid "Feeds supported by af_comics"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:58
+#: plugins/af_comics/init.php:51
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_comics/init.php:69
+msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_comics/init.php:71
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:53
msgid "Import and export"
msgstr "Importar y exportar"
-#: plugins/import_export/init.php:60
+#: plugins/import_export/init.php:55
msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:65
+#: plugins/import_export/init.php:60
msgid "Export my data"
msgstr "Exportar mis datos"
-#: plugins/import_export/init.php:81
+#: plugins/import_export/init.php:78
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: plugins/import_export/init.php:219
+#: plugins/import_export/init.php:242
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:224
+#: plugins/import_export/init.php:247
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:383
+#: plugins/import_export/init.php:422
msgid "Finished: "
msgstr "Terminado: "
-#: plugins/import_export/init.php:384
+#: plugins/import_export/init.php:423
#, fuzzy, php-format
msgid "%d article processed, "
msgid_plural "%d articles processed, "
msgstr[0] "Editar nota del artículo"
msgstr[1] "Editar nota del artículo"
-#: plugins/import_export/init.php:385
+#: plugins/import_export/init.php:424
#, php-format
msgid "%d imported, "
msgid_plural "%d imported, "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: plugins/import_export/init.php:386
+#: plugins/import_export/init.php:425
#, fuzzy, php-format
msgid "%d feed created."
msgid_plural "%d feeds created."
msgstr[0] "No se ha seleccionado ninguna fuente."
msgstr[1] "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-#: plugins/import_export/init.php:391
+#: plugins/import_export/init.php:430
msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:403
+#: plugins/import_export/init.php:442
msgid "Prepare data"
msgstr "Preparar datos"
-#: plugins/import_export/init.php:446
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
+#: plugins/import_export/init.php:459
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:483
msgid "No file uploaded."
msgstr "No se ha cargado ningún archivo."
-#: plugins/mail/init.php:28
+#: plugins/mail/init.php:29
msgid "Mail addresses saved."
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:34
+#: plugins/mail/init.php:35
#, fuzzy
msgid "Mail plugin"
msgstr "Plugins de usuario"
-#: plugins/mail/init.php:36
+#: plugins/mail/init.php:37
msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:140
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mail/init.php:124
+#: plugins/mailto/init.php:50
+#: plugins/mailto/init.php:58
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr "[Reenviado]"
+
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:50
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Múltiples artículos"
+
+#: plugins/mail/init.php:146
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: plugins/mail/init.php:155
+#: plugins/mail/init.php:161
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
-#: plugins/mail/init.php:171
+#: plugins/mail/init.php:178
msgid "Send e-mail"
msgstr "Enviar correo electrónico"
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:11
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Editar nota del artículo"
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
-#, php-format
-msgid "All done. %d out of %d articles imported."
-msgstr ""
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
-msgid "The document has incorrect format."
-msgstr ""
+#: plugins/close_button/init.php:25
+msgid "Close article"
+msgstr "Cerrar artículo"
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
-msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
-msgstr ""
+#: plugins/bookmarklets/init.php:20
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
-msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
-msgid "Import my Starred items"
-msgstr "Importar mis ítems favoritos"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:26
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Se ha suscrito a %s"
-#: plugins/af_comics/init.php:39
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr ""
+#: plugins/bookmarklets/init.php:31
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/af_comics/init.php:41
-msgid "The following comics are currently supported:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Artículos compartidos"
-
-#: plugins/instances/init.php:141
-msgid "Linked"
-msgstr "Enlazado"
-
-#: plugins/instances/init.php:204
-#: plugins/instances/init.php:395
-msgid "Instance"
-msgstr "Instancia"
-
-#: plugins/instances/init.php:215
-#: plugins/instances/init.php:312
-#: plugins/instances/init.php:404
-msgid "Instance URL"
-msgstr "URL de la instancia"
-
-#: plugins/instances/init.php:226
-#: plugins/instances/init.php:414
-msgid "Access key:"
-msgstr "Clave de acceso:"
-
-#: plugins/instances/init.php:229
-#: plugins/instances/init.php:313
-#: plugins/instances/init.php:417
-msgid "Access key"
-msgstr "Clave de acceso"
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "Cerrar la lista de fuentes"
-#: plugins/instances/init.php:233
-#: plugins/instances/init.php:421
-msgid "Use one access key for both linked instances."
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:208
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:241
-#: plugins/instances/init.php:429
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Generar nueva clave"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:232
+#, fuzzy
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "Habilitar categorías de fuentes"
-#: plugins/instances/init.php:292
-msgid "Link instance"
-msgstr "Enlazar instancia"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:236
+#, fuzzy
+msgid "Don't cache files locally."
+msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local"
-#: plugins/instances/init.php:304
-msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:314
-msgid "Last connected"
-msgstr "Última sesión"
-
-#: plugins/instances/init.php:315
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+#: plugins/mailto/init.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
-#: plugins/instances/init.php:316
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "Fuentes archivadas"
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:433
-msgid "Create link"
-msgstr "Crear enlace"
+#: plugins/mailto/init.php:86
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Cerrar este diálogo"
-#: plugins/share/init.php:39
+#: plugins/share/init.php:41
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr ""
msgid "Unshare all articles"
msgstr "Dejar de compartir todos los artículos"
-#: plugins/share/init.php:77
+#: plugins/share/init.php:78
msgid "Share by URL"
msgstr "Compartir mediante URL"
-#: plugins/share/init.php:99
+#: plugins/share/init.php:100
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr ""
-#: plugins/share/init.php:117
+#: plugins/share/init.php:122
msgid "Unshare article"
msgstr "Dejar de compartir el artículo"
-#: plugins/updater/init.php:324
-#: plugins/updater/init.php:341
-#: plugins/updater/updater.js:10
-msgid "Update Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/updater/init.php:344
-msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:347
-msgid "Force update"
-msgstr "Forzar actualización"
-
-#: plugins/updater/init.php:356
-msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:365
-msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
-msgstr ""
+#: js/FeedTree.js:75
+#, fuzzy
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral"
-#: plugins/updater/init.php:366
-msgid "Your database will not be modified."
-msgstr ""
+#: js/PrefFeedTree.js:35
+msgid "Edit category"
+msgstr "Editar categoría"
-#: plugins/updater/init.php:367
-msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
-msgstr ""
+#: js/PrefFeedTree.js:42
+msgid "Remove category"
+msgstr "Borrar categoría"
-#: plugins/updater/init.php:368
-msgid "Ready to update."
-msgstr "Listo para actualizar."
+#: js/PrefFilterTree.js:46
+msgid "Inverse"
+msgstr "Inverso"
-#: plugins/updater/init.php:373
-msgid "Start update"
-msgstr "Empezar actualización"
+#: js/feedlist.js:511
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:514
#, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-#: js/feedlist.js:425
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
-msgstr ""
+#: js/feedlist.js:517
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-#: js/feedlist.js:428
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
-msgstr ""
+#: js/feedlist.js:520
+#, fuzzy
+msgid "Mark %w in %s as read?"
+msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-#: js/feedlist.js:431
-msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr ""
+#: js/feedlist.js:523
+#, fuzzy
+msgid "search results"
+msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
-#: js/functions.js:62
-msgid "The error will be reported to the configured log destination."
-msgstr ""
+#: js/feedlist.js:523
+#, fuzzy
+msgid "all articles"
+msgstr "Todos"
-#: js/functions.js:104
-msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
+#: js/functions.js:74
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: js/functions.js:236
+#: js/functions.js:141
msgid "Click to close"
msgstr "Haga clic para cerrar"
-#: js/functions.js:612
+#: js/functions.js:448
msgid "Error explained"
msgstr "Error explicado"
-#: js/functions.js:694
-msgid "Upload complete."
-msgstr "Carga completa."
-
-#: js/functions.js:718
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "¿Borrar el icono de la fuente?"
-
-#: js/functions.js:723
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Borrando el icono de la fuente..."
-
-#: js/functions.js:728
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Icono de la fuente borrado."
-
-#: js/functions.js:750
-msgid "Please select an image file to upload."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:752
-msgid "Upload new icon for this feed?"
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:753
-msgid "Uploading, please wait..."
-msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
-
-#: js/functions.js:769
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
-
-#: js/functions.js:774
-#, fuzzy
-msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
-
-#: js/functions.js:817
+#: js/functions.js:592
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Suscribirse a una fuente"
-#: js/functions.js:836
+#: js/functions.js:621
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
-#: js/functions.js:851
+#: js/functions.js:636
+#, perl-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Se ha suscrito a %s"
-#: js/functions.js:856
+#: js/functions.js:641
msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:859
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:871
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Expandir para seleccionar fuente"
-
-#: js/functions.js:883
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:887
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "Fallo de validación de XML: %s"
-
-#: js/functions.js:892
-msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:1022
-msgid "Edit rule"
-msgstr "Editar regla"
-
-#: js/functions.js:1048
-msgid "Edit action"
-msgstr "Editar acción"
-
-#: js/functions.js:1085
-msgid "Create Filter"
-msgstr "Crear filtro"
+msgstr ""
-#: js/functions.js:1215
-msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
+#: js/functions.js:644
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1226
-msgid "Subscription reset."
-msgstr "Suscripción reiniciada."
+#: js/functions.js:656
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Expandir para seleccionar fuente"
-#: js/functions.js:1236
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
+#: js/functions.js:668
+#, perl-format
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr ""
-#: js/functions.js:1239
-msgid "Removing feed..."
-msgstr "Eliminando la fuente..."
+#: js/functions.js:672
+#, perl-format
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Fallo de validación de XML: %s"
-#: js/functions.js:1346
-msgid "Please enter category title:"
-msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
+#: js/functions.js:676
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Se ha suscrito a %s"
-#: js/functions.js:1377
+#: js/functions.js:1136
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1381
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/functions.js:1140
+#: js/prefs.js:1095
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Intentando cambiar la dirección..."
-#: js/functions.js:1568
-#: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:658
+#: js/functions.js:1245
+#: js/tt-rss.js:446
+#: js/tt-rss.js:673
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1583
+#: js/functions.js:1260
msgid "Edit Feed"
msgstr "Editar fuente"
-#: js/functions.js:1589
-#: js/prefs.js:99
-#: js/prefs.js:211
-#: js/prefs.js:736
+#: js/functions.js:1266
+#: js/prefs.js:100
+#: js/prefs.js:209
+#: js/prefs.js:647
msgid "Saving data..."
msgstr "Guardando datos..."
-#: js/functions.js:1621
+#: js/functions.js:1293
msgid "More Feeds"
msgstr "Más fuentes"
-#: js/functions.js:1682
-#: js/functions.js:1792
-#: js/prefs.js:414
-#: js/prefs.js:444
-#: js/prefs.js:476
-#: js/prefs.js:629
-#: js/prefs.js:649
-#: js/prefs.js:1194
-#: js/prefs.js:1339
+#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1464
+#: js/prefs.js:398
+#: js/prefs.js:540
+#: js/prefs.js:558
+#: js/prefs.js:1077
msgid "No feeds are selected."
msgstr "No se han seleccionado fuentes."
-#: js/functions.js:1724
+#: js/functions.js:1398
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1763
+#: js/functions.js:1435
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Fuentes con errores de actualización"
-#: js/functions.js:1774
-#: js/prefs.js:1176
+#: js/functions.js:1446
+#: js/prefs.js:1058
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?"
-#: js/functions.js:1777
-#: js/prefs.js:1179
+#: js/functions.js:1449
+#: js/prefs.js:1061
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Borrando fuentes seleccionadas..."
-#: js/functions.js:1875
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:48
-msgid "Edit category"
-msgstr "Editar categoría"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:55
-msgid "Remove category"
-msgstr "Borrar categoría"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:64
-msgid "Inverse"
-msgstr "Inverso"
-
-#: js/prefs.js:55
+#: js/prefs.js:60
msgid "Please enter login:"
msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:"
-#: js/prefs.js:62
+#: js/prefs.js:67
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:66
+#: js/prefs.js:71
msgid "Adding user..."
msgstr "Añadiendo usuario..."
-#: js/prefs.js:94
+#: js/prefs.js:96
msgid "User Editor"
msgstr "Editor de usuario"
-#: js/prefs.js:134
+#: js/prefs.js:131
msgid "Edit Filter"
msgstr "Editar filtro"
-#: js/prefs.js:181
+#: js/prefs.js:170
msgid "Remove filter?"
msgstr "¿Borrar el filtro?"
-#: js/prefs.js:186
+#: js/prefs.js:175
msgid "Removing filter..."
msgstr "Eliminando el filtro..."
-#: js/prefs.js:296
+#: js/prefs.js:292
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "¿Borrar los marcadores seleccionados?"
-#: js/prefs.js:299
+#: js/prefs.js:295
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Eliminando los marcadores seleccionados..."
-#: js/prefs.js:312
-#: js/prefs.js:1380
+#: js/prefs.js:308
+#: js/prefs.js:1144
msgid "No labels are selected."
msgstr "No se han seleccionado marcadores."
-#: js/prefs.js:326
+#: js/prefs.js:320
msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:329
+#: js/prefs.js:323
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..."
-#: js/prefs.js:343
-#: js/prefs.js:487
-#: js/prefs.js:508
-#: js/prefs.js:547
+#: js/prefs.js:338
+#: js/prefs.js:408
+#: js/prefs.js:427
+#: js/prefs.js:461
msgid "No users are selected."
msgstr "No se han seleccionado usuarios."
-#: js/prefs.js:361
+#: js/prefs.js:350
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
-#: js/prefs.js:364
+#: js/prefs.js:353
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..."
-#: js/prefs.js:376
-#: js/prefs.js:584
-#: js/prefs.js:603
+#: js/prefs.js:366
+#: js/prefs.js:495
+#: js/prefs.js:514
msgid "No filters are selected."
msgstr "No se han seleccionado filtros."
-#: js/prefs.js:395
+#: js/prefs.js:378
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
-#: js/prefs.js:399
+#: js/prefs.js:382
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..."
-#: js/prefs.js:429
+#: js/prefs.js:413
+#: js/prefs.js:432
+#: js/prefs.js:466
+msgid "Please select only one user."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:436
#, fuzzy
-msgid "Please select only one feed."
-msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "Restablecer contraseña"
+
+#: js/prefs.js:439
+#, fuzzy
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..."
+
+#: js/prefs.js:500
+#, fuzzy
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
+
+#: js/prefs.js:518
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "¿Combinar los filtros seleccionados?"
+
+#: js/prefs.js:521
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Uniendo filtros..."
+
+#: js/prefs.js:580
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "Editar múltiples fuentes"
+
+#: js/prefs.js:604
+#, fuzzy
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
+
+#: js/prefs.js:681
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Importar OPML"
+
+#: js/prefs.js:700
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:703
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "Importando. Por favor, espere..."
+
+#: js/prefs.js:869
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "¿Restaurar las opciones por defecto?"
+
+#: js/prefs.js:1468
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Suscribiéndose a las fuentes..."
+
+#: js/prefs.js:1487
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1501
+msgid "Clear all messages in the error log?"
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:118
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
+
+#: js/tt-rss.js:124
+#, fuzzy
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Marcar fuente como leída"
+
+#: js/tt-rss.js:398
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:527
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr ""
-#: js/prefs.js:435
-msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:723
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:438
-msgid "Clearing selected feed..."
+#: js/tt-rss.js:821
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:826
+#: js/tt-rss.js:686
+#, fuzzy
+msgid "Please select some feed first."
msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
-#: js/prefs.js:457
-msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+#: js/tt-rss.js:831
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
+
+#: js/tt-rss.js:834
+msgid "Rescoring articles..."
+msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
+
+#: js/viewfeed.js:917
+#: js/viewfeed.js:955
+#: js/viewfeed.js:1003
+#: js/viewfeed.js:1924
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:675
+#: js/viewfeed.js:697
+#: js/viewfeed.js:718
+#: js/viewfeed.js:777
+#: js/viewfeed.js:805
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "No se han seleccionado artículos."
+
+#: js/viewfeed.js:925
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Delete %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
+msgstr[1] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
+
+#: js/viewfeed.js:927
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Delete %d selected article?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles?"
+msgstr[0] "¿Activar el perfil seleccionado?"
+msgstr[1] "¿Activar el perfil seleccionado?"
+
+#: js/viewfeed.js:964
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Archive %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "Artículos archivados"
+msgstr[1] "Artículos archivados"
+
+#: js/viewfeed.js:967
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Move %d archived article back?"
+msgid_plural "Move %d archived articles back?"
+msgstr[0] "Artículos archivados"
+msgstr[1] "Artículos archivados"
+
+#: js/viewfeed.js:969
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1009
+#, perl-format
+msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
+msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: js/viewfeed.js:1029
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
+
+#: js/viewfeed.js:1035
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
+
+#: js/viewfeed.js:1666
+msgid "Open original article"
+msgstr "Abrir artículo original"
+
+#: js/viewfeed.js:1673
+msgid "Display article URL"
+msgstr "Mostrar la URL del artículo"
+
+#: js/viewfeed.js:1780
+msgid "Assign label"
+msgstr "Asignar marcador"
+
+#: js/viewfeed.js:1785
+msgid "Remove label"
+msgstr "Eliminar marcador"
+
+#: js/viewfeed.js:1817
+msgid "Select articles in group"
+msgstr "Seleccionar los artículos del grupo"
+
+#: js/viewfeed.js:1827
+msgid "Mark group as read"
+msgstr "Marcar grupo como leído"
+
+#: js/viewfeed.js:1839
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Marcar fuente como leída"
+
+#: js/viewfeed.js:1892
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
+
+#: js/viewfeed.js:1955
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
+
+#: js/viewfeed.js:1986
+msgid "Article URL:"
+msgstr "URL del artículo:"
+
+#: plugins/note/note.js:17
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Guardando nota del artículo..."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "Artículos compartidos"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
+msgid "Export Data"
+msgstr "Exportar datos"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
+#, perl-format
+msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
+msgid "Data Import"
+msgstr "Importación de datos"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
+
+#: plugins/mail/mail.js:36
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/mail.js:38
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:45
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Desplegar el artículo"
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Compartir artículo mediante URL"
+
+#: plugins/share/share.js:14
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:18
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "Intentando cambiar la URL..."
+
+#: plugins/share/share.js:55
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:59
+msgid "Trying to unshare..."
+msgstr "Intentando dejar de compartir..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
+#: js/prefs.js:1277
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "Limpiando URL..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:13
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Las URL compartidas han sido borradas."
+
+#: js/feedlist.js:204
+msgid "Your password is at default value"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:460
-msgid "Purging selected feed..."
-msgstr "Purgando la fuente seleccionada..."
+#: js/feedlist.js:453
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
+
+#: js/functions.js:494
+msgid "Upload complete."
+msgstr "Carga completa."
+
+#: js/functions.js:511
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "¿Borrar el icono de la fuente?"
+
+#: js/functions.js:516
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Borrando el icono de la fuente..."
-#: js/prefs.js:492
-#: js/prefs.js:513
-#: js/prefs.js:552
-msgid "Please select only one user."
-msgstr ""
+#: js/functions.js:521
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Icono de la fuente borrado."
-#: js/prefs.js:517
+#: js/functions.js:537
#, fuzzy
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "Restablecer contraseña"
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
-#: js/prefs.js:520
-#, fuzzy
-msgid "Resetting password for selected user..."
-msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..."
+#: js/functions.js:539
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
-#: js/prefs.js:565
-msgid "User details"
-msgstr "Detalles del usuario"
+#: js/functions.js:540
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
-#: js/prefs.js:589
+#: js/functions.js:550
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
+
+#: js/functions.js:555
#, fuzzy
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
-#: js/prefs.js:607
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "¿Combinar los filtros seleccionados?"
+#: js/functions.js:797
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Editar regla"
-#: js/prefs.js:610
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Uniendo filtros..."
+#: js/functions.js:819
+msgid "Edit action"
+msgstr "Editar acción"
-#: js/prefs.js:671
-msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgstr "Editar múltiples fuentes"
+#: js/functions.js:860
+msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
+msgstr ""
-#: js/prefs.js:695
+#: js/functions.js:890
#, fuzzy
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
+msgid "Found %d articles matching this filter:"
+msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
-#: js/prefs.js:772
-msgid "OPML Import"
-msgstr "Importar OPML"
+#: js/functions.js:942
+msgid "Create Filter"
+msgstr "Crear filtro"
-#: js/prefs.js:799
-msgid "Please choose an OPML file first."
-msgstr ""
+#: js/functions.js:1060
+#: js/tt-rss.js:692
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
-#: js/prefs.js:802
-#: plugins/import_export/import_export.js:115
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
-msgid "Importing, please wait..."
-msgstr "Importando. Por favor, espere..."
+#: js/functions.js:1063
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Eliminando la fuente..."
-#: js/prefs.js:969
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "¿Restaurar las opciones por defecto?"
+#: js/functions.js:1489
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
-#: js/prefs.js:1083
+#: js/prefs.js:973
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1089
+#: js/prefs.js:979
msgid "Removing category..."
msgstr "Eliminando categoría..."
-#: js/prefs.js:1110
+#: js/prefs.js:997
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
-#: js/prefs.js:1113
+#: js/prefs.js:1000
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Eliminando las categorías seleccionadas..."
-#: js/prefs.js:1126
+#: js/prefs.js:1013
msgid "No categories are selected."
msgstr "No se han seleccionado categorías."
-#: js/prefs.js:1134
+#: js/prefs.js:1020
msgid "Category title:"
msgstr "Nombre de la categoría:"
-#: js/prefs.js:1138
+#: js/prefs.js:1024
msgid "Creating category..."
msgstr "Creando categoría..."
-#: js/prefs.js:1165
+#: js/prefs.js:1047
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Fuentes sin actualizaciones recientes"
-#: js/prefs.js:1214
+#: js/prefs.js:1091
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1303
-msgid "Clearing feed..."
-msgstr "Limpiando la fuente..."
-
-#: js/prefs.js:1323
-#, fuzzy
-msgid "Rescore articles in selected feeds?"
-msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-
-#: js/prefs.js:1326
-msgid "Rescoring selected feeds..."
-msgstr "Volviendo a puntuar las fuentes seleccionadas..."
-
-#: js/prefs.js:1346
-msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1349
-msgid "Rescoring feeds..."
-msgstr "Volviendo a puntuar las fuentes..."
-
-#: js/prefs.js:1366
+#: js/prefs.js:1129
#, fuzzy
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "¿Borrar los marcadores seleccionados?"
-#: js/prefs.js:1403
+#: js/prefs.js:1161
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Perfiles de preferencias"
-#: js/prefs.js:1412
+#: js/prefs.js:1170
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1415
+#: js/prefs.js:1173
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Borrando los perfiles seleccionados..."
-#: js/prefs.js:1430
+#: js/prefs.js:1189
msgid "No profiles are selected."
msgstr "No se ha seleccionado ningún perfil."
-#: js/prefs.js:1438
-#: js/prefs.js:1491
+#: js/prefs.js:1197
+#: js/prefs.js:1250
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "¿Activar el perfil seleccionado?"
-#: js/prefs.js:1454
-#: js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1214
+#: js/prefs.js:1266
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1459
+#: js/prefs.js:1219
msgid "Creating profile..."
msgstr "Creando perfil..."
-#: js/prefs.js:1515
+#: js/prefs.js:1274
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1518
-#: plugins/share/share_prefs.js:6
-msgid "Clearing URLs..."
-msgstr "Limpiando URL..."
-
-#: js/prefs.js:1525
+#: js/prefs.js:1284
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Las URL generadas han sido borradas."
-#: js/prefs.js:1616
+#: js/prefs.js:1356
msgid "Label Editor"
msgstr "Editor de marcadores"
-#: js/prefs.js:1738
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Suscribiéndose a las fuentes..."
-
-#: js/prefs.js:1775
-msgid "Clear stored data for this plugin?"
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1792
-msgid "Clear all messages in the error log?"
+#: js/tt-rss.js:681
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:127
+#: js/viewfeed.js:127
+#: js/viewfeed.js:177
+#: js/viewfeed.js:194
#, fuzzy
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-
-#: js/tt-rss.js:133
-#, fuzzy
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Marcar fuente como leída"
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "Haga clic para editar fuente"
-#: js/tt-rss.js:384
-msgid "Please enable mail plugin first."
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:131
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Cancelar búsqueda"
-#: js/tt-rss.js:496
-msgid "Please enable embed_original plugin first."
+#: js/viewfeed.js:191
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/viewfeed.js:620
#, fuzzy
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "No se ha seleccionado ningún artículo."
+msgstr[1] "No se ha seleccionado ningún artículo."
-#: js/tt-rss.js:666
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
+#: js/viewfeed.js:1284
+msgid "No article is selected."
+msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
+
+#: js/viewfeed.js:1319
+msgid "No articles found to mark"
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:671
-#: js/tt-rss.js:824
+#: js/viewfeed.js:1321
#, fuzzy
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
+msgid "Mark %d article as read?"
+msgid_plural "Mark %d articles as read?"
+msgstr[0] "Marcar artículos anteriores como leídos"
+msgstr[1] "Marcar artículos anteriores como leídos"
-#: js/tt-rss.js:819
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr ""
+#~ msgid "Firefox integration"
+#~ msgstr "Integración con Firefox"
-#: js/tt-rss.js:829
-msgid "Rescore articles in %s?"
-msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
+#~ msgid "Rescore articles"
+#~ msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
-#: js/tt-rss.js:832
-msgid "Rescoring articles..."
-msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
+#~ msgid "All done."
+#~ msgstr "Hecho."
-#: js/tt-rss.js:973
-msgid "New version available!"
-msgstr "¡Nueva versión disponible!"
+#~ msgid "More actions..."
+#~ msgstr "Más acciones..."
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
-#: js/viewfeed.js:1326
-#, fuzzy
-msgid "Click to open next unread feed."
-msgstr "Haga clic para editar fuente"
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Purga manual"
-#: js/viewfeed.js:117
-msgid "Cancel search"
-msgstr "Cancelar búsqueda"
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
+#~ msgid "Please enter category title:"
+#~ msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Marcar el artículo como favorito"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select only one feed."
+#~ msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
+
+#~ msgid "Clearing selected feed..."
+#~ msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Cancelar publicación de artículo"
+#~ msgid "Purging selected feed..."
+#~ msgstr "Purgando la fuente seleccionada..."
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publicar artículo"
+#~ msgid "Clearing feed..."
+#~ msgstr "Limpiando la fuente..."
-#: js/viewfeed.js:690
#, fuzzy
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "No se ha seleccionado ningún artículo."
-msgstr[1] "No se ha seleccionado ningún artículo."
+#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+#~ msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
-#: plugins/mailto/init.js:7
-#: plugins/mail/mail.js:7
-msgid "No articles are selected."
-msgstr "No se han seleccionado artículos."
+#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
+#~ msgstr "Volviendo a puntuar las fuentes seleccionadas..."
-#: js/viewfeed.js:1046
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-msgstr[1] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
+#~ msgid "Rescoring feeds..."
+#~ msgstr "Volviendo a puntuar las fuentes..."
-#: js/viewfeed.js:1048
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected article?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles?"
-msgstr[0] "¿Activar el perfil seleccionado?"
-msgstr[1] "¿Activar el perfil seleccionado?"
+#~ msgid "Unstar article"
+#~ msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
-#: js/viewfeed.js:1090
-#, fuzzy
-msgid "Archive %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "Artículos archivados"
-msgstr[1] "Artículos archivados"
+#~ msgid "Star article"
+#~ msgstr "Marcar el artículo como favorito"
-#: js/viewfeed.js:1093
-#, fuzzy
-msgid "Move %d archived article back?"
-msgid_plural "Move %d archived articles back?"
-msgstr[0] "Artículos archivados"
-msgstr[1] "Artículos archivados"
+#~ msgid "Unpublish article"
+#~ msgstr "Cancelar publicación de artículo"
-#: js/viewfeed.js:1095
-msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
-msgstr ""
+#~ msgid "Publish article"
+#~ msgstr "Publicar artículo"
-#: js/viewfeed.js:1140
-msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
-msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#~ msgid "Resubscribe to push updates"
+#~ msgstr "Volver a suscribirse a las actualizaciones push"
-#: js/viewfeed.js:1164
-msgid "Edit article Tags"
-msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
+#~ msgid "Linked"
+#~ msgstr "Enlazado"
-#: js/viewfeed.js:1170
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
+#~ msgid "Instance"
+#~ msgstr "Instancia"
-#: js/viewfeed.js:1438
-msgid "No article is selected."
-msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
+#~ msgid "Instance URL"
+#~ msgstr "URL de la instancia"
-#: js/viewfeed.js:1473
-msgid "No articles found to mark"
-msgstr ""
+#~ msgid "Access key:"
+#~ msgstr "Clave de acceso:"
-#: js/viewfeed.js:1475
-#, fuzzy
-msgid "Mark %d article as read?"
-msgid_plural "Mark %d articles as read?"
-msgstr[0] "Marcar artículos anteriores como leídos"
-msgstr[1] "Marcar artículos anteriores como leídos"
+#~ msgid "Access key"
+#~ msgstr "Clave de acceso"
-#: js/viewfeed.js:1984
-msgid "Open original article"
-msgstr "Abrir artículo original"
+#~ msgid "Generate new key"
+#~ msgstr "Generar nueva clave"
-#: js/viewfeed.js:1990
-msgid "Display article URL"
-msgstr "Mostrar la URL del artículo"
+#~ msgid "Link instance"
+#~ msgstr "Enlazar instancia"
-#: js/viewfeed.js:2090
-msgid "Assign label"
-msgstr "Asignar marcador"
+#~ msgid "Last connected"
+#~ msgstr "Última sesión"
-#: js/viewfeed.js:2095
-msgid "Remove label"
-msgstr "Eliminar marcador"
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Estado"
-#: js/viewfeed.js:2182
-msgid "Select articles in group"
-msgstr "Seleccionar los artículos del grupo"
+#~ msgid "Stored feeds"
+#~ msgstr "Fuentes archivadas"
-#: js/viewfeed.js:2191
-msgid "Mark group as read"
-msgstr "Marcar grupo como leído"
+#~ msgid "Create link"
+#~ msgstr "Crear enlace"
-#: js/viewfeed.js:2203
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Marcar fuente como leída"
+#~ msgid "Subscription reset."
+#~ msgstr "Suscripción reiniciada."
+
+#~ msgid "Link Instance"
+#~ msgstr "Enlazar instancia"
+
+#~ msgid "Edit Instance"
+#~ msgstr "Editar instancia"
+
+#~ msgid "Remove selected instances?"
+#~ msgstr "¿Eliminar instancias seleccionadas?"
+
+#~ msgid "Removing selected instances..."
+#~ msgstr "Eliminando instancias seleccionadas..."
+
+#~ msgid "No instances are selected."
+#~ msgstr "No se han seleccionado instancias."
-#: js/viewfeed.js:2258
#, fuzzy
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
+#~ msgid "Please select only one instance."
+#~ msgstr "¿Eliminar instancias seleccionadas?"
+
+#~ msgid "More..."
+#~ msgstr "Más..."
+
+#~ msgid "Dismiss selected"
+#~ msgstr "Desechar la selección"
+
+#~ msgid "Dismiss read"
+#~ msgstr "Desechar leídos"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detalles"
-#: js/viewfeed.js:2300
#, fuzzy
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
+#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+#~ msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
-#: js/viewfeed.js:2333
-msgid "Article URL:"
-msgstr "URL del artículo:"
+#~ msgid "Import my Starred items"
+#~ msgstr "Importar mis ítems favoritos"
-#: plugins/embed_original/init.js:6
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Estado"
-#: plugins/mailto/init.js:21
-#: plugins/mail/mail.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Last matched articles"
+#~ msgstr "Favoritos"
-#: plugins/import_export/import_export.js:13
-msgid "Export Data"
-msgstr "Exportar datos"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear database"
+#~ msgstr "Borrar datos"
-#: plugins/import_export/import_export.js:40
-msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#~ msgid "Google Reader Import"
+#~ msgstr "Importación de Google Reader"
-#: plugins/import_export/import_export.js:93
-msgid "Data Import"
-msgstr "Importación de datos"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear classifier database?"
+#~ msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
-#: plugins/import_export/import_export.js:112
-msgid "Please choose the file first."
-msgstr ""
+#~ msgid "with parameters:"
+#~ msgstr "con los parámetros:"
-#: plugins/note/note.js:17
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Guardando nota del artículo..."
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Desplegar el artículo"
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Limitar la búsqueda a:"
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
-msgid "Google Reader Import"
-msgstr "Importación de Google Reader"
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Esta fuente"
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
-msgid "Please choose a file first."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
-#: plugins/instances/instances.js:10
-msgid "Link Instance"
-msgstr "Enlazar instancia"
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Coincidir:"
-#: plugins/instances/instances.js:73
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "Editar instancia"
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Cualquiera"
-#: plugins/instances/instances.js:122
-msgid "Remove selected instances?"
-msgstr "¿Eliminar instancias seleccionadas?"
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Todas las etiquetas."
-#: plugins/instances/instances.js:125
-msgid "Removing selected instances..."
-msgstr "Eliminando instancias seleccionadas..."
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "¿Qué etiquetas?"
-#: plugins/instances/instances.js:139
-#: plugins/instances/instances.js:151
-msgid "No instances are selected."
-msgstr "No se han seleccionado instancias."
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Mostrar artículos"
-#: plugins/instances/instances.js:156
#, fuzzy
-msgid "Please select only one instance."
-msgstr "¿Eliminar instancias seleccionadas?"
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Sin leer primero"
-#: plugins/share/share_prefs.js:13
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Las URL compartidas han sido borradas."
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Opción desconocida: %s"
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Compartir artículo mediante URL"
+#, fuzzy
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+#~ msgstr "¡Nueva versión disponible!"
-#: plugins/share/share.js:14
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+#~ msgstr "¡Nueva versión disponible!"
-#: plugins/share/share.js:18
-msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "Intentando cambiar la URL..."
+#~ msgid "See the release notes"
+#~ msgstr "Ver las notas de la versión"
-#: plugins/share/share.js:55
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Descargar"
-#: plugins/share/share.js:59
-msgid "Trying to unshare..."
-msgstr "Intentando dejar de compartir..."
+#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+#~ msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/updater/updater.js:58
-msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
-msgstr ""
+#~ msgid "Force update"
+#~ msgstr "Forzar actualización"
+
+#~ msgid "Ready to update."
+#~ msgstr "Listo para actualizar."
+
+#~ msgid "Start update"
+#~ msgstr "Empezar actualización"
#~ msgid "From:"
#~ msgstr "De:"